msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-02 08:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-05 11:51+0200\n" "Last-Translator: chrisc \n" "Language-Team: koha-translate@lists.koha-community.org\n" "Language: en_NZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.1.6\n" # Acquisitions msgid "acquisitions.pref" msgstr "acquisitions.pref" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref Policy" msgstr "Policy" # Acquisitions > Printing msgid "acquisitions.pref Printing" msgstr "Printing" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when" msgstr "Create an item when" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record." msgstr "cataloguing the record." # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order." msgstr "placing an order." # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order." msgstr "receiving an order." # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"foo bar\")." msgstr "" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets" msgstr "Show baskets" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member." msgstr "" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library." msgstr "from staff member's library." # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner." msgstr "in system, regardless of owner." # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn" msgstr "" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn" msgstr "" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to create an invoice with a duplicate number." msgstr "" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket," msgstr " When closing or reopening a basket," # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation." msgstr " always ask for confirmation." # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation." msgstr " do not ask for confirmation." # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)" msgstr "360 000,00 (FR)" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)" msgstr "360,000.00 (US)" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format" msgstr "Display currencies using the following format" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder#
For example:
price: 947$a|947$c
quantity: 969$h
budget_code: 922$a" msgstr "" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order line created from a MARC record in a staged file." msgstr "" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2" msgstr "" # Acquisitions > Printing msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page" msgstr "" # Acquisitions > Printing msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page" msgstr "" # Acquisitions > Printing msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page" msgstr "" # Acquisitions > Printing msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page" msgstr "" # Acquisitions > Printing msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the" msgstr "" # Acquisitions > Printing msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups." msgstr "" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (separated by a space)" msgstr "" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following database columns should be unique in an item:" msgstr "" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#gist# (enter in numeric form, 0.12 for 12%. First is the default. If you want more than 1 value, please separate with |)" msgstr "(enter in numeric form, 0.12 for 12%. First is the default. If you want more than 1 value, please separate with |)" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#gist# Default tax rates are" msgstr "Default tax rates are" # Administration msgid "admin.pref" msgstr "admin.pref" # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref CAS Authentication" msgstr "CAS Authentication" # Administration > Interface options msgid "admin.pref Interface options" msgstr "Interface options" # Administration > Login options msgid "admin.pref Login options" msgstr "Login options" # Administration > Mozilla Persona msgid "admin.pref Mozilla Persona" msgstr "Mozilla Persona" # Administration > Search Engine msgid "admin.pref Search Engine" msgstr "Search Engine" # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# Use" msgstr "Use" # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# field for SSL client certificate authentication" msgstr "field for SSL client certificate authentication" # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# no" msgstr "no" # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# the Common Name" msgstr " the Common Name" # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# the emailAddress" msgstr " the emailAddress" # Administration > Login options msgid "admin.pref#AutoLocation# Don't require" msgstr "Don't require" # Administration > Login options msgid "admin.pref#AutoLocation# Require" msgstr "Require" # Administration > Login options msgid "admin.pref#AutoLocation# staff to log in from a computer in the IP address range specified by their library (if any)." msgstr "staff to log in from a computer in the IP address range specified by their library (if any)." # Administration > Interface options msgid "admin.pref#DebugLevel# Show" msgstr "Show" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#DebugLevel# debugging information in the browser when an internal error occurs." msgstr "debugging information in the browser when an internal error occurs." # Administration > Interface options msgid "admin.pref#DebugLevel# lots of" msgstr "lots of" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#DebugLevel# no" msgstr "no" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#DebugLevel# some" msgstr "some" # Administration > Login options msgid "admin.pref#IndependentBranches# Don't prevent" msgstr "" # Administration > Login options msgid "admin.pref#IndependentBranches# Prevent" msgstr "" # Administration > Login options msgid "admin.pref#IndependentBranches# staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries." msgstr "" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Use" msgstr "Use" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# as the email address for the administrator of Koha. (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)" msgstr " as the email address for the administrator of Koha. (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)" # Administration > Mozilla Persona msgid "admin.pref#Persona# Allow" msgstr "Allow" # Administration > Mozilla Persona msgid "admin.pref#Persona# Don't Allow" msgstr "Don't Allow" # Administration > Mozilla Persona msgid "admin.pref#Persona# Mozilla persona for login" msgstr "Mozilla persona for login" # Administration > Search Engine msgid "admin.pref#SearchEngine# Solr" msgstr "Solr" # Administration > Search Engine msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra" msgstr "Zebra" # Administration > Search Engine msgid "admin.pref#SearchEngine# is the search engine used." msgstr "is the search engine used." # Administration > Login options msgid "admin.pref#SessionStorage# Store login session information" msgstr "Store login session information" # Administration > Login options msgid "admin.pref#SessionStorage# as temporary files." msgstr "as temporary files." # Administration > Login options msgid "admin.pref#SessionStorage# in a memcached server." msgstr "in a memcached server." # Administration > Login options msgid "admin.pref#SessionStorage# in the MySQL database." msgstr "in the MySQL database." # Administration > Login options msgid "admin.pref#SessionStorage# in the PostgreSQL database (not supported)." msgstr " in the PostgreSQL database (not supported)." # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#casAuthentication# CAS for login authentication." msgstr "CAS for login authentication." # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#casAuthentication# Don't use" msgstr "Don't use" # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#casAuthentication# Use" msgstr "Use" # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#casLogout# Don't Logout" msgstr "Don't Logout" # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#casLogout# Logout" msgstr "Logout" # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#casLogout# of CAS when logging out of Koha." msgstr " of CAS when logging out of Koha." # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#casServerUrl# The CAS Authentication Server can be found at" msgstr "The CAS Authentication Server can be found at" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# #'s" msgstr "#'s" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# Separate columns in an exported report file with" msgstr "Separate columns in an exported report file with" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# backslashes" msgstr "backslashes" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# by default." msgstr "by default." # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# commas" msgstr "commas" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# semicolons" msgstr "semicolons" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# slashes" msgstr "slashes" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# tabs" msgstr "tabs" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show" msgstr "Don't show" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show" msgstr "Show" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the catalog." msgstr "itemtype icons in the catalog." # Administration > Login options msgid "admin.pref#timeout# Automatically log out users after" msgstr "Automatically log out users after" # Administration > Login options msgid "admin.pref#timeout# seconds of inactivity. Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day." msgstr " seconds of inactivity. Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day." # Administration > Interface options msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow" msgstr "Allow" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#virtualshelves# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#virtualshelves# staff and patrons to create and view saved lists of books." msgstr "staff and members to create and view saved lists of books." # Authorities msgid "authorities.pref" msgstr "authorities.pref" # Authorities > General msgid "authorities.pref General" msgstr "autorités.pref General" # Authorities > Linker msgid "authorities.pref Linker" msgstr " Linker" # Authorities > General msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display" msgstr "Display" # Authorities > General msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display" msgstr "Don't display" # Authorities > General msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities." msgstr "broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities." # Authorities > General msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records," msgstr "When editing records," # Authorities > General msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)." msgstr "authority records that are missing (BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)." # Authorities > General msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# do not generate" msgstr "do not generate" # Authorities > General msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate" msgstr "generate" # Authorities > General msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records," msgstr "When editing records," # Authorities > General msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow" msgstr "allow" # Authorities > General msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow" msgstr "don't allow" # Authorities > General msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities." msgstr " them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities." # Authorities > Linker msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do" msgstr "Do" # Authorities > Linker msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do not" msgstr "Do not" # Authorities > Linker msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module." msgstr "automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloguing module." # Authorities > Linker msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do" msgstr "Do" # Authorities > Linker msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do not" msgstr "Do not" # Authorities > Linker msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match." msgstr "keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match." # Authorities > Linker msgid "authorities.pref#LinkerModule# Default" msgstr "Default" # Authorities > Linker msgid "authorities.pref#LinkerModule# First Match" msgstr "First Match" # Authorities > Linker msgid "authorities.pref#LinkerModule# Last Match" msgstr "Last Match" # Authorities > Linker msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the" msgstr "Use the" # Authorities > Linker msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records." msgstr "linker module for matching headings to authority records." # Authorities > Linker msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)" msgstr "(separate options with |)" # Authorities > Linker msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker" msgstr "Set the following options for the authority linker" # Authorities > Linker msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do" msgstr "Do" # Authorities > Linker msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do not" msgstr "Do not" # Authorities > Linker msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records." msgstr "relink headings that have previously been linked to authority records." # Authorities > General msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)." msgstr "" # Authorities > General msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-07)." msgstr "" # Authorities > General msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use" msgstr "Don't use" # Authorities > General msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use" msgstr "Use" # Authorities > General msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings." msgstr "authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings." # Authorities > General msgid "authorities.pref#dontmerge# Do" msgstr "Do" # Authorities > General msgid "authorities.pref#dontmerge# Don't" msgstr "Don't" # Authorities > General msgid "authorities.pref#dontmerge# automatically update attached biblios when changing an authority record. If this is off, please ask your administrator to enable the merge_authority.pl cronjob." msgstr "automatically update attached biblios when changing an authority record. If this is off, please ask your administrator to enable the merge_authority.pl cronjob." # Cataloging msgid "cataloguing.pref" msgstr "cataloguing.pref" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref Display" msgstr "Display" # Cataloging > Importing msgid "cataloguing.pref Importing" msgstr "" # Cataloging > Interface msgid "cataloguing.pref Interface" msgstr "Interface" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref Record Structure" msgstr "Record Structure" # Cataloging > Spine Labels msgid "cataloguing.pref Spine Labels" msgstr "Spine Labels" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display" msgstr "" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display" msgstr "" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the biblio detail page." msgstr "" # Cataloging > Importing msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the record import tool," msgstr "" # Cataloging > Importing msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the ISBN fields of already cataloged records. Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on." msgstr "" # Cataloging > Importing msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do" msgstr "" # Cataloging > Importing msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't" msgstr "" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ." msgstr "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ." # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield" msgstr "Display MARC subfield" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for instance 852abhi would look in 852 subfields a, b, h, and i.), with the subfields separated by" msgstr "as holdings information for records that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for instance 852abhi would look in 852 subfields a, b, h, and i.), with the subfields separated by" # Cataloging > Interface msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use" msgstr "Use" # Cataloging > Interface msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source." msgstr "as the default classification source." # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng." msgstr "Empty defaults to eng." # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see MARC Code List for Languages)" msgstr "" # Cataloging > Interface msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display" msgstr "Display" # Cataloging > Interface msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't Display" msgstr "Don't Display" # Cataloging > Interface msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships" msgstr "easy ways to create analytical record relationships" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the ISBD template:" msgstr "Use the following as the ISBD template:" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display biblio records in" msgstr "By default, display biblio records in" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)." msgstr "ISBD form (see below)." # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Labelled MARC form" msgstr "Labelled MARC form" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form." msgstr "MARC form." # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form." msgstr "normal form." # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do" msgstr "Do" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't" msgstr "Don't" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display." msgstr "collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display." # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the MARC organization code" msgstr "Fill in the MARC organisation code" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank to disable)." msgstr "" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)." msgstr "(should be a location code, or blank to disable)." # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of" msgstr "When items are created, give them the temporary location of" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# Don't show these" msgstr "Don't show these" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# note fields in title notes separator (OPAC record details) and in the description separator (Staff client record details). The fields should appear separated with commas and according with the Koha MARC format (eg 3.. for UNIMARC, 5.. for MARC21)" msgstr "note fields in title notes separator (OPAC record details) and in the description separator (Staff client record details). The fields should appear separated with commas and according with the Koha MARC format (eg 3.. for UNIMARC, 5.. for MARC21)" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like 192.168..)" msgstr " (Leave blank if not used. Define a range like 192.168..)" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression#
Display the following message on the redirect page for suppressed biblios" msgstr "" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression#
Redirect the opac detail page for suppressed records to" msgstr "" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression#
Restrict the suppression to IP adresses outside of the IP range" msgstr "" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide" msgstr "Don't hide" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide" msgstr "Hide" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is blocked')." msgstr "" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# items marked as suppressed from OPAC search results. Note that you must have the Suppress index set up in Zebra and at least one suppressed item, or your searches will be broken." msgstr "items marked as suppressed from OPAC search results. Note that you must have the Suppress index set up in Zebra and at least one suppressed item, or your searches will be broken." # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')." msgstr "" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added," msgstr "When a new item is added," # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last created item values." msgstr "the new item is not prefilled with last created item values." # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created item values." msgstr "the new item is prefilled with last created item values." # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate" msgstr "Don't separate" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate" msgstr "Separate" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library" msgstr "holding library" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library" msgstr "home library" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items." msgstr "is the logged in user's library. The second tab will contain all other items." # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose" msgstr "items display into two tabs, where the first tab contains items whose" # Cataloging > Spine Labels msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer," msgstr "When using the quick spine label printer," # Cataloging > Spine Labels msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog." msgstr "automatically pop up a print dialogue." # Cataloging > Spine Labels msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do" msgstr "do" # Cataloging > Spine Labels msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't" msgstr "don't" # Cataloging > Spine Labels msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the biblio, biblioitems or items tables, surrounded by < and >.)" msgstr "(Enter in columns from the biblio, biblioitems or items tables, surrounded by < and >.)" # Cataloging > Spine Labels msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:" msgstr "Include the following fields on a quick-printed spine label:" # Cataloging > Spine Labels msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display" msgstr "Display" # Cataloging > Spine Labels msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display" msgstr "Don't display" # Cataloging > Spine Labels msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bib details page to print item spine labels." msgstr "buttons on the bib details page to print item spine labels." # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space)" msgstr " Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space)" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)" msgstr "Use the languague (ISO 690-2)" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or in the field plugin." msgstr "as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or in the field plugin." # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show" msgstr "Show" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records." msgstr "as the text of links embedded in MARC records." # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use" msgstr "Don't use" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use" msgstr "Use" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records." msgstr "record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records." # Cataloging > Interface msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display" msgstr "Display" # Cataloging > Interface msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display" msgstr "Don't display" # Cataloging > Interface msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor." msgstr "descriptions of fields and subfields in the MARC editor." # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#authoritysep# ." msgstr "." # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#authoritysep# Separate multiple displayed authors, series or subjects with " msgstr "Separate multiple displayed authors, series or subjects with " # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are" msgstr "Barcodes are" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001." msgstr "generated in the form <branchcode>yymm0001." # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002." msgstr "generated in the form <year>-0001, <year>-0002." # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3." msgstr "generated in the form 1, 2, 3." # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes" msgstr " incremental EAN-13 barcodes" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically." msgstr "not generated automatically." # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display" msgstr "Display" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display" msgstr "Don't display" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views." msgstr "MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views." # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the" msgstr "Use the item type of the" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)." msgstr "" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# biblio record" msgstr "biblio record" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item" msgstr "specific item" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfield" msgstr "Map the MARC subfield" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain multiple subfields to look in; for instance 082ab would look in 082 subfields a and b.)
Examples (for MARC21 records): Dewey: 082ab or 092ab; LOC: 050ab or 090ab; from the item record: 852hi" msgstr "" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the" msgstr "Interpret and store MARC records in the" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21" msgstr "MARC21" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC" msgstr "NORMARC" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC" msgstr "UNIMARC" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format." msgstr "format." # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy" msgstr "Copy" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy" msgstr "Don't copy" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC" msgstr "authors from the UNIMARC" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50." msgstr "tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50." # Circulation msgid "circulation.pref" msgstr "circulation.pref" # Circulation > Checkin Policy msgid "circulation.pref Checkin Policy" msgstr "Checkin Policy" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref Checkout Policy" msgstr "Issuing Policy" # Circulation > Course Reserves msgid "circulation.pref Course Reserves" msgstr "" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref Fines Policy" msgstr "Fines Policy" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref Holds Policy" msgstr "Reserves Policy" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref Interface" msgstr "Interface" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref Self Checkout" msgstr "Self Circulation" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# E.g. enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction." msgstr "E.g. enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:" msgstr "Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age restriction." msgstr "staff to check out an item with age restriction." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require" msgstr "Don't require" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require" msgstr "Require" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than noissuescharge." msgstr "staff to manually override all fines, even fines less than noissuescharge." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries." msgstr "staff to delete messages added from other libraries." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more than noissuescharge in fines." msgstr "staff to manually override and check out items to borrowers who have more than noissuescharge in fines." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date." msgstr "reserve requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies when placing holds." msgstr "staff to override reserve policies when placing reserves." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and filled by damaged items." msgstr "" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on a record where the patron already has one or more items attached to that record checked out." msgstr "a borrower to place a hold on a record where the borrower already has one or more items attached to that record issued." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Allow" msgstr " Allow" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Don't allow" msgstr " Don't allow" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# checkouts of items reserved to someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items." msgstr "issues of items reserved to someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self issues for those items." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow" msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow" msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple items from the same record, except for records with subscriptions." msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan." msgstr "staff to override and issue items that are marked as not for loan." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Do not enable" msgstr "" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable" msgstr "" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular circulation computers. (NOTE: This system preference does not affect the Firefox plugin or the desktop application)" msgstr "" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# hold requests to be placed on items that are not checked out." msgstr "reserve requests to be placed on items that are not issued." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit or be premature with respect to the \"no renew before\" setting in the circulation policy." msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow materials to be returned to" msgstr "Allow materials to be returned to" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either the library the item is from or the library it was checked out from." msgstr "either the library the item is from or the library it was issued from." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item is from." msgstr "only the library the item is from." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item was checked out from." msgstr "only the library the item was issued from." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# to any library." msgstr "to any library." # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# patrons to return items through web-based self checkout system." msgstr "borrowers to return items through web-based self issuing system." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow" msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow" msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts." msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do" msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do not" msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items are returned by a patron." msgstr "" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow" msgstr " Allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow" msgstr " Don't allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date." msgstr " suspended reserves to be automatically resumed by a set date." # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ." msgstr "." # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password" msgstr "and this password" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically login with this staff login" msgstr "the web-based self issueing system to automatically login with this staff login" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do" msgstr "Do" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't" msgstr "Don't" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are returned." msgstr " automatically transfer items to their home library when they are returned." # Circulation > Checkin Policy msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block" msgstr "Block" # Circulation > Checkin Policy msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block" msgstr "Don't block" # Circulation > Checkin Policy msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn." msgstr "returning of items that have been withdrawn." # Circulation > Checkin Policy msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn#
NOTE If you are doing hourly loans then you should have this on." msgstr "" # Circulation > Checkin Policy msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do" msgstr "" # Circulation > Checkin Policy msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't" msgstr "" # Circulation > Checkin Policy msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue charges when an item is returned." msgstr "" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ." msgstr " ." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation" msgstr "When an empty barcode field is submitted in circulation" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen" msgstr "clear the screen" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window" msgstr "open a print quick slip window" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window" msgstr "" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try" msgstr "Don't try" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Only returns the first 10 results at a time." msgstr "Only returns the first 10 results at a time." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Try" msgstr "Try" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#CircAutocompl# to guess the patron being entered while typing a patron search on the circulation screen." msgstr "to guess the borrower being entered while typing a borrower search on the circulation screen." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of" msgstr "Use the issue and fines rules of" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from." msgstr "the library the item is from." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from." msgstr "the library the member is from." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at." msgstr "the library you are logged in at." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting no later than" msgstr "" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note that this number of days will be used too in calculating the default end date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, renewing or transferring books." msgstr "" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show" msgstr "Don't show" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show" msgstr "Show" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen." msgstr "a button to clear the current borrower from the screen on the circulation screen." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable" msgstr "Don't enable" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable" msgstr "Enable" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple biblio from the search results" msgstr "the ability to place holds on multiple biblio from the search results" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in ReservesMaxPickUpDelay" msgstr "reserves to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in ReservesMaxPickUpDelay" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows his or her waiting hold to expire a fee of" msgstr "If using ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows his or her waiting reserve to expire a fee of" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)" msgstr "(separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded from the patron checkout history CSV or iso2709 export" msgstr "The following fields should be excluded from the borrower checkout history CSV or iso2709 export" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# CSV profile when exporting patron checkout history (enter CSV Profile name)" msgstr "CSV profile when exporting patron checkout history (enter CSV Profile name)" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# Use the" msgstr "Use the" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require" msgstr "Don't require" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require" msgstr "Require" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report." msgstr "staff to choose which issues to show before running the overdues report." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify" msgstr "Don't notify" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify" msgstr "Notify" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in." msgstr "librarians of overdue fines on the items they are returning." # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include" msgstr "Don't include" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include" msgstr "Include" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item." msgstr "the grace period when calculating the fine for an overdue item." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to" msgstr "Set the default start date for the Reserves to pull list to" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end date is controlled by preference ConfirmFutureHolds." msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of" msgstr "Use the issue and fines rules of" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item is from." msgstr "the library the item is from." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item was checked out from." msgstr "the library the item was issue from." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranchReturn# On checkin route the returned item to" msgstr "On return route the returned item to" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranchReturn# the library the item is from." msgstr "the library the item is from." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranchReturn# the library the item was checked out from." msgstr "the library the item was issued from." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Don't move" msgstr "Don't move" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Move" msgstr "Move" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# items that have the location PROC to the location CART when they are checked in." msgstr "items that have the location PROC to the location CART when they are returned." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ." msgstr "." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as lost, " msgstr "When issuing an item that has been marked as lost, " # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message" msgstr "display a message" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing" msgstr "do nothing" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation" msgstr "require confirmation" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent" msgstr "Don't prevent" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent" msgstr "Prevent" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit." msgstr "borrowers from issuing an item whose rental charge would take them over the limit." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include" msgstr "Don't include" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include" msgstr "Include" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# MANUAL_INV charges when summing up charges for noissuescharge." msgstr "MANUAL_INV charges when summing up charges for noissuescharge." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at" msgstr " Include the stylesheet at" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on Notices. (This should be a complete URL, starting with http://)" msgstr " on Notices. (This should be a complete URL, starting with http://)" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (AllowHoldDateInFuture must also be enabled)." msgstr "borrowers to place reserves that don't enter the waiting list until a certain future date. (AllowHoldDateInFuture must also be enabled)." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from." msgstr " a user to choose the library to pick up a reserve from." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#OverdueNoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address" msgstr "Send all notices as a BCC to this email address" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation" msgstr "Ask for confirmation" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block" msgstr "Block" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block" msgstr "Don't block" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a borrower that has overdues outstanding" msgstr "when issuing out to a borrower that has overdues outstanding" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to" msgstr "Include up to" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the borrower to check their online account for a full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are." msgstr "item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the member to check their online account for a full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record" msgstr " Don't record" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record" msgstr " Record" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in." msgstr " local use when an unissued item is returned." # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Don't refund" msgstr "Don't refund" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Refund" msgstr "Refund" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# lost item fees charged to a borrower when the lost item is returned." msgstr "lost item fees charged to a borrower when the lost item is returned." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on" msgstr "When renewing issues, base the new due date on" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date." msgstr "the current date." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout." msgstr "the old due date of the issue." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send" msgstr "Don't send" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send" msgstr "Send" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron checkout alert preferences." msgstr "a renewal notice according to borrower's circulation alert preferences." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include" msgstr "Don't include" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include" msgstr "Include" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge." msgstr "rental charges when summing up charges for noissuescharge." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the" msgstr "Check the" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library" msgstr "item's home library" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library" msgstr "member's home library" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item." msgstr "to see if the patron can place a reserve on the item." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than" msgstr "Mark a reserve as problematic if it has been waiting for more than" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days." msgstr "days." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically" msgstr "Automatically" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically" msgstr "Don't automatically" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when a hold is placed on a specific item and that item is already checked in." msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require" msgstr "Don't require" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require" msgstr "Require" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)." msgstr "borrowers to return books before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move" msgstr "Don't move" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Move" msgstr "Move" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when they are checked in." msgstr "all items to the location CART when they are returned." # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:" msgstr "Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:" msgstr "Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the Help page of the web-based self checkout system:" msgstr "Include the following HTML in the Help page of the web-based self issueing system:" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show" msgstr "" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show" msgstr "" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when self checkout is finished" msgstr "" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after" msgstr "Time out the current borrower's web-based self issueing system login after" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds." msgstr "seconds." # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Barcode" msgstr "Barcode" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons login into the web-based self checkout system with their" msgstr "Have borrowers login into the web-based self issuing system with their" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Username and Password" msgstr "Username and Password" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show" msgstr "Don't show" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show" msgstr "Show" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout." msgstr "the member's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout." msgstr "staff to specify a due date for an issue." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow" msgstr "" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow" msgstr "" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a check in." msgstr "" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)" msgstr "(as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds from the libraries" msgstr "Satisfy reserves from the libraries" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order." msgstr " in random order." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order." msgstr "in that order." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the intranet." msgstr "reserves to be suspended from the intranet." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC." msgstr "reserves to be suspended from the OPAC." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer" msgstr "Don't transfer" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer" msgstr "Transfer" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds." msgstr "items when cancelling all waiting reserves." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received" msgstr "Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent." msgstr "days after it was sent." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do" msgstr "Do" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not" msgstr "Do not" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)." msgstr "update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ." msgstr "." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce" msgstr "Don't enforce" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce" msgstr "Enforce" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code" msgstr "collection code" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type" msgstr "item type" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on" msgstr " library transfer limits based on" # Circulation > Course Reserves msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use" msgstr "" # Circulation > Course Reserves msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use" msgstr "" # Circulation > Course Reserves msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves" msgstr "" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#UseTablesortForCirc# Don't enable" msgstr "Don't enable" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#UseTablesortForCirc# Enable" msgstr "Enable" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#UseTablesortForCirc# the sorting of current patron checkouts on the circulation screen.
NOTE: Enabling this function may slow down circulation time for patrons with many checkouts." msgstr "the sorting of current borrower issues on the circulation screen.
NOTE: Enabling this function may slow down circulation time for borrowers with many items on issue." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use" msgstr "Don't use" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Transport Cost Matrix for calculating optimal holds filling between branches." msgstr "Transport Cost Matrix for calculating optimal reserves filling between branches." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use" msgstr "Use" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify" msgstr "Don't notify" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify" msgstr "Notify" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in." msgstr "librarians of waiting holds for the borrower whose items they are checking in." # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable" msgstr "Don't enable" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable" msgstr "Enable" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)" msgstr "the web-based self checkout system. (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge" msgstr "" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't Charge" msgstr "" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a patron loses an item." msgstr "" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't Forgive" msgstr "" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive" msgstr "" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is lost." msgstr "" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independent branches)" msgstr "Don't allow (with independent branches)" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library" msgstr "a user from one library to place a reserve on an item from another library" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable" msgstr "Don't enable" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable" msgstr "Enable" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for items with more than" msgstr "days for items with more than" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds." msgstr "reserves." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to" msgstr "the reduction of loan period to" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable" msgstr "Don't enable" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable" msgstr "Enable" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed." msgstr "sending an email to the Koha administrator email address whenever a reserve request is placed." # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#finesCalendar# Calculate fines based on days overdue" msgstr "Calculate fines based on days overdue" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#finesCalendar# directly." msgstr "directly." # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#finesCalendar# not including days the library is closed." msgstr "not including days the library is closed." # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate (but only for mailing to the admin)" msgstr "Calculate (but only for mailing to the admin)" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge" msgstr "Calculate and charge" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate" msgstr "Don't calculate" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when misc/cronjobs/fines.pl is being run)." msgstr "fines (when misc/cronjobs/fines.pl is being run)." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable" msgstr "" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable" msgstr "" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does not turn up any results during an item barcode search." msgstr "" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form" msgstr "Convert from CueCat form" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form" msgstr "Convert from Libsuite8 form" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter" msgstr "Don't filter" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A from" msgstr "EAN-13 or zero-padded UPC-A from" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from" msgstr "Remove spaces from" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style" msgstr "Remove the first number from T-prefix style" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes." msgstr "scanned item barcodes." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than" msgstr "Prevent members from making reserves on the OPAC if they owe more than" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines." msgstr "[% local_currency %] in fines." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have" msgstr "Members can only have" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once." msgstr "reserves at once." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out books if they have more than" msgstr "Prevent members from checking out books if they have more than" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines." msgstr "[% local_currency %] in fines." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the" msgstr "Show the" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen." msgstr "last returned items on the returns screen." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from" msgstr "Sort previous issues on the circulation page from" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date." msgstr "due date." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest" msgstr "earliest to latest" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest" msgstr " latest to earliest" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#soundon# Don't enable" msgstr "Don't enable" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#soundon# Enable" msgstr "Enable" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#soundon# circulation sounds during checkin and checkout in the staff interface. Not supported by all web browsers yet." msgstr "circulation sounds during return and issue in the staff interface. Not supported by all web browsers yet." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from" msgstr "Sort today's issues on the circulation page from" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# due date." msgstr "due date." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest" msgstr "earliest to latest" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest" msgstr "latest to earliest" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#useDaysMode# Calculate the due date using" msgstr "Calculate the due date using" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#useDaysMode# circulation rules only." msgstr "circulation rules only." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to push the due date to the next open day" msgstr "the calendar to push the due date to the next open day" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to skip all days the library is closed." msgstr "the calendar to skip all days the library is closed." # Creators msgid "creators.pref" msgstr "creators.pref" # Creators > Patron Cards msgid "creators.pref Patron Cards" msgstr "Member Cards" # Creators > Patron Cards msgid "creators.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to" msgstr "Limit the number of creator images stored in the database to" # Creators > Patron Cards msgid "creators.pref#ImageLimit# images." msgstr "images." # Enhanced Content msgid "enhanced_content.pref" msgstr "enhanced_content.pref" # Enhanced Content > All msgid "enhanced_content.pref All" msgstr "All" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref Amazon" msgstr "Amazon" # Enhanced Content > Babelthèque msgid "enhanced_content.pref Babelthèque" msgstr "Babelthèque" # Enhanced Content > Baker and Taylor msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor" msgstr "Baker and Taylor" # Enhanced Content > Google msgid "enhanced_content.pref Google" msgstr "Google" # Enhanced Content > HTML5 Media msgid "enhanced_content.pref HTML5 Media" msgstr "HTML5 Media" # Enhanced Content > IDreamLibraries msgid "enhanced_content.pref IDreamLibraries" msgstr "IDreamLibraries" # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced_content.pref Library Thing" msgstr "Library Thing" # Enhanced Content > Local Cover Images msgid "enhanced_content.pref Local Cover Images" msgstr " Local Cover Images" # Enhanced Content > Novelist Select msgid "enhanced_content.pref Novelist Select" msgstr "Novelist Select" # Enhanced Content > OCLC msgid "enhanced_content.pref OCLC" msgstr "OCLC" # Enhanced Content > Open Library msgid "enhanced_content.pref Open Library" msgstr "Open Library" # Enhanced Content > OverDrive msgid "enhanced_content.pref OverDrive" msgstr "" # Enhanced Content > Plugins msgid "enhanced_content.pref Plugins" msgstr "Plugins" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref Syndetics" msgstr "Syndetics" # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref Tagging" msgstr "Tagging" # Enhanced Content > Local Cover Images msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow" msgstr "Allow" # Enhanced Content > Local Cover Images msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Enhanced Content > Local Cover Images msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record." msgstr "multiple images to be attached to each bibliographic record." # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag" msgstr "Put the associate tag" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item." msgstr "on links to Amazon. This can net your library referral fees if a borrower decides to buy an item." # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show" msgstr "Don't show" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show" msgstr "Show" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface." msgstr "cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface." # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American" msgstr "American" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British" msgstr "British" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian" msgstr "Canadian" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French" msgstr "French" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German" msgstr "German" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese" msgstr "Japanese" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its" msgstr "Use Amazon data from its" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website." msgstr "website." # Enhanced Content > Babelthèque msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do" msgstr "Do" # Enhanced Content > Babelthèque msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't" msgstr "Don't" # Enhanced Content > Babelthèque msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC." msgstr "include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC." # Enhanced Content > Babelthèque msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Defined the url for the Babeltheque javascript file (eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)" msgstr " Defined the url for the Babeltheque javascript file (eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)" # Enhanced Content > Babelthèque msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Defined the url for the Babeltheque update periodically (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)." msgstr " Defined the url for the Babeltheque update periodically (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)." # Enhanced Content > Baker and Taylor msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# isbn (this should be filled in with something like ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&key=). Leave it blank to disable these links." msgstr "isbn (this should be filled in with something like ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&key=). Leave it blank to disable these links." # Enhanced Content > Baker and Taylor msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at https://" msgstr "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at https://" # Enhanced Content > Baker and Taylor msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add" msgstr "Add" # Enhanced Content > Baker and Taylor msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)." msgstr "Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)." # Enhanced Content > Baker and Taylor msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add" msgstr "Don't add" # Enhanced Content > Baker and Taylor msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ." msgstr " ." # Enhanced Content > Baker and Taylor msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username" msgstr "Access Baker and Taylor using username" # Enhanced Content > Baker and Taylor msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password" msgstr "and password" # Enhanced Content > All msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show" msgstr "Don't show" # Enhanced Content > All msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show" msgstr "Show" # Enhanced Content > All msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff client (if found by one of the services below)." msgstr "other editions of an item on the staff client (if found by one of the services below)." # Enhanced Content > Google msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add" msgstr "Add" # Enhanced Content > Google msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add" msgstr "Don't add" # Enhanced Content > Google msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC." msgstr "cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC." # Enhanced Content > HTML5 Media msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856" msgstr "Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856" # Enhanced Content > HTML5 Media msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff client." msgstr "in OPAC and staff client." # Enhanced Content > HTML5 Media msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC." msgstr "in the OPAC." # Enhanced Content > HTML5 Media msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff client." msgstr "in the staff client." # Enhanced Content > HTML5 Media msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all." msgstr "not at all." # Enhanced Content > HTML5 Media msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)." msgstr "(separated with |)." # Enhanced Content > HTML5 Media msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions" msgstr "Media file extensions" # Enhanced Content > IDreamLibraries msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Add" msgstr "Add" # Enhanced Content > IDreamLibraries msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Don't add" msgstr "Don't add" # Enhanced Content > IDreamLibraries msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# a \"Readometer\" that summarizes the reviews gathered by IDreamBooks.com to the OPAC details page." msgstr "a \"Readometer\" that summarizes the reviews gathered by IDreamBooks.com to the OPAC details page." # Enhanced Content > IDreamLibraries msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Add" msgstr "Add" # Enhanced Content > IDreamLibraries msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Don't add" msgstr "Don't add" # Enhanced Content > IDreamLibraries msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# the rating from IDreamBooks.com to OPAC search results." msgstr "the rating from IDreamBooks.com to OPAC search results." # Enhanced Content > IDreamLibraries msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Add" msgstr "Add" # Enhanced Content > IDreamLibraries msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Don't add" msgstr "Don't add" # Enhanced Content > IDreamLibraries msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# a tab on the OPAC details with book reviews from critics aggregated by IDreamBooks.com." msgstr "a tab on the OPAC details with book reviews from critics aggregated by IDreamBooks.com." # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# sign up, then enter in your ID below." msgstr "sign up, then enter in your ID below." # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show" msgstr "Don't show" # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show" msgstr "Show" # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to " msgstr "eviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to " # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ." msgstr "." # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID" msgstr "Access Library Thing for Libraries using the customer ID" # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content" msgstr "Show Library Thing for Libraries content" # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information." msgstr "in line with the bibliographic information." # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs." msgstr "in tabs." # Enhanced Content > Local Cover Images msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display" msgstr "Display" # Enhanced Content > Local Cover Images msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display" msgstr "Don't display" # Enhanced Content > Local Cover Images msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on intranet search and details pages." msgstr "local cover images on intranet search and details pages." # Enhanced Content > Novelist Select msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add" msgstr "Add" # Enhanced Content > Novelist Select msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add" msgstr "Don't add" # Enhanced Content > Novelist Select msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)." msgstr "Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)." # Enhanced Content > Novelist Select msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# ." msgstr "." # Enhanced Content > Novelist Select msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile" msgstr "Access Novelist Select using user profile" # Enhanced Content > Novelist Select msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# and password" msgstr "and password" # Enhanced Content > Novelist Select msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ." msgstr "." # Enhanced Content > Novelist Select msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content" msgstr "Display Novelist Select content" # Enhanced Content > Novelist Select msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table" msgstr "above the holdings table" # Enhanced Content > Novelist Select msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table" msgstr "below the holdings table" # Enhanced Content > Novelist Select msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab" msgstr "in an OPAC tab" # Enhanced Content > Novelist Select msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right" msgstr "under the Save Record dropdown, on the right" # Enhanced Content > OCLC msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# Use the OCLC affiliate ID" msgstr "Use the OCLC affiliate ID" # Enhanced Content > OCLC msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# to access the xISBN service. Note that unless you have signed up for an ID, you are limited to 1000 requests per day." msgstr "to access the xISBN service. Note that unless you have signed up for an ID, you are limited to 1000 requests per day." # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show" msgstr "Don't show" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show" msgstr "Show" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC." msgstr "cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC." # Enhanced Content > All msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show" msgstr "Don't show" # Enhanced Content > All msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show" msgstr "Show" # Enhanced Content > All msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC." msgstr "other editions of an item on the OPAC." # Enhanced Content > Local Cover Images msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display" msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Afficher" # Enhanced Content > Local Cover Images msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display" msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Ne pas afficher" # Enhanced Content > Local Cover Images msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages." msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# images locales de couverture dans la recherche de l'OPAC et les pages détaillées." # Enhanced Content > Open Library msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add" msgstr " Add" # Enhanced Content > Open Library msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add" msgstr " Don't add" # Enhanced Content > Open Library msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC." msgstr "cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC." # Enhanced Content > OverDrive msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ." msgstr "" # Enhanced Content > OverDrive msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability information with the client key" msgstr "" # Enhanced Content > OverDrive msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret" msgstr "" # Enhanced Content > OverDrive msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ." msgstr "" # Enhanced Content > OverDrive msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive catalog of library #" msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show" msgstr "Don't show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show" msgstr "Show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC." msgstr "notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC." # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show" msgstr "Don't show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show" msgstr "Show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC." msgstr "information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC." # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code" msgstr "Use the client code" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics." msgstr "to access Syndetics." # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show" msgstr "Don't show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show" msgstr "Show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages on the OPAC in a" msgstr "over images from Syndetics on search results and item detail pages on the OPAC in a" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large" msgstr "large" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium" msgstr "medium" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size." msgstr "size." # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show" msgstr "Don't show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show" msgstr "Show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when OPACFRBRizeEditions is on)." msgstr "information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when OPACFRBRiseEditions is on)." # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use" msgstr "Don't use" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use" msgstr " Use" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below." msgstr " content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below." # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show" msgstr " Don't show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show" msgstr " Show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC." msgstr " excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC." # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show" msgstr " Don't show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show" msgstr " Show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC." msgstr " reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC." # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show" msgstr " Don't show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show" msgstr " Show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC." msgstr " information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC." # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show" msgstr " Don't show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show" msgstr " Show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC." msgstr " a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC." # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show" msgstr " Don't show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show" msgstr " Show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC." msgstr " the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC." # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow" msgstr " Allow" # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow" msgstr " Don't allow" # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items." msgstr "borrowers and staff to put tags on items." # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable" msgstr " Allow tags in the dictionary of the ispell executable" # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation." msgstr " on the server to be approved without moderation." # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow" msgstr " Allow" # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow" msgstr " Don't allow" # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC." msgstr " borrowers to input tags on item detail pages on the OPAC." # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow" msgstr " Allow" # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow" msgstr " Don't allow" # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC." msgstr " borrowers to input tags on search results on the OPAC." # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require" msgstr " Don't require" # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require" msgstr " Require" # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown." msgstr " that tags submitted by borrowers be reviewed by a staff member before being shown." # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show" msgstr " Show" # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC." msgstr " tags on item detail pages on the OPAC." # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show" msgstr " Show" # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC." msgstr " tags on search results on the OPAC." # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use" msgstr " Don't use" # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use" msgstr " Use" # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on). This is separate from Library Thing for Libraries." msgstr " the ThingISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on). This is separate from Library Thing for Libraries." # Enhanced Content > Plugins msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Don't enable" msgstr "Don't enable" # Enhanced Content > Plugins msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Enable" msgstr "Enable" # Enhanced Content > Plugins msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# the ability to use Koha Plugins. Note, the plugin system must also be enabled in the Koha configuration file to be fully enabled." msgstr "the ability to use Koha Plugins. Note, the plugin system must also be enabled in the Koha configuration file to be fully enabled." # Enhanced Content > OCLC msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Don't use" msgstr " Don't use" # Enhanced Content > OCLC msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Use" msgstr " Use" # Enhanced Content > OCLC msgid "enhanced_content.pref#XISBN# the OCLC xISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on)." msgstr " the OCLC xISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on)." # Enhanced Content > OCLC msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# Only use the xISBN service" msgstr " Only use the xISBN service" # Enhanced Content > OCLC msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# times a day. Unless you are paying for the xISBN service, you should leave this at the default of 999 (as detailed above)." msgstr " times a day. Unless you are paying for the xISBN service, you should leave this at the default of 999 (as detailed above)." # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref" msgstr "i18n_l10n.pref" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday" msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday" msgstr "Sunday" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use" msgstr "Use" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar." msgstr "as the first day of week in the calendar." # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ." msgstr "." # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )" msgstr "i12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )" msgstr "24 hour format ( e.g. \"14:18\" )" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in" msgstr "Format times in" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet" msgstr "Use the alphabet" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a space separated list of uppercase letters." msgstr "for lists of browsable letters. This should be a space separated list of uppercase letters." # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ." msgstr " ." # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like" msgstr " Format dates like" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy" msgstr " dd/mm/yyyy" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy" msgstr " mm/dd/yyyy" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:" msgstr "Enable the following languages on the staff interface:" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:" msgstr " Enable the following languages on the OPAC:" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow" msgstr " Allow" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow" msgstr " Don't allow" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC." msgstr " borrowers to change the language they see on the OPAC." # Local Use msgid "local_use.pref" msgstr "local_use.pref" # Logging msgid "logs.pref" msgstr "logs.pref" # Logging msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log" msgstr " Don't log" # Logging msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log" msgstr " Log" # Logging msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records." msgstr "changes to authority records." # Logging msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log" msgstr "Don't log" # Logging msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log" msgstr "Log" # Logging msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records." msgstr "changes to borrower records." # Logging msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log" msgstr "Don't log" # Logging msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log" msgstr "Log" # Logging msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records. Since this occurs whenever a book is checked in or out as well, it is not advisable to turn this on." msgstr "any changes to bibliographic or item records. Since this occurs whenever a book is issued or returned as well, it is not advisable to turn this on." # Logging msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log" msgstr "Don't log" # Logging msgid "logs.pref#FinesLog# Log" msgstr "Log" # Logging msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven." msgstr "when fines are charged, paid, or forgiven." # Logging msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log" msgstr "Don't log" # Logging msgid "logs.pref#IssueLog# Log" msgstr "Log" # Logging msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out." msgstr "when items are issued." # Logging msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log" msgstr "Don't log" # Logging msgid "logs.pref#LetterLog# Log" msgstr "Log" # Logging msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent." msgstr "when an automatic claim notice is sent." # Logging msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log" msgstr "Don't log" # Logging msgid "logs.pref#ReturnLog# Log" msgstr "Log" # Logging msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned." msgstr "when items are returned." # Logging msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log" msgstr "Don't log" # Logging msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log" msgstr "Log" # Logging msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed." msgstr "when serials are added, deleted or changed." # OPAC msgid "opac.pref" msgstr "opac.pref" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref Appearance" msgstr "Appearance" # OPAC > Features msgid "opac.pref Features" msgstr "Features" # OPAC > Policy msgid "opac.pref Policy" msgstr "Policy" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref Privacy" msgstr "Privacy" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref Self Registration" msgstr "Self Registration" # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref Shelf Browser" msgstr "Shelf Browser" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select library when making a purchase suggestion" msgstr " borrowers to select library when making a purchase suggestion" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron syspref" msgstr "borrowers that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron syspref" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber" msgstr "Use borrowernumber" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the Anonymous Patron (for anonymous suggestions and reading history)" msgstr "as the Anonymous Patron (for anonymous suggestions and reading history)" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Don't show" msgstr "Don't show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Show" msgstr "Show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# images for authorized values (such as lost statuses and locations) in search results and item detail pages on the OPAC." msgstr "images for authorized values (such as lost statuses and locations) in search results and item detail pages on the OPAC." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records" msgstr "By default, show bib records" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template." msgstr "as specified in the ISBD template." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form." msgstr "in simple form." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form." msgstr "in their MARC form." # OPAC > Policy msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block" msgstr "" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block" msgstr "" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron category takes priority over this system preference." msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results.
Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times." msgstr "COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results.
Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include" msgstr "Don't include" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include" msgstr "Include" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show" msgstr "Don't show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show" msgstr "Show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC." msgstr "the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC." # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep" msgstr "Don't keep" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep" msgstr "Keep" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC." msgstr "member search history in the OPAC." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# by moving the results to the front and increasing the size or highlighting the rows for those results. (Non-XSLT Only)" msgstr "by moving the results to the front and increasing the size or highlighting the rows for those results. (Non-XSLT Only)" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize" msgstr "Don't emphasise" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize" msgstr "Emphasise" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's branch via the URL" msgstr "OPAC's branch via the URL" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home branch" msgstr "borrower's home branch" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the " msgstr "results from the " # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#LibraryName# Show" msgstr "Show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC." msgstr "as the name of the library on the OPAC." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#NoLoginInstructions# Show the following HTML on the OPAC login form when a patron is not logged in:" msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)" msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at http://" msgstr "The OPAC is located at http://" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Both Details and Results pages" msgstr "Both Details and Results pages" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Details page only" msgstr "Details page only" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: " msgstr "Display the URI in the 856u field as an image on: " # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Neither Details or Results pages" msgstr "Neither Details or Results pages" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Note: The corresponding OPACXSLT option must be turned on." msgstr "Note: The corresponding OPACXSLT option must be turned on." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Results page only" msgstr "Results page only" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than" msgstr "Only allow borrowers to renew their own books on the OPAC if they have less than" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to disable)." msgstr " [% local_currency %] in fines (leave blank to disable)." # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account page on the OPAC." msgstr "borrrowers to access the Fines tab on the My Account page on the OPAC." # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACItemHolds# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACItemHolds# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACItemHolds# patrons to place holds on specific items in the OPAC. If this is disabled, users can only put a hold on the next available item." msgstr "borrowers to place reserves on specific items in the OPAC. If this is disabled, users can only put a reserve on the next available item." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACMobileUserCSS# Include the following CSS for the mobile view on all pages in the OPAC:" msgstr "Include the following CSS for the mobile view on all pages in the OPAC:" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML#
Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record." msgstr "
Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):" msgstr "Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. This note only appears if the patron is logged in:" msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound#
Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query." msgstr "
Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:" msgstr " Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC." msgstr "members to notify the library of changes to their contact information from the OPAC." # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display" msgstr "Display" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display" msgstr "Don't display" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages." msgstr "the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages." # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their reading history. This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron" msgstr "borrowers to choose their own privacy settings for their reading history. This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:" msgstr "Include the following HTML under the facets in OPAC search results:" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn#
Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record." msgstr "opac.pref#OPACSearchForTitleIn#
Note: Les paramètres {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} seront remplacés par les informations de la notice affichée." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):" msgstr "Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):" # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show" msgstr "Don't show" # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show" msgstr "Show" # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items." msgstr "a shelf browser on item details pages, allowing members to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Don't show" msgstr "Don't show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Show" msgstr "Show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# the item's barcode on the holdings tab." msgstr "the item's barcode on the holdings tab." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show" msgstr "Don't show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show" msgstr "Show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC." msgstr "the name of the borrower that has an item checked out on item detail pages on the OPAC." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details" msgstr "Don't show any reserve details" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds" msgstr "Show reserves" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level" msgstr "Show reserves and their priority level" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level" msgstr "Show priority level" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC." msgstr "to borrowers in the OPAC." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show" msgstr "Do not show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show" msgstr "Show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser." msgstr "unused authorities in the OPAC authority browser." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC)," msgstr "When borrowers click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC)," # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do" msgstr "do" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't" msgstr "don't" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window." msgstr "open the website in a new window." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:" msgstr "Include the following CSS on all pages in the OPAC:" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show" msgstr "Don't show" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show" msgstr "Show" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC." msgstr "purchase suggestions from other members on the OPAC." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay#
Options:
  • Leave empty for \"no xslt\"
  • enter \"default\" for the default one
  • put a path to define a xslt file
  • put an URL for an external specific stylesheet.
{langcode} will be replaced with current interface language" msgstr "
Options:
  • Leave empty for \"no xslt\"
  • enter \"default\" for the default one
  • put a path to define a xslt file
  • put an URL for an external specific stylesheet.
{langcode} will be replaced with current interface language" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: " msgstr " Display OPAC details using XSLT stylesheet at: " # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay#
Options:
  • Leave empty for \"no xslt\"
  • enter \"default\" for the default one
  • put a path to define a xslt file
  • put an URL for an external specific stylesheet.
{langcode} will be replaced with current interface language" msgstr "
Options:
  • Leave empty for \"no xslt\"
  • enter \"default\" for the default one
  • put a path to define a xslt file
  • put an URL for an external specific stylesheet.
{langcode} will be replaced with current interface language" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: " msgstr " Display OPAC results using XSLT stylesheet at: " # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show" msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show" msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC." msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des informations personnelles à l'OPAC." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add" msgstr "Add" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add" msgstr "Don't add" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead." msgstr "a library select pulldown menu on the OPAC masthead." # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow" msgstr " Allow" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow" msgstr " Don't allow" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# opac users to create public lists" msgstr "opac users to create public lists" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists with other patrons." msgstr "" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records." msgstr "borrowers to search your authority records." # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable" msgstr "Disable" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable" msgstr "Enable" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page." msgstr "browsing and paging search results from the OPAC detail page." # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to create the browser list)" msgstr "borrowers to browse subject authorities on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to create the browser list)" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show" msgstr "Don't show" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacCloud# Show" msgstr "Show" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to build)" msgstr "a subject cloud on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to build)" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacExportOptions#
Note: Available options are: BIBTEX (bibtex), Dublin Core (dc)," msgstr "
Note: Available options are: BIBTEX (bibtex), Dublin Core (dc)," # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacExportOptions# List export options that should be available from OPAC detail page separated by |:" msgstr "List export options that should be available from OPAC detail page separated by |:" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML (marcxml), MARC-8 encoded MARC (marc8), Unicode/UTF-8 encoded MARC (utf8)," msgstr "MARCXML (marcxml), MARC-8 encoded MARC (marc8), Unicode/UTF-8 encoded MARC (utf8)," # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use -9xx, x9x, xx9- fields and subfields (marcstd), MODS (mods), RIS (ris)" msgstr "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use -9xx, x9x, xx9- fields and subfields (marcstd), MODS (mods), RIS (ris)" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at" msgstr "Use the image at" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with http://.)" msgstr "for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with http://.)" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Allows to define custom rules for hiding specific items at opac. See docs/opac/OpacHiddenItems.txt for more informations" msgstr "Allows to define custom rules for hiding specific items at opac. See docs/opac/OpacHiddenItems.txt for more informations" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight" msgstr "Don't highlight" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight" msgstr "Highlight" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages." msgstr "words the borrower searched for in their search results and detail pages." # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow" msgstr "" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Do not allow" msgstr "" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# users to add a note when placing a hold." msgstr "" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show" msgstr "Show" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacItemLocation# call number only" msgstr "call number only" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacItemLocation# collection code" msgstr "collection code" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results." msgstr "for items on the OPAC search results." # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacItemLocation# location" msgstr "location" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer." msgstr "'Powered by Koha' text on OPAC footer." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show" msgstr "Don't show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show" msgstr "Show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacMainUserBlock# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC:" msgstr "Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC:" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacMainUserBlockMobile# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC (mobile version):" msgstr "Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC (mobile version):" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show" msgstr "Don't show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show" msgstr "Show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally." msgstr "a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to" msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the biblio detail page (if the biblio has more items than this, a link is displayed instead that allows the user to choose to display all items)." msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):" msgstr "Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before patron account links if available:" msgstr "Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before patron account links if available:" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacNavRight# Show the following HTML in the right hand column of the main page under the main login form:" msgstr "Show the following HTML in the right hand column of the main page under the main login form:" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication." msgstr "members to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable" msgstr "Disable" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable" msgstr "Enable" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentification before accessing the OPAC." msgstr "Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentification before accessing the OPAC." # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC." msgstr "members to renew their own issues on the OPAC." # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'" msgstr "'OPACRenew'" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL" msgstr " NULL" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use" msgstr " Use" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table." msgstr " as branchcode to store in the statistics table." # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library" msgstr "the item's home library" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from" msgstr "the library the item was issued from" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library" msgstr "the borrower's home library" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate" msgstr "Don't separate" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate" msgstr "Separate" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library" msgstr "holding library" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library" msgstr "home library" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items." msgstr "is the logged in user's library. The second tab will contain all other items." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose" msgstr "items display into two tabs, where the first tab contains items whose" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacShowFiltersPulldownMobile# Don't show" msgstr "Don't show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacShowFiltersPulldownMobile# Show" msgstr "Show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacShowFiltersPulldownMobile# the search filters pulldown on the mobile version of the OPAC." msgstr "the search filters pulldown on the mobile version of the OPAC." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacShowLibrariesPulldownMobile# Don't show" msgstr "Don't show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacShowLibrariesPulldownMobile# Show" msgstr "Show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacShowLibrariesPulldownMobile# the libraries pulldown on the mobile version of the OPAC." msgstr "the libraries pulldown on the mobile version of the OPAC." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show" msgstr "Don't show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show" msgstr "Show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead." msgstr "a link to recent comments in the OPAC masthead." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on" msgstr "Show star-ratings on" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no" msgstr "no" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details" msgstr "only details" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages." msgstr "pages." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results and details" msgstr "results and details" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show" msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show" msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed a suggestion in OPAC." msgstr "" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items." msgstr "borrowers to access a list of the most issued items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items." # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register an account via the OPAC." msgstr "library users to register an account via the OPAC." # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):" msgstr "Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (separate columns with |)" msgstr "(separate columns with |)" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following database columns must be filled in on the patron entry screen:" msgstr "The following database columns must be filled in on the patron entry screen:" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)" msgstr "(separate columns with |)" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following database columns will not appear on the patron entry screen:" msgstr "The following database columns will not appear on the patron entry screen:" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code" msgstr "Use the borrower category code" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC." msgstr "as the default borrower category for borrowers registered via the OPAC." # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons registered via the OPAC, but not yet verified after" msgstr " Delete borrowers registered via the OPAC, but not yet verified after" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days." msgstr "days." # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require" msgstr "Don't require" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require" msgstr "Require" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify his or herself via email." msgstr "that a self-registering borrower verify his or herself via email." # OPAC > Features msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable" msgstr "Disable" # OPAC > Features msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable" msgstr "Enable" # OPAC > Features msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page" msgstr "Quote of the Day display on OPAC home page" # OPAC > Features msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC." msgstr "borrowers to place reserves on items from the OPAC." # OPAC > Policy msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit" msgstr "Don't limit" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit" msgstr "Limit" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at." msgstr "borrowers' searches to the library they are registered at." # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use" msgstr "Don't use" # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use" msgstr "Use" # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser." msgstr "the item collection code when finding items for the shelf browser." # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use" msgstr "Don't use" # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use" msgstr "Use" # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser." msgstr "the item home library when finding items for the shelf browser." # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use" msgstr "Don't use" # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use" msgstr "Use" # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser." msgstr "the item location when finding items for the shelf browser." # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show" msgstr "Show" # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name" msgstr "first name" # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial" msgstr "first name and last name initial" # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name" msgstr "full name" # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name" msgstr "last name" # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name" msgstr "no name" # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC." msgstr "of commenter with comments in OPAC." # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewer# username" msgstr "username" # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide" msgstr "Hide" # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show" msgstr "Show" # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's photo beside comments in OPAC." msgstr "reviewer's photo beside comments in OPAC." # OPAC > Features msgid "opac.pref#SocialNetworks# Disable" msgstr "Disable" # OPAC > Features msgid "opac.pref#SocialNetworks# Enable" msgstr "Enable" # OPAC > Features msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links in opac detail pages" msgstr "social network links in opac detail pages" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track" msgstr "Don't track" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#TrackClicks# Track" msgstr "Track" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously" msgstr "Track anonymously" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on" msgstr "links that borrowers click on" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show" msgstr "Don't show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#hidelostitems# Show" msgstr "Show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages." msgstr "lost items on search and detail pages." # OPAC > Features msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display" msgstr "Display" # OPAC > Features msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed." msgstr "search results in the RSS feed." # OPAC > Features msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC." msgstr "borrowers to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opaccolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet" msgstr "Include the additional CSS stylesheet" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opaccolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with http:// (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root." msgstr "to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with http:// (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:" msgstr "Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pages in the OPAC:" msgstr "Include the following HTML in the header of all pages in the OPAC:" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet" msgstr "Use the CSS stylesheet" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with http:// (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root." msgstr "on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with http:// (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root." # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past." msgstr "members to see what books they have been issued in the past." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opacsmallimage# Use the image at" msgstr "Use the image at" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opacsmallimage# in the OPAC header, instead of the Koha logo. If this image is a different size than the Koha logo, you will need to customize the CSS. (This should be a complete URL, starting with http://.)" msgstr "in the OPAC header, instead of the Koha logo. If this image is a different size than the Koha logo, you will need to customise the CSS. (This should be a complete URL, starting with http://.)" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opacthemes# Use the" msgstr "Use the" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC." msgstr "theme on the OPAC." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opacuserjs# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:" msgstr "Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:" # OPAC > Features msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC." msgstr "members to log in to their accounts on the OPAC." # OPAC > Features msgid "opac.pref#reviewson# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC." msgstr "members to make comments on items on the OPAC." # OPAC > Policy msgid "opac.pref#singleBranchMode# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#singleBranchMode# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#singleBranchMode# patrons to select their branch on the OPAC or show branch names with callnumbers." msgstr "borrowers to select their branch on the OPAC or show branch names with callnumbers." # OPAC > Features msgid "opac.pref#suggestion# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC." msgstr "members to make purchase suggestions on the OPAC." # Patrons msgid "patrons.pref" msgstr "patrons.pref" # Patrons msgid "patrons.pref#AddPatronLists# List" msgstr " List" # Patrons msgid "patrons.pref#AddPatronLists# general patron types" msgstr "general member types" # Patrons msgid "patrons.pref#AddPatronLists# specific categories" msgstr "specific categories" # Patrons msgid "patrons.pref#AddPatronLists# under the new patron menu." msgstr "under the new member menu." # Patrons msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send" msgstr "Don't send" # Patrons msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send" msgstr "Send" # Patrons msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their account details." msgstr "an email to newly created borrowers with their account details." # Patrons msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use" msgstr "Use" # Patrons msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate" msgstr "alternate" # Patrons msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as" msgstr "cardnumber as" # Patrons msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid" msgstr "first valid" # Patrons msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home" msgstr "home" # Patrons msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails." msgstr "borrower email address for sending out emails." # Patrons msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work" msgstr "work" # Patrons msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)" msgstr "(separate columns with |)" # Patrons msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following database columns must be filled in on the patron entry screen:" msgstr "The following database columns must be filled in on the patron entry screen:" # Patrons msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on" msgstr "When renewing borrowers, base the new expiry date on" # Patrons msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date." msgstr "current date." # Patrons msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date." msgstr "current membership expiry date." # Patrons msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)" msgstr "(separate columns with |)" # Patrons msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following database columns will not appear on the patron entry screen:" msgstr "The following database columns will not appear on the patron entry screen:" # Patrons msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)" msgstr "(separate multiple choices with |)" # Patrons msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:" msgstr "Members can have the following titles:" # Patrons msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be" msgstr "" # Patrons msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, defaults to one." msgstr "" # Patrons msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')." msgstr "" # Patrons msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do" msgstr "Do" # Patrons msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't" msgstr "Don't" # Patrons msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record." msgstr "enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record." # Patrons msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow" msgstr "Allow" # Patrons msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Patrons msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# patrons to choose which notices they receive and when they receive them. Note that this only applies to certain kinds of notices." msgstr "members to choose which notices they receive and when they receive them. Note that this only applies to certain kinds of notices." # Patrons msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable" msgstr "Don't enable" # Patrons msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable" msgstr "Enable" # Patrons msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons." msgstr "searching, editing and display of custom attributes on members." # Patrons msgid "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix." msgstr "Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix." # Patrons msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to" msgstr "The late fine for all checkouts will only go up to" # Patrons msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]." msgstr " [% local_currency %]." # Patrons msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired" msgstr "" # Patrons msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand." msgstr "days beforehand." # Patrons msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show" msgstr "By default, show" # Patrons msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client." msgstr "results per page in the staff client." # Patrons msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::" msgstr "Use the SMS::Send::" # Patrons msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages." msgstr "driver to send SMS messages." # Patrons msgid "patrons.pref#StatisticsFields# (separate fields with |)" msgstr "(separate fields with |)" # Patrons msgid "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: " msgstr "Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: " # Patrons msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable" msgstr "Disable" # Patrons msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable" msgstr "Enable" # Patrons msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)." msgstr "borrower phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)." # Patrons msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do" msgstr "Do" # Patrons msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't" msgstr "Don't" # Patrons msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)." msgstr "default the card number field on the member addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)." # Patrons msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate" msgstr "(input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate" # Patrons msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:" msgstr "Guarantors can be the following of those they guarantee:" # Patrons msgid "patrons.pref#checkdigit# Do" msgstr "Do" # Patrons msgid "patrons.pref#checkdigit# Don't" msgstr "Don't" # Patrons msgid "patrons.pref#checkdigit# check and construct borrower card numbers in the Katipo style. This overrides autoMemberNum if on." msgstr "check and construct borrower card numbers in the Katipo style. This overrides autoMemberNum if on." # Patrons msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow" msgstr "Allow" # Patrons msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Patrons msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout history (it is stored regardless)." msgstr "staff to access a member's circulation history (it is stored regardless)." # Patrons msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least" msgstr "Login passwords for staff and members must be at least" # Patrons msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long." msgstr "characters long." # Patrons msgid "patrons.pref#patronimages# Allow" msgstr "Allow" # Patrons msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Patrons msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff client." msgstr "images to be uploaded and shown for members on the staff client." # Patrons msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do" msgstr "Do" # Patrons msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't" msgstr "Don't" # Patrons msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case." msgstr "store and display surnames in upper case." # Searching msgid "searching.pref" msgstr "searching.pref" # Searching > Features msgid "searching.pref Features" msgstr "Features" # Searching > Results Display msgid "searching.pref Results Display" msgstr "Results Display" # Searching > Search Form msgid "searching.pref Search Form" msgstr "Search Form" # Searching > Search Form msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to French and Italian, enter ita|fre." msgstr "" # Searching > Search Form msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate values with | or ,)." msgstr "" # Searching > Search Form msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the advanced search drop-down to the" msgstr "" # Searching > Search Form msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Currently supported values: Item types (itemtypes), Collection Codes (ccode) and Shelving Location (loc)." msgstr "Currently supported values: Item types (itemtypes), Collection Codes (ccode) and Shelving Location (loc)." # Searching > Search Form msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in OPAC and staff-side advanced search for limiting searches on the" msgstr "Show tabs in OPAC and staff-side advanced search for limiting searches on the" # Searching > Search Form msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.
" msgstr "fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.
" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for" msgstr "" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library" msgstr "" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library" msgstr "" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library" msgstr "" # Searching > Features msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep" msgstr "" # Searching > Features msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep" msgstr "" # Searching > Features msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff client." msgstr "" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to" msgstr "Truncate facets length to" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff interface." msgstr "characters, in OPAC/staff interface." # Searching > Features msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# see from (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference." msgstr "see from (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference." # Searching > Features msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include" msgstr "Don't include" # Searching > Features msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include" msgstr "Include" # Searching > Search Form msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default," msgstr "By default," # Searching > Search Form msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use" msgstr "don't use" # Searching > Search Form msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff client searches" msgstr " the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff client searches" # Searching > Search Form msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use" msgstr "use" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show" msgstr "Don't show" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show" msgstr "Show" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call number in OPAC search results." msgstr "an item's library, location and call number in OPAC search results." # Searching > Search Form msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default," msgstr "By default," # Searching > Search Form msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use" msgstr "don't use" # Searching > Search Form msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches" msgstr "the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches" # Searching > Search Form msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use" msgstr "use" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ," msgstr "," # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by" msgstr " By default, sort search results in the OPAC by" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending." msgstr "ascending." # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author" msgstr "author" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number" msgstr "call number" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added" msgstr "date added" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication" msgstr "date of publication" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending." msgstr "descending." # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z." msgstr "from A to Z." # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A." msgstr "from Z to A." # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance" msgstr "relevance" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title" msgstr "title" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts" msgstr "total number of issues" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show" msgstr "By default, show" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC." msgstr "results per page in the OPAC." # Searching > Features msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use" msgstr "Don't use" # Searching > Features msgid "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running." msgstr "PazPar2 to group similar results on the OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running." # Searching > Features msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use" msgstr " Use" # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate#
(The * character would be used like so: Har* or *logging.)" msgstr "
(The * character would be used like so: Har* or *logging.)" # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, Har would match Harry and harp)" msgstr "Perform wildcard searching (where, for example, Har would match Harry and harp)" # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically." msgstr "automatically." # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added." msgstr "only if * is added." # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try" msgstr "Don't try" # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try" msgstr "Try" # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for flang would also match flange and fang; REQUIRES ZEBRA)." msgstr "to match similarly spelled words in a search (for example, a search for flang would also match flange and fang; REQUIRES ZEBRA)." # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try" msgstr "Don't try" # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryStemming# Try" msgstr "Try" # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for enabling would also match enable and enabled; REQUIRES ZEBRA)." msgstr "to match words of the same base in a search (for example, a search for enabling would also match enable and enabled; REQUIRES ZEBRA)." # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable" msgstr "Disable" # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable" msgstr "Enable" # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)." msgstr "ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)." # Searching > Features msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force" msgstr "Don't force" # Searching > Features msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force" msgstr "Force" # Searching > Features msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and Staff Client to search only for complete-subfield matches." msgstr "subject tracings in the OPAC and Staff Client to search only for complete-subfield matches." # Searching > Features msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include" msgstr "Don't include" # Searching > Features msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include" msgstr "Include" # Searching > Features msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings." msgstr "subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings." # Searching > Results Display msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets" msgstr "Use the following text as separator for UNIMARC authors facets" # Searching > Features msgid "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way for Koha to figure this out on its own." msgstr "ICU Zebra indexing. Please note: This setting will not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way for Koha to figure this out on its own." # Searching > Features msgid "searching.pref#UseICU# Not using" msgstr "Not using" # Searching > Features msgid "searching.pref#UseICU# Using" msgstr "Using" # Searching > Features msgid "searching.pref#UseQueryParser# Do not try" msgstr "Do not try" # Searching > Features msgid "searching.pref#UseQueryParser# Try" msgstr "Try" # Searching > Features msgid "searching.pref#UseQueryParser# to use the QueryParser module for parsing queries. Please note: enabling this will have no impact if you do not have QueryParser installed, and everything will continue to work as usual." msgstr " to use the QueryParser module for parsing queries. Please note: enabling this will have no impact if you do not have QueryParser installed, and everything will continue to work as usual." # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# ," msgstr "," # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff client by" msgstr "By default, sort search results in the staff client by" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending." msgstr "ascending." # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# author" msgstr "author" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# call number" msgstr "call number" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# date added" msgstr "date added" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication" msgstr "date of publication" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# descending." msgstr "descending." # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z." msgstr "from A to Z." # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A." msgstr "from Z to A." # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance" msgstr "relevance" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# title" msgstr "title" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts" msgstr "total number of issues" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show" msgstr "Don't show" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show" msgstr "Show" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. Applies to OPAC and staff interface." msgstr "facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. Applies to OPAC and staff interface." # Searching > Search Form msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages." msgstr " \"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages." # Searching > Search Form msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default," msgstr "By default," # Searching > Search Form msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show" msgstr "don't show" # Searching > Search Form msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show" msgstr "show" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to" msgstr "Show up to" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per biblio in the search results" msgstr "items per biblio in the search results" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on" msgstr "Build facets based on" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results." msgstr "records from the search results." # Searching > Results Display msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show" msgstr "By default, show" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client." msgstr "results per page in the staff client." # Serials msgid "serials.pref" msgstr "serials.pref" # Serials msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the" msgstr "Show the" # Serials msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC." msgstr "previous issues of a serial on the OPAC." # Serials msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add" msgstr "Add" # Serials msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add" msgstr "Don't add" # Serials msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a biblio when its attached serial is renewed." msgstr "a suggestion for a biblio when its attached serial is renewed." # Serials msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place" msgstr "Don't place" # Serials msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place" msgstr "Place" # Serials msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list." msgstr "received serials on reserve if they are on a routing list." # Serials msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include following note on all routing lists:" msgstr "Include following note on all routing lists:" # Serials msgid "serials.pref#RoutingSerials# Add" msgstr "Add" # Serials msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't add" msgstr "Don't add" # Serials msgid "serials.pref#RoutingSerials# received serials to the routing list." msgstr "received serials to the routing list." # Serials msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the" msgstr "Show the" # Serials msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff client." msgstr " previous issues of a serial on the staff client." # Serials msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (Separated by pipe |)" msgstr "List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (Separated by pipe |)" # Serials msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect" msgstr "When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect" # Serials msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history" msgstr "brief history" # Serials msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history" msgstr "full history" # Serials msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues." msgstr "view of serial issues." # Serials msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Holdings tab" msgstr "Holdings tab" # Serials msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Serial Collection tab" msgstr " Serial Collection tab" # Serials msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show" msgstr " Show" # Serials msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Subscriptions tab" msgstr " Subscriptions tab" # Serials msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. Please note that the Serial Collection tab is currently available only for UNIMARC." msgstr " as default tab for serials in OPAC. Please note that the Serial Collection tab is currently available only for UNIMARC." # Staff Client msgid "staff_client.pref" msgstr "staff_client.pref" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref Appearance" msgstr " Appearance" # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref Options" msgstr " Options" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Both Results and Details pages (for future use, Results XSLT not functional at this time)." msgstr " Both Results and Details pages (for future use, Results XSLT not functional at this time)." # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Details page only" msgstr " Details page only" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: " msgstr " Display the URI in the 856u field as an image on: " # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Neither Details or Results pages" msgstr " Neither Details or Results pages" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Note: The corresponding XSLT option must be turned on." msgstr " Note: The corresponding XSLT option must be turned on." # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Results page (for future use, Results XSLT not functional at this time)." msgstr " Results page (for future use, Results XSLT not functional at this time)." # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show" msgstr "Don't show" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Show" msgstr "Show" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff client." msgstr " the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff client." # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Don't show" msgstr " Don't show" # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Show" msgstr " Show" # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen." msgstr " the names of borrowers that have items issued or on reserve on detail pages or the \"reserve\" screen." # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# Use the image at" msgstr " Use the image at" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# for the Staff Client's favicon. (This should be a complete URL, starting with http://.)" msgstr " for the Staff Client's favicon. (This should be a complete URL, starting with http://.)" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of links or blank):" msgstr " Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of links or blank):" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for printing slips. Define at least function printThenClose(). For use e.g. with Firefox PlugIn jsPrintSetup, see http://jsprintsetup.mozdev.org/:" msgstr "Use the following JavaScript for printing slips. Define at least function printThenClose(). For use e.g. with Firefox PlugIn jsPrintSetup, see http://jsprintsetup.mozdev.org/:" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in the staff client:" msgstr " Include the following CSS on all pages in the staff client:" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff client:" msgstr "Show the following HTML in its own column on the main page of the staff client:" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at" msgstr "Include the stylesheet at" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#SlipCSS# on Issue and Reserve Slips. (This should be a complete URL, starting with http://.)" msgstr "on Issue and Reserve Slips. (This should be a complete URL, starting with http://.)" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Don't show" msgstr "Don't show" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Show" msgstr "Show" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# images for authorized values (such as lost statuses and locations) in search results." msgstr "images for authorized values (such as lost statuses and locations) in search results." # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Disable" msgstr "" # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Enable" msgstr "" # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail page." msgstr "" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay#
Options:
  • Leave empty for \"no xslt\"
  • enter \"default\" for the default one
  • put a path to define a xslt file
  • put an URL for an external specific stylesheet.
{langcode} will be replaced with current interface language" msgstr "
Options:
  • Leave empty for \"no xslt\"
  • enter \"default\" for the default one
  • put a path to define a xslt file
  • put an URL for an external specific stylesheet.
{langcode} will be replaced with current interface language" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff client using XSLT stylesheet at: " msgstr "Display details in the staff client using XSLT stylesheet at: " # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay#
Options:
  • Leave empty for \"no xslt\"
  • enter \"default\" for the default one
  • put a path to define a xslt file
  • put an URL for an external specific stylesheet.
{langcode} will be replaced with current interface language" msgstr "
Options:
  • Leave empty for \"no xslt\"
  • enter \"default\" for the default one
  • put a path to define a xslt file
  • put an URL for an external specific stylesheet.
{langcode} will be replaced with current interface language" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff client using XSLT stylesheet at: " msgstr "Display results in the staff client using XSLT stylesheet at: " # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#intranet_includes# Use include files from the" msgstr "Use include files from the" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of includes/. (Leave blank to disable)" msgstr " directory in the template directory, instead of includes/. (Leave blank to disable)" # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Don't show" msgstr " Don't show" # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Show" msgstr " Show" # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client." msgstr " the cart option in the staff client." # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet" msgstr "" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with http:// (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root." msgstr "" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet" msgstr "" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with http:// (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root." msgstr "" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#intranetuserjs# Include the following JavaScript on all pages in the staff client:" msgstr "Include the following JavaScript on all pages in the staff client:" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# . Do not include a trailing slash in the URL." msgstr "" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at http://" msgstr " The staff client is located at http://" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#template# Use the" msgstr " Use the" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#template# theme on the staff interface." msgstr " theme on the staff interface." # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#viewISBD# Allow" msgstr " Allow" # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#viewISBD# Don't allow" msgstr " Don't allow" # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff client." msgstr " staff to view records in ISBD form on the staff client." # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Allow" msgstr " Allow" # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow" msgstr " Don't allow" # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff client." msgstr " staff to view records in labeled MARC form on the staff client." # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#viewMARC# Allow" msgstr " Allow" # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#viewMARC# Don't allow" msgstr " Don't allow" # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff client." msgstr " staff to view records in plain MARC form on the staff client." # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#yuipath# Use the Yahoo UI libraries" msgstr " Use the Yahoo UI libraries" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#yuipath# from Yahoo's own servers (less demand on your servers)." msgstr " from Yahoo's own servers (less demand on your servers)." # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#yuipath# included with Koha (faster, will work if internet goes down)." msgstr " included with Koha (faster, will work if internet goes down)." # Tools msgid "tools.pref" msgstr "" # Tools msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# Process up to" msgstr "" # Tools msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# items in a single modification or deletion batch." msgstr "" # Web services msgid "web_services.pref" msgstr "web_services.pref" # Web services > ILS-DI msgid "web_services.pref ILS-DI" msgstr "web_services.pref ILS-DI" # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref OAI-PMH" msgstr "web_services.pref OAI-PMH" # Web services > Reporting msgid "web_services.pref Reporting" msgstr "Reporting" # Web services > ILS-DI msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable" msgstr " Disable" # Web services > ILS-DI msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable" msgstr " Enable" # Web services > ILS-DI msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users" msgstr " ILS-DI services for OPAC users" # Web services > ILS-DI msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses" msgstr "" # Web services > ILS-DI msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave the field blank to allow any IP address." msgstr "" # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref#OAI-PMH# OAI-PMH server." msgstr " OAI-PMH server." # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable" msgstr " Disable" # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable" msgstr " Enable" # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's" msgstr " Koha's" # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable" msgstr "Disable" # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable" msgstr "Enable" # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic record is created or updated" msgstr "automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic record is created or updated" # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records." msgstr "" # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:" msgstr "" # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return" msgstr " Only return" # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query." msgstr " records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query." # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ." msgstr " : ." # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix" msgstr " Identify records at this site with the prefix" # Web services > Reporting msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return" msgstr "Only return" # Web services > Reporting msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service." msgstr "rows of a report requested via the reports web service."