Updates due to bug fixes to the translation tool just committed
This commit is contained in:
parent
507773d963
commit
8e43a8c326
2 changed files with 268 additions and 249 deletions
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Koha INTRANET 2.1cvs\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-07 00:14-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-08 00:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-23 17:20-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Ambrose Li <acli@ada.dhs.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
|
||||
|
@ -101,13 +101,6 @@ msgstr "%S 及 %S 之間"
|
|||
msgid "%S meaningful only if not for loan is not set"
|
||||
msgstr "%S (只適用於可以外借之圖書資料)"
|
||||
|
||||
#. %1$S: type=text name=start_bib
|
||||
#. %2$S: type=text name=end_bib
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/export/marc.tmpl:7
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%S to biblio number : %S"
|
||||
msgstr "%S 至書目記錄號碼:%S"
|
||||
|
||||
#. %1$p: type=radio name=existing value=YES
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbibitem.tmpl:9
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -196,6 +189,15 @@ msgstr "%p未付 %p付款 %p註銷"
|
|||
msgid "%pYes %pNo"
|
||||
msgstr "%p是 %p否"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=othernames
|
||||
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
|
||||
#. %4$s: TMPL_VAR name=firstname
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/member-password.tmpl:9
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s %s, %s"
|
||||
msgstr "%s %s %s, %s"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=shelfbookcount
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/shelves.tmpl:80
|
||||
|
@ -203,13 +205,29 @@ msgstr "%p是 %p否"
|
|||
msgid "%s (%s books)"
|
||||
msgstr "%s (%s 本書)"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=bookfundid
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=bookfundname
|
||||
#. For the first occurrence,
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=author
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bookcount.tmpl:5
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbibitem.tmpl:2
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/moditem.tmpl:3
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:14
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:13
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (%s)"
|
||||
msgstr "%s (%s)"
|
||||
|
||||
#. For the first occurrence,
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=author
|
||||
#. %3$s: TMPL_VAR name=class
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail-opac.tmpl:5
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:14
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:4
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (%s) %s"
|
||||
msgstr "%s (%s) %s"
|
||||
|
||||
# TODO 暫譯,譯文有待改進
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=authorised_value
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:65
|
||||
|
@ -237,6 +255,13 @@ msgstr "%s - %s"
|
|||
msgid "%s - %s : <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "%s - %s : <b>%s</b>"
|
||||
|
||||
# XXX check
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=ordernumber
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - Receive Order"
|
||||
msgstr "%s - 收貨"
|
||||
|
||||
#. For the first occurrence,
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblioitemnumber
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=itemtype
|
||||
|
@ -306,6 +331,12 @@ msgstr "%s 個記錄沒有被匯入,因為要是不像機讀格式,就是沒
|
|||
msgid "%s records parsed"
|
||||
msgstr "解析了 %s 個記錄"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=type
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports.tmpl:3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "reports"
|
||||
msgstr "%s 報表"
|
||||
|
||||
# NOTE 譯文更動 by Arthur
|
||||
#. For the first occurrence,
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
|
||||
|
@ -335,6 +366,7 @@ msgstr "%s (%s本書)"
|
|||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket.tmpl:6
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket.tmpl:7
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detailprint.tmpl:39
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/member-flags.tmpl:3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, %s"
|
||||
msgstr "%s, %s"
|
||||
|
@ -968,17 +1000,11 @@ msgstr ""
|
|||
"到另一已在系統內的記錄,或修改這項記錄。若您的修改只適用於某些項目,請選取相"
|
||||
"關的項目,系統會替您建立一個新的群組。"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=type
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports.tmpl:3
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=dateaccessioned
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<H1> %s reports </H1>"
|
||||
msgstr "<H1> %s 報表 </H1>"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=bookselname
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket2.tmpl:3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<H1>Shopping Basket For: %s</H1>"
|
||||
msgstr "<H1>%s 的購物籃</H1>"
|
||||
msgid "<a1> Accession</a> Date:%s"
|
||||
msgstr "<a1>登錄</a>日期:%s"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:4
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -987,8 +1013,8 @@ msgstr "<a1>借出</a> <a2>移交</a>"
|
|||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:4
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<a1> Next Borrower</a> <a2> Returns"
|
||||
msgstr "<a1>下個讀者</a> <a2>還書"
|
||||
msgid "<a1> Next Borrower</a> <a2> Returns</a>"
|
||||
msgstr "<a1>下個讀者</a> <a2>還書</a>"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:7
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1090,18 +1116,24 @@ msgstr "<a1>對帳表:</a>每日報告(昨天)"
|
|||
msgid "<a1>View Basket</a> <h1>%s - Order Details </h1>"
|
||||
msgstr "<a1>查看購物籃</a> <h1>%s - 訂單詳情</h1>"
|
||||
|
||||
#. %1$S: type=text name=search
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/basket.tmpl:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<b> Add order : enter keyword or title: </b>%S"
|
||||
msgstr "<b>新增訂單:請輸入關鍵詞或題名:</b>%S"
|
||||
|
||||
#. %1$S: type=text name=search
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket.tmpl:12
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<b> Search Keyword or Title: </b>%S"
|
||||
msgstr "<b>以關鍵詞或題名查詢:</b>%S"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=msg
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<b>%s</b><a1>Payment</a>"
|
||||
msgstr "<b>%s</b><a1>付款</a>"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=dateaccessioned
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<b><a1> Accession</a> Date:%s"
|
||||
msgstr "<b><a1>登錄</a>日期:%s"
|
||||
|
||||
# NOTE 譯文更動 by Arthur
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=issues
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:89
|
||||
|
@ -1168,13 +1200,6 @@ msgstr "<b>館別:</b>%s"
|
|||
msgid "<b>Branch:</b> %s <b>Printer:</b> %s"
|
||||
msgstr "<b>館別:</b>%s <b>打印機:</b>%s"
|
||||
|
||||
# FIXME BUG in English template
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawn
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:88
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<b>Cancelled: %s"
|
||||
msgstr "<b>已取消:%s"
|
||||
|
||||
#. For the first occurrence,
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=classification
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:42
|
||||
|
@ -1360,6 +1385,13 @@ msgstr "<b>最近見過:</b>%s"
|
|||
msgid "<b>Loan length:</b> %s"
|
||||
msgstr "<b>借閱期限:</b>%s"
|
||||
|
||||
# NOTE 譯文更動 by Arthur
|
||||
#. %1$S: type=text name=search
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket2.tmpl:18
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<b>New Search: </b>%S"
|
||||
msgstr "<b>新的搜尋:</b>%S"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:47
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1457,6 +1489,12 @@ msgstr "<b>書價:</b>%s"
|
|||
msgid "<b>Search :</b>Using more fields for your search will slow it down."
|
||||
msgstr "<b>查詢:</b>使用愈多欄位查詢,查詢就愈慢。"
|
||||
|
||||
#. %1$S: type=text name=recieve
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:17
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<b>Search ISBN or Title:</b> %S"
|
||||
msgstr "<b>以國際標準書號或題名查詢:</b> %S"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=serial
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail-opac.tmpl:30
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1561,158 +1599,6 @@ msgstr "<b>著作年:</b>%s"
|
|||
msgid "<b>in </b>%s"
|
||||
msgstr " <b>出版年:</b>%s"
|
||||
|
||||
#. For the first occurrence,
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=author
|
||||
#. %3$s: TMPL_VAR name=class
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail-opac.tmpl:5
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:14
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:4
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<em>%s (%s) %s</em>"
|
||||
msgstr "<em>%s (%s) %s</em>"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<em>MARC links%s</em>"
|
||||
msgstr "<em>機讀格式之連結 %s</em>"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=author
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bookcount.tmpl:4
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<h1> <a1> %s (%s)</a></h1>"
|
||||
msgstr "<h1> <a1> %s (%s)</a></h1>"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=author
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/moditem.tmpl:3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<h1>%s (%s)</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>%s (%s)</h1>"
|
||||
|
||||
# XXX check
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=ordernumber
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:27
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<h1>%s - Receive Order</h1>"
|
||||
msgstr "<H1>%s - 收貨</H1>"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=author
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbibitem.tmpl:2
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<h1><a1>%s (%s)</a>"
|
||||
msgstr "<h1><a1>%s (%s)</a>"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=author
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:13
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<h1><a1>%s (%s)</a></h1>"
|
||||
msgstr "<h1><a1>%s (%s)</a></h1>"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptMarcUpload.tmpl:2
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/uploadmarc.tmpl:2
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<h1><a1>Main Menu</a></h1>"
|
||||
msgstr "<h1><a1>主清單</a></h1>"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/boraccount.tmpl:5
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<h1>Account for <a1>%s %s</a></h1>"
|
||||
msgstr "<h1><a1>%s %s</a> 之賬戶</h1>"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/overdue.tmpl:4
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<h1>Items Overdue as of %s</h1>"
|
||||
msgstr "<H1>%s 過期未還之圖書資料</H1>"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:70
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<h1>MARC subfield structure admin for %s</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>%s 之機讀格式分欄結構管理</h1>"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/pay.tmpl:3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<h1>Pay Fines for %s %s</h1>"
|
||||
msgstr "<H1>替 %s %s 繳交罰款</H1>"
|
||||
|
||||
# NOTE 譯文更動 by Arthur
|
||||
# NOTE 譯文更動 by Ambrose
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=invoice
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:8
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<h1>Receipt Summary for : <i>%s</i> Invoice <i>%s</i></h1>"
|
||||
msgstr "<h1>收據總結:<i>%s</i>發票 <i>%s</i></h1>"
|
||||
|
||||
# NOTE 譯文更動 by Arthur
|
||||
# NOTE 譯文更動 by Ambrose
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=invoice
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:8
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<h1>Receipt Summary for: <i>%s</i> Invoice <i>%s</i></h1>"
|
||||
msgstr "<h1>收據總結:<i>%s</i>發票 <i>%s</i></h1>"
|
||||
|
||||
# NOTE 譯文更動 by Arthur
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieveorder.tmpl:3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<h1>Receive Orders From Supplier <a1>%s</a></h1>"
|
||||
msgstr "<h1>收取供應商<a1>%s</a>訂單</h1>"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=author
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:7
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<h1>Requesting: <a1>%s</a> %s</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>預約中:<a1>%s</a> %s</h1>"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=basket
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=name
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket.tmpl:3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<h1>Shopping Basket %s for %s</h1>"
|
||||
msgstr "<H1>%2$s 的購物籃 %1$s</H1>"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=basket
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=name
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/basket.tmpl:3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<h1>Shopping Basket <b>%s </b>for <a1></a> %s</h1>"
|
||||
msgstr "<H1><a1></a>%2$s 的購物籃 %1$s</H1>"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:8
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<h1>Update: %s</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>更新:%s</h1>"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=othernames
|
||||
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
|
||||
#. %4$s: TMPL_VAR name=firstname
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/member-password.tmpl:9
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<h2>%s %s %s, %s</h2>"
|
||||
msgstr "<h2>%s %s %s, %s</h2>"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/member-flags.tmpl:3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<h2>%s, %s</h2>"
|
||||
msgstr "<h2>%s, %s</h2>"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=printername
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:17
|
||||
|
@ -1820,6 +1706,13 @@ msgstr "摘要:"
|
|||
msgid "Account Management Fee"
|
||||
msgstr "帳戶維護費"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/boraccount.tmpl:5
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Account for <a1>%s %s</a>"
|
||||
msgstr "<a1>%s %s</a> 之賬戶"
|
||||
|
||||
# NOTE Stephen Hedges 答:「Accounts」係指財務報表 (Till Reconciliation)
|
||||
# NOTE 所以整個字串只需譯「報表」即可
|
||||
#. IMG name=reports
|
||||
|
@ -2059,10 +1952,6 @@ msgstr "新增或移除虛擬書架"
|
|||
msgid "Add order"
|
||||
msgstr "新增訂單"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/basket.tmpl:55
|
||||
msgid "Add order : enter keyword or title:"
|
||||
msgstr "新增訂單:請輸入關鍵詞或題名"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/members-top.inc:79
|
||||
msgid "Add organisation"
|
||||
msgstr "新增社團"
|
||||
|
@ -2668,6 +2557,13 @@ msgstr "取消預約,然後嘗試移交"
|
|||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "已取消"
|
||||
|
||||
# FIXME BUG in English template
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawn
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:88
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cancelled: %s"
|
||||
msgstr "已取消:%s"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:58
|
||||
msgid "Cannot be selected"
|
||||
msgstr "不能選取"
|
||||
|
@ -3016,9 +2912,11 @@ msgstr "主要組員"
|
|||
msgid "Create Empty biblio"
|
||||
msgstr "建立空白書目"
|
||||
|
||||
#. %1$S: type=text name=insert
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:105
|
||||
msgid "Create a new authority/thesaurus entry :"
|
||||
msgstr "建立新的權威/同義字條目:"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Create a new authority/thesaurus entry : %S"
|
||||
msgstr "建立新的權威/同義字條目:%S"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/mancredit.tmpl:10
|
||||
msgid "Credit"
|
||||
|
@ -4033,9 +3931,11 @@ msgstr "數量"
|
|||
msgid "Item Location (items.bulk) between"
|
||||
msgstr "圖書資料位於 (items.bulk) "
|
||||
|
||||
#. %1$S: type=text name=item
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:82
|
||||
msgid "Item Number"
|
||||
msgstr "圖書資料號碼"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Item Number %S"
|
||||
msgstr "圖書資料號碼 %S"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=barcode
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptItemCopy.tmpl:12
|
||||
|
@ -4133,13 +4033,22 @@ msgstr "圖書資料號碼"
|
|||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "圖書資料"
|
||||
|
||||
# FIXME 譯文有待改進
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/overdue.tmpl:4
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Items Overdue as of %s"
|
||||
msgstr "%s 過期未還之圖書資料"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:141
|
||||
msgid "Itemtype"
|
||||
msgstr "圖書資料類別"
|
||||
|
||||
#. %1$S: type=text name=itemtype
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:58
|
||||
msgid "Itemtype:"
|
||||
msgstr "圖書資料類別:"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Itemtype:%S"
|
||||
msgstr "圖書資料類別:%S"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:49
|
||||
msgid "Jo Ransom"
|
||||
|
@ -4442,6 +4351,12 @@ msgstr "匯出機讀格式書目"
|
|||
msgid "MARC biblio management"
|
||||
msgstr "機讀格式書目管理"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MARC links%s"
|
||||
msgstr "機讀格式之連結 %s"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/cat-top.inc:90
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/search.marc/search.tmpl:7
|
||||
msgid "MARC search"
|
||||
|
@ -4455,6 +4370,12 @@ msgstr "機讀格式查詢結果"
|
|||
msgid "MARC structure: tags then subfields."
|
||||
msgstr "設定機讀格式的欄位結構 (欄及分欄)"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:70
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MARC subfield structure admin for %s"
|
||||
msgstr "%s 之機讀格式分欄結構管理"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/admin-home.tmpl:54
|
||||
msgid "MARC tag structure"
|
||||
msgstr "機讀格式欄位結構"
|
||||
|
@ -4509,8 +4430,10 @@ msgid "Main Library"
|
|||
msgstr "總館"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptItemCopy.tmpl:16
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptMarcUpload.tmpl:2
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/ListFileRecords.tmpl:2
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/mainmenu.tmpl:2
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/uploadmarc.tmpl:2
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "主清單"
|
||||
|
||||
|
@ -4877,11 +4800,6 @@ msgstr "新密碼:"
|
|||
msgid "New Record"
|
||||
msgstr "新增記錄"
|
||||
|
||||
# NOTE 譯文更動 by Arthur
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket2.tmpl:18
|
||||
msgid "New Search:"
|
||||
msgstr "新的搜尋:"
|
||||
|
||||
# NOTE 譯文更動 by Arthur
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/member-password.tmpl:15
|
||||
msgid "New UserID:"
|
||||
|
@ -5332,6 +5250,13 @@ msgstr "Paul Poulain (2.0版出版主任兼機讀格式開發者)"
|
|||
msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
|
||||
msgstr "Pawel Skuza (1.2版之波蘭文譯者)"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/pay.tmpl:3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pay Fines for %s %s"
|
||||
msgstr "替 %s %s 繳交罰款"
|
||||
|
||||
# XXX Need to check context
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:242
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:248
|
||||
|
@ -5649,10 +5574,35 @@ msgstr "匯率"
|
|||
msgid "Reading Record"
|
||||
msgstr "閱讀紀錄"
|
||||
|
||||
# NOTE 譯文更動 by Arthur
|
||||
# NOTE 譯文更動 by Ambrose
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=invoice
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:8
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Receipt Summary for : <i>%s</i> Invoice <i>%s</i>"
|
||||
msgstr "收據總結:<i>%s</i>發票 <i>%s</i>"
|
||||
|
||||
# NOTE 譯文更動 by Arthur
|
||||
# NOTE 譯文更動 by Ambrose
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=invoice
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:8
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Receipt Summary for: <i>%s</i> Invoice <i>%s</i>"
|
||||
msgstr "收據總結:<i>%s</i>發票 <i>%s</i>"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:8
|
||||
msgid "Receive"
|
||||
msgstr "收貨"
|
||||
|
||||
# NOTE 譯文更動 by Arthur
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieveorder.tmpl:3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Receive Orders From Supplier <a1>%s</a>"
|
||||
msgstr "收取供應商<a1>%s</a>訂單"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:149
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "已收貨"
|
||||
|
@ -5811,6 +5761,13 @@ msgstr "預約"
|
|||
msgid "Requested"
|
||||
msgstr "已預約"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=author
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:7
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Requesting: <a1>%s</a> %s"
|
||||
msgstr "預約中:<a1>%s</a> %s"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:9
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:9
|
||||
msgid "Requests"
|
||||
|
@ -6002,14 +5959,6 @@ msgstr "就讀學校"
|
|||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "查詢"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:17
|
||||
msgid "Search ISBN or Title:"
|
||||
msgstr "以國際標準書號或題名查詢:"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket.tmpl:12
|
||||
msgid "Search Keyword or Title:"
|
||||
msgstr "以關鍵詞或題名查詢:"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/cmsdsearchresults.tmpl:2
|
||||
msgid "Search Results"
|
||||
msgstr "查詢結果"
|
||||
|
@ -6159,8 +6108,23 @@ msgstr "虛擬書架一覽"
|
|||
msgid "Shelf list"
|
||||
msgstr "虛擬書架一覽"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=basket
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=name
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket.tmpl:3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Shopping Basket %s for %s"
|
||||
msgstr "%2$s 的購物籃 %1$s"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=basket
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=name
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/basket.tmpl:3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Shopping Basket <b>%s </b>for <a1></a> %s"
|
||||
msgstr "<a1></a>%2$s 的購物籃 %1$s"
|
||||
|
||||
#. For the first occurrence,
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=bookselname
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket2.tmpl:3
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:71
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:28
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -6175,14 +6139,19 @@ msgstr "%s 的購物藍"
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "顯示"
|
||||
|
||||
#. For the first occurrence,
|
||||
#. %1$S: type=text name=title
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:81
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:89
|
||||
msgid "Show all Titles beginning with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Show all Titles beginning with %S"
|
||||
msgstr "顯示題名以 %S 開始的所有圖書資料"
|
||||
|
||||
#. %1$S: type=text name=sub
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:74
|
||||
msgid "Show all subjects beginning with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Show all subjects beginning with %S"
|
||||
msgstr "顯示所有以 %S 開始的主題"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/memberentry.tmpl:54
|
||||
msgid "Sir"
|
||||
|
@ -6306,9 +6275,11 @@ msgstr "主題標目:"
|
|||
msgid "Subject Maintenance"
|
||||
msgstr "主題維護"
|
||||
|
||||
#. %1$S: type=text name=sub
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:13
|
||||
msgid "Subject:"
|
||||
msgstr "主題:"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Subject:%S"
|
||||
msgstr "主題:%S"
|
||||
|
||||
# NOTE 譯文更動 by Arthur
|
||||
#. INPUT type=submit name=submit
|
||||
|
@ -6824,9 +6795,15 @@ msgstr "更新讀者的個人資料"
|
|||
msgid "Update this Website Link"
|
||||
msgstr "更新這個網站的連結"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:8
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Update: %s"
|
||||
msgstr "更新:%s"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:65
|
||||
msgid "Updated successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "更新成功"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptItemCopy.tmpl:25
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptMarcUpload.tmpl:8
|
||||
|
@ -7362,9 +7339,12 @@ msgstr "預約者:%s (<a1>%s</a>) 取書分館:<b>%s</b>"
|
|||
msgid "for reserve pickups"
|
||||
msgstr "分館取書"
|
||||
|
||||
#. %1$S: type=text name=start_bib
|
||||
#. %2$S: type=text name=end_bib
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/export/marc.tmpl:7
|
||||
msgid "from biblio number :"
|
||||
msgstr "由書目記錄號碼"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "from biblio number : %S to biblio number : %S"
|
||||
msgstr "由書目記錄號碼:%S 至書目記錄號碼:%S"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:90
|
||||
msgid "holdingbranch NOT mapped"
|
||||
|
@ -7403,10 +7383,13 @@ msgid "illustrateur"
|
|||
msgstr "繪圖"
|
||||
|
||||
# XXX poor translation
|
||||
#. For the first occurrence,
|
||||
#. %1$S: type=text name=insert
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/thesaurus_popup.tmpl:34
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_700_701_702.tmpl:32
|
||||
msgid "insert a new authority :"
|
||||
msgstr "插入一個新權威:"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "insert a new authority : %S"
|
||||
msgstr "插入一個新權威:%S"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=name
|
||||
|
@ -7719,3 +7702,36 @@ msgstr "您在此:<a1>借出及還書</a>"
|
|||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:37
|
||||
msgid "z3950 search"
|
||||
msgstr "z3950查詢"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<H1> %s reports </H1>"
|
||||
#~ msgstr "<H1> %s 報表 </H1>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<H1>Shopping Basket For: %s</H1>"
|
||||
#~ msgstr "<H1>%s 的購物籃</H1>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<em>%s (%s) %s</em>"
|
||||
#~ msgstr "<em>%s (%s) %s</em>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<h1> <a1> %s (%s)</a></h1>"
|
||||
#~ msgstr "<h1> <a1> %s (%s)</a></h1>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<h1>%s (%s)</h1>"
|
||||
#~ msgstr "<h1>%s (%s)</h1>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<h1><a1>%s (%s)</a>"
|
||||
#~ msgstr "<h1><a1>%s (%s)</a>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<h1><a1>%s (%s)</a></h1>"
|
||||
#~ msgstr "<h1><a1>%s (%s)</a></h1>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<h1><a1>Main Menu</a></h1>"
|
||||
#~ msgstr "<h1><a1>主清單</a></h1>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<h1>Shopping Basket %s for %s</h1>"
|
||||
#~ msgstr "<H1>%2$s 的購物籃 %1$s</H1>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<h2>%s, %s</h2>"
|
||||
#~ msgstr "<h2>%s, %s</h2>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "from biblio number :"
|
||||
#~ msgstr "由書目記錄號碼"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Koha OPAC 2.1cvs\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-02-29 19:21-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-08 00:21-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-18 02:40-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Ambrose Li <acli@ada.dhs.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
|
||||
|
@ -31,6 +31,13 @@ msgstr "%p一般%p完全吻合"
|
|||
msgid "%s %s (%s)"
|
||||
msgstr "%s %s (%s)"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=author
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:10
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (%s)"
|
||||
msgstr "%s (%s)"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=phone
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:13
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -82,6 +89,12 @@ msgstr "%s, %s"
|
|||
msgid "©"
|
||||
msgstr "©"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=dateaccessioned
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:83
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<a1> Accession</a> Date:%s"
|
||||
msgstr "<a1>登錄</a>日期:%s"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:46
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<a1>Log In</a> to Koha"
|
||||
|
@ -94,12 +107,6 @@ msgstr "<a1>登入</a>Koha"
|
|||
msgid "<b>%s</b> ( record %s )"
|
||||
msgstr "<b>%s</b> (書目記錄號碼 %s)"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=dateaccessioned
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:83
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<b><a1> Accession</a> Date:%s"
|
||||
msgstr "<b><a1>登錄</a>日期:%s"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=issues
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:87
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -130,12 +137,6 @@ msgstr "<b>書目記錄號碼:</b>%s"
|
|||
msgid "<b>Biblionumber:</b> %s"
|
||||
msgstr "<b>書目記錄號碼:</b>%s"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawn
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:86
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<b>Cancelled: %s"
|
||||
msgstr "<b>已註消:</b>%s"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=classification
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:36
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -389,20 +390,6 @@ msgstr "<b>年份:</b>%s"
|
|||
msgid "<b>in </b>%s"
|
||||
msgstr " <b>於</b>%s"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=author
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:9
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<em><a1>%s (%s)</a></em>"
|
||||
msgstr "<em><a1>%s (%s)</a></em>"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-account.tmpl:4
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<em>Account for %s %s</em>"
|
||||
msgstr "<em>%s %s 的帳戶</em>"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-account.tmpl:10
|
||||
msgid "AMOUNT"
|
||||
msgstr "金額"
|
||||
|
@ -411,6 +398,13 @@ msgstr "金額"
|
|||
msgid "ARE OUR RECORDS CORRECT?"
|
||||
msgstr "紀錄正確嗎?"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
|
||||
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-account.tmpl:4
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Account for %s %s"
|
||||
msgstr "%s %s 的帳戶"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:90
|
||||
msgid "Advanced Search, More Options"
|
||||
msgstr "進階查詢(更多選項)"
|
||||
|
@ -459,6 +453,12 @@ msgstr "條碼 %s"
|
|||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "條碼"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawn
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:86
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cancelled: %s"
|
||||
msgstr "已註消:%s"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:36
|
||||
msgid "Cannot be Reserved"
|
||||
msgstr "無法預約"
|
||||
|
@ -1100,6 +1100,9 @@ msgstr "text/html; charset=UTF-8"
|
|||
#~ msgid "%s <b>acquired in the last"
|
||||
#~ msgstr "最近新到的 %s 圖書資料:最近"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<em><a1>%s (%s)</a></em>"
|
||||
#~ msgstr "<em><a1>%s (%s)</a></em>"
|
||||
|
||||
# TODO:舊譯「這是整個書名」
|
||||
# NOTE 譯文更動 by Arthur
|
||||
#~ msgid "Exact"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue