this patch removed the upcoming events messaging option
and the upcoming event message from the system for all
languages since it was never implemented and confuses
librarians and patrons alike
Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
Per the following koha-devel thread, the use of
staff user subpermissions, AKA granular permissions, is
now the default behavior in Koha. This patch removes
the GranularPermissions system preference.
[1] http://lists.koha-community.org/pipermail/koha-devel/2010-February/033670.html
Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
This system preference never worked; also, as far as I can tell,
the PINES oISBN service was experimental, not meant for production
use, and is not currently advertised.
Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
The ReadingHistory sytem preference is no longer used, and possibly
was used by only one library anyway. Removed references to it; note
that had it been turned on, a patron viewing checkout history would have
seen old loans showing up twice.
Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
Adding two new granular permissions under 'reserveforothers,' place_holds
and modify_holds_priority. If a user does not have modify_holds_priority
permission, the option to change the priority of a hold is hidden.
Revised patch includes changes to mandatory data files including
properly translated fr-FR version.
Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
Tweaked wording of the soundon syspref, added it to the non-English
SQL scripts, and created a DBrev. Thanks to Nahuel and Eric
for the French translation.
Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
Updating mandatory sample notices sql files
NOTE TO TRANSLATORS: Some of these will require new translations
Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
[Patch originally by Ricardo Dias Marques]
Bug 3730 - Wrong ISO 639-2 Language Code for Portuguese in database
http://bugs.koha.org/cgi-bin/bugzilla3/show_bug.cgi?id=3730
For 3.0.x head of the Git branch, the ISO 639-2 Language Code for
Portuguese in Koha database is wrong.
Specifically, in the table "language_rfc4646_to_iso639", when the
field "rfc4646_subtag" has the value "pt", the field "iso639_2_code"
should have the value of "por" and NOT the current one of "pol"
("pol" refers to "Polish" as correctly also appears for the code "pl",
in the row above the "pt" one).
In my test setups, this showed some serious sequences for people
that choose the Portuguese language in the Web Installer, namely:
- very weird look of Staff client with missing Header and Footer,
that renders the Staff client unusable
- Portuguese translation apparently not getting updated for the OPAC
(for people that do an Upgrade from a previous version)
This patch is for the 3.0.x branch (I tested it with that branch).
For the master branch, I don't have a database setup to create and
test a similar patch but Chris Cormack nicely volunteered to do that.
Thanks Chris!
Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>