The file intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt contains two
ambiguous words 'to' and a sentence splitted up by html tags, leading to weird
translations. Example in German: "Sie können keine Exemplare aus itemtype
transferieren BK für: Airfield"
To test:
- Apply patch
- Set up transfer policies for item types and collection codes in
Home > Administration > Set library checkin and transfer policy
Make sure that you have rules that deny and others that allow transfers
- Verify that syspref 'UseBranchTransferLimits' is set to 'Enforce'
- Set 'BranchTransferLimitTypes' to 'item type'
- Go to Home > Circulation > Transfers
- Transfer an item that is allowed for item type
- Verify that the table of transferred items displays information
about Item type, Collection code and Destination
- Transfer an item that is not allowed for the item type
- Verify that the information about not allowing the transfer displays
properly and is meaningfull
- Set 'BranchTransferLimitTypes' to 'collection code'
- Repeat the transfer steps above for allowed / not allowed collection code
(Amended to add ids to table and 8 columns, see comment #2)
(Amended for comment #5)
Followup for comment #8
Signed-off-by: Frédéric Demians <f.demians@tamil.fr>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
Signed-off-by: Brendan A Gallagher <brendan@bywatersolutions.com>
Other fixes thrown in for good measure:
- Adding data to the results table to match output of returns
- Better checking of error codes in the script to control
output of error messages (don't show error box when there
are no errors).
- Move some errors/messages from the right column onto the
top of the page to match Koha's established pattern.
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
Signed-off-by: Paul Poulain <paul.poulain@biblibre.com>