Commit graph

305 commits

Author SHA1 Message Date
eb93f8e04e Fix translations for Koha 21.05.02 2021-07-30 08:14:21 -04:00
Koha translators
e6c3ce192f Translation updates for Koha 21.05.02 2021-07-26 08:46:50 -03:00
e06935d71a Translation fixes for 21.05.01 release
Signed-off-by: Nick Clemens <nick@bywatersolutions.com>
2021-06-24 12:15:11 -04:00
Koha translators
b0c07f7c1c Translation updates for Koha 21.05.01
Signed-off-by: Nick Clemens <nick@bywatersolutions.com>
2021-06-24 12:15:11 -04:00
Andrew Nugged
a93f45ecc9 Add and fix few messages in second plural form for pl, be, ru languages
Fixed missed "singular" message which had word "one" instead of "{count}" for uk and ru because it should be used not only for "1" but also for "21, 31, ...".

Add formula for 2/3 form for Russian (Plural-Forms:...)
and Belarusian and Ukrainian formulas normalized to be the same for all three languages
2021-05-28 13:18:18 +02:00
152733f66c Fix translation issues
sudo apt-get install translate-toolkit
    junitmsgfmt misc/translator/po/*.po
2021-05-28 13:18:15 +02:00
Koha translators
1f80ab7f62 Translation updates for Koha 21.05.00 2021-05-28 09:34:45 +02:00
d3acf7bebc Fix translation issues
sudo apt-get install translate-toolkit
junitmsgfmt misc/translator/po/*.po

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-11-27 16:35:09 +01:00
Koha translators
373835c136 Translation updates for Koha 20.11.00
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-11-27 16:35:09 +01:00
Julian Maurice
3cfc2ec7bd Bug 25067: Move PO file manipulation code into gulp tasks
misc/translator/translate was doing three different things:
- extract translatable strings
- create or update PO files
- install translated templates

This patch separates responsibilities by moving the string extraction
code into several 'xgettext-like' scripts and adds gulp tasks to
automate string extraction and PO files update

This has several benefits:

- gulp runs tasks in parallel, so it's a lot faster (updating all PO
  files is at least 10 times faster with my 4-cores CPU)

- there is no need for $KOHA_CONF to be defined
  LangInstaller.pm relied on $KOHA_CONF to get the different paths
  needed. I'm not sure why, since string extraction and PO update should
  work on source files, not installed files

- string extraction code can be more easily tested

This patch also brings a couple of fixes and improvements:

- TT string extraction (strings wrapped in [% t(...) %]) was done with
  Template::Parser and PPI, which was extremely slow, and had some
  problems (see bug 24797).
  This is now done with Locale::XGettext::TT2 (new dependency) which is
  a lot faster, and fixes bug 24797

- Fix header in 4 PO files

For backward compatibility, 'create' and 'update' commands of
misc/translator/translate can still be used and will execute the
corresponding gulp task

Test plan:
1. Run `yarn install` and install Locale::XGettext::TT2
2. Run `gulp po:update`
3. Verify the contents of updated PO files
4. Run `cd misc/translator && ./translate install <lang>`
5. Verify that all (templates, sysprefs, xslt, installer files) is
   correctly translated
6. Run `gulp po:create --lang <lang>` and verify that it created all PO
   files for that language
7. Run `prove t/misc/translator`

Signed-off-by: Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel@gmail.com>
Need to install yarn & gulp, no errors

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-11-06 09:46:11 +01:00
aef33d840c
Translation fixes
Signed-off-by: Martin Renvoize <martin.renvoize@ptfs-europe.com>
2020-05-31 21:34:23 +01:00
Koha translators
50d619d156
Translation updates for Koha 20.05.00
Signed-off-by: Martin Renvoize <martin.renvoize@ptfs-europe.com>
2020-05-31 21:16:45 +01:00
40c562fa52
Translation Fixes
Signed-off-by: Martin Renvoize <martin.renvoize@ptfs-europe.com>
2020-05-22 11:23:58 +01:00
Koha translators
9364ddad0e
Translation updates for Koha 20.05.00
Signed-off-by: Martin Renvoize <martin.renvoize@ptfs-europe.com>
2020-05-22 11:23:22 +01:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
8b5719a0e7
Bug 24871: Add new *-installer*.po translation files
This patch simply adds new po files for each supported
language.

The are not created on update, so the need to add this files.

To test:
1) Update your preferred language
2) Check missing *installer*po files
3) Create new translation files:
   cd /misc/translation
   ./translate create xx-YY

   check *installer*po files
4) Apply patch
5) Repeat 1, verify installer files are updated
   see last modification time

Pre-filled translations for some languages
(https://translate.koha-community.org/projects/marc21/)

Signed-off-by: Victor Grousset/tuxayo <victor@tuxayo.net>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
Signed-off-by: Martin Renvoize <martin.renvoize@ptfs-europe.com>
2020-04-27 11:09:49 +01:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
95e4e0a153
Bug 24664: Add missing *-messages-js.po
If you try to update some language translation files
translate script will complain of missing *-messajes-js.po
file.

This patch adds those missing files

To test:
1) Go to misc translation
2) Update some language, eg- fr-FR
Check error
/usr/bin/msgmerge: error while opening "/.../misc/translator/po/es-ES-messages-js.po" for reading: No such file or directory
3) Apply this patch
4) Repeat 2), no error message

Signed-off-by: Julian Maurice <julian.maurice@biblibre.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Martin Renvoize <martin.renvoize@ptfs-europe.com>
2020-03-02 10:51:25 +00:00
2135352417
Translation Fixes
Correct some fatal errors in the translation files

Signed-off-by: Martin Renvoize <martin.renvoize@ptfs-europe.com>
2019-11-27 15:54:31 +00:00
Koha translators
d5a386db8e
Translation updates for Koha 19.11.00
(cherry picked from commit bc938166712f17d731a1f190628c27593a082419)
Signed-off-by: Martin Renvoize <martin.renvoize@ptfs-europe.com>
2019-11-27 15:54:31 +00:00
Koha translators
7142895922 Translation updates for Koha 19.05.00
Signed-off-by: Nick Clemens <nick@bywatersolutions.com>
2019-05-30 10:28:33 -03:00
Koha translators
6a815c8fdb Translation updates for Koha 18.11.00
Signed-off-by: Nick Clemens <nick@bywatersolutions.com>
2018-11-26 22:22:14 -03:00
Margaret Hade
fd0df2ad55 Bug 21351: Rename the Taiwanese language pack to use correct file name
The words "Han (Simplified variant)" is appearing in the language name because the file is titled "zh-Hans-TW" when it should be titled "zh-Hant-TW". The database is set up to use "Hant" but it just incorrectly named.

Test plan
1. Apply patch.
2. Install zh-Hant-TW on your Koha server.
3. Navagate to I18N/L10N preferences and confirm that the english text description states (Traditional variant).

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Files on translate.kc.org have already been fixed by Bernardo.
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>

Signed-off-by: Nick Clemens <nick@bywatersolutions.com>
2018-10-15 13:18:43 +00:00
27130dbf99 Bug 21481: Remove *-staf-help.po files
Signed-off-by: Owen Leonard <oleonard@myacpl.org>
Signed-off-by: Julian Maurice <julian.maurice@biblibre.com>

Signed-off-by: Nick Clemens <nick@bywatersolutions.com>
2018-10-05 15:00:48 +00:00
279a8953c4 Fix translation issues
1.
 <failure message="msgfmt
 failure">misc/translator/po/fr-CA-staff-prog.po:713: number of format
 specifications in 'msgid' and 'msgstr' does not match

2.
 <failure message="msgfmt
 failure">misc/translator/po/hy-Armn-staff-prog.po:53901: 'msgstr' is
 not a valid C format string, unlike 'msgid'. Reason: The character
 that terminates the directive number 1 is not a v
 alid conversion specifier.

Found with:
 sudo apt-get install translate-toolkit
 junitmsgfmt misc/translator/po/ar-Arab-staff-prog.po

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2018-05-24 14:30:21 -03:00
Koha translators
5487536871 Translation updates for Koha 18.05.00
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2018-05-24 12:29:30 -03:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
48d2f861fa Translation updates for Koha 17.11.00
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2017-11-27 14:24:06 -03:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
ee12232283 Translation updates for Koha 17.05 2017-05-30 03:14:28 +00:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
d3f93aaac2 Translations update for 16.11.0 2016-11-20 20:55:51 -03:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
9111db96fa Translation updates for Koha 16.05.00 release
Signed-off-by: Brendan Gallagher <brendan@bywatersolutions.com>
2016-05-25 22:56:09 -03:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
3d458abfd8 Translation updates for Koha 16.05 (beta) release
Signed-off-by: Kyle M Hall <kyle@bywatersolutions.com>
2016-05-06 00:49:49 -03:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
546593b234 Translation updates for Koha 3.22.0 release
Two new languages: Occitan and Malayalam

Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
2015-11-26 09:37:51 -03:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
12051e3519 Translation updates for Koha 3.22.0-beta release
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
2015-11-12 00:05:58 -03:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
9a5b6528fd Translation files update
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
2015-10-20 15:32:44 -03:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
e365e6e535 Bug 14285: Bengali locale needs to be re-defined
This patch renames translation files for Bengali
language, from ben-* to bn-IN-*.
Also adds India as region

To test:
1) Apply the patch
2) Run updatedatabase
3) Install Bengali language
cd misc/translator
perl translate install bn-IN
enable

Check correct description

4) Create and install a fake Bengali variant
cd misc/translator
perl translate create bn-XX
perl translate install bn-XX
enable both variants

Check correct rendering of region

Results comply with expected test plan outcome. Signed off for bn-IN
Signed-off-by: Indranil Das Gupta (L2C2 Technologies) <indradg@gmail.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>
2015-06-01 15:22:27 -03:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
446faf793f Translation updates for Koha 3.20.0 release
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
2015-05-22 12:34:08 -03:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
eb1ccb313a Translation updates for Koha 3.20 beta
New languages: Esperanto (eo) and Georgian (ka)

Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>
2015-05-12 10:14:20 -03:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
6974481f2b Bug 7939: (followup) Update translation files
Create/rename/update/fix translation files

Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>
2015-04-30 11:27:57 -03:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
1c8c8885f1 Fix printf errors on master PO files
This patch set as fuzzy some strings on translation files
that are incorrectly translated

Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>
Makes translations work.
2015-03-30 12:51:57 -03:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
d9b50a47b4 Translation updates for Koha 3.18.0 release 2014-11-28 13:01:28 -03:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
2cb427008d Fix errors on Korean translation files
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>
Translation manager pull request so the po get updated correctly
for translation.
2014-11-27 14:20:46 -03:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
d1e05b67d1 Bug 13328: Rename Kurdish translation files
Kurdish translation files use a variant of Arabic script,
they need to be displayed as RTL.

Currently that is inferred from language dir name after
translation, and that name use the language tag, so we
need to change it from 'ku' to 'ku-Arab'

To test:
1) Translate to Kurdish
(cd misc translator; ./translate install ku)
2) Enable Kurdish on opac/staff
3) Test staff/opac interface, they are displayed as LTR
which is wrong
4) Disable Kurdish language
5) Do a cleanup (git clean -f -d)

5) Apply the patch

6) Translate again
(cd misc translator; ./translate install ku-Arab)
7) Enable again
8) Test again, this time display is correct (LTR)

Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>
Easy to test. Well spotted Bernardo.

Signed-off-by: Katrin Fischer <Katrin.Fischer.83@web.de>
Works as described.
2014-11-23 10:05:41 -03:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
d37d8c7f00 Translation updates for Koha 3.18.0-beta release
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>
2014-11-17 11:01:50 -03:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
9e3dd1f2b7 Fix of translation files as requested by RM
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>
2014-10-11 16:55:40 -03:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
6b928438ce Translation updates for 3.16.00 final release
Signed-off-by: Galen Charlton <gmc@esilibrary.com>
2014-05-22 14:35:05 +00:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
ceb017765f Translation update for 3.16.00 release
New languages:

Belarusian be-BY
Faroese fo-FO
Rwandan rw-RW
Swahili sw-KE

Signed-off-by: Galen Charlton <gmc@esilibrary.com>
2014-05-19 18:53:06 +00:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
fe205c907a Bug 11393: fix display of Thai in language menu when Thai translation is installed
The problem is with the name of PO files

Currently Koha expect, among other variants, that PO filenames
began with (using as example *-pref.po):
{lang}-pref.po
{lang}-{region}-pref.po
{lang}-{script}-pref.po
{lang}-{script}-{region}-pref.po
and expect 2 chars for lang and region, and 4 for script

So the problem with Thai translation files are that it's names
do not match that convention.

This patch only rename Thai files as th-THA-* to th-TH-*.
In that way language description is right.
translate script use that chars to make dirs, and use dirs to find
description.

To test:
1) Go to I18N/L10N sysprefs
2) Install th-THA language (or simply mkdir koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/th-THA)
3) Reload page, wrong description
4) Apply patch
5) Install th-TH language (or simply mkdir koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/th-TH)
6) Reload page, right description
7) If you want do "mkdir koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/th-Thai", reload,
   also right description

To the reporter of this Bug: the rename of the folder is a good
workaround, when this patch is pushed to stable I'll rename Thai
files

Signed-off-by: Mark Tompsett <mtompset@hotmail.com>

This does not correct existing problems which need human
intervention. It does, however, allow for a correct installation
of Thai after the patch is made.

If we really want a patch for fixing an existing install. I
wrote it, but have not tested it.

Signed-off-by: Katrin Fischer <Katrin.Fischer.83@web.de>
As pointed out by Mark, this does not fix existing installations.
Putting a note in the release notes might be something we can do here.

Signed-off-by: Galen Charlton <gmc@esilibrary.com>
2014-04-03 15:38:10 +00:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
466a7320d1 Translation update - split staff UI and help files 2013-12-17 16:22:49 -03:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
83a5756645 Translation updates for 3.14.0
Signed-off-by: Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel@gmail.com>
Signed-off-by: Galen Charlton <gmc@esilibrary.com>
2013-11-20 18:33:32 +00:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
616db836b9 Translation files for 3.14.0-beta
Signed-off-by: Galen Charlton <gmc@esilibrary.com>
2013-10-29 14:24:34 +00:00
Jared Camins-Esakov
f04b9ec326 Fix incorrect entities in PO files
There were numerous malformed HTML entities in the PO files for various
languages. No longer.
2013-05-19 08:12:40 -04:00
D Ruth Bavousett
7b3652d8cc Translation update for 3.12.0
(cherry picked from commit a7dd685090)

Signed-off-by: Jared Camins-Esakov <jcamins@cpbibliography.com>
2013-05-18 12:35:49 -04:00