German updates
This commit is contained in:
parent
9eb21b6b3b
commit
e859fff342
2 changed files with 364 additions and 51 deletions
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Improved German Koha Translation\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 09:10+1300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-10 10:29+1300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-31 02:25+1300\n"
|
||||
"Last-Translator: Katrin Fischer <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -306,13 +306,17 @@ msgid ""
|
|||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
|
||||
"AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> "
|
||||
"<AuthenticatePatron> <id>419</id> "
|
||||
"</AuthenticatePatron>"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:682
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
|
||||
"<message>Canceled</message> </CancelHold>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
|
||||
"<message>Canceled</message> </CancelHold>"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:319
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -340,6 +344,29 @@ msgid ""
|
|||
"</record> <record>RecordNotFound</record> </"
|
||||
"GetAuthorityRecords>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> "
|
||||
"<GetAuthorityRecords> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001"
|
||||
"/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
|
||||
"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" "
|
||||
"xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00126nx j2200073 "
|
||||
"4500 </leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> "
|
||||
"<datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
|
||||
"code=\"a\">TECHNIQUE</subfield> </datafield> <datafield "
|
||||
"tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 "
|
||||
"ba0</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
|
||||
"ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
|
||||
"</record> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
|
||||
"instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
|
||||
"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" "
|
||||
"xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00130nx j2200073 "
|
||||
"4500 </leader> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> "
|
||||
"<datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
|
||||
"code=\"a\">CHEMIN DE FER</subfield> </datafield> <datafield "
|
||||
"tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 "
|
||||
"ba0</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
|
||||
"ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
|
||||
"</record> <record>RecordNotFound</record> "
|
||||
"</GetAuthorityRecords>"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:431
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -410,6 +437,89 @@ msgid ""
|
|||
"frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
|
||||
"datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
|
||||
"<category_type>A</category_type> "
|
||||
"<categorycode>ADUEXT</categorycode> "
|
||||
"<borrowernumber>419</borrowernumber> <lost>0</lost> "
|
||||
"<branchcode>BIB</branchcode> "
|
||||
"<amountoutstanding>6</amountoutstanding> "
|
||||
"<description>Adulte extérieur</description> "
|
||||
"<title>M</title> "
|
||||
"<enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> "
|
||||
"<charges>6.00</charges> "
|
||||
"<dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> "
|
||||
"<borrowernotes></borrowernotes> "
|
||||
"<dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry> <firstname>Jean-"
|
||||
"André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> "
|
||||
"<dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> "
|
||||
"<debarred>0</debarred> <branchname>Bibliothèque Jean "
|
||||
"Prunier</branchname> <surname>SANTONI</surname> "
|
||||
"<cardnumber>815</cardnumber> "
|
||||
"<initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</sort1> "
|
||||
"<sex>M</sex> <loans> <loan> "
|
||||
"<lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> "
|
||||
"<isbn>2253003689</isbn> "
|
||||
"<borrowernumber>419</borrowernumber> "
|
||||
"<branchcode>BIB</branchcode> "
|
||||
"<itemnumber>4454</itemnumber> "
|
||||
"<date_due>2009-05-06</date_due> "
|
||||
"<barcode>4765476</barcode> "
|
||||
"<datelastseen>2008-08-23</datelastseen> "
|
||||
"<issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au "
|
||||
"trésor</title> <itemtype>LITT</itemtype> "
|
||||
"<author>Robert Louis Stevenson</author> "
|
||||
"<timestamp>2009-04-03 14:46:10</timestamp> "
|
||||
"<publishercode>Librairie générale française</publishercode> "
|
||||
"<datecreated>2008-08-23</datecreated> "
|
||||
"<totalrenewals>11</totalrenewals> "
|
||||
"<dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
|
||||
"<onloan>2008-09-17</onloan> "
|
||||
"<biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber> "
|
||||
"<wthdrawn>0</wthdrawn> <notforloan>0</notforloan> "
|
||||
"<replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> "
|
||||
"<itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
|
||||
"lecture</location> <itemlost>0</itemlost> "
|
||||
"<publicationyear>1985</publicationyear> "
|
||||
"<issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> "
|
||||
"<holdingbranch>BIB</holdingbranch> "
|
||||
"<biblionumber>4483</biblionumber> "
|
||||
"<renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> "
|
||||
"<cn_sort>RO_STE</cn_sort> "
|
||||
"<frameworkcode></frameworkcode> "
|
||||
"<datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> "
|
||||
"<loan> <lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> "
|
||||
"<isbn>9782700017823</isbn> "
|
||||
"<borrowernumber>419</borrowernumber> "
|
||||
"<branchcode>BIB</branchcode> "
|
||||
"<itemnumber>4456</itemnumber> "
|
||||
"<date_due>2009-04-18</date_due> "
|
||||
"<barcode>2700017UUU</barcode> "
|
||||
"<datelastseen>2008-08-23</datelastseen> "
|
||||
"<issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
|
||||
"leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
|
||||
"Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
|
||||
"<publishercode>Gründ</publishercode> "
|
||||
"<datecreated>2008-08-23</datecreated> "
|
||||
"<totalrenewals>6</totalrenewals> "
|
||||
"<dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <notes>La "
|
||||
"couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" "
|
||||
"| Glossaire. Index</notes> <onloan>2008-09-25</onloan> "
|
||||
"<biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber> "
|
||||
"<wthdrawn>0</wthdrawn> <notforloan>0</notforloan> "
|
||||
"<replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> "
|
||||
"<itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> "
|
||||
"<location>Salle de lecture</location> "
|
||||
"<itemlost>0</itemlost> "
|
||||
"<publicationyear>2007</publicationyear> "
|
||||
"<issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> "
|
||||
"<holdingbranch>BIB</holdingbranch> "
|
||||
"<biblionumber>4486</biblionumber> "
|
||||
"<renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> "
|
||||
"<cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
|
||||
"facile pour apprendre la guitare</volume> "
|
||||
"<frameworkcode></frameworkcode> "
|
||||
"<datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> "
|
||||
"</loans> </GetPatronInfo>"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:550
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -418,6 +528,9 @@ msgid ""
|
|||
"status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
|
||||
"GetPatronStatus>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronStatus> "
|
||||
"<expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> "
|
||||
"<type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:117
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -527,6 +640,123 @@ msgid ""
|
|||
"dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
|
||||
"record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
|
||||
"<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> "
|
||||
"<isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <record "
|
||||
"xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" "
|
||||
"xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ "
|
||||
"standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" "
|
||||
"xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u "
|
||||
"4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> "
|
||||
"<subfield code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> "
|
||||
"<datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
|
||||
"code=\"a\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" "
|
||||
"ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> "
|
||||
"</datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> "
|
||||
"<subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
|
||||
"</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> "
|
||||
"<subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield "
|
||||
"code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
|
||||
"Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" "
|
||||
"ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> "
|
||||
"<subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> "
|
||||
"<datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
|
||||
"code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" "
|
||||
"ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> "
|
||||
"</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> "
|
||||
"<subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield "
|
||||
"code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> "
|
||||
"<subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield "
|
||||
"code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur "
|
||||
"Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> "
|
||||
"<subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield "
|
||||
"code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> "
|
||||
"<subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> "
|
||||
"<controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> "
|
||||
"</marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> "
|
||||
"<collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> "
|
||||
"<pages>180</pages> <issues> </issues> "
|
||||
"<itemtype>LITT</itemtype> "
|
||||
"<biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
|
||||
"18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> "
|
||||
"<publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> "
|
||||
"<reserves> </reserves> <items> <item> "
|
||||
"<biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> "
|
||||
"<wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque "
|
||||
"Jean Prunier</holdingbranchname> "
|
||||
"<notforloan>0</notforloan> "
|
||||
"<replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> "
|
||||
"<itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur "
|
||||
"Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> "
|
||||
"<date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> "
|
||||
"<datelastseen>2008-08-20</datelastseen> "
|
||||
"<homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque "
|
||||
"Jean Prunier</homebranchname> "
|
||||
"<biblionumber>1</biblionumber> "
|
||||
"<holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
|
||||
"17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> "
|
||||
"<cn_sort>R_ABE</cn_sort> "
|
||||
"<dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned> </item> "
|
||||
"</items> </record> <record> "
|
||||
"<biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> "
|
||||
"<isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <record "
|
||||
"xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" "
|
||||
"xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ "
|
||||
"standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" "
|
||||
"xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u "
|
||||
"4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> "
|
||||
"<subfield code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> "
|
||||
"<datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
|
||||
"code=\"a\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" "
|
||||
"ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> "
|
||||
"</datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> "
|
||||
"<subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
|
||||
"</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> "
|
||||
"<subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune "
|
||||
"divorcée</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> "
|
||||
"<subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
|
||||
"</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> "
|
||||
"<subfield code=\"c\">bussière</subfield> <subfield "
|
||||
"code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <datafield "
|
||||
"tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
|
||||
"code=\"a\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" "
|
||||
"ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
|
||||
"</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> "
|
||||
"<subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield "
|
||||
"code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> "
|
||||
"<subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield "
|
||||
"code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur "
|
||||
"Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> "
|
||||
"<subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <subfield "
|
||||
"code=\"q\">a</subfield> <subfield "
|
||||
"code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield "
|
||||
"tag=\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> "
|
||||
"<publicationyear>2005</publicationyear> "
|
||||
"<collectiontitle>fleuve noir</collectiontitle> "
|
||||
"<pages>306</pages> <issues> </issues> "
|
||||
"<itemtype>LITT</itemtype> "
|
||||
"<biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
|
||||
"18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> "
|
||||
"<publishercode>bussière</publishercode> <reserves> "
|
||||
"</reserves> <items> <item> "
|
||||
"<biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> "
|
||||
"<wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque "
|
||||
"Jean Prunier</holdingbranchname> "
|
||||
"<notforloan>0</notforloan> "
|
||||
"<replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> "
|
||||
"<itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur "
|
||||
"Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> "
|
||||
"<date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> "
|
||||
"<datelastseen>2008-08-20</datelastseen> "
|
||||
"<homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque "
|
||||
"Jean Prunier</homebranchname> "
|
||||
"<biblionumber>2</biblionumber> "
|
||||
"<holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
|
||||
"17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> "
|
||||
"<cn_sort>R_ABE</cn_sort> "
|
||||
"<dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned> </item> "
|
||||
"</items> </record> <record>RecordNotFound</record> "
|
||||
"</GetRecords>"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:573
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -534,6 +764,10 @@ msgid ""
|
|||
"<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
|
||||
"AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
|
||||
"<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> "
|
||||
"<AvailableFor>item level hold</AvailableFor> "
|
||||
"</GetServices>"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:628
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:659
|
||||
|
@ -543,12 +777,19 @@ msgid ""
|
|||
"05-11</date_available> <pickup_location>Bibliothèque Jean-"
|
||||
"Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> "
|
||||
"<title>(les) galères de l'Orfèvre</title> "
|
||||
"<date_available>2009-05-11</date_available> "
|
||||
"<pickup_location>Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> "
|
||||
"</HoldTitle>"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
|
||||
"<id>419</id> </LookupPatron>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
|
||||
"<id>419</id> </LookupPatron>"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:597
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -556,6 +797,9 @@ msgid ""
|
|||
"success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
|
||||
"date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> "
|
||||
"<success>0</success> <renewals>5</renewals> "
|
||||
"<date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:44
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -582,10 +826,35 @@ msgid ""
|
|||
"dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
|
||||
"</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
|
||||
"xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001"
|
||||
"/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 "
|
||||
"http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> "
|
||||
"<dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> "
|
||||
"<dlf:item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> "
|
||||
"<dlf:identifier>1</dlf:identifier> "
|
||||
"<dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> "
|
||||
"<dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> "
|
||||
"</dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> "
|
||||
"</dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"2\" /> "
|
||||
"<dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:simpleavailability> "
|
||||
"<dlf:identifier>2</dlf:identifier> "
|
||||
"<dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> "
|
||||
"<dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> "
|
||||
"</dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> "
|
||||
"</dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" "
|
||||
"/> <dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> "
|
||||
"<dlf:simpleavailability> "
|
||||
"<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> "
|
||||
"<dlf:availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> "
|
||||
"<dlf:availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this "
|
||||
"ID</dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> "
|
||||
"</dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> "
|
||||
"</dlf:collection>"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:66
|
||||
msgid " Author Phrase"
|
||||
msgstr " Autor, exakt"
|
||||
msgstr " Verfasser, exakt"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:83
|
||||
msgid " Call Number"
|
||||
|
@ -1566,6 +1835,8 @@ msgid ""
|
|||
"Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
|
||||
"patron."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Authentifiziert die Login-Berechtigung des Benutzers und gibt den Identifier "
|
||||
"für den Benutzer zurück."
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:127
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:247
|
||||
|
@ -2620,7 +2891,7 @@ msgstr "Läuft ab am:"
|
|||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:724
|
||||
msgid "Explain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Explain"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:582
|
||||
msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
|
||||
|
@ -2743,6 +3014,9 @@ msgid ""
|
|||
"objects that contain the authority records. The function user may request a "
|
||||
"specific metadata schema for the record objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gibt zu einer Liste von Normsatzidentnummern eine Liste von Titeldaensätzen "
|
||||
"zurück, die diesen Normsatz verwenden. Die Funktion user kann ein bestimmtes "
|
||||
"Metadatenformat anfordern."
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:92
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2753,6 +3027,13 @@ msgid ""
|
|||
"HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
|
||||
"but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gibt zu einer Liste von Titelsatzkennungen eine Liste von Titelobjekten mit "
|
||||
"bibliographischen Daten, sowie Exemplar- und Bestandsinformationen zurück. "
|
||||
"Beim Aufruf kann ein bestimmtes Metadatenformat für die Titelsatzübjekte "
|
||||
"angefordert werden. Diese Funktion verhält sich ähnlich zu "
|
||||
"HarvestBibliographicRecords und HarvestExpandedRecords in der "
|
||||
"Zusammenstellung der Daten, aber erlaubt das schnelle Nachschlagen mit einem "
|
||||
"bibliothgraphischen Identifier in Echtzeit."
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:16
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3292,7 +3573,7 @@ msgstr "Freitext"
|
|||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:73
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:148
|
||||
msgid "Library Use:"
|
||||
msgstr "Aktuelle Bibliothek:"
|
||||
msgstr "Bibliotheksbenutzung:"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -4956,13 +5237,13 @@ msgstr "Themenwolke"
|
|||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:214
|
||||
msgid "Subject(s)"
|
||||
msgstr "Sachgebiet(e)"
|
||||
msgstr "Schlagwort(e)"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:159
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:166
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41
|
||||
msgid "Subject(s):"
|
||||
msgstr "Schlagwort(e)"
|
||||
msgstr "Schlagwort(e):"
|
||||
|
||||
#. For the first occurrence,
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=subject
|
||||
|
@ -5919,7 +6200,7 @@ msgstr "Bibliographie"
|
|||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:371
|
||||
msgid "borrowernumber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "borrowernumber"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
|
||||
msgid "bristol board"
|
||||
|
@ -6696,6 +6977,8 @@ msgid ""
|
|||
"the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
|
||||
"placed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Identnumemr aus dem Lokalsystem für den Titeldatensatz, auf den die "
|
||||
"Vormerkung gesetzt werden soll."
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:611
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:642
|
||||
|
@ -6727,6 +7010,9 @@ msgid ""
|
|||
"the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
|
||||
"LookupPatron or AuthenticatePatron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die einmalige Identnummer für den Benutzer aus dem Bibliothekssystem; die "
|
||||
"selbe Identnummer, die von LookupPatron und AuthenticatePatron zurückgegeben "
|
||||
"wird"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:43
|
||||
msgid "titles"
|
||||
|
@ -6765,11 +7051,11 @@ msgstr "Passwort des Benutzers"
|
|||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:370
|
||||
msgid "userid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "userid"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:391
|
||||
msgid "username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "username"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
|
||||
msgid "video recording"
|
||||
|
@ -6790,19 +7076,27 @@ msgstr "Woche"
|
|||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:420
|
||||
msgid "whether or not to return fine information in the response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ob oder ob nicht Gebühreninformationen in der Antwort zurückgegeben werden "
|
||||
"sollen"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:422
|
||||
msgid "whether or not to return hold request information in the response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ob oder ob nicht Bestellinformationen in der Antwort zurückgegeben werden "
|
||||
"sollen"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:424
|
||||
msgid ""
|
||||
"whether or not to return loan information request information in the response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ob oder ob nicht Ausleihinformationen in der Antwort zurückgegeben werden "
|
||||
"sollen"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:418
|
||||
msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ob oder ob nicht Kontaktinformationen des Benutzers in der Antwort "
|
||||
"zurückgegeben werden sollen"
|
||||
|
||||
#. For the first occurrence,
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: German Koha Translation\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:46+1300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-13 22:48+1300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-31 02:20+1300\n"
|
||||
"Last-Translator: Katrin Fischer <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "%s [%s]"
|
|||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:414
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s available:"
|
||||
msgstr "%s am Standort:"
|
||||
msgstr "%s verfügbar:"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=multi_batch_count
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:104
|
||||
|
@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "%s Stapel für den Export."
|
|||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s biblio(s)"
|
||||
msgstr "%s Exemplare"
|
||||
msgstr "%s Titel"
|
||||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=errorfile
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:148
|
||||
|
@ -6216,7 +6216,7 @@ msgstr "Zugang zu allen Bibliotheksfunktionen"
|
|||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:142
|
||||
msgid "Accession Date:"
|
||||
msgstr "Zugriffsdatum:"
|
||||
msgstr "Zugangsdatum:"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:71
|
||||
msgid "Accession date (inclusive):"
|
||||
|
@ -8182,7 +8182,7 @@ msgstr "Verfügbarkeit"
|
|||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:289
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Am Standort"
|
||||
msgstr "Verfügbar"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:69
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -16915,6 +16915,8 @@ msgid ""
|
|||
"IMPORTANT: Set the authorized value field as the description and the "
|
||||
"description field is the default fee, if any."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WICHTIG: Verwenden Sie den normierten Wert als Beschreibung und die "
|
||||
"Beschreibung als Standard-Gebühr, wenn erforderlich."
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:16
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -27324,7 +27326,7 @@ msgstr "Markierte Exemplare zurückgeben oder verlängern"
|
|||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:288
|
||||
msgid "Renewable"
|
||||
msgstr "verlängerbar"
|
||||
msgstr "Verlängerbar"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:143
|
||||
msgid "Renewal"
|
||||
|
@ -28733,13 +28735,13 @@ msgid "Select Download Format:"
|
|||
msgstr "Download-Formular wählen:"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select From Database Value For data that is given an authorized value in the "
|
||||
"Koha database, you the drop down list to select one value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Für Daten, denen in der Koha Datenbank ein normierter Wert zugewiesen ist, "
|
||||
"können Sie eine Drop-Down-Liste nutzen, um einen Wert auszuwählen."
|
||||
"Wählen Sie einen Wert aus der Datenbank, für Daten die an einen Normierten "
|
||||
"Wert gebunden sind. Sie erhalten eine Auswahlliste, um einen Wert "
|
||||
"auszuwählen"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:165
|
||||
msgid "Select Month:"
|
||||
|
@ -30786,16 +30788,15 @@ msgstr ""
|
|||
"wie Sie die obigen Felder ausfüllen sollen."
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"TIP: Definitions can be deleted easily, and if you are still learning the "
|
||||
"structure of the Koha data, it may take a little while to sort out which "
|
||||
"fields you require. Some trial and error may be required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Achtung: Definitionen können leicht gelöscht werden und wenn Sie immer noch "
|
||||
"am Erlernen der Struktur der Koha Daten sind, kann es eine Weile dauern, bis "
|
||||
"Sie wissen, welche Felder Sie brauchen. Etwas Versuch und Irrtum kann nötig "
|
||||
"sein."
|
||||
"TIPP: Definitionen können ganz einfach gelöscht werden. Wenn Sie noch dabei "
|
||||
"sind, sich in die Struktur der Koha-Datenbank einzuarbeiten, wird es "
|
||||
"vielleicht eine Weile dauern, um herauszufinden welche Felder Sie benötigen. "
|
||||
"Versuch und Irrtum ist hier eine gute Methode"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:9
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -30858,6 +30859,10 @@ msgid ""
|
|||
"list to change the 'category' to public when you were ready for the list to "
|
||||
"be seen by other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TIPP: Sagen wir, Sie möchten eine Leseliste zusammenstellen. Sie können "
|
||||
"diese Liste auf 'privat' setzen, bis Sie alle Exemplare hinzugefügt haben. "
|
||||
"Wenn Sie bereit sind die Liste zu veröffentlichen, dann 'bearbeiten' Sie sie "
|
||||
"und setzen die 'Kategorie' auf öffentlich, "
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:10
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -30957,15 +30962,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Bibliothekscode wird in der Benachrichtigung angegeben."
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"TIP: If you wish to use a similar definition in say, Circulation and "
|
||||
"Patrons, you will need to create two definitions - one for each area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie müssen nun das Feld wählen, an das Sie die Definition anbinden wollen. "
|
||||
"Definitionen können nur an ein Feld gebunden werden. Wenn Sie eine ähnliche "
|
||||
"Definition in - sagen wir - für Ausleihe und Benutzer verwenden wollen, "
|
||||
"müssen Sie zwei Definitionen einrichten - eine für jeden Bereich"
|
||||
"TIPP: Wenn Sie ähnliche Definitionen in den Modulen Ausleihe und Benutzer "
|
||||
"verwenden möchten, dann müssen Sie zwei Definitionen anlegen - eine für "
|
||||
"jedes Modul"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:13
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -32634,6 +32637,9 @@ msgid ""
|
|||
"filters. For issues and acquisitions, desired data is placed in each cell "
|
||||
"(count or amount, or loan length)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gibt drei Elemente eines Standard-Berichts: Spalten, Reihen und Filter. "
|
||||
"Für Ausleihen und Erwerbung werden die erforderlichen Daten in jede Zelle "
|
||||
"gesetzt (Zähler oder Summe, oder Leihdauer)"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:22
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -32763,6 +32769,9 @@ msgid ""
|
|||
"rules. It is best to make sure you set the basic parameters before visiting "
|
||||
"this section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Parameter helfen Ihnen bei der Kontrolle der Benutzerdaten und "
|
||||
"Ausleihkonditionen. Es ist am besten, wenn Sie zunächst die Basisparameter "
|
||||
"setzen, bevor Sie diesen Abschnitt bearbeiten."
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:22
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -32993,18 +33002,24 @@ msgid ""
|
|||
"This is optional, if you don't want to do any math on the results, just "
|
||||
"leave this section blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies ist optional, wenn Sie keine mathematischen Operationen auf die "
|
||||
"Resultate anwenden möchten, können Sie diesen Bereich leer lassen."
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is optional, if you don't want to limit results by any one field, just "
|
||||
"leave this section blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies ist optional, wenn Sie die Resultate nicht auf eines der Felder "
|
||||
"einschränken möchten, können Sie diesen Bereich leer lassen."
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is optional, if you want the results to come out as they are in the "
|
||||
"table, just leave this section blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies ist optional, wenn Sie die Resultate so erhalten möchten, wie Sie in "
|
||||
"der Tabelle stehen, dann lassen Sie diesen Bereich leer."
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:5
|
||||
msgid "This is the Patrons module of Koha."
|
||||
|
@ -33105,6 +33120,9 @@ msgid ""
|
|||
"category. These items are optional and may not need to be altered depending "
|
||||
"on how your library is using Koha."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Liste von Parametern beinhaltet Funktionalitäten, die in keine andere "
|
||||
"Kategorie passen. Diese Funktionen sind optional und müssen abhängig davon, "
|
||||
"wie Ihre Bibliothek Koha einsetzt, unter Umständen nicht verändert werden."
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:5
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -33783,9 +33801,8 @@ msgid "To a file:"
|
|||
msgstr "In eine Datei:"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "To add (create) a new list"
|
||||
msgstr "Eine neue Liste anlegen: "
|
||||
msgstr "Eine neue Liste erstellen"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:11
|
||||
msgid "To add a new 'Classification Source'..."
|
||||
|
@ -33984,6 +34001,8 @@ msgstr "Um 'Klassifikationsquellen' und 'Sortierregeln' zu bearbeiten..."
|
|||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:38
|
||||
msgid "To edit a report click 'Edit SQL' beside the report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um einen Report zu bearbeiten, klicken Sie auf 'SQL bearbeiten' neben dem "
|
||||
"Report"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:16
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -35793,7 +35812,7 @@ msgstr "Band:"
|
|||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:140
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:57
|
||||
msgid "WARNING:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WARNUNG:"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:100
|
||||
msgid "WITHDRAWN"
|
||||
|
@ -36231,16 +36250,12 @@ msgstr ""
|
|||
"freies Feld eingegeben, sondern via einer Liste von normierten Werten."
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you go to create a new report, the criteria for the area you are "
|
||||
"reporting on will automatically show as limits in the Guided Reports wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sobald Sie Ihre neue Definition erstellt haben und sie im Wörterbuch "
|
||||
"erscheint, können Sie die Definition für die Berichtserstellung nutzen. Wenn "
|
||||
"Sie sich an das Erstellen eines neuen Berichts machen, werden die Kriterien "
|
||||
"für das Feld, das sie im Bericht berücksichtigen, automatisch als Grenzen im "
|
||||
"Geführte Berichte-Assistenten angezeigt."
|
||||
"Wenn Sie einen neuen Report erstellen, werden die Kriterien für das Modul "
|
||||
"automatisch als Einschränkungen im Report-Assistenten angezeigt"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:37
|
||||
msgid "When you're finished click 'Save Changes'"
|
||||
|
@ -36296,13 +36311,14 @@ msgid ""
|
|||
"Why can I add items to other users' 'private' lists when I'm logged in as "
|
||||
"staff?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wieso kann ich Exemplare zu den 'privaten' Listen anderer Benutzer "
|
||||
"hinzufügen, wenn ich als Personal angemeldet bin?"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:41
|
||||
msgid "Why can't I upload patron images?"
|
||||
msgstr "Weshalb kann ich Benutzerfotos nicht hochladen?"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Why do I want to add holidays for my branch?"
|
||||
msgstr "Weshalb soll ich für meine Bibliothek Schließtage eintragen?"
|
||||
|
||||
|
@ -36360,13 +36376,13 @@ msgstr ""
|
|||
"erweitert, um nur den Zugriff auf bestimmte Werkzeuge zu erlauben"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"With GranularPermissions on this section will be expanded to allow access to "
|
||||
"specific ciculation functions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mit eingeschalteten GranularPermissions werden die Auswahlmöglichkeiten "
|
||||
"erweitert, um nur den Zugriff auf bestimmte Werkzeuge zu erlauben"
|
||||
"Mit eingeschalteten GranularPermissions werden die Auswahlmöglichkeiten in "
|
||||
"diesem Bereich erweitert, um Zugriff auf spezielle Funktionen zu "
|
||||
"ermöglichen."
|
||||
|
||||
#. INPUT type=submit name=submit
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:133
|
||||
|
@ -36520,7 +36536,7 @@ msgstr "Ja"
|
|||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:56
|
||||
msgid "Yes! To add an item to a list from the 'Lists' management module..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ja! Um einen Titel zu einer Liste im Listen-Modul hinzuzufügen..."
|
||||
|
||||
#. INPUT type=submit
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:270
|
||||
|
@ -36573,10 +36589,12 @@ msgid ""
|
|||
"Yes, on the detail page you will see a list of the lists that the title is "
|
||||
"in on the right hand side of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ja, in der Detailansicht bekommen Sie auf der rechten Seite eine Liste der "
|
||||
"Listen, in denen der Titel aufgeführt ist, angezeigt."
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:46
|
||||
msgid "Yes, you can use the Task Scheduler tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ja, Sie können den Aufgabenplaner dafür verwenden."
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:40
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -36750,6 +36768,8 @@ msgid ""
|
|||
"You can easily place a hold on multiple items from a list simply by clicking "
|
||||
"the checkboxes and then the 'Place Hold' button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie können ganz einfach Vormerkungen auf mehrere Titel setzen, in dem Sie "
|
||||
"die Checkboxen anklicken und dann auf 'Vormerken' klicken"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:14
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -37021,9 +37041,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Betrags für zu kaufende Materialien in der \"normalen\" Erwerbung benötigt. "
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You will be asked \"Are you sure you want to delete this List?\""
|
||||
msgstr "Sind Sie sicher daß Sie dieses Exemplar löschen wollen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie werden gefragt: \"Sind Sie sicher, dass Sie diese Liste löschen möchten?\""
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:24
|
||||
msgid "You will be brought to a confirmation page for the checked in item."
|
||||
|
@ -37052,11 +37072,10 @@ msgstr ""
|
|||
"nachdem Sie 'Übermitteln' gedrückt haben werden"
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You will be presented with a confirmation once you have finished step 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie werden zu einer Bestätigungsseite für das zurückgegebene Exemplar "
|
||||
"geleitet."
|
||||
"Sie werden zur Bestätigung aufgefordert, nachdem Sie Schritt 4 beendet "
|
||||
"haben."
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tmpl:9
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -37869,9 +37888,9 @@ msgstr "und"
|
|||
|
||||
#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:63
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "and removed from batch %s."
|
||||
msgstr "%s doppelte Exemplar(e) gefunden und aus dem Stapel %s entfernt."
|
||||
msgstr "und aus dem Stapel %s entfernt."
|
||||
|
||||
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:44
|
||||
msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue