Fix translations for Koha 22.11.03

Signed-off-by: Matt Blenkinsop <matt.blenkinsop@ptfs-europe.com>
Signed-off-by: Jacob O'Mara <jacob.omara@ptfs-europe.com>
Signed-off-by: Martin Renvoize <martin.renvoize@ptfs-europe.com>
This commit is contained in:
Jacob O'Mara 2022-12-21 11:10:57 +00:00 committed by Martin Renvoize
parent fdbe865f85
commit 0cf9fa5aa7
Signed by: martin.renvoize
GPG key ID: 422B469130441A0F
29 changed files with 140 additions and 81 deletions

View file

@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5);"
"X-Pootle-Path: /ar/22.11/ar-Arab-messages.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
@ -569,6 +570,11 @@ msgid "Hold"
msgid_plural "Holds"
msgstr[0] "حجز"
msgstr[1] "حجز"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: Koha/Database/Columns.pm:142
msgid "Home library"
@ -1222,10 +1228,10 @@ msgid "There is one archived suggestion."
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
msgstr[0] "يوجد اقتراح واحد مؤرشف."
msgstr[1] "يوجد {count} اقتراحاً مؤرشفاً."
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgstr[2] "{count}"
msgstr[3] "{count}"
msgstr[4] "{count}"
msgstr[5] "{count}"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:146
msgid "Thursday"
@ -1480,6 +1486,10 @@ msgid "basket"
msgid_plural "baskets"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:48
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:336
@ -1626,6 +1636,10 @@ msgid "checkout"
msgid_plural "checkouts"
msgstr[0] "إعارة"
msgstr[1] "إعارة"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:339
msgid "chekker"
@ -2034,6 +2048,10 @@ msgid "hold pending"
msgid_plural "holds pending"
msgstr[0] "الحجز (الحجوزات) في الانتظار"
msgstr[1] "الحجز (الحجوزات) في الانتظار"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:274
#, fuzzy
@ -2041,6 +2059,10 @@ msgid "hold waiting"
msgid_plural "holds waiting"
msgstr[0] "حجز (حجوزات) في الانتظار"
msgstr[1] "حجز (حجوزات) في الانتظار"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:122
msgid "horn"
@ -2247,6 +2269,10 @@ msgid "message"
msgid_plural "messages"
msgstr[0] "رسالة"
msgstr[1] "رسالة"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:319
msgid "meta-instrument"
@ -2416,6 +2442,10 @@ msgid "overdue"
msgid_plural "overdues"
msgstr[0] "(متأخر)"
msgstr[1] "(متأخر)"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:93
msgid "panpipes"
@ -2563,6 +2593,10 @@ msgid "record"
msgid_plural "records"
msgstr[0] "تسجيلة"
msgstr[1] "تسجيلة"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:480
#, fuzzy
@ -2750,6 +2784,10 @@ msgid "subscription"
msgid_plural "subscriptions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:358
msgid "swanee whistle"
@ -3026,15 +3064,15 @@ msgstr "اللقب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
#, perl-brace-format
#, perl-brace-format,
msgid "{count} item"
msgid_plural "{count} items"
msgstr[0] "{count} مادة"
msgstr[1] "{count} مادة"
msgstr[2] "{count} مادة"
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgstr[2] "{count}"
msgstr[3] "{count}"
msgstr[4] "{count}"
msgstr[5] "{count}"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:198
#, perl-brace-format
@ -3042,10 +3080,10 @@ msgid "{count} library limitation"
msgid_plural "{count} library limitations"
msgstr[0] "{count} حداً للمكتبة"
msgstr[1] "{count} حداً للمكتبة"
msgstr[2] "{count} حداً للمكتبة"
msgstr[3] "{count} حداً للمكتبة"
msgstr[4] "{count} حداً للمكتبة"
msgstr[5] "{count} حداً للمكتبة"
msgstr[2] "{count}"
msgstr[3] "{count}"
msgstr[4] "{count}"
msgstr[5] "{count}"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:64
#, perl-brace-format

View file

@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);n"
"X-Pootle-Path: /be/22.11/be-BY-messages.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
@ -24,7 +25,6 @@ msgid "({age} year)"
msgid_plural "({age} years)"
msgstr[0] "({age} год)"
msgstr[1] "({age} гады)"
msgstr[2] "({age} гадоў)"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:457
msgctxt "music"

View file

@ -1219,7 +1219,7 @@ msgctxt "pluralization"
msgid "There is one archived suggestion."
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
msgstr[0] "Има едно архивирано предложение"
msgstr[1] "Има {брой} архивирани предложения."
msgstr[1] "Има {count} архивирани предложения."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:146
msgid "Thursday"

View file

@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);n"
"X-Pootle-Path: /bn/22.11/bn-IN-messages.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"

View file

@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);n"
"X-Pootle-Path: /ca/22.11/ca-ES-messages.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
@ -19,7 +20,7 @@ msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
msgstr "(camp de cerca {field_name} amb mapatge {marc_field}.)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
#, perl-brace-format
#, perl-brace-format,
msgid "({age} year)"
msgid_plural "({age} years)"
msgstr[0] "({age} year)"

View file

@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);n"
"X-Pootle-Path: /eo/22.11/eo-messages.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"

View file

@ -20,14 +20,14 @@ msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:52
#, perl-brace-format
msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
msgstr "(فیلد جستجو {فیلد_نام} با نقشه نگاری {مارک_فیلد}.)"
msgstr "(فیلد جستجو {marc_field} با نقشه نگاری {field_name}.)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
#, perl-brace-format
msgid "({age} year)"
msgid_plural "({age} years)"
msgstr[0] "({سن} سال)"
msgstr[1] "({سن} سال ها)"
msgstr[0] "({age} سال)"
msgstr[1] "({age} سال ها)"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:457
msgctxt "music"
@ -174,16 +174,16 @@ msgid ""
msgstr "هنگام حذف نقشه های موجود خطایی روی داد. هیچ چیز تغییر نکرده است!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:58
#, perl-brace-format
#, perl-brace-format, fuzzy
msgid ""
"An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
msgstr ""
"هنگام بروز رسانی ایندکس نقشه های جستجوی الستیک خطایی رخ داده است: { پیام }."
"هنگام بروز رسانی ایندکس نقشه های جستجوی الستیک خطایی رخ داده است: { message }."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
#, perl-brace-format
msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
msgstr "هنگام بروزرسانی نقشه نگاری ها خطایی روی داد: {پیام}."
msgstr "هنگام بروزرسانی نقشه نگاری ها خطایی روی داد: {message}."
#: Koha/Database/Columns.pm:128
msgid "Authentication method"
@ -274,8 +274,8 @@ msgstr ""
#, perl-brace-format
msgid "Bundle of {count} item"
msgid_plural "Bundle of {count} items"
msgstr[0] "بسته ای از (فهرست موجود) آیتم"
msgstr[1] "بسته ای از (فهرست موجود) آیتم ها"
msgstr[0] "بسته ای از {count} آیتم"
msgstr[1] "بسته ای از {count} آیتم ها"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:459
msgctxt "music"
@ -584,12 +584,12 @@ msgstr "تصاویر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:62
#, perl-brace-format
msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
msgstr "نمایه '{نمایه}' نیاز به ایجاد دوباره دارد."
msgstr "نمایه '{index}' نیاز به ایجاد دوباره دارد."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:60
#, perl-brace-format
msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
msgstr "نمایه '{نمایه}' باید دوباره فهرست شود."
msgstr "نمایه '{index}' باید دوباره فهرست شود."
#: Koha/Database/Columns.pm:164
msgid "Initials"
@ -605,7 +605,7 @@ msgid "Internal note"
msgstr "یادداشت داخلی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:54
#, perl-brace-format
#, perl-brace-format, fuzzy
msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
msgstr "وزن فیلد نا معتبر است'{وزن}'، بایستی یک عدد اعشاری مثبت باشد."
@ -1208,12 +1208,12 @@ msgid "Term:"
msgstr "مدت:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
#, perl-brace-format
#, perl-brace-format, fuzzy
msgctxt "pluralization"
msgid "There is one archived suggestion."
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
msgstr[0] "یک پیشنهاد آرشیو شده وجود دارد."
msgstr[1] "پیشنهاد آرشیو شده {محاسبه شده} وجود دارد."
msgstr[1] "پیشنهاد آرشیو شده {count} وجود دارد."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:146
msgid "Thursday"

View file

@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);n"
"X-Pootle-Path: /gl/22.11/gl-messages.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"

View file

@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Pootle-Path: /hyw/22.11/hyw-Armn-messages.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
@ -701,6 +702,7 @@ msgctxt "pluralization"
msgid "There is one archived suggestion."
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
msgstr[0] "Կան {count} արխիվացված առաջարկ"
msgstr[1] "Կան {count} արխիվացված առաջարկ"
#: Koha/Database/Columns.pm:158 Koha/Database/Columns.pm:204
msgid "Timestamp"
@ -896,13 +898,14 @@ msgstr "անհայտ"
msgid "{count} item"
msgid_plural "{count} items"
msgstr[0] "{count} նյութերը"
msgstr[1] "{count} նյութերը"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{count} library limitation"
msgid_plural "{count} library limitations"
msgstr[0] "Գրադարանի սահմանափակումներ"
msgstr[1] "Գրադարանի սահմանափակումներ"
msgstr[0] "{count} Գրադարանի սահմանափակումներ"
msgstr[1] "{count} Գրադարանի սահմանափակումներ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
#, perl-brace-format

View file

@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);n"
"X-Pootle-Path: /id/22.11/id-ID-messages.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
@ -1276,6 +1277,7 @@ msgctxt "pluralization"
msgid "There is one archived suggestion."
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
msgstr[0] "Ada {count} saran yang tersimpan."
msgstr[1] "Ada {count} saran yang tersimpan."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:146
msgid "Thursday"
@ -3089,6 +3091,7 @@ msgstr "nama keluarga"
msgid "{count} item"
msgid_plural "{count} items"
msgstr[0] "{count} barang"
msgstr[1] "{count} barang"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:198
#, perl-brace-format

View file

@ -68800,7 +68800,7 @@ msgstr "Data attesa"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
#, c-format
msgid "Waiting for %s at %s since %s"
msgstr "In attesa per %s a %s% dal %s"
msgstr "In attesa per %s a %s dal %s"
#. %1$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872

View file

@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;n"
"X-Pootle-Path: /ja/22.11/ja-Jpan-JP-messages.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"

View file

@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);n"
"X-Pootle-Path: /ka/22.11/ka-messages.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
@ -3038,6 +3039,7 @@ msgstr "გვარი"
msgid "{count} item"
msgid_plural "{count} items"
msgstr[0] "{count} ეგზემპლარი"
msgstr[1] "{count} ეგზემპლარი"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:198
#, perl-brace-format

View file

@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "(ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್‌ನೊಂದಿಗೆ {field_name} ಕ್
#, perl-brace-format
msgid "({age} year)"
msgid_plural "({age} years)"
msgstr[0] "({ವಯಸ್ಸು} ವರ್ಷ)"
msgstr[1] "({ವಯಸ್ಸು} ವರ್ಷಗಳು)"
msgstr[0] "({age} ವರ್ಷ)"
msgstr[1] "({age} ವರ್ಷಗಳು)"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:457
msgctxt "music"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
msgstr ""
"Elasticsearc ಹುಡುಕಾಟ ಸೂಚ್ಯಂಕ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ: {ಸಂದೇಶ}."
"Elasticsearc ಹುಡುಕಾಟ ಸೂಚ್ಯಂಕ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ: {message}."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
#, perl-brace-format
@ -275,8 +275,8 @@ msgstr ""
#, perl-brace-format
msgid "Bundle of {count} item"
msgid_plural "Bundle of {count} items"
msgstr[0] "{ಎಣಿಕೆ} ಐಟಂನ ಬಂಡಲ್"
msgstr[1] "{ಎಣಿಕೆ} ಐಟಂಗಳು"
msgstr[0] "{count} ಐಟಂನ ಬಂಡಲ್"
msgstr[1] "{count} ಐಟಂಗಳು"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:459
msgctxt "music"
@ -584,12 +584,12 @@ msgstr "ದ್ರಷ್ಟಾ೦ತ (ವಿವರಣೆಗಳು)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:62
#, perl-brace-format
msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
msgstr "ಸೂಚ್ಯಂಕ '{ಇಂಡೆಕ್ಸ್}' ಅನ್ನು ಪುನಃ ರಚಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ."
msgstr "ಸೂಚ್ಯಂಕ '{index}' ಅನ್ನು ಪುನಃ ರಚಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:60
#, perl-brace-format
msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
msgstr "ಸೂಚ್ಯಂಕ '{ಇಂಡೆಕ್ಸ್}' ಅನ್ನು ಮರುಇಂಡೆಕ್ಸ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ."
msgstr "ಸೂಚ್ಯಂಕ '{index}' ಅನ್ನು ಮರುಇಂಡೆಕ್ಸ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ."
#: Koha/Database/Columns.pm:164
msgid "Initials"
@ -2995,22 +2995,22 @@ msgstr "ಝುರ್ನಾ"
#, perl-brace-format
msgid "{count} item"
msgid_plural "{count} items"
msgstr[0] "{ಎಣಿಕೆ} ಐಟಂ"
msgstr[1] "{ಎಣಿಕೆ} ಐಟಂಗಳು"
msgstr[0] "{count} ಐಟಂ"
msgstr[1] "{count} ಐಟಂಗಳು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:198
#, perl-brace-format
msgid "{count} library limitation"
msgid_plural "{count} library limitations"
msgstr[0] "{ಎಣಿಕೆ} ಲೈಬ್ರರಿ ಮಿತಿ"
msgstr[1] "{ಎಣಿಕೆ} ಲೈಬ್ರರಿ ಮಿತಿಗಳು"
msgstr[0] "{count} ಲೈಬ್ರರಿ ಮಿತಿ"
msgstr[1] "{count} ಲೈಬ್ರರಿ ಮಿತಿಗಳು"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:64
#, perl-brace-format
msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
msgstr[0] "{ಶೀರ್ಷಿಕೆ} ({ಬಾರ್‌ಕೋಡ್}) ಅನ್ನು {ಎಣಿಕೆ} ಕೋರ್ಸ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
msgstr[1] "{ಶೀರ್ಷಿಕೆ} ({ಬಾರ್‌ಕೋಡ್}) ಅನ್ನು {ಎಣಿಕೆ} ಕೋರ್ಸ್‌ಗಳಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ."
msgstr[0] "{title} ({barcode}) ಅನ್ನು {count} ಕೋರ್ಸ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
msgstr[1] "{title} ({barcode}) ಅನ್ನು {count} ಕೋರ್ಸ್‌ಗಳಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ."
#~ msgid "author"
#~ msgstr "ಲೇಖಕ"
@ -3035,3 +3035,4 @@ msgstr[1] "{ಶೀರ್ಷಿಕೆ} ({ಬಾರ್‌ಕೋಡ್}) ಅನ್
#~ msgid "title"
#~ msgstr "title"

View file

@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
#, c-format
msgid ". %s This account has been locked! %s "
msgstr "%. %s ಈ ಖಾತೆ ಮುಚ್ಚಿದೆ! %s "
msgstr ". %s ಈ ಖಾತೆ ಮುಚ್ಚಿದೆ! %s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
#, c-format

View file

@ -6049,7 +6049,7 @@ msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184
#, c-format
msgid "%sManual credit%s"
msgstr "%sಮ್ಯಾನುಯಲ್ ಕ್ರೆಡಿಟ್%s%"
msgstr "%sಮ್ಯಾನುಯಲ್ ಕ್ರೆಡಿಟ್%s"
#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: ELSE
@ -39118,7 +39118,7 @@ msgstr "ವಿಸ್ತೃತ ಪೋಷಕ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
#, c-format
msgid "Manage frequencies "
msgstr "%ಆವರ್ತನಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ "
msgstr "ಆವರ್ತನಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:415
#, c-format
@ -39251,7 +39251,7 @@ msgstr "MARC ಮಾರ್ಪಾಡು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್‌ಗಳನ್
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
#, c-format
msgid "Manage numbering patterns "
msgstr "%ಸಂಖ್ಯಾ ಮಾದರಿಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ "
msgstr "ಸಂಖ್ಯಾ ಮಾದರಿಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:49
#, c-format

View file

@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);n"
"X-Pootle-Path: /ml/22.11/ml-messages.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"

View file

@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);n"
"X-Pootle-Path: /ms/22.11/ms-MY-messages.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
@ -23,6 +24,7 @@ msgstr "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
msgid "({age} year)"
msgid_plural "({age} years)"
msgstr[0] "({age} tahun) ({age} tahun)"
msgstr[1] "({age} tahun) ({age} tahun)"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:457
msgctxt "music"
@ -1736,6 +1738,7 @@ msgstr ""
msgid "checkout"
msgid_plural "checkouts"
msgstr[0] "Pinjam"
msgstr[1] "Pinjam"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:339
msgid "chekker"
@ -2142,11 +2145,13 @@ msgstr ""
msgid "hold pending"
msgid_plural "holds pending"
msgstr[0] "Tempahan ditangguh"
msgstr[1] "Tempahan ditangguh"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:274
msgid "hold waiting"
msgid_plural "holds waiting"
msgstr[0] "Tempahan menanti"
msgstr[1] "Tempahan menanti"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:122
msgid "horn"
@ -2352,6 +2357,7 @@ msgstr ""
msgid "message"
msgid_plural "messages"
msgstr[0] "mesej"
msgstr[1] "mesej"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:319
msgid "meta-instrument"
@ -2520,6 +2526,7 @@ msgstr ""
msgid "overdue"
msgid_plural "overdues"
msgstr[0] "Lebih tempoh"
msgstr[1] "Lebih tempoh"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:93
msgid "panpipes"
@ -3135,18 +3142,21 @@ msgstr "nama keluarga"
msgid "{count} item"
msgid_plural "{count} items"
msgstr[0] "{count} bahan"
msgstr[1] "{count} bahan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:198
#, perl-brace-format
msgid "{count} library limitation"
msgid_plural "{count} library limitations"
msgstr[0] "{count} had perpustakaan"
msgstr[1] "{count} had perpustakaan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:64
#, perl-brace-format
msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
msgstr[0] "{title} ({barcode}) telah dihapus dari {count} kursus."
msgstr[1] "{title} ({barcode}) telah dihapus dari {count} kursus."
#~ msgid "author"
#~ msgstr "pengarang"

View file

@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);n"
"X-Pootle-Path: /nl/22.11/nl-BE-messages.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Pootle-Path: /pt_BR/22.11/pt-BR-messages.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"

View file

@ -11,9 +11,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);"
"X-Pootle-Path: /ru/22.11/ru-RU-messages.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1677031076.452387\n"
@ -24,12 +22,11 @@ msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
msgstr "(поле поиска {field_name} с сопоставлением {marc_field}.)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
#, perl-brace-format
#, perl-brace-format, fuzzy
msgid "({age} year)"
msgid_plural "({age} years)"
msgstr[0] "({age} год)"
msgstr[1] "({age} года)"
msgstr[2] "({age} лет)"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:457
msgctxt "music"
@ -1208,13 +1205,12 @@ msgid "Term:"
msgstr "Термин:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
#, perl-brace-format
#, fuzzy, perl-brace-format
msgctxt "pluralization"
msgid "There is one archived suggestion."
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
msgstr[0] "Есть одно предложение в архиве."
msgstr[1] "Есть {count} предложения в архиве."
msgstr[2] "Есть {count} предложений в архиве."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:146
msgid "Thursday"
@ -2225,11 +2221,11 @@ msgstr "мужской хор"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:291
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:298
#, fuzzy
msgid "message"
msgid_plural "messages"
msgstr[0] "сообщение"
msgstr[1] "сообщения"
msgstr[2] "сообщений"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:319
msgid "meta-instrument"
@ -3017,23 +3013,21 @@ msgstr "зурна"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
#, perl-brace-format
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{count} item"
msgid_plural "{count} items"
msgstr[0] "{count} экземпляр"
msgstr[1] "{count} экземпляра"
msgstr[2] "{count} экземпляров"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:198
#, perl-brace-format
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{count} library limitation"
msgid_plural "{count} library limitations"
msgstr[0] "{count} ограничение библиотеки"
msgstr[1] "{count} ограничения библиотек"
msgstr[2] "{count} ограничений библиотек"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:64
#, perl-brace-format
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
msgstr[0] "{title} ({barcode}) был удален из {count} курса."

View file

@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);n"
"X-Pootle-Path: /sk/22.11/sk-SK-messages.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
@ -275,7 +276,6 @@ msgid "Bundle of {count} item"
msgid_plural "Bundle of {count} items"
msgstr[0] "{count} exempláre"
msgstr[1] "{count} exemplárov"
msgstr[2] "{count} exemplárov"
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:459
msgctxt "music"
@ -1222,7 +1222,6 @@ msgid "There is one archived suggestion."
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
msgstr[0] "Existuje jeden archivovaný návrh."
msgstr[1] "Existujú {count} archivované návrhy."
msgstr[2] ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:146
msgid "Thursday"
@ -3027,7 +3026,6 @@ msgid "{count} item"
msgid_plural "{count} items"
msgstr[0] "{count} exempláre"
msgstr[1] "{count} exemplárov"
msgstr[2] "{count} exemplárov"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:198
#, fuzzy, perl-brace-format

View file

@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "20-24 entry map &amp; lengths"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:841
#, c-format
msgid "20-29%%"
msgstr "2- 2029 %"
msgstr "2- 2029 %%"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:276
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:318
@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "r- 30 ips (tapes)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:842
#, c-format
msgid "30-39%%"
msgstr "3- 3039 %"
msgstr "3- 3039 %%"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
#, c-format
@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "4- Core level"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:843
#, c-format
msgid "40-49%%"
msgstr "4- 4049 %"
msgstr "4- 4049 %%"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:179
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:221
@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Status för katalogpost"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:844
#, c-format
msgid "50-59%%"
msgstr "5- 5059 %"
msgstr "5- 5059 %%"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:400
#, c-format
@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "Typ av katalogpost"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:845
#, c-format
msgid "60-69%%"
msgstr "6- 6069 %"
msgstr "6- 6069 %%"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:457
#, c-format
@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "g- 70 mm film"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:846
#, c-format
msgid "70-79%%"
msgstr "7- 7079 %"
msgstr "7- 7079 %%"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:956
#, c-format
@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "8- Kontrolltyp"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:847
#, c-format
msgid "80-89%%"
msgstr "8- 8089 %"
msgstr "8- 8089 %%"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:401
#, c-format
@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "c- 9,5 mm film"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:848
#, c-format
msgid "90-100%%"
msgstr "9- 90100 %"
msgstr "9- 90100 %%"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:402
#, c-format
@ -11070,9 +11070,9 @@ msgstr "Omtrycknings-/nyutgivningsdatum och ursprungligt datum "
msgid "Requiems"
msgstr "Rekvier"
#. %1$s: from | html
#. %2$s: to | html
#. %3$s: total | html
#. %1$s: from | html
#. %2$s: to | html
#. %3$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:56
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s"

View file

@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);n"
"X-Pootle-Path: /ta/22.11/ta-messages.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"

View file

@ -1212,7 +1212,7 @@ msgctxt "pluralization"
msgid "There is one archived suggestion."
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
msgstr[0] "ఆర్కైవ్ చేసిన కొనుగోలు ప్రతిపాదన ఉంది."
msgstr[1] "ఆర్కైవ్ చేసిన కొనుగోలు ప్రతిపాదనలు ఉన్నాయి."
msgstr[1] "ఆర్కైవ్ చేసిన కొనుగోలు ప్రతిపాదనలు {count} ఉన్నాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:146
msgid "Thursday"

View file

@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "pluralization"
msgid "There is one archived suggestion."
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
msgstr[0] "Arşivlenmiş bir öneri var."
msgstr[1] "Arşivlenmiş öneriler var {sayı}."
msgstr[1] "Arşivlenmiş öneriler var {count}."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:146
msgid "Thursday"

View file

@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);n"
"X-Pootle-Path: /ur/22.11/ur-Arab-messages.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"

View file

@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2022 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Koha package.
# Automatically generated, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);n"
"X-Pootle-Path: /uz/22.11/uz-messages-js.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"

View file

@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;n"
"X-Pootle-Path: /vi/22.11/vi-VN-messages.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"