Translation updates for Koha 19.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / nl-BE-staff-prog.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-05-19 23:12-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2019-03-26 19:00+0000\n"
10 "Last-Translator: Hans Supply <hans.supply@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: nl\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1553626831.306707\n"
19 "X-Pootle-Path: /nl/18.05/nl-BE-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
23 #, c-format
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 msgstr ""
26
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
28 #, c-format
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 msgstr ""
31
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
33 #, c-format
34 msgid ""
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
37 msgstr ""
38
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
40 #, c-format
41 msgid "\") symbol by Iconstock. "
42 msgstr ""
43
44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
45 #, c-format
46 msgid ""
47 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
48 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
49 "Bolek ; Course reserves (\""
50 msgstr ""
51
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
53 #, c-format
54 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
55 msgstr ""
56
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58 #, c-format
59 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
60 msgstr ""
61
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
63 #, c-format
64 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
65 msgstr ""
66
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
68 #, c-format
69 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
70 msgstr ""
71
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
73 #, c-format
74 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
75 msgstr ""
76
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
78 #, c-format
79 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
80 msgstr ""
81
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
83 #, c-format
84 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
85 msgstr ""
86
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
88 #, c-format
89 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
90 msgstr ""
91
92 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
93 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
94 #. %3$s:  END 
95 #. %4$s:  END 
96 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
97 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
98 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
99 #. %8$s:  SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
100 #. %9$s:  END 
101 #. %10$s: ~ IF data.address 
102 #. %11$s:  SET address = address _ data.address _ ' ' 
103 #. %12$s:  END 
104 #. %13$s: ~ IF data.address2 
105 #. %14$s:  SET address = address _ data.address2 _ ' ' 
106 #. %15$s:  END 
107 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
108 #. %17$s:  END 
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
110 #, fuzzy, c-format
111 msgid ""
112 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
113 "%s "
114 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
115
116 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
118 #, c-format
119 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
120 msgstr ""
121
122 #. %1$s:  data.branchname | html 
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
124 #, c-format
125 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
126 msgstr ""
127
128 #. %1$s:  data.branchname | html 
129 #. %2$s:  data.category_description | html 
130 #. %3$s:  data.category_type | html 
131 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
133 #, c-format
134 msgid ""
135 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
136 msgstr ""
137
138 #. %1$s:  data.category_description | html 
139 #. %2$s:  data.category_type | html 
140 #. %3$s:  data.branchname | html 
141 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
142 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
144 #, c-format
145 msgid ""
146 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
147 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
148 msgstr ""
149
150 #. %1$s:  data.count | html 
151 #. %2$s:  IF data.type == 2 
152 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
153 #. %4$s:  ELSE 
154 #. %5$s:  END 
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
156 #, c-format
157 msgid ""
158 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
159 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
160 msgstr ""
161
162 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
163 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
164 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
165 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
166 #. %5$s:  ELSE 
167 #. %6$s:  END 
168 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
169 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
170 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
171 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
172 #. %11$s:  END 
173 #. %12$s:  END 
174 #. %13$s:  BLOCK action_form -
175 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
176 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
177 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
178 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
179 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
181 #, c-format
182 msgid ""
183 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
184 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
185 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
186 msgstr ""
187 "\", \"dt_sortby\": %s\"Auteur\"%s\"Jaar\"%s\"Plaatsnummer\"%s\"Datum "
188 "toegevoegd\"%sTitel\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time"
189 "\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ "
190 "action_block = '"
191
192 #. %1$s:  END 
193 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
195 #, c-format
196 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
197 msgstr ""
198
199 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
200 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
202 #, c-format
203 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
204 msgstr ""
205
206 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
207 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
209 #, c-format
210 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
211 msgstr ""
212
213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
214 #, fuzzy, c-format
215 msgid "# Bibliographic records"
216 msgstr "Bibliografisch record"
217
218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
219 #, c-format
220 msgid "# Items"
221 msgstr "# Items"
222
223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
224 #, c-format
225 msgid "# Records"
226 msgstr "# Records"
227
228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
229 #, c-format
230 msgid "# Subs"
231 msgstr "# Onderwerpen"
232
233 #. SCRIPT
234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
235 #, fuzzy
236 msgid "# of % selected"
237 msgstr "# Items"
238
239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
240 #, fuzzy, c-format
241 msgid "# of students"
242 msgstr "Aantal studenten:"
243
244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
246 #, fuzzy, c-format
247 msgid "# of users"
248 msgstr "Voeg gebruikers toe"
249
250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:165
251 #, c-format
252 msgid "%% matches any number of characters"
253 msgstr ""
254
255 #. %1$s: - USE Branches -
256 #. %2$s: - USE Koha -
257 #. %3$s: - USE ItemTypes -
258 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
259 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
260 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
261 #. %7$s:  biblio.title | html 
262 #. %8$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
263 #. %9$s:  END 
264 #. %10$s:  biblio.author | html 
265 #. %11$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
266 #. %12$s:  biblioitem.publishercode | html 
267 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
268 #. %14$s:  item.barcode | html 
269 #. %15$s:  item.itemcallnumber | html 
270 #. %16$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
271 #. %17$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
272 #. %18$s:  item.location | html 
273 #. %19$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html 
274 #. %20$s:  item.stocknumber | html 
275 #. %21$s:  item.status | html 
276 #. %22$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html 
277 #. %23$s:  (item.issues || 0) | html 
278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
279 #, fuzzy, c-format
280 msgid ""
281 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
282 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\", \"%s\" "
283 msgstr ""
284 "%s %s %s %s \"%s %sdoor %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
285 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
286
287 #. %1$s: - USE Koha -
288 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
289 #. %3$s: - USE KohaDates -
290 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
291 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
292 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
293 #. %7$s:  o.orderdate | html 
294 #. %8$s:  o.latesince | html 
295 #. %9$s: - delimiter | html -
296 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
297 #. %11$s: - delimiter | html -
298 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
299 #. %13$s: - delimiter | html -
300 #. %14$s:  o.title | html 
301 #. %15$s:  IF o.author 
302 #. %16$s:  o.author | html 
303 #. %17$s:  END 
304 #. %18$s:  IF o.publisher 
305 #. %19$s:  o.publisher | html 
306 #. %20$s:  END 
307 #. %21$s: - delimiter | html -
308 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
309 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
310 #. %24$s:  o.subtotal | html 
311 #. %25$s:  o.budget | html 
312 #. %26$s: - delimiter | html -
313 #. %27$s:  o.basketname | html 
314 #. %28$s:  o.basketno | html 
315 #. %29$s: - delimiter | html -
316 #. %30$s:  o.claims_count | html 
317 #. %31$s: - delimiter | html -
318 #. %32$s:  o.claimed_date | html 
319 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
320 #. %34$s: - END -
321 #. %35$s: - delimiter | html -
322 #. %36$s: - delimiter | html -
323 #. %37$s: - delimiter | html -
324 #. %38$s:  orders.size | html 
325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
326 #, c-format
327 msgid ""
328 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
329 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
330 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
331 msgstr ""
332 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dagen)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuteur: %s.%s"
333 "%sUitgegeven door: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
334 "\"%s\" %s %s %s %s \"Totaal te late bestellingen\"%s %s "
335
336 #. %1$s: - USE raw -
337 #. %2$s: - USE Koha -
338 #. %3$s: - USE Branches -
339 #. %4$s: - SET data = {} -
340 #. %5$s: - IF patron -
341 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
342 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
343 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
344 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
345 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
346 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
347 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
348 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
349 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
350 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
351 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
352 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
353 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
354 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
355 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
356 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
357 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
358 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
359 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
360 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
361 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
362 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
363 #. %28$s: - SET data.title          = title -
364 #. %29$s: - END -
365 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
366 #. %31$s: - IF data.title 
367 #. %32$s: - IF no_html 
368 #. %33$s: - span_start = '' 
369 #. %34$s: - span_end   = '' 
370 #. %35$s: - ELSE 
371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
372 #, c-format
373 msgid ""
374 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
375 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
376 msgstr ""
377 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
378 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
379
380 #. %1$s:  USE raw 
381 #. %2$s:  USE Asset 
382 #. %3$s:  USE KohaDates 
383 #. %4$s:  USE Koha 
384 #. %5$s:  USE ColumnsSettings 
385 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
386 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
387 #. %8$s: - BLOCK area_name -
388 #. %9$s: - SWITCH area -
389 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
390 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
391 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
392 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
393 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
394 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
395 #. %16$s: - END -
396 #. %17$s: - END -
397 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
399 #, c-format
400 msgid ""
401 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
402 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
403 msgstr ""
404
405 #. For the first occurrence,
406 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
407 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
408 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
409 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
410 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
411 #. %6$s:  END 
412 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
413 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
414 #. %9$s:  END 
415 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
416 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
417 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
418 #. %13$s:  END 
419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
421 #, c-format
422 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
423 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
424
425 #. %1$s: - USE ItemTypes -
426 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
427 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
428 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
429 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
430 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
431 #. %7$s: - END -
432 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
433 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
435 #, c-format
436 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
437 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAAL%s %s "
438
439 #. %1$s:  END 
440 #. %2$s:  END 
441 #. %3$s:  END 
442 #. %4$s:  END 
443 #. %5$s:  BLOCK language 
444 #. %6$s:  SWITCH lang 
445 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
446 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
447 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
448 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
449 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
450 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
451 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
452 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
453 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
454 #. %16$s:  CASE 
455 #. %17$s:  lang | html 
456 #. %18$s:  END 
457 #. %19$s:  END 
458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
459 #, c-format
460 msgid ""
461 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
462 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
463 msgstr ""
464 "%s %s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %sHebreeuws "
465 "%sArabisch %sGrieks (modern) %sGrieks (tot 1453) %s%s %s %s "
466
467 #. %1$s: - END -
468 #. %2$s: - END -
469 #. %3$s: - IF display_patron_name -
470 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
471 #. %5$s: - data.surname | html 
472 #. %6$s:  IF data.othernames 
473 #. %7$s:  data.othernames | html 
474 #. %8$s:  END -
475 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
476 #. %10$s:  data.title | $raw 
477 #. %11$s: - data.surname | html 
478 #. %12$s:  data.firstname | html 
479 #. %13$s:  IF data.othernames 
480 #. %14$s:  data.othernames | html 
481 #. %15$s:  END -
482 #. %16$s: - ELSE -
483 #. %17$s:  data.title | $raw 
484 #. %18$s: - data.firstname | html 
485 #. %19$s:  IF data.othernames 
486 #. %20$s:  data.othernames | html 
487 #. %21$s:  END 
488 #. %22$s:  data.surname | html -
489 #. %23$s: - END -
490 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
491 #. %25$s:  data.cardnumber | html 
492 #. %26$s:  END -
493 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
494 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
495 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
496 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
497 #. %31$s: - END -
498 #. %32$s: - ELSE -
499 #. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
500 #. %34$s: - END -
501 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
503 #, c-format
504 msgid ""
505 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
506 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
507 msgstr ""
508 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
509 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s Een gebruiker van bibliotheek %s %s %s "
510
511 #. %1$s:  USE raw 
512 #. %2$s:  USE Asset 
513 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
514 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
515 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
516 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
517 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
518 #. %8$s:  END 
519 #. %9$s:  END 
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
521 #, c-format
522 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
523 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
524
525 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
526 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
527 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
528 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
529 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
530 #. %6$s: - END -
531 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
532 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
534 #, c-format
535 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
536 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAAL%s %s "
537
538 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
539 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
540 #. %3$s:  tpl = log.template 
541 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
542 #. %5$s:  END 
543 #. %6$s:  ELSE 
544 #. %7$s:  END 
545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
546 #, fuzzy, c-format
547 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
548 msgstr "%s %s dagen %s Er is geen leeftijd voor deze regel. %s "
549
550 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
551 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
552 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
553 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
554 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
555 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
556 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
557 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
558 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
559 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
560 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
561 #. %12$s:  ELSE 
562 #. %13$s:  END 
563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
564 #, c-format
565 msgid ""
566 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
567 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
568 msgstr ""
569 "%s %s %s %s %s %sItem vervaldag %sUitgebreide nota %sToekomstige evenementen "
570 "%sReservering binnen %sItem terugbrengen %sItem ontlenen %sOnbekend %s: "
571
572 #. %1$s:  USE raw 
573 #. %2$s:  USE Asset 
574 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
575 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
576 #. %5$s: -  SWITCH element -
577 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
578 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
579 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
580 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
581 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
582 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
583 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
584 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
585 #. %14$s: -  END -
586 #. %15$s:  END 
587 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
589 #, c-format
590 msgid ""
591 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
592 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
593 msgstr ""
594
595 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
596 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
597 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
598 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
599 #. %5$s:    CASE 'day'     
600 #. %6$s:    CASE 'week'    
601 #. %7$s:    CASE 'month'   
602 #. %8$s:    CASE 'year'    
603 #. %9$s:   END 
604 #. %10$s:  END 
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
606 #, c-format
607 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
608 msgstr "%s %s %s %s %s dag %s week %s maand %s jaar %s %s "
609
610 #. %1$s:  USE raw 
611 #. %2$s:  USE To 
612 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
613 #. %4$s:  USE KohaDates 
614 #. %5$s:  USE Price 
615 #. %6$s:  sEcho | html 
616 #. %7$s:  iTotalRecords | html 
617 #. %8$s:  iTotalDisplayRecords | html 
618 #. %9$s:  FOREACH data IN aaData 
619 #. %10$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
621 #, c-format
622 msgid ""
623 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
624 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
625 msgstr ""
626
627 #. %1$s:  USE raw 
628 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
629 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
630 #. %4$s:   SWITCH type 
631 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
632 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
633 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
634 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
635 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
636 #. %10$s:   END 
637 #. %11$s:  END 
638 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
640 #, c-format
641 msgid ""
642 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
643 "%sBarcode %s %s %s "
644 msgstr ""
645
646 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
647 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
648 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
649 #. %4$s:     SWITCH module 
650 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
651 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
652 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
653 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
654 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
655 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
656 #. %11$s:         CASE 'ILL'          
657 #. %12$s:         CASE 'CIRCULATION'  
658 #. %13$s:         CASE 'LETTER'       
659 #. %14$s:         CASE 'FINES'        
660 #. %15$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
661 #. %16$s:         CASE 'CRONJOBS' 
662 #. %17$s:         CASE 'REPORTS'      
663 #. %18$s:         CASE 
664 #. %19$s:  module | html 
665 #. %20$s:     END 
666 #. %21$s:  END 
667 #. %22$s:  BLOCK translate_log_action 
668 #. %23$s:     SWITCH action 
669 #. %24$s:         CASE 'ADD'    
670 #. %25$s:         CASE 'DELETE' 
671 #. %26$s:         CASE 'MODIFY' 
672 #. %27$s:         CASE 'ISSUE'  
673 #. %28$s:         CASE 'RETURN' 
674 #. %29$s:         CASE 'CREATE' 
675 #. %30$s:         CASE 'CANCEL' 
676 #. %31$s:         CASE 'RESUME' 
677 #. %32$s:         CASE 'SUSPEND' 
678 #. %33$s:         CASE 'RENEW'  
679 #. %34$s:         CASE 'RENEWAL' 
680 #. %35$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
681 #. %36$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
682 #. %37$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
683 #. %38$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
684 #. %39$s:         CASE 'Run'    
685 #. %40$s:         CASE 
686 #. %41$s:  action | html 
687 #. %42$s:     END 
688 #. %43$s:  END 
689 #. %44$s:  BLOCK translate_log_interface 
690 #. %45$s:     SWITCH log_interface 
691 #. %46$s:         CASE 'INTRANET'    
692 #. %47$s:         CASE 'OPAC'        
693 #. %48$s:         CASE 'SIP'         
694 #. %49$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
695 #. %50$s:         CASE 
696 #. %51$s:  log_interface | html 
697 #. %52$s:     END 
698 #. %53$s:  END 
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
700 #, c-format
701 msgid ""
702 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
703 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
704 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
705 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
706 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
707 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
708 "%s%s %s %s "
709 msgstr ""
710
711 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
712 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
713 #. %3$s: - BLOCK area_name -
714 #. %4$s: - SWITCH area -
715 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
716 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
717 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
718 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
719 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
720 #. %10$s: - END -
721 #. %11$s: - END -
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
723 #, c-format
724 msgid ""
725 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
726 "%s "
727 msgstr ""
728
729 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
730 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
731 #. %3$s:  BLOCK display_names 
732 #. %4$s:  SWITCH rs 
733 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
734 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
735 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
736 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
737 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
738 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
739 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
740 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
741 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
742 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
743 #. %15$s:  CASE 'Message'               
744 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
745 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
746 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
747 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
748 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
749 #. %21$s:  CASE 'Review'                
750 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
751 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
752 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
753 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
754 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
755 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
756 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
757 #. %29$s:  CASE 
758 #. %30$s:  rs | html 
759 #. %31$s:  END 
760 #. %32$s:  END 
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
762 #, c-format
763 msgid ""
764 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
765 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
766 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
767 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
768 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
769 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
770 msgstr ""
771
772 #. %1$s:  USE CGI 
773 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
774 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
775 #. %4$s: -  SWITCH element -
776 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
777 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
778 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
779 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
780 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
781 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
782 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
783 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
784 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
785 #. %14$s: -  END -
786 #. %15$s:  END 
787 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
788 #. %17$s: -  SWITCH element -
789 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
790 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
791 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
792 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
793 #. %22$s: -  END -
794 #. %23$s:  END 
795 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
797 #, c-format
798 msgid ""
799 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
800 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
801 "%sbatches %s %s %s "
802 msgstr ""
803
804 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
805 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
806 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
807 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
808 #. %5$s:  ELSE 
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
810 #, c-format
811 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
812 msgstr "%s %s %s %s (gesloten) %s "
813
814 #. %1$s:  END 
815 #. %2$s:  END 
816 #. %3$s:  BLOCK type_description 
817 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
818 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
819 #. %6$s:  ELSE 
820 #. %7$s:  END 
821 #. %8$s:  END 
822 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
823 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
824 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
825 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
826 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
827 #. %14$s:  ELSE 
828 #. %15$s:  END 
829 #. %16$s:  END 
830 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
831 #. %18$s:  IF csv_profile 
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
833 #, c-format
834 msgid ""
835 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
836 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
837 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
838 msgstr ""
839
840 #. %1$s:  END 
841 #. %2$s:  END 
842 #. %3$s:  END 
843 #. %4$s:  ELSE 
844 #. %5$s:  END 
845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
846 #, c-format
847 msgid "%s %s %s %s None %s "
848 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
849
850 #. %1$s:  END 
851 #. %2$s:  END 
852 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
853 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
854 #. %5$s:  END 
855 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
856 #. %7$s:  END 
857 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
858 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
859 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
860 #. %11$s:  END 
861 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
862 #. %13$s:  END 
863 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
864 #. %15$s:  END 
865 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
866 #. %17$s:  END 
867 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
868 #. %19$s:  END 
869 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
870 #. %21$s:  END 
871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
872 #, fuzzy, c-format
873 msgid ""
874 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
875 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
876 msgstr ""
877 "%s %s %s %s als %s %s tenzij %s %s%s$%s%s %s bestaat %s %s bestaat niet %s "
878 "%s overeenkomsten %s %s komt niet overeen %s %s RegEx m/%s "
879
880 #. %1$s:  USE raw 
881 #. %2$s:  USE To 
882 #. %3$s:  USE Branches 
883 #. %4$s:  USE KohaDates 
884 #. %5$s:  sEcho | html 
885 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
886 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
887 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
888 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
889 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
890 #. %11$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
891 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
893 #, c-format
894 msgid ""
895 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
896 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
897 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
898 msgstr ""
899
900 #. %1$s:  END 
901 #. %2$s:  IF ( execute ) 
902 #. %3$s:  BLOCK params 
903 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
904 #. %5$s:  param | uri 
905 #. %6$s:  END 
906 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
907 #. %8$s:  param_name | uri 
908 #. %9$s:  END 
909 #. %10$s: - END 
910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
911 #, c-format
912 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
913 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
914
915 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
916 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
917 #. %3$s:     SWITCH norm 
918 #. %4$s:         CASE 'none'           
919 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
920 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
921 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
922 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
923 #. %9$s:         CASE 
924 #. %10$s:  norm | html 
925 #. %11$s:     END 
926 #. %12$s:  END 
927 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
928 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
929 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
930 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
932 #, c-format
933 msgid ""
934 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
935 "%s %s %s %s %s %s %s "
936 msgstr ""
937 "%s %s %s %sGeen %sVerwijder spaties %sHoofdletter %sKleine letter %sLegaal "
938 "standaard %s%s %s %s %s %s %s %s "
939
940 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
941 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
942 #. %3$s:  ELSE 
943 #. %4$s:  END 
944 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
945 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
946 #. %7$s:  END 
947 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
948 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
949 #. %10$s:  END 
950 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
951 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
952 #. %13$s:  END 
953 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
954 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
955 #. %16$s:  END 
956 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
957 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
958 #. %19$s:  END 
959 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
960 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
961 #. %22$s:  END 
962 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
963 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
964 #. %25$s:  END 
965 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
966 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
967 #. %28$s:  END 
968 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
970 #, c-format
971 msgid ""
972 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
973 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
974 msgstr ""
975 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
976 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
977
978 #. %1$s:  END 
979 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
980 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
981 #. %4$s:  ELSE 
982 #. %5$s:  END 
983 #. %6$s:  END 
984 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
985 #. %8$s:  code | html 
986 #. %9$s:  END 
987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
988 #, c-format
989 msgid ""
990 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
991 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
992 "&quot;%s&quot; %s "
993 msgstr ""
994 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk gebruiker attribuut type %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
995 "attribuut type toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
996 "attribuut type &quot;%s&quot; %s "
997
998 #. %1$s:  END 
999 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1000 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1001 #. %4$s:  ELSE 
1002 #. %5$s:  END 
1003 #. %6$s:  END 
1004 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1005 #. %8$s:  code | html 
1006 #. %9$s:  END 
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
1008 #, c-format
1009 msgid ""
1010 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
1011 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
1012 "&quot;%s&quot; %s "
1013 msgstr ""
1014 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk record overeenkomst regel %s &rsaquo; Voeg record "
1015 "overeenkomst regel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
1016 "overeenkomst regel &quot;%s&quot; %s "
1017
1018 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1019 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1020 #. %3$s:  ELSE 
1021 #. %4$s:  END 
1022 #. %5$s:  END 
1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
1024 #, fuzzy, c-format
1025 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1026 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
1027
1028 #. For the first occurrence,
1029 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1030 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1031 #. %3$s:  ELSE 
1032 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1033 #. %5$s:  END 
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:324
1035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
1036 #, c-format
1037 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1038 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
1039
1040 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1041 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1042 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1043 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1044 #. %5$s:  END 
1045 #. %6$s:  ELSE 
1046 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1047 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1048 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1049 #. %10$s:  END 
1050 #. %11$s:  END 
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
1052 #, c-format
1053 msgid ""
1054 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1055 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1056 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1057 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1058 "%s "
1059 msgstr ""
1060 "%s %s %s Kan het ontvangstbewijs voor deze bestelling niet verwijderen want "
1061 "het kwam uit een deel van bestellingsnummer %s, dat al ontvangen is.  "
1062 "Probeer dit eerst te verwijderen en probeer dan opnieuw. %s %s %s %s %s Kan "
1063 "het ontvangstbewijs voor deze bestelling niet verwijderen want er bestaat "
1064 "minstens een reservatie op records. %s %s"
1065
1066 #. %1$s:  IF ccode_label 
1067 #. %2$s:  ccode_label | html 
1068 #. %3$s:  ELSE 
1069 #. %4$s:  END 
1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1071 #, c-format
1072 msgid "%s %s %s Collection %s "
1073 msgstr "%s %s %s Collectie %s "
1074
1075 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
1076 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
1077 #. %3$s:  IF ( hold.found ) 
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
1079 #, c-format
1080 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1081 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
1082
1083 #. For the first occurrence,
1084 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1085 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1086 #. %3$s:  ELSE 
1087 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1088 #. %5$s:  END 
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263
1091 #, c-format
1092 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1093 msgstr "%s %s %s Geen naam, mandnaam: %s %s "
1094
1095 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1096 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1097 #. %3$s:  ELSE 
1098 #. %4$s:  END 
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
1100 #, c-format
1101 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1102 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
1103
1104 #. %1$s:  END 
1105 #. %2$s:  END 
1106 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1107 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1108 #. %5$s:  item.notforloanvalue | html 
1109 #. %6$s:  END 
1110 #. %7$s:  END 
1111 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
1112 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1113 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1114 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1115 #. %12$s:  ELSE 
1116 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1117 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1118 #. %15$s:  END 
1119 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
1120 #. %17$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1 
1121 #. %18$s:  END 
1122 #. %19$s:  END 
1123 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
1124 #. %21$s:  END 
1125 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
1127 #, c-format
1128 msgid ""
1129 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1130 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1131 "Available %s %s "
1132 msgstr ""
1133 "%s %s %s Niet te leen %s (%s) %s %s %s %s Wachtend bij %s sinds %s. %s Item-"
1134 "niveau reservatie (geplaatst %s) voor aflevering bij %s. %s %s Reservatie "
1135 "voor: %s %s %s %s Beschikbaar %s %s "
1136
1137 #. %1$s:  END 
1138 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1139 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1140 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1141 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1142 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1143 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1144 #. %8$s:  END 
1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1146 #, c-format
1147 msgid ""
1148 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1149 "SI Centimeters %s "
1150 msgstr ""
1151
1152 #. %1$s:  END 
1153 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1154 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1155 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1156 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1157 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1158 #. %7$s:  CASE 'city' 
1159 #. %8$s:  CASE 'state' 
1160 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1161 #. %10$s:  CASE 'country' 
1162 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1163 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1164 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1165 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1166 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1167 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1168 #. %17$s:  END 
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
1170 #, c-format
1171 msgid ""
1172 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1173 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1174 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1175 msgstr ""
1176 "%s %s %s Familienaam: %s Voornaam: %s Bibliotheek: %s Categorie %s Stad %s "
1177 "Provincie %s Postcode %s Land %s Sorteer 1: %s Sorteer 2: %s "
1178 "Registratiedatum: %s Vervaldatum: %s Circulatienota: %s OPAC nota: %s "
1179
1180 #. For the first occurrence,
1181 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1182 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1183 #. %3$s:  ELSE 
1184 #. %4$s:  END 
1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286
1188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
1189 #, fuzzy, c-format
1190 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1191 msgstr "%s %s %s | %s "
1192
1193 #. %1$s:  END 
1194 #. %2$s:  IF close_form 
1195 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1197 #, c-format
1198 msgid ""
1199 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1200 "Please create a new active budget and retry. "
1201 msgstr ""
1202
1203 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1204 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1205 #. %3$s:  ELSE 
1206 #. %4$s:  END 
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1208 #, fuzzy, c-format
1209 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1210 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1211
1212 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1213 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1214 #. %3$s:  ELSE 
1215 #. %4$s:  END 
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1217 #, c-format
1218 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1219 msgstr "%s %s %s [ geen naam ] %s "
1220
1221 #. %1$s:  patron.title | html 
1222 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1223 #. %3$s:  patron.surname | html 
1224 #. %4$s:  patron.title | html 
1225 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1226 #. %6$s:  patron.surname | html 
1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
1228 #, fuzzy, c-format
1229 msgid ""
1230 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1231 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1232 msgstr ""
1233 "%s %s %s heeft tot nog toe geen afbeelding beschikbaar. Om een afbeelding "
1234 "voor %s %s te laden, geeft u de naam van de te uploaden afbeelding."
1235
1236 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1237 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1238 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1239 #. %4$s:  display_before | html 
1240 #. %5$s:  END 
1241 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1242 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1243 #. %8$s:  display_after | html 
1244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1245 #, c-format
1246 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1247 msgstr ""
1248
1249 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1250 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1251 #. %3$s:  ELSE 
1252 #. %4$s:  END 
1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1254 #, fuzzy, c-format
1255 msgid "%s %s %s unknown %s "
1256 msgstr "%s %s %s | %s "
1257
1258 #. %1$s:  USE raw 
1259 #. %2$s:  USE KohaDates 
1260 #. %3$s:  USE To 
1261 #. %4$s:  sEcho | html 
1262 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1263 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1264 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1265 #. %8$s:  data.type | html 
1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1267 #, c-format
1268 msgid ""
1269 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1270 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1271 msgstr ""
1272
1273 #. %1$s:  END 
1274 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1275 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1276 #. %4$s:  END 
1277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1278 #, c-format
1279 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1280 msgstr "%s %s %s(passief) %s "
1281
1282 #. %1$s: - USE Koha -
1283 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1284 #. %3$s: - BLOCK -
1285 #. %4$s:  delimiter | html 
1286 #. %5$s:  delimiter | html 
1287 #. %6$s:  delimiter | html 
1288 #. %7$s:  delimiter | html 
1289 #. %8$s:  delimiter | html 
1290 #. %9$s:  delimiter | html 
1291 #. %10$s:  delimiter | html 
1292 #. %11$s:  delimiter | html 
1293 #. %12$s:  delimiter | html 
1294 #. %13$s:  delimiter | html 
1295 #. %14$s:  delimiter | html 
1296 #. %15$s:  delimiter | html 
1297 #. %16$s:  delimiter | html 
1298 #. %17$s:  delimiter | html 
1299 #. %18$s:  delimiter | html 
1300 #. %19$s:  delimiter | html 
1301 #. %20$s:  delimiter | html 
1302 #. %21$s:  delimiter | html 
1303 #. %22$s:  delimiter | html 
1304 #. %23$s:  delimiter | html 
1305 #. %24$s:  delimiter | html 
1306 #. %25$s:  delimiter | html 
1307 #. %26$s:  delimiter | html 
1308 #. %27$s:  delimiter | html 
1309 #. %28$s:  delimiter | html 
1310 #. %29$s: - END -
1311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1312 #, c-format
1313 msgid ""
1314 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1315 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1316 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1317 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1318 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1319 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1320 "%sBasket billing place%s "
1321 msgstr ""
1322 "%s %s %sAccount nummer%sMandje naam%sBestelling nummer%sAuteur%sTitel"
1323 "%sUitgever%sUitgave jaar%sVerzameling titel%sISBN%sHoeveelheid%sRRP tax "
1324 "included%sRRP tax excluded%sKorting%sEstimated cost tax included%sEstimated "
1325 "cost tax excluded%sNota voor de verkoper%sIngave datum%sBoekverkoper naam"
1326 "%sBoekverkoper fysisch adres%sBoekverkoper postadres%sContract nummer"
1327 "%sContract naam%sMandjesgroep aflever plaats%sMandjesgroep facturatieadres"
1328 "%sMandje afleverplaats%sMandje facturatieplaats%s "
1329
1330 #. %1$s: - USE Koha -
1331 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1332 #. %3$s: - BLOCK -
1333 #. %4$s:  delimiter | html 
1334 #. %5$s:  delimiter | html 
1335 #. %6$s:  delimiter | html 
1336 #. %7$s:  delimiter | html 
1337 #. %8$s:  delimiter | html 
1338 #. %9$s:  delimiter | html 
1339 #. %10$s:  delimiter | html 
1340 #. %11$s:  delimiter | html 
1341 #. %12$s:  delimiter | html 
1342 #. %13$s:  delimiter | html 
1343 #. %14$s:  delimiter | html 
1344 #. %15$s:  delimiter | html 
1345 #. %16$s:  delimiter | html 
1346 #. %17$s: - END -
1347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1348 #, c-format
1349 msgid ""
1350 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1351 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1352 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1353 msgstr ""
1354 "%s %s %sContract naam%s Bestelling nummer%sIngavedatum%sISBN%sAuteur%sTitel"
1355 "%sUitgavejaar%sUitgever%sVerzameling titel%sNota voor de verkoper"
1356 "%sHoeveelheid%sRRP%sAfleverplaats%sFacturatieadres%s "
1357
1358 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1359 #. %2$s:   SWITCH type 
1360 #. %3$s:    CASE 'L' 
1361 #. %4$s:    CASE 'C' 
1362 #. %5$s:    CASE 'R' 
1363 #. %6$s:   END 
1364 #. %7$s:  END 
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1366 #, c-format
1367 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1368 msgstr "%s %s %sLinks %sCenter %sRechts %s %s "
1369
1370 #. %1$s: - USE Koha -
1371 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1372 #. %3$s: - BLOCK -
1373 #. %4$s: - delimiter | html -
1374 #. %5$s: - delimiter | html -
1375 #. %6$s: - delimiter | html -
1376 #. %7$s: - delimiter | html -
1377 #. %8$s: - delimiter | html -
1378 #. %9$s: - delimiter | html -
1379 #. %10$s: - delimiter | html -
1380 #. %11$s: - END -
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1382 #, c-format
1383 msgid ""
1384 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1385 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1386 msgstr ""
1387
1388 #. %1$s:  END 
1389 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1390 #. %3$s:  CASE 0 
1391 #. %4$s:  CASE 1 
1392 #. %5$s:  CASE 2 
1393 #. %6$s:  CASE 3 
1394 #. %7$s:  CASE 4 
1395 #. %8$s:  CASE 5 
1396 #. %9$s:  CASE 6 
1397 #. %10$s:  CASE 7 
1398 #. %11$s:  CASE 8 
1399 #. %12$s:  CASE 9 
1400 #. %13$s:  CASE 10 
1401 #. %14$s:  CASE 11 
1402 #. %15$s:  CASE 12 
1403 #. %16$s:  CASE 13 
1404 #. %17$s:  CASE 14 
1405 #. %18$s:  CASE 
1406 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1407 #. %20$s:  END 
1408 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1410 #, c-format
1411 msgid ""
1412 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1413 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1414 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1415 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1416 msgstr ""
1417
1418 #. %1$s: - BLOCK role -
1419 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1420 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1421 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1422 #. %5$s: - CASE 'qa_manager'            -
1423 #. %6$s: - CASE 'qa'                    -
1424 #. %7$s: - CASE 'documentation'         -
1425 #. %8$s: - CASE 'documentation_team'    -
1426 #. %9$s: - CASE 'translation'           -
1427 #. %10$s: - CASE 'translation_assistant' -
1428 #. %11$s: - CASE 'te'                    -
1429 #. %12$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1430 #. %13$s: - CASE 'maintainer'            -
1431 #. %14$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1432 #. %15$s: - CASE 'wiki'                  -
1433 #. %16$s: - CASE 'ci'                    -
1434 #. %17$s: - CASE 'packaging'             -
1435 #. %18$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1436 #. %19$s: - CASE 'chairperson'           -
1437 #. %20$s: - CASE 'newsletter'            -
1438 #. %21$s: - CASE 'mm'                    -
1439 #. %22$s: - CASE 'vm'                    -
1440 #. %23$s: - CASE 'database'              -
1441 #. %24$s: - CASE 'live_cd'               -
1442 #. %25$s: - END -
1443 #. %26$s: - END -
1444 #. %27$s: - BLOCK person -
1445 #. %28$s:  IF p.openhub 
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1447 #, c-format
1448 msgid ""
1449 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sQuality assurance "
1450 "manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation "
1451 "team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant %sTopic expert "
1452 "%sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sWiki "
1453 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1454 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1455 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1456 "maintainer %s %s %s %s"
1457 msgstr ""
1458
1459 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1460 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1461 #. %3$s:  test_term | html 
1462 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1463 #. %5$s:  test_term | html 
1464 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1465 #. %7$s:  test_term | html 
1466 #. %8$s:  END 
1467 #. %9$s:  END 
1468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1469 #, c-format
1470 msgid ""
1471 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1472 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1473 msgstr ""
1474 "%s %s &quot;%s&quot; is toegestaan. %s &quot;%s&quot; is verboden. %s &quot;"
1475 "%s&quot; noch toegestaan en noch verboden. %s %s "
1476
1477 #. %1$s:  END 
1478 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1479 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1480 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1481 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1483 #, c-format
1484 msgid ""
1485 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1486 "%s "
1487 msgstr ""
1488 "%s %s &rsaquo; Bewerk rooster %s &rsaquo; Maak roooster aan %s &rsaquo; "
1489 "Bewerk etappes %s "
1490
1491 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1492 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1493 #. %3$s:  item.barcode | html 
1494 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
1496 #, fuzzy, c-format
1497 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1498 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1499
1500 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1501 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1502 #. %3$s:  item.barcode | html 
1503 #. %4$s:  borrower.firstname | html 
1504 #. %5$s:  borrower.surname | html 
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
1506 #, c-format
1507 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1508 msgstr ""
1509
1510 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1511 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1512 #. %3$s:  item.barcode | html 
1513 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
1515 #, fuzzy, c-format
1516 msgid ""
1517 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1518 "anymore since %s. "
1519 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1520
1521 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1522 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1523 #. %3$s:  item.barcode | html 
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
1525 #, c-format
1526 msgid ""
1527 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1528 "because the patron's account is expired"
1529 msgstr ""
1530 "%s %s ( %s ) werd gemerkt voor automatische verwijdering en kan niet worden "
1531 "verlengd omdat het account van de gebruiker is vervallen"
1532
1533 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1534 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1535 #. %3$s:  item.barcode | html 
1536 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
1538 #, fuzzy, c-format
1539 msgid ""
1540 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1541 "before %s. "
1542 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1543
1544 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1545 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1546 #. %3$s:  item.barcode | html 
1547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
1548 #, c-format
1549 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1550 msgstr ""
1551
1552 #. For the first occurrence,
1553 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1554 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1555 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1556 #. %4$s:  END 
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1559 #, c-format
1560 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1561 msgstr "%s %s (%s gestopt) %s "
1562
1563 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1564 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1565 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1566 #. %4$s:  ELSE 
1567 #. %5$s:  END 
1568 #. %6$s:  END 
1569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
1570 #, c-format
1571 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1572 msgstr "%s %s (%s) %s Geen overeenkomst regel gebruiken %s%s "
1573
1574 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1575 #. %2$s:  msg | html 
1576 #. %3$s:  statuscode | html 
1577 #. %4$s:  ELSE 
1578 #. %5$s:  END 
1579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
1580 #, fuzzy, c-format
1581 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1582 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
1583
1584 #. %1$s:  ELSE 
1585 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1586 #. %3$s:  END 
1587 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1588 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1589 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1590 #. %7$s: - ELSE -
1591 #. %8$s: - END -
1592 #. %9$s:  ELSE 
1593 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1594 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1595 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
1597 #, c-format
1598 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1599 msgstr "%s %s (gesloten) %s %s %s %s %s Geen groep %s %s %s %s %s"
1600
1601 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1602 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
1604 #, c-format
1605 msgid "%s %s (default)"
1606 msgstr "%s %s (standaard)"
1607
1608 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1609 #. %2$s:  IF loop.first 
1610 #. %3$s:  END 
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1612 #, fuzzy, c-format
1613 msgid "%s %s (record kept) %s "
1614 msgstr "%s %s voor %s "
1615
1616 #. %1$s:  END 
1617 #. %2$s:  ELSE 
1618 #. %3$s:  END 
1619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1620 #, fuzzy, c-format
1621 msgid "%s %s 0 to order %s "
1622 msgstr "%s %s In bestelling (%s)"
1623
1624 #. %1$s:  END 
1625 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1626 #. %3$s:  ELSE 
1627 #. %4$s:  END 
1628 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1630 #, c-format
1631 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1632 msgstr "%s %s Actief %s Passief %s %s "
1633
1634 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1635 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1636 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1637 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1638 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1639 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1640 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1641 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1642 #. %9$s:  CASE 
1643 #. %10$s:  m.code | html 
1644 #. %11$s:  END 
1645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1646 #, c-format
1647 msgid ""
1648 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1649 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1650 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1651 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1652 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1653 msgstr ""
1654
1655 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1656 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1657 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1658 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1659 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1660 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1661 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1662 #. %8$s:  CASE 
1663 #. %9$s:  m.code | html 
1664 #. %10$s:  END 
1665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1666 #, c-format
1667 msgid ""
1668 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1669 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1670 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1671 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1672 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1673 "successfully. %s %s %s "
1674 msgstr ""
1675
1676 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1677 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1678 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1679 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1680 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1681 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1682 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1683 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1684 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1685 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1686 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1687 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1688 #. %13$s:  CASE 
1689 #. %14$s:  m.code | html 
1690 #. %15$s:  END 
1691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1692 #, c-format
1693 msgid ""
1694 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1695 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1696 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1697 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1698 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1699 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1700 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1701 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1702 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1703 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1704 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1705 msgstr ""
1706
1707 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1708 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1709 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1710 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1711 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1712 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1713 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1714 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1715 #. %9$s:  CASE 
1716 #. %10$s:  m.code | html 
1717 #. %11$s:  END 
1718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1719 #, c-format
1720 msgid ""
1721 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1722 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1723 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1724 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1725 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1726 msgstr ""
1727
1728 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1729 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
1730 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
1731 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
1732 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
1733 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
1734 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
1735 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
1736 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
1737 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
1738 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
1739 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
1740 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
1741 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
1742 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
1743 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
1744 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
1745 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
1746 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
1747 #. %20$s:  CASE 
1748 #. %21$s:  m.code | html 
1749 #. %22$s:  END 
1750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1751 #, c-format
1752 msgid ""
1753 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1754 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1755 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1756 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1757 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1758 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1759 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1760 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1761 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1762 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1763 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1764 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1765 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1766 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1767 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1768 msgstr ""
1769
1770 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1771 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1772 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1773 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1774 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1775 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1776 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1777 #. %8$s:  CASE 
1778 #. %9$s:  m.code | html 
1779 #. %10$s:  END 
1780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1781 #, c-format
1782 msgid ""
1783 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1784 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1785 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1786 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1787 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1788 msgstr ""
1789
1790 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1791 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1792 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1793 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1794 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1795 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1796 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1797 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1798 #. %9$s:  CASE 
1799 #. %10$s:  m.code | html 
1800 #. %11$s:  END 
1801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1802 #, c-format
1803 msgid ""
1804 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1805 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1806 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1807 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1808 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1809 "%s "
1810 msgstr ""
1811
1812 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1813 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1814 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1815 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1816 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1817 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1818 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1819 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1820 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
1822 #, c-format
1823 msgid ""
1824 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1825 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1826 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1827 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1828 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1829 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1830 msgstr ""
1831
1832 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1833 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1834 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1835 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1836 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1837 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1838 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1839 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1840 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1841 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
1842 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
1843 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1844 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
1845 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1846 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
1847 #. %16$s:  END 
1848 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1849 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1850 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1851 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1852 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1853 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1854 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1855 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
1856 #. %25$s:  CASE 
1857 #. %26$s:  m.code | html 
1858 #. %27$s:  END 
1859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1860 #, c-format
1861 msgid ""
1862 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1863 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1864 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1865 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1866 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1867 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1868 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1869 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1870 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1871 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1872 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1873 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1874 "libraries are still using it. %s %s %s "
1875 msgstr ""
1876
1877 #. For the first occurrence,
1878 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1879 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1880 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1881 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1882 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1883 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1884 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1885 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1886 #. %9$s:  CASE 
1887 #. %10$s:  m.code | html 
1888 #. %11$s:  END 
1889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1891 #, c-format
1892 msgid ""
1893 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1894 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1895 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1896 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1897 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1898 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1899 msgstr ""
1900
1901 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1902 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1903 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1904 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1905 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1906 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1907 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1908 #. %8$s:  CASE 
1909 #. %9$s:  m.code | html 
1910 #. %10$s:  END 
1911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1912 #, c-format
1913 msgid ""
1914 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1915 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1916 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1917 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1918 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1919 "try again later. "
1920 msgstr ""
1921
1922 #. %1$s:  END 
1923 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1924 #. %3$s:  END 
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1926 #, c-format
1927 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1928 msgstr ""
1929
1930 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1931 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1932 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1933 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1934 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1935 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1936 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1937 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1938 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1939 #. %10$s:  END 
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1941 #, c-format
1942 msgid ""
1943 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1944 "Saturday %s Sunday %s "
1945 msgstr ""
1946
1947 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1948 #. %2$s:    CASE "issue" -
1949 #. %3$s:    CASE "return" -
1950 #. %4$s:    CASE "payment" -
1951 #. %5$s:    CASE # default case -
1952 #. %6$s:  operation.action | html 
1953 #. %7$s:  END -
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1955 #, c-format
1956 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1957 msgstr "%s %s Uitgeleend %s Binnengebracht %s Betaling %s %s %s "
1958
1959 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1960 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1961 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1962 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1963 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1964 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1965 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1966 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1967 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1968 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1969 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
1970 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1971 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
1972 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1973 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
1974 #. %16$s:  CASE "Day" -
1975 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
1976 #. %18$s:  CASE "Month" -
1977 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
1978 #. %20$s:  CASE "Year" -
1979 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1980 #. %22$s:  CASE # default case -
1981 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
1982 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
1983 #. %25$s:  END -
1984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1985 #, c-format
1986 msgid ""
1987 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1988 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1989 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1990 msgstr ""
1991
1992 #. %1$s:  END 
1993 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1994 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
1995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
1996 #, c-format
1997 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1998 msgstr "%s %s Leesgeschiedenis voor %s gebruikers zal anoniem worden gemaakt "
1999
2000 #. %1$s:  END 
2001 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
2003 #, c-format
2004 msgid "%s %s Data deleted "
2005 msgstr "%s %s Data verwijderd "
2006
2007 #. %1$s:  END 
2008 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
2010 #, c-format
2011 msgid "%s %s Data recorded "
2012 msgstr "%s %s Data bewaard "
2013
2014 #. For the first occurrence,
2015 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2016 #. %2$s:  CASE 'default' 
2017 #. %3$s:  CASE 'never' 
2018 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2019 #. %5$s:  END 
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2022 #, c-format
2023 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2024 msgstr "%s %s Standaard %s Nooit %s Altijd %s "
2025
2026 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
2027 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
2028 #. %3$s:  END 
2029 #. %4$s:  ELSE 
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
2031 #, c-format
2032 msgid ""
2033 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2034 "%s %s "
2035 msgstr ""
2036 "%s %s FOUT een ongeldig itemnumber werd ingegeven, wil a.u.b. opnieuw "
2037 "proberen %s %s "
2038
2039 #. For the first occurrence,
2040 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2041 #. %2$s:  CASE 'email' 
2042 #. %3$s:  CASE 'print' 
2043 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2044 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2045 #. %6$s:  CASE 'phone' 
2046 #. %7$s:  CASE 
2047 #. %8$s:  mtt | html 
2048 #. %9$s:  END 
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
2051 #, c-format
2052 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2053 msgstr "%s %s E-mail %s Afdrukken %s SMS %s Stroom %s Telefoon %s %s %s "
2054
2055 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2056 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2058 #, c-format
2059 msgid "%s %s Found in wrong place"
2060 msgstr ""
2061
2062 #. %1$s:  END 
2063 #. %2$s:  ELSE 
2064 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2065 #. %4$s:  END 
2066 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2067 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2068 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
2070 #, c-format
2071 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2072 msgstr "%s %s Reservaties (%s) %s %s %s %s | "
2073
2074 #. %1$s:  END 
2075 #. %2$s:  ELSE 
2076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
2077 #, c-format
2078 msgid "%s %s Item being transferred to "
2079 msgstr "%s %s Item is overgaand naar "
2080
2081 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2082 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2083 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2084 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2085 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2086 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2087 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2088 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2089 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2090 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2091 #. %11$s:  ELSE 
2092 #. %12$s:  itemloo.not_holdable | html 
2093 #. %13$s:  END 
2094 #. %14$s:  END 
2095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
2096 #, c-format
2097 msgid ""
2098 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2099 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2100 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2101 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2102 msgstr ""
2103
2104 #. %1$s:  SWITCH cn 
2105 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2106 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2107 #. %4$s:  CASE 'location' 
2108 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2109 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2110 #. %7$s:  CASE 
2111 #. %8$s:  cn | html 
2112 #. %9$s:  END 
2113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2114 #, c-format
2115 msgid ""
2116 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2117 "Holding library %s %s %s "
2118 msgstr ""
2119 "%s %s Item type %s Verzamelingscode %s  Stallingsplaats %s Thuisbibliotheek "
2120 "%s Bezitsbibliotheek %s %s %s "
2121
2122 #. SCRIPT
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2124 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2125 msgstr "%s %s KB Weet u heel zeker dat u dit bestand wilt uploaden?"
2126
2127 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2128 #. %2$s:    CASE "koha" 
2129 #. %3$s:    CASE "slip" 
2130 #. %4$s:    CASE "" 
2131 #. %5$s:    CASE 
2132 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2133 #. %7$s:  END 
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
2135 #, c-format
2136 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2137 msgstr "%s %s Personeel interface %s Strook %s Alles %s OPAC (%s) %s "
2138
2139 #. %1$s:  END 
2140 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2141 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2143 #, c-format
2144 msgid "%s %s Lost (%s)"
2145 msgstr "%s %s Verloren (%s)"
2146
2147 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2148 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2149 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2150 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2151 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2152 #. %6$s:  END 
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2154 #, c-format
2155 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2156 msgstr "%s %s Handleiding %s Achterstalligen %s Opschorten %s Afvoeren %s "
2157
2158 #. %1$s:  ELSE 
2159 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2160 #. %3$s:  ELSE 
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2162 #, c-format
2163 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2164 msgstr "%s %s GEEN BIBLIOTHEEK GEKOZEN %s Plaats: "
2165
2166 #. %1$s:  END 
2167 #. %2$s:  ELSE 
2168 #. %3$s:  END 
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2170 #, c-format
2171 msgid "%s %s No %s"
2172 msgstr "%s %s Neen %s"
2173
2174 #. %1$s:  SWITCH code 
2175 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2176 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2177 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2178 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2179 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2180 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2181 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2182 #. %9$s:  END 
2183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2184 #, c-format
2185 msgid ""
2186 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2187 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2188 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2189 msgstr ""
2190
2191 #. %1$s:  END 
2192 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
2193 #. %3$s:  END 
2194 #. %4$s: # display the search results 
2195 #. %5$s:  IF ( total ) 
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2197 #, c-format
2198 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2199 msgstr "%s %s Geen resultaten gevonden %s %s %s "
2200
2201 #. %1$s:  END 
2202 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2203 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2204 #. %4$s:  END 
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2206 #, c-format
2207 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2208 msgstr "%s %s Niet te reserveren (%s)%s "
2209
2210 #. %1$s:  END 
2211 #. %2$s:  ELSE 
2212 #. %3$s:  END 
2213 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
2215 #, c-format
2216 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2217 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s %s "
2218
2219 #. %1$s:  END 
2220 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2221 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2223 #, c-format
2224 msgid "%s %s On order (%s)"
2225 msgstr "%s %s In bestelling (%s)"
2226
2227 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2228 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2229 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2230 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2231 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2232 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2233 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2234 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2235 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2236 #. %10$s:  ELSE 
2237 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2238 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2239 #. %13$s:  s.lib | html 
2240 #. %14$s:  SET status_found = 1 
2241 #. %15$s:  END 
2242 #. %16$s:  END 
2243 #. %17$s:  END 
2244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2245 #, c-format
2246 msgid ""
2247 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2248 "%s %s %s "
2249 msgstr ""
2250 "%s %s Hangende %s %s Goedgekeurd %s %s Gecontroleerd %s %s Afgewezen %s %s "
2251 "%s %s %s %s %s %s %s "
2252
2253 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2254 #. %2$s:  CASE '0' 
2255 #. %3$s:  CASE '1' 
2256 #. %4$s:  CASE '2' 
2257 #. %5$s:  CASE '3' 
2258 #. %6$s:  CASE '4' 
2259 #. %7$s:  CASE '5' 
2260 #. %8$s:  CASE '6' 
2261 #. %9$s:  CASE '7' 
2262 #. %10$s:  CASE '8' 
2263 #. %11$s:  CASE '9' 
2264 #. %12$s:  CASE '10' 
2265 #. %13$s:  CASE 
2266 #. %14$s:  END 
2267 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2269 #, c-format
2270 msgid ""
2271 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2272 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2273 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2274 msgstr ""
2275
2276 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2277 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2278 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2279 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2280 #. %5$s:  END 
2281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2282 #, fuzzy, c-format
2283 msgid ""
2284 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2285 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2286 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2287 msgstr ""
2288 "%s %s Kies elementen die relevant zijn tot de termen die de gebruiker zocht. "
2289 "%s Stel de gebruiker voor om ook de termen breder/smaller te gebruiken om /"
2290 "related items te zoeken. %s "
2291
2292 #. %1$s:  END 
2293 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2294 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2295 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2296 #. %5$s:  message.authid | html 
2297 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2298 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2299 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2300 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2301 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2302 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2303 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2304 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2305 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2306 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2307 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2308 #. %17$s:  message.authid | html 
2309 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2310 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2311 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2312 #. %21$s:  message.authid | html 
2313 #. %22$s:  END 
2314 #. %23$s:  IF message.error 
2315 #. %24$s:  message.error | html 
2316 #. %25$s:  END 
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2318 #, c-format
2319 msgid ""
2320 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2321 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2322 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2323 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2324 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2325 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2326 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2327 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2328 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2329 msgstr ""
2330
2331 #. %1$s:  END 
2332 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2333 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2334 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2335 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2336 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2337 #. %7$s:  message.authid | html 
2338 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:36
2340 #, c-format
2341 msgid ""
2342 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2343 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2344 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2345 msgstr ""
2346
2347 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2348 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2350 #, c-format
2351 msgid ""
2352 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2353 "already exists ("
2354 msgstr ""
2355
2356 #. For the first occurrence,
2357 #. %1$s:  END 
2358 #. %2$s:  ELSE 
2359 #. %3$s:  END 
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
2361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
2362 #, fuzzy, c-format
2363 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2364 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
2365
2366 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2367 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2368 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2369 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2370 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2371 #. %6$s:  CASE 
2372 #. %7$s:  m.code | html 
2373 #. %8$s:  END 
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2375 #, c-format
2376 msgid ""
2377 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2378 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2379 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2380 "%s ERROR! - %s %s "
2381 msgstr ""
2382
2383 #. %1$s:  END 
2384 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
2385 #. %3$s:  END 
2386 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
2387 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue | html 
2388 #. %6$s:  END 
2389 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2390 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
2391 #. %9$s:  ELSE 
2392 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2393 #. %11$s:  ELSE 
2394 #. %12$s:  END 
2395 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
2396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
2397 #, c-format
2398 msgid ""
2399 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2400 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2401 msgstr ""
2402 "%s %s Niet beschikbaar (verloren of vermist) %s %s Niet te leen (%s) %s %s "
2403 "%s Kan niet geschrapt worden als een item overgaand is %s %sWachtend"
2404 "%sGereserveerd%s %svoor "
2405
2406 #. %1$s:  END 
2407 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2408 #. %3$s:  ELSE 
2409 #. %4$s:  END 
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
2411 #, c-format
2412 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2413 msgstr ""
2414
2415 #. %1$s:  END 
2416 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2417 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2418 #. %4$s:  IF expires_on 
2419 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2420 #. %6$s:  END 
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
2422 #, c-format
2423 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2424 msgstr "%s %s Wachtend bij %s %s tot %s %s "
2425
2426 #. %1$s:  END 
2427 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2428 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2430 #, c-format
2431 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2432 msgstr "%s %s achtergehouden (%s),"
2433
2434 #. For the first occurrence,
2435 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2436 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2437 #. %3$s:  CASE 'no' 
2438 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2439 #. %5$s:  END 
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2442 #, fuzzy, c-format
2443 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2444 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
2445
2446 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2447 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2448 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2449 #. %4$s:  CASE 
2450 #. %5$s:  m.code | html 
2451 #. %6$s:  END 
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2453 #, c-format
2454 msgid ""
2455 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2456 "exist. %s %s %s "
2457 msgstr ""
2458 "%s %s U heeft te weinig bevoegdheden om deze lijst te bekijken. %s De lijst "
2459 "bestaat niet. %s %s %s "
2460
2461 #. %1$s:  END 
2462 #. %2$s:  IF searchfield 
2463 #. %3$s:  searchfield | html 
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2465 #, c-format
2466 msgid "%s %s You searched for %s"
2467 msgstr "%s %s U zocht op %s"
2468
2469 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2470 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2471 #. %3$s:  ELSE 
2472 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2473 #. %5$s:  END 
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2475 #, fuzzy, c-format
2476 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2477 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
2478
2479 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2480 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2481 #. %3$s:  rule.hardduedate | html 
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
2483 #, c-format
2484 msgid "%s %s before %s "
2485 msgstr "%s %s voor %s "
2486
2487 #. For the first occurrence,
2488 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2489 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
2490 #. %3$s:  ELSE 
2491 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
2492 #. %5$s:  END 
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2495 #, c-format
2496 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2497 msgstr ""
2498
2499 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2500 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
2501 #. %3$s:  ELSE 
2502 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
2503 #. %5$s:  END 
2504 #. %6$s:  ELSE 
2505 #. %7$s:  END 
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
2507 #, c-format
2508 msgid ""
2509 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2510 msgstr ""
2511
2512 #. For the first occurrence,
2513 #. %1$s:  IF l.shared 
2514 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
2517 #, c-format
2518 msgid "%s %s by "
2519 msgstr "%s %s door "
2520
2521 #. For the first occurrence,
2522 #. %1$s:  biblio.title | html 
2523 #. %2$s:  IF biblio.author 
2524 #. %3$s:  biblio.author | html 
2525 #. %4$s:  END 
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2528 #, c-format
2529 msgid "%s %s by %s%s"
2530 msgstr "%s %s door %s%s"
2531
2532 #. %1$s:  title | html 
2533 #. %2$s:  IF ( author ) 
2534 #. %3$s:  author | html 
2535 #. %4$s:  END 
2536 #. %5$s:  biblionumber | html 
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
2538 #, c-format
2539 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2540 msgstr "%s %s door %s%s (record #%s)"
2541
2542 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2543 #. %2$s:  rule.age | html 
2544 #. %3$s:  ELSE 
2545 #. %4$s:  END 
2546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2547 #, c-format
2548 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2549 msgstr "%s %s dagen %s Er is geen leeftijd voor deze regel. %s "
2550
2551 #. %1$s:  END 
2552 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
2554 #, c-format
2555 msgid "%s %s for "
2556 msgstr "%s %s voor "
2557
2558 #. %1$s:  holdsfirstname | html 
2559 #. %2$s:  holdssurname | html 
2560 #. %3$s:  waiting_holds | html 
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
2562 #, c-format
2563 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2564 msgstr "%s %s heeft %s reservering(en) wachtend op ophaling."
2565
2566 #. %1$s:  patron.firstname | html 
2567 #. %2$s:  patron.surname | html 
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2569 #, c-format
2570 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2571 msgstr "%s %s heeft geen onbetaalde boetes."
2572
2573 #. %1$s:  END 
2574 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
2576 #, fuzzy, c-format
2577 msgid "%s %s in "
2578 msgstr "%s%s in "
2579
2580 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2581 #. %2$s:  modified_items | html 
2582 #. %3$s:  modified_fields | html 
2583 #. %4$s:  ELSE 
2584 #. %5$s:  END 
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2586 #, c-format
2587 msgid ""
2588 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2589 msgstr ""
2590
2591 #. %1$s:  IF items.count
2592 #. %2$s:  items.count | html 
2593 #. %3$s:  ELSE 
2594 #. %4$s:  END 
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2596 #, c-format
2597 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2598 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
2599
2600 #. For the first occurrence,
2601 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2602 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
2603 #. %3$s:  ELSE 
2604 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2605 #. %5$s:  END 
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2608 #, c-format
2609 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2610 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
2611
2612 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2613 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
2614 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
2615 #. %4$s:  END 
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2617 #, c-format
2618 msgid "%s %s to %s %s "
2619 msgstr "%s %s tot %s %s "
2620
2621 #. %1$s:  END 
2622 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2623 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
2624 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2625 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
2626 #. %6$s:  END 
2627 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
2629 #, c-format
2630 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2631 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s gebruikt RegEx s"
2632
2633 #. %1$s:  count | html 
2634 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2636 #, c-format
2637 msgid "%s %s transferred."
2638 msgstr "%s %s overgebracht."
2639
2640 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
2641 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2642 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2643 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2644 #. %5$s:  END 
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2646 #, c-format
2647 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2648 msgstr ""
2649
2650 #. %1$s:  END 
2651 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
2652 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2653 #. %4$s:  END 
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
2655 #, c-format
2656 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2657 msgstr "%s %s%s (passief) %s "
2658
2659 #. %1$s:  ELSE 
2660 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2661 #. %3$s:  slip | $raw 
2662 #. %4$s:  ELSE 
2663 #. %5$s:  END 
2664 #. %6$s:  END 
2665 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2667 #, c-format
2668 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2669 msgstr "%s %s%s%sGeen kasticket sjabloon gevonden %s %s %s "
2670
2671 #. %1$s:  END 
2672 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
2673 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2674 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
2675 #. %5$s:  ELSE 
2676 #. %6$s:  END 
2677 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
2679 #, c-format
2680 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2681 msgstr "%s %s%s, %s beschikbaar:%s, Geen beschikbaar%s %s "
2682
2683 #. %1$s:  SWITCH type 
2684 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2685 #. %3$s:  CASE 'later' 
2686 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2687 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2688 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2689 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2690 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2691 #. %9$s:  CASE 
2692 #. %10$s:  IF type 
2693 #. %11$s:  type | html 
2694 #. %12$s:  END 
2695 #. %13$s:  END 
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2697 #, fuzzy, c-format
2698 msgid ""
2699 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2700 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2701 "%s %s "
2702 msgstr ""
2703 "%s %s(Vorige hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muziekcompositie) "
2704 "%s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Onmiddellijke ouder body) %s "
2705 "%s(%s)%s %s"
2706
2707 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2708 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
2709 #. %3$s:  END 
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2711 #, c-format
2712 msgid "%s %s(inactive)%s"
2713 msgstr "%s %s(passief) %s "
2714
2715 #. %1$s:  record.recordid | html 
2716 #. %2$s:  IF record.reference 
2717 #. %3$s:  END 
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2719 #, fuzzy, c-format
2720 msgid "%s %s(ref)%s "
2721 msgstr "%s %s voor %s "
2722
2723 #. %1$s:  listprice | html 
2724 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2725 #. %3$s:  ELSE 
2726 #. %4$s:  END 
2727 #. %5$s:  ELSE 
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
2729 #, fuzzy, c-format
2730 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2731 msgstr "%s %s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
2732
2733 #. %1$s:  error.barcode | html 
2734 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2735 #. %3$s:  END 
2736 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2737 #. %5$s:  END 
2738 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2739 #. %7$s:  END 
2740 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2741 #. %9$s:  END 
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2743 #, c-format
2744 msgid ""
2745 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2746 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2747 "%s "
2748 msgstr ""
2749 "%s %s: barcode niet gevonden%s %s: item achtergehouden%s %s: item was "
2750 "uitgeleend. Het werd teruggebracht voor het als gezien werd genoteerd%s %s: "
2751 "item was uitgeleend. Kon niet teruggebracht worden.%s "
2752
2753 #. %1$s:  END 
2754 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2756 #, c-format
2757 msgid "%s %s; ISBN:"
2758 msgstr "%s %s; ISBN:"
2759
2760 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2761 #. %2$s:  CASE 'A' 
2762 #. %3$s:  CASE 'C' 
2763 #. %4$s:  CASE 'P' 
2764 #. %5$s:  CASE 'I' 
2765 #. %6$s:  CASE 'S' 
2766 #. %7$s:  CASE 'X' 
2767 #. %8$s:  END 
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2769 #, c-format
2770 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2771 msgstr "%s %sVolwassene %sKind %sProf. %sOrg. %sPersoneel %sStatistisch %s "
2772
2773 #. %1$s:  SWITCH f.name 
2774 #. %2$s:  CASE 'author' 
2775 #. %3$s:  CASE 'itype' 
2776 #. %4$s:  CASE 'location' 
2777 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
2778 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
2779 #. %7$s:  CASE 'subject' 
2780 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
2781 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
2782 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
2783 #. %11$s:  CASE 'ln' 
2784 #. %12$s:  CASE 
2785 #. %13$s:  f | html 
2786 #. %14$s:  END 
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
2788 #, fuzzy, c-format
2789 msgid ""
2790 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2791 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2792 msgstr ""
2793 "%s %s Item type %s Verzamelingscode %s  Stallingsplaats %s Thuisbibliotheek "
2794 "%s Bezitsbibliotheek %s %s %s "
2795
2796 #. %1$s:  END 
2797 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2799 #, c-format
2800 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2801 msgstr "%s %sFOUT: Kan het item niet ophalen."
2802
2803 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2804 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2805 #. %3$s:  tagfield | html 
2806 #. %4$s:  authtypecode | html 
2807 #. %5$s:  END 
2808 #. %6$s:  ELSE 
2809 #. %7$s:  action | html 
2810 #. %8$s:  END 
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2812 #, c-format
2813 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2814 msgstr ""
2815 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen voor veld %s autoriteit %s%s %s%s%s"
2816
2817 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2818 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2819 #. %3$s:  label_count | html 
2820 #. %4$s:  ELSE 
2821 #. %5$s:  label_count | html 
2822 #. %6$s:  END 
2823 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2824 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2825 #. %9$s:  item_count | html 
2826 #. %10$s:  ELSE 
2827 #. %11$s:  item_count | html 
2828 #. %12$s:  END 
2829 #. %13$s:  ELSE 
2830 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2831 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
2832 #. %16$s:  ELSE 
2833 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
2834 #. %18$s:  END 
2835 #. %19$s:  END 
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2837 #, c-format
2838 msgid ""
2839 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2840 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2841 msgstr ""
2842 "%s %sUitvoeren %s label%sUitvoeren %s labels%s %s %sUitvoeren %s label"
2843 "%sUitvoeren %s labels%s %s %s%s stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit "
2844 "te voeren%s %s "
2845
2846 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2847 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2848 #. %3$s:  card_count | html 
2849 #. %4$s:  ELSE 
2850 #. %5$s:  card_count | html 
2851 #. %6$s:  END 
2852 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2853 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2854 #. %9$s:  borrower_count | html 
2855 #. %10$s:  ELSE 
2856 #. %11$s:  borrower_count | html 
2857 #. %12$s:  END 
2858 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2859 #. %14$s:  ELSE 
2860 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2861 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
2862 #. %17$s:  ELSE 
2863 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
2864 #. %19$s:  END 
2865 #. %20$s:  END 
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2867 #, c-format
2868 msgid ""
2869 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2870 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2871 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2872 msgstr ""
2873 "%s %sExporteren %s gebruikerskaart%sExporteren %s gebruikerskaarten%s %s "
2874 "%sExporteren %s gebruikerskaart%sExporteren %s gebruikerskaarten%s %s "
2875 "Exporteren uit gebruikerslijst %s %s%s stapel om te exporteren%s%s stapels "
2876 "om te exporteren%s %s "
2877
2878 #. %1$s:  END 
2879 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
2881 #, fuzzy, c-format
2882 msgid "%s %sISBN: "
2883 msgstr "%s %sISBN :"
2884
2885 #. %1$s:  nnoverdue | html 
2886 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2887 #. %3$s:  ELSE 
2888 #. %4$s:  END 
2889 #. %5$s:  todaysdate | html 
2890 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2892 #, c-format
2893 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2894 msgstr "%s %sItems%sItem%s vervalt vanaf %s%s "
2895
2896 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2897 #. %2$s:  CASE 'new' 
2898 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2899 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2900 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2901 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2902 #. %7$s:  END 
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
2904 #, fuzzy, c-format
2905 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2906 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
2907
2908 #. For the first occurrence,
2909 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2910 #. %2$s:  CASE 'new' 
2911 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2912 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2913 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2914 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2915 #. %7$s:  END 
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
2918 #, fuzzy, c-format
2919 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2920 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
2921
2922 #. %1$s:  selected=relationship | html 
2923 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2925 #, c-format
2926 msgid "%s %sNone specified"
2927 msgstr "%s %sGeen gekozen"
2928
2929 #. %1$s:  END 
2930 #. %2$s:  ELSE 
2931 #. %3$s:  END 
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
2933 #, c-format
2934 msgid "%s %sNot checked out%s"
2935 msgstr "%s %sNiet ontleend%s"
2936
2937 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
2938 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
2939 #. %3$s:  END 
2940 #. %4$s:  END 
2941 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
2942 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
2943 #. %7$s:  END 
2944 #. %8$s:  END 
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
2946 #, fuzzy, c-format
2947 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
2948 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAAL%s %s "
2949
2950 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2951 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2952 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2953 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2954 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2955 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2956 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2957 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2958 #. %9$s:  ELSE 
2959 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
2960 #. %11$s:  END 
2961 #. %12$s:  ELSE 
2962 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2963 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
2964 #. %15$s:  ELSE 
2965 #. %16$s:  END 
2966 #. %17$s:  END 
2967 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2969 #, c-format
2970 msgid ""
2971 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2972 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2973 msgstr ""
2974 "%s %sHangende %sGoedgekeurd %sGecontroleerd %sAfgewezen %sBeschikbaar "
2975 "%sBesteld %sOnbekende status %s%s%s %s %s %s %s Geen naam %s %s (%s)"
2976
2977 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2978 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2979 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2980 #. %4$s:  CASE 
2981 #. %5$s:  END 
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
2983 #, c-format
2984 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2985 msgstr ""
2986
2987 #. %1$s:  END 
2988 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2990 #, c-format
2991 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2992 msgstr ""
2993 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
2994 "voegen."
2995
2996 #. For the first occurrence,
2997 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2998 #. %2$s:  matches.0 | html 
2999 #. %3$s:  matches.1 | html 
3000 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
3001 #. %5$s:  matches.0 | html 
3002 #. %6$s:  matches.1 | html 
3003 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
3004 #. %8$s:  matches.0 | html 
3005 #. %9$s:  matches.1 | html 
3006 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
3007 #. %11$s:  matches.0 | html 
3008 #. %12$s:  matches.1 | html 
3009 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
3010 #. %14$s:  matches.0 | html 
3011 #. %15$s:  matches.1 | html 
3012 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
3013 #. %17$s:  matches.0 | html 
3014 #. %18$s:  matches.1 | html 
3015 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
3016 #. %20$s:  matches.0 | html 
3017 #. %21$s:  matches.1 | html 
3018 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
3019 #. %23$s:  matches.0 | html 
3020 #. %24$s:  matches.1 | html 
3021 #. %25$s:  ELSE 
3022 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
3023 #. %27$s:  END 
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3026 #, c-format
3027 msgid ""
3028 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3029 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3030 msgstr ""
3031 "%s %sLente%s %s %sZomer%s %s %sHerfst%s %s %sWinter%s %s %sLen.%s %s %sZom."
3032 "%s %s %sHer.%s %s %sWin.%s %s %s %s "
3033
3034 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3035 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3036 #. %3$s:  tagfield | html 
3037 #. %4$s:  END 
3038 #. %5$s:  ELSE 
3039 #. %6$s:  action | html 
3040 #. %7$s:  END 
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
3042 #, c-format
3043 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3044 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
3045
3046 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3047 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
3048 #. %3$s:  CASE 
3049 #. %4$s:  m.code | html 
3050 #. %5$s:  END 
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3052 #, c-format
3053 msgid ""
3054 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3055 "allowed. %s%s %s "
3056 msgstr ""
3057
3058 #. %1$s:  ELSE 
3059 #. %2$s:  IF tablename 
3060 #. %3$s:  END 
3061 #. %4$s:  END 
3062 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3063 #. %6$s:  IF field 
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3065 #, fuzzy, c-format
3066 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3067 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
3068
3069 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3070 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
3072 #, c-format
3073 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3074 msgstr "%s %sDit rapport bevat het SQL kernwoord "
3075
3076 #. %1$s:  ELSE 
3077 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
3078 #. %3$s:  ELSE 
3079 #. %4$s:  END 
3080 #. %5$s:  END 
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
3082 #, c-format
3083 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3084 msgstr "%s %sJa%sNeen%s %s "
3085
3086 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3087 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3088 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3089 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3090 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3091 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3092 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3093 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3094 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3095 #. %10$s:  CASE 
3096 #. %11$s:  m.code | html 
3097 #. %12$s:  END 
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3099 #, c-format
3100 msgid ""
3101 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3102 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3103 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3104 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3105 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3106 msgstr ""
3107
3108 #. %1$s:  END 
3109 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3110 #. %3$s:  ELSE 
3111 #. %4$s:  END 
3112 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3113 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3114 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3115 #. %8$s:  ELSE 
3116 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3117 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3118 #. %11$s:  END 
3119 #. %12$s:  END 
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
3121 #, c-format
3122 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3123 msgstr "%s %sbij%sverwacht bij%s %s sinds %s%s%s%s%s%s%s. "
3124
3125 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3126 #. %2$s:  IF class_source 
3127 #. %3$s:  ELSE 
3128 #. %4$s:  END 
3129 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3130 #. %6$s:  IF sort_rule 
3131 #. %7$s:  ELSE 
3132 #. %8$s:  END 
3133 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3134 #. %10$s:  IF split_rule 
3135 #. %11$s:  ELSE 
3136 #. %12$s:  END 
3137 #. %13$s:  END 
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3139 #, c-format
3140 msgid ""
3141 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3142 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3143 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3144 msgstr ""
3145 "%s &rsaquo; %sWijzig classificatiebron%sVoeg classificatiebron toe%s %s "
3146 "&rsaquo; %sWijzig invoegregel%sVoeg invoegregel toe%s %s &rsaquo; %sWijzig "
3147 "splitsregel%sVoeg splitsregel toe%s %s"
3148
3149 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3150 #. %2$s:  IF framework 
3151 #. %3$s:  ELSE 
3152 #. %4$s:  END 
3153 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3154 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3155 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3156 #. %8$s:  END 
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3158 #, c-format
3159 msgid ""
3160 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3161 "framework for %s (%s)? %s "
3162 msgstr ""
3163 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
3164 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
3165
3166 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3167 #. %2$s:  IF library 
3168 #. %3$s:  ELSE 
3169 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3170 #. %5$s:  END 
3171 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3172 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3173 #. %8$s:  END 
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3175 #, c-format
3176 msgid ""
3177 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3178 "of library '%s' %s "
3179 msgstr ""
3180 "%s &rsaquo; %sWijzig bibliotheek%sNieuwe bibliotheek %s%s %s &rsaquo; "
3181 "Bevestig het verwijderen van de bibliotheek %s' %s "
3182
3183 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3184 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3185 #. %3$s:  ELSE 
3186 #. %4$s:  END 
3187 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3188 #. %6$s:  END 
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3190 #, c-format
3191 msgid ""
3192 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3193 "authority type %s "
3194 msgstr ""
3195 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
3196 "Element type %s "
3197
3198 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3199 #. %2$s:  IF city.cityid 
3200 #. %3$s:  ELSE 
3201 #. %4$s:  END 
3202 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3203 #. %6$s:  END 
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3205 #, c-format
3206 msgid ""
3207 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3208 msgstr ""
3209 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuwe%s Stad %s &rsaquo; Bevestig verwijdering stad "
3210 "%s "
3211
3212 #. %1$s:  END 
3213 #. %2$s:  ELSE 
3214 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3215 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3217 #, c-format
3218 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3219 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering %s %s %s"
3220
3221 #. %1$s:  END 
3222 #. %2$s:  ELSE 
3223 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3224 #. %4$s:  authtypecode | html 
3225 #. %5$s:  ELSE 
3226 #. %6$s:  END 
3227 #. %7$s:  END 
3228 #. %8$s:  END 
3229 #. %9$s:  END 
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3231 #, c-format
3232 msgid ""
3233 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3234 msgstr ""
3235 "%s &rsaquo; Data verwijderd %s %s%s Sjabloon %sStandaard sjabloon %s %s %s "
3236 "%s "
3237
3238 #. %1$s:  END 
3239 #. %2$s:  END 
3240 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3241 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3243 #, c-format
3244 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3245 msgstr "%s &rsaquo; Wijzig tag %s %s %s"
3246
3247 #. %1$s:  IF ( new ) 
3248 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3249 #. %3$s:  label | html 
3250 #. %4$s:  END 
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3252 #, c-format
3253 msgid ""
3254 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3255 "'%s' %s "
3256 msgstr "%s &rsaquo; Nieuw getalpatroon%s &rsaquo; Bewerk getalpatroon '%s' %s "
3257
3258 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3259 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3260 #. %3$s:  END 
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3262 #, c-format
3263 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3264 msgstr "%s &rsaquo; Nieuwe aanvraag %s &rsaquo; Status %s "
3265
3266 #. %1$s:  END 
3267 #. %2$s:  END 
3268 #. %3$s:  ELSE 
3269 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3271 #, c-format
3272 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3273 msgstr "%s &rsaquo; Nieuwe tag %s %s %s"
3274
3275 #. For the first occurrence,
3276 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3277 #. %2$s:  END 
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3280 #, c-format
3281 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3282 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s"
3283
3284 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3285 #. %2$s:  END 
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3287 #, c-format
3288 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3289 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s "
3290
3291 #. %1$s:  IF no_op_set 
3292 #. %2$s:  ELSE 
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3294 #, c-format
3295 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
3296 msgstr "%s &rsaquo; Verzameling rotatie %s &rsaquo; "
3297
3298 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3300 #, c-format
3301 msgid "%s ( other format via plugin)"
3302 msgstr ""
3303
3304 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3305 #. %2$s:  lateorder.latesince | html 
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3307 #, fuzzy, c-format
3308 msgid "%s (%s days)"
3309 msgstr "%s (%s dagen) "
3310
3311 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3312 #. %2$s:  patron.get_age | html 
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
3314 #, fuzzy, c-format
3315 msgid "%s (%s years) "
3316 msgstr "%s (%s dagen) "
3317
3318 #. %1$s:  IF location 
3319 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
3320 #. %3$s:  END 
3321 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3322 #. %5$s:  callnumber | html 
3323 #. %6$s:  END 
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3325 #, fuzzy, c-format
3326 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3327 msgstr "%s (%s ) %s %sboeknummer: %s%s"
3328
3329 #. %1$s:  IF location 
3330 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
3331 #. %3$s:  END 
3332 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3333 #. %5$s:  callnumber | html 
3334 #. %6$s:  END 
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3336 #, fuzzy, c-format
3337 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3338 msgstr "%s ( %s ) %s %s boeknummer: %s%s"
3339
3340 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html 
3341 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
3342 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
3344 #, c-format
3345 msgid "%s (%s). Due on %s"
3346 msgstr "%s (%s). Vervalt op %s"
3347
3348 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
3349 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:312
3351 #, c-format
3352 msgid "%s (Barcode: %s)"
3353 msgstr "%s (Barcode: %s)"
3354
3355 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
3356 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
3358 #, c-format
3359 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
3360 msgstr ""
3361
3362 #. %1$s:  rrp | html 
3363 #. %2$s:  cur_active | html 
3364 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
3365 #. %4$s:  ELSE 
3366 #. %5$s:  END 
3367 #. %6$s:  ELSE 
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
3369 #, fuzzy, c-format
3370 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3371 msgstr "%s (aangepast voor %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
3372
3373 #. For the first occurrence,
3374 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
3377 #, c-format
3378 msgid "%s (closed)"
3379 msgstr "%s (gesloten)"
3380
3381 #. %1$s:  class_source.description | html 
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3383 #, c-format
3384 msgid "%s (default)"
3385 msgstr "%s (standaard)"
3386
3387 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3388 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3390 #, fuzzy, c-format
3391 msgid "%s (id=%s)"
3392 msgstr "%s (%s dagen) "
3393
3394 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3395 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3396 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3397 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3398 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3399 #. %6$s:  END 
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3401 #, c-format
3402 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3403 msgstr ""
3404
3405 #. For the first occurrence,
3406 #. %1$s:  END 
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3409 #, fuzzy, c-format
3410 msgid ""
3411 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3412 msgstr ""
3413 "%s (indien aangevinkt, betekent dit dat het subveld een url is en aangeklikt "
3414 "kan worden)"
3415
3416 #. For the first occurrence,
3417 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
3424 #, c-format
3425 msgid "%s (inactive)"
3426 msgstr "%s (passief)"
3427
3428 #. %1$s:  ELSE 
3429 #. %2$s:  END 
3430 #. %3$s:  END 
3431 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3433 #, c-format
3434 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3435 msgstr "%s (passief) %s %s %s "
3436
3437 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:765
3439 #, c-format
3440 msgid "%s (overdue)"
3441 msgstr "%s (te laat)"
3442
3443 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3445 #, fuzzy, c-format
3446 msgid "%s (probably okay if blank)"
3447 msgstr "%s (waarschijnlijk oké indien leeg)"
3448
3449 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3450 #. %2$s:  END 
3451 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
3453 #, c-format
3454 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3455 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3456
3457 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3458 #. %2$s:  END 
3459 #. %3$s:  IF (order.title) 
3460 #. %4$s:  order.title | html 
3461 #. %5$s:  IF order.author 
3462 #. %6$s:  order.author | html 
3463 #. %7$s:  END 
3464 #. %8$s:  ELSE 
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
3466 #, c-format
3467 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3468 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s door %s%s %s "
3469
3470 #. %1$s:  report.total_success | html 
3471 #. %2$s:  report.total_records | html 
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
3473 #, c-format
3474 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3475 msgstr ""
3476
3477 #. %1$s:  booksellerphone | html 
3478 #. %2$s:  booksellerfax | html 
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
3480 #, c-format
3481 msgid "%s / Fax: %s"
3482 msgstr "%s / Fax: %s"
3483
3484 #. %1$s:  ELSE 
3485 #. %2$s:  END 
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
3487 #, fuzzy, c-format
3488 msgid "%s 0 %s "
3489 msgstr "%s / %s "
3490
3491 #. %1$s:  ELSE 
3492 #. %2$s:  END 
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
3494 #, fuzzy, c-format
3495 msgid "%s 0 %s / "
3496 msgstr "%s / %s "
3497
3498 #. %1$s:  ELSE 
3499 #. %2$s:  END 
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3501 #, c-format
3502 msgid "%s 0 records %s "
3503 msgstr "%s 0 records %s "
3504
3505 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3506 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3507 #. %3$s:  routinglists.count | html 
3508 #. %4$s:  ELSE 
3509 #. %5$s:  routinglists.count | html 
3510 #. %6$s:  END 
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3512 #, c-format
3513 msgid ""
3514 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3515 "subscription routing lists %s "
3516 msgstr ""
3517 "%s 0 Abonnement verdeellijst(en) %s %s Abonnement verdeellijst %s %s "
3518 "abonnement verdeellijst %s "
3519
3520 #. %1$s:  IF !rota.active 
3521 #. %2$s:  ELSE 
3522 #. %3$s:  END 
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3524 #, fuzzy, c-format
3525 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3526 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
3527
3528 #. %1$s:  IF ( active ) 
3529 #. %2$s:  ELSE 
3530 #. %3$s:  END 
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3532 #, c-format
3533 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3534 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
3535
3536 #. For the first occurrence,
3537 #. %1$s:  END 
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3540 #, c-format
3541 msgid "%s Add incoming record"
3542 msgstr "%s Voeg binnenkomend record toe"
3543
3544 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3545 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3546 #. %3$s:  ELSE 
3547 #. %4$s:  nomatch_action | html 
3548 #. %5$s:  END 
3549 #. %6$s:  END 
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
3551 #, c-format
3552 msgid ""
3553 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3554 "processed) %s %s %s %s "
3555 msgstr ""
3556 "%s Voeg binnenkomend record toe %s Negeer binnenkomend record (de items "
3557 "kunnen later nog bewerkt worden) %s %s %s %s "
3558
3559 #. %1$s:  END 
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3561 #, c-format
3562 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3563 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
3564
3565 #. %1$s:  END 
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3567 #, c-format
3568 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3569 msgstr "%s Voeg enkel items toe als geen overeenkomende bib werd gevonden"
3570
3571 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
3573 #, c-format
3574 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3575 msgstr "%s Voeg nieuwe bibliografische records toe in dit framework: "
3576
3577 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3578 #. %2$s:  ELSE 
3579 #. %3$s:  END 
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3581 #, c-format
3582 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3583 msgstr ""
3584
3585 #. %1$s:  ELSE 
3586 #. %2$s:  END 
3587 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3589 #, c-format
3590 msgid ""
3591 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3592 "required for editing additional fields %s %s "
3593 msgstr ""
3594
3595 #. For the first occurrence,
3596 #. %1$s:  END 
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3600 #, c-format
3601 msgid "%s Address 2:"
3602 msgstr "%s Adres 2:"
3603
3604 #. For the first occurrence,
3605 #. %1$s:  END 
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3612 #, c-format
3613 msgid "%s Address 2: "
3614 msgstr "%s Adres 2: "
3615
3616 #. For the first occurrence,
3617 #. %1$s:  END 
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3621 #, c-format
3622 msgid "%s Address:"
3623 msgstr "%s Adres:"
3624
3625 #. For the first occurrence,
3626 #. %1$s:  END 
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3633 #, c-format
3634 msgid "%s Address: "
3635 msgstr "%s Adres: "
3636
3637 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3638 #. %2$s:  ELSE 
3639 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
3640 #. %4$s:  END 
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
3642 #, fuzzy, c-format
3643 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3644 msgstr "%s Alle bibliotheken %s%s %s"
3645
3646 #. %1$s:  END 
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3648 #, c-format
3649 msgid "%s Always add items"
3650 msgstr "%sItems altijd toevoegen"
3651
3652 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3653 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3654 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3655 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3656 #. %5$s:  ELSE 
3657 #. %6$s:  item_action | html 
3658 #. %7$s:  END 
3659 #. %8$s:  END 
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3661 #, c-format
3662 msgid ""
3663 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3664 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3665 msgstr ""
3666
3667 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3668 #. %2$s:  END 
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3670 #, c-format
3671 msgid ""
3672 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3673 "administrator to resolve this problem. %s "
3674 msgstr ""
3675 "%s Een fout verhinderde het aanmaken van het pdf-bestand. Contacteer de "
3676 "beheerder om dit probleem op te lossen. %s "
3677
3678 #. For the first occurrence,
3679 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3682 #, c-format
3683 msgid "%s An unknown error has occurred."
3684 msgstr "%s Een onbekende fout werd gemaakt."
3685
3686 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3687 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3688 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3689 #. %4$s:  ELSE 
3690 #. %5$s:  op | html 
3691 #. %6$s:  END 
3692 #. %7$s:  op_count | html 
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3694 #, c-format
3695 msgid ""
3696 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3697 msgstr ""
3698 "%s Aanvaard %s Afgewezen %s Getest %sOnbekende bewerking (%s) op %s %s "
3699 "Term(en). "
3700
3701 #. For the first occurrence,
3702 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
3705 #, c-format
3706 msgid "%s Article requests"
3707 msgstr ""
3708
3709 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3710 #. %2$s:  ELSE 
3711 #. %3$s:  END 
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3713 #, c-format
3714 msgid ""
3715 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3716 "not be deleted. %s "
3717 msgstr ""
3718
3719 #. %1$s:  END 
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
3721 #, c-format
3722 msgid "%s Card number: "
3723 msgstr "%s Kaartnummer: "
3724
3725 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3726 #. %2$s:  categorycode | html 
3727 #. %3$s:  ELSE 
3728 #. %4$s:  categorycode | html 
3729 #. %5$s:  END 
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3731 #, fuzzy, c-format
3732 msgid ""
3733 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3734 "category %s %s "
3735 msgstr ""
3736 "%s Categorie %s is in gebruik. Verwijderen kan niet!%s Verwijder toch de "
3737 "categorie %s%s"
3738
3739 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3740 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3742 #, c-format
3743 msgid "%s Checked out (%s),"
3744 msgstr "%s Uitgeleend (%s),"
3745
3746 #. For the first occurrence,
3747 #. %1$s:  issuecount | html 
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
3750 #, c-format
3751 msgid "%s Checkout(s)"
3752 msgstr "%s Ontlening(en)"
3753
3754 #. %1$s:  END 
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
3756 #, c-format
3757 msgid "%s Circulation note: "
3758 msgstr "%s Circulatie nota: "
3759
3760 #. For the first occurrence,
3761 #. %1$s:  END 
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3765 #, c-format
3766 msgid "%s City:"
3767 msgstr "%s Gemeente:"
3768
3769 #. For the first occurrence,
3770 #. %1$s:  END 
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3777 #, c-format
3778 msgid "%s City: "
3779 msgstr "%s Gemeente: "
3780
3781 #. For the first occurrence,
3782 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3783 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3784 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3785 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3786 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3787 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3788 #. %7$s:  ELSE 
3789 #. %8$s:  import_status | html 
3790 #. %9$s:  END 
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
3794 #, c-format
3795 msgid ""
3796 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3797 "%s "
3798 msgstr ""
3799 "%s Opgeruimd %s Ingevoerd %s Invoerend %s Hersteld %s Herstellend %s Getoond "
3800 "%s %s %s "
3801
3802 #. %1$s:  IF data.closed 
3803 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3804 #. %3$s:  END 
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3806 #, c-format
3807 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3808 msgstr "%s Gesloten %s Verlopen %s "
3809
3810 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3811 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3812 #. %3$s:  ELSE 
3813 #. %4$s:  END 
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3815 #, c-format
3816 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3817 msgstr "%s Gesloten op %s %s Open %s "
3818
3819 #. %1$s:  END 
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:848
3821 #, c-format
3822 msgid "%s Confirm password: "
3823 msgstr "%s Bevestig wachtwoord: "
3824
3825 #. For the first occurrence,
3826 #. %1$s:  END 
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3830 #, c-format
3831 msgid "%s Contact note: "
3832 msgstr "%s Contactinformatie: "
3833
3834 #. For the first occurrence,
3835 #. %1$s:  END 
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3839 #, c-format
3840 msgid "%s Country:"
3841 msgstr "%s Land:"
3842
3843 #. For the first occurrence,
3844 #. %1$s:  END 
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3851 #, c-format
3852 msgid "%s Country: "
3853 msgstr "%s Land: "
3854
3855 #. For the first occurrence,
3856 #. %1$s:  ELSE 
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3859 #, c-format
3860 msgid "%s Create a new "
3861 msgstr "%s Maak een nieuwe "
3862
3863 #. For the first occurrence,
3864 #. %1$s:  ELSE 
3865 #. %2$s:  END 
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3868 #, c-format
3869 msgid "%s Create a new club template %s "
3870 msgstr "%s Maak een nieuw clubsjabloon %s "
3871
3872 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3873 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3874 #. %3$s:  END 
3875 #. %4$s:  tablename | html 
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3877 #, c-format
3878 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3879 msgstr "%s Valuta %s Item bewerker %s (id=%s) "
3880
3881 #. %1$s:  END 
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
3883 #, c-format
3884 msgid "%s Date of birth: "
3885 msgstr "%s Geboortedatum: "
3886
3887 #. %1$s:  END 
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
3889 #, c-format
3890 msgid "%s Default "
3891 msgstr "%s standaard "
3892
3893 #. %1$s:  IF humanbranch 
3894 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
3895 #. %3$s:  ELSE 
3896 #. %4$s:  END 
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
3898 #, c-format
3899 msgid ""
3900 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3901 "and fine rules for all libraries %s "
3902 msgstr ""
3903 "%s Bepalen circulatie- en boeteregels voor \"%s\" %s Bepalen circulatie- en "
3904 "boeteregels voor all bibliotheken %s "
3905
3906 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3907 #. %2$s:  END 
3908 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
3909 #. %4$s:  END 
3910 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3911 #. %6$s:  END 
3912 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3913 #. %8$s:  END 
3914 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3915 #. %10$s:  END 
3916 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3917 #. %12$s:  END 
3918 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3919 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3920 #. %15$s:  END 
3921 #. %16$s:  END 
3922 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
3923 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3924 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
3925 #. %20$s:  END 
3926 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
3928 #, c-format
3929 msgid ""
3930 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3931 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3932 msgstr ""
3933 "%s Verwijder %s %s Nieuw aanmaken %s %s Update bestaand of nieuw aanmaken %s "
3934 "%s Verplaats %s %s Kopieer %s %s Kopieer en vervang %s %s %s 1ste %s %s veld "
3935 "%s%s$%s%s %s met waarde "
3936
3937 #. %1$s:  ELSE 
3938 #. %2$s:  END 
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3940 #, c-format
3941 msgid "%s Disabled %s "
3942 msgstr "%s Afgezet %s "
3943
3944 #. For the first occurrence,
3945 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
3948 #, fuzzy, c-format
3949 msgid "%s Edit "
3950 msgstr "%sBewerken "
3951
3952 #. For the first occurrence,
3953 #. %1$s:  END 
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
3957 #, c-format
3958 msgid "%s Email: "
3959 msgstr "%s Mail: "
3960
3961 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
3963 #, fuzzy, c-format
3964 msgid "%s Enabled "
3965 msgstr "%s Mail: "
3966
3967 #. %1$s:  IF ( error ) 
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3969 #, c-format
3970 msgid "%s Error: "
3971 msgstr "%s Fout: "
3972
3973 #. %1$s:  END 
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
3975 #, fuzzy, c-format
3976 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3977 msgstr "%s Vervaldag (leeg laten voor auto berekening) "
3978
3979 #. %1$s:  END 
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
3981 #, c-format
3982 msgid "%s Fax: "
3983 msgstr "%s Fax: "
3984
3985 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3987 #, c-format
3988 msgid "%s Filter by area "
3989 msgstr "%s Filter naar gebied "
3990
3991 #. For the first occurrence,
3992 #. %1$s:  END 
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3996 #, c-format
3997 msgid "%s First name:"
3998 msgstr "%s Voornaam:"
3999
4000 #. %1$s:  END 
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
4002 #, c-format
4003 msgid "%s First name: "
4004 msgstr "%s Voornaam: "
4005
4006 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
4007 #. %2$s:  ELSE 
4008 #. %3$s:  value.lib | html 
4009 #. %4$s:  END 
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4011 #, c-format
4012 msgid "%s For loan %s %s %s "
4013 msgstr "%s Te leen %s %s %s "
4014
4015 #. For the first occurrence,
4016 #. %1$s:  authtypecode | html 
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4019 #, c-format
4020 msgid "%s Framework"
4021 msgstr "%s Raamwerk"
4022
4023 #. %1$s:  END 
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
4025 #, c-format
4026 msgid "%s From any library "
4027 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
4028
4029 #. %1$s:  END 
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
4031 #, c-format
4032 msgid "%s From home library "
4033 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
4034
4035 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
4036 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
4037 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
4038 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
4039 #. %5$s:  ELSE 
4040 #. %6$s:  END 
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4042 #, c-format
4043 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4044 msgstr ""
4045
4046 #. %1$s:  IF budget_period_id 
4047 #. %2$s:  budget_period_description | html 
4048 #. %3$s:  ELSE 
4049 #. %4$s:  END 
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4051 #, fuzzy, c-format
4052 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4053 msgstr "&rsaquo; %sFondsen voor '%s'%s%s "
4054
4055 #. %1$s:  IF deleted.title 
4056 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4057 #. %3$s:  ELSE 
4058 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4059 #. %5$s:  END 
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4061 #, c-format
4062 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4063 msgstr ""
4064
4065 #. For the first occurrence,
4066 #. %1$s:  holds_count | html 
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
4069 #, c-format
4070 msgid "%s Hold(s)"
4071 msgstr "%s Reservatie(s)"
4072
4073 #. For the first occurrence,
4074 #. %1$s:  END 
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4077 #, c-format
4078 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4079 msgstr ""
4080 "%s Negeer binnenkomend record (de items kunnen later nog bewerkt worden)"
4081
4082 #. %1$s:  END 
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4084 #, c-format
4085 msgid "%s Ignore items"
4086 msgstr "%s Negeer items"
4087
4088 #. %1$s:  END 
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4090 #, fuzzy, c-format
4091 msgid "%s Image file"
4092 msgstr "%s afbeelding bestand"
4093
4094 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
4095 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
4096 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
4097 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
4098 #. %5$s:  END 
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
4100 #, c-format
4101 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4102 msgstr "%s Overgaand van %s naar %s, sinds %s %s "
4103
4104 #. %1$s:  END 
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
4106 #, c-format
4107 msgid "%s Initials: "
4108 msgstr "%s Initialen: "
4109
4110 #. %1$s:  END 
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
4112 #, c-format
4113 msgid "%s Item floats "
4114 msgstr "%s Item zweeft "
4115
4116 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4118 #, c-format
4119 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4120 msgstr ""
4121
4122 #. %1$s:  END 
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
4124 #, c-format
4125 msgid "%s Item returns home "
4126 msgstr "%s Item keert huiswaarts "
4127
4128 #. %1$s:  END 
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
4130 #, c-format
4131 msgid "%s Item returns to issuing library "
4132 msgstr "%s Item gaat terug naar uitleenbibliotheek "
4133
4134 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4135 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4136 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4137 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4138 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4139 #. %6$s:  END 
4140 #. %7$s:  END 
4141 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
4142 #. %9$s:  END 
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
4144 #, c-format
4145 msgid ""
4146 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4147 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4148 msgstr ""
4149
4150 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4151 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4152 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4153 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4154 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4155 #. %6$s:  END 
4156 #. %7$s:  END 
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
4158 #, c-format
4159 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4160 msgstr "%s Itemtype niet te leen. %s %s Item niet te leen%s (%s)%s %s "
4161
4162 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
4163 #. %2$s:  ELSE 
4164 #. %3$s:  END 
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
4166 #, fuzzy, c-format
4167 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4168 msgstr "%s Laatste waarde %s Begint met %s "
4169
4170 #. %1$s:  ELSE 
4171 #. %2$s:  END 
4172 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
4173 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4175 #, fuzzy, c-format
4176 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
4177 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
4178
4179 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4181 #, c-format
4182 msgid "%s Missing (not scanned)"
4183 msgstr "%s Vermist (niet gescand)"
4184
4185 #. %1$s:  IF ean 
4186 #. %2$s:  ELSE 
4187 #. %3$s:  END 
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4189 #, c-format
4190 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4191 msgstr "%s Bewerk EAN %s Nieuwe EAN %s "
4192
4193 #. %1$s:  IF account 
4194 #. %2$s:  ELSE 
4195 #. %3$s:  END 
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4197 #, fuzzy, c-format
4198 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4199 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
4200
4201 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
4202 #. %2$s:  ELSE 
4203 #. %3$s:  END 
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4205 #, c-format
4206 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4207 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
4208
4209 #. %1$s:  IF club 
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4211 #, c-format
4212 msgid "%s Modify club "
4213 msgstr "%s Bewerk club "
4214
4215 #. %1$s:  IF club_template 
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4217 #, c-format
4218 msgid "%s Modify club template "
4219 msgstr "%s Bewerk clubsjabloon "
4220
4221 #. %1$s:  IF currency 
4222 #. %2$s:  ELSE 
4223 #. %3$s:  END 
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4225 #, fuzzy, c-format
4226 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4227 msgstr "%s Bewerk munt %s Nieuwe munt %s"
4228
4229 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
4230 #. %2$s:  ELSE 
4231 #. %3$s:  END 
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4233 #, c-format
4234 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4235 msgstr "%s Wijzig de bestelling %s Nieuwe bestelling %s "
4236
4237 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4238 #. %2$s:  ELSE 
4239 #. %3$s:  END 
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4241 #, fuzzy, c-format
4242 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4243 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
4244
4245 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4246 #. %2$s:  ELSE 
4247 #. %3$s:  END 
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4249 #, fuzzy, c-format
4250 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4251 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
4252
4253 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
4255 #, c-format
4256 msgid "%s Modify subscription for "
4257 msgstr "%s Wijzig abonnement voor "
4258
4259 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
4260 #. %2$s:  ELSE 
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4262 #, c-format
4263 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4264 msgstr "%s GEEN BIBLIOTHEEK GEKOZEN %s "
4265
4266 #. For the first occurrence,
4267 #. %1$s:  ELSE 
4268 #. %2$s:  END 
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4271 #, fuzzy, c-format
4272 msgid "%s New %s "
4273 msgstr "%s / %s "
4274
4275 #. %1$s:  ELSE 
4276 #. %2$s:  END 
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4278 #, fuzzy, c-format
4279 msgid "%s New course %s"
4280 msgstr "%s Geen barcode %s"
4281
4282 #. For the first occurrence,
4283 #. %1$s:  END 
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
4287 #, fuzzy, c-format
4288 msgid "%s No "
4289 msgstr "%s Geen "
4290
4291 #. %1$s:  ELSE 
4292 #. %2$s:  END 
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
4294 #, fuzzy, c-format
4295 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4296 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
4297
4298 #. %1$s:  ELSE 
4299 #. %2$s:  END 
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4301 #, c-format
4302 msgid "%s No active budgets %s "
4303 msgstr "%s Geen actieve budgetten %s "
4304
4305 #. %1$s:  ELSE 
4306 #. %2$s:  END 
4307 #. %3$s:  END 
4308 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4310 #, c-format
4311 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4312 msgstr ""
4313
4314 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4316 #, c-format
4317 msgid "%s No barcode"
4318 msgstr "%s Geen barcode"
4319
4320 #. For the first occurrence,
4321 #. %1$s:  ELSE 
4322 #. %2$s:  END 
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:151
4325 #, c-format
4326 msgid "%s No barcode %s "
4327 msgstr "%s Geen barcode %s "
4328
4329 #. For the first occurrence,
4330 #. %1$s:  ELSE 
4331 #. %2$s:  END 
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
4334 #, fuzzy, c-format
4335 msgid "%s No basket group %s "
4336 msgstr ") %s Geen mandengroep %s "
4337
4338 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4339 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4340 #. %3$s:  ELSE 
4341 #. %4$s:  failureMessage | html 
4342 #. %5$s:  END 
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4344 #, c-format
4345 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4346 msgstr ""
4347
4348 #. %1$s:  ELSE 
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
4350 #, c-format
4351 msgid "%s No group "
4352 msgstr "%s Geen groep "
4353
4354 #. %1$s:  END 
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
4356 #, c-format
4357 msgid "%s No holds allowed "
4358 msgstr "%s Geen reservaties toegelaten "
4359
4360 #. %1$s:  ELSE # - No image passed JavaScript takes care 
4361 #. %2$s:  END 
4362 #. %3$s:  IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) 
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
4364 #, c-format
4365 msgid ""
4366 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4367 msgstr ""
4368
4369 #. %1$s:  ELSE 
4370 #. %2$s:  END 
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4372 #, c-format
4373 msgid "%s No inactive budgets %s "
4374 msgstr "%s Geen passieve budgetten %s "
4375
4376 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4377 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4378 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4379 #. %4$s:  ELSE 
4380 #. %5$s:  failureMessage | html 
4381 #. %6$s:  END 
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4383 #, c-format
4384 msgid ""
4385 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4386 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4387 msgstr ""
4388
4389 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4390 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4391 #. %3$s:  ELSE 
4392 #. %4$s:  failureMessage | html 
4393 #. %5$s:  END 
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4395 #, c-format
4396 msgid ""
4397 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4398 "%s %s "
4399 msgstr ""
4400
4401 #. %1$s:  ELSE 
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
4403 #, fuzzy, c-format
4404 msgid "%s No library "
4405 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
4406
4407 #. For the first occurrence,
4408 #. %1$s:  ELSE 
4409 #. %2$s:  END 
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4412 #, c-format
4413 msgid "%s No limitation %s "
4414 msgstr "%s Geen limieten %s "
4415
4416 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4417 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4418 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4419 #. %4$s:  ELSE 
4420 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
4421 #. %6$s:  END 
4422 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4423 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
4424 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4426 #, c-format
4427 msgid ""
4428 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4429 "(score = %s): "
4430 msgstr ""
4431
4432 #. %1$s:  ELSE 
4433 #. %2$s:  END 
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4435 #, fuzzy, c-format
4436 msgid "%s No order found %s "
4437 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
4438
4439 #. For the first occurrence,
4440 #. %1$s:  ELSE 
4441 #. %2$s:  END 
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4444 #, c-format
4445 msgid "%s No results found %s "
4446 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
4447
4448 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4449 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4450 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4451 #. %4$s:  ELSE 
4452 #. %5$s:  failureMessage | html 
4453 #. %6$s:  END 
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4455 #, c-format
4456 msgid ""
4457 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4458 "%s %s "
4459 msgstr ""
4460
4461 #. %1$s:  ELSE 
4462 #. %2$s:  END 
4463 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4465 #, c-format
4466 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4467 msgstr "%s Geen valabele item barcodes gevonden. %s %s "
4468
4469 #. %1$s:  END 
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4471 #, c-format
4472 msgid "%s None "
4473 msgstr "%s Geen "
4474
4475 #. %1$s:  ELSE 
4476 #. %2$s:  END 
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
4478 #, c-format
4479 msgid "%s Not defined yet %s "
4480 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
4481
4482 #. %1$s:  CASE 
4483 #. %2$s:  END 
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
4485 #, fuzzy, c-format
4486 msgid "%s Not supported yet. %s "
4487 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
4488
4489 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4490 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
4491 #. %3$s:  END 
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4493 #, c-format
4494 msgid ""
4495 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4496 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4497 msgstr ""
4498
4499 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4500 #. %2$s:  error.value | html 
4501 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4502 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4503 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4504 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4505 #. %7$s:  error.value | html 
4506 #. %8$s:  ELSE 
4507 #. %9$s:  error | html 
4508 #. %10$s:  END 
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4510 #, c-format
4511 msgid ""
4512 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4513 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4514 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4515 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4516 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4517 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4518 msgstr ""
4519
4520 #. %1$s:  END 
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
4522 #, c-format
4523 msgid "%s OPAC note: "
4524 msgstr "%s OPAC nota: "
4525
4526 #. %1$s:  ELSE 
4527 #. %2$s:  END 
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4529 #, c-format
4530 msgid "%s OR %s "
4531 msgstr "%s OF %s "
4532
4533 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4534 #. %2$s:  END 
4535 #. %3$s:  INCLUDE waiting_holds.inc table_name='holdso' reserveloop=overloop 
4536 #. %4$s:  ELSE 
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
4538 #, c-format
4539 msgid ""
4540 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4541 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s "
4542 msgstr ""
4543 "%s Alleen de items die moeten overgaan worden "
4544 "gestopt(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s %s %s "
4545
4546 #. %1$s:  IF ( total ) 
4547 #. %2$s:  total | html 
4548 #. %3$s:  ELSE 
4549 #. %4$s:  END 
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4551 #, fuzzy, c-format
4552 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4553 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
4554
4555 #. %1$s:  END 
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:279
4557 #, c-format
4558 msgid "%s Other name: "
4559 msgstr "%s Andere naam: "
4560
4561 #. %1$s:  END 
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
4563 #, fuzzy, c-format
4564 msgid "%s Other phone: "
4565 msgstr "%s Andere naam: "
4566
4567 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4568 #. %2$s:  END 
4569 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
4571 #, c-format
4572 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4573 msgstr "%s Openstaande bestelling %s %s "
4574
4575 #. %1$s:  END 
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4577 #, c-format
4578 msgid "%s Owner "
4579 msgstr "%s Eigenaar "
4580
4581 #. %1$s:  END 
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4583 #, c-format
4584 msgid "%s Owner and users "
4585 msgstr "%s Eigenaar en gebruikers "
4586
4587 #. %1$s:  END 
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4589 #, c-format
4590 msgid "%s Owner, users and library "
4591 msgstr "%s Eigenaar, gebruikers en bibliotheek "
4592
4593 #. For the first occurrence,
4594 #. %1$s:  END 
4595 #. %2$s:  current_page | html 
4596 #. %3$s:  total_pages | html 
4597 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
4601 #, c-format
4602 msgid "%s Page %s / %s %s "
4603 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
4604
4605 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4607 #, fuzzy, c-format
4608 msgid "%s Parsing upload file "
4609 msgstr "%sOntleden upload bestand "
4610
4611 #. %1$s:  END 
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
4613 #, c-format
4614 msgid "%s Password: "
4615 msgstr "%s Wachtwoord: "
4616
4617 #. %1$s:  ELSE 
4618 #. %2$s:  END 
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4620 #, c-format
4621 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4622 msgstr "%s Gebruiker heeft geen lopende artikel aanvragen. %s "
4623
4624 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
4625 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
4626 #. %3$s:  ELSE 
4627 #. %4$s:  END 
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
4629 #, c-format
4630 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4631 msgstr ""
4632
4633 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
4634 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
4635 #. %3$s:  END 
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4637 #, fuzzy, c-format
4638 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4639 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
4640
4641 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4642 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4643 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4644 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4645 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4646 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4647 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
4648 #. %8$s:  ELSE 
4649 #. %9$s:  END 
4650 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4652 #, c-format
4653 msgid ""
4654 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4655 "unknown %s %s "
4656 msgstr ""
4657 "%s Wachtend %s Goedgekeurd %s Besteld %s Afgewezen %s Gecontroleerd %s %s %s "
4658 "Status onbekend %s %s "
4659
4660 #. For the first occurrence,
4661 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4662 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4663 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4664 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4665 #. %5$s:  END 
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4668 #, c-format
4669 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4670 msgstr "%s Wachtend %s Verwerking %s Voltooid %s Geannuleerd %s "
4671
4672 #. For the first occurrence,
4673 #. %1$s:  END 
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4677 #, c-format
4678 msgid "%s Phone:"
4679 msgstr "%s Telefoon:"
4680
4681 #. For the first occurrence,
4682 #. %1$s:  END 
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4686 #, c-format
4687 msgid "%s Phone: "
4688 msgstr "%s Telefoon: "
4689
4690 #. %1$s:  END 
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
4692 #, c-format
4693 msgid "%s Primary email: "
4694 msgstr "%s Eerste e-mail: "
4695
4696 #. %1$s:  END 
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
4698 #, c-format
4699 msgid "%s Primary phone: "
4700 msgstr "%s Eerste telefoon: "
4701
4702 #. %1$s:  ELSE 
4703 #. %2$s:  END 
4704 #. %3$s:  END 
4705 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4707 #, c-format
4708 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4709 msgstr "%s Publieke lijsten %s %s %s&rsaquo; Inhoud van "
4710
4711 #. %1$s:  IF datereceived 
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:46
4713 #, c-format
4714 msgid "%s Receipt summary for "
4715 msgstr "%s Ontvangstoverzicht voor "
4716
4717 #. For the first occurrence,
4718 #. %1$s:  ELSE 
4719 #. %2$s:  name | html 
4720 #. %3$s:  END 
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
4723 #, c-format
4724 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4725 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
4726
4727 #. %1$s:  END 
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
4729 #, c-format
4730 msgid "%s Registration date: "
4731 msgstr "%s Registratiedatum: "
4732
4733 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
4735 #, fuzzy, c-format
4736 msgid "%s Relatives' checkouts"
4737 msgstr "%s Nog steeds uitgeleend"
4738
4739 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
4740 #. %2$s:  ELSE 
4741 #. %3$s:  END 
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4743 #, c-format
4744 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4745 msgstr ""
4746
4747 #. %1$s:  END 
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4749 #, c-format
4750 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4751 msgstr "%s Vervang bestaande record met binnenkomende record"
4752
4753 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4754 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4755 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4756 #. %4$s:  ELSE 
4757 #. %5$s:  overlay_action | html 
4758 #. %6$s:  END 
4759 #. %7$s:  END 
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
4761 #, c-format
4762 msgid ""
4763 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4764 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4765 msgstr ""
4766
4767 #. %1$s:  END 
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4769 #, fuzzy, c-format
4770 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4771 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
4772
4773 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4774 #. %2$s:  name | html 
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4776 #, c-format
4777 msgid "%s Reserve found for %s ("
4778 msgstr "%s Reservatie gevonden voor %s ("
4779
4780 #. For the first occurrence,
4781 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4782 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
4783 #. %3$s:  ELSE 
4784 #. %4$s:  d.comment | $raw 
4785 #. %5$s:  END 
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
4790 #, c-format
4791 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4792 msgstr ""
4793
4794 #. For the first occurrence,
4795 #. %1$s:  debarments.size | html 
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
4798 #, fuzzy, c-format
4799 msgid "%s Restrictions"
4800 msgstr "Leeftijd beperking %s."
4801
4802 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
4803 #. %2$s:  ELSE 
4804 #. %3$s:  END 
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4806 #, fuzzy, c-format
4807 msgid "%s START %s END %s "
4808 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
4809
4810 #. %1$s:  END 
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
4812 #, c-format
4813 msgid "%s Salutation: "
4814 msgstr "%s Aanspreking: "
4815
4816 #. For the first occurrence,
4817 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
4820 #, c-format
4821 msgid "%s Scan Index for: "
4822 msgstr "%s Scan index voor: "
4823
4824 #. %1$s:  IF searchfield 
4825 #. %2$s:  searchfield | html 
4826 #. %3$s:  END 
4827 #. %4$s:  IF cities.count 
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4829 #, c-format
4830 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4831 msgstr "%s Zoeken: %s %s %s "
4832
4833 #. %1$s:  END 
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
4835 #, c-format
4836 msgid "%s Secondary email: "
4837 msgstr "%s Tweede e-mail: "
4838
4839 #. %1$s:  END 
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
4841 #, c-format
4842 msgid "%s Secondary phone: "
4843 msgstr "%s Tweede telefoon: "
4844
4845 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4846 #. %2$s:  ELSE 
4847 #. %3$s:  END 
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4849 #, c-format
4850 msgid ""
4851 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4852 "is kept when an irregularity is found. %s "
4853 msgstr ""
4854
4855 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4857 #, c-format
4858 msgid "%s Single Patron Cards"
4859 msgstr "%s Enkele gebruikers kaarten"
4860
4861 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4863 #, c-format
4864 msgid "%s Single patron cards"
4865 msgstr "%s Enkele kaarten gebruikers"
4866
4867 #. %1$s:  ELSE 
4868 #. %2$s:  END 
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4870 #, c-format
4871 msgid "%s Something went wrong. %s "
4872 msgstr ""
4873
4874 #. %1$s:  END 
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
4876 #, c-format
4877 msgid "%s Sort 1: "
4878 msgstr "%s Sorteer 1: "
4879
4880 #. %1$s:  END 
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
4882 #, c-format
4883 msgid "%s Sort 2: "
4884 msgstr "%s Sorteer 2: "
4885
4886 #. For the first occurrence,
4887 #. %1$s:  END 
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
4891 #, c-format
4892 msgid "%s State:"
4893 msgstr "%s Staat:"
4894
4895 #. For the first occurrence,
4896 #. %1$s:  END 
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4903 #, c-format
4904 msgid "%s State: "
4905 msgstr "%s Staat: "
4906
4907 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
4909 #, c-format
4910 msgid "%s Still checked out"
4911 msgstr "%s Nog steeds uitgeleend"
4912
4913 #. For the first occurrence,
4914 #. %1$s:  END 
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4918 #, fuzzy, c-format
4919 msgid "%s Street Number: "
4920 msgstr "%s Huisnummer: "
4921
4922 #. For the first occurrence,
4923 #. %1$s:  END 
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4927 #, c-format
4928 msgid "%s Street number: "
4929 msgstr "%s Huisnummer: "
4930
4931 #. For the first occurrence,
4932 #. %1$s:  END 
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4939 #, c-format
4940 msgid "%s Street type: "
4941 msgstr "%s Straattype: "
4942
4943 #. For the first occurrence,
4944 #. %1$s:  END 
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4948 #, c-format
4949 msgid "%s Surname:"
4950 msgstr "%s Familienaam:"
4951
4952 #. %1$s:  END 
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
4954 #, c-format
4955 msgid "%s Surname: "
4956 msgstr "%s Familienaam: "
4957
4958 #. %1$s:  ELSE 
4959 #. %2$s:  loo.tab | html 
4960 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4961 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
4962 #. %5$s:  END 
4963 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4964 #. %7$s:  ELSE 
4965 #. %8$s:  END 
4966 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4967 #. %10$s:  ELSE 
4968 #. %11$s:  END 
4969 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4970 #. %13$s:  loo.seealso | html 
4971 #. %14$s:  END 
4972 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4973 #. %16$s:  END 
4974 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4975 #. %18$s:  END 
4976 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4977 #. %20$s:  loo.authorised_value | html 
4978 #. %21$s:  END 
4979 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4980 #. %23$s:  loo.authtypecode | html 
4981 #. %24$s:  END 
4982 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4983 #. %26$s:  loo.value_builder | html 
4984 #. %27$s:  END 
4985 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4986 #. %29$s:  loo.link | html 
4987 #. %30$s:  END 
4988 #. %31$s:  END 
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4990 #, c-format
4991 msgid ""
4992 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4993 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4994 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4995 "%s %s "
4996 msgstr ""
4997 "%s Tab:%s, %s | Koha veld: %s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar,%s "
4998 "%sVerplicht, %sNiet verplicht,%s %s | Zie ook: %s,%s %sverborgen,%s %sis een "
4999 "url,%s %s | Elem waarde:%s,%s %s | Element:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:"
5000 "%s,%s %s "
5001
5002 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
5003 #. %2$s:  error.value | html 
5004 #. %3$s:  ELSE 
5005 #. %4$s:  error | html 
5006 #. %5$s:  END 
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5008 #, c-format
5009 msgid ""
5010 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5011 "one: %s %s %s %s "
5012 msgstr ""
5013 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
5014 "nieuwe: %s %s %s %s "
5015
5016 #. %1$s:  ELSE 
5017 #. %2$s:  END 
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:89
5019 #, c-format
5020 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5021 msgstr "%s Er zijn geen openstaande (aanvaardde) suggesties.%s "
5022
5023 #. %1$s:  ELSE 
5024 #. %2$s:  END 
5025 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
5026 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
5027 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
5028 #. %6$s:  ELSE 
5029 #. %7$s:  report.total_success | html 
5030 #. %8$s:  report.total_records | html 
5031 #. %9$s:  END 
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
5033 #, c-format
5034 msgid ""
5035 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5036 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5037 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5038 msgstr ""
5039
5040 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5042 #, c-format
5043 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5044 msgstr "%s Er zijn geen niet aangekomen bestellingen voor dit budget. "
5045
5046 #. %1$s:  ELSE 
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
5048 #, c-format
5049 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5050 msgstr "%s Er is geen CSV profiel bepaald. "
5051
5052 #. %1$s:  ELSE 
5053 #. %2$s:  END 
5054 #. %3$s:  END 
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5056 #, c-format
5057 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5058 msgstr "%s Er is geen voorwaarde voor deze regel. %s %s "
5059
5060 #. %1$s:  ELSE 
5061 #. %2$s:  END 
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
5063 #, fuzzy, c-format
5064 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5065 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
5066
5067 #. %1$s:  ELSE 
5068 #. %2$s:  END 
5069 #. %3$s:  END 
5070 #. %4$s:  ELSE 
5071 #. %5$s:  END 
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5073 #, c-format
5074 msgid ""
5075 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5076 "using the table configuration in this module. %s "
5077 msgstr ""
5078
5079 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
5080 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5082 #, fuzzy, c-format
5083 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5084 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
5085
5086 #. %1$s:  ELSE 
5087 #. %2$s:  field.name | html 
5088 #. %3$s:  END 
5089 #. %4$s:  END 
5090 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
5092 #, c-format
5093 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5094 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
5095
5096 #. %1$s:  ELSE 
5097 #. %2$s:  END 
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5099 #, fuzzy, c-format
5100 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5101 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
5102
5103 #. %1$s:  ELSE 
5104 #. %2$s:  END 
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5106 #, c-format
5107 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5108 msgstr ""
5109
5110 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
5111 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
5112 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
5113 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
5114 #. %5$s:  END 
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5116 #, c-format
5117 msgid ""
5118 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5119 "vendors. %s Deletion not possible "
5120 msgstr ""
5121
5122 #. %1$s:  ELSE 
5123 #. %2$s:  END 
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5125 #, c-format
5126 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5127 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
5128
5129 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5131 #, c-format
5132 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5133 msgstr ""
5134
5135 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5137 #, c-format
5138 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5139 msgstr "%s Om het exporteren van gekozen items toe te staan."
5140
5141 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5143 #, c-format
5144 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5145 msgstr ""
5146
5147 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
5148 #. %2$s:  f.backend | html 
5149 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
5150 #. %4$s:  f.value | html 
5151 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
5152 #. %6$s:  f.value | html 
5153 #. %7$s:  ELSE 
5154 #. %8$s:  f.name | html 
5155 #. %9$s:  f.value | html 
5156 #. %10$s:  END 
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5158 #, c-format
5159 msgid ""
5160 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5161 "database: %s %s %s : %s %s "
5162 msgstr ""
5163 "%sUpload verwerkt met %s %sDeze velden gevonden: %s %s Gebruiker reeds in "
5164 "database: %s %s %s : %s %s "
5165
5166 #. %1$s:  IF count 
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5168 #, c-format
5169 msgid "%s Used in "
5170 msgstr "%s Gebruikt in "
5171
5172 #. %1$s:  END 
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
5174 #, c-format
5175 msgid "%s Username: "
5176 msgstr "%s Gebruikersnaam: "
5177
5178 #. For the first occurrence,
5179 #. %1$s:  END 
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:651
5183 #, c-format
5184 msgid "%s Yes "
5185 msgstr "%s Ja "
5186
5187 #. For the first occurrence,
5188 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
5189 #. %2$s:  ELSE 
5190 #. %3$s:  END 
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:144
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:151
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5201 #, c-format
5202 msgid "%s Yes %s No %s "
5203 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
5204
5205 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
5206 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
5207 #. %3$s:  ELSE 
5208 #. %4$s:  END 
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
5210 #, fuzzy, c-format
5211 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5212 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
5213
5214 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5215 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5217 #, c-format
5218 msgid "%s Yes%s, "
5219 msgstr "%s Ja%s, "
5220
5221 #. %1$s:  IF searchfield 
5222 #. %2$s:  searchfield | html 
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5224 #, c-format
5225 msgid "%s You Searched for %s"
5226 msgstr "%s U zocht op %s"
5227
5228 #. %1$s:  ELSE 
5229 #. %2$s:  END 
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5231 #, c-format
5232 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5233 msgstr ""
5234
5235 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
5236 #. %2$s:  searchfield | html 
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5238 #, c-format
5239 msgid "%s You searched for %s"
5240 msgstr "%s U zocht op %s"
5241
5242 #. %1$s:  IF id 
5243 #. %2$s:  id | html 
5244 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5245 #. %4$s:  searchfield | html 
5246 #. %5$s:  END 
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5248 #, c-format
5249 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5250 msgstr "%s U zocht op record %s %s U zocht naar %s %s "
5251
5252 #. %1$s:  ELSE 
5253 #. %2$s:  END 
5254 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
5255 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5257 #, c-format
5258 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
5259 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
5260
5261 #. For the first occurrence,
5262 #. %1$s:  END 
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5266 #, fuzzy, c-format
5267 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5268 msgstr "%s Postnummer:"
5269
5270 #. For the first occurrence,
5271 #. %1$s:  END 
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5278 #, fuzzy, c-format
5279 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5280 msgstr "%s Postnummer: "
5281
5282 #. %1$s:  ELSE 
5283 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
5285 #, c-format
5286 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5287 msgstr ""
5288
5289 #. %1$s:  END 
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5291 #, c-format
5292 msgid ""
5293 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5294 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5295 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5296 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5297 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5298 msgstr ""
5299
5300 #. %1$s:  END 
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5302 #, c-format
5303 msgid ""
5304 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5305 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5306 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5307 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5308 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5309 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5310 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5311 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5312 msgstr ""
5313
5314 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
5315 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
5317 #, c-format
5318 msgid "%s after %s "
5319 msgstr "%s na %s "
5320
5321 #. SCRIPT
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5323 msgid "%s already in your cart"
5324 msgstr "%s reeds in je mandje"
5325
5326 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
5328 #, c-format
5329 msgid "%s analytics"
5330 msgstr "%s analyses"
5331
5332 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5334 #, c-format
5335 msgid "%s by "
5336 msgstr "%s door "
5337
5338 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5339 #. %2$s:  loopro.author | html 
5340 #. %3$s:  END 
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5342 #, fuzzy, c-format
5343 msgid "%s by %s%s"
5344 msgstr "%s door %s%s"
5345
5346 #. For the first occurrence,
5347 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5348 #. %2$s:  reserveloo.author | html 
5349 #. %3$s:  END 
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5352 #, c-format
5353 msgid "%s by %s%s "
5354 msgstr "%s door %s%s "
5355
5356 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5357 #. %2$s:  books_loo.author | html 
5358 #. %3$s:  END 
5359 #. %4$s:  ELSE 
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
5361 #, c-format
5362 msgid "%s by %s%s %s "
5363 msgstr "%s door %s%s %s "
5364
5365 #. For the first occurrence,
5366 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5367 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
5368 #. %3$s:  END 
5369 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5370 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
5371 #. %6$s:  END 
5372 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
5375 #, fuzzy, c-format
5376 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5377 msgstr "%s door %s%s %s &ndash; %s%s %s"
5378
5379 #. %1$s:  ELSE 
5380 #. %2$s:  END 
5381 #. %3$s:  END 
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5383 #, fuzzy, c-format
5384 msgid "%s by you %s %s "
5385 msgstr "%s door %s%s "
5386
5387 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5388 #. %2$s:  END 
5389 #. %3$s:  biblio.author | html 
5390 #. %4$s: ~ END 
5391 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
5392 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html 
5393 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
5394 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
5396 #, c-format
5397 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5398 msgstr "%s door%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5399
5400 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5402 #, fuzzy, c-format
5403 msgid "%s calendar"
5404 msgstr "%s Kalender"
5405
5406 #. %1$s:  errorfile | html 
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5408 #, c-format
5409 msgid "%s can't be opened"
5410 msgstr "%s kan niet geopend worden"
5411
5412 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
5414 #, c-format
5415 msgid "%s comments"
5416 msgstr "%s opmerkingen"
5417
5418 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5419 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5420 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
5421 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
5422 #. %5$s:  ELSE 
5423 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
5424 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5425 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
5426 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5427 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
5428 #. %11$s:  ELSE 
5429 #. %12$s:  END 
5430 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
5431 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
5432 #. %15$s:  END 
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5434 #, fuzzy, c-format
5435 msgid ""
5436 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5437 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5438 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5439 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5440 msgstr ""
5441 "%s kon niet worden verwerkt! %s heeft &quot;%s&quot; in onbekend formaat: "
5442 "&quot;%s&quot; %s Critisch veld &quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde "
5443 "&quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde &quot;%s&quot; %smist %s "
5444 "(gebruikersnummer: %s; familienaam: %s). %s "
5445
5446 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5448 #, c-format
5449 msgid "%s data added"
5450 msgstr "%s data toegevoegd"
5451
5452 #. %1$s:  deliverytime | html 
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5454 #, c-format
5455 msgid "%s days"
5456 msgstr "%s dagen"
5457
5458 #. SCRIPT
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5460 msgid ""
5461 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5462 "this record?"
5463 msgstr ""
5464 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record. Weet u zeker dat u deze "
5465 "record wilt verwijderen?"
5466
5467 #. SCRIPT
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5469 msgid ""
5470 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5471 "permissions to delete this record."
5472 msgstr ""
5473 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record.  U heeft beheer "
5474 "bevoegdheden nodig om dit record te verwijderen."
5475
5476 #. %1$s:  HANDLED | html 
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5478 #, c-format
5479 msgid "%s directories processed."
5480 msgstr "%s folders verwerkt."
5481
5482 #. %1$s:  TOTAL | html 
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5484 #, c-format
5485 msgid "%s directories scanned."
5486 msgstr "%s folders gescand."
5487
5488 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5489 #. %2$s:  ELSE 
5490 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5492 #, c-format
5493 msgid "%s disabled %s %s "
5494 msgstr "%s afgezet %s %s "
5495
5496 #. For the first occurrence,
5497 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5500 #, c-format
5501 msgid "%s failed to unpack."
5502 msgstr "%s kon niet uitpakken."
5503
5504 #. %1$s:  IF searchmember 
5505 #. %2$s:  searchmember | html 
5506 #. %3$s:  END 
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5508 #, c-format
5509 msgid "%s for '%s'%s"
5510 msgstr "%s voor '%s'%s"
5511
5512 #. For the first occurrence,
5513 #. %1$s:  authtypecode | html 
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5518 #, c-format
5519 msgid "%s framework"
5520 msgstr "%s raamwerk"
5521
5522 #. For the first occurrence,
5523 #. %1$s:  loop_order.holds | html 
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5526 #, c-format
5527 msgid "%s hold(s) left"
5528 msgstr "%s reservatie(s) over"
5529
5530 #. SCRIPT
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5532 msgid ""
5533 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5534 "items."
5535 msgstr ""
5536
5537 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
5538 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
5540 #, c-format
5541 msgid "%s holdings (%s)"
5542 msgstr "%s reservaties (%s)"
5543
5544 #. SCRIPT
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5546 msgid ""
5547 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5548 msgstr ""
5549 "%s reservering(en) voor dit record. Weet u zeker dat u deze record wilt "
5550 "verwijderen?"
5551
5552 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5554 #, c-format
5555 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5556 msgstr "%s afbeelding(en) in de database opgenomen:"
5557
5558 #. %1$s:  total | html 
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5560 #, c-format
5561 msgid "%s images found"
5562 msgstr "%s gevonden afbeeldingen"
5563
5564 #. %1$s:  imported | html 
5565 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5566 #. %3$s:  lastimported | html 
5567 #. %4$s:  END 
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5569 #, c-format
5570 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5571 msgstr "%s geïmporteerde records %s(laatst was %s)%s"
5572
5573 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5574 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
5576 #, fuzzy, c-format
5577 msgid "%s in %s"
5578 msgstr "%s op %s "
5579
5580 #. SCRIPT
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5582 msgid "%s in tab %s"
5583 msgstr "%s in tab %s"
5584
5585 #. SCRIPT
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5587 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5588 msgstr ""
5589
5590 #. SCRIPT
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5592 msgid "%s is permitted!"
5593 msgstr ""
5594
5595 #. SCRIPT
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5597 msgid "%s is prohibited!"
5598 msgstr ""
5599
5600 #. %1$s:  irregular_issues | html 
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
5602 #, c-format
5603 msgid "%s issues "
5604 msgstr "%s nummers "
5605
5606 #. %1$s:  END 
5607 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5608 #. %3$s:  IF st == subtype 
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5610 #, c-format
5611 msgid "%s issues %s %s "
5612 msgstr "%s nummers %s %s "
5613
5614 #. SCRIPT
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
5616 msgid "%s item mandatory fields empty"
5617 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
5618
5619 # iemand beter idee?
5620 #. %1$s:  num_items | html 
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5622 #, c-format
5623 msgid "%s item records found and staged"
5624 msgstr "%s item records gevonden en gestaged"
5625
5626 #. SCRIPT
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5628 msgid "%s item(s) added to your cart"
5629 msgstr "%s item(s) toegevoegd aan uw mandje"
5630
5631 #. SCRIPT
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5633 msgid ""
5634 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5635 "deleting this record."
5636 msgstr ""
5637 "%s item(s) zijn verbonden aan dit record. U moet eerst alle items "
5638 "verwijderen vooraleer u het record verwijderd."
5639
5640 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5642 #, fuzzy, c-format
5643 msgid "%s item(s) attached."
5644 msgstr "%s item(s) verwijderd."
5645
5646 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
5647 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5648 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
5649 #. %4$s:  END 
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
5651 #, c-format
5652 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5653 msgstr "%s item(s) werd(en) niet verwijderd: %s%s%s"
5654
5655 #. %1$s:  deleted_items | html 
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
5657 #, c-format
5658 msgid "%s item(s) deleted."
5659 msgstr "%s item(s) verwijderd."
5660
5661 #. For the first occurrence,
5662 #. %1$s:  loop_order.items | html 
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
5665 #, c-format
5666 msgid "%s item(s) left"
5667 msgstr "%s item(s) over"
5668
5669 #. %1$s:  total | html 
5670 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5671 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
5672 #. %4$s:  ELSE 
5673 #. %5$s:  END 
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5675 #, fuzzy, c-format
5676 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5677 msgstr "%s items gevonden voor %s%s%sALLE bibliotheken%s "
5678
5679 #. %1$s:  moddatecount | html 
5680 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5682 #, c-format
5683 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5684 msgstr "%s items gewijzigd : datumlaatstgezien is nu %s"
5685
5686 #. %1$s:  total | html 
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
5688 #, c-format
5689 msgid "%s lines found."
5690 msgstr "%s gevonden lijnen."
5691
5692 #. For the first occurrence,
5693 #. SCRIPT
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5697 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5698 msgstr "%s verplichte velden leeg (gemarkeerd)"
5699
5700 #. SCRIPT
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5702 msgid "%s month"
5703 msgstr "%s maand"
5704
5705 #. SCRIPT
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5707 msgid "%s months"
5708 msgstr "%s maanden"
5709
5710 #. %1$s:  END 
5711 #. %2$s:  CASE 
5712 #. %3$s:  st | html 
5713 #. %4$s:  END 
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
5715 #, c-format
5716 msgid "%s months %s%s %s "
5717 msgstr "%s maanden %s%s %s "
5718
5719 #. %1$s:  alreadyindb | html 
5720 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5721 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
5722 #. %4$s:  END 
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5724 #, c-format
5725 msgid ""
5726 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5727 "%s(last was %s)%s"
5728 msgstr ""
5729 "%s niet geïmporteerd omdat reeds in ontleners tabel zit en overschrijven af "
5730 "staat %s(laatste was %s)%s"
5731
5732 #. %1$s:  invalid | html 
5733 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5734 #. %3$s:  lastinvalid | html 
5735 #. %4$s:  END 
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5737 #, c-format
5738 msgid ""
5739 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5740 msgstr ""
5741 "%s niet geïmporteerd omdat ze niet in het verwachte formaat staan %s(laatste "
5742 "was %s)%s"
5743
5744 #. %1$s:  selected_count | html 
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5746 #, c-format
5747 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5748 msgstr ""
5749
5750 #. %1$s:  selected_count | html 
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5752 #, c-format
5753 msgid "%s note(s) marked as seen."
5754 msgstr ""
5755
5756 #. SCRIPT
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5758 msgid "%s of %s renewals remaining"
5759 msgstr ""
5760
5761 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
5762 #. %2$s:  total | html 
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5764 #, c-format
5765 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5766 msgstr ""
5767
5768 #. For the first occurrence,
5769 #. %1$s:  END 
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
5772 #, c-format
5773 msgid "%s on "
5774 msgstr "%s op "
5775
5776 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5777 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
5779 #, c-format
5780 msgid "%s on %s "
5781 msgstr "%s op %s "
5782
5783 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
5784 #. %2$s:  ELSE 
5785 #. %3$s:  END 
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:197
5787 #, c-format
5788 msgid "%s on %s until %s"
5789 msgstr "%s op %s tot %s"
5790
5791 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
5793 #, c-format
5794 msgid "%s on loan:"
5795 msgstr "%s uitgeleend:"
5796
5797 #. SCRIPT
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5799 msgid ""
5800 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5801 "delete this record."
5802 msgstr ""
5803 "%s bestelling(en) gebruiken dit record. U heeft bestelbevoegdheden nodig om "
5804 "dit record te verwijderen."
5805
5806 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5808 #, fuzzy, c-format
5809 msgid "%s order(s) attached."
5810 msgstr "%s bestelling(en) over"
5811
5812 #. For the first occurrence,
5813 #. %1$s:  loop_order.biblios | html 
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5816 #, c-format
5817 msgid "%s order(s) left"
5818 msgstr "%s bestelling(en) over"
5819
5820 #. %1$s:  overwritten | html 
5821 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5822 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
5823 #. %4$s:  END 
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5825 #, c-format
5826 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5827 msgstr "%s overschreven %s(laatste was %s)%s"
5828
5829 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5831 #, c-format
5832 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5833 msgstr "%s uitleengeschiedenis van gebruiker zal anoniem worden gemaakt"
5834
5835 #. %1$s:  TotalDel | html 
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5837 #, c-format
5838 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5839 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
5840
5841 #. %1$s:  TotalDel | html 
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5843 #, c-format
5844 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5845 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
5846
5847 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5849 #, c-format
5850 msgid "%s patrons will be deleted"
5851 msgstr "%s gebruikers zullen verwijderd worden"
5852
5853 #. %1$s:  TotalDel | html 
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5855 #, fuzzy, c-format
5856 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5857 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
5858
5859 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
5861 #, fuzzy, c-format
5862 msgid "%s pending"
5863 msgstr "%s reservaties"
5864
5865 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5867 #, c-format
5868 msgid "%s preferences"
5869 msgstr "%s voorkeuren"
5870
5871 #. SCRIPT
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5873 #, fuzzy
5874 msgid ""
5875 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5876 "check the server log for more details."
5877 msgstr ""
5878 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
5879 "logs te controleren voor meer details."
5880
5881 #. SCRIPT
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5883 #, fuzzy
5884 msgid "%s quotes saved."
5885 msgstr "%s folders gescand."
5886
5887 #. For the first occurrence,
5888 #. %1$s:  errcon.server | html 
5889 #. %2$s:  errcon.seq | html 
5890 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5893 #, c-format
5894 msgid "%s record %s: %s"
5895 msgstr "%s record %s: %s"
5896
5897 #. For the first occurrence,
5898 #. %1$s:  authority.count_usage | html 
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5902 #, c-format
5903 msgid "%s record(s)"
5904 msgstr "%s record(s)"
5905
5906 #. %1$s:  deleted_records | html 
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5908 #, c-format
5909 msgid "%s record(s) deleted."
5910 msgstr "%s record(s) verwijderd."
5911
5912 #. %1$s:  total | html 
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5914 #, c-format
5915 msgid "%s records in file"
5916 msgstr "%s records in bestand"
5917
5918 #. %1$s:  import_errors | html 
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5920 #, c-format
5921 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5922 msgstr "%s records niet gestaged door een MARC fout"
5923
5924 #. %1$s:  total | html 
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5926 #, c-format
5927 msgid "%s records parsed"
5928 msgstr "%s records ontleed"
5929
5930 #. %1$s:  staged | html 
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5932 #, c-format
5933 msgid "%s records staged"
5934 msgstr "%s records gestaged"
5935
5936 # raar he
5937 #. %1$s:  matched | html 
5938 #. %2$s:  matcher_code | html 
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
5940 #, c-format
5941 msgid ""
5942 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5943 "%s&quot;"
5944 msgstr ""
5945 "%s records met ten minste één overeenkomst in de catalogus per overeenkomst "
5946 "regel &quot;%s&quot;"
5947
5948 #. %1$s:  total | html 
5949 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
5951 #, c-format
5952 msgid "%s result(s) found %sfor "
5953 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
5954
5955 #. %1$s:  total | html 
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5957 #, c-format
5958 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5959 msgstr "%s resultaten gevonden in catalogus, "
5960
5961 #. %1$s:  breeding_count | html 
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5963 #, c-format
5964 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5965 msgstr "%s resultaten gevonden in de reserve"
5966
5967 #. SCRIPT
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5969 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5970 msgstr ""
5971
5972 #. %1$s:  total | html 
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:24
5974 #, c-format
5975 msgid "%s results found "
5976 msgstr "%s resultaten gevonden "
5977
5978 #. %1$s:  count | html 
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
5980 #, c-format
5981 msgid "%s shipments"
5982 msgstr "%s verzendingen"
5983
5984 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5986 #, fuzzy, c-format
5987 msgid "%s subscription(s) attached."
5988 msgstr "%s abonnement(en) over"
5989
5990 #. For the first occurrence,
5991 #. %1$s:  loop_order.subscriptions | html 
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
5994 #, c-format
5995 msgid "%s subscription(s) left"
5996 msgstr "%s abonnement(en) over"
5997
5998 #. %1$s:  suggestions_count | html 
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
6000 #, c-format
6001 msgid "%s suggestions waiting. "
6002 msgstr "%s wachtende suggesties. "
6003
6004 #. %1$s:  resul.used | html 
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
6006 #, c-format
6007 msgid "%s times"
6008 msgstr "%s keer"
6009
6010 #. For the first occurrence,
6011 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6014 #, c-format
6015 msgid "%s to order"
6016 msgstr "%s te bestellen"
6017
6018 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
6020 #, c-format
6021 msgid "%s unavailable:"
6022 msgstr "%s niet beschikbaar:"
6023
6024 #. %1$s:  END 
6025 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
6026 #. %3$s:  IF st == subtype 
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
6028 #, fuzzy, c-format
6029 msgid "%s weeks %s %s "
6030 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
6031
6032 #. %1$s:  END 
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6034 #, c-format
6035 msgid "%s will expire before "
6036 msgstr "%s zal vervallen voor "
6037
6038 #. SCRIPT
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
6040 #, fuzzy
6041 msgid "%s year"
6042 msgstr "%s jaren"
6043
6044 #. For the first occurrence,
6045 #. SCRIPT
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6051 #, c-format
6052 msgid "%s years"
6053 msgstr "%s jaren"
6054
6055 #. For the first occurrence,
6056 #. %1$s:  USE To 
6057 #. %2$s:  sEcho | html 
6058 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
6059 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
6060 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
6061 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6065 #, c-format
6066 msgid ""
6067 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6068 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6069 msgstr ""
6070
6071 #. %1$s:  END 
6072 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
6073 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6075 #, fuzzy, c-format
6076 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6077 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
6078
6079 #. %1$s:  END 
6080 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
6082 #, fuzzy, c-format
6083 msgid "%s | Config: %s "
6084 msgstr "%s op %s "
6085
6086 #. %1$s:  END 
6087 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
6089 #, c-format
6090 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6091 msgstr ""
6092
6093 #. %1$s:  END 
6094 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6096 #, fuzzy, c-format
6097 msgid "%s | Namespace: %s"
6098 msgstr "%s / Fax: %s"
6099
6100 #. %1$s:  END 
6101 #. %2$s:  IF memcached_servers 
6102 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6104 #, c-format
6105 msgid "%s | Status: %s %s "
6106 msgstr "%s | Status: %s %s "
6107
6108 #. %1$s:  END 
6109 #. %2$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
6110 #. %3$s:  data.category_description | html | $To 
6111 #. %4$s:  data.category_type | html | $To 
6112 #. %5$s:  data.branchname | html | $To 
6113 #. %6$s:  data.dateexpiry | html | $To 
6114 #. %7$s:  IF data.overdues 
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6116 #, c-format
6117 msgid ""
6118 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6119 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6120 msgstr ""
6121
6122 #. %1$s:  ELSE 
6123 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
6124 #. %3$s:  END 
6125 #. %4$s:  ELSE 
6126 #. %5$s:  END 
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:765
6128 #, c-format
6129 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
6130 msgstr "%s%s %s %sNiet uitgeleend %s "
6131
6132 #. %1$s:  END 
6133 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
6134 #. %3$s:  END 
6135 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6137 #, c-format
6138 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
6139 msgstr "%s%s &rsaquo; Maak nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst "
6140
6141 #. %1$s:  unlimited_total | html 
6142 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
6143 #. %3$s:  limit | html 
6144 #. %4$s:  END 
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
6146 #, fuzzy, c-format
6147 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6148 msgstr "%s%s%s(geen)%s"
6149
6150 #. For the first occurrence,
6151 #. %1$s:  IF framework 
6152 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
6153 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
6154 #. %4$s:  ELSE 
6155 #. %5$s:  END
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6160 #, c-format
6161 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6162 msgstr "%s%s (%s)%sVerstek MARC raamwerk%s"
6163
6164 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
6165 #. %2$s:  Supplier | html 
6166 #. %3$s:  END 
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6168 #, c-format
6169 msgid "%s%s : %sLate orders"
6170 msgstr "%s%s : %sLate bestellingen"
6171
6172 #. %1$s:  END 
6173 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6175 #, c-format
6176 msgid "%s%s in "
6177 msgstr "%s%s in "
6178
6179 #. For the first occurrence,
6180 #. %1$s:  END 
6181 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
6182 #. %3$s:  LibraryName | html 
6183 #. %4$s:  END 
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6186 #, c-format
6187 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6188 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s. "
6189
6190 #. For the first occurrence,
6191 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
6192 #. %2$s:  batche.label_count | html 
6193 #. %3$s:  ELSE 
6194 #. %4$s:  batche.label_count | html 
6195 #. %5$s:  END 
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6198 #, c-format
6199 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6200 msgstr "%s%s enkel label%s%s enkele labels%s"
6201
6202 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
6203 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
6204 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
6205 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
6206 #. %5$s:  loopro.object | html 
6207 #. %6$s:  ELSE 
6208 #. %7$s:  loopro.object | html 
6209 #. %8$s:  END 
6210 #. %9$s:  END 
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
6212 #, fuzzy, c-format
6213 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6214 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
6215
6216 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
6217 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
6218 #. %3$s:  END 
6219 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
6220 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
6221 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
6222 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
6223 #. %8$s:  END 
6224 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
6225 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
6226 #. %11$s:  END 
6227 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
6228 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
6229 #. %14$s:  END 
6230 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
6231 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
6232 #. %17$s:  END 
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
6234 #, fuzzy, c-format
6235 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6236 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
6237
6238 #. %1$s:  ELSE 
6239 #. %2$s:  data.overdues | html 
6240 #. %3$s:  END 
6241 #. %4$s:  data.issues | html 
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6243 #, c-format
6244 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6245 msgstr ""
6246
6247 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6248 #. %2$s:  letter.content.length | html 
6249 #. %3$s:  ELSE 
6250 #. %4$s:  END 
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
6252 #, c-format
6253 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6254 msgstr "%s%s%s%s/160 karakters"
6255
6256 #. For the first occurrence,
6257 #. %1$s:  IF lette.branchname 
6258 #. %2$s:  lette.branchname | html 
6259 #. %3$s:  ELSE 
6260 #. %4$s:  END 
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
6263 #, c-format
6264 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6265 msgstr "%s%s%s(Alle bibliotheken)%s"
6266
6267 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6268 #. %2$s:  patron.phone | html 
6269 #. %3$s:  ELSE 
6270 #. %4$s:  END 
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6272 #, c-format
6273 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6274 msgstr "%s%s%s(geen telefoonnummer gevonden)%s"
6275
6276 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6277 #. %2$s:  patron.email | html 
6278 #. %3$s:  ELSE 
6279 #. %4$s:  END 
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6281 #, c-format
6282 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6283 msgstr "%s%s%s(geen eerste e-mail gevonden)%s"
6284
6285 #. %1$s:  IF ( comments ) 
6286 #. %2$s:  comments | html 
6287 #. %3$s:  ELSE 
6288 #. %4$s:  END 
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
6290 #, c-format
6291 msgid "%s%s%s(none)%s"
6292 msgstr "%s%s%s(geen)%s"
6293
6294 #. %1$s:  searchfield | html 
6295 #. %2$s:  END 
6296 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6297 #. %4$s:  END 
6298 #. %5$s:  ELSE 
6299 #. %6$s:  action | html 
6300 #. %7$s:  END 
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6302 #, c-format
6303 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6304 msgstr "%s%s%sTag toevoegen%s%s%s%s"
6305
6306 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
6307 #. %2$s:  frameworkcode | html 
6308 #. %3$s:  ELSE 
6309 #. %4$s:  END 
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6311 #, c-format
6312 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6313 msgstr "%s%s%sStandaard%s framework structuur"
6314
6315 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6316 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6317 #. %3$s:  ELSE 
6318 #. %4$s:  END 
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6320 #, c-format
6321 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6322 msgstr "%s%s%s Dit item heeft geen overgaand record%s"
6323
6324 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6325 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6326 #. %3$s:  ELSE 
6327 #. %4$s:  END 
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6329 #, c-format
6330 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
6331 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus &rsaquo; Stuurt uw mandje"
6332
6333 #. For the first occurrence,
6334 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6335 #. %2$s:  template_id | html 
6336 #. %3$s:  ELSE 
6337 #. %4$s:  END 
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6340 #, c-format
6341 msgid "%s%s%sN/A%s "
6342 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6343
6344 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6345 #. %2$s:  loopro.title | html 
6346 #. %3$s:  ELSE 
6347 #. %4$s:  END 
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6349 #, fuzzy, c-format
6350 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6351 msgstr "%s%s%s %s"
6352
6353 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6354 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
6355 #. %3$s:  ELSE 
6356 #. %4$s:  END 
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6358 #, c-format
6359 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6360 msgstr "%s%s%sGeen barcode%s"
6361
6362 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6363 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
6364 #. %3$s:  ELSE 
6365 #. %4$s:  END 
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6367 #, c-format
6368 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6369 msgstr "%s%s%sGeen plaatsingsnummer%s"
6370
6371 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6372 #. %2$s:  slip | html 
6373 #. %3$s:  ELSE 
6374 #. %4$s:  END 
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6376 #, c-format
6377 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6378 msgstr "%s%s%sGeen kasticket sjabloon gevonden%s "
6379
6380 #. For the first occurrence,
6381 #. %1$s:  END 
6382 #. %2$s:  IF limit_desc  
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6385 #, c-format
6386 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6387 msgstr "%s%s&nbsp;met limiet(en): "
6388
6389 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
6390 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6391 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
6392 #. %4$s:  END 
6393 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
6394 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
6395 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
6396 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6398 #, c-format
6399 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6400 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Aangevraagd op %s"
6401
6402 #. For the first occurrence,
6403 #. %1$s:  biblio.title | html 
6404 #. %2$s:  IF biblio.author 
6405 #. %3$s:  biblio.author | html 
6406 #. %4$s:  END 
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6409 #, c-format
6410 msgid "%s%s, by %s%s"
6411 msgstr "%s%s, door %s%s"
6412
6413 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby | html 
6414 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
6415 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby | html 
6416 #. %4$s:  END 
6417 #. %5$s:  loop_order.suggestionid | html 
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
6419 #, fuzzy, c-format
6420 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6421 msgstr "%s%s, %s%s ("
6422
6423 #. For the first occurrence,
6424 #. %1$s:  surnamesuggestedby | html 
6425 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6426 #. %3$s:  firstnamesuggestedby | html 
6427 #. %4$s:  END 
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6430 #, c-format
6431 msgid "%s%s, %s%s ("
6432 msgstr "%s%s, %s%s ("
6433
6434 #. %1$s:  END 
6435 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6436 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
6437 #. %4$s:  END 
6438 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6440 #, c-format
6441 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6442 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
6443
6444 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6445 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6447 #, c-format
6448 msgid "%s%sModify tag "
6449 msgstr "%s%sBewerk tag "
6450
6451 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6452 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6453 #. %3$s:  END 
6454 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6456 #, c-format
6457 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6458 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
6459
6460 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6461 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6462 #. %3$s:  END 
6463 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
6465 #, fuzzy, c-format
6466 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6467 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
6468
6469 #. %1$s:  count | html 
6470 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6471 #. %3$s:  showncount | html 
6472 #. %4$s:  hiddencount | html 
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6474 #, c-format
6475 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6476 msgstr "%s&nbsp;%stotaal (%s getoond / %s verborgen) "
6477
6478 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6479 #. %2$s:  title |html 
6480 #. %3$s:  END 
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6482 #, c-format
6483 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6484 msgstr "%s&rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s%s "
6485
6486 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6487 #. %2$s:  subscriptionid | html 
6488 #. %3$s:  END 
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6490 #, c-format
6491 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
6492 msgstr "%s&rsaquo; Details voor abonnement #%s%s "
6493
6494 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6495 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6496 #. %3$s:  server.servername | html 
6497 #. %4$s:  END 
6498 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6499 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6500 #. %7$s:  END 
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6502 #, c-format
6503 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6504 msgstr "%s&rsaquo; Wijzig %s server %s%s %s&rsaquo: Nieuwe %s server%s "
6505
6506 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6507 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6508 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6510 #, fuzzy, c-format
6511 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6512 msgstr "&rsaquo; %sBewaarde rapporten %sMaak met SQL %s"
6513
6514 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6515 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6516 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6517 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6518 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6519 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6520 #. %7$s:  END 
6521 #. %8$s:  END 
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6523 #, c-format
6524 msgid ""
6525 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6526 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6527 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6528 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6529 "ordered %s %s "
6530 msgstr ""
6531 "%s&rsaquo; Stap 1 van 6: Kies een module %s&rsaquo; Stap 2 van 6: Kies een "
6532 "rapporttype %s&rsaquo; Stap 3 van 6: Kies kolommen om te tonen%s&rsaquo; "
6533 "Stap 4 van 6: Kies beperkende criteria voor %s&rsaquo; Stap 5 van 6: Kies de "
6534 "op te tellen kolommen %s&rsaquo; Stap 6 van 6: Kies het soort volgorde voor "
6535 "het rapport %s %s "
6536
6537 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6538 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6539 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6540 #. %4$s:  ELSE 
6541 #. %5$s:  END 
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6543 #, c-format
6544 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6545 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(DD.MM.JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s "
6546
6547 #. %1$s:  ELSE 
6548 #. %2$s:  END 
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6550 #, c-format
6551 msgid "%s(deleted patron)%s "
6552 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s "
6553
6554 #. For the first occurrence,
6555 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
6556 #. %2$s:  ELSE 
6557 #. %3$s:  END 
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6560 #, c-format
6561 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6562 msgstr "%s(taks inclusief)%s(taks exclusief)%s"
6563
6564 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6565 #. %2$s:  ELSE 
6566 #. %3$s:  END 
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
6568 #, c-format
6569 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6570 msgstr "%s(taks inclusief)%s(taks exclusief)%s"
6571
6572 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6573 #. %2$s:  ELSE 
6574 #. %3$s:  END 
6575 #. %4$s:  END 
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
6577 #, fuzzy, c-format
6578 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6579 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
6580
6581 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
6582 #. %2$s:  END 
6583 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6584 #. %4$s:  ELSE 
6585 #. %5$s:  END 
6586 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6587 #. %7$s:  ELSE 
6588 #. %8$s:  END 
6589 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6590 #. %10$s:  END 
6591 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6592 #. %12$s:  END 
6593 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6595 #, c-format
6596 msgid ""
6597 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6598 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6599 msgstr ""
6600 "%s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar, %s %sVerplicht, %sNiet verplicht, "
6601 "%s %sverborgen, %s %sis een url, %s %s | "
6602
6603 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6604 #. %2$s:  item_loo.author | html 
6605 #. %3$s:  END 
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
6607 #, c-format
6608 msgid "%s, by %s%s"
6609 msgstr "%s, door %s%s"
6610
6611 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6612 #. %2$s:  item_loo.author | html 
6613 #. %3$s:  END 
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
6615 #, fuzzy, c-format
6616 msgid "%s, by %s%s "
6617 msgstr "%s, door %s%s"
6618
6619 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6620 #. %2$s:  overdueloo.author | html 
6621 #. %3$s:  END 
6622 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6623 #. %5$s:  overdueloo.enumchron | html 
6624 #. %6$s:  END 
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
6626 #, fuzzy, c-format
6627 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6628 msgstr "%s, door %s%s%s, %s%s "
6629
6630 #. For the first occurrence,
6631 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6632 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author | html 
6633 #. %3$s:  END 
6634 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6637 #, c-format
6638 msgid "%s, by %s%s%s- "
6639 msgstr "%s, door %s%s%s- "
6640
6641 #. For the first occurrence,
6642 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
6643 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6646 #, c-format
6647 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6648 msgstr ""
6649
6650 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6651 #. %2$s:  ELSE 
6652 #. %3$s:  END 
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6654 #, fuzzy, c-format
6655 msgid "%sActive%sInactive%s"
6656 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
6657
6658 #. %1$s:  ELSE 
6659 #. %2$s:  END 
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
6661 #, fuzzy, c-format
6662 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6663 msgstr "%sVoeg een nieuw abonnement toe%s"
6664
6665 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6666 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6667 #. %3$s:  ELSE 
6668 #. %4$s:  END 
6669 #. %5$s:  IF (firstname) 
6670 #. %6$s:  firstname | html 
6671 #. %7$s:  END 
6672 #. %8$s:  IF (surname) 
6673 #. %9$s:  surname | html 
6674 #. %10$s:  END 
6675 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6676 #. %12$s:  categoryname | html 
6677 #. %13$s:  ELSE 
6678 #. %14$s:  IF ( I ) 
6679 #. %15$s:  END 
6680 #. %16$s:  IF ( A ) 
6681 #. %17$s:  END 
6682 #. %18$s:  IF ( C ) 
6683 #. %19$s:  END 
6684 #. %20$s:  IF ( P ) 
6685 #. %21$s:  END 
6686 #. %22$s:  IF ( S ) 
6687 #. %23$s:  END 
6688 #. %24$s:  END 
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
6690 #, c-format
6691 msgid ""
6692 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6693 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6694 msgstr ""
6695 "%sVoeg toe%sDupliceer%s Bewerk%s gebruiker %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganisatie"
6696 "%s%sVolwassene%s%sKind%s%sProfessioneel%s%sPersoneel%s%s)"
6697
6698 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6699 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6700 #. %3$s:  ELSE 
6701 #. %4$s:  END 
6702 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6703 #. %6$s:  categoryname | html 
6704 #. %7$s:  ELSE 
6705 #. %8$s:  IF ( I ) 
6706 #. %9$s:  END 
6707 #. %10$s:  IF ( A ) 
6708 #. %11$s:  END 
6709 #. %12$s:  IF ( C ) 
6710 #. %13$s:  END 
6711 #. %14$s:  IF ( P ) 
6712 #. %15$s:  END 
6713 #. %16$s:  IF ( S ) 
6714 #. %17$s:  END 
6715 #. %18$s:  END 
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6717 #, c-format
6718 msgid ""
6719 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6720 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6721 msgstr ""
6722 "%sVoeg toe%sDupliceer%sBewerk%s gebruiker (%s%s%s%s Organisatie%s%sVolwassene"
6723 "%s%sKind%s%sProfessioneel%s%sPersoneel%s%s)"
6724
6725 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6726 #. %2$s:  ELSE 
6727 #. %3$s:  END 
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6729 #, c-format
6730 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6731 msgstr "%sElementen records%sBibliografische records%s"
6732
6733 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6734 #. %2$s:  ELSE 
6735 #. %3$s:  END 
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
6737 #, c-format
6738 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6739 msgstr "%sElement%sBibliografisch%s"
6740
6741 #. %1$s:  END 
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6743 #, c-format
6744 msgid "%sCancel"
6745 msgstr "%sStop"
6746
6747 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6748 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6749 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6750 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6751 #. %5$s:  END 
6752 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6753 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6754 #. %8$s:  ELSE 
6755 #. %9$s:  END 
6756 #. %10$s:  END 
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6758 #, c-format
6759 msgid ""
6760 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6761 "out %s %s &nbsp;"
6762 msgstr ""
6763 "%sUitgeleend aan %s %s Laatst vernieuwd %s, %s %s Vervalt op %s %s Niet "
6764 "uitgeleend %s %s &nbsp;"
6765
6766 #. %1$s:  IF humanbranch 
6767 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6768 #. %3$s:  ELSE 
6769 #. %4$s:  END 
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
6771 #, fuzzy, c-format
6772 msgid ""
6773 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6774 "policy by patron category%s"
6775 msgstr ""
6776 "%sOntleningsgrens per gebruikerscategorie voor%s%sStandaard ontleningsgrens "
6777 "per gebruikerscategorie%s"
6778
6779 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6781 #, c-format
6782 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6783 msgstr "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Bekijk eens de naam."
6784
6785 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6786 #. %2$s:  ELSE 
6787 #. %3$s:  value.display_value | html 
6788 #. %4$s:  END 
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6790 #, c-format
6791 msgid "%sDefault%s%s%s"
6792 msgstr "%sStandaard%s%s%s"
6793
6794 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6796 #, c-format
6797 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6798 msgstr "%sFOUT: Kan het nieuwe item niet maken."
6799
6800 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6801 #. %2$s:  END 
6802 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6803 #. %4$s:  END 
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6805 #, c-format
6806 msgid ""
6807 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6808 "the item number from this barcode.%s "
6809 msgstr ""
6810 "%sFOUT: Kan het bibliografisch record niet bewerken.%s %sFOUT: Kan het "
6811 "itemnummer niet vinden van deze barcode.%s "
6812
6813 #. %1$s:  IF course_id 
6814 #. %2$s:  ELSE 
6815 #. %3$s:  END 
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6817 #, c-format
6818 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6819 msgstr ""
6820
6821 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6822 #. %2$s:  ELSE 
6823 #. %3$s:  END 
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6825 #, fuzzy, c-format
6826 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6827 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Label layout"
6828
6829 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6830 #. %2$s:  ELSE 
6831 #. %3$s:  END 
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6833 #, fuzzy, c-format
6834 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6835 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart grafische layout"
6836
6837 #. %1$s:  IF (template_id) 
6838 #. %2$s:  ELSE 
6839 #. %3$s:  END 
6840 #. %4$s:  IF (template_id) 
6841 #. %5$s:  template_id | html 
6842 #. %6$s:  END 
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6844 #, c-format
6845 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6846 msgstr "%sBewerk%sMaak aan%s gebruikerskaartsjabloon%s (%s)%s"
6847
6848 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6849 #. %2$s:  ELSE 
6850 #. %3$s:  END 
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
6852 #, fuzzy, c-format
6853 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6854 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart tekst layout"
6855
6856 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6857 #. %2$s:  ELSE 
6858 #. %3$s:  END
6859 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6860 #. %5$s:  profile_id | html 
6861 #. %6$s:  END 
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
6863 #, c-format
6864 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6865 msgstr "%sBewerk%sMaak aan%s printerprofiel%s (%s)%s"
6866
6867 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:444
6869 #, c-format
6870 msgid "%sEditing "
6871 msgstr "%sBewerken "
6872
6873 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6874 #. %2$s:  END 
6875 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6876 #. %4$s:  END 
6877 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6878 #. %6$s:  END 
6879 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6880 #. %8$s:  END 
6881 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6882 #. %10$s:  END 
6883 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6884 #. %12$s:  END 
6885 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6886 #. %14$s:  END 
6887 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6888 #. %16$s:  END 
6889 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6890 #. %18$s:  END 
6891 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6892 #. %20$s:  END 
6893 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6894 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6895 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
6896 #. %24$s:  END 
6897 #. %25$s:  END 
6898 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6899 #. %27$s:  END 
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
6901 #, c-format
6902 msgid ""
6903 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6904 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6905 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6906 msgstr ""
6907 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
6908 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
6909 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd "
6910 "%s %s %s %s %sGestopt%s "
6911
6912 #. For the first occurrence,
6913 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6914 #. %2$s:  END 
6915 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6916 #. %4$s:  END 
6917 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6918 #. %6$s:  END 
6919 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6920 #. %8$s:  END 
6921 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6922 #. %10$s:  END 
6923 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6924 #. %12$s:  END 
6925 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6926 #. %14$s:  END 
6927 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6928 #. %16$s:  END 
6929 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6930 #. %18$s:  END 
6931 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6932 #. %20$s:  END 
6933 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6934 #. %22$s:  END 
6935 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6936 #. %24$s:  END 
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
6939 #, c-format
6940 msgid ""
6941 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6942 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6943 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6944 msgstr ""
6945 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
6946 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
6947 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd"
6948 "%s %sGestopt%s "
6949
6950 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6951 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6952 #. %3$s:  ELSE 
6953 #. %4$s:  patron.sex | html 
6954 #. %5$s:  END 
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
6956 #, c-format
6957 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6958 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s"
6959
6960 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6961 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6962 #. %3$s:  ELSE 
6963 #. %4$s:  patron.sex | html 
6964 #. %5$s:  END 
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
6966 #, c-format
6967 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6968 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s "
6969
6970 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
6971 #. %2$s:  END 
6972 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
6973 #. %4$s:  END 
6974 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
6975 #. %6$s:  END 
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
6977 #, c-format
6978 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6979 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
6980
6981 #. For the first occurrence,
6982 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6983 #. %2$s:  ELSE 
6984 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
6985 #. %4$s:  END 
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
6988 #, c-format
6989 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6990 msgstr ""
6991
6992 #. %1$s: - BLOCK -
6993 #. %2$s:  sep | html 
6994 #. %3$s:  sep | html 
6995 #. %4$s:  sep | html 
6996 #. %5$s:  sep | html 
6997 #. %6$s:  sep | html 
6998 #. %7$s:  sep | html 
6999 #. %8$s:  sep | html 
7000 #. %9$s:  sep | html 
7001 #. %10$s:  sep | html 
7002 #. %11$s:  sep | html 
7003 #. %12$s:  sep | html 
7004 #. %13$s:  sep | html 
7005 #. %14$s:  sep | html 
7006 #. %15$s:  sep | html 
7007 #. %16$s:  sep | html 
7008 #. %17$s:  sep | html 
7009 #. %18$s: - END -
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7011 #, c-format
7012 msgid ""
7013 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7014 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7015 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7016 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7017 msgstr ""
7018
7019 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
7020 #. %2$s:  END 
7021 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
7022 #. %4$s:  END 
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
7024 #, c-format
7025 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7026 msgstr "%sVerdwenen zonder adres:%s %sVerloren kaart:%s "
7027
7028 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
7029 #. %2$s:  ELSE 
7030 #. %3$s:  END 
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7032 #, c-format
7033 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7034 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
7035
7036 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7037 #. %2$s:  ELSE 
7038 #. %3$s:  END 
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7040 #, c-format
7041 msgid "%sHidden%sShown%s"
7042 msgstr "%sVerborgen%sGetoond%s"
7043
7044 #. %1$s:  BLOCK subject 
7045 #. %2$s:  END 
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7047 #, c-format
7048 msgid "%sHold:%s "
7049 msgstr "%sReservatie:%s "
7050
7051 #. %1$s:  IF humanbranch 
7052 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7053 #. %3$s:  ELSE 
7054 #. %4$s:  END 
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
7056 #, c-format
7057 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7058 msgstr ""
7059 "%sReserveringsbeleid per itemtype voor %s%sStandaard reserveringsbeleid per "
7060 "itemtype%s"
7061
7062 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7063 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7064 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7065 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7066 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7067 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7068 #. %7$s:  ELSE 
7069 #. %8$s:  END 
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7071 #, c-format
7072 msgid ""
7073 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7074 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7075 msgstr ""
7076 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
7077 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
7078
7079 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
7080 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
7081 #. %3$s:  END 
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
7083 #, c-format
7084 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7085 msgstr "%sItem is uitgeleend%sItem heeft een wachtende reservatie%s"
7086
7087 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
7088 #. %2$s:  END 
7089 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
7091 #, c-format
7092 msgid ""
7093 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7094 "uneven.%s %s "
7095 msgstr ""
7096
7097 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7098 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7099 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7100 #. %4$s:  ELSE 
7101 #. %5$s:  END 
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
7103 #, c-format
7104 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7105 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
7106
7107 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7108 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7110 #, c-format
7111 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7112 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s "
7113
7114 #. %1$s: - BLOCK -
7115 #. %2$s:  sep | html 
7116 #. %3$s:  sep | html 
7117 #. %4$s:  sep | html 
7118 #. %5$s:  sep | html 
7119 #. %6$s:  sep | html 
7120 #. %7$s:  sep |html 
7121 #. %8$s:  sep | html 
7122 #. %9$s:  sep | html 
7123 #. %10$s:  sep | html 
7124 #. %11$s:  sep | html 
7125 #. %12$s: - END -
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7127 #, c-format
7128 msgid ""
7129 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7130 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7131 "type%s "
7132 msgstr ""
7133
7134 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7135 #. %2$s:  ELSE 
7136 #. %3$s:  END 
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7138 #, c-format
7139 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7140 msgstr "%sBewerk %sToevoegen %s een systeem voorkeur"
7141
7142 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7143 #. %2$s:  END 
7144 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7145 #. %4$s:  END 
7146 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7147 #. %6$s:  END 
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7149 #, c-format
7150 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7151 msgstr ""
7152 "%sBewerk toegestane waarde%s %sNieuwe toegestande waarde%s %sNieuwe categorie"
7153 "%s "
7154
7155 #. %1$s:  IF framework 
7156 #. %2$s:  ELSE 
7157 #. %3$s:  END 
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7159 #, c-format
7160 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7161 msgstr "%sBewerk framework tekst%sVoeg framework toe%s"
7162
7163 #. %1$s:  IF library 
7164 #. %2$s:  ELSE 
7165 #. %3$s:  END 
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7167 #, fuzzy, c-format
7168 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7169 msgstr "%sNieuwe bibliotheek%sBewerk bibliotheek%s"
7170
7171 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7172 #. %2$s:  ELSE 
7173 #. %3$s:  END 
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
7175 #, c-format
7176 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7177 msgstr "%sBewerk bericht%sVoeg bericht toe%s"
7178
7179 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7180 #. %2$s:  END 
7181 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7182 #. %4$s:  END 
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7184 #, c-format
7185 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7186 msgstr "%sBewerk tag%s %sNieuwe tag%s "
7187
7188 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7189 #. %2$s:  ELSE 
7190 #. %3$s:  END 
7191 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7192 #. %5$s:  budget_name | html 
7193 #. %6$s:  budget_period_description | html 
7194 #. %7$s:  END 
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7196 #, c-format
7197 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7198 msgstr "%sBewerk%sVoeg toe%s Fonds %s %s voor Budget '%s' %s "
7199
7200 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7201 #. %2$s:  END 
7202 #. %3$s:  basketname | html 
7203 #. %4$s:  basketno | html 
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
7205 #, c-format
7206 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7207 msgstr "%sNieuw %sMandje %s (%s) voor "
7208
7209 #. %1$s:  IF record.permanent 
7210 #. %2$s:  ELSE 
7211 #. %3$s:  END 
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7213 #, c-format
7214 msgid "%sNo%sYes%s"
7215 msgstr "%sNeen%sJa%s"
7216
7217 #. %1$s:  ELSE 
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7219 #, c-format
7220 msgid "%sNone"
7221 msgstr "%sGeen"
7222
7223 #. %1$s:  IF ( I ) 
7224 #. %2$s:  ELSE 
7225 #. %3$s:  END 
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
7227 #, c-format
7228 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7229 msgstr "%sOrganisatie %sGebruiker %sidentiteit"
7230
7231 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7232 #. %2$s:  ELSE 
7233 #. %3$s:  END 
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7235 #, c-format
7236 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7237 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
7238
7239 #. %1$s: - BLOCK subject -
7240 #. %2$s: - END -
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
7242 #, c-format
7243 msgid "%sOverdue:%s "
7244 msgstr "%sTe laat:%s"
7245
7246 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7247 #. %2$s:  branchname | html 
7248 #. %3$s:  END 
7249 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
7250 #. %5$s:  END 
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7252 #, c-format
7253 msgid ""
7254 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7255 "and then attempt transfer: %s "
7256 msgstr ""
7257 "%sZet de reservatie op wachtend en breng boek over naar %s: %s %sVerwijder "
7258 "reservatie en probeer dan de overbrenging: %s "
7259
7260 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7261 #. %2$s:  END 
7262 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7263 #. %4$s:  END 
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7265 #, c-format
7266 msgid ""
7267 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7268 "select a file to upload.%s "
7269 msgstr ""
7270 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
7271 "om te uploaden.%s "
7272
7273 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7274 #. %2$s:  END 
7275 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7276 #. %4$s:  END 
7277 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7278 #. %6$s:  END 
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7280 #, c-format
7281 msgid ""
7282 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7283 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7284 msgstr ""
7285 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
7286 "om te uploaden.%s %sOngeldig of geen script parameter.%s "
7287
7288 #. %1$s:  ELSE 
7289 #. %2$s:  END 
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
7291 #, c-format
7292 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7293 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s "
7294
7295 #. %1$s:  ELSE 
7296 #. %2$s:  END 
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
7298 #, c-format
7299 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7300 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
7301
7302 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7303 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7305 #, c-format
7306 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7307 msgstr ""
7308
7309 #. %1$s:  ELSE 
7310 #. %2$s:  END 
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7312 #, c-format
7313 msgid "%sThis record has no items.%s "
7314 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
7315
7316 #. %1$s: - BLOCK -
7317 #. %2$s: - END -
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7319 #, c-format
7320 msgid ""
7321 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7322 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7323 "Not for loan status, Lost status, Checkouts%s "
7324 msgstr ""
7325
7326 #. %1$s:  IF currency.archived 
7327 #. %2$s:  END 
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7329 #, fuzzy, c-format
7330 msgid "%sYes%s"
7331 msgstr "%s Ja%s, "
7332
7333 #. For the first occurrence,
7334 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7335 #. %2$s:  ELSE 
7336 #. %3$s:  END 
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
7339 #, c-format
7340 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7341 msgstr "%sJa%s&nbsp;%s"
7342
7343 #. For the first occurrence,
7344 #. %1$s:  IF record.public 
7345 #. %2$s:  ELSE 
7346 #. %3$s:  END 
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7362 #, c-format
7363 msgid "%sYes%sNo%s"
7364 msgstr "%sJa%sNeen%s"
7365
7366 #. %1$s:  IF field.searchable 
7367 #. %2$s:  ELSE 
7368 #. %3$s:  END 
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7370 #, fuzzy, c-format
7371 msgid "%sYes%sNo%s "
7372 msgstr "%sJa%sNeen%s"
7373
7374 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7376 #, c-format
7377 msgid "%sa - Earlier heading"
7378 msgstr "%sa - Vorige hoofding"
7379
7380 #. %1$s:  ELSE 
7381 #. %2$s:  END 
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7383 #, c-format
7384 msgid "%sa list:%s"
7385 msgstr "%seen lijst:%s"
7386
7387 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7388 #. %2$s:  END 
7389 #. %3$s:  END 
7390 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7392 #, c-format
7393 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7394 msgstr "%sen %s %s %s met ISSN overeenkomst "
7395
7396 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7397 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
7398 #. %3$s:  END 
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7400 #, fuzzy, c-format
7401 msgid "%sat %s%s "
7402 msgstr "%s %s%s "
7403
7404 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7406 #, c-format
7407 msgid "%sb - Later heading"
7408 msgstr "%sb - Latere hoofding"
7409
7410 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7411 #. %2$s:  reser.author | html 
7412 #. %3$s:  END 
7413 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7415 #, c-format
7416 msgid "%sby %s%s %s ("
7417 msgstr "%sdoor %s%s %s ("
7418
7419 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7420 #. %2$s:  result_se.author | html 
7421 #. %3$s:  END 
7422 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
7423 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7424 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
7425 #. %7$s:  END 
7426 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7427 #. %9$s:  result_se.place | html 
7428 #. %10$s:  END 
7429 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7430 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
7431 #. %13$s:  END 
7432 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7433 #. %15$s:  result_se.pages | html 
7434 #. %16$s:  END 
7435 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7437 #, c-format
7438 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7439 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7440
7441 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7443 #, c-format
7444 msgid "%sd - Acronym"
7445 msgstr "%sd - Acroniem"
7446
7447 #. %1$s:  ELSE 
7448 #. %2$s:  END 
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7450 #, c-format
7451 msgid "%sdefault%s framework"
7452 msgstr "%sstandaard%s kader"
7453
7454 #. %1$s:  ELSE 
7455 #. %2$s:  END 
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7457 #, c-format
7458 msgid "%sdefault%s framework. "
7459 msgstr "%sstandaard%s kader. "
7460
7461 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7462 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7463 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7464 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7465 #. %5$s:  ELSE 
7466 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
7467 #. %7$s:  END 
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7469 #, c-format
7470 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7471 msgstr "%se-mail %sdruk af %sstroom %ssms %s%s%s "
7472
7473 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7475 #, c-format
7476 msgid "%sf - Musical composition"
7477 msgstr "%sf - Muziekcompositie"
7478
7479 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7481 #, c-format
7482 msgid "%sg - Broader term"
7483 msgstr "%sg - Bredere term"
7484
7485 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7487 #, c-format
7488 msgid "%sh - Narrower term"
7489 msgstr "%sh - Smallere term"
7490
7491 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7493 #, c-format
7494 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7495 msgstr "%si -Referentie instructiezin in subveld $i"
7496
7497 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7499 #, c-format
7500 msgid "%sn - Not applicable"
7501 msgstr "%sn - Niet toepasbaar"
7502
7503 #. For the first occurrence,
7504 #. %1$s:  IF cities.count 
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7514 #, c-format
7515 msgid "%sor choose "
7516 msgstr "%sof kies "
7517
7518 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7520 #, c-format
7521 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7522 msgstr "%sr - Relatie designatie in $i of $4"
7523
7524 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7525 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7526 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7527 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7528 #. %5$s:  ELSE 
7529 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
7530 #. %7$s:  END 
7531 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7533 #, c-format
7534 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7535 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s %s "
7536
7537 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7539 #, c-format
7540 msgid "%st - Immediate parent body"
7541 msgstr "%st - Onmiddellijke verantwoordelijke inhoud"
7542
7543 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier | html 
7544 #. %2$s:  lateorder.quantity | html 
7545 #. %3$s:  lateorder.subtotal | html 
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7547 #, c-format
7548 msgid "%sx%s = %s "
7549 msgstr "%sx%s = %s "
7550
7551 #. %1$s:  IF currency.active 
7552 #. %2$s:  END 
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7554 #, c-format
7555 msgid "%s✓%s"
7556 msgstr "%s✓%s"
7557
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
7559 #, c-format
7560 msgid ""
7561 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7562 "Radoslav Kolev"
7563 msgstr ""
7564 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaars) "
7565 "Radoslav Kolev"
7566
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7568 #, c-format
7569 msgid ""
7570 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7571 "and Serhij Dubyk"
7572 msgstr ""
7573 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russisch) Victor "
7574 "Titarchuk en Serhij Dubyk"
7575
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
7577 #, c-format
7578 msgid ""
7579 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7580 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7581 msgstr ""
7582 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7583 "(Oekraïnsch) Victor Titarchuk en Serhij Dubyk"
7584
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
7586 #, c-format
7587 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7588 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreeuws)"
7589
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
7591 #, c-format
7592 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7593 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7594
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
7596 #, c-format
7597 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7598 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Perzisch)"
7599
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
7601 #, c-format
7602 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7603 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinees)"
7604
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
7606 #, c-format
7607 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7608 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7609
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
7611 #, c-format
7612 msgid ""
7613 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7614 msgstr ""
7615 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengaals) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7616
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
7618 #, c-format
7619 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7620 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japans)"
7621
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
7623 #, c-format
7624 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7625 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7626
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
7628 #, c-format
7629 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7630 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7631
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
7633 #, c-format
7634 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7635 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Maleisisch)"
7636
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
7638 #, c-format
7639 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7640 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thais)"
7641
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
7643 #, c-format
7644 msgid ""
7645 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7646 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7647 msgstr ""
7648 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharisch) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7649 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7650
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
7652 #, c-format
7653 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7654 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreaans)"
7655
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
7657 #, fuzzy, c-format
7658 msgid ""
7659 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7660 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7661 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7662 msgstr ""
7663 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grieks, Modern [1453- ]) "
7664 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou en Kiriaki Roditi"
7665
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
7667 #, c-format
7668 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7669 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tjechisch)"
7670
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
7672 #, fuzzy, c-format
7673 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7674 msgstr "&lt;&lt;Terug naar de lijst"
7675
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7679 #, c-format
7680 msgid "&lt;&lt; Previous"
7681 msgstr "&lt;&lt; vorige"
7682
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
7684 #, c-format
7685 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7686 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7687
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7690 #, c-format
7691 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7692 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
7693
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7698 #, c-format
7699 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7700 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Boeknummer"
7701
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7704 #, c-format
7705 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7706 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam"
7707
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7710 #, c-format
7711 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7712 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam als een zin"
7713
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7716 #, c-format
7717 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7718 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam"
7719
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7722 #, c-format
7723 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7724 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam als zin"
7725
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7728 #, c-format
7729 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7730 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7731
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7734 #, c-format
7735 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7736 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7737
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7740 #, fuzzy, c-format
7741 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7742 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
7743
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7746 #, c-format
7747 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7748 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam"
7749
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7752 #, c-format
7753 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7754 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam als zin"
7755
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7758 #, c-format
7759 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7760 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reeks titel"
7761
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7764 #, c-format
7765 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7766 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en bredere termen"
7767
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7770 #, c-format
7771 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7772 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en smallere termen"
7773
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7776 #, c-format
7777 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7778 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en gerelateerde termen"
7779
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7782 #, c-format
7783 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7784 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp als zin"
7785
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7788 #, c-format
7789 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7790 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titel als zin"
7791
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7793 #, c-format
7794 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7795 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formaat: jjjj-jjjj)"
7796
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
7798 #, fuzzy, c-format
7799 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7800 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
7801
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7808 #, fuzzy, c-format
7809 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7810 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
7811
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
7813 #, fuzzy, c-format
7814 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7815 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
7816
7817 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7818 #. %2$s:  ELSE 
7819 #. %3$s:  END 
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7821 #, c-format
7822 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7823 msgstr "&rsaquo; %s %s Stapel uitlening %s "
7824
7825 #. %1$s:  END 
7826 #. %2$s:  IF step == 2 
7827 #. %3$s:  END 
7828 #. %4$s:  IF step == 3 
7829 #. %5$s:  END 
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7831 #, fuzzy, c-format
7832 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7833 msgstr "&rsaquo; %s%sBevestig%s%sEinde%s"
7834
7835 #. %1$s:  template_name | html 
7836 #. %2$s:  ELSE 
7837 #. %3$s:  END 
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
7839 #, c-format
7840 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7841 msgstr "&rsaquo; %s %s MARC bewerk sjabloon %s "
7842
7843 #. %1$s:  END 
7844 #. %2$s:  IF ( else ) 
7845 #. %3$s:  tagfield | html 
7846 #. %4$s:  ELSE 
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7848 #, c-format
7849 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7850 msgstr "&rsaquo; %s %sElementen MARC onderveld structuur voor %s %s"
7851
7852 #. %1$s:  END 
7853 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7854 #. %3$s:  tagsubfield | html 
7855 #. %4$s:  END 
7856 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7857 #. %6$s:  END 
7858 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7859 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7860 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7861 #. %10$s:  END 
7862 #. %11$s:  ELSE 
7863 #. %12$s:  action | html 
7864 #. %13$s:  END 
7865 #. %14$s:  END 
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7867 #, c-format
7868 msgid ""
7869 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7870 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7871 msgstr ""
7872 "&rsaquo; %s %sBevestig verwijdering van subveld %s?%s %sData verwijderd%s %s "
7873 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen%s %s%s%s %s "
7874
7875 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7876 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7877 #. %3$s:  basketname | html 
7878 #. %4$s:  ELSE 
7879 #. %5$s:  booksellername | html 
7880 #. %6$s:  END 
7881 #. %7$s:  END 
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7883 #, c-format
7884 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7885 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %sVoeg een mandje toe aan %s %s %s "
7886
7887 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7888 #. %2$s:  ELSE 
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7890 #, c-format
7891 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7892 msgstr "&rsaquo; %s Voeg nieuwe verzameling toe %s "
7893
7894 #. %1$s:  IF step == 1 
7895 #. %2$s:  ELSE 
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7897 #, c-format
7898 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7899 msgstr "&rsaquo; %s Stapel gebruiker verwijdering/anonimisatie %s "
7900
7901 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
7902 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
7903 #. %3$s:  END 
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
7905 #, fuzzy, c-format
7906 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
7907 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
7908
7909 #. For the first occurrence,
7910 #. %1$s:  IF course_name 
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
7914 #, c-format
7915 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7916 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk "
7917
7918 #. %1$s:  IF ( id ) 
7919 #. %2$s:  ELSE 
7920 #. %3$s:  END 
7921 #. %4$s:  ELSE 
7922 #. %5$s:  END 
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7924 #, fuzzy, c-format
7925 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7926 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk nieuwsitem%sVoeg nieuwsItem toe%s%sNieuws%s"
7927
7928 #. %1$s:  IF club 
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7930 #, c-format
7931 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7932 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk club "
7933
7934 #. %1$s:  IF club_template 
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7936 #, c-format
7937 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7938 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk clubsjabloon "
7939
7940 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7941 #. %2$s:  ELSE 
7942 #. %3$s:  END 
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7944 #, fuzzy, c-format
7945 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7946 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
7947
7948 #. %1$s:  IF datereceived 
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7950 #, c-format
7951 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7952 msgstr "&rsaquo; %s Ontvangstsamenvatting voor "
7953
7954 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7955 #. %2$s:  ELSE 
7956 #. %3$s:  authid | html 
7957 #. %4$s:  authtypetext | html 
7958 #. %5$s:  END 
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7960 #, c-format
7961 msgid ""
7962 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7963 msgstr ""
7964 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
7965
7966 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7967 #. %2$s:  ELSE 
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
7969 #, c-format
7970 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7971 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s Details voor "
7972
7973 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7974 #. %2$s:  ELSE 
7975 #. %3$s:  END 
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7977 #, c-format
7978 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
7979 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details %s "
7980
7981 #. For the first occurrence,
7982 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7983 #. %2$s:  ELSE 
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7986 #, c-format
7987 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7988 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
7989
7990 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7992 #, fuzzy, c-format
7993 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7994 msgstr "&rsaquo; %s Kalender"
7995
7996 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7997 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7998 #. %3$s:  ELSE 
7999 #. %4$s:  END 
8000 #. %5$s:  END 
8001 #. %6$s:  basketname | html 
8002 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
8003 #. %8$s:  basketno | html 
8004 #. %9$s:  END 
8005 #. %10$s:  booksellername | html 
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
8007 #, c-format
8008 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8009 msgstr "&rsaquo; %s%sVerwijderd %sNieuw %s%sMandje %s %s(%s)%s voor %s "
8010
8011 #. %1$s:  IF op == 'list' 
8012 #. %2$s:  IF budget_period_id 
8013 #. %3$s:  budget_period_description | html 
8014 #. %4$s:  ELSE 
8015 #. %5$s:  END 
8016 #. %6$s:  END 
8017 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8019 #, c-format
8020 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8021 msgstr "&rsaquo; %s%sFondsen voor '%s'%sAlle fondsen%s%s %s "
8022
8023 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8024 #. %2$s:  IF currency 
8025 #. %3$s:  currency.currency | html 
8026 #. %4$s:  ELSE 
8027 #. %5$s:  END 
8028 #. %6$s:  END 
8029 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8030 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
8031 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
8032 #. %10$s:  END 
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8034 #, c-format
8035 msgid ""
8036 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8037 "currency %s %sCurrencies %s "
8038 msgstr ""
8039 "&rsaquo; %s%sBewerk valuta '%s'%sNieuw valuta%s%s %sBevestig verwijderen van "
8040 "valuta %s %sValuta %s "
8041
8042 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8043 #. %2$s:  categorycode | html 
8044 #. %3$s:  ELSE 
8045 #. %4$s:  categorycode | html 
8046 #. %5$s:  END 
8047 #. %6$s:  END 
8048 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8050 #, c-format
8051 msgid ""
8052 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8053 "'%s'%s%s %s "
8054 msgstr ""
8055 "&rsaquo; %sKan niet verwijderen: Categorie %s is in gebruik%sBevestig "
8056 "verwijdering van categorie '%s'%s%s %s "
8057
8058 #. %1$s:  IF ( op ) 
8059 #. %2$s:  ELSE 
8060 #. %3$s:  END 
8061 #. %4$s:  END 
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
8063 #, c-format
8064 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8065 msgstr "&rsaquo; %sMaak verdeellijst%sBewerk verdeellijst%s %s "
8066
8067 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8068 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8069 #. %3$s:  patron.surname | html 
8070 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8071 #. %5$s:  END 
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8073 #, c-format
8074 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8075 msgstr "&rsaquo; %sOntslag voor %s %s (%s)%s "
8076
8077 #. For the first occurrence,
8078 #. %1$s:  IF (template_id) 
8079 #. %2$s:  template_id | html 
8080 #. %3$s:  ELSE 
8081 #. %4$s:  END 
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8088 #, c-format
8089 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
8090 msgstr "&rsaquo; %sBewerk (%s)%sNieuw%s "
8091
8092 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
8094 #, c-format
8095 msgid "&rsaquo; %sEditing "
8096 msgstr "&rsaquo; %sBewerken "
8097
8098 #. %1$s:  IF ( authid ) 
8099 #. %2$s:  authid | html 
8100 #. %3$s:  authtypetext | html 
8101 #. %4$s:  ELSE 
8102 #. %5$s:  authtypetext | html 
8103 #. %6$s:  END 
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:180
8105 #, c-format
8106 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8107 msgstr "&rsaquo; %sBewerk element #%s (%s)%sVoeg element toe %s%s "
8108
8109 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8110 #. %2$s:  END 
8111 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8112 #. %4$s:  END 
8113 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8114 #. %6$s:  END 
8115 #. %7$s:  ELSIF ( loop ) 
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8117 #, fuzzy, c-format
8118 msgid ""
8119 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8120 "%s %s "
8121 msgstr ""
8122 "%sBewerk toegestane waarde%s %sNieuwe toegestande waarde%s %sNieuwe categorie"
8123 "%s "
8124
8125 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
8126 #. %2$s:  categorycode | html 
8127 #. %3$s:  ELSE 
8128 #. %4$s:  END 
8129 #. %5$s:  END 
8130 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8132 #, c-format
8133 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8134 msgstr "&rsaquo; %sWijzig de categorie '%s'%sNieuwe categorie%s%s %s "
8135
8136 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
8137 #. %2$s:  contractname | html 
8138 #. %3$s:  ELSE 
8139 #. %4$s:  END 
8140 #. %5$s:  END 
8141 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8143 #, c-format
8144 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8145 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het contract '%s' %sNieuw contract %s %s %s "
8146
8147 #. %1$s:  IF field 
8148 #. %2$s:  field.name | html 
8149 #. %3$s:  ELSE 
8150 #. %4$s:  END 
8151 #. %5$s:  CASE 'list' 
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8153 #, fuzzy, c-format
8154 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8155 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s "
8156
8157 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8158 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
8159 #. %3$s:  budget_name | html 
8160 #. %4$s:  END 
8161 #. %5$s:  ELSE 
8162 #. %6$s:  END 
8163 #. %7$s:  END 
8164 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8166 #, fuzzy, c-format
8167 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8168 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s "
8169
8170 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
8171 #. %2$s:  ordernumber | html 
8172 #. %3$s:  ELSE 
8173 #. %4$s:  END 
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8175 #, c-format
8176 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8177 msgstr ""
8178 "&rsaquo; %sWijzig de details van de bestelling (lijn #%s)%sNieuwe bestelling"
8179 "%s"
8180
8181 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8182 #. %2$s:  searchfield | html 
8183 #. %3$s:  ELSE 
8184 #. %4$s:  END 
8185 #. %5$s:  END 
8186 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8188 #, c-format
8189 msgid ""
8190 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8191 msgstr ""
8192 "&rsaquo; %sWijzig de systeem voorkeur '%s'%sVoeg een systeem voorkeur toe%s%s"
8193 "%s "
8194
8195 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
8196 #. %2$s:  ELSE 
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
8198 #, c-format
8199 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
8200 msgstr "&rsaquo; %sBestel vanuit een externe bron%s"
8201
8202 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
8203 #. %2$s:  ELSE 
8204 #. %3$s:  END 
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8206 #, c-format
8207 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8208 msgstr ""
8209 "&rsaquo; %sWachtwoord bijgewerkt%sVerander gebruikersnaam en/of wachtwoord%s"
8210
8211 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8212 #. %2$s:  ELSE 
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8214 #, c-format
8215 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
8216 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker attribuut types%s"
8217
8218 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8219 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8220 #. %3$s:  END 
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
8222 #, c-format
8223 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
8224 msgstr "&rsaquo; %sGebruikerdetails voor %s%s "
8225
8226 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
8227 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
8228 #. %3$s:  ELSE 
8229 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
8230 #. %5$s:  IF type == 'writeoff' 
8231 #. %6$s:  ELSE                  
8232 #. %7$s:  END 
8233 #. %8$s:  ELSE                      
8234 #. %9$s:  END 
8235 #. %10$s:  END 
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8237 #, c-format
8238 msgid ""
8239 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8240 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8241 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8242 msgstr ""
8243 "&rsaquo; %sBetaal een individuele boete %sSchrijf een individuele boete af "
8244 "%s %s %s %sSchrijf een deel van de gekozen boetes af %sBetaal een deel van "
8245 "de gekozen boetes %sBetaal een deel van alle boetes %s %s "
8246
8247 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8248 #. %2$s:  ELSE 
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
8250 #, c-format
8251 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
8252 msgstr "&rsaquo; %sBewaar overeenkomende regels%s"
8253
8254 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8255 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
8256 #. %3$s:  END 
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8258 #, c-format
8259 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
8260 msgstr "&rsaquo; %sStatistieken voor %s%s "
8261
8262 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8264 #, c-format
8265 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
8266 msgstr "&rsaquo; API Keys voor %s "
8267
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8269 #, c-format
8270 msgid "&rsaquo; About Koha"
8271 msgstr "&rsaquo; Over Koha"
8272
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8274 #, c-format
8275 msgid "&rsaquo; Access files"
8276 msgstr "&rsaquo; Naar bestanden"
8277
8278 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8280 #, c-format
8281 msgid "&rsaquo; Account for %s"
8282 msgstr "&rsaquo; Account voor %s"
8283
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8285 #, fuzzy, c-format
8286 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
8287 msgstr "&rsaquo; Elementen"
8288
8289 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8291 #, c-format
8292 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
8293 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een nieuwe OAI set%s"
8294
8295 #. %1$s:  booksellername | html 
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
8297 #, c-format
8298 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
8299 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een mandjesgroep voor %s"
8300
8301 #. %1$s:  END 
8302 #. %2$s:  END 
8303 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8304 #. %4$s:  IF total 
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
8306 #, c-format
8307 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
8308 msgstr "&rsaquo; Voeg item type toe %s %s %s %s "
8309
8310 #. %1$s:  END 
8311 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8313 #, fuzzy, c-format
8314 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
8315 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
8316
8317 #. %1$s:  END 
8318 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8320 #, c-format
8321 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
8322 msgstr "&rsaquo; Voeg nieuwe bibliotheek EAN toe %s %s &rsaquo; "
8323
8324 #. %1$s:  END 
8325 #. %2$s:  ELSE 
8326 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8328 #, c-format
8329 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
8330 msgstr "&rsaquo; Voeg bericht toe%s%s%s "
8331
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8333 #, fuzzy, c-format
8334 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
8335 msgstr "&rsaquo; Voeg toe/Verwijder items"
8336
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
8338 #, c-format
8339 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
8340 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een abonnement toe"
8341
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
8343 #, c-format
8344 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
8345 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een suggestie toe"
8346
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8348 #, fuzzy, c-format
8349 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
8350 msgstr "&rsaquo;Voeg bestellingen uit een iso2709 bestand toe"
8351
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8353 #, fuzzy, c-format
8354 msgid "&rsaquo; Add patrons"
8355 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
8356
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8359 #, c-format
8360 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
8361 msgstr "&rsaquo; Voeg reserveringen toe voor "
8362
8363 #. %1$s:  END 
8364 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8366 #, c-format
8367 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
8368 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
8369
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8371 #, c-format
8372 msgid "&rsaquo; Administration"
8373 msgstr "&rsaquo; Administratie"
8374
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8376 #, c-format
8377 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8378 msgstr "&rsaquo; Uitgebreid zoeken"
8379
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8381 #, c-format
8382 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8383 msgstr "&rsaquo; Waarschuw gebruikers voor "
8384
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8386 #, c-format
8387 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8388 msgstr "&rsaquo; Koppel een item met "
8389
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8391 #, c-format
8392 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8393 msgstr "&rsaquo; Audio alarmen"
8394
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8396 #, c-format
8397 msgid "&rsaquo; Authorities"
8398 msgstr "&rsaquo; Elementen"
8399
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8401 #, c-format
8402 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8403 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
8404
8405 #. %1$s:  category | html 
8406 #. %2$s:  ELSE 
8407 #. %3$s:  END 
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8409 #, fuzzy, c-format
8410 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8411 msgstr ""
8412 "&rsaquo; %sWijzig de element waarde%s %sNieuwe element waarde%s %sNieuwe "
8413 "categorie%s%s %sElement waarde%s"
8414
8415 #. %1$s:  basketno | html 
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8417 #, c-format
8418 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8419 msgstr "&rsaquo; Mandje (%s)"
8420
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
8422 #, c-format
8423 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8424 msgstr "&rsaquo; Mandjesgroepen"
8425
8426 # kan beter, niet?
8427 #. %1$s:  import_batch_id | html 
8428 #. %2$s:  ELSE 
8429 #. %3$s:  END 
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8431 #, c-format
8432 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8433 msgstr "&rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; Beheer opgevoerde MARC records %s "
8434
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8436 #, fuzzy, c-format
8437 msgid "&rsaquo; Batch edit "
8438 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
8439
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8441 #, c-format
8442 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8443 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
8444
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8446 #, fuzzy, c-format
8447 msgid "&rsaquo; Cancel order "
8448 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
8449
8450 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8451 #. %2$s:  ELSE 
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8453 #, c-format
8454 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8455 msgstr "&rsaquo; Kan itemtype niet verwijderen '%s' %s "
8456
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8458 #, c-format
8459 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8460 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
8461
8462 #. %1$s:  END 
8463 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8464 #. %3$s:  END 
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8466 #, c-format
8467 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8468 msgstr "&rsaquo; Verwijder categorie%s %sGebruikerscategoriën%s"
8469
8470 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8471 #. %2$s:  ELSE 
8472 #. %3$s:  END 
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8474 #, c-format
8475 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8476 msgstr "&rsaquo; Verander volgorde %sverkoper%sintern%s opmerking"
8477
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8479 #, c-format
8480 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8481 msgstr "&rsaquo; Onderzoek vervaldag "
8482
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8484 #, c-format
8485 msgid "&rsaquo; Check in"
8486 msgstr "&rsaquo; Breng terug"
8487
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8489 #, c-format
8490 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8491 msgstr "&rsaquo; Uitleengeschiedenis voor "
8492
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8494 #, fuzzy, c-format
8495 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
8496 msgstr "&rsaquo; Breng terug"
8497
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8499 #, c-format
8500 msgid "&rsaquo; Circulation"
8501 msgstr "&rsaquo; Circulatie"
8502
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8504 #, c-format
8505 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8506 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
8507
8508 # checkout history = circulations history ?????
8509 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8511 #, c-format
8512 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8513 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
8514
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8516 #, c-format
8517 msgid "&rsaquo; Claims"
8518 msgstr "&rsaquo; Vordering"
8519
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8521 #, fuzzy, c-format
8522 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8523 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
8524
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8526 #, c-format
8527 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8528 msgstr "&rsaquo; Club inschrijvingen"
8529
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8531 #, fuzzy, c-format
8532 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8533 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8534
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8536 #, fuzzy, c-format
8537 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8538 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
8539
8540 #. %1$s:  ELSE 
8541 #. %2$s:  END 
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8543 #, fuzzy, c-format
8544 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8545 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
8546
8547 #. %1$s:  ELSE 
8548 #. %2$s:  END 
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8550 #, c-format
8551 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8552 msgstr ""
8553 "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het account %s &rsaquo; EDI accounts "
8554 "%s "
8555
8556 #. %1$s:  contractnumber | html 
8557 #. %2$s:  END 
8558 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8560 #, c-format
8561 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8562 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het contract %s %s %s "
8563
8564 #. %1$s:  searchfield | html 
8565 #. %2$s:  END 
8566 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8568 #, c-format
8569 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8570 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de parameter '%s'%s%s "
8571
8572 #. %1$s:  searchfield | html 
8573 #. %2$s:  END 
8574 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8576 #, c-format
8577 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8578 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de printer '%s'%s %s "
8579
8580 #. %1$s:  tagsubfield | html 
8581 #. %2$s:  END 
8582 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8584 #, c-format
8585 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8586 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het subveld %s %s %s "
8587
8588 #. %1$s:  searchfield | html 
8589 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8591 #, c-format
8592 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8593 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
8594
8595 #. %1$s:  ELSE 
8596 #. %2$s:  END 
8597 #. %3$s:  END 
8598 #. %4$s:  END 
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8600 #, fuzzy, c-format
8601 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; slips%s%s%s"
8602 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering%sBerichten &amp; Stroken%s%s%s"
8603
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
8605 #, c-format
8606 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8607 msgstr "&rsaquo; Bevestig de reserveringen"
8608
8609 #. %1$s:  END 
8610 #. %2$s:  IF ( else ) 
8611 #. %3$s:  END 
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8613 #, fuzzy, c-format
8614 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8615 msgstr "&rsaquo; Contract verwijderd %s %sContracten%s "
8616
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8618 #, fuzzy, c-format
8619 msgid "&rsaquo; Course details for "
8620 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8621
8622 # kan beter, niet?
8623 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
8624 #. %2$s:  END 
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8626 #, c-format
8627 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
8628 msgstr "&rsaquo; Maak oplijsting %s &rsaquo; Beheer items %s "
8629
8630 #. %1$s:  END 
8631 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8633 #, c-format
8634 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8635 msgstr "&rsaquo; Data toegevoegd%s %s "
8636
8637 #. %1$s:  END 
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8639 #, c-format
8640 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8641 msgstr "&rsaquo; Data verwijderd %s "
8642
8643 #. %1$s:  END 
8644 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8646 #, c-format
8647 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8648 msgstr "&rsaquo; Data opgenomen %s %s "
8649
8650 #. %1$s:  END 
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8652 #, fuzzy, c-format
8653 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8654 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
8655
8656 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8657 #. %2$s:  END 
8658 #. %3$s:  END 
8659 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8661 #, c-format
8662 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8663 msgstr "&rsaquo; Verwijder item type '%s'? %s %s %s "
8664
8665 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8666 #. %2$s:  patron.surname | html 
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8668 #, c-format
8669 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8670 msgstr "&rsaquo; Verwijder gebruiker %s %s"
8671
8672 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8674 #, fuzzy, c-format
8675 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8676 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
8677
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8679 #, c-format
8680 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8681 msgstr "&rsaquo; Bedoelde u?"
8682
8683 #. %1$s:  END 
8684 #. %2$s:  IF close_form 
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8686 #, c-format
8687 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8688 msgstr "&rsaquo; Duplicaat budget %s %s"
8689
8690 #. %1$s:  END 
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8692 #, fuzzy, c-format
8693 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
8694 msgstr "Duplicaat budget %s"
8695
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8697 #, c-format
8698 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8699 msgstr "&rsaquo; Herhaalde waarschuwing"
8700
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
8702 #, c-format
8703 msgid "&rsaquo; Edit "
8704 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
8705
8706 #. %1$s:  END -
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8708 #, c-format
8709 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8710 msgstr "&rsaquo; Bewerk %s "
8711
8712 #. %1$s:  spec | html 
8713 #. %2$s:  ELSE 
8714 #. %3$s:  END 
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8716 #, fuzzy, c-format
8717 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8718 msgstr "&rsaquo; Wijzig OAI set '%s'%s OAI sets configuratie%s"
8719
8720 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8722 #, fuzzy, c-format
8723 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8724 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
8725
8726 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8728 #, c-format
8729 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
8730 msgstr "&rsaquo; Bewerk stage %s "
8731
8732 #. %1$s:  END 
8733 #. %2$s:  ELSE 
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8735 #, c-format
8736 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8737 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
8738
8739 #. %1$s:  suggestionid | html 
8740 #. %2$s:  ELSE 
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8742 #, fuzzy, c-format
8743 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8744 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
8745
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8747 #, fuzzy, c-format
8748 msgid "&rsaquo; Editor"
8749 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
8750
8751 #. %1$s:  errno | html 
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8753 #, c-format
8754 msgid "&rsaquo; Error %s"
8755 msgstr "&rsaquo; Fout %s "
8756
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8758 #, fuzzy, c-format
8759 msgid "&rsaquo; Export data"
8760 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
8761
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8763 #, c-format
8764 msgid "&rsaquo; Files"
8765 msgstr "&rsaquo; Bestanden"
8766
8767 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8769 #, c-format
8770 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8771 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
8772
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8774 #, c-format
8775 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8776 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
8777
8778 # checkout history = circulations history ?????
8779 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8781 #, fuzzy, c-format
8782 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8783 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
8784
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8786 #, c-format
8787 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8788 msgstr "&rsaquo; Af te halen reserveringen"
8789
8790 # checkout history = circulations history ?????
8791 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8793 #, fuzzy, c-format
8794 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
8795 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
8796
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8798 #, fuzzy, c-format
8799 msgid "&rsaquo; Images"
8800 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
8801
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8803 #, fuzzy, c-format
8804 msgid "&rsaquo; Images "
8805 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
8806
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8808 #, c-format
8809 msgid "&rsaquo; Invoices"
8810 msgstr "&rsaquo; Facturen"
8811
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8813 #, c-format
8814 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8815 msgstr "&rsaquo; Item circulatie alarmen "
8816
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8818 #, c-format
8819 msgid "&rsaquo; Item details for "
8820 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8821
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
8823 #, fuzzy, c-format
8824 msgid "&rsaquo; Item search "
8825 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8826
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8828 #, fuzzy, c-format
8829 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8830 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8831
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8833 #, c-format
8834 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8835 msgstr "&rsaquo; Item zonder ontleningen"
8836
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8838 #, c-format
8839 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8840 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
8841
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8843 #, fuzzy, c-format
8844 msgid "&rsaquo; Label creator "
8845 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
8846
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8848 #, c-format
8849 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8850 msgstr "&rsaquo; Link een gast item aan "
8851
8852 #. %1$s:  IF ( total ) 
8853 #. %2$s:  total | html 
8854 #. %3$s:  ELSE 
8855 #. %4$s:  END 
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8857 #, c-format
8858 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8859 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
8860
8861 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8862 #. %2$s:  patron.surname | html 
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8864 #, fuzzy, c-format
8865 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
8866 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
8867
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
8869 #, fuzzy, c-format
8870 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
8871 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
8872
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8875 #, c-format
8876 msgid "&rsaquo; Manage stages"
8877 msgstr "&rsaquo; Beheer stages"
8878
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8880 #, c-format
8881 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8882 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
8883
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8885 #, fuzzy, c-format
8886 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8887 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
8888
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8890 #, fuzzy, c-format
8891 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
8892 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
8893
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8896 #, c-format
8897 msgid "&rsaquo; Merging records"
8898 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
8899
8900 #. %1$s:  ELSE 
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8902 #, fuzzy, c-format
8903 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8904 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
8905
8906 #. %1$s:  tablename | html 
8907 #. %2$s:  CASE 
8908 #. %3$s:  END 
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
8910 #, fuzzy, c-format
8911 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
8912 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s "
8913
8914 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8915 #. %2$s:  ELSE 
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8917 #, c-format
8918 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8919 msgstr "&rsaquo; Bewerk itemtype '%s' %s "
8920
8921 #. %1$s:  ELSE 
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8923 #, fuzzy, c-format
8924 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8925 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
8926
8927 #. %1$s:  ELSE 
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8929 #, c-format
8930 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8931 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
8932
8933 #. %1$s:  searchfield | html 
8934 #. %2$s:  ELSE 
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8936 #, c-format
8937 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8938 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer '%s'%s "
8939
8940 #. %1$s:  ELSE 
8941 #. %2$s:  END 
8942 #. %3$s:  END 
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
8944 #, c-format
8945 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8946 msgstr "&rsaquo; Bewerk abonnement%sNieuw abonnement%s %s "
8947
8948 #. %1$s:  END 
8949 #. %2$s:  END 
8950 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8952 #, c-format
8953 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8954 msgstr "&rsaquo; Nieuwe printer%s%s %s "
8955
8956 #. %1$s:  ELSE 
8957 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8959 #, c-format
8960 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8961 msgstr "&rsaquo; Bericht toegevoegd%s%s "
8962
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8964 #, c-format
8965 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8966 msgstr "&rsaquo; Offline circulatie"
8967
8968 #. %1$s:  fund_code | html 
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8970 #, c-format
8971 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8972 msgstr "&rsaquo; Besteld - %s"
8973
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8975 #, fuzzy, c-format
8976 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8977 msgstr "&rsaquo; Bericht triggers"
8978
8979 #. %1$s:  todaysdate | html 
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
8981 #, c-format
8982 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8983 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat sinds %s"
8984
8985 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8987 #, c-format
8988 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8989 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat bij %s"
8990
8991 #. %1$s:  END 
8992 #. %2$s:  IF ( else ) 
8993 #. %3$s:  END 
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8995 #, c-format
8996 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8997 msgstr "&rsaquo; Parameter verwijderd%s%sSysteem voorkeuren%s"
8998
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9000 #, c-format
9001 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
9002 msgstr "&rsaquo; Gebruikerskaart ontwikkelen "
9003
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9005 #, fuzzy, c-format
9006 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
9007 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
9008
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9010 #, fuzzy, c-format
9011 msgid "&rsaquo; Patron lists"
9012 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
9013
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9015 #, c-format
9016 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
9017 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
9018
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9020 #, fuzzy, c-format
9021 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
9022 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
9023
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9025 #, fuzzy, c-format
9026 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
9027 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
9028
9029 #. %1$s:  title | html 
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
9031 #, c-format
9032 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
9033 msgstr "&rsaquo; Plaats reservering op %s"
9034
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9036 #, c-format
9037 msgid "&rsaquo; Plugins "
9038 msgstr "&rsaquo; Plug-ins "
9039
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9041 #, c-format
9042 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
9043 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
9044
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9046 #, c-format
9047 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
9048 msgstr "&rsaquo; Voorvertoning circulatielijst"
9049
9050 #. %1$s:  END 
9051 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
9053 #, c-format
9054 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
9055 msgstr "&rsaquo; Printer toegevoegd%s %s "
9056
9057 #. %1$s:  END 
9058 #. %2$s:  IF ( else ) 
9059 #. %3$s:  END 
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
9061 #, c-format
9062 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
9063 msgstr "&rsaquo; Printer verwijderd%s %sPrinters%s"
9064
9065 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
9067 #, c-format
9068 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
9069 msgstr "&rsaquo; Aankoopsuggestie voor %s "
9070
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9072 #, c-format
9073 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
9074 msgstr "&rsaquo; Quick spine label maker"
9075
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9077 #, fuzzy, c-format
9078 msgid "&rsaquo; Quote editor"
9079 msgstr "&rsaquo; Citaat bewerker"
9080
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9082 #, c-format
9083 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
9084 msgstr "&rsaquo; Citaat uploader"
9085
9086 #. %1$s:  name | html 
9087 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
9088 #. %3$s:  invoice | html 
9089 #. %4$s:  END 
9090 #. %5$s:  ordernumber | html 
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
9092 #, c-format
9093 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9094 msgstr "&rsaquo; Ontvang items van : %s %s[%s]%s (bestelling #%s)"
9095
9096 #. %1$s:  name | html 
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9098 #, c-format
9099 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
9100 msgstr "&rsaquo; Ontvang zending van verkoper %s"
9101
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9103 #, fuzzy, c-format
9104 msgid "&rsaquo; Renew"
9105 msgstr "&rsaquo; "
9106
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9108 #, c-format
9109 msgid "&rsaquo; Reports"
9110 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
9111
9112 #. %1$s:  END 
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9114 #, c-format
9115 msgid "&rsaquo; Request article %s "
9116 msgstr "&rsaquo; Vraag artikel aan %s "
9117
9118 #. %1$s:  ELSE 
9119 #. %2$s:  END 
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
9121 #, fuzzy, c-format
9122 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
9123 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Aankoopstatistieken %s"
9124
9125 #. %1$s:  ELSE 
9126 #. %2$s:  END 
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9128 #, c-format
9129 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
9130 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s Logs %s "
9131
9132 #. %1$s:  ELSE 
9133 #. %2$s:  END 
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9135 #, fuzzy, c-format
9136 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
9137 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Gemiddelde ontleentermijn%s"
9138
9139 #. %1$s:  ELSE 
9140 #. %2$s:  END 
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9142 #, c-format
9143 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
9144 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Circulatie statistieken%s"
9145
9146 #. %1$s:  ELSE 
9147 #. %2$s:  END 
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9149 #, c-format
9150 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
9151 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Reserveringsstatistieken%s"
9152
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9154 #, c-format
9155 msgid "&rsaquo; Results for tag "
9156 msgstr "&rsaquo; Resultaten voor tag "
9157
9158 #. %1$s:  ELSE 
9159 #. %2$s:  END 
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9161 #, c-format
9162 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
9163 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Aankoopstatistieken %s"
9164
9165 #. %1$s:  ELSE 
9166 #. %2$s:  END 
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9168 #, c-format
9169 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
9170 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Catalogus per Itemtype%s"
9171
9172 #. %1$s:  ELSE 
9173 #. %2$s:  END 
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9175 #, c-format
9176 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
9177 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
9178
9179 #. %1$s:  ELSE 
9180 #. %2$s:  END 
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9182 #, fuzzy, c-format
9183 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
9184 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
9185
9186 #. %1$s:  ELSE 
9187 #. %2$s:  END 
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9189 #, c-format
9190 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
9191 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload%s"
9192
9193 #. %1$s:  ELSE 
9194 #. %2$s:  END 
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9196 #, c-format
9197 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
9198 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Catalogusstatistieken%s"
9199
9200 #. %1$s:  ELSE 
9201 #. %2$s:  END 
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9203 #, c-format
9204 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
9205 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen%s"
9206
9207 #. %1$s:  ELSE 
9208 #. %2$s:  END 
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9210 #, c-format
9211 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
9212 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sInventaris%s"
9213
9214 #. %1$s:  ELSE 
9215 #. %2$s:  END 
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9217 #, c-format
9218 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
9219 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sMeest ontleende items%s"
9220
9221 #. %1$s:  ELSE 
9222 #. %2$s:  END 
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9224 #, c-format
9225 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
9226 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sUpload gebruikersafbeeldingen%s "
9227
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9229 #, c-format
9230 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
9231 msgstr "&rsaquo; Roterende verzamelingen"
9232
9233 #. %1$s:  ELSE 
9234 #. %2$s:  END 
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9236 #, c-format
9237 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9238 msgstr "&rsaquo; Regels %s Automatische item wijzigingen per leeftijd %s "
9239
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9241 #, fuzzy, c-format
9242 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
9243 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
9244
9245 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9247 #, fuzzy, c-format
9248 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
9249 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
9250
9251 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9252 #. %2$s:  query_desc | html 
9253 #. %3$s:  END 
9254 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9255 #. %5$s:  limit_desc | html 
9256 #. %6$s:  END 
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
9258 #, c-format
9259 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
9260 msgstr "&rsaquo; Zoek %snaar '%s'%s%s&nbsp;met beperking(en):&nbsp;'%s'%s "
9261
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9263 #, fuzzy, c-format
9264 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
9265 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
9266
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
9268 #, c-format
9269 msgid "&rsaquo; Search existing records"
9270 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
9271
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9273 #, c-format
9274 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
9275 msgstr "&rsaquo; Zoek naar verkoper "
9276
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9278 #, fuzzy, c-format
9279 msgid "&rsaquo; Search history "
9280 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
9281
9282 #. %1$s:  END 
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
9284 #, c-format
9285 msgid "&rsaquo; Search results%s"
9286 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
9287
9288 #. %1$s:  ELSE 
9289 #. %2$s:  END 
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
9291 #, c-format
9292 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
9293 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sDoorzoek bestellingen%s"
9294
9295 #. %1$s:  ELSE 
9296 #. %2$s:  END 
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9298 #, c-format
9299 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
9300 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sGebruikers%s"
9301
9302 #. %1$s:  ELSE 
9303 #. %2$s:  END 
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9305 #, c-format
9306 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
9307 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sReeksen %s "
9308
9309 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9311 #, c-format
9312 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
9313 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s"
9314
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9316 #, c-format
9317 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
9318 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
9319
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9321 #, c-format
9322 msgid "&rsaquo; Serial edition "
9323 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
9324
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9326 #, c-format
9327 msgid "&rsaquo; Serials "
9328 msgstr "&rsaquo; Reeksen "
9329
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9331 #, c-format
9332 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
9333 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
9334
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9336 #, c-format
9337 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
9338 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
9339
9340 #. %1$s:  patron.surname | html 
9341 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9343 #, c-format
9344 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
9345 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
9346
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9348 #, fuzzy, c-format
9349 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
9350 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
9351
9352 #. %1$s:  suggestionid | html 
9353 #. %2$s:  ELSE 
9354 #. %3$s:  END 
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9356 #, c-format
9357 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9358 msgstr "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiebeheer %s "
9359
9360 #. %1$s:  fund_code | html 
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
9362 #, c-format
9363 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
9364 msgstr "&rsaquo; Uitgegeven - %s"
9365
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9367 #, fuzzy, c-format
9368 msgid "&rsaquo; Stock rotation details for "
9369 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
9370
9371 #. %1$s:  END 
9372 #. %2$s:  IF ( else ) 
9373 #. %3$s:  tagfield | html 
9374 #. %4$s:  END 
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9376 #, c-format
9377 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9378 msgstr "&rsaquo; Subveld verwijderd %s %sTag %s Subveldstructuur%s "
9379
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9381 #, fuzzy, c-format
9382 msgid "&rsaquo; Subscription history"
9383 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
9384
9385 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9387 #, fuzzy, c-format
9388 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
9389 msgstr "&rsaquo; Abonnement verdeellijst voor %s"
9390
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9392 #, c-format
9393 msgid "&rsaquo; System preferences"
9394 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
9395
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9397 #, c-format
9398 msgid "&rsaquo; Tags"
9399 msgstr "&rsaquo; Tags"
9400
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9402 #, c-format
9403 msgid "&rsaquo; Tools"
9404 msgstr "&rsaquo; Gereedschappen"
9405
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9407 #, c-format
9408 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9409 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
9410
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9412 #, c-format
9413 msgid "&rsaquo; Transfers"
9414 msgstr "&rsaquo; Transfers"
9415
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9417 #, fuzzy, c-format
9418 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9419 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
9420
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9422 #, c-format
9423 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9424 msgstr "&rsaquo; Transportkost matrix"
9425
9426 #. %1$s:  booksellername | html 
9427 #. %2$s:  ELSE 
9428 #. %3$s:  END 
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9430 #, c-format
9431 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9432 msgstr "&rsaquo; Onzekere prijzen voor verkoper %s%sOnzekere prijzen%s"
9433
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9435 #, fuzzy, c-format
9436 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9437 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
9438
9439 #. %1$s:  name | html 
9440 #. %2$s:  ELSE 
9441 #. %3$s:  END 
9442 #. %4$s:  ELSE 
9443 #. %5$s:  name | html 
9444 #. %6$s:  END 
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9446 #, c-format
9447 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9448 msgstr "&rsaquo; Update: %s%sVoeg verkoper toe%s %s%s%s"
9449
9450 #. %1$s:  ELSE 
9451 #. %2$s:  END 
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9453 #, c-format
9454 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9455 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sGroepeer MARC records voor import%s"
9456
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9458 #, fuzzy, c-format
9459 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
9460 msgstr "&rsaquo; Vordering "
9461
9462 #. %1$s:  ELSE 
9463 #. %2$s:  END 
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9465 #, c-format
9466 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9467 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
9468
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9470 #, c-format
9471 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9472 msgstr "&rsaquo; Gebruik sstatistieken"
9473
9474 #. %1$s:  IF ( status ) 
9475 #. %2$s:  ELSE 
9476 #. %3$s:  END 
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9478 #, c-format
9479 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9480 msgstr ""
9481 "&rsaquo; %s Goedgekeurde commentaren%s Commentaren wachtend op goedkeuring%s"
9482
9483 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9484 #. %2$s:  ELSE 
9485 #. %3$s:  END 
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9487 #, fuzzy, c-format
9488 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
9489 msgstr "&rsaquo; Bewerk %s "
9490
9491 #. %1$s:  END 
9492 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9493 #. %3$s:  END 
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9495 #, c-format
9496 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9497 msgstr "&rsaquo;Data verwijderd %s %s Itemtypes administratie %s"
9498
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9500 #, c-format
9501 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9502 msgstr ""
9503
9504 #. %1$s: ~ END ~
9505 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9507 #, c-format
9508 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9509 msgstr ""
9510
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9524 #, c-format
9525 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9529 #, c-format
9530 msgid "') | html %%]"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
9534 #, fuzzy, c-format
9535 msgid ""
9536 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9537 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9538 "administrator about options). "
9539 msgstr ""
9540 "'wachtwoord' moet bewaard worden in plaintext, en later omgevormd tot MD5 "
9541 "hash (zijn uw wachtwoorden al versleuteld, praat dan met uw systeembeheerder "
9542 "over opties)."
9543
9544 #. For the first occurrence,
9545 #. %1$s:  rescardnumber | html 
9546 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
9547 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9550 #, c-format
9551 msgid "(%s) at %s since %s"
9552 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
9553
9554 #. %1$s:  message.barcode | html 
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9556 #, c-format
9557 msgid "(%s) for "
9558 msgstr "(%s) voor "
9559
9560 #. %1$s:  message.barcode | html 
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9562 #, c-format
9563 msgid "(%s) from "
9564 msgstr "(%s) van "
9565
9566 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9568 #, c-format
9569 msgid "(%s) has been on hold for "
9570 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
9571
9572 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9574 #, c-format
9575 msgid "(%s) has been waiting for "
9576 msgstr "(%s) wacht op "
9577
9578 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9580 #, c-format
9581 msgid "(%s) is checked out to "
9582 msgstr "(%s) is uitgeleend aan "
9583
9584 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9586 #, c-format
9587 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9588 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
9589
9590 #. %1$s:  message.barcode | html 
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9592 #, c-format
9593 msgid "(%s) to "
9594 msgstr "(%s) aan "
9595
9596 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
9597 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9598 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9599 #. %4$s:  END 
9600 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9601 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
9602 #. %7$s:  END 
9603 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
9605 #, c-format
9606 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9607 msgstr "(%s), %s door %s %s %s [%s] %s Reservering geplaatst op %s "
9608
9609 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
9610 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9611 #. %3$s:  END 
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9613 #, c-format
9614 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9615 msgstr "(%s). %s Binnenbrengen en uitlenen? %s "
9616
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
9618 #, fuzzy, c-format
9619 msgid "(Accruing)"
9620 msgstr "Binnengebracht"
9621
9622 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
9623 #. %2$s:  ELSE 
9624 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9626 #, c-format
9627 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9628 msgstr "(Toegestane waarden voor %s) %s %s "
9629
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
9631 #, c-format
9632 msgid "(Create label batch)"
9633 msgstr "(Maak stapel labels)"
9634
9635 #. INPUT
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
9637 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9638 msgstr ""
9639
9640 #. INPUT
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
9642 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9643 msgstr ""
9644
9645 #. INPUT
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
9647 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9648 msgstr ""
9649
9650 #. INPUT
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
9652 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9653 msgstr ""
9654
9655 #. %1$s:  budget_period_description | html 
9656 #. %2$s:  bookfund | html 
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9658 #, c-format
9659 msgid "(Current: %s - %s)"
9660 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
9661
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
9665 #, c-format
9666 msgid "(Error)"
9667 msgstr "(Fout)"
9668
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
9670 #, fuzzy, c-format
9671 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9672 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
9673
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9675 #, c-format
9676 msgid "(Filtered. "
9677 msgstr "(Gefilterd. "
9678
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:46
9680 #, c-format
9681 msgid "(Forgiven)"
9682 msgstr ""
9683
9684 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9685 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:228
9687 #, c-format
9688 msgid ""
9689 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9690 "as needed.)"
9691 msgstr ""
9692 "(Inclusief, standaard is %s dagen geleden tot %s dagen in de toekomst. Stel "
9693 "een ander databereik in als dat nodig is.)"
9694
9695 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:230
9697 #, c-format
9698 msgid ""
9699 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9700 "needed.)"
9701 msgstr ""
9702 "(Inclusief, standaard is %s dagen geleden tot vandaag. Stel zo nodig andere "
9703 "databereiken in.)"
9704
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
9706 #, c-format
9707 msgid "(Indonesian)"
9708 msgstr "(Indonesisch)"
9709
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1517
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1539
9712 #, c-format
9713 msgid "(None)"
9714 msgstr "(Geen)"
9715
9716 #. %1$s:  biblionumber | html 
9717 #. %2$s:  ELSE 
9718 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:445
9720 #, fuzzy, c-format
9721 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9722 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
9723
9724 #. %1$s:  biblionumber | html 
9725 #. %2$s:  ELSE 
9726 #. %3$s:  END 
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
9728 #, c-format
9729 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9730 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
9731
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:45
9733 #, c-format
9734 msgid "(Replaced)"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
9738 #, fuzzy, c-format
9739 msgid "(Required)"
9740 msgstr "Verplicht"
9741
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
9743 #, fuzzy, c-format
9744 msgid "(Returned)"
9745 msgstr "Teruggavedatum"
9746
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9748 #, c-format
9749 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9750 msgstr ""
9751
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9753 #, c-format
9754 msgid "(Tax exc.)"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
9758 #, c-format
9759 msgid "(Tax inc.)"
9760 msgstr ""
9761
9762 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
9764 #, c-format
9765 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9766 msgstr "(Er zijn %s abonnementen aan deze titel verbonden)."
9767
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9769 #, c-format
9770 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9771 msgstr ""
9772
9773 #. For the first occurrence,
9774 #. SCRIPT
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9776 #, fuzzy
9777 msgid "(Unknown)"
9778 msgstr "--- - Onbekend"
9779
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
9781 #, c-format
9782 msgid "(Voided)"
9783 msgstr ""
9784
9785 # wablief?
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9787 #, c-format
9788 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9789 msgstr ""
9790 "(een keuzelijst voor keuze (gescheiden door |) of kol|rijen voor texarea)"
9791
9792 #. %1$s:  cur_active | html 
9793 #. %2$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
9794 #. %3$s:  ELSE 
9795 #. %4$s:  END 
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9797 #, c-format
9798 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9799 msgstr "(aangepast voor %s, %staks inclusief%staks exclusief%s)"
9800
9801 #. %1$s:  cur_active | html 
9802 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9803 #. %3$s:  ELSE 
9804 #. %4$s:  END 
9805 #. %5$s:  END 
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
9807 #, fuzzy, c-format
9808 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9809 msgstr "(aangepast voor %s, %staks inc.%staks exc.%s) %s "
9810
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9812 #, c-format
9813 msgid "(amounts will be rounded down)"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
9817 #, c-format
9818 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9819 msgstr "(begrote kost * hoeveelheid) "
9820
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9822 #, c-format
9823 msgid "(can be positive or negative)"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9829 #, fuzzy, c-format
9830 msgid "(checking)"
9831 msgstr "Binnengebracht"
9832
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9835 #, c-format
9836 msgid "(current stage highlighted)"
9837 msgstr ""
9838
9839 #. SCRIPT
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9841 msgid "(current) "
9842 msgstr ""
9843
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
9845 #, c-format
9846 msgid "(default if none is defined)"
9847 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
9848
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9850 #, c-format
9851 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9852 msgstr "(bv., titel- of lokaal nummer) "
9853
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9855 #, c-format
9856 msgid "(enter amount in numerals) "
9857 msgstr "(geef hoeveelheid in cijfers) "
9858
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9861 #, c-format
9862 msgid "(exclusive) "
9863 msgstr "(exclusief) "
9864
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
9867 #, fuzzy, c-format
9868 msgid "(fast cataloging)"
9869 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
9870
9871 #. SCRIPT
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9873 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9874 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
9875
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9877 #, fuzzy, c-format
9878 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9879 msgstr "(indien leeg, abonnement loopt nog)"
9880
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9882 #, c-format
9883 msgid ""
9884 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9885 "authorized value list)"
9886 msgstr ""
9887 "(als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door de "
9888 "toegestane elementen lijst)"
9889
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
9891 #, c-format
9892 msgid ""
9893 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9894 "authorized value list) "
9895 msgstr ""
9896 "(als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door de "
9897 "toegestane elementen lijst) "
9898
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9901 #, c-format
9902 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9903 msgstr ""
9904 "(negeren betekent dat het subveld niet verschijnt in de record editor) "
9905
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:172
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
9908 #, fuzzy, c-format
9909 msgid "(inclusive)"
9910 msgstr "(inclusief) "
9911
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
9913 #, c-format
9914 msgid "(inclusive) "
9915 msgstr "(inclusief) "
9916
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9919 #, c-format
9920 msgid "(inclusive) to "
9921 msgstr "(inclusief) bij "
9922
9923 #. For the first occurrence,
9924 #. %1$s:  innerloop1 | html 
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
9928 #, c-format
9929 msgid "(is %s)"
9930 msgstr "(is %s)"
9931
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9933 #, c-format
9934 msgid "(items.itemcallnumber) "
9935 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9936
9937 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9939 #, c-format
9940 msgid "(modified on %s)"
9941 msgstr "(gewijzigd op %s)"
9942
9943 #. For the first occurrence,
9944 #. SCRIPT
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9946 msgid "(must be a number greater than 0)"
9947 msgstr ""
9948
9949 #. SCRIPT
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9951 msgid "(never)"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
9955 #, fuzzy, c-format
9956 msgid "(no library)"
9957 msgstr "Elke bibliotheek"
9958
9959 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9961 #, fuzzy, c-format
9962 msgid "(only %s)"
9963 msgstr "(is %s)"
9964
9965 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9966 #. %2$s:  relate.related_search | html 
9967 #. %3$s:  END 
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
9969 #, c-format
9970 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9971 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
9972
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
9975 #, fuzzy, c-format
9976 msgid "(remove)"
9977 msgstr "Verwijder"
9978
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9980 #, c-format
9981 msgid "(see online help)"
9982 msgstr "(zie online hulp)"
9983
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9985 #, fuzzy, c-format
9986 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9987 msgstr "(startdatum van het eerste abonnement)"
9988
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9990 #, c-format
9991 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9992 msgstr "(gebruik * voor een fuzzy opzoeking) "
9993
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
9995 #, c-format
9996 msgid ") is currently restricted."
9997 msgstr ""
9998
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10000 #, c-format
10001 msgid ") is not checked out to a patron."
10002 msgstr ") is niet uitgeleend aan een gebruiker."
10003
10004 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
10006 #, c-format
10007 msgid ") now due on %s "
10008 msgstr ") vervalt nu op %s "
10009
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
10012 #, c-format
10013 msgid ") on "
10014 msgstr ") op "
10015
10016 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10017 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10019 #, fuzzy, c-format
10020 msgid ") renewed for %s %s ( "
10021 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
10022
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
10025 #, c-format
10026 msgid ") you selected does not exist. "
10027 msgstr ") u koos bestaat niet. "
10028
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
10030 #, fuzzy, c-format
10031 msgid "), France"
10032 msgstr ",Frankrijk"
10033
10034 #. %1$s:  END 
10035 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10036 #. %3$s:  branchname | html 
10037 #. %4$s:  name | html 
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10039 #, c-format
10040 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10041 msgstr "). %s %s Item wacht bij %s op %s ("
10042
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
10044 #, c-format
10045 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10046 msgstr "** De verkoperslijsten bevatten de tax al."
10047
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
10049 #, c-format
10050 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10051 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10052
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
10054 #, c-format
10055 msgid ", Cyprus"
10056 msgstr ",Cyprus"
10057
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
10059 #, c-format
10060 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10061 msgstr ""
10062 ",Frankrijk (Koha 3.0 verbeteringen aan gebruikers- en reservatie modules)"
10063
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
10065 #, c-format
10066 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10067 msgstr ""
10068 ", Frankrijk (Suggesties, Statistieken wizards en verbeterde LDAP "
10069 "ondersteuning)"
10070
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
10072 #, c-format
10073 msgid ""
10074 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10075 "sponsorship)"
10076 msgstr ""
10077 ", Frankrijk (biblio frameworks, MARC elementen, OPAC mandje, Reeksen "
10078 "ondersteuning)"
10079
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
10081 #, c-format
10082 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10083 msgstr ",Nieuw-Zeeland, en Rosalie Blake, Bibliotheekhoofd,(Koha 1.0)"
10084
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
10086 #, c-format
10087 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10088 msgstr ",Ohio, VSA (Koha 3.0 beta testen)"
10089
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
10091 #, c-format
10092 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10093 msgstr ",Ohio, VSA (MARC ondersteuning, documentatie, sjabloon onderhouden)"
10094
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
10096 #, c-format
10097 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10098 msgstr ", Philadelphia, VSA (Koha 3.0 Zebra integratie ondersteuning)"
10099
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
10101 #, c-format
10102 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10103 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), en veel meer "
10104
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
10106 #, c-format
10107 msgid ", Please transfer this item. "
10108 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
10109
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
10111 #, c-format
10112 msgid ", greater than or equal to 1"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:67
10116 #, c-format
10117 msgid ", when the next team will be elected."
10118 msgstr ""
10119
10120 #. SCRIPT
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10122 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10123 msgstr "- Waarde begroting kan niet leeg zijn"
10124
10125 #. SCRIPT
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10127 msgid "- Budget code cannot be blank"
10128 msgstr "- Begroting code kan niet leeg zijn"
10129
10130 #. SCRIPT
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10132 msgid "- Budget name cannot be blank"
10133 msgstr "- Begroting naam kan niet leeg zijn"
10134
10135 # wa=da
10136 #. SCRIPT
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10138 msgid "- Budget parent is current budget"
10139 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
10140
10141 #. SCRIPT
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10143 msgid "- First publication date is not defined"
10144 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
10145
10146 #. SCRIPT
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10148 msgid "- Frequency is not defined"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10152 #, c-format
10153 msgid "- None -"
10154 msgstr "- Geen -"
10155
10156 #. SCRIPT
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
10158 msgid "- Please select an item to place a hold"
10159 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
10160
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10163 #, c-format
10164 msgid "-- All --"
10165 msgstr "-- Alle --"
10166
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
10168 #, c-format
10169 msgid "-- Choose -- "
10170 msgstr "-- Kies -- "
10171
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
10174 #, c-format
10175 msgid "-- Choose a reason -- "
10176 msgstr "-- Kies een reden -- "
10177
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
10179 #, c-format
10180 msgid "-- Choose a status --"
10181 msgstr "-- Kies een status --"
10182
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10185 #, c-format
10186 msgid "-- Choose format --"
10187 msgstr "-- Kies formaat --"
10188
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10190 #, fuzzy, c-format
10191 msgid "-- Choose one -- "
10192 msgstr "-- Kies een --"
10193
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
10195 #, c-format
10196 msgid "-- None --"
10197 msgstr "-- Geen --"
10198
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10200 #, c-format
10201 msgid "-- none -- "
10202 msgstr "-- geen -- "
10203
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:309
10206 #, c-format
10207 msgid "-- please choose --"
10208 msgstr "-- graag kiezen --"
10209
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
10211 #, fuzzy, c-format
10212 msgid ". Check out anyway?"
10213 msgstr "Ontleend op"
10214
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10217 #, c-format
10218 msgid ". Deletion is not possible."
10219 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
10220
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10222 #, fuzzy, c-format
10223 msgid ". Deletion not possible "
10224 msgstr ". Verwijderen niet mogelijk"
10225
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10227 #, fuzzy, c-format
10228 msgid ""
10229 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10230 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10231 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10232 msgstr ""
10233 ". Als een invoer record meer dan een attribuut heeft, dan moeten de velden "
10234 "na elkaar ingegeven worden als een platte tekst (vorige voorbeelden), of met "
10235 "elk veld omringd door twee dubbele haakjes en gescheiden door een komma: "
10236
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
10238 #, c-format
10239 msgid ". Please re-enter the new password."
10240 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
10241
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
10244 #, c-format
10245 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10246 msgstr ""
10247 ". Hou dit item bij alstublieft en schrijf het terug in om het dan te "
10248 "reserveren. "
10249
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10251 #, fuzzy, c-format
10252 msgid ""
10253 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10254 "like a date string. "
10255 msgstr ""
10256 ". De tweede syntaxis zou noodzakelijk zijn als de gegevens misschien een "
10257 "komma bevatten, zoals een datum. "
10258
10259 #. %1$s:  ELSE 
10260 #. %2$s:  END 
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10262 #, c-format
10263 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10264 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
10265
10266 #. %1$s:  ELSE 
10267 #. %2$s:  END 
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10269 #, c-format
10270 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10271 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een gebruiker categorie bepalen.%s"
10272
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10274 #, c-format
10275 msgid "... or..."
10276 msgstr "... of..."
10277
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10279 #, c-format
10280 msgid "...and: "
10281 msgstr "...en: "
10282
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10284 #, c-format
10285 msgid "...to "
10286 msgstr "...tot "
10287
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
10289 #, c-format
10290 msgid "0 Checkouts"
10291 msgstr "0 Ontleningen"
10292
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
10295 #, c-format
10296 msgid "0 Holds"
10297 msgstr "0 Reserveringen"
10298
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10301 #, c-format
10302 msgid "0 to disable"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10306 #, c-format
10307 msgid "0%%"
10308 msgstr "0%%"
10309
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:111
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
10313 #, c-format
10314 msgid "0.00"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10318 #, c-format
10319 msgid "000 "
10320 msgstr "000 "
10321
10322 #. SPAN
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:98
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:67
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:94
10340 msgid "0000-00-00"
10341 msgstr ""
10342
10343 #. META http-equiv=refresh
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10345 #, fuzzy
10346 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10347 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10348
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
10350 #, fuzzy, c-format
10351 msgid "1/2"
10352 msgstr "1/8"
10353
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10355 #, c-format
10356 msgid "1st"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10362 #, c-format
10363 msgid "5"
10364 msgstr "5"
10365
10366 #. SPAN
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10368 msgid "9999-99-99"
10369 msgstr ""
10370
10371 #. %1$s:  ELSE 
10372 #. %2$s:  END 
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10374 #, c-format
10375 msgid ": %sa list:%s"
10376 msgstr ": %seen lijst:%s"
10377
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10381 #, c-format
10382 msgid ": Barcode must be unique."
10383 msgstr ": Barcode moet uniek zijn."
10384
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10386 #, c-format
10387 msgid ": The items do not belong to your library."
10388 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
10389
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10393 #, c-format
10394 msgid ""
10395 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10396 "inserted."
10397 msgstr ""
10398 ": Kan niet automatisch barcode waarden bepalen. Geen item is geplaatst."
10399
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10403 #, c-format
10404 msgid ": item has a waiting hold."
10405 msgstr ": item heeft een wachtende reservering."
10406
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10408 #, c-format
10409 msgid ": item has linked "
10410 msgstr ": item is gelinkt "
10411
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10415 #, c-format
10416 msgid ": item is checked out."
10417 msgstr ": item is uitgeleend."
10418
10419 # ?
10420 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
10421 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child | html 
10422 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
10423 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
10424 #. %5$s:  HTML5MediaParent | html 
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
10426 #, c-format
10427 msgid ""
10428 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10429 "browser.] "
10430 msgstr ""
10431 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10432 "browser.] "
10433
10434 #. INPUT type=button name=back
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10439 msgid "<< Back"
10440 msgstr "<< Terug"
10441
10442 #. INPUT type=button name=delete
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10444 msgid "<< Delete"
10445 msgstr "<< Verwijder"
10446
10447 #. SCRIPT
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
10449 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10450 msgstr ""
10451
10452 #. SCRIPT
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10454 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10455 msgstr "Een standaard brief met de code '%s' bestaat al."
10456
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10459 #, fuzzy, c-format
10460 msgid "A field name is required"
10461 msgstr "Leeftijd vereist"
10462
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10464 #, c-format
10465 msgid ""
10466 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10467 "yes/no pull down menu."
10468 msgstr ""
10469
10470 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10472 #, c-format
10473 msgid "A group with the title %s already exists. "
10474 msgstr "Een groep met de titel %s bestaat al. "
10475
10476 #. SCRIPT
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
10478 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10479 msgstr "Een reservering kan voor deze items niet gevraagd worden."
10480
10481 #. SCRIPT
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10483 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10484 msgstr "Een brief met de code '%s' bestaat al voor '%s'."
10485
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
10487 #, c-format
10488 msgid ""
10489 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10490 "in addition to the default values."
10491 msgstr ""
10492
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
10494 #, c-format
10495 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10496 msgstr ""
10497
10498 #. SCRIPT
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10500 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10504 #, c-format
10505 msgid ""
10506 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10507 "have a library set. "
10508 msgstr ""
10509
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10511 #, c-format
10512 msgid "A pattern with this name already exists."
10513 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
10514
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
10516 #, c-format
10517 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10518 msgstr ""
10519
10520 #. For the first occurrence,
10521 #. SCRIPT
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
10523 #, fuzzy
10524 msgid "A translation already exists for this language."
10525 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
10526
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
10528 #, c-format
10529 msgid ""
10530 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10531 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10532 "Patrons)"
10533 msgstr ""
10534
10535 #. SCRIPT
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10537 msgid "AJAX error (%s alert)"
10538 msgstr "AJAX fout (%s alarm)"
10539
10540 #. SCRIPT
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10542 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10543 msgstr "AJAX wil deze tag niet toelaten: %s"
10544
10545 #. SCRIPT
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10547 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10548 msgstr "AJAX kan deze tag niet weigeren: %s"
10549
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10551 #, c-format
10552 msgid "ALL items fields MUST :"
10553 msgstr "ALLE items velden MOETEN :"
10554
10555 #. SCRIPT
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10557 msgid "AM"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10561 #, fuzzy, c-format
10562 msgid "AND"
10563 msgstr "AND "
10564
10565 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10567 #, fuzzy, c-format
10568 msgid "API keys for %s"
10569 msgstr "Mandje %s"
10570
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10572 #, c-format
10573 msgid "AUSMARC"
10574 msgstr "AUSMARC"
10575
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10579 #, c-format
10580 msgid "About Koha"
10581 msgstr "Over Koha"
10582
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10584 #, c-format
10585 msgid "Abstracts / Summaries"
10586 msgstr "Korte inhouden / Samenvattingen"
10587
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10590 #, c-format
10591 msgid "Academic"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
10600 #, c-format
10601 msgid "Accepted"
10602 msgstr "Aanvaard"
10603
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
10607 #, c-format
10608 msgid "Accepted by"
10609 msgstr "Aanvaard door"
10610
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
10612 #, fuzzy, c-format
10613 msgid "Accepted by the library"
10614 msgstr "Aanvaard door"
10615
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
10617 #, c-format
10618 msgid "Accepted by:"
10619 msgstr "Aanvaard door:"
10620
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10622 #, fuzzy, c-format
10623 msgid "Accepted date from:"
10624 msgstr "Aanvaard op:"
10625
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:179
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10628 #, fuzzy, c-format
10629 msgid "Accepted on:"
10630 msgstr "Aanvaard door:"
10631
10632 #. %1$s:  message.amount | html 
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10634 #, c-format
10635 msgid "Accepted payment (%s) from "
10636 msgstr "Aanvaarde betaling (%s) van "
10637
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10639 #, fuzzy, c-format
10640 msgid "Access URL"
10641 msgstr "Barcode bestand: "
10642
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10647 #, fuzzy, c-format
10648 msgid "Access files"
10649 msgstr "Barcode bestand: "
10650
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10652 #, c-format
10653 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10657 #, c-format
10658 msgid "Access to all librarian functions"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:630
10662 #, fuzzy, c-format
10663 msgid "Access to the files stored on the server "
10664 msgstr "Kies het bestand om aan de mand toe te voegen"
10665
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10667 #, fuzzy, c-format
10668 msgid "Accession date"
10669 msgstr "Toetredingsdatum:"
10670
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10672 #, fuzzy, c-format
10673 msgid "Accession date (inclusive)"
10674 msgstr "Toetredingsdatum (inclusief): "
10675
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
10677 #, c-format
10678 msgid "Accession date:"
10679 msgstr "Toetredingsdatum:"
10680
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10682 #, fuzzy, c-format
10683 msgid "Account fines and payments"
10684 msgstr "Accounting details"
10685
10686 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10688 #, fuzzy, c-format
10689 msgid "Account for %s"
10690 msgstr "&rsaquo; Account voor %s"
10691
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
10693 #, fuzzy, c-format
10694 msgid "Account has been administratively locked."
10695 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
10696
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
10698 #, fuzzy, c-format
10699 msgid "Account has been locked."
10700 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
10701
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
10703 #, fuzzy, c-format
10704 msgid "Account has expired"
10705 msgstr "Accounttype"
10706
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:100
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
10711 #, c-format
10712 msgid "Account management fee"
10713 msgstr "Account beheers honorarium"
10714
10715 #. %1$s: - CASE 'M'       -
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
10717 #, fuzzy, c-format
10718 msgid "Account management fee %s"
10719 msgstr "Account beheers honorarium"
10720
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10723 #, c-format
10724 msgid "Account number: "
10725 msgstr "Accountnummer: "
10726
10727 #. %1$s:  patron.firstname | html 
10728 #. %2$s:  patron.surname | html 
10729 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10731 #, c-format
10732 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10733 msgstr "Accountsamenvatting: %s %s (%s)"
10734
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10739 #, c-format
10740 msgid "Account type"
10741 msgstr "Accounttype"
10742
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
10744 #, fuzzy, c-format
10745 msgid "Accounting"
10746 msgstr "Account"
10747
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:316
10752 #, c-format
10753 msgid "Accounting details"
10754 msgstr "Accounting details"
10755
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:207
10759 #, fuzzy, c-format
10760 msgid "Accruing fine"
10761 msgstr "&rsaquo; Administratie"
10762
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10769 #, c-format
10770 msgid "Acquisition"
10771 msgstr "Acquisitie"
10772
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10774 #, c-format
10775 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10776 msgstr "Aanschaf- en/of suggestiebeheer"
10777
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10780 #, c-format
10781 msgid "Acquisition date"
10782 msgstr "Acquisitiedatum"
10783
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10786 #, c-format
10787 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10788 msgstr "Acquisitiedatum (yyyy-mm-dd)"
10789
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
10794 #, c-format
10795 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10796 msgstr "Acquisitiedatum: nieuwste tot oudste"
10797
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
10802 #, c-format
10803 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10804 msgstr "Acquisitiedatum: oudste tot nieuwste"
10805
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:159
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
10809 #, c-format
10810 msgid "Acquisition details"
10811 msgstr "Acquisitiedetails"
10812
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
10816 #, c-format
10817 msgid "Acquisition information"
10818 msgstr "Acquisitie informatie"
10819
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
10822 #, c-format
10823 msgid "Acquisition parameters"
10824 msgstr "Acquisitie parameters"
10825
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10827 #, fuzzy, c-format
10828 msgid "Acquisition tables"
10829 msgstr "Acquisitiedetails"
10830
10831 #. A
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10869 #, c-format
10870 msgid "Acquisitions"
10871 msgstr "Acquisities"
10872
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10874 #, fuzzy, c-format
10875 msgid "Acquisitions home"
10876 msgstr "Acquisities"
10877
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10880 #, c-format
10881 msgid "Acquisitions statistics"
10882 msgstr "Acquisitie statistieken"
10883
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10885 #, c-format
10886 msgid "Acquisitions statistics "
10887 msgstr "Acquisitie statistieken "
10888
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10900 #, c-format
10901 msgid "Action"
10902 msgstr "Actie"
10903
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
10906 #, c-format
10907 msgid "Action if matching record found:"
10908 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
10909
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
10911 #, c-format
10912 msgid "Action if matching record found: "
10913 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record: "
10914
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
10917 #, c-format
10918 msgid "Action if no match found:"
10919 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden:"
10920
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
10922 #, c-format
10923 msgid "Action if no match is found: "
10924 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden: "
10925
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
10986 #, c-format
10987 msgid "Actions"
10988 msgstr "Acties"
10989
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:83
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:174
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11014 #, fuzzy, c-format
11015 msgid "Actions "
11016 msgstr "Acties "
11017
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
11019 #, fuzzy, c-format
11020 msgid "Actions for "
11021 msgstr "Acties "
11022
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11024 #, fuzzy, c-format
11025 msgid "Actions:"
11026 msgstr "Acties"
11027
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
11029 #, fuzzy, c-format
11030 msgid "Activate"
11031 msgstr "Actief"
11032
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
11038 #, c-format
11039 msgid "Active"
11040 msgstr "Actief"
11041
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11044 #, fuzzy, c-format
11045 msgid "Active "
11046 msgstr "Actief: "
11047
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11049 #, c-format
11050 msgid "Active budgets"
11051 msgstr "Actieve budgetten"
11052
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11054 #, c-format
11055 msgid "Active: "
11056 msgstr "Actief: "
11057
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
11059 #, c-format
11060 msgid "Actual cost"
11061 msgstr "Werkelijke kost"
11062
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
11064 #, fuzzy, c-format
11065 msgid "Actual cost tax exc."
11066 msgstr "Werkelijke kost: "
11067
11068 #. TH
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
11071 #, fuzzy
11072 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11073 msgstr "Werkelijke kost: "
11074
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
11076 #, fuzzy, c-format
11077 msgid "Actual cost tax inc."
11078 msgstr "Werkelijke kost: "
11079
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
11081 #, c-format
11082 msgid "Actual cost:"
11083 msgstr "Werkelijke kost:"
11084
11085 #. For the first occurrence,
11086 #. SCRIPT
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:671
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11109 #, c-format
11110 msgid "Add"
11111 msgstr "Voeg toe"
11112
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
11114 #, fuzzy, c-format
11115 msgid "Add "
11116 msgstr "Voeg toe aan "
11117
11118 #. %1$s:  total | html 
11119 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11121 #, c-format
11122 msgid "Add %s items to %s"
11123 msgstr "Voeg %s items toe %s"
11124
11125 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
11127 #, fuzzy
11128 msgid "Add & duplicate"
11129 msgstr "Voeg toe en dupliceer"
11130
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:421
11132 #, c-format
11133 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
11134 msgstr ""
11135
11136 #. %1$s:  booksellername | html 
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11138 #, c-format
11139 msgid "Add a basket to %s"
11140 msgstr "Voeg een mandje voor %s toe"
11141
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11144 #, fuzzy, c-format
11145 msgid "Add a condition"
11146 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11147
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11149 #, fuzzy, c-format
11150 msgid "Add a contract"
11151 msgstr "Voeg een contact toe"
11152
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
11154 #, fuzzy, c-format
11155 msgid "Add a definition to the dictionary."
11156 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11157
11158 # vertaling?
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
11160 #, c-format
11161 msgid "Add a mapping"
11162 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
11163
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:107
11165 #, c-format
11166 msgid "Add a message for:"
11167 msgstr "Voeg een bericht toe voor:"
11168
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11170 #, fuzzy, c-format
11171 msgid "Add a new OAI set"
11172 msgstr "Voeg een nieuwe set toe"
11173
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
11175 #, fuzzy, c-format
11176 msgid "Add a new action"
11177 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
11178
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
11180 #, fuzzy, c-format
11181 msgid "Add a new authorized value"
11182 msgstr "Toegestane waarde"
11183
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11185 #, fuzzy, c-format
11186 msgid "Add a new delivery "
11187 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11188
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11190 #, fuzzy, c-format
11191 msgid "Add a new field"
11192 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11193
11194 #. INPUT type=button
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
11196 #, fuzzy
11197 msgid "Add a new item"
11198 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11199
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:106
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
11202 #, c-format
11203 msgid "Add a new message"
11204 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
11205
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
11207 #, fuzzy, c-format
11208 msgid "Add a new record"
11209 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11210
11211 #. A
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11213 #, fuzzy
11214 msgid "Add a new regular expression"
11215 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
11216
11217 #. SCRIPT
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11219 #, fuzzy
11220 msgid "Add a new upload"
11221 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11222
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11225 #, c-format
11226 msgid "Add a substitution"
11227 msgstr "Voeg substitutie toe"
11228
11229 #. INPUT type=submit
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
11231 #, fuzzy
11232 msgid "Add action"
11233 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11234
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
11236 #, fuzzy, c-format
11237 msgid "Add additional fields to certain tables"
11238 msgstr "Aanvullende werktuigen"
11239
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11242 #, c-format
11243 msgid "Add an SMS cellular provider"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11248 #, fuzzy, c-format
11249 msgid "Add an adjustment"
11250 msgstr "Voeg een attribuut toe"
11251
11252 #. A
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
11254 msgid "Add an attribute"
11255 msgstr "Voeg een attribuut toe"
11256
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:315
11258 #, c-format
11259 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11260 msgstr ""
11261
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:666
11263 #, fuzzy, c-format
11264 msgid "Add and remove items from rotas "
11265 msgstr "Voeg toe/Verwijder items"
11266
11267 #. INPUT type=button
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11269 #, fuzzy
11270 msgid "Add another condition"
11271 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11272
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11274 #, fuzzy, c-format
11275 msgid "Add another contact"
11276 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11277
11278 #. A
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
11280 msgid "Add another field"
11281 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11282
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:159
11284 #, fuzzy, c-format
11285 msgid "Add basket group for "
11286 msgstr "Mandengroep voor "
11287
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11289 #, c-format
11290 msgid "Add biblio"
11291 msgstr "Voeg een biblio toe"
11292
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11295 #, c-format
11296 msgid "Add budget"
11297 msgstr "Voeg een budget toe"
11298
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11300 #, fuzzy, c-format
11301 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11302 msgstr "Voeg barcode(s) toe: "
11303
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11305 #, fuzzy, c-format
11306 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11307 msgstr "Ontlener nummer: "
11308
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11310 #, c-format
11311 msgid "Add checked"
11312 msgstr "Voeg het gekozene toe"
11313
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
11315 #, c-format
11316 msgid "Add child"
11317 msgstr "Voeg een kind toe"
11318
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11320 #, c-format
11321 msgid "Add child fund"
11322 msgstr "Voeg een kind fonds toe"
11323
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11325 #, c-format
11326 msgid "Add classification source"
11327 msgstr "Voeg een classificatie bron toe"
11328
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:482
11330 #, fuzzy, c-format
11331 msgid "Add comment"
11332 msgstr "Goedgekeurde opmerkingen"
11333
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:580
11335 #, fuzzy, c-format
11336 msgid "Add course reserves "
11337 msgstr "Autre orchestre"
11338
11339 #. INPUT type=submit name=add
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11341 msgid "Add credit"
11342 msgstr "Voeg krediet toe"
11343
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11345 #, c-format
11346 msgid "Add description"
11347 msgstr "Voeg beschrijving toe"
11348
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11350 #, fuzzy, c-format
11351 msgid "Add field"
11352 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11353
11354 # dit is ne moeilijke
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11356 #, c-format
11357 msgid "Add filing rule"
11358 msgstr "Voeg indienen regel toe"
11359
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11361 #, c-format
11362 msgid "Add fund"
11363 msgstr "Voeg fonds toe"
11364
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11366 #, fuzzy, c-format
11367 msgid "Add group"
11368 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
11369
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11371 #, fuzzy, c-format
11372 msgid "Add group "
11373 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
11374
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
11378 #, fuzzy, c-format
11379 msgid "Add internal note"
11380 msgstr "Inhoudsnota: "
11381
11382 #. For the first occurrence,
11383 #. SCRIPT
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11387 #, c-format
11388 msgid "Add item"
11389 msgstr "Voeg item toe"
11390
11391 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
11393 #, c-format
11394 msgid "Add item %s"
11395 msgstr "Voeg item toe %s"
11396
11397 #. %1$s:  rota.title | html 
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
11399 #, fuzzy, c-format
11400 msgid "Add item to &quot;%s&quot;"
11401 msgstr "Toegevoegd gebruiker attributen type &quot;%s&quot;"
11402
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
11404 #, c-format
11405 msgid "Add item type"
11406 msgstr "Voeg itemtype toe"
11407
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11409 #, c-format
11410 msgid "Add item(s)"
11411 msgstr "Voeg item(s) toe"
11412
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11414 #, fuzzy, c-format
11415 msgid "Add items"
11416 msgstr "Voeg item toe"
11417
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11419 #, fuzzy, c-format
11420 msgid "Add items "
11421 msgstr "Voeg item toe"
11422
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11424 #, fuzzy, c-format
11425 msgid ""
11426 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11427 msgstr ""
11428 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
11429 "zoeken toe te voegen."
11430
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
11432 #, c-format
11433 msgid "Add items to rota report"
11434 msgstr "Voeg items toe aan roteer rapport"
11435
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11437 #, c-format
11438 msgid "Add items: scan barcode"
11439 msgstr "Voeg items toe: scan barcode"
11440
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11442 #, fuzzy, c-format
11443 msgid "Add items: scan barcodes"
11444 msgstr "Voeg items toe: scan barcode"
11445
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11447 #, fuzzy, c-format
11448 msgid "Add library "
11449 msgstr "Elke bibliotheek"
11450
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
11455 #, fuzzy, c-format
11456 msgid "Add manual restriction"
11457 msgstr "Voeg beschrijving toe"
11458
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11463 #, c-format
11464 msgid "Add match check"
11465 msgstr "Voeg overeenkomst toe"
11466
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11471 #, c-format
11472 msgid "Add match point"
11473 msgstr "Voeg overeenkomstig punt toe"
11474
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
11476 #, fuzzy, c-format
11477 msgid "Add message"
11478 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
11479
11480 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
11482 #, fuzzy
11483 msgid "Add multiple copies of this item"
11484 msgstr "Voeg meerde exemplaren toe"
11485
11486 #. SCRIPT
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11488 #, fuzzy
11489 msgid "Add multiple items"
11490 msgstr "Voeg meerde exemplaren toe"
11491
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11493 #, fuzzy, c-format
11494 msgid "Add new"
11495 msgstr "Voeg toe aan "
11496
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11498 #, fuzzy, c-format
11499 msgid "Add new alert"
11500 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
11501
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11503 #, fuzzy, c-format
11504 msgid "Add new collection"
11505 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
11506
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11512 #, c-format
11513 msgid "Add new definition"
11514 msgstr "Voeg een definitie toe"
11515
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11518 #, fuzzy, c-format
11519 msgid "Add new field "
11520 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11521
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
11523 #, c-format
11524 msgid "Add new group"
11525 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
11526
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11528 #, c-format
11529 msgid "Add new holiday"
11530 msgstr "Voeg een nieuwe vakantie toe"
11531
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109
11533 #, fuzzy, c-format
11534 msgid "Add note"
11535 msgstr "Voeg een citaat toe"
11536
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11538 #, c-format
11539 msgid "Add offline circulations to queue"
11540 msgstr "Voeg offline circulaties toe aan rij"
11541
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11544 #, fuzzy, c-format
11545 msgid "Add or remove items"
11546 msgstr "Voeg toe/Verwijder items"
11547
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
11549 #, c-format
11550 msgid "Add order"
11551 msgstr "Voeg een bestelling toe"
11552
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11554 #, c-format
11555 msgid "Add order to basket"
11556 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
11557
11558 #. SCRIPT
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11560 msgid "Add order to basket %s"
11561 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje %s"
11562
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
11564 #, c-format
11565 msgid "Add orders"
11566 msgstr "Voeg bestellingen toe"
11567
11568 #. %1$s:  comments | html 
11569 #. %2$s:  file_name | html 
11570 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11572 #, c-format
11573 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11574 msgstr "Voeg bestellingen van %s (%s opgenomen op %s) "
11575
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11577 #, c-format
11578 msgid "Add patron attribute type"
11579 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
11580
11581 #. A
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11583 #, fuzzy
11584 msgid "Add patron image"
11585 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
11586
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11588 #, fuzzy, c-format
11589 msgid "Add patron(s)"
11590 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11591
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11595 #, fuzzy, c-format
11596 msgid "Add patrons"
11597 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11598
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11600 #, fuzzy, c-format
11601 msgid ""
11602 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11603 "add via patron search."
11604 msgstr ""
11605 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
11606 "zoeken toe te voegen."
11607
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11609 #, c-format
11610 msgid "Add quote"
11611 msgstr "Voeg een citaat toe"
11612
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
11614 #, c-format
11615 msgid "Add recipients"
11616 msgstr "Voeg ontvangers toe"
11617
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11619 #, c-format
11620 msgid "Add record matching rule"
11621 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
11622
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
11624 #, fuzzy, c-format
11625 msgid "Add record using fast cataloging"
11626 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
11627
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11629 #, fuzzy, c-format
11630 msgid "Add reserves"
11631 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11632
11633 #. INPUT type=submit
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11635 #, fuzzy
11636 msgid "Add restriction"
11637 msgstr "Voeg beschrijving toe"
11638
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11640 #, fuzzy, c-format
11641 msgid "Add rule"
11642 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11643
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11645 #, fuzzy, c-format
11646 msgid "Add rules"
11647 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11648
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11650 #, c-format
11651 msgid "Add selected patrons to:"
11652 msgstr "Voeg gekozen gebruikers toe tot:"
11653
11654 # dit is ne moeilijke
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11656 #, fuzzy, c-format
11657 msgid "Add splitting rule"
11658 msgstr "Voeg indienen regel toe"
11659
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:185
11661 #, fuzzy, c-format
11662 msgid "Add stage"
11663 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
11664
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11666 #, fuzzy, c-format
11667 msgid "Add staged files to basket"
11668 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
11669
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11671 #, fuzzy, c-format
11672 msgid "Add sub-group "
11673 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
11674
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11676 #, fuzzy, c-format
11677 msgid "Add to "
11678 msgstr "Voeg toe aan "
11679
11680 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11682 #, c-format
11683 msgid "Add to %s"
11684 msgstr "Voeg toe aan %s"
11685
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11687 #, c-format
11688 msgid "Add to a list"
11689 msgstr "Voeg toe aan lijst"
11690
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11692 #, c-format
11693 msgid "Add to a new list:"
11694 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
11695
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11698 #, fuzzy, c-format
11699 msgid "Add to basket"
11700 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
11701
11702 #. For the first occurrence,
11703 #. SCRIPT
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
11708 #, c-format
11709 msgid "Add to cart"
11710 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
11711
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11713 #, fuzzy, c-format
11714 msgid "Add to list"
11715 msgstr "Voeg toe aan lijst"
11716
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11718 #, fuzzy, c-format
11719 msgid "Add to list "
11720 msgstr "Voeg toe aan lijst"
11721
11722 #. INPUT type=submit
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11724 msgid "Add to offline circulation queue"
11725 msgstr "Voeg toe aan circulatierij"
11726
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11728 #, fuzzy, c-format
11729 msgid "Add to rota"
11730 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
11731
11732 #. SCRIPT
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
11734 msgid "Add to:"
11735 msgstr "Voeg toe aan:"
11736
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11739 #, fuzzy, c-format
11740 msgid "Add user"
11741 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11742
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11744 #, c-format
11745 msgid "Add users"
11746 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11747
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11749 #, c-format
11750 msgid "Add vendor"
11751 msgstr "Voeg verkoper toe"
11752
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
11756 #, fuzzy, c-format
11757 msgid "Add vendor note"
11758 msgstr "Voeg verkoper toe"
11759
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:590
11761 #, fuzzy, c-format
11762 msgid "Add, edit and delete courses "
11763 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
11764
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:460
11766 #, c-format
11767 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11768 msgstr ""
11769
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11771 #, c-format
11772 msgid "Add, modify and view patron information"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:250
11776 #, c-format
11777 msgid "Add, modify and view patron information "
11778 msgstr ""
11779
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
11781 #, c-format
11782 msgid "Add/Edit items"
11783 msgstr "Voeg toe/Bewerk items"
11784
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
11786 #, c-format
11787 msgid "Add: "
11788 msgstr ""
11789
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11791 #, fuzzy, c-format
11792 msgid "Added "
11793 msgstr "Toegevoegd."
11794
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11796 #, fuzzy, c-format
11797 msgid "Added on or after date: "
11798 msgstr "Toegevoegd op of na datum "
11799
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11801 #, fuzzy, c-format
11802 msgid "Added on or before date: "
11803 msgstr "Toegevoegd op of voor datum "
11804
11805 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11807 #, c-format
11808 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11809 msgstr "Toegevoegd gebruiker attributen type &quot;%s&quot;"
11810
11811 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11813 #, c-format
11814 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11815 msgstr "Toegevoegd record overeenkomstregel &quot;%s&quot;"
11816
11817 #. SCRIPT
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11819 msgid "Added."
11820 msgstr "Toegevoegd."
11821
11822 # vertaling?
11823 #. SCRIPT
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11825 msgid "Adding a mapping for: %s."
11826 msgstr "Voeg een mapping toe voor: %s."
11827
11828 #. %1$s:  authtypetext | html 
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
11830 #, c-format
11831 msgid "Adding authority %s"
11832 msgstr "Element %s toevoegen"
11833
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11835 #, fuzzy, c-format
11836 msgid "Additional SRU options: "
11837 msgstr "Aanvullende werktuigen"
11838
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
11843 #, c-format
11844 msgid "Additional attributes and identifiers"
11845 msgstr "Aanvullende attributen en kenmerken"
11846
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11848 #, c-format
11849 msgid "Additional content types"
11850 msgstr "Aanvullende inhoudstypes"
11851
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11858 #, fuzzy, c-format
11859 msgid "Additional fields"
11860 msgstr " onderverdeling"
11861
11862 #. %1$s:  tablename | html 
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
11864 #, fuzzy, c-format
11865 msgid "Additional fields for '%s'"
11866 msgstr " onderverdeling"
11867
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11869 #, fuzzy, c-format
11870 msgid "Additional fields:"
11871 msgstr " onderverdeling"
11872
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
11874 #, fuzzy, c-format
11875 msgid "Additional options"
11876 msgstr "Aanvullende werktuigen"
11877
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
11880 #, c-format
11881 msgid "Additional parameters"
11882 msgstr "Aanvullende parameters"
11883
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11885 #, fuzzy, c-format
11886 msgid "Additional subfields (XML)"
11887 msgstr " onderverdeling"
11888
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
11890 #, fuzzy, c-format
11891 msgid "Additional thanks to..."
11892 msgstr "Aanvullend Bedankt Aan..."
11893
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11896 #, c-format
11897 msgid "Additional tools"
11898 msgstr "Aanvullende werktuigen"
11899
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11907 #, c-format
11908 msgid "Address"
11909 msgstr "Adres"
11910
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11913 #, fuzzy, c-format
11914 msgid "Address 2"
11915 msgstr "Adres 2: "
11916
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
11918 #, c-format
11919 msgid "Address 2: "
11920 msgstr "Adres 2: "
11921
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
11924 #, c-format
11925 msgid "Address in question"
11926 msgstr "Gebruikte adres"
11927
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11929 #, fuzzy, c-format
11930 msgid "Address line 1: "
11931 msgstr "Adres lijn 1 "
11932
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11934 #, fuzzy, c-format
11935 msgid "Address line 2: "
11936 msgstr "Adres lijn 2 "
11937
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11939 #, fuzzy, c-format
11940 msgid "Address line 3: "
11941 msgstr "Adres lijn 3 "
11942
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
11944 #, c-format
11945 msgid "Address:"
11946 msgstr "Adres:"
11947
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
11950 #, c-format
11951 msgid "Address: "
11952 msgstr "Adres: "
11953
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:80
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
11956 #, fuzzy, c-format
11957 msgid "Adjustment cost for invoice "
11958 msgstr "Aanpassingskost voor factuur %s"
11959
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
11961 #, c-format
11962 msgid "Adjustments"
11963 msgstr ""
11964
11965 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
11967 #, c-format
11968 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11969 msgstr ""
11970
11971 #. IMG
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
11974 msgid "Adlibris cover image"
11975 msgstr "Adlibris cover afbeelding"
11976
11977 #. A
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12029 #, c-format
12030 msgid "Administration"
12031 msgstr "Administratie"
12032
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12035 #, fuzzy, c-format
12036 msgid "Administration "
12037 msgstr "Administratie"
12038
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
12040 #, fuzzy, c-format
12041 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
12042 msgstr "Zie de volledige documentatie voor Circulatielijsten in de "
12043
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
12045 #, fuzzy, c-format
12046 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
12047 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
12048
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12050 #, fuzzy, c-format
12051 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
12052 msgstr "Administratie"
12053
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
12055 #, fuzzy, c-format
12056 msgid "Administration tables"
12057 msgstr "Administratie"
12058
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12060 #, fuzzy, c-format
12061 msgid "Administrator account created!"
12062 msgstr "Administratie"
12063
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12065 #, fuzzy, c-format
12066 msgid "Administrator account permissions"
12067 msgstr "Koha administratie"
12068
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12070 #, fuzzy, c-format
12071 msgid "Administrator identity"
12072 msgstr "Administratie"
12073
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12075 #, fuzzy, c-format
12076 msgid "Administrator login"
12077 msgstr "Administratie"
12078
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12081 #, c-format
12082 msgid "Adobe Agates"
12083 msgstr ""
12084
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
12086 #, c-format
12087 msgid "Adolescent"
12088 msgstr "Adolescent"
12089
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12093 #, c-format
12094 msgid "Adult"
12095 msgstr "Volwassenen"
12096
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
12098 #, fuzzy, c-format
12099 msgid "Advanced &raquo;"
12100 msgstr "Uitgebreid zoeken"
12101
12102 # hoe doe je dit?
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
12104 #, fuzzy, c-format
12105 msgid "Advanced constraints"
12106 msgstr "Uitgebreide dwang:"
12107
12108 # hoe doe je dit?
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12110 #, c-format
12111 msgid "Advanced constraints:"
12112 msgstr "Uitgebreide dwang:"
12113
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12115 #, fuzzy, c-format
12116 msgid "Advanced editor"
12117 msgstr "Uitgebreid zoeken"
12118
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12120 #, fuzzy, c-format
12121 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12122 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
12123
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12125 #, fuzzy, c-format
12126 msgid "Advanced editor shortcuts"
12127 msgstr "Uitgebreid zoeken"
12128
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
12130 #, fuzzy, c-format
12131 msgid "Advanced prediction pattern: "
12132 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
12133
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12141 #, c-format
12142 msgid "Advanced search"
12143 msgstr "Uitgebreid zoeken"
12144
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
12147 #, c-format
12148 msgid "After"
12149 msgstr "Na"
12150
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12153 #, fuzzy, c-format
12154 msgid "Afternoon"
12155 msgstr "Na"
12156
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12158 #, fuzzy, c-format
12159 msgid "Afternoon "
12160 msgstr "Na"
12161
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
12164 #, fuzzy, c-format
12165 msgid "Age"
12166 msgstr "Aug"
12167
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12170 #, c-format
12171 msgid "Age in days"
12172 msgstr ""
12173
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12175 #, c-format
12176 msgid "Age required"
12177 msgstr "Leeftijd vereist"
12178
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12181 #, c-format
12182 msgid "Age required: "
12183 msgstr "Leeftijd vereist: "
12184
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
12186 #, c-format
12187 msgid "Age restricted"
12188 msgstr "Leeftijd beperking"
12189
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
12191 #, c-format
12192 msgid "Age restriction"
12193 msgstr "Leeftijd beperking"
12194
12195 #. For the first occurrence,
12196 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12199 #, c-format
12200 msgid "Age restriction %s."
12201 msgstr "Leeftijd beperking %s."
12202
12203 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12204 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12205 #. %3$s:  END 
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
12207 #, c-format
12208 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12209 msgstr "Leeftijd beperking %s. %s Toch uitlenen? %s "
12210
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
12212 #, c-format
12213 msgid "Albany Senior High School"
12214 msgstr "Albany Senior High School"
12215
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
12218 #, c-format
12219 msgid "Alert"
12220 msgstr ""
12221
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12223 #, c-format
12224 msgid "Alert subscribers for "
12225 msgstr "Waarschuw abonnees voor "
12226
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12228 #, c-format
12229 msgid "Alerts "
12230 msgstr ""
12231
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
12233 #, c-format
12234 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12235 msgstr ""
12236
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:105
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:265
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
12283 #, c-format
12284 msgid "All"
12285 msgstr "Alle"
12286
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12288 #, fuzzy, c-format
12289 msgid "All active funds"
12290 msgstr "Voeg fonds toe"
12291
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12296 #, c-format
12297 msgid "All authority types"
12298 msgstr "Alle element types"
12299
12300 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
12301 #. %2$s:  LoginBranchname | html 
12302 #. %3$s:  END 
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12304 #, fuzzy, c-format
12305 msgid "All available funds%s for %s%s"
12306 msgstr "Alle beschikbare fondsen%s voor %s bibliotheek%s"
12307
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12311 #, fuzzy, c-format
12312 msgid "All branches"
12313 msgstr "Alle bibliotheken"
12314
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12316 #, fuzzy, c-format
12317 msgid "All budgets"
12318 msgstr "Voeg een budget toe"
12319
12320 #. %1$s:  do_anonym | html 
12321 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
12323 #, c-format
12324 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12325 msgstr "Alle ontleningen (%s) ouder dan %s werden anoniem gemaakt"
12326
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12328 #, fuzzy, c-format
12329 msgid "All collection codes"
12330 msgstr "Verzamelingscode"
12331
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12333 #, c-format
12334 msgid "All dates"
12335 msgstr "Alle data"
12336
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12338 #, c-format
12339 msgid "All dependencies installed."
12340 msgstr "Alle afhankelijkheden geïnstalleerd."
12341
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12345 #, fuzzy, c-format
12346 msgid "All funds"
12347 msgstr "Voeg fonds toe"
12348
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12350 #, c-format
12351 msgid "All images come from "
12352 msgstr "Alle afbeeldingen komen van "
12353
12354 #. SCRIPT
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12356 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12357 msgstr ""
12358
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12360 #, c-format
12361 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12362 msgstr "Alle itemvelden staan in dezelfde tag en in item tab"
12363
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12366 #, c-format
12367 msgid "All item types"
12368 msgstr "Alle item types"
12369
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12385 #, c-format
12386 msgid "All libraries"
12387 msgstr "Alle bibliotheken"
12388
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12390 #, fuzzy, c-format
12391 msgid "All locations"
12392 msgstr "Beschikbare locaties"
12393
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
12395 #, c-format
12396 msgid ""
12397 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12398 msgstr ""
12399
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
12403 #, c-format
12404 msgid "All payments to the library"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
12408 #, c-format
12409 msgid "All records have successfully been modified! "
12410 msgstr "Alle records zijn met succes gewijzigd!"
12411
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12413 #, c-format
12414 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12415 msgstr ""
12416
12417 #. SCRIPT
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
12419 #, fuzzy
12420 msgid "All selected"
12421 msgstr "# Items"
12422
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12424 #, c-format
12425 msgid "All shelving locations"
12426 msgstr "Alle boeknummers"
12427
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12429 #, fuzzy, c-format
12430 msgid "All statuses"
12431 msgstr "Alle data"
12432
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12434 #, c-format
12435 msgid "All tags"
12436 msgstr "Alle tags"
12437
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:52
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:54
12440 #, fuzzy, c-format
12441 msgid "All transactions"
12442 msgstr "Toon alle manden"
12443
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12445 #, fuzzy, c-format
12446 msgid "All vendors"
12447 msgstr "Voeg verkoper toe"
12448
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
12450 #, c-format
12451 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
12458 #, c-format
12459 msgid "Allow"
12460 msgstr "Sta toe"
12461
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
12463 #, fuzzy, c-format
12464 msgid "Allow access to the reports module"
12465 msgstr "Toegang tot het rapport van de: "
12466
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12468 #, fuzzy, c-format
12469 msgid "Allow changes to contents from: "
12470 msgstr "Alle afbeeldingen komen van "
12471
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
12473 #, c-format
12474 msgid ""
12475 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12476 msgstr ""
12477
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12479 #, c-format
12480 msgid "Allow public downloads:"
12481 msgstr ""
12482
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12484 #, fuzzy, c-format
12485 msgid "Allow public enrollment:"
12486 msgstr "Circ nota"
12487
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12489 #, c-format
12490 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12491 msgstr ""
12492
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12494 #, c-format
12495 msgid "Allow transfer?"
12496 msgstr "Overgaande toestaan?"
12497
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12504 #, fuzzy, c-format
12505 msgid "Allowed"
12506 msgstr "Sta toe"
12507
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
12509 #, c-format
12510 msgid ""
12511 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12512 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12513 "category, enter this Search category to any Item types"
12514 msgstr ""
12515
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
12517 #, c-format
12518 msgid "Already received"
12519 msgstr "Reeds ontvangen"
12520
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12522 #, fuzzy, c-format
12523 msgid "Already validated discharges"
12524 msgstr "11 Generatie"
12525
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12527 #, c-format
12528 msgid "Alt key is \"Alt\""
12529 msgstr ""
12530
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
12536 #, c-format
12537 msgid "Alternate address"
12538 msgstr "Afwisselend adres"
12539
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12542 #, fuzzy, c-format
12543 msgid "Alternate address: Address"
12544 msgstr "Afwisselend adres"
12545
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12548 #, fuzzy, c-format
12549 msgid "Alternate address: Address 2"
12550 msgstr "Afwisselend adres"
12551
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12554 #, fuzzy, c-format
12555 msgid "Alternate address: City"
12556 msgstr "Afwisselend adres"
12557
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12559 #, fuzzy, c-format
12560 msgid "Alternate address: Contact note"
12561 msgstr "Afwisselend adres"
12562
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12564 #, fuzzy, c-format
12565 msgid "Alternate address: Country"
12566 msgstr "Afwisselend adres"
12567
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12570 #, fuzzy, c-format
12571 msgid "Alternate address: Email"
12572 msgstr "Afwisselend adres"
12573
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12576 #, fuzzy, c-format
12577 msgid "Alternate address: Phone"
12578 msgstr "Afwisselend adres"
12579
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12582 #, fuzzy, c-format
12583 msgid "Alternate address: State"
12584 msgstr "Afwisselend adres"
12585
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12588 #, fuzzy, c-format
12589 msgid "Alternate address: Street number"
12590 msgstr "Afwisselend adres"
12591
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12594 #, fuzzy, c-format
12595 msgid "Alternate address: Street type"
12596 msgstr "Afwisselend adres"
12597
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12600 #, fuzzy, c-format
12601 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12602 msgstr "Afwisselend adres"
12603
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12607 #, c-format
12608 msgid "Alternate contact"
12609 msgstr "Afwisselend contact"
12610
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12613 #, fuzzy, c-format
12614 msgid "Alternate contact: Address"
12615 msgstr "Afwisselend contact"
12616
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12619 #, fuzzy, c-format
12620 msgid "Alternate contact: Address 2"
12621 msgstr "Afwisselend contact"
12622
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12625 #, fuzzy, c-format
12626 msgid "Alternate contact: City"
12627 msgstr "Afwisselend contact"
12628
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12631 #, fuzzy, c-format
12632 msgid "Alternate contact: Country"
12633 msgstr "Afwisselend contact"
12634
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12637 #, fuzzy, c-format
12638 msgid "Alternate contact: First name"
12639 msgstr "Afwisselend contact"
12640
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12642 #, fuzzy, c-format
12643 msgid "Alternate contact: Note"
12644 msgstr "Afwisselend contact"
12645
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12648 #, fuzzy, c-format
12649 msgid "Alternate contact: Phone"
12650 msgstr "Afwisselend contact"
12651
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12654 #, fuzzy, c-format
12655 msgid "Alternate contact: State"
12656 msgstr "Afwisselend contact"
12657
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12660 #, fuzzy, c-format
12661 msgid "Alternate contact: Surname"
12662 msgstr "Afwisselend contact"
12663
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12665 #, fuzzy, c-format
12666 msgid "Alternate contact: Title"
12667 msgstr "Afwisselend contact"
12668
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12671 #, fuzzy, c-format
12672 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12673 msgstr "Afwisselend contact"
12674
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:606
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
12677 #, c-format
12678 msgid "Alternative contact"
12679 msgstr "Alternatief contact"
12680
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12683 #, c-format
12684 msgid "Alternative phone: "
12685 msgstr "Alternatieve telefoon: "
12686
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
12688 #, c-format
12689 msgid "Always show checkouts immediately"
12690 msgstr ""
12691
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12693 #, c-format
12694 msgid "American Numismatic Society, USA"
12695 msgstr ""
12696
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12709 #, c-format
12710 msgid "Amount"
12711 msgstr "Bedrag"
12712
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
12714 #, c-format
12715 msgid "Amount being paid: "
12716 msgstr ""
12717
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12719 #, fuzzy, c-format
12720 msgid "Amount of change"
12721 msgstr "Tel de uitleningen"
12722
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12727 #, c-format
12728 msgid "Amount outstanding"
12729 msgstr "Openstaand bedrag"
12730
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
12732 #, fuzzy, c-format
12733 msgid "Amount paid :"
12734 msgstr "Bedrag: "
12735
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12737 #, fuzzy, c-format
12738 msgid "Amount:"
12739 msgstr "Bedrag: "
12740
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12745 #, c-format
12746 msgid "Amount: "
12747 msgstr "Bedrag: "
12748
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
12750 #, fuzzy, c-format
12751 msgid ""
12752 "An authorized value attached to patrons, that can be used for statistical "
12753 "purposes"
12754 msgstr ""
12755 "Een toegestane waarde gekoppeld aan gebruikers, kan gebruikt worden voor "
12756 "statistische doeleinden"
12757
12758 #. %1$s:  batch_id | html 
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12760 #, c-format
12761 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12762 msgstr "Er gebeurde een fout en stapel %s werd niet verwijderd. "
12763
12764 #. %1$s:  batch_id | html 
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12766 #, c-format
12767 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12768 msgstr "Er gebeurde een fout en stapel %s werd niet volledig ontdubbeld. "
12769
12770 #. %1$s:  batch_id | html 
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12772 #, c-format
12773 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12774 msgstr "Er gebeurde een fout en er werden geen items aan batch %s toegevoegd. "
12775
12776 #. %1$s:  batch_id | html 
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12778 #, c-format
12779 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12780 msgstr ""
12781 "Er gebeurde een fout en de item(s) werden niet uit batch %s verwijderd. "
12782
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12784 #, fuzzy, c-format
12785 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12786 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12787
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12789 #, c-format
12790 msgid "An error has occurred!"
12791 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
12792
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12794 #, fuzzy, c-format
12795 msgid "An error has occurred. "
12796 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
12797
12798 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12800 #, c-format
12801 msgid "An error has occurred. %s "
12802 msgstr "Een fout werd gemaakt. %s "
12803
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12805 #, fuzzy, c-format
12806 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12807 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
12808
12809 #. For the first occurrence,
12810 #. SCRIPT
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
12813 msgid "An error occurred on deleting this image"
12814 msgstr ""
12815
12816 #. SCRIPT
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12818 #, fuzzy
12819 msgid "An error occurred reading this file."
12820 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12821
12822 #. SCRIPT
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12824 #, fuzzy
12825 msgid "An error occurred when adding this translation"
12826 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12827
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
12829 #, fuzzy, c-format
12830 msgid "An error occurred when creating this list."
12831 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12832
12833 #. %1$s:  shelfname | html 
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
12835 #, c-format
12836 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12837 msgstr ""
12838 "Tijdens het aanmaken van deze lijst trad een fout op. De naam %s bestaat al."
12839
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
12841 #, fuzzy, c-format
12842 msgid "An error occurred when deleting this list."
12843 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12844
12845 #. SCRIPT
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12847 #, fuzzy
12848 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12849 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12850
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
12852 #, fuzzy, c-format
12853 msgid "An error occurred when updating this list."
12854 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12855
12856 #. SCRIPT
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12858 #, fuzzy
12859 msgid "An error occurred when updating this translation."
12860 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12861
12862 #. %1$s:  op | html 
12863 #. %2$s:  label_element | html 
12864 #. %3$s:  element_id | html 
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
12866 #, c-format
12867 msgid ""
12868 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12869 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12870 msgstr ""
12871 "Een fout werd ontdekt en de %s operatie voor %s %s werd niet afgewerkt. Wil "
12872 "alstublieft uw systeembeheerder vragen de logs te controleren voor meer "
12873 "details. "
12874
12875 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
12877 #, fuzzy, c-format
12878 msgid ""
12879 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12880 "error log for details. "
12881 msgstr ""
12882 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
12883 "logs te controleren voor meer details. "
12884
12885 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12887 #, c-format
12888 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12889 msgstr "Een afbeelding met de naam '%s' bestaat al."
12890
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
12892 #, c-format
12893 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12894 msgstr ""
12895
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12897 #, c-format
12898 msgid "An unknown error has occurred."
12899 msgstr "Een onbekende fout werd gemaakt."
12900
12901 #. %1$s:  card_element | html 
12902 #. %2$s:  element_id | html 
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12904 #, c-format
12905 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12906 msgstr ""
12907
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12909 #, c-format
12910 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12911 msgstr ""
12912
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12914 #, c-format
12915 msgid "Analytics"
12916 msgstr "Analytiek"
12917
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12919 #, c-format
12920 msgid "Analyze items"
12921 msgstr "Analyseer items"
12922
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12924 #, fuzzy, c-format
12925 msgid "Anonymize checkout history"
12926 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
12927
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
12929 #, c-format
12930 msgid "Another pattern with this name already exists."
12931 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12932
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
12934 #, c-format
12935 msgid "Antenna.io"
12936 msgstr ""
12937
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
12961 #, c-format
12962 msgid "Any"
12963 msgstr "Elke"
12964
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12966 #, c-format
12967 msgid "Any audience"
12968 msgstr "Elk publiek"
12969
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12973 #, c-format
12974 msgid "Any category code"
12975 msgstr "Elke categoriecode"
12976
12977 #. For the first occurrence,
12978 #. SCRIPT
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12981 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12982 msgstr ""
12983
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12985 #, fuzzy, c-format
12986 msgid "Any collection"
12987 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
12988
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12990 #, c-format
12991 msgid "Any content"
12992 msgstr "Elke inhoud"
12993
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12995 #, c-format
12996 msgid "Any format"
12997 msgstr "Elk formaat"
12998
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13000 #, fuzzy, c-format
13001 msgid "Any item "
13002 msgstr "Enkel item "
13003
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
13011 #, c-format
13012 msgid "Any item type"
13013 msgstr "Elk item type"
13014
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
13016 #, c-format
13017 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13018 msgstr ""
13019
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
13024 #, c-format
13025 msgid "Any library"
13026 msgstr "Elke bibliotheek"
13027
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:633
13029 #, fuzzy, c-format
13030 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13031 msgstr ""
13032 "Circulatieberichten voor een beheerder verschijnen op de ontleningspagina "
13033 "van de beheerder."
13034
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
13037 #, c-format
13038 msgid "Any phrase"
13039 msgstr "Elke zin"
13040
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
13042 #, fuzzy, c-format
13043 msgid "Any shelving location"
13044 msgstr "Alle boeknummers"
13045
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:39
13047 #, c-format
13048 msgid "Any status except cancelled"
13049 msgstr ""
13050
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13052 #, fuzzy, c-format
13053 msgid "Any vendor"
13054 msgstr "Elke verkoper"
13055
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
13057 #, c-format
13058 msgid "Any word"
13059 msgstr "Elk woord"
13060
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13062 #, c-format
13063 msgid "Any: "
13064 msgstr ""
13065
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13067 #, fuzzy, c-format
13068 msgid "Anyone seeing this list"
13069 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
13070
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13072 #, c-format
13073 msgid "Apache version: "
13074 msgstr "Apache versie: "
13075
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
13077 #, fuzzy, c-format
13078 msgid "Appear in position: "
13079 msgstr "Toonvolgorde "
13080
13081 #. %1$s:  num_with_matches | html 
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:80
13083 #, c-format
13084 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13085 msgstr "Gebruikte een andere zoekmethode. Aantal overeenkomende records nu %s "
13086
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
13088 #, fuzzy, c-format
13089 msgid "Apply "
13090 msgstr "Gebruik filter"
13091
13092 #. INPUT type=submit
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
13094 msgid "Apply different matching rules"
13095 msgstr "Gebruik andere zoekmethodes"
13096
13097 #. INPUT type=submit
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
13100 msgid "Apply filter"
13101 msgstr "Gebruik filter"
13102
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13104 #, c-format
13105 msgid "Apply filter(s)"
13106 msgstr "Gebruik filter(s)"
13107
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13114 #, c-format
13115 msgid "Approve"
13116 msgstr "Keur goed"
13117
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13122 #, c-format
13123 msgid "Approved"
13124 msgstr "Goedgekeurd"
13125
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13127 #, c-format
13128 msgid "Approved comments"
13129 msgstr "Goedgekeurde opmerkingen"
13130
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13132 #, c-format
13133 msgid "Approved tags"
13134 msgstr "Goedgekeurde tags"
13135
13136 #. SCRIPT
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13138 msgid "Apr"
13139 msgstr "Apr"
13140
13141 #. For the first occurrence,
13142 #. SCRIPT
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13145 #, c-format
13146 msgid "April"
13147 msgstr "April"
13148
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
13150 #, c-format
13151 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13152 msgstr ""
13153
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13155 #, fuzzy, c-format
13156 msgid "Archived"
13157 msgstr "Aangekomen"
13158
13159 #. SCRIPT
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13161 #, fuzzy
13162 msgid ""
13163 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13164 "be lost."
13165 msgstr ""
13166 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
13167 "ongedaan gemaakt worden."
13168
13169 #. SCRIPT
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13171 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13172 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
13173
13174 #. SCRIPT
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
13176 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13177 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
13178
13179 #. SCRIPT
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13181 #, fuzzy
13182 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13183 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
13184
13185 #. %1$s:  ordernumber | html 
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13187 #, c-format
13188 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13189 msgstr "Weet u zeker dat u bestelling (%s) wilt stoppen"
13190
13191 #. SCRIPT
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13193 #, fuzzy
13194 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13195 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
13196
13197 #. SCRIPT
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13199 msgid ""
13200 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13201 "request?"
13202 msgstr ""
13203 "Weet u zeker dat u de afhaalbibliotheek wilt wijzigen van %s naar %s voor "
13204 "dit verzoek?"
13205
13206 #. SCRIPT
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13208 msgid ""
13209 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13210 "library? This will override the existing rules in this library."
13211 msgstr ""
13212 "Weet u zeker dat u deze circulatie wil klonen en beboeten van %s tot %s "
13213 "bibliotheek? Dit zal boven de bestaande regels in deze bibliotheek "
13214 "uitgevoerd worden."
13215
13216 #. SCRIPT
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13218 #, fuzzy
13219 msgid ""
13220 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13221 "override the existing rules in this library."
13222 msgstr ""
13223 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
13224 "gemaakt worden?"
13225
13226 #. %1$s:  basketname | html 
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
13228 #, c-format
13229 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13230 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
13231
13232 #. SCRIPT
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:865
13234 #, fuzzy
13235 msgid ""
13236 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13237 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
13238
13239 #. SCRIPT
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13241 #, fuzzy
13242 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13243 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
13244
13245 #. For the first occurrence,
13246 #. SCRIPT
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13251 #, fuzzy
13252 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13253 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13254
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13256 #, fuzzy, c-format
13257 msgid "Are you sure you want to delete "
13258 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
13259
13260 #. For the first occurrence,
13261 #. SCRIPT
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13263 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13264 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
13265
13266 #. %1$s:  library.branchname | html 
13267 #. %2$s:  library.branchcode | html 
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13269 #, fuzzy, c-format
13270 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13271 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
13272
13273 #. SCRIPT
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13275 #, fuzzy
13276 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13277 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
13278
13279 #. SCRIPT
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13281 #, fuzzy
13282 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13283 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
13284
13285 #. For the first occurrence,
13286 #. SCRIPT
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13289 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13290 msgstr "Weet u zeker dat u deze partij wilt verwijderen %s?"
13291
13292 #. SCRIPT
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13294 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13295 msgstr "Weet u zeker dat u deze afbeelding(en) wilt verwijderen: %s?"
13296
13297 #. SCRIPT
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13299 #, fuzzy
13300 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13301 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
13302
13303 #. SCRIPT
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13305 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13306 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
13307
13308 #. SCRIPT
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13310 #, fuzzy
13311 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13312 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
13313
13314 #. SCRIPT
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13316 #, fuzzy
13317 msgid ""
13318 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13319 "enrollments in this club."
13320 msgstr ""
13321 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
13322 "gemaakt worden?"
13323
13324 #. SCRIPT
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13326 msgid ""
13327 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13328 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13329 msgstr ""
13330
13331 #. SCRIPT
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13333 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13334 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
13335
13336 #. %1$s:  patron.firstname | html 
13337 #. %2$s:  patron.surname | html 
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
13339 #, fuzzy, c-format
13340 msgid ""
13341 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13342 msgstr ""
13343 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
13344 "gemaakt worden?"
13345
13346 #. SCRIPT
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13348 #, fuzzy
13349 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13350 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13351
13352 #. SCRIPT
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13354 #, fuzzy
13355 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13356 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13357
13358 #. SCRIPT
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13360 #, fuzzy
13361 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13362 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13363
13364 #. SCRIPT
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13366 #, fuzzy
13367 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13368 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
13369
13370 #. SCRIPT
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13372 #, fuzzy
13373 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13374 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13375
13376 #. SCRIPT
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13378 #, fuzzy
13379 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13380 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
13381
13382 #. SCRIPT
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13384 #, fuzzy
13385 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13386 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13387
13388 #. SCRIPT
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:301
13390 #, fuzzy
13391 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13392 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13393
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
13396 #, c-format
13397 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13398 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
13399
13400 #. SCRIPT
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13402 #, fuzzy
13403 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13404 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
13405
13406 #. SCRIPT
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13408 #, fuzzy
13409 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13410 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
13411
13412 #. SCRIPT
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13414 #, fuzzy
13415 msgid ""
13416 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13417 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
13418
13419 #. SCRIPT
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13421 #, fuzzy
13422 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13423 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
13424
13425 #. For the first occurrence,
13426 #. SCRIPT
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
13429 #, fuzzy
13430 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13431 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
13432
13433 #. SCRIPT
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13435 #, fuzzy
13436 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13437 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
13438
13439 #. SCRIPT
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13441 #, fuzzy
13442 msgid ""
13443 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13444 "undone."
13445 msgstr ""
13446 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
13447 "gemaakt worden?"
13448
13449 #. For the first occurrence,
13450 #. SCRIPT
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13453 #, fuzzy
13454 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13455 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13456
13457 #. For the first occurrence,
13458 #. SCRIPT
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13461 #, fuzzy
13462 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13463 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13464
13465 #. SCRIPT
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13467 #, fuzzy
13468 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13469 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13470
13471 #. SCRIPT
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13473 #, fuzzy
13474 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13475 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13476
13477 #. SCRIPT
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13479 #, fuzzy
13480 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13481 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13482
13483 #. For the first occurrence,
13484 #. SCRIPT
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13487 #, fuzzy
13488 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13489 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13490
13491 #. SCRIPT
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13493 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13494 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13495
13496 #. SCRIPT
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13498 #, fuzzy
13499 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13500 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13501
13502 #. SCRIPT
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13504 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13505 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
13506
13507 #. SCRIPT
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13509 #, fuzzy
13510 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13511 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13512
13513 #. SCRIPT
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13515 #, fuzzy
13516 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13517 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13518
13519 #. For the first occurrence,
13520 #. SCRIPT
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
13523 #, fuzzy
13524 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13525 msgstr ""
13526 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
13527 "ongedaan gemaakt worden."
13528
13529 #. For the first occurrence,
13530 #. SCRIPT
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13533 #, fuzzy
13534 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13535 msgstr ""
13536 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
13537 "ongedaan gemaakt worden."
13538
13539 #. SCRIPT
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13541 #, fuzzy
13542 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13543 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13544
13545 #. SCRIPT
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13547 #, fuzzy
13548 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13549 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
13550
13551 #. SCRIPT
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13553 msgid ""
13554 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13555 msgstr ""
13556 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
13557 "ongedaan gemaakt worden."
13558
13559 #. For the first occurrence,
13560 #. SCRIPT
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13563 #, fuzzy
13564 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13565 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
13566
13567 #. SCRIPT
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13569 #, fuzzy
13570 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13571 msgstr ""
13572 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
13573 "gemaakt worden?"
13574
13575 #. SCRIPT
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13577 #, fuzzy
13578 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13579 msgstr ""
13580 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
13581 "gemaakt worden?"
13582
13583 #. SCRIPT
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13585 #, fuzzy
13586 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13587 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
13588
13589 #. SCRIPT
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13591 #, fuzzy
13592 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13593 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13594
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:307
13596 #, fuzzy, c-format
13597 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13598 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13599
13600 #. SCRIPT
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13602 #, fuzzy
13603 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13604 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13605
13606 #. For the first occurrence,
13607 #. SCRIPT
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13612 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13613 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13614
13615 #. For the first occurrence,
13616 #. SCRIPT
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13619 #, fuzzy
13620 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13621 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13622
13623 #. SCRIPT
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13625 #, fuzzy
13626 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13627 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13628
13629 #. SCRIPT
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13631 #, fuzzy
13632 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13633 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
13634
13635 #. For the first occurrence,
13636 #. SCRIPT
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13640 #, fuzzy
13641 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13642 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13643
13644 #. SCRIPT
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13646 #, fuzzy
13647 msgid "Are you sure you want to do this?"
13648 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13649
13650 #. SCRIPT
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13652 #, fuzzy
13653 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13654 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13655
13656 #. SCRIPT
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13658 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13659 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
13660
13661 #. SCRIPT
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13663 #, fuzzy
13664 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13665 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
13666
13667 #. %1$s:  basketname | html 
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
13669 #, fuzzy, c-format
13670 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13671 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
13672
13673 #. SCRIPT
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13675 #, fuzzy
13676 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13677 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13678
13679 #. SCRIPT
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13681 #, fuzzy
13682 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13683 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
13684
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13686 #, fuzzy, c-format
13687 msgid "Are you sure you want to remove "
13688 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
13689
13690 #. SCRIPT
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13692 #, fuzzy
13693 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13694 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13695
13696 #. SCRIPT
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13698 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13699 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13700
13701 #. SCRIPT
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13703 #, fuzzy
13704 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13705 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13706
13707 #. SCRIPT
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13709 #, fuzzy
13710 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13711 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13712
13713 #. SCRIPT
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13715 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13716 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
13717
13718 #. SCRIPT
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13720 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13721 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
13722
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13724 #, fuzzy, c-format
13725 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13726 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13727
13728 #. SCRIPT
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13730 #, fuzzy
13731 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13732 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13733
13734 #. SCRIPT
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13736 #, fuzzy
13737 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13738 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
13739
13740 #. SCRIPT
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:892
13742 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13743 msgstr "Weet u zeker dat u het mandje terug wilt openen?"
13744
13745 #. For the first occurrence,
13746 #. SCRIPT
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13752 #, fuzzy
13753 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13754 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13755
13756 #. SCRIPT
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13758 msgid ""
13759 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13760 "undone."
13761 msgstr ""
13762 "Weet u zeker dat u de foto van de huidige gebruiker wilt vervangen? Dit kan "
13763 "niet ongedaan gemaakt worden."
13764
13765 #. SCRIPT
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13767 #, fuzzy
13768 msgid ""
13769 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13770 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
13771
13772 #. SCRIPT
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
13774 #, fuzzy
13775 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13776 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
13777
13778 #. SCRIPT
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
13780 #, fuzzy
13781 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13782 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13783
13784 #. SCRIPT
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13786 msgid ""
13787 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13788 "undone!"
13789 msgstr ""
13790 "Weet u zeker dat u %s aan onbetaalde boetes wilt afschrijven? Dit kan niet "
13791 "ongedaan worden!"
13792
13793 #. For the first occurrence,
13794 #. SCRIPT
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13797 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13798 msgstr "Weet u zeker dat u dit citaat(citaten) %s wilt verwijderen?"
13799
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
13801 #, fuzzy, c-format
13802 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13803 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13804
13805 #. SCRIPT
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13807 #, fuzzy
13808 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13809 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13810
13811 #. SCRIPT
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13813 #, fuzzy
13814 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13815 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13816
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
13818 #, fuzzy, c-format
13819 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13820 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13821
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13823 #, c-format
13824 msgid "Area"
13825 msgstr "Gebied"
13826
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13828 #, c-format
13829 msgid "Area:"
13830 msgstr "Gebied:"
13831
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
13833 #, c-format
13834 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13835 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13836
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
13841 #, c-format
13842 msgid "Arrived"
13843 msgstr "Aangekomen"
13844
13845 #. A
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13852 #, c-format
13853 msgid "Article requests"
13854 msgstr ""
13855
13856 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13858 #, c-format
13859 msgid "Article requests (%s)"
13860 msgstr ""
13861
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
13863 #, c-format
13864 msgid "Article requests:"
13865 msgstr ""
13866
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13868 #, fuzzy, c-format
13869 msgid "Article title"
13870 msgstr "Reekstitel"
13871
13872 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13873 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13875 #, c-format
13876 msgid ""
13877 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13878 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13879 msgstr ""
13880
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
13882 #, c-format
13883 msgid ""
13884 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13885 "by "
13886 msgstr ""
13887
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13889 #, c-format
13890 msgid "Asked "
13891 msgstr "Gevraagd "
13892
13893 #. For the first occurrence,
13894 #. SCRIPT
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13897 msgid "At least two records must be selected for merging."
13898 msgstr ""
13899
13900 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
13902 #, c-format
13903 msgid "At library: %s"
13904 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
13905
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
13907 #, c-format
13908 msgid "Athens County Public Libraries"
13909 msgstr ""
13910
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
13912 #, c-format
13913 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13914 msgstr ""
13915
13916 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
13918 #, c-format
13919 msgid "Attach an item%s to "
13920 msgstr "Hecht een item%s aan "
13921
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
13923 #, c-format
13924 msgid "Attach another item"
13925 msgstr "Hecht een ander item aan"
13926
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13928 #, c-format
13929 msgid "Attach item"
13930 msgstr "Hecht een item aan"
13931
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13934 #, c-format
13935 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13936 msgstr "Hecht dit mandje aan een nieuwe groep mandjes met dezelfde naam"
13937
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
13939 #, fuzzy, c-format
13940 msgid "Attempt to delete record failed."
13941 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
13942
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
13944 #, fuzzy, c-format
13945 msgid "Attention:"
13946 msgstr "Actie:"
13947
13948 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
13950 #, fuzzy, c-format
13951 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13952 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
13953
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
13955 #, c-format
13956 msgid "Attribute: "
13957 msgstr "Attribuut: "
13958
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
13962 #, c-format
13963 msgid "Audio alerts"
13964 msgstr ""
13965
13966 #. SCRIPT
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13968 msgid "Aug"
13969 msgstr "Aug"
13970
13971 #. For the first occurrence,
13972 #. SCRIPT
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13975 #, c-format
13976 msgid "August"
13977 msgstr "Augustus"
13978
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13981 #, c-format
13982 msgid "Auth"
13983 msgstr "Aut"
13984
13985 # onzeker
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13987 #, c-format
13988 msgid "Auth field copied"
13989 msgstr "Aut veld gekopieerd"
13990
13991 # onzeker
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13993 #, c-format
13994 msgid "Auth value"
13995 msgstr "Aut waarde"
13996
13997 # onzeker
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13999 #, c-format
14000 msgid "Auth value:"
14001 msgstr "Aut waarde:"
14002
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
14005 #, fuzzy, c-format
14006 msgid "Authid"
14007 msgstr "Aut"
14008
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
14010 #, fuzzy, c-format
14011 msgid "Authname"
14012 msgstr "Aut"
14013
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14047 #, c-format
14048 msgid "Author"
14049 msgstr "Auteur"
14050
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
14055 #, c-format
14056 msgid "Author (A-Z)"
14057 msgstr "Auteur (A-Z)"
14058
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
14063 #, c-format
14064 msgid "Author (Z-A)"
14065 msgstr "Auteur (Z-A)"
14066
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14069 #, fuzzy, c-format
14070 msgid "Author (any): "
14071 msgstr "Auteur(s): "
14072
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14075 #, fuzzy, c-format
14076 msgid "Author (corporate): "
14077 msgstr "Auteur(s): "
14078
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14080 #, c-format
14081 msgid "Author (meeting / conference): "
14082 msgstr ""
14083
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14085 #, fuzzy, c-format
14086 msgid "Author (meeting/conference): "
14087 msgstr "Auteur(s): "
14088
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14091 #, fuzzy, c-format
14092 msgid "Author (personal): "
14093 msgstr "Auteur(s): "
14094
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
14096 #, c-format
14097 msgid "Author(s)"
14098 msgstr "Auteur(s)"
14099
14100 #. For the first occurrence,
14101 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14102 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
14103 #. %3$s:  END 
14104 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14105 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14106 #. %6$s:  END 
14107 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14108 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14109 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
14110 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
14111 #. %11$s:  END 
14112 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14113 #. %13$s:  END 
14114 #. %14$s:  END 
14115 #. %15$s:  END 
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
14118 #, c-format
14119 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14120 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14121
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
14135 #, c-format
14136 msgid "Author:"
14137 msgstr "Auteur:"
14138
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14148 #, c-format
14149 msgid "Author: "
14150 msgstr "Auteur: "
14151
14152 #. %1$s:  author | html 
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14154 #, c-format
14155 msgid "Author: %s"
14156 msgstr "Auteur: %s"
14157
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14159 #, fuzzy, c-format
14160 msgid "Authorised value category"
14161 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14162
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
14167 #, fuzzy, c-format
14168 msgid "Authorised value category:"
14169 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14170
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14172 #, fuzzy, c-format
14173 msgid "Authorised value category: "
14174 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14175
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14177 #, fuzzy, c-format
14178 msgid "Authorised values category"
14179 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14180
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14182 #, fuzzy, c-format
14183 msgid "Authorised values category: "
14184 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14185
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:180
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14195 #, c-format
14196 msgid "Authorities"
14197 msgstr "Elementen"
14198
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14200 #, fuzzy, c-format
14201 msgid "Authorities tables"
14202 msgstr "Elementen"
14203
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
14206 #, fuzzy, c-format
14207 msgid "Authorities: "
14208 msgstr "Elementen"
14209
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14214 #, c-format
14215 msgid "Authority"
14216 msgstr "Element"
14217
14218 #. %1$s:  authid | html 
14219 #. %2$s:  authtypetext | html 
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14221 #, c-format
14222 msgid "Authority #%s (%s)"
14223 msgstr "Element #%s (%s)"
14224
14225 #. %1$s:  loopro.object | html 
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
14227 #, c-format
14228 msgid "Authority %s"
14229 msgstr "Element %s"
14230
14231 #. A
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14233 msgid "Authority Control"
14234 msgstr "Element Controle"
14235
14236 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14237 #. %2$s:  authtypecode | html 
14238 #. %3$s:  ELSE 
14239 #. %4$s:  END 
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14241 #, c-format
14242 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14243 msgstr "Element MARC structuur voor %s%s%sstandaard structuur%s"
14244
14245 #. %1$s:  tagfield | html 
14246 #. %2$s:  authtypecode | html 
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14248 #, c-format
14249 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14250 msgstr "Element MARC subveld structuur admin voor %s (element: %s)"
14251
14252 #. %1$s:  tagfield | html 
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14254 #, c-format
14255 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14256 msgstr "Element MARC subveld structuur voor %s"
14257
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14259 #, fuzzy, c-format
14260 msgid "Authority Type"
14261 msgstr "Element Types"
14262
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14264 #, c-format
14265 msgid "Authority field to copy: "
14266 msgstr "Te kopiëren Elementveld: "
14267
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
14270 #, c-format
14271 msgid "Authority record"
14272 msgstr "Element record"
14273
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14275 #, c-format
14276 msgid "Authority search"
14277 msgstr "Elementen zoeken"
14278
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14281 #, c-format
14282 msgid "Authority search results"
14283 msgstr "Elementen zoekresultaten"
14284
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14286 #, c-format
14287 msgid "Authority type"
14288 msgstr "Element type"
14289
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14293 #, c-format
14294 msgid "Authority type: "
14295 msgstr "Element type: "
14296
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
14303 #, c-format
14304 msgid "Authority types"
14305 msgstr "Element types"
14306
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14308 #, c-format
14309 msgid "Authority:"
14310 msgstr "Element:"
14311
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14313 #, c-format
14314 msgid "Authorized"
14315 msgstr "Toegestaan"
14316
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14318 #, c-format
14319 msgid "Authorized value"
14320 msgstr "Toegestane waarde"
14321
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14323 #, c-format
14324 msgid "Authorized value category: "
14325 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14326
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14328 #, c-format
14329 msgid ""
14330 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14331 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14332 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14333 msgstr ""
14334 "Toegestane waarde categorie; indien gekozen, kan de gebruiker enkel waarden "
14335 "krijgen uit een lijst van toegestane waarden lijst. Alhoewel, een toegestane "
14336 "waarde lijst geen voorrang heeft tijdens het importeren van een stapel "
14337 "gebruikers."
14338
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14341 #, c-format
14342 msgid "Authorized value:"
14343 msgstr "Toegestane waarde:"
14344
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14348 #, c-format
14349 msgid "Authorized value: "
14350 msgstr "Toegestane waarde: "
14351
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
14357 #, c-format
14358 msgid "Authorized values"
14359 msgstr "Toegestane waarden"
14360
14361 #. %1$s:  category | html 
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14363 #, fuzzy, c-format
14364 msgid "Authorized values for category %s"
14365 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
14366
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14368 #, c-format
14369 msgid "Authors"
14370 msgstr "Auteurs"
14371
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14374 #, fuzzy, c-format
14375 msgid "Authors:"
14376 msgstr "Auteurs"
14377
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14379 #, fuzzy, c-format
14380 msgid "Auto ordering"
14381 msgstr "%s te bestellen"
14382
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
14384 #, fuzzy, c-format
14385 msgid "Auto subscription sharing: "
14386 msgstr "Abonnementen zoeken:"
14387
14388 #. INPUT type=button
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14390 msgid "Auto-fill row"
14391 msgstr "Auto-invullen rij"
14392
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
14394 #, c-format
14395 msgid ""
14396 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14397 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14398 msgstr ""
14399
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14401 #, c-format
14402 msgid ""
14403 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14404 "doesn't match your library. "
14405 msgstr ""
14406
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14411 #, fuzzy, c-format
14412 msgid "Automatic item modifications by age"
14413 msgstr "Stapel item wijziging"
14414
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14416 #, fuzzy, c-format
14417 msgid "Automatic ordering: "
14418 msgstr "%s Aantal weken"
14419
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
14423 #, fuzzy, c-format
14424 msgid "Automatic renewal"
14425 msgstr "%s Aantal weken"
14426
14427 #. SCRIPT
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14429 #, fuzzy
14430 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14431 msgstr "%s Aantal weken"
14432
14433 #. SCRIPT
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14435 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14436 msgstr ""
14437
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14439 #, c-format
14440 msgid "Availability"
14441 msgstr "Beschikbaarheid"
14442
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14444 #, c-format
14445 msgid "Available call numbers"
14446 msgstr "Beschikbare boeknummers"
14447
14448 #. INPUT type=text
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
14450 #, fuzzy
14451 msgid "Available copy"
14452 msgstr "Beschikbare kopie Nr."
14453
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14455 #, fuzzy, c-format
14456 msgid "Available copy numbers"
14457 msgstr "Beschikbare boeknummers"
14458
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14461 #, c-format
14462 msgid "Available enumeration"
14463 msgstr "Beschikbare opsomming"
14464
14465 # check engelse versie -> itypes
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
14467 #, fuzzy, c-format
14468 msgid "Available in the library"
14469 msgstr "Beschikbare types"
14470
14471 # check engelse versie -> itypes
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14473 #, fuzzy, c-format
14474 msgid "Available item types"
14475 msgstr "Beschikbare types"
14476
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14478 #, c-format
14479 msgid "Available locations"
14480 msgstr "Beschikbare locaties"
14481
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14483 #, c-format
14484 msgid "Average checkout period"
14485 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode"
14486
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14488 #, c-format
14489 msgid "Average checkout period statistics"
14490 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode statistieken"
14491
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14495 #, c-format
14496 msgid "Average loan time"
14497 msgstr "Gemiddelde leentijd"
14498
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14500 #, c-format
14501 msgid "BIBTEX"
14502 msgstr ""
14503
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
14505 #, fuzzy, c-format
14506 msgid "BSD 3-clause Licence"
14507 msgstr "BSD Licentie"
14508
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14513 #, c-format
14514 msgid "BSD License"
14515 msgstr "BSD Licentie"
14516
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14518 #, c-format
14519 msgid "BT"
14520 msgstr ""
14521
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
14523 #, c-format
14524 msgid "BULAC"
14525 msgstr ""
14526
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14532 #, c-format
14533 msgid "Back"
14534 msgstr "Terug"
14535
14536 #. For the first occurrence,
14537 #. %1$s:  ELSE 
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14540 #, c-format
14541 msgid "Back %s "
14542 msgstr "Terug %s "
14543
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14545 #, c-format
14546 msgid "Back side layout not used"
14547 msgstr ""
14548
14549 #. INPUT type=submit
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14551 msgid "Back to System Preferences"
14552 msgstr "Terug naar Systeemvoorkeuren"
14553
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14555 #, c-format
14556 msgid "Back to Tools"
14557 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
14558
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14560 #, fuzzy, c-format
14561 msgid "Back to the list"
14562 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
14563
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14565 #, fuzzy, c-format
14566 msgid "Backend"
14567 msgstr "Terug"
14568
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14570 #, fuzzy, c-format
14571 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14572 msgstr "Komma gescheiden tekst"
14573
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14575 #, c-format
14576 msgid ""
14577 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14578 "KohaAdminEmailAddress."
14579 msgstr ""
14580
14581 # onzeker
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14583 #, fuzzy, c-format
14584 msgid "Bar"
14585 msgstr "Mrt"
14586
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:205
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:771
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14634 #, c-format
14635 msgid "Barcode"
14636 msgstr "Barcode"
14637
14638 #. %1$s:  barcode | html 
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14640 #, c-format
14641 msgid "Barcode %s"
14642 msgstr "Barcode %s"
14643
14644 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14645 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14646 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
14647 #. %4$s:  END 
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14649 #, c-format
14650 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14651 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
14652
14653 #. For the first occurrence,
14654 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14657 #, c-format
14658 msgid "Barcode : %s "
14659 msgstr "Barcode : %s "
14660
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:352
14662 #, fuzzy, c-format
14663 msgid "Barcode file:"
14664 msgstr "Barcode bestand: "
14665
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14668 #, c-format
14669 msgid "Barcode file: "
14670 msgstr "Barcode bestand: "
14671
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14674 #, c-format
14675 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14676 msgstr "Barcode lijst (een barcode per lijn): "
14677
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
14679 #, fuzzy, c-format
14680 msgid "Barcode not found"
14681 msgstr "Barcodes niet gevonden"
14682
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
14684 #, c-format
14685 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14686 msgstr ""
14687
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
14689 #, fuzzy, c-format
14690 msgid "Barcode submitted"
14691 msgstr "Barcode %s"
14692
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14694 #, fuzzy, c-format
14695 msgid "Barcode type"
14696 msgstr "Barcode type "
14697
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14699 #, fuzzy, c-format
14700 msgid "Barcode type: "
14701 msgstr "Barcode type "
14702
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
14705 #, c-format
14706 msgid "Barcode:"
14707 msgstr "Barcode:"
14708
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14714 #, c-format
14715 msgid "Barcode: "
14716 msgstr "Barcode: "
14717
14718 #. For the first occurrence,
14719 #. %1$s:  reserveloo.item.barcode | html 
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14722 #, c-format
14723 msgid "Barcode: %s "
14724 msgstr "Barcode: %s "
14725
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
14727 #, fuzzy, c-format
14728 msgid "Barcodes file"
14729 msgstr "Barcode bestand: "
14730
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14733 #, c-format
14734 msgid "Barcodes not found"
14735 msgstr "Barcodes niet gevonden"
14736
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:465
14738 #, fuzzy, c-format
14739 msgid "Barcodes not found:"
14740 msgstr "Barcodes niet gevonden"
14741
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
14743 #, fuzzy, c-format
14744 msgid "Barcodes:"
14745 msgstr "Barcode:"
14746
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14748 #, fuzzy, c-format
14749 msgid "Base-level allocated"
14750 msgstr "Basisniveau"
14751
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14753 #, fuzzy, c-format
14754 msgid "Base-level available"
14755 msgstr "Basisniveau"
14756
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14758 #, fuzzy, c-format
14759 msgid "Base-level ordered"
14760 msgstr "Basisniveau"
14761
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14763 #, fuzzy, c-format
14764 msgid "Base-level spent"
14765 msgstr "Basisniveau"
14766
14767 # hoe doe je dit?
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14769 #, fuzzy, c-format
14770 msgid "Basic constraints"
14771 msgstr "Uitgebreide dwang:"
14772
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14774 #, fuzzy, c-format
14775 msgid "Basic installation complete."
14776 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
14777
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
14780 #, c-format
14781 msgid "Basic parameters"
14782 msgstr "Basis parameters"
14783
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14796 #, c-format
14797 msgid "Basket"
14798 msgstr "Mandje"
14799
14800 #. For the first occurrence,
14801 #. %1$s:  basket.basketno | html 
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14810 #, c-format
14811 msgid "Basket %s"
14812 msgstr "Mandje %s"
14813
14814 #. %1$s:  basketname | html 
14815 #. %2$s:  basketno | html 
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14817 #, c-format
14818 msgid "Basket %s (%s)"
14819 msgstr "Mandje %s (%s)"
14820
14821 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14822 #. %2$s:  basket.basketno | html 
14823 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14825 #, fuzzy, c-format
14826 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14827 msgstr "Mandengroep %s (%s) voor "
14828
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14830 #, fuzzy, c-format
14831 msgid "Basket (#)"
14832 msgstr "Mandje :"
14833
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14835 #, fuzzy, c-format
14836 msgid "Basket by"
14837 msgstr "Mandje :"
14838
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14840 #, fuzzy, c-format
14841 msgid "Basket created by: "
14842 msgstr "Gemaakt door: "
14843
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14847 #, fuzzy, c-format
14848 msgid "Basket creator"
14849 msgstr "Mandje zoeken"
14850
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14852 #, c-format
14853 msgid "Basket deleted"
14854 msgstr "Mandje verwijderd"
14855
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14857 #, c-format
14858 msgid "Basket details"
14859 msgstr "Mandje details"
14860
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14869 #, c-format
14870 msgid "Basket group"
14871 msgstr "Mandje groep"
14872
14873 #. %1$s:  name | html 
14874 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
14876 #, c-format
14877 msgid "Basket group %s (%s) for "
14878 msgstr "Mandengroep %s (%s) voor "
14879
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
14881 #, c-format
14882 msgid "Basket group billing place:"
14883 msgstr "Mandje groep facturatieplaats:"
14884
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
14886 #, c-format
14887 msgid "Basket group delivery placename:"
14888 msgstr "Mandje groep leveringsplaats:"
14889
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14892 #, c-format
14893 msgid "Basket group name:"
14894 msgstr "Mandje groepsnaam"
14895
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14897 #, fuzzy, c-format
14898 msgid "Basket group search"
14899 msgstr "Mandje groepen"
14900
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
14903 #, c-format
14904 msgid "Basket group:"
14905 msgstr "Mandjesgroep:"
14906
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
14908 #, fuzzy, c-format
14909 msgid "Basket grouping"
14910 msgstr "Mandje groep"
14911
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
14913 #, c-format
14914 msgid "Basket grouping for "
14915 msgstr "Mandengroep voor "
14916
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14918 #, c-format
14919 msgid "Basket groups"
14920 msgstr "Mandje groepen"
14921
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14923 #, fuzzy, c-format
14924 msgid "Basket name"
14925 msgstr "Mandje naam "
14926
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
14928 #, fuzzy, c-format
14929 msgid "Basket name:"
14930 msgstr "Mandje naam "
14931
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14933 #, fuzzy, c-format
14934 msgid "Basket name: "
14935 msgstr "Mandje naam "
14936
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14938 #, fuzzy, c-format
14939 msgid "Basket not found."
14940 msgstr "Barcodes niet gevonden"
14941
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14943 #, c-format
14944 msgid "Basket search"
14945 msgstr "Mandje zoeken"
14946
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14950 #, c-format
14951 msgid "Basket: "
14952 msgstr "Mandje: "
14953
14954 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
14956 #, fuzzy, c-format
14957 msgid "Basket: %s "
14958 msgstr "Mandje %s"
14959
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14961 #, c-format
14962 msgid "Basketgroup: "
14963 msgstr "Mandengroep: "
14964
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14966 #, c-format
14967 msgid "Baskets"
14968 msgstr "Mandjes"
14969
14970 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14972 #, fuzzy, c-format
14973 msgid "Baskets for %s"
14974 msgstr "Mandje %s"
14975
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
14977 #, c-format
14978 msgid "Baskets in this group:"
14979 msgstr "Mandjes in deze groep:"
14980
14981 #. %1$s:  batchid | html 
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14983 #, fuzzy, c-format
14984 msgid "Batch %s"
14985 msgstr "Stapels"
14986
14987 #. %1$s:  batch_id | html 
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
14989 #, fuzzy, c-format
14990 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14991 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
14992
14993 #. %1$s:  batch_id | html 
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
14995 #, fuzzy, c-format
14996 msgid "Batch %s was not deleted."
14997 msgstr "Mandje verwijderd"
14998
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
15001 #, fuzzy, c-format
15002 msgid "Batch ID"
15003 msgstr "Stapels"
15004
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
15006 #, fuzzy, c-format
15007 msgid "Batch add reserves"
15008 msgstr "Voeg gebruikers toe"
15009
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
15012 #, fuzzy, c-format
15013 msgid "Batch check out"
15014 msgstr "Kan niet terugnemen"
15015
15016 #. %1$s:  IF patron 
15017 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15018 #. %3$s:  END 
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
15020 #, fuzzy, c-format
15021 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15022 msgstr "Item informatie %s%s %s "
15023
15024 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
15025 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15026 #. %3$s:  batch | html 
15027 #. %4$s:  END 
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
15029 #, fuzzy, c-format
15030 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15031 msgstr "Item informatie %s%s %s "
15032
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15034 #, fuzzy, c-format
15035 msgid "Batch delete"
15036 msgstr "Mandje verwijderd"
15037
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
15039 #, fuzzy, c-format
15040 msgid "Batch delete patrons "
15041 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
15042
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
15044 #, c-format
15045 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15046 msgstr ""
15047
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
15050 #, fuzzy, c-format
15051 msgid "Batch description: "
15052 msgstr "Contractbeschrijving:"
15053
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
15055 #, fuzzy, c-format
15056 msgid "Batch edit patrons "
15057 msgstr "Voeg gebruikers toe"
15058
15059 #. %1$s:  IF ( del ) 
15060 #. %2$s:  ELSE 
15061 #. %3$s:  END 
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
15063 #, c-format
15064 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15065 msgstr "Stapel item %sverwijdering%sverandering%s"
15066
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15072 #, c-format
15073 msgid "Batch item deletion"
15074 msgstr "Stapel item verwijdering"
15075
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15077 #, c-format
15078 msgid "Batch item deletion results"
15079 msgstr "Stapel item verwijdering resultaten"
15080
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
15086 #, c-format
15087 msgid "Batch item modification"
15088 msgstr "Stapel item wijziging"
15089
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
15091 #, c-format
15092 msgid "Batch item modification results"
15093 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
15094
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
15097 #, fuzzy, c-format
15098 msgid "Batch modify"
15099 msgstr "Stapel item wijziging"
15100
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15105 #, fuzzy, c-format
15106 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
15107 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
15108
15109 #. For the first occurrence,
15110 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
15113 #, fuzzy, c-format
15114 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
15115 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
15116
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15121 #, c-format
15122 msgid "Batch patron modification"
15123 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
15124
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15127 #, c-format
15128 msgid "Batch patrons modification"
15129 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
15130
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15132 #, c-format
15133 msgid "Batch patrons results"
15134 msgstr "Stapel gebruikers resultaten"
15135
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
15140 #, fuzzy, c-format
15141 msgid "Batch record deletion"
15142 msgstr "Stapel item verwijdering"
15143
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:25
15148 #, fuzzy, c-format
15149 msgid "Batch record modification"
15150 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
15151
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15153 #, fuzzy, c-format
15154 msgid "Batch: "
15155 msgstr "Stapels"
15156
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15159 #, fuzzy, c-format
15160 msgid "Batches"
15161 msgstr "Stapels"
15162
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
15164 #, c-format
15165 msgid "BdP de la Meuse, France"
15166 msgstr ""
15167
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
15169 #, fuzzy, c-format
15170 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15171 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
15172
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15174 #, c-format
15175 msgid ""
15176 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15177 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15178 msgstr ""
15179 "Omdat de \"UitgebreideGebruikerAttributen\" systeemvoorkeur voorlopig af "
15180 "staat, kan de vervoerskost matrix niet worden gebruikt. Ga naar "
15181
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15183 #, c-format
15184 msgid ""
15185 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15186 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15187 msgstr ""
15188 "Omdat de 'UitgebreideGebruikerAttributen' systeemvoorkeur voorlopig af "
15189 "staat, kunnen de uitgebreide gebruikers attributen naar aan gebruikers "
15190 "worden toegewezen. Ga naar "
15191
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
15194 #, c-format
15195 msgid "Before"
15196 msgstr "Voor"
15197
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15199 #, c-format
15200 msgid ""
15201 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15202 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15203 "administrator and located in your "
15204 msgstr ""
15205 "Voor we beginnen, controleert u of u de juiste referenties heeft om verder "
15206 "te gaan. Meld u aan met de gebruikersnaam en het wachtwoord die u van uw "
15207 "systeembeheerder kreeg en zich bevind in uw "
15208
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
15210 #, c-format
15211 msgid "Beginning date:"
15212 msgstr "Begindatum:"
15213
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15215 #, fuzzy, c-format
15216 msgid "Begins with"
15217 msgstr "Gebonden met:"
15218
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
15220 #, fuzzy, c-format
15221 msgid "Begins with: "
15222 msgstr "Gebonden met:"
15223
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
15225 #, c-format
15226 msgid "Behavior"
15227 msgstr ""
15228
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
15230 #, c-format
15231 msgid "BibLibre, France"
15232 msgstr "BibLibre, Frankrijk"
15233
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15238 #, c-format
15239 msgid "BibTex"
15240 msgstr "BibTex"
15241
15242 #. %1$s:  loopro.object | html 
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
15244 #, c-format
15245 msgid "Biblio %s"
15246 msgstr "Biblio %s"
15247
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15249 #, c-format
15250 msgid "Biblio count"
15251 msgstr "Biblio teller"
15252
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
15254 #, fuzzy, c-format
15255 msgid "Biblio level hold."
15256 msgstr "Item reserveringen"
15257
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
15259 #, fuzzy, c-format
15260 msgid "Biblio number"
15261 msgstr "Biblionummer:"
15262
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15264 #, fuzzy, c-format
15265 msgid "Biblio number (internal)"
15266 msgstr "Biblionummer:"
15267
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
15269 #, fuzzy, c-format
15270 msgid "Biblio numbers:"
15271 msgstr "Biblionummer:"
15272
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15274 #, fuzzy, c-format
15275 msgid "Biblio-level item type"
15276 msgstr "Alle item types"
15277
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
15279 #, c-format
15280 msgid "Biblio:"
15281 msgstr "Biblio:"
15282
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15286 #, c-format
15287 msgid "Bibliographic"
15288 msgstr "Bibliografisch"
15289
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15291 #, c-format
15292 msgid "Bibliographic data to print"
15293 msgstr "Bibliografisch af te drukken data"
15294
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
15298 #, c-format
15299 msgid "Bibliographic information"
15300 msgstr "Bibliografische informatie"
15301
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15305 #, c-format
15306 msgid "Bibliographic record"
15307 msgstr "Bibliografisch record"
15308
15309 #. %1$s:  object | html 
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
15311 #, c-format
15312 msgid "Bibliographic record %s"
15313 msgstr "Bibliografisch record %s"
15314
15315 #. SCRIPT
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15317 #, fuzzy
15318 msgid "Bibliographic record ID"
15319 msgstr "Bibliografisch record"
15320
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:186
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
15323 #, fuzzy, c-format
15324 msgid "Bibliographic record ID:"
15325 msgstr "Bibliografisch record"
15326
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15328 #, fuzzy, c-format
15329 msgid "Bibliographic record count"
15330 msgstr "Bibliografisch record"
15331
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15333 #, fuzzy, c-format
15334 msgid "Bibliographic record not found."
15335 msgstr "Bibliografisch record"
15336
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
15338 #, fuzzy, c-format
15339 msgid "Bibliographic record title"
15340 msgstr "Bibliografisch record"
15341
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15344 #, fuzzy, c-format
15345 msgid "Bibliographic records"
15346 msgstr "Bibliografisch record"
15347
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15349 #, fuzzy, c-format
15350 msgid "Bibliographic: "
15351 msgstr "Bibliografisch"
15352
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15354 #, c-format
15355 msgid "Bibliographies"
15356 msgstr "Bibliografieën"
15357
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
15359 #, fuzzy, c-format
15360 msgid "Biblioitem number"
15361 msgstr "Biblionummer:"
15362
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15364 #, c-format
15365 msgid "Biblioitem number (internal)"
15366 msgstr ""
15367
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15371 #, fuzzy, c-format
15372 msgid "Biblionumber"
15373 msgstr "Biblionummer:"
15374
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15376 #, c-format
15377 msgid "Biblionumber:"
15378 msgstr "Biblionummer:"
15379
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
15381 #, c-format
15382 msgid "Biblios in reservoir"
15383 msgstr "Biblios in reservoir"
15384
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
15386 #, fuzzy, c-format
15387 msgid "Biblios: "
15388 msgstr "Biblio:"
15389
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
15391 #, c-format
15392 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15393 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Duitsland"
15394
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
15396 #, c-format
15397 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15398 msgstr ""
15399
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15403 #, c-format
15404 msgid "Billing date"
15405 msgstr "Facturatiedatum"
15406
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15409 #, c-format
15410 msgid "Billing date:"
15411 msgstr "Facturatiedatum:"
15412
15413 #. %1$s:  IF billingdateto 
15414 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15415 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
15416 #. %4$s:  ELSE 
15417 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15418 #. %6$s:  END 
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15420 #, c-format
15421 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15422 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
15423
15424 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15426 #, c-format
15427 msgid "Billing date: All until %s "
15428 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
15429
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:314
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:353
15432 #, fuzzy, c-format
15433 msgid "Billing place"
15434 msgstr "Facturatieplaats:"
15435
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:216
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
15439 #, c-format
15440 msgid "Billing place:"
15441 msgstr "Facturatieplaats:"
15442
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15444 #, fuzzy, c-format
15445 msgid "Billing place: "
15446 msgstr "Facturatieplaats:"
15447
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15449 #, c-format
15450 msgid "Biography"
15451 msgstr "Biografie"
15452
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15454 #, c-format
15455 msgid ""
15456 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15457 msgstr ""
15458 "Birmingham (VK) gebaseerde ontwikkelaar Mark James voor de famfamfam Silk "
15459 "iconenset."
15460
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15463 #, fuzzy, c-format
15464 msgid "Block "
15465 msgstr "Geblokkeerd!"
15466
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15468 #, fuzzy, c-format
15469 msgid "Block expired patrons:"
15470 msgstr "Blokkeer vervallen gebruikers"
15471
15472 #. SCRIPT
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15474 msgid "Blocked!"
15475 msgstr "Geblokkeerd!"
15476
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:739
15478 #, c-format
15479 msgid "Book drop mode"
15480 msgstr ""
15481
15482 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates 
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
15484 #, c-format
15485 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15486 msgstr ""
15487
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
15489 #, c-format
15490 msgid "Book fund:"
15491 msgstr "Boekenfonfds:"
15492
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15494 #, c-format
15495 msgid "Bookseller invoice no: "
15496 msgstr "Boekverkoper factuurnr.: "
15497
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
15500 #, fuzzy, c-format
15501 msgid "Boolean"
15502 msgstr "Maak leeg"
15503
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15506 #, c-format
15507 msgid "Bootstrap"
15508 msgstr ""
15509
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15511 #, c-format
15512 msgid "Borrower"
15513 msgstr "Ontlener"
15514
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15516 #, fuzzy, c-format
15517 msgid "Borrower name"
15518 msgstr "Ontlener nummer"
15519
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15526 #, c-format
15527 msgid "Borrower number"
15528 msgstr "Ontlener nummer"
15529
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
15532 #, c-format
15533 msgid "Borrowernumber: "
15534 msgstr "Ontlener nummer: "
15535
15536 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15538 #, fuzzy, c-format
15539 msgid "Borrowernumber: %s"
15540 msgstr "Ontlener nummer: "
15541
15542 #. SCRIPT
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
15544 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15545 msgstr ""
15546
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15548 #, c-format
15549 msgid ""
15550 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15551 "to be saved."
15552 msgstr ""
15553 "Zowel de 'Bron' en 'Tekst' velden moeten inhoud hebben alvorens het citaat "
15554 "bewaard kan worden."
15555
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15557 #, c-format
15558 msgid "Braille"
15559 msgstr "Braille"
15560
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
15564 #, c-format
15565 msgid "Branch"
15566 msgstr "Filiaal"
15567
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15569 #, fuzzy, c-format
15570 msgid "Branches limitation"
15571 msgstr "Stop berichten"
15572
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15575 #, c-format
15576 msgid "Branches limitation: "
15577 msgstr "Takken beperking: "
15578
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
15581 #, fuzzy, c-format
15582 msgid "Branches limitations"
15583 msgstr "Stapel Item Veranderingen"
15584
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
15586 #, c-format
15587 msgid "Briar Cliff University, USA"
15588 msgstr ""
15589
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15591 #, c-format
15592 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15593 msgstr "Bridge Material Type Iconen Project"
15594
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15596 #, c-format
15597 msgid "Brief display"
15598 msgstr "Verkorte versie"
15599
15600 #. ABBR
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15602 #, fuzzy
15603 msgid "Broader Term"
15604 msgstr "%sg - Bredere term"
15605
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15607 #, c-format
15608 msgid "Brooke Johnson"
15609 msgstr "Brooke Johnson"
15610
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
15612 #, c-format
15613 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15614 msgstr ""
15615
15616 #. For the first occurrence,
15617 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15620 #, c-format
15621 msgid "Browse by last name: %s "
15622 msgstr "Bladeren op familienaam: %s "
15623
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
15625 #, fuzzy, c-format
15626 msgid "Browse selected records"
15627 msgstr "# Items"
15628
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15630 #, c-format
15631 msgid "Browse system logs"
15632 msgstr "Blader door logs"
15633
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15635 #, c-format
15636 msgid "Browse the system logs"
15637 msgstr "Blader door systeem logs"
15638
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:515
15640 #, fuzzy, c-format
15641 msgid "Browse the system logs "
15642 msgstr "Blader door systeem logs"
15643
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15645 #, fuzzy, c-format
15646 msgid "Budget "
15647 msgstr "Budget"
15648
15649 #. For the first occurrence,
15650 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15651 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15652 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15653 #. %4$s:  END 
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15656 #, c-format
15657 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15658 msgstr ""
15659
15660 #. SCRIPT
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15662 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15663 msgstr ""
15664
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15666 #, fuzzy, c-format
15667 msgid "Budget id"
15668 msgstr "Budget"
15669
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15672 #, c-format
15673 msgid "Budget name"
15674 msgstr "Budgetnaam"
15675
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15678 #, fuzzy, c-format
15679 msgid "Budget period description"
15680 msgstr "Voeg beschrijving toe"
15681
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15683 #, fuzzy, c-format
15684 msgid "Budget:"
15685 msgstr "Budget: "
15686
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15688 #, fuzzy, c-format
15689 msgid "Budgeted cost"
15690 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
15691
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
15694 #, c-format
15695 msgid "Budgeted cost: "
15696 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
15697
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15708 #, c-format
15709 msgid "Budgets"
15710 msgstr "Budgetten"
15711
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15714 #, c-format
15715 msgid "Budgets administration"
15716 msgstr "Administratie budgetten"
15717
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:142
15719 #, c-format
15720 msgid "Bug wranglers:"
15721 msgstr ""
15722
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
15724 #, c-format
15725 msgid "Build a new report?"
15726 msgstr "Een nieuw rapport maken?"
15727
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
15735 #, c-format
15736 msgid "Build a report"
15737 msgstr "Maak een rapport"
15738
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
15740 #, c-format
15741 msgid "Build and run reports"
15742 msgstr "Maak en voer rapporten uit"
15743
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
15746 #, c-format
15747 msgid "Build new"
15748 msgstr "Maak nieuw"
15749
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15751 #, c-format
15752 msgid "Built-in offline circulation interface"
15753 msgstr "Ingebouwde offline circulatie interface"
15754
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15758 #, c-format
15759 msgid "By"
15760 msgstr "Door"
15761
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15766 #, c-format
15767 msgid "By: "
15768 msgstr "Door: "
15769
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15771 #, c-format
15772 msgid "ByWater Solutions, USA"
15773 msgstr "ByWater Solutions, VSA"
15774
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15776 #, c-format
15777 msgid "Bytes"
15778 msgstr ""
15779
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
15781 #, c-format
15782 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15783 msgstr ""
15784
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
15786 #, c-format
15787 msgid "C3.js"
15788 msgstr ""
15789
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
15791 #, c-format
15792 msgid "C3.js v0.4.11"
15793 msgstr ""
15794
15795 #. %1$s:  cookie | html 
15796 #. %2$s:  interface | html 
15797 #. %3$s:  interface | html 
15798 #. %4$s:  interface | html 
15799 #. %5$s:  interface | html 
15800 #. %6$s:  interface | html 
15801 #. %7$s:  interface | html 
15802 #. %8$s:  interface | html 
15803 #. %9$s:  interface | html 
15804 #. %10$s:  interface | html 
15805 #. %11$s:  interface | html 
15806 #. %12$s:  interface | html 
15807 #. %13$s:  interface | html 
15808 #. %14$s:  interface | html 
15809 #. %15$s:  interface | html 
15810 #. %16$s:  interface | html 
15811 #. %17$s:  theme | html 
15812 #. %18$s:  interface | html 
15813 #. %19$s:  theme | html 
15814 #. %20$s:  interface | html 
15815 #. %21$s:  theme | html 
15816 #. %22$s:  interface | html 
15817 #. %23$s:  theme | html 
15818 #. %24$s:  interface | html 
15819 #. %25$s:  theme | html 
15820 #. %26$s:  interface | html 
15821 #. %27$s:  themelang | html 
15822 #. %28$s:  interface | html 
15823 #. %29$s:  interface | html 
15824 #. %30$s:  interface | html 
15825 #. %31$s:  interface | html 
15826 #. %32$s:  interface | html 
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15828 #, c-format
15829 msgid ""
15830 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15831 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15832 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15833 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15834 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15835 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15836 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15837 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15838 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15839 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15840 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15841 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15842 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15843 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15844 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15845 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15846 msgstr ""
15847
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
15849 #, c-format
15850 msgid "CANMARC"
15851 msgstr "CANMARC"
15852
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15854 #, c-format
15855 msgid "CATMARC"
15856 msgstr "CATMARC"
15857
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
15859 #, fuzzy, c-format
15860 msgid "CC-0 license"
15861 msgstr "BSD Licentie"
15862
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
15864 #, c-format
15865 msgid "CCF"
15866 msgstr "CCF"
15867
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15869 #, c-format
15870 msgid "CD audio"
15871 msgstr "audio-CD"
15872
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15874 #, c-format
15875 msgid "CD software"
15876 msgstr "software-CD"
15877
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15886 #, c-format
15887 msgid "CSV"
15888 msgstr "CSV"
15889
15890 #. For the first occurrence,
15891 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15896 #, c-format
15897 msgid "CSV - %s"
15898 msgstr "CSV - %s"
15899
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15901 #, fuzzy, c-format
15902 msgid "CSV profile ID"
15903 msgstr "CSV profielen"
15904
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15906 #, fuzzy, c-format
15907 msgid "CSV profile: "
15908 msgstr "CSV profielen"
15909
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15913 #, c-format
15914 msgid "CSV profiles"
15915 msgstr "CSV profielen"
15916
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15918 #, fuzzy, c-format
15919 msgid "CSV separator"
15920 msgstr "CSV scheidingsteken: "
15921
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15923 #, c-format
15924 msgid "CSV separator: "
15925 msgstr "CSV scheidingsteken: "
15926
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15928 #, fuzzy, c-format
15929 msgid "CSV type"
15930 msgstr "Belastingstype"
15931
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
15933 #, c-format
15934 msgid "Cache expiry (seconds)"
15935 msgstr "Cache vervalt (seconden)"
15936
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
15940 #, c-format
15941 msgid "Cache expiry:"
15942 msgstr "Cache vervalt:"
15943
15944 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15945 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15946 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
15948 #, c-format
15949 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15950 msgstr "Berekend op %s. Van %s tot %s"
15951
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
15954 #, c-format
15955 msgid "Calendar"
15956 msgstr "Kalender"
15957
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
15959 #, c-format
15960 msgid "Calendar information"
15961 msgstr "Kalenderinformatie"
15962
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
15964 #, c-format
15965 msgid "California College of the Arts, USA"
15966 msgstr ""
15967
15968 #. OPTGROUP
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15971 #, c-format
15972 msgid "Call Number"
15973 msgstr "Boeknummer"
15974
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
15978 #, c-format
15979 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15980 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
15981
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
15988 #, c-format
15989 msgid "Call no"
15990 msgstr "Boeknr"
15991
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
15995 #, c-format
15996 msgid "Call no."
15997 msgstr "Boeknr."
15998
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:373
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16038 #, c-format
16039 msgid "Call number"
16040 msgstr "Boeknummer"
16041
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16043 #, c-format
16044 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16045 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
16046
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
16051 #, c-format
16052 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16053 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
16054
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16056 #, fuzzy, c-format
16057 msgid "Call number browser"
16058 msgstr "Boeknummerbereik"
16059
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16062 #, c-format
16063 msgid "Call number range"
16064 msgstr "Boeknummerbereik"
16065
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
16070 #, c-format
16071 msgid "Call number:"
16072 msgstr "Boeknummer:"
16073
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16075 #, fuzzy, c-format
16076 msgid "Call number: "
16077 msgstr "Boeknummer:"
16078
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
16080 #, fuzzy, c-format
16081 msgid "Call numbers"
16082 msgstr "Boeknummers"
16083
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
16086 #, fuzzy, c-format
16087 msgid "Callnumber"
16088 msgstr "Boeknummer"
16089
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16091 #, fuzzy, c-format
16092 msgid "Callnumber classification scheme"
16093 msgstr "2 - Classificatie bron"
16094
16095 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
16097 #, c-format
16098 msgid "Callnumber: %s "
16099 msgstr "Plaatsingsnummer: %s "
16100
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
16102 #, c-format
16103 msgid "Calyx, Australia"
16104 msgstr "Calyx, Australië"
16105
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
16107 #, c-format
16108 msgid "Camden County, USA"
16109 msgstr ""
16110
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16112 #, c-format
16113 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16114 msgstr "Kan ingevoerd worden als een IP-adres of sub-adres zoals 192.168.1.*"
16115
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
16117 #, c-format
16118 msgid ""
16119 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16120 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16121 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16122 "appropriate group."
16123 msgstr ""
16124
16125 #. SCRIPT
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16127 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16128 msgstr ""
16129
16130 #. DIV
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
16132 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16133 msgstr ""
16134
16135 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
16136 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
16137 #. %3$s:  END 
16138 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16140 #, fuzzy, c-format
16141 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16142 msgstr "Kan gebruiker met uitleennummer %s niet bijwerken"
16143
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16146 #, fuzzy, c-format
16147 msgid "Can't cancel order"
16148 msgstr "Kan de bestelling niet verwijderen"
16149
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16152 #, fuzzy, c-format
16153 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16154 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
16155
16156 #. SPAN
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16158 #, fuzzy
16159 msgid ""
16160 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
16161 "with this order. Cancel holds first"
16162 msgstr ""
16163 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% books_loo.holds_on_order %]) "
16164 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
16165
16166 #. SPAN
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
16168 #, fuzzy
16169 msgid ""
16170 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
16171 "linked with this order. Cancel holds first"
16172 msgstr ""
16173 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% loop_order.holds_on_order %]) "
16174 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
16175
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
16177 #, c-format
16178 msgid "Can't cancel receipt "
16179 msgstr "Kan ontvangst niet weigeren "
16180
16181 #. B
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
16184 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16185 msgstr ""
16186 "Kan het catalogus-record of de bestelling niet verwijderen, verbreek eerst "
16187 "de reserveringen"
16188
16189 #. B
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
16191 #, fuzzy
16192 msgid ""
16193 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
16194 "existing hold(s)"
16195 msgstr ""
16196 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% books_loo.items %] "
16197 "bestaande reservering(en)"
16198
16199 #. B
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
16201 #, fuzzy
16202 msgid ""
16203 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
16204 "existing item(s)"
16205 msgstr ""
16206 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% loop_order.items %] "
16207 "bestaand(e) item(s)"
16208
16209 #. B
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16212 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16213 msgstr ""
16214 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de andere "
16215 "aangehechte bestellingen"
16216
16217 #. B
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16220 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16221 msgstr ""
16222 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de abonnementen"
16223
16224 #. SPAN
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16227 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16228 msgstr "Kan het catalogus-record niet verwijderen, zie onderstaande redenen"
16229
16230 #. SCRIPT
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16232 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16233 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
16234
16235 #. SCRIPT
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16237 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16238 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
16239
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:289
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:570
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:321
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
16421 #, c-format
16422 msgid "Cancel"
16423 msgstr "Stop"
16424
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16428 #, fuzzy, c-format
16429 msgid "Cancel "
16430 msgstr "Stop"
16431
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:104
16433 #, fuzzy, c-format
16434 msgid "Cancel a confirmed request"
16435 msgstr "Stopgezette bestellingen"
16436
16437 #. INPUT type=submit
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
16439 #, fuzzy
16440 msgid "Cancel all"
16441 msgstr "Stop"
16442
16443 #. INPUT type=submit
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
16445 #, fuzzy
16446 msgid "Cancel and Transfer all"
16447 msgstr "Stop transfer"
16448
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16450 #, c-format
16451 msgid "Cancel and return to order"
16452 msgstr "Stop en keer terug naar bestelling"
16453
16454 #. A
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16456 #, fuzzy
16457 msgid "Cancel article request"
16458 msgstr "Stopgezette bestellingen"
16459
16460 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
16462 #, c-format
16463 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16464 msgstr ""
16465
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16467 #, fuzzy, c-format
16468 msgid "Cancel enrollment "
16469 msgstr "Kan niet terugnemen"
16470
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16472 #, c-format
16473 msgid "Cancel filter"
16474 msgstr "Stop filter"
16475
16476 #. A
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
16483 #, c-format
16484 msgid "Cancel hold"
16485 msgstr "Stop reservering"
16486
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
16488 #, fuzzy, c-format
16489 msgid "Cancel hold "
16490 msgstr "Stop reservering"
16491
16492 #. INPUT type=submit
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
16494 #, fuzzy
16495 msgid ""
16496 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16497 "html %]"
16498 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% reserveloo.branchname %]"
16499
16500 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16502 #, fuzzy, c-format
16503 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16504 msgstr "Stop en keer terug naar bestelling"
16505
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16507 #, fuzzy, c-format
16508 msgid "Cancel import"
16509 msgstr "Stop ontvangst"
16510
16511 #. INPUT type=submit name=submit
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
16514 msgid "Cancel marked holds"
16515 msgstr "Stop gemarkeerde reserveringen"
16516
16517 #. SCRIPT
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16519 #, fuzzy
16520 msgid "Cancel merge"
16521 msgstr "Stop filter"
16522
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
16524 #, fuzzy, c-format
16525 msgid "Cancel modifications"
16526 msgstr "Stop berichten"
16527
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16529 #, c-format
16530 msgid "Cancel notification"
16531 msgstr "Stop berichten"
16532
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
16536 #, fuzzy, c-format
16537 msgid "Cancel order"
16538 msgstr "Stopgezette bestellingen"
16539
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
16541 #, fuzzy, c-format
16542 msgid "Cancel order and catalog record"
16543 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
16544
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16546 #, fuzzy, c-format
16547 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16548 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
16549
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
16551 #, c-format
16552 msgid "Cancel receipt"
16553 msgstr "Stop ontvangst"
16554
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16556 #, fuzzy, c-format
16557 msgid "Cancel request "
16558 msgstr "Stop ontvangst"
16559
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
16561 #, c-format
16562 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16563 msgstr "Stop reservatie en probeer transfer"
16564
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
16567 #, c-format
16568 msgid "Cancel transfer"
16569 msgstr "Stop transfer"
16570
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16572 #, fuzzy, c-format
16573 msgid "Cancel upload"
16574 msgstr "Stop upload"
16575
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
16577 #, fuzzy, c-format
16578 msgid "Cancel?"
16579 msgstr "Stop"
16580
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16583 #, fuzzy, c-format
16584 msgid "Cancellation date"
16585 msgstr "Datum stopzetting"
16586
16587 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16588 #. %2$s:  END 
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16590 #, fuzzy, c-format
16591 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16592 msgstr "Datum stopzetting"
16593
16594 #. SCRIPT
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16596 #, fuzzy
16597 msgid "Cancellation requested"
16598 msgstr "Stopgezette bestellingen"
16599
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:66
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16605 #, fuzzy, c-format
16606 msgid "Cancelled"
16607 msgstr "Stopgezet "
16608
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16610 #, c-format
16611 msgid "Cancelled "
16612 msgstr "Stopgezet "
16613
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
16615 #, c-format
16616 msgid "Cancelled orders"
16617 msgstr "Stopgezette bestellingen"
16618
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16621 #, c-format
16622 msgid "Cannot Delete"
16623 msgstr "Kan niet verwijderen"
16624
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16626 #, c-format
16627 msgid "Cannot add patron"
16628 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
16629
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
16631 #, c-format
16632 msgid "Cannot be ordered"
16633 msgstr "Kan niet besteld worden"
16634
16635 #. I
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
16638 msgid "Cannot be put on hold"
16639 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
16640
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16642 #, fuzzy, c-format
16643 msgid "Cannot be toggled"
16644 msgstr "Kan niet besteld worden"
16645
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
16647 #, c-format
16648 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16649 msgstr "Kan ontvangst niet stoppen. Mogelijke redenen: "
16650
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
16653 #, c-format
16654 msgid "Cannot check in"
16655 msgstr "Kan niet terugnemen"
16656
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
16658 #, fuzzy, c-format
16659 msgid "Cannot check in "
16660 msgstr "Kan niet terugnemen"
16661
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
16663 #, fuzzy, c-format
16664 msgid "Cannot check out"
16665 msgstr "Kan niet terugnemen"
16666
16667 #. For the first occurrence,
16668 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16671 #, fuzzy, c-format
16672 msgid "Cannot check out! %s "
16673 msgstr "Kan niet terugnemen"
16674
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
16681 #, fuzzy, c-format
16682 msgid "Cannot delete"
16683 msgstr "Kan niet verwijderen"
16684
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16687 #, c-format
16688 msgid "Cannot delete budget"
16689 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
16690
16691 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16693 #, fuzzy, c-format
16694 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16695 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
16696
16697 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16699 #, fuzzy, c-format
16700 msgid "Cannot delete currency %s"
16701 msgstr "Kan munt niet verwijderen "
16702
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
16704 #, c-format
16705 msgid "Cannot delete patron"
16706 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
16707
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16710 #, fuzzy, c-format
16711 msgid "Cannot edit"
16712 msgstr "Kan niet bewerken"
16713
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16715 #, c-format
16716 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16717 msgstr ""
16718
16719 #. For the first occurrence,
16720 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16723 #, c-format
16724 msgid "Cannot open %s to read."
16725 msgstr "Kan %s niet openen om te lezen."
16726
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16728 #, c-format
16729 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16730 msgstr "Kan geen indexfolder openen (idlink.txt of datalink.txt) om te lezen."
16731
16732 #. SCRIPT
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
16734 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16735 msgstr ""
16736
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16738 #, c-format
16739 msgid "Cannot place hold"
16740 msgstr "Kan geen reservering plaatsen"
16741
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:128
16743 #, c-format
16744 msgid "Cannot place hold on some items"
16745 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
16746
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
16749 #, c-format
16750 msgid "Cannot place hold:"
16751 msgstr "Kan geen reservering plaatsen:"
16752
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16754 #, c-format
16755 msgid "Cannot process file as an image."
16756 msgstr "Kan beeldbestand niet verwerken."
16757
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
16759 #, fuzzy, c-format
16760 msgid "Cannot renew:"
16761 msgstr "Kan niet verwijderen"
16762
16763 #. SCRIPT
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
16765 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16766 msgstr ""
16767
16768 #. SCRIPT
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
16770 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16771 msgstr ""
16772
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16774 #, c-format
16775 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16776 msgstr ""
16777
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
16780 #, c-format
16781 msgid "Cap fine at replacement price"
16782 msgstr ""
16783
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
16793 #, c-format
16794 msgid "Card"
16795 msgstr "Kaart"
16796
16797 # wat is da?
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16799 #, fuzzy, c-format
16800 msgid "Card batch"
16801 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
16802
16803 # wat is da?
16804 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16806 #, c-format
16807 msgid "Card batch number %s"
16808 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
16809
16810 # wat is da?
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16812 #, fuzzy, c-format
16813 msgid "Card batches"
16814 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
16815
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
16817 #, c-format
16818 msgid "Card height:"
16819 msgstr "Kaarthoogte:"
16820
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16827 #, c-format
16828 msgid "Card number"
16829 msgstr "Kaartnummer"
16830
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16832 #, fuzzy, c-format
16833 msgid "Card number already in use."
16834 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
16835
16836 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16837 #. %2$s:  ELSE 
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
16839 #, fuzzy, c-format
16840 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16841 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
16842
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16844 #, fuzzy, c-format
16845 msgid "Card number length is incorrect."
16846 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
16847
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
16849 #, fuzzy, c-format
16850 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16851 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
16852
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
16854 #, c-format
16855 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16856 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
16857
16858 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16859 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16860 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
16862 #, fuzzy, c-format
16863 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16864 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
16865
16866 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16867 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
16869 #, fuzzy, c-format
16870 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16871 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
16872
16873 #. For the first occurrence,
16874 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
16878 #, fuzzy, c-format
16879 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16880 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
16881
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
16885 #, c-format
16886 msgid "Card number: "
16887 msgstr "Kaartnummer: "
16888
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16892 #, fuzzy, c-format
16893 msgid "Card preview"
16894 msgstr "Voorvertoning MARC"
16895
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16897 #, fuzzy, c-format
16898 msgid "Card template"
16899 msgstr "(Maak Label lijst)"
16900
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16902 #, fuzzy, c-format
16903 msgid "Card templates"
16904 msgstr "(Maak Label lijst)"
16905
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
16907 #, c-format
16908 msgid "Card width:"
16909 msgstr "Kaartbreedte:"
16910
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16913 #, c-format
16914 msgid "Cardnumber"
16915 msgstr "Kaartnummer"
16916
16917 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16918 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16919 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16920 #. %4$s:  END 
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
16922 #, c-format
16923 msgid ""
16924 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16925 "%s)%s "
16926 msgstr ""
16927 "Kaartnummer %s is geen geldig kaartnummer %s (voor gebruiker met "
16928 "uitleennummer %s)%s "
16929
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
16931 #, c-format
16932 msgid "Cardnumber already in use."
16933 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
16934
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:88
16936 #, fuzzy, c-format
16937 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16938 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
16939
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
16941 #, fuzzy, c-format
16942 msgid "Cardnumbers already in list"
16943 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
16944
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
16947 #, c-format
16948 msgid "Cardnumbers not found"
16949 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
16950
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
16952 #, c-format
16953 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16954 msgstr ""
16955
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
16959 #, c-format
16960 msgid "Cart"
16961 msgstr "Mandje"
16962
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
16964 #, fuzzy, c-format
16965 msgid "Cas login"
16966 msgstr "CAS login"
16967
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
16970 #, c-format
16971 msgid "Cash register"
16972 msgstr ""
16973
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16976 #, fuzzy, c-format
16977 msgid "Cash register statistics"
16978 msgstr "Catalogus statistieken"
16979
16980 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16981 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
16983 #, c-format
16984 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16985 msgstr ""
16986
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16988 #, c-format
16989 msgid "Cassette recording"
16990 msgstr "Cassette-opname"
16991
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17018 #, c-format
17019 msgid "Catalog"
17020 msgstr "Catalogus"
17021
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17025 #, c-format
17026 msgid "Catalog by item type"
17027 msgstr "Catalogus volgens itemtype"
17028
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
17030 #, c-format
17031 msgid "Catalog details"
17032 msgstr "Catalogus details"
17033
17034 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
17036 #, c-format
17037 msgid "Catalog details %s "
17038 msgstr "Catalogus details %s "
17039
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17041 #, c-format
17042 msgid "Catalog search"
17043 msgstr "Blader in catalogus"
17044
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
17048 #, c-format
17049 msgid "Catalog statistics"
17050 msgstr "Catalogus statistieken"
17051
17052 #. A
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
17063 #, c-format
17064 msgid "Cataloging"
17065 msgstr "Catalogiseren"
17066
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
17068 #, fuzzy, c-format
17069 msgid "Cataloging editor"
17070 msgstr "Catalogiseren zoeken"
17071
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17073 #, c-format
17074 msgid "Cataloging search"
17075 msgstr "Catalogiseren zoeken"
17076
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
17078 #, c-format
17079 msgid "Catalogs"
17080 msgstr "Catalogussen"
17081
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
17083 #, fuzzy, c-format
17084 msgid "Catalogue tables"
17085 msgstr "Catalogus details"
17086
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
17088 #, fuzzy, c-format
17089 msgid "Cataloguing tables"
17090 msgstr "Catalogus details"
17091
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
17093 #, c-format
17094 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17095 msgstr "Catalyst IT, Nieuw-Zeeland"
17096
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
17107 #, c-format
17108 msgid "Category"
17109 msgstr "Categorie"
17110
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
17112 #, c-format
17113 msgid "Category code"
17114 msgstr "Categorie code"
17115
17116 #. SCRIPT
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17118 #, fuzzy
17119 msgid ""
17120 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17121 "and _."
17122 msgstr ""
17123 "- categorie code kan alleen de volgende karakters bevatten: letters,nummers, "
17124 "- en _"
17125
17126 #. SCRIPT
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17128 #, fuzzy
17129 msgid "Category code unknown."
17130 msgstr "Categorie code:"
17131
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
17136 #, c-format
17137 msgid "Category code: "
17138 msgstr "Categorie code: "
17139
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
17141 #, c-format
17142 msgid "Category name"
17143 msgstr "Categorienaam"
17144
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17147 #, c-format
17148 msgid "Category type: "
17149 msgstr "Categorietype: "
17150
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17154 #, c-format
17155 msgid "Category:"
17156 msgstr "Categorie:"
17157
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
17166 #, c-format
17167 msgid "Category: "
17168 msgstr "Categorie: "
17169
17170 #. For the first occurrence,
17171 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17174 #, c-format
17175 msgid "Category: %s"
17176 msgstr "Categorie: %s"
17177
17178 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17179 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17181 #, c-format
17182 msgid "Category: %s (%s)"
17183 msgstr "Categorie: %s (%s)"
17184
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17186 #, c-format
17187 msgid "Categorycode"
17188 msgstr "Categoriecode"
17189
17190 # wa is da?
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17193 #, fuzzy, c-format
17194 msgid "Cell value"
17195 msgstr "Celwaarde "
17196
17197 # wa is da?
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17200 #, c-format
17201 msgid "Cell value "
17202 msgstr "Celwaarde "
17203
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
17205 #, c-format
17206 msgid "Cells contain estimated values only."
17207 msgstr "Cel bevat enkel geschatte waardes."
17208
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
17210 #, c-format
17211 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17212 msgstr ""
17213
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
17215 #, c-format
17216 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17217 msgstr ""
17218
17219 #. INPUT type=button
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
17222 msgid "Change"
17223 msgstr "Verander"
17224
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17226 #, fuzzy, c-format
17227 msgid "Change amounts by"
17228 msgstr "Boetebedrag: "
17229
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
17231 #, c-format
17232 msgid "Change basket group"
17233 msgstr "Verander mandengroep"
17234
17235 #. INPUT type=submit
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
17237 msgid "Change basketgroup"
17238 msgstr "Verander mandengroep"
17239
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
17242 #, fuzzy, c-format
17243 msgid "Change framework"
17244 msgstr "Verander framework: "
17245
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
17248 #, fuzzy, c-format
17249 msgid "Change internal note"
17250 msgstr "Verander nota"
17251
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
17253 #, fuzzy, c-format
17254 msgid "Change library"
17255 msgstr "Elke bibliotheek"
17256
17257 #. SCRIPT
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
17259 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17260 msgstr ""
17261
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17264 #, fuzzy, c-format
17265 msgid "Change order"
17266 msgstr "Verander nota"
17267
17268 #. %1$s:  ordernumber | html 
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17270 #, fuzzy, c-format
17271 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17272 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
17273
17274 #. %1$s:  ordernumber | html 
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17276 #, fuzzy, c-format
17277 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17278 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
17279
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
17281 #, c-format
17282 msgid "Change password"
17283 msgstr "Wijzig wachtwoord"
17284
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:110
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
17287 #, fuzzy, c-format
17288 msgid "Change to give: "
17289 msgstr "Verander nota"
17290
17291 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17292 #. %2$s:  patron.surname | html 
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
17294 #, c-format
17295 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17296 msgstr "Wijzig gebruikersnaam en/of wachtwoord voor %s %s"
17297
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17299 #, fuzzy, c-format
17300 msgid "Change your Mana KB settings"
17301 msgstr "Controleer uw database instellingen in "
17302
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
17304 #, c-format
17305 msgid "Changed action if matching record found"
17306 msgstr "Wijzig actie indien een overeenkomend record is gevonden"
17307
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
17309 #, c-format
17310 msgid "Changed action if no match found"
17311 msgstr "Wijzig actie indien geen overeenkomst gevonden"
17312
17313 # nog nooit gezien!
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:92
17315 #, c-format
17316 msgid "Changed item processing option"
17317 msgstr "Veranderde de item behandelings optie"
17318
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
17323 #, c-format
17324 msgid "Changed. "
17325 msgstr "Gewijzigd. "
17326
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
17328 #, c-format
17329 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17330 msgstr ""
17331
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17333 #, c-format
17334 msgid ""
17335 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17336 "'items' table. "
17337 msgstr ""
17338
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17340 #, fuzzy, c-format
17341 msgid "Changes saved."
17342 msgstr "Gewijzigd. "
17343
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17346 #, c-format
17347 msgid "Chapters"
17348 msgstr ""
17349
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17353 #, c-format
17354 msgid "Chapters:"
17355 msgstr ""
17356
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17358 #, c-format
17359 msgid "Character encoding: "
17360 msgstr "Tekencodering: "
17361
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17368 #, c-format
17369 msgid "Charge"
17370 msgstr "Belast"
17371
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
17373 #, fuzzy, c-format
17374 msgid "Charge when?"
17375 msgstr "Belastingstype"
17376
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17378 #, c-format
17379 msgid "Chart (.svg)"
17380 msgstr ""
17381
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17383 #, fuzzy, c-format
17384 msgid "Chart settings"
17385 msgstr "Status ontlening:"
17386
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17388 #, fuzzy, c-format
17389 msgid "Chart type: "
17390 msgstr " in tab "
17391
17392 #. SCRIPT
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17394 msgid "Check All"
17395 msgstr "Vink alles aan"
17396
17397 #. INPUT type=submit
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17399 msgid "Check Out"
17400 msgstr "Ontleen"
17401
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
17405 #, c-format
17406 msgid "Check all"
17407 msgstr "Controleer alles"
17408
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17410 #, c-format
17411 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17412 msgstr ""
17413
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17415 #, c-format
17416 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17417 msgstr ""
17418
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17421 #, c-format
17422 msgid "Check expiration"
17423 msgstr "Controleer vervaldatum"
17424
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17426 #, c-format
17427 msgid "Check for embedded item record data?"
17428 msgstr "Controleer of er ingebedde item record data is?"
17429
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17432 #, c-format
17433 msgid "Check for previous checkouts: "
17434 msgstr ""
17435
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
17447 #, c-format
17448 msgid "Check in"
17449 msgstr "Breng binnen"
17450
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17452 #, c-format
17453 msgid "Check in "
17454 msgstr "Breng binnen "
17455
17456 # wa = da?
17457 #. For the first occurrence,
17458 #. SCRIPT
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
17461 #, fuzzy, c-format
17462 msgid "Check in message"
17463 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
17464
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17466 #, c-format
17467 msgid "Check lists"
17468 msgstr "Controleer lijsten"
17469
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17473 #, c-format
17474 msgid "Check logs for more details."
17475 msgstr ""
17476
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17501 #, c-format
17502 msgid "Check out"
17503 msgstr "Leen uit"
17504
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17506 #, fuzzy, c-format
17507 msgid "Check out and check in items"
17508 msgstr "Binnengebrachte items"
17509
17510 #. For the first occurrence,
17511 #. SCRIPT
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17513 #, fuzzy
17514 msgid "Check out message"
17515 msgstr "Ontleen berichten"
17516
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
17518 #, c-format
17519 msgid "Check out to this patron"
17520 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
17521
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17523 #, fuzzy, c-format
17524 msgid "Check previous checkout?"
17525 msgstr "Ontleen telling"
17526
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17529 #, fuzzy, c-format
17530 msgid "Check previous checkouts: "
17531 msgstr "Ontleen telling"
17532
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17534 #, c-format
17535 msgid "Check that your database is running."
17536 msgstr "Controleer of uw database werkt."
17537
17538 #. SCRIPT
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17540 #, fuzzy
17541 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17542 msgstr ""
17543 "Vink de vakjes aan van de bibliotheken waarvan u items aanvaard die "
17544 "terugkeren."
17545
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17547 #, c-format
17548 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17549 msgstr ""
17550 "Vink de vakjes aan van de bibliotheken waarvan u items aanvaard die "
17551 "terugkeren."
17552
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:520
17554 #, fuzzy, c-format
17555 msgid "Check the expiration of a serial "
17556 msgstr "Controleer vervaldatum"
17557
17558 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17559 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17560 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17562 #, c-format
17563 msgid ""
17564 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17565 "than %s."
17566 msgstr ""
17567
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17569 #, fuzzy, c-format
17570 msgid ""
17571 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17572 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17573 msgstr ""
17574 "Vink aan om dit attribuut te tonen op de detailpagina van de gebruiker in de "
17575 "OPAC."
17576
17577 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:289
17579 #, fuzzy
17580 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17581 msgstr "Aanvinken om het subveld te verwijderen [% ite.subfield %]"
17582
17583 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:256
17585 msgid "Check to delete this field"
17586 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
17587
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17589 #, c-format
17590 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17591 msgstr ""
17592 "Vink aan om dit attribuut te tonen op de detailpagina van de gebruiker in de "
17593 "OPAC."
17594
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17596 #, c-format
17597 msgid ""
17598 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17599 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17600 msgstr ""
17601 "Vink aan indien een gebruikers record meerdere waardes van dit attribuut kan "
17602 "hebben. Dit kan later niet meer gewijzigd worden."
17603
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17605 #, c-format
17606 msgid ""
17607 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17608 msgstr ""
17609 "Vink aan om dit attribuut beheerder_doorzoekbaar te maken in de beheerder "
17610 "gebruikers zoeken."
17611
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17613 #, c-format
17614 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17615 msgstr "Vink aan om dit attribuut te tonen in de gebruiker ontlening."
17616
17617 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17619 #, fuzzy, c-format
17620 msgid "Check your database settings in %s."
17621 msgstr "Controleer uw database instellingen in "
17622
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
17625 #, c-format
17626 msgid "Check-in"
17627 msgstr "Breng binnen"
17628
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17630 #, c-format
17631 msgid "Check-in date from"
17632 msgstr "Datum binnenbrengen van"
17633
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17635 #, c-format
17636 msgid "Check-in date from:"
17637 msgstr "Datum binnenbrengen van:"
17638
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
17645 #, c-format
17646 msgid "Checked"
17647 msgstr "Gecontroleerd"
17648
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
17650 #, fuzzy, c-format
17651 msgid "Checked by the library"
17652 msgstr "Kies uw bibliotheek:"
17653
17654 #. SCRIPT
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17656 #, fuzzy
17657 msgid "Checked in"
17658 msgstr "Binnengebracht "
17659
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17661 #, c-format
17662 msgid "Checked in "
17663 msgstr "Binnengebracht "
17664
17665 #. SCRIPT
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17667 #, fuzzy
17668 msgid "Checked in item."
17669 msgstr "Binnengebrachte items"
17670
17671 #. SPAN
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:105
17674 #, c-format
17675 msgid "Checked out"
17676 msgstr "Uitgeleend"
17677
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17679 #, c-format
17680 msgid "Checked out "
17681 msgstr "Uitgeleend "
17682
17683 #. %1$s:  END 
17684 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17685 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17686 #. %4$s:  ELSE 
17687 #. %5$s:  END 
17688 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17689 #. %7$s:  END 
17690 #. %8$s:  item.datedue | html 
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
17692 #, c-format
17693 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17694 msgstr "Uitgeleend %s %s %s door %s aan %s %s %s : retour %s "
17695
17696 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
17698 #, c-format
17699 msgid "Checked out %s times"
17700 msgstr "%s maal uitgeleend"
17701
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
17709 #, c-format
17710 msgid "Checked out from"
17711 msgstr "Ontleend sinds"
17712
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:731
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
17719 #, c-format
17720 msgid "Checked out on"
17721 msgstr "Ontleend op"
17722
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
17724 #, c-format
17725 msgid "Checked out: "
17726 msgstr "Uitgeleend "
17727
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
17730 #, c-format
17731 msgid "Checked-in items"
17732 msgstr "Binnengebrachte items"
17733
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17735 #, c-format
17736 msgid "Checkin"
17737 msgstr "Binnengebracht"
17738
17739 # wa = da?
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
17741 #, fuzzy, c-format
17742 msgid "Checkin message"
17743 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
17744
17745 # wa = da?
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
17747 #, fuzzy, c-format
17748 msgid "Checkin message type: "
17749 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
17750
17751 # wa = da?
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
17753 #, fuzzy, c-format
17754 msgid "Checkin message: "
17755 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
17756
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17758 #, c-format
17759 msgid "Checkin on"
17760 msgstr "Binnengebracht op"
17761
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17763 #, c-format
17764 msgid "Checking out to "
17765 msgstr "Uitlenen aan "
17766
17767 #. For the first occurrence,
17768 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
17772 #, c-format
17773 msgid "Checking out to %s"
17774 msgstr "Uitlenen aan %s"
17775
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
17777 #, fuzzy, c-format
17778 msgid ""
17779 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17780 "the values of that field on all selected patrons"
17781 msgstr ""
17782 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
17783 "maken en de waarden verwijderen van dat veld op alle gekozen gebruikers"
17784
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
17786 #, fuzzy, c-format
17787 msgid ""
17788 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17789 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17790 "change."
17791 msgstr ""
17792 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
17793 "maken en het subveld verwijderen in alle gekozen items. Leeglaten om geen "
17794 "wijzigingen te maken."
17795
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17799 #, c-format
17800 msgid "Checkout"
17801 msgstr "Ontlening"
17802
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17804 #, c-format
17805 msgid "Checkout count"
17806 msgstr "Ontleen telling"
17807
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
17809 #, fuzzy, c-format
17810 msgid "Checkout count:"
17811 msgstr "Ontleen telling"
17812
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17814 #, c-format
17815 msgid "Checkout date"
17816 msgstr "Ontleningsdatum"
17817
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17819 #, c-format
17820 msgid "Checkout date from:"
17821 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
17822
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17824 #, c-format
17825 msgid "Checkout date from: "
17826 msgstr "Ontleningsdatum vanaf: "
17827
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17829 #, c-format
17830 msgid "Checkout history"
17831 msgstr "Ontleengeschiedenis"
17832
17833 #. %1$s:  biblio.title | html 
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17835 #, c-format
17836 msgid "Checkout history for %s"
17837 msgstr "Ontleengeschiedenis van %s"
17838
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
17842 #, fuzzy, c-format
17843 msgid "Checkout notes"
17844 msgstr "Ontleningsdatum"
17845
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17847 #, fuzzy, c-format
17848 msgid "Checkout notes pending"
17849 msgstr "Status ontlening:"
17850
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17852 #, c-format
17853 msgid "Checkout on"
17854 msgstr "Ontleend op"
17855
17856 #. INPUT type=submit
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
17858 #, fuzzy
17859 msgid "Checkout or renew"
17860 msgstr "Ontleend op"
17861
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
17863 #, fuzzy, c-format
17864 msgid "Checkout settings"
17865 msgstr "Status ontlening:"
17866
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
17868 #, c-format
17869 msgid "Checkout status:"
17870 msgstr "Status ontlening:"
17871
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:147
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
17879 #, c-format
17880 msgid "Checkouts"
17881 msgstr "Ontleningen"
17882
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
17887 #, fuzzy, c-format
17888 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17889 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
17890
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
17893 #, fuzzy, c-format
17894 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17895 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
17896
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
17898 #, fuzzy, c-format
17899 msgid "Checkouts:"
17900 msgstr "Ontleningen"
17901
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
17903 #, c-format
17904 msgid ""
17905 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17906 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17907 "definition."
17908 msgstr ""
17909 "Controleer de MARC structuur. Indien u uw MARC Bibliografisch framework "
17910 "wijzigt is het het aangeraden dit gereedschap uw definitie te laten testen."
17911
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
17913 #, fuzzy, c-format
17914 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17915 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
17916
17917 #. OPTGROUP
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17920 #, c-format
17921 msgid "Child"
17922 msgstr "Kind"
17923
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
17926 #, c-format
17927 msgid "Choice"
17928 msgstr "Keuze"
17929
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:140
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17942 #, c-format
17943 msgid "Choose"
17944 msgstr "Kies"
17945
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
17948 #, fuzzy, c-format
17949 msgid "Choose "
17950 msgstr "Kies: "
17951
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17953 #, c-format
17954 msgid "Choose .koc file: "
17955 msgstr "Kies .koc bestand: "
17956
17957 #. SCRIPT
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
17959 msgid "Choose Hemisphere:"
17960 msgstr "Kies halfrond:"
17961
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17963 #, c-format
17964 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17965 msgstr "Kies de volgorde van af te drukken tekstvelden"
17966
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17971 #, fuzzy, c-format
17972 msgid "Choose a field name"
17973 msgstr "Kies een bestand "
17974
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17977 #, c-format
17978 msgid "Choose a file "
17979 msgstr "Kies een bestand "
17980
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
17982 #, c-format
17983 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17984 msgstr ""
17985 "Kies een verkoper uit de lijst om onmiddellijk naar de juiste plaats te "
17986 "gaan. "
17987
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17989 #, c-format
17990 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17991 msgstr ""
17992
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17994 #, fuzzy, c-format
17995 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17996 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
17997
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17999 #, fuzzy, c-format
18000 msgid "Choose adult category "
18001 msgstr "Kies volwassen categorie "
18002
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
18005 #, c-format
18006 msgid "Choose an icon:"
18007 msgstr "Kies een icoon:"
18008
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
18010 #, fuzzy, c-format
18011 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18012 msgstr "Kies barcode type (codering) "
18013
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
18015 #, fuzzy, c-format
18016 msgid "Choose layout type: "
18017 msgstr "Kies lay-out type "
18018
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
18020 #, c-format
18021 msgid "Choose library:"
18022 msgstr "Kies bibliotheek:"
18023
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
18025 #, c-format
18026 msgid "Choose list"
18027 msgstr "Kies lijst"
18028
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
18031 #, c-format
18032 msgid "Choose one"
18033 msgstr "Kies een"
18034
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
18036 #, c-format
18037 msgid ""
18038 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18039 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18040 msgstr ""
18041 "Kies één om dit attribuut te beperken tot één gebruiker. Laat leeg als u "
18042 "wenst dat deze attributen beschikbaar zijn voor alle gebruikerstypes."
18043
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
18045 #, c-format
18046 msgid "Choose order of text fields to print"
18047 msgstr "Kies volgorde van af te drukken tekstvelden"
18048
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
18050 #, c-format
18051 msgid "Choose the file to add to the basket"
18052 msgstr "Kies het bestand om aan de mand toe te voegen"
18053
18054 #. A
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
18056 msgid "Choose this record"
18057 msgstr "Kies dit record"
18058
18059 #. SCRIPT
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18061 #, fuzzy
18062 msgid "Choose time"
18063 msgstr "Kies een"
18064
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
18066 #, c-format
18067 msgid ""
18068 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18069 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18070 msgstr ""
18071
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
18073 #, c-format
18074 msgid ""
18075 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18076 "to borrow an item they borrowed before. "
18077 msgstr ""
18078
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
18080 #, c-format
18081 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18082 msgstr ""
18083 "Kies welke plug-ins gebruikt moeten worden om zoekopdrachten te suggereren "
18084 "aan gebruikers en beheerders."
18085
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
18087 #, c-format
18088 msgid "Choose your library:"
18089 msgstr "Kies uw bibliotheek:"
18090
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
18094 #, c-format
18095 msgid "Choose: "
18096 msgstr "Kies: "
18097
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18099 #, fuzzy, c-format
18100 msgid "Chooser"
18101 msgstr "Kies"
18102
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
18105 #, fuzzy, c-format
18106 msgid "Chooser:"
18107 msgstr "Kies: "
18108
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
18110 #, fuzzy, c-format
18111 msgid "Chooser: "
18112 msgstr "Kies: "
18113
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
18115 #, c-format
18116 msgid "Circ note"
18117 msgstr "Circ nota"
18118
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
18120 #, fuzzy, c-format
18121 msgid "Circ notes"
18122 msgstr "Circ nota"
18123
18124 #. A
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18157 #, c-format
18158 msgid "Circulation"
18159 msgstr "Circulatie"
18160
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
18162 #, fuzzy, c-format
18163 msgid "Circulation (\""
18164 msgstr "Circulatie"
18165
18166 # checkout history = circulations history ?????
18167 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
18169 #, c-format
18170 msgid "Circulation History for %s"
18171 msgstr "Circulatie geschiedenis voor %s"
18172
18173 # checkout history = circulations history ?????
18174 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
18176 #, c-format
18177 msgid "Circulation alerts for %s"
18178 msgstr "Circulatie waarschuwingen voor %s"
18179
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18181 #, fuzzy, c-format
18182 msgid "Circulation and fine rules"
18183 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
18184
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
18187 #, c-format
18188 msgid "Circulation and fines rules"
18189 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
18190
18191 # checkout history = circulations history ?????
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
18194 #, c-format
18195 msgid "Circulation history"
18196 msgstr "Circulatie geschiedenis"
18197
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18199 #, fuzzy, c-format
18200 msgid "Circulation home"
18201 msgstr "Circulatie nota: "
18202
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
18205 #, fuzzy, c-format
18206 msgid "Circulation note"
18207 msgstr "Circulatie nota: "
18208
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
18210 #, c-format
18211 msgid "Circulation note: "
18212 msgstr "Circulatie nota: "
18213
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
18215 #, c-format
18216 msgid "Circulation records were last synced on: "
18217 msgstr "Circulatie records werden laatst bijgewerkt op:"
18218
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18220 #, fuzzy, c-format
18221 msgid "Circulation reports"
18222 msgstr "Circulatie rapporten"
18223
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18225 #, fuzzy, c-format
18226 msgid "Circulation rule created!"
18227 msgstr "Circulatie rapporten"
18228
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18230 #, fuzzy, c-format
18231 msgid "Circulation rule not created!"
18232 msgstr "Circulatie nota: "
18233
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18237 #, c-format
18238 msgid "Circulation statistics"
18239 msgstr "Circulatie statistieken"
18240
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
18242 #, fuzzy, c-format
18243 msgid "Circulation tables"
18244 msgstr "Circulatie nota: "
18245
18246 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18248 #, c-format
18249 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18250 msgstr "Circulatie: Over vervaldag op %s"
18251
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
18253 #, c-format
18254 msgid "Citation"
18255 msgstr "Citatie"
18256
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18259 #, c-format
18260 msgid "Cities"
18261 msgstr "Steden"
18262
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
18265 #, c-format
18266 msgid "Cities and towns"
18267 msgstr "Steden en gemeenten"
18268
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18274 #, c-format
18275 msgid "City"
18276 msgstr "Stad"
18277
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18279 #, c-format
18280 msgid "City ID"
18281 msgstr "Stad ID"
18282
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18284 #, c-format
18285 msgid "City ID: "
18286 msgstr "Stad ID: "
18287
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18289 #, c-format
18290 msgid "City id"
18291 msgstr "Stad id"
18292
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18294 #, c-format
18295 msgid "City search:"
18296 msgstr "Stad zoeken:"
18297
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:637
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18301 #, c-format
18302 msgid "City: "
18303 msgstr "Stad: "
18304
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
18309 #, c-format
18310 msgid "Claim acquisition"
18311 msgstr "Geclaimde acquisitie"
18312
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18314 #, c-format
18315 msgid "Claim date"
18316 msgstr "Geclaimde datum"
18317
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:525
18319 #, fuzzy, c-format
18320 msgid "Claim missing serials "
18321 msgstr "Uitgave reeks claimen"
18322
18323 #. INPUT type=submit
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
18325 #, fuzzy
18326 msgid "Claim order"
18327 msgstr "Geclaimde bestelling"
18328
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
18333 #, c-format
18334 msgid "Claim serial issue"
18335 msgstr "Uitgave reeks claimen"
18336
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18338 #, c-format
18339 msgid "Claim using notice: "
18340 msgstr "Claim gebruikt bericht: "
18341
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18347 #, c-format
18348 msgid "Claimed"
18349 msgstr "Geclaimd"
18350
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18352 #, c-format
18353 msgid "Claimed date"
18354 msgstr "Geclaimde datum"
18355
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18358 #, c-format
18359 msgid "Claims"
18360 msgstr "Claims"
18361
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18364 #, c-format
18365 msgid "Claims count"
18366 msgstr "Aantal claims"
18367
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18369 #, fuzzy, c-format
18370 msgid "Claims count: "
18371 msgstr "Aantal claims"
18372
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18374 #, c-format
18375 msgid "Class: "
18376 msgstr "Klasse: "
18377
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18380 #, c-format
18381 msgid "ClassSources"
18382 msgstr "Klassesoorten"
18383
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18386 #, c-format
18387 msgid "Classification"
18388 msgstr "Classificatie"
18389
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18391 #, c-format
18392 msgid "Classification filing rules"
18393 msgstr "Classificatie indien regels"
18394
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18397 #, c-format
18398 msgid "Classification source code: "
18399 msgstr "Classificatie broncode: "
18400
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
18405 #, c-format
18406 msgid "Classification sources"
18407 msgstr "Classificatie bronnen"
18408
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18410 #, fuzzy, c-format
18411 msgid "Classification splitting rules"
18412 msgstr "Classificatie indien regels"
18413
18414 #. For the first occurrence,
18415 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18418 #, c-format
18419 msgid "Classification: %s "
18420 msgstr "Classificatie: %s "
18421
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
18423 #, c-format
18424 msgid "Clean"
18425 msgstr "Maak leeg"
18426
18427 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:51
18429 #, c-format
18430 msgid "Cleaned import batch #%s"
18431 msgstr "Opgeruimde import batch #%s"
18432
18433 #. For the first occurrence,
18434 #. SCRIPT
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:73
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
18450 #, c-format
18451 msgid "Clear"
18452 msgstr "Ruim op"
18453
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18487 #, c-format
18488 msgid "Clear all"
18489 msgstr "Ruim alles op"
18490
18491 #. SCRIPT
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
18493 #, fuzzy
18494 msgid ""
18495 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18496 msgstr ""
18497 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
18498 "gemaakt worden?"
18499
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
18505 #, c-format
18506 msgid "Clear date"
18507 msgstr "Ruim datum op"
18508
18509 #. SCRIPT
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18511 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18512 msgstr ""
18513
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18515 #, c-format
18516 msgid "Clear field"
18517 msgstr "Ruim veld op"
18518
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18520 #, fuzzy, c-format
18521 msgid "Clear fields"
18522 msgstr "Ruim veld op"
18523
18524 #. For the first occurrence,
18525 #. SCRIPT
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18528 #, fuzzy, c-format
18529 msgid "Clear filter"
18530 msgstr "Ruim filters op"
18531
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18533 #, c-format
18534 msgid "Clear on loan"
18535 msgstr "Wissen bij ontlening"
18536
18537 #. A
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18540 msgid "Clear screen"
18541 msgstr "Maak scherm leeg"
18542
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
18546 #, fuzzy, c-format
18547 msgid "Clear search form"
18548 msgstr "Vul zoektermen in"
18549
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18554 #, fuzzy, c-format
18555 msgid "Clear selection on visible rows"
18556 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
18557
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
18559 #, fuzzy, c-format
18560 msgid "Clear used authorities"
18561 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
18562
18563 #. For the first occurrence,
18564 #. SCRIPT
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18567 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18568 msgstr "Kies ID om te kiezen/uitsluiten citaat"
18569
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
18571 #, c-format
18572 msgid "Click Save to finish."
18573 msgstr "Kies bewaar om te eindigen."
18574
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18577 #, c-format
18578 msgid "Click here to define a printer profile."
18579 msgstr "Klik hier om een printerprofiel te maken."
18580
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
18582 #, fuzzy, c-format
18583 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18584 msgstr "Klik hier om online te gaan "
18585
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18588 #, c-format
18589 msgid "Click here to see the merged record."
18590 msgstr "Klik hier om het samengevoegde record te zien."
18591
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
18593 #, c-format
18594 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18595 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
18596
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18599 #, c-format
18600 msgid ""
18601 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18602 "edit."
18603 msgstr ""
18604 "Klik op een veld om de inhoud te bewerken; Druk op de &lt;Enter&gt; toets om "
18605 "de bewering te bewaren."
18606
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18608 #, c-format
18609 msgid "Click on individual cells to edit."
18610 msgstr "Klik op individuele cellen om die te bewerken."
18611
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18613 #, c-format
18614 msgid ""
18615 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18616 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18617 msgstr ""
18618 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
18619 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
18620
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18622 #, c-format
18623 msgid ""
18624 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18625 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18626 msgstr ""
18627 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
18628 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
18629
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
18631 #, fuzzy, c-format
18632 msgid ""
18633 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18634 "Enter&gt; key to save the quote."
18635 msgstr ""
18636 "Klik op 'Voeg citaat toe' om een enkel citaat toe te voegen; Klik de &lt;"
18637 "Enter&gt; toets om het citaat te bewaren. "
18638
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18640 #, c-format
18641 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18642 msgstr ""
18643 "Klik op de volgende link(s) om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
18644
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18646 #, c-format
18647 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18648 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
18649
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18651 #, c-format
18652 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18653 msgstr "Klik in het rooster om voorkeuren in te stellen."
18654
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18656 #, fuzzy, c-format
18657 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18658 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
18659
18660 #. SCRIPT
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18662 #, fuzzy
18663 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18664 msgstr "Klik in het rooster om voorkeuren in te stellen."
18665
18666 #. SCRIPT
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18668 msgid ""
18669 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18670 "be selected."
18671 msgstr ""
18672
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
18674 #, c-format
18675 msgid ""
18676 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18677 msgstr ""
18678 "Klik op de \"Kies bestand\" toets en kies dan het op te laden csv bestand."
18679
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18681 #, fuzzy, c-format
18682 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18683 msgstr "Kies de 'Verwijder'-knop om de huidige afbeelding te verwijderen. %s "
18684
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18686 #, c-format
18687 msgid ""
18688 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18689 "quotes."
18690 msgstr ""
18691 "Klik op de 'Voer citaten in' knop in de menubalk om een CSV bestand of "
18692 "citaten in te voeren."
18693
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18695 #, c-format
18696 msgid ""
18697 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18698 "quotes."
18699 msgstr ""
18700 "Klik op de 'Bewaar citaten' knop in de menubalk om de volledige citatenlijst "
18701 "te bewaren."
18702
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
18704 #, c-format
18705 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18706 msgstr "Klik op de datum om een verlof toe te voegen of te bewerken."
18707
18708 #. A
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:676
18711 msgid "Click to Expand this Tag"
18712 msgstr "Klik om de tag uit te klappen"
18713
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
18716 #, c-format
18717 msgid "Click to add item"
18718 msgstr "Klik om een item toe te voegen"
18719
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18721 #, fuzzy, c-format
18722 msgid "Click to collapse"
18723 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
18724
18725 #. SCRIPT
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18727 msgid "Click to collapse this section"
18728 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
18729
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18732 #, c-format
18733 msgid "Click to edit"
18734 msgstr "Klik om te bewerken"
18735
18736 #. SCRIPT
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18738 msgid "Click to expand this section"
18739 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
18740
18741 #. SCRIPT
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
18743 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18744 msgstr "Klik om met een willekeurige opmerking te vullen. "
18745
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
18747 #, c-format
18748 msgid "Client ID"
18749 msgstr ""
18750
18751 #. IMG
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
18759 msgid "Clone"
18760 msgstr "Kloon"
18761
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
18763 #, c-format
18764 msgid "Clone these rules to:"
18765 msgstr "Kloon deze regels naar:"
18766
18767 #. IMG
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18774 msgid "Clone this subfield"
18775 msgstr "Kloon dit subveld"
18776
18777 #. %1$s:  IF frombranch 
18778 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
18779 #. %3$s:  END 
18780 #. %4$s:  IF tobranch 
18781 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
18782 #. %6$s:  END 
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18784 #, fuzzy, c-format
18785 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18786 msgstr "Kloon ontleningsregels %s %s van \"%s\"%s %s naar \"%s\"%s %s "
18787
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18789 #, fuzzy, c-format
18790 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18791 msgstr "Ontleningsregels klonen mislukt!"
18792
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:100
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:31
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:510
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18823 #, c-format
18824 msgid "Close"
18825 msgstr "sluit"
18826
18827 #. INPUT type=button
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:335
18829 #, fuzzy
18830 msgid "Close and export as PDF"
18831 msgstr "Sluit en druk af"
18832
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:277
18834 #, c-format
18835 msgid "Close basket group"
18836 msgstr "Sluit mandjesgroep"
18837
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18839 #, fuzzy, c-format
18840 msgid "Close budget "
18841 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
18842
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
18846 #, c-format
18847 msgid "Close this basket"
18848 msgstr "Sluit dit mandje"
18849
18850 #. A
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
18852 msgid "Close this menu"
18853 msgstr "Sluit dit menu"
18854
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18856 #, c-format
18857 msgid "Close this window."
18858 msgstr "Sluit dit venster."
18859
18860 #. INPUT type=button
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18864 #, c-format
18865 msgid "Close window"
18866 msgstr "Sluit venster"
18867
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
18869 #, fuzzy, c-format
18870 msgid "Close: "
18871 msgstr "sluit "
18872
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
18876 #, c-format
18877 msgid "Closed"
18878 msgstr "Gesloten"
18879
18880 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
18882 #, c-format
18883 msgid "Closed (%s)"
18884 msgstr "Gesloten (%s)"
18885
18886 #. SCRIPT
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
18888 #, fuzzy
18889 msgid "Closed on %s"
18890 msgstr "Gesloten op %s."
18891
18892 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18894 #, c-format
18895 msgid "Closed on %s."
18896 msgstr "Gesloten op %s."
18897
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18900 #, c-format
18901 msgid "Closed on:"
18902 msgstr "Gesloten op:"
18903
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
18906 #, c-format
18907 msgid "Club "
18908 msgstr ""
18909
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
18911 #, c-format
18912 msgid "Club enrollments for "
18913 msgstr ""
18914
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18916 #, fuzzy, c-format
18917 msgid "Club fields:"
18918 msgstr " onderverdeling "
18919
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
18922 #, fuzzy, c-format
18923 msgid "Club template "
18924 msgstr "(Maak Label lijst)"
18925
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
18927 #, fuzzy, c-format
18928 msgid "Club templates"
18929 msgstr "(Maak Label lijst)"
18930
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
18932 #, c-format
18933 msgid "Clubs"
18934 msgstr ""
18935
18936 #. For the first occurrence,
18937 #. %1$s:  enrollments.count | html 
18938 #. %2$s:  enrollable.count | html 
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
18941 #, fuzzy, c-format
18942 msgid "Clubs (%s/%s) "
18943 msgstr "Gesloten (%s)"
18944
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18946 #, c-format
18947 msgid "Clubs currently enrolled in"
18948 msgstr ""
18949
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18951 #, c-format
18952 msgid "Clubs not enrolled in"
18953 msgstr ""
18954
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
18972 #, c-format
18973 msgid "Code"
18974 msgstr "Code"
18975
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
18978 #, c-format
18979 msgid "Code:"
18980 msgstr "Code:"
18981
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
18984 #, fuzzy, c-format
18985 msgid "CodeMirror editing library"
18986 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
18987
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
18989 #, c-format
18990 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18991 msgstr ""
18992
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
18995 #, fuzzy, c-format
18996 msgid "Collapse all"
18997 msgstr "Collage"
18998
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
19000 #, fuzzy, c-format
19001 msgid "Collapsed"
19002 msgstr "Collage"
19003
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
19005 #, c-format
19006 msgid "Collect from patron: "
19007 msgstr "Ontvangen van gebruiker: "
19008
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
19010 #, fuzzy, c-format
19011 msgid "Collected from patron: "
19012 msgstr "Ontvangen van gebruiker: "
19013
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
19029 #, c-format
19030 msgid "Collection"
19031 msgstr "Verzameling"
19032
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
19041 #, fuzzy, c-format
19042 msgid "Collection "
19043 msgstr "Verzameling: "
19044
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
19052 #, c-format
19053 msgid "Collection code"
19054 msgstr "Verzamelingscode"
19055
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
19058 #, fuzzy, c-format
19059 msgid "Collection code:"
19060 msgstr "Verzamelingscode"
19061
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
19063 #, fuzzy, c-format
19064 msgid "Collection code: "
19065 msgstr "Verzamelingscode"
19066
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:344
19068 #, c-format
19069 msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
19070 msgstr ""
19071
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
19073 #, fuzzy, c-format
19074 msgid "Collection deleted successfully"
19075 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
19076
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19078 #, fuzzy, c-format
19079 msgid "Collection failed to be deleted"
19080 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
19081
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
19085 #, c-format
19086 msgid "Collection title:"
19087 msgstr "Verzameling titel:"
19088
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
19090 #, c-format
19091 msgid "Collection transferred successfully"
19092 msgstr "Verzameling overgang gelukt"
19093
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
19095 #, c-format
19096 msgid "Collection:"
19097 msgstr "Verzameling:"
19098
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19100 #, c-format
19101 msgid "Collection: "
19102 msgstr "Verzameling: "
19103
19104 #. For the first occurrence,
19105 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
19108 #, c-format
19109 msgid "Collection: %s "
19110 msgstr "Verzameling: %s "
19111
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19113 #, fuzzy, c-format
19114 msgid "Collections"
19115 msgstr "Verzameling"
19116
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
19118 #, c-format
19119 msgid "Color"
19120 msgstr "Kleur"
19121
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
19128 #, c-format
19129 msgid "Column"
19130 msgstr "Kolom"
19131
19132 #. %1$s:  column | html 
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:49
19134 #, fuzzy, c-format
19135 msgid "Column %s "
19136 msgstr "Kolommen"
19137
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
19139 #, fuzzy, c-format
19140 msgid "Column name"
19141 msgstr "Kolom: "
19142
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
19144 #, c-format
19145 msgid "Column: "
19146 msgstr "Kolom: "
19147
19148 #. For the first occurrence,
19149 #. SCRIPT
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
19152 #, c-format
19153 msgid "Columns"
19154 msgstr "Kolommen"
19155
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19157 #, c-format
19158 msgid ""
19159 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19160 "columns will be ignored. "
19161 msgstr ""
19162 "Kolommen moeten links naar rechts gevuld worden: als de eerste kolom leeg "
19163 "is, zullen andere kolommen genegeerd worden. "
19164
19165 #. For the first occurrence,
19166 #. SCRIPT
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
19170 #, fuzzy, c-format
19171 msgid "Columns settings"
19172 msgstr "11 Generatie"
19173
19174 # komend?
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
19176 #, c-format
19177 msgid "Coming from"
19178 msgstr "Komen van"
19179
19180 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
19182 #, c-format
19183 msgid "Coming from %s"
19184 msgstr "Komend van %s"
19185
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19188 #, c-format
19189 msgid "Comma (,)"
19190 msgstr "Komma (,)"
19191
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19193 #, fuzzy, c-format
19194 msgid "Comma separated text (.csv)"
19195 msgstr "Komma gescheiden tekst"
19196
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
19200 #, fuzzy, c-format
19201 msgid "Comment"
19202 msgstr "Opmerking "
19203
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19207 #, c-format
19208 msgid "Comment "
19209 msgstr "Opmerking "
19210
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:473
19212 #, fuzzy, c-format
19213 msgid "Comment by: "
19214 msgstr "Opmerking:"
19215
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19219 #, c-format
19220 msgid "Comment:"
19221 msgstr "Opmerking:"
19222
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
19226 #, fuzzy, c-format
19227 msgid "Comment: "
19228 msgstr "Opmerking:"
19229
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19231 #, c-format
19232 msgid "Commenter "
19233 msgstr "Opmerken "
19234
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19242 #, c-format
19243 msgid "Comments"
19244 msgstr "Opmerkingen"
19245
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
19248 #, fuzzy, c-format
19249 msgid "Comments "
19250 msgstr "Opmerkingen"
19251
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
19253 #, c-format
19254 msgid "Comments about this file: "
19255 msgstr "Opmerkingen over dit bestand: "
19256
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19258 #, c-format
19259 msgid "Comments awaiting moderation"
19260 msgstr "Op beheer wachtende opmerkingen"
19261
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19263 #, c-format
19264 msgid "Comments pending approval"
19265 msgstr "Opmerkingen wachtend op goedkeuring"
19266
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
19268 #, c-format
19269 msgid "Comments:"
19270 msgstr "Opmerkingen:"
19271
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19273 #, c-format
19274 msgid "Company details"
19275 msgstr "Bedrijfsdetails"
19276
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19278 #, c-format
19279 msgid "Company name: "
19280 msgstr "Bedrijfsnaam: "
19281
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19283 #, fuzzy, c-format
19284 msgid "Compare barcodes list to results: "
19285 msgstr "Vergelijk barcodes met de resultatenlijst "
19286
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19290 #, fuzzy, c-format
19291 msgid "Complete"
19292 msgstr "Volledig zicht"
19293
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19295 #, fuzzy, c-format
19296 msgid "Complete request "
19297 msgstr "Volledig zicht"
19298
19299 #. SCRIPT
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19301 #, fuzzy
19302 msgid "Completed"
19303 msgstr "Volledig zicht"
19304
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
19306 #, c-format
19307 msgid "Completed import of records"
19308 msgstr "Invoer van records voltooid"
19309
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19311 #, fuzzy, c-format
19312 msgid "Completed on"
19313 msgstr "Volledig zicht"
19314
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19318 #, fuzzy, c-format
19319 msgid "Conditions"
19320 msgstr "Edities"
19321
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19323 #, c-format
19324 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19325 msgstr "Configuratie OK, u heeft geen fouten in uw MARC parameters tabel"
19326
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
19328 #, fuzzy, c-format
19329 msgid "Configure"
19330 msgstr "Configureren"
19331
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:92
19333 #, fuzzy, c-format
19334 msgid "Configure Mana KB"
19335 msgstr "Configureren"
19336
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
19338 #, fuzzy, c-format
19339 msgid "Configure columns"
19340 msgstr "Configureren"
19341
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:595
19343 #, fuzzy, c-format
19344 msgid "Configure plugins "
19345 msgstr "Configureren"
19346
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19348 #, c-format
19349 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19350 msgstr "Configureer deze parameters in de volgorde waarin ze verschijnen."
19351
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19353 #, c-format
19354 msgid ""
19355 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19356 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19357 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19358 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19359 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19360 msgstr ""
19361
19362 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
19366 #, c-format
19367 msgid "Confirm"
19368 msgstr "Bevestig"
19369
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
19371 #, fuzzy, c-format
19372 msgid "Confirm ILL request"
19373 msgstr "Bevestig de verwijdering"
19374
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19376 #, c-format
19377 msgid "Confirm custom report"
19378 msgstr "Bevestig eigen rapport"
19379
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19382 #, c-format
19383 msgid "Confirm deletion"
19384 msgstr "Bevestig de verwijdering"
19385
19386 #. %1$s:  searchfield | html 
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19388 #, c-format
19389 msgid "Confirm deletion of %s?"
19390 msgstr "Bevestig de verwijdering van %s?"
19391
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19393 #, c-format
19394 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19395 msgstr "Bevestig de verwijdering van de element structuur definitie voor "
19396
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19398 #, fuzzy, c-format
19399 msgid "Confirm deletion of contract "
19400 msgstr "Bevestig de verwijdering van het contract %s"
19401
19402 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19404 #, fuzzy, c-format
19405 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19406 msgstr "Bevestig de verwijdering van de valuta "
19407
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19409 #, c-format
19410 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19411 msgstr "Bevestig de verwijdering van het gebruiker attribuut type "
19412
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19414 #, c-format
19415 msgid "Confirm deletion of printer "
19416 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
19417
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19419 #, c-format
19420 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19421 msgstr "Bevestig de verwijdering van de record overeenkomst regel "
19422
19423 #. %1$s:  tagsubfield | html 
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19425 #, c-format
19426 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19427 msgstr "Bevestig de verwijdering van het sub veld %s?"
19428
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19430 #, c-format
19431 msgid "Confirm deletion of tag "
19432 msgstr "Bevestig verwijdering van de tag "
19433
19434 #. SCRIPT
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
19436 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19437 msgstr "De verwijdering van deze verkoper bevestigen?"
19438
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:538
19441 #, fuzzy, c-format
19442 msgid "Confirm hold "
19443 msgstr "Bevestig de reservering"
19444
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
19446 #, fuzzy, c-format
19447 msgid "Confirm hold and transfer "
19448 msgstr "Bevestig de reservering en overgang"
19449
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
19451 #, fuzzy, c-format
19452 msgid "Confirm holds"
19453 msgstr "Bevestig de reservering"
19454
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
19456 #, c-format
19457 msgid "Confirm new password:"
19458 msgstr "Bevestig het nieuwe wachtwoord:"
19459
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19461 #, fuzzy, c-format
19462 msgid "Confirm password: "
19463 msgstr "%s Bevestig wachtwoord: "
19464
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:265
19466 #, fuzzy, c-format
19467 msgid "Confirm this payment?"
19468 msgstr "Sluit dit menu"
19469
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19471 #, c-format
19472 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19473 msgstr ""
19474
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19476 #, c-format
19477 msgid "Congratulations, installation complete"
19478 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
19479
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19481 #, c-format
19482 msgid "Connection established."
19483 msgstr "Verbinding gemaakt."
19484
19485 #. For the first occurrence,
19486 #. %1$s:  errcon.server | html 
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
19490 #, c-format
19491 msgid "Connection failed to %s"
19492 msgstr "Verbinding faalde naar %s"
19493
19494 #. For the first occurrence,
19495 #. %1$s:  errcon.server | html 
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19498 #, c-format
19499 msgid "Connection timeout to %s"
19500 msgstr "Verbinding time-out naar %s"
19501
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19503 #, fuzzy, c-format
19504 msgid "Consolas"
19505 msgstr "Beperkingen"
19506
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19509 #, c-format
19510 msgid "Constraints"
19511 msgstr "Beperkingen"
19512
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19515 #, c-format
19516 msgid "Contact"
19517 msgstr "Contact"
19518
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19520 #, fuzzy, c-format
19521 msgid "Contact about late issues?"
19522 msgstr "Contract startdatum:"
19523
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19525 #, fuzzy, c-format
19526 msgid "Contact about late orders?"
19527 msgstr "Contract startdatum:"
19528
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
19531 #, c-format
19532 msgid "Contact details"
19533 msgstr "Contact details"
19534
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:177
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
19537 #, c-format
19538 msgid "Contact information"
19539 msgstr "Contact informatie"
19540
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19542 #, c-format
19543 msgid "Contact name: "
19544 msgstr "Contact naam: "
19545
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
19547 #, fuzzy, c-format
19548 msgid "Contact note: "
19549 msgstr "%s Contactinformatie: "
19550
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19552 #, fuzzy, c-format
19553 msgid "Contact when ordering?"
19554 msgstr "Contract startdatum:"
19555
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
19557 #, c-format
19558 msgid "Contact: "
19559 msgstr "Contact: "
19560
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19562 #, fuzzy, c-format
19563 msgid "Contact: First name"
19564 msgstr "Afwisselend contact"
19565
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19567 #, fuzzy, c-format
19568 msgid "Contact: Last name"
19569 msgstr "Contact naam: "
19570
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19572 #, fuzzy, c-format
19573 msgid "Contact: Relationship"
19574 msgstr "Bibliografische informatie"
19575
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19577 #, fuzzy, c-format
19578 msgid "Contact: Title"
19579 msgstr "Contact: "
19580
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
19582 #, fuzzy, c-format
19583 msgid "Contacts"
19584 msgstr "Contracten"
19585
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19590 #, c-format
19591 msgid "Contains"
19592 msgstr "Bevat"
19593
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19595 #, fuzzy, c-format
19596 msgid "Content"
19597 msgstr "Inhouden"
19598
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
19600 #, c-format
19601 msgid "Contents"
19602 msgstr "Inhouden"
19603
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
19605 #, c-format
19606 msgid "Contents of "
19607 msgstr "Inhoud van "
19608
19609 #. INPUT type=submit
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
19616 #, c-format
19617 msgid "Continue"
19618 msgstr "Ga verder"
19619
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19621 #, c-format
19622 msgid "Continue to log in to Koha"
19623 msgstr "Ga verder om u aan te melden bij Koha"
19624
19625 #. INPUT type=submit
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19634 #, fuzzy, c-format
19635 msgid "Continue to the next step"
19636 msgstr "Ga verder om u aan te melden bij Koha"
19637
19638 #. INPUT type=submit
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19640 #, fuzzy
19641 msgid "Continue without marking >>"
19642 msgstr "Ga verder zonder markering >>"
19643
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
19645 #, fuzzy, c-format
19646 msgid "Continue without renewing"
19647 msgstr "Ga verder zonder markering >>"
19648
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19650 #, c-format
19651 msgid "Contract"
19652 msgstr "Contract"
19653
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19655 #, c-format
19656 msgid "Contract deleted"
19657 msgstr "Contact verwijderd"
19658
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19660 #, c-format
19661 msgid "Contract description:"
19662 msgstr "Contractbeschrijving:"
19663
19664 #. SCRIPT
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19666 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19667 msgstr ""
19668
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19670 #, c-format
19671 msgid "Contract end date:"
19672 msgstr "Contract einddatum:"
19673
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19675 #, c-format
19676 msgid ""
19677 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19678 msgstr ""
19679
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19681 #, c-format
19682 msgid "Contract id "
19683 msgstr "Contract id "
19684
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19688 #, c-format
19689 msgid "Contract name:"
19690 msgstr "Contractnaam:"
19691
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19693 #, c-format
19694 msgid "Contract number:"
19695 msgstr "Contractnummer:"
19696
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19698 #, c-format
19699 msgid "Contract number: "
19700 msgstr "Contractnummer: "
19701
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19703 #, c-format
19704 msgid "Contract start date:"
19705 msgstr "Contract startdatum:"
19706
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
19708 #, c-format
19709 msgid "Contract(s)"
19710 msgstr "Contract(en)"
19711
19712 #. %1$s:  booksellername | html 
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19714 #, c-format
19715 msgid "Contract(s) of %s"
19716 msgstr "Contract(en) van %s"
19717
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19719 #, fuzzy, c-format
19720 msgid "Contract: "
19721 msgstr "Contact: "
19722
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19728 #, c-format
19729 msgid "Contracts"
19730 msgstr "Contracten"
19731
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
19733 #, c-format
19734 msgid "Contributing companies and institutions"
19735 msgstr "Meewerkende bedrijven en instituten"
19736
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
19738 #, c-format
19739 msgid "Control key is \"Ctrl\""
19740 msgstr ""
19741
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
19744 #, c-format
19745 msgid "Control no.: "
19746 msgstr "Controlenummer: "
19747
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
19750 #, fuzzy, c-format
19751 msgid "Control no: "
19752 msgstr "Controlenummer: "
19753
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
19755 #, fuzzy, c-format
19756 msgid "Control number:"
19757 msgstr "Contractnummer:"
19758
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19761 #, fuzzy, c-format
19762 msgid "Control number: "
19763 msgstr "Contractnummer:"
19764
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
19767 #, c-format
19768 msgid ""
19769 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19770 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19771 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19772 "of history kept is controlled by the cronjob "
19773 msgstr ""
19774
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19776 #, c-format
19777 msgid "Converted message, rendered:"
19778 msgstr ""
19779
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19781 #, c-format
19782 msgid "Converted version"
19783 msgstr ""
19784
19785 #. SCRIPT
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19787 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19788 msgstr ""
19789
19790 #. SCRIPT
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19792 msgid "Copied one row to clipboard"
19793 msgstr ""
19794
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19797 #, c-format
19798 msgid "Copies:"
19799 msgstr "Kopieën:"
19800
19801 #. For the first occurrence,
19802 #. SCRIPT
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
19808 #, c-format
19809 msgid "Copy"
19810 msgstr "Kopie"
19811
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
19813 #, c-format
19814 msgid "Copy and replace"
19815 msgstr ""
19816
19817 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
19824 #, fuzzy
19825 msgid "Copy existing value"
19826 msgstr "Vervang bestaande covers"
19827
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
19829 #, c-format
19830 msgid "Copy holidays to:"
19831 msgstr "Kopieer vakanties naar:"
19832
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
19834 #, c-format
19835 msgid "Copy notice"
19836 msgstr "Kopieer bericht"
19837
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:207
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19849 #, c-format
19850 msgid "Copy number"
19851 msgstr "Kopienummer"
19852
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
19854 #, fuzzy, c-format
19855 msgid "Copy number:"
19856 msgstr "Kopienummer"
19857
19858 #. %1$s:  l.branchname | html 
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:89
19860 #, c-format
19861 msgid "Copy to %s"
19862 msgstr "Kopieer naar %s"
19863
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
19865 #, c-format
19866 msgid "Copy to all libraries"
19867 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
19868
19869 #. SCRIPT
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19871 #, fuzzy
19872 msgid "Copy to clipboard"
19873 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
19874
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19877 #, c-format
19878 msgid "Copyright"
19879 msgstr "Copyright"
19880
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19882 #, fuzzy, c-format
19883 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19884 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
19885
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
19887 #, fuzzy, c-format
19888 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
19889 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
19890
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
19894 #, c-format
19895 msgid "Copyright date:"
19896 msgstr "Copyright datum:"
19897
19898 #. For the first occurrence,
19899 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19902 #, c-format
19903 msgid "Copyright year: %s "
19904 msgstr "Copyright jaar: %s "
19905
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19907 #, c-format
19908 msgid "Copyright: "
19909 msgstr "Copyright: "
19910
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
19913 #, c-format
19914 msgid "Copyrightdate"
19915 msgstr "Copyrightdatum"
19916
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19919 #, c-format
19920 msgid "Corporate"
19921 msgstr ""
19922
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
19924 #, c-format
19925 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19926 msgstr ""
19927
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
19929 #, c-format
19930 msgid "Cost"
19931 msgstr ""
19932
19933 #. SCRIPT
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19935 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19936 msgstr ""
19937
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
19940 #, c-format
19941 msgid "Cost:"
19942 msgstr ""
19943
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19945 #, c-format
19946 msgid ""
19947 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19948 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19949 msgstr ""
19950 "De kosten zijn decimale waarden tussen een willekeurig maximale waarde "
19951 "(bijvoorbeeld 1 of 100) en 0 die de minimale (geen) kost is."
19952
19953 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19955 #, c-format
19956 msgid ""
19957 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
19958 "code already exists. "
19959 msgstr ""
19960 "Kon gebruiker attribuut type toevoegen &quot;%s&quot; &mdash; er bestaat al "
19961 "één met die code. "
19962
19963 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
19964 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19966 #, c-format
19967 msgid ""
19968 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
19969 "by %s patron records"
19970 msgstr ""
19971 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het is "
19972 "in gebruik door %s gebruiker records"
19973
19974 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19976 #, c-format
19977 msgid ""
19978 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
19979 "absent from the database."
19980 msgstr ""
19981 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het "
19982 "bestond al niet meer in de database."
19983
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19985 #, c-format
19986 msgid "Could not find a system preference named "
19987 msgstr "Kon geen systeemvoorkeur vinden met de naam "
19988
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
19990 #, c-format
19991 msgid ""
19992 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
19993 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
19994 msgstr ""
19995
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
19997 #, c-format
19998 msgid ""
19999 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20000 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20001 msgstr ""
20002
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20004 #, c-format
20005 msgid ""
20006 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20007 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20008 msgstr ""
20009
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
20012 #, c-format
20013 msgid "Count"
20014 msgstr "Tel"
20015
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
20017 #, fuzzy, c-format
20018 msgid "Count deleted items"
20019 msgstr "08 Band configuratie"
20020
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
20022 #, fuzzy, c-format
20023 msgid "Count holds:"
20024 msgstr "Tel reserveringen"
20025
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
20027 #, fuzzy, c-format
20028 msgid "Count items:"
20029 msgstr "Tel items"
20030
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
20032 #, c-format
20033 msgid "Count of checkouts"
20034 msgstr "Tel de uitleningen"
20035
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
20037 #, c-format
20038 msgid "Count total items"
20039 msgstr "Tel totaal items"
20040
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
20042 #, fuzzy, c-format
20043 msgid "Count total items:"
20044 msgstr "Tel totaal items"
20045
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
20047 #, fuzzy, c-format
20048 msgid "Count unique bibliographic records"
20049 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
20050
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
20054 #, fuzzy, c-format
20055 msgid "Count unique bibliographic records:"
20056 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
20057
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20059 #, fuzzy, c-format
20060 msgid "Count unique borrowers:"
20061 msgstr "Tel unieke ontleners"
20062
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
20065 #, fuzzy, c-format
20066 msgid "Count unique items:"
20067 msgstr "Tel unieke items"
20068
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
20074 #, c-format
20075 msgid "Country"
20076 msgstr "Land"
20077
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
20081 #, c-format
20082 msgid "Country: "
20083 msgstr "Land: "
20084
20085 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
20087 #, fuzzy, c-format
20088 msgid "Country: %s"
20089 msgstr "Land: "
20090
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
20092 #, fuzzy, c-format
20093 msgid "Courier New"
20094 msgstr "Maak nieuw"
20095
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
20097 #, c-format
20098 msgid "Course #"
20099 msgstr "Cursus #"
20100
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
20102 #, c-format
20103 msgid "Course Reserves"
20104 msgstr ""
20105
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
20107 #, fuzzy, c-format
20108 msgid "Course name"
20109 msgstr "Categorienaam"
20110
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
20112 #, fuzzy, c-format
20113 msgid "Course name:"
20114 msgstr "Contractnaam:"
20115
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
20117 #, fuzzy, c-format
20118 msgid "Course number"
20119 msgstr "Kaartnummer"
20120
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
20122 #, fuzzy, c-format
20123 msgid "Course number:"
20124 msgstr "Kaartnummer:"
20125
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
20137 #, c-format
20138 msgid "Course reserves"
20139 msgstr ""
20140
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
20142 #, fuzzy, c-format
20143 msgid "Course reserves tables"
20144 msgstr "Autre orchestre"
20145
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
20147 #, fuzzy, c-format
20148 msgid "Courses"
20149 msgstr "Contracten"
20150
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
20152 #, c-format
20153 msgid "Crawford County Federated Library System"
20154 msgstr "Crawford County Federated Library System"
20155
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
20157 #, fuzzy, c-format
20158 msgid "Create EDIFACT order"
20159 msgstr "# Items"
20160
20161 #. INPUT type=submit
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20163 msgid "Create New"
20164 msgstr "Maak nieuw"
20165
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:570
20167 #, fuzzy, c-format
20168 msgid "Create SQL reports "
20169 msgstr "# Items"
20170
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20172 #, fuzzy, c-format
20173 msgid "Create a new CSV profile"
20174 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20175
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
20177 #, c-format
20178 msgid "Create a new category"
20179 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
20180
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
20182 #, fuzzy, c-format
20183 msgid "Create a new city"
20184 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20185
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
20187 #, c-format
20188 msgid "Create a new list"
20189 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20190
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20192 #, c-format
20193 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20194 msgstr "Maak een nieuw record door een extern (duplicaat) record in te voeren."
20195
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:530
20197 #, fuzzy, c-format
20198 msgid "Create a new subscription "
20199 msgstr "Nieuwe inschrijving"
20200
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
20202 #, fuzzy, c-format
20203 msgid "Create a new template"
20204 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20205
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
20208 #, fuzzy, c-format
20209 msgid "Create an item record when receiving this serial"
20210 msgstr "Maak nieuw"
20211
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
20213 #, c-format
20214 msgid "Create analytics"
20215 msgstr "Maak analyses"
20216
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:640
20218 #, fuzzy, c-format
20219 msgid "Create and edit club templates "
20220 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20221
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:635
20223 #, fuzzy, c-format
20224 msgid "Create and edit clubs "
20225 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20226
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
20228 #, c-format
20229 msgid ""
20230 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20231 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20232 msgstr ""
20233
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20235 #, c-format
20236 msgid ""
20237 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20238 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20239 "for the MARC editor."
20240 msgstr ""
20241
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
20243 #, c-format
20244 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20245 msgstr ""
20246
20247 #. %1$s:  authtypecode | html 
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20249 #, c-format
20250 msgid "Create authority framework for %s using "
20251 msgstr ""
20252
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:110
20254 #, fuzzy, c-format
20255 msgid "Create chart"
20256 msgstr "# Items"
20257
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20259 #, fuzzy, c-format
20260 msgid "Create field"
20261 msgstr "Ruim veld op"
20262
20263 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
20264 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20266 #, c-format
20267 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20268 msgstr ""
20269
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20272 #, c-format
20273 msgid "Create from SQL"
20274 msgstr ""
20275
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20277 #, fuzzy, c-format
20278 msgid "Create guided report"
20279 msgstr "# Items"
20280
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20282 #, fuzzy, c-format
20283 msgid "Create item when receiving"
20284 msgstr "Maak nieuw"
20285
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20287 #, fuzzy, c-format
20288 msgid "Create item when receiving: "
20289 msgstr "Maak nieuw"
20290
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
20293 #, fuzzy, c-format
20294 msgid "Create items when:"
20295 msgstr "Maak nieuw"
20296
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20302 #, c-format
20303 msgid "Create manual credit"
20304 msgstr ""
20305
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20311 #, c-format
20312 msgid "Create manual invoice"
20313 msgstr ""
20314
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20316 #, fuzzy, c-format
20317 msgid "Create new authority"
20318 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
20319
20320 #. INPUT type=submit
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20322 #, fuzzy
20323 msgid "Create new invoice anyway"
20324 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
20325
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20327 #, c-format
20328 msgid "Create new record"
20329 msgstr ""
20330
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20332 #, fuzzy, c-format
20333 msgid "Create new rota"
20334 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20335
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:255
20337 #, fuzzy, c-format
20338 msgid "Create new stage"
20339 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20340
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20342 #, fuzzy, c-format
20343 msgid "Create patron list: "
20344 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
20345
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:450
20347 #, c-format
20348 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20349 msgstr ""
20350
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20352 #, c-format
20353 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20354 msgstr ""
20355
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20357 #, c-format
20358 msgid "Create printable patron cards"
20359 msgstr ""
20360
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:71
20362 #, fuzzy, c-format
20363 msgid "Create record"
20364 msgstr "# Items"
20365
20366 #. INPUT type=submit name=submit
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
20369 #, c-format
20370 msgid "Create report from SQL"
20371 msgstr ""
20372
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20375 #, fuzzy, c-format
20376 msgid "Create routing list"
20377 msgstr "Maak Circulatielijst"
20378
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
20380 #, fuzzy, c-format
20381 msgid "Create routing list for "
20382 msgstr "Maak Circulatielijst voor "
20383
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:671
20385 #, fuzzy, c-format
20386 msgid "Create, edit and delete rotas "
20387 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20388
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
20391 #, fuzzy, c-format
20392 msgid "Created"
20393 msgstr "Gemaakt door: "
20394
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20397 #, c-format
20398 msgid "Created by"
20399 msgstr ""
20400
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
20404 #, c-format
20405 msgid "Created by:"
20406 msgstr "Gemaakt door: "
20407
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
20414 #, c-format
20415 msgid "Creation date"
20416 msgstr "Aanmaakdatum"
20417
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20419 #, fuzzy, c-format
20420 msgid "Creation date: "
20421 msgstr "Aanmaakdatum"
20422
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
20424 #, c-format
20425 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20426 msgstr ""
20427
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20429 #, c-format
20430 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20431 msgstr ""
20432
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:201
20437 #, c-format
20438 msgid "Credit"
20439 msgstr ""
20440
20441 #. For the first occurrence,
20442 #. %1$s: - CASE 'CR'      -
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
20445 #, fuzzy, c-format
20446 msgid "Credit %s"
20447 msgstr "Bewerk "
20448
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:72
20451 #, c-format
20452 msgid "Credit (item returned)"
20453 msgstr ""
20454
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20456 #, fuzzy, c-format
20457 msgid "Credit applied"
20458 msgstr "Categorietype: "
20459
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20461 #, fuzzy, c-format
20462 msgid "Credit type: "
20463 msgstr "Categorietype: "
20464
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
20466 #, c-format
20467 msgid "Credits:"
20468 msgstr ""
20469
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20472 #, c-format
20473 msgid "Creep:"
20474 msgstr ""
20475
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
20477 #, c-format
20478 msgid "Ctrl-S"
20479 msgstr ""
20480
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20482 #, c-format
20483 msgid "Currencies"
20484 msgstr ""
20485
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20487 #, c-format
20488 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20489 msgstr ""
20490
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
20494 #, c-format
20495 msgid "Currencies and exchange rates"
20496 msgstr ""
20497
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20499 #, c-format
20500 msgid "Currencies search:"
20501 msgstr "Valuta zoeken:"
20502
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
20506 #, c-format
20507 msgid "Currency"
20508 msgstr ""
20509
20510 #. %1$s:  currency | html 
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20512 #, c-format
20513 msgid "Currency = %s"
20514 msgstr ""
20515
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
20521 #, c-format
20522 msgid "Currency:"
20523 msgstr ""
20524
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20528 #, c-format
20529 msgid "Currency: "
20530 msgstr ""
20531
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
20533 #, fuzzy, c-format
20534 msgid "Current article requests"
20535 msgstr "(Maak stapel labels)"
20536
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20539 #, c-format
20540 msgid "Current checkouts allowed"
20541 msgstr ""
20542
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20544 #, fuzzy, c-format
20545 msgid "Current checkouts allowed: "
20546 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
20547
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20551 #, c-format
20552 msgid "Current library"
20553 msgstr ""
20554
20555 #. For the first occurrence,
20556 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
20561 #, c-format
20562 msgid "Current library: %s"
20563 msgstr ""
20564
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20571 #, fuzzy, c-format
20572 msgid "Current location"
20573 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
20574
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
20576 #, fuzzy, c-format
20577 msgid "Current location:"
20578 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
20579
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
20581 #, fuzzy, c-format
20582 msgid "Current maintenance team"
20583 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20584
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
20587 #, fuzzy, c-format
20588 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20589 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
20590
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
20592 #, c-format
20593 msgid "Current renewals:"
20594 msgstr ""
20595
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
20597 #, c-format
20598 msgid "Current server time is:"
20599 msgstr ""
20600
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
20603 #, c-format
20604 msgid "Current session"
20605 msgstr "Huidige sessie"
20606
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20608 #, c-format
20609 msgid "Current terms"
20610 msgstr ""
20611
20612 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
20614 #, fuzzy, c-format
20615 msgid "Currently available %s"
20616 msgstr "(Maak stapel labels)"
20617
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
20619 #, fuzzy, c-format
20620 msgid "Currently available batches"
20621 msgstr "(Maak stapel labels)"
20622
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
20624 #, c-format
20625 msgid "Currently available layouts"
20626 msgstr ""
20627
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
20629 #, c-format
20630 msgid "Currently available profiles"
20631 msgstr ""
20632
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
20634 #, fuzzy, c-format
20635 msgid "Currently available templates"
20636 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20637
20638 #. %1$s:  ELSE 
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
20640 #, fuzzy, c-format
20641 msgid "Currently in local use %s "
20642 msgstr "(Maak stapel labels)"
20643
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
20645 #, c-format
20646 msgid ""
20647 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20648 "effects: "
20649 msgstr ""
20650
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20653 #, c-format
20654 msgid "Curriculum"
20655 msgstr "Curriculum"
20656
20657 #. OPTGROUP
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20659 #, fuzzy
20660 msgid "Custom search fields"
20661 msgstr " onderverdeling"
20662
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
20664 #, c-format
20665 msgid "Cyclical"
20666 msgstr ""
20667
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
20669 #, c-format
20670 msgid "Cyclical:"
20671 msgstr ""
20672
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
20674 #, c-format
20675 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
20676 msgstr ""
20677
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
20679 #, c-format
20680 msgid "D3.js"
20681 msgstr ""
20682
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
20684 #, c-format
20685 msgid "D3.js v3.5.17"
20686 msgstr ""
20687
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
20689 #, c-format
20690 msgid "DANMARC"
20691 msgstr ""
20692
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
20694 #, c-format
20695 msgid "DBMS auto increment fix"
20696 msgstr ""
20697
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
20699 #, c-format
20700 msgid "DISABLED"
20701 msgstr ""
20702
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20704 #, c-format
20705 msgid "DSpace project"
20706 msgstr ""
20707
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20709 #, c-format
20710 msgid "DVD video / Videodisc"
20711 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
20712
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
20714 #, fuzzy, c-format
20715 msgid "Daily rental charge"
20716 msgstr "11 Generatie"
20717
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
20719 #, c-format
20720 msgid "Daily rental charge:"
20721 msgstr ""
20722
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
20724 #, c-format
20725 msgid "Daily rental charge: "
20726 msgstr ""
20727
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
20731 #, c-format
20732 msgid "Damaged"
20733 msgstr ""
20734
20735 #. %1$s:  END 
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
20737 #, fuzzy, c-format
20738 msgid "Damaged %s "
20739 msgstr "05 Post-status"
20740
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20742 #, fuzzy, c-format
20743 msgid "Damaged on"
20744 msgstr "05 Post-status"
20745
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
20747 #, fuzzy, c-format
20748 msgid "Damaged on:"
20749 msgstr "05 Post-status"
20750
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20752 #, fuzzy, c-format
20753 msgid "Damaged status"
20754 msgstr "05 Post-status"
20755
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
20757 #, c-format
20758 msgid "Damaged status:"
20759 msgstr ""
20760
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20765 #, c-format
20766 msgid "Data deleted"
20767 msgstr ""
20768
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20770 #, c-format
20771 msgid "Data error"
20772 msgstr ""
20773
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20775 #, c-format
20776 msgid "Data fields"
20777 msgstr "Gegevensvelden"
20778
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
20780 #, fuzzy, c-format
20781 msgid "Data for preview:"
20782 msgstr "Voorvertoning MARC"
20783
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
20785 #, c-format
20786 msgid "Data problems"
20787 msgstr ""
20788
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20791 #, c-format
20792 msgid "Data recorded"
20793 msgstr ""
20794
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20796 #, c-format
20797 msgid "Data:"
20798 msgstr "Gegevens:"
20799
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
20801 #, c-format
20802 msgid "Database"
20803 msgstr "Database"
20804
20805 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20807 #, fuzzy, c-format
20808 msgid "Database %s exists."
20809 msgstr "Database"
20810
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20812 #, fuzzy, c-format
20813 msgid "Database host: "
20814 msgstr "Database"
20815
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20817 #, fuzzy, c-format
20818 msgid "Database name: "
20819 msgstr "Mandje naam "
20820
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20822 #, fuzzy, c-format
20823 msgid "Database port: "
20824 msgstr "Database"
20825
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20827 #, c-format
20828 msgid "Database settings:"
20829 msgstr ""
20830
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20832 #, c-format
20833 msgid "Database tables created"
20834 msgstr ""
20835
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20837 #, fuzzy, c-format
20838 msgid "Database type: "
20839 msgstr "Database"
20840
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20842 #, fuzzy, c-format
20843 msgid "Database user: "
20844 msgstr "Database"
20845
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
20847 #, c-format
20848 msgid "Database: "
20849 msgstr ""
20850
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20884 #, c-format
20885 msgid "Date"
20886 msgstr "Datum"
20887
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
20889 #, fuzzy, c-format
20890 msgid "Date accessioned"
20891 msgstr "Datum verworven"
20892
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
20895 #, c-format
20896 msgid "Date acquired"
20897 msgstr "Datum verworven"
20898
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20900 #, fuzzy, c-format
20901 msgid "Date acquired (item)"
20902 msgstr "Datum verworven"
20903
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:369
20907 #, c-format
20908 msgid "Date added"
20909 msgstr "Datum toegevoegd"
20910
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
20912 #, fuzzy, c-format
20913 msgid "Date and time: "
20914 msgstr "Vervaldag:"
20915
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20918 #, c-format
20919 msgid "Date arrived"
20920 msgstr ""
20921
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
20923 #, fuzzy, c-format
20924 msgid "Date created"
20925 msgstr "Volledig zicht"
20926
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20928 #, fuzzy, c-format
20929 msgid "Date deleted (item)"
20930 msgstr "Kan itemtype niet verwijderen"
20931
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
20937 #, c-format
20938 msgid "Date due"
20939 msgstr "Einddatum"
20940
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20942 #, c-format
20943 msgid "Date due:"
20944 msgstr "Vervaldag:"
20945
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20947 #, fuzzy, c-format
20948 msgid "Date enrolled"
20949 msgstr "Datum bestelling "
20950
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
20952 #, fuzzy, c-format
20953 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20954 msgstr "Kon geen systeemvoorkeur vinden met de naam "
20955
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
20957 #, fuzzy, c-format
20958 msgid "Date hold placed"
20959 msgstr "Datum bestelling "
20960
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20962 #, c-format
20963 msgid "Date last checked out"
20964 msgstr "Datum laatste ontlening"
20965
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20967 #, fuzzy, c-format
20968 msgid "Date last modified"
20969 msgstr "Datum toegevoegd"
20970
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
20973 #, c-format
20974 msgid "Date last seen"
20975 msgstr ""
20976
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20988 #, c-format
20989 msgid "Date of birth"
20990 msgstr ""
20991
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:98
20993 #, c-format
20994 msgid "Date of birth is invalid."
20995 msgstr ""
20996
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
20999 #, c-format
21000 msgid "Date of birth:"
21001 msgstr ""
21002
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:101
21004 #, c-format
21005 msgid "Date of enrollment is invalid."
21006 msgstr ""
21007
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
21009 #, c-format
21010 msgid "Date of expiration is invalid."
21011 msgstr ""
21012
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
21014 #, c-format
21015 msgid "Date of transfer"
21016 msgstr ""
21017
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
21019 #, fuzzy, c-format
21020 msgid "Date ordered"
21021 msgstr "Datum bestelling "
21022
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
21024 #, c-format
21025 msgid "Date ordered "
21026 msgstr "Datum bestelling "
21027
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:45
21029 #, fuzzy, c-format
21030 msgid "Date placed between:"
21031 msgstr "Vervaldag:"
21032
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
21034 #, fuzzy, c-format
21035 msgid "Date published"
21036 msgstr ", uitgever"
21037
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
21039 #, c-format
21040 msgid "Date published "
21041 msgstr ""
21042
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
21044 #, fuzzy, c-format
21045 msgid "Date published (text) "
21046 msgstr ", uitgever"
21047
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
21049 #, c-format
21050 msgid "Date range"
21051 msgstr "Datumbereik"
21052
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
21056 #, c-format
21057 msgid "Date received"
21058 msgstr "Ontvangstdatum"
21059
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
21061 #, c-format
21062 msgid "Date received "
21063 msgstr "Ontvangstdatum "
21064
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
21066 #, c-format
21067 msgid "Date received: "
21068 msgstr ""
21069
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
21071 #, fuzzy, c-format
21072 msgid "Date requested"
21073 msgstr "Volledig zicht"
21074
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
21076 #, fuzzy, c-format
21077 msgid "Date updated"
21078 msgstr "Laatste bijwerking: "
21079
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
21081 #, c-format
21082 msgid "Date/Time"
21083 msgstr ""
21084
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
21086 #, fuzzy, c-format
21087 msgid "Date/time of change"
21088 msgstr "Datumbereik"
21089
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
21095 #, c-format
21096 msgid "Date:"
21097 msgstr "Datum:"
21098
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
21101 #, c-format
21102 msgid "Date: "
21103 msgstr ""
21104
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
21106 #, c-format
21107 msgid "Date: from "
21108 msgstr ""
21109
21110 #. OPTGROUP
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
21113 #, c-format
21114 msgid "Dates"
21115 msgstr "Data"
21116
21117 #. SCRIPT
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
21119 #, fuzzy
21120 msgid "Dates cannot be empty"
21121 msgstr "Kan niet besteld worden"
21122
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21127 #, c-format
21128 msgid "Day"
21129 msgstr ""
21130
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21135 #, c-format
21136 msgid "Day of week"
21137 msgstr ""
21138
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
21140 #, fuzzy, c-format
21141 msgid "Day/month"
21142 msgstr "%S maanden"
21143
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21145 #, c-format
21146 msgid "Day: "
21147 msgstr ""
21148
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
21155 #, c-format
21156 msgid "Days"
21157 msgstr ""
21158
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21160 #, c-format
21161 msgid "Days in advance"
21162 msgstr "Dagen op voorhand"
21163
21164 #. SCRIPT
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21166 msgid "Dec"
21167 msgstr "Dec"
21168
21169 #. For the first occurrence,
21170 #. SCRIPT
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21173 #, c-format
21174 msgid "December"
21175 msgstr "December"
21176
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
21200 #, c-format
21201 msgid "Default"
21202 msgstr "Standaard"
21203
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21205 #, fuzzy, c-format
21206 msgid "Default "
21207 msgstr "Standaard"
21208
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
21210 #, fuzzy, c-format
21211 msgid "Default accounting details"
21212 msgstr "Accounting details"
21213
21214 #. %1$s:  IF humanbranch 
21215 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
21216 #. %3$s:  END 
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
21218 #, c-format
21219 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21220 msgstr ""
21221
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21223 #, fuzzy, c-format
21224 msgid "Default font"
21225 msgstr "Standaard"
21226
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21239 #, c-format
21240 msgid "Default framework"
21241 msgstr ""
21242
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
21244 #, c-format
21245 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21246 msgstr ""
21247
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
21249 #, c-format
21250 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21251 msgstr ""
21252
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
21254 #, c-format
21255 msgid "Default privacy"
21256 msgstr ""
21257
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
21261 #, c-format
21262 msgid "Default privacy: "
21263 msgstr ""
21264
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
21266 #, c-format
21267 msgid "Default replacement cost"
21268 msgstr ""
21269
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
21271 #, c-format
21272 msgid "Default replacement cost: "
21273 msgstr ""
21274
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21277 #, c-format
21278 msgid "Default value:"
21279 msgstr ""
21280
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
21282 #, c-format
21283 msgid "Default values"
21284 msgstr ""
21285
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21287 #, fuzzy, c-format
21288 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21289 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
21290
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21292 #, fuzzy, c-format
21293 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21294 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
21295
21296 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
21297 #. %2$s:  END 
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
21299 #, c-format
21300 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21301 msgstr ""
21302
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:200
21304 #, c-format
21305 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21306 msgstr ""
21307
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21309 #, c-format
21310 msgid ""
21311 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21312 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21313 "managed through plugins"
21314 msgstr ""
21315
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
21317 #, c-format
21318 msgid "Define categories and authorized values for them."
21319 msgstr ""
21320
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
21322 #, c-format
21323 msgid ""
21324 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21325 "categories, and item types"
21326 msgstr ""
21327
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
21329 #, c-format
21330 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21331 msgstr ""
21332
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
21334 #, c-format
21335 msgid ""
21336 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
21337 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21338 "splitting rules for splitting them."
21339 msgstr ""
21340
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
21342 #, c-format
21343 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21344 msgstr ""
21345
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21347 #, c-format
21348 msgid "Define days when the library is closed"
21349 msgstr ""
21350
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:390
21352 #, c-format
21353 msgid "Define days when the library is closed "
21354 msgstr ""
21355
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
21357 #, c-format
21358 msgid ""
21359 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21360 "patron records"
21361 msgstr ""
21362
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
21364 #, c-format
21365 msgid "Define funds within your budgets"
21366 msgstr ""
21367
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
21369 #, c-format
21370 msgid "Define hierarchical library groups."
21371 msgstr ""
21372
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
21374 #, c-format
21375 msgid "Define item types used for circulation rules."
21376 msgstr ""
21377
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
21379 #, fuzzy, c-format
21380 msgid "Define libraries."
21381 msgstr "Thuisbibliotheken"
21382
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21384 #, c-format
21385 msgid "Define mappings"
21386 msgstr ""
21387
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:405
21389 #, fuzzy, c-format
21390 msgid "Define notices "
21391 msgstr " onderverdeling"
21392
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21394 #, c-format
21395 msgid ""
21396 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21397 msgstr ""
21398
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
21400 #, c-format
21401 msgid "Define patron categories."
21402 msgstr ""
21403
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
21405 #, c-format
21406 msgid ""
21407 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21408 "libraries, patron categories, and item types"
21409 msgstr ""
21410
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21412 #, c-format
21413 msgid "Define rules to modify items by age"
21414 msgstr ""
21415
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
21417 #, c-format
21418 msgid "Define the holidays for:"
21419 msgstr ""
21420
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
21422 #, c-format
21423 msgid ""
21424 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21425 "to find some data independently of the framework."
21426 msgstr ""
21427
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
21429 #, c-format
21430 msgid ""
21431 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21432 "MARC Bibliographic records."
21433 msgstr ""
21434
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
21436 #, c-format
21437 msgid "Define transport costs between branches"
21438 msgstr ""
21439
21440 #. P
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
21443 #, c-format
21444 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21445 msgstr ""
21446
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
21448 #, c-format
21449 msgid "Define which events trigger which sounds"
21450 msgstr ""
21451
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21453 #, c-format
21454 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21455 msgstr ""
21456
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
21458 #, c-format
21459 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
21460 msgstr ""
21461
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
21463 #, c-format
21464 msgid "Define your budgets"
21465 msgstr ""
21466
21467 #. %1$s:  IF ( branch ) 
21468 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
21469 #. %3$s:  ELSE 
21470 #. %4$s:  END 
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21472 #, c-format
21473 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21474 msgstr ""
21475
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21477 #, c-format
21478 msgid "Defining transport costs between libraries "
21479 msgstr ""
21480
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21482 #, c-format
21483 msgid "Definition"
21484 msgstr ""
21485
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21487 #, c-format
21488 msgid "Definition description:"
21489 msgstr "Definitiebeschrijving:"
21490
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21492 #, c-format
21493 msgid "Definition name:"
21494 msgstr ""
21495
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21497 #, c-format
21498 msgid "DejaVu Sans Mono"
21499 msgstr ""
21500
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21502 #, c-format
21503 msgid "Delay"
21504 msgstr ""
21505
21506 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
21507 #. %2$s:  BORERR | html 
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21509 #, c-format
21510 msgid ""
21511 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21512 "be only numerical characters. "
21513 msgstr ""
21514
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21516 #, c-format
21517 msgid ""
21518 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21519 "triggered. "
21520 msgstr ""
21521
21522 #. For the first occurrence,
21523 #. SCRIPT
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:400
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:768
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:101
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21630 #, c-format
21631 msgid "Delete"
21632 msgstr "Verwijder"
21633
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:199
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21640 #, c-format
21641 msgid "Delete "
21642 msgstr "Verwijder "
21643
21644 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
21646 msgid "Delete ALL submitted items"
21647 msgstr ""
21648
21649 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21651 #, fuzzy, c-format
21652 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21653 msgstr "CSV profielen"
21654
21655 #. %1$s:  ean.ean | html 
21656 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21658 #, fuzzy, c-format
21659 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21660 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
21661
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
21663 #, c-format
21664 msgid "Delete Images"
21665 msgstr ""
21666
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:565
21668 #, fuzzy, c-format
21669 msgid "Delete SQL reports "
21670 msgstr "# Items"
21671
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
21673 #, c-format
21674 msgid "Delete a batch of items"
21675 msgstr ""
21676
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
21678 #, c-format
21679 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21680 msgstr ""
21681
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
21683 #, c-format
21684 msgid "Delete all"
21685 msgstr "Alles verwijderen"
21686
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21689 #, fuzzy, c-format
21690 msgid "Delete all items"
21691 msgstr "# Items"
21692
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:270
21694 #, fuzzy, c-format
21695 msgid "Delete all items at once "
21696 msgstr "# Items"
21697
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:535
21699 #, fuzzy, c-format
21700 msgid "Delete an existing subscription "
21701 msgstr "Verwijder abonnement"
21702
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21704 #, fuzzy, c-format
21705 msgid "Delete basket"
21706 msgstr " onderverdeling"
21707
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21709 #, fuzzy, c-format
21710 msgid "Delete basket and orders"
21711 msgstr "# Items"
21712
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21714 #, fuzzy, c-format
21715 msgid "Delete basket, orders, and records"
21716 msgstr "# Items"
21717
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
21720 #, fuzzy, c-format
21721 msgid "Delete batch"
21722 msgstr " onderverdeling"
21723
21724 #. For the first occurrence,
21725 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
21728 #, c-format
21729 msgid "Delete budget '%s'?"
21730 msgstr ""
21731
21732 #. %1$s:  city.city_name | html 
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
21734 #, fuzzy, c-format
21735 msgid "Delete city \"%s?\""
21736 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
21737
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21739 #, fuzzy, c-format
21740 msgid "Delete contact"
21741 msgstr "Afwisselend contact"
21742
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
21744 #, fuzzy, c-format
21745 msgid "Delete course"
21746 msgstr "# Items"
21747
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
21749 #, fuzzy, c-format
21750 msgid "Delete current field"
21751 msgstr " onderverdeling"
21752
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
21754 #, fuzzy, c-format
21755 msgid "Delete current subfield"
21756 msgstr " onderverdeling"
21757
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21760 #, fuzzy, c-format
21761 msgid "Delete field"
21762 msgstr " onderverdeling "
21763
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21766 #, fuzzy, c-format
21767 msgid "Delete field:"
21768 msgstr " onderverdeling "
21769
21770 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
21771 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21773 #, c-format
21774 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21775 msgstr ""
21776
21777 #. %1$s:  budget_name | html 
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
21779 #, fuzzy, c-format
21780 msgid "Delete fund %s?"
21781 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
21782
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
21784 #, fuzzy, c-format
21785 msgid "Delete group"
21786 msgstr "Verwijder gebruikers"
21787
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
21790 #, fuzzy, c-format
21791 msgid "Delete image"
21792 msgstr " onderverdeling"
21793
21794 #. SCRIPT
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
21796 #, fuzzy
21797 msgid "Delete item"
21798 msgstr "Verwijder lijst"
21799
21800 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
21802 #, c-format
21803 msgid "Delete item type '%s'?"
21804 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
21805
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21808 #, c-format
21809 msgid "Delete items in a batch"
21810 msgstr "Items in een partij verwijderen"
21811
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
21814 #, c-format
21815 msgid "Delete list"
21816 msgstr "Verwijder lijst"
21817
21818 #. BUTTON
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
21820 #, fuzzy, c-format
21821 msgid "Delete macro"
21822 msgstr "Verwijder gebruikers"
21823
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
21825 #, fuzzy, c-format
21826 msgid "Delete notice?"
21827 msgstr " onderverdeling"
21828
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:385
21830 #, c-format
21831 msgid ""
21832 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21833 "reading history) "
21834 msgstr ""
21835
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21837 #, c-format
21838 msgid "Delete patrons"
21839 msgstr "Verwijder gebruikers"
21840
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21842 #, c-format
21843 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21844 msgstr ""
21845
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:615
21847 #, fuzzy, c-format
21848 msgid "Delete public lists "
21849 msgstr "Verwijder lijst"
21850
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21853 #, fuzzy, c-format
21854 msgid "Delete quote(s)"
21855 msgstr "# Items"
21856
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21860 #, fuzzy, c-format
21861 msgid "Delete record"
21862 msgstr "# Items"
21863
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
21865 #, fuzzy, c-format
21866 msgid "Delete record "
21867 msgstr "# Items"
21868
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
21870 #, c-format
21871 msgid "Delete records if no items remain."
21872 msgstr "Verwijder records als er geen items meer zijn."
21873
21874 #. SCRIPT
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
21876 #, fuzzy
21877 msgid "Delete request"
21878 msgstr "Volledig zicht"
21879
21880 #. INPUT type=submit
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21885 #, c-format
21886 msgid "Delete selected"
21887 msgstr "Keuze verwijderen"
21888
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21890 #, fuzzy, c-format
21891 msgid "Delete selected alerts"
21892 msgstr "# Items"
21893
21894 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
21897 #, c-format
21898 msgid "Delete selected items"
21899 msgstr ""
21900
21901 #. INPUT type=submit
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
21903 #, fuzzy
21904 msgid "Delete selected records"
21905 msgstr "# Items"
21906
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21908 #, fuzzy, c-format
21909 msgid "Delete subfield "
21910 msgstr " onderverdeling "
21911
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21913 #, c-format
21914 msgid "Delete subscription"
21915 msgstr "Verwijder abonnement"
21916
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
21918 #, c-format
21919 msgid "Delete the exceptions on a range"
21920 msgstr ""
21921
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
21923 #, c-format
21924 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21925 msgstr "Verwijder de herhaalde verloven in een bereik"
21926
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
21928 #, c-format
21929 msgid "Delete the single holidays on a range"
21930 msgstr "Verwijder de éénmalige verloven in een bereik"
21931
21932 #. A
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:314
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:315
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
21937 msgid "Delete this Tag"
21938 msgstr ""
21939
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21941 #, fuzzy, c-format
21942 msgid "Delete this account?"
21943 msgstr " onderverdeling"
21944
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21946 #, c-format
21947 msgid "Delete this basket"
21948 msgstr ""
21949
21950 #. INPUT type=submit
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
21952 #, fuzzy
21953 msgid "Delete this category"
21954 msgstr " onderverdeling"
21955
21956 #. SCRIPT
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21958 msgid "Delete this exception."
21959 msgstr ""
21960
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
21962 #, c-format
21963 msgid "Delete this holiday"
21964 msgstr ""
21965
21966 #. For the first occurrence,
21967 #. SCRIPT
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21969 msgid "Delete this holiday."
21970 msgstr ""
21971
21972 #. A
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21974 msgid "Delete this saved report"
21975 msgstr ""
21976
21977 #. IMG
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:400
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:768
21980 #, fuzzy
21981 msgid "Delete this subfield"
21982 msgstr " onderverdeling"
21983
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:903
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
21988 #, fuzzy, c-format
21989 msgid "Delete user"
21990 msgstr "# Items"
21991
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21993 #, fuzzy, c-format
21994 msgid "Delete vendor"
21995 msgstr "# Items"
21996
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:775
21999 #, c-format
22000 msgid "Delete?"
22001 msgstr ""
22002
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
22006 #, c-format
22007 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22008 msgstr ""
22009
22010 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
22012 #, c-format
22013 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
22014 msgstr ""
22015
22016 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
22018 #, c-format
22019 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
22020 msgstr ""
22021
22022 #. SCRIPT
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
22024 msgid "Deleted."
22025 msgstr "Verwijderd."
22026
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
22028 #, c-format
22029 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
22030 msgstr ""
22031
22032 #. SCRIPT
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
22034 msgid ""
22035 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
22036 msgstr ""
22037
22038 #. SCRIPT
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
22040 msgid ""
22041 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
22042 msgstr ""
22043
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
22045 #, c-format
22046 msgid "Delimiter: "
22047 msgstr ""
22048
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
22050 #, c-format
22051 msgid "Delink"
22052 msgstr ""
22053
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22055 #, c-format
22056 msgid "Deliverer"
22057 msgstr ""
22058
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
22062 #, c-format
22063 msgid "Deliverer:"
22064 msgstr ""
22065
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
22067 #, fuzzy, c-format
22068 msgid "Deliveries"
22069 msgstr "Folders"
22070
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:250
22073 #, c-format
22074 msgid "Delivery comment:"
22075 msgstr ""
22076
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
22079 #, c-format
22080 msgid "Delivery day:"
22081 msgstr ""
22082
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
22084 #, fuzzy, c-format
22085 msgid "Delivery details"
22086 msgstr "%S items"
22087
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
22090 #, c-format
22091 msgid "Delivery place"
22092 msgstr ""
22093
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:235
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
22098 #, c-format
22099 msgid "Delivery place:"
22100 msgstr ""
22101
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
22103 #, fuzzy, c-format
22104 msgid "Delivery place: "
22105 msgstr "%S items"
22106
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22109 #, c-format
22110 msgid "Delivery time: "
22111 msgstr ""
22112
22113 #. For the first occurrence,
22114 #. SCRIPT
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22119 msgid "Denied"
22120 msgstr ""
22121
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22123 #, c-format
22124 msgid "Deny"
22125 msgstr ""
22126
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
22128 #, c-format
22129 msgid "Department"
22130 msgstr ""
22131
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22133 #, c-format
22134 msgid "Department:"
22135 msgstr ""
22136
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:354
22138 #, c-format
22139 msgid ""
22140 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
22141 msgstr ""
22142
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
22144 #, c-format
22145 msgid "Dept."
22146 msgstr "Dept."
22147
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
22195 #, c-format
22196 msgid "Description"
22197 msgstr "Beschrijving"
22198
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
22200 #, c-format
22201 msgid "Description (OPAC)"
22202 msgstr ""
22203
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
22205 #, c-format
22206 msgid "Description (OPAC): "
22207 msgstr "Beschrijving (OPAC): "
22208
22209 #. SCRIPT
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22211 msgid "Description is required"
22212 msgstr "Beschrijving is vereist"
22213
22214 #. For the first occurrence,
22215 #. SCRIPT
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
22217 msgid "Description missing"
22218 msgstr ""
22219
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
22221 #, c-format
22222 msgid ""
22223 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22224 msgstr ""
22225
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22229 #, c-format
22230 msgid "Description of charges"
22231 msgstr ""
22232
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:277
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22248 #, c-format
22249 msgid "Description:"
22250 msgstr ""
22251
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22276 #, c-format
22277 msgid "Description: "
22278 msgstr "Beschrijving: "
22279
22280 #. For the first occurrence,
22281 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
22284 #, c-format
22285 msgid "Description: %s"
22286 msgstr ""
22287
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
22289 #, c-format
22290 msgid "Descriptions"
22291 msgstr ""
22292
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
22294 #, c-format
22295 msgid ""
22296 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
22297 "working with items)"
22298 msgstr ""
22299
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
22301 #, c-format
22302 msgid ""
22303 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
22304 "item)"
22305 msgstr ""
22306
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
22308 #, fuzzy, c-format
22309 msgid "Destination"
22310 msgstr "Beschrijving"
22311
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22313 #, c-format
22314 msgid "Destination library:"
22315 msgstr ""
22316
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22319 #, c-format
22320 msgid "Destination library: "
22321 msgstr ""
22322
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22324 #, c-format
22325 msgid "Destination record"
22326 msgstr ""
22327
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
22337 #, c-format
22338 msgid "Details"
22339 msgstr "Details"
22340
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:510
22342 #, c-format
22343 msgid "Details for all requests"
22344 msgstr ""
22345
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
22347 #, fuzzy, c-format
22348 msgid "Details from library"
22349 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
22350
22351 #. %1$s:  request.backend | html 
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
22353 #, c-format
22354 msgid "Details from supplier (%s)"
22355 msgstr ""
22356
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
22358 #, fuzzy, c-format
22359 msgid "Details of fee"
22360 msgstr "Details"
22361
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
22363 #, fuzzy, c-format
22364 msgid "Details of payment"
22365 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
22366
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
22368 #, c-format
22369 msgid ""
22370 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22371 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22372 msgstr ""
22373
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22375 #, c-format
22376 msgid "Dewey"
22377 msgstr "Dewey"
22378
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
22380 #, fuzzy, c-format
22381 msgid "Dewey number:"
22382 msgstr "Kopienummer"
22383
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
22385 #, fuzzy, c-format
22386 msgid "Dewey/classification"
22387 msgstr "Classificatie"
22388
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22394 #, c-format
22395 msgid "Dewey: "
22396 msgstr "Dewey: "
22397
22398 #. For the first occurrence,
22399 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22402 #, c-format
22403 msgid "Dewey: %s "
22404 msgstr "Dewey: %s "
22405
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22407 #, c-format
22408 msgid "Dictionaries"
22409 msgstr "Woordenboeken"
22410
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22417 #, c-format
22418 msgid "Dictionary"
22419 msgstr ""
22420
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22422 #, c-format
22423 msgid "Dictionary "
22424 msgstr ""
22425
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
22427 #, c-format
22428 msgid "Dictionary definitions"
22429 msgstr ""
22430
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
22432 #, c-format
22433 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22434 msgstr ""
22435
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
22437 #, c-format
22438 msgid "Did you mean: "
22439 msgstr ""
22440
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
22444 #, c-format
22445 msgid "Did you mean?"
22446 msgstr ""
22447
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22449 #, c-format
22450 msgid "Diff"
22451 msgstr ""
22452
22453 #. ABBR
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22455 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22456 msgstr ""
22457
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22459 #, fuzzy, c-format
22460 msgid "Digests only "
22461 msgstr "Enkel samenvattingen?"
22462
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22464 #, c-format
22465 msgid "Directories"
22466 msgstr "Folders"
22467
22468 #. For the first occurrence,
22469 #. SCRIPT
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22473 #, fuzzy
22474 msgid "Directory is not writeable"
22475 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
22476
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
22478 #, fuzzy, c-format
22479 msgid "Disable"
22480 msgstr "%s Afgezet %s "
22481
22482 #. SCRIPT
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22484 #, fuzzy
22485 msgid "Disable "
22486 msgstr "%s Afgezet %s "
22487
22488 #. SCRIPT
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22490 #, fuzzy
22491 msgid "Disabled for %s"
22492 msgstr "Bestanden voor %s"
22493
22494 #. SCRIPT
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22496 msgid "Disabled for all"
22497 msgstr ""
22498
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22501 #, fuzzy, c-format
22502 msgid "Discharge"
22503 msgstr "Belast"
22504
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22506 #, c-format
22507 msgid "Discharge requests pending"
22508 msgstr ""
22509
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
22511 #, fuzzy, c-format
22512 msgid "Discharges"
22513 msgstr "Belast"
22514
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22516 #, c-format
22517 msgid "Discographies"
22518 msgstr "Discografieën"
22519
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
22524 #, c-format
22525 msgid "Discount: "
22526 msgstr ""
22527
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:352
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22530 #, c-format
22531 msgid "Display"
22532 msgstr ""
22533
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:32
22535 #, c-format
22536 msgid "Display children too."
22537 msgstr ""
22538
22539 #. A
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
22541 msgid "Display detail for this authority"
22542 msgstr ""
22543
22544 #. A
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
22546 msgid "Display detail for this biblio"
22547 msgstr ""
22548
22549 #. A
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
22551 msgid "Display detail for this item"
22552 msgstr ""
22553
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22555 #, c-format
22556 msgid "Display from: "
22557 msgstr ""
22558
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
22561 #, fuzzy, c-format
22562 msgid "Display height: "
22563 msgstr "Kaarthoogte: "
22564
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22566 #, c-format
22567 msgid "Display in OPAC: "
22568 msgstr ""
22569
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22571 #, c-format
22572 msgid "Display in check-out: "
22573 msgstr ""
22574
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
22577 #, c-format
22578 msgid "Display location:"
22579 msgstr ""
22580
22581 #. A
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
22583 msgid "Display member details."
22584 msgstr ""
22585
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
22587 #, c-format
22588 msgid "Display only used tags/subfields"
22589 msgstr ""
22590
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
22593 #, fuzzy, c-format
22594 msgid "Display order"
22595 msgstr "Kaarthoogte: "
22596
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
22598 #, fuzzy, c-format
22599 msgid "Display order:"
22600 msgstr "Kaarthoogte: "
22601
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22603 #, fuzzy, c-format
22604 msgid "Display order: "
22605 msgstr "Kaarthoogte: "
22606
22607 #. A
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
22609 msgid "Display supplier metadata"
22610 msgstr ""
22611
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
22613 #, c-format
22614 msgid "Display supplier metadata "
22615 msgstr ""
22616
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
22618 #, fuzzy, c-format
22619 msgid "Display them"
22620 msgstr "Kaarthoogte: "
22621
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
22623 #, c-format
22624 msgid "Display to: "
22625 msgstr ""
22626
22627 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
22628 #. %2$s:  END 
22629 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
22630 #. %4$s:  END 
22631 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
22632 #. %6$s:  END 
22633 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
22634 #. %8$s:  END 
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
22636 #, c-format
22637 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22638 msgstr ""
22639
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22641 #, c-format
22642 msgid "Do Space, USA"
22643 msgstr ""
22644
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
22646 #, c-format
22647 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22648 msgstr ""
22649
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22651 #, c-format
22652 msgid ""
22653 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22654 "your catalog."
22655 msgstr ""
22656
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22658 #, fuzzy, c-format
22659 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
22660 msgstr "Maak nieuw"
22661
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22663 #, fuzzy, c-format
22664 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
22665 msgstr "Maak nieuw"
22666
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
22670 #, c-format
22671 msgid "Do not look for matching records"
22672 msgstr ""
22673
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22675 #, c-format
22676 msgid "Do not notify"
22677 msgstr "Verwittig niet"
22678
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22680 #, c-format
22681 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22682 msgstr ""
22683
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22685 #, fuzzy, c-format
22686 msgid "Do not use plugin"
22687 msgstr "Kan niet verwijderen"
22688
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22690 #, fuzzy, c-format
22691 msgid "Do not use."
22692 msgstr "Kan niet verwijderen"
22693
22694 #. SCRIPT
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22696 #, fuzzy
22697 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22698 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
22699
22700 #. SCRIPT
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
22702 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22703 msgstr ""
22704
22705 #. SCRIPT
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
22707 msgid ""
22708 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22709 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22710 "export option to make a backup"
22711 msgstr ""
22712
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22714 #, fuzzy, c-format
22715 msgid "Do you want to confirm this order?"
22716 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
22717
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22720 #, c-format
22721 msgid "Document type:"
22722 msgstr ""
22723
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
22725 #, fuzzy, c-format
22726 msgid "Documentation manager:"
22727 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
22728
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
22730 #, fuzzy, c-format
22731 msgid "Documentation team:"
22732 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
22733
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22735 #, c-format
22736 msgid "Domain"
22737 msgstr ""
22738
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22740 #, c-format
22741 msgid "Domain: "
22742 msgstr ""
22743
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
22746 #, fuzzy, c-format
22747 msgid "Don't allow"
22748 msgstr "Niet toestaan"
22749
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
22752 #, c-format
22753 msgid "Don't block "
22754 msgstr ""
22755
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
22758 #, c-format
22759 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22760 msgstr ""
22761
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
22763 #, c-format
22764 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22765 msgstr ""
22766
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
22768 #, c-format
22769 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22770 msgstr ""
22771
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22775 #, fuzzy, c-format
22776 msgid "Don't export fields:"
22777 msgstr "Tekstvelden"
22778
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22780 #, fuzzy, c-format
22781 msgid "Don't export items:"
22782 msgstr "Tekstvelden"
22783
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
22788 #, c-format
22789 msgid "Don't include tax "
22790 msgstr ""
22791
22792 #. For the first occurrence,
22793 #. SCRIPT
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22800 #, c-format
22801 msgid "Done"
22802 msgstr "Gereed"
22803
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
22805 #, c-format
22806 msgid "DoverNet, USA"
22807 msgstr ""
22808
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22811 #, c-format
22812 msgid "Download"
22813 msgstr "Download"
22814
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22817 #, c-format
22818 msgid "Download "
22819 msgstr ""
22820
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
22822 #, c-format
22823 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22824 msgstr ""
22825
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22829 #, c-format
22830 msgid "Download as CSV"
22831 msgstr ""
22832
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22836 #, c-format
22837 msgid "Download as PDF"
22838 msgstr ""
22839
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22843 #, c-format
22844 msgid "Download as XML"
22845 msgstr ""
22846
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22848 #, c-format
22849 msgid "Download cart"
22850 msgstr "Download mandje"
22851
22852 #. INPUT type=submit
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22854 #, fuzzy
22855 msgid "Download configuration"
22856 msgstr "08 Band configuratie"
22857
22858 #. INPUT type=submit
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22860 msgid "Download database"
22861 msgstr ""
22862
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22864 #, fuzzy, c-format
22865 msgid "Download directory"
22866 msgstr "08 Band configuratie"
22867
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22869 #, fuzzy, c-format
22870 msgid "Download directory: "
22871 msgstr "08 Band configuratie"
22872
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22874 #, c-format
22875 msgid "Download file of all overdues"
22876 msgstr ""
22877
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22879 #, c-format
22880 msgid "Download file of displayed overdues"
22881 msgstr ""
22882
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22884 #, c-format
22885 msgid "Download list"
22886 msgstr "Download lijst"
22887
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
22889 #, fuzzy, c-format
22890 msgid "Download list "
22891 msgstr "08 Band configuratie "
22892
22893 #. INPUT type=submit name=save
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
22895 #, fuzzy
22896 msgid "Download record"
22897 msgstr "08 Band configuratie"
22898
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
22900 #, fuzzy, c-format
22901 msgid "Download records"
22902 msgstr "08 Band configuratie"
22903
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22905 #, fuzzy, c-format
22906 msgid "Download selected claims"
22907 msgstr "08 Band configuratie"
22908
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22910 #, c-format
22911 msgid "Downloading records, please wait..."
22912 msgstr ""
22913
22914 #. SPAN
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:227
22916 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22917 msgstr ""
22918
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:99
22920 #, c-format
22921 msgid "Draw"
22922 msgstr ""
22923
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22925 #, c-format
22926 msgid "Draw guide boxes: "
22927 msgstr ""
22928
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
22931 #, fuzzy, c-format
22932 msgid "Dublin Core"
22933 msgstr "Circ nota"
22934
22935 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
22937 #, c-format
22938 msgid "Due %s"
22939 msgstr "Vervalt %s"
22940
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
22955 #, c-format
22956 msgid "Due date"
22957 msgstr ""
22958
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
22960 #, c-format
22961 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22962 msgstr ""
22963
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:726
22965 #, c-format
22966 msgid "Due date hidden not formatted"
22967 msgstr ""
22968
22969 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
22971 #, fuzzy, c-format
22972 msgid "Due on %s"
22973 msgstr "Vervalt %s"
22974
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22980 #, c-format
22981 msgid "Duplicate"
22982 msgstr ""
22983
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
22985 #, fuzzy, c-format
22986 msgid "Duplicate "
22987 msgstr "# Items"
22988
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
22990 #, fuzzy, c-format
22991 msgid "Duplicate a template:"
22992 msgstr "Actieve budgetten"
22993
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
22995 #, c-format
22996 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
22997 msgstr ""
22998
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
23000 #, c-format
23001 msgid "Duplicate budget"
23002 msgstr ""
23003
23004 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
23006 #, c-format
23007 msgid "Duplicate budget %s"
23008 msgstr "Duplicaat budget %s"
23009
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
23011 #, fuzzy, c-format
23012 msgid "Duplicate existing orders"
23013 msgstr "Vervang bestaande covers"
23014
23015 #. %1$s:  batch_id | html 
23016 #. %2$s:  duplicate_count | html 
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
23018 #, c-format
23019 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
23020 msgstr ""
23021
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
23023 #, fuzzy, c-format
23024 msgid "Duplicate orders"
23025 msgstr "# Items"
23026
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
23028 #, c-format
23029 msgid "Duplicate patron record?"
23030 msgstr ""
23031
23032 # wat is da?
23033 #. %1$s:  batch_id | html 
23034 #. %2$s:  duplicate_count | html 
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
23036 #, fuzzy, c-format
23037 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
23038 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
23039
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
23042 #, c-format
23043 msgid "Duplicate record suspected"
23044 msgstr ""
23045
23046 #. A
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23049 #, fuzzy
23050 msgid "Duplicate this saved report"
23051 msgstr ", uitgave directeur"
23052
23053 #. For the first occurrence,
23054 #. SCRIPT
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
23057 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23058 msgstr ""
23059
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
23062 #, c-format
23063 msgid "Duplicate warning"
23064 msgstr ""
23065
23066 #. INPUT type=text name=duration
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:202
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:222
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
23070 #, fuzzy, c-format
23071 msgid "Duration (days)"
23072 msgstr "Aanmaakdatum"
23073
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:201
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
23076 #, fuzzy, c-format
23077 msgid "Duration:"
23078 msgstr "Verloopdatum:"
23079
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
23081 #, fuzzy, c-format
23082 msgid "E-mail order"
23083 msgstr "Geclaimde bestelling"
23084
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
23086 #, fuzzy, c-format
23087 msgid "EAN"
23088 msgstr "AND"
23089
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
23091 #, fuzzy, c-format
23092 msgid "EAN :"
23093 msgstr "AND"
23094
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
23099 #, c-format
23100 msgid "EAN:"
23101 msgstr ""
23102
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
23107 #, fuzzy, c-format
23108 msgid "EAN: "
23109 msgstr "AND "
23110
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
23117 #, fuzzy, c-format
23118 msgid "EDI accounts"
23119 msgstr "Account"
23120
23121 # wa = da?
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
23123 #, fuzzy, c-format
23124 msgid "EDIFACT message"
23125 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
23126
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
23131 #, c-format
23132 msgid "EDIFACT messages"
23133 msgstr ""
23134
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
23136 #, c-format
23137 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23138 msgstr ""
23139
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:82
23141 #, c-format
23142 msgid "ENABLED"
23143 msgstr ""
23144
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
23146 #, fuzzy, c-format
23147 msgid "ENV"
23148 msgstr "AND"
23149
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
23151 #, c-format
23152 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23153 msgstr ""
23154
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
23156 #, c-format
23157 msgid "ERROR - unknown"
23158 msgstr ""
23159
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23169 #, c-format
23170 msgid "ERROR:"
23171 msgstr "FOUT:"
23172
23173 #. SCRIPT
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:146
23175 msgid ""
23176 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23177 msgstr ""
23178 "FOUT: Prijs is geen geldig nummer, controleer de prijs en probeer opnieuw!"
23179
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23181 #, c-format
23182 msgid "EUC-KR"
23183 msgstr ""
23184
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23186 #, c-format
23187 msgid "EXAMPLE plugin"
23188 msgstr ""
23189
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
23191 #, c-format
23192 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23193 msgstr ""
23194
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
23196 #, c-format
23197 msgid "Earliest hold date"
23198 msgstr ""
23199
23200 #. For the first occurrence,
23201 #. SCRIPT
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:91
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23273 #, c-format
23274 msgid "Edit"
23275 msgstr "Bewerk"
23276
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:236
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:194
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23292 #, c-format
23293 msgid "Edit "
23294 msgstr "Bewerk "
23295
23296 #. For the first occurrence,
23297 #. %1$s:  rota.title | html 
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
23300 #, fuzzy, c-format
23301 msgid "Edit \"%s\""
23302 msgstr "Bewerk "
23303
23304 #. %1$s:  itemnumber | html 
23305 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
23306 #. %3$s:  barcode | html 
23307 #. %4$s:  END 
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
23309 #, c-format
23310 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23311 msgstr ""
23312
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
23314 #, c-format
23315 msgid "Edit Items"
23316 msgstr ""
23317
23318 #. %1$s:  spec | html 
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23320 #, fuzzy, c-format
23321 msgid "Edit OAI set '%s'"
23322 msgstr "Wijzig OAI set '%s'"
23323
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
23326 #, c-format
23327 msgid "Edit SQL"
23328 msgstr "Bewerk SQL"
23329
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
23331 #, c-format
23332 msgid "Edit SQL report"
23333 msgstr ""
23334
23335 #. SCRIPT
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
23337 #, fuzzy
23338 msgid "Edit action %s"
23339 msgstr "Voeg gebruikers toe"
23340
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23342 #, fuzzy, c-format
23343 msgid "Edit actions"
23344 msgstr "Voeg gebruikers toe"
23345
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23347 #, fuzzy, c-format
23348 msgid "Edit alert"
23349 msgstr "Bewerk mandje"
23350
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:540
23352 #, fuzzy, c-format
23353 msgid "Edit an existing subscription "
23354 msgstr "Bewerk inschrijving"
23355
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23359 #, c-format
23360 msgid "Edit as new (duplicate)"
23361 msgstr ""
23362
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
23364 #, fuzzy, c-format
23365 msgid "Edit authorities"
23366 msgstr "Elementen"
23367
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23369 #, c-format
23370 msgid "Edit authority"
23371 msgstr ""
23372
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
23374 #, c-format
23375 msgid "Edit basket"
23376 msgstr "Bewerk mandje"
23377
23378 #. %1$s:  basketname | html 
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23380 #, c-format
23381 msgid "Edit basket %s"
23382 msgstr ""
23383
23384 #. %1$s:  name | html 
23385 #. %2$s:  basketgroupid | html 
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
23387 #, c-format
23388 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23389 msgstr "Bewerk mandengroep %s (%s) voor "
23390
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
23392 #, c-format
23393 msgid "Edit biblio"
23394 msgstr ""
23395
23396 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23398 #, c-format
23399 msgid "Edit budget %s"
23400 msgstr "Bewerk budget %s"
23401
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
23403 #, c-format
23404 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23405 msgstr ""
23406
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:275
23408 #, fuzzy, c-format
23409 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
23410 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
23411
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23413 #, fuzzy, c-format
23414 msgid "Edit collection "
23415 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
23416
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23418 #, c-format
23419 msgid "Edit course"
23420 msgstr "Bewerk cursus"
23421
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
23428 #, fuzzy, c-format
23429 msgid "Edit details"
23430 msgstr "Bewerk details"
23431
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23433 #, fuzzy, c-format
23434 msgid "Edit field"
23435 msgstr " onderverdeling"
23436
23437 #. %1$s:  description | html 
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23439 #, fuzzy, c-format
23440 msgid "Edit frequency: %s"
23441 msgstr "Frequenties"
23442
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23444 #, fuzzy, c-format
23445 msgid "Edit group"
23446 msgstr "Bewerk lijst"
23447
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
23449 #, c-format
23450 msgid "Edit history"
23451 msgstr "Bewerk geschiedenis"
23452
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
23454 #, c-format
23455 msgid "Edit in host"
23456 msgstr "Bewerk in host"
23457
23458 #. A
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
23460 #, fuzzy, c-format
23461 msgid "Edit internal note"
23462 msgstr "Inhoudsnota: "
23463
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
23467 #, fuzzy, c-format
23468 msgid "Edit item"
23469 msgstr "Bewerk items"
23470
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
23475 #, c-format
23476 msgid "Edit items"
23477 msgstr "Bewerk items"
23478
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:285
23480 #, fuzzy, c-format
23481 msgid "Edit items "
23482 msgstr "Bewerk items"
23483
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23486 #, c-format
23487 msgid "Edit items in batch"
23488 msgstr "Bewerk items in een partij"
23489
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23491 #, fuzzy, c-format
23492 msgid "Edit label template"
23493 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
23494
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
23497 #, c-format
23498 msgid "Edit list"
23499 msgstr "Bewerk lijst"
23500
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
23502 #, c-format
23503 msgid "Edit list "
23504 msgstr "Bewerk lijst "
23505
23506 #. A
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23508 #, fuzzy
23509 msgid "Edit patron image"
23510 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
23511
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
23513 #, fuzzy, c-format
23514 msgid "Edit patrons"
23515 msgstr "Voeg gebruikers toe"
23516
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23518 #, fuzzy, c-format
23519 msgid "Edit printer profile"
23520 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
23521
23522 #. SCRIPT
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23524 #, fuzzy
23525 msgid "Edit provider %s"
23526 msgstr "Bewerk budget %s"
23527
23528 #. %1$s:  suggestionid | html 
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
23530 #, c-format
23531 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23532 msgstr ""
23533
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
23535 #, c-format
23536 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23537 msgstr ""
23538
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:415
23540 #, c-format
23541 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
23542 msgstr ""
23543
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
23552 #, c-format
23553 msgid "Edit record"
23554 msgstr ""
23555
23556 #. A
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:284
23558 #, fuzzy
23559 msgid "Edit request"
23560 msgstr "Bewerk lijst"
23561
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
23563 #, fuzzy, c-format
23564 msgid "Edit request "
23565 msgstr "Bewerk lijst"
23566
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23569 #, fuzzy, c-format
23570 msgid "Edit rota"
23571 msgstr "Bewerk mandje"
23572
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
23575 #, fuzzy, c-format
23576 msgid "Edit routing list"
23577 msgstr "Bewerk Circulatielijst"
23578
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
23580 #, fuzzy, c-format
23581 msgid "Edit routing list "
23582 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
23583
23584 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
23586 #, fuzzy, c-format
23587 msgid "Edit routing list (%s)"
23588 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
23589
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
23591 #, fuzzy, c-format
23592 msgid "Edit routing list for "
23593 msgstr "Bewerk Circulatielijst voor "
23594
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23596 #, fuzzy, c-format
23597 msgid "Edit rules"
23598 msgstr "Bewerk lijst"
23599
23600 #. SCRIPT
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
23602 #, fuzzy
23603 msgid "Edit search"
23604 msgstr "Stad zoeken:"
23605
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23607 #, fuzzy, c-format
23608 msgid "Edit selected serials"
23609 msgstr "Met gekozen titels: "
23610
23611 #. INPUT type=submit
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
23613 msgid "Edit serials"
23614 msgstr ""
23615
23616 #. INPUT type=submit
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23619 #, fuzzy
23620 msgid "Edit subfields"
23621 msgstr " onderverdeling"
23622
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23624 #, c-format
23625 msgid "Edit subscription"
23626 msgstr "Bewerk inschrijving"
23627
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23630 #, c-format
23631 msgid "Edit this holiday"
23632 msgstr ""
23633
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23635 #, c-format
23636 msgid "Edit vendor"
23637 msgstr ""
23638
23639 #. A
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
23641 #, fuzzy, c-format
23642 msgid "Edit vendor note"
23643 msgstr "Voeg verkoper toe"
23644
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23646 #, fuzzy, c-format
23647 msgid "Editable in OPAC: "
23648 msgstr "Verberg venster"
23649
23650 #. SCRIPT
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23652 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23653 msgstr ""
23654
23655 #. SCRIPT
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23657 #, fuzzy
23658 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
23659 msgstr "# Items"
23660
23661 #. SCRIPT
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23663 msgid "Editing new full record"
23664 msgstr ""
23665
23666 #. SCRIPT
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23668 #, fuzzy
23669 msgid "Editing new record"
23670 msgstr "# Items"
23671
23672 #. SCRIPT
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23674 #, fuzzy
23675 msgid "Editing search result"
23676 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
23677
23678 #. For the first occurrence,
23679 #. SCRIPT
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23683 #, c-format
23684 msgid "Edition"
23685 msgstr ""
23686
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23689 #, c-format
23690 msgid "Edition: "
23691 msgstr "Uitgave: "
23692
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
23695 #, c-format
23696 msgid "Editions"
23697 msgstr "Edities"
23698
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23700 #, c-format
23701 msgid "Editor"
23702 msgstr "Uitgever"
23703
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
23705 #, fuzzy, c-format
23706 msgid "Elasticsearch: "
23707 msgstr "Blader in catalogus "
23708
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
23715 #, c-format
23716 msgid "Email"
23717 msgstr "Mail"
23718
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23721 #, c-format
23722 msgid "Email address:"
23723 msgstr "E-mailadres:"
23724
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
23728 #, c-format
23729 msgid "Email has been sent."
23730 msgstr ""
23731
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
23734 #, fuzzy, c-format
23735 msgid "Email required"
23736 msgstr "Leeftijd vereist"
23737
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
23739 #, fuzzy, c-format
23740 msgid "Email text:"
23741 msgstr "%sNiet ontleend%s"
23742
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
23744 #, c-format
23745 msgid "Email:"
23746 msgstr ""
23747
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:127
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23754 #, c-format
23755 msgid "Email: "
23756 msgstr ""
23757
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
23759 #, c-format
23760 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23761 msgstr ""
23762
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23764 #, c-format
23765 msgid "Empty and close"
23766 msgstr "Wis en sluit"
23767
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
23769 #, fuzzy, c-format
23770 msgid "Enable"
23771 msgstr "%s Mail: "
23772
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
23774 #, c-format
23775 msgid ""
23776 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
23777 "Mana KB server, and to share your own."
23778 msgstr ""
23779
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
23781 #, c-format
23782 msgid ""
23783 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
23784 "system preference) to define keyboard shortcuts"
23785 msgstr ""
23786
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
23788 #, c-format
23789 msgid "Enabled"
23790 msgstr ""
23791
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
23793 #, c-format
23794 msgid "Enabled?"
23795 msgstr ""
23796
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
23798 #, c-format
23799 msgid "Encoding"
23800 msgstr ""
23801
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
23803 #, c-format
23804 msgid "Encoding (z3950 can send"
23805 msgstr ""
23806
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23808 #, c-format
23809 msgid "Encoding: "
23810 msgstr ""
23811
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
23813 #, c-format
23814 msgid "Encumber while invoice open"
23815 msgstr ""
23816
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
23818 #, c-format
23819 msgid "Encumber while invoice open? "
23820 msgstr ""
23821
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23823 #, c-format
23824 msgid "Encyclopedias "
23825 msgstr "Encyclopedieën "
23826
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
23833 #, c-format
23834 msgid "End date"
23835 msgstr ""
23836
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23838 #, c-format
23839 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23840 msgstr ""
23841
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23847 #, c-format
23848 msgid "End date:"
23849 msgstr "Einddatum:"
23850
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
23854 #, c-format
23855 msgid "End date: "
23856 msgstr "Einddatum: "
23857
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23859 #, fuzzy, c-format
23860 msgid "End of date range "
23861 msgstr "Einde datum bereik"
23862
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
23865 #, fuzzy, c-format
23866 msgid "End of interval"
23867 msgstr "Einde datum bereik"
23868
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
23870 #, c-format
23871 msgid "English"
23872 msgstr ""
23873
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23875 #, c-format
23876 msgid "Enhanced content"
23877 msgstr ""
23878
23879 #. A
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23881 msgid "Enhanced content settings"
23882 msgstr ""
23883
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23885 #, c-format
23886 msgid "Enroll "
23887 msgstr ""
23888
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23890 #, c-format
23891 msgid "Enroll in "
23892 msgstr ""
23893
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:645
23895 #, fuzzy, c-format
23896 msgid "Enroll patrons in clubs "
23897 msgstr "Beheer circulatielijsten"
23898
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23900 #, fuzzy, c-format
23901 msgid "Enrolled patrons"
23902 msgstr "Voeg gebruikers toe"
23903
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
23905 #, c-format
23906 msgid "Enrollment fee"
23907 msgstr ""
23908
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23911 #, c-format
23912 msgid "Enrollment fee: "
23913 msgstr ""
23914
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23916 #, fuzzy, c-format
23917 msgid "Enrollment field"
23918 msgstr " onderverdeling "
23919
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23921 #, fuzzy, c-format
23922 msgid "Enrollment fields"
23923 msgstr " onderverdeling "
23924
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
23926 #, c-format
23927 msgid "Enrollment period"
23928 msgstr ""
23929
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
23932 #, c-format
23933 msgid "Enrollment period: "
23934 msgstr ""
23935
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:181
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
23938 #, fuzzy, c-format
23939 msgid "Enrollments "
23940 msgstr " onderverdeling "
23941
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
23943 #, c-format
23944 msgid "Enrolment period: "
23945 msgstr ""
23946
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
23948 #, c-format
23949 msgid ""
23950 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23951 "label printers"
23952 msgstr ""
23953
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23955 #, c-format
23956 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23957 msgstr ""
23958
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
23961 #, fuzzy, c-format
23962 msgid "Enter a list of record numbers"
23963 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
23964
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
23966 #, fuzzy, c-format
23967 msgid "Enter a new commment (max 35 caracters)"
23968 msgstr "Voer a.u.b %n of meer karakters in"
23969
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23971 #, c-format
23972 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23973 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
23974
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
23976 #, c-format
23977 msgid ""
23978 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23979 "Example, for a website itemtype : "
23980 msgstr ""
23981
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
23983 #, c-format
23984 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23985 msgstr ""
23986
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
23988 #, c-format
23989 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23990 msgstr ""
23991
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23993 #, c-format
23994 msgid "Enter any authority field:"
23995 msgstr ""
23996
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23998 #, fuzzy, c-format
23999 msgid "Enter any heading:"
24000 msgstr ", onderzoekshoofd"
24001
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
24003 #, c-format
24004 msgid "Enter barcode: "
24005 msgstr ""
24006
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
24009 #, c-format
24010 msgid "Enter biblionumber:"
24011 msgstr ""
24012
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
24014 #, fuzzy, c-format
24015 msgid "Enter by barcode:"
24016 msgstr "Barcode:"
24017
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
24019 #, fuzzy, c-format
24020 msgid "Enter by itemnumber:"
24021 msgstr "Kopienummer"
24022
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
24024 #, c-format
24025 msgid "Enter cover biblionumber: "
24026 msgstr ""
24027
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
24029 #, fuzzy, c-format
24030 msgid "Enter item barcode or keyword:"
24031 msgstr "Barcode:"
24032
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:537
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
24036 #, c-format
24037 msgid "Enter item barcode:"
24038 msgstr ""
24039
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:685
24043 #, c-format
24044 msgid "Enter item barcode: "
24045 msgstr ""
24046
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
24048 #, fuzzy, c-format
24049 msgid "Enter main heading ($a only):"
24050 msgstr ", onderzoekshoofd"
24051
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
24053 #, fuzzy, c-format
24054 msgid "Enter main heading:"
24055 msgstr ", onderzoekshoofd"
24056
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
24058 #, fuzzy, c-format
24059 msgid "Enter multiple card numbers"
24060 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
24061
24062 #. %1$s:  name | html 
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
24064 #, c-format
24065 msgid "Enter parameters for report %s:"
24066 msgstr ""
24067
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:75
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
24074 #, c-format
24075 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24076 msgstr ""
24077
24078 #. SCRIPT
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
24080 #, fuzzy
24081 msgid "Enter patron card number:"
24082 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
24083
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
24085 #, c-format
24086 msgid "Enter patron cardnumber: "
24087 msgstr ""
24088
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24105 #, c-format
24106 msgid "Enter search keywords:"
24107 msgstr ""
24108
24109 #. INPUT type=text name=q
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
24112 msgid "Enter search terms"
24113 msgstr "Vul zoektermen in"
24114
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
24116 #, fuzzy, c-format
24117 msgid "Enter starting card position: "
24118 msgstr "Toonvolgorde "
24119
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
24121 #, c-format
24122 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24123 msgstr ""
24124
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
24126 #, c-format
24127 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24128 msgstr ""
24129
24130 #. INPUT type=text name=q
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24144 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24145 msgstr ""
24146
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
24148 #, c-format
24149 msgid "Entity"
24150 msgstr ""
24151
24152 #. SCRIPT
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
24154 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24155 msgstr ""
24156
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
24158 #, fuzzy, c-format
24159 msgid "Entry date"
24160 msgstr "Vervaldag"
24161
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
24168 #, c-format
24169 msgid "Enumeration"
24170 msgstr ""
24171
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24173 #, c-format
24174 msgid "Envoyer"
24175 msgstr ""
24176
24177 #. For the first occurrence,
24178 #. SCRIPT
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
24181 #, fuzzy, c-format
24182 msgid "Error"
24183 msgstr "(Fout)"
24184
24185 #. %1$s:  errno | html 
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
24187 #, fuzzy, c-format
24188 msgid "Error %s"
24189 msgstr "(Fout)"
24190
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
24192 #, fuzzy, c-format
24193 msgid "Error - unknown option"
24194 msgstr "Kan framework niet invoeren %s"
24195
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:38
24197 #, c-format
24198 msgid "Error adding items:"
24199 msgstr ""
24200
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24202 #, c-format
24203 msgid "Error analysis:"
24204 msgstr ""
24205
24206 #. For the first occurrence,
24207 #. SCRIPT
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24211 #, fuzzy
24212 msgid "Error code 0 not used"
24213 msgstr "Barcodes niet gevonden"
24214
24215 #. SCRIPT
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24217 msgid "Error downloading the file"
24218 msgstr ""
24219
24220 #. SCRIPT
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
24222 #, fuzzy
24223 msgid "Error importing the framework"
24224 msgstr "Kan framework niet invoeren %s"
24225
24226 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
24228 #, c-format
24229 msgid "Error message from Zebra: %s "
24230 msgstr ""
24231
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
24233 #, fuzzy, c-format
24234 msgid "Error performing operation"
24235 msgstr "Kan framework niet invoeren %s"
24236
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
24240 #, c-format
24241 msgid "Error saving item"
24242 msgstr ""
24243
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
24247 #, c-format
24248 msgid "Error saving items"
24249 msgstr ""
24250
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24252 #, c-format
24253 msgid "Error while creating PDF file. "
24254 msgstr ""
24255
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:34
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
24262 #, c-format
24263 msgid "Error:"
24264 msgstr "Fout:"
24265
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
24283 #, c-format
24284 msgid "Error: "
24285 msgstr ""
24286
24287 #. For the first occurrence,
24288 #. %1$s:  ELSE 
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24291 #, c-format
24292 msgid "Error: %s"
24293 msgstr ""
24294
24295 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24297 #, fuzzy, c-format
24298 msgid "Error: %s "
24299 msgstr "(Fout)"
24300
24301 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
24302 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
24304 #, c-format
24305 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24306 msgstr ""
24307
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
24309 #, c-format
24310 msgid "Error: Required news title missing!"
24311 msgstr ""
24312
24313 #. %1$s:  msg_add | html 
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
24315 #, c-format
24316 msgid "Error: Server with id %s not found"
24317 msgstr ""
24318
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24320 #, c-format
24321 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24322 msgstr ""
24323
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
24325 #, c-format
24326 msgid "Error: no field value specified."
24327 msgstr ""
24328
24329 #. SCRIPT
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24331 msgid ""
24332 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
24333 "and try again."
24334 msgstr ""
24335
24336 #. SCRIPT
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24338 msgid "Error; your data might not have been saved"
24339 msgstr ""
24340
24341 #. For the first occurrence,
24342 #. %1$s:  name | html 
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
24345 #, c-format
24346 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24347 msgstr ""
24348
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
24350 #, c-format
24351 msgid "Errors occurred:"
24352 msgstr "Fouten opgetreden:"
24353
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
24355 #, c-format
24356 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24357 msgstr ""
24358
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
24360 #, c-format
24361 msgid ""
24362 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24363 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24364 msgstr ""
24365
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24367 #, c-format
24368 msgid "Espace\\Temps"
24369 msgstr ""
24370
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
24372 #, c-format
24373 msgid "Est cost"
24374 msgstr ""
24375
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24377 #, c-format
24378 msgid "Estimated cost per unit "
24379 msgstr ""
24380
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
24382 #, c-format
24383 msgid "Estimated delivery date"
24384 msgstr ""
24385
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
24387 #, c-format
24388 msgid "Estimated delivery date from: "
24389 msgstr ""
24390
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
24392 #, c-format
24393 msgid "Estimated delivery date:"
24394 msgstr ""
24395
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
24397 #, c-format
24398 msgid "Estimated priority:"
24399 msgstr ""
24400
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
24403 #, c-format
24404 msgid "Evening"
24405 msgstr ""
24406
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
24408 #, c-format
24409 msgid "Evening "
24410 msgstr ""
24411
24412 #. For the first occurrence,
24413 #. SCRIPT
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
24416 #, c-format
24417 msgid "Every"
24418 msgstr ""
24419
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
24421 #, c-format
24422 msgid "Every: "
24423 msgstr ""
24424
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
24427 #, c-format
24428 msgid "Everyone"
24429 msgstr ""
24430
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24432 #, c-format
24433 msgid "Everything went okay. Update done."
24434 msgstr ""
24435
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
24437 #, c-format
24438 msgid "Exactly on"
24439 msgstr ""
24440
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24443 #, c-format
24444 msgid "Example: 5.00"
24445 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
24446
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24448 #, c-format
24449 msgid ""
24450 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24451 "serialseq"
24452 msgstr ""
24453
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24455 #, c-format
24456 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24457 msgstr ""
24458
24459 #. SCRIPT
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24461 msgid "Excel"
24462 msgstr ""
24463
24464 #. SCRIPT
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
24466 msgid "Exception: %s"
24467 msgstr "Uitzondering: %s"
24468
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
24470 #, c-format
24471 msgid "Exceptions"
24472 msgstr ""
24473
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:42
24475 #, c-format
24476 msgid "Exclude last line (Rollup): "
24477 msgstr ""
24478
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:575
24480 #, fuzzy, c-format
24481 msgid "Execute SQL reports "
24482 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
24483
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
24485 #, fuzzy, c-format
24486 msgid "Execute overdue items report "
24487 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
24488
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24490 #, fuzzy, c-format
24491 msgid "Existing SQL"
24492 msgstr "Voeg gebruikers toe"
24493
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
24495 #, c-format
24496 msgid "Existing holds"
24497 msgstr ""
24498
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
24501 #, c-format
24502 msgid "Expand all"
24503 msgstr ""
24504
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
24509 #, c-format
24510 msgid "Expected"
24511 msgstr ""
24512
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
24514 #, c-format
24515 msgid "Expected on"
24516 msgstr ""
24517
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
24523 #, c-format
24524 msgid "Expiration"
24525 msgstr ""
24526
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
24533 #, c-format
24534 msgid "Expiration date"
24535 msgstr ""
24536
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:63
24541 #, c-format
24542 msgid "Expiration date: "
24543 msgstr ""
24544
24545 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24547 #, c-format
24548 msgid "Expiration date: %s"
24549 msgstr "Vervaldatum: %s"
24550
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
24556 #, c-format
24557 msgid "Expiration:"
24558 msgstr "Verloopdatum:"
24559
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
24561 #, c-format
24562 msgid "Expiration: "
24563 msgstr "Vervaldatum: "
24564
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
24566 #, fuzzy, c-format
24567 msgid "Expired"
24568 msgstr "Vervalt op"
24569
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
24571 #, c-format
24572 msgid "Expired? / Closed?"
24573 msgstr ""
24574
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
24577 #, c-format
24578 msgid "Expires before:"
24579 msgstr "Vervalt voor:"
24580
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
24586 #, c-format
24587 msgid "Expires on"
24588 msgstr "Vervalt op"
24589
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24591 #, c-format
24592 msgid "Expiring before:"
24593 msgstr ""
24594
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
24597 #, c-format
24598 msgid "Expiry date"
24599 msgstr "Vervaldag"
24600
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
24602 #, c-format
24603 msgid "Explanation"
24604 msgstr ""
24605
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
24607 #, c-format
24608 msgid "Explanation: "
24609 msgstr ""
24610
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24638 #, c-format
24639 msgid "Export"
24640 msgstr ""
24641
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
24643 #, c-format
24644 msgid "Export "
24645 msgstr "Export "
24646
24647 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
24649 #, fuzzy, c-format
24650 msgid "Export %s framework"
24651 msgstr "%s raamwerk"
24652
24653 #. SCRIPT
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
24655 #, fuzzy
24656 msgid "Export Labels"
24657 msgstr "Database exporteren"
24658
24659 #. INPUT type=submit
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
24663 #, c-format
24664 msgid "Export as CSV"
24665 msgstr "Naar CSV exporteren"
24666
24667 #. INPUT type=submit
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
24669 #, fuzzy
24670 msgid "Export as PDF"
24671 msgstr "Naar CSV exporteren"
24672
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24675 #, fuzzy, c-format
24676 msgid "Export authority records"
24677 msgstr "Element Record Tags"
24678
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:420
24680 #, fuzzy, c-format
24681 msgid "Export bibliographic and holdings data "
24682 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
24683
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24686 #, fuzzy, c-format
24687 msgid "Export bibliographic records"
24688 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
24689
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
24691 #, c-format
24692 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24693 msgstr ""
24694
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
24696 #, fuzzy, c-format
24697 msgid "Export card batch"
24698 msgstr "Exporteer gegevens"
24699
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24701 #, c-format
24702 msgid "Export checkouts using format:"
24703 msgstr "Exporteer ontleningen met formaat:"
24704
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24706 #, fuzzy, c-format
24707 msgid "Export configuration"
24708 msgstr "08 Band configuratie"
24709
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24712 #, c-format
24713 msgid "Export data"
24714 msgstr "Exporteer gegevens"
24715
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24717 #, c-format
24718 msgid "Export database"
24719 msgstr "Database exporteren"
24720
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24722 #, c-format
24723 msgid "Export default framework"
24724 msgstr "Exporteer standaard framework"
24725
24726 #. A
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24729 msgid ""
24730 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24731 "xml, .ods)"
24732 msgstr ""
24733
24734 #. INPUT type=button
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
24736 #, fuzzy
24737 msgid "Export from patron list"
24738 msgstr "Element Record Tags"
24739
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24741 #, fuzzy, c-format
24742 msgid "Export full batch"
24743 msgstr "Exporteer gegevens"
24744
24745 #. For the first occurrence,
24746 #. SCRIPT
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
24748 #, fuzzy
24749 msgid "Export labels"
24750 msgstr "Database exporteren"
24751
24752 #. SCRIPT
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24754 #, fuzzy
24755 msgid "Export or print"
24756 msgstr "Element Record Tags"
24757
24758 #. For the first occurrence,
24759 #. SCRIPT
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24762 #, fuzzy
24763 msgid "Export patron cards"
24764 msgstr "Element Record Tags"
24765
24766 #. SCRIPT
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24768 #, fuzzy
24769 msgid "Export patron cards from list"
24770 msgstr "Element Record Tags"
24771
24772 #. SCRIPT
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24774 #, fuzzy
24775 msgid "Export results to CSV"
24776 msgstr "Naar CSV exporteren"
24777
24778 #. SCRIPT
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24780 msgid "Export results to barcodes file"
24781 msgstr ""
24782
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
24784 #, fuzzy, c-format
24785 msgid "Export selected"
24786 msgstr "# Items"
24787
24788 #. INPUT type=button
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
24790 #, fuzzy
24791 msgid "Export selected batches"
24792 msgstr "Met gekozen titels: "
24793
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
24795 #, fuzzy, c-format
24796 msgid "Export selected card(s)"
24797 msgstr "Element Record Tags"
24798
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
24801 #, fuzzy, c-format
24802 msgid "Export selected items"
24803 msgstr "08 Band configuratie"
24804
24805 #. SCRIPT
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24807 #, fuzzy
24808 msgid "Export single batch"
24809 msgstr "Exporteer gegevens"
24810
24811 #. SCRIPT
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24813 #, fuzzy
24814 msgid "Export single card"
24815 msgstr "Element Record Tags"
24816
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24818 #, c-format
24819 msgid "Export this basket group as CSV"
24820 msgstr "Exporteer deze mandengroep als CSV"
24821
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
24823 #, c-format
24824 msgid "Export to CSV file: "
24825 msgstr "Naar dit CSV-bestand exporteren: "
24826
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24829 #, c-format
24830 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24831 msgstr ""
24832
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24835 #, c-format
24836 msgid ""
24837 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24838 "well"
24839 msgstr ""
24840
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24843 #, c-format
24844 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24845 msgstr ""
24846
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:88
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:90
24849 #, c-format
24850 msgid "Export today's checked in barcodes"
24851 msgstr ""
24852
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24854 #, c-format
24855 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24856 msgstr ""
24857
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
24859 #, c-format
24860 msgid "FINMARC"
24861 msgstr ""
24862
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24864 #, c-format
24865 msgid "FIT"
24866 msgstr ""
24867
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
24869 #, fuzzy, c-format
24870 msgid "Facet order"
24871 msgstr "Stopgezette bestellingen"
24872
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
24874 #, fuzzy, c-format
24875 msgid "Facetable"
24876 msgstr "Zoek"
24877
24878 #. For the first occurrence,
24879 #. SCRIPT
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24884 msgid "Failed"
24885 msgstr ""
24886
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24888 #, c-format
24889 msgid ""
24890 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24891 msgstr ""
24892
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24894 #, fuzzy, c-format
24895 msgid "Failed to add item with barcode "
24896 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
24897
24898 #. %1$s:  error_info | html 
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24900 #, fuzzy, c-format
24901 msgid "Failed to add mapping for %s"
24902 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
24903
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
24905 #, c-format
24906 msgid "Failed to add scheduled task"
24907 msgstr ""
24908
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
24910 #, c-format
24911 msgid "Failed to apply different matching rule"
24912 msgstr ""
24913
24914 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
24915 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24917 #, fuzzy, c-format
24918 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24919 msgstr "AJAX wil deze tag niet toelaten: %s"
24920
24921 #. SCRIPT
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24923 #, fuzzy
24924 msgid "Failed to change framework"
24925 msgstr "Verander framework: "
24926
24927 #. %1$s:  selected_count | html 
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
24929 #, c-format
24930 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24931 msgstr ""
24932
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
24934 #, c-format
24935 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24936 msgstr ""
24937
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24939 #, fuzzy, c-format
24940 msgid "Failed to delete field."
24941 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
24942
24943 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
24944 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
24945 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
24946 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24948 #, c-format
24949 msgid ""
24950 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24951 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24952 msgstr ""
24953
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24955 #, fuzzy, c-format
24956 msgid "Failed to remove item with barcode "
24957 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
24958
24959 #. SCRIPT
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24961 #, fuzzy
24962 msgid "Failed to run macro:"
24963 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
24964
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24966 #, fuzzy, c-format
24967 msgid "Failed to transfer collection"
24968 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
24969
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24971 #, c-format
24972 msgid "Failed to unzip archive."
24973 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
24974
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24976 #, fuzzy, c-format
24977 msgid "Failed to update field."
24978 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
24979
24980 #. SCRIPT
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
24982 msgid "Fall"
24983 msgstr ""
24984
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
24986 #, c-format
24987 msgid "FamFamFam Site"
24988 msgstr ""
24989
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
24991 #, c-format
24992 msgid "Famfamfam iconset"
24993 msgstr ""
24994
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24996 #, c-format
24997 msgid "Farmington Public Library, USA"
24998 msgstr ""
24999
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
25002 #, c-format
25003 msgid "Fast cataloging"
25004 msgstr ""
25005
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:295
25007 #, fuzzy, c-format
25008 msgid "Fast cataloging "
25009 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
25010
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25013 #, c-format
25014 msgid "Fax"
25015 msgstr ""
25016
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
25024 #, c-format
25025 msgid "Fax: "
25026 msgstr ""
25027
25028 #. %1$s:  library.branchfax | html 
25029 #. %2$s:  END 
25030 #. %3$s:  IF library.branchemail 
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
25032 #, c-format
25033 msgid "Fax: %s%s %s "
25034 msgstr "Fax: %s%s %s "
25035
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
25038 #, c-format
25039 msgid "Features"
25040 msgstr ""
25041
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
25043 #, fuzzy, c-format
25044 msgid "Features enabled"
25045 msgstr "%s Mail: "
25046
25047 #. SCRIPT
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25049 msgid "Feb"
25050 msgstr "Feb"
25051
25052 #. For the first occurrence,
25053 #. SCRIPT
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
25056 #, c-format
25057 msgid "February"
25058 msgstr "Februari"
25059
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
25061 #, c-format
25062 msgid "Feedback:"
25063 msgstr ""
25064
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
25068 #, c-format
25069 msgid "Fees &amp; Charges:"
25070 msgstr ""
25071
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
25073 #, c-format
25074 msgid "Fees paid"
25075 msgstr ""
25076
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
25079 #, c-format
25080 msgid "Female"
25081 msgstr ""
25082
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
25084 #, c-format
25085 msgid "Female "
25086 msgstr ""
25087
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
25089 #, fuzzy, c-format
25090 msgid "Fewer options"
25091 msgstr "Zoekopties"
25092
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
25094 #, c-format
25095 msgid "Fiction"
25096 msgstr "Fictie"
25097
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
25102 #, c-format
25103 msgid "Field"
25104 msgstr ""
25105
25106 #. For the first occurrence,
25107 #. SCRIPT
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
25110 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25111 msgstr ""
25112 "Veld %s is verplicht, ten minste een van zijn onderverdelingen moet worden "
25113 "gevuld."
25114
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
25117 #, c-format
25118 msgid "Field 1"
25119 msgstr ""
25120
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
25123 #, c-format
25124 msgid "Field 2"
25125 msgstr ""
25126
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
25129 #, c-format
25130 msgid "Field 3"
25131 msgstr ""
25132
25133 #. SPAN
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
25135 #, fuzzy
25136 msgid "Field autofilled by plugin"
25137 msgstr "Gereedschap plug-ins"
25138
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
25140 #, c-format
25141 msgid "Field name: "
25142 msgstr ""
25143
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
25145 #, c-format
25146 msgid "Field separator: "
25147 msgstr ""
25148
25149 #. %1$s:  field_added.label | html 
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25151 #, fuzzy, c-format
25152 msgid "Field successfully added: %s "
25153 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
25154
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25156 #, fuzzy, c-format
25157 msgid "Field successfully deleted. "
25158 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
25159
25160 #. %1$s:  field_updated.label | html 
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25162 #, fuzzy, c-format
25163 msgid "Field successfully updated: %s "
25164 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
25165
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
25167 #, c-format
25168 msgid "Field to use for record matching"
25169 msgstr ""
25170
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25172 #, c-format
25173 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25174 msgstr ""
25175
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25177 #, c-format
25178 msgid ""
25179 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25180 "location_description and permanent_location_description show description "
25181 "instead of code."
25182 msgstr ""
25183
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
25185 #, fuzzy, c-format
25186 msgid "Fields to display in report:"
25187 msgstr "Maak een nieuw rapport"
25188
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
25190 #, fuzzy, c-format
25191 msgid "Fields to print"
25192 msgstr "Maak een nieuw rapport"
25193
25194 #. SCRIPT
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25196 #, fuzzy
25197 msgid "File Not Found!"
25198 msgstr "Item niet gevonden."
25199
25200 #. For the first occurrence,
25201 #. SCRIPT
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25205 #, fuzzy
25206 msgid "File already exists"
25207 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
25208
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25210 #, c-format
25211 msgid ""
25212 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25213 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25214 "csv and .txt)"
25215 msgstr ""
25216
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25218 #, c-format
25219 msgid ""
25220 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25221 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25222 "accepted: .csv and .txt)"
25223 msgstr ""
25224
25225 #. SCRIPT
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25227 msgid "File could not be created. Check permissions."
25228 msgstr ""
25229
25230 #. SCRIPT
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25232 msgid "File could not be read."
25233 msgstr ""
25234
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25237 #, c-format
25238 msgid "File format: "
25239 msgstr ""
25240
25241 #. SCRIPT
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25243 #, fuzzy
25244 msgid "File has been deleted."
25245 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
25246
25247 #. SCRIPT
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25249 #, fuzzy
25250 msgid "File is not readable"
25251 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
25252
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
25256 #, c-format
25257 msgid "File name"
25258 msgstr ""
25259
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:97
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25263 #, c-format
25264 msgid "File name:"
25265 msgstr ""
25266
25267 #. SCRIPT
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25269 #, fuzzy
25270 msgid "File or upload record could not be deleted."
25271 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
25272
25273 #. SCRIPT
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25275 msgid "File read cancelled"
25276 msgstr ""
25277
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
25279 #, c-format
25280 msgid "File type"
25281 msgstr "Bestandssoort"
25282
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
25286 #, c-format
25287 msgid "File:"
25288 msgstr "Bestand:"
25289
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
25296 #, c-format
25297 msgid "File: "
25298 msgstr ""
25299
25300 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
25302 #, c-format
25303 msgid "File: %s"
25304 msgstr ""
25305
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
25308 #, fuzzy, c-format
25309 msgid "FileSaver library"
25310 msgstr "Zoek bibliotheek"
25311
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
25314 #, fuzzy, c-format
25315 msgid "Filename"
25316 msgstr "Voornaam"
25317
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
25320 #, fuzzy, c-format
25321 msgid "Files"
25322 msgstr "Bilde"
25323
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
25325 #, c-format
25326 msgid "Files attached to invoice"
25327 msgstr ""
25328
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25330 #, c-format
25331 msgid ""
25332 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25333 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25334 msgstr ""
25335
25336 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25338 #, c-format
25339 msgid "Files for %s"
25340 msgstr "Bestanden voor %s"
25341
25342 #. %1$s:  invoicenumber | html 
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
25344 #, fuzzy, c-format
25345 msgid "Files for invoice: %s"
25346 msgstr "Bestanden voor %s"
25347
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25349 #, c-format
25350 msgid "Filing routine: "
25351 msgstr "Ingave routine: "
25352
25353 # dit is ne moeilijke
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
25355 #, fuzzy, c-format
25356 msgid "Filing rule"
25357 msgstr "Voeg indienen regel toe"
25358
25359 #. SCRIPT
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25361 msgid "Filing rule code missing"
25362 msgstr ""
25363
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25366 #, c-format
25367 msgid "Filing rule code: "
25368 msgstr ""
25369
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25371 #, c-format
25372 msgid "Filing rule: "
25373 msgstr ""
25374
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25376 #, c-format
25377 msgid "Filmographies"
25378 msgstr "Filmografieën"
25379
25380 #. INPUT type=submit
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
25396 #, c-format
25397 msgid "Filter"
25398 msgstr ""
25399
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25401 #, c-format
25402 msgid "Filter barcode"
25403 msgstr ""
25404
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
25406 #, fuzzy, c-format
25407 msgid "Filter by library"
25408 msgstr "Zoek bibliotheek"
25409
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
25411 #, c-format
25412 msgid "Filter by: "
25413 msgstr "Filter op: "
25414
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
25416 #, c-format
25417 msgid "Filter location"
25418 msgstr ""
25419
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
25421 #, c-format
25422 msgid "Filter on:"
25423 msgstr "Filter op:"
25424
25425 #. SCRIPT
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
25427 msgid "Filter paid transactions"
25428 msgstr ""
25429
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:133
25431 #, fuzzy, c-format
25432 msgid "Filter partner libraries:"
25433 msgstr "Zoek bibliotheek"
25434
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25437 #, c-format
25438 msgid "Filter results:"
25439 msgstr "Filter resultaten:"
25440
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
25442 #, fuzzy, c-format
25443 msgid "Filter: "
25444 msgstr "Filter op: "
25445
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
25447 #, fuzzy, c-format
25448 msgid "Filtered by: "
25449 msgstr "Filter op: "
25450
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
25461 #, c-format
25462 msgid "Filtered on:"
25463 msgstr ""
25464
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:36
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
25470 #, c-format
25471 msgid "Filters"
25472 msgstr ""
25473
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
25475 #, c-format
25476 msgid "Filters :"
25477 msgstr ""
25478
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
25480 #, fuzzy, c-format
25481 msgid "Find another patron?"
25482 msgstr "Voeg een ander veld toe"
25483
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
25491 #, c-format
25492 msgid "Fine"
25493 msgstr ""
25494
25495 #. %1$s: - CASE 'A'       -
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
25497 #, fuzzy, c-format
25498 msgid "Fine %s"
25499 msgstr "Boetes"
25500
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
25503 #, c-format
25504 msgid "Fine amount"
25505 msgstr "Boetebedrag"
25506
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
25508 #, c-format
25509 msgid "Fine amount: "
25510 msgstr "Boetebedrag: "
25511
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
25514 #, c-format
25515 msgid "Fine charging interval"
25516 msgstr ""
25517
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
25520 #, fuzzy, c-format
25521 msgid "Fine grace period"
25522 msgstr "Verlengingsperiode"
25523
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
25525 #, c-format
25526 msgid "Fines"
25527 msgstr "Boetes"
25528
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:689
25530 #, c-format
25531 msgid "Fines &amp; Charges"
25532 msgstr ""
25533
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:674
25535 #, c-format
25536 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25537 msgstr ""
25538
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:671
25540 #, c-format
25541 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25542 msgstr ""
25543
25544 #. INPUT type=submit
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
25547 msgid "Finish"
25548 msgstr "Eind"
25549
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25551 #, c-format
25552 msgid "Finish enrollment"
25553 msgstr ""
25554
25555 #. INPUT type=submit
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
25557 msgid "Finish receiving"
25558 msgstr ""
25559
25560 #. For the first occurrence,
25561 #. SCRIPT
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25565 #, c-format
25566 msgid "First"
25567 msgstr "Voornaam"
25568
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
25570 #, c-format
25571 msgid "First arrival:"
25572 msgstr ""
25573
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
25575 #, fuzzy, c-format
25576 msgid "First indicator default value: "
25577 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
25578
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:234
25580 #, fuzzy, c-format
25581 msgid "First issue publication date:"
25582 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
25583
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
25585 #, fuzzy, c-format
25586 msgid "First issue publication date: "
25587 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
25588
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25593 #, c-format
25594 msgid "First name"
25595 msgstr "Voornaam"
25596
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
25601 #, c-format
25602 msgid "First name: "
25603 msgstr ""
25604
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
25606 #, fuzzy, c-format
25607 msgid "First patron"
25608 msgstr "Voeg gebruikers toe"
25609
25610 #. SCRIPT
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25612 #, fuzzy
25613 msgid "First publication date is not defined"
25614 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
25615
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25617 #, c-format
25618 msgid "Flagged"
25619 msgstr ""
25620
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
25623 #, c-format
25624 msgid "Float"
25625 msgstr ""
25626
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
25629 #, c-format
25630 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25631 msgstr ""
25632
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
25636 #, c-format
25637 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
25638 msgstr ""
25639
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25643 #, c-format
25644 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
25645 msgstr ""
25646
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
25650 #, c-format
25651 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
25652 msgstr ""
25653
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
25657 #, c-format
25658 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
25659 msgstr ""
25660
25661 #. SCRIPT
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25663 msgid "Following required fields are missing:"
25664 msgstr ""
25665
25666 #. SCRIPT
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25668 msgid "Following required subfields are missing:"
25669 msgstr ""
25670
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
25673 #, c-format
25674 msgid "Font Awesome"
25675 msgstr ""
25676
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
25679 #, c-format
25680 msgid "Font Face Observer"
25681 msgstr ""
25682
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25687 #, c-format
25688 msgid "Font size: "
25689 msgstr ""
25690
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25695 #, fuzzy, c-format
25696 msgid "Font: "
25697 msgstr "Bedrag: "
25698
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25700 #, fuzzy, c-format
25701 msgid "For all collection codes: "
25702 msgstr "Verzamelingscode"
25703
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25705 #, fuzzy, c-format
25706 msgid "For all item types: "
25707 msgstr "Alle item types"
25708
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25710 #, c-format
25711 msgid ""
25712 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25713 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25714 msgstr ""
25715
25716 #. SCRIPT
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
25718 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25719 msgstr ""
25720
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25722 #, c-format
25723 msgid ""
25724 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25725 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25726 msgstr ""
25727
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25729 #, c-format
25730 msgid "For the selected operations: "
25731 msgstr ""
25732
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
25734 #, c-format
25735 msgid ""
25736 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25737 "patron's category. "
25738 msgstr ""
25739
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25741 #, c-format
25742 msgid ""
25743 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25744 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25745 msgstr ""
25746
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
25749 #, c-format
25750 msgid "Force"
25751 msgstr ""
25752
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
25754 #, c-format
25755 msgid "Force checkout if a limitation exists "
25756 msgstr ""
25757
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
25764 #, c-format
25765 msgid "Forever"
25766 msgstr "Altijd"
25767
25768 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
25769 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
25770 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:136
25772 #, fuzzy, c-format
25773 msgid "Forget %s %s (%s)"
25774 msgstr "%s %s (%s)"
25775
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
25777 #, c-format
25778 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25779 msgstr ""
25780
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
25782 #, c-format
25783 msgid "Forgive fines on return:"
25784 msgstr ""
25785
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:730
25787 #, c-format
25788 msgid "Forgive overdue charges"
25789 msgstr ""
25790
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25792 #, c-format
25793 msgid "Forgiven"
25794 msgstr ""
25795
25796 #. %1$s: - CASE 'LR'      -
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
25798 #, c-format
25799 msgid "Forgiven %s"
25800 msgstr ""
25801
25802 #. For the first occurrence,
25803 #. SCRIPT
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
25812 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25813 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
25814
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25817 #, c-format
25818 msgid "Format:"
25819 msgstr ""
25820
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25823 #, c-format
25824 msgid "Format: "
25825 msgstr ""
25826
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
25828 #, fuzzy, c-format
25829 msgid "Formatting"
25830 msgstr "circuleren"
25831
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
25833 #, fuzzy, c-format
25834 msgid "Formatting:"
25835 msgstr "circuleren"
25836
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
25838 #, c-format
25839 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
25840 msgstr ""
25841
25842 #. SCRIPT
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25844 msgid "Fr"
25845 msgstr "Fr"
25846
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25850 #, c-format
25851 msgid "Framework code"
25852 msgstr ""
25853
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25856 #, fuzzy, c-format
25857 msgid "Framework code: "
25858 msgstr "Categorie code: "
25859
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25862 #, c-format
25863 msgid "Framework description"
25864 msgstr ""
25865
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25867 #, c-format
25868 msgid "Framework:"
25869 msgstr ""
25870
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
25872 #, c-format
25873 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
25874 msgstr ""
25875
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
25878 #, c-format
25879 msgid "Free"
25880 msgstr ""
25881
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
25883 #, fuzzy, c-format
25884 msgid "French terms of relations"
25885 msgstr "Stapel Item Veranderingen"
25886
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25889 #, c-format
25890 msgid "Frequencies"
25891 msgstr "Frequenties"
25892
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
25894 #, c-format
25895 msgid ""
25896 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
25897 "housebound tab in the patron account in staff."
25898 msgstr ""
25899
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
25902 #, c-format
25903 msgid "Frequency"
25904 msgstr ""
25905
25906 #. SCRIPT
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25908 #, fuzzy
25909 msgid "Frequency is not defined"
25910 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
25911
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:250
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
25916 #, c-format
25917 msgid "Frequency:"
25918 msgstr ""
25919
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
25922 #, fuzzy, c-format
25923 msgid "Frequency: "
25924 msgstr "Frequenties"
25925
25926 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
25927 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
25928 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
25929 #. %4$s:  END 
25930 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
25931 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
25932 #. %7$s:  END 
25933 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
25934 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
25935 #. %10$s:  END 
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25937 #, c-format
25938 msgid ""
25939 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
25940 "months: %s%s "
25941 msgstr ""
25942
25943 #. SCRIPT
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25945 msgid "Fri"
25946 msgstr "Vr"
25947
25948 #. For the first occurrence,
25949 #. SCRIPT
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25956 #, c-format
25957 msgid "Friday"
25958 msgstr "Vrijdag"
25959
25960 #. SCRIPT
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
25962 msgid "Fridays"
25963 msgstr ""
25964
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25978 #, c-format
25979 msgid "From"
25980 msgstr ""
25981
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
25986 #, c-format
25987 msgid "From "
25988 msgstr ""
25989
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
25991 #, c-format
25992 msgid "From \\ To"
25993 msgstr ""
25994
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25996 #, c-format
25997 msgid "From a new (empty) record"
25998 msgstr ""
25999
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26001 #, fuzzy, c-format
26002 msgid "From a new file"
26003 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
26004
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
26006 #, c-format
26007 msgid "From a staged file"
26008 msgstr ""
26009
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26011 #, c-format
26012 msgid "From a subscription"
26013 msgstr "Van een abonnement"
26014
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26016 #, c-format
26017 msgid "From a suggestion"
26018 msgstr "Van een suggestie"
26019
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26021 #, c-format
26022 msgid "From an existing record: "
26023 msgstr ""
26024
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26026 #, c-format
26027 msgid "From an external source"
26028 msgstr ""
26029
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:718
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
26032 #, c-format
26033 msgid "From any library"
26034 msgstr "Van elke bibliotheek"
26035
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
26037 #, c-format
26038 msgid "From any library:"
26039 msgstr "Van elke bibliotheek:"
26040
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
26042 #, c-format
26043 msgid "From authid: "
26044 msgstr "Van authid: "
26045
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
26047 #, fuzzy, c-format
26048 msgid "From biblionumber: "
26049 msgstr "Biblionummer:"
26050
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
26052 #, fuzzy, c-format
26053 msgid "From call number:"
26054 msgstr "Het items' boeknummer: "
26055
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
26058 #, c-format
26059 msgid "From date:"
26060 msgstr "Vanaf datum:"
26061
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26063 #, fuzzy, c-format
26064 msgid "From existing orders (copy)"
26065 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
26066
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:759
26069 #, c-format
26070 msgid "From home library"
26071 msgstr "Van thuisbibliotheek"
26072
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
26074 #, c-format
26075 msgid "From home library:"
26076 msgstr "Van thuisbibliotheek:"
26077
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
26079 #, c-format
26080 msgid "From item call number: "
26081 msgstr "Het items' boeknummer: "
26082
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
26084 #, c-format
26085 msgid "From titles with highest hold ratios"
26086 msgstr ""
26087
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
26089 #, fuzzy, c-format
26090 msgid "From vendor: "
26091 msgstr "Van: "
26092
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
26098 #, c-format
26099 msgid "From:"
26100 msgstr ""
26101
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
26104 #, c-format
26105 msgid "From: "
26106 msgstr "Van: "
26107
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
26110 #, c-format
26111 msgid "Front "
26112 msgstr ""
26113
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
26115 #, c-format
26116 msgid ""
26117 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
26118 "(French)"
26119 msgstr ""
26120
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
26136 #, c-format
26137 msgid "Fund"
26138 msgstr ""
26139
26140 #. SCRIPT
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
26142 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26143 msgstr ""
26144
26145 #. SCRIPT
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
26147 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26148 msgstr ""
26149
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
26151 #, c-format
26152 msgid "Fund amount:"
26153 msgstr "Hoeveelheid fonds:"
26154
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26158 #, c-format
26159 msgid "Fund code"
26160 msgstr ""
26161
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
26164 #, fuzzy, c-format
26165 msgid "Fund code: "
26166 msgstr " onderverdeling "
26167
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
26169 #, c-format
26170 msgid "Fund filters"
26171 msgstr ""
26172
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
26174 #, fuzzy, c-format
26175 msgid "Fund id"
26176 msgstr " onderverdeling "
26177
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
26179 #, fuzzy, c-format
26180 msgid "Fund list of budget "
26181 msgstr "Bewerk budget %s"
26182
26183 #. TD
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
26185 msgid "Fund locked"
26186 msgstr ""
26187
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26192 #, c-format
26193 msgid "Fund name"
26194 msgstr ""
26195
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
26197 #, c-format
26198 msgid "Fund name: "
26199 msgstr "Fondsnaam: "
26200
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
26202 #, c-format
26203 msgid "Fund parent: "
26204 msgstr "Fonds ouder: "
26205
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26207 #, c-format
26208 msgid "Fund remaining"
26209 msgstr ""
26210
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
26212 #, c-format
26213 msgid "Fund search"
26214 msgstr "Fonds zoeken"
26215
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26217 #, c-format
26218 msgid "Fund total"
26219 msgstr ""
26220
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:197
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
26224 #, fuzzy, c-format
26225 msgid "Fund:"
26226 msgstr " onderverdeling"
26227
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:71
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
26239 #, c-format
26240 msgid "Fund: "
26241 msgstr ""
26242
26243 #. For the first occurrence,
26244 #. %1$s:  fund_code | html 
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
26247 #, c-format
26248 msgid "Fund: %s"
26249 msgstr ""
26250
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
26257 #, c-format
26258 msgid "Funds"
26259 msgstr ""
26260
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
26262 #, c-format
26263 msgid "GPL License"
26264 msgstr ""
26265
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
26269 #, c-format
26270 msgid "GST"
26271 msgstr ""
26272
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
26276 #, c-format
26277 msgid "GST %%"
26278 msgstr ""
26279
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
26281 #, c-format
26282 msgid "GST:"
26283 msgstr ""
26284
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
26286 #, c-format
26287 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26288 msgstr ""
26289
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26292 #, c-format
26293 msgid "Gap between columns:"
26294 msgstr ""
26295
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26298 #, c-format
26299 msgid "Gap between rows:"
26300 msgstr ""
26301
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
26303 #, c-format
26304 msgid "Geauga County Public Library"
26305 msgstr ""
26306
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
26310 #, c-format
26311 msgid "Gender"
26312 msgstr ""
26313
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
26316 #, c-format
26317 msgid "Gender:"
26318 msgstr ""
26319
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26321 #, c-format
26322 msgid "General"
26323 msgstr "Algemeen"
26324
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
26326 #, c-format
26327 msgid ""
26328 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
26329 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
26330 msgstr ""
26331
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
26333 #, c-format
26334 msgid "General holdings: completeness designator"
26335 msgstr ""
26336
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
26338 #, c-format
26339 msgid ""
26340 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
26341 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
26342 msgstr ""
26343
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
26345 #, c-format
26346 msgid "General holdings: type of unit designator"
26347 msgstr ""
26348
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
26350 #, fuzzy, c-format
26351 msgid "General settings"
26352 msgstr "11 Generatie"
26353
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
26356 #, fuzzy, c-format
26357 msgid "Generate EDIFACT order"
26358 msgstr "11 Generatie"
26359
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
26361 #, fuzzy, c-format
26362 msgid "Generate a new client id/key pair"
26363 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
26364
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
26366 #, c-format
26367 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26368 msgstr ""
26369
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
26371 #, c-format
26372 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26373 msgstr ""
26374
26375 #. INPUT type=submit name=discharge
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26377 #, fuzzy
26378 msgid "Generate discharge"
26379 msgstr "11 Generatie"
26380
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
26382 #, c-format
26383 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26384 msgstr ""
26385
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
26387 #, c-format
26388 msgid "Generate new client id/secret pair"
26389 msgstr ""
26390
26391 #. INPUT type=button
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
26393 #, fuzzy
26394 msgid "Generate next"
26395 msgstr "11 Generatie"
26396
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26399 #, fuzzy, c-format
26400 msgid "Geolocation: "
26401 msgstr "Verzameling: "
26402
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26405 #, c-format
26406 msgid "Gestion des index MACLES"
26407 msgstr ""
26408
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26410 #, c-format
26411 msgid "Get Firefox add-on"
26412 msgstr ""
26413
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26415 #, fuzzy, c-format
26416 msgid "Get desktop application"
26417 msgstr "Code publicatiedatum"
26418
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
26420 #, c-format
26421 msgid "Get help on current subfield"
26422 msgstr ""
26423
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26425 #, c-format
26426 msgid "Get it!"
26427 msgstr ""
26428
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
26430 #, c-format
26431 msgid "Global system preferences"
26432 msgstr ""
26433
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26435 #, c-format
26436 msgid "Glyphicons Free"
26437 msgstr ""
26438
26439 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
26451 msgid "Go"
26452 msgstr "Ga"
26453
26454 #. IMG
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
26456 msgid "Go bottom"
26457 msgstr ""
26458
26459 #. IMG
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
26461 msgid "Go down"
26462 msgstr ""
26463
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26465 #, fuzzy, c-format
26466 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26467 msgstr "Koha naar MARC indeling %s"
26468
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
26471 #, fuzzy, c-format
26472 msgid "Go to advanced search"
26473 msgstr "Uitgebreid zoeken"
26474
26475 #. A
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:15
26477 #, fuzzy
26478 msgid "Go to item details"
26479 msgstr "# Items"
26480
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26482 #, fuzzy, c-format
26483 msgid "Go to item search"
26484 msgstr "Elementen zoeken"
26485
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26489 #, c-format
26490 msgid "Go to page : "
26491 msgstr "Ga naar pagina: "
26492
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
26494 #, c-format
26495 msgid "Go to receipt page"
26496 msgstr ""
26497
26498 #. A
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
26500 msgid "Go to record detail page"
26501 msgstr ""
26502
26503 #. IMG
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
26505 msgid "Go top"
26506 msgstr ""
26507
26508 #. IMG
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
26510 msgid "Go up"
26511 msgstr ""
26512
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
26514 #, c-format
26515 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26516 msgstr ""
26517
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26519 #, fuzzy, c-format
26520 msgid "Gone no address"
26521 msgstr "Verdwenen zonder adres vlag"
26522
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26524 #, c-format
26525 msgid "Gone no address flag"
26526 msgstr "Verdwenen zonder adres vlag"
26527
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
26529 #, c-format
26530 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26531 msgstr ""
26532
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26535 #, c-format
26536 msgid "Government"
26537 msgstr ""
26538
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
26541 #, c-format
26542 msgid "Grace period:"
26543 msgstr ""
26544
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
26547 #, c-format
26548 msgid "Group"
26549 msgstr ""
26550
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26552 #, c-format
26553 msgid ""
26554 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26555 "category 'PA_CLASS')"
26556 msgstr ""
26557
26558 #. INPUT type=text name=group
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
26560 #, fuzzy
26561 msgid "Group code"
26562 msgstr "# Items"
26563
26564 #. INPUT type=text name=groupdesc
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
26566 msgid "Group name"
26567 msgstr "Groepsnaam"
26568
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26570 #, c-format
26571 msgid "Group(s):"
26572 msgstr ""
26573
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:71
26575 #, fuzzy, c-format
26576 msgid "Group:"
26577 msgstr "Subgroep:"
26578
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
26580 #, fuzzy, c-format
26581 msgid "Group: "
26582 msgstr "Subgroep:"
26583
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26585 #, fuzzy, c-format
26586 msgid "Groups of libraries: "
26587 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken "
26588
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
26591 #, c-format
26592 msgid "Guarantees:"
26593 msgstr ""
26594
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26596 #, fuzzy, c-format
26597 msgid "Guarantor borrower number"
26598 msgstr "Ontlener nummer"
26599
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
26601 #, c-format
26602 msgid "Guarantor information"
26603 msgstr ""
26604
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26607 #, c-format
26608 msgid "Guarantor:"
26609 msgstr ""
26610
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
26612 #, c-format
26613 msgid "Guide box:"
26614 msgstr ""
26615
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
26617 #, c-format
26618 msgid "Guide grid:"
26619 msgstr ""
26620
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
26625 #, c-format
26626 msgid "Guided reports"
26627 msgstr ""
26628
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
26632 #, c-format
26633 msgid "Guided reports wizard"
26634 msgstr ""
26635
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
26638 #, c-format
26639 msgid "HC Sticky"
26640 msgstr ""
26641
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
26643 #, c-format
26644 msgid "HTML"
26645 msgstr ""
26646
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
26648 #, c-format
26649 msgid "HTML message:"
26650 msgstr ""
26651
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
26653 #, c-format
26654 msgid "Halland County Library, Sweden"
26655 msgstr ""
26656
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26658 #, c-format
26659 msgid "Handbooks"
26660 msgstr "Handboeken"
26661
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
26664 #, c-format
26665 msgid "Hard due date"
26666 msgstr ""
26667
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
26669 #, c-format
26670 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26671 msgstr ""
26672
26673 # onzeker
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
26675 #, fuzzy, c-format
26676 msgid "Hashvalue"
26677 msgstr "Aut waarde"
26678
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
26680 #, c-format
26681 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26682 msgstr ""
26683
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
26685 #, c-format
26686 msgid "Header row could not be parsed"
26687 msgstr ""
26688
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
26690 #, c-format
26691 msgid "Heading"
26692 msgstr "Kop"
26693
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26704 #, c-format
26705 msgid "Heading A-Z"
26706 msgstr ""
26707
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26718 #, c-format
26719 msgid "Heading Z-A"
26720 msgstr ""
26721
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
26724 #, c-format
26725 msgid "Help"
26726 msgstr "Help"
26727
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26729 #, c-format
26730 msgid "Help input"
26731 msgstr ""
26732
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26734 #, c-format
26735 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26736 msgstr ""
26737
26738 #. %1$s:  shelfname | $raw 
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26740 #, c-format
26741 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26742 msgstr ""
26743
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26746 #, c-format
26747 msgid "Hi,"
26748 msgstr "Hallo,"
26749
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26751 #, c-format
26752 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26753 msgstr ""
26754
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26757 #, c-format
26758 msgid "Hidden by default"
26759 msgstr ""
26760
26761 #. SCRIPT
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
26763 #, fuzzy
26764 msgid "Hide MARC"
26765 msgstr "MARC"
26766
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
26768 #, c-format
26769 msgid "Hide SQL code"
26770 msgstr ""
26771
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
26773 #, fuzzy, c-format
26774 msgid "Hide advanced pattern"
26775 msgstr "%S items"
26776
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26780 #, c-format
26781 msgid "Hide all"
26782 msgstr ""
26783
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26787 #, c-format
26788 msgid "Hide all columns"
26789 msgstr ""
26790
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:353
26792 #, fuzzy, c-format
26793 msgid "Hide already received orders"
26794 msgstr "Reeds ontvangen"
26795
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
26797 #, fuzzy, c-format
26798 msgid "Hide chart"
26799 msgstr "Status ontlening:"
26800
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
26802 #, fuzzy, c-format
26803 msgid "Hide details"
26804 msgstr "Meer details"
26805
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
26807 #, fuzzy, c-format
26808 msgid "Hide in OPAC"
26809 msgstr "Verberg venster"
26810
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
26812 #, c-format
26813 msgid "Hide in OPAC: "
26814 msgstr ""
26815
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
26818 #, fuzzy, c-format
26819 msgid "Hide inactive budgets"
26820 msgstr "Budgetten"
26821
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
26823 #, c-format
26824 msgid "Hide or show columns for tables."
26825 msgstr ""
26826
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
26828 #, c-format
26829 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26830 msgstr ""
26831
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
26833 #, fuzzy, c-format
26834 msgid "Hide seen"
26835 msgstr "Verberg venster"
26836
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26838 #, c-format
26839 msgid "Hide window"
26840 msgstr "Verberg venster"
26841
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
26843 #, c-format
26844 msgid "High demand item. "
26845 msgstr ""
26846
26847 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
26848 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
26850 #, c-format
26851 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26852 msgstr ""
26853
26854 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
26855 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
26857 #, c-format
26858 msgid ""
26859 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26860 "anyway?"
26861 msgstr ""
26862
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26864 #, c-format
26865 msgid "Highlight"
26866 msgstr "Hoogtepunt"
26867
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26869 #, c-format
26870 msgid ""
26871 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26872 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26873 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26874 msgstr ""
26875
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
26877 #, c-format
26878 msgid "Hint:"
26879 msgstr ""
26880
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
26882 #, c-format
26883 msgid "Hints"
26884 msgstr ""
26885
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
26887 #, c-format
26888 msgid "History"
26889 msgstr ""
26890
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
26892 #, c-format
26893 msgid "History OPAC note:"
26894 msgstr "Geschiedenis OPAC nota:"
26895
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
26897 #, c-format
26898 msgid "History end date:"
26899 msgstr ""
26900
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
26902 #, c-format
26903 msgid "History staff note:"
26904 msgstr ""
26905
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
26907 #, c-format
26908 msgid "History start date:"
26909 msgstr ""
26910
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
26912 #, c-format
26913 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26914 msgstr ""
26915
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
26917 #, c-format
26918 msgid "Hold"
26919 msgstr ""
26920
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
26925 #, c-format
26926 msgid "Hold at"
26927 msgstr ""
26928
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26933 #, c-format
26934 msgid "Hold date"
26935 msgstr "Reserveringsdatum"
26936
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
26938 #, c-format
26939 msgid "Hold details"
26940 msgstr ""
26941
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
26943 #, c-format
26944 msgid "Hold expires on date:"
26945 msgstr ""
26946
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
26948 #, c-format
26949 msgid "Hold fee"
26950 msgstr ""
26951
26952 #. %1$s: - CASE           -
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
26954 #, fuzzy, c-format
26955 msgid "Hold fee %s"
26956 msgstr "Gereserveerd voor: "
26957
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
26960 #, c-format
26961 msgid "Hold fee: "
26962 msgstr ""
26963
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
26965 #, fuzzy, c-format
26966 msgid "Hold filled for:"
26967 msgstr "Gereserveerd voor: "
26968
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:426
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
26972 #, c-format
26973 msgid "Hold for:"
26974 msgstr ""
26975
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
26977 #, c-format
26978 msgid "Hold for: "
26979 msgstr "Gereserveerd voor: "
26980
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
26982 #, c-format
26983 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26984 msgstr ""
26985
26986 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
26988 #, c-format
26989 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26990 msgstr ""
26991
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
26993 #, fuzzy, c-format
26994 msgid "Hold found: "
26995 msgstr "Reservatie gevonden: "
26996
26997 #. SCRIPT
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26999 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27000 msgstr ""
27001
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
27003 #, fuzzy, c-format
27004 msgid "Hold must be record level "
27005 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
27006
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
27008 #, c-format
27009 msgid "Hold needing transfer found"
27010 msgstr ""
27011
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
27013 #, fuzzy, c-format
27014 msgid "Hold next available item "
27015 msgstr "Niet beschikbaar"
27016
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
27019 #, fuzzy, c-format
27020 msgid "Hold pickup library match"
27021 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
27022
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
27024 #, c-format
27025 msgid "Hold placed by : "
27026 msgstr ""
27027
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
27030 #, c-format
27031 msgid "Hold policy"
27032 msgstr ""
27033
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27035 #, fuzzy, c-format
27036 msgid "Hold ratio"
27037 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
27038
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
27040 #, fuzzy, c-format
27041 msgid "Hold ratio:"
27042 msgstr "Reservatie verhouding: "
27043
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
27046 #, c-format
27047 msgid "Hold ratios"
27048 msgstr ""
27049
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
27051 #, c-format
27052 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27053 msgstr ""
27054
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
27056 #, c-format
27057 msgid "Hold starts on date:"
27058 msgstr "Reservering start op:"
27059
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
27061 #, c-format
27062 msgid "Hold status "
27063 msgstr "Reservering status "
27064
27065 #. %1$s: - CASE 'Rent'    -
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
27067 #, fuzzy, c-format
27068 msgid "Hold waiting too long %s"
27069 msgstr "%s Wachtende reservatie(s)"
27070
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
27072 #, c-format
27073 msgid "Holding branch"
27074 msgstr ""
27075
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
27078 #, c-format
27079 msgid "Holding libraries"
27080 msgstr "Bezittende bibliotheken"
27081
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
27088 #, c-format
27089 msgid "Holding library"
27090 msgstr ""
27091
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
27094 #, c-format
27095 msgid "Holding library:"
27096 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
27097
27098 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:154
27100 #, fuzzy, c-format
27101 msgid "Holdings (%s)"
27102 msgstr "%s Reservatie(s)"
27103
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443
27105 #, c-format
27106 msgid "Holdings:"
27107 msgstr "Reserveringen:"
27108
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
27122 #, c-format
27123 msgid "Holds"
27124 msgstr ""
27125
27126 #. For the first occurrence,
27127 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html 
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
27130 #, fuzzy, c-format
27131 msgid "Holds (%s)"
27132 msgstr "%s Reservatie(s)"
27133
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
27136 #, fuzzy, c-format
27137 msgid "Holds allowed (daily)"
27138 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
27139
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
27142 #, fuzzy, c-format
27143 msgid "Holds allowed (total)"
27144 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
27145
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
27149 #, c-format
27150 msgid "Holds awaiting pickup"
27151 msgstr ""
27152
27153 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
27154 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:33
27156 #, c-format
27157 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27158 msgstr ""
27159
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
27162 #, fuzzy, c-format
27163 msgid "Holds history"
27164 msgstr "Bewerk geschiedenis"
27165
27166 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
27168 #, fuzzy, c-format
27169 msgid "Holds history for %s"
27170 msgstr "Ontleengeschiedenis van %s"
27171
27172 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
27174 #, c-format
27175 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27176 msgstr ""
27177
27178 #. A
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
27180 msgid ""
27181 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
27182 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
27183 msgstr ""
27184
27185 #. A
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
27187 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
27188 msgstr ""
27189
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
27192 #, fuzzy, c-format
27193 msgid "Holds per record (count)"
27194 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
27195
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
27200 #, c-format
27201 msgid "Holds queue"
27202 msgstr ""
27203
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27207 #, c-format
27208 msgid "Holds statistics"
27209 msgstr ""
27210
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
27212 #, fuzzy, c-format
27213 msgid "Holds to place (count)"
27214 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
27215
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27218 #, c-format
27219 msgid "Holds to pull"
27220 msgstr ""
27221
27222 #. %1$s:  from | $KohaDates 
27223 #. %2$s:  to | $KohaDates 
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
27225 #, c-format
27226 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27227 msgstr ""
27228
27229 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
27230 #. %2$s:  overcount | html 
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
27232 #, c-format
27233 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27234 msgstr ""
27235
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
27237 #, c-format
27238 msgid "Holds waiting:"
27239 msgstr ""
27240
27241 #. %1$s:  reservecount | html 
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
27243 #, fuzzy, c-format
27244 msgid "Holds waiting: %s"
27245 msgstr "%s Wachtende reservatie(s)"
27246
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
27248 #, c-format
27249 msgid "Holds:"
27250 msgstr ""
27251
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27254 #, c-format
27255 msgid "Holiday exception"
27256 msgstr ""
27257
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
27259 #, c-format
27260 msgid "Holiday only on this day"
27261 msgstr ""
27262
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
27264 #, c-format
27265 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27266 msgstr ""
27267
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
27269 #, c-format
27270 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27271 msgstr ""
27272
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27275 #, c-format
27276 msgid "Holiday repeating weekly"
27277 msgstr ""
27278
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27281 #, c-format
27282 msgid "Holiday repeating yearly"
27283 msgstr ""
27284
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
27286 #, c-format
27287 msgid "Holidays on a range"
27288 msgstr "Vakanties in een bereik"
27289
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
27291 #, c-format
27292 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27293 msgstr ""
27294
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:180
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27557 #, c-format
27558 msgid "Home"
27559 msgstr "Persoonlijke map"
27560
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
27563 #, c-format
27564 msgid "Home branch"
27565 msgstr ""
27566
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
27569 #, c-format
27570 msgid "Home libraries"
27571 msgstr "Thuisbibliotheken"
27572
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27592 #, c-format
27593 msgid "Home library"
27594 msgstr "Thuisbibliotheek"
27595
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27597 #, fuzzy, c-format
27598 msgid "Home library (branchcode)"
27599 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
27600
27601 #. SCRIPT
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27603 msgid "Home library unknown."
27604 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
27605
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
27607 #, c-format
27608 msgid "Home library:"
27609 msgstr "Thuisbibliotheek:"
27610
27611 #. For the first occurrence,
27612 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27615 #, fuzzy, c-format
27616 msgid "Home library: %s"
27617 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
27618
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
27620 #, c-format
27621 msgid "Horizontal bar:"
27622 msgstr ""
27623
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27628 #, c-format
27629 msgid "Horizontal: "
27630 msgstr ""
27631
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27633 #, c-format
27634 msgid "Horowhenua Library Trust"
27635 msgstr ""
27636
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
27638 #, fuzzy, c-format
27639 msgid "Host records"
27640 msgstr "# Items"
27641
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
27643 #, c-format
27644 msgid "Hostname/Port"
27645 msgstr ""
27646
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
27648 #, c-format
27649 msgid "Hostname: "
27650 msgstr ""
27651
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
27653 #, c-format
27654 msgid "Hotchkiss School, USA"
27655 msgstr ""
27656
27657 #. For the first occurrence,
27658 #. SCRIPT
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27661 #, c-format
27662 msgid "Hour"
27663 msgstr ""
27664
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
27666 #, c-format
27667 msgid "Hourly rental charge"
27668 msgstr ""
27669
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
27671 #, c-format
27672 msgid "Hourly rental charge:"
27673 msgstr ""
27674
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
27676 #, c-format
27677 msgid "Hourly rental charge: "
27678 msgstr ""
27679
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
27686 #, c-format
27687 msgid "Hours"
27688 msgstr ""
27689
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
27691 #, fuzzy, c-format
27692 msgid "Housebound"
27693 msgstr "Reservatie gevonden: "
27694
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
27696 #, fuzzy, c-format
27697 msgid "Housebound details"
27698 msgstr "%S items"
27699
27700 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
27702 #, fuzzy, c-format
27703 msgid "Housebound details for %s"
27704 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
27705
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
27709 #, c-format
27710 msgid "Housebound roles"
27711 msgstr ""
27712
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27714 #, fuzzy, c-format
27715 msgid "How many issues do you want to receive?"
27716 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
27717
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
27719 #, c-format
27720 msgid "How to process items: "
27721 msgstr ""
27722
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27724 #, c-format
27725 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27726 msgstr ""
27727
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
27730 #, c-format
27731 msgid "Htmlarea"
27732 msgstr ""
27733
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
27735 #, c-format
27736 msgid "Huge text"
27737 msgstr ""
27738
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
27740 #, c-format
27741 msgid "I encountered some problems."
27742 msgstr ""
27743
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27745 #, c-format
27746 msgid "I received this from you:"
27747 msgstr ""
27748
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27750 #, c-format
27751 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27752 msgstr ""
27753
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27755 #, c-format
27756 msgid "I18N/L10N"
27757 msgstr ""
27758
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
27760 #, c-format
27761 msgid "IBERMARC"
27762 msgstr ""
27763
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
27768 #, c-format
27769 msgid "ID"
27770 msgstr ""
27771
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
27773 #, c-format
27774 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27775 msgstr ""
27776
27777 #. A
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
27779 #, fuzzy
27780 msgid "ILL request log"
27781 msgstr "Stop ontvangst"
27782
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
27784 #, fuzzy, c-format
27785 msgid "ILL request log "
27786 msgstr "Stop ontvangst"
27787
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27791 #, c-format
27792 msgid "ILL requests"
27793 msgstr ""
27794
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:135
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
27797 #, fuzzy, c-format
27798 msgid "ILL requests history"
27799 msgstr "Stop ontvangst"
27800
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27802 #, fuzzy, c-format
27803 msgid "IM_notification.ogg"
27804 msgstr "Stop berichten"
27805
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
27807 #, c-format
27808 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27809 msgstr ""
27810
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
27812 #, c-format
27813 msgid "INTERMARC"
27814 msgstr ""
27815
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27817 #, c-format
27818 msgid "IP"
27819 msgstr ""
27820
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27822 #, c-format
27823 msgid "IP address has changed, please log in again "
27824 msgstr ""
27825
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
27827 #, c-format
27828 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27829 msgstr ""
27830
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27832 #, c-format
27833 msgid "IP: "
27834 msgstr ""
27835
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27837 #, c-format
27838 msgid "ISBD"
27839 msgstr ""
27840
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27854 #, c-format
27855 msgid "ISBN"
27856 msgstr "ISBN"
27857
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
27859 #, c-format
27860 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27861 msgstr ""
27862
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27865 #, c-format
27866 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27867 msgstr ""
27868
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
27870 #, c-format
27871 msgid "ISBN, author or title:"
27872 msgstr ""
27873
27874 #. %1$s:  isbneanissn | html 
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27876 #, c-format
27877 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27878 msgstr ""
27879
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
27884 #, c-format
27885 msgid "ISBN:"
27886 msgstr "ISBN:"
27887
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27898 #, c-format
27899 msgid "ISBN: "
27900 msgstr "ISBN: "
27901
27902 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27904 #, c-format
27905 msgid "ISBN: %s "
27906 msgstr "ISBN: %s "
27907
27908 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
27909 #. %2$s:  isbn | $raw 
27910 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
27911 #. %4$s:  END 
27912 #. %5$s:  END 
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27914 #, fuzzy, c-format
27915 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27916 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
27917
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
27919 #, c-format
27920 msgid "ISO 5426"
27921 msgstr ""
27922
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27924 #, c-format
27925 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
27926 msgstr ""
27927
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
27929 #, c-format
27930 msgid "ISO 6937"
27931 msgstr ""
27932
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
27934 #, c-format
27935 msgid "ISO 8859-1"
27936 msgstr ""
27937
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
27939 #, c-format
27940 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27941 msgstr ""
27942
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27944 #, c-format
27945 msgid "ISO code"
27946 msgstr ""
27947
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27949 #, fuzzy, c-format
27950 msgid "ISO code: "
27951 msgstr " onderverdeling "
27952
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
27967 #, c-format
27968 msgid "ISSN"
27969 msgstr "ISSN"
27970
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
27978 #, c-format
27979 msgid "ISSN:"
27980 msgstr "ISSN:"
27981
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
27987 #, c-format
27988 msgid "ISSN: "
27989 msgstr "ISSN: "
27990
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
27992 #, c-format
27993 msgid "Icon"
27994 msgstr ""
27995
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27998 #, c-format
27999 msgid "Id"
28000 msgstr ""
28001
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
28003 #, c-format
28004 msgid "Id: "
28005 msgstr ""
28006
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
28008 #, c-format
28009 msgid ""
28010 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28011 "new one or overwrite the old one."
28012 msgstr ""
28013
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
28015 #, c-format
28016 msgid ""
28017 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
28018 "on this template from the public catalog."
28019 msgstr ""
28020
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
28024 #, fuzzy, c-format
28025 msgid "If all unavailable"
28026 msgstr "%s niet beschikbaar:"
28027
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
28029 #, c-format
28030 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
28031 msgstr ""
28032
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
28036 #, fuzzy, c-format
28037 msgid "If any unavailable"
28038 msgstr "%s niet beschikbaar:"
28039
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
28041 #, c-format
28042 msgid ""
28043 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
28044 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
28045 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
28046 msgstr ""
28047
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
28049 #, c-format
28050 msgid ""
28051 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
28052 "search."
28053 msgstr ""
28054
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
28056 #, c-format
28057 msgid ""
28058 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
28059 "Mana KB."
28060 msgstr ""
28061
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
28063 #, fuzzy, c-format
28064 msgid ""
28065 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
28066 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
28067 msgstr ""
28068 "%s (indien aangevinkt, kan geen enkel item van dit type ontleend worden. "
28069 "Indien niet aangevinkt, kan elk item van dit type uitgeleend worden tenzij "
28070 "notforloan voor dit item werd gekozen) "
28071
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
28073 #, c-format
28074 msgid ""
28075 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
28076 "already exists for a library, no change is made."
28077 msgstr ""
28078
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
28080 #, c-format
28081 msgid ""
28082 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
28083 "Alt"
28084 msgstr ""
28085
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
28088 #, c-format
28089 msgid "If empty, English is used"
28090 msgstr ""
28091
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
28093 #, c-format
28094 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
28095 msgstr ""
28096
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
28098 #, c-format
28099 msgid ""
28100 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
28101 msgstr ""
28102
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
28104 #, c-format
28105 msgid ""
28106 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
28107 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
28108 "and a colon should precede each value. For example: "
28109 msgstr ""
28110
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
28112 #, c-format
28113 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
28114 msgstr ""
28115
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
28117 #, c-format
28118 msgid ""
28119 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
28120 "your code from "
28121 msgstr ""
28122
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
28124 #, c-format
28125 msgid "If not, click here to start onboarding process."
28126 msgstr ""
28127
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
28129 #, c-format
28130 msgid ""
28131 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
28132 "with a valid email address."
28133 msgstr ""
28134
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
28136 #, c-format
28137 msgid ""
28138 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
28139 "this club template."
28140 msgstr ""
28141
28142 #. SCRIPT
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
28144 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
28145 msgstr ""
28146
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
28148 #, c-format
28149 msgid ""
28150 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
28151 "policies can be overridden by your circulation staff."
28152 msgstr ""
28153
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
28155 #, c-format
28156 msgid ""
28157 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28158 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28159 "type. "
28160 msgstr ""
28161
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
28163 #, c-format
28164 msgid ""
28165 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28166 "you can check corresponding boxes below. "
28167 msgstr ""
28168
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
28170 #, c-format
28171 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28172 msgstr ""
28173
28174 #. For the first occurrence,
28175 #. SCRIPT
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28178 msgid ""
28179 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
28180 msgstr ""
28181
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
28183 #, c-format
28184 msgid ""
28185 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28186 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28187 msgstr ""
28188
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
28190 #, c-format
28191 msgid ""
28192 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28193 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
28194 msgstr ""
28195
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
28197 #, c-format
28198 msgid ""
28199 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
28200 msgstr ""
28201
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
28203 #, fuzzy, c-format
28204 msgid ""
28205 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
28206 "authenticate:"
28207 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
28208
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
28210 #, fuzzy, c-format
28211 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
28212 msgstr "account, %s graag "
28213
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
28215 #, fuzzy, c-format
28216 msgid "If you have a shibboleth account, please "
28217 msgstr "account, %s graag "
28218
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
28220 #, c-format
28221 msgid ""
28222 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
28223 "in the patron categories dropdown box. "
28224 msgstr ""
28225
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
28227 #, c-format
28228 msgid ""
28229 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28230 "a delay value is required."
28231 msgstr ""
28232
28233 #. SCRIPT
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
28235 msgid ""
28236 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28237 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28238 msgstr ""
28239
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
28241 #, c-format
28242 msgid ""
28243 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28244 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28245 msgstr ""
28246
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
28250 #, c-format
28251 msgid "Ignore"
28252 msgstr ""
28253
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:546
28255 #, fuzzy, c-format
28256 msgid "Ignore "
28257 msgstr "%s Negeer items"
28258
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
28260 #, c-format
28261 msgid "Ignore and return to transfers: "
28262 msgstr ""
28263
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
28265 #, c-format
28266 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28267 msgstr ""
28268
28269 #. SCRIPT
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28271 msgid "Ignored"
28272 msgstr ""
28273
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
28275 #, fuzzy, c-format
28276 msgid "Illustrations"
28277 msgstr ", illustrator"
28278
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
28282 #, c-format
28283 msgid "Image"
28284 msgstr ""
28285
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
28287 #, c-format
28288 msgid "Image 1"
28289 msgstr ""
28290
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
28292 #, c-format
28293 msgid "Image 2"
28294 msgstr ""
28295
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
28297 #, fuzzy, c-format
28298 msgid "Image ID"
28299 msgstr "Afbeeldingen"
28300
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28302 #, c-format
28303 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28304 msgstr ""
28305
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
28307 #, c-format
28308 msgid "Image file"
28309 msgstr "Afbeeldingsbestand"
28310
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
28312 #, c-format
28313 msgid "Image name: "
28314 msgstr ""
28315
28316 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
28318 #, c-format
28319 msgid "Image name: %s"
28320 msgstr ""
28321
28322 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
28323 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28325 #, c-format
28326 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28327 msgstr ""
28328
28329 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28331 #, fuzzy, c-format
28332 msgid ""
28333 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28334 msgstr "%sKoha kon de afbeelding niet inlezen."
28335
28336 #. %1$s:  END 
28337 #. %2$s:  END 
28338 #. %3$s:  ELSE 
28339 #. %4$s:  END 
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28341 #, c-format
28342 msgid ""
28343 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28344 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28345 msgstr ""
28346 "Door een onbekende fout werd de afbeelding niet geïmporteerd. Bekijk de "
28347 "fouten log voor meer details. %s %s %s succesvol geïmporteerd. %s"
28348
28349 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28351 #, fuzzy, c-format
28352 msgid ""
28353 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28354 "the error log for more details. %s"
28355 msgstr "%svan een onbekende fout. Bekijk de error log voor meer details."
28356
28357 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28359 #, fuzzy, c-format
28360 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28361 msgstr "%shet afbeeldingsbestand is corrupt."
28362
28363 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28365 #, c-format
28366 msgid ""
28367 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28368 "maximum size). %s"
28369 msgstr ""
28370
28371 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28373 #, fuzzy, c-format
28374 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28375 msgstr "%shet formaat van de afbeelding is obekend."
28376
28377 #. For the first occurrence,
28378 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28381 #, fuzzy, c-format
28382 msgid ""
28383 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28384 msgstr "%sdeze gebruiker bestaat niet in deze database."
28385
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28388 #, c-format
28389 msgid "Image source: "
28390 msgstr "Afbeeldingsbron: "
28391
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
28393 #, c-format
28394 msgid "Image successfully uploaded"
28395 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
28396
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
28398 #, c-format
28399 msgid "Image upload results :"
28400 msgstr ""
28401
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
28404 #, c-format
28405 msgid "Image(s) successfully deleted"
28406 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
28407
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
28411 #, c-format
28412 msgid "Image: "
28413 msgstr ""
28414
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
28417 #, c-format
28418 msgid "Images"
28419 msgstr "Afbeeldingen"
28420
28421 #. %1$s:  localimages.size() || 0 | html 
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
28423 #, fuzzy, c-format
28424 msgid "Images (%s)"
28425 msgstr "Afbeeldingen"
28426
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
28428 #, c-format
28429 msgid "Images for "
28430 msgstr "Afbeeldingen voor "
28431
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:99
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:242
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
28443 #, c-format
28444 msgid "Import"
28445 msgstr ""
28446
28447 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
28449 #, c-format
28450 msgid ""
28451 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28452 "(.csv, .xml, .ods)"
28453 msgstr ""
28454
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
28456 #, c-format
28457 msgid ""
28458 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28459 "details (used only if no information is filled for the item):"
28460 msgstr ""
28461
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
28463 #, c-format
28464 msgid ""
28465 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28466 msgstr ""
28467
28468 #. BUTTON
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28470 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28471 msgstr ""
28472
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
28474 #, fuzzy, c-format
28475 msgid "Import batch deleted successfully"
28476 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
28477
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
28479 #, c-format
28480 msgid ""
28481 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28482 "file (.csv, .xml, .ods)"
28483 msgstr ""
28484
28485 #. A
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28488 msgid ""
28489 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28490 "csv, .xml, .ods)"
28491 msgstr ""
28492
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
28494 #, c-format
28495 msgid "Import into the borrowers table"
28496 msgstr ""
28497
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
28499 #, c-format
28500 msgid "Import patron data"
28501 msgstr ""
28502
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:425
28504 #, fuzzy, c-format
28505 msgid "Import patron data "
28506 msgstr "Element Record Tags"
28507
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
28512 #, c-format
28513 msgid "Import patrons"
28514 msgstr ""
28515
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28517 #, c-format
28518 msgid "Import quotes"
28519 msgstr ""
28520
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28522 #, fuzzy, c-format
28523 msgid "Import record..."
28524 msgstr "Invoeren > >"
28525
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
28527 #, c-format
28528 msgid "Import results :"
28529 msgstr ""
28530
28531 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
28533 msgid "Import this batch into the catalog"
28534 msgstr ""
28535
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
28538 #, fuzzy, c-format
28539 msgid "Important: "
28540 msgstr "Invoeren > >"
28541
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
28543 #, c-format
28544 msgid ""
28545 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28546 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28547 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28548 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28549 msgstr ""
28550
28551 #. For the first occurrence,
28552 #. SCRIPT
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
28555 #, fuzzy, c-format
28556 msgid "Imported"
28557 msgstr "Invoeren > >"
28558
28559 #. SCRIPT
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
28561 #, fuzzy
28562 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28563 msgstr "Invoeren in framework: %s. Invoeren vanuit bestand: %s"
28564
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
28566 #, c-format
28567 msgid "In framework:"
28568 msgstr ""
28569
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28572 #, c-format
28573 msgid "In months: "
28574 msgstr "In maanden: "
28575
28576 #. For the first occurrence,
28577 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
28578 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28581 #, c-format
28582 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28583 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28584
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
28586 #, c-format
28587 msgid ""
28588 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28589 "records must be up-to-date on this computer: "
28590 msgstr ""
28591
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28593 #, c-format
28594 msgid ""
28595 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28596 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28597 msgstr ""
28598
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
28602 #, c-format
28603 msgid "In transit"
28604 msgstr ""
28605
28606 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
28607 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
28608 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
28610 #, fuzzy, c-format
28611 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28612 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
28613
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
28615 #, c-format
28616 msgid "In use"
28617 msgstr ""
28618
28619 #. For the first occurrence,
28620 #. SCRIPT
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
28623 #, fuzzy, c-format
28624 msgid "In your cart"
28625 msgstr "Je mandje"
28626
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
28629 #, c-format
28630 msgid "Inactive"
28631 msgstr ""
28632
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
28635 #, fuzzy, c-format
28636 msgid "Inactive "
28637 msgstr "Budgetten"
28638
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
28640 #, fuzzy, c-format
28641 msgid "Inactive budgets"
28642 msgstr "Budgetten"
28643
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
28645 #, c-format
28646 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
28647 msgstr ""
28648
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
28650 #, c-format
28651 msgid "Include expired subscriptions: "
28652 msgstr "Tel verlopen abonnementen mee: "
28653
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
28658 #, c-format
28659 msgid "Include tax "
28660 msgstr ""
28661
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
28663 #, fuzzy, c-format
28664 msgid "Included ordered:"
28665 msgstr "Stopgezette bestellingen"
28666
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
28668 #, c-format
28669 msgid ""
28670 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28671 "Database."
28672 msgstr ""
28673
28674 #. SCRIPT
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
28676 msgid "Inconsistency detected!"
28677 msgstr ""
28678
28679 #. SCRIPT
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28681 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28682 msgstr ""
28683
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
28686 #, fuzzy, c-format
28687 msgid "Indefinite"
28688 msgstr "#- Niet gekozen"
28689
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
28691 #, c-format
28692 msgid "Indexed in:"
28693 msgstr "Geïndexeerd in:"
28694
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28696 #, c-format
28697 msgid "Indexes"
28698 msgstr "Indexen"
28699
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
28701 #, fuzzy, c-format
28702 msgid "Indicator 1"
28703 msgstr "Bestanden voor %s"
28704
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28706 #, fuzzy, c-format
28707 msgid "Indicator 2"
28708 msgstr "Bestanden voor %s"
28709
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28711 #, c-format
28712 msgid "Individual libraries:"
28713 msgstr ""
28714
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
28716 #, c-format
28717 msgid "Info"
28718 msgstr ""
28719
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
28721 #, c-format
28722 msgid "Info:"
28723 msgstr ""
28724
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
28730 #, c-format
28731 msgid "Information"
28732 msgstr "Informatie"
28733
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
28737 #, fuzzy, c-format
28738 msgid "Inherit from settings"
28739 msgstr "11 Generatie"
28740
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
28744 #, fuzzy, c-format
28745 msgid "Inherit from system preferences"
28746 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
28747
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28750 #, c-format
28751 msgid "Initials"
28752 msgstr "Initialen"
28753
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28756 #, c-format
28757 msgid "Initials: "
28758 msgstr ""
28759
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
28761 #, fuzzy, c-format
28762 msgid "Inner counter"
28763 msgstr "# Items"
28764
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
28766 #, c-format
28767 msgid "Inner counter "
28768 msgstr ""
28769
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
28771 #, fuzzy, c-format
28772 msgid "Inner counter:"
28773 msgstr "# Items"
28774
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
28776 #, fuzzy, c-format
28777 msgid "Inner counter: "
28778 msgstr "# Items"
28779
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
28781 #, c-format
28782 msgid "Insert "
28783 msgstr ""
28784
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
28786 #, c-format
28787 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28788 msgstr ""
28789
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
28791 #, c-format
28792 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28793 msgstr ""
28794
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
28796 #, c-format
28797 msgid "Insert delimiter (‡)"
28798 msgstr ""
28799
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
28801 #, c-format
28802 msgid "Insert line break"
28803 msgstr ""
28804
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
28807 #, fuzzy, c-format
28808 msgid "Instructions"
28809 msgstr "Acties"
28810
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
28812 #, c-format
28813 msgid "Instructor search:"
28814 msgstr "Docent zoeken:"
28815
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
28818 #, fuzzy, c-format
28819 msgid "Instructors"
28820 msgstr "Acties"
28821
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28823 #, fuzzy, c-format
28824 msgid "Instructors:"
28825 msgstr "Acties"
28826
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:57
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
28830 #, c-format
28831 msgid "Insufficient privileges."
28832 msgstr ""
28833
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
28836 #, c-format
28837 msgid "Integer"
28838 msgstr ""
28839
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
28841 #, fuzzy, c-format
28842 msgid "Interface"
28843 msgstr "Inhoudsnota: "
28844
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
28846 #, fuzzy, c-format
28847 msgid "Interface:"
28848 msgstr "Inhoudsnota: "
28849
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:130
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
28852 #, c-format
28853 msgid "Interlibrary loan request details"
28854 msgstr ""
28855
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
28857 #, fuzzy, c-format
28858 msgid "Interlibrary loans"
28859 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
28860
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
28862 #, fuzzy, c-format
28863 msgid "Interlibrary loans tables"
28864 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
28865
28866 #. SCRIPT
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
28868 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28869 msgstr ""
28870
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28876 #, fuzzy, c-format
28877 msgid "Internal note"
28878 msgstr "Inhoudsnota: "
28879
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28882 #, c-format
28883 msgid "Internal note:"
28884 msgstr ""
28885
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
28894 #, fuzzy, c-format
28895 msgid "Internal note: "
28896 msgstr "Inhoudsnota: "
28897
28898 #. SCRIPT
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28900 #, fuzzy
28901 msgid "Internal search error"
28902 msgstr "Vul zoektermen in"
28903
28904 #. A
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28906 msgid "Internationalization and localization"
28907 msgstr ""
28908
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28910 #, c-format
28911 msgid "Into an application"
28912 msgstr ""
28913
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28915 #, fuzzy, c-format
28916 msgid "Into an application "
28917 msgstr "Code publicatiedatum"
28918
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28926 #, fuzzy, c-format
28927 msgid "Into an application:"
28928 msgstr "Code publicatiedatum"
28929
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28933 #, c-format
28934 msgid "Into an application: "
28935 msgstr ""
28936
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
28939 #, fuzzy, c-format
28940 msgid "Intranet"
28941 msgstr "Beperkingen"
28942
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28944 #, c-format
28945 msgid "Invalid authority type"
28946 msgstr ""
28947
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28949 #, fuzzy, c-format
28950 msgid "Invalid barcodes"
28951 msgstr "08 Band configuratie"
28952
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
28954 #, fuzzy, c-format
28955 msgid "Invalid collection id"
28956 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
28957
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
28960 #, c-format
28961 msgid "Invalid course!"
28962 msgstr ""
28963
28964 #. SCRIPT
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28966 msgid "Invalid day entered in field %s"
28967 msgstr ""
28968
28969 #. SCRIPT
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28971 #, fuzzy
28972 msgid "Invalid indicators"
28973 msgstr "Bestanden voor %s"
28974
28975 #. SCRIPT
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28977 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28978 msgstr ""
28979
28980 #. SCRIPT
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28982 msgid "Invalid month entered in field %s"
28983 msgstr ""
28984
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:513
28986 #, fuzzy, c-format
28987 msgid "Invalid number of copies"
28988 msgstr "Kopienummer"
28989
28990 #. SCRIPT
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28992 #, fuzzy
28993 msgid "Invalid record"
28994 msgstr "08 Band configuratie"
28995
28996 #. SCRIPT
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28998 #, fuzzy
28999 msgid "Invalid tag number"
29000 msgstr "Kopienummer"
29001
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
29004 #, c-format
29005 msgid "Invalid username or password"
29006 msgstr ""
29007
29008 #. %1$s:  e | html 
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
29010 #, fuzzy, c-format
29011 msgid "Invalid value for %s"
29012 msgstr "Bestanden voor %s"
29013
29014 #. SCRIPT
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
29016 msgid "Invalid year entered in field %s"
29017 msgstr ""
29018
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
29023 #, c-format
29024 msgid "Inventory"
29025 msgstr ""
29026
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
29034 #, fuzzy, c-format
29035 msgid "Inventory number"
29036 msgstr "Kopienummer"
29037
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
29042 #, fuzzy, c-format
29043 msgid "Invoice"
29044 msgstr "# Items"
29045
29046 #. A
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
29050 #, fuzzy
29051 msgid "Invoice detail page"
29052 msgstr "# Items"
29053
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
29055 #, fuzzy, c-format
29056 msgid "Invoice details"
29057 msgstr "# Items"
29058
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
29060 #, c-format
29061 msgid "Invoice has been modified"
29062 msgstr ""
29063
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
29065 #, c-format
29066 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
29067 msgstr ""
29068
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
29070 #, c-format
29071 msgid "Invoice item price includes tax: "
29072 msgstr ""
29073
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
29077 #, c-format
29078 msgid "Invoice no."
29079 msgstr ""
29080
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
29082 #, c-format
29083 msgid "Invoice no.: "
29084 msgstr ""
29085
29086 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
29088 #, c-format
29089 msgid "Invoice no.: %s"
29090 msgstr ""
29091
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
29093 #, c-format
29094 msgid "Invoice no:"
29095 msgstr ""
29096
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
29102 #, c-format
29103 msgid "Invoice number"
29104 msgstr ""
29105
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
29107 #, c-format
29108 msgid "Invoice number reverse"
29109 msgstr ""
29110
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
29116 #, c-format
29117 msgid "Invoice number:"
29118 msgstr ""
29119
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
29122 #, c-format
29123 msgid "Invoice prices are: "
29124 msgstr ""
29125
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
29127 #, c-format
29128 msgid "Invoice prices:"
29129 msgstr ""
29130
29131 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
29133 #, c-format
29134 msgid "Invoice: %s"
29135 msgstr ""
29136
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
29143 #, c-format
29144 msgid "Invoices"
29145 msgstr ""
29146
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
29148 #, fuzzy, c-format
29149 msgid "Invoices "
29150 msgstr "# Items"
29151
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
29153 #, fuzzy, c-format
29154 msgid "Invoices enabled: "
29155 msgstr "# Items"
29156
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
29158 #, c-format
29159 msgid "Irma Birchall"
29160 msgstr ""
29161
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
29163 #, c-format
29164 msgid "Irregularity:"
29165 msgstr ""
29166
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
29169 #, c-format
29170 msgid "Is a URL:"
29171 msgstr ""
29172
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
29174 #, fuzzy, c-format
29175 msgid "Is hidden by default"
29176 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
29177
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:195
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
29180 #, c-format
29181 msgid "Is this a duplicate of "
29182 msgstr ""
29183
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
29188 #, c-format
29189 msgid "Issue"
29190 msgstr ""
29191
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
29193 #, c-format
29194 msgid "Issue "
29195 msgstr ""
29196
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512
29198 #, c-format
29199 msgid "Issue #"
29200 msgstr "Uitgifte #"
29201
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
29204 #, c-format
29205 msgid "Issue history"
29206 msgstr ""
29207
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
29210 #, c-format
29211 msgid "Issue number"
29212 msgstr ""
29213
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
29218 #, c-format
29219 msgid "Issue:"
29220 msgstr ""
29221
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
29223 #, c-format
29224 msgid "Issue: "
29225 msgstr ""
29226
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:74
29228 #, c-format
29229 msgid "Issues"
29230 msgstr ""
29231
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
29233 #, c-format
29234 msgid "Issues per unit"
29235 msgstr ""
29236
29237 #. SCRIPT
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
29239 msgid "Issues per unit is required"
29240 msgstr ""
29241
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29243 #, c-format
29244 msgid "Issues per unit: "
29245 msgstr ""
29246
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
29248 #, fuzzy, c-format
29249 msgid "Issuing library"
29250 msgstr "Elke bibliotheek"
29251
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
29253 #, c-format
29254 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29255 msgstr ""
29256
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
29258 #, c-format
29259 msgid ""
29260 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29261 msgstr ""
29262
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29264 #, c-format
29265 msgid ""
29266 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29267 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29268 msgstr ""
29269
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29277 #, c-format
29278 msgid "Item"
29279 msgstr ""
29280
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
29285 #, fuzzy, c-format
29286 msgid "Item "
29287 msgstr "# Items "
29288
29289 #. For the first occurrence,
29290 #. %1$s:  loopro.object | html 
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
29293 #, c-format
29294 msgid "Item %s"
29295 msgstr ""
29296
29297 #. %1$s:  item.item_id | html 
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
29299 #, fuzzy, c-format
29300 msgid "Item Record %s"
29301 msgstr "# Records"
29302
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
29304 #, fuzzy, c-format
29305 msgid "Item URI"
29306 msgstr "# Items "
29307
29308 #. INPUT type=text name=barcode
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
29310 #, fuzzy
29311 msgid "Item barcode"
29312 msgstr "Barcode:"
29313
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29315 #, fuzzy, c-format
29316 msgid "Item barcode:"
29317 msgstr "Barcode:"
29318
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29320 #, fuzzy, c-format
29321 msgid "Item barcodes:"
29322 msgstr "Barcode:"
29323
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29326 #, c-format
29327 msgid "Item call number"
29328 msgstr "Item boeknummer"
29329
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
29331 #, fuzzy, c-format
29332 msgid "Item callnumber between: "
29333 msgstr "Item boeknummer tussen: "
29334
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
29336 #, c-format
29337 msgid "Item callnumber:"
29338 msgstr "Plaatsingsnummer:"
29339
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
29341 #, fuzzy, c-format
29342 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
29343 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
29344
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
29346 #, c-format
29347 msgid "Item checked out"
29348 msgstr "Item is ontleend"
29349
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
29353 #, c-format
29354 msgid "Item circulation alerts"
29355 msgstr ""
29356
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
29358 #, c-format
29359 msgid "Item consigned:"
29360 msgstr ""
29361
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
29365 #, fuzzy, c-format
29366 msgid "Item count"
29367 msgstr "# Items"
29368
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29370 #, fuzzy, c-format
29371 msgid "Item details"
29372 msgstr "# Items"
29373
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:782
29376 #, fuzzy, c-format
29377 msgid "Item floats"
29378 msgstr "# Items"
29379
29380 #. SCRIPT
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29382 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29383 msgstr ""
29384
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
29386 #, c-format
29387 msgid "Item has been withdrawn"
29388 msgstr ""
29389
29390 #. SCRIPT
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29392 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29393 msgstr ""
29394
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
29396 #, fuzzy, c-format
29397 msgid "Item has been withdrawn."
29398 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
29399
29400 #. SCRIPT
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29402 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29403 msgstr ""
29404
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
29406 #, c-format
29407 msgid "Item holding library:"
29408 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
29409
29410 #. TH
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
29413 #, fuzzy
29414 msgid "Item holds / Total holds"
29415 msgstr "Item reserveringen"
29416
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
29418 #, c-format
29419 msgid "Item home library:"
29420 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
29421
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:264
29424 #, fuzzy, c-format
29425 msgid "Item information"
29426 msgstr "Contact informatie"
29427
29428 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
29429 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
29430 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
29432 #, c-format
29433 msgid "Item information %s%s %s "
29434 msgstr "Item informatie %s%s %s "
29435
29436 #. SCRIPT
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29438 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29439 msgstr "Item is <strong>verzonden</strong> vanuit %s sinds %s"
29440
29441 #. SCRIPT
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29443 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29444 msgstr "Item <strong>wacht hier</strong>"
29445
29446 #. SCRIPT
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29448 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29449 msgstr ""
29450
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
29452 #, c-format
29453 msgid "Item is already at destination library."
29454 msgstr ""
29455
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
29457 #, fuzzy, c-format
29458 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29459 msgstr "Item werd niet ontleend."
29460
29461 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
29462 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
29463 #. %3$s:  END 
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
29465 #, fuzzy, c-format
29466 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29467 msgstr "Item informatie %s%s %s "
29468
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
29470 #, fuzzy, c-format
29471 msgid "Item is not allowed renewal."
29472 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
29473
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
29475 #, c-format
29476 msgid "Item is restricted"
29477 msgstr ""
29478
29479 #. SCRIPT
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29481 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29482 msgstr ""
29483
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
29485 #, fuzzy, c-format
29486 msgid "Item is restricted."
29487 msgstr "Leeftijd beperking %s."
29488
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
29490 #, c-format
29491 msgid "Item is withdrawn."
29492 msgstr ""
29493
29494 #. %1$s:  END 
29495 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
29497 #, fuzzy, c-format
29498 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29499 msgstr "Item reserveringen"
29500
29501 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
29503 #, c-format
29504 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29505 msgstr ""
29506
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
29509 #, fuzzy, c-format
29510 msgid "Item level holds"
29511 msgstr "Item reserveringen"
29512
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
29514 #, fuzzy, c-format
29515 msgid "Item location filters"
29516 msgstr "# Items"
29517
29518 #. SCRIPT
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29520 msgid "Item not checked out."
29521 msgstr "Item werd niet ontleend."
29522
29523 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
29524 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
29525 #. %3$s:  END 
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29527 #, fuzzy, c-format
29528 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29529 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
29530
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29533 #, c-format
29534 msgid "Item not found."
29535 msgstr "Item niet gevonden."
29536
29537 #. SCRIPT
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29539 msgid ""
29540 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29541 "anyway)"
29542 msgstr ""
29543
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
29545 #, fuzzy, c-format
29546 msgid "Item number"
29547 msgstr "Item boeknummer"
29548
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29550 #, c-format
29551 msgid "Item number (internal)"
29552 msgstr "Itemnummer (intern)"
29553
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29555 #, c-format
29556 msgid "Item number file: "
29557 msgstr "Itemnummer bestand: "
29558
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
29561 #, fuzzy, c-format
29562 msgid "Item only"
29563 msgstr "# Items"
29564
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
29567 #, c-format
29568 msgid "Item processing:"
29569 msgstr ""
29570
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
29572 #, c-format
29573 msgid "Item records were last synced on: "
29574 msgstr ""
29575
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
29577 #, fuzzy, c-format
29578 msgid "Item renewed:"
29579 msgstr "# Items"
29580
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:780
29583 #, c-format
29584 msgid "Item returns home"
29585 msgstr ""
29586
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
29588 #, fuzzy, c-format
29589 msgid "Item returns to issuing branch"
29590 msgstr "Item gaat terug naar de uitleenbibliotheek"
29591
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
29593 #, c-format
29594 msgid "Item returns to issuing library"
29595 msgstr "Item gaat terug naar de uitleenbibliotheek"
29596
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
29599 #, fuzzy, c-format
29600 msgid "Item search"
29601 msgstr "Stad zoeken:"
29602
29603 #. %1$s:  field.label | html 
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29605 #, fuzzy, c-format
29606 msgid "Item search field: %s"
29607 msgstr " onderverdeling"
29608
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
29613 #, fuzzy, c-format
29614 msgid "Item search fields"
29615 msgstr " onderverdeling"
29616
29617 #. SCRIPT
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29619 #, fuzzy
29620 msgid "Item search results"
29621 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
29622
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
29624 #, fuzzy, c-format
29625 msgid "Item shelving location updated. "
29626 msgstr "Alle boeknummers"
29627
29628 #. %1$s:  reqbrchname | html 
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
29630 #, c-format
29631 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29632 msgstr ""
29633
29634 #. A
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29636 #, fuzzy
29637 msgid "Item sorting"
29638 msgstr "circuleren"
29639
29640 #. SPAN
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
29642 msgid ""
29643 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29644 "item statuses"
29645 msgstr ""
29646
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29648 #, c-format
29649 msgid "Item tag"
29650 msgstr ""
29651
29652 #. SCRIPT
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
29654 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29655 msgstr ""
29656
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
29698 #, c-format
29699 msgid "Item type"
29700 msgstr "Item type"
29701
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
29703 #, fuzzy, c-format
29704 msgid "Item type "
29705 msgstr "# Items "
29706
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29708 #, fuzzy, c-format
29709 msgid "Item type already exists!"
29710 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
29711
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
29713 #, fuzzy, c-format
29714 msgid "Item type code: "
29715 msgstr "Itemtype: "
29716
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
29718 #, c-format
29719 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29720 msgstr ""
29721
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
29723 #, c-format
29724 msgid "Item type is normally not for loan."
29725 msgstr ""
29726
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
29728 #, fuzzy, c-format
29729 msgid "Item type not for loan."
29730 msgstr "Item niet gevonden."
29731
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
29740 #, c-format
29741 msgid "Item type:"
29742 msgstr "Itemtype:"
29743
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
29754 #, c-format
29755 msgid "Item type: "
29756 msgstr "Itemtype: "
29757
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
29766 #, c-format
29767 msgid "Item types"
29768 msgstr ""
29769
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
29771 #, fuzzy, c-format
29772 msgid "Item types administration"
29773 msgstr "&rsaquo; Administratie"
29774
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
29776 #, c-format
29777 msgid ""
29778 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29779 "books, CDs, or DVDs."
29780 msgstr ""
29781
29782 #. For the first occurrence,
29783 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
29786 #, c-format
29787 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
29788 msgstr ""
29789
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
29791 #, c-format
29792 msgid "Item was lost, now found."
29793 msgstr ""
29794
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
29796 #, c-format
29797 msgid "Item was on loan to "
29798 msgstr ""
29799
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29801 #, fuzzy, c-format
29802 msgid "Item with barcode "
29803 msgstr "Barcode:"
29804
29805 #. %1$s:  barcode | html 
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29807 #, fuzzy, c-format
29808 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29809 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
29810
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
29812 #, c-format
29813 msgid "Item(s)"
29814 msgstr ""
29815
29816 #. %1$s:  batch_id | html 
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
29818 #, fuzzy, c-format
29819 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29820 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
29821
29822 #. %1$s:  batch_id | html 
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
29824 #, fuzzy, c-format
29825 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29826 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
29827
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
29829 #, c-format
29830 msgid "Itemnumber"
29831 msgstr ""
29832
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
29835 #, fuzzy, c-format
29836 msgid "Itemnumbers not found"
29837 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
29838
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
29847 #, c-format
29848 msgid "Items"
29849 msgstr ""
29850
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29852 #, fuzzy, c-format
29853 msgid "Items added"
29854 msgstr "# Items"
29855
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
29857 #, fuzzy, c-format
29858 msgid "Items added to rota:"
29859 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
29860
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:457
29862 #, fuzzy, c-format
29863 msgid "Items already on this rota:"
29864 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
29865
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
29868 #, c-format
29869 msgid "Items available"
29870 msgstr "Items beschikbaar"
29871
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
29873 #, c-format
29874 msgid "Items checked out"
29875 msgstr "Items ontleend"
29876
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
29879 #, c-format
29880 msgid "Items expected"
29881 msgstr ""
29882
29883 #. %1$s:  title | html 
29884 #. %2$s:  IF ( author ) 
29885 #. %3$s:  author | html 
29886 #. %4$s:  END 
29887 #. %5$s:  biblionumber | html 
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
29889 #, c-format
29890 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29891 msgstr ""
29892
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:473
29894 #, c-format
29895 msgid "Items found on other rotas:"
29896 msgstr ""
29897
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29899 #, fuzzy, c-format
29900 msgid "Items in "
29901 msgstr "# Items"
29902
29903 #. %1$s:  batch_id | html 
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
29905 #, c-format
29906 msgid "Items in batch number %s"
29907 msgstr ""
29908
29909 #. SCRIPT
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29911 #, fuzzy
29912 msgid "Items in your cart: %s"
29913 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje "
29914
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29917 #, fuzzy, c-format
29918 msgid "Items list"
29919 msgstr "# Items"
29920
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
29922 #, c-format
29923 msgid "Items lost"
29924 msgstr ""
29925
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
29927 #, fuzzy, c-format
29928 msgid "Items needed"
29929 msgstr "# Items"
29930
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29935 #, c-format
29936 msgid "Items with no checkouts"
29937 msgstr ""
29938
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
29941 #, fuzzy, c-format
29942 msgid "Items:"
29943 msgstr "# Items"
29944
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29947 #, c-format
29948 msgid "Items: "
29949 msgstr "Items: "
29950
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
29954 #, c-format
29955 msgid "Itemtype"
29956 msgstr ""
29957
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29959 #, fuzzy, c-format
29960 msgid "Itype"
29961 msgstr "# Items"
29962
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
29964 #, c-format
29965 msgid "JSON URL"
29966 msgstr ""
29967
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29970 #, c-format
29971 msgid "JSZip"
29972 msgstr ""
29973
29974 #. SCRIPT
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29976 msgid "Jan"
29977 msgstr "Jan"
29978
29979 #. For the first occurrence,
29980 #. SCRIPT
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
29983 #, c-format
29984 msgid "January"
29985 msgstr "Januari"
29986
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
29988 #, c-format
29989 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29990 msgstr ""
29991
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29993 #, c-format
29994 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29995 msgstr ""
29996
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
29999 #, c-format
30000 msgid "Javascript Diff Algorithm"
30001 msgstr ""
30002
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:127
30004 #, fuzzy, c-format
30005 msgid "Jenkins maintainer:"
30006 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
30007
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
30009 #, fuzzy, c-format
30010 msgid "Jenkins maintainers:"
30011 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
30012
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
30014 #, c-format
30015 msgid "Jo Ransom"
30016 msgstr ""
30017
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
30024 #, c-format
30025 msgid "Job progress: "
30026 msgstr ""
30027
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
30029 #, c-format
30030 msgid "Jobs already entered"
30031 msgstr ""
30032
30033 #. SCRIPT
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30035 msgid "Jul"
30036 msgstr "Jul"
30037
30038 #. For the first occurrence,
30039 #. SCRIPT
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
30042 #, c-format
30043 msgid "July"
30044 msgstr "Juli"
30045
30046 #. SCRIPT
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30048 msgid "Jun"
30049 msgstr "Jun"
30050
30051 #. For the first occurrence,
30052 #. SCRIPT
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
30055 #, c-format
30056 msgid "June"
30057 msgstr "Juni"
30058
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
30060 #, c-format
30061 msgid "Juvenile"
30062 msgstr "Jeugd"
30063
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
30065 #, c-format
30066 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30067 msgstr ""
30068
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
30070 #, c-format
30071 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30072 msgstr ""
30073
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
30075 #, c-format
30076 msgid "Kazik Pietruszewski"
30077 msgstr ""
30078
30079 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30080 #. %2$s:  bookfund | html 
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
30082 #, c-format
30083 msgid "Keep current (%s - %s)"
30084 msgstr ""
30085
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
30088 #, fuzzy, c-format
30089 msgid "Keep issue number"
30090 msgstr "Kaartnummer"
30091
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
30093 #, c-format
30094 msgid "Key"
30095 msgstr ""
30096
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
30099 #, fuzzy, c-format
30100 msgid "Keyboard shortcuts"
30101 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
30102
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
30104 #, fuzzy, c-format
30105 msgid "Keyboard shortcuts "
30106 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
30107
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
30112 #, c-format
30113 msgid "Keyword"
30114 msgstr "Trefwoord"
30115
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
30120 #, c-format
30121 msgid "Keyword (any): "
30122 msgstr "Sleutelwoord (elk): "
30123
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
30125 #, fuzzy, c-format
30126 msgid "Keyword to MARC mapping"
30127 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
30128
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
30131 #, c-format
30132 msgid "Keyword:"
30133 msgstr ""
30134
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
30136 #, c-format
30137 msgid "Keyword: "
30138 msgstr ""
30139
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
30142 #, c-format
30143 msgid "Keywords to MARC mapping"
30144 msgstr ""
30145
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
30147 #, fuzzy, c-format
30148 msgid "Keywords:"
30149 msgstr "Trefwoord"
30150
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
30162 #, c-format
30163 msgid "Koha"
30164 msgstr "Koha"
30165
30166 #. %1$s:  short_version | html 
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
30168 #, fuzzy, c-format
30169 msgid "Koha %s release team"
30170 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
30171
30172 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30173 #. %2$s:  END 
30174 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30175 #. %4$s:  END 
30176 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30177 #. %6$s:  END 
30178 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
30179 #. %8$s:  END 
30180 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
30181 #. %10$s:  END 
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
30183 #, c-format
30184 msgid ""
30185 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30186 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
30187 msgstr ""
30188
30189 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30190 #. %2$s:  END 
30191 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30192 #. %4$s:  END 
30193 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30194 #. %6$s:  END 
30195 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
30196 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
30197 #. %9$s:  END 
30198 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
30199 #. %11$s:  END 
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
30201 #, c-format
30202 msgid ""
30203 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30204 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
30205 "Koha%s "
30206 msgstr ""
30207
30208 #. %1$s:  IF op == 'view' 
30209 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
30210 #. %3$s:  ELSE 
30211 #. %4$s:  END 
30212 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
30213 #. %6$s:  END 
30214 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
30215 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
30216 #. %9$s:  END 
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
30218 #, c-format
30219 msgid ""
30220 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
30221 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
30222 msgstr ""
30223 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
30224 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
30225
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30227 #, c-format
30228 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
30229 msgstr ""
30230
30231 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30232 #. %2$s: - ELSE -
30233 #. %3$s: - END -
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30235 #, c-format
30236 msgid ""
30237 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
30238 "order internal note %s "
30239 msgstr ""
30240 "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; %s Verander bestelling verkoper nota %s "
30241 "Verander bestelling interne nota %s "
30242
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30244 #, c-format
30245 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
30246 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; Bestelling toevoegen"
30247
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30249 #, fuzzy, c-format
30250 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
30251 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
30252
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30254 #, c-format
30255 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
30256 msgstr ""
30257
30258 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
30259 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
30260 #. %3$s:  suggestionid | html 
30261 #. %4$s:  ELSE 
30262 #. %5$s:  END 
30263 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
30264 #. %7$s:  suggestionid | html 
30265 #. %8$s:  ELSE 
30266 #. %9$s:  END 
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30268 #, c-format
30269 msgid ""
30270 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
30271 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
30272 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30273 msgstr ""
30274 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s %s Suggesties &rsaquo; Bewerk "
30275 "suggestie #%s %s Suggesties &rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s Suggesties "
30276 "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiemanagement %s "
30277
30278 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30279 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
30280 #. %3$s:  basketname | html 
30281 #. %4$s:  ELSE 
30282 #. %5$s:  booksellername | html 
30283 #. %6$s:  END 
30284 #. %7$s:  END 
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30286 #, fuzzy, c-format
30287 msgid ""
30288 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30289 "%s %s %s "
30290 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
30291
30292 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
30293 #. %2$s:  basket.basketno | html 
30294 #. %3$s:  END 
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30296 #, fuzzy, c-format
30297 msgid ""
30298 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
30299 "orders %s "
30300 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
30301
30302 #. %1$s:  IF ( date ) 
30303 #. %2$s:  name | html 
30304 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
30305 #. %4$s:  invoice | html 
30306 #. %5$s:  END 
30307 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
30308 #. %7$s:  ELSE 
30309 #. %8$s:  name | html 
30310 #. %9$s:  END 
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30312 #, c-format
30313 msgid ""
30314 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30315 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30316 msgstr ""
30317 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s Ontvangst samenvatting voor %s "
30318 "%sfactuur %s%s op %s%sOntvang bestellingen vanaf %s%s"
30319
30320 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
30321 #. %2$s:  END 
30322 #. %3$s:  basketname | html 
30323 #. %4$s:  basketno | html 
30324 #. %5$s:  booksellername | html 
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
30326 #, fuzzy, c-format
30327 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30328 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
30329
30330 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
30331 #. %2$s:  ELSE 
30332 #. %3$s:  END 
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30334 #, c-format
30335 msgid ""
30336 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
30337 "external source &rsaquo; Search results%s"
30338 msgstr ""
30339
30340 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
30341 #. %2$s:  ELSE 
30342 #. %3$s:  END 
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30344 #, c-format
30345 msgid ""
30346 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
30347 "%sOrder search%s"
30348 msgstr ""
30349 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen zoeken &rsaquo; "
30350 "zoekresultaten%sBestelling zoeken%s"
30351
30352 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
30353 #. %2$s:  booksellername | html 
30354 #. %3$s:  ELSE 
30355 #. %4$s:  END 
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30357 #, c-format
30358 msgid ""
30359 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
30360 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30361 msgstr ""
30362 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen met onzekere prijzen voor "
30363 "de verkoper %s%sBestellingen met onzekere prijzen%s"
30364
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:7
30366 #, c-format
30367 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
30368 msgstr ""
30369
30370 #. %1$s:  basketno | html 
30371 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
30372 #. %3$s:  ordernumber | html 
30373 #. %4$s:  ELSE 
30374 #. %5$s:  END 
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30376 #, c-format
30377 msgid ""
30378 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
30379 "details (line #%s)%sNew order%s"
30380 msgstr ""
30381
30382 #. %1$s:  basketno | html 
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30384 #, c-format
30385 msgid ""
30386 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
30387 msgstr ""
30388
30389 #. %1$s:  basketno | html 
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30391 #, fuzzy, c-format
30392 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
30393 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
30394
30395 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30396 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
30397 #. %3$s:  contractname | html 
30398 #. %4$s:  ELSE 
30399 #. %5$s:  END 
30400 #. %6$s:  END 
30401 #. %7$s:  IF ( else ) 
30402 #. %8$s:  booksellername | html 
30403 #. %9$s:  END 
30404 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
30405 #. %11$s:  END 
30406 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
30407 #. %13$s:  contractnumber | html 
30408 #. %14$s:  END 
30409 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30410 #. %16$s:  END 
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30412 #, c-format
30413 msgid ""
30414 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
30415 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30416 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30417 msgstr ""
30418
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30420 #, fuzzy, c-format
30421 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
30422 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
30423
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30425 #, fuzzy, c-format
30426 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
30427 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
30428
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30430 #, c-format
30431 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
30432 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Factuur"
30433
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30435 #, fuzzy, c-format
30436 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
30437 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
30438
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30440 #, c-format
30441 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
30442 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
30443
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30445 #, c-format
30446 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
30447 msgstr ""
30448
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30450 #, fuzzy, c-format
30451 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
30452 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Besteld"
30453
30454 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
30455 #. %2$s:  import_batch_id | html 
30456 #. %3$s:  ELSE 
30457 #. %4$s:  END 
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
30459 #, c-format
30460 msgid ""
30461 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
30462 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
30463 msgstr ""
30464 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Bestel reserve MARC records %s &rsaquo; "
30465 "Partij %s %s &rsaquo; Partijlijst %s "
30466
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
30468 #, c-format
30469 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
30470 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Besteld"
30471
30472 #. %1$s:  name | html 
30473 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
30474 #. %3$s:  invoice | html 
30475 #. %4$s:  END 
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30477 #, c-format
30478 msgid ""
30479 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30480 msgstr ""
30481
30482 #. %1$s:  name | html 
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30484 #, c-format
30485 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
30486 msgstr ""
30487
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30489 #, c-format
30490 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
30491 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Zoek bestaande records"
30492
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
30494 #, c-format
30495 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
30496 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
30497
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30499 #, c-format
30500 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
30501 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
30502
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30504 #, fuzzy, c-format
30505 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
30506 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
30507
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30509 #, c-format
30510 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
30511 msgstr ""
30512
30513 #. %1$s:  SWITCH op 
30514 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
30515 #. %3$s:  IF field 
30516 #. %4$s:  field.name | html 
30517 #. %5$s:  ELSE 
30518 #. %6$s:  END 
30519 #. %7$s:  CASE 
30520 #. %8$s:  END 
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
30522 #, fuzzy, c-format
30523 msgid ""
30524 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
30525 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
30526 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
30527
30528 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30529 #. %2$s:  IF ( modify ) 
30530 #. %3$s:  searchfield | html 
30531 #. %4$s:  ELSE 
30532 #. %5$s:  END 
30533 #. %6$s:  END 
30534 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30535 #. %8$s:  END 
30536 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30537 #. %10$s:  searchfield | html 
30538 #. %11$s:  searchfield | html 
30539 #. %12$s:  END 
30540 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30541 #. %14$s:  END 
30542 #. %15$s:  IF ( else ) 
30543 #. %16$s:  END 
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30545 #, c-format
30546 msgid ""
30547 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
30548 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30549 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
30550 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
30551 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30552 msgstr ""
30553
30554 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30555 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
30556 #. %3$s:  searchfield | html 
30557 #. %4$s:  ELSE 
30558 #. %5$s:  END 
30559 #. %6$s:  END 
30560 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30561 #. %8$s:  END 
30562 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30563 #. %10$s:  searchfield | html 
30564 #. %11$s:  END 
30565 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30566 #. %13$s:  END 
30567 #. %14$s:  IF ( else ) 
30568 #. %15$s:  END 
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30570 #, c-format
30571 msgid ""
30572 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
30573 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
30574 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30575 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
30576 msgstr ""
30577
30578 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
30579 #. %2$s:  IF city.cityid 
30580 #. %3$s:  ELSE 
30581 #. %4$s:  END 
30582 #. %5$s:  ELSE 
30583 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30584 #. %7$s:  ELSE 
30585 #. %8$s:  END 
30586 #. %9$s:  END 
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30588 #, c-format
30589 msgid ""
30590 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
30591 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30592 msgstr ""
30593 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
30594 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
30595
30596 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30597 #. %2$s:  action | html 
30598 #. %3$s:  searchfield | html 
30599 #. %4$s:  END 
30600 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
30601 #. %6$s:  searchfield | html 
30602 #. %7$s:  END 
30603 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30604 #. %9$s:  END 
30605 #. %10$s:  IF ( else ) 
30606 #. %11$s:  END 
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30608 #, c-format
30609 msgid ""
30610 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
30611 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30612 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30613 msgstr ""
30614
30615 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
30616 #. %2$s:  ELSE 
30617 #. %3$s:  END 
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30619 #, c-format
30620 msgid ""
30621 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
30622 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30623 msgstr ""
30624 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sOAI sets configuratie &rsaquo; Voeg "
30625 "een nieuwe OAI set toe%sOAI sets configuratie%s"
30626
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
30628 #, fuzzy, c-format
30629 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
30630 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
30631
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30633 #, fuzzy, c-format
30634 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
30635 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
30636
30637 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30638 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30639 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
30640 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
30641 #. %5$s:  authtypecode | html 
30642 #. %6$s:  ELSE 
30643 #. %7$s:  END 
30644 #. %8$s:  END 
30645 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
30646 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
30647 #. %11$s:  authtypecode | html 
30648 #. %12$s:  ELSE 
30649 #. %13$s:  END 
30650 #. %14$s:  END 
30651 #. %15$s:  ELSE 
30652 #. %16$s:  action | html 
30653 #. %17$s:  END 
30654 #. %18$s:  END 
30655 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
30656 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
30657 #. %21$s:  authtypecode | html 
30658 #. %22$s:  ELSE 
30659 #. %23$s:  END 
30660 #. %24$s:  END 
30661 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30662 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
30663 #. %27$s:  authtypecode | html 
30664 #. %28$s:  ELSE 
30665 #. %29$s:  END 
30666 #. %30$s:  END 
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30668 #, c-format
30669 msgid ""
30670 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
30671 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
30672 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
30673 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
30674 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
30675 "deleted%s"
30676 msgstr ""
30677
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30679 #, c-format
30680 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
30681 msgstr ""
30682
30683 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30684 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
30685 #. %3$s:  ELSE 
30686 #. %4$s:  END 
30687 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30688 #. %6$s:  END 
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30690 #, fuzzy, c-format
30691 msgid ""
30692 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
30693 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30694 "authority type %s "
30695 msgstr ""
30696 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
30697 "Element Type %s "
30698
30699 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30700 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
30701 #. %3$s:  END 
30702 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
30703 #. %5$s:  END 
30704 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
30705 #. %7$s:  END 
30706 #. %8$s:  END 
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30708 #, fuzzy, c-format
30709 msgid ""
30710 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
30711 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
30712 "category%s %s "
30713 msgstr ""
30714 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
30715 "Element Type %s "
30716
30717 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30718 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
30719 #. %3$s:  budget_period_description | html 
30720 #. %4$s:  ELSE 
30721 #. %5$s:  END 
30722 #. %6$s:  END 
30723 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
30724 #. %8$s:  END 
30725 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30726 #. %10$s:  budget_period_description | html 
30727 #. %11$s:  END 
30728 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30729 #. %13$s:  END 
30730 #. %14$s:  IF close_form 
30731 #. %15$s:  budget_period_description | html 
30732 #. %16$s:  END 
30733 #. %17$s:  IF closed 
30734 #. %18$s:  budget_period_description | html 
30735 #. %19$s:  END 
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30737 #, fuzzy, c-format
30738 msgid ""
30739 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
30740 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
30741 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
30742 "Budget %s closed %s "
30743 msgstr ""
30744 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Budgetten %s&rsaquo; %s Wijzig "
30745 "budget'%s' %s Voeg budget toe %s %s %s&rsaquo; Budget kopiëren%s %s&rsaquo; "
30746 "Budget verwijderen'%s'? %s %s&rsaquo; Data verwijderd %s "
30747
30748 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30749 #. %2$s:  authcat | html 
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
30751 #, c-format
30752 msgid ""
30753 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
30754 "Planning for %s by %s"
30755 msgstr ""
30756
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
30758 #, c-format
30759 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
30760 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
30761
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
30763 #, fuzzy, c-format
30764 msgid ""
30765 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
30766 "Clone circulation and fine rules"
30767 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
30768
30769 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
30770 #. %2$s:  IF class_source 
30771 #. %3$s:  ELSE 
30772 #. %4$s:  END 
30773 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
30774 #. %6$s:  IF sort_rule 
30775 #. %7$s:  ELSE 
30776 #. %8$s:  END 
30777 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
30778 #. %10$s:  IF split_rule 
30779 #. %11$s:  ELSE 
30780 #. %12$s:  END 
30781 #. %13$s:  END 
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
30783 #, fuzzy, c-format
30784 msgid ""
30785 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
30786 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
30787 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
30788 "%sAdd splitting rule%s %s "
30789 msgstr ""
30790 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Classificatiebronnen %s &rsaquo; "
30791 "%sWijzig classificatiebron%sVoeg classificatiebron toe%s %s %s &rsaquo; "
30792 "%sWijzig ingaveregel%sVoeg ingaveregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig het "
30793 "verwijderen van de classificatiebron %s %s &rsaquo; Bevestig het verwijderen "
30794 "van de ingaveregel %s %s &rsaquo; Kan de ingaveregel niet verwijderen %s %s "
30795
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
30797 #, fuzzy, c-format
30798 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
30799 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
30800
30801 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30802 #. %2$s:  IF currency 
30803 #. %3$s:  currency.currency | html 
30804 #. %4$s:  ELSE 
30805 #. %5$s:  END 
30806 #. %6$s:  END 
30807 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30808 #. %8$s:  currency.currency | html 
30809 #. %9$s:  END 
30810 #. %10$s:  IF op == 'list' 
30811 #. %11$s:  END 
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
30813 #, fuzzy, c-format
30814 msgid ""
30815 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
30816 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30817 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30818 msgstr ""
30819 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
30820 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
30821
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
30823 #, fuzzy, c-format
30824 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
30825 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
30826
30827 #. %1$s:  IF acct_form 
30828 #. %2$s:  IF account 
30829 #. %3$s:  ELSE 
30830 #. %4$s:  END 
30831 #. %5$s:  END 
30832 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30833 #. %7$s:  END 
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
30835 #, fuzzy, c-format
30836 msgid ""
30837 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
30838 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30839 "account %s "
30840 msgstr ""
30841 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Record overeenkomstregels %s %s "
30842 "&rsaquo; Bewerk record overeenkomstregel %s &rsaquo; Voeg record "
30843 "overeenkomstregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
30844 "overeenkomstregel &quot;%s&quot; %s "
30845
30846 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30847 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
30848 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
30849 #. %4$s:  budget_name | html 
30850 #. %5$s:  END 
30851 #. %6$s:  ELSE 
30852 #. %7$s:  END 
30853 #. %8$s:  END 
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
30855 #, fuzzy, c-format
30856 msgid ""
30857 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
30858 "%sAdd fund %s%s"
30859 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
30860
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
30862 #, c-format
30863 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
30864 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
30865
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
30868 #, fuzzy, c-format
30869 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
30870 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
30871
30872 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30873 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
30874 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
30875 #. %4$s:  ELSE 
30876 #. %5$s:  END 
30877 #. %6$s:  END 
30878 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30879 #. %8$s:  IF ( total ) 
30880 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
30881 #. %10$s:  ELSE 
30882 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
30883 #. %12$s:  END 
30884 #. %13$s:  END 
30885 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
30886 #. %15$s:  END 
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
30888 #, c-format
30889 msgid ""
30890 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
30891 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
30892 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
30893 msgstr ""
30894
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
30896 #, fuzzy, c-format
30897 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
30898 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
30899
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
30901 #, fuzzy, c-format
30902 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
30903 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
30904
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
30906 #, fuzzy, c-format
30907 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
30908 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
30909
30910 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30911 #. %2$s:  IF library 
30912 #. %3$s:  ELSE 
30913 #. %4$s:  library.branchcode | html 
30914 #. %5$s:  END 
30915 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30916 #. %7$s:  library.branchcode | html 
30917 #. %8$s:  END 
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
30919 #, fuzzy, c-format
30920 msgid ""
30921 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
30922 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
30923 msgstr ""
30924 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
30925 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
30926
30927 #. %1$s:  IF ean_form 
30928 #. %2$s:  IF ean 
30929 #. %3$s:  ELSE 
30930 #. %4$s:  END 
30931 #. %5$s:  END 
30932 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30933 #. %7$s:  END 
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
30935 #, fuzzy, c-format
30936 msgid ""
30937 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
30938 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
30939 "deletion of EAN %s "
30940 msgstr ""
30941 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
30942 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
30943
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
30945 #, fuzzy, c-format
30946 msgid ""
30947 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
30948 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
30949
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
30951 #, fuzzy, c-format
30952 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
30953 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
30954
30955 #. %1$s:  IF ( total ) 
30956 #. %2$s:  total | html 
30957 #. %3$s:  ELSE 
30958 #. %4$s:  END 
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
30960 #, fuzzy, c-format
30961 msgid ""
30962 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
30963 "Configuration OK!%s"
30964 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
30965
30966 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30967 #. %2$s:  IF framework 
30968 #. %3$s:  ELSE 
30969 #. %4$s:  END 
30970 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30971 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
30972 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
30973 #. %8$s:  END 
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
30975 #, fuzzy, c-format
30976 msgid ""
30977 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
30978 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
30979 msgstr ""
30980 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
30981 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
30982
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
30984 #, c-format
30985 msgid ""
30986 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
30987 msgstr ""
30988 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
30989
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
30991 #, fuzzy, c-format
30992 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
30993 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
30994
30995 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
30996 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
30997 #. %3$s:  ELSE 
30998 #. %4$s:  END 
30999 #. %5$s:  END 
31000 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
31001 #. %7$s:  code | html 
31002 #. %8$s:  END 
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
31004 #, c-format
31005 msgid ""
31006 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
31007 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
31008 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
31009 msgstr ""
31010 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Gebruikersattributen types %s %s "
31011 "&rsaquo; Bewerk gebruiker attribuuttype %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
31012 "attribuuttype toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
31013 "attribuuttype &quot;%s&quot; %s "
31014
31015 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31016 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
31017 #. %3$s:  categorycode | html 
31018 #. %4$s:  ELSE 
31019 #. %5$s:  END 
31020 #. %6$s:  END 
31021 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31022 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
31023 #. %9$s:  categorycode | html 
31024 #. %10$s:  ELSE 
31025 #. %11$s:  categorycode | html 
31026 #. %12$s:  END 
31027 #. %13$s:  END 
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
31029 #, fuzzy, c-format
31030 msgid ""
31031 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
31032 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
31033 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
31034 msgstr ""
31035 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
31036 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
31037
31038 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
31039 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
31040 #. %3$s:  ELSE 
31041 #. %4$s:  END 
31042 #. %5$s:  END 
31043 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
31044 #. %7$s:  code | html 
31045 #. %8$s:  END 
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
31047 #, c-format
31048 msgid ""
31049 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
31050 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
31051 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
31052 msgstr ""
31053 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Record overeenkomstregels %s %s "
31054 "&rsaquo; Bewerk record overeenkomstregel %s &rsaquo; Voeg record "
31055 "overeenkomstregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
31056 "overeenkomstregel &quot;%s&quot; %s "
31057
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
31059 #, fuzzy, c-format
31060 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
31061 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
31062
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
31064 #, fuzzy, c-format
31065 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration"
31066 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
31067
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
31069 #, fuzzy, c-format
31070 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
31071 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
31072
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
31074 #, c-format
31075 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
31076 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
31077
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
31079 #, fuzzy, c-format
31080 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
31081 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
31082
31083 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
31084 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
31085 #. %3$s:  server.servername | html 
31086 #. %4$s:  END 
31087 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
31088 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
31089 #. %7$s:  END 
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
31091 #, fuzzy, c-format
31092 msgid ""
31093 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
31094 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
31095 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
31096
31097 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31098 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31099 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
31100 #. %4$s:  END 
31101 #. %5$s:  ELSE 
31102 #. %6$s:  action | html 
31103 #. %7$s:  END 
31104 #. %8$s:  END 
31105 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31106 #. %10$s:  tagsubfield | html 
31107 #. %11$s:  END 
31108 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31109 #. %13$s:  END 
31110 #. %14$s:  IF ( else ) 
31111 #. %15$s:  END 
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
31113 #, c-format
31114 msgid ""
31115 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
31116 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
31117 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
31118 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
31119 msgstr ""
31120
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
31122 #, c-format
31123 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
31124 msgstr ""
31125
31126 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
31127 #. %2$s:  ELSE 
31128 #. %3$s:  authid | html 
31129 #. %4$s:  authtypetext | html 
31130 #. %5$s:  END 
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
31132 #, fuzzy, c-format
31133 msgid ""
31134 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
31135 "for authority #%s (%s) %s "
31136 msgstr ""
31137 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
31138
31139 #. %1$s:  IF ( authid ) 
31140 #. %2$s:  authid | html 
31141 #. %3$s:  authtypetext | html 
31142 #. %4$s:  ELSE 
31143 #. %5$s:  authtypetext | html 
31144 #. %6$s:  END 
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
31146 #, c-format
31147 msgid ""
31148 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31149 "authority (%s)%s"
31150 msgstr ""
31151
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
31153 #, c-format
31154 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
31155 msgstr ""
31156
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
31158 #, fuzzy, c-format
31159 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
31160 msgstr "&rsaquo; Elementen"
31161
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
31163 #, c-format
31164 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
31165 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes en labels &rsaquo; zoekresultaten"
31166
31167 #. %1$s:  booksellername | html 
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
31169 #, c-format
31170 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
31171 msgstr "Koha &rsaquo; Mandje groepering voor %s"
31172
31173 #. %1$s:  biblio.title | html 
31174 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31175 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
31176 #. %4$s:  END 
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31178 #, fuzzy, c-format
31179 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s %s %s%s &rsaquo; Images"
31180 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Details voor %s %s %s%s"
31181
31182 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31183 #. %2$s:  ELSE 
31184 #. %3$s:  title | html 
31185 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31186 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
31187 #. %6$s:  END 
31188 #. %7$s:  END 
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
31190 #, c-format
31191 msgid ""
31192 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31193 "%s "
31194 msgstr ""
31195
31196 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31197 #. %2$s:  ELSE 
31198 #. %3$s:  END 
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
31200 #, fuzzy, c-format
31201 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
31202 msgstr ""
31203 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor %s "
31204 "%s "
31205
31206 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31207 #. %2$s:  ELSE 
31208 #. %3$s:  bibliotitle | html 
31209 #. %4$s:  END 
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
31211 #, c-format
31212 msgid ""
31213 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31214 "%s %s "
31215 msgstr ""
31216 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s Labeled MARC details "
31217 "voor %s %s "
31218
31219 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31220 #. %2$s:  ELSE 
31221 #. %3$s:  bibliotitle | html 
31222 #. %4$s:  END 
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
31224 #, c-format
31225 msgid ""
31226 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31227 msgstr ""
31228 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor %s "
31229 "%s "
31230
31231 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
31232 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
31233 #. %3$s:  query_desc | html 
31234 #. %4$s:  END 
31235 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
31236 #. %6$s:  limit_desc | html 
31237 #. %7$s:  END 
31238 #. %8$s:  ELSE 
31239 #. %9$s:  END 
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
31241 #, c-format
31242 msgid ""
31243 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
31244 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31245 msgstr ""
31246 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %sZoekresultaten %svoor '%s'%s%s&nbsp;met "
31247 "limiet(en):&nbsp;'%s'%s%sU koos geen enkele criteria%s"
31248
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
31250 #, c-format
31251 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
31252 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
31253
31254 #. %1$s:  biblio.title | html 
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
31256 #, c-format
31257 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
31258 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Ontleningsgeschiedenis voor %s"
31259
31260 #. %1$s:  title | html 
31261 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31262 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
31263 #. %4$s:  END 
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
31265 #, c-format
31266 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
31267 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Item details voor %s %s %s%s"
31268
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
31270 #, fuzzy, c-format
31271 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
31272 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
31273
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
31275 #, c-format
31276 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
31277 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Zoekgeschiedenis"
31278
31279 #. %1$s:  biblio.title | html 
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
31281 #, fuzzy, c-format
31282 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
31283 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Item details voor %s %s %s%s"
31284
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
31286 #, fuzzy, c-format
31287 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
31288 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
31289
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31291 #, c-format
31292 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
31293 msgstr ""
31294
31295 #. SCRIPT
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
31297 #, fuzzy
31298 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
31299 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
31300
31301 #. %1$s:  title | html 
31302 #. %2$s:  IF ( author ) 
31303 #. %3$s:  author | html 
31304 #. %4$s:  END 
31305 #. %5$s:  biblionumber | html 
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
31307 #, c-format
31308 msgid ""
31309 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
31310 msgstr ""
31311
31312 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
31313 #. %2$s:  title | html 
31314 #. %3$s:  biblionumber | html 
31315 #. %4$s:  ELSE 
31316 #. %5$s:  END 
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31318 #, c-format
31319 msgid ""
31320 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31321 "record%s"
31322 msgstr ""
31323 "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; %sBewerking %s (Record nummer %s)%sVoeg "
31324 "MARC record toe%s"
31325
31326 #. %1$s:  bibliotitle | html 
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
31328 #, fuzzy, c-format
31329 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
31330 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
31331
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31333 #, fuzzy, c-format
31334 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
31335 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
31336
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31338 #, fuzzy, c-format
31339 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
31340 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
31341
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31343 #, c-format
31344 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
31345 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
31346
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31349 #, c-format
31350 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
31351 msgstr ""
31352
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31354 #, c-format
31355 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
31356 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsquo; Link naar host item"
31357
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31360 #, fuzzy, c-format
31361 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
31362 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
31363
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31365 #, fuzzy, c-format
31366 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
31367 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; plugin voor links"
31368
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31370 #, c-format
31371 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
31372 msgstr ""
31373
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31375 #, fuzzy, c-format
31376 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
31377 msgstr "Kies volwassen categorie "
31378
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31381 #, c-format
31382 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
31383 msgstr ""
31384
31385 #. %1$s:  IF patron 
31386 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
31387 #. %3$s:  END 
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31389 #, fuzzy, c-format
31390 msgid ""
31391 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
31392 "to %s %s "
31393 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
31394
31395 #. %1$s:  IF patron 
31396 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
31397 #. %3$s:  END 
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31399 #, c-format
31400 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
31401 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
31402
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31404 #, c-format
31405 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
31406 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Voeg offline circulaties aan rij toe"
31407
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31409 #, fuzzy, c-format
31410 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
31411 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
31412
31413 #. %1$s:  title | html 
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31415 #, c-format
31416 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
31417 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
31418
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
31420 #, fuzzy, c-format
31421 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
31422 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
31423
31424 #. %1$s:  title | html 
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
31426 #, c-format
31427 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
31428 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
31429
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31431 #, c-format
31432 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
31433 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
31434
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31436 #, fuzzy, c-format
31437 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
31438 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
31439
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
31441 #, c-format
31442 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
31443 msgstr ""
31444 "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reserveringen &rsaquo; Bevestig "
31445 "reserveringen"
31446
31447 #. %1$s:  title | html 
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31449 #, c-format
31450 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
31451 msgstr ""
31452
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31454 #, c-format
31455 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
31456 msgstr ""
31457
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31459 #, c-format
31460 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
31461 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; reservering wachtlijst"
31462
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31464 #, c-format
31465 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
31466 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Op te halen reservering"
31467
31468 #. %1$s:  todaysdate | html 
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31470 #, c-format
31471 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
31472 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Items te laat vanaf %s"
31473
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31475 #, c-format
31476 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
31477 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatie"
31478
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31480 #, c-format
31481 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
31482 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatiebestand upload"
31483
31484 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31486 #, c-format
31487 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
31488 msgstr ""
31489
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31491 #, fuzzy, c-format
31492 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
31493 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
31494
31495 #. %1$s:  title | html 
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
31497 #, c-format
31498 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
31499 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
31500
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31502 #, fuzzy, c-format
31503 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
31504 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
31505
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31507 #, c-format
31508 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
31509 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Kies bibliotheek"
31510
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31512 #, c-format
31513 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
31514 msgstr ""
31515
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31517 #, fuzzy, c-format
31518 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
31519 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
31520
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31522 #, fuzzy, c-format
31523 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
31524 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
31525
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31528 #, fuzzy, c-format
31529 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
31530 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
31531
31532 #. %1$s:  IF course_name 
31533 #. %2$s:  course_name | html 
31534 #. %3$s:  ELSE 
31535 #. %4$s:  END 
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31537 #, c-format
31538 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
31539 msgstr ""
31540 "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; %s Bewerk %s %s Nieuwe cursus %s"
31541
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31544 #, c-format
31545 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
31546 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Voeg items toe"
31547
31548 #. %1$s:  course.course_name | html 
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31550 #, c-format
31551 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
31552 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Cursusdetails voor %s"
31553
31554 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
31555 #. %2$s:  ELSE 
31556 #. %3$s:  END 
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31558 #, fuzzy, c-format
31559 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
31560 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Voeg items toe"
31561
31562 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31563 #. %2$s:  patron.surname | html 
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31565 #, fuzzy, c-format
31566 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
31567 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
31568
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31570 #, c-format
31571 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
31572 msgstr ""
31573
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31575 #, c-format
31576 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
31577 msgstr ""
31578
31579 #. %1$s:  errno | html 
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31581 #, fuzzy, c-format
31582 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
31583 msgstr "&rsaquo; Fout 400"
31584
31585 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31587 #, fuzzy, c-format
31588 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
31589 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Details voor %s %s %s%s"
31590
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31592 #, fuzzy, c-format
31593 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
31594 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
31595
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31597 #, c-format
31598 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
31599 msgstr ""
31600
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31602 #, c-format
31603 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
31604 msgstr ""
31605
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31607 #, fuzzy, c-format
31608 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
31609 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
31610
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31612 #, fuzzy, c-format
31613 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
31614 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
31615
31616 #. %1$s:  IF ( searching ) 
31617 #. %2$s:  END 
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31619 #, fuzzy, c-format
31620 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
31621 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
31622
31623 #. %1$s:  title | html 
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31625 #, fuzzy, c-format
31626 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
31627 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
31628
31629 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31630 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
31631 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
31632 #. %4$s:  ELSE 
31633 #. %5$s:  END 
31634 #. %6$s:  IF (firstname) 
31635 #. %7$s:  firstname | html 
31636 #. %8$s:  END 
31637 #. %9$s:  IF (surname) 
31638 #. %10$s:  surname | html 
31639 #. %11$s:  END 
31640 #. %12$s: IF categoryname 
31641 #. %13$s:  categoryname | html 
31642 #. %14$s:  ELSE 
31643 #. %15$s:  IF ( I ) 
31644 #. %16$s:  END 
31645 #. %17$s:  IF ( A ) 
31646 #. %18$s:  END 
31647 #. %19$s:  IF ( C ) 
31648 #. %20$s:  END 
31649 #. %21$s:  IF ( P ) 
31650 #. %22$s:  END 
31651 #. %23$s:  IF ( S ) 
31652 #. %24$s:  END 
31653 #. %25$s:  END 
31654 #. %26$s:  END 
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31656 #, fuzzy, c-format
31657 msgid ""
31658 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31659 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31660 "%s) %s "
31661 msgstr ""
31662 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
31663 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
31664 "Personeel%s%s "
31665
31666 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
31668 #, fuzzy, c-format
31669 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
31670 msgstr ""
31671 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %s Gebruiker bestaat niet %s Gebruiker "
31672 "details voor %s %s "
31673
31674 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31675 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31676 #. %3$s:  END 
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
31678 #, fuzzy, c-format
31679 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
31680 msgstr ""
31681 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %s Gebruiker bestaat niet %s Gebruiker "
31682 "details voor %s %s "
31683
31684 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31685 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31686 #. %3$s:  END 
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31688 #, fuzzy, c-format
31689 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
31690 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
31691
31692 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
31693 #. %2$s:  patron.firstname | html 
31694 #. %3$s:  patron.surname | html 
31695 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
31696 #. %5$s:  END 
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31698 #, fuzzy, c-format
31699 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31700 msgstr ""
31701 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sGebruiker bestaat niet %s Statistieken "
31702 "voor %s %s "
31703
31704 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
31705 #. %2$s:  ELSE 
31706 #. %3$s:  patron.surname | html 
31707 #. %4$s:  patron.firstname | html 
31708 #. %5$s:  END 
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
31710 #, c-format
31711 msgid ""
31712 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31713 "%s%s"
31714 msgstr ""
31715 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sWachtwoord geüpdated %sUpdate wachtwoord "
31716 "voor %s, %s%s"
31717
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
31719 #, fuzzy, c-format
31720 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
31721 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
31722
31723 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
31725 #, c-format
31726 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
31727 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
31728
31729 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31730 #. %2$s:  patron.surname | html 
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
31732 #, fuzzy, c-format
31733 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
31734 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
31735
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
31737 #, fuzzy, c-format
31738 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
31739 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
31740
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
31742 #, fuzzy, c-format
31743 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
31744 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
31745
31746 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31748 #, fuzzy, c-format
31749 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
31750 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
31751
31752 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31753 #. %2$s:  patron.surname | html 
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
31755 #, fuzzy, c-format
31756 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
31757 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
31758
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
31760 #, fuzzy, c-format
31761 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
31762 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
31763
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
31765 #, fuzzy, c-format
31766 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
31767 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
31768
31769 #. %1$s:  borrowernumber | html 
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
31771 #, fuzzy, c-format
31772 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
31773 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
31774
31775 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
31777 #, c-format
31778 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
31779 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Aankoopsuggesties voor %s"
31780
31781 #. %1$s:  patron.surname | html 
31782 #. %2$s:  patron.firstname | html 
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
31784 #, fuzzy, c-format
31785 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
31786 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
31787
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
31789 #, fuzzy, c-format
31790 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
31791 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
31792
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
31794 #, c-format
31795 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
31796 msgstr ""
31797
31798 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31799 #. %2$s:  ELSE 
31800 #. %3$s:  END 
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31802 #, c-format
31803 msgid ""
31804 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
31805 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
31806 msgstr ""
31807 "Koha &rsaquo; Rapporten %s&rsaquo; Acquisitie statistieken &rsaquo; "
31808 "Resultaten%s&rsaquo; Acquisities statistieken%s"
31809
31810 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31811 #. %2$s:  ELSE 
31812 #. %3$s:  END 
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
31814 #, fuzzy, c-format
31815 msgid ""
31816 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
31817 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
31818 msgstr ""
31819 "Koha &rsaquo; Rapporten %s&rsaquo; Acquisitie statistieken &rsaquo; "
31820 "Resultaten%s&rsaquo; Acquisities statistieken%s"
31821
31822 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31823 #. %2$s:  ELSE 
31824 #. %3$s:  END 
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31826 #, c-format
31827 msgid ""
31828 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
31829 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
31830 msgstr ""
31831
31832 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31833 #. %2$s:  ELSE 
31834 #. %3$s:  END 
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
31836 #, c-format
31837 msgid ""
31838 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
31839 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
31840 msgstr ""
31841
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31843 #, fuzzy, c-format
31844 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
31845 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
31846
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
31848 #, c-format
31849 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
31850 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Catalogus volgens item types"
31851
31852 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31853 #. %2$s:  END 
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31855 #, c-format
31856 msgid ""
31857 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
31858 msgstr ""
31859
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31861 #, fuzzy, c-format
31862 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
31863 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
31864
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31866 #, c-format
31867 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
31868 msgstr ""
31869 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten &rsaquo; Woordenboek"
31870
31871 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31872 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31873 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31874 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31875 #. %5$s:  name | html 
31876 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31877 #. %7$s: - END -
31878 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31879 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31880 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31881 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31882 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31883 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31884 #. %14$s: - END -
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
31886 #, fuzzy, c-format
31887 msgid ""
31888 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
31889 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
31890 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
31891 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31892 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
31893 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
31894 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
31895 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
31896 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31897 msgstr ""
31898 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten wizard %s&rsaquo; "
31899 "Bewaarde rapporten %s&rsaquo; Maak van SQL %s&rsaquo; Bewaarde rapporten "
31900 "&rsaquo; SQL tonen %s&rsaquo; Bewaarde rapporten &rsaquo; %s Rapport "
31901 "%s&rsaquo; Maak een rapport, stap %s van 6: %sKies een module %sKies een "
31902 "rapporttype %sKies het aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies "
31903 "op te tellen kolommen %sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
31904
31905 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31906 #. %2$s:  END 
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31908 #, c-format
31909 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
31910 msgstr ""
31911
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31913 #, c-format
31914 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
31915 msgstr ""
31916
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
31918 #, c-format
31919 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
31920 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
31921
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
31923 #, fuzzy, c-format
31924 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
31925 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
31926
31927 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31928 #. %2$s:  END 
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31930 #, fuzzy, c-format
31931 msgid ""
31932 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
31933 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
31934
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
31936 #, fuzzy, c-format
31937 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
31938 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
31939
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31941 #, c-format
31942 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
31943 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
31944
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31946 #, c-format
31947 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
31948 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen"
31949
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
31951 #, c-format
31952 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
31953 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Reeksabonnementen stats"
31954
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
31956 #, fuzzy, c-format
31957 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
31958 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
31959
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
31961 #, fuzzy, c-format
31962 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
31963 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
31964
31965 #. %1$s:  supplier | html 
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
31967 #, c-format
31968 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
31969 msgstr ""
31970
31971 #. For the first occurrence,
31972 #. %1$s:  biblionumber | html 
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
31976 #, c-format
31977 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
31978 msgstr ""
31979
31980 #. %1$s:  title | html 
31981 #. %2$s:  IF ( op ) 
31982 #. %3$s:  ELSE 
31983 #. %4$s:  END 
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31985 #, fuzzy, c-format
31986 msgid ""
31987 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
31988 "routing list%s"
31989 msgstr ""
31990 "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; %s &rsaquo; %sMaak Circulatielijst"
31991 "%sBewerk Circulatielijst%s"
31992
31993 #. %1$s:  IF ( modify ) 
31994 #. %2$s:  bibliotitle | html 
31995 #. %3$s:  ELSE 
31996 #. %4$s:  END 
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
31998 #, c-format
31999 msgid ""
32000 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
32001 "subscription%s"
32002 msgstr ""
32003
32004 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
32006 #, c-format
32007 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
32008 msgstr ""
32009
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
32011 #, fuzzy, c-format
32012 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
32013 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
32014
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32016 #, c-format
32017 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
32018 msgstr ""
32019
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
32021 #, fuzzy, c-format
32022 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
32023 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Binnenbrengen abonnement voor %s"
32024
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
32026 #, c-format
32027 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
32028 msgstr ""
32029
32030 #. %1$s:  subscriptionid | html 
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
32032 #, fuzzy, c-format
32033 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
32034 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
32035
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
32037 #, fuzzy, c-format
32038 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
32039 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
32040
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
32042 #, fuzzy, c-format
32043 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
32044 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
32045
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
32047 #, fuzzy, c-format
32048 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
32049 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
32050
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
32052 #, fuzzy, c-format
32053 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
32054 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
32055
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32057 #, fuzzy, c-format
32058 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
32059 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
32060
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
32062 #, fuzzy, c-format
32063 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
32064 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
32065
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
32067 #, fuzzy, c-format
32068 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
32069 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
32070
32071 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
32073 #, c-format
32074 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
32075 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor %s"
32076
32077 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
32079 #, c-format
32080 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
32081 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
32082
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
32084 #, fuzzy, c-format
32085 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
32086 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
32087
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
32089 #, fuzzy, c-format
32090 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
32091 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
32092
32093 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
32095 #, fuzzy, c-format
32096 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
32097 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
32098
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
32100 #, fuzzy, c-format
32101 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
32102 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
32103
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
32105 #, c-format
32106 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
32107 msgstr ""
32108
32109 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32110 #. %2$s:  ELSE 
32111 #. %3$s:  END 
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
32113 #, c-format
32114 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
32115 msgstr ""
32116
32117 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
32119 #, fuzzy, c-format
32120 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
32121 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
32122
32123 #. %1$s:  IF ( del ) 
32124 #. %2$s:  ELSE 
32125 #. %3$s:  END 
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
32127 #, c-format
32128 msgid ""
32129 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
32130 "%s "
32131 msgstr ""
32132
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
32134 #, fuzzy, c-format
32135 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
32136 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
32137
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
32139 #, c-format
32140 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
32141 msgstr ""
32142
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
32144 #, c-format
32145 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
32146 msgstr ""
32147
32148 #. %1$s:  IF step == 2 
32149 #. %2$s:  END 
32150 #. %3$s:  IF step == 3 
32151 #. %4$s:  END 
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
32153 #, c-format
32154 msgid ""
32155 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
32156 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
32157 msgstr ""
32158 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Partij gebruikers verwijdering/"
32159 "anonimisatie %s&rsaquo; Bevestig%s%s&rsaquo; Beëindigd%s"
32160
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
32162 #, c-format
32163 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
32164 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
32165
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
32167 #, fuzzy, c-format
32168 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
32169 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
32170
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
32172 #, fuzzy, c-format
32173 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
32174 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
32175
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
32177 #, c-format
32178 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
32179 msgstr ""
32180
32181 #. %1$s:  IF ( status ) 
32182 #. %2$s:  ELSE 
32183 #. %3$s:  END 
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
32185 #, c-format
32186 msgid ""
32187 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
32188 "Comments awaiting moderation%s"
32189 msgstr ""
32190 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Opmerkingen &rsaquo; %s Aangenomen "
32191 "opmerkingen%s Opmerkingen hebben nog moderatie nodig%s"
32192
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
32194 #, fuzzy, c-format
32195 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
32196 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
32197
32198 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
32199 #. %2$s:  END 
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
32201 #, fuzzy, c-format
32202 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
32203 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
32204
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
32206 #, c-format
32207 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
32208 msgstr ""
32209
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
32211 #, fuzzy, c-format
32212 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
32213 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags thuis"
32214
32215 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
32217 #, fuzzy, c-format
32218 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
32219 msgstr ""
32220 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Beheer tags in partijen"
32221
32222 #. %1$s:  IF batch_id 
32223 #. %2$s:  batch_id | html 
32224 #. %3$s:  ELSE 
32225 #. %4$s:  END 
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
32227 #, fuzzy, c-format
32228 msgid ""
32229 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
32230 "(%s)%sNew%s"
32231 msgstr ""
32232 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
32233 "gebruikerskaart partijen"
32234
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
32236 #, fuzzy, c-format
32237 msgid ""
32238 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
32239 msgstr ""
32240 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags afdrukken/exporteren"
32241
32242 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
32243 #. %2$s:  layout_id | html 
32244 #. %3$s:  ELSE 
32245 #. %4$s:  END 
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
32247 #, fuzzy, c-format
32248 msgid ""
32249 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
32250 "(%s)%sNew%s"
32251 msgstr ""
32252 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
32253 "Sjablonen"
32254
32255 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
32256 #. %2$s:  profile_id | html 
32257 #. %3$s:  ELSE 
32258 #. %4$s:  END
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
32260 #, fuzzy, c-format
32261 msgid ""
32262 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
32263 "(%s)%sNew%s"
32264 msgstr ""
32265 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
32266 "Sjablonen"
32267
32268 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
32269 #. %2$s:  template_id | html 
32270 #. %3$s:  ELSE 
32271 #. %4$s:  END 
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
32273 #, fuzzy, c-format
32274 msgid ""
32275 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32276 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32277 msgstr ""
32278 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
32279 "Sjablonen"
32280
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
32282 #, c-format
32283 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
32284 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; MARC wijziging sjablonen"
32285
32286 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
32287 #. %2$s:  import_batch_id | html 
32288 #. %3$s:  END 
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
32290 #, c-format
32291 msgid ""
32292 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
32293 "%s "
32294 msgstr ""
32295 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
32296 "&rsaquo; Partij %s %s "
32297
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
32299 #, fuzzy, c-format
32300 msgid ""
32301 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
32302 "matched records"
32303 msgstr ""
32304 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
32305 "&rsaquo; Partij %s %s "
32306
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
32308 #, c-format
32309 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
32310 msgstr ""
32311
32312 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
32313 #. %2$s:  IF ( modify ) 
32314 #. %3$s:  ELSE 
32315 #. %4$s:  END 
32316 #. %5$s:  END 
32317 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
32318 #. %7$s:  END 
32319 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
32320 #. %9$s:  END 
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
32322 #, c-format
32323 msgid ""
32324 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
32325 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
32326 msgstr ""
32327
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
32329 #, fuzzy, c-format
32330 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
32331 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Berichten triggers"
32332
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32334 #, c-format
32335 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
32336 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker"
32337
32338 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32340 #, fuzzy, c-format
32341 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
32342 msgstr ""
32343 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
32344 "Sjablonen"
32345
32346 #. %1$s:  IF batch_id 
32347 #. %2$s:  batch_id | html 
32348 #. %3$s:  ELSE 
32349 #. %4$s:  END 
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32351 #, fuzzy, c-format
32352 msgid ""
32353 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
32354 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32355 msgstr ""
32356 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
32357 "gebruikerskaart partijen"
32358
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32360 #, fuzzy, c-format
32361 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
32362 msgstr ""
32363 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
32364 "Sjablonen"
32365
32366 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
32367 #. %2$s:  layout_id | html 
32368 #. %3$s:  ELSE 
32369 #. %4$s:  END 
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32371 #, fuzzy, c-format
32372 msgid ""
32373 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
32374 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32375 msgstr ""
32376 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
32377 "Sjablonen"
32378
32379 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
32380 #. %2$s:  profile_id | html 
32381 #. %3$s:  ELSE 
32382 #. %4$s:  END
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32384 #, fuzzy, c-format
32385 msgid ""
32386 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
32387 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32388 msgstr ""
32389 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
32390 "Sjablonen"
32391
32392 #. %1$s:  IF (template_id) 
32393 #. %2$s:  template_id | html 
32394 #. %3$s:  ELSE 
32395 #. %4$s:  END 
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32397 #, fuzzy, c-format
32398 msgid ""
32399 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32400 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32401 msgstr ""
32402 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
32403 "Sjablonen"
32404
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32406 #, c-format
32407 msgid ""
32408 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
32409 "exporting"
32410 msgstr ""
32411 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten &rsaquo; "
32412 "Gebruikerskaart afdrukken/exporteren"
32413
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32415 #, fuzzy, c-format
32416 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
32417 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerslijsten"
32418
32419 #. %1$s:  IF club 
32420 #. %2$s:  club.name | html 
32421 #. %3$s:  ELSE 
32422 #. %4$s:  club_template.name | html 
32423 #. %5$s:  END 
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32425 #, fuzzy, c-format
32426 msgid ""
32427 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
32428 "Create a new %s club %s "
32429 msgstr ""
32430 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
32431 "Gebruikers toevoegen"
32432
32433 #. %1$s:  IF club_template 
32434 #. %2$s:  club_template.name | html 
32435 #. %3$s:  ELSE 
32436 #. %4$s:  END 
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32438 #, fuzzy, c-format
32439 msgid ""
32440 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
32441 "%s %s Create a new club template %s "
32442 msgstr ""
32443 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
32444 "Gebruikers toevoegen"
32445
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32447 #, fuzzy, c-format
32448 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
32449 msgstr ""
32450 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
32451 "Gebruikers toevoegen"
32452
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32454 #, c-format
32455 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
32456 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerslijsten"
32457
32458 #. %1$s:  list.name | html 
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
32460 #, c-format
32461 msgid ""
32462 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
32463 msgstr ""
32464 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
32465 "Gebruikers toevoegen"
32466
32467 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
32468 #. %2$s:  ELSE 
32469 #. %3$s:  END 
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32471 #, fuzzy, c-format
32472 msgid ""
32473 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
32474 "New patron list %s "
32475 msgstr ""
32476 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
32477 "Gebruikers toevoegen"
32478
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32480 #, c-format
32481 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
32482 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Plugins "
32483
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32485 #, c-format
32486 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
32487 msgstr ""
32488 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Plugins &rsaquo; Plugin uploaden "
32489
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32491 #, fuzzy, c-format
32492 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
32493 msgstr ""
32494 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Plugins &rsaquo; Plugin uploaden "
32495
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32497 #, fuzzy, c-format
32498 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
32499 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar uploader"
32500
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32502 #, c-format
32503 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
32504 msgstr ""
32505
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32507 #, c-format
32508 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
32509 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar bewerker"
32510
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32512 #, c-format
32513 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
32514 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar uploader"
32515
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32517 #, fuzzy, c-format
32518 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
32519 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
32520
32521 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
32522 #. %2$s:  ELSE 
32523 #. %3$s:  editColTitle | html 
32524 #. %4$s:  END -
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32526 #, fuzzy, c-format
32527 msgid ""
32528 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
32529 "collection %s Edit collection %s %s "
32530 msgstr ""
32531 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
32532 "Bewerk verzamelingen"
32533
32534 #. %1$s:  colTitle | html 
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32536 #, fuzzy, c-format
32537 msgid ""
32538 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
32539 "&rsquo; Add or remove items"
32540 msgstr ""
32541 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
32542 "Toevoegen/Verwijderen items"
32543
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32545 #, c-format
32546 msgid ""
32547 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
32548 "collection"
32549 msgstr ""
32550 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roteer verzamelingen &rsaquo; "
32551 "Verplaats verzameling"
32552
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32554 #, c-format
32555 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
32556 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags etiketten"
32557
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32559 #, c-format
32560 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
32561 msgstr ""
32562 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Groepeer MARC records voor import"
32563
32564 #. For the first occurrence,
32565 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32566 #. %2$s:  ELSE 
32567 #. %3$s:  END 
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32570 #, c-format
32571 msgid ""
32572 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
32573 msgstr ""
32574 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; %sBespreek &rsaquo; "
32575 "%sBespreek tags%s"
32576
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32578 #, c-format
32579 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
32580 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
32581
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32583 #, fuzzy, c-format
32584 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
32585 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
32586
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32588 #, c-format
32589 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
32590 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
32591
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32593 #, fuzzy, c-format
32594 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
32595 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
32596
32597 #. %1$s:  name | html 
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32599 #, c-format
32600 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
32601 msgstr ""
32602
32603 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
32604 #. %2$s:  END 
32605 #. %3$s:  IF ( language ) 
32606 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
32607 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
32608 #. %6$s:  END 
32609 #. %7$s:  IF ( problems ) 
32610 #. %8$s:  END 
32611 #. %9$s:  END 
32612 #. %10$s:  END 
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32614 #, c-format
32615 msgid ""
32616 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
32617 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32618 "dependencies %s "
32619 msgstr ""
32620
32621 #. %1$s:  IF all_done 
32622 #. %2$s:  ELSE 
32623 #. %3$s:  END 
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32625 #, fuzzy, c-format
32626 msgid ""
32627 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
32628 "%s "
32629 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
32630
32631 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
32632 #. %2$s:  END 
32633 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
32634 #. %4$s:  IF ( error ) 
32635 #. %5$s:  ELSE 
32636 #. %6$s:  END 
32637 #. %7$s:  END 
32638 #. %8$s:  IF ( default ) 
32639 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
32640 #. %10$s:  ELSE 
32641 #. %11$s:  END 
32642 #. %12$s:  END 
32643 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
32644 #. %14$s:  END 
32645 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
32646 #. %16$s:  END 
32647 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
32648 #. %18$s:  END 
32649 #. %19$s:  IF ( finish ) 
32650 #. %20$s:  END 
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32652 #, c-format
32653 msgid ""
32654 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
32655 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32656 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32657 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32658 "Installation complete %s "
32659 msgstr ""
32660
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32662 #, fuzzy, c-format
32663 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
32664 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
32665
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
32667 #, fuzzy, c-format
32668 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
32669 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
32670
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32672 #, fuzzy, c-format
32673 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
32674 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
32675
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32677 #, fuzzy, c-format
32678 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
32679 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
32680
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32682 #, fuzzy, c-format
32683 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
32684 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
32685
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32687 #, fuzzy, c-format
32688 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
32689 msgstr "Elementen zoekresultaten"
32690
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32692 #, fuzzy, c-format
32693 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
32694 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
32695
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32697 #, fuzzy, c-format
32698 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
32699 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
32700
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32703 #, c-format
32704 msgid "Koha administration"
32705 msgstr "Koha administratie"
32706
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
32708 #, c-format
32709 msgid ""
32710 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32711 "password unchanged."
32712 msgstr ""
32713
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32716 #, c-format
32717 msgid "Koha database schema"
32718 msgstr ""
32719
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
32721 #, c-format
32722 msgid "Koha development team"
32723 msgstr ""
32724
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
32727 #, c-format
32728 msgid "Koha field"
32729 msgstr "Koha veld"
32730
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32733 #, c-format
32734 msgid "Koha field:"
32735 msgstr ""
32736
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
32738 #, c-format
32739 msgid "Koha full call number"
32740 msgstr "Koha vol plaatsingsnummer"
32741
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
32743 #, c-format
32744 msgid "Koha history timeline"
32745 msgstr ""
32746
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
32748 #, c-format
32749 msgid "Koha internal"
32750 msgstr ""
32751
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
32753 #, c-format
32754 msgid ""
32755 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32756 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32757 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32758 "version."
32759 msgstr ""
32760
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32762 #, c-format
32763 msgid "Koha itemtype"
32764 msgstr "Koha itemtype"
32765
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32767 #, c-format
32768 msgid "Koha link:"
32769 msgstr ""
32770
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
32772 #, c-format
32773 msgid "Koha module:"
32774 msgstr ""
32775
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32777 #, c-format
32778 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32779 msgstr "Koha genormaliseerde classificatie om te sorteren"
32780
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
32783 #, c-format
32784 msgid "Koha offline circulation"
32785 msgstr ""
32786
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32788 #, fuzzy, c-format
32789 msgid "Koha plugins"
32790 msgstr "Beheer lay-outs"
32791
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
32793 #, fuzzy, c-format
32794 msgid "Koha release teams"
32795 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
32796
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32798 #, c-format
32799 msgid "Koha report library"
32800 msgstr ""
32801
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
32803 #, c-format
32804 msgid "Koha reports library"
32805 msgstr ""
32806
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
32808 #, c-format
32809 msgid "Koha staff client"
32810 msgstr ""
32811
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32813 #, fuzzy, c-format
32814 msgid "Koha team"
32815 msgstr "Koha itemtype"
32816
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
32818 #, c-format
32819 msgid "Koha to MARC Mapping"
32820 msgstr ""
32821
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
32825 #, c-format
32826 msgid "Koha to MARC mapping"
32827 msgstr ""
32828
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
32830 #, c-format
32831 msgid "Koha version: "
32832 msgstr ""
32833
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
32835 #, fuzzy, c-format
32836 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32837 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
32838
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
32840 #, c-format
32841 msgid "Kohala"
32842 msgstr "Kohala"
32843
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32845 #, fuzzy, c-format
32846 msgid "LC call number:"
32847 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
32848
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
32854 #, c-format
32855 msgid "LC call number: "
32856 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
32857
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
32863 #, c-format
32864 msgid "LCCN"
32865 msgstr "LCCN"
32866
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32869 #, c-format
32870 msgid "LCCN:"
32871 msgstr "LCCN:"
32872
32873 #. For the first occurrence,
32874 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
32877 #, c-format
32878 msgid "LCCN: %s "
32879 msgstr "LCCN: %s "
32880
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
32889 #, c-format
32890 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32891 msgstr ""
32892
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
32894 #, c-format
32895 msgid "LGPL v2.1"
32896 msgstr ""
32897
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
32899 #, c-format
32900 msgid "LIBRISMARC"
32901 msgstr ""
32902
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:161
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
32907 #, fuzzy, c-format
32908 msgid "Label"
32909 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
32910
32911 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
32913 #, c-format
32914 msgid "Label Batch Number %s"
32915 msgstr ""
32916
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32918 #, fuzzy, c-format
32919 msgid "Label batch"
32920 msgstr "07 Band breedte"
32921
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32923 #, fuzzy, c-format
32924 msgid "Label batches"
32925 msgstr "(Maak Label lijst)"
32926
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
32934 #, c-format
32935 msgid "Label creator"
32936 msgstr ""
32937
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32939 #, c-format
32940 msgid "Label for lib: "
32941 msgstr ""
32942
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32944 #, c-format
32945 msgid "Label for opac: "
32946 msgstr ""
32947
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
32949 #, c-format
32950 msgid "Label height:"
32951 msgstr ""
32952
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
32954 #, fuzzy, c-format
32955 msgid "Label number"
32956 msgstr "Boeknummer"
32957
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32959 #, fuzzy, c-format
32960 msgid "Label template"
32961 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
32962
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32964 #, c-format
32965 msgid "Label templates"
32966 msgstr ""
32967
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
32969 #, fuzzy, c-format
32970 msgid "Label width:"
32971 msgstr "07 Band breedte"
32972
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
32975 #, fuzzy, c-format
32976 msgid "Label: "
32977 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
32978
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32980 #, c-format
32981 msgid "Labeled MARC"
32982 msgstr ""
32983
32984 #. %1$s:  biblionumber | html 
32985 #. %2$s:  bibliotitle | html 
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32987 #, c-format
32988 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32989 msgstr ""
32990
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32992 #, fuzzy, c-format
32993 msgid "Lang"
32994 msgstr "Taal"
32995
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32997 #, fuzzy, c-format
32998 msgid "Lang: "
32999 msgstr "Taal: "
33000
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
33003 #, c-format
33004 msgid "Language"
33005 msgstr "Taal"
33006
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
33009 #, fuzzy, c-format
33010 msgid "Language:"
33011 msgstr "Taal: "
33012
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
33014 #, c-format
33015 msgid "Language: "
33016 msgstr "Taal: "
33017
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
33022 #, c-format
33023 msgid "Languages"
33024 msgstr ""
33025
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
33027 #, c-format
33028 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33029 msgstr ""
33030
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
33032 #, c-format
33033 msgid "Large print"
33034 msgstr "Grote letters"
33035
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
33037 #, fuzzy, c-format
33038 msgid "Large text"
33039 msgstr "Belastingstype"
33040
33041 #. For the first occurrence,
33042 #. SCRIPT
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
33045 #, c-format
33046 msgid "Last"
33047 msgstr "Laatste"
33048
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
33050 #, c-format
33051 msgid "Last borrowed:"
33052 msgstr ""
33053
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
33055 #, c-format
33056 msgid "Last borrower:"
33057 msgstr ""
33058
33059 #. SCRIPT
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33061 #, fuzzy
33062 msgid "Last changed:"
33063 msgstr "Laatste bijwerking: "
33064
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
33066 #, fuzzy, c-format
33067 msgid "Last checkout date:"
33068 msgstr "Ontleningsdatum"
33069
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
33071 #, fuzzy, c-format
33072 msgid "Last claim date: "
33073 msgstr "Laatste bijwerking: "
33074
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
33076 #, c-format
33077 msgid "Last displayed"
33078 msgstr "Laatst getoond"
33079
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
33081 #, fuzzy, c-format
33082 msgid "Last edit"
33083 msgstr "Kan niet bewerken"
33084
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
33087 #, fuzzy, c-format
33088 msgid "Last import"
33089 msgstr "Kan niet bewerken"
33090
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
33092 #, fuzzy, c-format
33093 msgid "Last inventory date:"
33094 msgstr "Ontleningsdatum"
33095
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
33097 #, c-format
33098 msgid "Last location"
33099 msgstr "Laatste locatie"
33100
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:123
33102 #, fuzzy, c-format
33103 msgid "Last name: "
33104 msgstr "Lijstnaam: "
33105
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
33107 #, fuzzy, c-format
33108 msgid "Last patron"
33109 msgstr "Voeg gebruikers toe"
33110
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
33112 #, fuzzy, c-format
33113 msgid "Last returned by:"
33114 msgstr "Laatste bijwerking: "
33115
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
33117 #, fuzzy, c-format
33118 msgid "Last run"
33119 msgstr "Laatste"
33120
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
33124 #, c-format
33125 msgid "Last seen"
33126 msgstr ""
33127
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
33129 #, c-format
33130 msgid "Last seen:"
33131 msgstr ""
33132
33133 #. TH
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
33136 #, fuzzy
33137 msgid "Last time a library used this pattern"
33138 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
33139
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
33141 #, fuzzy, c-format
33142 msgid "Last update: "
33143 msgstr "Laatste bijwerking: "
33144
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
33147 #, c-format
33148 msgid "Last updated"
33149 msgstr ""
33150
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
33153 #, fuzzy, c-format
33154 msgid "Last updated:"
33155 msgstr "Laatste bijwerking: "
33156
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
33158 #, c-format
33159 msgid "Last updated: "
33160 msgstr "Laatste bijwerking: "
33161
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
33163 #, c-format
33164 msgid "Last value "
33165 msgstr ""
33166
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
33172 #, c-format
33173 msgid "Late"
33174 msgstr ""
33175
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
33178 #, c-format
33179 msgid "Late orders"
33180 msgstr ""
33181
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
33183 #, c-format
33184 msgid "Latina (Latin)"
33185 msgstr ""
33186
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
33188 #, c-format
33189 msgid "Law reports and digests"
33190 msgstr "Wetteksten en digests"
33191
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
33196 #, fuzzy, c-format
33197 msgid "Layout"
33198 msgstr "Opmaaknaam: "
33199
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
33202 #, fuzzy, c-format
33203 msgid "Layout ID"
33204 msgstr "Opmaaknaam: "
33205
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
33208 #, c-format
33209 msgid "Layout name: "
33210 msgstr "Opmaaknaam: "
33211
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
33213 #, fuzzy, c-format
33214 msgid "Layout: "
33215 msgstr "Opmaaknaam: "
33216
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
33221 #, fuzzy, c-format
33222 msgid "Layouts"
33223 msgstr "Clay Fouts"
33224
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
33227 #, c-format
33228 msgid "Leaflet"
33229 msgstr ""
33230
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
33232 #, c-format
33233 msgid "Learn more about Mana KB on the "
33234 msgstr ""
33235
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
33237 #, c-format
33238 msgid "Leave a message"
33239 msgstr ""
33240
33241 #. %1$s:  END 
33242 #. %2$s:  END 
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
33244 #, c-format
33245 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
33246 msgstr ""
33247
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
33249 #, c-format
33250 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
33251 msgstr ""
33252
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33254 #, fuzzy, c-format
33255 msgid "Left on order "
33256 msgstr "# Items "
33257
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33260 #, c-format
33261 msgid "Left page margin:"
33262 msgstr ""
33263
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
33265 #, c-format
33266 msgid "Left text margin:"
33267 msgstr ""
33268
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
33270 #, c-format
33271 msgid "Legal articles"
33272 msgstr "Wettelijke artikels"
33273
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
33275 #, c-format
33276 msgid "Legal cases and case notes"
33277 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
33278
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
33280 #, c-format
33281 msgid "Legend"
33282 msgstr ""
33283
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
33285 #, c-format
33286 msgid "Legislation"
33287 msgstr "Wetgeving"
33288
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33298 #, c-format
33299 msgid "Length: "
33300 msgstr ""
33301
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33303 #, c-format
33304 msgid "Letter"
33305 msgstr ""
33306
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
33310 #, c-format
33311 msgid "Lib"
33312 msgstr ""
33313
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
33315 #, c-format
33316 msgid "LibLime, USA"
33317 msgstr ""
33318
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
33320 #, c-format
33321 msgid "Librarian"
33322 msgstr ""
33323
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
33325 #, c-format
33326 msgid "Librarian identity:"
33327 msgstr ""
33328
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:272
33331 #, c-format
33332 msgid "Librarian interface"
33333 msgstr ""
33334
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
33336 #, c-format
33337 msgid "Librarian:"
33338 msgstr ""
33339
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
33346 #, c-format
33347 msgid "Libraries"
33348 msgstr "Bibliotheken"
33349
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33351 #, fuzzy, c-format
33352 msgid "Libraries and groups "
33353 msgstr "Bibliotheek beperking: "
33354
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
33356 #, fuzzy, c-format
33357 msgid "Libraries informations: "
33358 msgstr "Bibliotheek beperking: "
33359
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
33361 #, c-format
33362 msgid "Libraries limitation: "
33363 msgstr "Bibliotheek beperking: "
33364
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
33409 #, c-format
33410 msgid "Library"
33411 msgstr "Bibliotheek"
33412
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
33414 #, c-format
33415 msgid "Library "
33416 msgstr "Bibliotheek "
33417
33418 #. %1$s:  branchcode | html 
33419 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
33421 #, c-format
33422 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33423 msgstr "Bibliotheek %s - %s Binnenbrengen en transfer beleid"
33424
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
33432 #, fuzzy, c-format
33433 msgid "Library EANs"
33434 msgstr "Bibliotheek "
33435
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33437 #, fuzzy, c-format
33438 msgid "Library URL: "
33439 msgstr "Bibliotheek "
33440
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33442 #, c-format
33443 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33444 msgstr ""
33445
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
33447 #, fuzzy, c-format
33448 msgid "Library branch"
33449 msgstr "Bibliotheek "
33450
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33454 #, c-format
33455 msgid "Library code: "
33456 msgstr "Bibliotheek code: "
33457
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33459 #, fuzzy, c-format
33460 msgid "Library created!"
33461 msgstr "Maak"
33462
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
33467 #, fuzzy, c-format
33468 msgid "Library groups"
33469 msgstr "Bibliotheek beperking: "
33470
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:95
33472 #, c-format
33473 msgid "Library is invalid."
33474 msgstr ""
33475
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
33477 #, c-format
33478 msgid ""
33479 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33480 msgstr ""
33481
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
33483 #, c-format
33484 msgid "Library management"
33485 msgstr ""
33486
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33488 #, fuzzy, c-format
33489 msgid "Library name: "
33490 msgstr "Bibliotheek code: "
33491
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33493 #, fuzzy, c-format
33494 msgid "Library of Congress"
33495 msgstr "Bibliotheek code: "
33496
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
33498 #, c-format
33499 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33500 msgstr ""
33501
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
33503 #, c-format
33504 msgid "Library of the patron:"
33505 msgstr ""
33506
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
33508 #, c-format
33509 msgid "Library set-up"
33510 msgstr ""
33511
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33514 #, c-format
33515 msgid "Library transfer limits"
33516 msgstr ""
33517
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33519 #, fuzzy, c-format
33520 msgid "Library type: "
33521 msgstr "Bibliotheek code: "
33522
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
33525 #, c-format
33526 msgid "Library use"
33527 msgstr ""
33528
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:61
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:190
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:194
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
33554 #, c-format
33555 msgid "Library:"
33556 msgstr "Bibliotheek:"
33557
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
33576 #, c-format
33577 msgid "Library: "
33578 msgstr ""
33579
33580 #. For the first occurrence,
33581 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
33584 #, fuzzy, c-format
33585 msgid "Library: %s"
33586 msgstr "%s Bibliotheek:"
33587
33588 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
33589 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" | html 
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
33591 #, c-format
33592 msgid "Library: %s &rArr; %s"
33593 msgstr ""
33594
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
33596 #, fuzzy, c-format
33597 msgid "Libriotech, Norway"
33598 msgstr ",Noorwegen"
33599
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33601 #, c-format
33602 msgid "Licenses"
33603 msgstr ""
33604
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:445
33606 #, c-format
33607 msgid ""
33608 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33609 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33610 "items_batchmod is still required) "
33611 msgstr ""
33612
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33614 #, fuzzy, c-format
33615 msgid "Limit collection code to: "
33616 msgstr "Verzamelingscode"
33617
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:290
33619 #, c-format
33620 msgid ""
33621 "Limit item modification to subfields defined in the "
33622 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33623 "is still required) "
33624 msgstr ""
33625
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33627 #, fuzzy, c-format
33628 msgid "Limit item type to: "
33629 msgstr "# Items"
33630
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
33633 #, c-format
33634 msgid "Limit patron data access by group "
33635 msgstr ""
33636
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
33638 #, c-format
33639 msgid ""
33640 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33641 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33642 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33643 msgstr ""
33644
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33646 #, c-format
33647 msgid "Limit to any of the following:"
33648 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
33649
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
33651 #, fuzzy, c-format
33652 msgid "Limit to currently available items"
33653 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
33654
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33656 #, c-format
33657 msgid "Limit to:"
33658 msgstr ""
33659
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33663 #, c-format
33664 msgid "Limit to: "
33665 msgstr "Beperk tot: "
33666
33667 #. A
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33669 #, fuzzy
33670 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33671 msgstr "- Beperkt tot uw bibliotheek. Zie rapport hulp voor meer details."
33672
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33677 #, c-format
33678 msgid "Limits"
33679 msgstr ""
33680
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
33683 #, c-format
33684 msgid "Line"
33685 msgstr ""
33686
33687 #. For the first occurrence,
33688 #. SCRIPT
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
33691 #, c-format
33692 msgid "Line "
33693 msgstr ""
33694
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:85
33696 #, fuzzy, c-format
33697 msgid "Line:"
33698 msgstr "Bestelling volgorde:"
33699
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
33701 #, c-format
33702 msgid "Link"
33703 msgstr ""
33704
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
33706 #, fuzzy, c-format
33707 msgid "Link field to authorities"
33708 msgstr "Elementen"
33709
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33711 #, fuzzy, c-format
33712 msgid "Link to host item"
33713 msgstr " onderverdeling"
33714
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33716 #, c-format
33717 msgid "Link:"
33718 msgstr ""
33719
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33721 #, c-format
33722 msgid "List"
33723 msgstr ""
33724
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33726 #, c-format
33727 msgid "List Fields"
33728 msgstr ""
33729
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
33731 #, c-format
33732 msgid ""
33733 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33734 msgstr ""
33735
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
33737 #, fuzzy, c-format
33738 msgid "List created."
33739 msgstr "Maak"
33740
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
33742 #, fuzzy, c-format
33743 msgid "List deleted."
33744 msgstr "Mandje verwijderd"
33745
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
33747 #, fuzzy, c-format
33748 msgid "List fields"
33749 msgstr " onderverdeling"
33750
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
33752 #, c-format
33753 msgid "List item price includes tax: "
33754 msgstr "Lijst item prijs inclusief taks: "
33755
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
33757 #, c-format
33758 msgid "List member:"
33759 msgstr "Lijst lid:"
33760
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
33763 #, c-format
33764 msgid "List name"
33765 msgstr "Lijstnaam"
33766
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
33768 #, c-format
33769 msgid "List name will be file name with timestamp"
33770 msgstr ""
33771
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33773 #, c-format
33774 msgid "List name: "
33775 msgstr "Lijstnaam: "
33776
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
33778 #, c-format
33779 msgid ""
33780 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
33781 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
33782 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
33783 msgstr ""
33784
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:113
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
33787 #, fuzzy, c-format
33788 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33789 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
33790
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
33792 #, c-format
33793 msgid ""
33794 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
33795 "suggestions)"
33796 msgstr ""
33797
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
33799 #, fuzzy, c-format
33800 msgid "List of rules"
33801 msgstr " onderverdeling"
33802
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
33804 #, fuzzy, c-format
33805 msgid "List price"
33806 msgstr "Prijslijsten:"
33807
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
33810 #, c-format
33811 msgid "List prices are: "
33812 msgstr "Lijst prijzen zijn: "
33813
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
33815 #, c-format
33816 msgid "List prices:"
33817 msgstr "Prijslijsten:"
33818
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
33820 #, fuzzy, c-format
33821 msgid "List requests "
33822 msgstr "circuleren"
33823
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
33825 #, fuzzy, c-format
33826 msgid "List updated."
33827 msgstr "Laatste bijwerking: "
33828
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
33835 #, c-format
33836 msgid "Lists"
33837 msgstr "Lijsten"
33838
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:81
33840 #, c-format
33841 msgid "Lists that include this title: "
33842 msgstr "Lijsten waarin deze titel voorkomt: "
33843
33844 #. For the first occurrence,
33845 #. SCRIPT
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
33860 msgid "Loading"
33861 msgstr "Laden"
33862
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:140
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:27
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:383
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:84
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
33881 #, fuzzy, c-format
33882 msgid "Loading "
33883 msgstr "Kop"
33884
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
33887 #, c-format
33888 msgid "Loading data..."
33889 msgstr "Gegevens laden..."
33890
33891 #. SCRIPT
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
33893 msgid "Loading more results…"
33894 msgstr ""
33895
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
33897 #, c-format
33898 msgid "Loading new messaging defaults "
33899 msgstr ""
33900
33901 #. SCRIPT
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33903 msgid "Loading page %s, please wait..."
33904 msgstr "Pagina %s wordt geladen, even geduld a.u.b..."
33905
33906 #. SCRIPT
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33908 msgid "Loading records, please wait..."
33909 msgstr "Records worden geladen, even geduld a.u.b..."
33910
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
33914 #, c-format
33915 msgid "Loading, please wait..."
33916 msgstr "Bezig met laden, even geduld a.u.b..."
33917
33918 #. For the first occurrence,
33919 #. SCRIPT
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
33926 #, c-format
33927 msgid "Loading..."
33928 msgstr "Bezig met laden..."
33929
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
33932 #, fuzzy, c-format
33933 msgid "Loading... "
33934 msgstr "Bezig met laden..."
33935
33936 #. SCRIPT
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33938 msgid "Loading... you may continue scanning."
33939 msgstr "Bezig met laden... u kan verdergaan met scannen."
33940
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
33943 #, c-format
33944 msgid "Loan period"
33945 msgstr ""
33946
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
33948 #, c-format
33949 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33950 msgstr ""
33951
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
33953 #, fuzzy, c-format
33954 msgid "Loan period: "
33955 msgstr "Beheer circulatielijsten"
33956
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
33958 #, c-format
33959 msgid "Local Use"
33960 msgstr ""
33961
33962 #. SCRIPT
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33964 #, fuzzy
33965 msgid "Local catalog"
33966 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
33967
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
33969 #, c-format
33970 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33971 msgstr ""
33972
33973 #. SCRIPT
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33975 #, fuzzy
33976 msgid "Local number"
33977 msgstr "Boeknummer"
33978
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33980 #, c-format
33981 msgid "Local use"
33982 msgstr ""
33983
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
33985 #, c-format
33986 msgid "Local use preferences"
33987 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
33988
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
33991 #, c-format
33992 msgid "Local use recorded"
33993 msgstr ""
33994
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
33996 #, fuzzy, c-format
33997 msgid "Local use recorded."
33998 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
33999
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
34001 #, fuzzy, c-format
34002 msgid "Locale:"
34003 msgstr "Boeknummer"
34004
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
34006 #, fuzzy, c-format
34007 msgid "Locale: "
34008 msgstr "Boeknummer"
34009
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:730
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
34029 #, c-format
34030 msgid "Location"
34031 msgstr "Locatie"
34032
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
34034 #, c-format
34035 msgid "Location and availability"
34036 msgstr ""
34037
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
34039 #, c-format
34040 msgid "Location(s)"
34041 msgstr ""
34042
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:160
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
34047 #, c-format
34048 msgid "Location:"
34049 msgstr ""
34050
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
34053 #, fuzzy, c-format
34054 msgid "Location: "
34055 msgstr "Locatie"
34056
34057 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html 
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
34059 #, fuzzy, c-format
34060 msgid "Location: %s"
34061 msgstr "Locatie"
34062
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
34064 #, c-format
34065 msgid "Locations"
34066 msgstr "Locaties"
34067
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
34069 #, fuzzy, c-format
34070 msgid "Lock budget: "
34071 msgstr "Budget: "
34072
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
34077 #, c-format
34078 msgid "Locked"
34079 msgstr ""
34080
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
34083 #, c-format
34084 msgid "Log in"
34085 msgstr ""
34086
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
34088 #, fuzzy, c-format
34089 msgid "Log in as a different user"
34090 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of "
34091
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:656
34093 #, c-format
34094 msgid ""
34095 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
34096 "from using any other OPAC functionality "
34097 msgstr ""
34098
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
34100 #, c-format
34101 msgid "Log out"
34102 msgstr ""
34103
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
34106 #, c-format
34107 msgid "Log viewer"
34108 msgstr ""
34109
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
34111 #, fuzzy, c-format
34112 msgid "Logged in as:"
34113 msgstr " in tab "
34114
34115 #. INPUT type=submit
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
34117 msgid "Login"
34118 msgstr "Aanmelden"
34119
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
34122 #, c-format
34123 msgid "Logs"
34124 msgstr ""
34125
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
34127 #, c-format
34128 msgid "Look for existing records in catalog?"
34129 msgstr ""
34130
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
34132 #, c-format
34133 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
34134 msgstr ""
34135
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
34138 #, fuzzy, c-format
34139 msgid "Lost"
34140 msgstr "# Items"
34141
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
34144 #, fuzzy, c-format
34145 msgid "Lost card"
34146 msgstr "# Items"
34147
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34149 #, fuzzy, c-format
34150 msgid "Lost card flag"
34151 msgstr "# Items"
34152
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:215
34157 #, fuzzy, c-format
34158 msgid "Lost item"
34159 msgstr " onderverdeling"
34160
34161 #. %1$s: - CASE 'W'       -
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
34163 #, fuzzy, c-format
34164 msgid "Lost item %s"
34165 msgstr "Verloren items"
34166
34167 #. %1$s: - CASE 'PF'      -
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
34169 #, fuzzy, c-format
34170 msgid "Lost item fee refund %s"
34171 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
34172
34173 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
34175 #, c-format
34176 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
34177 msgstr ""
34178
34179 #. %1$s: - CASE 'PAY'     -
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
34181 #, fuzzy, c-format
34182 msgid "Lost item processing fee %s"
34183 msgstr "circuleren "
34184
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
34186 #, fuzzy, c-format
34187 msgid "Lost item returned"
34188 msgstr "Laatste bijwerking: "
34189
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
34194 #, c-format
34195 msgid "Lost items"
34196 msgstr "Verloren items"
34197
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
34199 #, c-format
34200 msgid "Lost items in staff client"
34201 msgstr ""
34202
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
34204 #, c-format
34205 msgid "Lost items in staff client: "
34206 msgstr ""
34207
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
34210 #, fuzzy, c-format
34211 msgid "Lost on"
34212 msgstr "# Items"
34213
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:129
34215 #, fuzzy, c-format
34216 msgid "Lost on:"
34217 msgstr "# Items"
34218
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
34222 #, fuzzy, c-format
34223 msgid "Lost status"
34224 msgstr "05 Post-status"
34225
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
34227 #, fuzzy, c-format
34228 msgid "Lost status:"
34229 msgstr "05 Post-status"
34230
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
34232 #, fuzzy, c-format
34233 msgid "Lost status: "
34234 msgstr "05 Post-status "
34235
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
34237 #, c-format
34238 msgid "Lost: "
34239 msgstr ""
34240
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
34247 #, c-format
34248 msgid "Lower left X coordinate: "
34249 msgstr ""
34250
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
34257 #, c-format
34258 msgid "Lower left Y coordinate: "
34259 msgstr ""
34260
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
34262 #, c-format
34263 msgid "Lucida Console"
34264 msgstr ""
34265
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
34267 #, c-format
34268 msgid "M&#257;ori"
34269 msgstr ""
34270
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34272 #, c-format
34273 msgid "MADS (XML)"
34274 msgstr ""
34275
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
34277 #, c-format
34278 msgid "MALMARC"
34279 msgstr ""
34280
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:169
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34294 #, c-format
34295 msgid "MARC"
34296 msgstr "MARC"
34297
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
34301 #, c-format
34302 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34303 msgstr ""
34304
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34306 #, c-format
34307 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34308 msgstr ""
34309
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
34313 #, c-format
34314 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34315 msgstr ""
34316
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
34318 #, c-format
34319 msgid "MARC 8"
34320 msgstr ""
34321
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
34323 #, c-format
34324 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34325 msgstr ""
34326
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34328 #, c-format
34329 msgid "MARC Card View"
34330 msgstr "Toon MARC kaart"
34331
34332 #. %1$s:  IF framework 
34333 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
34334 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
34335 #. %4$s:  ELSE 
34336 #. %5$s:  END 
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
34338 #, c-format
34339 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34340 msgstr ""
34341
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
34343 #, c-format
34344 msgid "MARC Preview:"
34345 msgstr "Voorvertoning MARC:"
34346
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34348 #, c-format
34349 msgid "MARC View"
34350 msgstr "Toon MARC"
34351
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
34354 #, fuzzy, c-format
34355 msgid "MARC bibliographic framework"
34356 msgstr ", bibliografisch antecedent"
34357
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34360 #, fuzzy, c-format
34361 msgid "MARC bibliographic framework test"
34362 msgstr ", bibliografisch antecedent"
34363
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
34367 #, fuzzy, c-format
34368 msgid "MARC field"
34369 msgstr " onderverdeling"
34370
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
34374 #, fuzzy, c-format
34375 msgid "MARC field: "
34376 msgstr " onderverdeling "
34377
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
34382 #, c-format
34383 msgid "MARC frameworks"
34384 msgstr "MARC frameworks"
34385
34386 #. %1$s:  marcflavour | html 
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34388 #, fuzzy, c-format
34389 msgid "MARC frameworks: %s"
34390 msgstr "%s Raamwerk"
34391
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
34394 #, fuzzy, c-format
34395 msgid "MARC modification templates"
34396 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
34397
34398 #. %1$s:  template_id | html 
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34400 #, fuzzy, c-format
34401 msgid "MARC modification templates %s"
34402 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
34403
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34406 #, fuzzy, c-format
34407 msgid "MARC organization code"
34408 msgstr "Organisatie"
34409
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:81
34422 #, fuzzy, c-format
34423 msgid "MARC preview"
34424 msgstr "Voorvertoning MARC"
34425
34426 #. %1$s:  biblionumber | html 
34427 #. %2$s:  bibliotitle | html 
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
34429 #, fuzzy, c-format
34430 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34431 msgstr "%s record(s)"
34432
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
34434 #, c-format
34435 msgid "MARC staging results :"
34436 msgstr ""
34437
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34439 #, c-format
34440 msgid ""
34441 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34442 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34443 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34444 msgstr ""
34445
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
34449 #, c-format
34450 msgid "MARC structure"
34451 msgstr ""
34452
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34455 #, fuzzy, c-format
34456 msgid "MARC subfield"
34457 msgstr " onderverdeling"
34458
34459 #. %1$s:  tagfield | html 
34460 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
34461 #. %3$s:  frameworkcode | html 
34462 #. %4$s:  ELSE 
34463 #. %5$s:  END 
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34465 #, c-format
34466 msgid ""
34467 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34468 msgstr ""
34469
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34472 #, fuzzy, c-format
34473 msgid "MARC subfield: "
34474 msgstr " onderverdeling "
34475
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34477 #, fuzzy, c-format
34478 msgid "MARC with items"
34479 msgstr "Bewerk items"
34480
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
34482 #, fuzzy, c-format
34483 msgid "MARC without items"
34484 msgstr "- categorie type ontbreekt"
34485
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
34487 #, c-format
34488 msgid "MARC21/USMARC"
34489 msgstr ""
34490
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
34495 #, c-format
34496 msgid "MARCXML"
34497 msgstr "MARCXML"
34498
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
34504 #, c-format
34505 msgid "MIT License"
34506 msgstr ""
34507
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
34509 #, fuzzy, c-format
34510 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34511 msgstr "BSD Licentie"
34512
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34514 #, fuzzy, c-format
34515 msgid "MIT licence"
34516 msgstr "BSD Licentie"
34517
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
34524 #, fuzzy, c-format
34525 msgid "MIT license"
34526 msgstr "BSD Licentie"
34527
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
34530 #, c-format
34531 msgid "MODS (XML)"
34532 msgstr ""
34533
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
34535 #, c-format
34536 msgid "Macros"
34537 msgstr ""
34538
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
34540 #, c-format
34541 msgid "Macros..."
34542 msgstr ""
34543
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
34545 #, c-format
34546 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34547 msgstr ""
34548
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34552 #, c-format
34553 msgid "Main address"
34554 msgstr "Hoofdadres"
34555
34556 #. SCRIPT
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34558 #, fuzzy
34559 msgid "Main library"
34560 msgstr "Elke bibliotheek"
34561
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
34567 #, fuzzy, c-format
34568 msgid "Make a payment"
34569 msgstr "&rsaquo; Administratie"
34570
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
34572 #, c-format
34573 msgid ""
34574 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34575 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34576 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34577 msgstr ""
34578
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
34580 #, c-format
34581 msgid ""
34582 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34583 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34584 "will not affect August 1-10 in other years."
34585 msgstr ""
34586
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
34588 #, c-format
34589 msgid ""
34590 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34591 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34592 msgstr ""
34593
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
34595 #, c-format
34596 msgid "Make budget active: "
34597 msgstr ""
34598
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
34601 #, c-format
34602 msgid "Make payment"
34603 msgstr ""
34604
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
34606 #, c-format
34607 msgid ""
34608 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34609 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34610 msgstr ""
34611
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
34614 #, c-format
34615 msgid "Male"
34616 msgstr ""
34617
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
34619 #, c-format
34620 msgid "Male "
34621 msgstr ""
34622
34623 #. %1$s:  total || 0 | html 
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
34625 #, fuzzy, c-format
34626 msgid "Mana (%s)"
34627 msgstr "Open (%s)"
34628
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:39
34630 #, c-format
34631 msgid ""
34632 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
34633 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
34634 "used by any other software."
34635 msgstr ""
34636
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
34638 #, c-format
34639 msgid "Mana KB token"
34640 msgstr ""
34641
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
34643 #, fuzzy, c-format
34644 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
34645 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
34646
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
34648 #, c-format
34649 msgid ""
34650 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
34651 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
34652 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
34653 "with Mana KB is shared under the "
34654 msgstr ""
34655
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
34657 #, c-format
34658 msgid ""
34659 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
34660 "contact your site administrator. "
34661 msgstr ""
34662
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:124
34664 #, fuzzy, c-format
34665 msgid "Mana search"
34666 msgstr "Zoek"
34667
34668 #. %1$s:  statuscode | html 
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
34670 #, c-format
34671 msgid "Mana search fails with the code: %s "
34672 msgstr ""
34673
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:103
34675 #, fuzzy, c-format
34676 msgid "Mana token: "
34677 msgstr "Beheerd door"
34678
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
34680 #, fuzzy, c-format
34681 msgid "Manage"
34682 msgstr "Beheerd door"
34683
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
34687 #, fuzzy, c-format
34688 msgid "Manage "
34689 msgstr "Beheerd door"
34690
34691 #. %1$s:  rota.title | html 
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:335
34693 #, fuzzy, c-format
34694 msgid "Manage %s items"
34695 msgstr " in tab"
34696
34697 #. %1$s:  rota.title | html 
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
34699 #, fuzzy, c-format
34700 msgid "Manage %s stages"
34701 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
34702
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
34705 #, fuzzy, c-format
34706 msgid "Manage API keys"
34707 msgstr " in tab"
34708
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
34710 #, c-format
34711 msgid "Manage CSV export profiles"
34712 msgstr ""
34713
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:455
34715 #, fuzzy, c-format
34716 msgid "Manage CSV export profiles "
34717 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
34718
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:210
34720 #, fuzzy, c-format
34721 msgid "Manage Did you mean? configuration "
34722 msgstr "08 Band configuratie"
34723
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:650
34725 #, c-format
34726 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
34727 msgstr ""
34728
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
34730 #, fuzzy, c-format
34731 msgid "Manage ILL request"
34732 msgstr "Beheer circulatielijsten"
34733
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
34735 #, c-format
34736 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34737 msgstr ""
34738
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:170
34740 #, fuzzy, c-format
34741 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
34742 msgstr ", bibliografisch antecedent"
34743
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
34745 #, fuzzy, c-format
34746 msgid "Manage MARC modification templates"
34747 msgstr "(Maak Label lijst)"
34748
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:240
34750 #, c-format
34751 msgid "Manage Mana KB content sharing "
34752 msgstr ""
34753
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
34755 #, fuzzy, c-format
34756 msgid "Manage OAI Sets"
34757 msgstr " in tab"
34758
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:190
34760 #, fuzzy, c-format
34761 msgid "Manage OAI sets "
34762 msgstr " in tab"
34763
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:230
34765 #, fuzzy, c-format
34766 msgid "Manage SMS cellular providers "
34767 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
34768
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
34770 #, c-format
34771 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
34772 msgstr ""
34773
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:205
34775 #, fuzzy, c-format
34776 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
34777 msgstr "&rsaquo; Administratie"
34778
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
34781 #, fuzzy, c-format
34782 msgid "Manage additional fields"
34783 msgstr " onderverdeling"
34784
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:225
34786 #, c-format
34787 msgid ""
34788 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
34789 "edit_subscription or order_manage permissions) "
34790 msgstr ""
34791
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
34793 #, c-format
34794 msgid ""
34795 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34796 "patron card layout."
34797 msgstr ""
34798
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:350
34800 #, c-format
34801 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
34802 msgstr ""
34803
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:325
34805 #, fuzzy, c-format
34806 msgid "Manage all funds "
34807 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
34808
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:220
34810 #, fuzzy, c-format
34811 msgid "Manage audio alerts "
34812 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
34813
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
34815 #, fuzzy, c-format
34816 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
34817 msgstr "Toegestane waarde categorie:"
34818
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:345
34820 #, fuzzy, c-format
34821 msgid "Manage basket and order lines "
34822 msgstr "# Items"
34823
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:340
34825 #, fuzzy, c-format
34826 msgid "Manage basket groups "
34827 msgstr "Verander mandengroep"
34828
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:365
34830 #, fuzzy, c-format
34831 msgid "Manage budget plannings "
34832 msgstr "Beheer lay-outs"
34833
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:360
34835 #, fuzzy, c-format
34836 msgid "Manage budgets "
34837 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
34838
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
34841 #, fuzzy, c-format
34842 msgid "Manage circulation rules "
34843 msgstr "Circulatie nota: "
34844
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
34846 #, c-format
34847 msgid ""
34848 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
34849 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
34850 "manage_circ_rules is still required) "
34851 msgstr ""
34852
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:165
34854 #, fuzzy, c-format
34855 msgid "Manage cities and towns "
34856 msgstr "Steden en gemeenten"
34857
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:180
34859 #, fuzzy, c-format
34860 msgid "Manage classification sources and filing rules "
34861 msgstr "Classificatie indien regels"
34862
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:215
34864 #, fuzzy, c-format
34865 msgid "Manage column configuration "
34866 msgstr "08 Band configuratie"
34867
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:335
34869 #, fuzzy, c-format
34870 msgid "Manage contracts "
34871 msgstr "(Maak Label lijst)"
34872
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:375
34874 #, fuzzy, c-format
34875 msgid "Manage currencies and exchange rates "
34876 msgstr "Zie de volledige documentatie voor Circulatielijsten in de "
34877
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
34879 #, c-format
34880 msgid "Manage custom fields for item search."
34881 msgstr ""
34882
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:150
34884 #, fuzzy, c-format
34885 msgid "Manage extended patron attributes "
34886 msgstr "Alle gebruikers attributen vervangen"
34887
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34889 #, fuzzy, c-format
34890 msgid "Manage frequencies "
34891 msgstr "Beheer circulatielijsten"
34892
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:320
34894 #, fuzzy, c-format
34895 msgid "Manage funds "
34896 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
34897
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
34899 #, fuzzy, c-format
34900 msgid "Manage global system preferences "
34901 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
34902
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
34904 #, c-format
34905 msgid ""
34906 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34907 "administrator email, and templates."
34908 msgstr ""
34909
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
34911 #, c-format
34912 msgid "Manage housebound deliveries"
34913 msgstr ""
34914
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
34916 #, fuzzy, c-format
34917 msgid "Manage housebound profile"
34918 msgstr "%sOntleden upload bestand "
34919
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
34921 #, c-format
34922 msgid ""
34923 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34924 msgstr ""
34925
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
34927 #, fuzzy, c-format
34928 msgid "Manage invoice files"
34929 msgstr "Beheer circulatielijsten"
34930
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:160
34932 #, fuzzy, c-format
34933 msgid "Manage item circulation alerts "
34934 msgstr "Circulatie nota: "
34935
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:195
34937 #, fuzzy, c-format
34938 msgid "Manage item search fields "
34939 msgstr " onderverdeling"
34940
34941 # check engelse versie -> itypes
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
34943 #, fuzzy, c-format
34944 msgid "Manage item types "
34945 msgstr "Beschikbare types"
34946
34947 #. %1$s:  rota.title | html 
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
34949 #, c-format
34950 msgid "Manage items assigned to &quot;%s&quot;"
34951 msgstr ""
34952
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:245
34954 #, c-format
34955 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
34956 msgstr ""
34957
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:175
34959 #, fuzzy, c-format
34960 msgid "Manage keywords to Koha mappings "
34961 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
34962
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
34964 #, fuzzy, c-format
34965 msgid "Manage libraries and library groups "
34966 msgstr "Bibliotheek beperking: "
34967
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
34969 #, c-format
34970 msgid "Manage library EDI EANs"
34971 msgstr ""
34972
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:155
34974 #, c-format
34975 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
34976 msgstr ""
34977
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
34979 #, c-format
34980 msgid "Manage lists of patrons."
34981 msgstr "Beheer gebruikerslijst."
34982
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:470
34984 #, fuzzy, c-format
34985 msgid "Manage marc modification templates "
34986 msgstr "(Maak Label lijst)"
34987
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
34989 #, fuzzy, c-format
34990 msgid "Manage numbering patterns "
34991 msgstr "(Maak Label lijst)"
34992
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
34994 #, c-format
34995 msgid "Manage orders"
34996 msgstr ""
34997
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
34999 #, fuzzy, c-format
35000 msgid "Manage patron categories "
35001 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
35002
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
35004 #, fuzzy, c-format
35005 msgid "Manage patron clubs.."
35006 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
35007
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
35009 #, fuzzy, c-format
35010 msgid "Manage patron image"
35011 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
35012
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
35014 #, fuzzy, c-format
35015 msgid "Manage patrons fines and fees"
35016 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
35017
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
35020 #, fuzzy, c-format
35021 msgid "Manage plugins"
35022 msgstr "Beheer lay-outs"
35023
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:600
35025 #, c-format
35026 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
35027 msgstr ""
35028
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:310
35030 #, fuzzy, c-format
35031 msgid "Manage purchase suggestions "
35032 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
35033
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:185
35035 #, fuzzy, c-format
35036 msgid "Manage record matching rules "
35037 msgstr "Nieuwe record overeenkomst regel"
35038
35039 #. SCRIPT
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
35041 #, fuzzy
35042 msgid "Manage request"
35043 msgstr "Beheer circulatielijsten"
35044
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
35046 #, fuzzy, c-format
35047 msgid "Manage restrictions for accounts "
35048 msgstr "Beheer gebruiker kaart sjablonen"
35049
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
35051 #, fuzzy, c-format
35052 msgid "Manage rotating collections"
35053 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
35054
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:495
35056 #, fuzzy, c-format
35057 msgid "Manage rotating collections "
35058 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
35059
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
35061 #, c-format
35062 msgid ""
35063 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
35064 msgstr ""
35065
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:200
35067 #, fuzzy, c-format
35068 msgid "Manage search engine configuration "
35069 msgstr "08 Band configuratie"
35070
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
35072 #, fuzzy, c-format
35073 msgid "Manage serial subscriptions"
35074 msgstr "Abonnementen zoeken"
35075
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
35078 #, c-format
35079 msgid "Manage staged MARC records"
35080 msgstr ""
35081
35082 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
35083 #. %2$s:  import_batch_id | html 
35084 #. %3$s:  END 
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
35086 #, c-format
35087 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
35088 msgstr ""
35089
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
35091 #, c-format
35092 msgid "Manage staged records"
35093 msgstr ""
35094
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35096 #, fuzzy, c-format
35097 msgid "Manage stockrotation operations"
35098 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
35099
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:560
35101 #, c-format
35102 msgid ""
35103 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
35104 "is used) "
35105 msgstr ""
35106
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
35108 #, c-format
35109 msgid "Manage suggestions"
35110 msgstr ""
35111
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
35113 #, c-format
35114 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
35115 msgstr ""
35116
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:625
35118 #, fuzzy, c-format
35119 msgid "Manage uploaded files ("
35120 msgstr "%sOntleden upload bestand "
35121
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:235
35123 #, fuzzy, c-format
35124 msgid "Manage usage statistics settings "
35125 msgstr "Catalogus statistieken"
35126
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
35128 #, c-format
35129 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
35130 msgstr ""
35131
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:370
35133 #, fuzzy, c-format
35134 msgid "Manage vendors "
35135 msgstr "Verander nota"
35136
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
35140 #, c-format
35141 msgid "Managed by"
35142 msgstr "Beheerd door"
35143
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
35145 #, fuzzy, c-format
35146 msgid "Managed by - on"
35147 msgstr " in tab"
35148
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:169
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
35154 #, c-format
35155 msgid "Managed by:"
35156 msgstr "Beheerd door:"
35157
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
35160 #, fuzzy, c-format
35161 msgid "Managed in tab: "
35162 msgstr " in tab "
35163
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
35165 #, c-format
35166 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35167 msgstr ""
35168
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:465
35170 #, c-format
35171 msgid ""
35172 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
35173 msgstr ""
35174
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
35176 #, fuzzy, c-format
35177 msgid "Management date from:"
35178 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
35179
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:177
35181 #, fuzzy, c-format
35182 msgid "Manager name"
35183 msgstr "Beheerd door"
35184
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
35186 #, fuzzy, c-format
35187 msgid "Managing library:"
35188 msgstr "Elke bibliotheek"
35189
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
35192 #, c-format
35193 msgid "Mandatory"
35194 msgstr ""
35195
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
35197 #, fuzzy, c-format
35198 msgid "Mandatory data added"
35199 msgstr "%s data toegevoegd"
35200
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
35205 #, c-format
35206 msgid "Mandatory: "
35207 msgstr ""
35208
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
35211 #, fuzzy, c-format
35212 msgid "Manual credit"
35213 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
35214
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
35216 #, fuzzy, c-format
35217 msgid "Manual history:"
35218 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
35219
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
35221 #, c-format
35222 msgid "Manual history: "
35223 msgstr ""
35224
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
35227 #, fuzzy, c-format
35228 msgid "Manual invoice"
35229 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
35230
35231 # vertaling?
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
35233 #, fuzzy, c-format
35234 msgid "Mapping"
35235 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
35236
35237 #. SCRIPT
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
35239 msgid "Mapping will be removed for: %s."
35240 msgstr ""
35241
35242 #. %1$s:  setName | html 
35243 #. %2$s:  setSpec | html 
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
35245 #, fuzzy, c-format
35246 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35247 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
35248
35249 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
35251 #, c-format
35252 msgid "Mappings for the %s"
35253 msgstr ""
35254
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
35256 #, c-format
35257 msgid "Mappings have been saved"
35258 msgstr ""
35259
35260 # onzeker
35261 #. SCRIPT
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35263 msgid "Mar"
35264 msgstr "Mrt"
35265
35266 #. For the first occurrence,
35267 #. SCRIPT
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
35270 #, c-format
35271 msgid "March"
35272 msgstr "Maart"
35273
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
35275 #, c-format
35276 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
35277 msgstr ""
35278
35279 #. INPUT type=submit
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
35281 msgid "Mark item as lost"
35282 msgstr ""
35283
35284 #. INPUT type=submit
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
35286 #, fuzzy
35287 msgid "Mark lost and notify patron"
35288 msgstr "Beheer gebruikerslijst."
35289
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
35293 #, c-format
35294 msgid "Mark not seen"
35295 msgstr ""
35296
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
35300 #, c-format
35301 msgid "Mark seen"
35302 msgstr ""
35303
35304 #. INPUT type=submit
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35306 #, fuzzy
35307 msgid "Mark seen and continue >>"
35308 msgstr "08 Band configuratie"
35309
35310 #. INPUT type=submit
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
35312 msgid "Mark seen and quit"
35313 msgstr ""
35314
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
35316 #, c-format
35317 msgid "Mark selected as: "
35318 msgstr ""
35319
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
35321 #, c-format
35322 msgid "Mark the original budget as inactive"
35323 msgstr ""
35324
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
35326 #, c-format
35327 msgid "MassCat, USA"
35328 msgstr ""
35329
35330 #. SCRIPT
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35332 msgid "Match applied"
35333 msgstr ""
35334
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35336 #, c-format
35337 msgid "Match check "
35338 msgstr ""
35339
35340 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35342 #, c-format
35343 msgid "Match check %s"
35344 msgstr ""
35345
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35347 #, c-format
35348 msgid "Match check 1 | "
35349 msgstr ""
35350
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35352 #, fuzzy, c-format
35353 msgid "Match details"
35354 msgstr "Mandje details"
35355
35356 #. SCRIPT
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35358 #, fuzzy
35359 msgid "Match found"
35360 msgstr " onderverdeling"
35361
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35363 #, c-format
35364 msgid "Match point "
35365 msgstr ""
35366
35367 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35369 #, c-format
35370 msgid "Match point %s | "
35371 msgstr ""
35372
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35374 #, c-format
35375 msgid "Match point 1 | "
35376 msgstr ""
35377
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35379 #, c-format
35380 msgid "Match points"
35381 msgstr ""
35382
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35384 #, c-format
35385 msgid "Match threshold: "
35386 msgstr ""
35387
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
35389 #, c-format
35390 msgid "Match type"
35391 msgstr "Overeenkomstig type"
35392
35393 #. SCRIPT
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35395 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35396 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
35397
35398 #. SCRIPT
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35400 #, fuzzy
35401 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35402 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
35403
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
35405 #, c-format
35406 msgid "Matching rule applied"
35407 msgstr ""
35408
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:119
35410 #, c-format
35411 msgid "Matching rule applied:"
35412 msgstr ""
35413
35414 #. SCRIPT
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35416 msgid "Matching rule code missing"
35417 msgstr ""
35418
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35421 #, c-format
35422 msgid "Matching rule code: "
35423 msgstr ""
35424
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
35426 #, fuzzy, c-format
35427 msgid "Matching:"
35428 msgstr " onderverdeling"
35429
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35433 #, c-format
35434 msgid "Matchpoint components"
35435 msgstr ""
35436
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
35438 #, fuzzy, c-format
35439 msgid "Material:"
35440 msgstr "Materialen"
35441
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
35445 #, c-format
35446 msgid "Materials"
35447 msgstr "Materialen"
35448
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
35451 #, c-format
35452 msgid "Materials specified"
35453 msgstr "Opgegeven materialen"
35454
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
35456 #, c-format
35457 msgid "Materials specified:"
35458 msgstr "Opgegeven materialen:"
35459
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
35461 #, c-format
35462 msgid "Matrix"
35463 msgstr ""
35464
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35466 #, c-format
35467 msgid "Max length:"
35468 msgstr ""
35469
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
35472 #, c-format
35473 msgid "Max. suspension duration (day)"
35474 msgstr ""
35475
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35477 #, c-format
35478 msgid "Maximum Koha version"
35479 msgstr ""
35480
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
35482 #, fuzzy, c-format
35483 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35484 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
35485
35486 #. For the first occurrence,
35487 #. SCRIPT
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35490 #, c-format
35491 msgid "May"
35492 msgstr "Mei"
35493
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
35495 #, c-format
35496 msgid "Meaning"
35497 msgstr ""
35498
35499 #. SCRIPT
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35501 msgid "Medium"
35502 msgstr ""
35503
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
35505 #, c-format
35506 msgid "Memcached: "
35507 msgstr ""
35508
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35510 #, c-format
35511 msgid "Men"
35512 msgstr ""
35513
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
35515 #, c-format
35516 msgid "Menu "
35517 msgstr ""
35518
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
35524 #, c-format
35525 msgid "Merge"
35526 msgstr ""
35527
35528 #. %1$s:  error | html 
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35530 #, fuzzy, c-format
35531 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35532 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
35533
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35535 #, c-format
35536 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35537 msgstr ""
35538
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
35540 #, c-format
35541 msgid "Merge invoices"
35542 msgstr "Facturen samenvoegen"
35543
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35545 #, fuzzy, c-format
35546 msgid "Merge patron records"
35547 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
35548
35549 #. INPUT type=submit
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35551 #, fuzzy
35552 msgid "Merge patrons"
35553 msgstr "Verwijder gebruikers"
35554
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35557 #, c-format
35558 msgid "Merge reference"
35559 msgstr ""
35560
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
35563 #, c-format
35564 msgid "Merge selected"
35565 msgstr ""
35566
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
35568 #, c-format
35569 msgid "Merge selected invoices"
35570 msgstr ""
35571
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
35575 #, fuzzy, c-format
35576 msgid "Merge selected patrons"
35577 msgstr "# Items"
35578
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35581 #, c-format
35582 msgid "Merging records"
35583 msgstr ""
35584
35585 #. SCRIPT
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35587 msgid "Merging with authority: "
35588 msgstr "Samenvoegen met element: "
35589
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
35592 #, fuzzy, c-format
35593 msgid "Message"
35594 msgstr "Een bericht toevoegen"
35595
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
35597 #, c-format
35598 msgid "Message body:"
35599 msgstr ""
35600
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35603 #, c-format
35604 msgid "Message sent"
35605 msgstr "Bericht verstuurd"
35606
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
35608 #, c-format
35609 msgid "Message subject:"
35610 msgstr ""
35611
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:84
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
35614 #, c-format
35615 msgid "Messages:"
35616 msgstr ""
35617
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
35619 #, c-format
35620 msgid "Messaging"
35621 msgstr ""
35622
35623 #. SCRIPT
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35625 #, fuzzy
35626 msgid "Microsecond"
35627 msgstr "# Items "
35628
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
35630 #, c-format
35631 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35632 msgstr ""
35633
35634 #. SCRIPT
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35636 #, fuzzy
35637 msgid "Millisecond"
35638 msgstr "# Items "
35639
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
35641 #, c-format
35642 msgid "Mine"
35643 msgstr ""
35644
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
35646 #, c-format
35647 msgid ""
35648 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35649 msgstr ""
35650
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
35652 #, c-format
35653 msgid "Minimum Koha version"
35654 msgstr ""
35655
35656 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
35658 #, c-format
35659 msgid "Minimum password length: %s"
35660 msgstr ""
35661
35662 #. SCRIPT
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35664 #, fuzzy
35665 msgid "Minute"
35666 msgstr "# Items"
35667
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35671 #, fuzzy, c-format
35672 msgid "Minutes"
35673 msgstr "# Items"
35674
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
35680 #, c-format
35681 msgid "Missing"
35682 msgstr ""
35683
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35689 #, fuzzy, c-format
35690 msgid "Missing (damaged)"
35691 msgstr "Aanvullende tekensets"
35692
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35698 #, c-format
35699 msgid "Missing (lost)"
35700 msgstr ""
35701
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35707 #, c-format
35708 msgid "Missing (never received)"
35709 msgstr ""
35710
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35716 #, c-format
35717 msgid "Missing (sold out)"
35718 msgstr ""
35719
35720 #. SCRIPT
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35722 msgid "Missing control field contents"
35723 msgstr ""
35724
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
35727 #, c-format
35728 msgid "Missing issues"
35729 msgstr ""
35730
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
35732 #, c-format
35733 msgid "Missing issues:"
35734 msgstr ""
35735
35736 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
35738 #, c-format
35739 msgid "Missing issues: %s "
35740 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
35741
35742 #. SCRIPT
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35744 #, fuzzy
35745 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35746 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
35747
35748 #. SCRIPT
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35750 #, fuzzy
35751 msgid "Missing mandatory tag: "
35752 msgstr "Aanvullende tekensets"
35753
35754 #. SCRIPT
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35756 msgid "Mo"
35757 msgstr "Ma"
35758
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35760 #, c-format
35761 msgid "Mobile phone number"
35762 msgstr "Mobiel telefoonnummer"
35763
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
35766 #, fuzzy, c-format
35767 msgid "Modal title"
35768 msgstr "Barcode type"
35769
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:475
35771 #, fuzzy, c-format
35772 msgid "Moderate patron comments "
35773 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
35774
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35776 #, c-format
35777 msgid "Moderate patron comments. "
35778 msgstr ""
35779
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
35781 #, c-format
35782 msgid "Moderate patron tags"
35783 msgstr ""
35784
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:480
35786 #, fuzzy, c-format
35787 msgid "Moderate patron tags "
35788 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
35789
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
35792 #, fuzzy, c-format
35793 msgid "Modification date"
35794 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
35795
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:111
35798 #, c-format
35799 msgid "Modification log"
35800 msgstr ""
35801
35802 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35804 #, c-format
35805 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
35806 msgstr ""
35807
35808 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
35810 #, c-format
35811 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
35812 msgstr ""
35813
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
35817 #, c-format
35818 msgid "Modify"
35819 msgstr "Verander"
35820
35821 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
35823 #, fuzzy, c-format
35824 msgid "Modify %s server"
35825 msgstr "Wijzig patroon"
35826
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
35828 #, fuzzy, c-format
35829 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
35830 msgstr " onderverdeling"
35831
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
35833 #, fuzzy, c-format
35834 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
35835 msgstr " onderverdeling"
35836
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
35838 #, fuzzy, c-format
35839 msgid "Modify a CSV profile"
35840 msgstr "CSV profielen"
35841
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
35843 #, c-format
35844 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35845 msgstr ""
35846
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
35848 #, c-format
35849 msgid "Modify a city"
35850 msgstr ""
35851
35852 #. %1$s:  authid | html 
35853 #. %2$s:  authtypetext | html 
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
35855 #, c-format
35856 msgid "Modify authority #%s %s"
35857 msgstr ""
35858
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
35860 #, fuzzy, c-format
35861 msgid "Modify budget "
35862 msgstr "Bewerk budget %s"
35863
35864 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
35866 #, fuzzy, c-format
35867 msgid "Modify budget '%s'"
35868 msgstr "Bewerk budget %s"
35869
35870 #. %1$s:  categorycode | html 
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
35872 #, c-format
35873 msgid "Modify category %s"
35874 msgstr ""
35875
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
35877 #, c-format
35878 msgid "Modify classification source"
35879 msgstr ""
35880
35881 #. %1$s:  contractname | html 
35882 #. %2$s:  booksellername | html 
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35884 #, c-format
35885 msgid "Modify contract %s for %s"
35886 msgstr ""
35887
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
35889 #, fuzzy, c-format
35890 msgid "Modify field"
35891 msgstr " onderverdeling"
35892
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
35894 #, c-format
35895 msgid "Modify filing rule"
35896 msgstr ""
35897
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:330
35899 #, c-format
35900 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
35901 msgstr ""
35902
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:260
35904 #, c-format
35905 msgid "Modify holds priority "
35906 msgstr ""
35907
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:97
35909 #, fuzzy, c-format
35910 msgid "Modify item type"
35911 msgstr "# Items"
35912
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35914 #, c-format
35915 msgid "Modify items in a batch"
35916 msgstr ""
35917
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35919 #, c-format
35920 msgid "Modify patron attribute type"
35921 msgstr ""
35922
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
35924 #, c-format
35925 msgid "Modify patrons in batch"
35926 msgstr "Wijzig gebruikers per partij"
35927
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
35929 #, c-format
35930 msgid "Modify pattern"
35931 msgstr "Wijzig patroon"
35932
35933 #. %1$s:  label | html 
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
35935 #, c-format
35936 msgid "Modify pattern: %s"
35937 msgstr "wijzig patroon: %s"
35938
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
35940 #, c-format
35941 msgid "Modify printer"
35942 msgstr ""
35943
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35945 #, c-format
35946 msgid "Modify record matching rule"
35947 msgstr ""
35948
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
35952 #, c-format
35953 msgid "Modify record using the following template: "
35954 msgstr ""
35955
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
35957 #, fuzzy, c-format
35958 msgid "Modify selected items"
35959 msgstr "08 Band configuratie"
35960
35961 #. INPUT type=button
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
35963 #, fuzzy
35964 msgid "Modify selected records"
35965 msgstr "08 Band configuratie"
35966
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
35968 #, fuzzy, c-format
35969 msgid "Modify splitting rule"
35970 msgstr "Wijzig patroon"
35971
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
35973 #, c-format
35974 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35975 msgstr ""
35976
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
35980 #, c-format
35981 msgid "Module"
35982 msgstr ""
35983
35984 #. TH
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
35987 msgid "Module current"
35988 msgstr ""
35989
35990 #. TH
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
35993 msgid "Module upgrade needed"
35994 msgstr ""
35995
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
35997 #, c-format
35998 msgid "Modules:"
35999 msgstr ""
36000
36001 #. SCRIPT
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36003 msgid "Mon"
36004 msgstr "Maan"
36005
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
36007 #, c-format
36008 msgid "Monaco"
36009 msgstr ""
36010
36011 #. For the first occurrence,
36012 #. SCRIPT
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
36019 #, c-format
36020 msgid "Monday"
36021 msgstr "Maandag"
36022
36023 #. SCRIPT
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
36025 msgid "Mondays"
36026 msgstr ""
36027
36028 #. For the first occurrence,
36029 #. SCRIPT
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
36038 #, c-format
36039 msgid "Month"
36040 msgstr ""
36041
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
36043 #, c-format
36044 msgid "Month/day"
36045 msgstr ""
36046
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
36048 #, c-format
36049 msgid "Month: "
36050 msgstr ""
36051
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
36054 #, c-format
36055 msgid "More"
36056 msgstr ""
36057
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
36060 #, c-format
36061 msgid "More "
36062 msgstr ""
36063
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
36065 #, fuzzy, c-format
36066 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
36067 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
36068
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
36070 #, c-format
36071 msgid "More details"
36072 msgstr "Meer details"
36073
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
36075 #, c-format
36076 msgid "More documentation on defining key maps"
36077 msgstr ""
36078
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
36081 #, c-format
36082 msgid "More lists"
36083 msgstr "Meer lijsten"
36084
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
36086 #, fuzzy, c-format
36087 msgid "More options"
36088 msgstr "Zoekopties"
36089
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
36092 #, fuzzy, c-format
36093 msgid "Morning"
36094 msgstr "Waarschuwing"
36095
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
36097 #, fuzzy, c-format
36098 msgid "Morning "
36099 msgstr "Waarschuwing"
36100
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
36105 #, c-format
36106 msgid "Most-circulated items"
36107 msgstr "Meest ontleende items"
36108
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
36110 #, c-format
36111 msgid "Move"
36112 msgstr ""
36113
36114 #. IMG
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:336
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:703
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:705
36119 msgid "Move Up"
36120 msgstr ""
36121
36122 #. A
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
36124 msgid "Move action down"
36125 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
36126
36127 #. A
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
36129 msgid "Move action to bottom"
36130 msgstr ""
36131
36132 #. A
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
36134 msgid "Move action to top"
36135 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
36136
36137 #. A
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
36139 msgid "Move action up"
36140 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
36141
36142 #. A
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
36144 #, fuzzy
36145 msgid "Move alert down"
36146 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
36147
36148 #. A
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
36150 #, fuzzy
36151 msgid "Move alert to bottom"
36152 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
36153
36154 #. A
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
36156 #, fuzzy
36157 msgid "Move alert to top"
36158 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
36159
36160 #. A
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
36162 #, fuzzy
36163 msgid "Move alert up"
36164 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
36165
36166 #. A
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
36168 msgid "Move hold down"
36169 msgstr "Bezit omlaag verplaatsen"
36170
36171 #. A
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
36173 msgid "Move hold to bottom"
36174 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
36175
36176 #. A
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
36178 msgid "Move hold to top"
36179 msgstr "Bezit naar bovenaan verplaatsen"
36180
36181 #. A
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
36183 msgid "Move hold up"
36184 msgstr "Bezit omhoog verplaatsen"
36185
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
36187 #, c-format
36188 msgid "Move remaining unspent funds"
36189 msgstr ""
36190
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
36192 #, c-format
36193 msgid "Move these patrons to the trash"
36194 msgstr ""
36195
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
36197 #, fuzzy, c-format
36198 msgid "Move to next position"
36199 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
36200
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
36203 #, fuzzy, c-format
36204 msgid "Move to next stage "
36205 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
36206
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
36208 #, fuzzy, c-format
36209 msgid "Move to previous position"
36210 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
36211
36212 #. INPUT type=submit
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
36214 #, fuzzy
36215 msgid "Move unreceived orders"
36216 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
36217
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
36219 #, c-format
36220 msgid "Moved!"
36221 msgstr ""
36222
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
36226 #, c-format
36227 msgid "Multi receiving"
36228 msgstr ""
36229
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
36231 #, c-format
36232 msgid "Musical recording"
36233 msgstr "Muziekopname"
36234
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
36236 #, fuzzy, c-format
36237 msgid "My account"
36238 msgstr "Account"
36239
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
36241 #, fuzzy, c-format
36242 msgid "My checkouts"
36243 msgstr "0 Ontleningen"
36244
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
36246 #, c-format
36247 msgid "My library"
36248 msgstr "Mijn bibliotheek"
36249
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
36251 #, fuzzy, c-format
36252 msgid "MySQL data added"
36253 msgstr "%s data toegevoegd"
36254
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
36256 #, c-format
36257 msgid "MySQL version: "
36258 msgstr ""
36259
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
36267 #, c-format
36268 msgid "N/A"
36269 msgstr ""
36270
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
36272 #, c-format
36273 msgid "NO NAME"
36274 msgstr ""
36275
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
36277 #, c-format
36278 msgid "NORMARC"
36279 msgstr ""
36280
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
36283 #, c-format
36284 msgid "NOT CHECKED IN"
36285 msgstr ""
36286
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
36288 #, c-format
36289 msgid "NOT CHECKED IN "
36290 msgstr ""
36291
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
36296 #, c-format
36297 msgid "NOTE:"
36298 msgstr ""
36299
36300 #. SCRIPT
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36302 msgid ""
36303 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36304 "not be copied"
36305 msgstr ""
36306
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36308 #, c-format
36309 msgid ""
36310 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36311 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36312 msgstr ""
36313
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36315 #, c-format
36316 msgid "NT"
36317 msgstr ""
36318
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:47
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
36360 #, c-format
36361 msgid "Name"
36362 msgstr "Naam"
36363
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
36366 #, c-format
36367 msgid "Name (any): "
36368 msgstr "Naam (elke): "
36369
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
36373 #, c-format
36374 msgid "Name of day"
36375 msgstr "Dagnaam"
36376
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
36380 #, fuzzy, c-format
36381 msgid "Name of day (abbreviated)"
36382 msgstr "Dagnaam"
36383
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
36387 #, c-format
36388 msgid "Name of month"
36389 msgstr "Maandnaam"
36390
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
36394 #, fuzzy, c-format
36395 msgid "Name of month (abbreviated)"
36396 msgstr "Maandnaam"
36397
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
36401 #, c-format
36402 msgid "Name of season"
36403 msgstr "Seizoensnaam"
36404
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
36408 #, fuzzy, c-format
36409 msgid "Name of season (abbreviated)"
36410 msgstr "Seizoensnaam"
36411
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36413 #, c-format
36414 msgid "Name or ISSN: "
36415 msgstr ""
36416
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
36418 #, c-format
36419 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36420 msgstr ""
36421
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
36423 #, c-format
36424 msgid "Name or cardnumber:"
36425 msgstr ""
36426
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36428 #, c-format
36429 msgid "Name the new definition"
36430 msgstr ""
36431
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36445 #, c-format
36446 msgid "Name:"
36447 msgstr ""
36448
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
36459 #, c-format
36460 msgid "Name: "
36461 msgstr ""
36462
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
36464 #, c-format
36465 msgid "Named:"
36466 msgstr ""
36467
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
36480 #, c-format
36481 msgid "Named: "
36482 msgstr ""
36483
36484 #. ABBR
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36486 #, fuzzy
36487 msgid "Narrower Term"
36488 msgstr "%sh - Smallere term"
36489
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36491 #, c-format
36492 msgid "Near East University"
36493 msgstr ""
36494
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
36496 #, c-format
36497 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
36498 msgstr ""
36499
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
36501 #, c-format
36502 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36503 msgstr ""
36504
36505 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36507 #, c-format
36508 msgid ""
36509 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
36510 "manual grant permissions\" "
36511 msgstr ""
36512
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
36520 #, c-format
36521 msgid "Never"
36522 msgstr "Nooit"
36523
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:44
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:46
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36535 #, c-format
36536 msgid "New"
36537 msgstr ""
36538
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36544 #, fuzzy, c-format
36545 msgid "New "
36546 msgstr "# Items "
36547
36548 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
36550 #, fuzzy, c-format
36551 msgid "New %s server"
36552 msgstr " onderverdeling"
36553
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36556 #, fuzzy, c-format
36557 msgid "New CSV profile"
36558 msgstr "CSV profielen"
36559
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36561 #, fuzzy, c-format
36562 msgid "New EAN "
36563 msgstr "# Items "
36564
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
36566 #, fuzzy, c-format
36567 msgid "New ILL request"
36568 msgstr "Nieuwe frequentie"
36569
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36573 #, fuzzy, c-format
36574 msgid "New ILL request "
36575 msgstr "Stop ontvangst"
36576
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36578 #, fuzzy, c-format
36579 msgid "New SMS provider"
36580 msgstr " onderverdeling"
36581
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
36583 #, c-format
36584 msgid "New SQL from Mana"
36585 msgstr ""
36586
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
36589 #, c-format
36590 msgid "New SQL report"
36591 msgstr ""
36592
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
36594 #, c-format
36595 msgid "New SRU server"
36596 msgstr ""
36597
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
36599 #, c-format
36600 msgid "New Z39.50 server"
36601 msgstr ""
36602
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
36604 #, c-format
36605 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36606 msgstr ""
36607
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36609 #, c-format
36610 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36611 msgstr ""
36612
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36614 #, fuzzy, c-format
36615 msgid "New account "
36616 msgstr "Account"
36617
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36619 #, fuzzy, c-format
36620 msgid "New action"
36621 msgstr "Nieuwe gebruiker "
36622
36623 # wa is da?
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
36625 #, fuzzy, c-format
36626 msgid "New alert"
36627 msgstr "Celwaarde "
36628
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36630 #, c-format
36631 msgid "New authority "
36632 msgstr "Nieuw element "
36633
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
36635 #, c-format
36636 msgid "New authority type"
36637 msgstr ""
36638
36639 #. %1$s:  category | html 
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
36641 #, c-format
36642 msgid "New authorized value for %s"
36643 msgstr ""
36644
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
36646 #, c-format
36647 msgid "New basket"
36648 msgstr ""
36649
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
36651 #, c-format
36652 msgid "New basket group"
36653 msgstr "Nieuwe mandjesgroep"
36654
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36656 #, fuzzy, c-format
36657 msgid "New batch patron modification"
36658 msgstr "Stapel item wijziging"
36659
36660 #. A
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36662 #, fuzzy
36663 msgid "New batch patrons modification"
36664 msgstr "Stapel item wijziging"
36665
36666 #. A
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
36668 #, fuzzy, c-format
36669 msgid "New batch record deletion"
36670 msgstr "Stapel item verwijdering"
36671
36672 #. A
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
36676 #, fuzzy, c-format
36677 msgid "New batch record modification"
36678 msgstr "Stapel item wijziging"
36679
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36682 #, c-format
36683 msgid "New budget"
36684 msgstr ""
36685
36686 # wa=da
36687 #. SCRIPT
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
36689 #, fuzzy
36690 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36691 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
36692
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:118
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:217
36697 #, fuzzy, c-format
36698 msgid "New card"
36699 msgstr "# Items"
36700
36701 #. %1$s: - CASE 'OVERDUE' -
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
36703 #, fuzzy, c-format
36704 msgid "New card %s"
36705 msgstr "# Items"
36706
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
36710 #, c-format
36711 msgid "New category"
36712 msgstr ""
36713
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36715 #, c-format
36716 msgid "New child record"
36717 msgstr ""
36718
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
36721 #, c-format
36722 msgid "New city"
36723 msgstr ""
36724
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
36726 #, fuzzy, c-format
36727 msgid "New classification source"
36728 msgstr "2 - Classificatie bron"
36729
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
36732 #, fuzzy, c-format
36733 msgid "New club "
36734 msgstr "Account"
36735
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36737 #, fuzzy, c-format
36738 msgid "New club field"
36739 msgstr "Account"
36740
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
36742 #, fuzzy, c-format
36743 msgid "New club template"
36744 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
36745
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36747 #, fuzzy, c-format
36748 msgid "New collection"
36749 msgstr "Verzameling"
36750
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
36753 #, fuzzy, c-format
36754 msgid "New comment"
36755 msgstr "%s opmerkingen"
36756
36757 #. %1$s:  booksellername | html 
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36759 #, c-format
36760 msgid "New contract for %s"
36761 msgstr ""
36762
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
36764 #, fuzzy, c-format
36765 msgid "New course"
36766 msgstr "# Items"
36767
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
36769 #, c-format
36770 msgid "New currency"
36771 msgstr ""
36772
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36774 #, c-format
36775 msgid "New definition"
36776 msgstr ""
36777
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36779 #, fuzzy, c-format
36780 msgid "New enrollment field"
36781 msgstr " onderverdeling "
36782
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
36784 #, fuzzy, c-format
36785 msgid "New entry"
36786 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
36787
36788 #. SCRIPT
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
36790 #, fuzzy
36791 msgid "New field"
36792 msgstr "# Items"
36793
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
36795 #, c-format
36796 msgid "New field on next line"
36797 msgstr ""
36798
36799 # dit is ne moeilijke
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
36801 #, fuzzy, c-format
36802 msgid "New filing rule"
36803 msgstr "Voeg indienen regel toe"
36804
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
36806 #, c-format
36807 msgid "New framework"
36808 msgstr "Nieuw framework"
36809
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
36812 #, c-format
36813 msgid "New frequency"
36814 msgstr "Nieuwe frequentie"
36815
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
36818 #, c-format
36819 msgid "New from Z39.50/SRU"
36820 msgstr ""
36821
36822 #. %1$s:  budget_period_description | html 
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
36824 #, c-format
36825 msgid "New fund for %s"
36826 msgstr "Nieuw fonds voor %s"
36827
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
36830 #, c-format
36831 msgid "New guided report"
36832 msgstr ""
36833
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36835 #, fuzzy, c-format
36836 msgid "New item"
36837 msgstr "# Items"
36838
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
36840 #, fuzzy, c-format
36841 msgid "New item type"
36842 msgstr "# Items"
36843
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36845 #, fuzzy, c-format
36846 msgid "New item type created!"
36847 msgstr "# Items"
36848
36849 #. %1$s:  label_batch | html 
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
36851 #, c-format
36852 msgid "New label batch created: # %s "
36853 msgstr ""
36854
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36856 #, c-format
36857 msgid "New library"
36858 msgstr "Nieuwe bibliotheek"
36859
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
36862 #, c-format
36863 msgid "New line (\\n)"
36864 msgstr ""
36865
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
36868 #, c-format
36869 msgid "New list"
36870 msgstr "Nieuwe lijst"
36871
36872 #. SCRIPT
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36874 #, fuzzy
36875 msgid "New macro..."
36876 msgstr "Nieuwe gebruiker "
36877
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
36879 #, fuzzy, c-format
36880 msgid "New notice "
36881 msgstr "Kopieer bericht"
36882
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
36885 #, c-format
36886 msgid "New numbering pattern"
36887 msgstr ""
36888
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36890 #, c-format
36891 msgid "New password:"
36892 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
36893
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36895 #, c-format
36896 msgid "New patron "
36897 msgstr "Nieuwe gebruiker "
36898
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36900 #, c-format
36901 msgid "New patron attribute type"
36902 msgstr "Nieuw gebruiker attribuut type"
36903
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
36905 #, c-format
36906 msgid "New patron list"
36907 msgstr "Nieuwe gebruikerslijst"
36908
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
36910 #, c-format
36911 msgid "New preference"
36912 msgstr "Nieuwe voorkeur"
36913
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
36916 #, c-format
36917 msgid "New printer"
36918 msgstr ""
36919
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:30
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
36922 #, c-format
36923 msgid "New purchase suggestion"
36924 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
36925
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36928 #, fuzzy, c-format
36929 msgid "New record"
36930 msgstr "# Items"
36931
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36933 #, fuzzy, c-format
36934 msgid "New record "
36935 msgstr "# Items "
36936
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36938 #, c-format
36939 msgid "New record matching rule"
36940 msgstr "Nieuwe record overeenkomst regel"
36941
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36943 #, fuzzy, c-format
36944 msgid "New report "
36945 msgstr "# Items "
36946
36947 #. SCRIPT
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36949 #, fuzzy
36950 msgid "New request"
36951 msgstr "Nieuwe frequentie"
36952
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
36954 #, fuzzy, c-format
36955 msgid "New rota"
36956 msgstr "# Items "
36957
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
36959 #, fuzzy, c-format
36960 msgid "New routing list"
36961 msgstr "Maak Circulatielijst"
36962
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
36964 #, fuzzy, c-format
36965 msgid "New search"
36966 msgstr "Stad zoeken:"
36967
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
36969 #, fuzzy, c-format
36970 msgid "New search field"
36971 msgstr " onderverdeling"
36972
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
36974 #, fuzzy, c-format
36975 msgid "New set"
36976 msgstr "# Items"
36977
36978 # dit is ne moeilijke
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
36980 #, fuzzy, c-format
36981 msgid "New splitting rule"
36982 msgstr "Voeg indienen regel toe"
36983
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36989 #, c-format
36990 msgid "New subscription"
36991 msgstr "Nieuwe inschrijving"
36992
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
36995 #, c-format
36996 msgid "New tag"
36997 msgstr ""
36998
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
37000 #, fuzzy, c-format
37001 msgid "New template"
37002 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
37003
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
37005 #, c-format
37006 msgid "New username:"
37007 msgstr "Nieuwe gebruikersnaam:"
37008
37009 # wa is da?
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
37012 #, fuzzy, c-format
37013 msgid "New value"
37014 msgstr "Celwaarde "
37015
37016 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
37017 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
37018 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == '' 
37019 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
37020 #. %5$s:  ELSE 
37021 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html 
37022 #. %7$s:  END 
37023 #. %8$s:  ELSE 
37024 #. %9$s:  END 
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
37026 #, c-format
37027 msgid ""
37028 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
37029 "%s "
37030 msgstr ""
37031
37032 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
37033 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html 
37034 #. %3$s:  ELSE 
37035 #. %4$s:  END 
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
37037 #, c-format
37038 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37039 msgstr ""
37040
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
37042 #, fuzzy, c-format
37043 msgid "New vendor"
37044 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
37045
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
37052 #, c-format
37053 msgid "News"
37054 msgstr ""
37055
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
37057 #, c-format
37058 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
37059 msgstr ""
37060
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
37062 #, c-format
37063 msgid "News: "
37064 msgstr ""
37065
37066 #. For the first occurrence,
37067 #. SCRIPT
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
37079 msgid "Next"
37080 msgstr "Volgende"
37081
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:215
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
37085 #, fuzzy, c-format
37086 msgid "Next "
37087 msgstr "Volgende"
37088
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
37092 #, c-format
37093 msgid "Next &gt;&gt;"
37094 msgstr "Volgende &gt;&gt;"
37095
37096 #. INPUT type=submit
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
37103 msgid "Next >>"
37104 msgstr ""
37105
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
37107 #, c-format
37108 msgid "Next available"
37109 msgstr ""
37110
37111 #. For the first occurrence,
37112 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:159
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37115 #, fuzzy, c-format
37116 msgid "Next available %s item"
37117 msgstr "Niet beschikbaar"
37118
37119 #. SCRIPT
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
37121 #, fuzzy
37122 msgid "Next issue publication date is not defined"
37123 msgstr "- Volgend nummer uitgavedatum is niet gedefinieerd"
37124
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
37126 #, c-format
37127 msgid "Next issue publication date:"
37128 msgstr ""
37129
37130 #. INPUT type=button name=changepage_next
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
37134 #, fuzzy
37135 msgid "Next page"
37136 msgstr "Volgende"
37137
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
37139 #, c-format
37140 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
37141 msgstr ""
37142
37143 #. For the first occurrence,
37144 #. SCRIPT
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
37184 #, c-format
37185 msgid "No"
37186 msgstr "Neen"
37187
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
37194 #, c-format
37195 msgid "No "
37196 msgstr ""
37197
37198 #. %1$s:  END 
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
37200 #, fuzzy, c-format
37201 msgid "No %s "
37202 msgstr "Notities: %s "
37203
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
37210 #, c-format
37211 msgid "No (default)"
37212 msgstr "Geen (standaard)"
37213
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
37216 #, c-format
37217 msgid ""
37218 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37219 "ACQ, the items framework would be used"
37220 msgstr ""
37221
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
37223 #, c-format
37224 msgid ""
37225 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37226 "ACQ, the items framework would be used "
37227 msgstr ""
37228
37229 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
37231 #, c-format
37232 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
37233 msgstr ""
37234
37235 #. For the first occurrence,
37236 #. %1$s:  booksellername | html 
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
37239 #, fuzzy, c-format
37240 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
37241 msgstr "08 Band configuratie"
37242
37243 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
37245 #, c-format
37246 msgid "No Item with barcode: %s"
37247 msgstr ""
37248
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
37250 #, c-format
37251 msgid ""
37252 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
37253 "frameworks supplied for English (en)"
37254 msgstr ""
37255
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
37257 #, fuzzy, c-format
37258 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
37259 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
37260
37261 #. SCRIPT
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
37263 msgid ""
37264 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
37265 "searches will go through the whole record. Continue?"
37266 msgstr ""
37267
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
37269 #, c-format
37270 msgid "No Status"
37271 msgstr ""
37272
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
37274 #, c-format
37275 msgid ""
37276 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
37277 "with the category TERM."
37278 msgstr ""
37279
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
37281 #, fuzzy, c-format
37282 msgid "No action defined for the template. "
37283 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
37284
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
37287 #, c-format
37288 msgid "No active currency is defined"
37289 msgstr ""
37290
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
37292 #, c-format
37293 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37294 msgstr ""
37295
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37298 #, c-format
37299 msgid "No address stored."
37300 msgstr ""
37301
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
37305 #, fuzzy, c-format
37306 msgid "No and try to override system preferences"
37307 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
37308
37309 #. SCRIPT
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37311 #, fuzzy
37312 msgid "No authorities have been selected."
37313 msgstr "Nog geen bestellingen"
37314
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
37317 #, fuzzy, c-format
37318 msgid "No automatic renewal after"
37319 msgstr "%s Aantal weken"
37320
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
37323 #, fuzzy, c-format
37324 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37325 msgstr "%s Aantal weken"
37326
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37328 #, c-format
37329 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37330 msgstr ""
37331
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
37333 #, c-format
37334 msgid "No categories have been defined. "
37335 msgstr ""
37336
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
37347 #, fuzzy, c-format
37348 msgid "No change"
37349 msgstr "Gewijzigd."
37350
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
37352 #, c-format
37353 msgid ""
37354 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37355 msgstr ""
37356
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37359 #, c-format
37360 msgid "No city stored."
37361 msgstr ""
37362
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
37364 #, c-format
37365 msgid "No claims notice defined. "
37366 msgstr ""
37367
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
37369 #, fuzzy, c-format
37370 msgid "No club templates defined."
37371 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
37372
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:212
37374 #, fuzzy, c-format
37375 msgid "No clubs defined."
37376 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
37377
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:214
37379 #, c-format
37380 msgid ""
37381 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37382 "defined."
37383 msgstr ""
37384
37385 #. SCRIPT
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37387 msgid "No columns selected!"
37388 msgstr ""
37389
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37391 #, c-format
37392 msgid "No comments have been approved."
37393 msgstr ""
37394
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37396 #, c-format
37397 msgid "No comments to moderate."
37398 msgstr ""
37399
37400 #. SCRIPT
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
37402 msgid "No cover image available"
37403 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
37404
37405 #. SCRIPT
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37407 msgid "No data available in table"
37408 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
37409
37410 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
37412 #, fuzzy, c-format
37413 msgid "No database named %s detected."
37414 msgstr "Mandje naam "
37415
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37417 #, fuzzy, c-format
37418 msgid "No descriptions"
37419 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
37420
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37423 #, c-format
37424 msgid "No email stored."
37425 msgstr ""
37426
37427 # entries?
37428 #. SCRIPT
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37430 msgid "No entries to show"
37431 msgstr "Geen gegevens te tonen"
37432
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
37434 #, fuzzy, c-format
37435 msgid "No files found."
37436 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
37437
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
37443 #, fuzzy, c-format
37444 msgid "No fund"
37445 msgstr "Boekenfonfds:"
37446
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
37448 #, fuzzy, c-format
37449 msgid "No fund found"
37450 msgstr "Boekenfonfds:"
37451
37452 #. SCRIPT
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
37454 #, fuzzy
37455 msgid "No fund selected."
37456 msgstr "Nog geen bestellingen"
37457
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37459 #, c-format
37460 msgid "No funds to display for this search criteria"
37461 msgstr ""
37462
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
37464 #, c-format
37465 msgid "No group"
37466 msgstr "Geen groep"
37467
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
37473 #, c-format
37474 msgid "No holds allowed"
37475 msgstr ""
37476
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37478 #, c-format
37479 msgid "No holds allowed:"
37480 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
37481
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
37484 #, c-format
37485 msgid "No holds found."
37486 msgstr ""
37487
37488 #. A
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
37490 msgid ""
37491 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37492 "-%]"
37493 msgstr ""
37494
37495 #. A
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
37497 #, fuzzy
37498 msgid "No holds on this record"
37499 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
37500
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
37504 #, c-format
37505 msgid "No if settings allow it"
37506 msgstr ""
37507
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
37510 #, c-format
37511 msgid "No image: "
37512 msgstr ""
37513
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
37515 #, c-format
37516 msgid "No images are currently available. "
37517 msgstr ""
37518
37519 #. SCRIPT
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
37521 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37522 msgstr ""
37523
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37525 #, fuzzy, c-format
37526 msgid "No item found"
37527 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
37528
37529 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37531 #, c-format
37532 msgid "No item found with barcode %s"
37533 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
37534
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
37536 #, fuzzy, c-format
37537 msgid "No item matches this barcode"
37538 msgstr "\"Item niet gevonden.\" als de barcode van het item fout is"
37539
37540 #. SCRIPT
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37542 #, fuzzy
37543 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37544 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
37545
37546 #. SCRIPT
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37548 msgid "No item was selected"
37549 msgstr "Geen item gekozen"
37550
37551 #. SCRIPT
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37553 msgid ""
37554 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37555 msgstr ""
37556
37557 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
37559 #, c-format
37560 msgid "No item with barcode: %s"
37561 msgstr ""
37562
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
37564 #, c-format
37565 msgid "No items"
37566 msgstr ""
37567
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37569 #, c-format
37570 msgid ""
37571 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37572 "before adding items to a batch. "
37573 msgstr ""
37574
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
37577 #, c-format
37578 msgid "No items are available"
37579 msgstr "Geen items beschikbaar"
37580
37581 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37583 #, c-format
37584 msgid "No items for %s"
37585 msgstr ""
37586
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:197
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
37590 #, c-format
37591 msgid "No items found."
37592 msgstr ""
37593
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
37595 #, c-format
37596 msgid "No items were found by searching."
37597 msgstr ""
37598
37599 #. SCRIPT
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37601 #, fuzzy
37602 msgid "No itemtype"
37603 msgstr "Koha itemtype"
37604
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
37606 #, fuzzy, c-format
37607 msgid "No keys defined for the current patron. "
37608 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
37609
37610 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
37611 #. %2$s:  BORERR | html 
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37613 #, c-format
37614 msgid ""
37615 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37616 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37617 "should be specified."
37618 msgstr ""
37619
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37622 #, c-format
37623 msgid "No limit"
37624 msgstr "Geen beperkingen"
37625
37626 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
37628 #, c-format
37629 msgid "No log found %s for "
37630 msgstr ""
37631
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37633 #, c-format
37634 msgid "No mappings have been defined for this set"
37635 msgstr ""
37636
37637 #. SCRIPT
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
37639 #, fuzzy
37640 msgid "No match"
37641 msgstr "Stapels"
37642
37643 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
37644 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
37646 #, fuzzy, c-format
37647 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37648 msgstr "Ontlener nummer: "
37649
37650 #. For the first occurrence,
37651 #. SCRIPT
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
37654 #, fuzzy
37655 msgid "No matches found"
37656 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
37657
37658 #. SCRIPT
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
37660 #, fuzzy
37661 msgid "No matching notices found"
37662 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
37663
37664 #. SCRIPT
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37666 msgid "No matching records found"
37667 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
37668
37669 #. SCRIPT
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37671 #, fuzzy
37672 msgid "No matching reports found"
37673 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
37674
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
37676 #, c-format
37677 msgid "No missing issues found."
37678 msgstr ""
37679
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
37681 #, c-format
37682 msgid "No more renewals possible"
37683 msgstr ""
37684
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
37686 #, fuzzy, c-format
37687 msgid "No more renewals possible."
37688 msgstr "Niet verlengbaar"
37689
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37691 #, c-format
37692 msgid "No notice"
37693 msgstr ""
37694
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
37696 #, c-format
37697 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
37698 msgstr ""
37699
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
37701 #, fuzzy, c-format
37702 msgid "No order selected"
37703 msgstr "Nog geen bestellingen"
37704
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
37706 #, c-format
37707 msgid "No orders yet"
37708 msgstr "Nog geen bestellingen"
37709
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
37711 #, c-format
37712 msgid "No outstanding charges"
37713 msgstr ""
37714
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
37716 #, c-format
37717 msgid ""
37718 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37719 "(by default ILLLIBS category)."
37720 msgstr ""
37721
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37723 #, fuzzy, c-format
37724 msgid "No patron card numbers given."
37725 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
37726
37727 #. SCRIPT
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37729 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37730 msgstr ""
37731
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
37733 #, c-format
37734 msgid "No patron matched "
37735 msgstr ""
37736
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37738 #, c-format
37739 msgid "No patron may put this book on hold."
37740 msgstr ""
37741
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
37743 #, c-format
37744 msgid "No patron records have been actually removed"
37745 msgstr "Geen gebruiker records werden echt verwijderd"
37746
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37748 #, c-format
37749 msgid "No patron records have been anonymized"
37750 msgstr ""
37751
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
37753 #, c-format
37754 msgid "No patron records have been removed"
37755 msgstr ""
37756
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
37759 #, c-format
37760 msgid "No patron with this name, please, try another"
37761 msgstr ""
37762
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
37764 #, c-format
37765 msgid "No pending baskets"
37766 msgstr ""
37767
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
37769 #, fuzzy, c-format
37770 msgid "No pending on-site checkout."
37771 msgstr "%sNiet ontleend%s"
37772
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37775 #, c-format
37776 msgid "No phone stored."
37777 msgstr ""
37778
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
37781 #, c-format
37782 msgid "No physical items for this record"
37783 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
37784
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
37786 #, c-format
37787 msgid "No plugins installed"
37788 msgstr ""
37789
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37791 #, c-format
37792 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37793 msgstr ""
37794
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37796 #, c-format
37797 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37798 msgstr ""
37799
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37801 #, c-format
37802 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37803 msgstr ""
37804
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
37806 #, c-format
37807 msgid ""
37808 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37809 msgstr ""
37810
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37812 #, c-format
37813 msgid ""
37814 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37815 "installed"
37816 msgstr ""
37817
37818 #. A
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
37822 #, fuzzy
37823 msgid "No popup"
37824 msgstr "Populairst"
37825
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
37827 #, c-format
37828 msgid "No printers defined."
37829 msgstr ""
37830
37831 #. SCRIPT
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
37833 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
37834 msgstr ""
37835
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
37838 #, fuzzy, c-format
37839 msgid "No reason"
37840 msgstr "Seizoensnaam"
37841
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37843 #, c-format
37844 msgid ""
37845 "No record have been imported because they all match an existing record in "
37846 "your catalog."
37847 msgstr ""
37848
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
37850 #, fuzzy, c-format
37851 msgid "No record was removed."
37852 msgstr "%s records ontleed"
37853
37854 #. SCRIPT
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37856 #, fuzzy
37857 msgid "No records have been selected."
37858 msgstr "Nog geen bestellingen"
37859
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:61
37861 #, c-format
37862 msgid "No records have been staged."
37863 msgstr ""
37864
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37866 #, fuzzy, c-format
37867 msgid "No records imported"
37868 msgstr "%s records ontleed"
37869
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
37871 #, fuzzy, c-format
37872 msgid "No records were modified. "
37873 msgstr "%s records ontleed"
37874
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
37877 #, c-format
37878 msgid "No renewal before"
37879 msgstr ""
37880
37881 #. SCRIPT
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37883 msgid "No renewal before %s"
37884 msgstr "Niet verlengbaar voor %s"
37885
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
37887 #, c-format
37888 msgid "No results for your query"
37889 msgstr ""
37890
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
37895 #, c-format
37896 msgid "No results found"
37897 msgstr ""
37898
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37900 #, c-format
37901 msgid "No results found for "
37902 msgstr ""
37903
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37905 #, c-format
37906 msgid "No results found."
37907 msgstr "Geen resultaten gevonden."
37908
37909 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
37911 #, c-format
37912 msgid "No results match your search %sfor "
37913 msgstr ""
37914
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
37916 #, c-format
37917 msgid "No results match your search for "
37918 msgstr ""
37919
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
37921 #, c-format
37922 msgid "No results."
37923 msgstr ""
37924
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37926 #, c-format
37927 msgid ""
37928 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37929 "the samples supplied for English (en)"
37930 msgstr ""
37931
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
37933 #, c-format
37934 msgid "No saved reports match your criteria. "
37935 msgstr ""
37936
37937 #. SCRIPT
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
37939 #, fuzzy
37940 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
37941 msgstr "%s abonnement(en) over"
37942
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
37944 #, c-format
37945 msgid "No system preferences matched your search for: "
37946 msgstr ""
37947
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
37949 #, c-format
37950 msgid ""
37951 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
37952 "your ILL partner library records. "
37953 msgstr ""
37954
37955 #. SCRIPT
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
37957 #, fuzzy
37958 msgid "No temporary directory found."
37959 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
37960
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
37962 #, c-format
37963 msgid "No transfers to receive"
37964 msgstr ""
37965
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
37967 #, c-format
37968 msgid "No valid patrons to merge were found."
37969 msgstr ""
37970
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
37972 #, fuzzy, c-format
37973 msgid "No warnings."
37974 msgstr "Waarschuwing"
37975
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
37977 #, c-format
37978 msgid "No, I don't confirm"
37979 msgstr ""
37980
37981 #. INPUT type=submit
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
37983 #, fuzzy
37984 msgid "No, do not Delete"
37985 msgstr "Kan niet verwijderen"
37986
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
38011 #, c-format
38012 msgid "No, do not delete"
38013 msgstr ""
38014
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
38016 #, fuzzy, c-format
38017 msgid "No, do not reset mappings"
38018 msgstr "Kan niet verwijderen"
38019
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
38021 #, fuzzy, c-format
38022 msgid "No, don't cancel (N)"
38023 msgstr "Kan niet verwijderen"
38024
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:297
38026 #, fuzzy, c-format
38027 msgid "No, don't check out (N)"
38028 msgstr "%sNiet ontleend%s"
38029
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
38032 #, c-format
38033 msgid "No, don't close (N)"
38034 msgstr ""
38035
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
38037 #, c-format
38038 msgid "No, don't delete (N)"
38039 msgstr ""
38040
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
38042 #, fuzzy, c-format
38043 msgid "No, don't renew (N)"
38044 msgstr "Kan niet verwijderen"
38045
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
38048 #, c-format
38049 msgid "No, let me think about it"
38050 msgstr ""
38051
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
38053 #, fuzzy, c-format
38054 msgid "No, save as new record"
38055 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
38056
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
38060 #, c-format
38061 msgid "No."
38062 msgstr ""
38063
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
38065 #, c-format
38066 msgid "No. of items:"
38067 msgstr ""
38068
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
38070 #, c-format
38071 msgid "No. of times checked out"
38072 msgstr ""
38073
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
38075 #, c-format
38076 msgid "No: Save as new authority"
38077 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
38078
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
38080 #, c-format
38081 msgid "Nobody"
38082 msgstr ""
38083
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
38085 #, fuzzy, c-format
38086 msgid "Nodes: "
38087 msgstr "Notities: %s%s %s "
38088
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
38090 #, fuzzy, c-format
38091 msgid "Non-fiction"
38092 msgstr "Non-fictie"
38093
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
38095 #, c-format
38096 msgid "Non-musical recording"
38097 msgstr "Niet-muzikale opname"
38098
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
38100 #, fuzzy, c-format
38101 msgid "Non-public note"
38102 msgstr "Circ nota"
38103
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
38105 #, fuzzy, c-format
38106 msgid "Non-public note:"
38107 msgstr "Circ nota"
38108
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
38110 #, fuzzy, c-format
38111 msgid "Non-public notes"
38112 msgstr "Circ nota"
38113
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:144
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:162
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:246
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
38149 #, c-format
38150 msgid "None"
38151 msgstr "Geen"
38152
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
38154 #, fuzzy, c-format
38155 msgid "None defined"
38156 msgstr "%s %sGeen gekozen"
38157
38158 #. SCRIPT
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
38160 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
38161 msgstr ""
38162
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
38165 #, fuzzy, c-format
38166 msgid "None specified"
38167 msgstr "%s %sGeen gekozen"
38168
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
38170 #, fuzzy, c-format
38171 msgid "None specified "
38172 msgstr "%s %sGeen gekozen"
38173
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38175 #, fuzzy, c-format
38176 msgid "Nonpublic note"
38177 msgstr "Circ nota"
38178
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:137
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
38181 #, c-format
38182 msgid "Nonpublic note:"
38183 msgstr ""
38184
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
38186 #, fuzzy, c-format
38187 msgid "Nonpublic note: "
38188 msgstr "Circ nota"
38189
38190 #. %1$s:  internalnotes | html 
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
38192 #, c-format
38193 msgid "Nonpublic note: %s"
38194 msgstr ""
38195
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
38197 #, fuzzy, c-format
38198 msgid "Nonpublic notes"
38199 msgstr "Circ nota"
38200
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
38202 #, c-format
38203 msgid "Normal"
38204 msgstr ""
38205
38206 #. SCRIPT
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
38208 msgid "Normal day"
38209 msgstr ""
38210
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
38212 #, c-format
38213 msgid "Normal text"
38214 msgstr ""
38215
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
38225 #, c-format
38226 msgid "Normalization rule: "
38227 msgstr ""
38228
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
38230 #, c-format
38231 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38232 msgstr ""
38233
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
38235 #, c-format
38236 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38237 msgstr ""
38238
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
38240 #, c-format
38241 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
38242 msgstr ""
38243
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
38245 #, c-format
38246 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
38247 msgstr ""
38248
38249 #. SCRIPT
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
38251 msgid "Northern"
38252 msgstr ""
38253
38254 #. %1$s:  END 
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
38256 #, c-format
38257 msgid "Not Installed %s"
38258 msgstr ""
38259
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:72
38261 #, c-format
38262 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
38263 msgstr ""
38264
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
38266 #, c-format
38267 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
38268 msgstr ""
38269
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
38271 #, c-format
38272 msgid ""
38273 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
38274 "'ignored'). "
38275 msgstr ""
38276
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
38283 #, fuzzy, c-format
38284 msgid "Not allowed"
38285 msgstr "Niet toestaan"
38286
38287 #. A
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:88
38289 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
38290 msgstr ""
38291
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
38293 #, c-format
38294 msgid "Not allowed to delete own account"
38295 msgstr ""
38296
38297 #. SCRIPT
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38299 msgid "Not allowed: overdue"
38300 msgstr ""
38301
38302 #. SCRIPT
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38304 msgid "Not allowed: patron restricted"
38305 msgstr ""
38306
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
38311 #, c-format
38312 msgid "Not available"
38313 msgstr "Niet beschikbaar"
38314
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
38316 #, c-format
38317 msgid "Not checked out since: "
38318 msgstr ""
38319
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
38321 #, c-format
38322 msgid "Not checked out."
38323 msgstr ""
38324
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
38331 #, c-format
38332 msgid "Not for loan"
38333 msgstr ""
38334
38335 #. For the first occurrence,
38336 #. SCRIPT
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
38339 #, fuzzy, c-format
38340 msgid "Not for loan status"
38341 msgstr "Niet te leen: "
38342
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
38344 #, fuzzy, c-format
38345 msgid "Not for loan status updated. "
38346 msgstr "Niet te leen: "
38347
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
38350 #, c-format
38351 msgid "Not for loan: "
38352 msgstr "Niet te leen: "
38353
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38355 #, fuzzy, c-format
38356 msgid "Not published"
38357 msgstr ", uitgever"
38358
38359 #. SCRIPT
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38361 msgid "Not renewable"
38362 msgstr "Niet verlengbaar"
38363
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
38366 #, c-format
38367 msgid "Not seen"
38368 msgstr ""
38369
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
38382 #, c-format
38383 msgid "Note"
38384 msgstr "Nota"
38385
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38387 #, c-format
38388 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38389 msgstr ""
38390
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38393 #, c-format
38394 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38395 msgstr ""
38396
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:64
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
38399 #, c-format
38400 msgid "Note about the accompanying materials: "
38401 msgstr ""
38402
38403 #. SCRIPT
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38405 #, fuzzy
38406 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38407 msgstr "Begeleidend materiaal 1"
38408
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38410 #, c-format
38411 msgid "Note for OPAC"
38412 msgstr ""
38413
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38415 #, c-format
38416 msgid "Note for staff"
38417 msgstr "Opmerking voor het personeel"
38418
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38420 #, c-format
38421 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38422 msgstr ""
38423
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
38425 #, c-format
38426 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38427 msgstr ""
38428
38429 #. %1$s:  CASE 'both' 
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
38431 #, c-format
38432 msgid ""
38433 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38434 "$KOHA_CONF file %s "
38435 msgstr ""
38436
38437 #. %1$s:  END 
38438 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
38439 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
38440 #. %4$s:  END 
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38442 #, c-format
38443 msgid ""
38444 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38445 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38446 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38447 msgstr ""
38448
38449 #. %1$s:  CASE # nowhere 
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
38451 #, c-format
38452 msgid ""
38453 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38454 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38455 "memcached config from ENV. %s "
38456 msgstr ""
38457
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
38461 #, c-format
38462 msgid "Note:"
38463 msgstr ""
38464
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38472 #, c-format
38473 msgid "Note: "
38474 msgstr "Nota: "
38475
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
38477 #, c-format
38478 msgid ""
38479 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38480 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38481 "or slow your system down."
38482 msgstr ""
38483
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
38485 #, c-format
38486 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38487 msgstr ""
38488
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
38490 #, c-format
38491 msgid ""
38492 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38493 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38494 msgstr ""
38495
38496 #. SCRIPT
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
38498 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38499 msgstr ""
38500
38501 #. SCRIPT
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38503 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
38504 msgstr ""
38505
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
38507 #, c-format
38508 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38509 msgstr ""
38510
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
38512 #, c-format
38513 msgid ""
38514 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38515 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38516 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38517 "the bibliographic record"
38518 msgstr ""
38519
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38521 #, c-format
38522 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38523 msgstr ""
38524
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
38545 #, c-format
38546 msgid "Notes"
38547 msgstr "Nota's"
38548
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
38551 #, c-format
38552 msgid "Notes "
38553 msgstr ""
38554
38555 #. For the first occurrence,
38556 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38559 #, c-format
38560 msgid "Notes : %s "
38561 msgstr "Notities: %s "
38562
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
38565 #, c-format
38566 msgid "Notes/Comments"
38567 msgstr "Nota's"
38568
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:250
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:819
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
38585 #, c-format
38586 msgid "Notes:"
38587 msgstr "Nota's:"
38588
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
38597 #, c-format
38598 msgid "Notes: "
38599 msgstr ""
38600
38601 #. For the first occurrence,
38602 #. %1$s:  reservenotes | html 
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:62
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
38606 #, c-format
38607 msgid "Notes: %s"
38608 msgstr ""
38609
38610 #. %1$s:  library.branchnotes | html 
38611 #. %2$s:  END 
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38613 #, fuzzy, c-format
38614 msgid "Notes: %s%s "
38615 msgstr "Notities: %s%s %s "
38616
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
38619 #, c-format
38620 msgid "Nothing found."
38621 msgstr ""
38622
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
38624 #, c-format
38625 msgid "Nothing found. "
38626 msgstr ""
38627
38628 #. For the first occurrence,
38629 #. SCRIPT
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
38633 msgid "Nothing is selected."
38634 msgstr ""
38635
38636 #. SCRIPT
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38638 msgid "Nothing to save"
38639 msgstr ""
38640
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38642 #, c-format
38643 msgid "Notice"
38644 msgstr ""
38645
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
38647 #, c-format
38648 msgid "Notices"
38649 msgstr ""
38650
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
38655 #, c-format
38656 msgid "Notices &amp; slips"
38657 msgstr ""
38658
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38660 #, fuzzy, c-format
38661 msgid "Notification date"
38662 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
38663
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
38665 #, c-format
38666 msgid "Noto"
38667 msgstr ""
38668
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
38670 #, c-format
38671 msgid "Noto fonts"
38672 msgstr ""
38673
38674 #. SCRIPT
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38676 msgid "Nov"
38677 msgstr "Nov"
38678
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
38680 #, fuzzy, c-format
38681 msgid "NoveList Select"
38682 msgstr "Mandje verwijderd"
38683
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
38686 #, c-format
38687 msgid "Novelist Select: "
38688 msgstr ""
38689
38690 #. For the first occurrence,
38691 #. SCRIPT
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38694 #, c-format
38695 msgid "November"
38696 msgstr "November"
38697
38698 #. SCRIPT
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38700 msgid "Now"
38701 msgstr ""
38702
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
38704 #, c-format
38705 msgid ""
38706 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38707 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38708 msgstr ""
38709
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
38711 #, c-format
38712 msgid ""
38713 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38714 "default data."
38715 msgstr ""
38716
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38718 #, fuzzy, c-format
38719 msgid "Nowhere"
38720 msgstr "hier"
38721
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
38723 #, c-format
38724 msgid "Num/Patrons"
38725 msgstr ""
38726
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
38736 #, c-format
38737 msgid "Number"
38738 msgstr "Nummer"
38739
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
38741 #, c-format
38742 msgid "Number "
38743 msgstr ""
38744
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
38747 #, c-format
38748 msgid "Number of baskets"
38749 msgstr "Aantal manden"
38750
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38752 #, c-format
38753 msgid "Number of checkouts"
38754 msgstr ""
38755
38756 #. SCRIPT
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38758 #, fuzzy
38759 msgid "Number of checkouts by item type"
38760 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
38761
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38764 #, c-format
38765 msgid "Number of columns:"
38766 msgstr "Aantal kolommen:"
38767
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
38769 #, fuzzy, c-format
38770 msgid "Number of copies of this item to add: "
38771 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
38772
38773 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size | html 
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38775 #, c-format
38776 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38777 msgstr ""
38778
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38780 #, c-format
38781 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38782 msgstr ""
38783
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
38785 #, c-format
38786 msgid "Number of issues to display to staff:"
38787 msgstr ""
38788
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
38790 #, c-format
38791 msgid "Number of issues to display to staff: "
38792 msgstr ""
38793
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
38795 #, c-format
38796 msgid "Number of issues to display to the public: "
38797 msgstr "Aantal aan het publiek getoonde nummers: "
38798
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
38800 #, c-format
38801 msgid "Number of issues:"
38802 msgstr ""
38803
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
38805 #, fuzzy, c-format
38806 msgid "Number of items"
38807 msgstr "Aantal vervangen items"
38808
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
38810 #, c-format
38811 msgid "Number of items added"
38812 msgstr ""
38813
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
38815 #, c-format
38816 msgid "Number of items deleted"
38817 msgstr ""
38818
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38820 #, c-format
38821 msgid "Number of items displayed"
38822 msgstr "Aantal getoonde items"
38823
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
38825 #, c-format
38826 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38827 msgstr ""
38828
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
38830 #, c-format
38831 msgid "Number of items replaced"
38832 msgstr "Aantal vervangen items"
38833
38834 #. SCRIPT
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38836 #, fuzzy
38837 msgid "Number of items to add"
38838 msgstr "Aantal vervangen items"
38839
38840 #. TH
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
38843 #, fuzzy
38844 msgid "Number of libraries using this pattern"
38845 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
38846
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
38848 #, c-format
38849 msgid "Number of months:"
38850 msgstr ""
38851
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38853 #, c-format
38854 msgid "Number of months: "
38855 msgstr ""
38856
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38858 #, c-format
38859 msgid "Number of num:"
38860 msgstr ""
38861
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
38863 #, c-format
38864 msgid "Number of pages"
38865 msgstr "Aantal pagina's"
38866
38867 #. %1$s:  LinesRead | html 
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
38869 #, fuzzy, c-format
38870 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
38871 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
38872
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
38874 #, c-format
38875 msgid "Number of records added"
38876 msgstr ""
38877
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
38879 #, c-format
38880 msgid "Number of records changed back"
38881 msgstr ""
38882
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
38884 #, c-format
38885 msgid "Number of records deleted"
38886 msgstr ""
38887
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
38890 #, c-format
38891 msgid "Number of records ignored"
38892 msgstr ""
38893
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
38895 #, c-format
38896 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38897 msgstr ""
38898
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
38900 #, c-format
38901 msgid "Number of records updated"
38902 msgstr ""
38903
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
38905 #, c-format
38906 msgid "Number of renewals"
38907 msgstr "Aantal verlengingen"
38908
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
38911 #, c-format
38912 msgid "Number of rows:"
38913 msgstr "Aantal rijen:"
38914
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
38916 #, c-format
38917 msgid "Number of students:"
38918 msgstr "Aantal studenten:"
38919
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
38921 #, fuzzy, c-format
38922 msgid "Number of subscriptions: "
38923 msgstr "Abonnementen zoeken:"
38924
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
38926 #, c-format
38927 msgid "Number of weeks:"
38928 msgstr ""
38929
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
38931 #, c-format
38932 msgid "Number of weeks: "
38933 msgstr ""
38934
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
38936 #, c-format
38937 msgid "Number pattern:"
38938 msgstr ""
38939
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
38941 #, fuzzy, c-format
38942 msgid "Number pattern: "
38943 msgstr "(Maak Label lijst)"
38944
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
38946 #, c-format
38947 msgid "Numbered"
38948 msgstr ""
38949
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
38951 #, c-format
38952 msgid "Numbering calculation"
38953 msgstr ""
38954
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
38956 #, c-format
38957 msgid "Numbering formula"
38958 msgstr ""
38959
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:213
38963 #, c-format
38964 msgid "Numbering formula:"
38965 msgstr ""
38966
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
38969 #, c-format
38970 msgid "Numbering pattern"
38971 msgstr ""
38972
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:307
38974 #, c-format
38975 msgid "Numbering pattern:"
38976 msgstr ""
38977
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
38980 #, c-format
38981 msgid "Numbering patterns"
38982 msgstr ""
38983
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38985 #, c-format
38986 msgid "OAI set mappings"
38987 msgstr ""
38988
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
38990 #, fuzzy, c-format
38991 msgid "OAI sets"
38992 msgstr "&rsaquo; OAI sets"
38993
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
38998 #, fuzzy, c-format
38999 msgid "OAI sets configuration"
39000 msgstr "08 Band configuratie"
39001
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
39003 #, c-format
39004 msgid "OAI xslt stylesheet"
39005 msgstr ""
39006
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
39008 #, c-format
39009 msgid "OAI-DC"
39010 msgstr ""
39011
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
39013 #, c-format
39014 msgid "OD/Checkouts"
39015 msgstr ""
39016
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
39019 #, c-format
39020 msgid "OFF"
39021 msgstr ""
39022
39023 #. INPUT type=submit name=submit
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:48
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
39072 #, c-format
39073 msgid "OK"
39074 msgstr "OK"
39075
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
39078 #, c-format
39079 msgid "ON"
39080 msgstr ""
39081
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
39086 #, c-format
39087 msgid "OPAC"
39088 msgstr ""
39089
39090 #. %1$s:  patron.firstname | html 
39091 #. %2$s:  patron.surname | html 
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
39093 #, fuzzy, c-format
39094 msgid "OPAC - %s %s"
39095 msgstr "Pagina %s %s "
39096
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
39098 #, c-format
39099 msgid "OPAC Info: "
39100 msgstr "OPAC info: "
39101
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
39103 #, c-format
39104 msgid "OPAC and Koha news"
39105 msgstr ""
39106
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
39108 #, c-format
39109 msgid "OPAC info: "
39110 msgstr "OPAC info: "
39111
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39114 #, c-format
39115 msgid "OPAC note"
39116 msgstr ""
39117
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
39119 #, c-format
39120 msgid "OPAC note:"
39121 msgstr ""
39122
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
39124 #, fuzzy, c-format
39125 msgid "OPAC notes"
39126 msgstr "06 Productie/reproductie details"
39127
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
39129 #, fuzzy, c-format
39130 msgid "OPAC tables"
39131 msgstr "06 Productie/reproductie details"
39132
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
39135 #, fuzzy, c-format
39136 msgid "OPAC view"
39137 msgstr "Toon OPAC:"
39138
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
39140 #, c-format
39141 msgid "OPAC view:"
39142 msgstr "Toon OPAC:"
39143
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
39145 #, c-format
39146 msgid "OPAC/Staff login"
39147 msgstr ""
39148
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
39150 #, c-format
39151 msgid "OPUS"
39152 msgstr ""
39153
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
39155 #, fuzzy, c-format
39156 msgid ""
39157 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
39158 "sponsorship)"
39159 msgstr ", Wellington, Nieuw-Zeeland (Corporatie Reeksen ondersteuning)"
39160
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
39165 #, c-format
39166 msgid "OR"
39167 msgstr "OF"
39168
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:256
39170 #, c-format
39171 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
39172 msgstr ""
39173
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
39175 #, c-format
39176 msgid "OR:"
39177 msgstr ""
39178
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
39180 #, c-format
39181 msgid "OS version ('uname -a'): "
39182 msgstr ""
39183
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
39185 #, c-format
39186 msgid "Object"
39187 msgstr ""
39188
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
39190 #, c-format
39191 msgid "Object: "
39192 msgstr ""
39193
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
39195 #, fuzzy, c-format
39196 msgid "Oblique title: "
39197 msgstr "Op titel "
39198
39199 #. SCRIPT
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39201 msgid "Oct"
39202 msgstr "Okt"
39203
39204 #. For the first occurrence,
39205 #. SCRIPT
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
39208 #, c-format
39209 msgid "October"
39210 msgstr "Oktober"
39211
39212 #. For the first occurrence,
39213 #. %1$s:  ELSE 
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
39218 #, c-format
39219 msgid "Off %s "
39220 msgstr ""
39221
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
39223 #, c-format
39224 msgid ""
39225 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
39226 "transactions, but patron and item information will not be available."
39227 msgstr ""
39228
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
39234 #, c-format
39235 msgid "Offline circulation"
39236 msgstr ""
39237
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
39239 #, c-format
39240 msgid "Offline circulation file upload"
39241 msgstr "Offline circulatie bestand upload"
39242
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
39245 #, c-format
39246 msgid "Offset:"
39247 msgstr ""
39248
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
39258 #, c-format
39259 msgid "Offset: "
39260 msgstr ""
39261
39262 # wa is da?
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
39265 #, fuzzy, c-format
39266 msgid "Old value"
39267 msgstr "Celwaarde "
39268
39269 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
39270 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
39271 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == '' 
39272 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
39273 #. %5$s:  ELSE 
39274 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html 
39275 #. %7$s:  END 
39276 #. %8$s:  ELSE 
39277 #. %9$s:  END 
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
39279 #, c-format
39280 msgid ""
39281 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
39282 "\" %s "
39283 msgstr ""
39284
39285 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
39286 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
39287 #. %3$s:  ELSE 
39288 #. %4$s:  END 
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
39290 #, c-format
39291 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39292 msgstr ""
39293
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
39295 #, c-format
39296 msgid "On"
39297 msgstr ""
39298
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
39303 #, c-format
39304 msgid "On "
39305 msgstr ""
39306
39307 #. SCRIPT
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39309 msgid "On hold"
39310 msgstr ""
39311
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
39313 #, fuzzy, c-format
39314 msgid "On hold due date:"
39315 msgstr "Verlengingsdatum:"
39316
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
39318 #, c-format
39319 msgid "On hold for"
39320 msgstr ""
39321
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
39324 #, fuzzy, c-format
39325 msgid "On shelf holds allowed"
39326 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
39327
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
39329 #, fuzzy, c-format
39330 msgid "On shelf holds allowed: "
39331 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
39332
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
39334 #, c-format
39335 msgid "On title "
39336 msgstr "Op titel "
39337
39338 #. For the first occurrence,
39339 #. SCRIPT
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
39342 #, fuzzy, c-format
39343 msgid "On-site checkout"
39344 msgstr "%sNiet ontleend%s"
39345
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
39347 #, fuzzy, c-format
39348 msgid "On-site checkouts"
39349 msgstr "%sNiet ontleend%s"
39350
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
39352 #, c-format
39353 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
39354 msgstr ""
39355
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
39357 #, c-format
39358 msgid "On:"
39359 msgstr ""
39360
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
39362 #, c-format
39363 msgid ""
39364 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your first name, last "
39365 "name, and email address and submit. This will send a account creation "
39366 "request to Mana KB that will respond back with a Mana KB token (an encrypted "
39367 "ID that uniquely identifies your Koha installation). This token will "
39368 "automatically be saved in your database. After that you will receive an "
39369 "email. Read it and follow the instructions."
39370 msgstr ""
39371
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
39373 #, fuzzy, c-format
39374 msgid "One borrowernumber per line."
39375 msgstr "Ontlener nummer: "
39376
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
39378 #, fuzzy, c-format
39379 msgid "One number per line."
39380 msgstr "Nieuw nummerpatroon"
39381
39382 #. SCRIPT
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39384 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39385 msgstr ""
39386
39387 #. SCRIPT
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
39389 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39390 msgstr ""
39391
39392 #. SCRIPT
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
39394 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39395 msgstr ""
39396
39397 #. SCRIPT
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39399 msgid "One result is available, press enter to select it."
39400 msgstr ""
39401
39402 #. A
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39404 msgid "Online Public Access Catalog"
39405 msgstr ""
39406
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39408 #, c-format
39409 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39410 msgstr ""
39411
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39413 #, c-format
39414 msgid "Only KPZ file format is supported."
39415 msgstr ""
39416
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
39419 #, c-format
39420 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39421 msgstr ""
39422
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
39424 #, c-format
39425 msgid ""
39426 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39427 msgstr ""
39428
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:146
39430 #, c-format
39431 msgid "Only item "
39432 msgstr "Enkel item "
39433
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:154
39435 #, fuzzy, c-format
39436 msgid "Only item:"
39437 msgstr "Enkel item "
39438
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39440 #, fuzzy, c-format
39441 msgid "Only items currently available:"
39442 msgstr "Geen items beschikbaar"
39443
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
39445 #, fuzzy, c-format
39446 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39447 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
39448
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
39450 #, c-format
39451 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39452 msgstr ""
39453
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
39455 #, c-format
39456 msgid ""
39457 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39458 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39459 "results"
39460 msgstr ""
39461
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
39463 #, fuzzy, c-format
39464 msgid "Opac Note"
39465 msgstr "Nota"
39466
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
39468 #, fuzzy, c-format
39469 msgid "Opac notes:"
39470 msgstr "Nota"
39471
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
39475 #, c-format
39476 msgid "Open"
39477 msgstr ""
39478
39479 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
39481 #, c-format
39482 msgid "Open (%s)"
39483 msgstr "Open (%s)"
39484
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
39486 #, c-format
39487 msgid "Open Document Spreadsheet"
39488 msgstr ""
39489
39490 #. BUTTON
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39492 #, fuzzy
39493 msgid "Open fresh record"
39494 msgstr "Zoek naar "
39495
39496 #. A
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39502 msgid "Open in new window"
39503 msgstr ""
39504
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
39506 #, fuzzy, c-format
39507 msgid "Open in new window."
39508 msgstr "Verberg venster"
39509
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39511 #, c-format
39512 msgid "Open on:"
39513 msgstr ""
39514
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
39516 #, c-format
39517 msgid "Open."
39518 msgstr "Open."
39519
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
39521 #, c-format
39522 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39523 msgstr ""
39524
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
39526 #, c-format
39527 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39528 msgstr ""
39529
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
39531 #, c-format
39532 msgid "Opened on:"
39533 msgstr ""
39534
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39536 #, c-format
39537 msgid "Operator"
39538 msgstr ""
39539
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39541 #, fuzzy, c-format
39542 msgid "Optional data added"
39543 msgstr "%s data toegevoegd"
39544
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
39546 #, c-format
39547 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39548 msgstr ""
39549
39550 #. TH
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
39552 msgid "Optional module missing"
39553 msgstr ""
39554
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:722
39559 #, c-format
39560 msgid "Options"
39561 msgstr ""
39562
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
39564 #, c-format
39565 msgid ""
39566 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
39567 msgstr ""
39568
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:110
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
39571 #, fuzzy, c-format
39572 msgid "Or enter a list of record numbers"
39573 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
39574
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
39576 #, c-format
39577 msgid "Or list barcodes one by one"
39578 msgstr ""
39579
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
39581 #, c-format
39582 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39583 msgstr ""
39584
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39586 #, c-format
39587 msgid "Or scan items one by one"
39588 msgstr ""
39589
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
39592 #, fuzzy, c-format
39593 msgid "Or select a list of records"
39594 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
39595
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
39598 #, fuzzy, c-format
39599 msgid "Or use a patron list"
39600 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
39601
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:81
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39614 #, c-format
39615 msgid "Order"
39616 msgstr ""
39617
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
39620 #, c-format
39621 msgid "Order "
39622 msgstr "Bestelling "
39623
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
39625 #, fuzzy, c-format
39626 msgid "Order ID"
39627 msgstr "Bestelling "
39628
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
39630 #, fuzzy, c-format
39631 msgid "Order ID:"
39632 msgstr "Bestelling "
39633
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
39638 #, fuzzy, c-format
39639 msgid "Order acquisition"
39640 msgstr "2 - Classificatie bron"
39641
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
39643 #, c-format
39644 msgid "Order cost"
39645 msgstr ""
39646
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
39648 #, c-format
39649 msgid "Order cost search"
39650 msgstr "Bestelling kosten zoeken"
39651
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
39653 #, c-format
39654 msgid "Order date"
39655 msgstr "Bestellingsdatum"
39656
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
39659 #, c-format
39660 msgid "Order date:"
39661 msgstr ""
39662
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:28
39665 #, c-format
39666 msgid "Order from external source"
39667 msgstr ""
39668
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
39672 #, c-format
39673 msgid "Order line"
39674 msgstr "Bestelling lijn"
39675
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
39678 #, c-format
39679 msgid "Order line (parent)"
39680 msgstr "Bestelling lijn (hoger)"
39681
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
39683 #, c-format
39684 msgid "Order line search"
39685 msgstr "Bestelling volgorde zoeken"
39686
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
39689 #, c-format
39690 msgid "Order line:"
39691 msgstr "Bestelling volgorde:"
39692
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
39694 #, fuzzy, c-format
39695 msgid "Order note"
39696 msgstr "Bestellingsdatum"
39697
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
39701 #, fuzzy, c-format
39702 msgid "Order number"
39703 msgstr "Kaartnummer"
39704
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
39706 #, c-format
39707 msgid "Order status: "
39708 msgstr "Bestellingsstatus: "
39709
39710 #. A
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:75
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39713 msgid "Order this one"
39714 msgstr ""
39715
39716 #. SCRIPT
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
39718 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39719 msgstr "Totaal bestelling (%s) overschrijdt beschikbare begroting (%s)"
39720
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39722 #, fuzzy, c-format
39723 msgid "Order: "
39724 msgstr "Bestelling "
39725
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:51
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
39734 #, c-format
39735 msgid "Ordered"
39736 msgstr "Besteld"
39737
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
39739 #, fuzzy, c-format
39740 msgid "Ordered amount:"
39741 msgstr "Besteld bedrag"
39742
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
39744 #, fuzzy, c-format
39745 msgid "Ordered by the library"
39746 msgstr "Van thuisbibliotheek"
39747
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
39750 #, fuzzy, c-format
39751 msgid "Ordered by: "
39752 msgstr "Gemaakt door: "
39753
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
39756 #, c-format
39757 msgid "Ordering information"
39758 msgstr ""
39759
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
39761 #, fuzzy, c-format
39762 msgid "Ordernumber"
39763 msgstr "Kaartnummer"
39764
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
39767 #, c-format
39768 msgid "Orders"
39769 msgstr ""
39770
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
39773 #, fuzzy, c-format
39774 msgid "Orders are standing:"
39775 msgstr "%s Mail: "
39776
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39781 #, fuzzy, c-format
39782 msgid "Orders by fund"
39783 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
39784
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
39786 #, fuzzy, c-format
39787 msgid "Orders enabled: "
39788 msgstr "%s Mail: "
39789
39790 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39792 #, c-format
39793 msgid "Orders for %s"
39794 msgstr "Bestelling voor %s"
39795
39796 #. %1$s:  current_budget_name | html 
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
39798 #, fuzzy, c-format
39799 msgid "Orders for fund '%s'"
39800 msgstr "Bestelling voor %s"
39801
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
39803 #, fuzzy, c-format
39804 msgid "Orders from:"
39805 msgstr "Bestelling vanaf: "
39806
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
39809 #, c-format
39810 msgid "Orders search"
39811 msgstr "Bestellingen zoeken"
39812
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:58
39814 #, c-format
39815 msgid "Orders with uncertain prices"
39816 msgstr ""
39817
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
39819 #, c-format
39820 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39821 msgstr ""
39822
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
39824 #, c-format
39825 msgid "Orex Digital, Spain"
39826 msgstr ""
39827
39828 #. OPTGROUP
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
39831 #, c-format
39832 msgid "Organization"
39833 msgstr "Organisatie"
39834
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
39836 #, c-format
39837 msgid "Organization #:"
39838 msgstr ""
39839
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
39841 #, c-format
39842 msgid "Organization name: "
39843 msgstr ""
39844
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
39846 #, c-format
39847 msgid "Organize by: "
39848 msgstr ""
39849
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
39851 #, c-format
39852 msgid "Original"
39853 msgstr ""
39854
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
39856 #, fuzzy, c-format
39857 msgid "Original message, rendered:"
39858 msgstr "Originele bestellingslijn"
39859
39860 #. A
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
39862 msgid "Original order line"
39863 msgstr "Originele bestellingslijn"
39864
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
39866 #, fuzzy, c-format
39867 msgid "Original version"
39868 msgstr "Originele bestellingslijn"
39869
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39871 #, c-format
39872 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39873 msgstr ""
39874
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
39878 #, c-format
39879 msgid "Other"
39880 msgstr "Andere"
39881
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
39883 #, c-format
39884 msgid "Other action"
39885 msgstr ""
39886
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
39888 #, fuzzy, c-format
39889 msgid "Other course reserves"
39890 msgstr "Autre orchestre"
39891
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
39893 #, c-format
39894 msgid "Other data"
39895 msgstr ""
39896
39897 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:150
39899 #, fuzzy, c-format
39900 msgid "Other holdings (%s)"
39901 msgstr "Andere bezittingen"
39902
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
39904 #, c-format
39905 msgid "Other holdings:"
39906 msgstr ""
39907
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39909 #, c-format
39910 msgid "Other name"
39911 msgstr "Andere naam"
39912
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39914 #, fuzzy, c-format
39915 msgid "Other names"
39916 msgstr "Andere naam"
39917
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
39919 #, c-format
39920 msgid "Other options (choose one)"
39921 msgstr ""
39922
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
39925 #, fuzzy, c-format
39926 msgid "Other phone"
39927 msgstr "Andere naam"
39928
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
39931 #, fuzzy, c-format
39932 msgid "Other phone: "
39933 msgstr "%s Andere naam: "
39934
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
39937 #, c-format
39938 msgid "Others..."
39939 msgstr ""
39940
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
39954 #, c-format
39955 msgid "Output"
39956 msgstr ""
39957
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
39959 #, fuzzy, c-format
39960 msgid "Output format"
39961 msgstr "Elk formaat"
39962
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
39964 #, c-format
39965 msgid "Output format "
39966 msgstr ""
39967
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
39969 #, c-format
39970 msgid "Output format:"
39971 msgstr ""
39972
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39974 #, c-format
39975 msgid "Output to a file named: "
39976 msgstr ""
39977
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
39979 #, fuzzy, c-format
39980 msgid "Output:"
39981 msgstr "Elk formaat"
39982
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
39986 #, c-format
39987 msgid "Outstanding"
39988 msgstr ""
39989
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39991 #, c-format
39992 msgid "Outstanding credits could be applied: "
39993 msgstr ""
39994
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
39997 #, c-format
39998 msgid "OverDrive library authnames"
39999 msgstr ""
40000
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
40002 #, c-format
40003 msgid "Overdue"
40004 msgstr ""
40005
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
40008 #, c-format
40009 msgid "Overdue fines cap (amount)"
40010 msgstr "Te late boetes maximum (bedrag)"
40011
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
40014 #, c-format
40015 msgid "Overdue notice required: "
40016 msgstr ""
40017
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
40020 #, c-format
40021 msgid "Overdue notice/status triggers"
40022 msgstr ""
40023
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
40026 #, c-format
40027 msgid "Overdue report"
40028 msgstr ""
40029
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
40033 #, c-format
40034 msgid "Overdues"
40035 msgstr ""
40036
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
40039 #, c-format
40040 msgid "Overdues with fines"
40041 msgstr ""
40042
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
40044 #, c-format
40045 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
40046 msgstr ""
40047
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
40053 #, c-format
40054 msgid "Override and renew"
40055 msgstr ""
40056
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
40058 #, fuzzy, c-format
40059 msgid "Override blocked renewals "
40060 msgstr "Aantal verlengingen"
40061
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
40064 #, c-format
40065 msgid "Override limit and renew"
40066 msgstr ""
40067
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
40069 #, fuzzy, c-format
40070 msgid "Override renewal restrictions:"
40071 msgstr "Toon beperkingen"
40072
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
40074 #, c-format
40075 msgid "Override restriction temporarily"
40076 msgstr ""
40077
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
40079 #, c-format
40080 msgid "Overwrite the existing one with this"
40081 msgstr ""
40082
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
40086 #, c-format
40087 msgid "Owner"
40088 msgstr ""
40089
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
40092 #, fuzzy, c-format
40093 msgid "Owner only"
40094 msgstr "Barcode type"
40095
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
40099 #, c-format
40100 msgid "Owner: "
40101 msgstr ""
40102
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
40104 #, c-format
40105 msgid "PICAMARC"
40106 msgstr ""
40107
40108 #. SCRIPT
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40110 msgid "PM"
40111 msgstr ""
40112
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
40114 #, c-format
40115 msgid "PSGI: "
40116 msgstr ""
40117
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
40119 #, fuzzy, c-format
40120 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
40121 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
40122
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
40124 #, fuzzy, c-format
40125 msgid "PTFS, Maryland, USA"
40126 msgstr ",Maryland, VSA"
40127
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
40129 #, c-format
40130 msgid "Packaging manager:"
40131 msgstr ""
40132
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
40135 #, c-format
40136 msgid "Page height:"
40137 msgstr ""
40138
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
40140 #, c-format
40141 msgid "Page side: "
40142 msgstr "Paginazijde: "
40143
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
40146 #, fuzzy, c-format
40147 msgid "Page width:"
40148 msgstr "07 Band breedte"
40149
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
40153 #, fuzzy, c-format
40154 msgid "Pages"
40155 msgstr "Afbeeldingen"
40156
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
40160 #, fuzzy, c-format
40161 msgid "Pages:"
40162 msgstr "Paginazijde: "
40163
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
40165 #, c-format
40166 msgid "Paid for (unused)"
40167 msgstr ""
40168
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
40170 #, c-format
40171 msgid "Paid for?:"
40172 msgstr ""
40173
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
40176 #, c-format
40177 msgid "Paper bin"
40178 msgstr ""
40179
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
40184 #, c-format
40185 msgid "Paper bin:"
40186 msgstr ""
40187
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
40191 #, c-format
40192 msgid "Partial"
40193 msgstr ""
40194
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:54
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:56
40197 #, c-format
40198 msgid "Partially received"
40199 msgstr "Deels ontvangen"
40200
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
40204 #, c-format
40205 msgid "Password"
40206 msgstr "Wachtwoord"
40207
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
40209 #, c-format
40210 msgid "Password Updated"
40211 msgstr ""
40212
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
40214 #, fuzzy, c-format
40215 msgid "Password change in OPAC: "
40216 msgstr "Verberg venster"
40217
40218 #. SCRIPT
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40220 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
40221 msgstr ""
40222
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
40224 #, c-format
40225 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
40226 msgstr ""
40227
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
40229 #, c-format
40230 msgid "Password is too short"
40231 msgstr ""
40232
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
40234 #, c-format
40235 msgid "Password is too weak"
40236 msgstr ""
40237
40238 #. For the first occurrence,
40239 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
40242 #, c-format
40243 msgid "Password must be at least %s characters long."
40244 msgstr ""
40245
40246 #. SCRIPT
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40248 #, fuzzy
40249 msgid "Password must contain at least %s characters"
40250 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
40251
40252 #. SCRIPT
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40254 msgid ""
40255 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
40256 "and numbers"
40257 msgstr ""
40258
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
40261 #, c-format
40262 msgid ""
40263 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
40264 msgstr ""
40265
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
40268 #, c-format
40269 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
40270 msgstr ""
40271
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
40273 #, c-format
40274 msgid "Password reset in OPAC: "
40275 msgstr ""
40276
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
40279 #, c-format
40280 msgid "Password:"
40281 msgstr "Wachtwoord:"
40282
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
40287 #, c-format
40288 msgid "Password: "
40289 msgstr ""
40290
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
40292 #, c-format
40293 msgid "Passwords do not match"
40294 msgstr ""
40295
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
40298 #, c-format
40299 msgid "Passwords do not match."
40300 msgstr ""
40301
40302 #. SCRIPT
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
40304 msgid "Passwords will be displayed as text"
40305 msgstr ""
40306
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
40308 #, c-format
40309 msgid "Patent document"
40310 msgstr "Octrooischrift"
40311
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
40329 #, c-format
40330 msgid "Patron"
40331 msgstr ""
40332
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
40334 #, c-format
40335 msgid "Patron #:"
40336 msgstr ""
40337
40338 #. SCRIPT
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
40340 #, fuzzy
40341 msgid "Patron '%s' added."
40342 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
40343
40344 #. SCRIPT
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
40346 #, fuzzy
40347 msgid "Patron '%s' is already in the list."
40348 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
40349
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:182
40351 #, fuzzy, c-format
40352 msgid "Patron ID:"
40353 msgstr "Gebruikerslijst: "
40354
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
40356 #, c-format
40357 msgid "Patron account flags"
40358 msgstr ""
40359
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
40361 #, c-format
40362 msgid "Patron activity"
40363 msgstr ""
40364
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40367 #, c-format
40368 msgid "Patron attribute type code: "
40369 msgstr ""
40370
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
40375 #, c-format
40376 msgid "Patron attribute types"
40377 msgstr ""
40378
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
40382 #, c-format
40383 msgid "Patron attributes"
40384 msgstr "Gebruikers attributen"
40385
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
40387 #, fuzzy, c-format
40388 msgid "Patron attributes: "
40389 msgstr "Gebruikers attributen"
40390
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40399 #, c-format
40400 msgid "Patron card creator"
40401 msgstr ""
40402
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
40404 #, fuzzy, c-format
40405 msgid "Patron card number"
40406 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
40407
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
40415 #, c-format
40416 msgid "Patron categories"
40417 msgstr ""
40418
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
40429 #, c-format
40430 msgid "Patron category"
40431 msgstr ""
40432
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40434 #, c-format
40435 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40436 msgstr ""
40437
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40439 #, fuzzy, c-format
40440 msgid "Patron category created!"
40441 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
40442
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
40444 #, c-format
40445 msgid "Patron category:"
40446 msgstr ""
40447
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40452 #, c-format
40453 msgid "Patron category: "
40454 msgstr ""
40455
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
40463 #, fuzzy, c-format
40464 msgid "Patron clubs"
40465 msgstr "06 Productie/reproductie details"
40466
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
40468 #, fuzzy, c-format
40469 msgid "Patron count"
40470 msgstr "06 Productie/reproductie details"
40471
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40473 #, fuzzy, c-format
40474 msgid "Patron details"
40475 msgstr "06 Productie/reproductie details"
40476
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
40478 #, c-format
40479 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40480 msgstr ""
40481
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
40483 #, fuzzy, c-format
40484 msgid "Patron expires soon"
40485 msgstr "Catalogus statistieken"
40486
40487 #. SCRIPT
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40489 #, fuzzy
40490 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40491 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
40492
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40494 #, c-format
40495 msgid "Patron flags:"
40496 msgstr ""
40497
40498 #. %1$s:  charges | $Price 
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
40500 #, c-format
40501 msgid "Patron has %s in fines."
40502 msgstr ""
40503
40504 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
40506 #, c-format
40507 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40508 msgstr ""
40509
40510 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
40512 #, fuzzy, c-format
40513 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40514 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
40515
40516 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
40517 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40518 #. %3$s:  END 
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
40520 #, c-format
40521 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40522 msgstr ""
40523
40524 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
40525 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
40526 #. %3$s:  END 
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
40528 #, c-format
40529 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40530 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
40531
40532 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
40534 #, fuzzy, c-format
40535 msgid "Patron has a restriction until %s."
40536 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
40537
40538 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40539 #. %2$s:  END 
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
40541 #, c-format
40542 msgid ""
40543 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40544 "anyway? %s "
40545 msgstr ""
40546
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
40549 #, fuzzy, c-format
40550 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40551 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
40552
40553 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
40555 #, fuzzy, c-format
40556 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40557 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
40558
40559 #. SCRIPT
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40561 #, fuzzy
40562 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40563 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
40564
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40566 #, c-format
40567 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40568 msgstr ""
40569
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
40571 #, c-format
40572 msgid "Patron has nothing checked out."
40573 msgstr ""
40574
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
40577 #, c-format
40578 msgid "Patron has nothing on hold."
40579 msgstr ""
40580
40581 #. %1$s:  fines | $Price 
40582 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40584 #, fuzzy, c-format
40585 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
40586 msgstr "Openstaande boetes &amp; kosten%s van %s%s"
40587
40588 #. %1$s:  fines | html 
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
40590 #, c-format
40591 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40592 msgstr "Gebruiker heeft voor %s aan openstaande boetes."
40593
40594 #. For the first occurrence,
40595 #. %1$s:  amount_outstanding | $Price 
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40598 #, fuzzy, c-format
40599 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40600 msgstr "Gebruiker heeft onbetaalde boetes: "
40601
40602 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
40604 #, fuzzy, c-format
40605 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40606 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
40607
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
40610 #, fuzzy, c-format
40611 msgid "Patron has previously checked out this title"
40612 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
40613
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
40615 #, fuzzy, c-format
40616 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40617 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
40618
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:150
40620 #, fuzzy, c-format
40621 msgid "Patron has restrictions"
40622 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
40623
40624 #. INPUT type=text
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
40626 #, fuzzy
40627 msgid "Patron holds"
40628 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
40629
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
40631 #, c-format
40632 msgid "Patron image failed to upload"
40633 msgstr ""
40634
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
40636 #, c-format
40637 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40638 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met succes geüpload"
40639
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
40641 #, c-format
40642 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40643 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met een aantal fouten geüpload "
40644
40645 #. For the first occurrence,
40646 #. SCRIPT
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
40652 #, c-format
40653 msgid "Patron is RESTRICTED"
40654 msgstr ""
40655
40656 #. A
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
40658 #, fuzzy
40659 msgid "Patron is an adult"
40660 msgstr "Beheer circulatielijsten"
40661
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40664 #, c-format
40665 msgid "Patron is currently unrestricted."
40666 msgstr ""
40667
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40669 #, fuzzy, c-format
40670 msgid "Patron is not notified."
40671 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
40672
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40675 #, c-format
40676 msgid "Patron is restricted"
40677 msgstr ""
40678
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
40680 #, fuzzy, c-format
40681 msgid "Patron is restricted."
40682 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
40683
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40685 #, fuzzy, c-format
40686 msgid "Patron library"
40687 msgstr "Elke bibliotheek"
40688
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
40692 #, c-format
40693 msgid "Patron list: "
40694 msgstr "Gebruikerslijst: "
40695
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
40701 #, fuzzy, c-format
40702 msgid "Patron lists"
40703 msgstr "Catalogus statistieken"
40704
40705 #. OPTGROUP
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
40707 #, fuzzy
40708 msgid "Patron lists:"
40709 msgstr "Catalogus statistieken"
40710
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
40713 #, c-format
40714 msgid "Patron messaging preferences"
40715 msgstr ""
40716
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40720 #, c-format
40721 msgid "Patron name"
40722 msgstr ""
40723
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
40726 #, fuzzy, c-format
40727 msgid "Patron not found"
40728 msgstr "Barcode niet gevonden "
40729
40730 #. SCRIPT
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
40732 msgid "Patron not found."
40733 msgstr ""
40734
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
40737 #, fuzzy, c-format
40738 msgid "Patron not found. "
40739 msgstr "Barcode niet gevonden "
40740
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
40742 #, c-format
40743 msgid "Patron not found:"
40744 msgstr ""
40745
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
40747 #, fuzzy, c-format
40748 msgid "Patron note"
40749 msgstr "06 Productie/reproductie details"
40750
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
40752 #, fuzzy, c-format
40753 msgid "Patron notes"
40754 msgstr "06 Productie/reproductie details"
40755
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
40759 #, fuzzy, c-format
40760 msgid "Patron notes:"
40761 msgstr "Catalogus statistieken"
40762
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
40764 #, c-format
40765 msgid "Patron notification:"
40766 msgstr ""
40767
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
40770 #, c-format
40771 msgid "Patron notification: "
40772 msgstr ""
40773
40774 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
40775 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
40776 #. %3$s:  END ~
40777 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
40778 #. %5$s:  END ~
40779 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
40780 #. %7$s:  END ~
40781 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
40782 #. %9$s:  ELSE 
40783 #. %10$s:  END ~
40784 #. %11$s:  END 
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
40786 #, fuzzy, c-format
40787 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40788 msgstr "%s %s E-mail %s Afdrukken %s SMS %s Stroom %s Telefoon %s %s %s "
40789
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40791 #, fuzzy, c-format
40792 msgid "Patron number: "
40793 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
40794
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
40796 #, fuzzy, c-format
40797 msgid "Patron records merged into "
40798 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
40799
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
40801 #, c-format
40802 msgid "Patron records were last synced on: "
40803 msgstr ""
40804
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
40806 #, fuzzy, c-format
40807 msgid "Patron request"
40808 msgstr "circuleren"
40809
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
40811 #, fuzzy, c-format
40812 msgid "Patron restrictions"
40813 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
40814
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
40816 #, fuzzy, c-format
40817 msgid "Patron search: "
40818 msgstr "Blader in catalogus "
40819
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40821 #, c-format
40822 msgid "Patron selection"
40823 msgstr ""
40824
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
40827 #, c-format
40828 msgid "Patron sort 1"
40829 msgstr "Gebruiker sorteren 1"
40830
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
40833 #, c-format
40834 msgid "Patron sort 2"
40835 msgstr "Gebruiker sorteren 2"
40836
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
40838 #, c-format
40839 msgid "Patron status"
40840 msgstr ""
40841
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
40843 #, c-format
40844 msgid ""
40845 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
40846 "out. Ensure you are working with the right patron."
40847 msgstr ""
40848
40849 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
40851 #, fuzzy, c-format
40852 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
40853 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
40854
40855 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
40857 #, c-format
40858 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40859 msgstr ""
40860
40861 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
40863 #, fuzzy, c-format
40864 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
40865 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
40866
40867 #. For the first occurrence,
40868 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
40869 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
40870 #. %3$s:  END 
40871 #. %4$s:  IF ( patron.debarredcomment ) 
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
40874 #, c-format
40875 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40876 msgstr "Deze gebruiker werd beperkt %s tot %s %s %s met volgende reden: "
40877
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
40880 #, c-format
40881 msgid "Patron's address in doubt"
40882 msgstr ""
40883
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
40889 #, c-format
40890 msgid "Patron's address is in doubt"
40891 msgstr ""
40892
40893 #. SCRIPT
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40895 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40896 msgstr ""
40897
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
40900 #, c-format
40901 msgid "Patron's address is in doubt."
40902 msgstr ""
40903
40904 #. %1$s:  age_low | html 
40905 #. %2$s:  age_high | html 
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:91
40907 #, c-format
40908 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40909 msgstr ""
40910
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
40912 #, c-format
40913 msgid "Patron's card has been reported lost."
40914 msgstr ""
40915
40916 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
40917 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
40918 #. %3$s:  END 
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
40920 #, fuzzy, c-format
40921 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
40922 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
40923
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
40925 #, c-format
40926 msgid "Patron's card is expired"
40927 msgstr ""
40928
40929 #. SCRIPT
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40931 #, fuzzy
40932 msgid "Patron's card is expired (%s)"
40933 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
40934
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
40936 #, fuzzy, c-format
40937 msgid "Patron's card is expired."
40938 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
40939
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40943 #, c-format
40944 msgid "Patron's card is lost"
40945 msgstr ""
40946
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
40948 #, fuzzy, c-format
40949 msgid "Patron's card is lost."
40950 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
40951
40952 #. For the first occurrence,
40953 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
40956 #, c-format
40957 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
40958 msgstr ""
40959
40960 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
40962 #, c-format
40963 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
40964 msgstr ""
40965
40966 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
40967 #. %2$s:  IF noissues 
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
40969 #, c-format
40970 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
40971 msgstr ""
40972
40973 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
40974 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40976 #, fuzzy, c-format
40977 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
40978 msgstr "'s thuisbiliotheek (%s / %s )"
40979
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
40981 #, c-format
40982 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
40983 msgstr ""
40984
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:67
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:194
40988 #, c-format
40989 msgid "Patron:"
40990 msgstr ""
40991
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
40995 #, c-format
40996 msgid "Patron: "
40997 msgstr ""
40998
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
41000 #, c-format
41001 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
41002 msgstr ""
41003
41004 #. %1$s:  patronlistname | html 
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
41006 #, c-format
41007 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
41008 msgstr ""
41009
41010 #. A
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
41050 #, c-format
41051 msgid "Patrons"
41052 msgstr ""
41053
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
41055 #, fuzzy, c-format
41056 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
41057 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
41058
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
41063 #, c-format
41064 msgid "Patrons and circulation"
41065 msgstr ""
41066
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
41068 #, fuzzy, c-format
41069 msgid "Patrons found for: "
41070 msgstr "Barcode niet gevonden "
41071
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
41073 #, c-format
41074 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
41075 msgstr ""
41076
41077 # wat is da?
41078 #. %1$s:  batch_id | html 
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
41080 #, fuzzy, c-format
41081 msgid "Patrons in batch number %s"
41082 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
41083
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
41085 #, fuzzy, c-format
41086 msgid "Patrons in list"
41087 msgstr "Beheer circulatielijsten"
41088
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
41091 #, fuzzy, c-format
41092 msgid "Patrons requesting modifications"
41093 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
41094
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
41098 #, c-format
41099 msgid "Patrons statistics"
41100 msgstr ""
41101
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
41103 #, fuzzy, c-format
41104 msgid "Patrons tables"
41105 msgstr "06 Productie/reproductie details"
41106
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
41108 #, c-format
41109 msgid "Patrons to be added"
41110 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
41111
41112 #. TH
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41114 #, fuzzy
41115 msgid "Patrons using this provider"
41116 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
41117
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
41120 #, c-format
41121 msgid "Patrons who haven't checked out"
41122 msgstr ""
41123
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
41125 #, fuzzy, c-format
41126 msgid "Patrons with holds"
41127 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
41128
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
41131 #, fuzzy, c-format
41132 msgid "Patrons with no checkouts"
41133 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
41134
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
41140 #, c-format
41141 msgid "Patrons with the most checkouts"
41142 msgstr ""
41143
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
41145 #, c-format
41146 msgid "Pattern name:"
41147 msgstr "Patroonnaam:"
41148
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
41150 #, c-format
41151 msgid "Pay"
41152 msgstr ""
41153
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
41155 #, fuzzy, c-format
41156 msgid "Pay all fines"
41157 msgstr "&rsaquo; Administratie"
41158
41159 #. INPUT type=submit name=paycollect
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
41161 msgid "Pay amount"
41162 msgstr ""
41163
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
41165 #, c-format
41166 msgid "Pay an amount toward all fines"
41167 msgstr ""
41168
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
41170 #, c-format
41171 msgid "Pay an amount toward selected fines"
41172 msgstr ""
41173
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
41175 #, c-format
41176 msgid "Pay an individual fine"
41177 msgstr ""
41178
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
41180 #, fuzzy, c-format
41181 msgid "Pay fine"
41182 msgstr "&rsaquo; Administratie"
41183
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
41185 #, c-format
41186 msgid "Pay fines"
41187 msgstr ""
41188
41189 #. %1$s:  patron.firstname | html 
41190 #. %2$s:  patron.surname | html 
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
41192 #, fuzzy, c-format
41193 msgid "Pay fines for %s %s"
41194 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
41195
41196 #. INPUT type=submit name=payselected
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
41198 msgid "Pay selected"
41199 msgstr ""
41200
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:94
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:96
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
41205 #, fuzzy, c-format
41206 msgid "Payment"
41207 msgstr "&rsaquo; Administratie"
41208
41209 #. For the first occurrence,
41210 #. %1$s: - CASE 'Pay00'   -
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
41213 #, fuzzy, c-format
41214 msgid "Payment %s"
41215 msgstr "&rsaquo; Administratie"
41216
41217 #. %1$s: - CASE 'Pay02'   -
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
41219 #, c-format
41220 msgid "Payment (VISA via SIP2) %s"
41221 msgstr ""
41222
41223 #. %1$s: - CASE 'Pay01'   -
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
41225 #, c-format
41226 msgid "Payment (cash via SIP2) %s"
41227 msgstr ""
41228
41229 #. %1$s: - CASE 'N'       -
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
41231 #, c-format
41232 msgid "Payment (credit card via SIP2) %s"
41233 msgstr ""
41234
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
41236 #, fuzzy, c-format
41237 msgid "Payment note"
41238 msgstr "&rsaquo; Administratie"
41239
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
41242 #, fuzzy, c-format
41243 msgid "Payment type: "
41244 msgstr "&rsaquo; Administratie"
41245
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
41247 #, fuzzy, c-format
41248 msgid "Payments"
41249 msgstr "&rsaquo; Administratie"
41250
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
41259 #, c-format
41260 msgid "Pending"
41261 msgstr ""
41262
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
41264 #, fuzzy, c-format
41265 msgid "Pending ("
41266 msgstr "# Items"
41267
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
41269 #, fuzzy, c-format
41270 msgid "Pending discharge requests"
41271 msgstr "# Items"
41272
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
41274 #, fuzzy, c-format
41275 msgid "Pending holds"
41276 msgstr "# Items"
41277
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
41279 #, fuzzy, c-format
41280 msgid "Pending modifications:"
41281 msgstr "Stop berichten"
41282
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
41285 #, c-format
41286 msgid "Pending offline circulation actions"
41287 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
41288
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
41292 #, fuzzy, c-format
41293 msgid "Pending on-site checkouts"
41294 msgstr "%sNiet ontleend%s"
41295
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
41299 #, fuzzy, c-format
41300 msgid "Pending order"
41301 msgstr "# Items"
41302
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
41304 #, fuzzy, c-format
41305 msgid "Pending orders"
41306 msgstr "# Items"
41307
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
41309 #, c-format
41310 msgid "Pending suggestions"
41311 msgstr ""
41312
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
41314 #, c-format
41315 msgid "Pending tags"
41316 msgstr ""
41317
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
41319 #, c-format
41320 msgid "Perform a new search"
41321 msgstr ""
41322
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:435
41324 #, fuzzy, c-format
41325 msgid "Perform batch deletion of items "
41326 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
41327
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:485
41329 #, c-format
41330 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
41331 msgstr ""
41332
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:440
41334 #, fuzzy, c-format
41335 msgid "Perform batch modification of items "
41336 msgstr "Stapel item wijziging"
41337
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:410
41339 #, fuzzy, c-format
41340 msgid "Perform batch modification of patrons "
41341 msgstr "Stapel item wijziging"
41342
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:490
41344 #, fuzzy, c-format
41345 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
41346 msgstr "Stapel item wijziging"
41347
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
41349 #, c-format
41350 msgid "Perform inventory of your catalog"
41351 msgstr ""
41352
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:430
41354 #, c-format
41355 msgid "Perform inventory of your catalog "
41356 msgstr ""
41357
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:661
41359 #, c-format
41360 msgid ""
41361 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41362 "the AutoSelfCheckID "
41363 msgstr ""
41364
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41366 #, c-format
41367 msgid "Period"
41368 msgstr ""
41369
41370 #. %1$s:  IF budget_period_total 
41371 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
41372 #. %3$s:  END 
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
41374 #, c-format
41375 msgid "Period allocated %s%s%s "
41376 msgstr ""
41377
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
41379 #, c-format
41380 msgid "Periodicity"
41381 msgstr ""
41382
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
41384 #, c-format
41385 msgid "Perl @INC: "
41386 msgstr ""
41387
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41389 #, c-format
41390 msgid "Perl interpreter: "
41391 msgstr ""
41392
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
41395 #, c-format
41396 msgid "Perl modules"
41397 msgstr ""
41398
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41400 #, c-format
41401 msgid "Perl version: "
41402 msgstr ""
41403
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41405 #, c-format
41406 msgid "Permanent library"
41407 msgstr "Permanente bibliotheek"
41408
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41410 #, fuzzy, c-format
41411 msgid "Permanent shelving location"
41412 msgstr "Alle boeknummers"
41413
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41415 #, fuzzy, c-format
41416 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41417 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
41418
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41420 #, c-format
41421 msgid "Permanently delete these patrons"
41422 msgstr ""
41423
41424 #. %1$s:  library.branchphone | html 
41425 #. %2$s:  END 
41426 #. %3$s:  IF library.branchfax 
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41428 #, c-format
41429 msgid "Ph: %s%s %s "
41430 msgstr "Tel: %s%s %s "
41431
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41433 #, c-format
41434 msgid "Phone"
41435 msgstr "Telefoon"
41436
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
41441 #, c-format
41442 msgid "Phone number"
41443 msgstr ""
41444
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41453 #, c-format
41454 msgid "Phone: "
41455 msgstr ""
41456
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
41459 #, c-format
41460 msgid "Physical address: "
41461 msgstr "Fysiek adres: "
41462
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
41464 #, c-format
41465 msgid "Physical details:"
41466 msgstr "Fysieke details:"
41467
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
41469 #, fuzzy, c-format
41470 msgid "Physical form designators"
41471 msgstr "Fysieke details:"
41472
41473 #. INPUT type=submit name=pick
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
41475 msgid "Pick"
41476 msgstr ""
41477
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
41479 #, fuzzy, c-format
41480 msgid "Pick up location"
41481 msgstr "Circulatie"
41482
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
41485 #, c-format
41486 msgid "Pickup at"
41487 msgstr ""
41488
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
41490 #, c-format
41491 msgid "Pickup at:"
41492 msgstr ""
41493
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41498 #, c-format
41499 msgid "Pickup library"
41500 msgstr ""
41501
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
41503 #, c-format
41504 msgid "Pickup library is different. "
41505 msgstr ""
41506
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
41508 #, fuzzy, c-format
41509 msgid "Pickup library:"
41510 msgstr "Elke bibliotheek"
41511
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41513 #, fuzzy, c-format
41514 msgid "Pickup location"
41515 msgstr "Circulatie"
41516
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41518 #, fuzzy, c-format
41519 msgid "Pickup location: "
41520 msgstr "Circulatie"
41521
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
41523 #, fuzzy, c-format
41524 msgid "Pie"
41525 msgstr " onderverdeling "
41526
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41529 #, c-format
41530 msgid "Pipe (|)"
41531 msgstr ""
41532
41533 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
41534 #. %2$s:  title | html 
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
41536 #, c-format
41537 msgid "Place a hold on %s%s"
41538 msgstr ""
41539
41540 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
41542 #, fuzzy, c-format
41543 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41544 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
41545
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
41547 #, c-format
41548 msgid "Place and modify holds for patrons"
41549 msgstr ""
41550
41551 #. %1$s:  biblio.title | html 
41552 #. %2$s:  patron.firstname | html 
41553 #. %3$s:  patron.surname | html 
41554 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
41556 #, fuzzy, c-format
41557 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41558 msgstr "%s %s (%s)"
41559
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:128
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
41575 #, c-format
41576 msgid "Place hold"
41577 msgstr "Plaats reservering"
41578
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41580 #, c-format
41581 msgid "Place hold "
41582 msgstr "Plaats reservering "
41583
41584 #. For the first occurrence,
41585 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
41586 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
41587 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41592 #, fuzzy, c-format
41593 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41594 msgstr "%s %s (%s)"
41595
41596 #. SCRIPT
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41598 msgid "Place hold on this item?"
41599 msgstr ""
41600
41601 #. SCRIPT
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41603 msgid "Place hold?"
41604 msgstr ""
41605
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:265
41607 #, fuzzy, c-format
41608 msgid "Place holds for patrons "
41609 msgstr "Zoek naar "
41610
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41612 #, fuzzy, c-format
41613 msgid "Place of publication"
41614 msgstr "1- conferentiepublicatie "
41615
41616 #. INPUT type=submit
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
41618 msgid "Place request"
41619 msgstr ""
41620
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:108
41622 #, c-format
41623 msgid "Place request with partner libraries"
41624 msgstr ""
41625
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41634 #, c-format
41635 msgid "Placed on"
41636 msgstr "Geplaatst op"
41637
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
41639 #, c-format
41640 msgid "Places"
41641 msgstr ""
41642
41643 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41645 #, c-format
41646 msgid "Plan by %s"
41647 msgstr "Plan door %s"
41648
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41650 #, c-format
41651 msgid "Plan by item types"
41652 msgstr ""
41653
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41655 #, c-format
41656 msgid "Plan by libraries"
41657 msgstr ""
41658
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41660 #, c-format
41661 msgid "Plan by months"
41662 msgstr "Plan per maanden"
41663
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
41665 #, c-format
41666 msgid "Planned date"
41667 msgstr ""
41668
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
41671 #, c-format
41672 msgid "Planning"
41673 msgstr ""
41674
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41676 #, fuzzy, c-format
41677 msgid "Planning "
41678 msgstr "Budgetplan "
41679
41680 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41681 #. %2$s:  authcat | html 
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
41683 #, c-format
41684 msgid "Planning for %s by %s"
41685 msgstr ""
41686
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
41688 #, c-format
41689 msgid "Plano Independent School, USA"
41690 msgstr ""
41691
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
41693 #, c-format
41694 msgid "Play media"
41695 msgstr "Afspeelapparatuur"
41696
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41698 #, fuzzy, c-format
41699 msgid "Play sound"
41700 msgstr "Afspeelapparatuur"
41701
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41703 #, fuzzy, c-format
41704 msgid "Please add a library"
41705 msgstr "Zoek bibliotheek"
41706
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41708 #, fuzzy, c-format
41709 msgid "Please add a patron category"
41710 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
41711
41712 #. SCRIPT
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41714 msgid ""
41715 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41716 "search."
41717 msgstr ""
41718
41719 #. SCRIPT
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41721 msgid "Please check at least one action"
41722 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
41723
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41725 #, c-format
41726 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41727 msgstr ""
41728
41729 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
41730 #. %2$s:  ELSE 
41731 #. %3$s:  END 
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
41733 #, c-format
41734 msgid ""
41735 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41736 "less than 30 days. %s %s "
41737 msgstr ""
41738
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
41740 #, c-format
41741 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41742 msgstr ""
41743
41744 #. SCRIPT
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
41746 msgid "Please choose a file to upload"
41747 msgstr ""
41748
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
41750 #, c-format
41751 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41752 msgstr ""
41753
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41755 #, c-format
41756 msgid "Please choose a vendor."
41757 msgstr ""
41758
41759 #. SCRIPT
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41761 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41762 msgstr ""
41763
41764 #. SCRIPT
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41766 #, fuzzy
41767 msgid "Please choose at least one external target"
41768 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
41769
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
41771 #, c-format
41772 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41773 msgstr ""
41774
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
41776 #, c-format
41777 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41778 msgstr ""
41779
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
41782 #, c-format
41783 msgid ""
41784 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41785 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41786 msgstr ""
41787
41788 #. SCRIPT
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41790 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41791 msgstr ""
41792
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
41794 #, c-format
41795 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41796 msgstr ""
41797
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
41800 #, c-format
41801 msgid "Please confirm checkout"
41802 msgstr ""
41803
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
41805 #, fuzzy, c-format
41806 msgid "Please confirm subscription deletion"
41807 msgstr "%s abonnement(en) over"
41808
41809 #. SCRIPT
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
41811 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41812 msgstr ""
41813
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
41815 #, c-format
41816 msgid "Please contact your system administrator"
41817 msgstr ""
41818
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
41820 #, fuzzy, c-format
41821 msgid "Please correct these errors. "
41822 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
41823
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
41825 #, c-format
41826 msgid "Please create the database before continuing."
41827 msgstr ""
41828
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41830 #, c-format
41831 msgid "Please define one"
41832 msgstr ""
41833
41834 #. SCRIPT
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41836 msgid "Please delete %d character(s)"
41837 msgstr "Verwijder a.u.b. %d karakter(s)"
41838
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41840 #, c-format
41841 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41842 msgstr ""
41843
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
41845 #, c-format
41846 msgid "Please enable Javascript:"
41847 msgstr ""
41848
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
41850 #, c-format
41851 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
41852 msgstr ""
41853
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
41855 #, c-format
41856 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41857 msgstr ""
41858
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
41860 #, c-format
41861 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41862 msgstr ""
41863
41864 #. SCRIPT
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41866 msgid "Please enter %n or more characters"
41867 msgstr "Voer a.u.b %n of meer karakters in"
41868
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
41870 #, fuzzy, c-format
41871 msgid "Please enter a "
41872 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
41873
41874 #. SCRIPT
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41876 #, fuzzy
41877 msgid "Please enter a date!"
41878 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
41879
41880 #. SCRIPT
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41882 #, fuzzy
41883 msgid "Please enter a name for this pattern"
41884 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
41885
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
41887 #, fuzzy, c-format
41888 msgid "Please enter a new comment (max 35 caracters)"
41889 msgstr "Voer a.u.b %n of meer karakters in"
41890
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
41893 #, fuzzy, c-format
41894 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
41895 msgstr "Voer a.u.b %n of meer karakters in"
41896
41897 #. SCRIPT
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
41899 msgid "Please enter a number of items to create."
41900 msgstr ""
41901
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
41903 #, c-format
41904 msgid ""
41905 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
41906 "characters) "
41907 msgstr ""
41908
41909 #. SCRIPT
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
41911 #, fuzzy
41912 msgid "Please enter a search term."
41913 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
41914
41915 #. SCRIPT
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41917 msgid "Please enter a valid URL."
41918 msgstr ""
41919
41920 #. SCRIPT
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41922 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
41923 msgstr ""
41924
41925 #. SCRIPT
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41927 #, fuzzy
41928 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
41929 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
41930
41931 #. SCRIPT
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41933 msgid "Please enter a valid date."
41934 msgstr ""
41935
41936 #. SCRIPT
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41938 msgid "Please enter a valid email address."
41939 msgstr ""
41940
41941 #. For the first occurrence,
41942 #. SCRIPT
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
41945 #, fuzzy
41946 msgid "Please enter a valid number."
41947 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
41948
41949 #. SCRIPT
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41951 #, fuzzy
41952 msgid "Please enter a valid phone number."
41953 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
41954
41955 #. SCRIPT
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41957 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
41958 msgstr ""
41959
41960 #. SCRIPT
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41962 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
41963 msgstr ""
41964
41965 #. SCRIPT
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41967 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
41968 msgstr ""
41969
41970 #. SCRIPT
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41972 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
41973 msgstr ""
41974
41975 #. SCRIPT
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41977 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
41978 msgstr ""
41979
41980 #. SCRIPT
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41982 msgid "Please enter at least {0} characters."
41983 msgstr "Graag minstens {0} karakters invoeren."
41984
41985 #. SCRIPT
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
41987 msgid ""
41988 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
41989 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
41990 msgstr ""
41991
41992 #. SCRIPT
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41994 msgid "Please enter no more than {0} characters."
41995 msgstr ""
41996
41997 #. SCRIPT
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41999 msgid "Please enter only digits."
42000 msgstr ""
42001
42002 #. SCRIPT
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42004 #, fuzzy
42005 msgid "Please enter the name for the new macro:"
42006 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
42007
42008 #. SCRIPT
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42010 #, fuzzy
42011 msgid "Please enter the same password as above"
42012 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
42013
42014 #. SCRIPT
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42016 #, fuzzy
42017 msgid "Please enter the same value again."
42018 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
42019
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
42021 #, fuzzy, c-format
42022 msgid "Please enter your username and password"
42023 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
42024
42025 #. SCRIPT
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
42027 msgid ""
42028 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
42029 "are done"
42030 msgstr ""
42031
42032 #. SCRIPT
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
42034 msgid "Please fill at least one template."
42035 msgstr "Graag minstens één sjabloon invullen."
42036
42037 #. SCRIPT
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42039 #, fuzzy
42040 msgid "Please fix this field."
42041 msgstr ", Wil dit item transfereren."
42042
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
42044 #, fuzzy, c-format
42045 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
42046 msgstr ""
42047 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
42048 "logs te controleren voor meer details. "
42049
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
42051 #, c-format
42052 msgid "Please log in again"
42053 msgstr ""
42054
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
42056 #, c-format
42057 msgid ""
42058 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
42059 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
42060 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
42061 msgstr ""
42062
42063 #. SCRIPT
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42065 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
42066 msgstr ""
42067
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
42070 #, c-format
42071 msgid ""
42072 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
42073 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
42074 "Reference Manager or ProCite."
42075 msgstr ""
42076 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
42077 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
42078 "Manager of ProCite."
42079
42080 #. SCRIPT
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
42082 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
42083 msgstr ""
42084
42085 #. For the first occurrence,
42086 #. SCRIPT
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
42089 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
42090 msgstr ""
42091
42092 #. SCRIPT
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42094 #, fuzzy
42095 msgid "Please only choose one enrollment period."
42096 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
42097
42098 #. SCRIPT
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42100 #, fuzzy
42101 msgid "Please only enter letters or numbers."
42102 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
42103
42104 #. SCRIPT
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42106 #, fuzzy
42107 msgid "Please only enter letters."
42108 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
42109
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
42111 #, c-format
42112 msgid ""
42113 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
42114 "listed, please inform your system administrator."
42115 msgstr ""
42116
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
42118 #, c-format
42119 msgid ""
42120 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
42121 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
42122 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
42123 "enabled on the staff client) "
42124 msgstr ""
42125
42126 #. SCRIPT
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42128 #, fuzzy
42129 msgid "Please refresh the page and try again."
42130 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
42131
42132 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
42134 #, c-format
42135 msgid "Please return item to home library: %s"
42136 msgstr ""
42137
42138 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
42140 #, fuzzy, c-format
42141 msgid "Please return item to: %s"
42142 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42143
42144 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
42146 #, fuzzy, c-format
42147 msgid "Please return item to: %s "
42148 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42149
42150 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
42152 #, fuzzy, c-format
42153 msgid "Please return this item to %s "
42154 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42155
42156 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
42158 #, c-format
42159 msgid ""
42160 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
42161 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
42162 msgstr ""
42163
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
42167 #, c-format
42168 msgid "Please review the error log for more details."
42169 msgstr ""
42170
42171 #. SCRIPT
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
42173 #, fuzzy
42174 msgid "Please select ..."
42175 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42176
42177 #. For the first occurrence,
42178 #. SCRIPT
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42181 msgid "Please select a %s."
42182 msgstr ""
42183
42184 #. SCRIPT
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
42186 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
42187 msgstr ""
42188
42189 #. SCRIPT
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
42191 #, fuzzy
42192 msgid "Please select a modification template."
42193 msgstr "(Maak Label lijst)"
42194
42195 #. SCRIPT
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
42197 #, fuzzy
42198 msgid "Please select a news item to delete."
42199 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42200
42201 #. SCRIPT
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42203 #, fuzzy
42204 msgid "Please select a patron list."
42205 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42206
42207 #. For the first occurrence,
42208 #. SCRIPT
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
42211 msgid ""
42212 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
42213 msgstr ""
42214
42215 #. SCRIPT
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42217 #, fuzzy
42218 msgid "Please select at least one %s to %s."
42219 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42220
42221 #. For the first occurrence,
42222 #. SCRIPT
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42225 msgid "Please select at least one batch to export."
42226 msgstr ""
42227
42228 #. For the first occurrence,
42229 #. SCRIPT
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42231 msgid "Please select at least one card to export."
42232 msgstr ""
42233
42234 #. SCRIPT
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
42236 #, fuzzy
42237 msgid "Please select at least one issue."
42238 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42239
42240 #. For the first occurrence,
42241 #. SCRIPT
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:202
42244 msgid "Please select at least one item to export."
42245 msgstr ""
42246
42247 #. For the first occurrence,
42248 #. SCRIPT
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42251 msgid "Please select at least one item."
42252 msgstr ""
42253
42254 #. SCRIPT
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42256 #, fuzzy
42257 msgid "Please select at least one label to delete."
42258 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42259
42260 #. For the first occurrence,
42261 #. SCRIPT
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42263 msgid "Please select at least one label to export."
42264 msgstr ""
42265
42266 #. SCRIPT
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42268 #, fuzzy
42269 msgid "Please select at least one patron to delete."
42270 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42271
42272 #. SCRIPT
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
42274 #, fuzzy
42275 msgid "Please select at least one record to process"
42276 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42277
42278 #. SCRIPT
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
42280 #, fuzzy
42281 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
42282 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42283
42284 #. SCRIPT
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
42286 #, fuzzy
42287 msgid "Please select image(s) to delete."
42288 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42289
42290 #. SCRIPT
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42292 #, fuzzy
42293 msgid "Please select one %s to %s."
42294 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42295
42296 #. For the first occurrence,
42297 #. SCRIPT
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42300 msgid "Please select only one %s to %s."
42301 msgstr ""
42302
42303 #. SCRIPT
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
42305 #, fuzzy
42306 msgid "Please select or enter a sound."
42307 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42308
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
42310 #, c-format
42311 msgid "Please specify an active currency."
42312 msgstr ""
42313
42314 #. SCRIPT
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
42316 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
42317 msgstr ""
42318
42319 #. SCRIPT
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
42321 msgid "Please specify title and content for %s"
42322 msgstr ""
42323
42324 #. SCRIPT
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42326 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42327 msgstr ""
42328
42329 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
42331 #, fuzzy, c-format
42332 msgid "Please transfer item to: %s"
42333 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
42334
42335 #. For the first occurrence,
42336 #. SCRIPT
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42339 msgid "Please upload a file first."
42340 msgstr ""
42341
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42345 #, c-format
42346 msgid "Please verify that it exists."
42347 msgstr ""
42348
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42350 #, c-format
42351 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42352 msgstr ""
42353
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42356 #, c-format
42357 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42358 msgstr ""
42359
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42361 #, c-format
42362 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42363 msgstr ""
42364
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42366 #, c-format
42367 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42368 msgstr ""
42369
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42371 #, fuzzy, c-format
42372 msgid "Plugin version"
42373 msgstr "Plug-in versie "
42374
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42378 #, c-format
42379 msgid "Plugin:"
42380 msgstr ""
42381
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42383 #, fuzzy, c-format
42384 msgid "Plugin: "
42385 msgstr "Plug-ins"
42386
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
42392 #, c-format
42393 msgid "Plugins"
42394 msgstr "Plug-ins"
42395
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42397 #, c-format
42398 msgid "Plugins disabled!"
42399 msgstr ""
42400
42401 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
42402 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
42404 #, c-format
42405 msgid "Policy for %s: %s"
42406 msgstr ""
42407
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
42409 #, c-format
42410 msgid "Polski (Polish)"
42411 msgstr ""
42412
42413 #. OPTGROUP
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42416 #, c-format
42417 msgid "Popularity"
42418 msgstr "Populariteit"
42419
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
42424 #, c-format
42425 msgid "Popularity (least to most)"
42426 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
42427
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
42432 #, c-format
42433 msgid "Popularity (most to least)"
42434 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
42435
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42437 #, c-format
42438 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42439 msgstr ""
42440
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
42442 #, c-format
42443 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
42444 msgstr ""
42445
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
42447 #, c-format
42448 msgid "Port: "
42449 msgstr ""
42450
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
42452 #, c-format
42453 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
42454 msgstr ""
42455
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
42457 #, fuzzy, c-format
42458 msgid "Position"
42459 msgstr "Edities"
42460
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42463 #, c-format
42464 msgid "Position: "
42465 msgstr ""
42466
42467 #. SCRIPT
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42469 msgid "Possible record corruption"
42470 msgstr ""
42471
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42474 #, fuzzy, c-format
42475 msgid "PostScript Points"
42476 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
42477
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
42480 #, c-format
42481 msgid "Postal address: "
42482 msgstr "Postadres: "
42483
42484 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
42485 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42487 #, fuzzy, c-format
42488 msgid "Posted on %s%s by "
42489 msgstr "Gepost op %s %s "
42490
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42492 #, fuzzy, c-format
42493 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42494 msgstr "Komma gescheiden tekst"
42495
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42497 #, c-format
42498 msgid "Pre-adolescent"
42499 msgstr "Pre-adolescent"
42500
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42502 #, c-format
42503 msgid "Precedence"
42504 msgstr ""
42505
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
42507 #, c-format
42508 msgid "Predefined notes: "
42509 msgstr ""
42510
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42512 #, fuzzy, c-format
42513 msgid "Prediction pattern"
42514 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
42515
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42519 #, c-format
42520 msgid "Preference"
42521 msgstr ""
42522
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
42524 #, c-format
42525 msgid "Preferences and parameters"
42526 msgstr ""
42527
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
42530 #, fuzzy, c-format
42531 msgid "Preferred language for notices: "
42532 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
42533
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
42535 #, c-format
42536 msgid "Preferred materials:"
42537 msgstr ""
42538
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42540 #, c-format
42541 msgid "Preschool"
42542 msgstr "Kleuter"
42543
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
42545 #, fuzzy, c-format
42546 msgid "Preselected"
42547 msgstr "# Items"
42548
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
42550 #, fuzzy, c-format
42551 msgid "Preselected (searched by default): "
42552 msgstr "Gecontroleerd (doorzocht in standaard volgorde): "
42553
42554 #. SCRIPT
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42556 msgid ""
42557 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42558 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42559 msgstr ""
42560
42561 #. SCRIPT
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42563 msgid "Prev"
42564 msgstr "Vorige"
42565
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
42571 #, c-format
42572 msgid "Preview"
42573 msgstr ""
42574
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
42576 #, fuzzy, c-format
42577 msgid "Preview "
42578 msgstr "# Items"
42579
42580 #. A
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42583 #, c-format
42584 msgid "Preview MARC"
42585 msgstr ""
42586
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42588 #, fuzzy, c-format
42589 msgid "Preview card"
42590 msgstr "# Items"
42591
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
42593 #, fuzzy, c-format
42594 msgid "Preview notice template"
42595 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
42596
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42598 #, fuzzy, c-format
42599 msgid "Preview routing list for "
42600 msgstr "Vertoon de Circulatielijst voor voor "
42601
42602 #. A
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42604 #, fuzzy
42605 msgid "Preview this notice template"
42606 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
42607
42608 #. For the first occurrence,
42609 #. SCRIPT
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42615 #, c-format
42616 msgid "Previous"
42617 msgstr "Vorige"
42618
42619 #. BUTTON
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
42621 #, fuzzy
42622 msgid "Previous alerts"
42623 msgstr "# Items"
42624
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
42627 #, fuzzy, c-format
42628 msgid "Previous borrower:"
42629 msgstr "# Items"
42630
42631 #. For the first occurrence,
42632 #. SCRIPT
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
42635 #, c-format
42636 msgid "Previous checkouts"
42637 msgstr ""
42638
42639 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
42643 #, fuzzy
42644 msgid "Previous page"
42645 msgstr "# Items"
42646
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
42649 #, c-format
42650 msgid "Previous sessions"
42651 msgstr "Vorige sessies"
42652
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42662 #, c-format
42663 msgid "Price"
42664 msgstr ""
42665
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42667 #, c-format
42668 msgid "Price effective from"
42669 msgstr ""
42670
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:231
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
42673 #, fuzzy, c-format
42674 msgid "Price paid:"
42675 msgstr " onderverdeling "
42676
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
42679 #, c-format
42680 msgid "Price:"
42681 msgstr ""
42682
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
42684 #, fuzzy, c-format
42685 msgid "Price: "
42686 msgstr " onderverdeling "
42687
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
42689 #, c-format
42690 msgid "Primary"
42691 msgstr "Primaire"
42692
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
42694 #, fuzzy, c-format
42695 msgid "Primary acquisitions contact"
42696 msgstr "Geclaimde acquisitie"
42697
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42699 #, fuzzy, c-format
42700 msgid "Primary acquisitions contact:"
42701 msgstr "Geclaimde acquisitie"
42702
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42704 #, fuzzy, c-format
42705 msgid "Primary email"
42706 msgstr "%s Eerste e-mail: "
42707
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
42710 #, c-format
42711 msgid "Primary email:"
42712 msgstr ""
42713
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:12
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
42717 #, fuzzy, c-format
42718 msgid "Primary phone"
42719 msgstr "%s Eerste telefoon: "
42720
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
42723 #, c-format
42724 msgid "Primary phone: "
42725 msgstr ""
42726
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
42728 #, fuzzy, c-format
42729 msgid "Primary serials contact"
42730 msgstr "%s Eerste e-mail: "
42731
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
42733 #, fuzzy, c-format
42734 msgid "Primary serials contact:"
42735 msgstr "%s Eerste e-mail: "
42736
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42743 #, c-format
42744 msgid "Print"
42745 msgstr "Druk af"
42746
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:105
42749 #, fuzzy, c-format
42750 msgid "Print "
42751 msgstr " in tab "
42752
42753 #. %1$s:  today | html 
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
42755 #, c-format
42756 msgid "Print Notices for %s"
42757 msgstr ""
42758
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
42760 #, c-format
42761 msgid "Print card number as barcode: "
42762 msgstr ""
42763
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
42765 #, c-format
42766 msgid "Print card number as text under barcode: "
42767 msgstr ""
42768
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:93
42771 #, c-format
42772 msgid "Print label"
42773 msgstr ""
42774
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
42777 #, c-format
42778 msgid "Print list"
42779 msgstr "Afdruklijst"
42780
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
42782 #, fuzzy, c-format
42783 msgid "Print overdues"
42784 msgstr "%s item(s) verwijderd."
42785
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
42788 #, fuzzy, c-format
42789 msgid "Print patron cards"
42790 msgstr "Element Record Tags"
42791
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42793 #, c-format
42794 msgid "Print quick slip"
42795 msgstr ""
42796
42797 #. For the first occurrence,
42798 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
42801 #, fuzzy, c-format
42802 msgid "Print receipt for %s"
42803 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s %s"
42804
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
42808 #, c-format
42809 msgid "Print slip"
42810 msgstr ""
42811
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
42813 #, fuzzy, c-format
42814 msgid "Print slip "
42815 msgstr "Afdruklijst"
42816
42817 #. A
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
42819 #, fuzzy
42820 msgid "Print slip and clear screen"
42821 msgstr "08 Band configuratie"
42822
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
42825 #, fuzzy, c-format
42826 msgid "Print slip and confirm "
42827 msgstr "08 Band configuratie"
42828
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
42830 #, fuzzy, c-format
42831 msgid "Print slip and continue"
42832 msgstr "08 Band configuratie"
42833
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:534
42835 #, fuzzy, c-format
42836 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
42837 msgstr "08 Band configuratie"
42838
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
42840 #, c-format
42841 msgid "Print summary"
42842 msgstr ""
42843
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
42845 #, fuzzy, c-format
42846 msgid "Print this basket group in PDF"
42847 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
42848
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
42850 #, fuzzy, c-format
42851 msgid "Print this label"
42852 msgstr " in tab "
42853
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
42855 #, c-format
42856 msgid "Print transfer slip"
42857 msgstr ""
42858
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
42860 #, fuzzy, c-format
42861 msgid "Print type"
42862 msgstr " in tab "
42863
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
42865 #, c-format
42866 msgid "Printer added"
42867 msgstr ""
42868
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
42870 #, fuzzy, c-format
42871 msgid "Printer deleted"
42872 msgstr "%s item(s) verwijderd."
42873
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
42876 #, fuzzy, c-format
42877 msgid "Printer name"
42878 msgstr "%S bestelling door: "
42879
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
42884 #, c-format
42885 msgid "Printer name:"
42886 msgstr ""
42887
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
42890 #, fuzzy, c-format
42891 msgid "Printer name: "
42892 msgstr "%S bestelling door: "
42893
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
42896 #, fuzzy, c-format
42897 msgid "Printer profile"
42898 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
42899
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
42902 #, fuzzy, c-format
42903 msgid "Printer profiles"
42904 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
42905
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
42907 #, c-format
42908 msgid "Printer: "
42909 msgstr ""
42910
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
42916 #, c-format
42917 msgid "Printers"
42918 msgstr ""
42919
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
42924 #, c-format
42925 msgid "Priority"
42926 msgstr "Prioriteit"
42927
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
42929 #, c-format
42930 msgid "Privacy Pref:"
42931 msgstr ""
42932
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
42934 #, fuzzy, c-format
42935 msgid "Privacy settings"
42936 msgstr "11 Generatie"
42937
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
42943 #, c-format
42944 msgid "Private"
42945 msgstr "Privé"
42946
42947 #. OPTGROUP
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
42949 msgid "Private lists"
42950 msgstr ""
42951
42952 #. OPTGROUP
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
42954 msgid "Private lists shared with me"
42955 msgstr ""
42956
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
42958 #, c-format
42959 msgid "Problem sending the cart..."
42960 msgstr ""
42961
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
42963 #, c-format
42964 msgid "Problem sending the list..."
42965 msgstr ""
42966
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
42968 #, c-format
42969 msgid "Problems"
42970 msgstr ""
42971
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
42973 #, fuzzy, c-format
42974 msgid "Problems found"
42975 msgstr "Barcodes niet gevonden"
42976
42977 #. INPUT type=button
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
42979 #, fuzzy
42980 msgid "Process"
42981 msgstr "circuleren"
42982
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
42984 #, fuzzy, c-format
42985 msgid "Process images"
42986 msgstr "circuleren"
42987
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
42989 #, fuzzy, c-format
42990 msgid "Process request "
42991 msgstr "circuleren"
42992
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
42994 #, fuzzy, c-format
42995 msgid "Processing "
42996 msgstr "circuleren "
42997
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
42999 #, fuzzy, c-format
43000 msgid "Processing ("
43001 msgstr "circuleren "
43002
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
43004 #, fuzzy, c-format
43005 msgid "Processing authority records"
43006 msgstr "Element %s toevoegen"
43007
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
43009 #, fuzzy, c-format
43010 msgid "Processing bibliographic records"
43011 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
43012
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
43014 #, fuzzy, c-format
43015 msgid "Processing fee (when lost)"
43016 msgstr "circuleren "
43017
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
43019 #, fuzzy, c-format
43020 msgid "Processing fee (when lost): "
43021 msgstr "circuleren "
43022
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
43024 #, fuzzy, c-format
43025 msgid "Processing multiple items"
43026 msgstr "Element %s toevoegen"
43027
43028 #. For the first occurrence,
43029 #. SCRIPT
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
43032 #, c-format
43033 msgid "Processing..."
43034 msgstr "Verwerking..."
43035
43036 #. OPTGROUP
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
43039 #, c-format
43040 msgid "Professional"
43041 msgstr ""
43042
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
43045 #, fuzzy, c-format
43046 msgid "Profile ID"
43047 msgstr "Barcode type "
43048
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
43050 #, fuzzy, c-format
43051 msgid "Profile ID: "
43052 msgstr "Barcode type "
43053
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
43055 #, fuzzy, c-format
43056 msgid "Profile MARC fields: "
43057 msgstr " onderverdeling "
43058
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
43060 #, fuzzy, c-format
43061 msgid "Profile SQL fields: "
43062 msgstr " onderverdeling "
43063
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
43065 #, c-format
43066 msgid "Profile description: "
43067 msgstr ""
43068
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
43070 #, c-format
43071 msgid "Profile name: "
43072 msgstr ""
43073
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
43076 #, c-format
43077 msgid "Profile settings"
43078 msgstr ""
43079
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
43081 #, fuzzy, c-format
43082 msgid "Profile type: "
43083 msgstr "Barcode type "
43084
43085 #. For the first occurrence,
43086 #. %1$s:  END 
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
43089 #, c-format
43090 msgid "Profile unassigned %s "
43091 msgstr ""
43092
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
43095 #, c-format
43096 msgid "Profile:"
43097 msgstr ""
43098
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
43101 #, fuzzy, c-format
43102 msgid "Profiles"
43103 msgstr "CSV profielen"
43104
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
43106 #, c-format
43107 msgid "Programmed texts"
43108 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
43109
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
43111 #, c-format
43112 msgid "Prosentient Systems, Australia"
43113 msgstr ""
43114
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
43122 #, c-format
43123 msgid "Public"
43124 msgstr "Openbaar"
43125
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
43128 #, fuzzy, c-format
43129 msgid "Public enrollment"
43130 msgstr "Circ nota"
43131
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
43136 #, c-format
43137 msgid "Public lists"
43138 msgstr "Publieke lijsten"
43139
43140 #. SCRIPT
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
43142 msgid "Public lists:"
43143 msgstr "Publieke lijsten:"
43144
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
43149 #, fuzzy, c-format
43150 msgid "Public note"
43151 msgstr "Circ nota"
43152
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
43159 #, c-format
43160 msgid "Public note:"
43161 msgstr ""
43162
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
43164 #, fuzzy, c-format
43165 msgid "Public note: "
43166 msgstr "Circ nota"
43167
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
43170 #, c-format
43171 msgid "Public notes"
43172 msgstr ""
43173
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
43181 #, c-format
43182 msgid "Publication date"
43183 msgstr ""
43184
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
43187 #, fuzzy, c-format
43188 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
43189 msgstr "Uitgavedatum 1"
43190
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43192 #, fuzzy, c-format
43193 msgid "Publication date:"
43194 msgstr "Uitgavedatum: "
43195
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
43197 #, c-format
43198 msgid "Publication date: "
43199 msgstr "Uitgavedatum: "
43200
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
43203 #, c-format
43204 msgid "Publication place:"
43205 msgstr "Plaats van uitgave:"
43206
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
43209 #, c-format
43210 msgid "Publication year"
43211 msgstr ""
43212
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
43216 #, c-format
43217 msgid "Publication year:"
43218 msgstr ""
43219
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
43222 #, c-format
43223 msgid "Publication year: "
43224 msgstr ""
43225
43226 #. %1$s:  publicationyear | html 
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
43228 #, c-format
43229 msgid "Publication year: %s"
43230 msgstr "Uitgavejaar: %s"
43231
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
43236 #, c-format
43237 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
43238 msgstr ""
43239
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
43244 #, c-format
43245 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
43246 msgstr ""
43247
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
43249 #, fuzzy, c-format
43250 msgid "Published by "
43251 msgstr "Uitgever: "
43252
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
43254 #, c-format
43255 msgid "Published by:"
43256 msgstr ""
43257
43258 #. For the first occurrence,
43259 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
43260 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
43261 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
43262 #. %4$s:  END 
43263 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
43264 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
43265 #. %7$s:  END 
43266 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
43267 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
43268 #. %10$s:  END 
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
43271 #, c-format
43272 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43273 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43274
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
43276 #, c-format
43277 msgid "Published date"
43278 msgstr ""
43279
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
43281 #, c-format
43282 msgid "Published date (text)"
43283 msgstr ""
43284
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
43286 #, c-format
43287 msgid "Published on"
43288 msgstr ""
43289
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
43291 #, fuzzy, c-format
43292 msgid "Published on (text)"
43293 msgstr "Uitgever: "
43294
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
43306 #, c-format
43307 msgid "Publisher"
43308 msgstr "Uitgever"
43309
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
43312 #, c-format
43313 msgid "Publisher location"
43314 msgstr "Plaats van uitgave"
43315
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
43317 #, fuzzy, c-format
43318 msgid "Publisher number:"
43319 msgstr "Uitgever:"
43320
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
43331 #, c-format
43332 msgid "Publisher:"
43333 msgstr "Uitgever:"
43334
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43337 #, c-format
43338 msgid "Publisher: "
43339 msgstr "Uitgever: "
43340
43341 #. %1$s:  publisher | html 
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
43343 #, c-format
43344 msgid "Publisher: %s"
43345 msgstr "Uitgever: %s"
43346
43347 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
43348 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43349 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
43350 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
43351 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
43352 #. %6$s:  END 
43353 #. %7$s:  END 
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43355 #, fuzzy, c-format
43356 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43357 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43358
43359 #. For the first occurrence,
43360 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
43361 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
43362 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
43363 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
43364 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
43365 #. %6$s:  END 
43366 #. %7$s:  END 
43367 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
43370 #, fuzzy, c-format
43371 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43372 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43373
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
43376 #, fuzzy, c-format
43377 msgid "Pull this many items"
43378 msgstr " onderverdeling"
43379
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
43382 #, c-format
43383 msgid "Purchase suggestions"
43384 msgstr "Aankoopsuggesties"
43385
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43389 #, c-format
43390 msgid "Qty."
43391 msgstr ""
43392
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43395 #, c-format
43396 msgid "Qualifier"
43397 msgstr ""
43398
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43400 #, c-format
43401 msgid "Qualifier:"
43402 msgstr ""
43403
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43405 #, fuzzy, c-format
43406 msgid "Qualifier: "
43407 msgstr "Uitgever: "
43408
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:82
43410 #, fuzzy, c-format
43411 msgid "Quality assurance manager:"
43412 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
43413
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:88
43415 #, fuzzy, c-format
43416 msgid "Quality assurance team:"
43417 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
43418
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
43426 #, c-format
43427 msgid "Quantity"
43428 msgstr ""
43429
43430 #. SCRIPT
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
43432 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43433 msgstr ""
43434
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
43436 #, fuzzy, c-format
43437 msgid "Quantity ordered: "
43438 msgstr "Ontvangen hoeveelheid"
43439
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43444 #, c-format
43445 msgid "Quantity received"
43446 msgstr "Ontvangen hoeveelheid"
43447
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
43449 #, c-format
43450 msgid "Quantity received: "
43451 msgstr ""
43452
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
43454 #, fuzzy, c-format
43455 msgid "Quantity search"
43456 msgstr "Elementen zoeken"
43457
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
43461 #, c-format
43462 msgid "Quantity: "
43463 msgstr ""
43464
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
43466 #, c-format
43467 msgid "Queue"
43468 msgstr ""
43469
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
43472 #, c-format
43473 msgid "Queue: "
43474 msgstr ""
43475
43476 #. SCRIPT
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
43478 #, fuzzy
43479 msgid "Queued request"
43480 msgstr "Volledig zicht"
43481
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
43483 #, c-format
43484 msgid "Quick add"
43485 msgstr ""
43486
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43488 #, fuzzy, c-format
43489 msgid "Quick add new patron "
43490 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
43491
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43495 #, c-format
43496 msgid "Quick spine label creator"
43497 msgstr ""
43498
43499 #. SCRIPT
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43501 #, fuzzy
43502 msgid "Quote"
43503 msgstr "Nota's"
43504
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
43508 #, fuzzy, c-format
43509 msgid "Quote editor"
43510 msgstr ", redacteur"
43511
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
43513 #, c-format
43514 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43515 msgstr ""
43516
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
43518 #, c-format
43519 msgid "Quote uploader"
43520 msgstr ""
43521
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43523 #, fuzzy, c-format
43524 msgid "Quotes"
43525 msgstr "Nota's"
43526
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43528 #, fuzzy, c-format
43529 msgid "Quotes enabled: "
43530 msgstr "%s Mail: "
43531
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43533 #, c-format
43534 msgid "R&eacute;initialiser"
43535 msgstr ""
43536
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43542 #, c-format
43543 msgid "RIS"
43544 msgstr ""
43545
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
43547 #, c-format
43548 msgid "RRP"
43549 msgstr ""
43550
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
43553 #, c-format
43554 msgid "RRP tax exc."
43555 msgstr ""
43556
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
43559 #, c-format
43560 msgid "RRP tax inc."
43561 msgstr ""
43562
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43564 #, c-format
43565 msgid "RT"
43566 msgstr ""
43567
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
43569 #, fuzzy, c-format
43570 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43571 msgstr "(Kaitiaki van 2004 tot nu)"
43572
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43577 #, c-format
43578 msgid "Rank"
43579 msgstr ""
43580
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
43582 #, c-format
43583 msgid "Rank (display order): "
43584 msgstr ""
43585
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43587 #, c-format
43588 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43589 msgstr ""
43590
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
43593 #, c-format
43594 msgid "Rate"
43595 msgstr ""
43596
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
43598 #, c-format
43599 msgid "Rate: "
43600 msgstr ""
43601
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
43603 #, c-format
43604 msgid "Raw (any): "
43605 msgstr ""
43606
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
43610 #, c-format
43611 msgid "Reason"
43612 msgstr ""
43613
43614 #. SCRIPT
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
43616 #, fuzzy
43617 msgid "Reason for cancellation:"
43618 msgstr "Reden voor de suggestie: "
43619
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
43622 #, c-format
43623 msgid "Reason for suggestion: "
43624 msgstr "Reden voor de suggestie: "
43625
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
43628 #, fuzzy, c-format
43629 msgid "Reason: "
43630 msgstr "%s %s (%s) "
43631
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
43633 #, c-format
43634 msgid "Reasons why a title is not for loan"
43635 msgstr ""
43636
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
43638 #, c-format
43639 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
43640 msgstr ""
43641
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
43643 #, fuzzy, c-format
43644 msgid "Receipt history for this subscription"
43645 msgstr "Verleng deze inschrijving"
43646
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
43650 #, c-format
43651 msgid "Receive"
43652 msgstr ""
43653
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
43655 #, c-format
43656 msgid "Receive a new shipment"
43657 msgstr ""
43658
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
43662 #, c-format
43663 msgid "Receive date"
43664 msgstr "Ontvangstdatum"
43665
43666 #. %1$s:  name | html 
43667 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
43668 #. %3$s:  invoice | html 
43669 #. %4$s:  END 
43670 #. %5$s:  ordernumber | html 
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43672 #, c-format
43673 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43674 msgstr ""
43675
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:355
43677 #, fuzzy, c-format
43678 msgid "Receive orders and manage shipments "
43679 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
43680
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
43682 #, c-format
43683 msgid "Receive shipment"
43684 msgstr ""
43685
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
43687 #, c-format
43688 msgid "Receive shipment from vendor "
43689 msgstr ""
43690
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43692 #, c-format
43693 msgid "Receive shipments"
43694 msgstr ""
43695
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43697 #, c-format
43698 msgid "Receive?"
43699 msgstr "Ontvangen?"
43700
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:61
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
43704 #, c-format
43705 msgid "Received"
43706 msgstr "Ontvangen"
43707
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
43709 #, fuzzy, c-format
43710 msgid "Received bibliographic records"
43711 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
43712
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
43714 #, fuzzy, c-format
43715 msgid "Received by:"
43716 msgstr "%S bestelling door:"
43717
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
43719 #, c-format
43720 msgid "Received issues"
43721 msgstr ""
43722
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
43724 #, fuzzy, c-format
43725 msgid "Received issues:"
43726 msgstr "%S bestelling door:"
43727
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43729 #, fuzzy, c-format
43730 msgid "Received items"
43731 msgstr "%S bestelling door:"
43732
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
43737 #, c-format
43738 msgid "Received on"
43739 msgstr ""
43740
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
43742 #, c-format
43743 msgid "Receives claims for late issues"
43744 msgstr ""
43745
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
43747 #, c-format
43748 msgid "Receives claims for late orders"
43749 msgstr ""
43750
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
43752 #, fuzzy, c-format
43753 msgid "Receives orders"
43754 msgstr "Stopgezette bestellingen"
43755
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
43757 #, c-format
43758 msgid "Receives overdue notices: "
43759 msgstr ""
43760
43761 #. INPUT type=submit
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
43763 #, fuzzy
43764 msgid "Recheck dependencies"
43765 msgstr "Klik om afhankelijkheden na te zien "
43766
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
43768 #, c-format
43769 msgid "Recipients:"
43770 msgstr ""
43771
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
43773 #, fuzzy, c-format
43774 msgid "Record"
43775 msgstr "# Items"
43776
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
43778 #, fuzzy, c-format
43779 msgid "Record URL"
43780 msgstr "# Items"
43781
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
43783 #, fuzzy, c-format
43784 msgid "Record deleted"
43785 msgstr "%s record(s) verwijderd."
43786
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
43788 #, c-format
43789 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43790 msgstr ""
43791
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
43793 #, c-format
43794 msgid "Record matching rule:"
43795 msgstr ""
43796
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
43801 #, c-format
43802 msgid "Record matching rules"
43803 msgstr ""
43804
43805 #. SCRIPT
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43807 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
43808 msgstr ""
43809
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43812 #, fuzzy, c-format
43813 msgid "Record only"
43814 msgstr "Barcode type"
43815
43816 #. SCRIPT
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43818 #, fuzzy
43819 msgid "Record saved "
43820 msgstr "Categorietype: "
43821
43822 #. SCRIPT
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43824 msgid "Record structure invalid, cannot save"
43825 msgstr ""
43826
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
43828 #, fuzzy, c-format
43829 msgid "Record title"
43830 msgstr "Barcode type"
43831
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:65
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43835 #, fuzzy, c-format
43836 msgid "Record type"
43837 msgstr "Barcode type"
43838
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
43840 #, fuzzy, c-format
43841 msgid "Record type:"
43842 msgstr "Barcode type"
43843
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
43846 #, fuzzy, c-format
43847 msgid "Record type: "
43848 msgstr "Categorietype: "
43849
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
43851 #, fuzzy, c-format
43852 msgid "Record:"
43853 msgstr "# Items"
43854
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
43856 #, c-format
43857 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43858 msgstr ""
43859
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43861 #, fuzzy, c-format
43862 msgid "Redefine shortcuts"
43863 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
43864
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
43867 #, c-format
43868 msgid "Referral:"
43869 msgstr ""
43870
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:212
43872 #, c-format
43873 msgid "Refine results"
43874 msgstr ""
43875
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
43877 #, c-format
43878 msgid "Refine results:"
43879 msgstr ""
43880
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
43882 #, fuzzy, c-format
43883 msgid "Refine search"
43884 msgstr "Verfijn je keuze"
43885
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
43887 #, c-format
43888 msgid "Refine your search"
43889 msgstr "Verfijn je keuze"
43890
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
43892 #, c-format
43893 msgid "Refund lost item fee"
43894 msgstr ""
43895
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
43898 #, c-format
43899 msgid "RegEx"
43900 msgstr ""
43901
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
43904 #, fuzzy, c-format
43905 msgid "Registration date"
43906 msgstr "%s Registratiedatum:"
43907
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
43910 #, c-format
43911 msgid "Registration date: "
43912 msgstr ""
43913
43914 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
43916 #, fuzzy, c-format
43917 msgid "Registration date: %s"
43918 msgstr "%s Registratiedatum:"
43919
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
43921 #, c-format
43922 msgid "Regula Sebastiao"
43923 msgstr ""
43924
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
43926 #, fuzzy, c-format
43927 msgid "Regular expression: "
43928 msgstr "Normale druk"
43929
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
43931 #, c-format
43932 msgid "Regular print"
43933 msgstr "Normale druk"
43934
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43939 #, c-format
43940 msgid "Reject"
43941 msgstr ""
43942
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
43953 #, c-format
43954 msgid "Rejected"
43955 msgstr ""
43956
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
43958 #, c-format
43959 msgid "Rejected tags"
43960 msgstr ""
43961
43962 #. ABBR
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43964 msgid "Related Term"
43965 msgstr ""
43966
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
43968 #, fuzzy, c-format
43969 msgid "Relationship"
43970 msgstr "Bibliografische informatie"
43971
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
43973 #, fuzzy, c-format
43974 msgid "Relationship information"
43975 msgstr "Bibliografische informatie"
43976
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
43978 #, c-format
43979 msgid "Relationship: "
43980 msgstr ""
43981
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
43983 #, c-format
43984 msgid "Relatives' checkouts"
43985 msgstr ""
43986
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
43988 #, fuzzy, c-format
43989 msgid "Release maintainer:"
43990 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
43991
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:172
43993 #, fuzzy, c-format
43994 msgid "Release maintainers:"
43995 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
43996
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:60
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
43999 #, fuzzy, c-format
44000 msgid "Release manager assistant:"
44001 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
44002
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
44005 #, fuzzy, c-format
44006 msgid "Release manager assistants:"
44007 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
44008
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:153
44011 #, fuzzy, c-format
44012 msgid "Release manager:"
44013 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
44014
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
44018 #, c-format
44019 msgid "Relevance"
44020 msgstr "Belangrijkheid"
44021
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
44024 #, fuzzy, c-format
44025 msgid "Religious organization"
44026 msgstr "Organisatie"
44027
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
44029 #, fuzzy, c-format
44030 msgid "Remaining circulation permissions "
44031 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
44032
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:300
44034 #, fuzzy, c-format
44035 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
44036 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
44037
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
44039 #, fuzzy, c-format
44040 msgid "Remaining system parameters permissions "
44041 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
44042
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
44044 #, c-format
44045 msgid "Remember for next check in:"
44046 msgstr ""
44047
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
44050 #, c-format
44051 msgid "Remember for session:"
44052 msgstr ""
44053
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
44055 #, c-format
44056 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
44057 msgstr ""
44058
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
44060 #, fuzzy, c-format
44061 msgid "Reminder date"
44062 msgstr "Ontvangstdatum"
44063
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
44066 #, c-format
44067 msgid "Reminder: "
44068 msgstr ""
44069
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
44071 #, c-format
44072 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
44073 msgstr ""
44074
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
44076 #, c-format
44077 msgid ""
44078 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
44079 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
44080 msgstr ""
44081
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
44083 #, c-format
44084 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
44085 msgstr ""
44086
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
44088 #, c-format
44089 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
44090 msgstr ""
44091
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
44093 #, fuzzy, c-format
44094 msgid "Remote host"
44095 msgstr "# Items "
44096
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
44098 #, fuzzy, c-format
44099 msgid "Remote host: "
44100 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
44101
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
44103 #, c-format
44104 msgid "Remote image"
44105 msgstr ""
44106
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
44108 #, c-format
44109 msgid "Remote image:"
44110 msgstr ""
44111
44112 #. For the first occurrence,
44113 #. SCRIPT
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:127
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
44127 #, c-format
44128 msgid "Remove"
44129 msgstr "Verwijder"
44130
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
44133 #, fuzzy, c-format
44134 msgid "Remove "
44135 msgstr "# Items "
44136
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
44138 #, c-format
44139 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
44140 msgstr ""
44141
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
44144 #, fuzzy, c-format
44145 msgid "Remove condition"
44146 msgstr "Leeftijd beperking %s."
44147
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:585
44149 #, fuzzy, c-format
44150 msgid "Remove course reserves "
44151 msgstr "Autre orchestre"
44152
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
44155 #, fuzzy, c-format
44156 msgid "Remove duplicates"
44157 msgstr "# Items"
44158
44159 #. A
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
44161 #, fuzzy
44162 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44163 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
44164
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
44166 #, fuzzy, c-format
44167 msgid "Remove from group"
44168 msgstr "Rapport groep:"
44169
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:429
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
44172 #, fuzzy, c-format
44173 msgid "Remove from rota "
44174 msgstr "Rapport groep:"
44175
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
44178 #, c-format
44179 msgid "Remove item from collection"
44180 msgstr ""
44181
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
44183 #, c-format
44184 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
44185 msgstr ""
44186
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
44188 #, c-format
44189 msgid "Remove library from group"
44190 msgstr ""
44191
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
44193 #, c-format
44194 msgid "Remove owner"
44195 msgstr ""
44196
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
44199 #, fuzzy, c-format
44200 msgid "Remove selected"
44201 msgstr "# Items"
44202
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
44204 #, fuzzy, c-format
44205 msgid "Remove selected items"
44206 msgstr "# Items"
44207
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
44210 #, fuzzy, c-format
44211 msgid "Remove selected patrons"
44212 msgstr "# Items"
44213
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
44216 #, fuzzy, c-format
44217 msgid "Remove substitution"
44218 msgstr "Leeftijd beperking %s."
44219
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
44221 #, fuzzy, c-format
44222 msgid "Remove tag"
44223 msgstr "# Items"
44224
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
44228 #, c-format
44229 msgid "Remove this match check"
44230 msgstr ""
44231
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
44235 #, c-format
44236 msgid "Remove this match point"
44237 msgstr ""
44238
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
44241 #, fuzzy, c-format
44242 msgid "Remove this rule"
44243 msgstr "# Items"
44244
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
44246 #, fuzzy, c-format
44247 msgid "Remove?"
44248 msgstr "# Items "
44249
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
44270 #, c-format
44271 msgid "Renew"
44272 msgstr "Verleng"
44273
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44275 #, c-format
44276 msgid "Renew "
44277 msgstr ""
44278
44279 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
44281 #, fuzzy, c-format
44282 msgid "Renew #%s"
44283 msgstr "%S bestelling door:"
44284
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:550
44286 #, fuzzy, c-format
44287 msgid "Renew a subscription "
44288 msgstr "Verleng deze inschrijving"
44289
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
44291 #, c-format
44292 msgid "Renew all"
44293 msgstr "Verleng alles"
44294
44295 #. SCRIPT
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44297 #, fuzzy
44298 msgid "Renew failed:"
44299 msgstr "%S bestelling door:"
44300
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44302 #, fuzzy, c-format
44303 msgid "Renew or check in selected items"
44304 msgstr "Verwijder gekozen items"
44305
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
44308 #, c-format
44309 msgid "Renew patron"
44310 msgstr "Nieuwe gebruiker"
44311
44312 #. A
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
44314 #, fuzzy, c-format
44315 msgid "Renew selected subscriptions"
44316 msgstr "Verleng deze inschrijving"
44317
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44319 #, c-format
44320 msgid "Renew this subscription"
44321 msgstr "Verleng deze inschrijving"
44322
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
44324 #, c-format
44325 msgid "Renewal"
44326 msgstr ""
44327
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
44329 #, fuzzy, c-format
44330 msgid "Renewal date: "
44331 msgstr "Verlengingsdatum:"
44332
44333 #. SCRIPT
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44335 msgid "Renewal denied by syspref"
44336 msgstr ""
44337
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
44340 #, c-format
44341 msgid "Renewal due date:"
44342 msgstr "Verlengingsdatum:"
44343
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
44346 #, c-format
44347 msgid "Renewal period"
44348 msgstr "Verlengingsperiode"
44349
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
44352 #, c-format
44353 msgid "Renewals allowed (count)"
44354 msgstr ""
44355
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
44357 #, fuzzy, c-format
44358 msgid "Renewals allowed: "
44359 msgstr "%S bestelling door:"
44360
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
44362 #, fuzzy, c-format
44363 msgid "Renewals period: "
44364 msgstr "Verlengingsperiode"
44365
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
44367 #, c-format
44368 msgid "Renewed"
44369 msgstr ""
44370
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44372 #, c-format
44373 msgid "Renewed "
44374 msgstr "Verlengd "
44375
44376 #. SCRIPT
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44378 msgid "Renewed, due:"
44379 msgstr "Verlengd, vervalt:"
44380
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
44383 #, c-format
44384 msgid "Rental charge"
44385 msgstr ""
44386
44387 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
44389 #, c-format
44390 msgid "Rental charge for this item: %s"
44391 msgstr ""
44392
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
44394 #, c-format
44395 msgid "Rental charge:"
44396 msgstr ""
44397
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
44399 #, c-format
44400 msgid "Rental charge: "
44401 msgstr ""
44402
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
44405 #, c-format
44406 msgid "Rental discount (%%)"
44407 msgstr ""
44408
44409 #. %1$s: - CASE 'FOR'     -
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
44411 #, fuzzy, c-format
44412 msgid "Rental fee %s"
44413 msgstr "Details"
44414
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
44419 #, c-format
44420 msgid "Reopen"
44421 msgstr ""
44422
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44424 #, fuzzy, c-format
44425 msgid "Reopen it"
44426 msgstr "# Items"
44427
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
44429 #, c-format
44430 msgid "Reopen this basket"
44431 msgstr ""
44432
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
44434 #, fuzzy, c-format
44435 msgid "Reopen this basket group"
44436 msgstr "Sluit mandjesgroep"
44437
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
44439 #, fuzzy, c-format
44440 msgid "Reopen: "
44441 msgstr "# Items "
44442
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
44444 #, c-format
44445 msgid "Rep.price"
44446 msgstr ""
44447
44448 #. A
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:310
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:311
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:680
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
44453 msgid "Repeat this Tag"
44454 msgstr ""
44455
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
44458 #, c-format
44459 msgid "Repeatable"
44460 msgstr ""
44461
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
44467 #, c-format
44468 msgid "Repeatable: "
44469 msgstr ""
44470
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
44472 #, c-format
44473 msgid "Replace all patron attributes"
44474 msgstr "Alle gebruikers attributen vervangen"
44475
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
44477 #, c-format
44478 msgid "Replace existing covers"
44479 msgstr "Vervang bestaande covers"
44480
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
44482 #, c-format
44483 msgid "Replace only included patron attributes"
44484 msgstr ""
44485
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44488 #, c-format
44489 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44490 msgstr ""
44491
44492 #. SCRIPT
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
44494 msgid "Replace the current record's contents"
44495 msgstr ""
44496
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
44498 #, c-format
44499 msgid "Replacement cost: "
44500 msgstr ""
44501
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
44508 #, c-format
44509 msgid "Replacement price"
44510 msgstr ""
44511
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
44513 #, c-format
44514 msgid "Replacement price search"
44515 msgstr ""
44516
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
44519 #, c-format
44520 msgid "Replacement price:"
44521 msgstr ""
44522
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
44524 #, c-format
44525 msgid "Replied"
44526 msgstr ""
44527
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44529 #, c-format
44530 msgid "Reply-To: "
44531 msgstr ""
44532
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44534 #, fuzzy, c-format
44535 msgid "Report"
44536 msgstr "# Items "
44537
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
44539 #, fuzzy, c-format
44540 msgid "Report "
44541 msgstr "# Items "
44542
44543 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
44545 #, fuzzy, c-format
44546 msgid "Report %s&rsaquo; "
44547 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
44548
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
44550 #, fuzzy, c-format
44551 msgid "Report SQL:"
44552 msgstr "# Items "
44553
44554 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
44555 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44556 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
44557 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
44558 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44559 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
44561 #, c-format
44562 msgid ""
44563 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44564 "%s)"
44565 msgstr ""
44566
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1512
44568 #, c-format
44569 msgid "Report group:"
44570 msgstr "Rapport groep:"
44571
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
44578 #, c-format
44579 msgid "Report is public:"
44580 msgstr ""
44581
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
44584 #, fuzzy, c-format
44585 msgid "Report mistake "
44586 msgstr "Rapportnaam: "
44587
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
44590 #, c-format
44591 msgid "Report name"
44592 msgstr ""
44593
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
44595 #, c-format
44596 msgid "Report name:"
44597 msgstr "Rapportnaam:"
44598
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44601 #, c-format
44602 msgid "Report name: "
44603 msgstr "Rapportnaam: "
44604
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44609 #, fuzzy, c-format
44610 msgid "Report plugins"
44611 msgstr "Rapport plug-ins"
44612
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1534
44614 #, c-format
44615 msgid "Report subgroup:"
44616 msgstr "Rapport ondergroep:"
44617
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
44619 #, c-format
44620 msgid "Report:"
44621 msgstr ""
44622
44623 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
44625 #, c-format
44626 msgid "Reported on %s"
44627 msgstr ""
44628
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44650 #, c-format
44651 msgid "Reports"
44652 msgstr ""
44653
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
44655 #, c-format
44656 msgid "Reports Dictionary"
44657 msgstr ""
44658
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
44661 #, c-format
44662 msgid "Reports dictionary"
44663 msgstr ""
44664
44665 #. %1$s:  IF branch 
44666 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
44667 #. %3$s:  END 
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
44669 #, c-format
44670 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44671 msgstr ""
44672
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
44674 #, fuzzy, c-format
44675 msgid "Reports tables"
44676 msgstr "Rapportnaam:"
44677
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
44679 #, fuzzy, c-format
44680 msgid "Request ID"
44681 msgstr "Verplicht"
44682
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44685 #, fuzzy, c-format
44686 msgid "Request article"
44687 msgstr "Verplicht"
44688
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
44690 #, fuzzy, c-format
44691 msgid "Request article from "
44692 msgstr "Ontleningsdatum vanaf: "
44693
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
44696 #, fuzzy, c-format
44697 msgid "Request details"
44698 msgstr "Verplicht"
44699
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
44701 #, fuzzy, c-format
44702 msgid "Request log"
44703 msgstr "Verplicht"
44704
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
44707 #, fuzzy, c-format
44708 msgid "Request number:"
44709 msgstr "Kopienummer"
44710
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
44712 #, c-format
44713 msgid "Request specific item type:"
44714 msgstr ""
44715
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:223
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
44718 #, fuzzy, c-format
44719 msgid "Request type:"
44720 msgstr "Verplicht"
44721
44722 #. For the first occurrence,
44723 #. SCRIPT
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:78
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
44727 #, fuzzy, c-format
44728 msgid "Requested"
44729 msgstr "Verplicht"
44730
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
44733 #, fuzzy, c-format
44734 msgid "Requested article"
44735 msgstr "Verplicht"
44736
44737 #. SCRIPT
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44739 #, fuzzy
44740 msgid "Requested from partners"
44741 msgstr "Verplicht"
44742
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
44744 #, fuzzy, c-format
44745 msgid "Requested item type"
44746 msgstr "Verplicht"
44747
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44749 #, fuzzy, c-format
44750 msgid "Require valid email address:"
44751 msgstr " onderverdeling"
44752
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44755 #, c-format
44756 msgid "Require.js JS module system"
44757 msgstr ""
44758
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:203
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:283
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:752
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:825
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
45014 #, c-format
45015 msgid "Required"
45016 msgstr "Verplicht"
45017
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
45019 #, c-format
45020 msgid "Required fields cannot be cleared"
45021 msgstr ""
45022
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
45024 #, c-format
45025 msgid "Required for staff login."
45026 msgstr ""
45027
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
45029 #, c-format
45030 msgid "Required match checks"
45031 msgstr ""
45032
45033 #. TH
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
45035 msgid "Required module missing"
45036 msgstr ""
45037
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
45039 #, c-format
45040 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
45041 msgstr ""
45042
45043 #. I
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
45045 msgid "Requires override of hold policy"
45046 msgstr ""
45047
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
45050 #, fuzzy, c-format
45051 msgid "Research"
45052 msgstr "Stad zoeken:"
45053
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
45055 #, fuzzy, c-format
45056 msgid "Resend"
45057 msgstr "Reservering gevonden"
45058
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
45060 #, c-format
45061 msgid "Reserve cancelled"
45062 msgstr ""
45063
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
45065 #, c-format
45066 msgid "Reserve found"
45067 msgstr "Reservering gevonden"
45068
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
45070 #, c-format
45071 msgid "Reserves"
45072 msgstr "Gereserveerd"
45073
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
45079 #, c-format
45080 msgid "Reset"
45081 msgstr ""
45082
45083 # vertaling?
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
45085 #, fuzzy, c-format
45086 msgid "Reset Mappings"
45087 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
45088
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45091 #, fuzzy, c-format
45092 msgid "Reset filter"
45093 msgstr "Stop filter"
45094
45095 #. INPUT type=submit
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
45097 msgid "Reset your token"
45098 msgstr ""
45099
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
45101 #, c-format
45102 msgid "Responses"
45103 msgstr ""
45104
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
45106 #, fuzzy, c-format
45107 msgid "Responses enabled: "
45108 msgstr "%S bestelling door:"
45109
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
45111 #, c-format
45112 msgid "Restrict"
45113 msgstr ""
45114
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
45116 #, c-format
45117 msgid "Restrict access to: "
45118 msgstr ""
45119
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
45125 #, c-format
45126 msgid "Restricted"
45127 msgstr ""
45128
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
45130 #, c-format
45131 msgid "Restricted [until] flag"
45132 msgstr ""
45133
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
45135 #, fuzzy, c-format
45136 msgid "Restricted status of an item"
45137 msgstr "Kan niet terugnemen"
45138
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
45140 #, c-format
45141 msgid "Restricted:"
45142 msgstr ""
45143
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
45145 #, c-format
45146 msgid "Restriction overridden temporarily"
45147 msgstr ""
45148
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
45150 #, c-format
45151 msgid "Restriction overridden temporarily."
45152 msgstr ""
45153
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
45156 #, c-format
45157 msgid "Result"
45158 msgstr ""
45159
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:204
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
45170 #, c-format
45171 msgid "Results"
45172 msgstr "Resultaten"
45173
45174 #. %1$s:  from | html 
45175 #. %2$s:  to | html 
45176 #. %3$s:  IF ( total ) 
45177 #. %4$s:  total | html 
45178 #. %5$s:  END 
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
45180 #, c-format
45181 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
45182 msgstr ""
45183
45184 #. %1$s:  from | html 
45185 #. %2$s:  to | html 
45186 #. %3$s:  total | html 
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
45188 #, c-format
45189 msgid "Results %s to %s of %s"
45190 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
45191
45192 #. %1$s:  from | html 
45193 #. %2$s:  to | html 
45194 #. %3$s:  total | html 
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
45196 #, c-format
45197 msgid "Results %s to %s of %s "
45198 msgstr ""
45199
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
45201 #, fuzzy, c-format
45202 msgid "Results for authority records"
45203 msgstr "Element Record Tags"
45204
45205 #. For the first occurrence,
45206 #. SCRIPT
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
45209 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
45210 msgstr ""
45211
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
45213 #, c-format
45214 msgid "Results per page :"
45215 msgstr ""
45216
45217 #. SCRIPT
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45219 #, fuzzy
45220 msgid "Resume"
45221 msgstr "Resultaten"
45222
45223 #. INPUT type=submit
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
45226 msgid "Resume all suspended holds"
45227 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
45228
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
45232 #, fuzzy, c-format
45233 msgid "Retail price: "
45234 msgstr "Prijslijsten:"
45235
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
45240 #, c-format
45241 msgid "Return date"
45242 msgstr "Teruggavedatum"
45243
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
45246 #, c-format
45247 msgid "Return policy"
45248 msgstr ""
45249
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
45253 #, c-format
45254 msgid "Return to batch item deletion"
45255 msgstr ""
45256
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:318
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:327
45260 #, fuzzy, c-format
45261 msgid "Return to batch item modification"
45262 msgstr "Stapel item wijziging"
45263
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
45265 #, fuzzy, c-format
45266 msgid "Return to circulation and fine rules"
45267 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
45268
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
45270 #, fuzzy, c-format
45271 msgid "Return to frameworks"
45272 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
45273
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
45275 #, c-format
45276 msgid "Return to patron detail"
45277 msgstr ""
45278
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
45280 #, fuzzy, c-format
45281 msgid "Return to previous page"
45282 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
45283
45284 #. A
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
45287 #, fuzzy
45288 msgid "Return to request details"
45289 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
45290
45291 #. SCRIPT
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
45293 #, fuzzy
45294 msgid "Return to results"
45295 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
45296
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:497
45298 #, fuzzy, c-format
45299 msgid "Return to rota"
45300 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
45301
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:439
45304 #, fuzzy, c-format
45305 msgid "Return to rotas"
45306 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
45307
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
45314 #, fuzzy, c-format
45315 msgid "Return to rotating collections home"
45316 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
45317
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
45320 #, fuzzy, c-format
45321 msgid "Return to search"
45322 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
45323
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
45325 #, c-format
45326 msgid "Return to sets management"
45327 msgstr ""
45328
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
45330 #, c-format
45331 msgid "Return to spine label printer"
45332 msgstr ""
45333
45334 #. %1$s:  batchid | html 
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
45336 #, c-format
45337 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45338 msgstr ""
45339
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
45341 #, fuzzy, c-format
45342 msgid "Return to the basket"
45343 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
45344
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45346 #, c-format
45347 msgid "Return to the basket without making a new order."
45348 msgstr ""
45349
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45354 #, fuzzy, c-format
45355 msgid "Return to the record"
45356 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
45357
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
45359 #, c-format
45360 msgid "Return to tools"
45361 msgstr ""
45362
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
45367 #, fuzzy, c-format
45368 msgid "Return to where you were"
45369 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
45370
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45372 #, fuzzy, c-format
45373 msgid "Return-Path: "
45374 msgstr "Teruggavedatum"
45375
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45377 #, c-format
45378 msgid "Returns"
45379 msgstr ""
45380
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
45382 #, c-format
45383 msgid "Revert waiting status"
45384 msgstr ""
45385
45386 #. For the first occurrence,
45387 #. SCRIPT
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
45390 msgid "Reverted"
45391 msgstr ""
45392
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
45394 #, c-format
45395 msgid "Reviewer"
45396 msgstr ""
45397
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
45399 #, fuzzy, c-format
45400 msgid "Reviewer:"
45401 msgstr "Recensies"
45402
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45404 #, c-format
45405 msgid "Reviews"
45406 msgstr "Recensies"
45407
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
45409 #, c-format
45410 msgid "Revoke"
45411 msgstr ""
45412
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
45414 #, fuzzy, c-format
45415 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45416 msgstr ", Amsterdam, Nederland"
45417
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
45419 #, c-format
45420 msgid "Road types to be used in patron addresses"
45421 msgstr ""
45422
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
45424 #, c-format
45425 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45426 msgstr ""
45427
45428 #. SCRIPT
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
45430 msgid "Rollover at:"
45431 msgstr ""
45432
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
45434 #, c-format
45435 msgid "Rollover:"
45436 msgstr ""
45437
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
45439 #, c-format
45440 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
45441 msgstr ""
45442
45443 #. For the first occurrence,
45444 #. SCRIPT
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45448 msgid "Root directory for uploads not defined"
45449 msgstr ""
45450
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
45453 #, c-format
45454 msgid "Rota"
45455 msgstr ""
45456
45457 #. TEXTAREA name=description
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
45459 #, fuzzy
45460 msgid "Rota description"
45461 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
45462
45463 #. INPUT type=text name=title
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
45465 #, fuzzy
45466 msgid "Rota name"
45467 msgstr "Rapportnaam:"
45468
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45470 #, fuzzy, c-format
45471 msgid "Rota status"
45472 msgstr "05 Post-status"
45473
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45480 #, fuzzy, c-format
45481 msgid "Rotating collections"
45482 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
45483
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
45485 #, c-format
45486 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45487 msgstr ""
45488
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
45490 #, c-format
45491 msgid "Routing"
45492 msgstr "Circuleren"
45493
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:555
45495 #, fuzzy, c-format
45496 msgid "Routing "
45497 msgstr "Circuleren"
45498
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
45500 #, c-format
45501 msgid "Routing list"
45502 msgstr "Circulatielijst"
45503
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
45505 #, fuzzy, c-format
45506 msgid "Routing lists"
45507 msgstr "Circulatielijst"
45508
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
45510 #, c-format
45511 msgid "Routing:"
45512 msgstr "Circuleren:"
45513
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
45520 #, c-format
45521 msgid "Row"
45522 msgstr ""
45523
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
45525 #, fuzzy, c-format
45526 msgid "Rows per page: "
45527 msgstr "%s (%s dagen) "
45528
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45531 #, c-format
45532 msgid "Rule "
45533 msgstr ""
45534
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45536 #, fuzzy, c-format
45537 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45538 msgstr "Stapel item wijziging"
45539
45540 #. %1$s:  IF ( branch ) 
45541 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
45542 #. %3$s:  ELSE 
45543 #. %4$s:  END 
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45545 #, c-format
45546 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45547 msgstr ""
45548
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
45550 #, c-format
45551 msgid "Run"
45552 msgstr ""
45553
45554 #. BUTTON
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45557 msgid "Run and edit macros"
45558 msgstr ""
45559
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45561 #, fuzzy, c-format
45562 msgid "Run macro"
45563 msgstr "# Items "
45564
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
45566 #, c-format
45567 msgid "Run report"
45568 msgstr ""
45569
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
45571 #, fuzzy, c-format
45572 msgid "Run report "
45573 msgstr "# Items "
45574
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45576 #, c-format
45577 msgid "Run reports"
45578 msgstr ""
45579
45580 #. INPUT type=submit
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
45582 msgid "Run the report"
45583 msgstr ""
45584
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
45586 #, c-format
45587 msgid "Run tool"
45588 msgstr ""
45589
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45592 #, fuzzy, c-format
45593 msgid "SAN"
45594 msgstr "AND "
45595
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
45597 #, c-format
45598 msgid "SAN-Ouest Provence"
45599 msgstr ""
45600
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
45602 #, c-format
45603 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45604 msgstr ""
45605
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45607 #, fuzzy, c-format
45608 msgid "SAN: "
45609 msgstr "AND "
45610
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
45612 #, c-format
45613 msgid "SBN"
45614 msgstr ""
45615
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45618 #, c-format
45619 msgid "SI Centimeters"
45620 msgstr ""
45621
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45624 #, c-format
45625 msgid "SI Millimeters"
45626 msgstr ""
45627
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
45629 #, c-format
45630 msgid "SIL OFL 1.1"
45631 msgstr ""
45632
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
45634 #, c-format
45635 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
45636 msgstr ""
45637
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
45639 #, fuzzy, c-format
45640 msgid "SIP media type: "
45641 msgstr "%s (%s dagen) "
45642
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45644 #, c-format
45645 msgid "SMS"
45646 msgstr "SMS"
45647
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
45649 #, fuzzy, c-format
45650 msgid "SMS alert number"
45651 msgstr "%s Huisnummer: "
45652
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
45656 #, c-format
45657 msgid "SMS cellular providers"
45658 msgstr ""
45659
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
45661 #, c-format
45662 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
45663 msgstr ""
45664
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
45667 #, c-format
45668 msgid "SMS number:"
45669 msgstr "SMS-nummer:"
45670
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100
45672 #, fuzzy, c-format
45673 msgid "SMS provider:"
45674 msgstr "CSV profielen"
45675
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
45678 #, c-format
45679 msgid "SQL:"
45680 msgstr ""
45681
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
45683 #, c-format
45684 msgid "SQL: "
45685 msgstr ""
45686
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45688 #, fuzzy, c-format
45689 msgid "SRU Search fields mapping: "
45690 msgstr " onderverdeling"
45691
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45693 #, c-format
45694 msgid "SRW-DC"
45695 msgstr ""
45696
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
45698 #, fuzzy, c-format
45699 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45700 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
45701
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
45703 #, c-format
45704 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45705 msgstr ""
45706
45707 #. SCRIPT
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45709 msgid "Sa"
45710 msgstr "Za"
45711
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45713 #, fuzzy, c-format
45714 msgid "Salutation"
45715 msgstr "%s Aanspreking: "
45716
45717 #. SCRIPT
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45719 msgid "Sat"
45720 msgstr "Zat"
45721
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45723 #, fuzzy, c-format
45724 msgid "Satisfied "
45725 msgstr " onderverdeling "
45726
45727 #. For the first occurrence,
45728 #. SCRIPT
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
45735 #, c-format
45736 msgid "Saturday"
45737 msgstr "Zaterdag"
45738
45739 #. SCRIPT
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
45741 #, fuzzy
45742 msgid "Saturdays"
45743 msgstr "%s (%s dagen)"
45744
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:133
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:313
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:358
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:491
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:504
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:84
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:427
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:757
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:129
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
45836 #, c-format
45837 msgid "Save"
45838 msgstr "Bewaar"
45839
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
45842 #, c-format
45843 msgid "Save "
45844 msgstr ""
45845
45846 #. For the first occurrence,
45847 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
45850 #, c-format
45851 msgid "Save all %s preferences"
45852 msgstr ""
45853
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
45856 #, fuzzy, c-format
45857 msgid "Save and continue editing"
45858 msgstr "08 Band configuratie"
45859
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
45861 #, c-format
45862 msgid "Save and edit items"
45863 msgstr ""
45864
45865 #. INPUT type=submit name=ok
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
45867 msgid "Save and preview routing slip"
45868 msgstr "Bewaar en voorbeeld circulatie ticket"
45869
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
45871 #, c-format
45872 msgid "Save and view record"
45873 msgstr ""
45874
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
45877 #, c-format
45878 msgid "Save anyway"
45879 msgstr ""
45880
45881 #. SCRIPT
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45883 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
45884 msgstr ""
45885
45886 #. SCRIPT
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45888 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
45889 msgstr ""
45890
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
45892 #, fuzzy, c-format
45893 msgid "Save as new pattern"
45894 msgstr "%S items"
45895
45896 #. INPUT type=submit
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
45905 #, c-format
45906 msgid "Save changes"
45907 msgstr ""
45908
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
45910 #, fuzzy, c-format
45911 msgid "Save configuration"
45912 msgstr "08 Band configuratie"
45913
45914 #. BUTTON
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45916 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
45917 msgstr ""
45918
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
45921 #, fuzzy, c-format
45922 msgid "Save description"
45923 msgstr "Voeg beschrijving toe"
45924
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
45926 #, c-format
45927 msgid "Save quotes"
45928 msgstr ""
45929
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
45931 #, fuzzy, c-format
45932 msgid "Save record"
45933 msgstr "# Items "
45934
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
45936 #, fuzzy, c-format
45937 msgid "Save record (cannot be remapped)"
45938 msgstr "Kan niet besteld worden"
45939
45940 #. INPUT type=submit name=submit
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
45943 #, fuzzy
45944 msgid "Save report"
45945 msgstr "# Items "
45946
45947 #. INPUT type=submit
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
45949 #, fuzzy
45950 msgid "Save shortcuts"
45951 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
45952
45953 #. INPUT type=submit
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
45955 msgid "Save subscription"
45956 msgstr ""
45957
45958 #. INPUT type=submit
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
45960 msgid "Save subscription history"
45961 msgstr ""
45962
45963 #. SCRIPT
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45965 #, fuzzy
45966 msgid "Save to catalog"
45967 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
45968
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
45970 #, c-format
45971 msgid "Save your custom report"
45972 msgstr ""
45973
45974 #. For the first occurrence,
45975 #. SCRIPT
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45979 #, fuzzy
45980 msgid "Saved"
45981 msgstr "Bewaar"
45982
45983 #. SCRIPT
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45985 #, fuzzy
45986 msgid "Saved preference %s"
45987 msgstr "%s voorkeuren"
45988
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
45990 #, c-format
45991 msgid "Saved report results"
45992 msgstr ""
45993
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
46000 #, c-format
46001 msgid "Saved reports"
46002 msgstr ""
46003
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
46005 #, c-format
46006 msgid "Saved results"
46007 msgstr ""
46008
46009 #. For the first occurrence,
46010 #. SCRIPT
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
46014 msgid "Saving..."
46015 msgstr ""
46016
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
46018 #, c-format
46019 msgid "Scale height (relative to card): "
46020 msgstr ""
46021
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
46023 #, c-format
46024 msgid "Scale width (relative to card): "
46025 msgstr ""
46026
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
46033 #, c-format
46034 msgid "Scan a barcode to check in:"
46035 msgstr ""
46036
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
46044 #, c-format
46045 msgid "Scan a barcode to renew:"
46046 msgstr ""
46047
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
46049 #, c-format
46050 msgid "Scan a patron barcode to start. "
46051 msgstr ""
46052
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
46054 #, c-format
46055 msgid "Scan index:"
46056 msgstr "Scan index:"
46057
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
46059 #, fuzzy, c-format
46060 msgid "Scan indexes:"
46061 msgstr "Scan index:"
46062
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
46064 #, c-format
46065 msgid "Schedule"
46066 msgstr ""
46067
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
46069 #, c-format
46070 msgid "Schedule "
46071 msgstr ""
46072
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
46074 #, c-format
46075 msgid "Schedule tasks to run"
46076 msgstr ""
46077
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:500
46079 #, c-format
46080 msgid "Schedule tasks to run "
46081 msgstr ""
46082
46083 #. For the first occurrence,
46084 #. SCRIPT
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46086 msgid "Scheduled for automatic renewal"
46087 msgstr ""
46088
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
46091 #, fuzzy, c-format
46092 msgid "School"
46093 msgstr "Kleuter"
46094
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
46098 #, c-format
46099 msgid "Score: "
46100 msgstr ""
46101
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
46103 #, c-format
46104 msgid "Screen"
46105 msgstr ""
46106
46107 #. INPUT type=submit
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:72
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:77
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
46154 #, c-format
46155 msgid "Search"
46156 msgstr "Zoek"
46157
46158 #. INPUT type=text
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
46161 #, fuzzy
46162 msgid "Search ISSN"
46163 msgstr "%s U zocht op %s"
46164
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
46166 #, fuzzy, c-format
46167 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
46168 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
46169
46170 #. INPUT type=text
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
46173 #, fuzzy
46174 msgid "Search [% field.name | html %]"
46175 msgstr " onderverdeling"
46176
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
46178 #, fuzzy, c-format
46179 msgid "Search all headings"
46180 msgstr ", onderzoekshoofd"
46181
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
46183 #, fuzzy, c-format
46184 msgid "Search all headings: "
46185 msgstr ", onderzoekshoofd"
46186
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
46188 #, c-format
46189 msgid "Search by contract name or/and description:"
46190 msgstr ""
46191
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46193 #, fuzzy, c-format
46194 msgid "Search by keyword:"
46195 msgstr "Zoek naar "
46196
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
46198 #, c-format
46199 msgid "Search by patron category name:"
46200 msgstr ""
46201
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
46203 #, fuzzy, c-format
46204 msgid "Search call number:"
46205 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
46206
46207 #. INPUT type=text
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
46209 #, fuzzy
46210 msgid "Search callnumber"
46211 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
46212
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
46215 #, fuzzy, c-format
46216 msgid "Search category"
46217 msgstr "Zoekgeschiedenis"
46218
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
46220 #, c-format
46221 msgid "Search cities"
46222 msgstr ""
46223
46224 #. INPUT type=text
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
46226 #, fuzzy
46227 msgid "Search claim count"
46228 msgstr "Zoek locatie"
46229
46230 #. INPUT type=text
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
46232 #, fuzzy
46233 msgid "Search claim date"
46234 msgstr "%S items"
46235
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
46237 #, c-format
46238 msgid "Search contracts"
46239 msgstr ""
46240
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
46242 #, c-format
46243 msgid "Search currencies"
46244 msgstr ""
46245
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
46249 #, fuzzy, c-format
46250 msgid "Search engine configuration"
46251 msgstr "08 Band configuratie"
46252
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
46254 #, fuzzy, c-format
46255 msgid "Search entire record"
46256 msgstr "Zoek naar "
46257
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
46259 #, fuzzy, c-format
46260 msgid "Search entire record: "
46261 msgstr "Zoek naar "
46262
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
46264 #, fuzzy, c-format
46265 msgid "Search existing notices:"
46266 msgstr "%S items"
46267
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:20
46269 #, fuzzy, c-format
46270 msgid "Search existing records"
46271 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
46272
46273 #. INPUT type=text
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
46275 #, fuzzy
46276 msgid "Search expiration date"
46277 msgstr "%S items"
46278
46279 #. SCRIPT
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46281 msgid "Search expired, please try again"
46282 msgstr ""
46283
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
46286 #, fuzzy, c-format
46287 msgid "Search field"
46288 msgstr " onderverdeling"
46289
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
46291 #, fuzzy, c-format
46292 msgid "Search fields"
46293 msgstr " onderverdeling"
46294
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
46297 #, fuzzy, c-format
46298 msgid "Search fields:"
46299 msgstr " onderverdeling"
46300
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
46302 #, fuzzy, c-format
46303 msgid "Search filters"
46304 msgstr "Ruim filters op"
46305
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
46307 #, c-format
46308 msgid "Search for "
46309 msgstr "Zoek naar "
46310
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
46312 #, c-format
46313 msgid "Search for a vendor"
46314 msgstr ""
46315
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
46317 #, c-format
46318 msgid "Search for a vendor to transfer from"
46319 msgstr ""
46320
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
46322 #, c-format
46323 msgid "Search for a vendor to transfer to"
46324 msgstr ""
46325
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46327 #, c-format
46328 msgid "Search for another record"
46329 msgstr ""
46330
46331 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
46332 #. %2$s:  batch_id | html 
46333 #. %3$s:  END 
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46335 #, c-format
46336 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46337 msgstr ""
46338
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
46340 #, fuzzy, c-format
46341 msgid "Search for patron"
46342 msgstr "Zoek naar "
46343
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
46345 #, fuzzy, c-format
46346 msgid "Search for patrons"
46347 msgstr "Zoek naar "
46348
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
46350 #, fuzzy, c-format
46351 msgid "Search for record"
46352 msgstr "Zoek naar "
46353
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
46355 #, c-format
46356 msgid "Search for tag:"
46357 msgstr ""
46358
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46360 #, fuzzy, c-format
46361 msgid "Search funds"
46362 msgstr " onderverdeling"
46363
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46365 #, fuzzy, c-format
46366 msgid "Search funds:"
46367 msgstr " onderverdeling"
46368
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
46371 #, c-format
46372 msgid "Search history"
46373 msgstr "Zoekgeschiedenis"
46374
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46376 #, c-format
46377 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46378 msgstr ""
46379
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46383 #, c-format
46384 msgid "Search index: "
46385 msgstr ""
46386
46387 #. INPUT type=text
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46389 #, fuzzy
46390 msgid "Search issue number"
46391 msgstr "Kaartnummer"
46392
46393 #. INPUT type=text
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46396 msgid "Search library"
46397 msgstr "Zoek bibliotheek"
46398
46399 #. INPUT type=text
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46401 msgid "Search location"
46402 msgstr "Zoek locatie"
46403
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46405 #, fuzzy, c-format
46406 msgid "Search main heading"
46407 msgstr ", onderzoekshoofd"
46408
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46410 #, fuzzy, c-format
46411 msgid "Search main heading ($a only)"
46412 msgstr ", onderzoekshoofd"
46413
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46415 #, fuzzy, c-format
46416 msgid "Search main heading ($a only): "
46417 msgstr ", onderzoekshoofd"
46418
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46420 #, fuzzy, c-format
46421 msgid "Search main heading: "
46422 msgstr ", onderzoekshoofd"
46423
46424 #. INPUT type=text
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46426 msgid "Search notes"
46427 msgstr "Notities zoeken"
46428
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46430 #, c-format
46431 msgid "Search notices"
46432 msgstr "Berichten zoeken"
46433
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46435 #, c-format
46436 msgid "Search on"
46437 msgstr ""
46438
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
46440 #, fuzzy, c-format
46441 msgid "Search on Mana"
46442 msgstr "Zoek naar "
46443
46444 #. IMG
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
46447 #, fuzzy
46448 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46449 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
46450
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46452 #, c-format
46453 msgid "Search options"
46454 msgstr "Zoekopties"
46455
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
46459 #, c-format
46460 msgid "Search orders"
46461 msgstr "Bestellingen zoeken"
46462
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46464 #, c-format
46465 msgid "Search orders:"
46466 msgstr ""
46467
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46469 #, c-format
46470 msgid "Search patron categories"
46471 msgstr ""
46472
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46476 #, c-format
46477 msgid "Search patrons"
46478 msgstr ""
46479
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:136
46481 #, fuzzy, c-format
46482 msgid "Search reports by keyword: "
46483 msgstr "Zoek naar "
46484
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46488 #, c-format
46489 msgid "Search results"
46490 msgstr ""
46491
46492 #. %1$s:  from | html 
46493 #. %2$s:  to | html 
46494 #. %3$s:  total | html 
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46496 #, c-format
46497 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46498 msgstr ""
46499
46500 #. INPUT type=text
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46502 #, fuzzy
46503 msgid "Search since"
46504 msgstr "Berichten zoeken"
46505
46506 #. INPUT type=text
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46508 #, fuzzy
46509 msgid "Search status"
46510 msgstr "05 Post-status"
46511
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46513 #, c-format
46514 msgid "Search string matches: "
46515 msgstr ""
46516
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
46520 #, c-format
46521 msgid "Search subscriptions"
46522 msgstr "Abonnementen zoeken"
46523
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46526 #, c-format
46527 msgid "Search subscriptions:"
46528 msgstr "Abonnementen zoeken:"
46529
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46531 #, c-format
46532 msgid "Search suggestions"
46533 msgstr "Suggesties zoeken"
46534
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46536 #, fuzzy, c-format
46537 msgid "Search system preferences"
46538 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
46539
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
46543 #, fuzzy, c-format
46544 msgid "Search targets"
46545 msgstr "05 Post-status"
46546
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
46548 #, fuzzy, c-format
46549 msgid "Search term: "
46550 msgstr "Zoektype:"
46551
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46568 #, c-format
46569 msgid "Search the catalog"
46570 msgstr ""
46571
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46573 #, c-format
46574 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46575 msgstr ""
46576
46577 #. INPUT type=text
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46580 #, fuzzy
46581 msgid "Search title"
46582 msgstr "Ruim filters op"
46583
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
46585 #, c-format
46586 msgid "Search to hold"
46587 msgstr ""
46588
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
46591 #, c-format
46592 msgid "Search type:"
46593 msgstr "Zoektype:"
46594
46595 #. SCRIPT
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46597 #, fuzzy
46598 msgid "Search unavailable"
46599 msgstr "%s niet beschikbaar:"
46600
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
46602 #, c-format
46603 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46604 msgstr ""
46605
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46607 #, c-format
46608 msgid "Search value: "
46609 msgstr ""
46610
46611 #. INPUT type=text
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
46613 #, fuzzy
46614 msgid "Search vendor"
46615 msgstr "Zoek naar "
46616
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46618 #, c-format
46619 msgid "Search vendors:"
46620 msgstr ""
46621
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
46623 #, fuzzy, c-format
46624 msgid "Search was: "
46625 msgstr "%S bestelling door: "
46626
46627 #. For the first occurrence,
46628 #. SCRIPT
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
46632 #, c-format
46633 msgid "Search:"
46634 msgstr "Zoek:"
46635
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
46637 #, fuzzy, c-format
46638 msgid "Searchable"
46639 msgstr "Zoek"
46640
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
46643 #, c-format
46644 msgid "Searchable: "
46645 msgstr ""
46646
46647 #. A
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46649 #, c-format
46650 msgid "Searching"
46651 msgstr ""
46652
46653 #. SCRIPT
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46655 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
46656 msgstr ""
46657
46658 #. SCRIPT
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
46660 #, fuzzy
46661 msgid "Searching…"
46662 msgstr "Zoek"
46663
46664 #. SCRIPT
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
46666 msgid "Season"
46667 msgstr ""
46668
46669 #. For the first occurrence,
46670 #. SCRIPT
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
46673 msgid "Second"
46674 msgstr ""
46675
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
46677 #, c-format
46678 msgid "Second indicator default value: "
46679 msgstr ""
46680
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46683 #, fuzzy, c-format
46684 msgid "Secondary email"
46685 msgstr "%s Tweede e-mail: "
46686
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
46689 #, c-format
46690 msgid "Secondary email: "
46691 msgstr ""
46692
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46695 #, fuzzy, c-format
46696 msgid "Secondary phone"
46697 msgstr "%s Tweede telefoon: "
46698
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
46701 #, c-format
46702 msgid "Secondary phone: "
46703 msgstr ""
46704
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
46708 #, fuzzy, c-format
46709 msgid "Seconds (default)"
46710 msgstr "%s%%%s (verstek)%s"
46711
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
46713 #, c-format
46714 msgid "Secret"
46715 msgstr ""
46716
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
46719 #, c-format
46720 msgid "Section"
46721 msgstr "Sectie"
46722
46723 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
46725 #, fuzzy, c-format
46726 msgid "Section %s"
46727 msgstr "Sectie"
46728
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
46730 #, c-format
46731 msgid "Section:"
46732 msgstr "sectie:"
46733
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
46735 #, c-format
46736 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46737 msgstr ""
46738
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
46740 #, fuzzy, c-format
46741 msgid "See highlighted items below"
46742 msgstr ". Zie gemarkeerde items "
46743
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
46745 #, c-format
46746 msgid "See online help for advanced options"
46747 msgstr ""
46748
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
46750 #, c-format
46751 msgid "See your public page: "
46752 msgstr ""
46753
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
46757 #, c-format
46758 msgid "Seen"
46759 msgstr ""
46760
46761 #. INPUT type=submit
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1515
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1537
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
46774 #, c-format
46775 msgid "Select"
46776 msgstr ""
46777
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
46779 #, fuzzy, c-format
46780 msgid "Select "
46781 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46782
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
46784 #, c-format
46785 msgid ""
46786 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46787 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46788 msgstr ""
46789
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
46791 #, c-format
46792 msgid ""
46793 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46794 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
46795 msgstr ""
46796
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
46798 #, fuzzy, c-format
46799 msgid "Select CSV profile:"
46800 msgstr "CSV profielen"
46801
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
46803 #, fuzzy, c-format
46804 msgid "Select MARC framework:"
46805 msgstr "MARC frameworks"
46806
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
46808 #, c-format
46809 msgid ""
46810 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46811 "each valid record staged for later import into the catalog."
46812 msgstr ""
46813
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
46815 #, fuzzy, c-format
46816 msgid "Select a budget"
46817 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46818
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
46820 #, fuzzy, c-format
46821 msgid "Select a built-in sound: "
46822 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46823
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
46825 #, fuzzy, c-format
46826 msgid "Select a category type"
46827 msgstr "- categorie type ontbreekt"
46828
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
46830 #, fuzzy, c-format
46831 msgid "Select a chooser"
46832 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46833
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
46835 #, fuzzy, c-format
46836 msgid "Select a day"
46837 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46838
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
46840 #, fuzzy, c-format
46841 msgid "Select a deliverer"
46842 msgstr "- categorie type ontbreekt"
46843
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
46845 #, fuzzy, c-format
46846 msgid "Select a department"
46847 msgstr "- categorie type ontbreekt"
46848
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
46850 #, c-format
46851 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46852 msgstr ""
46853
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
46855 #, fuzzy, c-format
46856 msgid "Select a frequency"
46857 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46858
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:342
46864 #, fuzzy, c-format
46865 msgid "Select a fund"
46866 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46867
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46869 #, fuzzy, c-format
46870 msgid "Select a language: "
46871 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46872
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
46874 #, fuzzy, c-format
46875 msgid "Select a layout for back side: "
46876 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46877
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
46880 #, c-format
46881 msgid "Select a layout to be applied: "
46882 msgstr ""
46883
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
46885 #, c-format
46886 msgid "Select a library :"
46887 msgstr ""
46888
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
46892 #, c-format
46893 msgid "Select a library : "
46894 msgstr ""
46895
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
46899 #, c-format
46900 msgid "Select a library:"
46901 msgstr ""
46902
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:99
46905 #, fuzzy, c-format
46906 msgid "Select a list"
46907 msgstr "Alles kiezen"
46908
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
46911 #, fuzzy, c-format
46912 msgid "Select a list of records"
46913 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
46914
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
46916 #, fuzzy, c-format
46917 msgid "Select a table:"
46918 msgstr "Alles kiezen"
46919
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:152
46922 #, fuzzy, c-format
46923 msgid "Select a template"
46924 msgstr "# Items"
46925
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
46928 #, c-format
46929 msgid "Select a template to be applied: "
46930 msgstr ""
46931
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
46933 #, fuzzy, c-format
46934 msgid "Select a time"
46935 msgstr "# Items"
46936
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
46973 #, c-format
46974 msgid "Select all"
46975 msgstr "Alles kiezen"
46976
46977 #. SCRIPT
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46979 #, fuzzy
46980 msgid "Select all pending"
46981 msgstr "Alles kiezen"
46982
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
46987 #, fuzzy, c-format
46988 msgid "Select all visible rows"
46989 msgstr "- categorie type ontbreekt"
46990
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
46992 #, c-format
46993 msgid "Select an authority framework"
46994 msgstr ""
46995
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
46997 #, c-format
46998 msgid "Select an existing list"
46999 msgstr ""
47000
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
47002 #, c-format
47003 msgid ""
47004 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
47005 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
47006 msgstr ""
47007
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
47009 #, c-format
47010 msgid "Select day: "
47011 msgstr ""
47012
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
47014 #, c-format
47015 msgid "Select download format: "
47016 msgstr ""
47017
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
47019 #, fuzzy, c-format
47020 msgid "Select files: "
47021 msgstr "CSV profielen"
47022
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
47024 #, fuzzy, c-format
47025 msgid "Select item:"
47026 msgstr "Alles kiezen"
47027
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:484
47029 #, c-format
47030 msgid "Select items to move to this rota:"
47031 msgstr ""
47032
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
47034 #, c-format
47035 msgid "Select local databases"
47036 msgstr ""
47037
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
47039 #, c-format
47040 msgid "Select month:"
47041 msgstr ""
47042
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
47045 #, fuzzy, c-format
47046 msgid "Select none"
47047 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
47048
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
47050 #, c-format
47051 msgid "Select none to see all libraries"
47052 msgstr ""
47053
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
47055 #, c-format
47056 msgid "Select note"
47057 msgstr ""
47058
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
47060 #, c-format
47061 msgid "Select notice:"
47062 msgstr ""
47063
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
47065 #, c-format
47066 msgid "Select one or more images to delete. "
47067 msgstr ""
47068
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
47070 #, c-format
47071 msgid "Select ordering library account: "
47072 msgstr ""
47073
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
47075 #, fuzzy, c-format
47076 msgid "Select owner"
47077 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
47078
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
47080 #, fuzzy, c-format
47081 msgid "Select partner libraries:"
47082 msgstr "(kies een bibliotheek) "
47083
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
47085 #, c-format
47086 msgid ""
47087 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
47088 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
47089 msgstr ""
47090
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47092 #, c-format
47093 msgid "Select planning type:"
47094 msgstr ""
47095
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
47098 #, c-format
47099 msgid "Select records to export "
47100 msgstr ""
47101
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
47103 #, c-format
47104 msgid "Select remote databases"
47105 msgstr ""
47106
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
47112 #, fuzzy, c-format
47113 msgid "Select searches to: "
47114 msgstr "Kies items om: "
47115
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
47117 #, fuzzy, c-format
47118 msgid "Select table:"
47119 msgstr "Alles kiezen"
47120
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
47122 #, c-format
47123 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
47124 msgstr ""
47125
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
47127 #, c-format
47128 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
47129 msgstr ""
47130
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
47132 #, c-format
47133 msgid "Select the file to import: "
47134 msgstr ""
47135
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
47137 #, c-format
47138 msgid "Select the file to stage: "
47139 msgstr ""
47140
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47146 #, c-format
47147 msgid "Select the file to upload: "
47148 msgstr ""
47149
47150 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
47152 #, c-format
47153 msgid "Select the host item to link%s to "
47154 msgstr ""
47155
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
47157 #, c-format
47158 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
47159 msgstr ""
47160
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
47162 #, c-format
47163 msgid "Select to display or not:"
47164 msgstr ""
47165
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
47167 #, fuzzy, c-format
47168 msgid "Select to import"
47169 msgstr "- categorie type ontbreekt"
47170
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
47172 #, fuzzy, c-format
47173 msgid "Select without holds"
47174 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
47175
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
47177 #, fuzzy, c-format
47178 msgid "Select without items"
47179 msgstr "- categorie type ontbreekt"
47180
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
47182 #, c-format
47183 msgid "Select your MARC flavor"
47184 msgstr ""
47185
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
47188 #, fuzzy, c-format
47189 msgid "Select2"
47190 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
47191
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47193 #, c-format
47194 msgid "Selected items :"
47195 msgstr ""
47196
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
47198 #, c-format
47199 msgid ""
47200 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
47201 "new issue is received."
47202 msgstr ""
47203
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
47205 #, c-format
47206 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
47207 msgstr ""
47208
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47210 #, fuzzy, c-format
47211 msgid "Selector"
47212 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
47213
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
47215 #, fuzzy, c-format
47216 msgid "Selector: "
47217 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
47218
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
47220 #, fuzzy, c-format
47221 msgid "Self check modules"
47222 msgstr "%sNiet ontleend%s"
47223
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
47226 #, c-format
47227 msgid "Semi-colon (;)"
47228 msgstr ""
47229
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
47231 #, fuzzy, c-format
47232 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
47233 msgstr "Komma gescheiden tekst"
47234
47235 #. INPUT type=submit
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
47239 #, c-format
47240 msgid "Send"
47241 msgstr "Verzend"
47242
47243 #. INPUT type=submit
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
47245 #, fuzzy
47246 msgid "Send EDI order"
47247 msgstr "# Items"
47248
47249 #. INPUT type=submit
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:161
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47252 #, fuzzy, c-format
47253 msgid "Send email"
47254 msgstr "%s Tweede e-mail: "
47255
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
47257 #, c-format
47258 msgid "Send list"
47259 msgstr "Verzend lijst"
47260
47261 #. INPUT type=submit name=submit
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
47263 msgid "Send notification"
47264 msgstr ""
47265
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
47268 #, c-format
47269 msgid "Send to"
47270 msgstr ""
47271
47272 #. INPUT type=submit
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:133
47274 msgid "Send to Mana KB"
47275 msgstr ""
47276
47277 #. BUTTON
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
47279 #, fuzzy
47280 msgid "Send visible items to batch modification"
47281 msgstr "Stapel item wijziging"
47282
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
47284 #, c-format
47285 msgid "Sending your cart"
47286 msgstr "Je mandje verzenden"
47287
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
47289 #, c-format
47290 msgid "Sending your list"
47291 msgstr "Je lijstje verzenden"
47292
47293 #. For the first occurrence,
47294 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
47297 #, fuzzy, c-format
47298 msgid "Sent notices for %s"
47299 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s %s"
47300
47301 #. SCRIPT
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47303 msgid "Sep"
47304 msgstr "Sept"
47305
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
47307 #, c-format
47308 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
47309 msgstr ""
47310
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
47312 #, c-format
47313 msgid "Separate multiple filenames by commas."
47314 msgstr ""
47315
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
47317 #, c-format
47318 msgid ""
47319 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
47320 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47321 msgstr ""
47322
47323 #. SCRIPT
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47325 msgid "Separator must be / in field %s"
47326 msgstr ""
47327
47328 #. For the first occurrence,
47329 #. SCRIPT
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47332 #, c-format
47333 msgid "September"
47334 msgstr "September"
47335
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47337 #, c-format
47338 msgid "Serial"
47339 msgstr "Tijdschrift"
47340
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
47342 #, c-format
47343 msgid "Serial collection"
47344 msgstr "Tijdschriftverzameling"
47345
47346 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
47348 #, c-format
47349 msgid "Serial collection #%s"
47350 msgstr ""
47351
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
47353 #, fuzzy, c-format
47354 msgid "Serial collection information for "
47355 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
47356
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
47358 #, fuzzy, c-format
47359 msgid "Serial edition "
47360 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
47361
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
47363 #, c-format
47364 msgid "Serial enumeration / chronology"
47365 msgstr ""
47366
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
47368 #, c-format
47369 msgid "Serial enumeration:"
47370 msgstr ""
47371
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47373 #, c-format
47374 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47375 msgstr ""
47376
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
47378 #, fuzzy, c-format
47379 msgid "Serial number:"
47380 msgstr "Boeknummer:"
47381
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
47383 #, c-format
47384 msgid "Serial receipt creates an item record."
47385 msgstr ""
47386
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
47388 #, c-format
47389 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47390 msgstr ""
47391
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
47393 #, c-format
47394 msgid "Serial receive"
47395 msgstr ""
47396
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47398 #, c-format
47399 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47400 msgstr ""
47401
47402 #. For the first occurrence,
47403 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47406 #, c-format
47407 msgid "Serial: %s "
47408 msgstr "Reeks: %s "
47409
47410 #. A
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47431 #, c-format
47432 msgid "Serials"
47433 msgstr "Tijdschriften"
47434
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
47439 #, fuzzy, c-format
47440 msgid "Serials (new issue)"
47441 msgstr "Beheer circulatielijsten"
47442
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
47444 #, c-format
47445 msgid "Serials planning"
47446 msgstr ""
47447
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:545
47449 #, fuzzy, c-format
47450 msgid "Serials receiving "
47451 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
47452
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
47455 #, c-format
47456 msgid "Serials subscriptions"
47457 msgstr ""
47458
47459 #. %1$s:  total | html 
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47461 #, fuzzy, c-format
47462 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47463 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
47464
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
47466 #, fuzzy, c-format
47467 msgid "Serials subscriptions search"
47468 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
47469
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
47471 #, fuzzy, c-format
47472 msgid "Serials tables"
47473 msgstr "Rapportnaam:"
47474
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
47478 #, c-format
47479 msgid "Series"
47480 msgstr "Reeksen"
47481
47482 #. For the first occurrence,
47483 #. SCRIPT
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47487 #, c-format
47488 msgid "Series title"
47489 msgstr "Reekstitel"
47490
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47494 #, c-format
47495 msgid "Series: "
47496 msgstr "Reeksen: "
47497
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
47501 #, c-format
47502 msgid "Server"
47503 msgstr ""
47504
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
47507 #, c-format
47508 msgid "Server information"
47509 msgstr ""
47510
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
47512 #, fuzzy, c-format
47513 msgid "Server name: "
47514 msgstr "%S bestelling door: "
47515
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:212
47518 #, fuzzy, c-format
47519 msgid "Servers:"
47520 msgstr "%S bestelling door: "
47521
47522 #. %1$s:  IF memcached_servers 
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
47524 #, fuzzy, c-format
47525 msgid "Servers: %s"
47526 msgstr "%S bestelling door: "
47527
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47529 #, c-format
47530 msgid "Session timed out, please log in again"
47531 msgstr ""
47532
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
47534 #, c-format
47535 msgid "Session timed out."
47536 msgstr ""
47537
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
47539 #, c-format
47540 msgid "Set all funds to zero"
47541 msgstr ""
47542
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:249
47545 #, c-format
47546 msgid "Set back to"
47547 msgstr ""
47548
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
47550 #, fuzzy, c-format
47551 msgid "Set back to: "
47552 msgstr "Kies items om: "
47553
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
47555 #, fuzzy, c-format
47556 msgid "Set basket group"
47557 msgstr "Nieuwe mandjesgroep"
47558
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
47560 #, fuzzy, c-format
47561 msgid "Set by"
47562 msgstr "Mandje :"
47563
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
47565 #, c-format
47566 msgid "Set due date to expiry:"
47567 msgstr ""
47568
47569 #. IMG
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47571 #, fuzzy
47572 msgid "Set geolocation"
47573 msgstr "Zoek locatie"
47574
47575 #. IMG
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47577 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47578 msgstr ""
47579
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
47581 #, c-format
47582 msgid "Set inventory date to:"
47583 msgstr ""
47584
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47594 #, c-format
47595 msgid "Set library"
47596 msgstr ""
47597
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
47599 #, c-format
47600 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47601 msgstr ""
47602
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:400
47604 #, c-format
47605 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
47606 msgstr ""
47607
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
47610 #, c-format
47611 msgid "Set permissions"
47612 msgstr ""
47613
47614 #. %1$s:  patron.surname | html 
47615 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
47617 #, fuzzy, c-format
47618 msgid "Set permissions for %s, %s"
47619 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
47620
47621 #. INPUT type=submit name=submit
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:151
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
47625 #, fuzzy
47626 msgid "Set status"
47627 msgstr "05 Post-status"
47628
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47630 #, c-format
47631 msgid "Set the date received to today?"
47632 msgstr ""
47633
47634 #. IMG
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
47636 msgid "Set to lowest priority"
47637 msgstr ""
47638
47639 #. INPUT type=button
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47642 msgid "Set to patron"
47643 msgstr ""
47644
47645 #. INPUT type=submit
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47647 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47648 msgstr ""
47649
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
47651 #, fuzzy, c-format
47652 msgid "Set user permissions"
47653 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
47654
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
47657 #, c-format
47658 msgid "Settings "
47659 msgstr ""
47660
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47666 #, c-format
47667 msgid "Share"
47668 msgstr ""
47669
47670 #. %1$s:  bibliotitle | html 
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
47672 #, c-format
47673 msgid "Share %s to Mana"
47674 msgstr ""
47675
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
47677 #, c-format
47678 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
47679 msgstr ""
47680
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
47683 #, c-format
47684 msgid "Share content with Mana KB"
47685 msgstr ""
47686
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
47688 #, c-format
47689 msgid "Share content with Mana KB?"
47690 msgstr ""
47691
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
47693 #, c-format
47694 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
47695 msgstr ""
47696
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47698 #, c-format
47699 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47700 msgstr ""
47701
47702 #. A
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47705 msgid ""
47706 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
47707 "associated to your sharing."
47708 msgstr ""
47709
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
47711 #, fuzzy, c-format
47712 msgid "Share usage statistics"
47713 msgstr "Catalogus statistieken"
47714
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
47716 #, c-format
47717 msgid "Share with Mana"
47718 msgstr ""
47719
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:204
47721 #, c-format
47722 msgid ""
47723 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47724 msgstr ""
47725
47726 #. A
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47728 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
47729 msgstr ""
47730
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
47732 #, fuzzy, c-format
47733 msgid "Share your usage statistics"
47734 msgstr "Catalogus statistieken"
47735
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
47737 #, c-format
47738 msgid "Shared"
47739 msgstr ""
47740
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
47742 #, c-format
47743 msgid "Shared:"
47744 msgstr ""
47745
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47748 #, c-format
47749 msgid "Sharp (#)"
47750 msgstr ""
47751
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47754 #, fuzzy, c-format
47755 msgid "Shelving control number"
47756 msgstr "Alle boeknummers"
47757
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
47770 #, c-format
47771 msgid "Shelving location"
47772 msgstr "Standplaats"
47773
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
47775 #, c-format
47776 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47777 msgstr ""
47778
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
47780 #, c-format
47781 msgid ""
47782 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
47783 "to items.location in the Koha database."
47784 msgstr ""
47785
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
47787 #, c-format
47788 msgid "Shelving location selected: "
47789 msgstr ""
47790
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
47793 #, fuzzy, c-format
47794 msgid "Shelving location:"
47795 msgstr "Alle boeknummers"
47796
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
47798 #, fuzzy, c-format
47799 msgid "Shelving location: "
47800 msgstr "Alle boeknummers"
47801
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
47803 #, fuzzy, c-format
47804 msgid "Shibboleth login failed"
47805 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
47806
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
47808 #, c-format
47809 msgid "Shift is \"Shift\""
47810 msgstr ""
47811
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47813 #, fuzzy, c-format
47814 msgid "Shipment cost"
47815 msgstr "Geclaimde datum"
47816
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
47818 #, fuzzy, c-format
47819 msgid "Shipment cost:"
47820 msgstr "Geclaimde datum"
47821
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
47827 #, fuzzy, c-format
47828 msgid "Shipment date"
47829 msgstr "Geclaimde datum"
47830
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
47832 #, c-format
47833 msgid "Shipment date reverse"
47834 msgstr ""
47835
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
47838 #, fuzzy, c-format
47839 msgid "Shipment date:"
47840 msgstr "Geclaimde datum"
47841
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
47843 #, c-format
47844 msgid "Shipment date: "
47845 msgstr ""
47846
47847 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
47848 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
47849 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
47850 #. %4$s:  ELSE 
47851 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
47852 #. %6$s:  END 
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
47854 #, fuzzy, c-format
47855 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
47856 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
47857
47858 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
47860 #, fuzzy, c-format
47861 msgid "Shipment date: All until %s "
47862 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
47863
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
47865 #, fuzzy, c-format
47866 msgid "Shipping cost for invoice "
47867 msgstr "%S items"
47868
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
47870 #, fuzzy, c-format
47871 msgid "Shipping cost:"
47872 msgstr "%s verzendingen"
47873
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47875 #, fuzzy, c-format
47876 msgid "Shipping cost: "
47877 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
47878
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
47881 #, fuzzy, c-format
47882 msgid "Shipping fund: "
47883 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
47884
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
47886 #, c-format
47887 msgid "Shortcut"
47888 msgstr ""
47889
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
47891 #, c-format
47892 msgid "Shortcut keys"
47893 msgstr ""
47894
47895 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
47896 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47898 #, c-format
47899 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
47900 msgstr ""
47901
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
47904 #, c-format
47905 msgid "Show"
47906 msgstr "Toon"
47907
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
47910 #, fuzzy, c-format
47911 msgid "Show MARC"
47912 msgstr "AUSMARC"
47913
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:519
47915 #, c-format
47916 msgid "Show MARC tag documentation links"
47917 msgstr ""
47918
47919 #. SCRIPT
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47921 #, fuzzy
47922 msgid "Show Mana results"
47923 msgstr "Stapel gebruikers resultaten"
47924
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
47926 #, fuzzy, c-format
47927 msgid "Show SQL code"
47928 msgstr "Toon meer"
47929
47930 #. SCRIPT
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47932 msgid "Show _MENU_ entries"
47933 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
47934
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
47936 #, c-format
47937 msgid "Show active baskets only"
47938 msgstr ""
47939
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
47941 #, c-format
47942 msgid "Show active funds only"
47943 msgstr ""
47944
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47946 #, fuzzy, c-format
47947 msgid "Show active vendors only"
47948 msgstr "Budgetten"
47949
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47951 #, c-format
47952 msgid "Show actual/estimated values"
47953 msgstr ""
47954
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
47956 #, fuzzy, c-format
47957 msgid "Show advanced pattern"
47958 msgstr "%S items"
47959
47960 #. A
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
47962 #, fuzzy
47963 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
47964 msgstr "Uitgebreid zoeken"
47965
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
47970 #, c-format
47971 msgid "Show all"
47972 msgstr "Alles tonen"
47973
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47975 #, fuzzy, c-format
47976 msgid "Show all active baskets"
47977 msgstr "Toon alle manden"
47978
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
47980 #, c-format
47981 msgid "Show all baskets"
47982 msgstr "Toon alle manden"
47983
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47987 #, c-format
47988 msgid "Show all columns"
47989 msgstr ""
47990
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
47992 #, c-format
47993 msgid "Show all details "
47994 msgstr "Alle details tonen "
47995
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
47998 #, c-format
47999 msgid "Show all items"
48000 msgstr "Alle items tonen"
48001
48002 #. For the first occurrence,
48003 #. %1$s:  hiddencount | html 
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
48006 #, c-format
48007 msgid "Show all items (%s hidden)"
48008 msgstr ""
48009
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
48011 #, fuzzy, c-format
48012 msgid "Show all orders"
48013 msgstr "Voeg verkoper toe"
48014
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
48016 #, fuzzy, c-format
48017 msgid "Show all suggestions"
48018 msgstr "Van een suggestie"
48019
48020 #. SCRIPT
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
48022 #, fuzzy
48023 msgid "Show all transactions"
48024 msgstr "Toon alle manden"
48025
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
48027 #, fuzzy, c-format
48028 msgid "Show all vendors"
48029 msgstr "Voeg verkoper toe"
48030
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
48032 #, c-format
48033 msgid "Show any items currently checked out:"
48034 msgstr ""
48035
48036 #. %1$s:  booksellername | html 
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
48038 #, fuzzy, c-format
48039 msgid "Show baskets for vendor %s"
48040 msgstr "Mandje %s"
48041
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
48043 #, c-format
48044 msgid "Show biblio"
48045 msgstr "Toon biblio"
48046
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
48048 #, fuzzy, c-format
48049 msgid "Show brief form"
48050 msgstr "Toon biblio"
48051
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
48053 #, c-format
48054 msgid "Show category: "
48055 msgstr ""
48056
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
48058 #, fuzzy, c-format
48059 msgid "Show chart"
48060 msgstr "Status ontlening:"
48061
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
48063 #, fuzzy, c-format
48064 msgid "Show checkouts"
48065 msgstr "%sNiet ontleend%s"
48066
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
48069 #, fuzzy, c-format
48070 msgid "Show checkouts to guarantor"
48071 msgstr "%sNiet ontleend%s"
48072
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
48074 #, fuzzy, c-format
48075 msgid "Show details"
48076 msgstr "Alle details tonen "
48077
48078 #. SCRIPT
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48080 msgid "Show fields verbatim"
48081 msgstr ""
48082
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:61
48084 #, fuzzy, c-format
48085 msgid "Show full form"
48086 msgstr "Alle items tonen"
48087
48088 #. SCRIPT
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48090 msgid "Show help for this tag"
48091 msgstr ""
48092
48093 #. SCRIPT
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48095 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
48096 msgstr ""
48097
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
48100 #, fuzzy, c-format
48101 msgid "Show inactive budgets"
48102 msgstr "Budgetten"
48103
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
48105 #, fuzzy, c-format
48106 msgid "Show less"
48107 msgstr "Toon meer"
48108
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
48110 #, fuzzy, c-format
48111 msgid "Show matching titles"
48112 msgstr "Alle items tonen"
48113
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:52
48116 #, c-format
48117 msgid "Show more"
48118 msgstr "Toon meer"
48119
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
48121 #, c-format
48122 msgid "Show my funds only"
48123 msgstr ""
48124
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
48126 #, c-format
48127 msgid "Show my funds only:"
48128 msgstr ""
48129
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
48131 #, fuzzy, c-format
48132 msgid "Show only mine"
48133 msgstr "Enkel verlengde tonen "
48134
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:26
48136 #, c-format
48137 msgid "Show only renewed "
48138 msgstr "Enkel verlengde tonen "
48139
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
48141 #, c-format
48142 msgid "Show only subscriptions "
48143 msgstr "Enkel abonnementen tonen "
48144
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
48147 #, c-format
48148 msgid "Show subscriptions"
48149 msgstr "Abonnementen tonen"
48150
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
48152 #, c-format
48153 msgid "Show tags"
48154 msgstr "Tags tonen"
48155
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48159 #, c-format
48160 msgid "Show/hide columns:"
48161 msgstr ""
48162
48163 #. SCRIPT
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
48165 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48166 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
48167
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
48169 #, fuzzy, c-format
48170 msgid "Showing only available items"
48171 msgstr "Alle items tonen"
48172
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
48175 #, c-format
48176 msgid "Shown"
48177 msgstr ""
48178
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
48181 #, c-format
48182 msgid "Shows on transit slips"
48183 msgstr ""
48184
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
48186 #, c-format
48187 msgid "Simple DC-RDF"
48188 msgstr ""
48189
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
48191 #, c-format
48192 msgid "Since"
48193 msgstr ""
48194
48195 #. SCRIPT
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
48197 msgid "Single holiday: %s"
48198 msgstr "Enkele vakantie: %s"
48199
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
48201 #, c-format
48202 msgid "SingleBranchMode is ON."
48203 msgstr ""
48204
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
48207 #, c-format
48208 msgid "Size"
48209 msgstr ""
48210
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
48212 #, c-format
48213 msgid "Size (bytes)"
48214 msgstr ""
48215
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
48218 #, c-format
48219 msgid "Skip issue number"
48220 msgstr "Uitgiftenummer overslaan"
48221
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
48223 #, fuzzy, c-format
48224 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
48225 msgstr "Sla uitgeleende items over: "
48226
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
48228 #, c-format
48229 msgid "Skip items on loan: "
48230 msgstr "Sla uitgeleende items over: "
48231
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
48233 #, fuzzy, c-format
48234 msgid "Slash separated text (.csv)"
48235 msgstr "Komma gescheiden tekst"
48236
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:275
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:277
48239 #, c-format
48240 msgid "Slip"
48241 msgstr ""
48242
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
48244 #, c-format
48245 msgid "Small text"
48246 msgstr ""
48247
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
48250 #, fuzzy, c-format
48251 msgid "Society or association"
48252 msgstr "2 - Classificatie bron"
48253
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
48255 #, c-format
48256 msgid "Some Perl modules are missing. "
48257 msgstr ""
48258
48259 #. SCRIPT
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
48261 msgid "Some budgets are not defined in item records"
48262 msgstr ""
48263
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
48265 #, c-format
48266 msgid ""
48267 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
48268 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
48269 "examples assume USD is the active currency. "
48270 msgstr ""
48271
48272 #. SCRIPT
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
48274 msgid "Some fields are not valid:"
48275 msgstr ""
48276
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
48278 #, c-format
48279 msgid ""
48280 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
48281 "lead to data loss."
48282 msgstr ""
48283
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48285 #, c-format
48286 msgid ""
48287 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
48288 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
48289 "if you want that this feature works correctly."
48290 msgstr ""
48291
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
48293 #, c-format
48294 msgid ""
48295 "Some records have not been automatically added because they match an "
48296 "existing record in your catalog:"
48297 msgstr ""
48298
48299 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
48301 #, c-format
48302 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
48303 msgstr ""
48304
48305 #. SCRIPT
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
48307 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
48308 msgstr ""
48309
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
48311 #, fuzzy, c-format
48312 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
48313 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
48314
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48316 #, c-format
48317 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48318 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
48319
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
48321 #, c-format
48322 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48323 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
48324
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
48326 #, fuzzy, c-format
48327 msgid "Sorry, your request had no results."
48328 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
48329
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
48331 #, fuzzy, c-format
48332 msgid "Sort "
48333 msgstr "Sorteren 1"
48334
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48336 #, c-format
48337 msgid "Sort 1"
48338 msgstr "Sorteren 1"
48339
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48341 #, fuzzy, c-format
48342 msgid "Sort 2"
48343 msgstr "%S bestelling door:"
48344
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
48346 #, c-format
48347 msgid "Sort by"
48348 msgstr ""
48349
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
48351 #, c-format
48352 msgid "Sort by :"
48353 msgstr ""
48354
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48358 #, c-format
48359 msgid "Sort by: "
48360 msgstr "Sorteer op: "
48361
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
48366 #, fuzzy, c-format
48367 msgid "Sort field 1"
48368 msgstr "| Koha veld: %s,"
48369
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
48372 #, c-format
48373 msgid "Sort field 1:"
48374 msgstr ""
48375
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
48380 #, fuzzy, c-format
48381 msgid "Sort field 2"
48382 msgstr "| Koha veld: %s,"
48383
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
48386 #, c-format
48387 msgid "Sort field 2:"
48388 msgstr ""
48389
48390 #. SCRIPT
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48392 msgid "Sort routine missing"
48393 msgstr ""
48394
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
48396 #, c-format
48397 msgid "Sort this list by: "
48398 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
48399
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
48403 #, c-format
48404 msgid "Sort1"
48405 msgstr ""
48406
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
48410 #, c-format
48411 msgid "Sort2"
48412 msgstr ""
48413
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
48415 #, fuzzy, c-format
48416 msgid "Sortable"
48417 msgstr "Zoek"
48418
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48420 #, c-format
48421 msgid "Sorting"
48422 msgstr ""
48423
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
48425 #, c-format
48426 msgid "Sorting routine"
48427 msgstr ""
48428
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48430 #, c-format
48431 msgid "Sound"
48432 msgstr ""
48433
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48435 #, fuzzy, c-format
48436 msgid "Sound: "
48437 msgstr " onderverdeling"
48438
48439 #. For the first occurrence,
48440 #. SCRIPT
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48445 #, fuzzy, c-format
48446 msgid "Source"
48447 msgstr " onderverdeling"
48448
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48452 #, c-format
48453 msgid "Source (incoming) record check field"
48454 msgstr ""
48455
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
48457 #, c-format
48458 msgid "Source in use?"
48459 msgstr ""
48460
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48462 #, c-format
48463 msgid "Source library:"
48464 msgstr ""
48465
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48467 #, fuzzy, c-format
48468 msgid "Source of acquisition"
48469 msgstr "2 - Classificatie bron"
48470
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48472 #, fuzzy, c-format
48473 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48474 msgstr "2 - Classificatie bron"
48475
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48477 #, c-format
48478 msgid "Source records"
48479 msgstr ""
48480
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
48482 #, c-format
48483 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48484 msgstr ""
48485
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48488 #, c-format
48489 msgid "Space ( )"
48490 msgstr ""
48491
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
48493 #, c-format
48494 msgid "Space separation between symbol and value: "
48495 msgstr ""
48496
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48498 #, fuzzy, c-format
48499 msgid "Special relationship: "
48500 msgstr "0 - Geen hiërarchische verwantschap "
48501
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
48503 #, c-format
48504 msgid "Special thanks to the following organizations"
48505 msgstr ""
48506
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48508 #, c-format
48509 msgid "Specialized"
48510 msgstr "Gespecialiseerd"
48511
48512 #. For the first occurrence,
48513 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
48516 #, c-format
48517 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48518 msgstr ""
48519
48520 #. For the first occurrence,
48521 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
48524 #, c-format
48525 msgid "Specify due date %s: "
48526 msgstr ""
48527
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
48529 #, c-format
48530 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48531 msgstr ""
48532
48533 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:697
48535 #, fuzzy, c-format
48536 msgid "Specify return date %s: "
48537 msgstr "%S items "
48538
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
48540 #, c-format
48541 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48542 msgstr ""
48543
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
48548 #, c-format
48549 msgid "Spent"
48550 msgstr ""
48551
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48553 #, fuzzy, c-format
48554 msgid "Spent amount:"
48555 msgstr "%S maanden"
48556
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
48558 #, c-format
48559 msgid "Spine label"
48560 msgstr ""
48561
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48563 #, fuzzy, c-format
48564 msgid "Split call numbers: "
48565 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
48566
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
48568 #, fuzzy, c-format
48569 msgid "Splitting routine"
48570 msgstr "Ingave routine: "
48571
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
48573 #, fuzzy, c-format
48574 msgid "Splitting routine: "
48575 msgstr "Ingave routine: "
48576
48577 # dit is ne moeilijke
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
48579 #, fuzzy, c-format
48580 msgid "Splitting rule"
48581 msgstr "Voeg indienen regel toe"
48582
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
48585 #, fuzzy, c-format
48586 msgid "Splitting rule code: "
48587 msgstr "Classificatie broncode: "
48588
48589 # dit is ne moeilijke
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
48591 #, fuzzy, c-format
48592 msgid "Splitting rule: "
48593 msgstr "Voeg indienen regel toe"
48594
48595 #. SCRIPT
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48597 msgid "Spring"
48598 msgstr ""
48599
48600 #. OPTGROUP
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48603 #, c-format
48604 msgid "Staff"
48605 msgstr ""
48606
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
48608 #, fuzzy, c-format
48609 msgid "Staff "
48610 msgstr "Voeg een beheerder toe"
48611
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
48613 #, fuzzy, c-format
48614 msgid "Staff - Internal note"
48615 msgstr "Inhoudsnota: "
48616
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
48618 #, c-format
48619 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48620 msgstr ""
48621
48622 #. A
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48624 #, c-format
48625 msgid "Staff client"
48626 msgstr ""
48627
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
48629 #, c-format
48630 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48631 msgstr ""
48632
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48634 #, c-format
48635 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48636 msgstr ""
48637
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
48639 #, c-format
48640 msgid ""
48641 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48642 "request a discharge."
48643 msgstr ""
48644
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
48648 #, fuzzy, c-format
48649 msgid "Staff note"
48650 msgstr "Voeg een beheerder toe"
48651
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48655 #, fuzzy, c-format
48656 msgid "Staff note:"
48657 msgstr "Inhoudsnota:"
48658
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
48660 #, fuzzy, c-format
48661 msgid "Staff notes"
48662 msgstr "Inhoudsnota:"
48663
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:239
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
48666 #, fuzzy, c-format
48667 msgid "Staff notes:"
48668 msgstr "Inhoudsnota:"
48669
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
48671 #, c-format
48672 msgid "Stage MARC for import"
48673 msgstr ""
48674
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
48676 #, fuzzy, c-format
48677 msgid "Stage MARC records"
48678 msgstr "# Items "
48679
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
48684 #, c-format
48685 msgid "Stage MARC records for import"
48686 msgstr ""
48687
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:505
48689 #, fuzzy, c-format
48690 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
48691 msgstr "# Items "
48692
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
48694 #, c-format
48695 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48696 msgstr ""
48697
48698 #. INPUT type=button
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
48700 msgid "Stage for import"
48701 msgstr ""
48702
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
48704 #, c-format
48705 msgid "Stage records into the reservoir"
48706 msgstr ""
48707
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
48711 #, c-format
48712 msgid "Staged"
48713 msgstr ""
48714
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
48716 #, c-format
48717 msgid "Staged MARC management"
48718 msgstr ""
48719
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
48721 #, c-format
48722 msgid "Staged MARC record management"
48723 msgstr ""
48724
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
48726 #, c-format
48727 msgid "Staged:"
48728 msgstr ""
48729
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
48731 #, fuzzy, c-format
48732 msgid "Stages"
48733 msgstr "Afbeeldingen"
48734
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
48737 #, c-format
48738 msgid "Stages &amp; duration in days"
48739 msgstr ""
48740
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
48742 #, c-format
48743 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
48744 msgstr ""
48745
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
48750 #, c-format
48751 msgid "Standard"
48752 msgstr ""
48753
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
48758 #, c-format
48759 msgid "Standard ID: "
48760 msgstr ""
48761
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
48768 #, c-format
48769 msgid "Standard number"
48770 msgstr "Standaardnummer"
48771
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
48773 #, fuzzy, c-format
48774 msgid "Standard number:"
48775 msgstr "Standaardnummer"
48776
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
48778 #, fuzzy, c-format
48779 msgid "Standard rules for all libraries"
48780 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
48781
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
48783 #, c-format
48784 msgid "Standing orders do not close when received."
48785 msgstr ""
48786
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
48793 #, c-format
48794 msgid "Start date"
48795 msgstr ""
48796
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48802 #, c-format
48803 msgid "Start date:"
48804 msgstr ""
48805
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:215
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
48810 #, c-format
48811 msgid "Start date: "
48812 msgstr ""
48813
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
48815 #, c-format
48816 msgid "Start defining libraries"
48817 msgstr ""
48818
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
48820 #, fuzzy, c-format
48821 msgid "Start of date range "
48822 msgstr "Einde datum bereik"
48823
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
48826 #, c-format
48827 msgid "Start of interval"
48828 msgstr ""
48829
48830 #. INPUT type=submit
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
48832 msgid "Start search"
48833 msgstr ""
48834
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
48836 #, fuzzy, c-format
48837 msgid "Start using Koha"
48838 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
48839
48840 #. INPUT type=text name=start_card
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
48842 msgid "Starting card number"
48843 msgstr ""
48844
48845 #. INPUT type=text name=start_label
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
48847 msgid "Starting label number"
48848 msgstr ""
48849
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48852 #, c-format
48853 msgid "Starting with:"
48854 msgstr ""
48855
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
48860 #, c-format
48861 msgid "Starts with"
48862 msgstr ""
48863
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
48869 #, c-format
48870 msgid "State"
48871 msgstr ""
48872
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
48876 #, c-format
48877 msgid "State: "
48878 msgstr ""
48879
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
48881 #, c-format
48882 msgid "Statistic 1 done on: "
48883 msgstr ""
48884
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
48889 #, c-format
48890 msgid "Statistic 1: "
48891 msgstr ""
48892
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
48894 #, c-format
48895 msgid "Statistic 2 done on: "
48896 msgstr ""
48897
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:368
48902 #, c-format
48903 msgid "Statistic 2: "
48904 msgstr ""
48905
48906 #. OPTGROUP
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
48909 #, c-format
48910 msgid "Statistical"
48911 msgstr ""
48912
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
48915 #, c-format
48916 msgid "Statistics"
48917 msgstr "Statistieken"
48918
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
48920 #, fuzzy, c-format
48921 msgid "Statistics date and time"
48922 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
48923
48924 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
48926 #, fuzzy, c-format
48927 msgid "Statistics for %s"
48928 msgstr "Statistieken"
48929
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
48932 #, c-format
48933 msgid "Statistics wizards"
48934 msgstr ""
48935
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
48968 #, c-format
48969 msgid "Status"
48970 msgstr "Status"
48971
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
48973 #, fuzzy, c-format
48974 msgid "Status "
48975 msgstr "%s (%s dagen) "
48976
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
48978 #, fuzzy, c-format
48979 msgid "Status changed"
48980 msgstr "Laatste bijwerking: "
48981
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
48993 #, c-format
48994 msgid "Status:"
48995 msgstr ""
48996
48997 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
48998 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
48999 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
49000 #. %4$s:  END 
49001 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
49002 #. %6$s:  END 
49003 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
49004 #. %8$s:  END 
49005 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
49006 #. %10$s:  END 
49007 #. %11$s:  END 
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
49009 #, c-format
49010 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
49011 msgstr ""
49012
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
49015 #, fuzzy, c-format
49016 msgid "Std. Number"
49017 msgstr "Nummer"
49018
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
49020 #, c-format
49021 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
49022 msgstr ""
49023
49024 #. %1$s:  IF (usecache) 
49025 #. %2$s:  END 
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
49027 #, c-format
49028 msgid ""
49029 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
49030 "report visibility "
49031 msgstr ""
49032
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
49034 #, c-format
49035 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
49036 msgstr ""
49037
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
49039 #, c-format
49040 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
49041 msgstr ""
49042
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
49044 #, c-format
49045 msgid "Step 2: Choose the area "
49046 msgstr ""
49047
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
49049 #, c-format
49050 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
49051 msgstr ""
49052
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
49054 #, c-format
49055 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
49056 msgstr ""
49057
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
49059 #, fuzzy, c-format
49060 msgid "Step 3: Choose a column "
49061 msgstr "Kies een icoon:"
49062
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
49064 #, c-format
49065 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
49066 msgstr ""
49067
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
49069 #, c-format
49070 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
49071 msgstr ""
49072
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
49074 #, c-format
49075 msgid "Step 4: Specify a value "
49076 msgstr ""
49077
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
49079 #, c-format
49080 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
49081 msgstr ""
49082
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
49084 #, c-format
49085 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
49086 msgstr ""
49087
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
49089 #, c-format
49090 msgid "Step 5: Confirm definition"
49091 msgstr ""
49092
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
49094 #, c-format
49095 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
49096 msgstr ""
49097
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
49099 #, c-format
49100 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
49101 msgstr ""
49102
49103 #. For the first occurrence,
49104 #. %1$s:  numberpending | html 
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:220
49108 #, c-format
49109 msgid "Still %s servers to search"
49110 msgstr ""
49111
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
49116 #, fuzzy, c-format
49117 msgid "Stock rotation"
49118 msgstr "Locatie"
49119
49120 #. %1$s:  biblio.title | html 
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
49122 #, fuzzy, c-format
49123 msgid "Stock rotation details for %s"
49124 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
49125
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
49127 #, c-format
49128 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
49129 msgstr ""
49130
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
49133 #, c-format
49134 msgid "Stopped"
49135 msgstr ""
49136
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
49141 #, fuzzy, c-format
49142 msgid "Street address"
49143 msgstr "Adres"
49144
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
49147 #, fuzzy, c-format
49148 msgid "Street number"
49149 msgstr "%s Huisnummer: "
49150
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
49153 #, fuzzy, c-format
49154 msgid "Street type"
49155 msgstr "%s Straattype: "
49156
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
49159 #, c-format
49160 msgid "String"
49161 msgstr ""
49162
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
49164 #, fuzzy, c-format
49165 msgid "Student count"
49166 msgstr "%S maanden"
49167
49168 #. SCRIPT
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49170 msgid "Su"
49171 msgstr "Zon"
49172
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
49174 #, fuzzy, c-format
49175 msgid "Sub classification"
49176 msgstr "2 - Classificatie bron"
49177
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
49179 #, c-format
49180 msgid "Sub total "
49181 msgstr "Subtotaal "
49182
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:127
49184 #, c-format
49185 msgid "Sub total:"
49186 msgstr ""
49187
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
49194 #, c-format
49195 msgid "Subfield"
49196 msgstr ""
49197
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
49200 #, c-format
49201 msgid "Subfield code:"
49202 msgstr ""
49203
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
49205 #, fuzzy, c-format
49206 msgid "Subfield code: "
49207 msgstr " onderverdeling "
49208
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
49210 #, fuzzy, c-format
49211 msgid "Subfield separator: "
49212 msgstr " onderverdeling "
49213
49214 #. SCRIPT
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49216 #, fuzzy
49217 msgid "Subfield ‡"
49218 msgstr " onderverdeling "
49219
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
49221 #, c-format
49222 msgid "Subfield:"
49223 msgstr ""
49224
49225 #. %1$s:  tagsubfield | html 
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
49227 #, c-format
49228 msgid "Subfield: %s"
49229 msgstr ""
49230
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
49233 #, c-format
49234 msgid "Subfields"
49235 msgstr ""
49236
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
49246 #, fuzzy, c-format
49247 msgid "Subfields: "
49248 msgstr " onderverdeling "
49249
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
49251 #, c-format
49252 msgid "Subgroup"
49253 msgstr ""
49254
49255 #. INPUT type=text name=subgroup
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
49257 msgid "Subgroup code"
49258 msgstr ""
49259
49260 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
49262 #, fuzzy
49263 msgid "Subgroup name"
49264 msgstr "Mandje groepsnaam"
49265
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
49267 #, c-format
49268 msgid "Subgroup:"
49269 msgstr "Subgroep:"
49270
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
49277 #, c-format
49278 msgid "Subject"
49279 msgstr "Onderwerp"
49280
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
49287 #, fuzzy, c-format
49288 msgid "Subject heading: "
49289 msgstr "11- Onderwerp hoofding systeem/thesaurus "
49290
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
49292 #, fuzzy, c-format
49293 msgid "Subject line:"
49294 msgstr "Onderwerp: "
49295
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
49298 #, c-format
49299 msgid "Subject phrase"
49300 msgstr "Onderwerpszin"
49301
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
49304 #, fuzzy, c-format
49305 msgid "Subject sub-division: "
49306 msgstr "17- Onderwerp onderverdelingstype "
49307
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
49309 #, c-format
49310 msgid "Subject(s)"
49311 msgstr "Onderwerp(en)"
49312
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
49314 #, fuzzy, c-format
49315 msgid "Subject:"
49316 msgstr "Onderwerp: "
49317
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49319 #, c-format
49320 msgid "Subject: "
49321 msgstr "Onderwerp: "
49322
49323 #. For the first occurrence,
49324 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49327 #, c-format
49328 msgid "Subject: %s "
49329 msgstr "Onderwerp: %s "
49330
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
49333 #, c-format
49334 msgid "Subjects:"
49335 msgstr ""
49336
49337 #. INPUT type=submit
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:253
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:188
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:693
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
49449 #, c-format
49450 msgid "Submit"
49451 msgstr "Voer in"
49452
49453 #. INPUT type=submit
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
49455 msgid "Submit your suggestion"
49456 msgstr "Stuur uw suggestie in"
49457
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
49459 #, fuzzy, c-format
49460 msgid "Submitting comment "
49461 msgstr "Classificatie broncode: "
49462
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49466 #, fuzzy, c-format
49467 msgid "Subscription"
49468 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
49469
49470 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49472 #, c-format
49473 msgid "Subscription #%s"
49474 msgstr ""
49475
49476 #. %1$s:  loopro.object | html 
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
49478 #, c-format
49479 msgid "Subscription %s "
49480 msgstr "Abonnement %s "
49481
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
49483 #, c-format
49484 msgid "Subscription ID: "
49485 msgstr ""
49486
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
49488 #, fuzzy, c-format
49489 msgid "Subscription batch edit"
49490 msgstr "Abonnement startdatum"
49491
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
49493 #, c-format
49494 msgid "Subscription begin"
49495 msgstr "Abonnementsbegin"
49496
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
49498 #, fuzzy, c-format
49499 msgid "Subscription callnumber"
49500 msgstr "Abonnement num."
49501
49502 #. %1$s:  END 
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
49504 #, fuzzy, c-format
49505 msgid "Subscription closed %s "
49506 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
49507
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
49511 #, c-format
49512 msgid "Subscription details"
49513 msgstr ""
49514
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49516 #, c-format
49517 msgid "Subscription end"
49518 msgstr "Abonnementseinde"
49519
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49521 #, c-format
49522 msgid "Subscription end date"
49523 msgstr "Abonnement einddatum"
49524
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
49526 #, c-format
49527 msgid "Subscription end date:"
49528 msgstr ""
49529
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
49531 #, c-format
49532 msgid "Subscription expired"
49533 msgstr "Abonnement verlopen"
49534
49535 #. %1$s:  bibliotitle | html 
49536 #. %2$s:  IF closed 
49537 #. %3$s:  END 
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
49539 #, c-format
49540 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49541 msgstr "Abonnement voor %s %s(gesloten)%s"
49542
49543 #. SCRIPT
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
49545 #, fuzzy
49546 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
49547 msgstr "Abonnement einddatum"
49548
49549 #. %1$s:  title | html 
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49551 #, c-format
49552 msgid "Subscription history for %s"
49553 msgstr "Abonnement historiek voor %s"
49554
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
49556 #, c-format
49557 msgid "Subscription id"
49558 msgstr ""
49559
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
49563 #, c-format
49564 msgid "Subscription length:"
49565 msgstr ""
49566
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
49568 #, fuzzy, c-format
49569 msgid "Subscription not found."
49570 msgstr "Abonnement num."
49571
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
49573 #, c-format
49574 msgid "Subscription num."
49575 msgstr "Abonnement num."
49576
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
49578 #, fuzzy, c-format
49579 msgid "Subscription number: "
49580 msgstr "Abonnement num."
49581
49582 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49584 #, c-format
49585 msgid "Subscription renewal for %s"
49586 msgstr ""
49587
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49589 #, fuzzy, c-format
49590 msgid "Subscription renewed."
49591 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
49592
49593 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49595 #, fuzzy, c-format
49596 msgid "Subscription routing lists for %s"
49597 msgstr "Abonnement circulatielijst voor %s"
49598
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49600 #, c-format
49601 msgid "Subscription start date"
49602 msgstr "Abonnement startdatum"
49603
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
49605 #, c-format
49606 msgid "Subscription start date:"
49607 msgstr "Abonnement startdatum:"
49608
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
49610 #, c-format
49611 msgid "Subscription summaries"
49612 msgstr "Abonnement samenvatting"
49613
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
49615 #, c-format
49616 msgid "Subscription summary"
49617 msgstr ""
49618
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
49620 #, fuzzy, c-format
49621 msgid "Subscription title"
49622 msgstr "%s Abonnement verlengd."
49623
49624 #. %1$s:  enddate | html 
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49626 #, fuzzy, c-format
49627 msgid "Subscription will expire %s. "
49628 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
49629
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49631 #, fuzzy, c-format
49632 msgid "Subscription:"
49633 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
49634
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
49636 #, c-format
49637 msgid "Subscriptions"
49638 msgstr "Abonnementen"
49639
49640 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49642 #, fuzzy, c-format
49643 msgid "Subscriptions (%s)"
49644 msgstr "Abonnement %s "
49645
49646 #. SPAN
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
49649 #, c-format
49650 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49651 msgstr ""
49652
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49654 #, fuzzy, c-format
49655 msgid "Subscriptions renewed."
49656 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
49657
49658 #. SCRIPT
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49660 #, fuzzy
49661 msgid "Substitute"
49662 msgstr "%s Abonnement verlengd."
49663
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
49667 #, fuzzy, c-format
49668 msgid "Substitutions"
49669 msgstr "%s Abonnement verlengd."
49670
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
49672 #, fuzzy, c-format
49673 msgid "Subtotal"
49674 msgstr "Subtotaal "
49675
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
49677 #, c-format
49678 msgid "Subtotal "
49679 msgstr ""
49680
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49682 #, fuzzy, c-format
49683 msgid "Subtotal for"
49684 msgstr "%S bestelling door: "
49685
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
49687 #, c-format
49688 msgid "Subtype limits"
49689 msgstr ""
49690
49691 #. SCRIPT
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
49693 msgid "Success."
49694 msgstr ""
49695
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
49697 #, c-format
49698 msgid "Success: Import reversed"
49699 msgstr ""
49700
49701 #. SCRIPT
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
49703 #, fuzzy
49704 msgid "Successfully saved configuration"
49705 msgstr "08 Band configuratie"
49706
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
49708 #, c-format
49709 msgid "Suggested by"
49710 msgstr ""
49711
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49713 #, fuzzy, c-format
49714 msgid "Suggested by - on"
49715 msgstr "%S bestelling door:"
49716
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
49718 #, fuzzy, c-format
49719 msgid "Suggested by:"
49720 msgstr "%S bestelling door:"
49721
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
49725 #, fuzzy, c-format
49726 msgid "Suggested by: "
49727 msgstr "%S bestelling door: "
49728
49729 #. For the first occurrence,
49730 #. %1$s:  order.surnamesuggestedby | html 
49731 #. %2$s:  IF ( order.firstnamesuggestedby ) 
49732 #. %3$s:  order.firstnamesuggestedby | html 
49733 #. %4$s:  END 
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
49736 #, fuzzy, c-format
49737 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49738 msgstr "%S bestelling door:"
49739
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
49741 #, fuzzy, c-format
49742 msgid "Suggested date from:"
49743 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
49744
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
49746 #, fuzzy, c-format
49747 msgid "Suggestible"
49748 msgstr "Suggesties"
49749
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
49754 #, c-format
49755 msgid "Suggestion"
49756 msgstr ""
49757
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
49759 #, fuzzy, c-format
49760 msgid "Suggestion declined"
49761 msgstr "%s %s (%s)"
49762
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
49764 #, c-format
49765 msgid "Suggestion information"
49766 msgstr ""
49767
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
49770 #, c-format
49771 msgid "Suggestion management"
49772 msgstr ""
49773
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
49783 #, c-format
49784 msgid "Suggestions"
49785 msgstr "Suggesties"
49786
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
49788 #, fuzzy, c-format
49789 msgid "Suggestions management"
49790 msgstr "%s wachtende suggesties."
49791
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
49793 #, c-format
49794 msgid "Suggestions pending approval"
49795 msgstr ""
49796
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
49798 #, fuzzy, c-format
49799 msgid "Suggestions search:"
49800 msgstr "%s %s (%s)"
49801
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49804 #, fuzzy, c-format
49805 msgid "Sum"
49806 msgstr "Zon"
49807
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
49826 #, c-format
49827 msgid "Summary"
49828 msgstr "Samenvatting"
49829
49830 #. %1$s:  patron.firstname | html 
49831 #. %2$s:  patron.surname | html 
49832 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
49834 #, c-format
49835 msgid "Summary for %s %s (%s)"
49836 msgstr ""
49837
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
49839 #, fuzzy, c-format
49840 msgid "Summary search"
49841 msgstr "Elementen zoeken"
49842
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
49845 #, c-format
49846 msgid "Summary: "
49847 msgstr "Samenvatting: "
49848
49849 #. SCRIPT
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
49851 msgid "Summer"
49852 msgstr ""
49853
49854 #. SCRIPT
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49856 msgid "Sun"
49857 msgstr "Zon"
49858
49859 #. For the first occurrence,
49860 #. SCRIPT
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
49867 #, c-format
49868 msgid "Sunday"
49869 msgstr "Zondag"
49870
49871 #. SCRIPT
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
49873 #, fuzzy
49874 msgid "Sundays"
49875 msgstr "%S dag(en)"
49876
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:213
49881 #, c-format
49882 msgid "Sundry"
49883 msgstr ""
49884
49885 #. %1$s: - CASE 'L'       -
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
49887 #, fuzzy, c-format
49888 msgid "Sundry %s"
49889 msgstr "%S dag(en)"
49890
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
49892 #, c-format
49893 msgid "Supplemental issue "
49894 msgstr ""
49895
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49897 #, fuzzy, c-format
49898 msgid "Supplier metadata"
49899 msgstr "# Items "
49900
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
49902 #, fuzzy, c-format
49903 msgid "Supplier report"
49904 msgstr "# Items "
49905
49906 #. BUTTON
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
49908 msgid "Supported keyboard shortcuts"
49909 msgstr ""
49910
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
49919 #, c-format
49920 msgid "Surname"
49921 msgstr ""
49922
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
49926 #, c-format
49927 msgid "Surname: "
49928 msgstr ""
49929
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
49931 #, c-format
49932 msgid "Surveys"
49933 msgstr "Overzicht"
49934
49935 #. SCRIPT
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49937 msgid "Suspend"
49938 msgstr ""
49939
49940 #. INPUT type=submit
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
49943 msgid "Suspend all holds"
49944 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
49945
49946 #. SCRIPT
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49948 #, fuzzy
49949 msgid "Suspend hold on"
49950 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
49951
49952 #. SCRIPT
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49954 #, fuzzy
49955 msgid "Suspend until:"
49956 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
49957
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
49960 #, c-format
49961 msgid "Suspend?"
49962 msgstr ""
49963
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
49966 #, c-format
49967 msgid "Suspension charging interval"
49968 msgstr ""
49969
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
49972 #, c-format
49973 msgid "Suspension in days (day)"
49974 msgstr ""
49975
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49977 #, c-format
49978 msgid "Svenska (Swedish)"
49979 msgstr ""
49980
49981 #. A
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
49983 #, fuzzy
49984 msgid "Switch languages"
49985 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
49986
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
49988 #, fuzzy, c-format
49989 msgid "Switch to advanced editor"
49990 msgstr "Uitgebreid zoeken"
49991
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
49993 #, c-format
49994 msgid "Switch to basic editor"
49995 msgstr ""
49996
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49999 #, fuzzy, c-format
50000 msgid "Switching to dom indexing"
50001 msgstr "Uitgebreid zoeken"
50002
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
50004 #, c-format
50005 msgid "Symbol"
50006 msgstr ""
50007
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
50009 #, c-format
50010 msgid "Symbol: "
50011 msgstr ""
50012
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
50014 #, c-format
50015 msgid "Synchronize"
50016 msgstr ""
50017
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
50019 #, c-format
50020 msgid "Syntax"
50021 msgstr ""
50022
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
50024 #, c-format
50025 msgid "Syntax (z3950 can send"
50026 msgstr ""
50027
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
50029 #, c-format
50030 msgid "System Preferences"
50031 msgstr ""
50032
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
50034 #, fuzzy, c-format
50035 msgid "System information"
50036 msgstr "Contact informatie"
50037
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
50039 #, fuzzy, c-format
50040 msgid "System permissions"
50041 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
50042
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
50044 #, c-format
50045 msgid ""
50046 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
50047 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
50048 msgstr ""
50049
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
50051 #, c-format
50052 msgid ""
50053 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
50054 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
50055 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
50056 msgstr ""
50057
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
50059 #, c-format
50060 msgid ""
50061 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
50062 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
50063 "works correctly."
50064 msgstr ""
50065
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
50067 #, c-format
50068 msgid ""
50069 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
50070 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
50071 "disabled. "
50072 msgstr ""
50073
50074 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
50076 #, c-format
50077 msgid ""
50078 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
50079 "the items database table: %s "
50080 msgstr ""
50081
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
50083 #, c-format
50084 msgid "System preference search:"
50085 msgstr ""
50086
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
50092 #, c-format
50093 msgid "System preferences"
50094 msgstr ""
50095
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
50097 #, c-format
50098 msgid ""
50099 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
50100 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
50101 "Tutunsatar)"
50102 msgstr ""
50103
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:113
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:238
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
50124 #, c-format
50125 msgid "TOTAL"
50126 msgstr ""
50127
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
50129 #, c-format
50130 msgid "Tab separated text"
50131 msgstr ""
50132
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
50134 #, fuzzy, c-format
50135 msgid "Tab separated text (.csv)"
50136 msgstr "Komma gescheiden tekst"
50137
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
50139 #, c-format
50140 msgid "Tab:"
50141 msgstr ""
50142
50143 #. %1$s:  subfield.tab | html 
50144 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
50145 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
50146 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
50147 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
50148 #. %6$s:  END 
50149 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
50150 #. %8$s:  END 
50151 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
50152 #. %10$s:  END 
50153 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
50154 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
50155 #. %13$s:  END 
50156 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
50157 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
50158 #. %16$s:  END 
50159 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
50160 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
50161 #. %19$s:  END 
50162 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
50163 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
50164 #. %22$s:  END 
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
50166 #, c-format
50167 msgid ""
50168 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
50169 "%s%s%s, %s%s "
50170 msgstr ""
50171
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50173 #, c-format
50174 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
50175 msgstr ""
50176
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
50178 #, c-format
50179 msgid "Tabs in use"
50180 msgstr ""
50181
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
50183 #, c-format
50184 msgid "Tabular"
50185 msgstr ""
50186
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
50189 #, c-format
50190 msgid "Tabulation (\\t)"
50191 msgstr "Tabulatie (\\t)"
50192
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
50199 #, c-format
50200 msgid "Tag"
50201 msgstr "Tag"
50202
50203 #. SCRIPT
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
50205 msgid "Tag "
50206 msgstr ""
50207
50208 #. For the first occurrence,
50209 #. %1$s:  tagfield | html 
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
50212 #, fuzzy, c-format
50213 msgid "Tag %s Subfield structure"
50214 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
50215
50216 #. For the first occurrence,
50217 #. %1$s:  tagfield | html 
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
50220 #, fuzzy, c-format
50221 msgid "Tag %s subfield structure"
50222 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
50223
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
50225 #, c-format
50226 msgid "Tag deleted"
50227 msgstr "Tag verwijderd"
50228
50229 #. A
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:375
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:381
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:734
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
50238 #, fuzzy, c-format
50239 msgid "Tag editor"
50240 msgstr ", redacteur"
50241
50242 #. SCRIPT
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
50244 #, fuzzy
50245 msgid "Tag has no subfields"
50246 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
50247
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
50249 #, c-format
50250 msgid "Tag moderation"
50251 msgstr ""
50252
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
50254 #, c-format
50255 msgid "Tag:"
50256 msgstr "Tag:"
50257
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
50271 #, c-format
50272 msgid "Tag: "
50273 msgstr ""
50274
50275 #. %1$s:  searchfield | html 
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
50277 #, c-format
50278 msgid "Tag: %s"
50279 msgstr ""
50280
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
50282 #, fuzzy, c-format
50283 msgid "Tagged with:"
50284 msgstr "07 Band breedte"
50285
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
50289 #, c-format
50290 msgid "Tags"
50291 msgstr "Tags"
50292
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
50294 #, c-format
50295 msgid "Tags pending approval"
50296 msgstr ""
50297
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
50299 #, c-format
50300 msgid "Tags:"
50301 msgstr "Tags:"
50302
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
50304 #, c-format
50305 msgid "Talking Tech, Global"
50306 msgstr ""
50307
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
50309 #, fuzzy, c-format
50310 msgid "Tamil, France"
50311 msgstr ",Frankrijk"
50312
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
50314 #, c-format
50315 msgid "Target"
50316 msgstr ""
50317
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50321 #, c-format
50322 msgid "Target (database) record check field"
50323 msgstr ""
50324
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50329 #, c-format
50330 msgid "Task scheduler"
50331 msgstr ""
50332
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
50334 #, c-format
50335 msgid "Tax number registered:"
50336 msgstr "Geregistreerd btw nummer:"
50337
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
50339 #, c-format
50340 msgid "Tax number registered: "
50341 msgstr ""
50342
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
50348 #, c-format
50349 msgid "Tax rate: "
50350 msgstr ""
50351
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50353 #, c-format
50354 msgid "Technical reports"
50355 msgstr "Technische rapporten"
50356
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
50359 #, fuzzy, c-format
50360 msgid "Template"
50361 msgstr "Sjabloon: "
50362
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
50365 #, fuzzy, c-format
50366 msgid "Template ID"
50367 msgstr "Sjabloon: "
50368
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50371 #, c-format
50372 msgid "Template ID:"
50373 msgstr ""
50374
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50377 #, c-format
50378 msgid "Template code:"
50379 msgstr "Sjablooncode:"
50380
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50383 #, c-format
50384 msgid "Template description:"
50385 msgstr "Beschrijving van het sjabloon:"
50386
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50389 #, fuzzy, c-format
50390 msgid "Template name"
50391 msgstr "Sjabloon: "
50392
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50397 #, c-format
50398 msgid "Template name:"
50399 msgstr ""
50400
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50402 #, fuzzy, c-format
50403 msgid "Template: "
50404 msgstr "Sjabloon: "
50405
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50408 #, fuzzy, c-format
50409 msgid "Templates"
50410 msgstr "Sjabloon: "
50411
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
50413 #, c-format
50414 msgid "Temporary"
50415 msgstr ""
50416
50417 #. For the first occurrence,
50418 #. SCRIPT
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50422 #, fuzzy
50423 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50424 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
50425
50426 #. A
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
50431 #, c-format
50432 msgid "Term"
50433 msgstr "Term"
50434
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
50436 #, c-format
50437 msgid "Term/Phrase"
50438 msgstr "Term/zin"
50439
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
50442 #, c-format
50443 msgid "Term:"
50444 msgstr "Term:"
50445
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
50447 #, c-format
50448 msgid "Term: "
50449 msgstr ""
50450
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
50452 #, c-format
50453 msgid "Terms summary"
50454 msgstr ""
50455
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
50457 #, c-format
50458 msgid ""
50459 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
50460 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
50461 "Summer, Winter, Fall)."
50462 msgstr ""
50463
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50467 #, c-format
50468 msgid "Test"
50469 msgstr ""
50470
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
50472 #, c-format
50473 msgid "Test pattern"
50474 msgstr "Testpatroon"
50475
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
50478 #, c-format
50479 msgid "Test prediction pattern"
50480 msgstr ""
50481
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
50483 #, c-format
50484 msgid "Test the regular expressions:"
50485 msgstr ""
50486
50487 #. SCRIPT
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
50489 msgid "Testing..."
50490 msgstr ""
50491
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
50493 #, c-format
50494 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50495 msgstr ""
50496
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50501 #, c-format
50502 msgid "Text"
50503 msgstr ""
50504
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50506 #, c-format
50507 msgid "Text (TSV)"
50508 msgstr ""
50509
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
50513 #, c-format
50514 msgid "Text alignment: "
50515 msgstr ""
50516
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
50518 #, c-format
50519 msgid "Text fields"
50520 msgstr "Tekstvelden"
50521
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50524 #, c-format
50525 msgid "Text for OPAC: "
50526 msgstr ""
50527
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50530 #, c-format
50531 msgid "Text for librarian: "
50532 msgstr ""
50533
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
50535 #, c-format
50536 msgid "Text for librarians: "
50537 msgstr ""
50538
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50540 #, c-format
50541 msgid "Text for opac: "
50542 msgstr ""
50543
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50545 #, fuzzy, c-format
50546 msgid "Text justification: "
50547 msgstr "Classificatie: "
50548
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
50552 #, c-format
50553 msgid "Text: "
50554 msgstr ""
50555
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
50558 #, c-format
50559 msgid "Textarea"
50560 msgstr ""
50561
50562 #. SCRIPT
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50564 msgid "Th"
50565 msgstr "Don"
50566
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50568 #, c-format
50569 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50570 msgstr ""
50571
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
50593 #, c-format
50594 msgid "The "
50595 msgstr ""
50596
50597 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
50599 #, c-format
50600 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50601 msgstr "De %s laatste uitgaves met dit abonnement verbonden:"
50602
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
50604 #, c-format
50605 msgid ""
50606 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
50607 "Falling back to legacy facet calculation. "
50608 msgstr ""
50609
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
50611 #, c-format
50612 msgid ""
50613 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
50614 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50615 msgstr ""
50616
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
50618 #, c-format
50619 msgid ""
50620 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
50621 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50622 msgstr ""
50623
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:476
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:363
50627 #, c-format
50628 msgid ""
50629 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50630 "for statistical purposes"
50631 msgstr ""
50632
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50634 #, c-format
50635 msgid ""
50636 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50637 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50638 msgstr ""
50639
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
50641 #, c-format
50642 msgid ""
50643 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50644 "private."
50645 msgstr ""
50646
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
50648 #, c-format
50649 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50650 msgstr ""
50651
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
50653 #, c-format
50654 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50655 msgstr ""
50656
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50658 #, c-format
50659 msgid ""
50660 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
50661 "xml. You must define this block before use. "
50662 msgstr ""
50663
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
50665 #, c-format
50666 msgid ""
50667 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50668 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50669 msgstr ""
50670
50671 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
50673 #, c-format
50674 msgid ""
50675 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50676 "defined on the system. "
50677 msgstr ""
50678
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
50680 #, c-format
50681 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50682 msgstr ""
50683
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
50685 #, c-format
50686 msgid ""
50687 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
50688 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
50689 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
50690 "remove this message by disabling the system preference "
50691 msgstr ""
50692
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
50694 #, c-format
50695 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
50696 msgstr ""
50697
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
50699 #, c-format
50700 msgid "The Noun Project"
50701 msgstr ""
50702
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
50704 #, c-format
50705 msgid "The Noun Project icons"
50706 msgstr ""
50707
50708 #. SCRIPT
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
50710 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50711 msgstr ""
50712
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
50714 #, c-format
50715 msgid "The alternative email is invalid."
50716 msgstr ""
50717
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:263
50719 #, c-format
50720 msgid ""
50721 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
50722 msgstr ""
50723
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
50725 #, c-format
50726 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
50727 msgstr ""
50728
50729 #. %1$s:  errauthid | html 
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
50731 #, c-format
50732 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50733 msgstr ""
50734
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
50737 #, fuzzy, c-format
50738 msgid "The authorized value category ("
50739 msgstr "Toegestane waarde categorie:"
50740
50741 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
50743 #, c-format
50744 msgid ""
50745 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50746 "will have barcodes generated upon save to database"
50747 msgstr ""
50748
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:276
50750 #, c-format
50751 msgid ""
50752 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
50753 "try again with an alternative target. "
50754 msgstr ""
50755
50756 #. %1$s:  Barcode | html 
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
50758 #, c-format
50759 msgid "The barcode %s was not found."
50760 msgstr ""
50761
50762 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
50764 #, fuzzy, c-format
50765 msgid "The barcode was not found %s."
50766 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
50767
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
50769 #, fuzzy, c-format
50770 msgid "The barcode was not found: "
50771 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
50772
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50774 #, c-format
50775 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50776 msgstr ""
50777
50778 #. SCRIPT
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50780 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50781 msgstr ""
50782
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50784 #, c-format
50785 msgid ""
50786 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50787 "a MARC subfield,"
50788 msgstr ""
50789
50790 #. %1$s:  email_add | html 
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50792 #, c-format
50793 msgid "The cart was sent to: %s"
50794 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
50795
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
50797 #, c-format
50798 msgid "The change to give is "
50799 msgstr ""
50800
50801 #. SCRIPT
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
50803 msgid "The change will be applied immediately."
50804 msgstr ""
50805
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
50808 #, c-format
50809 msgid ""
50810 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
50811 msgstr ""
50812
50813 #. SCRIPT
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50815 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
50816 msgstr ""
50817
50818 #. SCRIPT
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50820 msgid "The conditional field should be filled."
50821 msgstr ""
50822
50823 #. SCRIPT
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50825 msgid "The conditional regular expression should be filled."
50826 msgstr ""
50827
50828 #. SCRIPT
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50830 msgid "The conditional value should be filled."
50831 msgstr ""
50832
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
50834 #, c-format
50835 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50836 msgstr ""
50837
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
50839 #, c-format
50840 msgid ""
50841 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
50842 "the mappings in the mappings.yaml file."
50843 msgstr ""
50844
50845 #. %1$s:  image_limit | html 
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
50847 #, c-format
50848 msgid ""
50849 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
50850 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
50851 "space. "
50852 msgstr ""
50853
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
50855 #, c-format
50856 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
50857 msgstr ""
50858
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
50860 #, c-format
50861 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
50862 msgstr ""
50863
50864 #. %1$s:  card_element | html 
50865 #. %2$s:  element_id | html 
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
50867 #, c-format
50868 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
50869 msgstr ""
50870
50871 #. %1$s:  image_ids | html 
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
50873 #, c-format
50874 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
50875 msgstr ""
50876
50877 #. %1$s:  card_element | html 
50878 #. %2$s:  element_id | html 
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
50880 #, c-format
50881 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
50882 msgstr ""
50883
50884 #. SCRIPT
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50886 msgid "The destination should be filled."
50887 msgstr ""
50888
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
50890 #, c-format
50891 msgid ""
50892 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
50893 "quotes and invoices are downloaded."
50894 msgstr ""
50895
50896 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
50898 #, c-format
50899 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
50900 msgstr ""
50901
50902 #. SCRIPT
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50904 msgid "The ending date is missing or invalid."
50905 msgstr ""
50906
50907 #. SCRIPT
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
50909 msgid "The entered passwords do not match"
50910 msgstr ""
50911
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
50913 #, c-format
50914 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
50915 msgstr ""
50916
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
50918 #, fuzzy, c-format
50919 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
50920 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
50921
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
50923 #, fuzzy, c-format
50924 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
50925 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
50926
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
50928 #, fuzzy, c-format
50929 msgid "The field has been deleted"
50930 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
50931
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
50933 #, fuzzy, c-format
50934 msgid "The field has been inserted"
50935 msgstr "Nog geen bestellingen"
50936
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
50938 #, fuzzy, c-format
50939 msgid "The field has been updated"
50940 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
50941
50942 #. SCRIPT
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50944 msgid ""
50945 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50946 "Therefore, you cannot add it."
50947 msgstr ""
50948
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
50950 #, c-format
50951 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
50952 msgstr ""
50953
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
50955 #, c-format
50956 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
50957 msgstr ""
50958
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
50960 #, c-format
50961 msgid ""
50962 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
50963 msgstr ""
50964
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:252
50966 #, c-format
50967 msgid ""
50968 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
50969 "are supplying in the import file."
50970 msgstr ""
50971
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
50973 #, c-format
50974 msgid ""
50975 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
50976 "less than the third for the "
50977 msgstr ""
50978
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
50981 #, c-format
50982 msgid "The following barcodes were found: "
50983 msgstr ""
50984
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
50986 #, c-format
50987 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
50988 msgstr ""
50989
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
50991 #, c-format
50992 msgid "The following error was encountered:"
50993 msgstr ""
50994
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
50996 #, c-format
50997 msgid "The following errors have occurred:"
50998 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
50999
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
51001 #, c-format
51002 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
51003 msgstr ""
51004
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:79
51006 #, c-format
51007 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
51008 msgstr ""
51009
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
51011 #, c-format
51012 msgid ""
51013 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
51014 "them in."
51015 msgstr ""
51016
51017 #. For the first occurrence,
51018 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
51019 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
51025 #, c-format
51026 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
51027 msgstr ""
51028
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
51030 #, fuzzy, c-format
51031 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
51032 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
51033
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
51036 #, fuzzy, c-format
51037 msgid "The following itemnumbers were found: "
51038 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
51039
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
51041 #, fuzzy, c-format
51042 msgid "The following items were added or updated:"
51043 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
51044
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
51046 #, c-format
51047 msgid "The following items were modified:"
51048 msgstr ""
51049
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
51051 #, c-format
51052 msgid ""
51053 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
51054 "shouldn't. "
51055 msgstr ""
51056
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
51058 #, c-format
51059 msgid "The following records could not be deleted:"
51060 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
51061
51062 #. SCRIPT
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
51064 #, fuzzy
51065 msgid "The following values are not formatted correctly:"
51066 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
51067
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
51069 #, c-format
51070 msgid ""
51071 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
51072 "page, then try again."
51073 msgstr ""
51074
51075 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
51077 #, c-format
51078 msgid "The framework is used %s times."
51079 msgstr ""
51080
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
51082 #, c-format
51083 msgid "The generated notices are different!"
51084 msgstr ""
51085
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
51087 #, c-format
51088 msgid "The generated notices are exactly the same!"
51089 msgstr ""
51090
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
51092 #, fuzzy, c-format
51093 msgid "The hold has been correctly cancelled."
51094 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
51095
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
51097 #, c-format
51098 msgid ""
51099 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
51100 "the item to mark as lost."
51101 msgstr ""
51102
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
51104 #, fuzzy, c-format
51105 msgid "The import id number "
51106 msgstr "Rapportnummer: "
51107
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
51109 #, c-format
51110 msgid "The included OAI.xslt file by the "
51111 msgstr ""
51112
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:84
51114 #, c-format
51115 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
51116 msgstr ""
51117
51118 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
51120 #, fuzzy, c-format
51121 msgid "The item (%s) does not exist."
51122 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
51123
51124 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
51126 #, fuzzy, c-format
51127 msgid "The item (%s) has been added to the list."
51128 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
51129
51130 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
51132 #, c-format
51133 msgid ""
51134 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51135 "already in the list."
51136 msgstr ""
51137
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
51139 #, fuzzy, c-format
51140 msgid "The item has been removed from the list."
51141 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
51142
51143 #. SCRIPT
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
51145 #, fuzzy
51146 msgid "The item has been removed from your cart"
51147 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
51148
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
51150 #, c-format
51151 msgid ""
51152 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
51153 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
51154 msgstr ""
51155
51156 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
51158 #, c-format
51159 msgid "The item has successfully been attached to %s"
51160 msgstr ""
51161
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
51163 #, c-format
51164 msgid "The item has successfully been linked to "
51165 msgstr ""
51166
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:328
51168 #, fuzzy, c-format
51169 msgid "The item was not found"
51170 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
51171
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
51173 #, c-format
51174 msgid "The item you select will be moved to the target record."
51175 msgstr ""
51176
51177 #. SCRIPT
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
51179 msgid ""
51180 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
51181 "whitespace characters from the library code"
51182 msgstr ""
51183
51184 #. %1$s:  email | html 
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
51186 #, c-format
51187 msgid "The list was sent to: %s"
51188 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
51189
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
51191 #, fuzzy, c-format
51192 msgid "The merge was successful. "
51193 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
51194
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
51196 #, c-format
51197 msgid "The merging was successful. "
51198 msgstr ""
51199
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
51201 #, fuzzy, c-format
51202 msgid "The notice has been correctly enqueued."
51203 msgstr "Nog geen bestellingen"
51204
51205 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
51207 #, c-format
51208 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
51209 msgstr ""
51210
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
51212 #, c-format
51213 msgid ""
51214 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
51215 "deleted."
51216 msgstr ""
51217
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
51219 #, c-format
51220 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
51221 msgstr ""
51222
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
51224 #, c-format
51225 msgid ""
51226 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
51227 "deleted."
51228 msgstr ""
51229
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
51231 #, c-format
51232 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
51233 msgstr ""
51234
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:55
51236 #, c-format
51237 msgid "The order has been successfully canceled."
51238 msgstr ""
51239
51240 #. %1$s:  ELSE 
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
51242 #, fuzzy, c-format
51243 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
51244 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
51245
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:74
51247 #, c-format
51248 msgid ""
51249 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51250 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
51251 msgstr ""
51252
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
51254 #, c-format
51255 msgid ""
51256 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51257 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
51258 "and retry. "
51259 msgstr ""
51260
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
51262 #, c-format
51263 msgid "The original currency value will be copied"
51264 msgstr ""
51265
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
51267 #, c-format
51268 msgid "The original fund will be used"
51269 msgstr ""
51270
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
51272 #, fuzzy, c-format
51273 msgid "The original internal note will be used"
51274 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
51275
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
51277 #, c-format
51278 msgid "The original statistic 1 will be used"
51279 msgstr ""
51280
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
51282 #, c-format
51283 msgid "The original statistic 2 will be used"
51284 msgstr ""
51285
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
51287 #, fuzzy, c-format
51288 msgid "The original vendor note will be used"
51289 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
51290
51291 #. SCRIPT
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51293 #, fuzzy
51294 msgid "The page entered is not a number."
51295 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
51296
51297 #. SCRIPT
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51299 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
51300 msgstr ""
51301
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
51303 #, c-format
51304 msgid "The passwords entered do not match"
51305 msgstr ""
51306
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
51308 #, fuzzy, c-format
51309 msgid "The patron category you create will be used by the "
51310 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
51311
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
51313 #, fuzzy, c-format
51314 msgid "The patron does not have an email address defined."
51315 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
51316
51317 #. For the first occurrence,
51318 #. %1$s:  DEBT | $Price 
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
51321 #, fuzzy, c-format
51322 msgid "The patron has a debt of %s."
51323 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
51324
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51326 #, fuzzy, c-format
51327 msgid ""
51328 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51329 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
51330
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51332 #, fuzzy, c-format
51333 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51334 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
51335
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51337 #, c-format
51338 msgid ""
51339 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51340 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51341 msgstr ""
51342
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51344 #, fuzzy, c-format
51345 msgid ""
51346 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51347 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
51348
51349 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
51351 #, fuzzy, c-format
51352 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51353 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
51354
51355 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
51357 #, fuzzy, c-format
51358 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51359 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
51360
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
51362 #, c-format
51363 msgid ""
51364 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51365 "self_check => self_checkout_module permission. "
51366 msgstr ""
51367
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
51369 #, c-format
51370 msgid ""
51371 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51372 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51373 msgstr ""
51374
51375 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
51377 #, fuzzy, c-format
51378 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51379 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
51380
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
51382 #, c-format
51383 msgid ""
51384 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
51385 "preference which is set to "
51386 msgstr ""
51387
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
51389 #, c-format
51390 msgid "The primary email is invalid."
51391 msgstr ""
51392
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51394 #, c-format
51395 msgid ""
51396 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51397 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51398 "values are set to max(table.id)+1."
51399 msgstr ""
51400
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
51402 #, c-format
51403 msgid ""
51404 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51405 "\"text\""
51406 msgstr ""
51407
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
51409 #, fuzzy, c-format
51410 msgid "The record "
51411 msgstr "# Items "
51412
51413 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51415 #, fuzzy, c-format
51416 msgid "The record (%s) does not exist."
51417 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
51418
51419 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
51421 #, fuzzy, c-format
51422 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51423 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
51424
51425 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
51427 #, c-format
51428 msgid ""
51429 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51430 "already in the list."
51431 msgstr ""
51432
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
51434 #, fuzzy, c-format
51435 msgid "The record id "
51436 msgstr "# Items "
51437
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
51439 #, c-format
51440 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51441 msgstr ""
51442
51443 #. For the first occurrence,
51444 #. %1$s:  biblionumber | html 
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
51449 #, c-format
51450 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51451 msgstr ""
51452
51453 #. For the first occurrence,
51454 #. %1$s:  report_converted | html 
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
51457 #, fuzzy, c-format
51458 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51459 msgstr "Nog geen bestellingen"
51460
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51462 #, c-format
51463 msgid "The requested message cannot be displayed"
51464 msgstr ""
51465
51466 #. %1$s:  ELSE 
51467 #. %2$s:  END 
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
51469 #, c-format
51470 msgid ""
51471 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51472 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51473 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51474 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51475 msgstr ""
51476
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
51478 #, c-format
51479 msgid ""
51480 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51481 "found in this order:"
51482 msgstr ""
51483
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51485 #, c-format
51486 msgid "The rules have been cloned."
51487 msgstr ""
51488
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
51490 #, fuzzy, c-format
51491 msgid "The secondary email is invalid."
51492 msgstr "%s Tweede e-mail: "
51493
51494 #. SCRIPT
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51496 msgid "The source field should be filled."
51497 msgstr ""
51498
51499 #. SCRIPT
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51501 msgid "The source subfield should be filled for update."
51502 msgstr ""
51503
51504 #. SCRIPT
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51506 msgid ""
51507 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51508 "Therefore, you cannot add it."
51509 msgstr ""
51510
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51512 #, c-format
51513 msgid "The subscription has linked issues"
51514 msgstr ""
51515
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
51517 #, c-format
51518 msgid "The subscription has linked items"
51519 msgstr ""
51520
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51522 #, c-format
51523 msgid "The subscription has not expired yet"
51524 msgstr ""
51525
51526 #. SCRIPT
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
51528 msgid ""
51529 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
51530 "it includes them all."
51531 msgstr ""
51532
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
51534 #, c-format
51535 msgid ""
51536 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51537 "correct this before continuing circulation."
51538 msgstr ""
51539
51540 #. INPUT type=checkbox name=flag
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
51543 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51544 msgstr ""
51545
51546 #. SPAN
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51548 msgid ""
51549 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51550 "this value by one or more virtual hosts."
51551 msgstr ""
51552
51553 #. SCRIPT
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
51555 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
51556 msgstr ""
51557
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51559 #, c-format
51560 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51561 msgstr ""
51562
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51564 #, c-format
51565 msgid ""
51566 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51567 "are uploaded."
51568 msgstr ""
51569
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51572 #, c-format
51573 msgid "The upload file appears to be empty."
51574 msgstr ""
51575
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51577 #, c-format
51578 msgid ""
51579 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51580 "kpz'."
51581 msgstr ""
51582
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51584 #, c-format
51585 msgid ""
51586 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51587 "zip'."
51588 msgstr ""
51589
51590 #. %1$s:  e.value | html 
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
51592 #, c-format
51593 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
51594 msgstr ""
51595
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
51598 #, c-format
51599 msgid "Themes"
51600 msgstr ""
51601
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
51603 #, fuzzy, c-format
51604 msgid "Then start the installer again."
51605 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
51606
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
51608 #, fuzzy, c-format
51609 msgid "There are currently no checkout notes."
51610 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
51611
51612 #. For the first occurrence,
51613 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
51616 #, c-format
51617 msgid "There are no %s currently available."
51618 msgstr "Er zijn nu geen %s beschikbaar."
51619
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51621 #, fuzzy, c-format
51622 msgid "There are no EDI accounts. "
51623 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
51624
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
51626 #, fuzzy, c-format
51627 msgid "There are no EDIFACT messages."
51628 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
51629
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51631 #, fuzzy, c-format
51632 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51633 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
51634
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51636 #, fuzzy, c-format
51637 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51638 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
51639
51640 #. %1$s:  category | html 
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
51642 #, c-format
51643 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51644 msgstr ""
51645
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
51647 #, fuzzy, c-format
51648 msgid "There are no cities defined. "
51649 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
51650
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
51652 #, fuzzy, c-format
51653 msgid "There are no collections currently defined."
51654 msgstr "%s Er zijn nu geen verzamelingen gedefinieerd. %s "
51655
51656 #. %1$s:  IF active 
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51658 #, fuzzy, c-format
51659 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51660 msgstr "Er zijn geen contracten met deze verkoper. "
51661
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51663 #, c-format
51664 msgid "There are no defined actions for this template."
51665 msgstr "Er zijn geen gedefinieerde acties voor dit sjabloon."
51666
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:289
51668 #, c-format
51669 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51670 msgstr ""
51671
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
51673 #, fuzzy, c-format
51674 msgid "There are no existing numbering patterns."
51675 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
51676
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
51678 #, c-format
51679 msgid "There are no images for this record."
51680 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
51681
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51683 #, fuzzy, c-format
51684 msgid "There are no item search fields defined. "
51685 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
51686
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
51688 #, fuzzy, c-format
51689 msgid "There are no items in this batch yet"
51690 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
51691
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51693 #, fuzzy, c-format
51694 msgid "There are no items in this collection."
51695 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze verzameling. %s "
51696
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:409
51698 #, c-format
51699 msgid "There are no itemtypes defined"
51700 msgstr ""
51701
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
51703 #, c-format
51704 msgid "There are no late orders."
51705 msgstr ""
51706
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51709 #, c-format
51710 msgid "There are no libraries defined. "
51711 msgstr ""
51712
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
51714 #, fuzzy, c-format
51715 msgid "There are no library EANs. "
51716 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
51717
51718 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
51720 #, c-format
51721 msgid "There are no mappings for the %s"
51722 msgstr ""
51723
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
51725 #, fuzzy, c-format
51726 msgid "There are no news items."
51727 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
51728
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
51730 #, fuzzy, c-format
51731 msgid "There are no notices for this library."
51732 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
51733
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:161
51735 #, fuzzy, c-format
51736 msgid "There are no notices."
51737 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
51738
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51740 #, fuzzy, c-format
51741 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51742 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
51743
51744 #. %1$s:  IF ( location ) 
51745 #. %2$s:  END 
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
51747 #, c-format
51748 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51749 msgstr ""
51750
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
51752 #, fuzzy, c-format
51753 msgid "There are no overdues matching your search. "
51754 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s "
51755
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
51757 #, fuzzy, c-format
51758 msgid "There are no overdues."
51759 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
51760
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51762 #, fuzzy, c-format
51763 msgid "There are no patron categories defined. "
51764 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
51765
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
51767 #, fuzzy, c-format
51768 msgid "There are no patron lists."
51769 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
51770
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
51772 #, fuzzy, c-format
51773 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51774 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
51775
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51777 #, fuzzy, c-format
51778 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51779 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
51780
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51782 #, fuzzy, c-format
51783 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51784 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
51785
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
51787 #, fuzzy, c-format
51788 msgid "There are no pending discharge requests."
51789 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
51790
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
51792 #, fuzzy, c-format
51793 msgid "There are no pending offline operations."
51794 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
51795
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
51797 #, fuzzy, c-format
51798 msgid "There are no pending patron modifications."
51799 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
51800
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
51802 #, fuzzy, c-format
51803 msgid "There are no rotas with stages assigned"
51804 msgstr "Er zijn geen contracten met deze verkoper. "
51805
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
51808 #, fuzzy, c-format
51809 msgid "There are no rules defined. "
51810 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
51811
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
51813 #, fuzzy, c-format
51814 msgid "There are no saved definitions. "
51815 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
51816
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
51818 #, c-format
51819 msgid "There are no saved matching rules."
51820 msgstr ""
51821
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
51823 #, c-format
51824 msgid "There are no saved patron attribute types."
51825 msgstr ""
51826
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
51828 #, c-format
51829 msgid "There are no saved reports. "
51830 msgstr ""
51831
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
51833 #, fuzzy, c-format
51834 msgid "There are no sets defined."
51835 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
51836
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
51838 #, fuzzy, c-format
51839 msgid "There are no statistics for this patron."
51840 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
51841
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
51843 #, c-format
51844 msgid "There are no titles tagged with the term "
51845 msgstr ""
51846
51847 #. %1$s:  itemtags | html 
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
51849 #, c-format
51850 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
51851 msgstr ""
51852
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
51854 #, fuzzy, c-format
51855 msgid "There is no defined frequency."
51856 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
51857
51858 #. %1$s:  e.value | html 
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
51860 #, fuzzy, c-format
51861 msgid "There is no mapping for the index %s"
51862 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
51863
51864 #. %1$s:  END 
51865 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
51866 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
51868 #, c-format
51869 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
51870 msgstr ""
51871
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
51873 #, c-format
51874 msgid ""
51875 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
51876 "your system."
51877 msgstr ""
51878
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
51880 #, c-format
51881 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
51882 msgstr ""
51883
51884 #. SCRIPT
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
51886 #, fuzzy
51887 msgid "There is no record selected"
51888 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
51889
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51891 #, c-format
51892 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
51893 msgstr ""
51894
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
51896 #, c-format
51897 msgid "There was 1 barcode that was too long."
51898 msgstr ""
51899
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
51903 #, c-format
51904 msgid "There was a problem with your form submission"
51905 msgstr ""
51906
51907 #. %1$s:  err_data | html 
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51909 #, c-format
51910 msgid ""
51911 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
51912 msgstr ""
51913
51914 #. %1$s:  err_length | html 
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
51916 #, c-format
51917 msgid "There were %s barcodes that were too long."
51918 msgstr ""
51919
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
51921 #, fuzzy, c-format
51922 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
51923 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
51924
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
51926 #, c-format
51927 msgid "There were problems with your submission"
51928 msgstr ""
51929
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
51931 #, fuzzy, c-format
51932 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
51933 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
51934
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
51937 #, c-format
51938 msgid "Thesaurus:"
51939 msgstr ""
51940
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
51942 #, c-format
51943 msgid ""
51944 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
51945 "\"Default\" library."
51946 msgstr ""
51947
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
51949 #, c-format
51950 msgid "These are disabled for the current library."
51951 msgstr ""
51952
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
51954 #, c-format
51955 msgid "These are enabled."
51956 msgstr ""
51957
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
51959 #, c-format
51960 msgid ""
51961 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
51962 msgstr ""
51963
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
51965 #, c-format
51966 msgid ""
51967 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
51968 "template"
51969 msgstr ""
51970
51971 #. %1$s:  ratio | html 
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
51973 #, c-format
51974 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
51975 msgstr ""
51976
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
51978 #, c-format
51979 msgid "Theses"
51980 msgstr "Theses"
51981
51982 #. SCRIPT
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
51984 msgid "Third"
51985 msgstr ""
51986
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
51988 #, fuzzy, c-format
51989 msgid "This account has been locked!"
51990 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
51991
51992 #. SCRIPT
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
51994 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
51995 msgstr ""
51996
51997 #. SCRIPT
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
51999 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
52000 msgstr ""
52001
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
52003 #, fuzzy, c-format
52004 msgid "This authority type cannot be deleted"
52005 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
52006
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
52008 #, fuzzy, c-format
52009 msgid ""
52010 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
52011 "you can delete this budget."
52012 msgstr ""
52013 "%s item(s) zijn verbonden aan dit record. U moet eerst alle items "
52014 "verwijderen vooraleer u het record verwijderd."
52015
52016 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
52018 #, c-format
52019 msgid "This category is used %s times"
52020 msgstr ""
52021
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
52023 #, fuzzy, c-format
52024 msgid "This course already has this item on reserve."
52025 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
52026
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
52028 #, c-format
52029 msgid ""
52030 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
52031 "and reports) with other Koha libraries."
52032 msgstr ""
52033
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
52035 #, c-format
52036 msgid ""
52037 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
52038 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
52039 msgstr ""
52040
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
52042 #, c-format
52043 msgid ""
52044 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
52045 "checkout/renewal date and due date for loans specifie in hours."
52046 msgstr ""
52047
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
52049 #, c-format
52050 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
52051 msgstr ""
52052
52053 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:357
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:721
52057 msgid "This field is mandatory"
52058 msgstr ""
52059
52060 #. SCRIPT
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
52062 msgid "This field is required."
52063 msgstr ""
52064
52065 #. SCRIPT
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
52067 #, fuzzy
52068 msgid "This file already exists (in this category)."
52069 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
52070
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
52072 #, fuzzy, c-format
52073 msgid "This framework cannot be deleted"
52074 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
52075
52076 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
52078 #, c-format
52079 msgid ""
52080 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52081 "delete it? "
52082 msgstr ""
52083
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
52085 #, c-format
52086 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
52087 msgstr ""
52088
52089 #. A
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
52091 #, fuzzy
52092 msgid "This fund has children"
52093 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
52094
52095 #. SCRIPT
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
52097 #, fuzzy
52098 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
52099 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
52100
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
52102 #, fuzzy, c-format
52103 msgid "This invoice has no files attached."
52104 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
52105
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
52107 #, c-format
52108 msgid ""
52109 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
52110 "existing invoice?"
52111 msgstr ""
52112
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
52114 #, c-format
52115 msgid "This is a serial subscription"
52116 msgstr ""
52117
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
52119 #, c-format
52120 msgid ""
52121 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
52122 "a list of anonymized loans, please run a report."
52123 msgstr ""
52124
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
52126 #, c-format
52127 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
52128 msgstr ""
52129
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:66
52131 #, c-format
52132 msgid ""
52133 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
52134 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
52135 "in these roles up until "
52136 msgstr ""
52137
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:45
52139 #, c-format
52140 msgid ""
52141 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
52142 "currently installed Koha version."
52143 msgstr ""
52144
52145 #. For the first occurrence,
52146 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
52149 #, c-format
52150 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52151 msgstr ""
52152
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
52154 #, c-format
52155 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
52156 msgstr ""
52157
52158 #. SCRIPT
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
52160 #, fuzzy
52161 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
52162 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
52163
52164 #. SCRIPT
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
52166 msgid "This item has been added to your cart"
52167 msgstr ""
52168
52169 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
52171 #, c-format
52172 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52173 msgstr ""
52174
52175 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
52176 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
52177 #. %3$s:  END 
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
52179 #, c-format
52180 msgid ""
52181 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52182 msgstr ""
52183
52184 #. For the first occurrence,
52185 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
52188 #, fuzzy, c-format
52189 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
52190 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
52191
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
52193 #, fuzzy, c-format
52194 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
52195 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
52196
52197 #. SCRIPT
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
52199 msgid "This item is already in your cart"
52200 msgstr ""
52201
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
52203 #, fuzzy, c-format
52204 msgid "This item is already on this rota"
52205 msgstr ": item is uitgeleend."
52206
52207 #. A
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
52209 #, fuzzy
52210 msgid "This item is checked out"
52211 msgstr ": item is uitgeleend."
52212
52213 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
52214 #. %2$s:  END 
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
52216 #, c-format
52217 msgid ""
52218 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
52219 msgstr ""
52220
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
52222 #, fuzzy, c-format
52223 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
52224 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
52225
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
52228 #, fuzzy, c-format
52229 msgid "This item is on hold for another patron."
52230 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
52231
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
52233 #, fuzzy, c-format
52234 msgid ""
52235 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
52236 "not cancelled."
52237 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
52238
52239 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
52241 #, c-format
52242 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52243 msgstr ""
52244
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
52246 #, fuzzy, c-format
52247 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52248 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
52249
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
52251 #, fuzzy, c-format
52252 msgid "This item is part of a rotating collection."
52253 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
52254
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
52256 #, fuzzy, c-format
52257 msgid "This item is waiting for another patron."
52258 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
52259
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
52261 #, fuzzy, c-format
52262 msgid "This item must be checked in at following library: "
52263 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
52264
52265 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
52267 #, fuzzy, c-format
52268 msgid "This item must be returned to %s."
52269 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
52270
52271 #. SCRIPT
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
52273 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52274 msgstr ""
52275
52276 #. SCRIPT
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
52278 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52279 msgstr ""
52280
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
52282 #, fuzzy, c-format
52283 msgid "This list does not exist."
52284 msgstr ") u koos bestaat niet. "
52285
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
52287 #, fuzzy, c-format
52288 msgid "This member has no email"
52289 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
52290
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
52292 #, c-format
52293 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52294 msgstr ""
52295
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
52297 #, c-format
52298 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52299 msgstr ""
52300
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
52302 #, c-format
52303 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
52304 msgstr ""
52305
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
52307 #, c-format
52308 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
52309 msgstr ""
52310
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
52313 #, c-format
52314 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
52315 msgstr ""
52316
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
52318 #, fuzzy, c-format
52319 msgid "This patron does not exist. "
52320 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
52321
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
52323 #, c-format
52324 msgid "This patron has no circulation history."
52325 msgstr ""
52326
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
52328 #, fuzzy, c-format
52329 msgid "This patron has no files attached."
52330 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
52331
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52333 #, fuzzy, c-format
52334 msgid "This patron has no holds history."
52335 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
52336
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
52338 #, c-format
52339 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52340 msgstr ""
52341
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
52343 #, c-format
52344 msgid ""
52345 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52346 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52347 msgstr ""
52348
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
52350 #, c-format
52351 msgid ""
52352 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52353 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
52354 msgstr ""
52355
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
52357 #, c-format
52358 msgid ""
52359 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52360 msgstr ""
52361
52362 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
52364 #, c-format
52365 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52366 msgstr ""
52367
52368 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
52370 #, fuzzy, c-format
52371 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52372 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
52373
52374 #. SCRIPT
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
52376 msgid ""
52377 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
52378 msgstr ""
52379
52380 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
52382 #, c-format
52383 msgid ""
52384 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52385 "delete it? "
52386 msgstr ""
52387
52388 #. SCRIPT
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
52390 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52391 msgstr ""
52392
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
52394 #, c-format
52395 msgid ""
52396 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
52397 "permissions cannot be selected."
52398 msgstr ""
52399
52400 #. SCRIPT
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
52402 msgid ""
52403 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52404 msgstr ""
52405
52406 #. SCRIPT
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52408 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52409 msgstr ""
52410
52411 #. A
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52415 #, fuzzy
52416 msgid "This record has no items"
52417 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
52418
52419 #. SCRIPT
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52421 #, fuzzy
52422 msgid "This record has no items."
52423 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
52424
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
52426 #, fuzzy, c-format
52427 msgid "This record is in use"
52428 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
52429
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
52431 #, c-format
52432 msgid "This record is used "
52433 msgstr ""
52434
52435 #. %1$s:  total | html 
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
52437 #, c-format
52438 msgid "This record is used %s times"
52439 msgstr ""
52440
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
52442 #, c-format
52443 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
52444 msgstr ""
52445
52446 #. TR
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
52448 msgid ""
52449 "This resource has been reported more than [% highWarned | html %] times, "
52450 "take care!"
52451 msgstr ""
52452
52453 #. TR
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
52455 msgid ""
52456 "This resource has been reported more than [% lowWarned | html %] times, take "
52457 "care!"
52458 msgstr ""
52459
52460 #. TR
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
52462 msgid ""
52463 "This resource has been reported more than [% warned | html %] times, take "
52464 "care!"
52465 msgstr ""
52466
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52469 #, c-format
52470 msgid ""
52471 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52472 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52473 msgstr ""
52474
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52477 #, c-format
52478 msgid ""
52479 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52480 msgstr ""
52481
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
52483 #, c-format
52484 msgid "This stage contains the following item(s):"
52485 msgstr ""
52486
52487 #. SCRIPT
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
52489 msgid "This subfield will be deleted"
52490 msgstr ""
52491
52492 #. A
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
52494 #, fuzzy
52495 msgid "This subscription depends on another supplier"
52496 msgstr "%s abonnement(en) over"
52497
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
52499 #, c-format
52500 msgid "This subscription is closed."
52501 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
52502
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52504 #, c-format
52505 msgid ""
52506 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52507 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52508 msgstr ""
52509
52510 #. %1$s:  field.marcfield | html 
52511 #. %2$s:  ELSE 
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
52513 #, c-format
52514 msgid ""
52515 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52516 msgstr ""
52517
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
52519 #, c-format
52520 msgid "This vendor has no email"
52521 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
52522
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
52524 #, fuzzy, c-format
52525 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52526 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
52527
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
52529 #, c-format
52530 msgid ""
52531 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52532 "card layout editor. "
52533 msgstr ""
52534
52535 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
52536 #. %2$s:  ELSE 
52537 #. %3$s:  END 
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
52539 #, c-format
52540 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52541 msgstr ""
52542
52543 #. SCRIPT
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:150
52545 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
52546 msgstr ""
52547
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
52549 #, c-format
52550 msgid ""
52551 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52552 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52553 msgstr ""
52554
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
52556 #, c-format
52557 msgid ""
52558 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52559 "will be deleted but not the exceptions."
52560 msgstr ""
52561
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
52563 #, c-format
52564 msgid ""
52565 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52566 "exceptions will not be deleted."
52567 msgstr ""
52568
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
52570 #, c-format
52571 msgid ""
52572 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52573 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52574 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52575 msgstr ""
52576
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
52578 #, c-format
52579 msgid ""
52580 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52581 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52582 "dates on which the holiday is repeated."
52583 msgstr ""
52584
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
52586 #, c-format
52587 msgid ""
52588 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52589 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52590 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52591 msgstr ""
52592
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
52594 #, c-format
52595 msgid "Those items won't be deleted"
52596 msgstr ""
52597
52598 #. SCRIPT
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52600 msgid "Threshold missing"
52601 msgstr ""
52602
52603 #. SCRIPT
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52605 msgid "Thu"
52606 msgstr "Don"
52607
52608 #. IMG
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
52611 msgid "Thumbnail"
52612 msgstr "Miniatuur"
52613
52614 #. For the first occurrence,
52615 #. SCRIPT
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52622 #, c-format
52623 msgid "Thursday"
52624 msgstr "Donderdag"
52625
52626 #. SCRIPT
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
52628 msgid "Thursdays"
52629 msgstr ""
52630
52631 #. For the first occurrence,
52632 #. SCRIPT
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52635 #, c-format
52636 msgid "Time"
52637 msgstr ""
52638
52639 #. SCRIPT
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52641 msgid "Time zone"
52642 msgstr ""
52643
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
52645 #, fuzzy, c-format
52646 msgid "Time zone: "
52647 msgstr "Koha tijdlijn"
52648
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
52651 #, c-format
52652 msgid "Time:"
52653 msgstr ""
52654
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
52656 #, fuzzy, c-format
52657 msgid "Timeline"
52658 msgstr "Koha tijdlijn"
52659
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52661 #, c-format
52662 msgid "Timeout"
52663 msgstr ""
52664
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
52666 #, c-format
52667 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52668 msgstr ""
52669
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
52672 #, c-format
52673 msgid "Timestamp"
52674 msgstr ""
52675
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
52677 #, c-format
52678 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52679 msgstr ""
52680
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
52682 #, c-format
52683 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52684 msgstr ""
52685
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:728
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
52735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
52770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52774 #, c-format
52775 msgid "Title"
52776 msgstr "Titel"
52777
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
52779 #, c-format
52780 msgid "Title "
52781 msgstr ""
52782
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
52787 #, c-format
52788 msgid "Title (A-Z)"
52789 msgstr "Titel (A-Z)"
52790
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
52795 #, c-format
52796 msgid "Title (Z-A)"
52797 msgstr "Titel (Z-A)"
52798
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
52801 #, c-format
52802 msgid "Title (any): "
52803 msgstr ""
52804
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
52807 #, c-format
52808 msgid "Title (uniform): "
52809 msgstr ""
52810
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
52812 #, fuzzy, c-format
52813 msgid "Title and author"
52814 msgstr "Steden en gemeenten"
52815
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
52820 #, c-format
52821 msgid "Title phrase"
52822 msgstr "Titelzin"
52823
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
52841 #, c-format
52842 msgid "Title:"
52843 msgstr "Titel:"
52844
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
52860 #, c-format
52861 msgid "Title: "
52862 msgstr "Titel: "
52863
52864 #. %1$s:  title | html 
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
52866 #, c-format
52867 msgid "Title: %s"
52868 msgstr ""
52869
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
52871 #, fuzzy, c-format
52872 msgid "Titles"
52873 msgstr "title"
52874
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
52876 #, c-format
52877 msgid "Titles tagged with the term "
52878 msgstr ""
52879
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
52893 #, c-format
52894 msgid "To"
52895 msgstr ""
52896
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
52899 #, c-format
52900 msgid "To "
52901 msgstr ""
52902
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
52904 #, c-format
52905 msgid "To Date : "
52906 msgstr "Tot datum : "
52907
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
52919 #, c-format
52920 msgid "To a file:"
52921 msgstr ""
52922
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
52925 #, c-format
52926 msgid "To a file: "
52927 msgstr ""
52928
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
52930 #, c-format
52931 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
52932 msgstr ""
52933
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
52935 #, c-format
52936 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
52937 msgstr ""
52938
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
52940 #, c-format
52941 msgid "To authid: "
52942 msgstr "Naar elemid: "
52943
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
52945 #, fuzzy, c-format
52946 msgid "To biblionumber: "
52947 msgstr "Biblionummer:"
52948
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
52950 #, fuzzy, c-format
52951 msgid "To call number:"
52952 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
52953
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
52955 #, c-format
52956 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
52957 msgstr ""
52958
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
52960 #, fuzzy, c-format
52961 msgid "To create another patron, go to: "
52962 msgstr "Circulatie nota: "
52963
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
52965 #, fuzzy, c-format
52966 msgid "To create circulation rule, go to: "
52967 msgstr "Circulatie nota: "
52968
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
52970 #, fuzzy, c-format
52971 msgid "To date: "
52972 msgstr "Tot datum : "
52973
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
52975 #, fuzzy, c-format
52976 msgid "To edit patron permissions, go to: "
52977 msgstr "Circulatie nota: "
52978
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
52980 #, c-format
52981 msgid ""
52982 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
52983 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
52984 "file"
52985 msgstr ""
52986
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
52988 #, c-format
52989 msgid "To item call number: "
52990 msgstr "Naar item plaatsingsnummer: "
52991
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52993 #, c-format
52994 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
52995 msgstr ""
52996
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
52998 #, c-format
52999 msgid ""
53000 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
53001 "type."
53002 msgstr ""
53003
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
53005 #, c-format
53006 msgid "To notify on receiving:"
53007 msgstr ""
53008
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
53010 #, c-format
53011 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
53012 msgstr ""
53013
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
53015 #, c-format
53016 msgid ""
53017 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
53018 "name. "
53019 msgstr ""
53020
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
53022 #, c-format
53023 msgid ""
53024 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
53025 "Administrator. "
53026 msgstr ""
53027
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
53029 #, c-format
53030 msgid "To screen in the browser:"
53031 msgstr ""
53032
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:155
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
53045 #, c-format
53046 msgid "To screen into the browser: "
53047 msgstr ""
53048
53049 #. %1$s:  patron.title | html 
53050 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53051 #. %3$s:  patron.surname | html 
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
53053 #, c-format
53054 msgid ""
53055 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
53056 "'Upload.' "
53057 msgstr ""
53058
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
53068 #, c-format
53069 msgid "To:"
53070 msgstr ""
53071
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:43
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
53078 #, c-format
53079 msgid "To: "
53080 msgstr ""
53081
53082 #. SCRIPT
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53084 msgid "Today"
53085 msgstr "Vandaag"
53086
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
53088 #, c-format
53089 msgid "Today's checkins"
53090 msgstr "Vandaag teruggebracht"
53091
53092 #. For the first occurrence,
53093 #. SCRIPT
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
53096 #, c-format
53097 msgid "Today's checkouts"
53098 msgstr "Vandaag uitgeleend"
53099
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
53101 #, c-format
53102 msgid "Today's notifications"
53103 msgstr ""
53104
53105 #. A
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:172
53107 msgid "Toggle lowest priority"
53108 msgstr ""
53109
53110 #. IMG
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
53112 msgid "Toggle set to lowest priority"
53113 msgstr ""
53114
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
53117 #, fuzzy, c-format
53118 msgid "Too many checked out."
53119 msgstr "%sNiet ontleend%s"
53120
53121 #. For the first occurrence,
53122 #. %1$s:  current_loan_count | html 
53123 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
53126 #, c-format
53127 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
53128 msgstr ""
53129
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
53131 #, fuzzy, c-format
53132 msgid "Too many holds for "
53133 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
53134
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
53136 #, fuzzy, c-format
53137 msgid "Too many holds for this record: "
53138 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
53139
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
53143 #, c-format
53144 msgid "Too many holds: "
53145 msgstr ""
53146
53147 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
53149 #, c-format
53150 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53151 msgstr ""
53152
53153 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
53154 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
53156 #, c-format
53157 msgid ""
53158 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
53159 "will not be shown."
53160 msgstr ""
53161
53162 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
53163 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:232
53165 #, c-format
53166 msgid ""
53167 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
53168 "batch."
53169 msgstr ""
53170
53171 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
53172 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
53174 #, c-format
53175 msgid ""
53176 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
53177 "will not be shown."
53178 msgstr ""
53179
53180 #. %1$s:  current_loan_count | html 
53181 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
53183 #, c-format
53184 msgid ""
53185 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
53186 msgstr ""
53187
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
53190 #, fuzzy, c-format
53191 msgid "Tool plugins"
53192 msgstr "Gereedschap plug-ins"
53193
53194 #. A
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
53220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53258 #, c-format
53259 msgid "Tools"
53260 msgstr ""
53261
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
53263 #, c-format
53264 msgid "Tools home"
53265 msgstr ""
53266
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
53268 #, fuzzy, c-format
53269 msgid "Tools tables"
53270 msgstr "06 Productie/reproductie details"
53271
53272 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
53274 #, fuzzy, c-format
53275 msgid "Top %s Most-circulated items"
53276 msgstr "Meest ontleende items"
53277
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
53280 #, c-format
53281 msgid "Top lists"
53282 msgstr "Toplijsten"
53283
53284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
53286 #, c-format
53287 msgid "Top page margin:"
53288 msgstr ""
53289
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
53291 #, c-format
53292 msgid "Top text margin:"
53293 msgstr ""
53294
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
53296 #, c-format
53297 msgid "Topics"
53298 msgstr ""
53299
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
53307 #, c-format
53308 msgid "Total"
53309 msgstr ""
53310
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:91
53312 #, c-format
53313 msgid "Total "
53314 msgstr ""
53315
53316 #. For the first occurrence,
53317 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
53320 #, c-format
53321 msgid "Total (%s)"
53322 msgstr ""
53323
53324 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
53326 #, c-format
53327 msgid "Total (GST %s %%)"
53328 msgstr "Totaal (Belast %s %%)"
53329
53330 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
53332 #, c-format
53333 msgid "Total (GST %s%%)"
53334 msgstr ""
53335
53336 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
53338 #, c-format
53339 msgid "Total (GST %s)"
53340 msgstr "Totaal (Belast %s)"
53341
53342 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
53344 #, fuzzy, c-format
53345 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53346 msgstr "Totaal + vervoerskosten (%s)"
53347
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
53349 #, fuzzy, c-format
53350 msgid "Total RRP"
53351 msgstr "Totaal verschuldigd"
53352
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
53354 #, fuzzy, c-format
53355 msgid "Total amount outstanding:"
53356 msgstr "Openstaand bedrag"
53357
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:200
53359 #, c-format
53360 msgid "Total amount outstanding: "
53361 msgstr ""
53362
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53364 #, c-format
53365 msgid "Total amount payable:"
53366 msgstr ""
53367
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
53369 #, c-format
53370 msgid "Total amount: "
53371 msgstr "Totaalbedrag: "
53372
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
53375 #, c-format
53376 msgid "Total available"
53377 msgstr "Totaal beschikbaar"
53378
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53381 #, fuzzy, c-format
53382 msgid "Total checkouts"
53383 msgstr "%sNiet ontleend%s"
53384
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
53386 #, fuzzy, c-format
53387 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53388 msgstr "%sNiet ontleend%s"
53389
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53391 #, fuzzy, c-format
53392 msgid "Total checkouts:"
53393 msgstr "%sNiet ontleend%s"
53394
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53397 #, c-format
53398 msgid "Total cost"
53399 msgstr ""
53400
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
53403 #, c-format
53404 msgid "Total current checkouts allowed"
53405 msgstr ""
53406
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
53409 #, fuzzy, c-format
53410 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53411 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
53412
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
53415 #, c-format
53416 msgid "Total due"
53417 msgstr "Totaal verschuldigd"
53418
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
53420 #, fuzzy, c-format
53421 msgid "Total due:"
53422 msgstr "%sNiet ontleend%s "
53423
53424 #. %1$s:  fines | $Price 
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
53426 #, c-format
53427 msgid "Total due: %s"
53428 msgstr ""
53429
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53431 #, fuzzy, c-format
53432 msgid "Total holds"
53433 msgstr "Tel reserveringen"
53434
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
53436 #, fuzzy, c-format
53437 msgid "Total holds allowed"
53438 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
53439
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53441 #, c-format
53442 msgid "Total items in group"
53443 msgstr ""
53444
53445 #. SCRIPT
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
53447 msgid "Total must be a number"
53448 msgstr ""
53449
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
53451 #, fuzzy, c-format
53452 msgid "Total number of results:"
53453 msgstr "Geregistreerd btw nummer:"
53454
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
53456 #, fuzzy, c-format
53457 msgid "Total ordered"
53458 msgstr "%S bestelling door: "
53459
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53461 #, fuzzy, c-format
53462 msgid "Total renewals"
53463 msgstr "%s Aantal weken"
53464
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
53466 #, fuzzy, c-format
53467 msgid "Total spent"
53468 msgstr "%sNiet ontleend%s "
53469
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
53471 #, c-format
53472 msgid "Total tax exc."
53473 msgstr ""
53474
53475 #. For the first occurrence,
53476 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
53480 #, c-format
53481 msgid "Total tax exc. (%s)"
53482 msgstr ""
53483
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
53485 #, c-format
53486 msgid "Total tax inc."
53487 msgstr ""
53488
53489 #. For the first occurrence,
53490 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
53494 #, c-format
53495 msgid "Total tax inc. (%s)"
53496 msgstr ""
53497
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
53500 #, c-format
53501 msgid "Total: "
53502 msgstr ""
53503
53504 #. For the first occurrence,
53505 #. %1$s:  basket.total | $Price 
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
53508 #, c-format
53509 msgid "Total: %s "
53510 msgstr ""
53511
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
53514 #, c-format
53515 msgid "Totals:"
53516 msgstr ""
53517
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
53519 #, fuzzy, c-format
53520 msgid "Transacting librarian"
53521 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
53522
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
53524 #, fuzzy, c-format
53525 msgid "Transaction branch"
53526 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
53527
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53529 #, fuzzy, c-format
53530 msgid "Transaction date"
53531 msgstr "Aanmaakdatum"
53532
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
53534 #, fuzzy, c-format
53535 msgid "Transaction library"
53536 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
53537
53538 #. A
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53540 msgid "Transaction logs"
53541 msgstr ""
53542
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53544 #, fuzzy, c-format
53545 msgid "Transaction type"
53546 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
53547
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:49
53549 #, fuzzy, c-format
53550 msgid "Transaction type:"
53551 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
53552
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
53557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
53558 #, fuzzy, c-format
53559 msgid "Transactions"
53560 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
53561
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
53570 #, c-format
53571 msgid "Transfer"
53572 msgstr ""
53573
53574 #. INPUT type=submit
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53576 #, fuzzy
53577 msgid "Transfer collection"
53578 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
53579
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53581 #, fuzzy, c-format
53582 msgid "Transfer collection "
53583 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
53584
53585 #. %1$s:  reser.diff | html 
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
53587 #, c-format
53588 msgid "Transfer is %s days late"
53589 msgstr ""
53590
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
53592 #, fuzzy, c-format
53593 msgid "Transfer is not allowed for: "
53594 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
53595
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
53597 #, fuzzy, c-format
53598 msgid "Transfer now? "
53599 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
53600
53601 #. SCRIPT
53602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53603 #, fuzzy
53604 msgid "Transfer order to this basket?"
53605 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
53606
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
53611 #, c-format
53612 msgid "Transfer to:"
53613 msgstr ""
53614
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53616 #, fuzzy, c-format
53617 msgid "Transferred"
53618 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
53619
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
53621 #, fuzzy, c-format
53622 msgid "Transferred from basket: "
53623 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
53624
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
53626 #, c-format
53627 msgid "Transferred items"
53628 msgstr ""
53629
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
53631 #, fuzzy, c-format
53632 msgid "Transferred to basket: "
53633 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
53634
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53636 #, fuzzy, c-format
53637 msgid "Transfers"
53638 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
53639
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
53641 #, c-format
53642 msgid "Transfers are "
53643 msgstr ""
53644
53645 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
53647 #, c-format
53648 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53649 msgstr ""
53650
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53653 #, c-format
53654 msgid "Transfers to receive"
53655 msgstr ""
53656
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53658 #, fuzzy, c-format
53659 msgid "Translate into other languages"
53660 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
53661
53662 #. A
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53664 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53665 msgstr ""
53666
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
53669 #, c-format
53670 msgid "Translation"
53671 msgstr ""
53672
53673 #. SCRIPT
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
53675 #, fuzzy
53676 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
53677 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
53678
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:114
53680 #, fuzzy, c-format
53681 msgid "Translation manager:"
53682 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
53683
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
53685 #, fuzzy, c-format
53686 msgid "Translation: "
53687 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
53688
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
53690 #, c-format
53691 msgid "Translations"
53692 msgstr ""
53693
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53695 #, fuzzy, c-format
53696 msgid "Transport"
53697 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s"
53698
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
53701 #, c-format
53702 msgid "Transport cost matrix"
53703 msgstr ""
53704
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53706 #, fuzzy, c-format
53707 msgid "Transport: "
53708 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
53709
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53711 #, c-format
53712 msgid "Treaties "
53713 msgstr "Traktaten "
53714
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
53716 #, fuzzy, c-format
53717 msgid "Try again with a different barcode"
53718 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of"
53719
53720 #. INPUT type=submit
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
53724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
53725 #, fuzzy, c-format
53726 msgid "Try another search"
53727 msgstr "%S bestelling door:"
53728
53729 #. SCRIPT
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53731 msgid "Tu"
53732 msgstr "Di"
53733
53734 #. SCRIPT
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53736 msgid "Tue"
53737 msgstr "Din"
53738
53739 #. For the first occurrence,
53740 #. SCRIPT
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53747 #, c-format
53748 msgid "Tuesday"
53749 msgstr "Dinsdag"
53750
53751 #. SCRIPT
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53753 msgid "Tuesdays"
53754 msgstr ""
53755
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
53757 #, c-format
53758 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53759 msgstr ""
53760
53761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53782 #, c-format
53783 msgid "Type"
53784 msgstr "Type"
53785
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
53787 #, fuzzy, c-format
53788 msgid "Type of change"
53789 msgstr "12- Reekstype"
53790
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
53793 #, c-format
53794 msgid "Type:"
53795 msgstr ""
53796
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
53801 #, c-format
53802 msgid "Type: "
53803 msgstr ""
53804
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
53806 #, c-format
53807 msgid "UF"
53808 msgstr ""
53809
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
53811 #, c-format
53812 msgid "UKMARC"
53813 msgstr ""
53814
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
53816 #, c-format
53817 msgid "UNIMARC"
53818 msgstr ""
53819
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:206
53822 #, c-format
53823 msgid "URL"
53824 msgstr ""
53825
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
53827 #, c-format
53828 msgid "URL(s)"
53829 msgstr "URL(s)"
53830
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53832 #, c-format
53833 msgid "URL: "
53834 msgstr ""
53835
53836 #. For the first occurrence,
53837 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
53840 #, c-format
53841 msgid "URL: %s "
53842 msgstr "URL: %s "
53843
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
53846 #, c-format
53847 msgid "US Inches"
53848 msgstr ""
53849
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
53851 #, c-format
53852 msgid "UTF-8 (Default)"
53853 msgstr ""
53854
53855 #. SCRIPT
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
53857 #, fuzzy
53858 msgid "Unable to cancel enrollment!"
53859 msgstr "Kan niet terugnemen"
53860
53861 #. For the first occurrence,
53862 #. SCRIPT
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
53864 #, fuzzy
53865 msgid "Unable to change status of note."
53866 msgstr "Kan niet terugnemen"
53867
53868 #. SCRIPT
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53870 #, fuzzy
53871 msgid "Unable to check in"
53872 msgstr "Kan niet terugnemen"
53873
53874 #. SCRIPT
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
53876 #, fuzzy
53877 msgid "Unable to create enrollment!"
53878 msgstr "%sFOUT: Kan het nieuwe item niet maken."
53879
53880 #. SCRIPT
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53882 #, fuzzy
53883 msgid "Unable to delete club!"
53884 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
53885
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
53887 #, c-format
53888 msgid "Unable to delete patron"
53889 msgstr ""
53890
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
53892 #, c-format
53893 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
53894 msgstr ""
53895
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
53897 #, c-format
53898 msgid "Unable to delete staff user"
53899 msgstr ""
53900
53901 #. SCRIPT
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53903 #, fuzzy
53904 msgid "Unable to delete template!"
53905 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
53906
53907 #. SCRIPT
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53909 msgid "Unable to resume, hold not found"
53910 msgstr ""
53911
53912 #. For the first occurrence,
53913 #. SCRIPT
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
53916 #, fuzzy
53917 msgid "Unable to save description"
53918 msgstr "Beschrijving van het sjabloon:"
53919
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
53921 #, c-format
53922 msgid "Unable to save image to database."
53923 msgstr ""
53924
53925 #. SCRIPT
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53927 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
53928 msgstr ""
53929
53930 #. SCRIPT
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53932 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
53933 msgstr ""
53934
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
53936 #, c-format
53937 msgid "Unapprove"
53938 msgstr ""
53939
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
53941 #, c-format
53942 msgid "Unauthorized user "
53943 msgstr ""
53944
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
53946 #, c-format
53947 msgid "Unavailable (lost or missing)"
53948 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
53949
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
53951 #, c-format
53952 msgid "Uncertain"
53953 msgstr ""
53954
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
53956 #, c-format
53957 msgid "Uncertain price: "
53958 msgstr ""
53959
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
53964 #, c-format
53965 msgid "Uncertain prices"
53966 msgstr ""
53967
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
53972 #, fuzzy, c-format
53973 msgid "Unchanged"
53974 msgstr "Gewijzigd."
53975
53976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
53978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
53979 #, c-format
53980 msgid "Uncheck all"
53981 msgstr ""
53982
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
53986 #, c-format
53987 msgid "Undef"
53988 msgstr ""
53989
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
53992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53993 #, c-format
53994 msgid "Undefined"
53995 msgstr ""
53996
53997 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
53998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
53999 msgid "Undo import into catalog"
54000 msgstr ""
54001
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
54003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
54004 #, c-format
54005 msgid "Unfortunately, no backups are available."
54006 msgstr ""
54007
54008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:168
54009 #, c-format
54010 msgid "Ungrouped baskets"
54011 msgstr ""
54012
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
54014 #, c-format
54015 msgid "Unhighlight"
54016 msgstr "Demarkeren"
54017
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
54019 #, c-format
54020 msgid "Unified title"
54021 msgstr "Eenvormige titel"
54022
54023 #. For the first occurrence,
54024 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
54027 #, c-format
54028 msgid "Unified title: %s "
54029 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
54030
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
54032 #, c-format
54033 msgid "Uniform Resource Identifier"
54034 msgstr ""
54035
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
54037 #, c-format
54038 msgid "Uninstall"
54039 msgstr ""
54040
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
54043 #, c-format
54044 msgid "Unique holiday"
54045 msgstr ""
54046
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
54048 #, fuzzy, c-format
54049 msgid "Unique holidays"
54050 msgstr "Enkele vakantie: %s"
54051
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
54053 #, c-format
54054 msgid "Unique identifier: "
54055 msgstr ""
54056
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
54058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
54059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
54060 #, c-format
54061 msgid "Unit"
54062 msgstr ""
54063
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
54068 #, c-format
54069 msgid "Unit cost"
54070 msgstr ""
54071
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
54073 #, c-format
54074 msgid "Unit cost search"
54075 msgstr "Stukkosten zoeken"
54076
54077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
54078 #, fuzzy, c-format
54079 msgid "Unit price"
54080 msgstr "Stukprijs "
54081
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
54083 #, c-format
54084 msgid "Unit: "
54085 msgstr ""
54086
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
54088 #, c-format
54089 msgid "Units per issue"
54090 msgstr "Stukken per uitgave"
54091
54092 #. SCRIPT
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
54094 msgid "Units per issue is required"
54095 msgstr ""
54096
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
54098 #, fuzzy, c-format
54099 msgid "Units per issue: "
54100 msgstr "Stukken per uitgave"
54101
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
54104 #, c-format
54105 msgid "Units:"
54106 msgstr ""
54107
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
54112 #, c-format
54113 msgid "Units: "
54114 msgstr ""
54115
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
54117 #, c-format
54118 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
54119 msgstr ""
54120
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
54122 #, c-format
54123 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54124 msgstr ""
54125
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
54127 #, c-format
54128 msgid "Universidad ORT Uruguay"
54129 msgstr ""
54130
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
54132 #, c-format
54133 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
54134 msgstr ""
54135
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
54137 #, fuzzy, c-format
54138 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
54139 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
54140
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
54142 #, c-format
54143 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
54144 msgstr ""
54145
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
54147 #, c-format
54148 msgid "Université de Lyon 3, France"
54149 msgstr ""
54150
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
54152 #, c-format
54153 msgid "Université de Rennes 2, France"
54154 msgstr ""
54155
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
54157 #, c-format
54158 msgid "Université de St Etienne, France"
54159 msgstr ""
54160
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
54163 #, fuzzy, c-format
54164 msgid "Unknown"
54165 msgstr "--- - Onbekend"
54166
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
54168 #, c-format
54169 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
54170 msgstr ""
54171
54172 #. %1$s:  errtype | html 
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
54174 #, fuzzy, c-format
54175 msgid "Unknown error type %s."
54176 msgstr "--- - Onbekend"
54177
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
54179 #, fuzzy, c-format
54180 msgid "Unknown error."
54181 msgstr "--- - Onbekend"
54182
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
54184 #, c-format
54185 msgid "Unknown plugin type "
54186 msgstr ""
54187
54188 #. SCRIPT
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54190 msgid "Unknown record type, cannot import"
54191 msgstr ""
54192
54193 #. SCRIPT
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54195 #, fuzzy
54196 msgid "Unknown subfield"
54197 msgstr "Kloon dit subveld"
54198
54199 #. SCRIPT
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54201 #, fuzzy
54202 msgid "Unknown tag"
54203 msgstr "--- - Onbekend"
54204
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
54211 #, c-format
54212 msgid "Unlimited"
54213 msgstr ""
54214
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
54216 #, c-format
54217 msgid "Unpacking completed"
54218 msgstr ""
54219
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
54221 #, fuzzy, c-format
54222 msgid "Unreceived orders"
54223 msgstr "Stopgezette bestellingen"
54224
54225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
54227 #, c-format
54228 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
54229 msgstr ""
54230
54231 #. SCRIPT
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
54233 msgid "Unrecognized patron (%s)"
54234 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
54235
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
54237 #, c-format
54238 msgid "Unset"
54239 msgstr ""
54240
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
54242 #, fuzzy, c-format
54243 msgid "Unset Gone no address for this patron"
54244 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
54245
54246 #. IMG
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:174
54248 msgid "Unset lowest priority"
54249 msgstr ""
54250
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
54252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
54253 #, c-format
54254 msgid "Until date: "
54255 msgstr ""
54256
54257 #. INPUT type=submit name=submit
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
54262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
54263 #, c-format
54264 msgid "Update"
54265 msgstr ""
54266
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
54268 #, fuzzy, c-format
54269 msgid "Update "
54270 msgstr "Item bijwerken"
54271
54272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
54275 #, c-format
54276 msgid "Update SQL"
54277 msgstr ""
54278
54279 #. SCRIPT
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
54281 msgid "Update action"
54282 msgstr "Actie bijwerken"
54283
54284 #. INPUT type=submit
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
54286 #, fuzzy
54287 msgid "Update adjustments"
54288 msgstr "Actie bijwerken"
54289
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
54291 #, c-format
54292 msgid "Update all child funds with this owner "
54293 msgstr ""
54294
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
54297 #, c-format
54298 msgid "Update child to adult patron"
54299 msgstr ""
54300
54301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
54302 #, c-format
54303 msgid "Update errors :"
54304 msgstr ""
54305
54306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
54307 #, fuzzy, c-format
54308 msgid "Update existing or add new"
54309 msgstr "Vervang bestaande covers"
54310
54311 #. INPUT type=submit name=submit
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
54313 msgid "Update hold(s)"
54314 msgstr ""
54315
54316 #. SCRIPT
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54318 msgid "Update item"
54319 msgstr "Item bijwerken"
54320
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
54322 #, fuzzy, c-format
54323 msgid "Update patron records"
54324 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
54325
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54327 #, c-format
54328 msgid "Update report :"
54329 msgstr ""
54330
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54332 #, c-format
54333 msgid "Update succeeded"
54334 msgstr ""
54335
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54337 #, fuzzy, c-format
54338 msgid "Update your database"
54339 msgstr "Database exporteren"
54340
54341 #. INPUT type=submit
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54343 #, fuzzy
54344 msgid "Update your statistics usage"
54345 msgstr "Catalogus statistieken"
54346
54347 #. %1$s:  name | html 
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
54349 #, c-format
54350 msgid "Update: %s"
54351 msgstr ""
54352
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54354 #, fuzzy, c-format
54355 msgid "Updated SQL"
54356 msgstr "Item bijwerken"
54357
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
54359 #, fuzzy, c-format
54360 msgid "Updated between:"
54361 msgstr "Item bijwerken"
54362
54363 #. For the first occurrence,
54364 #. SCRIPT
54365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
54367 #, fuzzy, c-format
54368 msgid "Updated on"
54369 msgstr "Item bijwerken"
54370
54371 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
54373 #, fuzzy, c-format
54374 msgid "Updated on %s"
54375 msgstr "Item bijwerken"
54376
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54378 #, c-format
54379 msgid "Updated:"
54380 msgstr ""
54381
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54383 #, c-format
54384 msgid "Updating database structure"
54385 msgstr ""
54386
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
54388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
54400 #, c-format
54401 msgid "Upload"
54402 msgstr ""
54403
54404 #. INPUT type=submit name=upload
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
54406 #, fuzzy
54407 msgid "Upload File"
54408 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54409
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54411 #, fuzzy, c-format
54412 msgid "Upload Koha plugin"
54413 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54414
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
54416 #, c-format
54417 msgid "Upload New File"
54418 msgstr ""
54419
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:76
54422 #, fuzzy, c-format
54423 msgid "Upload a file"
54424 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54425
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
54427 #, fuzzy, c-format
54428 msgid "Upload additional images for patron cards"
54429 msgstr "Aanvullende werktuigen"
54430
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54434 #, fuzzy, c-format
54435 msgid "Upload an image file: "
54436 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54437
54438 #. SCRIPT
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
54440 #, fuzzy
54441 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
54442 msgstr "Aanvullende werktuigen"
54443
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54445 #, fuzzy, c-format
54446 msgid "Upload another KOC file"
54447 msgstr "Voeg een ander veld toe"
54448
54449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
54450 #, fuzzy, c-format
54451 msgid "Upload any file"
54452 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54453
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:620
54455 #, fuzzy, c-format
54456 msgid "Upload any file "
54457 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54458
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
54460 #, c-format
54461 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54462 msgstr ""
54463
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54465 #, fuzzy, c-format
54466 msgid "Upload directory"
54467 msgstr "Gebruik filter"
54468
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54470 #, fuzzy, c-format
54471 msgid "Upload directory: "
54472 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54473
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54478 #, c-format
54479 msgid "Upload file"
54480 msgstr ""
54481
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
54484 #, fuzzy, c-format
54485 msgid "Upload file:"
54486 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54487
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54489 #, c-format
54490 msgid "Upload image"
54491 msgstr ""
54492
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
54494 #, c-format
54495 msgid "Upload images"
54496 msgstr ""
54497
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
54502 #, c-format
54503 msgid "Upload local cover image"
54504 msgstr ""
54505
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:510
54507 #, fuzzy, c-format
54508 msgid "Upload local cover images "
54509 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
54510
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
54512 #, c-format
54513 msgid "Upload more images"
54514 msgstr ""
54515
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
54517 #, fuzzy, c-format
54518 msgid "Upload new file"
54519 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54520
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
54522 #, fuzzy, c-format
54523 msgid "Upload new files"
54524 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54525
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54527 #, c-format
54528 msgid "Upload offline circulation data"
54529 msgstr ""
54530
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54532 #, c-format
54533 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54534 msgstr "Offline circulatie bestand upload (.koc)"
54535
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
54537 #, fuzzy, c-format
54538 msgid "Upload patron image"
54539 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54540
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
54545 #, c-format
54546 msgid "Upload patron images"
54547 msgstr ""
54548
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
54550 #, c-format
54551 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54552 msgstr ""
54553
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:380
54555 #, fuzzy, c-format
54556 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
54557 msgstr "Aanvullende werktuigen"
54558
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54561 #, fuzzy, c-format
54562 msgid "Upload plugin"
54563 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54564
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54569 #, c-format
54570 msgid "Upload progress: "
54571 msgstr ""
54572
54573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
54574 #, c-format
54575 msgid "Upload quotes"
54576 msgstr ""
54577
54578 #. For the first occurrence,
54579 #. SCRIPT
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54584 #, fuzzy
54585 msgid "Upload status: "
54586 msgstr "Reservering status "
54587
54588 #. For the first occurrence,
54589 #. SCRIPT
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54592 msgid "Upload status: Cancelled "
54593 msgstr ""
54594
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
54596 #, c-format
54597 msgid "Upload transactions"
54598 msgstr ""
54599
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
54603 #, c-format
54604 msgid "Uploaded"
54605 msgstr ""
54606
54607 #. SCRIPT
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
54609 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54610 msgstr ""
54611
54612 #. SCRIPT
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
54614 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54615 msgstr ""
54616
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
54618 #, c-format
54619 msgid "Upper age limit"
54620 msgstr ""
54621
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
54624 #, c-format
54625 msgid "Upperage limit: "
54626 msgstr ""
54627
54628 #. %1$s:  l.branchurl | html 
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54630 #, fuzzy, c-format
54631 msgid "Url: %s"
54632 msgstr "Reeks: %s "
54633
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54635 #, fuzzy, c-format
54636 msgid "Usage"
54637 msgstr "Gebruik: %s "
54638
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54641 #, fuzzy, c-format
54642 msgid "Usage: "
54643 msgstr "Gebruik: %s "
54644
54645 #. %1$s:  missing_module.usage | html 
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
54647 #, c-format
54648 msgid "Usage: %s "
54649 msgstr "Gebruik: %s "
54650
54651 #. INPUT type=submit
54652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54653 msgid "Use Existing"
54654 msgstr ""
54655
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
54658 #, c-format
54659 msgid "Use MARC Modification Template:"
54660 msgstr ""
54661
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
54663 #, c-format
54664 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
54665 msgstr ""
54666
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
54668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
54669 #, c-format
54670 msgid "Use a barcode file"
54671 msgstr ""
54672
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
54676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
54678 #, c-format
54679 msgid "Use a file"
54680 msgstr ""
54681
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54684 #, fuzzy, c-format
54685 msgid "Use a file "
54686 msgstr "Kies een bestand "
54687
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
54689 #, c-format
54690 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54691 msgstr ""
54692
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54694 #, c-format
54695 msgid ""
54696 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54697 "rules, they will be deleted without warning!"
54698 msgstr ""
54699
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54701 #, c-format
54702 msgid "Use default values"
54703 msgstr ""
54704
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54706 #, c-format
54707 msgid "Use existing record"
54708 msgstr ""
54709
54710 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
54712 msgid "Use for MARC exports"
54713 msgstr ""
54714
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
54716 #, c-format
54717 msgid "Use for OPAC search groups"
54718 msgstr ""
54719
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
54722 #, c-format
54723 msgid "Use for OPAC search groups "
54724 msgstr ""
54725
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
54727 #, c-format
54728 msgid "Use for staff search groups"
54729 msgstr ""
54730
54731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
54733 #, c-format
54734 msgid "Use for staff search groups "
54735 msgstr ""
54736
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
54738 #, c-format
54739 msgid ""
54740 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54741 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54742 msgstr ""
54743
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
54746 #, fuzzy, c-format
54747 msgid "Use records from the following list: "
54748 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
54749
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:605
54751 #, fuzzy, c-format
54752 msgid "Use report plugins "
54753 msgstr "Rapport plug-ins"
54754
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54756 #, fuzzy, c-format
54757 msgid "Use restrictions"
54758 msgstr "Leeftijd beperking %s."
54759
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
54762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
54763 #, c-format
54764 msgid "Use saved"
54765 msgstr ""
54766
54767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:280
54768 #, c-format
54769 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
54770 msgstr ""
54771
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54773 #, c-format
54774 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54775 msgstr ""
54776
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
54778 #, c-format
54779 msgid ""
54780 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54781 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54782 "writing custom SQL reports."
54783 msgstr ""
54784
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
54786 #, c-format
54787 msgid ""
54788 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54789 msgstr ""
54790
54791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
54792 #, c-format
54793 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54794 msgstr ""
54795
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
54797 #, c-format
54798 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54799 msgstr ""
54800
54801 #. For the first occurrence,
54802 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
54803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
54805 #, c-format
54806 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54807 msgstr ""
54808
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
54810 #, c-format
54811 msgid "Use tool plugins"
54812 msgstr ""
54813
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:610
54815 #, fuzzy, c-format
54816 msgid "Use tool plugins "
54817 msgstr "Gereedschap plug-ins"
54818
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
54820 #, c-format
54821 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54822 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
54823
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54825 #, c-format
54826 msgid "Used"
54827 msgstr ""
54828
54829 #. ABBR
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54831 msgid "Used For"
54832 msgstr ""
54833
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
54836 #, fuzzy, c-format
54837 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
54838 msgstr "Acquisitie statistieken"
54839
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
54841 #, c-format
54842 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54843 msgstr ""
54844
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
54848 #, c-format
54849 msgid "Used in"
54850 msgstr ""
54851
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
54853 #, c-format
54854 msgid ""
54855 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
54856 "status. Similar to NOT_LOAN"
54857 msgstr ""
54858
54859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
54860 #, c-format
54861 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
54862 msgstr ""
54863
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
54865 #, c-format
54866 msgid ""
54867 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
54868 "type for devices like lockers and sorters."
54869 msgstr ""
54870
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
54872 #, c-format
54873 msgid "Used: "
54874 msgstr ""
54875
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54877 #, c-format
54878 msgid "Useful resources"
54879 msgstr ""
54880
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:626
54882 #, c-format
54883 msgid "Useless without upload_general_files"
54884 msgstr ""
54885
54886 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
54887 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54889 #, c-format
54890 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54891 msgstr ""
54892
54893 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
54894 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54896 #, c-format
54897 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54898 msgstr ""
54899
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
54901 #, c-format
54902 msgid "Userid"
54903 msgstr ""
54904
54905 #. %1$s:  e.userid | html 
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
54907 #, fuzzy, c-format
54908 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54909 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
54910
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
54912 #, c-format
54913 msgid "Userid: "
54914 msgstr ""
54915
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
54923 #, fuzzy, c-format
54924 msgid "Username"
54925 msgstr "%S bestelling door: "
54926
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
54928 #, c-format
54929 msgid "Username/password already exists."
54930 msgstr ""
54931
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
54934 #, c-format
54935 msgid "Username:"
54936 msgstr ""
54937
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
54941 #, fuzzy, c-format
54942 msgid "Username: "
54943 msgstr "%S bestelling door: "
54944
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
54946 #, fuzzy, c-format
54947 msgid "Users:"
54948 msgstr "%S bestelling door:"
54949
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
54952 #, fuzzy, c-format
54953 msgid "Using framework:"
54954 msgstr "%s Raamwerk"
54955
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
54957 #, c-format
54958 msgid "Using the following CSV profile: "
54959 msgstr ""
54960
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
54962 #, c-format
54963 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
54964 msgstr ""
54965
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
54967 #, c-format
54968 msgid "VHS tape / Videocassette"
54969 msgstr "VHS tape / videocassette"
54970
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
54972 #, c-format
54973 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
54974 msgstr ""
54975
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
54977 #, fuzzy, c-format
54978 msgid "Validated"
54979 msgstr "Geclaimde datum"
54980
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
54982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
54984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
54986 #, c-format
54987 msgid "Value"
54988 msgstr ""
54989
54990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
54992 #, c-format
54993 msgid "Value: "
54994 msgstr ""
54995
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
54997 #, c-format
54998 msgid "Values"
54999 msgstr ""
55000
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
55002 #, c-format
55003 msgid "Values are comma-separated."
55004 msgstr ""
55005
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:334
55007 #, c-format
55008 msgid ""
55009 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
55010 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
55011 "is limited to 200 characters"
55012 msgstr ""
55013
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
55015 #, fuzzy, c-format
55016 msgid "Values for manual invoicing types"
55017 msgstr "Aanvullende waarden voor manuele factuurtypes"
55018
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
55020 #, c-format
55021 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field"
55022 msgstr ""
55023
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
55025 #, c-format
55026 msgid "Vanier College, Canada"
55027 msgstr ""
55028
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
55030 #, c-format
55031 msgid "Variable name:"
55032 msgstr ""
55033
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
55035 #, c-format
55036 msgid "Variable options:"
55037 msgstr ""
55038
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
55040 #, c-format
55041 msgid "Variable type:"
55042 msgstr ""
55043
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
55046 #, c-format
55047 msgid "Variable: "
55048 msgstr ""
55049
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
55058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
55064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55067 #, c-format
55068 msgid "Vendor"
55069 msgstr ""
55070
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
55072 #, c-format
55073 msgid "Vendor "
55074 msgstr ""
55075
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
55077 #, fuzzy, c-format
55078 msgid "Vendor EDI accounts"
55079 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
55080
55081 #. A
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
55083 #, fuzzy
55084 msgid "Vendor detail page"
55085 msgstr "%S items"
55086
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
55088 #, fuzzy, c-format
55089 msgid "Vendor details"
55090 msgstr "%S items"
55091
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
55093 #, fuzzy, c-format
55094 msgid "Vendor invoice:"
55095 msgstr "%S items "
55096
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
55098 #, c-format
55099 msgid "Vendor is:"
55100 msgstr ""
55101
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
55103 #, c-format
55104 msgid "Vendor is: "
55105 msgstr ""
55106
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
55108 #, fuzzy, c-format
55109 msgid "Vendor name: "
55110 msgstr "%S items "
55111
55112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
55113 #, c-format
55114 msgid "Vendor not found"
55115 msgstr ""
55116
55117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
55119 #, fuzzy, c-format
55120 msgid "Vendor note"
55121 msgstr "%S items "
55122
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
55125 #, c-format
55126 msgid "Vendor note:"
55127 msgstr ""
55128
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:359
55137 #, fuzzy, c-format
55138 msgid "Vendor note: "
55139 msgstr "%S items "
55140
55141 #. SCRIPT
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
55143 msgid "Vendor price must be a number"
55144 msgstr ""
55145
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
55148 #, c-format
55149 msgid "Vendor price: "
55150 msgstr ""
55151
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
55153 #, fuzzy, c-format
55154 msgid "Vendor search"
55155 msgstr "%S bestelling door:"
55156
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
55158 #, fuzzy, c-format
55159 msgid "Vendor search results"
55160 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
55161
55162 #. %1$s:  count | html 
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
55164 #, fuzzy, c-format
55165 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
55166 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
55167
55168 #. %1$s:  count | html 
55169 #. %2$s:  supplier | html 
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
55171 #, fuzzy, c-format
55172 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
55173 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
55174
55175 #. %1$s:  count | html 
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
55177 #, fuzzy, c-format
55178 msgid "Vendor search: %s results found"
55179 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
55180
55181 #. %1$s:  count | html 
55182 #. %2$s:  supplier | html 
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
55184 #, fuzzy, c-format
55185 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
55186 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
55187
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:179
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
55198 #, c-format
55199 msgid "Vendor:"
55200 msgstr ""
55201
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
55212 #, c-format
55213 msgid "Vendor: "
55214 msgstr ""
55215
55216 #. %1$s:  suppliername | html 
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
55218 #, fuzzy, c-format
55219 msgid "Vendor: %s"
55220 msgstr "%S bestelling door:"
55221
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
55223 #, c-format
55224 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
55225 msgstr ""
55226
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
55228 #, fuzzy, c-format
55229 msgid "Verify you want to delete patrons"
55230 msgstr "&rsaquo; Kan gebruiker niet verwijderen"
55231
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
55233 #, c-format
55234 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
55235 msgstr ""
55236
55237 #. %1$s:  missing_module.version | html 
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
55239 #, fuzzy, c-format
55240 msgid "Version: %s "
55241 msgstr "%s %s (%s) "
55242
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
55247 #, c-format
55248 msgid "Vertical: "
55249 msgstr ""
55250
55251 #. For the first occurrence,
55252 #. SCRIPT
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
55254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:375
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
55256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
55257 #, c-format
55258 msgid "View"
55259 msgstr ""
55260
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
55262 #, fuzzy, c-format
55263 msgid "View "
55264 msgstr ", recensent "
55265
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55267 #, c-format
55268 msgid "View All"
55269 msgstr "Toon alles"
55270
55271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
55272 #, c-format
55273 msgid "View ILL requests"
55274 msgstr ""
55275
55276 #. For the first occurrence,
55277 #. SCRIPT
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:69
55281 #, c-format
55282 msgid "View MARC"
55283 msgstr ""
55284
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
55286 #, c-format
55287 msgid "View MARC conversion plugins"
55288 msgstr ""
55289
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
55291 #, c-format
55292 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
55293 msgstr ""
55294
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:35
55296 #, c-format
55297 msgid "View all libraries"
55298 msgstr ""
55299
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
55301 #, fuzzy, c-format
55302 msgid "View all pending patron modifications"
55303 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
55304
55305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
55306 #, fuzzy, c-format
55307 msgid "View all plugins"
55308 msgstr "Gereedschap plug-ins"
55309
55310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
55311 #, fuzzy, c-format
55312 msgid "View analytics"
55313 msgstr "%s analyses"
55314
55315 #. SCRIPT
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
55317 #, fuzzy
55318 msgid "View biblio details"
55319 msgstr "%S items"
55320
55321 #. For the first occurrence,
55322 #. SCRIPT
55323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:474
55326 #, fuzzy
55327 msgid "View borrower details"
55328 msgstr "%S items"
55329
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
55331 #, fuzzy, c-format
55332 msgid "View course"
55333 msgstr "# Items"
55334
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
55337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
55338 #, c-format
55339 msgid "View dictionary"
55340 msgstr ""
55341
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
55343 #, c-format
55344 msgid "View existing record"
55345 msgstr ""
55346
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
55348 #, c-format
55349 msgid "View final record"
55350 msgstr ""
55351
55352 #. A
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
55354 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55355 msgstr ""
55356
55357 #. A
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
55359 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55360 msgstr ""
55361
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55363 #, c-format
55364 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55365 msgstr ""
55366
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
55368 #, fuzzy, c-format
55369 msgid "View invoice"
55370 msgstr "%S items"
55371
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
55373 #, c-format
55374 msgid "View item's checkout history"
55375 msgstr ""
55376
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
55378 #, fuzzy, c-format
55379 msgid "View message"
55380 msgstr "Een bericht toevoegen"
55381
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
55383 #, fuzzy, c-format
55384 msgid "View note"
55385 msgstr "%S items"
55386
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55388 #, c-format
55389 msgid "View online payment plugins"
55390 msgstr ""
55391
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:255
55393 #, c-format
55394 msgid ""
55395 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55396 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
55397 msgstr ""
55398
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55400 #, fuzzy, c-format
55401 msgid "View patron record"
55402 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
55403
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55405 #, c-format
55406 msgid "View pending offline circulation actions"
55407 msgstr "Toon wachtende offline circulatie acties"
55408
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55410 #, c-format
55411 msgid "View plugins by class "
55412 msgstr ""
55413
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55415 #, fuzzy, c-format
55416 msgid "View report plugins"
55417 msgstr "Rapport plug-ins"
55418
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
55421 #, c-format
55422 msgid "View restrictions"
55423 msgstr "Toon beperkingen"
55424
55425 #. INPUT type=submit
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55427 msgid "View spine label"
55428 msgstr ""
55429
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55431 #, fuzzy, c-format
55432 msgid "View tool plugins"
55433 msgstr "Gereedschap plug-ins"
55434
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
55436 #, c-format
55437 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55438 msgstr ""
55439
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
55441 #, c-format
55442 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55443 msgstr ""
55444
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55446 #, c-format
55447 msgid "Visibility: "
55448 msgstr ""
55449
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
55451 #, c-format
55452 msgid "Void"
55453 msgstr ""
55454
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55456 #, fuzzy, c-format
55457 msgid "Void payment"
55458 msgstr "&rsaquo; Administratie"
55459
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
55461 #, c-format
55462 msgid "Vol no."
55463 msgstr ""
55464
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
55469 #, c-format
55470 msgid "Volume"
55471 msgstr ""
55472
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
55474 #, fuzzy, c-format
55475 msgid "Volume date"
55476 msgstr "Geclaimde datum"
55477
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
55479 #, fuzzy, c-format
55480 msgid "Volume information"
55481 msgstr "Kalenderinformatie"
55482
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
55484 #, fuzzy, c-format
55485 msgid "Volume number"
55486 msgstr "Kaartnummer"
55487
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
55492 #, c-format
55493 msgid "Volume:"
55494 msgstr ""
55495
55496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
55499 #, c-format
55500 msgid "WARNING:"
55501 msgstr ""
55502
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
55505 #, c-format
55506 msgid "Waiting"
55507 msgstr "Wachten"
55508
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55510 #, c-format
55511 msgid "Waiting "
55512 msgstr "Wachtend"
55513
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55516 #, fuzzy, c-format
55517 msgid "Waiting date"
55518 msgstr "Wachtend"
55519
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
55521 #, fuzzy, c-format
55522 msgid "Waiting since"
55523 msgstr "Wachtend"
55524
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
55528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
55536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
55537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
55542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
55544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
55550 #, c-format
55551 msgid "Warning"
55552 msgstr "Waarschuwing"
55553
55554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
55555 #, c-format
55556 msgid "Warning at (%%): "
55557 msgstr "Waarschuwing bij (%%): "
55558
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
55560 #, c-format
55561 msgid "Warning at (amount): "
55562 msgstr "Waarschuwing bij (bedrag): "
55563
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
55565 #, c-format
55566 msgid "Warning regarding current user"
55567 msgstr ""
55568
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55570 #, c-format
55571 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55572 msgstr ""
55573
55574 #. SCRIPT
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55576 msgid ""
55577 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55578 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55579 msgstr ""
55580
55581 #. %1$s:  encumbrance | html 
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55583 #, c-format
55584 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55585 msgstr ""
55586
55587 #. %1$s:  expenditure | html 
55588 #. %2$s:  IF (currency) 
55589 #. %3$s:  currency | html 
55590 #. %4$s:  END 
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55592 #, c-format
55593 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55594 msgstr ""
55595
55596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
55598 #, c-format
55599 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55600 msgstr ""
55601
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
55603 #, c-format
55604 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55605 msgstr ""
55606
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
55609 #, c-format
55610 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55611 msgstr ""
55612
55613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
55615 #, c-format
55616 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55617 msgstr ""
55618
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
55620 #, c-format
55621 msgid ""
55622 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55623 "created."
55624 msgstr ""
55625
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
55629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55630 #, c-format
55631 msgid "Warning:"
55632 msgstr ""
55633
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
55635 #, c-format
55636 msgid ""
55637 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55638 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55639 msgstr ""
55640
55641 #. SCRIPT
55642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55643 msgid "Warning: Duplicate organization"
55644 msgstr ""
55645
55646 #. SCRIPT
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55648 msgid "Warning: Duplicate patron"
55649 msgstr ""
55650
55651 #. SCRIPT
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55653 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55654 msgstr ""
55655
55656 #. For the first occurrence,
55657 #. %1$s:  message.upload_version | html 
55658 #. %2$s:  message.current_version | html 
55659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55661 #, c-format
55662 msgid ""
55663 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55664 "I'll try my best."
55665 msgstr ""
55666
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
55668 #, c-format
55669 msgid ""
55670 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
55671 "own risk. "
55672 msgstr ""
55673
55674 #. SCRIPT
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55676 msgid ""
55677 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55678 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55679 msgstr ""
55680 "Waarschuwing: Dit record is gebruikt in %s bestelling(en). Het verwijderen "
55681 "kan grote schade aanrichten in de acquisitie module. Weet u zeker dat u dit "
55682 "record wilt verwijderen?"
55683
55684 #. A
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55686 msgid ""
55687 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55688 "numbers of overdue items."
55689 msgstr ""
55690
55691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
55692 #, c-format
55693 msgid ""
55694 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55695 "own risk. "
55696 msgstr ""
55697
55698 #. SCRIPT
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55700 msgid ""
55701 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
55702 "it."
55703 msgstr ""
55704
55705 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
55706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55707 #, c-format
55708 msgid ""
55709 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55710 msgstr ""
55711
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55713 #, c-format
55714 msgid "Warning: no barcodes were found"
55715 msgstr ""
55716
55717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55718 #, c-format
55719 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55720 msgstr ""
55721
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55723 #, c-format
55724 msgid "Warnings"
55725 msgstr ""
55726
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
55728 #, c-format
55729 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55730 msgstr ""
55731
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
55733 #, fuzzy, c-format
55734 msgid "Washoe County Library System, USA"
55735 msgstr "Crawford County Federated Library System"
55736
55737 #. SCRIPT
55738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55739 msgid "We"
55740 msgstr "Wo"
55741
55742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55743 #, c-format
55744 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55745 msgstr ""
55746
55747 #. %1$s:  dbversion | html 
55748 #. %2$s:  kohaversion | html 
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55750 #, c-format
55751 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55752 msgstr ""
55753
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
55755 #, c-format
55756 msgid "We encountered an error:"
55757 msgstr ""
55758
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
55760 #, fuzzy, c-format
55761 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
55762 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
55763
55764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
55765 #, fuzzy, c-format
55766 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
55767 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
55768
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
55770 #, fuzzy, c-format
55771 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
55772 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
55773
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
55775 #, fuzzy, c-format
55776 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
55777 msgstr "Koha administratie"
55778
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55780 #, fuzzy, c-format
55781 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
55782 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
55783
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
55785 #, fuzzy, c-format
55786 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
55787 msgstr "Circulatie nota: "
55788
55789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
55790 #, fuzzy, c-format
55791 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
55792 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
55793
55794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
55795 #, fuzzy, c-format
55796 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
55797 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
55798
55799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55800 #, fuzzy, c-format
55801 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
55802 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
55803
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
55805 #, fuzzy, c-format
55806 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
55807 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
55808
55809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
55810 #, fuzzy, c-format
55811 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
55812 msgstr "08 Band configuratie"
55813
55814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55815 #, fuzzy, c-format
55816 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
55817 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
55818
55819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
55820 #, fuzzy, c-format
55821 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
55822 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
55823
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
55825 #, fuzzy, c-format
55826 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
55827 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
55828
55829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55830 #, fuzzy, c-format
55831 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
55832 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
55833
55834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
55835 #, fuzzy, c-format
55836 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
55837 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
55838
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
55840 #, fuzzy, c-format
55841 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
55842 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
55843
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55845 #, fuzzy, c-format
55846 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
55847 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
55848
55849 #. A
55850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55851 #, c-format
55852 msgid "Web services"
55853 msgstr ""
55854
55855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
55856 #, c-format
55857 msgid "Website"
55858 msgstr "Website"
55859
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
55861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
55862 #, c-format
55863 msgid "Website: "
55864 msgstr ""
55865
55866 #. SCRIPT
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55868 msgid "Wed"
55869 msgstr "Woe"
55870
55871 #. For the first occurrence,
55872 #. SCRIPT
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
55877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
55879 #, c-format
55880 msgid "Wednesday"
55881 msgstr "Woensdag"
55882
55883 #. SCRIPT
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55885 msgid "Wednesdays"
55886 msgstr ""
55887
55888 #. For the first occurrence,
55889 #. SCRIPT
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
55893 #, c-format
55894 msgid "Week"
55895 msgstr ""
55896
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
55898 #, c-format
55899 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
55900 msgstr ""
55901
55902 #. SCRIPT
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55904 msgid "Weekly holiday: %s"
55905 msgstr ""
55906
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
55909 #, c-format
55910 msgid "Weight"
55911 msgstr ""
55912
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
55914 #, c-format
55915 msgid ""
55916 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
55917 "increased relevancy. "
55918 msgstr ""
55919
55920 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
55921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
55922 #, c-format
55923 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
55924 msgstr ""
55925
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
55927 #, c-format
55928 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55929 msgstr ""
55930
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
55932 #, c-format
55933 msgid "What's next?"
55934 msgstr ""
55935
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
55937 #, c-format
55938 msgid ""
55939 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
55940 "particular item type."
55941 msgstr ""
55942
55943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
55944 #, c-format
55945 msgid ""
55946 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
55947 "find and use the price of the currently active currency. "
55948 msgstr ""
55949
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55952 #, c-format
55953 msgid "When more than"
55954 msgstr ""
55955
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
55957 #, fuzzy, c-format
55958 msgid "When more than: "
55959 msgstr "11 Generatie"
55960
55961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:86
55962 #, c-format
55963 msgid "When there is an irregular issue:"
55964 msgstr ""
55965
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
55967 #, fuzzy, c-format
55968 msgid "When to charge"
55969 msgstr "11 Generatie"
55970
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
55972 #, c-format
55973 msgid ""
55974 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
55975 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
55976 msgstr ""
55977
55978 #. SCRIPT
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55980 #, fuzzy
55981 msgid "Why close an empty basket?"
55982 msgstr "Sluit dit mandje"
55983
55984 #. SCRIPT
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55986 msgid "Winter"
55987 msgstr ""
55988
55989 #. SCRIPT
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55991 #, fuzzy
55992 msgid "With %s selected searches: "
55993 msgstr "Met gekozen titels: "
55994
55995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
55996 #, c-format
55997 msgid ""
55998 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
55999 msgstr ""
56000
56001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
56002 #, c-format
56003 msgid "With framework : "
56004 msgstr "Met framework : "
56005
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
56007 #, fuzzy, c-format
56008 msgid "With framework: "
56009 msgstr "Met framework : "
56010
56011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
56012 #, fuzzy, c-format
56013 msgid "With items owned by the following libraries: "
56014 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
56015
56016 #. SCRIPT
56017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
56018 #, fuzzy
56019 msgid "With selected search: "
56020 msgstr "Met gekozen titels: "
56021
56022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
56023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
56024 #, c-format
56025 msgid "Withdrawn"
56026 msgstr ""
56027
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
56029 #, fuzzy, c-format
56030 msgid "Withdrawn on"
56031 msgstr "Filter op:"
56032
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
56034 #, fuzzy, c-format
56035 msgid "Withdrawn on:"
56036 msgstr "Filter op:"
56037
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
56039 #, c-format
56040 msgid "Withdrawn status"
56041 msgstr "Teruggenomen status"
56042
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
56044 #, fuzzy, c-format
56045 msgid "Withdrawn status:"
56046 msgstr "Teruggenomen status"
56047
56048 #. SCRIPT
56049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56050 msgid "Wk"
56051 msgstr "Wk"
56052
56053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
56054 #, c-format
56055 msgid "Women"
56056 msgstr ""
56057
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
56059 #, c-format
56060 msgid "Working day"
56061 msgstr ""
56062
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
56064 #, c-format
56065 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
56066 msgstr ""
56067
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:395
56069 #, c-format
56070 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
56071 msgstr ""
56072
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:78
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:203
56077 #, c-format
56078 msgid "Write off"
56079 msgstr ""
56080
56081 #. INPUT type=submit name=woall
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
56083 msgid "Write off all"
56084 msgstr ""
56085
56086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
56087 #, c-format
56088 msgid "Write off an amount toward selected fines"
56089 msgstr ""
56090
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
56092 #, c-format
56093 msgid "Write off an individual fine"
56094 msgstr ""
56095
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:305
56097 #, fuzzy, c-format
56098 msgid "Write off fines and fees "
56099 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
56100
56101 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
56103 #, fuzzy
56104 msgid "Write off selected"
56105 msgstr "# Items"
56106
56107 #. INPUT type=submit
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
56109 msgid "Write off this charge"
56110 msgstr ""
56111
56112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
56113 #, fuzzy, c-format
56114 msgid "Writeoff"
56115 msgstr "Boetebedrag: "
56116
56117 #. For the first occurrence,
56118 #. %1$s: - CASE 'HE'      -
56119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
56121 #, fuzzy, c-format
56122 msgid "Writeoff %s"
56123 msgstr "Boetebedrag: "
56124
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
56127 #, fuzzy, c-format
56128 msgid "Writeoff amount: "
56129 msgstr "Boetebedrag: "
56130
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
56132 #, c-format
56133 msgid "X "
56134 msgstr ""
56135
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
56137 #, fuzzy, c-format
56138 msgid "XML"
56139 msgstr "MARCXML"
56140
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
56142 #, fuzzy, c-format
56143 msgid "XML configuration file"
56144 msgstr "08 Band configuratie"
56145
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
56147 #, c-format
56148 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
56149 msgstr ""
56150
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
56152 #, fuzzy, c-format
56153 msgid "Xercode, Spain"
56154 msgstr ",Spanje"
56155
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
56157 #, c-format
56158 msgid "YUI"
56159 msgstr ""
56160
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
56163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
56168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
56170 #, c-format
56171 msgid "Year"
56172 msgstr "Jaar"
56173
56174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
56176 #, c-format
56177 msgid "Year: "
56178 msgstr "Jaar: "
56179
56180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
56181 #, c-format
56182 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
56183 msgstr ""
56184
56185 #. SCRIPT
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
56187 msgid "Yearly holiday: %s"
56188 msgstr ""
56189
56190 #. For the first occurrence,
56191 #. SCRIPT
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:300
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
56198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
56204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
56206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
56215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:218
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
56220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
56221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
56229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
56231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
56234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
56235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
56236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
56240 #, c-format
56241 msgid "Yes"
56242 msgstr "Ja"
56243
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
56250 #, c-format
56251 msgid "Yes "
56252 msgstr ""
56253
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
56257 #, fuzzy, c-format
56258 msgid "Yes and try to override system preferences"
56259 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
56260
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
56264 #, fuzzy, c-format
56265 msgid "Yes if settings allow it"
56266 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
56267
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
56269 #, c-format
56270 msgid "Yes, I confirm"
56271 msgstr ""
56272
56273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
56274 #, fuzzy, c-format
56275 msgid "Yes, cancel (Y)"
56276 msgstr "Ja, verwijder"
56277
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
56279 #, fuzzy, c-format
56280 msgid "Yes, check out (Y)"
56281 msgstr "%s Ontlening(en)"
56282
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
56285 #, c-format
56286 msgid "Yes, close (Y)"
56287 msgstr ""
56288
56289 #. INPUT type=submit
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:266
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:45
56296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
56301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
56304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
56305 #, c-format
56306 msgid "Yes, delete"
56307 msgstr "Ja, verwijder"
56308
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56310 #, c-format
56311 msgid "Yes, delete (Y)"
56312 msgstr ""
56313
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
56315 #, fuzzy, c-format
56316 msgid "Yes, delete contract"
56317 msgstr "Afwisselend contact"
56318
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
56320 #, fuzzy, c-format
56321 msgid "Yes, delete patron attribute type"
56322 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
56323
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56325 #, fuzzy, c-format
56326 msgid "Yes, delete record matching rule"
56327 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
56328
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
56330 #, fuzzy, c-format
56331 msgid "Yes, delete this currency"
56332 msgstr " onderverdeling"
56333
56334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
56335 #, fuzzy, c-format
56336 msgid "Yes, delete this framework"
56337 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
56338
56339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
56340 #, fuzzy, c-format
56341 msgid "Yes, delete this fund"
56342 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
56343
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
56345 #, fuzzy, c-format
56346 msgid "Yes, delete this item type"
56347 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
56348
56349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56351 #, fuzzy, c-format
56352 msgid "Yes, delete this subfield"
56353 msgstr " onderverdeling"
56354
56355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
56356 #, fuzzy, c-format
56357 msgid "Yes, delete this tag"
56358 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
56359
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:458
56361 #, fuzzy, c-format
56362 msgid "Yes, edit existing items"
56363 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
56364
56365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
56366 #, c-format
56367 msgid "Yes, print slip"
56368 msgstr ""
56369
56370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
56371 #, c-format
56372 msgid "Yes, renew (Y)"
56373 msgstr ""
56374
56375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
56376 #, c-format
56377 msgid "Yes, reset mappings"
56378 msgstr ""
56379
56380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
56381 #, c-format
56382 msgid "Yes: Edit existing authority"
56383 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
56384
56385 #. INPUT type=submit
56386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
56387 msgid "Yes: View existing items"
56388 msgstr ""
56389
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
56391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
56392 #, c-format
56393 msgid "YesNo"
56394 msgstr ""
56395
56396 #. SCRIPT
56397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56398 msgid "You already have a list with that name!"
56399 msgstr ""
56400
56401 #. SCRIPT
56402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
56403 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56404 msgstr ""
56405
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
56407 #, fuzzy, c-format
56408 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56409 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
56410
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
56412 #, c-format
56413 msgid "You are about to install Koha."
56414 msgstr ""
56415
56416 #. SCRIPT
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:278
56418 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56419 msgstr ""
56420
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
56422 #, c-format
56423 msgid ""
56424 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56425 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56426 "using this account."
56427 msgstr ""
56428
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
56430 #, c-format
56431 msgid ""
56432 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56433 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56434 msgstr ""
56435
56436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
56437 #, c-format
56438 msgid ""
56439 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
56440 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56441 msgstr ""
56442
56443 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
56444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
56445 #, c-format
56446 msgid ""
56447 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56448 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56449 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56450 msgstr ""
56451
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
56453 #, c-format
56454 msgid ""
56455 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56456 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56457 "Koha instance. "
56458 msgstr ""
56459
56460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
56461 #, c-format
56462 msgid ""
56463 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56464 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56465 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56466 "preference for the file upload plugin to work. "
56467 msgstr ""
56468
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
56470 #, fuzzy, c-format
56471 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56472 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
56473
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
56475 #, fuzzy, c-format
56476 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56477 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
56478
56479 #. A
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
56481 #, fuzzy
56482 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56483 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
56484
56485 #. A
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
56487 #, fuzzy
56488 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56489 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
56490
56491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
56492 #, c-format
56493 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56494 msgstr ""
56495
56496 #. A
56497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
56498 #, fuzzy
56499 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56500 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
56501
56502 #. A
56503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
56504 #, fuzzy
56505 msgid "You are not authorized to set permissions"
56506 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
56507
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56509 #, c-format
56510 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56511 msgstr ""
56512
56513 #. SCRIPT
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56515 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56516 msgstr ""
56517
56518 #. SCRIPT
56519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56520 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56521 msgstr ""
56522
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56524 #, c-format
56525 msgid "You are only viewing one item. "
56526 msgstr ""
56527
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
56529 #, c-format
56530 msgid "You are running a development version of Koha"
56531 msgstr ""
56532
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56534 #, c-format
56535 msgid ""
56536 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56537 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56538 msgstr ""
56539
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56541 #, c-format
56542 msgid ""
56543 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56544 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56545 msgstr ""
56546
56547 #. I
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56549 msgid ""
56550 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56551 "saved and sent as a single message."
56552 msgstr ""
56553
56554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
56555 #, c-format
56556 msgid ""
56557 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56558 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56559 "order will not be deleted)."
56560 msgstr ""
56561
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
56563 #, c-format
56564 msgid ""
56565 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56566 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56567 msgstr ""
56568
56569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56570 #, c-format
56571 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56572 msgstr ""
56573
56574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
56575 #, c-format
56576 msgid ""
56577 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56578 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56579 "be an exception."
56580 msgstr ""
56581
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
56583 #, c-format
56584 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56585 msgstr ""
56586
56587 #. SCRIPT
56588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56589 msgid "You can only select %s item(s)"
56590 msgstr ""
56591
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
56593 #, c-format
56594 msgid ""
56595 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56596 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56597 "or category."
56598 msgstr ""
56599
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56601 #, c-format
56602 msgid ""
56603 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56604 "information."
56605 msgstr ""
56606
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
56608 #, c-format
56609 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56610 msgstr ""
56611
56612 #. SCRIPT
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56614 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56615 msgstr ""
56616
56617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56618 #, fuzzy, c-format
56619 msgid "You can't create any orders unless you first "
56620 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst "
56621
56622 #. SCRIPT
56623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56624 #, fuzzy
56625 msgid "You can't receive any more items"
56626 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst"
56627
56628 #. SCRIPT
56629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56630 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56631 msgstr ""
56632
56633 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
56635 #, fuzzy
56636 msgid "You cannot edit this subscription"
56637 msgstr "Verleng deze inschrijving"
56638
56639 #. SCRIPT
56640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
56641 #, fuzzy
56642 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
56643 msgstr "Toegestane waarde categorie:"
56644
56645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
56646 #, c-format
56647 msgid "You did not specify any search criteria."
56648 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
56649
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:201
56651 #, fuzzy, c-format
56652 msgid "You didn't select any external target."
56653 msgstr ""
56654 "%s %s U koos geen enkel Z39.50 doel. %s %s Kon niet verbinden met %s %s %s"
56655
56656 #. SCRIPT
56657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56658 msgid ""
56659 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56660 "on this computer."
56661 msgstr ""
56662
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
56664 #, c-format
56665 msgid "You do not have permission to access this page. "
56666 msgstr ""
56667
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
56669 #, fuzzy, c-format
56670 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56671 msgstr ""
56672 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
56673 "voegen."
56674
56675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
56676 #, fuzzy, c-format
56677 msgid "You do not have permission to delete this list."
56678 msgstr ""
56679 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
56680 "voegen."
56681
56682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
56683 #, c-format
56684 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56685 msgstr ""
56686
56687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
56688 #, fuzzy, c-format
56689 msgid "You do not have permission to update this list."
56690 msgstr ""
56691 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
56692 "voegen."
56693
56694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
56695 #, fuzzy, c-format
56696 msgid "You do not have permission to view this list."
56697 msgstr ""
56698 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
56699 "voegen."
56700
56701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56702 #, c-format
56703 msgid ""
56704 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56705 "set to receive overdue notices."
56706 msgstr ""
56707
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56709 #, c-format
56710 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56711 msgstr ""
56712
56713 #. %1$s:  total | html 
56714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56715 #, c-format
56716 msgid ""
56717 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56718 "using Koha"
56719 msgstr ""
56720
56721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
56722 #, c-format
56723 msgid ""
56724 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56725 "process..."
56726 msgstr ""
56727
56728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
56729 #, c-format
56730 msgid ""
56731 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56732 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56733 msgstr ""
56734
56735 #. SCRIPT
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
56737 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56738 msgstr ""
56739
56740 #. SCRIPT
56741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56742 msgid ""
56743 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56744 "the catalog"
56745 msgstr ""
56746
56747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
56748 #, c-format
56749 msgid ""
56750 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56751 msgstr ""
56752
56753 #. SCRIPT
56754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56755 msgid "You have made changes to system preferences."
56756 msgstr ""
56757
56758 #. SCRIPT
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56760 msgid ""
56761 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56762 "cancel modifications."
56763 msgstr ""
56764
56765 #. SCRIPT
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
56767 msgid ""
56768 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56769 "barcodes to your entire catalog."
56770 msgstr ""
56771
56772 #. SCRIPT
56773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56774 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56775 msgstr ""
56776
56777 #. %1$s:  config_entry.file | html 
56778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
56779 #, c-format
56780 msgid ""
56781 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56782 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56783 msgstr ""
56784
56785 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
56786 #. %2$s:  QueryParserError.file | html 
56787 #. %3$s:  ELSE 
56788 #. %4$s:  QueryParserError.file | html 
56789 #. %5$s:  END 
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
56791 #, c-format
56792 msgid ""
56793 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56794 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56795 "configuration file. The following configuration file was used without "
56796 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56797 "%s. %s "
56798 msgstr ""
56799
56800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
56801 #, c-format
56802 msgid ""
56803 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56804 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56805 "date "
56806 msgstr ""
56807
56808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
56809 #, c-format
56810 msgid ""
56811 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56812 "by pipes."
56813 msgstr ""
56814
56815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56816 #, fuzzy, c-format
56817 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56818 msgstr ""
56819 "Een layout wordt gebruikt om te bepalen hoe uw labels er zullen uitzien."
56820
56821 #. SCRIPT
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56823 msgid ""
56824 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56825 "that have not been uploaded."
56826 msgstr ""
56827
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
56829 #, c-format
56830 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
56831 msgstr ""
56832
56833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
56834 #, c-format
56835 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56836 msgstr ""
56837
56838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
56839 #, c-format
56840 msgid "You must be online to use these options."
56841 msgstr ""
56842
56843 #. SCRIPT
56844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56845 #, fuzzy
56846 msgid "You must choose a first publication date"
56847 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
56848
56849 #. SCRIPT
56850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56851 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56852 msgstr ""
56853
56854 #. SCRIPT
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56856 #, fuzzy
56857 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56858 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
56859
56860 #. OPTION
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56862 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56863 msgstr ""
56864
56865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
56866 #, c-format
56867 msgid "You must define a budget in Administration"
56868 msgstr ""
56869
56870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56871 #, c-format
56872 msgid "You must enter a term to search on "
56873 msgstr ""
56874
56875 #. SCRIPT
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56877 #, fuzzy
56878 msgid "You must give your new patron list a name!"
56879 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
56880
56881 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
56882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
56883 #, c-format
56884 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56885 msgstr ""
56886
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
56888 #, c-format
56889 msgid "You must reset your password"
56890 msgstr ""
56891
56892 #. SCRIPT
56893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56894 msgid "You must select a fund"
56895 msgstr ""
56896
56897 #. SCRIPT
56898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
56899 #, fuzzy
56900 msgid "You must select at least one serial to edit"
56901 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
56902
56903 #. SCRIPT
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
56905 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56906 msgstr ""
56907
56908 #. For the first occurrence,
56909 #. SCRIPT
56910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
56911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
56912 #, fuzzy
56913 msgid "You must select checkout(s) to export"
56914 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
56915
56916 #. SCRIPT
56917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56918 #, fuzzy
56919 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56920 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
56921
56922 #. SCRIPT
56923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
56924 msgid "You must select one or more reports to delete"
56925 msgstr ""
56926
56927 #. SCRIPT
56928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56929 #, fuzzy
56930 msgid "You must select two or more patrons to merge"
56931 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
56932
56933 #. SCRIPT
56934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56935 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
56936 msgstr ""
56937
56938 #. SCRIPT
56939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56940 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
56941 msgstr ""
56942
56943 #. SCRIPT
56944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56945 msgid "You need to save the page before printing"
56946 msgstr ""
56947
56948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
56949 #, c-format
56950 msgid "You searched for "
56951 msgstr ""
56952
56953 #. For the first occurrence,
56954 #. %1$s:  IF ( title ) 
56955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
56956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
56958 #, fuzzy, c-format
56959 msgid "You searched for: %s"
56960 msgstr "%s U zocht op %s"
56961
56962 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
56964 #, c-format
56965 msgid ""
56966 "You selected a record from an external source that matches an existing "
56967 "record in your catalog: %s"
56968 msgstr ""
56969
56970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
56971 #, c-format
56972 msgid ""
56973 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
56974 msgstr ""
56975
56976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
56977 #, c-format
56978 msgid ""
56979 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
56980 "the phone templates."
56981 msgstr ""
56982
56983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
56984 #, c-format
56985 msgid "You should not ignore this warning."
56986 msgstr ""
56987
56988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
56989 #, c-format
56990 msgid ""
56991 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
56992 "instructions. "
56993 msgstr ""
56994
56995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56996 #, c-format
56997 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
56998 msgstr ""
56999
57000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
57001 #, c-format
57002 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
57003 msgstr ""
57004
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
57006 #, c-format
57007 msgid "You'll have to treat them individually. "
57008 msgstr ""
57009
57010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:46
57011 #, fuzzy, c-format
57012 msgid "Your Mana KB server is currently: "
57013 msgstr "Je mandje is nu leeg"
57014
57015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
57016 #, c-format
57017 msgid ""
57018 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
57019 "(at least version 5.10)."
57020 msgstr ""
57021
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
57023 #, c-format
57024 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
57025 msgstr ""
57026
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
57028 #, fuzzy, c-format
57029 msgid "Your administrator must specify an active currency."
57030 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
57031
57032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
57033 #, fuzzy, c-format
57034 msgid "Your authority search history is empty."
57035 msgstr "Elementen zoekresultaten"
57036
57037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
57038 #, c-format
57039 msgid "Your cart"
57040 msgstr "Je mandje"
57041
57042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
57043 #, c-format
57044 msgid "Your cart "
57045 msgstr "Je mandje "
57046
57047 #. SCRIPT
57048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
57049 msgid "Your cart is currently empty"
57050 msgstr "Je mandje is nu leeg"
57051
57052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
57053 #, c-format
57054 msgid "Your cart is empty."
57055 msgstr "Je mandje is leeg."
57056
57057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
57058 #, c-format
57059 msgid "Your catalog search history is empty."
57060 msgstr ""
57061
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
57063 #, c-format
57064 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
57065 msgstr ""
57066
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
57068 #, fuzzy, c-format
57069 msgid "Your comment has been submitted "
57070 msgstr "Nog geen bestellingen"
57071
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
57073 #, fuzzy, c-format
57074 msgid "Your country: "
57075 msgstr "Land: "
57076
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
57078 #, c-format
57079 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
57080 msgstr ""
57081
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
57084 #, c-format
57085 msgid "Your download should begin automatically."
57086 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
57087
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
57089 #, fuzzy, c-format
57090 msgid "Your file was processed."
57091 msgstr "%s folders verwerkt."
57092
57093 #. SCRIPT
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57095 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
57096 msgstr ""
57097
57098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:116
57099 #, c-format
57100 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
57101 msgstr ""
57102
57103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
57104 #, c-format
57105 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
57106 msgstr ""
57107
57108 #. %1$s:  shelfname | $raw 
57109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
57110 #, fuzzy, c-format
57111 msgid "Your list: %s "
57112 msgstr "Circulatielijst"
57113
57114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
57115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
57116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
57117 #, c-format
57118 msgid "Your lists"
57119 msgstr "Je lijsten"
57120
57121 #. SCRIPT
57122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
57123 msgid "Your lists:"
57124 msgstr "Je lijsten:"
57125
57126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
57127 #, c-format
57128 msgid "Your notification has been sent."
57129 msgstr ""
57130
57131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
57132 #, fuzzy, c-format
57133 msgid "Your patron lists"
57134 msgstr "Circulatielijst"
57135
57136 #. %1$s:  reportname | html 
57137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
57138 #, fuzzy, c-format
57139 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
57140 msgstr "Nog geen bestellingen"
57141
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
57143 #, c-format
57144 msgid ""
57145 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
57146 "modifications, otherwise it will do nothing."
57147 msgstr ""
57148
57149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
57150 #, c-format
57151 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
57152 msgstr ""
57153
57154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
57155 #, c-format
57156 msgid "Your request gave the following results:"
57157 msgstr ""
57158
57159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
57160 #, c-format
57161 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
57162 msgstr ""
57163
57164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
57165 #, fuzzy, c-format
57166 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
57167 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
57168
57169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
57170 #, fuzzy, c-format
57171 msgid "Your search returned no open subscriptions."
57172 msgstr "Maak een nieuw abonnement"
57173
57174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
57175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
57177 #, fuzzy, c-format
57178 msgid "Your search returned no results."
57179 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
57180
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
57182 #, fuzzy, c-format
57183 msgid "Your search returned no results. "
57184 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
57185
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
57187 #, c-format
57188 msgid ""
57189 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
57190 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
57191 msgstr ""
57192
57193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
57194 #, c-format
57195 msgid ""
57196 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
57197 "spam)."
57198 msgstr ""
57199
57200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
57201 #, fuzzy, c-format
57202 msgid "Z39.50 authority search points"
57203 msgstr "Elementen zoekresultaten"
57204
57205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:219
57206 #, fuzzy, c-format
57207 msgid "Z39.50 search"
57208 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
57209
57210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:154
57211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
57212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
57213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:508
57214 #, fuzzy, c-format
57215 msgid "Z39.50/SRU search"
57216 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
57217
57218 #. %1$s:  msg_add | html 
57219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
57220 #, fuzzy, c-format
57221 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
57222 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
57223
57224 #. %1$s:  msg_add | html 
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
57226 #, fuzzy, c-format
57227 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
57228 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
57229
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
57231 #, fuzzy, c-format
57232 msgid "Z39.50/SRU server search:"
57233 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
57234
57235 #. %1$s:  msg_add | html 
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
57237 #, fuzzy, c-format
57238 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
57239 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
57240
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
57243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
57244 #, fuzzy, c-format
57245 msgid "Z39.50/SRU servers"
57246 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
57247
57248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
57249 #, fuzzy, c-format
57250 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
57251 msgstr "&rsaquo; Administratie"
57252
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
57254 #, fuzzy, c-format
57255 msgid "ZIP file"
57256 msgstr "%p zip bestand"
57257
57258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
57259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
57260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
57261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
57262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
57263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
57264 #, fuzzy, c-format
57265 msgid "ZIP/Postal code"
57266 msgstr "%s Postnummer:"
57267
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
57271 #, fuzzy, c-format
57272 msgid "ZIP/Postal code: "
57273 msgstr "%s Postnummer: "
57274
57275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
57276 #, c-format
57277 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
57278 msgstr ""
57279
57280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
57281 #, c-format
57282 msgid "Zebra version: "
57283 msgstr ""
57284
57285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
57286 #, fuzzy, c-format
57287 msgid "Zip file"
57288 msgstr "%p zip bestand"
57289
57290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
57291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
57292 #, c-format
57293 msgid "[ New list ]"
57294 msgstr ""
57295
57296 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
57297 #. %2$s:  IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund ) 
57298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
57299 #, c-format
57300 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
57301 msgstr ""
57302
57303 #. INPUT type=button
57304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
57305 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57306 msgstr ""
57307
57308 #. INPUT type=button
57309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
57310 msgid ""
57311 "[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
57312 "status[% END %]"
57313 msgstr ""
57314
57315 #. A
57316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
57317 #, fuzzy
57318 msgid ""
57319 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
57320 "must delete all attached funds before deleting this budget."
57321 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
57322
57323 #. A
57324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
57325 #, fuzzy
57326 msgid ""
57327 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
57328 "items before deleting this record."
57329 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
57330
57331 #. IMG
57332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
57333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
57335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
57336 #, fuzzy
57337 msgid "[% direction | html %] sort"
57338 msgstr "[% direction %] sorteer"
57339
57340 #. INPUT type=text name=discount
57341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
57342 msgid "[% discount | format ("
57343 msgstr ""
57344
57345 #. A
57346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:246
57347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
57348 #, fuzzy
57349 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57350 msgstr "Klik om de tag uit te klappen"
57351
57352 #. IMG
57353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:14
57354 msgid ""
57355 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57356 "cardnumber | html %])"
57357 msgstr ""
57358
57359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
57360 #, c-format
57361 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57362 msgstr ""
57363
57364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57365 #, c-format
57366 msgid ""
57367 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57368 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57369 "%%] "
57370 msgstr ""
57371
57372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
57373 #, c-format
57374 msgid ""
57375 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
57376 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
57377 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
57378 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
57379 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
57380 msgstr ""
57381
57382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
57383 #, c-format
57384 msgid ""
57385 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
57386 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
57387 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
57388 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
57389 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
57390 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
57391 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
57392 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
57393 msgstr ""
57394
57395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
57397 #, c-format
57398 msgid ""
57399 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
57400 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
57401 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
57402 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
57403 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
57404 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
57405 msgstr ""
57406
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57408 #, c-format
57409 msgid ""
57410 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57411 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57412 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57413 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57414 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57415 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57416 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57417 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57418 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57419 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57420 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57421 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57422 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57423 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57424 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57425 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57426 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57427 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57428 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57429 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57430 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57431 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57432 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57433 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57434 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57435 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57436 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57437 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57438 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57439 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57440 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57441 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57442 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57443 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57444 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57445 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57446 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57447 msgstr ""
57448
57449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
57450 #, fuzzy, c-format
57451 msgid "[Main page]"
57452 msgstr "Hoofdadres"
57453
57454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57455 #, c-format
57456 msgid "[Overridden] "
57457 msgstr ""
57458
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57460 #, fuzzy, c-format
57461 msgid "[Previous page]"
57462 msgstr "# Items"
57463
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
57465 #, c-format
57466 msgid "[clear]"
57467 msgstr ""
57468
57469 #. %1$s:  END 
57470 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
57471 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html 
57472 #. %4$s:  END 
57473 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
57474 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html 
57475 #. %7$s:  END 
57476 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
57477 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html 
57478 #. %10$s:  END 
57479 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
57480 #. %12$s:  END 
57481 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
57482 #. %14$s:  END 
57483 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
57484 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
57485 #. %17$s:  END 
57486 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
57487 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
57488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
57489 #, fuzzy, c-format
57490 msgid ""
57491 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
57492 "%s %s (%s) %s "
57493 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
57494
57495 #. %1$s:  END 
57496 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
57497 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
57498 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
57499 #. %5$s:  END 
57500 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
57501 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
57502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
57503 #, fuzzy, c-format
57504 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57505 msgstr "]%s (%s%s, %s lang overtijd%s) vervaldatum: %s %s "
57506
57507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
57508 #, c-format
57509 msgid "_ matches only a single character"
57510 msgstr ""
57511
57512 #. SCRIPT
57513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
57514 msgid "a an the"
57515 msgstr "a en de"
57516
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
57519 #, fuzzy, c-format
57520 msgid "about page"
57521 msgstr "Volgende"
57522
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57524 #, c-format
57525 msgid "active"
57526 msgstr ""
57527
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57529 #, fuzzy, c-format
57530 msgid "added successfully"
57531 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
57532
57533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57534 #, fuzzy, c-format
57535 msgid "administrator account"
57536 msgstr "Administratie"
57537
57538 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
57539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57540 #, c-format
57541 msgid "after %s days."
57542 msgstr "na %s dagen."
57543
57544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
57545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57546 #, c-format
57547 msgid "all"
57548 msgstr ""
57549
57550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57551 #, c-format
57552 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57553 msgstr ""
57554
57555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57556 #, c-format
57557 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57558 msgstr ""
57559
57560 #. SCRIPT
57561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57562 msgid "already exists in database"
57563 msgstr ""
57564
57565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
57566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
57567 #, c-format
57568 msgid "already has a hold"
57569 msgstr ""
57570
57571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
57572 #, c-format
57573 msgid "analytics."
57574 msgstr ""
57575
57576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57577 #, c-format
57578 msgid "and"
57579 msgstr "en"
57580
57581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
57582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57583 #, c-format
57584 msgid "and "
57585 msgstr ""
57586
57587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
57588 #, c-format
57589 msgid "and has been returned."
57590 msgstr ""
57591
57592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
57593 #, c-format
57594 msgid "and mark one currency as active."
57595 msgstr ""
57596
57597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
57598 #, c-format
57599 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57600 msgstr ""
57601
57602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57603 #, fuzzy, c-format
57604 msgid "and the "
57605 msgstr "%pData bereik "
57606
57607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57608 #, c-format
57609 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57610 msgstr ""
57611
57612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:49
57613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:57
57614 #, fuzzy, c-format
57615 msgid "and:"
57616 msgstr "...en: "
57617
57618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
57619 #, fuzzy, c-format
57620 msgid "any library"
57621 msgstr "Elke bibliotheek"
57622
57623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
57624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
57625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
57626 #, fuzzy, c-format
57627 msgid "any library "
57628 msgstr "Elke bibliotheek"
57629
57630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57632 #, c-format
57633 msgid "approved"
57634 msgstr ""
57635
57636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57637 #, c-format
57638 msgid "are licensed under the "
57639 msgstr ""
57640
57641 #. SCRIPT
57642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57643 #, fuzzy
57644 msgid "at %s"
57645 msgstr "Mandje %s"
57646
57647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
57648 #, c-format
57649 msgid "at : "
57650 msgstr ""
57651
57652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57653 #, c-format
57654 msgid "at current library "
57655 msgstr ""
57656
57657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57658 #, c-format
57659 msgid "at least 1 item type defined"
57660 msgstr ""
57661
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57663 #, c-format
57664 msgid "at least 1 item type must be defined"
57665 msgstr ""
57666
57667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57668 #, c-format
57669 msgid "at least 1 library defined"
57670 msgstr ""
57671
57672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57673 #, c-format
57674 msgid "at least 1 library must be defined"
57675 msgstr ""
57676
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
57678 #, fuzzy, c-format
57679 msgid "at least one template for using this tool. "
57680 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
57681
57682 #. INPUT type=text name=data_preview
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
57684 #, fuzzy
57685 msgid "barcode"
57686 msgstr "Barcode"
57687
57688 #. INPUT type=text name=data_preview
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
57690 #, fuzzy
57691 msgid "barcode|borrowernumber"
57692 msgstr "Ontlener nummer"
57693
57694 #. A
57695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
57696 msgid "basket"
57697 msgstr ""
57698
57699 #. A
57700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
57701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
57702 #, fuzzy
57703 msgid "basketgroup"
57704 msgstr "Mandje groep"
57705
57706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
57707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
57708 #, c-format
57709 msgid "batch_anonymise.pl"
57710 msgstr ""
57711
57712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57713 #, c-format
57714 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57715 msgstr ""
57716
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57719 #, c-format
57720 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57721 msgstr ""
57722
57723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57724 #, c-format
57725 msgid "be mapped to the same tag,"
57726 msgstr ""
57727
57728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
57729 #, c-format
57730 msgid ""
57731 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57732 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57733 msgstr ""
57734
57735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57736 #, c-format
57737 msgid "beep.ogg"
57738 msgstr ""
57739
57740 #. SCRIPT
57741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57742 #, fuzzy
57743 msgid "begins with "
57744 msgstr "Gebonden met:"
57745
57746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57747 #, c-format
57748 msgid "biblio and biblionumber"
57749 msgstr ""
57750
57751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57752 #, c-format
57753 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57754 msgstr ""
57755
57756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57757 #, c-format
57758 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57759 msgstr ""
57760
57761 #. INPUT type=text name=data_preview
57762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
57763 #, fuzzy
57764 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57765 msgstr "Ontlener nummer"
57766
57767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
57768 #, fuzzy, c-format
57769 msgid "budget_code"
57770 msgstr "Budget"
57771
57772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
57775 #, c-format
57776 msgid "by"
57777 msgstr ""
57778
57779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57781 #, c-format
57782 msgid "by "
57783 msgstr "door "
57784
57785 #. For the first occurrence,
57786 #. %1$s:  author | html 
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
57788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57791 #, c-format
57792 msgid "by %s"
57793 msgstr ""
57794
57795 #. %1$s:  XISBN.author | html 
57796 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
57797 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
57798 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
57799 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
57800 #. %6$s:  XISBN.place | html 
57801 #. %7$s:  END 
57802 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
57803 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
57804 #. %10$s:  END 
57805 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
57806 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
57807 #. %13$s:  END 
57808 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
57809 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
57810 #. %16$s:  END 
57811 #. %17$s:  END 
57812 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
57813 #. %19$s:  END 
57814 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
57815 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
57816 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
57817 #. %23$s:  END 
57818 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
57819 #. %25$s:  END 
57820 #. %26$s:  XISBN.size | html 
57821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
57822 #, c-format
57823 msgid ""
57824 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57825 "%s "
57826 msgstr ""
57827
57828 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
57829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
57830 #, fuzzy, c-format
57831 msgid "by %s: "
57832 msgstr ") %s "
57833
57834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
57835 #, c-format
57836 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57837 msgstr ""
57838
57839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
57840 #, c-format
57841 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57842 msgstr ""
57843
57844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
57845 #, c-format
57846 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57847 msgstr ""
57848
57849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57850 #, c-format
57851 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57852 msgstr ""
57853
57854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
57855 #, c-format
57856 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57857 msgstr ""
57858
57859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
57860 #, c-format
57861 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57862 msgstr ""
57863
57864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
57865 #, c-format
57866 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
57867 msgstr ""
57868
57869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
57870 #, c-format
57871 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57872 msgstr ""
57873
57874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
57875 #, c-format
57876 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57877 msgstr ""
57878
57879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
57880 #, c-format
57881 msgid ""
57882 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
57883 "page visible while you scroll, licensed under the "
57884 msgstr ""
57885
57886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
57887 #, c-format
57888 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57889 msgstr ""
57890
57891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
57892 #, c-format
57893 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57894 msgstr ""
57895
57896 #. SCRIPT
57897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57898 msgid "by _AUTHOR_"
57899 msgstr ""
57900
57901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
57902 #, fuzzy, c-format
57903 msgid "by item types"
57904 msgstr "Elk item type"
57905
57906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
57907 #, fuzzy, c-format
57908 msgid "by libraries"
57909 msgstr "Alle bibliotheken"
57910
57911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
57912 #, fuzzy, c-format
57913 msgid "by months"
57914 msgstr "%S maanden"
57915
57916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
57917 #, c-format
57918 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57919 msgstr ""
57920
57921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57922 #, c-format
57923 msgid "call.ogg"
57924 msgstr ""
57925
57926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
57927 #, fuzzy, c-format
57928 msgid "callnumber"
57929 msgstr "Boeknummer"
57930
57931 #. For the first occurrence,
57932 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
57933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
57934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
57935 #, c-format
57936 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
57937 msgstr ""
57938
57939 #. %1$s:  maxreserves | html 
57940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
57941 #, c-format
57942 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
57943 msgstr ""
57944
57945 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
57946 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
57947 #. %3$s:  maxreserves | html 
57948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
57949 #, c-format
57950 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
57951 msgstr ""
57952
57953 #. For the first occurrence,
57954 #. SCRIPT
57955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
57956 #, fuzzy
57957 msgid "cannot be repeated"
57958 msgstr "Kan niet besteld worden"
57959
57960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
57961 #, fuzzy, c-format
57962 msgid "cataloging the record"
57963 msgstr "Catalogiseren zoeken"
57964
57965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
57966 #, fuzzy, c-format
57967 msgid "ccode"
57968 msgstr "Barcode"
57969
57970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
57971 #, c-format
57972 msgid "characters"
57973 msgstr ""
57974
57975 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
57977 #, fuzzy
57978 msgid "check to delete this field"
57979 msgstr " onderverdeling"
57980
57981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
57982 #, fuzzy, c-format
57983 msgid "children's library"
57984 msgstr "Elke bibliotheek"
57985
57986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
57987 #, c-format
57988 msgid "click here"
57989 msgstr ""
57990
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
57992 #, c-format
57993 msgid "click to log out"
57994 msgstr ""
57995
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
57997 #, fuzzy, c-format
57998 msgid "closed"
57999 msgstr "Gesloten"
58000
58001 #. For the first occurrence,
58002 #. %1$s:  END 
58003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
58004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
58005 #, fuzzy, c-format
58006 msgid "club %s "
58007 msgstr "Terug %s "
58008
58009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
58010 #, fuzzy, c-format
58011 msgid "code and "
58012 msgstr ",Spanje "
58013
58014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
58015 #, c-format
58016 msgid "collection"
58017 msgstr ""
58018
58019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58020 #, c-format
58021 msgid "configuration file."
58022 msgstr ""
58023
58024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
58025 #, c-format
58026 msgid "considered late"
58027 msgstr ""
58028
58029 #. SCRIPT
58030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58031 #, fuzzy
58032 msgid "containing "
58033 msgstr "Bevat"
58034
58035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
58036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
58037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
58038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
58039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
58040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
58041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
58042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
58043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
58044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
58045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
58046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
58047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
58048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
58049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
58050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
58051 #, c-format
58052 msgid "contains"
58053 msgstr "bevat"
58054
58055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
58056 #, c-format
58057 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
58058 msgstr ""
58059
58060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
58061 #, c-format
58062 msgid "copyno"
58063 msgstr ""
58064
58065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
58066 #, fuzzy, c-format
58067 msgid "create a CSV profile"
58068 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
58069
58070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
58071 #, fuzzy, c-format
58072 msgid "create one or more authorized values"
58073 msgstr "Toegestane waarden"
58074
58075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
58076 #, c-format
58077 msgid "critical.ogg"
58078 msgstr ""
58079
58080 #. SPAN
58081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
58082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:291
58083 msgid ""
58084 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
58085 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
58086 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
58087 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
58088 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
58089 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
58090 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
58091 msgstr ""
58092
58093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
58094 #, c-format
58095 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
58096 msgstr ""
58097
58098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
58099 #, fuzzy, c-format
58100 msgid "day(s) "
58101 msgstr "%S dag(en) "
58102
58103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
58104 #, fuzzy, c-format
58105 msgid "days "
58106 msgstr "%S dag(en) "
58107
58108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
58109 #, fuzzy, c-format
58110 msgid "days ago"
58111 msgstr "%S dagen geleden"
58112
58113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
58114 #, c-format
58115 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
58116 msgstr ""
58117
58118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
58119 #, c-format
58120 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
58121 msgstr ""
58122
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
58124 #, c-format
58125 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
58126 msgstr ""
58127
58128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
58129 #, c-format
58130 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
58131 msgstr ""
58132
58133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
58134 #, c-format
58135 msgid "define a budget and a fund"
58136 msgstr ""
58137
58138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
58139 #, c-format
58140 msgid "define a notice"
58141 msgstr ""
58142
58143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
58144 #, c-format
58145 msgid "del"
58146 msgstr ""
58147
58148 #. A
58149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
58150 msgid "detail of the subscription"
58151 msgstr ""
58152
58153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
58154 #, c-format
58155 msgid "device_connect.ogg"
58156 msgstr ""
58157
58158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
58159 #, c-format
58160 msgid "device_disconnect.ogg"
58161 msgstr ""
58162
58163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
58164 #, c-format
58165 msgid "digits"
58166 msgstr ""
58167
58168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
58169 #, fuzzy, c-format
58170 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
58171 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
58172
58173 #. A
58174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
58175 msgid "display detail for this librarian."
58176 msgstr ""
58177
58178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
58179 #, fuzzy, c-format
58180 msgid "do a catalog search"
58181 msgstr "Blader in catalogus"
58182
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
58184 #, fuzzy, c-format
58185 msgid "doXulting"
58186 msgstr "Circuleren"
58187
58188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
58189 #, c-format
58190 msgid "doesn't exist"
58191 msgstr ""
58192
58193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
58194 #, c-format
58195 msgid "doesn't match"
58196 msgstr ""
58197
58198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
58199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
58200 #, fuzzy, c-format
58201 msgid "doesn't match any existing record."
58202 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
58203
58204 #. INPUT type=reset
58205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
58206 msgid "déselectionner tout"
58207 msgstr ""
58208
58209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
58210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
58211 #, c-format
58212 msgid "ecost tax exc."
58213 msgstr ""
58214
58215 #. TH
58216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
58217 #, fuzzy
58218 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
58219 msgstr "Werkelijke kost: "
58220
58221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
58222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
58223 #, c-format
58224 msgid "ecost tax inc."
58225 msgstr ""
58226
58227 #. SCRIPT
58228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58229 #, fuzzy
58230 msgid "edit items"
58231 msgstr "Bewerk items"
58232
58233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
58234 #, c-format
58235 msgid "email"
58236 msgstr ""
58237
58238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
58239 #, fuzzy, c-format
58240 msgid "ending.ogg"
58241 msgstr "# Items"
58242
58243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
58244 #, c-format
58245 msgid ""
58246 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58247 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58248 msgstr ""
58249
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
58251 #, c-format
58252 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58253 msgstr ""
58254
58255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
58256 #, fuzzy, c-format
58257 msgid "exchange"
58258 msgstr "Verander"
58259
58260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
58261 #, c-format
58262 msgid "exists"
58263 msgstr ""
58264
58265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
58266 #, c-format
58267 msgid "expired"
58268 msgstr ""
58269
58270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
58271 #, c-format
58272 msgid "fail.ogg"
58273 msgstr ""
58274
58275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
58276 #, fuzzy, c-format
58277 msgid "failed to be added"
58278 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
58279
58280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
58281 #, fuzzy, c-format
58282 msgid "failed to be updated"
58283 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
58284
58285 #. SCRIPT
58286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58287 #, fuzzy
58288 msgid "failed to run"
58289 msgstr "%s kon niet uitpakken."
58290
58291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
58292 #, c-format
58293 msgid "fair-trade"
58294 msgstr ""
58295
58296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
58297 #, c-format
58298 msgid "famfamfam.com"
58299 msgstr ""
58300
58301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
58302 #, fuzzy, c-format
58303 msgid "field "
58304 msgstr " onderverdeling "
58305
58306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
58307 #, fuzzy, c-format
58308 msgid "field(s) "
58309 msgstr " onderverdeling "
58310
58311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
58312 #, c-format
58313 msgid ""
58314 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
58315 "issue, please unset the flag."
58316 msgstr ""
58317
58318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
58319 #, c-format
58320 msgid "folder"
58321 msgstr ""
58322
58323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
58324 #, fuzzy, c-format
58325 msgid "for "
58326 msgstr "%s voor "
58327
58328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
58329 #, c-format
58330 msgid "framework values"
58331 msgstr ""
58332
58333 #. SCRIPT
58334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58335 msgid "from"
58336 msgstr ""
58337
58338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
58339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
58340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
58341 #, c-format
58342 msgid "from "
58343 msgstr ""
58344
58345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58346 #, fuzzy, c-format
58347 msgid "gears"
58348 msgstr "%S jaren"
58349
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
58351 #, c-format
58352 msgid "gift"
58353 msgstr ""
58354
58355 #. A
58356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
58357 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58358 msgstr ""
58359
58360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58361 #, c-format
58362 msgid "gone no address"
58363 msgstr ""
58364
58365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58366 #, c-format
58367 msgid "group by"
58368 msgstr ""
58369
58370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58372 #, c-format
58373 msgid "group by "
58374 msgstr ""
58375
58376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
58377 #, c-format
58378 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58379 msgstr ""
58380
58381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58382 #, c-format
58383 msgid "has "
58384 msgstr ""
58385
58386 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
58387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
58388 #, fuzzy, c-format
58389 msgid "has %s attached items. "
58390 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
58391
58392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
58393 #, c-format
58394 msgid "has never been checked out."
58395 msgstr ""
58396
58397 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
58398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
58399 #, c-format
58400 msgid ""
58401 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58402 "record "
58403 msgstr ""
58404
58405 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
58406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:47
58407 #, c-format
58408 msgid ""
58409 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58410 "record "
58411 msgstr ""
58412
58413 #. %1$s:  END 
58414 #. %2$s:  IF message.error 
58415 #. %3$s:  message.error | html 
58416 #. %4$s:  END 
58417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:51
58418 #, c-format
58419 msgid ""
58420 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58421 "logfile for more information). %s "
58422 msgstr ""
58423
58424 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
58425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:49
58426 #, c-format
58427 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58428 msgstr ""
58429
58430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
58431 #, c-format
58432 msgid "has too many holds."
58433 msgstr ""
58434
58435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
58436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
58437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58439 #, c-format
58440 msgid "here"
58441 msgstr "hier"
58442
58443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
58444 #, fuzzy, c-format
58445 msgid "holdingbranch"
58446 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
58447
58448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58449 #, c-format
58450 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58451 msgstr ""
58452
58453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58454 #, c-format
58455 msgid "holdingbranch defined"
58456 msgstr ""
58457
58458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
58459 #, fuzzy, c-format
58460 msgid "homebranch"
58461 msgstr "Filiaal"
58462
58463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58464 #, c-format
58465 msgid "homebranch NOT mapped"
58466 msgstr ""
58467
58468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58469 #, c-format
58470 msgid "homebranch defined"
58471 msgstr ""
58472
58473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
58474 #, c-format
58475 msgid "if"
58476 msgstr ""
58477
58478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58479 #, c-format
58480 msgid ""
58481 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58482 "libraries you want to associate with this value. "
58483 msgstr ""
58484
58485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58487 #, c-format
58488 msgid "if you wish to enable this feature."
58489 msgstr ""
58490
58491 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58493 msgid "ig"
58494 msgstr ""
58495
58496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58500 #, c-format
58501 msgid "ignore"
58502 msgstr ""
58503
58504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
58505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
58506 #, c-format
58507 msgid "in "
58508 msgstr ""
58509
58510 #. %1$s:  LibraryName | html 
58511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
58512 #, fuzzy, c-format
58513 msgid "in %s "
58514 msgstr "%s %s (%s) "
58515
58516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
58517 #, fuzzy, c-format
58518 msgid "in fines"
58519 msgstr "&rsaquo; Administratie"
58520
58521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58522 #, c-format
58523 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58524 msgstr ""
58525
58526 #. SCRIPT
58527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58528 #, fuzzy
58529 msgid "in library "
58530 msgstr "Elke bibliotheek"
58531
58532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58533 #, c-format
58534 msgid "incoming_call.ogg"
58535 msgstr ""
58536
58537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58538 #, c-format
58539 msgid "invalid authority types"
58540 msgstr ""
58541
58542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58543 #, fuzzy, c-format
58544 msgid "is"
58545 msgstr "Avis"
58546
58547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
58548 #, c-format
58549 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58550 msgstr ""
58551
58552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
58553 #, c-format
58554 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58555 msgstr ""
58556
58557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
58558 #, c-format
58559 msgid ""
58560 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58561 "under the "
58562 msgstr ""
58563
58564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
58565 #, c-format
58566 msgid "is already in possession"
58567 msgstr ""
58568
58569 #. SCRIPT
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58571 #, fuzzy
58572 msgid "is duplicated"
58573 msgstr "# Items"
58574
58575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58578 #, c-format
58579 msgid "is equal to"
58580 msgstr ""
58581
58582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58598 #, c-format
58599 msgid "is exactly"
58600 msgstr "is exact"
58601
58602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
58603 #, c-format
58604 msgid "is licensed under a "
58605 msgstr ""
58606
58607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58608 #, c-format
58609 msgid "is licensed under the "
58610 msgstr ""
58611
58612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58613 #, fuzzy, c-format
58614 msgid "is not"
58615 msgstr "Circ nota"
58616
58617 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
58618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:644
58619 #, fuzzy, c-format
58620 msgid "is now debarred until %s."
58621 msgstr "%s op %s tot %s"
58622
58623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58625 #, fuzzy, c-format
58626 msgid "is on hold for "
58627 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
58628
58629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58630 #, c-format
58631 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58632 msgstr ""
58633
58634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
58635 #, c-format
58636 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58637 msgstr ""
58638
58639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
58640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58641 #, c-format
58642 msgid "iso2709"
58643 msgstr ""
58644
58645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58646 #, c-format
58647 msgid "item fields"
58648 msgstr ""
58649
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
58651 #, c-format
58652 msgid "item type for older issues:"
58653 msgstr ""
58654
58655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58656 #, c-format
58657 msgid "item type not defined"
58658 msgstr ""
58659
58660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
58661 #, fuzzy, c-format
58662 msgid "item's holding library"
58663 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
58664
58665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
58666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
58667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
58668 #, fuzzy, c-format
58669 msgid "item's holding library "
58670 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
58671
58672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
58673 #, fuzzy, c-format
58674 msgid "item's home library"
58675 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
58676
58677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
58678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
58679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
58680 #, fuzzy, c-format
58681 msgid "item's home library "
58682 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
58683
58684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
58685 #, c-format
58686 msgid "itemdata_copynumber"
58687 msgstr ""
58688
58689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
58690 #, c-format
58691 msgid "itemdata_enumchron"
58692 msgstr ""
58693
58694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58695 #, c-format
58696 msgid "itemnum"
58697 msgstr ""
58698
58699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58700 #, c-format
58701 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58702 msgstr ""
58703
58704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58706 #, fuzzy, c-format
58707 msgid "items (10)"
58708 msgstr "%S items "
58709
58710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58711 #, c-format
58712 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58713 msgstr ""
58714
58715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58716 #, c-format
58717 msgid "items.permanent_location mapped"
58718 msgstr ""
58719
58720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58721 #, c-format
58722 msgid "itemtype NOT mapped"
58723 msgstr ""
58724
58725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
58726 #, fuzzy, c-format
58727 msgid "itype"
58728 msgstr "# Items"
58729
58730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58731 #, c-format
58732 msgid "jQuery"
58733 msgstr ""
58734
58735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
58736 #, c-format
58737 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
58738 msgstr ""
58739
58740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58741 #, c-format
58742 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
58743 msgstr ""
58744
58745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
58746 #, c-format
58747 msgid "jQuery Colvis plugin"
58748 msgstr ""
58749
58750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
58751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
58752 #, c-format
58753 msgid "jQuery Validation Plugin"
58754 msgstr ""
58755
58756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
58757 #, c-format
58758 msgid "jQuery and jQueryUI"
58759 msgstr ""
58760
58761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
58762 #, c-format
58763 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58764 msgstr ""
58765
58766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
58767 #, c-format
58768 msgid ""
58769 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58770 "under the "
58771 msgstr ""
58772
58773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
58774 #, c-format
58775 msgid "jQuery multiple select plugin"
58776 msgstr ""
58777
58778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
58779 #, c-format
58780 msgid "jQuery treetable Plugin"
58781 msgstr ""
58782
58783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58784 #, c-format
58785 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58786 msgstr ""
58787
58788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58789 #, c-format
58790 msgid "jQueryUI"
58791 msgstr ""
58792
58793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
58794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
58795 #, c-format
58796 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58797 msgstr ""
58798
58799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
58800 #, c-format
58801 msgid "jquery.emojiarea.js"
58802 msgstr ""
58803
58804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
58805 #, c-format
58806 msgid "jquery.multiple.select.js"
58807 msgstr ""
58808
58809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
58810 #, c-format
58811 msgid "jquery.tablednd.js"
58812 msgstr ""
58813
58814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
58816 #, c-format
58817 msgid "koha-conf.xml"
58818 msgstr ""
58819
58820 #. INPUT type=text name=filename
58821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58823 msgid "koha.mrc"
58824 msgstr ""
58825
58826 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
58827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58828 #, c-format
58829 msgid "label_batch_%s.pdf"
58830 msgstr ""
58831
58832 #. %1$s:  patronlist_id | html 
58833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
58834 #, c-format
58835 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58836 msgstr ""
58837
58838 #. For the first occurrence,
58839 #. %1$s:  batche.card_count | html 
58840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
58841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
58842 #, c-format
58843 msgid "label_single_%s.pdf"
58844 msgstr ""
58845
58846 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
58847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
58848 #, c-format
58849 msgid "last on: %s"
58850 msgstr ""
58851
58852 #. INPUT type=text name=from_subfield
58853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
58854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
58855 msgid "let blank for the entire field"
58856 msgstr ""
58857
58858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
58859 #, c-format
58860 msgid "library is licensed under "
58861 msgstr ""
58862
58863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58864 #, c-format
58865 msgid "library not defined"
58866 msgstr ""
58867
58868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
58869 #, c-format
58870 msgid "licensed under the "
58871 msgstr ""
58872
58873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
58874 #, c-format
58875 msgid "like"
58876 msgstr ""
58877
58878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58879 #, c-format
58880 msgid "link"
58881 msgstr ""
58882
58883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58884 #, fuzzy, c-format
58885 msgid "loading.ogg"
58886 msgstr "Bezig met laden..."
58887
58888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58889 #, fuzzy, c-format
58890 msgid "loading_2.ogg"
58891 msgstr "Bezig met laden..."
58892
58893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
58894 #, fuzzy, c-format
58895 msgid "loc"
58896 msgstr "Geblokkeerd!"
58897
58898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58899 #, c-format
58900 msgid "lost"
58901 msgstr ""
58902
58903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
58904 #, fuzzy, c-format
58905 msgid "m/"
58906 msgstr "/"
58907
58908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
58909 #, c-format
58910 msgid "magnifying glass"
58911 msgstr ""
58912
58913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58914 #, c-format
58915 msgid "marc"
58916 msgstr ""
58917
58918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
58919 #, fuzzy, c-format
58920 msgid "matches"
58921 msgstr "Stapels"
58922
58923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58924 #, c-format
58925 msgid "maximize.ogg"
58926 msgstr ""
58927
58928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
58929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
58930 #, c-format
58931 msgid "me"
58932 msgstr ""
58933
58934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
58935 #, c-format
58936 msgid "minimize.ogg"
58937 msgstr ""
58938
58939 #. SCRIPT
58940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
58941 #, fuzzy
58942 msgid "modified"
58943 msgstr "#- Niet gewijzigd"
58944
58945 #. For the first occurrence,
58946 #. %1$s:  ELSE 
58947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
58948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
58949 #, fuzzy, c-format
58950 msgid "months %s "
58951 msgstr "%S maanden"
58952
58953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
58954 #, c-format
58955 msgid "must"
58956 msgstr ""
58957
58958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
58959 #, fuzzy, c-format
58960 msgid "must match"
58961 msgstr "Stapels"
58962
58963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58964 #, c-format
58965 msgid "n/a"
58966 msgstr ""
58967
58968 #. SCRIPT
58969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58970 #, fuzzy
58971 msgid "never"
58972 msgstr "Nooit"
58973
58974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
58975 #, fuzzy, c-format
58976 msgid "new_mail_notification.ogg"
58977 msgstr "Stop berichten"
58978
58979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58980 #, c-format
58981 msgid "newspaper"
58982 msgstr ""
58983
58984 #. INPUT type=image
58985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
58986 msgid "next"
58987 msgstr ""
58988
58989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
58990 #, c-format
58991 msgid "no NULL value in frameworkcode"
58992 msgstr ""
58993
58994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
58995 #, c-format
58996 msgid "no active"
58997 msgstr ""
58998
58999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
59000 #, c-format
59001 msgid "noItemTypeImages system preference"
59002 msgstr ""
59003
59004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59007 #, c-format
59008 msgid "none"
59009 msgstr ""
59010
59011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
59012 #, fuzzy, c-format
59013 msgid "nonpublic_note"
59014 msgstr "Circ nota"
59015
59016 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
59017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
59018 #, c-format
59019 msgid "not"
59020 msgstr "niet"
59021
59022 #. ABBR
59023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
59024 msgid "not available"
59025 msgstr ""
59026
59027 #. SCRIPT
59028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59029 #, fuzzy
59030 msgid "not checked out"
59031 msgstr "%sNiet ontleend%s"
59032
59033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
59034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
59035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
59036 #, c-format
59037 msgid "not equal to"
59038 msgstr ""
59039
59040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
59041 #, c-format
59042 msgid "not like"
59043 msgstr ""
59044
59045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
59046 #, c-format
59047 msgid "not owned"
59048 msgstr ""
59049
59050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
59051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
59052 #, fuzzy, c-format
59053 msgid "not running"
59054 msgstr "Waarschuwing"
59055
59056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
59057 #, fuzzy, c-format
59058 msgid "notforloan"
59059 msgstr "Niet te leen: "
59060
59061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
59062 #, fuzzy, c-format
59063 msgid "number"
59064 msgstr "Nummer"
59065
59066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
59067 #, fuzzy, c-format
59068 msgid "of one item."
59069 msgstr "Tel items"
59070
59071 #. %1$s:  ELSE 
59072 #. %2$s:  END 
59073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
59074 #, c-format
59075 msgid ""
59076 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
59077 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
59078 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
59079 "\" %s "
59080 msgstr ""
59081
59082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
59083 #, c-format
59084 msgid "official Mana KB documentation"
59085 msgstr ""
59086
59087 #. SCRIPT
59088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59089 #, fuzzy
59090 msgid "on hold"
59091 msgstr "Tel reserveringen"
59092
59093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59094 #, fuzzy, c-format
59095 msgid "on reserve"
59096 msgstr "Voeg gebruikers toe"
59097
59098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
59099 #, fuzzy, c-format
59100 msgid "on this item "
59101 msgstr " onderverdeling "
59102
59103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
59104 #, fuzzy, c-format
59105 msgid "on this item."
59106 msgstr " onderverdeling "
59107
59108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
59109 #, c-format
59110 msgid "once every"
59111 msgstr ""
59112
59113 #. %1$s:  ELSE 
59114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
59115 #, c-format
59116 msgid "one or more records without items attached. %s "
59117 msgstr ""
59118
59119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:111
59120 #, c-format
59121 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
59122 msgstr ""
59123
59124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
59125 #, c-format
59126 msgid "opening.ogg"
59127 msgstr ""
59128
59129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
59130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
59131 #, c-format
59132 msgid "or"
59133 msgstr "of"
59134
59135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
59136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
59137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
59138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
59139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
59140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
59141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
59142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
59143 #, c-format
59144 msgid "or "
59145 msgstr ""
59146
59147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
59148 #, fuzzy, c-format
59149 msgid "or MARC subfield."
59150 msgstr " onderverdeling"
59151
59152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
59153 #, c-format
59154 msgid "or any available"
59155 msgstr ""
59156
59157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1556
59158 #, fuzzy, c-format
59159 msgid "or create"
59160 msgstr "Maak"
59161
59162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1529
59163 #, fuzzy, c-format
59164 msgid "or create:"
59165 msgstr "Maak"
59166
59167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
59168 #, c-format
59169 msgid "panic.ogg"
59170 msgstr ""
59171
59172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
59173 #, c-format
59174 msgid "patron categories"
59175 msgstr ""
59176
59177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
59178 #, c-format
59179 msgid "patron category "
59180 msgstr ""
59181
59182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
59183 #, fuzzy, c-format
59184 msgid "patron_attributes"
59185 msgstr "Gebruikers attributen"
59186
59187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
59188 #, fuzzy, c-format
59189 msgid "patrons to "
59190 msgstr "Voegde %s gebruikers toe "
59191
59192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
59193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
59194 #, c-format
59195 msgid "pending"
59196 msgstr ""
59197
59198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
59199 #, fuzzy, c-format
59200 msgid "pending offline circulation actions"
59201 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload"
59202
59203 #. INPUT type=submit name=phony_submit
59204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
59205 msgid "phony_submit"
59206 msgstr ""
59207
59208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
59209 #, c-format
59210 msgid "pie chart"
59211 msgstr ""
59212
59213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
59214 #, fuzzy, c-format
59215 msgid "placing an order"
59216 msgstr "Geclaimde bestelling"
59217
59218 #. INPUT type=text name=other_reason
59219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
59220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
59221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
59222 msgid "please note your reason here..."
59223 msgstr ""
59224
59225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
59226 #, c-format
59227 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
59228 msgstr ""
59229
59230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
59231 #, c-format
59232 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
59233 msgstr ""
59234
59235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
59236 #, c-format
59237 msgid "popup.ogg"
59238 msgstr ""
59239
59240 #. INPUT type=image
59241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
59242 msgid "previous"
59243 msgstr ""
59244
59245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
59246 #, fuzzy, c-format
59247 msgid "price"
59248 msgstr "Prijslijsten:"
59249
59250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
59251 #, fuzzy, c-format
59252 msgid "price tag"
59253 msgstr "Prijslijsten:"
59254
59255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
59256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
59257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
59258 #, c-format
59259 msgid "pt"
59260 msgstr ""
59261
59262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
59263 #, fuzzy, c-format
59264 msgid "public_note"
59265 msgstr "Circ nota"
59266
59267 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
59268 #. %2$s:  END 
59269 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
59270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
59271 #, fuzzy, c-format
59272 msgid "published by: %s %s %s in "
59273 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
59274
59275 #. SCRIPT
59276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
59277 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
59278 msgstr ""
59279
59280 #. SCRIPT
59281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59282 #, fuzzy
59283 msgid "reason unknown"
59284 msgstr "--- - Onbekend"
59285
59286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
59287 #, fuzzy, c-format
59288 msgid "receiving an order"
59289 msgstr "Stopgezette bestellingen"
59290
59291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
59292 #, c-format
59293 msgid "records in various encodings. Choose one): "
59294 msgstr ""
59295
59296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
59297 #, c-format
59298 msgid "records in various format. Choose one): "
59299 msgstr ""
59300
59301 #. INPUT type=text name=to_regex_search
59302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59303 #, fuzzy
59304 msgid "regex pattern"
59305 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
59306
59307 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
59308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59309 msgid "regex replacement"
59310 msgstr ""
59311
59312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
59313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
59314 #, c-format
59315 msgid "rejected"
59316 msgstr ""
59317
59318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
59319 #, fuzzy, c-format
59320 msgid "removed successfully"
59321 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
59322
59323 #. SCRIPT
59324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59325 #, fuzzy
59326 msgid "reopen basketgroup"
59327 msgstr "Sluit mandjesgroep"
59328
59329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
59330 #, c-format
59331 msgid "replacement price"
59332 msgstr ""
59333
59334 #. INPUT
59335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
59336 #, fuzzy
59337 msgid "report"
59338 msgstr "# Items "
59339
59340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59341 #, fuzzy, c-format
59342 msgid "required"
59343 msgstr "Verplicht"
59344
59345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
59346 #, c-format
59347 msgid "restricted"
59348 msgstr ""
59349
59350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
59352 #, fuzzy, c-format
59353 msgid "running"
59354 msgstr "Waarschuwing"
59355
59356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59357 #, c-format
59358 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
59359 msgstr ""
59360
59361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
59362 #, fuzzy, c-format
59363 msgid "s/"
59364 msgstr "/"
59365
59366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
59367 #, c-format
59368 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59369 msgstr ""
59370
59371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
59372 #, fuzzy, c-format
59373 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59374 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
59375
59376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
59377 #, c-format
59378 msgid "same library, same patron category, all item types"
59379 msgstr ""
59380
59381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
59382 #, c-format
59383 msgid "same library, same patron category, same item type"
59384 msgstr ""
59385
59386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
59387 #, c-format
59388 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59389 msgstr ""
59390
59391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
59392 #, fuzzy, c-format
59393 msgid "seconds "
59394 msgstr "# Items "
59395
59396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59397 #, c-format
59398 msgid "see also:"
59399 msgstr ""
59400
59401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59402 #, c-format
59403 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59404 msgstr ""
59405
59406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59407 #, c-format
59408 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59409 msgstr ""
59410
59411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59414 #, c-format
59415 msgid "select all"
59416 msgstr ""
59417
59418 #. INPUT type=submit
59419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59420 msgid "selection"
59421 msgstr ""
59422
59423 #. INPUT type=text name=selector
59424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59425 #, fuzzy
59426 msgid "selector"
59427 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
59428
59429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59431 #, fuzzy, c-format
59432 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59433 msgstr "%S gescheiden door een spatie. (e.g., 100a 200 606) "
59434
59435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
59436 #, c-format
59437 msgid "serial"
59438 msgstr "tijdschrift"
59439
59440 #. A
59441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
59442 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59443 msgstr ""
59444
59445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59447 #, fuzzy, c-format
59448 msgid "setDescription: "
59449 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving) "
59450
59451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59452 #, fuzzy, c-format
59453 msgid "setDescriptions"
59454 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
59455
59456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59457 #, c-format
59458 msgid "setName"
59459 msgstr ""
59460
59461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59462 #, fuzzy, c-format
59463 msgid "setName: "
59464 msgstr "%S bestelling door: "
59465
59466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59467 #, c-format
59468 msgid "setSpec"
59469 msgstr ""
59470
59471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59472 #, c-format
59473 msgid "setSpec: "
59474 msgstr ""
59475
59476 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
59477 #. %2$s:  ELSE 
59478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:116
59479 #, fuzzy, c-format
59480 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59481 msgstr "%s Wacht om afgehaald te worden "
59482
59483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59484 #, c-format
59485 msgid "since last transfer"
59486 msgstr ""
59487
59488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
59489 #, fuzzy, c-format
59490 msgid "software.coop, United Kingdom"
59491 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
59492
59493 #. INPUT type=text name=sound
59494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59495 msgid "sound"
59496 msgstr ""
59497
59498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
59499 #, fuzzy, c-format
59500 msgid "stack of books"
59501 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
59502
59503 #. SCRIPT
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59505 #, fuzzy
59506 msgid "starting with "
59507 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
59508
59509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59525 #, c-format
59526 msgid "starts with"
59527 msgstr "start met"
59528
59529 #. SPAN
59530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
59531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
59532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
59533 #, fuzzy
59534 msgid "status_1"
59535 msgstr "Status"
59536
59537 #. SPAN
59538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
59539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
59540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
59541 #, fuzzy
59542 msgid "status_2"
59543 msgstr "Status"
59544
59545 #. SPAN
59546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
59547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
59549 #, fuzzy
59550 msgid "status_3"
59551 msgstr "Status"
59552
59553 #. SPAN
59554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
59555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
59556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
59557 #, fuzzy
59558 msgid "status_4"
59559 msgstr "Status"
59560
59561 #. SPAN
59562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
59563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
59564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
59565 #, fuzzy
59566 msgid "status_5"
59567 msgstr "Status"
59568
59569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59571 #, c-format
59572 msgid "subfield ignored"
59573 msgstr ""
59574
59575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59576 #, c-format
59577 msgid "subfields not in same tabs"
59578 msgstr ""
59579
59580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
59581 #, c-format
59582 msgid "subscribers"
59583 msgstr ""
59584
59585 #. A
59586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
59587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
59588 msgid "subscription detail"
59589 msgstr ""
59590
59591 #. %1$s:  IF ( title ) 
59592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59593 #, c-format
59594 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59595 msgstr ""
59596
59597 #. A
59598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
59599 msgid "suggestion"
59600 msgstr ""
59601
59602 #. For the first occurrence,
59603 #. %1$s:  order.suggestionid | html 
59604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
59605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
59609 #, fuzzy, c-format
59610 msgid "suggestion #%s"
59611 msgstr "%s %s (%s)"
59612
59613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
59614 #, c-format
59615 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59616 msgstr ""
59617
59618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
59619 #, c-format
59620 msgid "superlibrarian"
59621 msgstr ""
59622
59623 #. SCRIPT
59624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59625 #, fuzzy
59626 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59627 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
59628
59629 #. A
59630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
59631 msgid ""
59632 "tag_anchor_[% innerloo.tag | html %]_[% innerloo.index | html %][% innerloo."
59633 "random | html %]"
59634 msgstr ""
59635
59636 #. META http-equiv=Content-Type
59637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
59640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
59643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59647 msgid "text/html; charset=utf-8"
59648 msgstr "text/html; charset=utf-8"
59649
59650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
59651 #, c-format
59652 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59653 msgstr ""
59654
59655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
59656 #, c-format
59657 msgid ""
59658 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59659 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59660 msgstr ""
59661
59662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59663 #, c-format
59664 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59665 msgstr ""
59666
59667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59669 #, c-format
59670 msgid ""
59671 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59672 msgstr ""
59673
59674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59675 #, c-format
59676 msgid ""
59677 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59678 msgstr ""
59679
59680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59681 #, c-format
59682 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59683 msgstr ""
59684
59685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59686 #, c-format
59687 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59688 msgstr ""
59689
59690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59691 #, c-format
59692 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59693 msgstr ""
59694
59695 #. %1$s:  END 
59696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
59697 #, fuzzy, c-format
59698 msgid "this record has no items attached. %s "
59699 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
59700
59701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
59702 #, c-format
59703 msgid "times"
59704 msgstr ""
59705
59706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
59707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
59708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
59709 #, c-format
59710 msgid "to "
59711 msgstr ""
59712
59713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
59714 #, c-format
59715 msgid "to be placed on hold"
59716 msgstr ""
59717
59718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
59719 #, fuzzy, c-format
59720 msgid "to be placed on hold."
59721 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
59722
59723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
59724 #, fuzzy, c-format
59725 msgid "to create"
59726 msgstr "Maak"
59727
59728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
59729 #, fuzzy, c-format
59730 msgid "to field "
59731 msgstr "| Koha veld: %s,"
59732
59733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
59734 #, fuzzy, c-format
59735 msgid "to login."
59736 msgstr "CAS login"
59737
59738 #. SCRIPT
59739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59740 #, fuzzy
59741 msgid "too many renewals"
59742 msgstr "%s Aantal weken"
59743
59744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
59745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
59746 #, fuzzy, c-format
59747 msgid "undefined"
59748 msgstr "#- Niet gekozen"
59749
59750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
59751 #, fuzzy, c-format
59752 msgid "unknown"
59753 msgstr "--- - Onbekend"
59754
59755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
59756 #, c-format
59757 msgid "unless"
59758 msgstr ""
59759
59760 #. SCRIPT
59761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59762 #, fuzzy
59763 msgid "unrecognized command"
59764 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
59765
59766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
59767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
59768 #, c-format
59769 msgid "until"
59770 msgstr ""
59771
59772 #. SCRIPT
59773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59774 #, fuzzy
59775 msgid "until %s"
59776 msgstr "%s op %s tot %s"
59777
59778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59779 #, fuzzy, c-format
59780 msgid "updated successfully"
59781 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
59782
59783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
59784 #, fuzzy, c-format
59785 msgid "uri"
59786 msgstr "Vr"
59787
59788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59789 #, fuzzy, c-format
59790 msgid "use default (cataloging the record)"
59791 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
59792
59793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59794 #, c-format
59795 msgid "use default (placing an order)"
59796 msgstr ""
59797
59798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59799 #, c-format
59800 msgid "use default (receiving an order)"
59801 msgstr ""
59802
59803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59804 #, c-format
59805 msgid "used for/see from:"
59806 msgstr ""
59807
59808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59809 #, fuzzy, c-format
59810 msgid "valid entries in your database. "
59811 msgstr "Database exporteren"
59812
59813 #. SELECT name=transport
59814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59815 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59816 msgstr ""
59817
59818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
59819 #, c-format
59820 msgid "value"
59821 msgstr ""
59822
59823 #. SCRIPT
59824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59825 msgid "value missing"
59826 msgstr ""
59827
59828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59829 #, fuzzy, c-format
59830 msgid "values updated. "
59831 msgstr "Laatste bijwerking: "
59832
59833 #. SCRIPT
59834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59835 msgid "variable missing"
59836 msgstr ""
59837
59838 #. SCRIPT
59839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59840 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59841 msgstr ""
59842
59843 #. SCRIPT
59844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59845 #, fuzzy
59846 msgid "view"
59847 msgstr "Recensies"
59848
59849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59850 #, fuzzy, c-format
59851 msgid "warning.ogg"
59852 msgstr "Waarschuwing"
59853
59854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
59855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
59856 #, fuzzy, c-format
59857 msgid "was saved."
59858 msgstr "Gewijzigd. "
59859
59860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
59861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
59862 #, fuzzy, c-format
59863 msgid "was updated."
59864 msgstr "Laatste bijwerking: "
59865
59866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
59867 #, c-format
59868 msgid "which should be set up by your system administrator."
59869 msgstr ""
59870
59871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
59872 #, c-format
59873 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59874 msgstr ""
59875
59876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59877 #, fuzzy, c-format
59878 msgid "who are in patron list: "
59879 msgstr "Circulatielijst"
59880
59881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
59882 #, c-format
59883 msgid "who have not been connected since:"
59884 msgstr ""
59885
59886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
59887 #, c-format
59888 msgid "who have not borrowed since:"
59889 msgstr ""
59890
59891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
59892 #, c-format
59893 msgid "whose expiration date is before:"
59894 msgstr ""
59895
59896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
59897 #, fuzzy, c-format
59898 msgid "whose patron category is:"
59899 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
59900
59901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
59902 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59903 msgstr ""
59904
59905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
59906 #, c-format
59907 msgid "will show the link just below the title"
59908 msgstr ""
59909
59910 #. SCRIPT
59911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59912 #, fuzzy
59913 msgid "with category "
59914 msgstr "Categorie: "
59915
59916 #. %1$s:  ELSE 
59917 #. %2$s:  END 
59918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
59919 #, c-format
59920 msgid ""
59921 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59922 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59923 msgstr ""
59924
59925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
59926 #, c-format
59927 msgid "with this reason:"
59928 msgstr ""
59929
59930 # onzeker
59931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
59932 #, fuzzy, c-format
59933 msgid "with value "
59934 msgstr "Aut waarde"
59935
59936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
59937 #, c-format
59938 msgid "wrench"
59939 msgstr ""
59940
59941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
59942 #, c-format
59943 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59944 msgstr ""
59945
59946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
59947 #, fuzzy, c-format
59948 msgid "x column:"
59949 msgstr "Kolom: "
59950
59951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
59952 #, c-format
59953 msgid "xml"
59954 msgstr ""
59955
59956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:56
59957 #, fuzzy, c-format
59958 msgid "y:"
59959 msgstr "Door: "
59960
59961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
59962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
59963 #, fuzzy, c-format
59964 msgid "years "
59965 msgstr "%S jaren"
59966
59967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
59968 #, c-format
59969 msgid "years of activity"
59970 msgstr ""
59971
59972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
59973 #, c-format
59974 msgid "yes"
59975 msgstr ""
59976
59977 #. %1$s:  sEcho | html 
59978 #. %2$s:  total_rows | html 
59979 #. %3$s:  total_rows | html 
59980 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
59981 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
59982 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
59983 #. %7$s:  END -
59984 #. %8$s: - END -
59985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
59986 #, c-format
59987 msgid ""
59988 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59989 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59990 msgstr ""
59991
59992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
59993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
59994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
59995 #, fuzzy, c-format
59996 msgid "| Actions: "
59997 msgstr "Acties "
59998
59999 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
60000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:181
60001 #, fuzzy, c-format
60002 msgid "| Actions: %s "
60003 msgstr "Acties "
60004
60005 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
60006 #. %2$s:  index.index_name | html 
60007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
60008 #, c-format
60009 msgid "| Indices: %s %s (count: "
60010 msgstr ""
60011
60012 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
60013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
60014 #, fuzzy, c-format
60015 msgid "| Status: %s "
60016 msgstr "%s %s tot %s %s "
60017
60018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
60019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
60020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
60021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
60022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
60023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
60024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
60025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
60026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
60027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
60028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
60029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
60030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:250
60031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
60032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
60033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
60034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
60035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
60036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
60037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:80
60038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
60039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
60040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
60041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
60042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
60043 #, c-format
60044 msgid "×"
60045 msgstr "×"
60046
60047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
60048 #, c-format
60049 msgid ""
60050 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
60051 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
60052 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
60053 "and Duaa Bazzazi. "
60054 msgstr ""