french translation (updated)

Signed-off-by: Joshua Ferraro <jmf@liblime.com>
This commit is contained in:
Paul POULAIN 2008-05-02 19:03:21 +02:00 committed by Joshua Ferraro
parent c4ce77a01f
commit c24bcb0b9d

View file

@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr-FR-i-staff-t-prog-v-3000000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-01 17:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-02 10:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-02 10:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-02 10:49+0200\n"
"Last-Translator: paul POULAIN <paul@koha-fr.org>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1921,7 +1921,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"(Inclusive, default is 10 years ago to yesterday, set \"to\" to today as "
"needed. )"
msgstr "(inclus, par défaut : 10 ans en arrière jusqu'à hier, positionnez à \"Aujourd'hui\" si nécessaire. )"
msgstr ""
"(inclus, par défaut : 10 ans en arrière jusqu'à hier, positionnez à "
"\"Aujourd'hui\" si nécessaire. )"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:188
msgid "(Indonesian)"
@ -4015,7 +4017,9 @@ msgstr "<a1>Accueil</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Transferts à effe
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:27
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Transfers to your library"
msgstr "<a1>Accueil</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Transferts vers votre site"
msgstr ""
"<a1>Accueil</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Transferts vers votre "
"site"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:71
#, c-format
@ -4244,28 +4248,36 @@ msgstr "<a1> Accueil </a> &rsaquo;<a2>Outils</a> &rsaquo; <a3>Etiquettes</a> &rs
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; "
"<a4>Printer Profiles</a> &rsaquo; Create Printer Profile"
msgstr "<a1> Accueil </a> &rsaquo;<a2>Outils</a> &rsaquo; <a3>Etiquettes</a> &rsaquo; <a4>Profils d'imprimante</a> &rsaquo; Créer un profil d'imprimante"
msgstr ""
"<a1> Accueil </a> &rsaquo;<a2>Outils</a> &rsaquo; <a3>Etiquettes</a> "
"&rsaquo; <a4>Profils d'imprimante</a> &rsaquo; Créer un profil d'imprimante"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:8
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; Create "
"Label Template"
msgstr "<a1> Accueil </a> &rsaquo;<a2>Etiquettes</a> &rsaquo; <a3>Etiquettes</a> &rsaquo; Créer un modèle d'étiquette"
msgstr ""
"<a1> Accueil </a> &rsaquo;<a2>Etiquettes</a> &rsaquo; <a3>Etiquettes</a> "
"&rsaquo; Créer un modèle d'étiquette"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:8
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; Create "
"Layout"
msgstr "<a1>Accueil</a> &rsaquo; <a2>Outils</a> &rsaquo; <a3>Etiquettes</a>&rsaquo; Créer modèle"
msgstr ""
"<a1>Accueil</a> &rsaquo; <a2>Outils</a> &rsaquo; <a3>Etiquettes</a>&rsaquo; "
"Créer modèle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-templates.tmpl:8
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; Label "
"Templates"
msgstr "<a1> Accueil </a> &rsaquo;<a2>Outils</a> &rsaquo; <a3>Etiquettes</a> &rsaquo; Modèle d'étiquette"
msgstr ""
"<a1> Accueil </a> &rsaquo;<a2>Outils</a> &rsaquo; <a3>Etiquettes</a> "
"&rsaquo; Modèle d'étiquette"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:127
#, c-format
@ -4398,8 +4410,8 @@ msgid ""
"<a1>Home</a>&rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; "
"<a4>Label Templates</a> &rsaquo; Edit Label Template"
msgstr ""
"<a1> Accueil </a> &rsaquo;<a2>Outils</a> &rsaquo; <a3>Etiquettes</a> &rsaquo; <a4>Modèles "
"d'étiquette</a> &rsaquo; Modifier le modèle d'étiquette"
"<a1> Accueil </a> &rsaquo;<a2>Outils</a> &rsaquo; <a3>Etiquettes</a> "
"&rsaquo; <a4>Modèles d'étiquette</a> &rsaquo; Modifier le modèle d'étiquette"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:8
#, c-format
@ -4407,8 +4419,9 @@ msgid ""
"<a1>Home</a>&rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; "
"<a4>Printer Profiles</a> &rsaquo; Edit Printer Profile"
msgstr ""
"<a1> Accueil </a> &rsaquo;<a2>Outils</a> &rsaquo; <a3>Etiquettes</a> &rsaquo; <a4>Profils "
"d'imprimante</a> &rsaquo; Modifier un profil d'imprimante"
"<a1> Accueil </a> &rsaquo;<a2>Outils</a> &rsaquo; <a3>Etiquettes</a> "
"&rsaquo; <a4>Profils d'imprimante</a> &rsaquo; Modifier un profil "
"d'imprimante"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:23
#, c-format
@ -4416,8 +4429,8 @@ msgid ""
"<a1>Home</a>&rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; Printer "
"Profiles"
msgstr ""
"<a1> Accueil </a> &rsaquo;<a2>Outils</a> &rsaquo; <a3>Profils "
"d'imprimante</a> &rsaquo; Profils d'imprimante"
"<a1> Accueil </a> &rsaquo;<a2>Outils</a> &rsaquo; <a3>Profils d'imprimante</"
"a> &rsaquo; Profils d'imprimante"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:9
#, c-format
@ -5632,8 +5645,8 @@ msgid "Action"
msgstr "Action"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:104
msgid "Action if matching bibliographic record found"
msgstr "Action si une notice concordante est toruvée"
msgid "Action if matching bibliographic record found:"
msgstr "Action si une notice concordante est trouvée :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:84
@ -5646,8 +5659,8 @@ msgid "Action if no match found"
msgstr "Action si pas de concordance trouvée"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:107
msgid "Action if no match is found"
msgstr "Action s'il n'y a pas de concordance"
msgid "Action if no match is found:"
msgstr "Action s'il n'y a pas de concordance :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:217
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:557
@ -5933,11 +5946,15 @@ msgstr "Ajouter des exemplaires à %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:13
msgid "Add items only if matching bib was found"
msgstr "Ajouter les exemplaires seulement si une notice biblio concordante a été trouvée."
msgstr ""
"Ajouter les exemplaires seulement si une notice biblio concordante a été "
"trouvée."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:19
msgid "Add items only if no matching bib was found"
msgstr "Ajouter les exemplaires seulement si aucune notice biblio concordante n'a été trouvée"
msgstr ""
"Ajouter les exemplaires seulement si aucune notice biblio concordante n'a "
"été trouvée"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:3
msgid "Add member help"
@ -7746,9 +7763,7 @@ msgstr "Annuler réservation"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:96
msgid "Cancel hold and return to : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
msgstr ""
"Annuler réservation et retourner à : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" --"
">"
msgstr "Annuler réservation et retourner à : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:172
msgid "Cancel notification"
@ -9306,7 +9321,7 @@ msgstr "Créer rapport à partir de SQL"
msgid "Create Routing List"
msgstr "Créer une liste de circulation"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:119
msgid "Create a label batch for this import?"
msgstr "Créer un traitement par lot pour cet import ?"
@ -11219,7 +11234,9 @@ msgstr "Durée d'inscription :"
msgid ""
"Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
"<em>Koha field</em> or MARC subfield."
msgstr "Saisissez une liste, séparée par une virgule, des champs à imprimer. Vous pouvez inclure n'importe quel <em>champ Koha</em> ou sous-champ MARC."
msgstr ""
"Saisissez une liste, séparée par une virgule, des champs à imprimer. Vous "
"pouvez inclure n'importe quel <em>champ Koha</em> ou sous-champ MARC."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:219
msgid "Enter a reason for all marked entries:"
@ -12871,9 +12888,9 @@ msgstr "Comment faire une commande ?"
msgid "How to post a News Item?"
msgstr "Comment puis-je poster des nouvelles ?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:129
msgid "How to process items"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:128
msgid "How to process items:"
msgstr "Que faire avec les notices d'exemplaire :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:10
msgid "How to receive an order?"
@ -13153,7 +13170,9 @@ msgid ""
"the images appear on this page."
msgstr ""
"S'il n'existe pas de photo pour cet adhérent, cliquez sur le lien \"Ajouter "
"une photo de l'adhérent\" pour ajouter une ou des photos.L'image ne doit pas excéder 120x200 pixels. Souvenez-vous de cela lorsque vous récupérez les fichiers d'image."
"une photo de l'adhérent\" pour ajouter une ou des photos.L'image ne doit pas "
"excéder 120x200 pixels. Souvenez-vous de cela lorsque vous récupérez les "
"fichiers d'image."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:31
msgid ""
@ -13392,7 +13411,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
"to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
msgstr "Si vous voulez réclamer les bulletins manquant ou en retard, vous devez relier cet abonnement à un fournisseur. Cliquez sur OK pour ignorer ou Annuler pour retourner saisir un fournisseur."
msgstr ""
"Si vous voulez réclamer les bulletins manquant ou en retard, vous devez "
"relier cet abonnement à un fournisseur. Cliquez sur OK pour ignorer ou "
"Annuler pour retourner saisir un fournisseur."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:12
msgid ""
@ -14368,7 +14390,7 @@ msgstr "Jo Ransom"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:134
msgid "Job progress:"
msgstr "Avancement de la tache :"
@ -14545,8 +14567,8 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Grilles d'autorité MARC : "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Structure des sous-champs des "
"Grilles d'autorités MARC"
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Structure des sous-champs des Grilles "
"d'autorités MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized Values"
@ -17762,7 +17784,7 @@ msgstr "Nicolas Morin, (traduction française 2.0)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:783
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:451
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:158
@ -17958,6 +17980,11 @@ msgstr "Pas d'imprimante définie."
msgid "No reasons defined in <a1>authorised values</a>"
msgstr "Pas de motif défini dans les <a1>valeurs autorisées</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:263
#, c-format
msgid "No records have been staged. <a1>Stage MARC records for import</a>."
msgstr "Aucun enregistrement planifié. <a1>Planifier l'import de notices</a>."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:233
msgid "No rejected suggestions."
msgstr "Pas de suggestion rejetée."
@ -18242,7 +18269,9 @@ msgstr "Pas en prêt"
msgid ""
"Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
"'ignored')."
msgstr "Les sous-champs des champs suivants ne sont pas tous dans le même onglet (ou ignorés)"
msgstr ""
"Les sous-champs des champs suivants ne sont pas tous dans le même onglet (ou "
"ignorés)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:250
msgid "Not allowed"
@ -20988,8 +21017,8 @@ msgstr ""
"concordance."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:95
msgid "Record matching rule"
msgstr "Règle de concordance"
msgid "Record matching rule:"
msgstr "Règle de concordance :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:70
@ -21390,8 +21419,8 @@ msgstr "Champ obligatoire"
#, c-format
msgid "Required match checks <a1>Add match check</a>"
msgstr ""
"Nécessite des vérifications de concordance <a1>Ajouter vérification "
"de concordance </a>"
"Nécessite des vérifications de concordance <a1>Ajouter vérification de "
"concordance </a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:223
msgid "Reservation fee:"
@ -23216,7 +23245,7 @@ msgstr "Traiter des notices MARC dans le réservoir"
#
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:134
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:133
msgid "Stage for import"
msgstr "Traiter pour import"
@ -24519,7 +24548,10 @@ msgid ""
"The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a <a1>Creative Commons "
"Attribution-ShareAlike 2.5 License</a> by the Bridge Consortium of Carleton "
"College and St. Olaf College."
msgstr "Le jeu d'icones \"Bridge Material\" est sous licence <a1>Creative Commons Attribution-shareAlike 2.5</a> Par le consortium Bridge des collèges Carleton et St. Olaf."
msgstr ""
"Le jeu d'icones \"Bridge Material\" est sous licence <a1>Creative Commons "
"Attribution-shareAlike 2.5</a> Par le consortium Bridge des collèges "
"Carleton et St. Olaf."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:5
msgid ""
@ -24720,7 +24752,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
"them in."
msgstr "Les réservations suivantes n'ont été mises de coté. Merci de les récupérer et faire un retour."
msgstr ""
"Les réservations suivantes n'ont été mises de coté. Merci de les récupérer "
"et faire un retour."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:153
msgid ""
@ -28100,7 +28134,9 @@ msgstr "Tous sites"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:187
msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
msgstr "Tous les champs d'exemplaires sont dans le même champ MARC (ou ignorés) et dans l'onglet exemplaire"
msgstr ""
"Tous les champs d'exemplaires sont dans le même champ MARC (ou ignorés) et "
"dans l'onglet exemplaire"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:136
msgid "already has a hold"