Commit graph

504 commits

Author SHA1 Message Date
Chris Cormack
afaf7eaffa Bug 6895 : First attempt at fixing the diacritics bug
This is a fairly hacky solution, a counter patch would be more than
welcome

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Updated, translated and installed German po files after applying this patch.
No problems found.

Signed-off-by: Paul Poulain <paul.poulain@biblibre.com>
2011-11-04 08:02:55 +01:00
Chris Cormack
69333c9f79 Moving po files to 3.6.0 filenames 2011-10-22 05:33:40 +13:00
019173ad50 3.6.0 Translations update 2011-10-21 12:53:57 +02:00
Chris Cormack
873091dcc8 Bug 6958 : Fix for leading spaces being stripped on translation
This will re-add any leading spaces, so formatting is not messed

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
- all examples from the bug report are fixed now
- verified system preferences are still translated
- verified xslt displays are still translated
- verified javascript alerts are still translated
- verified switching languages works

Signed-off-by: Ian Walls <ian.walls@bywatersolutions.com>
2011-10-07 09:42:13 +13:00
a41100a445 Bug 6458 Template Toolkit files test case
This test validate Template Toolkit (TT) Koha files.

For the time being an unique validation is done: Test if TT files
contain TT directive within HTML tag. For example:

  <li[% IF

This kind of constuction MUST be avoided because it break Koha
translation process.

This patch transform also translation specific modules into C4 modules
in order to be able to use them in test case:

  C4::TTPaser
  C4::TmplToken
  C4::TmplTokenType

This patch is a Perl adaptation of a Haskell script from Frère Sébastien
Marie.

Signed-off-by: Katrin Fischer <Katrin.Fischer.83@web.de>
Notes on testing:
- translate install de-DE - worked ok
- translate update de-DE > translate install de-DE - worked ok
- running the test xt/tt_valid.t - worked ok and pointed out lots of problems.
Found no problems.

Signed-off-by: Katrin Fischer <Katrin.Fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-08-18 21:11:50 +12:00
2281350b6e Bug 6464 Check inconsistent placeholders in translated strings
Display a warning for strings that don't have the same count of %s placeholders
that the English original strings. Don't warn for not translated string and
'fuzzy' string because those strings are not installed, and this is the
translator responsability to examine them.

Based on Frère Sébastien Marie work.

Signed-off-by: Frère Sébastien Marie <semarie-koha@latrappe.fr>
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-06-09 19:48:48 +12:00
e6b591d95f Improve error message when translation installation fails
For Translator Manager (myself...). A translation installation may fail because
translator hasn't enter properly string parameters (%s). With this patch, the
message ID is displayed not only the parameter.

Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-05-18 19:25:33 +12:00
Magnus Enger
00f5953924 Move nb-NO-i-staff-prog-v-3002000.po -> nb-NO-i-staff-t-prog-v-3002000.po
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-04-26 19:58:46 +12:00
9c8e493d64 Update ALL Koha translation files 2011-04-22 11:31:36 +02:00
Chris Cormack
3e6ee930c8 Bug 5917 : Testing fixing utf8 for preferences po file
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-04-20 20:43:57 +12:00
Chris Cormack
3bd7461b63 Bug 5917 : Removing comments <!-- etc from the po file 2011-04-19 20:14:06 +12:00
Chris Cormack
aed8bfab64 Bug 5917 : We need to catch the comments for the xslt to work 2011-04-19 17:15:17 +12:00
Chris Cormack
e7caa309ed 5917 : Working on the translation script, fixing the line breakages 2011-04-19 16:13:29 +12:00
Chris Cormack
5574c350d4 Bug 5917 : Trimming leading spaces - Please test it seems to work ok
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-04-18 11:37:40 +12:00
Chris Cormack
48cc802e46 Bug 5917 : More tweaks to the translation
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-04-18 11:37:34 +12:00
Chris Cormack
1c5005beb2 Bug 5917 Trying to fix the js parsing for translation
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-04-14 13:36:26 +12:00
Chris Cormack
8df93d61bc Bug 5917 : Fix for xgettext.pl 2011-04-12 20:16:57 +12:00
Chris Cormack
3fdf627c19 Bug 5917 : Fix for translating XSLT
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-04-11 21:12:10 +12:00
Chris Cormack
241846c62c Bug 5917 : Fixing the translation script
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-04-11 20:37:31 +12:00
Chris Cormack
256cc9196c Bug 6085 : setting the binmode broke the files rather than fixing them
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-04-11 14:47:25 +12:00
Chris Cormack
5a23a45e32 Bug 6085 : utf8 fixed for xslt, and parameters, broken for utf8 included in templates
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-04-11 12:58:05 +12:00
Chris Cormack
312386be6e Bug 6085 : Fixing missing last tag in translation and comments, utf-8 issues to fix now
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-04-11 12:58:05 +12:00
Christopher Hall
86e2fbbe49 Bug 5917 : final commit from catalyst 2011-03-30 09:05:15 +13:00
Christopher Hall
ff532faaa6 Bug 5917 : initial work on translation tool conversion 2011-03-30 09:04:34 +13:00
eaf4cfe6b8 Bug 5777 Update and install syspref tab titles
This allow also Save button label translation

[3.2] It applies

Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-02-20 20:26:50 +13:00
Jerome Charaoui
1fc16ea543 Bug 5506 Fix installation of prefs translations in standard installs
[3.2] Should be applied

Signed-off-by: Frédéric Demians <f.demians@tamil.fr>
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-01-26 19:58:00 +13:00
f460afbad6 Bug 5506 Shorten .po file comment lines
In opac/staff templates .po files, we have comment lines contextualizing
extracted text in templates. Path to template are absolute. For example, we can
have:

  #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/...
     modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:585

The first part of the pathname is useless. With this patch, we just keep
relative path to tempalte from Koha template main directory. The above example
becomes:

  #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:585

To be applied on [3.2]

Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2010-12-22 09:54:41 +13:00
Chris Cormack
9e9d8dbe2c Merge remote branch 'kc/new/enh/bug_4473' into kcmaster 2010-12-21 08:34:51 +13:00
Chris Cormack
f5e65148ac Bug 4473: Making a change to TmplTokenizer.pm to stop translation error 2010-12-21 08:31:07 +13:00
814795da60 Bug 5506 Improve translation script
[1] Update all .po files in once with this command:

    translate update

[2] For sysprefs, quoted text wasn't properly retrieved from .po file and so
    quoted strings wasn't translatable.

[3] The install process (translate -p install de-DE) was rewriting syspref
    .po file which isn't required anymore.

MUST be applied to [3.2] to get all syspref proper translation.

Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2010-12-20 08:48:37 +13:00
be65390d06 Bug 5444 Fix misc/translate script for 'standard' Koha install
[3.2] Should apply

Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2010-12-02 08:58:28 +13:00
0215ea99ef German and italian language updates 2010-11-18 11:28:52 +13:00
Andrew Elwell
efa66f1f55 Bug 5385: POD Cleanups (part 2)
More podchecker cleanups to eliminate warnings / errors

Signed-off-by: Andrew Elwell <Andrew.Elwell@gmail.com>
Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2010-11-12 10:06:56 +13:00
1aef81c354 Ukranian and Russian syspref language updates 2010-11-09 12:01:02 +13:00
a3226d5ce6 Russian and Ukranian opac language updates 2010-11-09 12:00:40 +13:00
6d22b87543 Staff interface .po file updates 2010-11-09 11:59:41 +13:00
e9aabbee54 Translations 2010-10-22 10:12:19 +13:00
ef5279b47c translator hack to avoid failure on opac-opensearch.tmpl
Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
2010-10-06 21:01:23 -04:00
b7f886205f bug 4472: in a hackish fashion, quiet warnings about DOCTYPE in the XSLT
Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
2010-10-06 17:44:34 -04:00
7475c9dd47 Merge branch 'translation' of git://git.workbuffer.org/git/koha into master
Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
2010-10-06 16:26:53 -04:00
f7a455d1eb Updated spanish files 2010-10-07 08:51:24 +13:00
f7570c461a Bug 4472 Fix how &nbsp; are injected into XSL files
tmpl_process is patched to handle properly specific XML directives.
UNIMARC XSL files are modified to gain knowledge of HTML &nbsp; entity
which isn't the case by default. It may be necessary to do the same
thing for MARC21 XSL.

Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
2010-10-06 13:23:31 -04:00
a26440bafa Fix for syntax error in the spanish opac file 2010-10-06 23:11:50 +13:00
34165af5ac Language updates 2010-10-06 23:03:21 +13:00
35eaad3dcd More language updates 2010-10-06 23:02:10 +13:00
c40b1d5229 Lots of lanugage updates 2010-09-02 11:05:16 +12:00
6e9203287a Finished EN-NZ 2010-09-01 12:08:14 +12:00
0fc71779a8 English NZ and Portuguese updates 2010-09-01 10:44:58 +12:00
ef60d5c2d2 German, English NZ, and Romanian updates 2010-08-30 15:07:13 +12:00
e3d511b1d7 Language updates for intranet 2010-08-10 11:22:49 +12:00