The issues table allows for checkins and was not appropriately
requireing confirmation for the multi-part confirmation added in this
bug.
Test plan
1/ Enable the feature as per previous patches
2/ Checkot an item with attached materials
3/ Navigate to a page that display your users issues table (the checkout
page is a reasonable example)
4/ You should have the option to select items for return in the table
(If not, use the column settings to enable the feature)
5/ Select at least the item with attached materials to return
6/ Upon clicking the return buttton you should find that items without
additional materials are returned as expected, but rows with additional
materials turn yellow and contain a message and additional checkbox for
confirmation in the table.
7/ Ensure the checkbox is selected and click the return button again
8/ This item should have been returned.
Signed-off-by: Martin Renvoize <martin.renvoize@ptfs-europe.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch adds a check to the JavaScript so that the comparisons
toolbar will be hidden if there are no system preferences in the results
to compare.
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch adds the ability to compare the values of system preferences
in the system log. The user can select two entries in the log search
results and view a diff of the two versions.
The feature is designed specifically for CSS and JS preferences like
OpacUserCSS or OpacUserJS where code changes are difficult to track.
To test, apply the patch and go to Tools -> Log viewer. You may need to
add values and make changes to preferences like OpacUserCSS if you don't
already have a history in your logs.
- Perform a search for log entries in the "System prefs" module.
- In the results, each entry for a system preference should have a
"Compare" checkbox."
- Check one of the checkboxes.
- The table should now be filtered by the system preference name. This
facilitates meaningful selections for comparison.
- You should see a message displayed onscreen, "Showing results
for...[ preference name]"
- The "Check none" link in the toolbar above the table should now be
enabled.
- If youy click the "Compare selected" link in the toolbar at this
stage you should get a message, "You must select two entries to
compare."
- If you uncheck the checkbox the table should return to an unfiltered
state.
- Check two checkboxes.
- The "Compare selected" link in the toolbar should now be enabled.
- Next to each of the checkboxes you checked should be a "View
comparison" link.
- Clicking either of the "View comparison" links or the "Compare
selected" link should trigger a modal with the diff view of the two
preferences.
- Try to select a third checkbox. You should get a message, "You can
select a maximum of two checkboxes." The box should remain unchecked.
- Test that unchecking both checkboxes manually clears the table filter.
- Test that the "Check none" link works to uncheck checked boxes and
clear the table filter.
Signed-off-by: Brandon J <brandon.jimenez@inLibro.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch eliminates the use of a separate include file containing
translatable strings in favor of embedding translatable strings in the
JavaScript itself.
To test, apply the patch and clear your browser cache if necessary.
- Perform a catalog search in the staff interface.
- Select two results to merge. Click Edit -> Merge records.
- Click "Next" on the "Merging records" page.
- On the "Source records" page click the second tab where all the
checkboxes are unchecked.
- Check the box for a tag which is non-repeatable, e.g. 245.
- You should see a message, "The field is non-repeatable and
already exists in the destination record. Therefore, you cannot add it."
- Check the box for a subfield which is non-repeatable, e.g. 245$a.
- You should see a message, "The subfield is non-repeatable and
already exists in the destination record. Therefore, you cannot
add it."
TESTING TRANSLATABILITY
- Update a translation, e.g. fr-FR:
> cd misc/translator
> perl translate update fr-FR
- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from prog/js/merge-record.js for
translation, e.g.:
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
msgctxt "Bibliographic record"
msgid ""
"The field is non-repeatable and already exists in the destination
record. "
"Therefore, you cannot add it."
msgstr ""
- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:
> perl translate install fr-FR
- Switch to your newly translated language in the staff client and
repeat the test plan above. The translated string should appear.
Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch moves translatable strings out of z3950_search.inc into
z3950_search.js, wrapped in the double-underscore function for
translation.
To test, apply the patch and go to Cataloging.
- Click "New from Z39.50/SRU"
- In the search form, uncheck all search targets and submit the form.
You should get an error: "Please choose at least one external target"
- Peform a search which will return multiple pages of results.
- Test that you can enter a number in the "Go to page" form to
navigate to a specific page.
- Enter a non-number in the field and submit. You should get an error,
"The page entered is not a number."
- Enter a number in the field which is greater than the number of pages
of results. Submitting the form should trigger an error, "The page
should be a number between 1 and 10."
- Perform the same tests from the other Z39.50 search results
interfaces:
- Acquisitions -> Add to basket -> From an external source.
- Authorities -> New authority -> New from Z39.50/SRU.
TESTING TRANSLATABILITY
- Update a translation, e.g. fr-FR:
> cd misc/translator
> perl translate update fr-FR
- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js for translation,
e.g.:
msgid "The page entered is not a number."
msgstr ""
- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:
> perl translate install fr-FR
- Switch to your newly translated language in the staff client
and repeat the test plan above. The translated strings should
appear.
Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
A user recently logged in will inherit the "searches" item stored in localStorage.
To recreate:
Log in with user A, do some searches
Note that the "searches" item is filled in with the search queries
Logout and log in with user B
Note that the "searches" item is still there
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch moves most of the JavaScript out of calendar.inc and into a
new file, calendar.js. English strings in calendar.js are now wrapped in
the double-underscore function to allow for translation.
The patch shouldn't affect datepicker functionality in any way.
To test, apply the patch and test the datepicker in various contexts:
- Reports -> Statistics wizards -> Patrons
- Date of birth "from" and "to" should be linked so that the former
must come before the latter.
- Patrons -> Add or edit patron
- The date of birth field datepicker shouldn't allow you to pick a
future year from the dropdown.
- Tools -> Calendar.
- Test that the calendar tool works correctly.
- Test with various settings of the dateformat system preference.
TESTING TRANSLATABILITY
- Update a translation, e.g. fr-FR:
> cd misc/translator
> perl translate update fr-FR
- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/js/calendar.js for translation,
e.g.:
msgid "August"
msgstr ""
- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:
> perl translate install fr-FR
- Switch to your newly translated language in the staff client
and test the datepicker again. Translated strings like days of
the week and months should be correct.
Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch removes some code from members.js which was unused.
To test, apply the patch and test that the process of adding or editing
a patron is unaffected. Check the Koha codebase for references to these
functions in JavaScript:
CheckDate
unique (note: Not the jQuery function)
check_manip_date
check_password
There should be none.
Signed-off-by: Brandon J <brandon.jimenez@inLibro.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch removes the use of the jquery.checkboxes plugin and improves
the handling of tag status markup so that the "Select all pending"
selection link works correctly.
To test, apply the patch and go to Tools -> Tags. To test properly you
should have multiple tags awaiting moderation.
- The initial view of tags moderation shows only tags awaiting
moderation. Test that the "select all," "clear all," and "Select all
pending" links work correctly.
- Click the "Approve" button for a tag, and the "Reject" button for
another tag.
- Test the "Select all pending" link again. Only the tags awaiting
moderation should be selected.
Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch modifies the saved reports page so that it remembers, for the
duration of the browser session, the last active tab.
To test you should have multiple reports in multiple report groups.
Apply the patch and go to Reports -> Saved reports.
- Select a tab to filter the table of saved reports to a particular
report group.
- Navigate away from the page
- Return to the save reports page. The tab you previously selected
should be selected again.
- Restart your browser and return to the saved reports page. The tab
should no longer be preselected.
Update: The tabs filtering JavaScript has been moved to a separate
function so that the function can be triggered by both the "create"
event (when the tabs are initialized) and the "activate" event (when a
tab is selected).
Update II: Persistence is now enable through localStorage instead of
Cookies. The localStorage item is now cleared during the logOut
function.
Update III: The logOut() function in staff-global.js is now called by
auth.tt to ensure that tabs are not remembered across sessions.
Signed-off-by: Fridolin Somers <fridolin.somers@biblibre.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch removes the definition of translatable strings out of
templates and into the JavaScript file, using the new JS i81n function.
To test:
- Apply the patch, go to acquisitions, and view a vendor.
- Click "Uncertain prices" in the sidebar menu.
- In the table of orders, enter something in the "price" form field
which isn't a valid price. You should get an error message.
- Test the validation of fund amounts: Go to Administration -> Budgets
and create an active budget if necessary.
- Add a fund to that budget. Try to save the fund with a fund amount
which exceed the amount in the budget.
- You should get an error message: "Fund amount exceeds period
allocation"
- Add a fund with valid data and then go to Administration -> Funds and
locate the fun you just created.
- Use the "Actions" menu to add a sub fund to that fund.
- Try to save this new fund with an amount which exceeds the amount in
the parent fund.
- You should get an error message, "Fund amount exceeds parent
allocation."
Note: I was unable to properly test the error message "New budget-parent
is beneath budget." I couldn't figure out how to trigger it.
TESTING TRANSLATABILITY
- Update a translation, e.g. fr-FR:
> cd misc/translator
> perl translate update fr-FR
- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js for translation, e.g.:
msgid "Fund amount exceeds period allocation"
msgstr ""
- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:
> perl translate install fr-FR
- Switch to your newly translated language in the staff client
and repeat the test plan above. The translated strings should
appear.
Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch removes the definition of translatable strings out of
templates and into the corresponding JavaScript file, using the new JS
i81n function.
To test:
- Apply the patch and go to Serials and search for a subscription.
- Open the detail page for an open subscription.
- Click the "Close" button. You should get a confirmation, "Are you
sure you want to close this subscription?"
- Confirm that you want to close it.
- When the page reloads, click the "Reopen" button. You should get a
confirmation, "Are you sure you want to reopen this subscription?"
- Cancel.
- Choose Edit -> Delete subscription. You should get a confirmation,
"Are you sure you want to delete this subscription?"
- Perform the same tests from the "Serial collection" page.
TESTING TRANSLATABILITY
- Update a translation, e.g. fr-FR:
> cd misc/translator
> perl translate update fr-FR
- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js for translation,
e.g.:
msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
msgstr ""
- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:
> perl translate install fr-FR
- Switch to your newly translated language in the staff client
and repeat the test plan above. The translated strings should
appear.
Signed-off-by: Alexis Ripetti <alexis.ripetti@inLibro.com>
Signed-off-by: Julian Maurice <julian.maurice@biblibre.com>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch removes the definition of translatable strings out of
templates and into the corresponding JavaScript file, using the new JS
i81n function.
To test:
- Apply the patch and check out to a patron.
- If there are none on the account, add a new message using the "Add a
new message" link.
- Click "Delete" for that message.
- You should get a confirmation message, "Are you sure you want to
delete this message? This cannot be undone."
- If necessary, enable the ExportCircHistory system preference.
- Check out to a patron who has one or more items checked out.
- Wihtout checking any checkboxes, click the "Export" button at the
bottom of the page.
- You should get an error message, "You must select checkout(s) to
export."
- Add a restriction the patron's account.
- Delete the restriction. You should get a confirmation message, "Remove
restriction?"
- Perform the same tests from the patron detail page.
TESTING TRANSLATABILITY
- Update a translation, e.g. fr-FR:
> cd misc/translator
> perl translate update fr-FR
- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js for translation,
e.g.:
msgid "You must select checkout(s) to export"
msgstr ""
- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:
> perl translate install fr-FR
- Switch to your newly translated language in the staff client
and repeat the test plan above. The translated strings should
appear.
Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch removes the section of the tags review template which defined
strings for translation. They can now be embedded in the JavaScript
file, wrapped in the __() function.
To test, apply the patch and clear your browser cache if necessary.
- Go to Tools -> Tags and perform some actions which will trigger the
use of translated strings in the interface. For instance:
- Approving and rejecting tags
- Testing tags which are approved, rejected, or unclassified.
- Status messages for these operations should work correctly.
TESTING TRANSLATABILITY
- Update a translation, e.g. fr-FR:
> cd misc/translator
> perl translate update fr-FR
- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js for
translation, e.g.:
msgid "Both subfield values should be filled or empty."
msgstr ""
- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:
> perl translate install fr-FR
- Switch to your newly translated language in the staff client and
repeat the test plan above. The translated strings should appear.
Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch moves string definitions out of strings.inc and into the
corresponding JavaScript files.
To test, apply the patch and test various pages in the staff interface:
A few suggestions:
- Perform a catalog search and view the detail page for a bibliographic record.
- Confirm that the search results browser in the left-hand sidebar
work correctly and that the title attributes of the controls are
correct.
- Locate a patron with multiple checkouts. View the checkout page and
test the various controls in the table of checkouts: Renew, check in,
return claims, etc.
- View the list of holds on a patron's account. Test suspending and
resuming holds.
TESTING TRANSLATABILITY
- Update a translation, e.g. fr-FR:
> cd misc/translator
> perl translate update fr-FR
- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js for
translation, e.g.:
msgid "Checked in"
msgstr ""
- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for
testing).
- Install the updated translation:
> perl translate install fr-FR
- Switch to your newly translated language in the staff client
and repeat the test plan above. The translated strings should
appear.
Signed-off-by: Lucas Gass <lucas@bywatersolutions.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch removes the definition of translatable strings out of
templates and into the corresponding JavaScript file, using the new JS
i81n function.
To test you must have the SMSSendDriver preference populated ("Email" is
fine).
- Apply the patch and go to Administration -> SMS cellular providers.
- Click "New SMS provider."
- The legend on the form's fieldset should read "Add an SMS cellular
provider."
- Add an SMS provider.
- Edit an SMS provider.
- The legend on the form's fieldset should read "Edit provider <provider
name>"
- If necessary, edit a patron's SMS settings to use one of your existing
SMS providers.
- From the list of SMS providers, click to delete the provider which is
in use.
- The error message should read "Are you sure you want to delete
<provider name>? <number> patron(s) are using it!"
- Click to delete a provider which isn't in use. The error message
should read "Are you sure you want to delete <provider>?"
TESTING TRANSLATABILITY
- Update a translation, e.g. fr-FR:
> cd misc/translator
> perl translate update fr-FR
- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js for translation,
e.g.:
msgid "Add an SMS cellular provider"
msgstr ""
- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:
> perl translate install fr-FR
- Switch to your newly translated language in the staff client
and repeat the test plan above. The translated strings should
appear.
Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch removes the definition of translatable strings out of
templates and into the corresponding JavaScript file, using the new JS
i81n function.
To test:
- Apply the patch and perform a catalog search which will return
multiple results.
- Without checking any checkboxes, click the "Add to Cart" button. You
should see a message, "No item was selected."
- The same should happen if you select an item from the "Add to list"
menu or click the "Place hold" button.
- Click the "Select all" link to check all checkboxes.
- Click the "Place hold" button.
- You will inevitably get a "One or more selected items cannot be placed
on hold." message. If you were to want to complete this process you
would have to painstakingly sift through each search result to find
which item couldn't be placed on hold so that you could uncheck the
corresponding checkbox. Luckily this test plan doesn't require you to
do that.
- If you don't get an error message you're living in a catalog utopia
unlike any I have ever seen.
TESTING TRANSLATABILITY
- Update a translation, e.g. fr-FR:
> cd misc/translator
> perl translate update fr-FR
- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js for translation,
e.g.:
msgid "Nothing is selected"
msgstr ""
- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:
> perl translate install fr-FR
- Switch to your newly translated language in the staff client
and repeat the test plan above. The translated strings should
appear.
Signed-off-by: Alexis Ripetti <alexis.ripetti@inLibro.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch removes the definition of translatable strings out of
templates and into the corresponding JavaScript file, using the new JS
i81n function.
To test (a non-comprehensive list):
- Apply the patch, go to Administration -> System preference
- Modify any system preference. "modified" should appear next to the
preference name.
- Click the "Save" button. You should get a message, "Saved preference
<pref name>"
- Hover your mouse over a section heading (e.g. "Features" under
Accounting). You should see a tooltip, "Click to collapse this
section."
- Click to collapse the section. The tooltip should change to "Click to
expand the section."
- Open a new tab for the staff interface and log out.
- In the original tab, modify and try to save a system preference. You
should get a message, "Error; your data might not have been saved."
TESTING TRANSLATABILITY
- Update a translation, e.g. fr-FR:
> cd misc/translator
> perl translate update fr-FR
- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js for
translation, e.g.:
msgid "Saved preference %s"
msgstr ""
- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for
testing).
- Install the updated translation:
> perl translate install fr-FR
- Switch to your newly translated language in the staff
client and repeat the test plan above. The translated strings
should appear.
Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch moves translatable strings out of members-menu.inc into
members-menu.js where they can be translated using the double-underscore
i18n function.
To test, apply the patch and go to Patrons.
- Expand the search options in the search header by clicking the [+]
link.
- Select "Date of birth" from the "Search fields" dropdown.
- A tooltip should appear above the search form, "Dates of birth
should be entered in the format..." with your current date format.
- Remove all "Adult" type patron categories but one.
- Check out to a child patron.
- From the "More" menu choose "Update child to adult patron."
- You should see a confirmation.
- From the checkout screen, from the "More" menu, choose "Renew patron"
- You should get a confirmation.
TESTING TRANSLATABILITY
- Update a translation, e.g. fr-FR:
> cd misc/translator
> perl translate update fr-FR
- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js for translation,
e.g.:
msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
msgstr ""
- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:
> perl translate install fr-FR
- Switch to your newly translated language in the staff client
and repeat the test plan above. The translated strings should
appear.
Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch moves strings defined for translation in letter.tt
into letter.js for translation using the new double-underscore
i81n function.
Note, the "MSG_NO_NOTICE_FOUND" usage has been removed because it didn't
work.
To test, apply the patch and go to Tools -> Notices & Slips.
- Use the "Copy" dropdown to copy an existing notice to a specific
library.
- Save the copied notice.
- Return to the "All libraries" view on the Notices & Slips page.
- Repeat the same process above: Copy the same notice to the same
library.
- When you click save on the "Add notice" page you should get an error
message, "A letter with the code 'ACCTDETAILS' already exists for
<library>"
- From the "All libraries" view on the Notices & Slips page, copy the
text in the "Code" column of an existing notice.
- Click "New notice" and choose the module of the notice you copied
from.
- On the "Add notice" page, paste the code into the "Code" field and
enter a name in the "Name" field.
- Click "Save" without making any other changes. You should get an error
message, "Please fill at least one template."
- Enter some data into one of the message body fields but not message
subject, and click "Save" again.
- You should get an error, "Please specify title and content for
<notice>"
- Enter data in the message subject field and click "Save" again.
- You should get an error, "A default letter with the code <CODE>
already exists."
TESTING TRANSLATABILITY
- Update a translation, e.g. fr-FR:
> cd misc/translator
> perl translate update fr-FR
- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js for translation,
e.g.:
msgid "Please fill at least one template."
msgstr ""
- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:
> perl translate install fr-FR
- Switch to your newly translated language in the staff client
and repeat the test plan above. The translated strings should
appear.
Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch removes the definition of translatable strings out of
templates and into the corresponding JavaScript file, using the new JS
i81n function.
To test:
- Apply the patch, go to Administration -> Item search fields.
- If necessary, add a new search field.
- From the table of search fields, click the "Delete" button for one of
the fields.
- You should get a confirmation: "Are you sure you want to delete this
field?"
TESTING TRANSLATABILITY
- Update a translation, e.g. fr-FR:
> cd misc/translator
> perl translate update fr-FR
- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate the string pulled from
koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js for translation:
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:18
msgid "Are you sure you want to delete this field?"
msgstr ""
- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:
> perl translate install fr-FR
- Switch to your newly translated language in the staff client
and repeat the test plan above. The translated strings should
appear.
Signed-off-by: Alexis Ripetti <alexis.ripetti@inLibro.com>
Signed-off-by: Julian Maurice <julian.maurice@biblibre.com>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch removes the definition of translatable strings out of
templates and into the corresponding JavaScript file, using the new JS
i81n function.
To test:
- Apply the patch, go to Administration -> Patron categories
- Click "New category"
- Enter some special characters in the "Category code" field, e.g.
"%^&*"
- Try to submit the form without filling in any other details.
- The category code field should have a validation message, "Category
code can only contain the following characters: letters, numbers, -
and _."
- The enrollment period fields should have a validation message, "Please
choose an enrollment period in months OR by date."
- Enter valid data and confirm that the form can be submitted.
TESTING TRANSLATABILITY
- Update a translation, e.g. fr-FR:
> cd misc/translator
> perl translate update fr-FR
- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js for translation, e.g.:
msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
msgstr ""
- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:
> perl translate install fr-FR
- Switch to your newly translated language in the staff client
and repeat the test plan above. The translated strings should
appear.
Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch moves translatable strings out of catalog-strings.inc into
catalog.js, wrapped in the double-underscore function for
translation.
To test that each affected string correctly appears in the interface:
- View the details for a bibliographic record which has items attached.
- From the Edit menu, choose "Delete record." You should get an alert,
"X item(s) are attached to this record. You must delete all items
before deleting this record."
- From the Edit menu, choose "Delete all items." You should get an
alert, "Are you sure you want to delete the X attached items?"
- When logged in as a user with acquisitions and cataloging privileges,
view the details for a bibliographic record which is used in an order
in Acquisitions. Delete any items attached.
- Choose "Delete record" from the Edit menu. You should get an alert,
"Warning: This record is used in X order(s). Deleting it could cause
serious issues on acquisition module. Are you sure you want to delete
this record?"
- In Acquisitions, view a basket containing orders. Cancel the
order for a title in the basket. Open the detail page for the title in
the cancelled order. Try to delete it. You should get an confirmation,
"X deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to
delete this record?"
- Perform the same test as a user with cataloging but not acquisitions
privileges. The alert should say "X deleted order(s) are using this
record. You need order managing permissions to delete this record."
- When logged in as a user with cataloging but not acquisitions
privileges, view the details for a bibliographic record which is used
in an order in Acquisitions. Delete any items attached.
- Choose "Delete record" from the Edit menu. You should get an alert, "X
order(s) are using this record. You need order managing permissions to
delete this record."
- View the details for a bibliographic record which has a hold.
- Choose "Delete all items" from the Edit menu. You should get an alert,
"X hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting
all items."
- View the details for a bibliographic record which has no items.
- Choose "Delete record" from the Edit menu. You should get an alert,
"Are you sure you want to delete this record?"
- Choose "Edit items in a batch" from the Edit menu. You should get an
alert, "This record has no items."
I could not find any instance of the PopupZ3950Confirmed function in
catalog.js being triggered so I don't think the associated string can be
tested.
TESTING TRANSLATABILITY
- Update a translation, e.g. fr-FR:
> cd misc/translator
> perl translate update fr-FR
- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js for
translation, e.g.:
msgid "This record has no items."
msgstr ""
- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for
testing).
- Install the updated translation:
> perl translate install fr-FR
- Switch to your newly translated language in the staff client
and repeat the test plan above. The translated strings should
appear.
Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch removes the definition of translatable strings out of
templates and into the corresponding JavaScript file, using the new JS
i81n function.
To test:
- Apply the patch, go to Administration -> MARC bibliographic framework.
- Click Actions -> Export and save the file.
- Click Actions -> Import.
- Select a file which isn't CSV or ODS. You should get an error message,
"Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
- Select the file you exported previously and click "Import." You should
see an error message, "Are you sure you want to replace the fields and
subfields for the default framework structure? ..."
- Click "OK." You should see a message in the modal window, "Importing
to framework:..."
- Edit your exported framework file in such a way that it isn't a valid
framework export.
- Repeat the process of importing the file. You should get an error
message, "Error importing the framework..."
TESTING TRANSLATABILITY
- Update a translation, e.g. fr-FR:
> cd misc/translator
> perl translate update fr-FR
- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js for translation,
e.g.:
msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file"
msgstr ""
- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:
> perl translate install fr-FR
- Switch to your newly translated language in the staff client
and repeat the test plan above. The translated strings should
appear.
https://bugs.koha-community.org/show_bug.cgi?id=26226
Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch removes the definition of translatable strings out of
templates and into the corresponding JavaScript file, using the new JS
i81n function.
To test:
- Apply the patch, go to Administration -> Audio alerts.
- Click the "Delete selected alerts" button without checking any
checkboxes. You should see an error: "Check the box next to the alert
you want to delete."
- Check the checkbox for an existing sound and click "Delete selected
alerts." You should get a confirmation message, "Are you sure you want
to delete the selected audio alerts?"
- Click "New alert."
- Without filling any details, click the "Play sound" button. You should
see an error message, "Please select or enter a sound."
TESTING TRANSLATABILITY
- Update a translation, e.g. fr-FR:
> cd misc/translator
> perl translate update fr-FR
- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js for translation, e.g.:
msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
msgstr ""
- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:
> perl translate install fr-FR
- Switch to your newly translated language in the staff client
and repeat the test plan above. The translated strings should
appear.
Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch moves strings defined for translation in addorderiso2709.tt
into addorderiso2709.js for translation using the new double-underscore
i81n function.
To test, apply the patch and go to Acquisitions -> Vendor -> Basket ->
Add orders from MARC file.
- Click "Add orders" next to a staged file.
- Without making any selections, click "Save." You should get an error,
"There is no record selected."
- Select a record and click "Save." You should get an error, "Some
budgets are not defined in item records."
- Enter a non-numeric value in the "Quantity" field and click "Save."
You should get an error, "1 quantity values are not filled in or are
not numbers."
TESTING TRANSLATABILITY
- Update a translation, e.g. fr-FR:
> cd misc/translator
> perl translate update fr-FR
- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js for translation,
e.g.:
msgid "Some budgets are not defined in item records"
msgstr ""
- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:
> perl translate install fr-FR
- Switch to your newly translated language in the staff client
and repeat the test plan above. The translated strings should
appear.
Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch moves the definition of translatable strings out of
additem.js.inc and into additem.js using the new JS i81n function.
additem.js.inc is removed, being obsolete.
To test:
When creating an order:
- Go to Administration -> System preferences and set "AcqCreateItem" to
"when placing an order."
- Apply the patch and go to Acquisitions -> Vendor -> Add to basket ->
From a new (empty) record.
- In the "Item" section, confirm that the buttons at the bottom of the
form are correct: "Add item," "Clear," and "Add multiple items."
- Click "Add multiple items." The placeholder in the revealed form field
should read "Number of items to add." The corresponding button should
be labeled "Add."
- You should see a note, "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields'
system preference will not be copied."
- Fill out the item entry form and add a number to the "multiple items"
field. Click "Add."
- A table of items should be displayed with "Edit" and "Delete" buttons
for each new item.
- Click one of the "Edit" buttons. The item form should be populated
with the item's data, with an "Update item" button at the bottom.
When receiving an order:
- Go to Administration -> System preferences and set "AcqCreateItem" to
"when receiving an order."
- Go to Acquisitions -> Vendor -> Receive shipments.
- Select or create an invoice.
- Click "Receive" on an order which has a quantity greater than 1.
- Add two items, duplicating in each at least one value which is marked
as unique by the "UniqueItemFields" system preference (e.g. fill in
the same barcode number for each item).
- Click "Save." You should get an alert about duplicated values, and
there should be an alert message on the page, "barcode 'XXX' is
duplicated."
- Edit one of the two items and change the barcode to one which already
exists in your database.
- Click "Save." An alert message should be shown on the page, "barcode
'XXX' already exists in the database."
- Note: I was unable to find out how to trigger this error, "You can't
receive any more items." It may be obsolete.
TESTING TRANSLATABILITY
- Update a translation, e.g. fr-FR:
> cd misc/translator
> perl translate update fr-FR
- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js for translation,
e.g.:
msgid "Add multiple items"
msgstr ""
- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:
> perl translate install fr-FR
- Switch to your newly translated language in the staff client
and repeat the test plan above. The translated strings should
appear.
Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
To test:
1 - Browse to Home
1 - In the header bar select the 'Check in' tab
2 - Type a barcode into the box
3 - Hit Enter as many as times as you can
4 - Check the statistics table:
SELECT * FROM statistics WHERE itemnumber={itemnumber} AND DATE(datetime)=CURDATE();
5 - Note you have multiple lines for the same item at the same time
6 - Apply patch
7 - Reload the page
8 - Type the barcode
9 - Press Enter even more fast and more furiously
10 - Check the statistics table
11 - Only one entry, huzzah!
Signed-off-by: Andrew Fuerste-Henry <andrew@bywatersolutions.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch updates the JavaScript for checking and unchecking checkboxes
on the Acquisitions planning page so that it doesn't require the
checkboxes plugin.
To test, apply the patch and go to Administration -> Budgets -> Budget
details -> Planning.
On the planning page, test the "Show all columns" and "Hide all columns"
checkboxes. They should work correctly to show and hide the correct
columns.
Signed-off-by: Henry Bolshaw <bolshawh@parliament.uk>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
The pattern check didn't work for me, but I figured we might
want to use the same validation as for the other numeric fields
on the form instead (upper age limit, etc.)
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
Currently, Koha is not correctly validating SMS numbers using
E.164. This causes Australian phone numbers without a country code
to fail validation.
This patch uses the E.164 pattern of 1-3 digits for country code,
prefixed by a + symbol, and followed by up to 12 digits for
the remainder of the phone number.
To test:
0. Don't apply patch yet
1. Set "SMSSendDriver" to "Anything"
2. Go to http://localhost:8081/cgi-bin/koha/members/memberentry.pl?op=modify&destination=circ&borrowernumber=51
3. Type in 0455555555 and note "Please enter a valid phone number." message in browser
6. Apply the patch
7. Go to http://localhost:8081/cgi-bin/koha/members/memberentry.pl?op=modify&destination=circ&borrowernumber=51
8. Type in 0455555555 and note no validation error
9. Type in +61455555555 and note no validation error
10. Type in 123456789012 and note no validation error
11. Type in 1234567890123 and note "Please enter a valid phone number." error
12. Type in +900123456789012 and note no validation error
13. Type in 900123456789012 and note "Please enter a valid phone number." error
Signed-off-by: Sally <sally.healey@cheshiresharedservices.gov.uk>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Martin Renvoize <martin.renvoize@ptfs-europe.com>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch makes the button present some space between the icon and the
text.
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
Signed-off-by: Kelly McElligott <kelly@bywatersolutions.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch triggers a checkouts table refresh when a return claim is
added. I also noticed the same when a return claim is deleted so it is
now also refreshed.
To test:
1. Set the ClaimReturnedLostValue to some valid value (2)
2. Check something out for a patron, and choose to display all checkouts
=> SUCCES: There's the checkouts table, showing the checkout
3. Click on the 'Claim returned' button and confirm
=> SUCCESS: There's no 'Claim returned' button anymore
=> ERROR: The checkout row doesn't display anything about the claim
4. Go to the 'Claims' tab, delete resolve and delete the claim
5. Go to the Checkouts tab
=> ERROR: It doesn't reflect the changes either
6. Apply this patch and start over
=> SUCCESS: Once the claim returned is added, the checkouts table is
refreshed and the information updated
=> SUCCESS: On the Claims tab, if you delete the claim and go to the
Checkouts tab, you are presented the button again.
7. Sign off :-D
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
Signed-off-by: Kelly McElligott <kelly@bywatersolutions.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
The try to implement correctly the REST API endpoint for authorised
values failed.
This patch uses an easy to implement svc script for the POST route.
Signed-off-by: Hugo Agud <hagud@orex.es>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
Sponsored-by: Orex Digital
Signed-off-by: Hugo Agud <hagud@orex.es>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
Sponsored-by: Orex Digital
Signed-off-by: Hugo Agud <hagud@orex.es>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
Sponsored-by: Orex Digital
Signed-off-by: Hugo Agud <hagud@orex.es>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
We do a bit of refactoring to make the code reusable.
Test plan:
Same as the first patch but when adding/editing an item
QA note: There is a warning from the QA tools
FAIL koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt
FAIL js_in_body
A <script> tag found inside head, must be moved to the body (see bug 17858)
I don't think how we could avoid it.
Sponsored-by: Orex Digital
Signed-off-by: Hugo Agud <hagud@orex.es>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch makes to general changes. First, it makes some minor style
changes to the appearance of the dropdowns. Second, it moves the JS
content in select2.inc into a separate JS file. This is made possible by
Bug 21156.
To test, apply the patch and view a page which uses the Select2 library,
e.g. the add item screen. Confirm that the Select2-styled dropdowns look
good and work correctly.
TESTING TRANSLATABILITY
- Update a translation, e.g. fr-FR:
> cd misc/translator
> perl translate update fr-FR
- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js for translation,
e.g.:
msgid "No results found"
msgstr ""
- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for
testing).
- Install the updated translation:
> perl translate install fr-FR
- Switch to your newly translated language in the staff client and
test a Select2-styled dropdown. Test that translated strings appear.
For example:
- Use the filter form to search for a string which isn't found. You
should see a translated version.
- Make a selection in one of the dropdowns. Hover your mouse over the
"X" icon which now appears. The tooltip should be a translated
version.
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
We want to restore the previous behaviour and keep the options closed when
clear is clicked
https://github.com/select2/select2/issues/3320#issuecomment-621662039
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
We have different classes we can use to set specific behaviours on
table columns: title-string, string-sort, anti-the and NoSort.
We should not need to pass them to the DataTable constructor, we could
teach it that we always want to apply them.
It will avoid bug like bug 26233
The goal is to define them in a centralised place
(columns_settings.inc) then only use the class on the th
Test plan:
Different behaviour and tables must be tested to confirm it works
correctly. Focus must be put on table when aoColumnsDefs is passed from
the template and confirm that this will add more info to aoColumnsDefs
and not remove the existing ones.
Note that this only work when KohaTable is used.
Signed-off-by: Owen Leonard <oleonard@myacpl.org>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch removes the <script> block in the MARC modification
templates template in which strings are defined for translation
purposes.
Strings are now in place in the JavaScript file and wrapped in the new
__() function.
To test, apply the patch and clear your browser cache if necessary.
- Perform some actions which will trigger translated strings, for
example:
- Create a new template
- Add an action to the template and then delete it.
- The confirmation should appear correctly
- Add an action. Select "Copy" as the operation and click "Add action"
without filling in any fields.
- You should see a message, "Both subfield values should be filled
or empty"
TESTING TRANSLATABILITY
- Update a translation, e.g. fr-FR:
> cd misc/translator
> perl translate update fr-FR
- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js for
translation, e.g.:
msgid "Both subfield values should be filled or empty."
msgstr ""
- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:
> perl translate install fr-FR
- Switch to your newly translated language in the staff client and
repeat the test plan above. The translated string should appear.
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch removes the use of the jquery.checkboxes plugin from three
Z39.50 search templates: Acquisitions, Authorities, and Cataloging.
To test, apply the patch and test the controls for selecting and
deselecting Z39.50 search targets on the following pages:
- In Acquisitions: Locate a vendor and add to basket -> From an
external source.
- In Authorities: Click "New authority" -> "New from Z39.50/SRU."
- In Cataloging: Click "New from Z39.50/SRU."
Signed-off-by: Amit Gupta <amit.gupta@informaticsglobal.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch removes the use of jquery.checkboxes plugin from the
staff interface catalog search results page.
To test, apply the patch and perform a catalog search in the staff
interface which will return results.
On the search results page test the "Select all" and "Clear all" links
at the top of the results. They should work correctly.
Signed-off-by: Amit Gupta <amit.gupta@informaticsglobal.com>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
This patch removes the use of the jquery.checkboxes plugin from the page
for adding orders to a basket from a staged MARC file.
This patch fixes an unreported bug wherein the "select all" and "clear
all" controls affected not only MARC record checkboxes but also the
"show inactive funds" checkboxes.
To test, apply the patch and go to Acquisitions.
- Go to Vendor -> Add to basket -> From a staged file.
- Select a staged file with multiple records.
- Test the "Select all" and "Clear all" links at the top of the "Select
to import" tab. They should work correctly to select and deselect
checkboxes corresponding to staged MARC records.
Signed-off-by: Amit Gupta <amit.gupta@informaticsglobal.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>