21.11.00 - Fix translation issues

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This commit is contained in:
Jonathan Druart 2021-11-26 11:01:09 +01:00
parent bb1bcc411e
commit 1e52c2a2fc
14 changed files with 18 additions and 21 deletions

View file

@ -36,8 +36,8 @@ msgstr[0] "(عام)"
msgstr[1] "(عامان)"
msgstr[2] "({age} أعوام)"
msgstr[3] "({age} عاما)"
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgstr[4] "({age} عاما)"
msgstr[5] "({age} عاما)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
msgid ""

View file

@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "pluralization"
msgid "There is one archived suggestion."
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
msgstr[0] "Има едно архивирано предложение"
msgstr[1] ""
msgstr[1] "Има {count} архивирани предложения"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:272
msgid "Unknown reason"

View file

@ -174,8 +174,8 @@ msgstr ""
msgctxt "pluralization"
msgid "There is one archived suggestion."
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
msgstr[0] "এখানে একটি সঞ্চিত পরামর্শ আছে."
msgstr[1] "এখানে একাধিক সঞ্চিত পরামর্শ রয়েছে."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:272
msgid "Unknown reason"

View file

@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "pluralization"
msgid "There is one archived suggestion."
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
msgstr[0] "वहाँ एक संग्रहीत सुझाव है."
msgstr[1] "वहाँ संग्रहीत सुझाव है."
msgstr[1] "{count} संग्रहीत सुझाव हैं।."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:272
msgid "Unknown reason"

View file

@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Տերմին։"
msgctxt "pluralization"
msgid "There is one archived suggestion."
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
msgstr[0] "Կա արխիվացված մեկ առաջարկ:"
msgstr[0] "Կան {count} արխիվացված առաջարկ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:272
msgid "Unknown reason"

View file

@ -175,8 +175,8 @@ msgstr ""
msgctxt "pluralization"
msgid "There is one archived suggestion."
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
msgstr[0] "ആർക്കൈവുചെയ്ത ഒരു നിർദ്ദേശമുണ്ട്."
msgstr[1] "ഇതുണ്ട് ആർക്കൈവുചെയ്ത നിർദ്ദേശങ്ങൾ."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:272
msgid "Unknown reason"

View file

@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgctxt "pluralization"
msgid "There is one archived suggestion."
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
msgstr[0] "Terdapat (count) cadangan yang diarkibkan."
msgstr[0] "Terdapat cadangan {count} dalam arkid"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:272
msgid "Unknown reason"

View file

@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt "pluralization"
msgid "There is one archived suggestion."
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
msgstr[0] "Det er ett arkivert forslag."
msgstr[1] "Det er flere arkiverte forslag."
msgstr[1] "Det er {count} arkiverte forslag."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:272
msgid "Unknown reason"

View file

@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgctxt "pluralization"
msgid "There is one archived suggestion."
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
msgstr[0] "Есть одно предложение в архиве."
msgstr[0] "Есть {count} предложение в архиве."
msgstr[1] "Есть {count} предложения в архиве."
msgstr[2] "Есть {count} предложений в архиве."

View file

@ -183,7 +183,7 @@ msgid "There is one archived suggestion."
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
msgstr[0] "Existuje jeden archivovaný návrh."
msgstr[1] "Existujú {count} archivované návrhy."
msgstr[2] ""
msgstr[2] "Existujú {count} archivované návrhy."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:272
msgid "Unknown reason"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-11-14 12:22-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-29 05:31+0000\n"
"Last-Translator: Alexander <alexjohn2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "pluralization"
msgid "There is one archived suggestion."
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
msgstr[0] "ఆర్కైవ్ చేసిన కొనుగోలు ప్రతిపాదన ఉంది."
msgstr[1] "ఆర్కైవ్ చేసిన కొనుగోలు ప్రతిపాదనలు ఉన్నాయి."
msgstr[1] "{count} సూచనలు భద్రపరచబడి ఉన్నవి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:272
msgid "Unknown reason"

View file

@ -178,7 +178,7 @@ msgctxt "pluralization"
msgid "There is one archived suggestion."
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
msgstr[0] "Arşivlenmiş öneri var."
msgstr[1] "Arşivlenmiş öneriler var."
msgstr[1] "Arşivlenmiş {count} öneriler var."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:272
msgid "Unknown reason"

View file

@ -1063,9 +1063,9 @@ msgstr ""
"%sManuel ücret %sYeni kart %sCeza %sKayıp materyal işleme ücreti %sKiralama "
"ücreti %sGünlük kiralama ücreti %sKiralama materyalinin yenilenmesi %sGünlük "
"kiralama materyalinin yenilenmesi %sAyırtma ücreti %sÇok uzun süre bekleyen "
"ayırtma %sÖdeme %s%s %s %s %s %s %s %sÖdeme %sİrsaliye %sAffedildi %sKredi "
"ayırtma %sÖdeme %s%s %s %s %s %s %sÖdeme %sİrsaliye %sAffedildi %sKredi "
"%sKayıp materyal ücreti iadesi %sFazla ödeme iadesi %sGeri Ödeme %sİptal "
"edilen ücret %s%s %s %s % s %s %s"
"edilen ücret %s%s %s %s %s %s %s"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#. %2$s: BLOCK norms_text

View file

@ -1469,9 +1469,6 @@ msgid ""
"deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has been deleted "
"successfully. %s "
msgstr ""
"%s %s %s 書目號 %s 不存在於資料庫內。%s 書目紀錄至少有一本已借出. %s. %s. 書目紀錄 %s. 未被刪除. 有一預約無法取消("
"reserve_id %s)。%s 書目記錄 %s 未被刪除。當刪除館藏 (itemnumber %s) 時發生錯誤。%s 書目記錄 %s "
"未被刪除。當刪除館藏(itemnumber %s)時發生錯誤。%s 書目紀錄 %s 未被刪除. 發生錯誤 % 書目紀錄 %s 己被成功刪除. %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF serial.publisheddate