German updates for 3.2

This commit is contained in:
Chris Cormack 2009-09-21 06:41:26 +12:00
parent 8190c061e8
commit 6a3ea8d12d
2 changed files with 183 additions and 196 deletions

View file

@ -6,13 +6,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Improved German Koha Translation\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-20 21:00+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 00:19+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 23:35+1300\n"
"Last-Translator: Katrin Fischer <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@ -71,9 +71,9 @@ msgstr "%s &rsaquo; Selbstverbuchung"
#. %1$s: TMPL_VAR name=description
#. %2$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:152
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
@ -208,9 +208,9 @@ msgstr "%s, %s"
#. %2$s: TMPL_VAR name=B_address2
#. %3$s: TMPL_VAR name=B_city
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s %s (%s)"
msgstr "%s, %s, %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=result_number
@ -730,51 +730,60 @@ msgstr "<em>%s</em>:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:97
msgid "<em>MESSAGE 11:</em> Your account has expired."
msgstr ""
msgstr "<em>NACHRICHT 11:</em> Ihr Konto ist abgelaufen."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99
msgid "<em>MESSAGE 12:</em> Your account has been suspended."
msgstr ""
msgstr "<em>NACHRICHT 12:</em> Ihr Konto wurde gesperrt."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:101
msgid "<em>MESSAGE 13:</em> This card has been declared lost."
msgstr ""
msgstr "<em>NACHRICHT 13:</em> Ihr Benutzerausweis wurde verloren gemeldet."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:77
msgid "<em>MESSAGE 1:</em> The system does not recognize this barcode."
msgstr ""
msgstr "<em>NACHRICHT 1:</em> Dieser Barcode wurde nicht im System gefunden."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:79
msgid ""
"<em>MESSAGE 2:</em> You have borrowed too many items and can't check out any "
"more."
msgstr ""
"<em>NACHRICHT 2:</em> Sie haben zu viele Exemplare ausgeliehen und können "
"jetzt nicht mehr entleihen."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:81
msgid "<em>MESSAGE 3:</em> This item is checked out to someone else."
msgstr ""
"<em>NACHRICHT 3:</em> Dieses Exemplar ist bereits an jemand anderen "
"entliehen."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:83
msgid "<em>MESSAGE 4:</em> You cannot renew this item again."
msgstr ""
"<em>NACHRICHT 4:</em> Sie können dieses Exemplar nicht nochmals verlängern."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:85
msgid "<em>MESSAGE 5:</em> This item is not for loan."
msgstr ""
msgstr "<em>NACHRICHT 5:</em> Dieses Exemplar kann nicht entliehen werden."
#. %1$s: TMPL_VAR name=amount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:87
#, c-format
msgid "<em>MESSAGE 6:</em> You owe the library %s and cannot borrow."
msgstr ""
"<em>NACHRICHT 6:</em> Sie haben %s offene Gebühren und können daher nichts "
"mehr entleihen."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:89
msgid "<em>MESSAGE 7:</em> This item has been withdrawn from the collection."
msgstr ""
msgstr "<em>NACHRICHT 7:</em> Dieses Exemplar wurde aus dem Bestand genommen."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:93
msgid "<em>MESSAGE 9:</em> This item is reserved for another patron."
msgstr ""
"<em>NACHRICHT 9:</em> Dieses Exemplar wurde von einem anderen Benutzer "
"vorgemerkt."
#. %1$s: TMPL_VAR name=already
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:141
@ -950,9 +959,8 @@ msgstr "Alle Bibliotheken"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:137
#, fuzzy
msgid "Alternate Address:"
msgstr "Ständige oder alternative Adresse:"
msgstr "Alternative Adresse:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:58
msgid "Alternate Contact Details"
@ -960,9 +968,8 @@ msgstr "Kontakt-Details ändern"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:135
#, fuzzy
msgid "Alternate Contact Information"
msgstr "Kontaktinformation"
msgstr "Alternative Konstaktinformationen"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:59
msgid "Alternate Contact:"
@ -1717,9 +1724,8 @@ msgstr "Zähle"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:141
#, fuzzy
msgid "Country:"
msgstr "Zähle"
msgstr "Land:"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:73
@ -2685,7 +2691,7 @@ msgstr "Listenname:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:221
msgid "List(s) this item appears in:"
msgstr ""
msgstr "Listen, in denen der Titel gelistet ist:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:179
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:293
@ -2795,19 +2801,19 @@ msgstr "MARCXML"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:95
msgid "MESSAGE 10:"
msgstr ""
msgstr "NACHRICHT 10:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:103
msgid "MESSAGE 14:"
msgstr ""
msgstr "NACHRICHT 14:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:105
msgid "MESSAGE 15:"
msgstr ""
msgstr "NACHRICHT 15:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:91
msgid "MESSAGE 8:"
msgstr ""
msgstr "NACHRICHT 8:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:792
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:85
@ -2877,7 +2883,7 @@ msgstr "Nachricht von der Bibliothek"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:81
msgid "Messages For You"
msgstr ""
msgstr "Benachrichtigungen für Sie"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:571
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:63
@ -3287,7 +3293,7 @@ msgstr "OK"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:84
#, c-format
msgid "On %s %s wrote <i>\"%s\"</i>"
msgstr ""
msgstr "Am %s schrieb %s <i>\"%s\"</i>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:307
msgid "On Reserve"
@ -3339,9 +3345,8 @@ msgstr "Andere Ausgaben dieses Werkes"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:106
#, fuzzy
msgid "Other Name:"
msgstr "Regalname:"
msgstr "Weiterer Name:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:122
msgid "Overdue"
@ -3404,7 +3409,6 @@ msgid "Personal Details"
msgstr "Persönliche Details"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:122
#, fuzzy
msgid "Personal Information"
msgstr "Kontaktinformation"
@ -3531,7 +3535,7 @@ msgstr "Bitte beachten Sie:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:107
msgid "Please see a member of the library staff."
msgstr ""
msgstr "Bitte wenden Sie sich an einen Bibliotheksmitarbeiter."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:71
msgid "Please try again with plain text."
@ -4364,9 +4368,8 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis bereitgestellt von Syndetics"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127
#, fuzzy
msgid "Tag"
msgstr "Tags:"
msgstr "Tag"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:310
msgid "Tag Browser"
@ -4658,6 +4661,8 @@ msgstr "Titel"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:100
msgid "To make changes to your record please contact the library."
msgstr ""
"Bitte wenden Sie sich an die Bibliothek, wenn Sie Änderungen an Ihrem "
"Datensatz vornehmen möchten."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:16
@ -4872,9 +4877,8 @@ msgstr "unregelmäßig"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:117
#, fuzzy
msgid "Work Email:"
msgstr "E-Mail:"
msgstr "E-Mail (berufl.):"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:114

View file

@ -2,13 +2,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Improved German Koha Translation\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-20 21:21+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 00:29+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-21 00:17+1300\n"
"Last-Translator: Katrin Fischer <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
"Language-Team: Katrin Fischer <caitlin.83@web.de>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
@ -403,9 +403,9 @@ msgstr "%s %s (%s)"
#. %3$s: TMPL_VAR name=message
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:558
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:572
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s %s <i>\"%s\"</i>"
msgstr "in <i>%s</i>"
msgstr "%s %s <i>\"%s\"</i>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
@ -616,9 +616,9 @@ msgstr "%s Vorlage"
#. %1$s: TMPL_VAR name=countreserv
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:374
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:591
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s Hold(s)"
msgstr "%s Vormerkungen"
msgstr "%s Vormerkung(en)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=nnoverdue
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:93
@ -630,9 +630,9 @@ msgstr "%s Exemplar"
#. %1$s: TMPL_VAR name=label_count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:49
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s Single Labels"
msgstr "s- Einzelnes Datum"
msgstr "%s einzelne Etiketten"
#. %1$s: TMPL_VAR name=op_count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:168
@ -655,9 +655,9 @@ msgstr "%s verfügbar:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=multi_batch_count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:104
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s batch(es) to export."
msgstr "Keine Statistiken anzuzeigen"
msgstr "%s Stapel für den Export."
#. %1$s: TMPL_VAR name=used
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:69
@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "%s Verzeichnis(se) durchsucht."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:63
#, c-format
msgid "%s duplicate item(s) found and removed from batch %s."
msgstr ""
msgstr "%s doppelte Exemplar(e) gefunden und aus dem Stapel %s entfernt."
#. %1$s: TMPL_VAR name=UZIPFAIL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:90
@ -1067,9 +1067,9 @@ msgstr "%s:%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit_phrase
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:71
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%ss: <a1>Check All</a>"
msgstr ". <a1>Vormerkung stornieren</a>"
msgstr "%ss: <a1>Alle markieren</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=unitpricesupplier
#. %2$s: TMPL_VAR name=quantity
@ -1924,7 +1924,6 @@ msgstr ""
"Ihrem Systemadminstrator bezüglich der Optionen Kontakt auf)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:10
#, fuzzy
msgid ""
"'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', 'streetnumber', "
"'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', 'country', 'email', "
@ -1939,15 +1938,19 @@ msgid ""
"'altcontactaddress2', 'altcontactaddress3', 'altcontactzipcode', "
"'altcontactcountry', 'altcontactphone', 'smsalertnumber', 'patron_attributes'"
msgstr ""
"'cardnumber', 'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', "
"'streetnumber', 'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', "
"'country', 'email', 'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', "
"'B_streetnumber', 'B_streettype', 'B_address', 'B_city', 'B_zipcode', "
"'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', 'streetnumber', "
"'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', 'country', 'email', "
"'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', 'B_streetnumber', "
"'B_streettype', 'B_address', 'B_address2', 'B_city', 'B_zipcode', "
"'B_country', 'B_email', 'B_phone', 'dateofbirth', 'branchcode', "
"'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', 'gonenoaddress', 'lost', "
"'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', 'contacttitle', "
"'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', 'sex', 'userid', "
"'opacnote', 'contactnote', 'password', 'sort1', 'sort2'"
"'guarantorid', 'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', "
"'sex', 'password', 'flags', 'userid', 'opacnote', 'contactnote', 'sort1', "
"'sort2', 'altcontactfirstname', 'altcontactsurname', 'altcontactaddress1', "
"'altcontactaddress2', 'altcontactaddress3', 'altcontactzipcode', "
"'altcontactcountry', 'altcontactphone', 'smsalertnumber', "
"'patron_attributes'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:22
msgid "( ! means 'not visible' or in the case of Collapsed 'not Collapsed')"
@ -4981,32 +4984,32 @@ msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:10
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels Home</a> &rsaquo; "
"<a4>Mange Label Batches</a> &rsaquo; Manage Batch Number %s"
msgstr ""
"<a1>Start</a>&rsaquo; <a2>Werkzeuge</a> &rsaquo; <a3>Etiketten</a> &rsaquo; "
"<a4>Vorlagen für Etiketten</a> &rsaquo; Vorlagen bearbeiten"
"<a4>Etikettenstapel verwalten</a> &rsaquo; Stapel bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:26
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels Home</a> &rsaquo; "
"<a4>Mange Label Layouts</a> &rsaquo;"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Werkzeuge</a> &rsaquo; <a3>Etiketten</a> &rsaquo; "
"Layout erstellen"
"<a4>Layouts verwalten</a> &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=label_element_title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:88
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels Home</a> &rsaquo; "
"Manage Label %s"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Werkzeuge</a> &rsaquo; <a3>Etiketten</a> &rsaquo; "
"Vorlagen für Etiketten"
"Vorlage %s verwalten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8
#, c-format
@ -5140,16 +5143,16 @@ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Tools"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; Werkzeuge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:9
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a>&rsaquo; <a2>Tools</a>&rsaquo; <a3>Labels</a>&rsaquo; <a4>Label "
"Templates</a>&rsaquo; Edit Label Template"
msgstr ""
"<a1>Start</a>&rsaquo; <a2>Werkzeuge</a> &rsaquo; <a3>Etiketten</a> &rsaquo; "
"<a4>Vorlagen für Etiketten</a> &rsaquo; Vorlagen bearbeiten"
"<a4>Vorlagen</a> &rsaquo; Vorlagen bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:9
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a>&rsaquo; <a2>Tools</a>&rsaquo; <a3>Labels</a>&rsaquo; "
"<a4>Printer Profiles</a>&rsaquo; Edit Printer Profile"
@ -5158,7 +5161,7 @@ msgstr ""
"<a4>Druckerprofile</a> &rsaquo; Druckerprofil bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:10
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "<a1>Home</a>&rsaquo; <a2>Tools</a>&rsaquo; Labels Home"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Werkzeuge</a> &rsaquo; Etiketten"
@ -6479,14 +6482,12 @@ msgid "Add <i>%s</i>"
msgstr "<i>%s</i> hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:179
#, fuzzy
msgid "Add A Message For"
msgstr "Inhalt der Nachricht:"
msgstr "Nachricht hinzufügen an"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:575
#, fuzzy
msgid "Add A New Message"
msgstr "Neues Exemplar hinzufügen"
msgstr "Neue Nachricht hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:3
msgid "Add A New Serial Subscription"
@ -6526,9 +6527,8 @@ msgstr "Medientyp hinzufügen"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:172
#, fuzzy
msgid "Add Item(s)"
msgstr "Exemplar hinzufügen"
msgstr "Exemplar(e) hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:76
msgid "Add List Member"
@ -7762,6 +7762,15 @@ msgid ""
"more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
"the online help link at the upper left-hand corner of every page."
msgstr ""
"Am oberen Seitenrand jedes Bildschirms innerhalb des Etiketten-Moduls finden "
"Sie eine Toolbar, mit der Sie schnellen Zugriff auf die wichtigen "
"Funktionen haben. Das Navigationsmenü über der linken Seite ermögicht den "
"schnellen Zugriff auf die verschiedenen Bereiche des Moduls. Der Pfad im "
"oberen Bereich des Bilschirms zeigt Ihnen, wo Sie sich innerhalb des Moduls "
"befinden und erlaubt eine schnelle Navigation zu früheren Abschnitten. In "
"der Online-Hilfe finden Sie außerdem weitere Hilfestellung zu jedem "
"Abschnitt, in dem Sie auf das Fragezeichen in der rechten oberen Ecke jeder "
"Seite klicken."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:10
msgid "At this step you will need to fill out the following details:"
@ -8394,7 +8403,6 @@ msgstr "Batch:"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:73
#, fuzzy
msgid "Batches"
msgstr "Stapel"
@ -8895,7 +8903,7 @@ msgstr "Reports anlegen und ausführen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:30
msgid "Build and manage batches of labels"
msgstr ""
msgstr "Etikettenstapel erstellen und verwalten"
#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:83
@ -9060,6 +9068,8 @@ msgid ""
"CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
"to be imported in to a variety of applications"
msgstr ""
"CSV - Exportieren Sie den Etikettenstapel, nachdem das gewählte Layout "
"angewendet wurde, um Sie in verschiedene andere Anwendungen zu importieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1008
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1010
@ -9308,9 +9318,8 @@ msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
msgstr "Vormerkung stornieren und Transport versuchen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:187
#, fuzzy
msgid "Canned Notes:"
msgstr "Verwaltungsnotizen:"
msgstr "Gespeicherte Nachrichten:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:60
msgid "Cannot Check In"
@ -9964,9 +9973,8 @@ msgstr "Rückgabe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:488
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:695
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:760
#, fuzzy
msgid "Checkin Failed"
msgstr "Ausgewählt"
msgstr "Rückgabe fehlgeschlagen"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
@ -10925,9 +10933,8 @@ msgid "Click Next to continue"
msgstr "Klicken Sie Nächste um weiterzufahren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:111
#, fuzzy
msgid "Click here to define a printer profile."
msgstr "Druckerprofil anlegen"
msgstr "Klicken Sie hier, um ein Druckerprofil hinzuzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:20
msgid ""
@ -11003,6 +11010,8 @@ msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:21
msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
msgstr ""
"Klicken Sie auf die folgenden Links, um die exportierten Stapel "
"herunterzuladen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:145
msgid "Click on the grid to toggle the settings."
@ -11612,7 +11621,6 @@ msgid "Copy no."
msgstr "Exemplarnr."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:281
#, fuzzy
msgid "Copy to all libraries"
msgstr "An alle Standorte kopieren"
@ -11857,11 +11865,8 @@ msgid "Create manual invoice"
msgstr "manuelle Gebühr erheben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:24
#, fuzzy
msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
msgstr ""
"Druckbare Etiketten und Barcodes aus Katalogdaten und Nutzerkarten aus "
"Nutzerdaten erzeugen"
msgstr "Erzeugen Sie druckbare Etiketten und Barcodes aus den Katalogdaten"
#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:91
@ -11981,9 +11986,9 @@ msgstr "Währung:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:23
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Current Branch: %s"
msgstr "Aktuelle Bedingungen"
msgstr "Aktueller Standort: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:70
msgid "Current Checkouts Allowed"
@ -12007,9 +12012,9 @@ msgstr "Aktuelle Serverzeit ist:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=label_element_title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:103
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Currently Available %s"
msgstr "Nur aktuell verfügbare Exemplare"
msgstr "Aktuell verfügbar %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:247
msgid ""
@ -12020,9 +12025,8 @@ msgstr ""
"Auswirkungen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:28
#, fuzzy
msgid "Customize label layouts"
msgstr "Etiketten-Layout"
msgstr "Etiketten-Layouts anpassen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:237
msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
@ -12766,9 +12770,8 @@ msgstr "Löschen"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:174
#, fuzzy
msgid "Delete Batch"
msgstr "Liste löschen"
msgstr "Stapel löschen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:333
msgid "Delete Budget?"
@ -12930,9 +12933,8 @@ msgid "Delete?"
msgstr "Löschen?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:523
#, fuzzy
msgid "Delete?alter"
msgstr "Löschen?"
msgstr "Delete?alter"
#. %1$s: TMPL_VAR name=deleted_source
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:249
@ -13078,7 +13080,7 @@ msgstr "Beschreibung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:29
msgid "Design custom label templates for printed labels"
msgstr ""
msgstr "Erstellen Sie benutzerdefinierte Templates für den Etikettendruck"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:13
msgid "Design your 'Message Body'"
@ -14272,9 +14274,8 @@ msgid "Enter search terms"
msgstr "Suchbegriffe eingeben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:148
#, fuzzy
msgid "Enter starting label number:"
msgstr "Ausweisnummer eingeben:"
msgstr "Geben Sie die Nummer des ersten Etiketts an:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:46
msgid "Enter the Library Code"
@ -14631,17 +14632,15 @@ msgstr "Export"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:177
#, fuzzy
msgid "Export Batch"
msgstr "Export"
msgstr "Stapel exportieren"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:176
#, fuzzy
msgid "Export Item(s)"
msgstr "Exemplare bearbeiten"
msgstr "Exemplar(e) exportieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:86
msgid "Export bibliographic and holdings"
@ -14661,15 +14660,15 @@ msgstr "Export Exemplardaten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:33
msgid "Export label data in one of three formats:"
msgstr ""
msgstr "Exportieren Sie die Etikettendaten in einem von drei Formaten:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:31
msgid "Export single or multiple batches"
msgstr ""
msgstr "Einen oder mehrere Stapel exportieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:32
msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
msgstr ""
msgstr "Exportieren Sie eines oder mehrere Etiketten aus einem Stapel"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=label_count
@ -14677,7 +14676,7 @@ msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:102
#, c-format
msgid "Exporting %s label(s)."
msgstr ""
msgstr "%s Etikett(en) exportieren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:13
msgid ""
@ -15110,19 +15109,16 @@ msgid "Flute traversiere"
msgstr "Traversflöte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:152
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "Font:"
msgstr "Schriftart"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:164
#, fuzzy
msgid "Font Size"
msgstr "Schriftgröße:"
msgstr "Schriftgröße"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:71
#, fuzzy
msgid "For"
msgstr "oder"
msgstr "r"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:35
msgid ""
@ -15258,7 +15254,7 @@ msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:30
msgid "For use with dedicated label printers"
msgstr ""
msgstr "Für die Verwendung mit speziellen Etikettendruckern"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=booksellerid
@ -15762,9 +15758,8 @@ msgid "Generate Next"
msgstr "Nächstes erzeugen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:231
#, fuzzy
msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
msgstr "Für diesen Schließtag eine Ausnahme festlegen"
msgstr "Eine Ausnahme für diesen Schließtag erstellen."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id
@ -18673,9 +18668,9 @@ msgstr "Medien für %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:26
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Items in batch number %s"
msgstr "Rechnungsnummer: %s"
msgstr "Exmplare in Stapel %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:46
msgid "Items in shipment"
@ -19563,31 +19558,30 @@ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;"
msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label Printing/Exporting"
msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Layout erstellen"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Etiketten "
"drucken/exportieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage Label Batches"
msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo;: Suche"
msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Stapel verwalten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage Label Elements"
msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Layout erstellen"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Etikettenelemente "
"verwalten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten"
msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Vorlagen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tmpl:1
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search"
msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo;: Suche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels Home"
msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten"
@ -19868,6 +19862,10 @@ msgid ""
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
"Koha ist freie Software; Sie können sie weiterverbreiten und verändern gemäß "
"den Bedingungen der GNU General Public License veröffentlicht von der Free "
"Software Foundation; entweder Version 2 der Lizenz, oder (nach Ihrer Wahl) "
"eine spätere Version."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:16
msgid "Koha link :"
@ -19982,18 +19980,17 @@ msgstr "Label"
#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:68
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Label Batch Number %s"
msgstr "Etikettenstapel"
msgstr "Etikettenstapel %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:80
msgid "Label Batches"
msgstr "Etikettenstapel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:23
#, fuzzy
msgid "Label Creator"
msgstr "Labor"
msgstr "Etikettengenerator"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:49
msgid "Label Height:"
@ -20048,9 +20045,8 @@ msgid "Labels (spine and barcode)"
msgstr "Etiketten (Rückenschild und Barcode)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
#, fuzzy
msgid "Labels Home"
msgstr "Label Höhe:"
msgstr "Etiketten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:71
msgid "Laboratory"
@ -20279,18 +20275,16 @@ msgid "Leader building"
msgstr "Leader erzeugen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:177
#, fuzzy
msgid "Leave A Message"
msgstr "Benachrichtigungen"
msgstr "Eine Nachricht hinterlassen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:57
msgid "Left Page Margin:"
msgstr "Linker Seitenrand:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:71
#, fuzzy
msgid "Left Text Margin:"
msgstr "Linker Seitenrand:"
msgstr "Linker Textrand:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/bookfund.tmpl:23
msgid "Left on Order"
@ -20714,7 +20708,7 @@ msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:156
msgid "Lists that include this title:"
msgstr ""
msgstr "Listen, die diesen Titel aufführen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:13
msgid "Literary Text Indicator:"
@ -21223,7 +21217,6 @@ msgstr "Männlich"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
#, fuzzy
msgid "Manage Batches"
msgstr "Stapel verwalten"
@ -21231,9 +21224,8 @@ msgstr "Stapel verwalten"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
#, fuzzy
msgid "Manage Layouts"
msgstr "Etiketten-Layout"
msgstr "Layouts verwalten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:28
msgid "Manage Orders"
@ -21247,9 +21239,8 @@ msgstr "Benutzerfotos verwalten"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
#, fuzzy
msgid "Manage Profiles"
msgstr "Etiketten-Profil"
msgstr "Profile verwalten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:35
@ -21265,9 +21256,8 @@ msgstr "Anschaffungsvorschläge verwalten"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
#, fuzzy
msgid "Manage Templates"
msgstr "Stapel verwalten"
msgstr "Vorlagen verwalten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:22
msgid ""
@ -21629,9 +21619,8 @@ msgid "Messages"
msgstr "Benachrichtigungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:553
#, fuzzy
msgid "Messages:"
msgstr "Benachrichtigungen"
msgstr "Benachrichtigungen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:231
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
@ -22508,9 +22497,8 @@ msgstr "Neuer Wert für %s"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:21
#, fuzzy
msgid "New Batch"
msgstr "Neuer Etikettenstapel"
msgstr "Neuer Stapel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:61
msgid "New Card"
@ -22620,9 +22608,8 @@ msgstr "Neuer Drucker"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:20
#, fuzzy
msgid "New Profile"
msgstr "Eigenschaften:"
msgstr "Neues Profil"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
@ -22669,9 +22656,8 @@ msgstr "Neues Tag"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:19
#, fuzzy
msgid "New Template"
msgstr "Neues Label-Template"
msgstr "Neue Vorlage"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:42
msgid "New Username:"
@ -24044,9 +24030,8 @@ msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
msgstr "Anzahl übergangener Exemplare wegen Barcode-Duplikaten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1280
#, fuzzy
msgid "Number of months"
msgstr "Anzahl der Monate:"
msgstr "Anzahl der Monate"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:201
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:31
@ -24083,9 +24068,8 @@ msgid "Number of records updated"
msgstr "Anzahl geänderte Sätze"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1279
#, fuzzy
msgid "Number of weeks"
msgstr "Anzahl der Wochen:"
msgstr "Anzahl der Wochen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:200
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:30
@ -24953,9 +24937,8 @@ msgid "Other"
msgstr "Andere"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:181
#, fuzzy
msgid "Other Librarians"
msgstr "Bibliothekar"
msgstr "Weitere Bibliothekare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:120
msgid "Other Options: (choose one)"
@ -25097,6 +25080,8 @@ msgid ""
"PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
"on a printer"
msgstr ""
"PDF - Können in jedem Standard-PDF-Reader geöffnet und direkt auf einem "
"Drucker gedruckt werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:175
@ -26503,9 +26488,8 @@ msgid "Profile Settings"
msgstr "Eigenschaften"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:46
#, fuzzy
msgid "Profile Unassigned"
msgstr "Professionell"
msgstr "Profil nicht zugeordnet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:101
msgid "Profile:"
@ -26515,9 +26499,8 @@ msgstr "Eigenschaften:"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:72
#, fuzzy
msgid "Profiles"
msgstr "Eigenschaften:"
msgstr "Profile"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:192
msgid "Programmed texts"
@ -27207,7 +27190,6 @@ msgstr "Entfernen"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:175
#, fuzzy
msgid "Remove Duplicates"
msgstr "Dubletten entfernen"
@ -27215,9 +27197,8 @@ msgstr "Dubletten entfernen"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:173
#, fuzzy
msgid "Remove Item(s)"
msgstr "Ausgewählte Medien entfernen"
msgstr "Exemplar(e) entfernen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:109
msgid "Remove non-local items"
@ -27996,9 +27977,8 @@ msgstr "Verbund speichern"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:200
#, fuzzy
msgid "Save Message"
msgstr "Benachrichtigungen"
msgstr "Benachrichtigungen speichern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:385
msgid "Save Record"
@ -28718,9 +28698,8 @@ msgid "Select Month:"
msgstr "Monat wählen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:189
#, fuzzy
msgid "Select Note"
msgstr "Einen Brief wählen:"
msgstr "Notiz wählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:27
msgid "Select Records to Export"
@ -28760,9 +28739,8 @@ msgid "Select a file to import into the borrowers table"
msgstr "Datei für den Import in die Benutzertabelle auswählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:136
#, fuzzy
msgid "Select a layout to be applied:"
msgstr "Datei zum Upload auswählen:"
msgstr "Wählen Sie ein Layout:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:179
@ -28791,9 +28769,8 @@ msgid "Select a patron:"
msgstr "Benutzer auswählen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:124
#, fuzzy
msgid "Select a template to be applied:"
msgstr "Datei zum Upload auswählen:"
msgstr "Wählen Sie ein Template:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:187
msgid "Select an authority framework"
@ -29821,9 +29798,8 @@ msgstr "Anfangsdatum:"
#. INPUT type=text name=start_label
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:151
#, fuzzy
msgid "Starting label number"
msgstr "Drucken ab Laberl Nummer:"
msgstr "Erstes Etikett"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
@ -31601,9 +31577,8 @@ msgid "Template Description:"
msgstr "Template Beschreibung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:26
#, fuzzy
msgid "Template ID:"
msgstr "Template ID: %s"
msgstr "Template-ID:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:42
msgid "Template Name:"
@ -31861,6 +31836,9 @@ msgid ""
"print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
"of the features of the Label Creator module:"
msgstr ""
"Das Etikettenmodul erlaubt es Ihnen benutzerdefinierte Layouts und Vorlagen "
"für eine unbegrenzt große Vielfalt von Etiketten mit Barcodes zu erzeugen. "
"Dies sind einige der Funktionen des Etikettenmoduls:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:77
msgid ""
@ -31983,6 +31961,10 @@ msgid ""
"encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
"<a1>Koha Project Bugzilla</a>."
msgstr ""
"Die Entwickler des Etikettenmoduls hoffen, dass Sie dieses Werkzeug für die "
"Arbeit in der Katalogisierung nützlich finden. Bitte teilen Sie uns "
"Verbesserungswünsche und Fehler über <a1>Bugtracking-System des Koha "
"Projekts</a1> mit."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:6
msgid ""
@ -32556,9 +32538,9 @@ msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=label_element_title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:134
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "There Are No %s Currently Available."
msgstr "Nur aktuell verfügbare Exemplare"
msgstr "Zur Zeit sind keine %s verfügbar."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:5
msgid "There are 2 types of holiday:"
@ -32573,9 +32555,8 @@ msgid "There are four sections to this form:"
msgstr "Für dieses Formular gibt es vier Sektionen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:50
#, fuzzy
msgid "There are no items in this batch yet"
msgstr "Es gibt zwei Arten von Ferien:"
msgstr "In diesem Stapel sind noch keine Exemplare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:87
msgid "There are no late orders."
@ -34245,9 +34226,8 @@ msgstr "Aktuelle Hinweise"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:84
#, fuzzy
msgid "Toggle All"
msgstr "alles abwählen"
msgstr "Alle auswählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:878
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:880
@ -34306,9 +34286,8 @@ msgid "Top Page Margin:"
msgstr "Oberer Seitenrand:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:67
#, fuzzy
msgid "Top Text Margin:"
msgstr "Oberer Seitenrand:"
msgstr "Oberer Textrand:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
msgid "Topics"
@ -35306,13 +35285,13 @@ msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:51
msgid "Use the toolbar above to add items."
msgstr ""
msgstr "Verwenden Sie die Toobar oben um Exemplare hinzuzufügen."
#. %1$s: TMPL_VAR name=label_element
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:135
#, c-format
msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
msgstr ""
msgstr "Vewenden Sie die Toolbar oben um ein neues %s zu erstellen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tmpl:7
msgid ""
@ -35773,6 +35752,8 @@ msgid ""
"WARNING: An error was encountered and %s %s was not deleted. Please have "
"your system administrator check the error log for details."
msgstr ""
"WARNUNG: Es hat sich ein Fehler ereignet und %s %s wurde nicht gelöscht. "
"Bitte lassen Sie Ihren Systemadministrator das Fehlerprotokoll überprüfen."
#. %1$s: TMPL_VAR name=errstr
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:57
@ -35781,6 +35762,8 @@ msgid ""
"WARNING: An error was encountered and %s Please have your system "
"administrator check the error log for details."
msgstr ""
"WARNUNG: Es hat sich ein Fehler ereignet und %s. Bitte lassen Sie Ihren "
"Systemadministrator das Fehlerprotokoll überprüfen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:100
msgid "WITHDRAWN"
@ -35932,7 +35915,7 @@ msgstr "Gewicht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:25
msgid "Welcome to Koha's Label Creator Module"
msgstr ""
msgstr "Willkommen in Kohas Modul zur Erstellung von Etiketten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:35
msgid "Welcome to the Koha Web Installer"
@ -36402,7 +36385,7 @@ msgstr "Erlassen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:37
msgid "XML - Included as an alternate export format"
msgstr ""
msgstr "XML - als alternatives Export-Format"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:145
@ -36874,9 +36857,10 @@ msgstr ""
"liegen würde, das Rückgabedatum gleich dem Ablaufdatum gesetzt wird."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1055
#, fuzzy
msgid "You have to select a vendor if you wish to generate claims."
msgstr "einen Verkäufer wählen, wenn Sie Reklamationen erzeugen wollen."
msgstr ""
"Sie müssen einen Lieferanten auswählen, wenn Sie Rekamationen erzeugen "
"möchten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:14
msgid "You may not have the 'Logs' system preference turned on"
@ -37283,9 +37267,8 @@ msgstr "[<a1>E-Mail</a>]"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:563
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:566
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:572
#, fuzzy
msgid "[Delete]"
msgstr "Löschen"
msgstr "[Löschen]"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:45
msgid "[Edit Items]"
@ -42121,19 +42104,19 @@ msgstr "la- Tamilisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:77
#, c-format
msgid "label_batch_%s.csv"
msgstr ""
msgstr "label_batch_%s.csv"
#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:72
#, c-format
msgid "label_batch_%s.pdf"
msgstr ""
msgstr "label_batch_%s.pdf"
#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:82
#, c-format
msgid "label_batch_%s.xml"
msgstr ""
msgstr "label_batch_%s.xml"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=label_count
@ -42141,7 +42124,7 @@ msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:58
#, c-format
msgid "label_single_%s.csv"
msgstr ""
msgstr "label_single_%s.csv"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=label_count
@ -42149,7 +42132,7 @@ msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:53
#, c-format
msgid "label_single_%s.pdf"
msgstr ""
msgstr "label_single_%s.pdf"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=label_count
@ -42157,7 +42140,7 @@ msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:63
#, c-format
msgid "label_single_%s.xml"
msgstr ""
msgstr "label_single_%s.xml"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:30