# Compendium of te. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 22.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-01 12:17-0300\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n" "X-Pootle-Revision: 1\n" "X-Pootle-Path: /te/22.11/te-installer.po\n" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21 msgid " B - Board" msgstr " B - బోర్డు" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6 msgid " BH - Homebound" msgstr " BH - ఇంటికికట్టుబడి" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14 msgid " ILL - Inter-library Loan" msgstr " ILL - ఇంటర్-లైబ్రరీ లోన్" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10 msgid " J - Juvenile" msgstr " J - జువెనైల్" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9 msgid " K - Kid" msgstr " K - కిడ్" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16 msgid " L - Library" msgstr " L - గ్రంధాలయం" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4 msgid " PT - Patron" msgstr " PT - పాట్రన్" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20 msgid " S - Staff" msgstr " S - స్టాఫ్" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15 msgid " SC - School" msgstr " SC - స్కూల్" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5 msgid " ST - Student" msgstr " ST - స్టూడెంట్" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19 msgid " T - Teacher" msgstr " T - టీచర్" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11 msgid " YA - Young Adult" msgstr " YA - యంగ్ అడల్ట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:41 #, fuzzy msgid " %s%s%s receipt%s%s" msgstr " బిల్ టు: %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:37 #, fuzzy msgid " %s%sFee receipt%s%s" msgstr " బిల్ టు: %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:31 #, fuzzy msgid " %s%sInvoice%s%s" msgstr " బిల్ టు: %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:39 #, fuzzy msgid " %s%sPayment receipt%s%s" msgstr " బిల్ టు: %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:36 #, fuzzy msgid " Bill to: %s %s %s" msgstr " బిల్ టు: %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:48 msgid " Card number: %s%s" msgstr " కార్డు సంఖ్య: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:54 #, fuzzy msgid " Credit added to account for %s %s %s" msgstr " అందుకుంది నుండి ధన్యవాదాలు %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:47 msgid " Received with thanks from %s %s %s" msgstr " అందుకుంది నుండి ధన్యవాదాలు %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:88 msgid " Total credit as of %s:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:90 #, fuzzy msgid " Total outstanding dues as of %s:" msgstr "మిగిలిన మొత్తం: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:61 #, fuzzy msgid " Writeoff added to account for %s %s %s" msgstr " అందుకుంది నుండి ధన్యవాదాలు %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:107 #, fuzzy msgid " %sAccount balance as on date:%s" msgstr "చెల్లించాల్సిన మొత్తం: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:69 #, fuzzy msgid " %sAmount%s" msgstr "%sగమనికలు:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:99 #, fuzzy msgid " %sChange given: %s" msgstr " కార్డు సంఖ్య: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:62 #, fuzzy msgid " %sChange given:%s" msgstr " కార్డు సంఖ్య: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:58 #, fuzzy msgid " %sCredits%s" msgstr " బిల్ టు: %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:42 #, fuzzy msgid " %sDate%s" msgstr "%sగమనికలు:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:29 #, fuzzy msgid " %sDebts%s" msgstr "%sగమనికలు:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:82 #, fuzzy msgid " %sDescription of charges%s" msgstr "వివరణ: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:68 #, fuzzy msgid " %sDescription of credit%s" msgstr "వివరణ: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:59 #, fuzzy msgid " %sDescription of payments%s" msgstr "వివరణ: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:20 #, fuzzy msgid " %sFee ID: %s" msgstr " కార్డు సంఖ్య: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:30 msgid " %sOperator ID: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:23 #, fuzzy msgid " %sOutstanding accounts%s" msgstr "మిగిలిన మొత్తం: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:35 #, fuzzy msgid " %sPayment type: %s" msgstr "చెల్లించాల్సిన మొత్తం: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:58 #, fuzzy msgid " %sTendered: %s" msgstr "చెల్లించాల్సిన మొత్తం: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:76 msgid " %sTotal available:%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:79 #, fuzzy msgid " %sTotal outstanding:%s" msgstr "మిగిలిన మొత్తం: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:52 #, fuzzy msgid " %sTotal owed:%s" msgstr "%sగమనికలు:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:70 #, fuzzy msgid " %sTotal paid:%s" msgstr "%sగమనికలు:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:94 #, fuzzy msgid " %sTotal:%s" msgstr "%sగమనికలు:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:26 msgid " %sTransaction ID: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:14 #, fuzzy msgid " %s%sAuthor:%s %s%s" msgstr "రచయిత: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:18 msgid " %s%sCollection title:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:15 msgid " %s%sCopyright date:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:21 msgid " %s%sItem type:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:12 msgid " %s%sLibrary:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:23 #, fuzzy msgid " %s%sNotes:%s %s%s" msgstr "గమనికలు: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:19 #, fuzzy msgid " %s%sPublication place:%s %s%s" msgstr "ప్రచురణ స్థలం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:17 #, fuzzy msgid " %s%sPublisher:%s %s%s" msgstr "రచయిత: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:20 #, fuzzy msgid " %s%sQuantity:%s %s%s" msgstr "రచయిత: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:22 msgid " %s%sReason for suggestion:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:16 msgid " %s%sStandard number (ISBN, ISSN or other):%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:2 msgid " %s%sSuggested by%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:10 msgid " %s%sTitle suggested%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:13 #, fuzzy msgid " %s%sTitle:%s %s%s" msgstr " బిల్ టు: %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:36 #, fuzzy msgid " %sAmount%s" msgstr "%sగమనికలు:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:63 #, fuzzy msgid " %sChange: %s" msgstr " కార్డు సంఖ్య: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:35 #, fuzzy msgid " %sCharge%s" msgstr " కార్డు సంఖ్య: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:64 #, fuzzy msgid " %sCredit%s" msgstr "%sగమనికలు:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:34 #, fuzzy msgid " %sDate%s" msgstr "%sగమనికలు:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:42 #, fuzzy msgid " %sDescription of charges%s" msgstr "వివరణ: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:37 #, fuzzy msgid " %sOutstanding%s" msgstr "మిగిలిన మొత్తం: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:59 #, fuzzy msgid " %sTendered: %s" msgstr "చెల్లించాల్సిన మొత్తం: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:81 msgid " %sThere are no outstanding credits on your account%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:52 msgid " %sThere are no outstanding debts on your account%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:55 #, fuzzy msgid " %sTotal: %s" msgstr "%sగమనికలు:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:5 msgid " %s<firstname> <surname>%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:7 msgid " %sBranch: <branchcode>%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:9 msgid " %sExpires: August 31, 2010%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:27 msgid " %sOperator ID: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:31 #, fuzzy msgid " %sPayment type: %s" msgstr "చెల్లించాల్సిన మొత్తం: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:23 msgid " %sTransaction ID: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35 msgid " Microform, microfilm cartridge" msgstr " మైక్రోఫార్మ్, మైక్రోఫిల్మ్ గుళిక" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36 msgid " Microform, microfilm cassette" msgstr " మైక్రోఫార్మ్, మైక్రోఫిల్మ్ క్యాసెట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37 msgid " Microform, microfilm reel" msgstr " మైక్రోఫార్మ్, మైక్రోఫిల్మ్ రీల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3 msgid " The order %s (%s) has been received." msgstr " శాసనం %s (%s) అందుకొన్నాము." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:5 #, fuzzy msgid "%s %s (cardnumber: %s)%s" msgstr " కార్డు సంఖ్య: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:1 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)." msgstr "%s %s జోడించబడింది అంశానికి గమనిక %s - %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:6 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:6 msgid "%s %s sent you a list from our online catalog called: %s.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:20 msgid "%s Staff" msgstr "%s సిబ్బంది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:3 msgid "%s Transfer to/Hold in %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:10 msgid "%s by %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4 msgid "%s reported the following concern with %s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:16 msgid "%s\"%s\" by %s, %s, Barcode: %s Fine: %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:4 msgid "%s%s certifies that the following borrower:%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:3 msgid "%s%s items to be processed for this branch." msgstr "%s%s ఈ శాఖ కోసం ప్రాసెస్ చేయవలసిన అంశాలు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:5 #, fuzzy msgid "%s%s%sTitle: %s" msgstr "శీర్షిక: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:5 #, fuzzy msgid "%s%sCardnumber: %s%s%s" msgstr " కార్డు సంఖ్య: %s%s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:8 msgid "%s%sChat with Koha users and developers%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:6 #, fuzzy msgid "%s%sEmail: %s%s%s" msgstr "ఇమెయిల్: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:9 #, fuzzy msgid "%s%sFax: %s%s%s" msgstr "తేదీ: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:12 #, fuzzy msgid "%s%sHome library: %s%s%s" msgstr "ప్రస్తుత గ్రంధాలయం: %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:13 msgid "%s%sISBN: %s%s%s; %s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:24 msgid "%s%sItems: %s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:8 #, fuzzy msgid "%s%sMobile: %s%s%s" msgstr " బిల్ టు: %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:7 #, fuzzy msgid "%s%sPhone: %s%s%s" msgstr "ఫోన్: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:3 msgid "%s%sRead Koha Documentation%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:5 msgid "%s%sRead and Contribute to Discussions%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:4 msgid "%s%sRead/Write to the Koha Wiki%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:6 msgid "%s%sReport Koha Bugs%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:10 msgid "%s%sSecondary email: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:11 msgid "%s%sSecondary phone: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:2 msgid "%s%sSelf-registration made:%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:7 msgid "%s%sSubmit Patches to Koha using Git (Version Control System)%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:13 msgid "%s%sTemporary patron category: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:5 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:2 #, fuzzy msgid "%sA librarian has reset the password for the account %s%s%s." msgstr "%sఖాతా కోసం మీ పాస్‌వర్డ్ రికవరీ అభ్యర్థనకు ప్రతిస్పందనగా ఈ ఇమెయిల్ పంపబడింది %s%s%s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:12 msgid "%sAuthor(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s;%s%s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:7 #, fuzzy msgid "%sChecked in today%s" msgstr "తనిఖీ చేసారు కు %s %s %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:7 #, fuzzy msgid "%sChecked out today%s" msgstr "తనిఖీ చేసారు కు %s %s %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:7 #, fuzzy msgid "%sChecked out%s" msgstr "చెక్ అవుట్స్ చేయండి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:15 msgid "%sCollection: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:16 msgid "%sCopyright year: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:1 #, fuzzy msgid "%sDate: %s%s" msgstr "తేదీ: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:1 #, fuzzy msgid "%sDear %s %s,%s" msgstr "ప్రియమైన %s %s," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:3 #, fuzzy msgid "%sDischarge confirmation%s" msgstr "ఉత్సర్గ నిర్ధారణ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:17 msgid "%sITEM ON HOLD%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:5 msgid "%sITEM%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:3 #, fuzzy msgid "" "%sIf you did not do this, someone else may be using your account. Please " "contact technical support.%s" msgstr "" "మీ ఖాతాకు సంబంధించి మీకు ఏమైనా సమస్యలు లేదా ప్రశ్నలు ఉంటే, దయచేసి మీ కోహా అడ్మినిస్ట్రేటర్ ని సంప్రదించండి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:21 msgid "%sIn: %s%s %s%s%s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:20 msgid "%sLCCN: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:1 #, fuzzy msgid "%sNew OPAC self-registration%s" msgstr "ఒపాక్ స్వీయ-నమోదు ధృవీకరణ ఇమెయిల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:27 msgid "%sNews%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:4 msgid "%sNo items to be processed for this branch" msgstr "%sఈ శాఖ కోసం అంశాలు ప్రాసెస్ చేయబడలేదు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:25 msgid "%sNotes:" msgstr "%sగమనికలు:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:17 msgid "%sNotes: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:8 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (%s ordered) ($%s each) has not been received.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:10 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (quantity: %s) ($%s each).%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:16 #, fuzzy msgid "%sOverdues%s" msgstr "ఓవర్‌డ్యూస్ స్లిప్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:32 msgid "%sPosted on %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:14 msgid "%sPublished by: %s%s in %s%s%s, %s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:19 msgid "%sSerial: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:1 msgid "%sSuggestion pending approval%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:9 #, fuzzy msgid "%sThank you.%s" msgstr "ధన్యవాదాలు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:2 msgid "" "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for " "the account %s%s%s." msgstr "%sఖాతా కోసం మీ పాస్‌వర్డ్ రికవరీ అభ్యర్థనకు ప్రతిస్పందనగా ఈ ఇమెయిల్ పంపబడింది %s%s%s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:2 msgid "" "%sThis is to confirm that someone disabled two factor authentication on your " "account.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89:mul:2 msgid "" "%sThis is to confirm that someone enabled two factor authentication on your " "account.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:8 msgid "" "%sThis link will be valid for 2 days from this email's reception, then you " "must reapply if you do not change your password.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:8 msgid "" "%sThis link will be valid for 5 days from this email's reception, then you " "must reapply if you do not change your password.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:3 #, fuzzy msgid "%sTransfer to %s%s" msgstr "బదిలీ స్లిప్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:22 msgid "%sURL: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:18 msgid "%sUnified title: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:23 msgid "%sView in online catalog%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:17 msgid "" "%sYou may pick up your article at %s.%sYou can download the scanned " "materials via the following URL(s): %s.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:4 #, fuzzy msgid "%sYour library%s" msgstr "మీ లైబ్రరీ" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings" msgstr "* SHOW_BCODE - పోషక సారాంశం స్క్రీన్ అంశాల జాబితాలో బార్‌కోడ్‌ను చూపించు" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:1 msgid "**Describe the concern**" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:11 msgid "**Expected behavior**" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:4 #, fuzzy msgid "**To reproduce**" msgstr "పుస్తక నిర్మాత" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text" msgstr "1\" X 1.5\" వెన్నెముక లేబుల్ | టెక్స్ట్ యొక్క ఐదు పంక్తుల కోసం సెటప్" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text" msgstr "1\" X 1.5\" వెన్నెముక లేబుల్ | టెక్స్ట్ యొక్క నాలుగు పంక్తుల వరకు సెటప్ చేయండి" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:6 msgid "1. Go to '...'" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8 msgid "1/2 months" msgstr "1/2 నెలలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5 msgid "1/2 weeks" msgstr "1/2 వారాలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12 msgid "1/2 year" msgstr "1/2 సంవత్సరం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9 msgid "1/3 months" msgstr "1/3 నెలలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6 msgid "1/3 weeks" msgstr "1/3 వారాలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2 msgid "1/day" msgstr "1/రోజు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7 msgid "1/month" msgstr "1/నెల" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4 msgid "1/week" msgstr "1/వారం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11 msgid "1/year" msgstr "1/సంవత్సరం" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:7 msgid "2. Click on '....'" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1 msgid "2/day" msgstr "2/రోజు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10 msgid "2/year" msgstr "2/సంవత్సరం" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1 msgid "3 columns, 10 rows of labels" msgstr "3 నిలువు వరుసలు, 10 వరుసల లేబుల్స్" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:8 msgid "3. Scroll down to '....'" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3 msgid "3/week" msgstr "3/వారం" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:9 msgid "4. See error" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:2 msgid "A clear and concise description of what the concern is." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:12 msgid "A clear and concise description of what you expected to happen." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:6 msgid "A discount applied to a patrons fine" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68:mul:1 msgid "" "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s " "(%s)." msgstr "కింది అంశంపై పట్టు ఉంచబడింది : %s (%s) వినియోగదారు ద్వారా %s %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:3 msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s." msgstr "మీకు క్రొత్త సలహా కేటాయించబడింది: %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78:mul:3 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s." msgstr "క్రొత్త సలహా ప్రాసెస్ చేయడానికి సిద్ధంగా ఉంది: %s ద్వారా %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:2 msgid "A payment of %s has been applied to your account." msgstr "మీ ఖాతాకు %s మీ ఖాతాకు వర్తించబడింది." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85:mul:5 msgid "" "A recall has been placed on the following item: %s / %s (%s). The due date " "has been updated, and is now %s. Please return the item before the due date." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86:mul:5 msgid "" "A recall that you requested on the following item: %s / %s (%s) is now ready " "for you to pick up at %s. Please pick up your item by %s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1 msgid "A set of default item types." msgstr "ఆ సెట్ అఫ్ డిఫాల్ట్ ఐటెం టైప్స్." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26 msgid "" "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, " "thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to " "others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with " "bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity." msgstr "" "బలమైన దేశం, బలమైన వ్యక్తి వలె, సున్నితమైన, దృ, మైన, ఆలోచనాత్మకమైన మరియు సంయమనంతో ఉండటానికి " "వీలుంటుంది. ఇది ఇతరులకు సహాయం చేయగలదు. ఇది బలహీనమైన వ్యక్తి వలె బలహీనమైన దేశం, ఇది ప్రకాశవంతమైన " "మరియు ప్రగల్భాలు మరియు దద్దుర్లు మరియు అభద్రత యొక్క ఇతర సంకేతాలతో ప్రవర్తించాలి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79 msgid "A suggestion has been assigned to you" msgstr "మీకు ఒక సలహా కేటాయించబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78 msgid "A suggestion is ready to be processed" msgstr "ఒక సూచన ప్రాసెస్ చేయడానికి సిద్ధంగా ఉంది" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5 msgid "A template for home brewed patron card forms" msgstr "ఇంట్లో తయారుచేసిన పోషక కార్డు రూపాల కోసం ఒక టెంప్లేట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5 msgid "ANSCR (Sound Recordings)" msgstr "ANSCR (సౌండ్ రికార్డింగ్‌లు)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:2 #, fuzzy msgid "Abkhazian" msgstr "Abkhaz" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:29 msgid "Abstract and index" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3 msgid "" "According to our current records, you have items that are overdue.Your " "library does not charge late fines, but please return or renew them at the " "branch below as soon as possible." msgstr "" "మా ప్రస్తుత రికార్డుల ప్రకారం, మీ వద్ద ఎక్కువ సమయం ఉన్న అంశాలు ఉన్నాయి.మీ లైబ్రరీ ఆలస్యంగా జరిమానాలు " "వసూలు చేయదు, కాని దయచేసి వీలైనంత త్వరగా వాటిని దిగువ శాఖ వద్ద తిరిగి ఇవ్వండి లేదా పునరుద్ధరించండి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60 msgid "Account balance slip" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:1 #, fuzzy msgid "Account creation fee" msgstr "ఖాతా గడువు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51 msgid "Account expiration" msgstr "ఖాతా గడువు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7 msgid "Account fee" msgstr "ఖాతా రుసుము" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6 msgid "Account payment" msgstr "ఖాతా చెల్లింపు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:2 #, fuzzy msgid "Account renewal fee" msgstr "ఖాతా రుసుము" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60 #, fuzzy msgid "Account summary for [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %]" msgstr "ఉత్సర్గ కోసం <> <>" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9 msgid "Account writeoff" msgstr "ఖాతా రైట్ఆఫ్" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5 msgid "Accounts" msgstr "అకౌంట్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:3 msgid "Achinese" msgstr "చైనీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:4 msgid "Acoli" msgstr "అకోలి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37 msgid "Acquisition claim" msgstr "ఆసీక్విజిషన్ క్లెయిమ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61 msgid "Acquisition order" msgstr "ఆసీక్విజిషన్ ఆర్డర్" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4 msgid "Acquisitions" msgstr "ఆసీక్విజిషన్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:2 msgid "Active" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:2 msgid "Actor" msgstr "ఆక్టర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:5 msgid "Adangme" msgstr "అడాంగ్మే" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:3 msgid "Adapter" msgstr "ఎడాప్టర్" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24 msgid "Added to bundle" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:26 #, fuzzy msgid "Address notes" msgstr "చిరునామా గమనికలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:52 msgid "Admin" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3 msgid "Adult patron - default patron type" msgstr "వయోజన పోషకుడు - డిఫాల్ట్ పోషక రకం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30 msgid "Advance notice of item due" msgstr "వస్తువు యొక్క ముందస్తు నోటీసు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32 msgid "Advance notice of item due (digest)" msgstr "వస్తువు యొక్క ముందస్తు నోటీసు (డైజెస్ట్)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:6 #, fuzzy msgid "Adyghe; Adygei" msgstr "Adygei" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:1 msgid "Afar" msgstr "ఆఫర" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:3 msgid "Afghanistan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:8 #, fuzzy msgid "Afrihili" msgstr "మైథిలి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:9 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:7 #, fuzzy msgid "Afro-Asiatic languages" msgstr "చమిక్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:4 #, fuzzy msgid "Agency making a reproduction available" msgstr "పునరుత్పత్తికి బాధ్యత వహించే ఏజెన్సీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:28 msgid "Aggregated full" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:10 msgid "Ainu" msgstr "ఐను" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:11 msgid "Akan" msgstr "ఆకన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:12 msgid "Akkadian" msgstr "అక్కడియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:6 #, fuzzy msgid "Albania" msgstr "అల్బేనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:13 msgid "Albanian" msgstr "అల్బేనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:14 msgid "Aleut" msgstr "అలెయుట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:62 #, fuzzy msgid "Algeria" msgstr "ధారావాహిక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:15 #, fuzzy msgid "Algonquian languages" msgstr "నుబైన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:15 msgid "Alliance" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1 msgid "" "Allow access to the following servers to search and download record " "information:" msgstr "రికార్డ్ సమాచారాన్ని శోధించడానికి మరియు డౌన్‌లోడ్ చేయడానికి క్రింది సర్వర్‌లకు ప్రాప్యతను అనుమతించండి:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:446 #, fuzzy msgid "Altaic languages" msgstr "చమిక్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:11 #, fuzzy msgid "American Samoa" msgstr "సంఖ్యా డేటా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:17 msgid "Amharic" msgstr "ఆమ్హరిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:7 msgid "Amount paid: %s" msgstr "చెల్లించాల్సిన మొత్తం: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:8 msgid "Amount remaining: %s" msgstr "మిగిలిన మొత్తం: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:2 msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account." msgstr "అకౌంట్ రైటేఆఫ్ అఫ్ %s మీ ఖాతాకు వర్తించబడింది." #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Analyst" msgstr "విశ్లేషకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:1 #, fuzzy msgid "Andorra" msgstr "విక్రేత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:19 msgid "Angika" msgstr "అన్జిక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:8 #, fuzzy msgid "Angola" msgstr "మంగోలియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:5 msgid "Anguilla" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:5 msgid "Animator" msgstr "యానిమేటర్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:6 msgid "Annotator" msgstr "అన్నొతథోర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:9 msgid "Antarctica" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:4 msgid "Antigua & Barbuda" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:5 msgid "" "Any holds waiting for you at the pickup time will be included in this " "pickup. At this time, that list includes:\n" "%s\n" "%s\n" "* %s, %s (%s)\n" "%s\n" "%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:20 msgid "Apache languages" msgstr "అపాచి భాషలు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9 msgid "Applicant" msgstr "దరఖాస్తుదారు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:21 msgid "Arabic" msgstr "అరబిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:23 msgid "Aragonese" msgstr "అరగోనీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:26 msgid "Arapaho" msgstr "అరపహొ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:28 msgid "Arawak" msgstr "అరవక్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11 msgid "Architect" msgstr "ఆర్కిటెక్ట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:10 #, fuzzy msgid "Argentina" msgstr "కార్డోబా, అర్జెంటీనా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:7 #, fuzzy msgid "Armenia" msgstr "అర్మేనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:24 msgid "Armenian" msgstr "అర్మేనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:363 msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:7 msgid "Arranger" msgstr "ఏర్పాటుచేసే వ్యక్తి" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1 msgid "Art copyist" msgstr "ఆర్ట్ కాపీయిస్ట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15 msgid "Article request" msgstr "ఆర్టికల్ అభ్యర్థన" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10 msgid "Article request - canceled" msgstr "ఆర్టికల్ అభ్యర్థన - రద్దు చేయబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11 msgid "Article request - completed" msgstr "ఆర్టికల్ అభ్యర్థన - పూర్తయింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13 #, fuzzy msgid "Article request - new" msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థన - తెరవండి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12 #, fuzzy msgid "Article request - pending" msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థన - తెరవండి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15 msgid "Article request - print slip" msgstr "ఆర్టికల్ అభ్యర్థన - ప్రింట్ స్లిప్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14 msgid "Article request - processing" msgstr "ఆర్టికల్ అభ్యర్థన - ప్రాసెసింగ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10 msgid "Article request canceled" msgstr "ఆర్టికల్ అభ్యర్థన రద్దు చేయబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11 msgid "Article request completed" msgstr "ఆర్టికల్ అభ్యర్థన పూర్తయింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:3 #, fuzzy msgid "Article request fee" msgstr "ఆర్టికల్ అభ్యర్థన" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14 msgid "Article request processing" msgstr "ఆర్టికల్ అభ్యర్థన ప్రాసెసింగ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13 msgid "Article request received" msgstr "ఆర్టికల్ అభ్యర్థన స్వీకరించబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:1 msgid "Article request:" msgstr "ఆర్టికల్ అభ్యర్థన:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:7 msgid "Article requested:" msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థించబడింది:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:27 #, fuzzy msgid "Artificial languages" msgstr "లోజ్బన్ (కృత్రిమ భాష)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:8 msgid "Artist" msgstr "ఆర్టిస్ట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12 msgid "Artistic director" msgstr "ఆర్టిస్టిక్ డైరెక్టర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:14 #, fuzzy msgid "Aruba" msgstr "యోరుబా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:29 msgid "Assamese" msgstr "అసామీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:9 msgid "Assignee" msgstr "సంతకం చేసిన వ్యక్తిగా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:10 msgid "Associated name" msgstr "అనుబంధ పేరు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:30 msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:35 msgid "At the end of the day, we can endure much more than we think we can." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:31 #, fuzzy msgid "Athapascan languages" msgstr "వకషన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17 msgid "Attributed name" msgstr "ఆపాదించబడిన పేరు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:12 msgid "Auctioneer" msgstr "వేలం వాసేవాడు" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11 msgid "Audio tape" msgstr "ఆడియో టేప్" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13 #, fuzzy msgid "Audio visual" msgstr "ఆడియో విజువల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:51 msgid "Audiobook" msgstr "ఆడియోబుక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:13 #, fuzzy msgid "Australia" msgstr "కాలిక్స్, ఆస్ట్రేలియా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:32 msgid "Australian languages" msgstr "ఆస్ట్రేలియన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:12 #, fuzzy msgid "Austria" msgstr "కాలిక్స్, ఆస్ట్రేలియా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:272 #, fuzzy msgid "Austronesian languages" msgstr "ఆస్ట్రేలియన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:13 msgid "Author" msgstr "రచయిత" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10 msgid "Author in quotations or text abstracts" msgstr "కొటేషన్లు లేదా టెక్స్ట్ సారాంశాలలో రచయిత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:14 #, fuzzy msgid "Author in quotations or text extracts" msgstr "కొటేషన్లు లేదా టెక్స్ట్ సారాంశాలలో రచయిత" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Author of afterword, colophon, etc." msgstr "అనంతర పదం, కోలోఫోన్ మొదలైనవి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:15 #, fuzzy msgid "Author of afterword, postface, colophon, etc." msgstr "అనంతర పదం, కోలోఫోన్ మొదలైనవి." #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19 msgid "Author of dialog" msgstr "డైలాగ్ రచయిత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:17 #, fuzzy msgid "Author of dialogue" msgstr "డైలాగ్ రచయిత" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20 msgid "Author of introduction" msgstr "పరిచయం రచయిత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:16 #, fuzzy msgid "Author of introduction, etc." msgstr "పరిచయం రచయిత" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21 msgid "Author of screenplay" msgstr "స్క్రీన్ ప్లే రచయిత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:11 #, fuzzy msgid "Author, attributed" msgstr "ఇతర లక్షణాలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:9 msgid "Author: %s" msgstr "రచయిత: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84 msgid "Auto renewals (Digest)" msgstr "దానంతట అదే పునరుద్ధరణలు (డైజెస్ట్)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81 msgid "Automatic renewal notice" msgstr "స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ నోటీసు" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Available via ILL" msgstr "ILL ద్వారా లభిస్తుంది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:33 msgid "Avaric" msgstr "అవరిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:34 msgid "Avestan" msgstr "అవెస్తాన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:35 msgid "Awadhi" msgstr "అవధి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:36 msgid "Aymara" msgstr "ఆయమారా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:16 #, fuzzy msgid "Azerbaijan" msgstr "అజేరబాఇజానీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:37 msgid "Azerbaijani" msgstr "అజేరబాఇజానీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:32 #, fuzzy msgid "Bahamas" msgstr "నాటకాలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:23 msgid "Bahrain" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:43 msgid "Balinese" msgstr "బలనీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:46 #, fuzzy msgid "Baltic languages" msgstr "చమిక్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:41 msgid "Baluchi" msgstr "బలుచి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:42 msgid "Bambara" msgstr "బమబారా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:39 msgid "Bamileke languages" msgstr "బమిలెకె భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:38 msgid "Banda languages" msgstr "బందా భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:19 msgid "Bangladesh" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:58 #, fuzzy msgid "Bantu languages" msgstr "బందా భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:18 msgid "Barbados" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:6 msgid "Barcode: %s" msgstr "బార్కోడ్: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:12 msgid "Barcode: %s %s" msgstr "బార్కోడ్: %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:11 msgid "Barcode: %s%s" msgstr "బార్కోడ్: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:45 msgid "Basa" msgstr "బస" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:40 msgid "Bashkir" msgstr "బష్కిర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2 msgid "Basic bibliographic unit" msgstr "ప్రాథమిక బిబ్లియోగ్రాఫిక్ యూనిట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:44 msgid "Basque" msgstr "బాస్క్యు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:62 #, fuzzy msgid "Batak languages" msgstr "బందా భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:47 msgid "Beja; Bedawiyet" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:36 #, fuzzy msgid "Belarus" msgstr "బేలారుసియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:48 msgid "Belarusian" msgstr "బేలారుసియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:20 msgid "Belgium" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:37 msgid "Belize" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:49 msgid "Bemba" msgstr "బేమ్బా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:50 msgid "Bengali" msgstr "బెంగాలి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:25 #, fuzzy msgid "Benin" msgstr "సాయంత్రం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:51 #, fuzzy msgid "Berber languages" msgstr "కరెన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:27 msgid "Bermuda" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1 msgid "Bestseller" msgstr "బెస్ట్ సెల్లర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:52 msgid "Bhojpuri" msgstr "భోజ్‌పురి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:33 msgid "Bhutan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:18 msgid "Bibliographic antecedent" msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ పూర్వ పదం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:53 #, fuzzy msgid "Bihari languages" msgstr "చమిక్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:54 msgid "Bikol" msgstr "బికొల్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28 msgid "Binder" msgstr "బైండర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:19 msgid "Binder an agent who binds an item." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:20 msgid "Binding designer" msgstr "బైండింగ్ డిజైనర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:55 msgid "Bini; Edo" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:56 msgid "Bislama" msgstr "బిస్లామా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:67 #, fuzzy msgid "Blin; Bilin" msgstr "బిలిన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:479 msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27 msgid "Blurb writer" msgstr "బ్లబ్ రచయిత" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8 msgid "Board" msgstr "బోర్డు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:314 #, fuzzy msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål" msgstr "నార్వేజియన్(బొక్‌మల్)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:29 msgid "Bolivia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:44 msgid "Book" msgstr "పుస్తకం" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15 #, fuzzy msgid "Book cart" msgstr "బుక్ కార్ట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:21 msgid "Book designer" msgstr "బుక్ డిజైనర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26 msgid "Book producer" msgstr "పుస్తక నిర్మాత" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16 msgid "Book with CD" msgstr "CD తో బుక్ చేయండి" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17 msgid "Book with audio tape" msgstr "ఆడియో టేప్‌తో బుక్ చేయండి" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15 msgid "Book with diskette" msgstr "డిస్కెట్‌తో బుక్ చేయండి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:22 msgid "Bookjacket designer" msgstr "బుక్‌జాకెట్ డిజైనర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:23 msgid "Bookplate designer" msgstr "బుక్‌ప్లేట్ డిజైనర్" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1 msgid "Books" msgstr "పుస్తకాలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:24 msgid "Bookseller" msgstr "బుక్ సెల్లర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:46 #, fuzzy msgid "Bookseries" msgstr "బుక్ సెల్లర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:17 msgid "Bosnia & Herzegovina" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:59 msgid "Bosnian" msgstr "బోస్నియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:35 #, fuzzy msgid "Botswana" msgstr "స్వానా" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10 msgid "Bound journal" msgstr "బౌండ్ జర్నల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:34 msgid "Bouvet Island" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:60 msgid "Braj" msgstr "బ్రజ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:31 msgid "Brazil" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:61 msgid "Breton" msgstr "బ్రిటన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:106 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:239 msgid "British Virgin Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:28 msgid "Brunei" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:64 #, fuzzy msgid "Buginese" msgstr "బిగిసి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:22 #, fuzzy msgid "Bulgaria" msgstr "బల్గేరియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:65 msgid "Bulgarian" msgstr "బల్గేరియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:63 msgid "Buriat" msgstr "బురియట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:21 msgid "Burkina Faso" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:66 msgid "Burmese" msgstr "బర్మిజ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:24 #, fuzzy msgid "Burundi" msgstr "రున్డీ" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13 msgid "CD/CDROM" msgstr "CD/CDROM" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY" msgstr "కొలంబియా విశ్వవిద్యాలయం" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1 msgid "CSV profiles" msgstr "సిఎస్ వి ప్రొఫైల్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:68 msgid "Caddo" msgstr "కడ్డొ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:7 msgid "Call number: %s" msgstr "కాల్ సంఖ్య: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:25 msgid "Calligrapher" msgstr "కాలిగ్రఫేర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:12 msgid "Callnumber: %s" msgstr "కాల్ నంబర్: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:117 msgid "Cambodia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:47 msgid "Cameroon" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:38 #, fuzzy msgid "Canada" msgstr "కన్నడ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:9 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "డాన్సర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69 msgid "Canceled hold available for different patron" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:10 #, fuzzy msgid "Cancellation" msgstr "సర్క్యులేషన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:6 msgid "Cancelled" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:27 msgid "Cancelled from the OPAC user page" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:52 #, fuzzy msgid "Cape Verde" msgstr "టేప్ రీల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:30 #, fuzzy msgid "Caribbean Netherlands" msgstr "ఆమ్స్టర్డామ్, నెదర్లాండ్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:26 msgid "Cartographer" msgstr "కార్టోగ్రఫేర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Cartographic material" msgstr "కార్టోగ్రాఫిక్ పదార్థం" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6 msgid "Cartographic material, atlas" msgstr "కార్టోగ్రాఫిక్ పదార్థం, అట్లాస్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7 msgid "Cartographic material, diagram" msgstr "కార్టోగ్రాఫిక్ పదార్థం, రేఖాచిత్రం" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8 msgid "Cartographic material, map" msgstr "కార్టోగ్రాఫిక్ పదార్థం, మ్యాప్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10 msgid "Cartographic material, model" msgstr "కార్టోగ్రాఫిక్ పదార్థం, మోడల్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14 msgid "Cartographic material, other" msgstr "కార్టోగ్రాఫిక్ పదార్థం, ఇతర" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9 msgid "Cartographic material, profile" msgstr "కార్టోగ్రాఫిక్ పదార్థం, ప్రొఫైల్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11 msgid "Cartographic material, remote sensing image" msgstr "కార్టోగ్రాఫిక్ పదార్థం, రిమోట్ సెన్సింగ్ చిత్రం" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12 msgid "Cartographic material, section" msgstr "కార్టోగ్రాఫిక్ పదార్థం, విభాగం" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13 msgid "Cartographic material, view" msgstr "కార్టోగ్రాఫిక్ పదార్థం, వీక్షణ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3 msgid "Cash" msgstr "డబ్బు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3 msgid "Cash via SIP2" msgstr "SIP2 ద్వారా నగదు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:71 msgid "Catalan; Valencian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2 msgid "Catalog" msgstr "జాబితా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2 msgid "Catalog concern acknowledgment" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3 msgid "Catalog concern help text" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5 msgid "Catalog concern reported" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3 msgid "Catalog concern resolved" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4 msgid "Catalog concern template text" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4 msgid "Catalog concern updated" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:72 #, fuzzy msgid "Caucasian languages" msgstr "వకషన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:124 #, fuzzy msgid "Cayman Islands" msgstr "ఫెర్రో, కానరీ దీవులు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:73 msgid "Cebuano" msgstr "సేబౌనో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:74 #, fuzzy msgid "Celtic languages" msgstr "చమిక్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:27 msgid "Censor" msgstr "సెన్సార్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:41 msgid "Central African Republic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:69 #, fuzzy msgid "Central American Indian languages" msgstr "సెంట్రల్ అమెరికన్ ఇండియన్ (ఇతర)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:223 #, fuzzy msgid "Central Khmer" msgstr "కాంట్రాక్టు నంబరు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:215 msgid "Chad" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:78 msgid "Chagatai" msgstr "చాగటై" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:89 msgid "Chamic languages" msgstr "చమిక్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:75 msgid "Chamorro" msgstr "ఛామోర్రో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:6 msgid "Change service requested" msgstr "సేవను మార్చండి అభ్యర్థించబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:15 msgid "Chapters: %s" msgstr "అధ్యాయాలు: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:77 msgid "Chechen" msgstr "చేచేన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16 msgid "Check-ins" msgstr "చెక్-ఇన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:2 msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s" msgstr "అంశాల కోసం తనిఖీ చేయబడింది %s %s %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:2 msgid "Checked out to %s %s %s %s %s" msgstr "తనిఖీ చేసారు కు %s %s %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82 msgid "Checkin slip" msgstr "చెక్ఇన్ స్లిప్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20 msgid "Checkout note" msgstr "చెక్ అవుట్ గమనిక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20 msgid "Checkout note on item set by patron" msgstr "పోషకుడు సెట్ చేసిన అంశంపై చెక్అవుట్ గమనిక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18 msgid "Checkouts" msgstr "చెక్ అవుట్స్ చేయండి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:85 msgid "Cherokee" msgstr "చెరోకీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:88 msgid "Cheyenne" msgstr "చేయనే" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:76 msgid "Chibcha" msgstr "చిబ్‌చా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:322 msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8 msgid "Child - patron with a guarantor" msgstr "పిల్లవాడు - హామీదారుడితో పోషకుడు" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8 #, fuzzy msgid "Children's area" msgstr "పిల్లల ప్రాంతం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:46 #, fuzzy msgid "Chile" msgstr "చైల్డ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:48 #, fuzzy msgid "China" msgstr "చైనీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:79 msgid "Chinese" msgstr "చైనీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:82 msgid "Chinook jargon" msgstr "చినూక్ జర్గాన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:84 msgid "Chipewyan; Dene Suline" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:83 msgid "Choctaw" msgstr "చొక్టా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:28 #, fuzzy msgid "Choral director" msgstr "కారెక్టర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:29 msgid "Choreographer" msgstr "నృత్య దర్శకుడు" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3 msgid "Christmas" msgstr "క్రిస్మస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:54 #, fuzzy msgid "Christmas Island" msgstr "క్రిస్మస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:86 msgid "" "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church " "Slavonic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:80 msgid "Chuukese" msgstr "ఛూకిజ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:87 msgid "Chuvash" msgstr "ఛువష్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41 msgid "Cinematographer" msgstr "సినిమాటోగ్రాఫర్" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1 msgid "Circulation" msgstr "సర్క్యులేషన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:30 #, fuzzy msgid "Circus performer" msgstr "నటిగా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:321 msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:415 #, fuzzy msgid "Classical Syriac" msgstr "క్లాసిఫికేషన్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34 msgid "Client" msgstr "క్లయింట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:4 msgid "Closed" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:39 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1 msgid "" "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for " "bibliographic items." msgstr "" "కోడెడ్ విలువలు గ్రంథ పట్టిక అంశాల కోసం Z39.71-2006 హోల్డింగ్స్ స్టేట్‌మెంట్‌లకు అనుగుణంగా ఉంటాయి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:31 msgid "Collaborator" msgstr "సహకారి" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45 msgid "Collector" msgstr "కలెక్టర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:32 #, fuzzy msgid "Collector of field material" msgstr "పదార్థం యొక్క వర్గం" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37 msgid "Collotyper" msgstr "కాలోటైపేర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:49 #, fuzzy msgid "Colombia" msgstr "బొగోటా, కొలంబియా" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36 msgid "Colorist" msgstr "కోలోరిస్ట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:33 #, fuzzy msgid "Comedian" msgstr "హాస్యం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:34 msgid "Commentator" msgstr "కామెంటేటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:35 msgid "Commentator for written text" msgstr "వ్రాసిన వచనానికి వ్యాఖ్యాత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:119 msgid "Comoros" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:36 msgid "Compiler" msgstr "కంపైలర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54 msgid "Complainant" msgstr "ఆరోపణను" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55 msgid "Complainant-appellant" msgstr "ఆరోపణను-ఫిర్యాదుదారు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52 msgid "Complainant-appellee" msgstr "ఆరోపణను-అపీలు ఎవరికి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:27 #, fuzzy msgid "Complete" msgstr "కంపైలర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96 msgid "Complete (95%-100% held)" msgstr "పూర్తి (95%-100% జరిగింది)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:37 msgid "Composer" msgstr "కంపోజర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:38 msgid "Composer of adapted work" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:39 #, fuzzy msgid "Composer of main musical work" msgstr "సంగీత పని రూపం:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:40 msgid "Compositor" msgstr "కంపోజిటర్" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3 msgid "Computer Files" msgstr "కంప్యూటర్ ఫైళ్ళు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15 msgid "Computer file" msgstr "కంప్యూటర్ ఫైళ్ళు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17 msgid "Computer file, chip cartridge" msgstr "కంప్యూటర్ ఫైల్, చిప్ గుళిక" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18 msgid "Computer file, computer optical disk cartridge" msgstr "కంప్యూటర్ ఫైల్, కంప్యూటర్ ఆప్టికల్ డిస్క్ గుళిక" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21 msgid "Computer file, magnetic disk" msgstr "కంప్యూటర్ ఫైల్, మాగ్నెటిక్ డిస్క్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22 msgid "Computer file, magneto-optical disk" msgstr "కంప్యూటర్ ఫైల్, మాగ్నెటో-ఆప్టికల్ డిస్క్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23 msgid "Computer file, optical disk" msgstr "కంప్యూటర్ ఫైల్, ఆప్టికల్ డిస్క్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25 msgid "Computer file, other" msgstr "కంప్యూటర్ ఫైల్, ఇతర" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24 msgid "Computer file, remote" msgstr "కంప్యూటర్ ఫైల్, రిమోట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16 msgid "Computer file, tape cartridge" msgstr "కంప్యూటర్ ఫైల్, టేప్ గుళిక" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19 msgid "Computer file, tape cassette" msgstr "కంప్యూటర్ ఫైల్, టేప్ క్యాసెట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20 msgid "Computer file, tape reel" msgstr "కంప్యూటర్ ఫైల్, టేప్ రీల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:41 msgid "Conceptor" msgstr "కాన్సెప్టుర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2 msgid "Concern acknowledgement" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5 msgid "Concern notification" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3 msgid "Concern resolved" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4 msgid "Concern updated" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:42 msgid "Conductor" msgstr "కండక్టర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88 msgid "Confirmation of disabling two factor authentication" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89 msgid "Confirmation of enabling two factor authentication" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:42 #, fuzzy msgid "Congo - Brazzaville" msgstr "b- బ్రెయిలీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:40 msgid "Congo - Kinshasa" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47 msgid "Conservator" msgstr "కన్జర్వేటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:13 #, fuzzy msgid "Consortial" msgstr "సెన్సార్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59 msgid "Consultant" msgstr "కన్సల్టెంట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:43 msgid "Consultant to a project" msgstr "ఒక ప్రాజెక్టుకు కన్సల్టెంట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48 msgid "Contestant" msgstr "పోటీదారుడు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49 msgid "Contestant -appellant" msgstr "పోటీదారు-అప్పీలెంట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44 msgid "Contestant -appellee" msgstr "పోటీదారు -అప్పెల్లీ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66 msgid "Contestee" msgstr "కాంటెస్ట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67 msgid "Contestee-appellant" msgstr "పోటీదారు-అప్పీలుదారు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63 msgid "Contestee-appellee" msgstr "పోటీదారు-అప్పెల్లీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:44 #, fuzzy msgid "Continuator" msgstr "కంటిన్యూ" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7 msgid "Continuing Resources" msgstr "నిరంతర వనరులు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65 msgid "Contractor" msgstr "కాంట్రాక్ట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62 msgid "Contributor" msgstr "సహాయకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:21 msgid "Controlling" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:45 msgid "Cook Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:91 msgid "Coptic" msgstr "కాప్టిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:7 msgid "Copy: %s" msgstr "కాపీ: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51 msgid "Copyright claimant" msgstr "కాపీరైట్ హక్కుదారు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:45 msgid "Copyright holder" msgstr "కాపీరైట్ హోల్డర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:92 msgid "Cornish" msgstr "కోర్నిష్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:46 msgid "Corrector" msgstr "కారెక్టర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57 msgid "Correspondent" msgstr "కరస్పాండెంట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:93 msgid "Corsican" msgstr "కోర్సికన" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:50 #, fuzzy msgid "Costa Rica" msgstr "ఇసోస్టాటిక్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61 msgid "Costume designer" msgstr "వస్త్ర రూపకర్త" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50 msgid "Cover designer" msgstr "కవర్ డిజైనర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56 msgid "Creator" msgstr "సృష్టికర్త" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:5 #, fuzzy msgid "Credit" msgstr "క్రెడిట్కార్డ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:16 #, fuzzy msgid "Credit has been voided" msgstr "హోల్డ్ రద్దు చేయబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:description:1 msgid "Credit types used in Koha" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Creditcard" msgstr "క్రెడిట్కార్డ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Creditcard via SIP2" msgstr "SIP2 ద్వారా క్రెడిట్‌కార్డ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:97 msgid "Cree" msgstr "క్రీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:294 msgid "Creek" msgstr "క్రీక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:99 #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins" msgstr "క్రియోల్స్ మరియు పిడ్జిన్స్ (ఇతర)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:94 #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, English based" msgstr "క్రియోల్స్ మరియు పిడ్జిన్స్, ఇంగ్లీష్ ఆధారిత (ఇతర)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:95 #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, French-based" msgstr "క్రియోల్స్ మరియు పిడ్జిన్స్, ఫ్రెంచ్ ఆధారిత (ఇతర)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:96 #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based" msgstr "క్రియోల్స్ మరియు పిడ్జిన్స్, పోర్చుగీస్ ఆధారిత (ఇతర)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:98 #, fuzzy msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish" msgstr "క్రిమియన్ టటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:98 #, fuzzy msgid "Croatia" msgstr "క్రొయేషియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:182 msgid "Croatian" msgstr "క్రొయేషియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:51 msgid "Cuba" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:25 #, fuzzy msgid "Cupboard" msgstr "బోర్డు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68 msgid "Curator" msgstr "క్యురేటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:47 #, fuzzy msgid "Curator of an exhibition" msgstr "డేట్ అఫ్ ఆసీక్విజిషన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:53 #, fuzzy msgid "Curaçao" msgstr "క్యురేటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:12 msgid "Current library: %s %s" msgstr "ప్రస్తుత గ్రంధాలయం: %s %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104 msgid "Currently received" msgstr "ప్రస్తుతం అందుకుంది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:101 #, fuzzy msgid "Cushitic languages" msgstr "చమిక్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:55 #, fuzzy msgid "Cyprus" msgstr ", సైప్రస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:102 msgid "Czech" msgstr "చెక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:56 #, fuzzy msgid "Czechia" msgstr "చెక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:44 msgid "Côte d’Ivoire" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2 msgid "DEFAULT" msgstr "డిఫాల్ట్" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5 msgid "DVD" msgstr "డివిడి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:11 msgid "Daily rental fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:103 msgid "Dakota" msgstr "డకొట" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6 msgid "Damaged" msgstr "దెబ్బతిన్న" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:48 msgid "Dancer" msgstr "డాన్సర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:104 msgid "Danish" msgstr "డానిష్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:105 msgid "Dargwa" msgstr "డర్గ్వా" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85 msgid "Data contributor" msgstr "డేటా కంట్రిబ్యూటర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87 msgid "Data manager" msgstr "డేటా మేనేజర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:47 #, fuzzy msgid "Database" msgstr "డేటా మేనేజర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:12 msgid "Date due: %s%s" msgstr "గడువు తేదీ: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:12 msgid "Date: %s" msgstr "తేదీ: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:1 msgid "Dear %s %s %s," msgstr "ప్రియమైన %s %s %s," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1 msgid "Dear %s %s (%s)" msgstr "ప్రియమైన %s %s (%s)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:1 msgid "Dear %s %s (%s)," msgstr "ప్రియమైన %s %s (%s)," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1 msgid "Dear %s %s," msgstr "ప్రియమైన %s %s," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:1 msgid "" "Dear %s %s,\n" "\n" "The following holds are waiting at %s:\n" "\n" "%s\n" " %s : waiting since %s\n" "%s" msgstr "" "ప్రియమైన %s %s,\n" "\n" "కింది హోల్డ్స్ వద్ద వేచి ఉన్నాయి %s:\n" "\n" "%s\n" " %s : నుండి వేచి ఉంది %s\n" "%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:2 #, fuzzy msgid "Dear %s,%s" msgstr "ప్రియమైన %s %s," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:1 msgid "Dear Sir/Madam," msgstr "ప్రియమైన సర్/మేడమ్," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:3 msgid "Dear cataloger,%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:1 msgid "Dear patron," msgstr "ప్రియమైన పోషకుడు," #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:description:1 msgid "Debit types used in Koha" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:49 msgid "Dedicatee" msgstr "అంకితం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:50 msgid "Dedicator" msgstr "డేడికేటర్" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2 msgid "Default CSV export for late orders" msgstr "ఆలస్య ఆర్డర్‌ల కోసం డిఫాల్ట్ CSV ఎగుమతి" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1 msgid "Default CSV export for serial issue claims" msgstr "సీరియల్ ఇష్యూ క్లెయిమ్‌ల కోసం డిఫాల్ట్ CSV ఎగుమతి" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims." msgstr "డిఫాల్ట్ CSV ఎగుమతి ప్రొఫైల్స్; సీరియల్ క్లెయిమ్‌లను ఎగుమతి చేయడానికి ఒకటి సహా." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1 msgid "Default Koha system authorised values" msgstr "డిఫాల్ట్ కోహా సిస్టమ్ అధీకృత విలువలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/patron_restriction_types.yml:description:1 #, fuzzy msgid "Default Koha system patron restriction types" msgstr "డిఫాల్ట్ కోహా సిస్టమ్ అధీకృత విలువలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1 msgid "Default classification sources and filing rules for Koha." msgstr "కోహా కోసం డిఫాల్ట్ వర్గీకరణ మూలాలు మరియు ఫైలింగ్ నియమాలు." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4 msgid "Default description" msgstr "డిఫాల్ట్ వివరణ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1 msgid "Default filing rules for DDC" msgstr "DDC కోసం డిఫాల్ట్ ఫైలింగ్ నియమాలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2 msgid "Default filing rules for LCC" msgstr "LCC కోసం డిఫాల్ట్ ఫైలింగ్ నియమాలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1 msgid "Default splitting rules for DDC" msgstr "DDC కోసం డిఫాల్ట్ విభజన నియమాలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2 msgid "Default splitting rules for LCC" msgstr "LCC కోసం డిఫాల్ట్ విభజన నియమాలు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70 msgid "Defendant" msgstr "ప్రతివాదుల" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72 msgid "Defendant-appellant" msgstr "ప్రతివాదుల-ఫిర్యాదుదారు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71 msgid "Defendant-appellee" msgstr "ప్రతివాదుల-అప్పెల్లీ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73 msgid "Degree grantor" msgstr "డిగ్రీ మంజూరు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:51 #, fuzzy msgid "Degree-grantor" msgstr "డిగ్రీ మంజూరు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:107 msgid "Delaware" msgstr "డేలావేయర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75 msgid "Delineator" msgstr "దెలిసెట్టర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:59 #, fuzzy msgid "Denmark" msgstr "ట్రేడ్మార్క్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79 msgid "Depicted" msgstr "చిత్రీకరించబడింది" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80 msgid "Depositor" msgstr "డిపాజిటరీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:6 msgid "Description: %s" msgstr "వివరణ: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83 msgid "Designer" msgstr "రూపశిల్పి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87 #, fuzzy msgid "Details of patron who recalled item" msgstr "సంబంధిత అంశం కోసం సిరీస్ డేటా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:9 msgid "Details of the update are below:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1 msgid "Dewey Decimal Classification" msgstr "దేవెయ్ డెసిమల్ క్లాసిఫికేషన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:110 msgid "Dinka" msgstr "డింకా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:52 msgid "Director" msgstr "దర్శకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:53 msgid "Disc jockey" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50 msgid "Discharge confirmation" msgstr "ఉత్సర్గ నిర్ధారణ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50 msgid "Discharge for <> <>" msgstr "ఉత్సర్గ కోసం <> <>" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14 msgid "Diskette" msgstr "డిస్కీట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:54 msgid "Dissertant" msgstr "డిసస్ర్టాన్ట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78 msgid "Distribution place" msgstr "పంపిణీ స్థలం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:55 msgid "Distributor" msgstr "పంపిణీదారు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:111 msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:58 msgid "Djibouti" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:7 msgid "Document not corresponding to our acquisition policy" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:6 #, fuzzy msgid "Document too expensive" msgstr "పత్ర లక్షణాలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:112 msgid "Dogri" msgstr "డొగ్రి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:109 msgid "Dogrib" msgstr "డొగ్రిబ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:60 #, fuzzy msgid "Dominica" msgstr "విలువ కలిగిన" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:61 msgid "Dominican Republic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:56 msgid "Donor" msgstr "దాత" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81 msgid "Draftsman" msgstr "డ్రాట్స్మ్యాన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:113 #, fuzzy msgid "Dravidian languages" msgstr "ఆస్ట్రేలియన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:115 msgid "Duala" msgstr "డుయల" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:57 msgid "Dubious author" msgstr "సందేహాస్పద రచయిత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:116 #, fuzzy msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)" msgstr "డచ్, మిడిల్ (ca. 1050-1350)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:117 msgid "Dutch; Flemish" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:118 msgid "Dyula" msgstr "డ్యులా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:119 msgid "Dzongkha" msgstr "జొన్ఖా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:30 #, fuzzy msgid "E-book" msgstr "ఇపుస్తకం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:32 #, fuzzy msgid "E-journal" msgstr "బౌండ్ జర్నల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:10 #, fuzzy msgid "ERM librarian" msgstr "లైబ్రేరియన్" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:45 msgid "" "Each and every one of us has the capacity to be an oppressor. I want to " "encourage each and every one of us to interrogate how we might be an " "oppressor and how we might be able to become liberators for ourselves and " "for each other." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28 msgid "" "Each generation goes further than the generation preceding it because it " "stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities " "beyond anything we've ever known." msgstr "" "ప్రతి తరం దాని ముందు తరం కంటే ఎక్కువ వెళుతుంది ఎందుకంటే అది ఆ తరం యొక్క భుజాలపై నిలుస్తుంది. " "మేము ఇప్పటివరకు తెలిసిన దేనికైనా మించిన అవకాశాలు మీకు ఉంటాయి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:142 #, fuzzy msgid "Eastern Frisian" msgstr "ఈస్ట్ ఫ్రిసియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:63 msgid "Ecuador" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:58 msgid "Editor" msgstr "ఎడిటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:120 msgid "Efik" msgstr "ఎఫిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:65 #, fuzzy msgid "Egypt" msgstr "ఈజిప్టు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:121 #, fuzzy msgid "Egyptian (Ancient)" msgstr "ఈజిప్టు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:122 msgid "Ekajuk" msgstr "ఎకజుక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:210 msgid "El Salvador" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:123 msgid "Elamite" msgstr "ఎలమైట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92 msgid "Electrician" msgstr "ఎలక్ట్రీషియన్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93 msgid "Electrotyper" msgstr "ఎలెక్ట్రోటీపెర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:10 msgid "Email: %s" msgstr "ఇమెయిల్: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94 msgid "Engineer" msgstr "ఇంజనీర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:124 msgid "English" msgstr "ఆంగ్లము" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:125 msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "ఇంగ్లీష్, మిడిల్ (1100-1500)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:18 #, fuzzy msgid "English, Old (ca.450-1100)" msgstr "ఇంగ్లీష్, పాత (ca. 450-1100)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:59 msgid "Engraver" msgstr "శిల్పి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:60 #, fuzzy msgid "Epitomator" msgstr "యానిమేటర్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:88 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:67 #, fuzzy msgid "Eritrea" msgstr "ఒప్పందం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:298 msgid "Erzya" msgstr "ఎర్జియ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:126 msgid "Esperanto" msgstr "ఏస్పేరాన్తో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:64 #, fuzzy msgid "Estonia" msgstr "ఈస్టోనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:127 msgid "Estonian" msgstr "ఈస్టోనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:213 #, fuzzy msgid "Eswatini" msgstr "లాటిన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:61 msgid "Etcher" msgstr "లేట్చేర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:69 #, fuzzy msgid "Ethiopia" msgstr "ఇథియోపిక్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96 msgid "Event place" msgstr "ఈవెంట్ స్థలం" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31 msgid "" "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with " "us, or you are with the terrorists." msgstr "" "ప్రతి ప్రాంతంలోని ప్రతి దేశానికి ఇప్పుడు నిర్ణయం తీసుకోవాలి. గాని మీరు మాతో ఉన్నారు, లేదా మీరు ఉగ్రవాదులతో " "ఉన్నారు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1 msgid "Every week" msgstr "ప్రతీ వారం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:128 msgid "Ewe" msgstr "ఏవే" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:129 msgid "Ewondo" msgstr "ఎవండొ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:62 msgid "Expert" msgstr "నిపుణుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:5 msgid "Expired" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98 msgid "Facsimilist" msgstr "ఫసీసిమిలిస్ట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:72 msgid "Falkland Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:130 msgid "Fang" msgstr "ఫాంగ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:132 msgid "Fanti" msgstr "ఫాంటి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:74 #, fuzzy msgid "Faroe Islands" msgstr "ఫెర్రో, కానరీ దీవులు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:131 msgid "Faroese" msgstr "ఫారోఏసే" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:9 msgid "Fax: %s" msgstr "ఫ్యాక్స్: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7 msgid "Fiction" msgstr "కల్పన" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99 msgid "Field director" msgstr "ఫీల్డ్ డైరెక్టర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:71 #, fuzzy msgid "Fiji" msgstr "ఫిజియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:133 msgid "Fijian" msgstr "ఫిజియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:24 msgid "Filing cabinet" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:134 #, fuzzy msgid "Filipino; Pilipino" msgstr "ఫిలిపినో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:63 msgid "Film editor" msgstr "ఫిల్మ్ ఎడిటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:70 msgid "Finland" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:135 msgid "Finnish" msgstr "ఫిన్నిష్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:136 #, fuzzy msgid "Finno-Ugrian languages" msgstr "సంకేత భాషలు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102 msgid "First party" msgstr "మొదటి పార్టీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:137 msgid "Fon" msgstr "ఫాన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:7 msgid "For review" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:64 msgid "Forger" msgstr "తప్పుదస్తావేజు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:4 #, fuzzy msgid "Forgiven" msgstr "తప్పుదస్తావేజు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:17 msgid "Format: %sCopy%sScan%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65 #, fuzzy msgid "Former Attributed author" msgstr "ఆపాదించబడిన పేరు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65 #, fuzzy msgid "Former attributed author" msgstr "ఆపాదించబడిన పేరు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:66 msgid "Former owner" msgstr "మాజీ యజమాని" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22 msgid "Found in library" msgstr "లైబ్రరీలో కనుగొనబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:67 #, fuzzy msgid "Founder" msgstr "ఫండ్ర్" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12 msgid "" "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would " "only sit down and keep still." msgstr "" "ఈ జీవితంలో మన కష్టాలన్నిటిలో నాలుగవ వంతు మనం మాత్రమే కూర్చుని నిశ్చలంగా ఉంటే అదృశ్యమవుతుంది." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3 msgid "" "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, " "a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that " "all men are created equal." msgstr "" "నాలుగు స్కోరు మరియు ఏడు సంవత్సరాల క్రితం మన తండ్రులు ఈ ఖండంలో, కొత్త దేశం, లిబర్టీలో ఉద్భవించారు " "మరియు పురుషులందరూ సమానంగా సృష్టించబడతారు అనే ప్రతిపాదనకు అంకితం చేశారు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:75 #, fuzzy msgid "France" msgstr "), ఫ్రాన్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:138 msgid "French" msgstr "ఫ్రెంచ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:80 #, fuzzy msgid "French Guiana" msgstr "ఫ్రెంచ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:175 #, fuzzy msgid "French Polynesia" msgstr "f- ఫ్రెంచ్ మాత్రమే" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:216 msgid "French Southern Territories" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:139 #, fuzzy msgid "French, Middle (ca.1400-1600)" msgstr "ఫ్రెంచ్, మధ్య (ca. 1300-1600)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:140 #, fuzzy msgid "French, Old (842-ca.1400)" msgstr "ఫ్రెంచ్, పాత (ca. 842-1300)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:145 msgid "Friulian" msgstr "ఫ్రిఉలియన" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:144 #, fuzzy msgid "Fulah" msgstr "ఫులా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:68 msgid "Funder" msgstr "ఫండ్ర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:22 msgid "Future" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:146 #, fuzzy msgid "Ga" msgstr "గాల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:76 msgid "Gabon" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:154 #, fuzzy msgid "Gaelic; Scottish Gaelic" msgstr "స్కాటిష్ గైలిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:70 #, fuzzy msgid "Galibi Carib" msgstr "గెలిషియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:156 msgid "Galician" msgstr "గెలిషియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:85 msgid "Gambia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:69 #, fuzzy msgid "Game designer" msgstr "సెట్ డిజైనర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:258 msgid "Ganda" msgstr "గాండా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:147 msgid "Gayo" msgstr "గయొ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:148 msgid "Gbaya" msgstr "గబయా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:152 msgid "Geez" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12 #, fuzzy msgid "General stacks" msgstr "జనరల్ స్టాక్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3 msgid "Generic call number filing rules" msgstr "సాధారణ కాల్ నంబర్ దాఖలు నియమాలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3 msgid "Generic call number splitting rules" msgstr "సాధారణ కాల్ నంబర్ దాఖలు నియమాలు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105 msgid "Geographic information specialist" msgstr "భౌగోళిక సమాచార నిపుణుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:79 #, fuzzy msgid "Georgia" msgstr "జార్జియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:150 msgid "Georgian" msgstr "జార్జియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:151 msgid "German" msgstr "జెర్మన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:158 #, fuzzy msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)" msgstr "జెర్మన్, మిడిల్ హై (ca. 1050-1500)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:159 #, fuzzy msgid "German, Old High (ca.750-1050)" msgstr "జెర్మన్, పాత హై (ca. 750-1050)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:149 #, fuzzy msgid "Germanic languages" msgstr "చమిక్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:57 #, fuzzy msgid "Germany" msgstr "జెర్మన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:82 msgid "Ghana" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:83 #, fuzzy msgid "Gibraltar" msgstr "గ్రంధాలయం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:153 msgid "Gilbertese" msgstr "గిల్బర్టీస్" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:32 msgid "" "Girls are capable of doing everything men are capable of doing. Sometimes " "they have more imagination than men." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26 msgid "Globe" msgstr "భూగోళం" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27 msgid "Globe, celestial" msgstr "గ్లోబ్, ఖగోళ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30 msgid "Globe, earth moon" msgstr "గ్లోబ్, భూమి చంద్రుడు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31 msgid "Globe, other" msgstr "గ్లోబ్, ఇతర" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28 msgid "Globe, planetary or lunar" msgstr "గ్లోబ్, గ్రహాలు లేదా చంద్ర" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29 msgid "Globe, terrestrial" msgstr "గ్లోబ్, టెరెస్ట్రియల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:70 #, fuzzy msgid "Glossator" msgstr "కన్జర్వేటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:160 msgid "Gondi" msgstr "గొండి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:161 msgid "Gorontalo" msgstr "గొరోన్‌టలో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:162 msgid "Gothic" msgstr "గోతిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:71 msgid "Graphic technician" msgstr "గ్రాఫిక్ టెక్నీషియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:163 msgid "Grebo" msgstr "గ్రెబొ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:89 #, fuzzy msgid "Greece" msgstr "గ్రీక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:164 msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "గ్రీక్, పురాతన (1453)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:165 #, fuzzy msgid "Greek, Modern (1453-)" msgstr "గ్రీక్, ఆధునిక (1453-)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:84 #, fuzzy msgid "Greenland" msgstr "ఆకుపచ్చ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:78 #, fuzzy msgid "Grenada" msgstr "తీరేనా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:87 msgid "Guadeloupe" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:92 msgid "Guam" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:166 msgid "Guarani" msgstr "గురానీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:91 msgid "Guatemala" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:81 msgid "Guernsey" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:86 msgid "Guinea" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:93 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:168 msgid "Gujarati" msgstr "గుజరాతి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:94 msgid "Guyana" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:169 msgid "Gwich'in" msgstr "గ్విచిన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:170 msgid "Haida" msgstr "హైడ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:99 #, fuzzy msgid "Haiti" msgstr "వేచి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:171 #, fuzzy msgid "Haitian; Haitian Creole" msgstr "హైటియన్ ఫ్రెంచ్ క్రియోల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:172 msgid "Hausa" msgstr "హౌసా" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:36 msgid "Have no fear of perfection; you'll never reach it." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:173 msgid "Hawaiian" msgstr "హవైయన్" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6 msgid "He serves his party best who serves his country best." msgstr "తన దేశానికి ఉత్తమంగా సేవ చేసే పార్టీకి ఉత్తమంగా సేవలు అందిస్తాడు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:96 msgid "Heard & McDonald Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:174 msgid "Hebrew" msgstr "హెబ్రూ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:2 msgid "Hello %s %s %s." msgstr "హలో %s %s %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:1 msgid "Hello!" msgstr "హలో!" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:175 msgid "Herero" msgstr "హేరేరో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:5 msgid "Hi,%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:176 msgid "Hiligaynon" msgstr "హిలిగేనన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:177 #, fuzzy msgid "Himachali languages; Western Pahari languages" msgstr "పాశ్చాత్య పహారీ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:178 msgid "Hindi" msgstr "హింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:181 msgid "Hiri Motu" msgstr "హిరీ మోటు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:23 msgid "Historic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18 msgid "" "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid." msgstr "స్వేచ్ఛ యొక్క సంరక్షణను బలహీనమైన లేదా దుర్బలమైనవారికి చరిత్ర ఎక్కువ కాలం అప్పగించదు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:179 msgid "Hittite" msgstr "హిట్టైట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:180 #, fuzzy msgid "Hmong; Mong" msgstr "హమాంగ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65 msgid "Hold available for pickup" msgstr "పికప్ కోసం అందుబాటులో ఉంచండి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67 msgid "Hold available for pickup (print notice)" msgstr "పికప్ కోసం అందుబాటులో ఉంచండి (ముద్రణ నోటీసు)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65 msgid "Hold available for pickup at <>" msgstr "వద్ద పికప్ కోసం అందుబాటులో ఉంచండి <>" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:14 msgid "Hold fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64 msgid "Hold has been cancelled" msgstr "హోల్డ్ రద్దు చేయబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68 msgid "Hold placed on item" msgstr "అంశంపై ఉంచండి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25 msgid "Hold slip" msgstr "స్లిప్ పట్టుకోండి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:15 msgid "Hold waiting too long" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3 msgid "Home Bound" msgstr "హోమ్ బౌండ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:97 msgid "Honduras" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:95 msgid "Hong Kong" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:72 msgid "Honoree" msgstr "గౌరవింపబడనున్నారు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108 msgid "Host" msgstr "హోస్ట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:184 msgid "Hungarian" msgstr "హంగేరియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:100 #, fuzzy msgid "Hungary" msgstr "హంగేరియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:185 msgid "Hupa" msgstr "హుప" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:41 msgid "" "I am thankful for my struggle because, without it, I wouldn't have stumbled " "across my strength." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20 msgid "" "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this " "audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I " "have enjoyed it." msgstr "" "ఈ ప్రేక్షకులకు నన్ను పరిచయం చేయడం పూర్తిగా సరికాదని నేను అనుకోను. నేను జాక్వెలిన్ కెన్నెడీతో కలిసి " "పారిస్‌కు వెళ్ళిన వ్యక్తిని, నేను దాన్ని ఆస్వాదించాను." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:39 msgid "" "I don't mind living in a man's world, as long as I get to be a woman in it." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5 msgid "" "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly " "thrown upon me." msgstr "విధులు నిర్వర్తించటానికి నేను అసమర్థుడిని అనిపిస్తుంది ...ఇది నాపై విసిరివేయబడలేదు." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice." msgstr "కఠినమైన న్యాయం కంటే దయ ధనిక ఫలాలను ఇస్తుందని నేను ఎప్పుడూ కనుగొన్నాను." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9 msgid "" "I have come to the conclusion that the major part of the president is to " "increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to " "town." msgstr "" "ప్రదర్శనలు మరియు ఉత్సవాల గేట్ రసీదులను పెంచడం మరియు పర్యాటకులను పట్టణానికి తీసుకురావడం అధ్యక్షుడి " "ప్రధాన భాగం అని నేను ఒక నిర్ణయానికి వచ్చాను." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:33 msgid "" "I really think a champion is defined not by their wins but by how they can " "recover when they fall." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40 msgid "ILL request cancelled" msgstr "ILL అభ్యర్థన రద్దు చేయబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41 msgid "ILL request modified" msgstr "ILL అభ్యర్థన సవరించబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38 msgid "ILL request ready for pickup" msgstr "పికప్ కోసం ILL అభ్యర్థన సిద్ధంగా ఉంది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42 msgid "ILL request to partners" msgstr "భాగస్వాములకు ILL అభ్యర్థన" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39 msgid "ILL request unavailable" msgstr "ILL అభ్యర్థన అందుబాటులో లేదు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43 #, fuzzy msgid "ILL request update" msgstr "భాగస్వాములకు ILL అభ్యర్థన" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:9 msgid "ITEM RECALLED" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:186 msgid "Iban" msgstr "ఈబన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:109 #, fuzzy msgid "Iceland" msgstr "ఐస్‌లాండిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:188 msgid "Icelandic" msgstr "ఐస్‌లాండిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:189 msgid "Ido" msgstr "ఈడో" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30 msgid "" "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward " "tragedy. That will not happen on my watch." msgstr "" "అమెరికా బలహీనత మరియు అనిశ్చితిని చూపిస్తే, ప్రపంచం విషాదం వైపు మళ్ళిస్తుంది. అది నా గడియారంలో జరగదు." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen." msgstr "మీరు వేడిని తట్టుకోలేకపోతే, వంటగది నుండి బయటపడండి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:7 msgid "" "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time " "message. The request will expire shortly." msgstr "" "మీరు ఈ అభ్యర్థనను ప్రారంభించకపోతే, మీరు ఈ వన్-టైమ్ సందేశాన్ని సురక్షితంగా విస్మరించవచ్చు. అభ్యర్థన " "త్వరలో ముగుస్తుంది." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:38 msgid "" "If you don't like something, change it. If you can't change it, change your " "attitude." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it." msgstr "మీరు ఏమీ అనకపోతే, దాన్ని పునరావృతం చేయడానికి మిమ్మల్ని పిలవరు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:10 #, fuzzy msgid "" "If you have any problems or questions regarding your account, please contact " "the library." msgstr "" "మీ ఖాతాకు సంబంధించి మీకు ఏమైనా సమస్యలు లేదా ప్రశ్నలు ఉంటే, దయచేసి మీ కోహా అడ్మినిస్ట్రేటర్ ని సంప్రదించండి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:9 msgid "If you have any questions, please email us at %s" msgstr "మీకు ఏవైనా ప్రశ్నలు ఉంటే, దయచేసి మాకు ఇమెయిల్ చేయండి %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:7 msgid "If you have any questions, please email us at %s." msgstr "మీకు ఏవైనా ప్రశ్నలు ఉంటే, దయచేసి మాకు ఇమెయిల్ చేయండి %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:12 msgid "" "If you have registered a password with the library, and you have a renewal " "available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days " "overdue, you will be unable to use your library card until the item is " "returned." msgstr "" "మీరు లైబ్రరీతో పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేసి, మీకు పునరుద్ధరణ అందుబాటులో ఉంటే, మీరు ఆన్‌లైన్‌లో " "పునరుద్ధరించవచ్చు. ఒక అంశం 30 రోజులకు మించి ఉంటే, అంశం తిరిగి వచ్చే వరకు మీరు మీ లైబ్రరీ " "కార్డును ఉపయోగించలేరు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:187 msgid "Igbo" msgstr "ఈగ్బో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:191 #, fuzzy msgid "Ijo languages" msgstr "మనొబొ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:73 msgid "Illuminator" msgstr "ఇల్లుమినేటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:74 msgid "Illustrator" msgstr "ఇల్లుస్ట్రాటోర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:194 msgid "Iloko" msgstr "ఈలోకో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:75 #, fuzzy msgid "Impresario" msgstr "పరిరక్షణకు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:9 msgid "" "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this " "invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires " "within two weeks." msgstr "" "ఒకవేళ మీరు మా లైబ్రరీలో పోషకులు కాకపోతే లేదా ఈ ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించకూడదనుకుంటే, దయచేసి ఈ మెయిల్‌ను " "విస్మరించండి. ఈ ఆహ్వానం రెండు వారాల్లో ముగుస్తుందని కూడా గమనించండి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:3 msgid "In negotiation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:392 msgid "Inari Sami" msgstr "ఇనారి సమి" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97 msgid "Incomplete (50%-94% held)" msgstr "అసంపూర్ణమైనది (50%-94% జరిగింది)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Indexes" msgstr "సూచికలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:105 #, fuzzy msgid "India" msgstr "భారతదేశం సిరా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:196 #, fuzzy msgid "Indic languages" msgstr "బందా భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:198 #, fuzzy msgid "Indo-European languages" msgstr "కరెన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:101 #, fuzzy msgid "Indonesia" msgstr "ఇండోనేషియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:197 msgid "Indonesian" msgstr "ఇండోనేషియన్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106 msgid "Information not available" msgstr "సమాచారం అందుబాటులో లేదు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95 msgid "Information not available, or Retention is limited" msgstr "సమాచారం అందుబాటులో లేదు, లేదా నిలుపుదల పరిమితం" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1 msgid "Information not available; Not applicable" msgstr "సమాచారం అందుబాటులో లేదు; వర్తించదు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:199 msgid "Ingush" msgstr "ఇగ్విష్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:76 msgid "Inscriber" msgstr "ఇంస్క్రైబర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113 msgid "Instrumentalist" msgstr "వాయిద్యకారుడు" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:5 #, fuzzy msgid "Insufficient budget" msgstr "చాలీ చాలని సౌకర్యాలు." #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9 msgid "Inter-Library Loan" msgstr "ఇంటర్-లైబ్రరీ లోన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40 msgid "Interlibrary loan request cancelled" msgstr "ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణ అభ్యర్థన రద్దు చేయబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41 msgid "Interlibrary loan request modified" msgstr "ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణ అభ్యర్థన సవరించబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38 msgid "Interlibrary loan request ready for pickup" msgstr "పికప్ కోసం ఇంటర్ లైబ్రరీ లోన్ రిక్వెస్ట్ సిద్ధంగా ఉంది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42 msgid "Interlibrary loan request to partners" msgstr "భాగస్వాములకు ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణ అభ్యర్థన" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39 msgid "Interlibrary loan request unavailable" msgstr "ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణ అభ్యర్థన అందుబాటులో లేదు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43 #, fuzzy msgid "Interlibrary loan request update" msgstr "భాగస్వాములకు ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణ అభ్యర్థన" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:195 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "ఇంటర్లింగ్వా (ఇంటర్నేషనల్ ఆక్సిలరీ లాంగ్వేజ్ అసోసియేషన్)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:193 #, fuzzy msgid "Interlingue; Occidental" msgstr "ఇంటర్ లింగ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:77 msgid "Interviewee" msgstr "ఇంటర్వ్యూఈ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:78 msgid "Interviewer" msgstr "ఇంటర్వ్యూయర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:192 msgid "Inuktitut" msgstr "ఇనుక్టిటుట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:200 msgid "Inupiaq" msgstr "ఇనూపైఏక్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112 msgid "Inventor" msgstr "ఇన్వెంటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57 msgid "Invitation for sharing a list" msgstr "జాబితాను పంచుకోవడానికి ఆహ్వానం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:108 #, fuzzy msgid "Iran" msgstr "ఈబన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:201 #, fuzzy msgid "Iranian languages" msgstr "మయన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:107 msgid "Iraq" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:102 #, fuzzy msgid "Ireland" msgstr "ఐస్‌లాండిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:155 msgid "Irish" msgstr "ఐరిష్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:279 #, fuzzy msgid "Irish, Middle (900-1200)" msgstr "ఐరిష్, మిడిల్ (ca. 1100-1550)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:378 #, fuzzy msgid "Irish, Old (to 900)" msgstr "ఐరిష్, పాత (1100 నుండి)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:202 #, fuzzy msgid "Iroquoian languages" msgstr "నుబైన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13 msgid "Irregular" msgstr "సక్రమంగా లేనిది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:104 msgid "Isle of Man" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:103 msgid "Israel" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Issue" msgstr "ఇచ్చిన" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26 msgid "Issue quick slip" msgstr "త్వరగా స్లిప్ జారీ చేయండి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27 msgid "Issue slip" msgstr "స్లీప్ ఇవ్వండి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:11 msgid "Issue: %s" msgstr "ఇష్యూ: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:79 #, fuzzy msgid "Issuing body" msgstr "బాడీ నోట్ జారీ చేస్తోంది" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27 msgid "" "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it " "work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. " "Government can and must provide opportunity, not smother it; foster " "productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a " "healthy, vigorous, growing economy." msgstr "" "ప్రభుత్వాన్ని తొలగించడం నా ఉద్దేశ్యం కాదు. ఇది మనతో కాకుండా, మాతో పని చేసేలా చేయడం; మా వైపు నిలబడండి, మా " "వెనుక భాగంలో ప్రయాణించవద్దు. ప్రభుత్వం అవకాశం ఇవ్వగలదు మరియు ఇవ్వాలి; ఉత్పాదకతను పెంపొందించుకోండి, " "దానిని అణచివేయకూడదు. ఈ పరిపాలన యొక్క లక్ష్యం ఆరోగ్యకరమైన, శక్తివంతమైన, పెరుగుతున్న ఆర్థిక వ్యవస్థ " "అవుతుంది." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:4 msgid "It is valid one minute." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:42 msgid "" "It took me quite a long time to develop a voice, and now that I have it, I " "am not going to be silent." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:13 msgid "It's too late to renew this item." msgstr "ఈ అంశాన్ని పునరుద్ధరించడానికి చాలా ఆలస్యం అయింది." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:203 msgid "Italian" msgstr "ఇటాలియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:110 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "ఇటాలిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16 msgid "Item check-in (digest)" msgstr "అంశం చెక్-ఇన్ (డైజెస్ట్)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18 msgid "Item check-out (digest)" msgstr "అంశం చెక్-అవుట్ (డైజెస్ట్)" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23 msgid "Item could not be located on shelves" msgstr "అంశము సెల్ఫ్లో అమ్మమార్చలేము" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21 msgid "Item due reminder" msgstr "అంశం గడువు రిమైండర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23 msgid "Item due reminder (digest)" msgstr "అంశం గడువు రిమైండర్ (డైజెస్ట్)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37 msgid "Item not received" msgstr "అంశం స్వీకరించబడలేదు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28 msgid "Item overdue" msgstr "అంశం మీరినది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34 msgid "Item renewals" msgstr "అంశం పునరుద్ధరణలు" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:26 #, fuzzy msgid "Item was found to be too damaged to fill article request" msgstr "హోల్డ్ నింపడానికి అంశం చాలా దెబ్బతిన్నట్లు కనుగొనబడింది" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24 msgid "Item was found to be too damaged to fill hold" msgstr "హోల్డ్ నింపడానికి అంశం చాలా దెబ్బతిన్నట్లు కనుగొనబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:5 #, fuzzy msgid "Item: %s" msgstr "తేదీ: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:112 #, fuzzy msgid "Jamaica" msgstr "అరామిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:114 #, fuzzy msgid "Japan" msgstr "జపనీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:206 msgid "Japanese" msgstr "జపనీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:204 msgid "Javanese" msgstr "జావనీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:111 msgid "Jersey" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:113 msgid "Jordan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:37 #, fuzzy msgid "Journal" msgstr "బౌండ్ జర్నల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:208 msgid "Judeo-Arabic" msgstr "జుడెయొ-అరబిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:207 msgid "Judeo-Persian" msgstr "జుడెయొ-పెర్షియన్" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5 msgid "Juvenile" msgstr "జువెనైల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:220 msgid "Kabardian" msgstr "కబార్డియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:210 msgid "Kabyle" msgstr "కబైలె" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:211 msgid "Kachin; Jingpho" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:212 msgid "Kalaallisut; Greenlandic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:471 msgid "Kalmyk; Oirat" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:213 msgid "Kamba" msgstr "కంబా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:214 msgid "Kannada" msgstr "కన్నడ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:217 msgid "Kanuri" msgstr "కనురీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:209 msgid "Kara-Kalpak" msgstr "కర-కల్పక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:235 msgid "Karachay-Balkar" msgstr "కరాచి-బల్కర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:236 msgid "Karelian" msgstr "కరెలియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:215 msgid "Karen languages" msgstr "కరెన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:216 msgid "Kashmiri" msgstr "కాశ్మీరీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:100 msgid "Kashubian" msgstr "కాశుబియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:218 msgid "Kawi" msgstr "కవై" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:219 msgid "Kazakh" msgstr "కజాఖ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:125 #, fuzzy msgid "Kazakhstan" msgstr "కజాఖ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:115 msgid "Kenya" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:221 msgid "Khasi" msgstr "ఖాసీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:222 #, fuzzy msgid "Khoisan languages" msgstr "ఒటొమెయిన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:224 #, fuzzy msgid "Khotanese; Sakan" msgstr "ఖటోనీస్" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4 msgid "Kid" msgstr "శిశువు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:225 #, fuzzy msgid "Kikuyu; Gikuyu" msgstr "కికుయు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:228 msgid "Kimbundu" msgstr "కిమ్బుండు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:9 #, fuzzy msgid "Kind regards" msgstr "దయతో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:226 msgid "Kinyarwanda" msgstr "కిన్యర్వాండా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:227 msgid "Kirghiz; Kyrgyz" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:118 msgid "Kiribati" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32 msgid "Kit" msgstr "కిట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:433 msgid "Klingon; tlhIngan-Hol" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54 msgid "Koha password recovery" msgstr "కోహా పాస్‌వర్డ్ రికవరీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55 #, fuzzy msgid "Koha password reset" msgstr "కోహా పాస్‌వర్డ్ రికవరీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:230 msgid "Komi" msgstr "కోమీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:231 msgid "Kongo" msgstr "కాంగో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:229 msgid "Konkani" msgstr "కొంకణి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:232 msgid "Korean" msgstr "కొరియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:233 msgid "Kosraean" msgstr "కొస్రయెన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:234 msgid "Kpelle" msgstr "కపెల్లె" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:237 #, fuzzy msgid "Kru languages" msgstr "కరెన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:239 #, fuzzy msgid "Kuanyama; Kwanyama" msgstr "క్యుయన్యమ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:240 msgid "Kumyk" msgstr "కుమిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:241 msgid "Kurdish" msgstr "కుర్దిష్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:238 msgid "Kurukh" msgstr "కురుఖ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:242 #, fuzzy msgid "Kutenai" msgstr "కూటేనై" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:123 msgid "Kuwait" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:116 #, fuzzy msgid "Kyrgyzstan" msgstr "కీర్జిజ్" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1 msgid "LIBRARY OF CONGRESS" msgstr "కాంగ్రెస్ లైబ్రరీ" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES" msgstr "కాంగ్రెస్ పేర్ల లైబ్రరీ" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)" msgstr "కాంగ్రెస్ పేర్ల లైబ్రరీ (అథారిటీ రికార్డులు)" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU" msgstr "లైబ్రరీ ఆఫ్ కాంగ్రెస్ SRU" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS" msgstr "లైబ్రరీ అఫ్ కాంగ్రెస్ సబ్జక్ట్స్" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)" msgstr "లైబ్రరీ అఫ్ కాంగ్రెస్ సబ్జక్ట్స్ (అథారిటీ రికార్డ్స్)" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1 msgid "Label Test" msgstr "లేబుల్ పరీక్ష" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116 msgid "Laboratory" msgstr "ప్రయోగశాల" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118 msgid "Laboratory director" msgstr "ప్రయోగశాల డైరెక్టర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:243 msgid "Ladino" msgstr "లాడినొ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:244 #, fuzzy msgid "Lahnda" msgstr "లాహండా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:245 #, fuzzy msgid "Lamba" msgstr "కంబా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:106 #, fuzzy msgid "Land Dayak languages" msgstr "బందా భాషలు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128 msgid "Landscape architect" msgstr "ల్యాండ్‌స్కేప్ ఆర్కిటెక్ట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:246 msgid "Lao" msgstr "లావో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:126 #, fuzzy msgid "Laos" msgstr "లావో" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2 msgid "Large print" msgstr "పెద్ద ముద్రణ" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2 msgid "Late orders (CSV profile)" msgstr "ఆలస్య ఆదేశాలు (CSV ప్రొఫైల్)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:247 msgid "Latin" msgstr "లాటిన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:135 #, fuzzy msgid "Latvia" msgstr "లాట్వియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:248 msgid "Latvian" msgstr "లాట్వియన్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119 msgid "Lead" msgstr "లీడ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:127 #, fuzzy msgid "Lebanon" msgstr "కానన్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122 msgid "Lender" msgstr "రుణదాత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:132 #, fuzzy msgid "Lesotho" msgstr "సోతో" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14 msgid "" "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear " "itself." msgstr "మనం భయపడాల్సినది భయం మాత్రమే అని నా సంస్థ గట్టిగా చెప్పనివ్వండి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:249 #, fuzzy msgid "Lezghian" msgstr "లేజ్గిఆన్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126 msgid "Libelant" msgstr "లిబేలాంట" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127 msgid "Libelant-appellant" msgstr "లిబలెంట్-అపెల్లెంట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125 msgid "Libelant-appellee" msgstr "లిబలెంట్-అప్పెల్లీ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121 msgid "Libelee" msgstr "లిబెలీ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123 msgid "Libelee-appellant" msgstr "లిబెలీ-అప్పుల్లాంటి" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120 msgid "Libelee-appellee" msgstr "లిబెలీ-అప్పెల్లీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:131 #, fuzzy msgid "Liberia" msgstr "లిబేలాంట" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:9 msgid "Librarian" msgstr "లైబ్రేరియన్" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11 msgid "Library" msgstr "గ్రంధాలయం" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1 msgid "Library Laser" msgstr "లైబ్రరీ లేజర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53 #, fuzzy msgid "Library account password change notification" msgstr "లైబ్రరీ అఫ్ కాంగ్రెస్ క్లాసిఫికేషన్" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3 #, fuzzy msgid "Library copy lost" msgstr "లైబ్రరీ కాపీ లాస్ట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2 msgid "Library of Congress Classification" msgstr "లైబ్రరీ అఫ్ కాంగ్రెస్ క్లాసిఫికేషన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:80 msgid "Librettist" msgstr "లిబ్రెటీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:136 msgid "Libya" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:81 msgid "Licensee" msgstr "లైసెన్సీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:82 msgid "Licensor" msgstr "లైసెన్సరు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:129 msgid "Liechtenstein" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124 msgid "Lighting designer" msgstr "లైటింగ్ డిజైనర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:250 msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112 msgid "Limited retention (only some parts kept)" msgstr "పరిమిత నిలుపుదల (కొన్ని భాగాలు మాత్రమే ఉంచబడ్డాయి)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:251 msgid "Lingala" msgstr "లింగాలా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:83 msgid "Lithographer" msgstr "లితోగ్రఫేర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:133 #, fuzzy msgid "Lithuania" msgstr "లిథుయేనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:252 msgid "Lithuanian" msgstr "లిథుయేనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:12 #, fuzzy msgid "Local" msgstr "గాయకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:8 msgid "Location: %s" msgstr "స్థానం: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:205 msgid "Lojban" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1 #, fuzzy msgid "Long overdue (lost)" msgstr "దీర్ఘ ఓవర్ డ్యూ (కోల్పోయిన)" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2 msgid "Lost" msgstr "పోయిన" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3 #, fuzzy msgid "Lost and paid for" msgstr "కోల్పోయిన మరియు చెల్లించిన" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:4 #, fuzzy msgid "Lost item" msgstr "పోయిన" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:8 msgid "Lost item fee refund" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:8 msgid "Lost item processing fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:11 msgid "Lost item processing fee refund" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:307 msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:114 msgid "Lower Sorbian" msgstr "లొవర్ సొర్బియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:254 msgid "Lozi" msgstr "లోజి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:257 msgid "Luba-Katanga" msgstr "లుబా-కటాన్గా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:256 msgid "Luba-Lulua" msgstr "లుబా-లులువ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:259 #, fuzzy msgid "Luiseno" msgstr "లుఇసేనో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:391 msgid "Lule Sami" msgstr "లులె సమి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:260 msgid "Lunda" msgstr "లుండా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:261 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "లవొ (కెన్యా మరియు టాంజానియా)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:262 msgid "Lushai" msgstr "లుషై" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:134 #, fuzzy msgid "Luxembourg" msgstr "లుషై" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:255 #, fuzzy msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch" msgstr "లుషై" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:84 msgid "Lyricist" msgstr "లిరిసిస్ట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1 msgid "" "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm." "html" msgstr "" "రిలేటర్స్ కోసం MARC కోడ్ జాబితా, నాటికి http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:148 msgid "Macao" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:263 msgid "Macedonian" msgstr "మేసెడోనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:142 #, fuzzy msgid "Madagascar" msgstr "మలాగాసీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:264 msgid "Madurese" msgstr "మదురెసె" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:265 msgid "Magahi" msgstr "మగాహి" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9 msgid "Magazine" msgstr "పత్రిక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:267 msgid "Maithili" msgstr "మైథిలి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:268 msgid "Makasar" msgstr "మఖసర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:284 msgid "Malagasy" msgstr "మలాగాసీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:156 #, fuzzy msgid "Malawi" msgstr "మలయ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:275 msgid "Malay" msgstr "మలయ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:269 msgid "Malayalam" msgstr "మలయాళం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:158 #, fuzzy msgid "Malaysia" msgstr "మలయ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:155 msgid "Maldives" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:145 #, fuzzy msgid "Mali" msgstr "మరి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:153 #, fuzzy msgid "Malta" msgstr "మాల్తేసే" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:285 msgid "Maltese" msgstr "మాల్తేసే" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:286 msgid "Manchu" msgstr "మంచు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:277 msgid "Mandar" msgstr "మండర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:270 msgid "Mandingo" msgstr "మండిన్గొ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:287 msgid "Manipuri" msgstr "మణిపురి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:288 msgid "Manobo languages" msgstr "మనొబొ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:5 msgid "Manual fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134 msgid "Manufacture place" msgstr "తయారీ స్థలం" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135 msgid "Manufacturer" msgstr "తయారీదారు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:157 msgid "Manx" msgstr "మాన్క్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:271 msgid "Maori" msgstr "మాఓరీ" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4 msgid "Maps" msgstr "పటాలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:25 msgid "Mapudungun; Mapuche" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:273 msgid "Marathi" msgstr "మరాఠీ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139 msgid "Marbler" msgstr "మార్బలం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:81 msgid "Mari" msgstr "మరి" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140 msgid "Markup editor" msgstr "మార్కప్ ఎడిటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:143 #, fuzzy msgid "Marshall Islands" msgstr "మార్షల్లీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:266 msgid "Marshallese" msgstr "మార్షల్లీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:150 msgid "Martinique" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:296 msgid "Marwari" msgstr "మర్వారి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:274 #, fuzzy msgid "Masai" msgstr "మస్సాయ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:151 #, fuzzy msgid "Mauritania" msgstr "లిథుయేనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:154 #, fuzzy msgid "Mauritius" msgstr "ఔథొరితిఎస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:297 msgid "Mayan languages" msgstr "మయన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:246 msgid "Mayotte" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:278 msgid "Mende" msgstr "మెండె" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:7 msgid "Message: %s" msgstr "సందేశము: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136 msgid "Metadata contact" msgstr "మెటాడేటా పరిచయం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:85 msgid "Metal-engraver" msgstr "మెటల్ నిపుణుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:157 msgid "Mexico" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:280 msgid "Mi'kmaq; Micmac" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33 msgid "Microform" msgstr "మైక్రోఫోర్మ్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34 msgid "Microform, aperture card" msgstr "మైక్రోఫార్మ్, ఎపర్చరు కార్డు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40 msgid "Microform, micro-opaque" msgstr "మైక్రోఫార్మ్, మైక్రో-అపారదర్శక" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38 msgid "Microform, microfiche" msgstr "మైక్రోఫార్మ్, మైక్రోఫిచే" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39 msgid "Microform, microfiche cassette" msgstr "మైక్రోఫార్మ్, మైక్రోఫిచే క్యాసెట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41 msgid "Microform, other" msgstr "మైక్రోఫార్మ్, ఇతర" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:73 #, fuzzy msgid "Micronesia" msgstr "మైక్రోఫిల్మ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:86 msgid "Mime artist" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:281 msgid "Minangkabau" msgstr "మినాన్గ్కబు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:295 msgid "Mirandese" msgstr "మిరాన్డీస్" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4 msgid "Missing" msgstr "లేదు" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5 msgid "Missing from bundle" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2 msgid "Mixed Materials" msgstr "మిశ్రమ పదార్థాలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:31 #, fuzzy msgid "Mixed content" msgstr "మెటాడేటా పరిచయం" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137 msgid "Moderator" msgstr "మోడరేటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:289 msgid "Mohawk" msgstr "మొహవక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:276 msgid "Moksha" msgstr "మోక్షా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:139 msgid "Moldova" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:283 #, fuzzy msgid "Mon-Khmer languages" msgstr "కరెన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:138 msgid "Monaco" msgstr "మొనాకో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:253 #, fuzzy msgid "Mongo" msgstr "కాంగో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:147 #, fuzzy msgid "Mongolia" msgstr "మంగోలియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:290 msgid "Mongolian" msgstr "మంగోలియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:87 msgid "Monitor" msgstr "మానిటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:90 msgid "Montenegrin" msgstr "మోంటెనెగ్రిన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:140 #, fuzzy msgid "Montenegro" msgstr "మోంటెనెగ్రిన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:152 msgid "Montserrat" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:137 msgid "Morocco" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:291 msgid "Mossi" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42 msgid "Motion picture" msgstr "మోషన్ పిక్చర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43 msgid "Motion picture, film cartridge" msgstr "మోషన్ పిక్చర్, ఫిల్మ్ కార్ట్రిడ్జ్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44 msgid "Motion picture, film cassette" msgstr "మోషన్ పిక్చర్, ఫిల్మ్ క్యాసెట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45 msgid "Motion picture, film reel" msgstr "మోషన్ పిక్చర్, ఫిల్మ్ రీల్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46 msgid "Motion picture, other" msgstr "మోషన్ పిక్చర్, ఇతర" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:159 msgid "Mozambique" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:292 msgid "Multiple languages" msgstr "బహుళ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93 msgid "Multiple physical forms" msgstr "బహుళ భౌతిక రూపాలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:293 #, fuzzy msgid "Munda languages" msgstr "బందా భాషలు" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6 msgid "Music" msgstr "సంగీతము" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133 msgid "Music copyist" msgstr "మ్యూజిక్ కాపీయిస్ట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141 msgid "Musical director" msgstr "సంగీత దర్శకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:88 msgid "Musician" msgstr "సంగీతకారుడు" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19 msgid "" "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you " "can do for your country." msgstr "" "నా తోటి అమెరికన్లారా, మీ దేశం మీ కోసం ఏమి చేయగలదో అడగవద్దు; మీ దేశం కోసం మీరు ఏమి చేయగలరో అడగండి." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:40 msgid "" "My mission in life is not merely to survive but to thrive and to do so with " "some passion, some compassion, some humor, and some style." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:146 msgid "Myanmar (Burma)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:318 msgid "N'Ko" msgstr "N'Ko" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:3:row:1 #, fuzzy msgid "NATIONAL LIBRARY OF FRANCE" msgstr "నేషనల్ లైబ్రరీ ఆఫ్ మెడిసిన్ కాల్ నంబర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:299 #, fuzzy msgid "Nahuatl languages" msgstr "నుబైన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:160 msgid "Namibia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:89 msgid "Narrator" msgstr "వ్యాఖ్యాత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:14 #, fuzzy msgid "National" msgstr "సీజనల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:169 msgid "Nauru" msgstr "నౌరు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:303 #, fuzzy msgid "Navajo; Navaho" msgstr "నవజో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:305 msgid "Ndebele, North; North Ndebele" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:304 msgid "Ndebele, South; South Ndebele" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:306 msgid "Ndonga" msgstr "న్డోంగా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:301 #, fuzzy msgid "Neapolitan" msgstr "నియాపోలియన్ ఇటాలియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:168 #, fuzzy msgid "Nepal" msgstr "నేపాలీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:309 msgid "Nepal Bhasa; Newari" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:308 msgid "Nepali" msgstr "నేపాలీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:166 #, fuzzy msgid "Netherlands" msgstr "ఆమ్స్టర్డామ్, నెదర్లాండ్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:161 #, fuzzy msgid "New Caledonia" msgstr "క్రొత్త హెచ్చరిక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90 #, fuzzy msgid "New OPAC self-registration" msgstr "ఒపాక్ స్వీయ-నమోదు ధృవీకరణ ఇమెయిల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90 #, fuzzy msgid "New OPAC self-registration submitted" msgstr "ఒపాక్ స్వీయ-నమోదు ధృవీకరణ ఇమెయిల్" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2 msgid "New Year's Day" msgstr "నూతన సంవత్సర దినోత్సవం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:171 #, fuzzy msgid "New Zealand" msgstr "క్రొత్త ఫీల్డ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:6 msgid "New card fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71 msgid "New curbside pickup" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10 #, fuzzy msgid "New materials shelf" msgstr "కొత్త మెటీరియల్స్ షెల్ఫ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72 msgid "New serial issue" msgstr "క్రొత్త సీరియల్ ఇష్యూ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72 msgid "New serial issue is now available" msgstr "క్రొత్త సీరియల్ ఇష్యూ ఇప్పుడు అందుబాటులో ఉంది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75 msgid "New suggestion" msgstr "కొత్త సలహా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:38 msgid "Newsletter" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:42 msgid "Newspaper" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:310 msgid "Nias" msgstr "నయాస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:165 msgid "Nicaragua" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:162 msgid "Niger" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:311 #, fuzzy msgid "Niger-Kordofanian languages" msgstr "నైజర్-కార్డోఫానియన్ (ఇతర)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:164 #, fuzzy msgid "Nigeria" msgstr "ధారావాహిక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:407 #, fuzzy msgid "Nilo-Saharan languages" msgstr "సాలిషన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:170 #, fuzzy msgid "Niue" msgstr "నియెన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:312 msgid "Niuean" msgstr "నియెన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1 msgid "No" msgstr "లేదు" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?" msgstr "ఏ రాష్ట్రపతి అయినా నేను అంత ఆనందించలేదు?" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:486 #, fuzzy msgid "No linguistic content; Not applicable" msgstr "భాషా కంటెంట్ లేదు" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18 msgid "No reason provided" msgstr "కారణం ఇవ్వలేదు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113 msgid "No retention (no parts kept)" msgstr "నిలుపుదల లేదు (భాగాలు ఉంచబడలేదు)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1 msgid "No. {X}" msgstr "No. {X}" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:315 msgid "Nogai" msgstr "నొగై" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19 msgid "Non-fiction" msgstr "లేక-కల్పన" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47 msgid "Nonprojected graphic" msgstr "నాన్‌ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57 msgid "Nonprojected graphic, chart" msgstr "నాన్‌ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్, చార్ట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48 msgid "Nonprojected graphic, collage" msgstr "నాన్‌ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్, కోల్లెజ్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49 msgid "Nonprojected graphic, drawing" msgstr "నాన్‌ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్, డ్రాయింగ్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58 msgid "Nonprojected graphic, flash card" msgstr "నాన్ ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్, ఫ్లాష్ కార్డులు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59 msgid "Nonprojected graphic, other" msgstr "నాన్‌ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్, ఇతర" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50 msgid "Nonprojected graphic, painting" msgstr "నాన్‌ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్, పెయింటింగ్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51 msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print" msgstr "నాన్‌ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్, ఫోటోమెకానికల్ ప్రింట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52 msgid "Nonprojected graphic, photonegative" msgstr "నాన్‌ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్, ఫోటోనెగేటివ్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53 msgid "Nonprojected graphic, photoprint" msgstr "నాన్ ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్, ఫోటో ప్రింట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54 msgid "Nonprojected graphic, picture" msgstr "నాన్‌ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్, పిక్చర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55 msgid "Nonprojected graphic, print" msgstr "నాన్‌ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్, ప్రింట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56 msgid "Nonprojected graphic, technical drawing" msgstr "నాన్‌ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్, టెక్నికల్ డ్రాయింగ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:163 msgid "Norfolk Island" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:316 #, fuzzy msgid "Norse, Old" msgstr "నెవారి, ఓల్డ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:300 #, fuzzy msgid "North American Indian languages" msgstr "నార్త్ అమెరికన్ ఇండియన్ (ఇతర)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:121 #, fuzzy msgid "North Korea" msgstr "నార్త్ ఫ్రిసియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:144 #, fuzzy msgid "North Macedonia" msgstr "మేసెడోనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:141 #, fuzzy msgid "Northern Frisian" msgstr "నార్త్ ఫ్రిసియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:149 #, fuzzy msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "ఫెర్రో, కానరీ దీవులు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:389 msgid "Northern Sami" msgstr "నార్త్రన్ సమి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:167 #, fuzzy msgid "Norway" msgstr "నార్వేజన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:317 msgid "Norwegian" msgstr "నార్వేజన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:313 #, fuzzy msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian" msgstr "నార్వేజియన్ (నైనోర్‌స్క్)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99 msgid "Not applicable" msgstr "వర్తించదు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105 msgid "Not currently received" msgstr "ప్రస్తుతం స్వీకరించబడలేదు" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22 #, fuzzy msgid "Not for loan" msgstr "రుణం కోసం కాదు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:17 #, fuzzy msgid "Not yet active" msgstr "ప్రస్తుతం స్వీకరించబడలేదు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:90 msgid "Notary" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60 msgid "Notated music" msgstr "పేర్కొన్న సంగీతం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:16 msgid "Notes: %s" msgstr "గమనికలు: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56 msgid "Notification about an accepted share" msgstr "అంగీకరించిన వాటా గురించి నోటిఫికేషన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81 msgid "Notification of automatic renewal" msgstr "స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ నోటిఫికేషన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53 #, fuzzy msgid "Notification of password change" msgstr "స్వీకరించినప్పుడు నోటిఫికేషన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84 msgid "Notification on auto renewals" msgstr "స్వయంచాలక పునరుద్ధరణలపై నోటిఫికేషన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1 msgid "Notification on receiving" msgstr "స్వీకరించినప్పుడు నోటిఫికేషన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85 #, fuzzy msgid "Notification to return a recalled item" msgstr "స్వీకరించినప్పుడు నోటిఫికేషన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78 msgid "Notify fund owner" msgstr "ఫండ్ యజమానికి తెలియజేయండి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79 msgid "Notify manager of a suggestion" msgstr "సలహా నిర్వాహకుడికి తెలియజేయండి" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:1 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:" msgstr "ఇప్పుడు మీరు కోహాను ఇన్‌స్టాల్ చేసారు, తరువాత ఏమి ఉంది? ఇక్కడ కొన్ని సూచనలు ఉన్నాయి:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:320 msgid "Nubian languages" msgstr "నుబైన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1 msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:323 msgid "Nyamwezi" msgstr "న్యామ్‌వెజి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:324 msgid "Nyankole" msgstr "న్యాన్‌కొలె" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:325 msgid "Nyoro" msgstr "న్యొరొ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:326 msgid "Nzima" msgstr "న్జిమా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80 msgid "OPAC problem report" msgstr "ఒపెక్ సమస్య నివేదిక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52 msgid "OPAC self-registration verification email" msgstr "ఒపాక్ స్వీయ-నమోదు ధృవీకరణ ఇమెయిల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:327 #, fuzzy msgid "Occitan (post 1500)" msgstr "ఆక్టియన్ (పోస్ట్-1500)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:22 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:328 msgid "Ojibwa" msgstr "ఒజిబ్వా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:172 msgid "Oman" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9 #, fuzzy msgid "On display" msgstr "ప్రదర్శనలో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:10 msgid "On loan?: %s" msgstr "రుణం?: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103 msgid "On order" msgstr "ఆజ్ఞలో ఉంది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:7 msgid "" "Once you have arrived, please call your library or log into your account and " "click the \"Alert staff of your arrival\" button to let them know you are " "there." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:3 msgid "" "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library " "catalog." msgstr "" "మా పోషకులలో ఒకరు, %s %s, జాబితాను భాగస్వామ్యం చేయడానికి మిమ్మల్ని ఆహ్వానిస్తుంది %s మా లైబ్రరీ కేటలాగ్‌లో." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54 msgid "Online password reset" msgstr "ఆన్‌లైన్ పాస్‌వర్డ్ రీసెట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:33 #, fuzzy msgid "Online reference" msgstr "రిఫరెన్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:91 msgid "Opponent" msgstr "ప్రత్యర్థి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61 msgid "Order" msgstr "ఆర్డర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1 msgid "Order received" msgstr "ఆర్డర్ స్వీకరించింది" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21 msgid "Ordered" msgstr "ఆదేశించారు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:53 #, fuzzy msgid "Orders" msgstr "ఆర్డర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:92 #, fuzzy msgid "Organiser" msgstr "అవయవం" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13 msgid "Organization - patron is an institution, not a person" msgstr "సంస్థ - పోషకుడు ఒక సంస్థ, ఒక వ్యక్తి కాదు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147 msgid "Organizer of meeting" msgstr "సమావేశ నిర్వాహకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:93 msgid "Originator" msgstr "మూలకర్త" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:329 msgid "Oriya" msgstr "ఒరియా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:330 msgid "Oromo" msgstr "ఓరోమో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:331 msgid "Osage" msgstr "ఒసాజె" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:332 msgid "Ossetian; Ossetic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:94 msgid "Other" msgstr "ఇతర" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94 msgid "Other physical media" msgstr "ఇతర భౌతిక మీడియా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6 msgid "Other/Generic Classification Scheme" msgstr "ఇతర/జనరిక్ క్లాసిఫికేషన్ పథకం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:334 msgid "Otomian languages" msgstr "ఒటొమెయిన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24 msgid "Our Long national nightmare is over." msgstr "మా లాంగ్ నేషనల్ పీడకల ముగిసింది." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25 msgid "" "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of " "men." msgstr "మన రాజ్యాంగం పనిచేస్తుంది. మా గొప్ప రిపబ్లిక్ పురుషుల కాదు, చట్టాల ప్రభుత్వం." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19 msgid "Out of stock" msgstr "స్టాక్ లేదు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:7 #, fuzzy msgid "Overdue fine" msgstr "మీరిన నోటీసు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:83 #, fuzzy msgid "Overdue item fine description" msgstr "డిఫాల్ట్ వివరణ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28 msgid "Overdue notice" msgstr "మీరిన నోటీసు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29 msgid "Overdues slip" msgstr "ఓవర్‌డ్యూస్ స్లిప్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:1 msgid "Overpayment refund" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149 msgid "Owner" msgstr "యజమాని" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:14 msgid "Pages: %s" msgstr "పేజీలు: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:337 msgid "Pahlavi" msgstr "పహ్లవి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:178 msgid "Pakistan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:185 #, fuzzy msgid "Palau" msgstr "పలయుయన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:341 msgid "Palauan" msgstr "పలయుయన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:183 msgid "Palestinian Territories" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:346 msgid "Pali" msgstr "పలి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:338 msgid "Pampanga; Kapampangan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:173 msgid "Panama" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:336 msgid "Pangasinan" msgstr "పాంగాసినన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:339 #, fuzzy msgid "Panjabi; Punjabi" msgstr "పంజాబీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:95 msgid "Papermaker" msgstr "పేపర్ తయారీదారు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:340 msgid "Papiamento" msgstr "పపిఅమేన్టో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:176 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:335 #, fuzzy msgid "Papuan languages" msgstr "మయన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:186 #, fuzzy msgid "Paraguay" msgstr "పారా గ్రాఫ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:96 msgid "Patent applicant" msgstr "పేటెంట్ దరఖాస్తుదారు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173 msgid "Patent holder" msgstr "పేటెంట్ హోల్డర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:97 #, fuzzy msgid "Patent inventor" msgstr "హక్కు పత్రం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:98 #, fuzzy msgid "Patentee" msgstr "పేటెంట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150 msgid "Patron" msgstr "పాట్రన్" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3 msgid "Patrons" msgstr "పోషకులు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:2 #, fuzzy msgid "Payment" msgstr "పపిఅమేన్టో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:9 msgid "Payment from library to patron" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:319 #, fuzzy msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho" msgstr "నార్త్రన్ సౌతో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12 #, fuzzy msgid "Pending article request" msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థన ఉంచండి" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22 msgid "" "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm " "not a crook." msgstr "" "తమ అధ్యక్షుడు ఒక వంచకుడు కాదా అని ప్రజలు తెలుసుకున్నారు. బాగా, నేను ఒక వంచకుడు కాదు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:99 msgid "Performer" msgstr "నటిగా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:100 #, fuzzy msgid "Performer of research" msgstr "క్రొత్త శోధన చేయండి" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)" msgstr "శాశ్వత నిలుపుదల (అన్ని భాగాలు శాశ్వతంగా ఉంచబడతాయి)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157 msgid "Permitting agency" msgstr "ఏజెన్సీని అనుమతిస్తోంది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:343 msgid "Persian" msgstr "పర్షియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:342 #, fuzzy msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)" msgstr "పాత పెర్షియన్ (ca. 600-400 B.C.)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:174 msgid "Peru" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:344 #, fuzzy msgid "Philippine languages" msgstr "బహుళ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:177 #, fuzzy msgid "Philippines" msgstr "ఫిలిప్పీన్ (ఇతర)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:345 msgid "Phoenician" msgstr "ఫోఎనిషియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:8 msgid "Phone: %s" msgstr "ఫోన్: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:101 msgid "Photographer" msgstr "ఫోటోగ్రాఫర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92 msgid "Physical form is unspecified" msgstr "భౌతిక రూపం పేర్కొనబడలేదు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:6 #, fuzzy msgid "Pickup location: %s" msgstr "స్థానం: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:181 msgid "Pitcairn Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172 msgid "Plaintiff" msgstr "వాది" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171 msgid "Plaintiff -appellee" msgstr "వాది -అప్పెల్లీ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174 msgid "Plaintiff-appellant" msgstr "వాది-ఫిర్యాదుదారు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156 msgid "Platemaker" msgstr "ప్లేటెమాకేర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:5 #, fuzzy msgid "Please create your new password using the following link:" msgstr "కింది లింక్‌ను ఉపయోగించి మీరు ఇప్పుడు మీ క్రొత్త పాస్‌వర్డ్‌ను సృష్టించవచ్చు:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3:mul:1 msgid "" "Please describe your concern clearly and the library will try to deal with " "it as quickly as possible" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:7 msgid "Please let us know if you are able to supply this to us." msgstr "మీరు దీన్ని మాకు సరఫరా చేయగలిగితే దయచేసి మాకు తెలియజేయండి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:7 msgid "" "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file " "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, " "Reference Manager or ProCite.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:8 msgid "Please order for the library:" msgstr "దయచేసి లైబ్రరీ కోసం ఆర్డర్ చేయండి:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:7 msgid "Please pick it up at your convenience." msgstr "దయచేసి మీ సౌలభ్యం మేరకు దాన్ని తీయండి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:2 msgid "Please update the hold information for this item." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:348 msgid "Pohnpeian" msgstr "పొహ్నెపైయన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62 msgid "Point of sale receipt" msgstr "పాయింట్ ఆఫ్ సేల్ రసీదు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:179 msgid "Poland" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:347 msgid "Polish" msgstr "పాలిష్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:184 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "లిస్బన్, పోర్చుగల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:349 msgid "Portuguese" msgstr "పోర్చుగీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:350 msgid "Prakrit languages" msgstr "ప్రక్రిత్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:102 #, fuzzy msgid "Presenter" msgstr "ప్రస్తుత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:34 #, fuzzy msgid "Print" msgstr "ప్రింటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:103 msgid "Printer" msgstr "ప్రింటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:104 msgid "Printer of plates" msgstr "ప్లేట్ల ప్రింటర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166 msgid "Printmaker" msgstr "ప్రింట్మేకర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:3 msgid "Problem page: %s" msgstr "సమస్య పేజీ: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:40 msgid "Proceedings" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162 msgid "Process contact" msgstr "ప్రాసెస్ పరిచయం" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:16 #, fuzzy msgid "Processing center" msgstr "ప్రాసెసింగ్ సెంటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:105 msgid "Producer" msgstr "నిర్మాత" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158 msgid "Production manager" msgstr "ప్రొడక్షన్ మేనేజర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163 msgid "Production personnel" msgstr "ఉత్పత్తి సిబ్బంది" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168 msgid "Production place" msgstr "ఉత్పత్తి స్థలం" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18 msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)" msgstr "ప్రొఫెషనల్ - ఒక సంస్థ సభ్యుడు (సంస్థ హామీదారు)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165 msgid "Programmer" msgstr "ప్రోగ్రామర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153 msgid "Project director" msgstr "ప్రాజెక్టు డైరెక్టర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61 msgid "Projected graphic" msgstr "అంచనా వేసిన గ్రాఫిక్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63 msgid "Projected graphic, filmstrip" msgstr "ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్, ఫిలింస్ట్రిప్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62 msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge" msgstr "ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్, ఫిలింస్ట్రిప్ కార్ట్రిడ్జి" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65 msgid "Projected graphic, filmstrip roll" msgstr "అంచనా వేసిన గ్రాఫిక్, ఫిల్మ్‌స్ట్రిప్ రోల్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68 msgid "Projected graphic, other" msgstr "అంచనా వేసిన గ్రాఫిక్, ఇతర" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip" msgstr "అంచనా వేసిన గ్రాఫిక్, ఇతర రకాల ఫిల్మ్‌స్ట్రిప్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66 msgid "Projected graphic, slide" msgstr "అంచనా వేసిన గ్రాఫిక్, స్లైడ్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67 msgid "Projected graphic, transparency" msgstr "అంచనా వేసిన గ్రాఫిక్, పారదర్శకత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:106 #, fuzzy msgid "Proof-reader" msgstr "ప్రూఫ్రీడర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154 msgid "Proofreader" msgstr "ప్రూఫ్రీడర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:351 msgid "Provençal, Old (to 1500);Occitan, Old (to 1500)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175 msgid "Publication place" msgstr "ప్రచురణ స్థలం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:107 msgid "Publisher" msgstr "ప్రచురణ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:108 msgid "Publishing director" msgstr "పబ్లిషింగ్ డైరెక్టర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:182 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:109 msgid "Puppeteer" msgstr "పిప్పేతీరు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:9 msgid "Purchase" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73 msgid "Purchase suggestion accepted" msgstr "కొనుగోలు సూచన అంగీకరించబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77 msgid "Purchase suggestion declined" msgstr "కొనుగోలు సూచన తిరస్కరించబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:352 #, fuzzy msgid "Pushto; Pashto" msgstr "పుష్తో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:187 #, fuzzy msgid "Qatar" msgstr "తాతర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:354 msgid "Quechua" msgstr "క్వేచుయా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:355 msgid "Rajasthani" msgstr "రాజస్థాని" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:356 msgid "Rapanui" msgstr "రపనుయ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:357 msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:3 #, fuzzy msgid "Recall for pickup at %s" msgstr "నుండి తీసుకోవడానికి సిద్ధంగా ఉంది %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86 #, fuzzy msgid "Recalled item awaiting pickup" msgstr "పికప్ కోసం వేచి ఉంది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62 msgid "Receipt" msgstr "స్వీకరణపై" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102 msgid "Received and complete or Ceased" msgstr "స్వీకరించబడింది మరియు పూర్తి లేదా నిలిపివేయబడింది" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178 msgid "Recipient" msgstr "గ్రహీత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:110 #, fuzzy msgid "Recipient of letters" msgstr "గ్రహీతలు:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:111 #, fuzzy msgid "Record producer" msgstr "పుస్తక నిర్మాత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:112 msgid "Recording engineer" msgstr "రికార్డింగ్ ఇంజనీర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179 msgid "Redactor" msgstr "రేడాక్టర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details." msgstr "వివరాల కోసం https://www.niso.org/publications/standards ని చూడండి." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14 msgid "Reference" msgstr "రిఫరెన్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:7 msgid "Refund" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:19 #, fuzzy msgid "Rejected" msgstr "చిత్రీకరించబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:113 #, fuzzy msgid "Remixer" msgstr "రిమైండరు: " #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69 msgid "Remote-sensing image" msgstr "రిమోట్ సెన్సింగ్ చిత్రం" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180 msgid "Renderer" msgstr "రెండరర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:8 msgid "Renew" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:12 msgid "Renewal of daily rental item" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:13 msgid "Renewal of rental item" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:10 msgid "Rental fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:39 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "రిపోర్టర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184 msgid "Reporter" msgstr "రిపోర్టర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:54 #, fuzzy msgid "Reports" msgstr "రిపోర్టర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183 msgid "Repository" msgstr "రిపోజిటరీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:114 msgid "Research team head" msgstr "పరిశోధన బృందం అధిపతి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:115 msgid "Research team member" msgstr "పరిశోధన బృందం సభ్యుడు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181 msgid "Researcher" msgstr "పరిశోధకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:353 #, fuzzy msgid "Reserved for local use" msgstr "రిజర్వ్ దొరికింది" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188 msgid "Respondent" msgstr "ప్రతివాది" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189 msgid "Respondent-appellant" msgstr "ప్రతివాద-ఫిర్యాదుదారు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186 msgid "Respondent-appellee" msgstr "ప్రతివాద-అపీలు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185 msgid "Responsible party" msgstr "బాధ్యత పార్టీ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187 msgid "Restager" msgstr "రెస్టాగ్ర్" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20 msgid "Restocking" msgstr "రీస్టాకింగ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:117 #, fuzzy msgid "Restorationist" msgstr "రిజిస్ట్రేషన్ తేది" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:25 #, fuzzy msgid "Restricted access" msgstr "పరిమితం చేయబడిన యాక్సెస్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108 msgid "Retained except as replaced by updates" msgstr "నవీకరణల ద్వారా భర్తీ చేయబడితే తప్ప అలాగే ఉంచబడింది" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision" msgstr "సంచితం, తిరిగి ప్లేస్‌మెంట్ వాల్యూమ్ లేదా పునర్విమర్శ ద్వారా భర్తీ చేయబడే వరకు అలాగే ఉంచబడుతుంది" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format" msgstr "మైక్రోఫార్మ్ లేదా ఇతర సంరక్షణ ఆకృతి ద్వారా భర్తీ చేయబడే వరకు అలాగే ఉంచబడుతుంది" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21 msgid "Returned by patron" msgstr "పోషకుడి ద్వారా తిరిగి వచ్చింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:116 msgid "Reviewer" msgstr "సమీక్షకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:358 #, fuzzy msgid "Romance languages" msgstr "ఒటొమెయిన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:189 #, fuzzy msgid "Romania" msgstr "రొమానియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:361 msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:359 #, fuzzy msgid "Romansh" msgstr "రోమన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:360 #, fuzzy msgid "Romany" msgstr "రోమన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:118 msgid "Rubricator" msgstr "రుబెరికేటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:362 msgid "Rundi" msgstr "రున్డీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:191 #, fuzzy msgid "Russia" msgstr "రష్యన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:364 msgid "Russian" msgstr "రష్యన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:192 #, fuzzy msgid "Rwanda" msgstr "గాండా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:188 msgid "Réunion" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:369 msgid "Salishan languages" msgstr "సాలిషన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:370 msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "సమరిటన్ అర్మైక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:390 #, fuzzy msgid "Sami languages" msgstr "చమిక్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:244 #, fuzzy msgid "Samoa" msgstr "సమోయన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:393 msgid "Samoan" msgstr "సమోయన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1 msgid "Sample frequencies for subscriptions" msgstr "చందాల కోసం నమూనా పౌనఃపున్యాల పున్యాలు" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's" msgstr "నమూనా సెలవులు: ఆదివారం, క్రిస్మస్, నూతన సంవత్సరం" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109 msgid "Sample issue retained" msgstr "నమూనా సమస్య అలాగే ఉంది" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1 msgid "Sample label and patron card data" msgstr "నమూనా లేబుల్ మరియు పోషక కార్డ్ డేటా" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1 msgid "Sample libraries." msgstr "నమూనా గ్రంథాలయాలు." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1 msgid "Sample news items" msgstr "నమూనా వార్తలు ఐటమ్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1 msgid "Sample notices" msgstr "నమూనా నోటీసులు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1 msgid "Sample numbering patterns for subscriptions" msgstr "సభ్యత్వాల కోసం నమూనా నంబరింగ్ నమూనాలు" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1 msgid "" "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you " "can manage categories after installation from the administration module." msgstr "" "నమూనా పోషక రకాలు మరియు వర్గాలు. రకాలు ప్రస్తుతం హార్డ్కోడ్ చేయబడ్డాయి కాని మీరు అడ్మినిస్ట్రేషన్ మాడ్యూల్ " "నుండి సంస్థాపన తర్వాత వర్గాలను నిర్వహించవచ్చు." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1 msgid "Sample patrons" msgstr "నమూనా పోషకులు" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1 msgid "Sample quotes" msgstr "నమూనా కోట్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:204 msgid "San Marino" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:365 msgid "Sandawe" msgstr "సాన్‌డ్వె" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:366 msgid "Sango" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:371 msgid "Sanskrit" msgstr "సంస్కృతము" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:373 msgid "Santali" msgstr "సాంథలి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:403 msgid "Sardinian" msgstr "సార్డినియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:372 msgid "Sasak" msgstr "ససక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:193 #, fuzzy msgid "Saudi Arabia" msgstr "fa- అరబిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:119 msgid "Scenarist" msgstr "స్కీనారిస్ట్" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10 msgid "School" msgstr "స్కూల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:120 msgid "Scientific advisor" msgstr "శాస్త్రీయ సలహాదారు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:375 msgid "Scots" msgstr "స్కాట్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:121 msgid "Scribe" msgstr "స్క్రైబ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:122 msgid "Sculptor" msgstr "శిల్పి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "Season" msgstr "ఋతువు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "Season Year" msgstr "సీజన్ సంవత్సరం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "Seasonal" msgstr "సీజనల్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203 msgid "Second party" msgstr "రెండవ పార్టీ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3 msgid "" "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying " "material, other secondary bibliographic units" msgstr "" "సెకండరీ బిబ్లియోగ్రాఫిక్ యూనిట్: సప్లిమెంట్స్, స్పెషల్ ఇష్యూస్, దానితో పాటు పదార్థం, ఇతర సెకండరీ బిబ్లియోగ్రాఫిక్ " "యూనిట్లు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:123 msgid "Secretary" msgstr "కార్యదర్శి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:376 msgid "Selkup" msgstr "సెల్కప్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:377 #, fuzzy msgid "Semitic languages" msgstr "భాషలను మార్చండి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92 msgid "Send cart" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91 msgid "Send list" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:205 msgid "Senegal" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:190 #, fuzzy msgid "Serbia" msgstr "సెర్బియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:405 msgid "Serbian" msgstr "సెర్బియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:406 msgid "Serer" msgstr "సెరెర్" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6 msgid "Serials" msgstr "సీరియల్స్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205 msgid "Set designer" msgstr "సెట్ డిజైనర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:195 #, fuzzy msgid "Seychelles" msgstr "అద్భుతమైన" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:380 msgid "Shan" msgstr "షాన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57 msgid "Share list <>" msgstr "వాటా జాబితా <>" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56 msgid "Share on list <> accepted" msgstr "జాబితాలో భాగస్వామ్యం <> అంగీకరించబడింది" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2 #, fuzzy msgid "Shelf copy damaged" msgstr "షెల్ఫ్ కాపీ దెబ్బతింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:395 msgid "Shona" msgstr "స్హోనా" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1 msgid "Show barcode on the summary screen items listings" msgstr "సారాంశం స్క్రీన్ అంశాల జాబితాలో బార్‌కోడ్‌ను చూపించు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:190 #, fuzzy msgid "Sichuan Yi; Nuosu" msgstr "సిచుయన్ యీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:374 #, fuzzy msgid "Sicilian" msgstr "సిసిలియన్ ఇటాలియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:381 msgid "Sidamo" msgstr "సిడమొ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:203 msgid "Sierra Leone" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:379 #, fuzzy msgid "Sign Languages" msgstr "సంకేత భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:124 msgid "Signer" msgstr "సిగ్నెర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:57 msgid "Siksika" msgstr "సిక్‌సికా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1 msgid "Simple Numbering method" msgstr "సింపుల్ నంబరింగ్ పద్ధతి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:396 msgid "Sindhi" msgstr "సిన్ధీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:198 #, fuzzy msgid "Singapore" msgstr "గాయకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:125 msgid "Singer" msgstr "గాయకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:382 #, fuzzy msgid "Sinhala; Sinhalese" msgstr "సిన్హాలీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:384 #, fuzzy msgid "Sino-Tibetan languages" msgstr "సంకేత భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:211 #, fuzzy msgid "Sint Maarten" msgstr "ప్రారంభమైంది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:383 #, fuzzy msgid "Siouan languages" msgstr "సంకేత భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:394 msgid "Skolt Sami" msgstr "స్కోల్ట్ సమి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:108 #, fuzzy msgid "Slave (Athapascan)" msgstr "అతపాస్కాన్ (ఇతర)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:385 #, fuzzy msgid "Slavic languages" msgstr "చమిక్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:386 msgid "Slovak" msgstr "స్లోవాక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:202 #, fuzzy msgid "Slovakia" msgstr "స్లోవాక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:200 #, fuzzy msgid "Slovenia" msgstr "స్లోవేనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:387 msgid "Slovenian" msgstr "స్లోవేనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:398 msgid "Sogdian" msgstr "సొగ్డియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:194 msgid "Solomon Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:399 msgid "Somali" msgstr "సోమాలి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:206 #, fuzzy msgid "Somalia" msgstr "సోమాలి" #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module" msgstr "ACQ మాడ్యూల్ కోసం డిఫాల్ట్‌గా USA డాలర్‌తో కొన్ని ప్రాథమిక కరెన్సీలు" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1 msgid "" "Some basic default authorised values for library locations, item lost " "status, etc." msgstr "లైబ్రరీ స్థానాలు, అంశం కోల్పోయిన స్థితి మొదలైన వాటి కోసం కొన్ని ప్రాథమిక డిఫాల్ట్ అధీకృత విలువలు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:400 #, fuzzy msgid "Songhai languages" msgstr "చమిక్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:397 msgid "Soninke" msgstr "సొనిన్కె" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:468 #, fuzzy msgid "Sorbian languages" msgstr "నుబైన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:401 #, fuzzy msgid "Sotho, Southern" msgstr ", ఇతర" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196 msgid "Sound designer" msgstr "సౌండ్ డిజైనర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70 msgid "Sound recording" msgstr "సౌండ్ రికార్డింగ్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72 msgid "Sound recording, cylinder" msgstr "సౌండ్ రికార్డింగ్, సిలిండర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79 msgid "Sound recording, other" msgstr "సౌండ్ రికార్డింగ్, ఇతర" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75 msgid "Sound recording, roll" msgstr "సౌండ్ రికార్డింగ్, రోల్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73 msgid "Sound recording, sound cartridge" msgstr "సౌండ్ రికార్డింగ్, సౌండ్ కార్ట్రిడ్జ్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76 msgid "Sound recording, sound cassette" msgstr "సౌండ్ రికార్డింగ్, సౌండ్ క్యాసెట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71 msgid "Sound recording, sound disk" msgstr "సౌండ్ రికార్డింగ్, సౌండ్ డిస్క్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77 msgid "Sound recording, sound-tape reel" msgstr "సౌండ్ రికార్డింగ్, సౌండ్-టేప్ రీల్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74 msgid "Sound recording, sound-track film" msgstr "సౌండ్ రికార్డింగ్, సౌండ్-ట్రాక్ ఫిల్మ్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78 msgid "Sound recording, wire recording" msgstr "సౌండ్ రికార్డింగ్, వైర్ రికార్డింగ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:247 #, fuzzy msgid "South Africa" msgstr "కేప్‌టౌన్, దక్షిణాఫ్రికా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:368 #, fuzzy msgid "South American Indian languages" msgstr "దక్షిణ అమెరికన్ ఇండియన్ (ఇతర)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:90 msgid "South Georgia & South Sandwich Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:122 #, fuzzy msgid "South Korea" msgstr "నార్త్ ఫ్రిసియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:208 #, fuzzy msgid "South Sudan" msgstr "దక్షిణ సమి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:16 #, fuzzy msgid "Southern Altai" msgstr "దక్షిణ సమి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:388 msgid "Southern Sami" msgstr "దక్షిణ సమి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:68 #, fuzzy msgid "Spain" msgstr "పెయింటింగ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:402 msgid "Spanish; Castilian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8 msgid "Speak softly and carry a big stick." msgstr "మృదువుగా మాట్లాడండి మరియు పెద్ద కర్రను మోయండి." #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201 msgid "Speaker" msgstr "ఉపన్యాసకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:126 msgid "Sponsor" msgstr "స్పాన్సర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:404 #, fuzzy msgid "Sranan Tongo" msgstr "స్రానన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:130 msgid "Sri Lanka" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:26 msgid "St. Barthélemy" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:199 msgid "St. Helena" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:120 msgid "St. Kitts & Nevis" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:128 msgid "St. Lucia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:141 msgid "St. Martin" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:180 msgid "St. Pierre & Miquelon" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:237 msgid "St. Vincent & Grenadines" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12 msgid "Staff" msgstr "సిబ్బంది" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23 #, fuzzy msgid "Staff collection" msgstr "సిబ్బంది సేకరణ" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11 #, fuzzy msgid "Staff office" msgstr "స్టాఫ్ ఆఫీస్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207 msgid "Stage manager" msgstr "స్టేజ్ మేనేజర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:481 msgid "Standard Moroccan Tamazight" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:127 msgid "Standards body" msgstr "స్టాండర్డ్స్ బాడీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:11 msgid "Status: %s" msgstr "స్థితి: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:5 msgid "Steps to reproduce the behavior:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209 msgid "Stereotyper" msgstr "స్టీరియోటైపర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35 msgid "Stock rotation report" msgstr "స్టాక్ రొటేషన్ రిపోర్ట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:1 msgid "Stock rotation report for %s:" msgstr "స్టాక్ రొటేషన్ రిపోర్ట్ కోసం %s:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35 msgid "Stock rotation slip" msgstr "స్టాక్ రొటేషన్ స్లిప్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206 msgid "Storyteller" msgstr "కథకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:49 msgid "Streaming audio" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:35 msgid "Streaming media" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:50 msgid "Streaming video" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2 msgid "Student" msgstr "విద్యార్థి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:128 #, fuzzy msgid "Stunt performer" msgstr "నటిగా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4 msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)" msgstr "SuDoc క్లాసిఫికేషన్ (U.S. GPO)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:11 msgid "Subject specialist" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:196 msgid "Sudan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76 msgid "Suggested item ordered" msgstr "సూచించిన అంశం ఆదేశించబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74 msgid "Suggested purchase available" msgstr "సూచించిన కొనుగోలు అందుబాటులో ఉంది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73 msgid "Suggestion accepted" msgstr "సూచన అంగీకరించబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74 msgid "Suggestion available" msgstr "సూచన అందుబాటులో ఉంది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76 msgid "Suggestion ordered" msgstr "సూచన ఆదేశించబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77 msgid "Suggestion rejected" msgstr "సూచన తిరస్కరించబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:409 msgid "Sukuma" msgstr "సుకుమ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:412 msgid "Sumerian" msgstr "సుమెరియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:410 msgid "Sundanese" msgstr "సన్‌డానేస్" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1 msgid "Sundays" msgstr "ఆదివారాలు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199 msgid "Supporting host" msgstr "సహాయక హోస్ట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:207 #, fuzzy msgid "Suriname" msgstr "ఇంటిపేరు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204 msgid "Surveyor" msgstr "సర్వేయర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:411 msgid "Susu" msgstr "సుసు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:201 msgid "Svalbard & Jan Mayen" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:413 msgid "Swahili" msgstr "స్వాహిలి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:408 msgid "Swati" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:197 #, fuzzy msgid "Sweden" msgstr "స్వీడిష్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:414 msgid "Swedish" msgstr "స్వీడిష్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:167 msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:43 #, fuzzy msgid "Switzerland" msgstr "బెర్న్, స్విట్జర్లాండ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:212 #, fuzzy msgid "Syria" msgstr "సిరియక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:416 msgid "Syriac" msgstr "సిరియక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:209 msgid "São Tomé & Príncipe" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:13 msgid "TOC: %sYes%sNo%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:426 msgid "Tagalog" msgstr "టెగలాగ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:417 msgid "Tahitian" msgstr "తాహిశియన" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:418 #, fuzzy msgid "Tai languages" msgstr "తుపి భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:228 msgid "Taiwan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:425 msgid "Tajik" msgstr "తాజిక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:219 #, fuzzy msgid "Tajikistan" msgstr "తాజిక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:435 msgid "Tamashek" msgstr "తమషెక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:419 msgid "Tamil" msgstr "తమిళ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:229 #, fuzzy msgid "Tanzania" msgstr "టిరానా, అల్బేనియా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:420 msgid "Tatar" msgstr "తాతర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211 msgid "Teacher" msgstr "గురువు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210 msgid "Technical director" msgstr "సాంకేతిక దర్శకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:421 msgid "Telugu" msgstr "తెలుగు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:423 #, fuzzy msgid "Tereno" msgstr "తీరేనా" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4 msgid "Test Layout" msgstr "పరీక్ష లేఅవుట్" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4 msgid "Test Printer 01" msgstr "టెస్ట్ ప్రింటర్ 01" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:424 msgid "Tetum" msgstr "టేటుమ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80 msgid "Text" msgstr "పాఠం" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83 msgid "Text, Braille" msgstr "టెక్స్ట్, బ్రెయిలీ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82 msgid "Text, large print" msgstr "వచనం, పెద్ద ముద్రణ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84 msgid "Text, loose-leaf" msgstr "వచనం, వదులుగా-ఆకు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85 msgid "Text, other" msgstr "టెక్స్ట్, ఇతర" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81 msgid "Text, regular print" msgstr "టెక్స్ట్, రెగ్యులర్ ప్రింట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:427 msgid "Thai" msgstr "థాయ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:218 #, fuzzy msgid "Thailand" msgstr "థాయ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:9 #, fuzzy msgid "Thank you" msgstr "మీకు ధన్యవాదాలు!" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:4 #, fuzzy msgid "Thank you for joining %s%s%sthe library%s" msgstr "వార్తలు నుండి %s%s%sగ్రంథాలయము%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:5 msgid "Thank you for visiting %s." msgstr "సందర్శించినందుకు ధన్యవాదాలు %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:4 #, fuzzy msgid "Thank you for your report concerning %s.%s" msgstr "సందర్శించినందుకు ధన్యవాదాలు %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:19 msgid "Thank you!" msgstr "మీకు ధన్యవాదాలు!" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:7 msgid "Thank you," msgstr "ధన్యవాదాలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:5 msgid "Thank you." msgstr "ధన్యవాదాలు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:18 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter." msgstr "ఈ విషయంపై మీ సత్వర శ్రద్ధకు ధన్యవాదాలు." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21 msgid "" "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich " "his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man " "serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the " "desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are " "more concerned with the quality of their goals than the quantity of their " "goods." msgstr "" "గ్రేట్ సొసైటీ అనేది ప్రతి బిడ్డ తన మనస్సును సుసంపన్నం చేయడానికి మరియు అతని ప్రతిభను విస్తరించడానికి " "జ్ఞానాన్ని పొందగల ప్రదేశం. ఇది మనిషి నగరం శరీరం యొక్క అవసరాలు మరియు వాణిజ్యం యొక్క డిమాండ్లను మాత్రమే " "కాకుండా, అందం కోసం కోరిక మరియు సమాజానికి ఆకలిని అందించే ప్రదేశం. పురుషులు తమ వస్తువుల పరిమాణం " "కంటే వారి లక్ష్యాల నాణ్యతతో ఎక్కువ శ్రద్ధ చూపే ప్రదేశం ఇది." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:3 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for" msgstr "ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణాలు అభ్యర్థన సంఖ్య %s మీరు ఉంచారు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:3 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:" msgstr "ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణాలు అభ్యర్థన సంఖ్య %s మీరు ఉంచారు:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16 msgid "" "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon " "in the arsenal of righteousness." msgstr "అణు బాంబు గొప్ప నిర్ణయం కాదు. ఇది ధర్మం యొక్క ఆయుధశాలలో మరొక శక్తివంతమైన ఆయుధం." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17 msgid "The buck stops here." msgstr "బక్ ఇక్కడ ఆగుతుంది." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1 msgid "The copy on the shelf is damaged" msgstr "షెల్ఫ్‌లోని కాపీ దెబ్బతింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:6 msgid "The following comment was left: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:3 msgid "The following issue is now available:" msgstr "కింది సంచిక ఇప్పుడు అందుబాటులో ఉంది:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21:mul:3 msgid "The following item is now due:" msgstr "కింది అంశం ఇప్పుడు చెల్లించాల్సి ఉంది:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:3 msgid "The following item will be due soon:" msgstr "కింది అంశం త్వరలో వస్తుంది:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:3 msgid "The following item(s) are now due:" msgstr "కింది అంశం(s) ఇప్పుడు చెల్లించాల్సి ఉంది:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:14 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:" msgstr "కింది అంశం (s) /ప్రస్తుతం గడువుముగిసింది:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3 msgid "The following item(s) will be due soon:" msgstr "కింది అంశం(s) త్వరలో రానున్నాయి:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:22 msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s" msgstr "కింది అంశం, %s, సరిగ్గా పునరుద్ధరించబడింది మరియు ఇప్పుడు జరగాల్సి ఉంది %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:3 msgid "The following item, %s, has not been renewed because:" msgstr "కింది అంశం, %s, ఎందుకంటే పునరుద్ధరించబడలేదు:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:1 msgid "The following items have been checked in:" msgstr "కింది అంశాలు తనిఖీ చేయబడ్డాయి:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:1 msgid "The following items have been checked out:" msgstr "కింది అంశాలు తనిఖీ చేయబడ్డాయి:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34:mul:1 msgid "The following items have been renewed:" msgstr "కింది అంశాలు పునరుద్ధరించబడ్డాయి:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:46 msgid "" "The future depends entirely on what each of us does every day; a movement is " "only people moving." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:47 msgid "The land knows you, even when you are lost." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4 msgid "" "The library has added an update to the concern you reported against %s.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:4 msgid "The library has now marked your concern with %s as resolved.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:5 msgid "" "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept " "the suggestion at this time." msgstr "" "ఈ రోజు మీ అభ్యర్థనను లైబ్రరీ సమీక్షించింది మరియు ఈ సమయంలో సూచనను అంగీకరించకూడదని నిర్ణయించుకుంది." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:5 msgid "" "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as " "soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, " "and again when the item arrives at the library." msgstr "" "ఈ రోజు మీ సూచనను లైబ్రరీ సమీక్షించింది. అంశం వీలైనంత త్వరగా ఆర్డర్ చేయబడుతుంది. ఆర్డర్ " "పూర్తయినప్పుడు మీకు మెయిల్ ద్వారా తెలియజేయబడుతుంది మరియు అంశం లైబ్రరీకి వచ్చినప్పుడు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:1 msgid "" "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, " "has modified this ILL request:" msgstr "ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణాల అభ్యర్థి %s, కింది వివరాలతో, ఈ ILL అభ్యర్థనను సవరించింది:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1 msgid "" "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, " "has requested cancellation of this ILL request:" msgstr "" "ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణాల అభ్యర్థి %s, కింది వివరాలతో, ఈ ILL అభ్యర్థనను రద్దు చేయమని అభ్యర్థించింది:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:1 msgid "The patron picking up %s (%s) has changed to %s %s (%s)." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:7 msgid "The reason given is: %s" msgstr "ఇచ్చిన కారణం: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13 msgid "" "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full " "garage." msgstr "పురోగతి నినాదం పూర్తి విందు పెయిల్ నుండి పూర్తి గ్యారేజీకి మారుతోంది." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:44 msgid "" "The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:3 msgid "There were %s items that were not renewed." msgstr "ఉన్నాయి %s పునరుద్ధరించబడని అంశాలు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:6 msgid "There were %s items that were renewed." msgstr "ఉన్నాయి %s పునరుద్ధరించిన అంశాలు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:129 msgid "Thesis advisor" msgstr "థీసిస్ సలహాదారు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:48 #, fuzzy msgid "Thesis/Dissertation" msgstr "డిసస్ర్టాన్ట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:7 msgid "This item is on hold for another patron." msgstr "ఈ అంశం మరొక పోషకుడి కోసం నిలిపివేయబడింది." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:17 msgid "This item must be renewed at the library." msgstr "ఈ అంశం లైబ్రరీలో పునరుద్ధరించబడాలి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:4 msgid "This payment affected the following fees:" msgstr "ఈ చెల్లింపు క్రింది రుసుములను ప్రభావితం చేసింది:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:4 msgid "This writeoff affected the following fees:" msgstr "ఈ వ్రాతపూర్వక కింది ఫీజులను ప్రభావితం చేసింది:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:428 msgid "Tibetan" msgstr "టిబెటన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:429 #, fuzzy msgid "Tigre" msgstr "టీగ్రె" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:430 msgid "Tigrinya" msgstr "టిగ్రిన్యా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:422 msgid "Timne" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:221 msgid "Timor-Leste" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:8 msgid "Title: %s" msgstr "శీర్షిక: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:431 msgid "Tiv" msgstr "టివ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:434 msgid "Tlingit" msgstr "ట్లిన్గిట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:5 msgid "" "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-" "paste it into your browser address bar." msgstr "" "ఈ భాగస్వామ్య జాబితాను యాక్సెస్ చేయడానికి, దయచేసి కింది URL పై క్లిక్ చేయండి లేదా మీ బ్రౌజర్ చిరునామా పట్టీలో కాపీ " "చేసి పేస్ట్ చేయండి." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1 msgid "" "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving " "peace." msgstr "యుద్ధానికి సిద్ధంగా ఉండటం శాంతిని కాపాడటానికి అత్యంత ప్రభావవంతమైన మార్గాలలో ఒకటి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:217 msgid "Togo" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:438 msgid "Tok Pisin" msgstr "టోక్ పిసిన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:220 #, fuzzy msgid "Tokelau" msgstr "టోకెలావన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:224 #, fuzzy msgid "Tonga" msgstr "టొంగాన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:436 msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "టాంగొ (న్యాస)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:437 #, fuzzy msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "టాంగొ (న్యాస)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213 msgid "Transcriber" msgstr "ట్రాంస్క్రైబర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36 msgid "Transfer slip" msgstr "బదిలీ స్లిప్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:130 msgid "Translator" msgstr "అనువాదకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:131 #, fuzzy msgid "Transliterator" msgstr "అనువాదకుడు" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:34 msgid "" "Tremendous amounts of talent are being lost to our society just because that " "talent wears a skirt." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:226 msgid "Trinidad & Tobago" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:439 msgid "Tsimshian" msgstr "త్సిమ్‌షియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:441 msgid "Tsonga" msgstr "త్సోన్గా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:440 msgid "Tswana" msgstr "స్వానా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:443 msgid "Tumbuka" msgstr "తుమ్బుక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:223 msgid "Tunisia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:444 msgid "Tupi languages" msgstr "తుపి భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:225 #, fuzzy msgid "Turkey" msgstr "తుర్కమేన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:445 msgid "Turkish" msgstr "టర్కిష్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:333 #, fuzzy msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" msgstr "టర్కిష్, ఒట్టోమన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:442 msgid "Turkmen" msgstr "తుర్కమేన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:222 #, fuzzy msgid "Turkmenistan" msgstr "తుర్కమేన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:214 msgid "Turks & Caicos Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:227 #, fuzzy msgid "Tuvalu" msgstr "టువలుఆన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:449 msgid "Tuvinian" msgstr "తువినియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:448 msgid "Twi" msgstr "త్వి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59 msgid "Two-authentication token" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:132 msgid "Type designer" msgstr "టైప్ డిజైనర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:133 msgid "Typographer" msgstr "టైపోగ్రఫేర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:232 msgid "U.S. Outlying Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:240 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:450 msgid "Udmurt" msgstr "ఉడ్ముర్ట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:231 #, fuzzy msgid "Uganda" msgstr "గాండా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:451 msgid "Ugaritic" msgstr "ఉగ్రటిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:452 #, fuzzy msgid "Uighur; Uyghur" msgstr "ఉయిఘుర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:230 #, fuzzy msgid "Ukraine" msgstr "ఉక్రేనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:453 msgid "Ukrainian" msgstr "ఉక్రేనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:454 msgid "Umbundu" msgstr "ఉబున్డు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:282 #, fuzzy msgid "Uncoded languages" msgstr "జండె భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:455 msgid "Undetermined" msgstr "నిర్ణయించబడలేదు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:1 #, fuzzy msgid "Undetermined function" msgstr "నిర్ణయించని 2 రంగు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:2 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:77 #, fuzzy msgid "United Kingdom" msgstr "లండన్, యునైటెడ్ కింగ్డమ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:233 msgid "United States" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3 msgid "Universal Decimal Classification" msgstr "యూనివర్సల్ డెసిమల్ క్లాసిఫికేషన్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217 msgid "University place" msgstr "విశ్వవిద్యాలయ స్థలం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:36 msgid "Unknown" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:43 msgid "Unspecified" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2 msgid "Upcoming title by popular author" msgstr "ప్రముఖ రచయిత రాబోయే శీర్షిక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:183 msgid "Upper Sorbian" msgstr "అప్పర్ సార్బియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:456 msgid "Urdu" msgstr "ఉర్దూ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:234 msgid "Uruguay" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1 msgid "Useful patron attribute types:" msgstr "ఉపయోగకరమైన పోషక లక్షణ రకాలు:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:1 msgid "Username: %s" msgstr "యూజర్ పేరు: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:457 msgid "Uzbek" msgstr "ఉజబేక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:235 #, fuzzy msgid "Uzbekistan" msgstr "ఉజబేక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:458 msgid "Vai" msgstr "వై" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:242 #, fuzzy msgid "Vanuatu" msgstr "చేపుస్తకం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:236 msgid "Vatican City" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:459 msgid "Venda" msgstr "వెండా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:134 msgid "Vendor" msgstr "విక్రేత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:238 #, fuzzy msgid "Venezuela" msgstr "కారకాస్, వెనిజులా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52 msgid "Verify your account" msgstr "మీ ఖాతా ని సరిచూసుకోండి" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)" msgstr "చాలా అసంపూర్తిగా లేదా చెల్లాచెదురుగా (50% కన్నా తక్కువ)" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12 msgid "Video tape" msgstr "వీడియో టేప్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218 msgid "Videographer" msgstr "వీడియోగ్రాఫర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86 msgid "Videorecording" msgstr "విదెఒరికార్డింగ్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91 msgid "Videorecording, other" msgstr "వీడియోకార్డింగ్, ఇతర" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87 msgid "Videorecording, videocartridge" msgstr "వీడియోకార్డింగ్, వీడియోకార్ట్రిడ్జ్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89 msgid "Videorecording, videocassette" msgstr "వీడియోకోర్డింగ్, వీడియోకాసెట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88 msgid "Videorecording, videodisc" msgstr "వీడియోకోర్డింగ్, వీడియోడిస్క్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90 msgid "Videorecording, videoreel" msgstr "వీడియోకోర్డింగ్, వీడియోరెల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:241 #, fuzzy msgid "Vietnam" msgstr "వియత్నామీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:460 msgid "Vietnamese" msgstr "వియత్నామీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Visa" msgstr "వీసా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Visa via SIP2" msgstr "SIP2 ద్వారా వీసా" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5 msgid "Visual Materials" msgstr "విజువల్ మెటీరియల్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:135 msgid "Vocalist" msgstr "గాయకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3 msgid "Vol. {X}, No. {Y}" msgstr "వాల్యూమ్. {X}, నం. {Y}" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}" msgstr "వాల్యూమ్. {X}, సంఖ్య {Y}, ఇష్యూ {Z}" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:461 msgid "Volapük" msgstr "వొలపుక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Volume" msgstr "సాంఖ్యా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3 msgid "Volume Number 1" msgstr "వాల్యూమ్ సంఖ్య 1" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Volume Number Issue 1" msgstr "వాల్యూమ్ సంఖ్య ఇష్యూ 1" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3 msgid "Volume, Number" msgstr "వాల్యూమ్, సంఖ్య" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Volume, Number, Issue" msgstr "వాల్యూమ్, సంఖ్య, ఇష్యూ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:10 msgid "Volume: %s" msgstr "వాల్యూమ్స్‍: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:462 msgid "Votic" msgstr "వొటిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70 msgid "Waiting hold reminder" msgstr "హోల్డ్ రిమైండర్ కోసం వేచి ఉంది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:13 #, fuzzy msgid "Waiting since: %s" msgstr "అప్పటి నుండి వేచి ఉంది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:463 msgid "Wakashan languages" msgstr "వకషన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:243 msgid "Wallis & Futuna" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:469 msgid "Walloon" msgstr "వాలూన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:465 msgid "Waray" msgstr "ఒరై" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:466 #, fuzzy msgid "Washo" msgstr "వాషోయ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:3 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)." msgstr "మేము ఇప్పుడు ఒక వ్యాసం కోసం మీ అభ్యర్థనను ప్రాసెస్ చేస్తున్నాము %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:5 msgid "" "We are pleased to inform you that the item you requested has now been " "ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for " "addition into the collection." msgstr "" "మీరు అభ్యర్థించిన అంశం ఇప్పుడు ఆర్డర్ చేయబడిందని మీకు తెలియజేయడానికి మేము సంతోషిస్తున్నాము. ఇది త్వరలోనే " "రావాలి, ఆ సమయంలో ఇది సేకరణలో అదనంగా ప్రాసెస్ చేయబడుతుంది." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74:mul:5 msgid "" "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the " "collection." msgstr "మీరు అభ్యర్థించిన అంశం ఇప్పుడు సేకరణలో భాగమని మీకు తెలియజేయడానికి మేము సంతోషిస్తున్నాము." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29 msgid "We have ...drawn a line in the sand." msgstr "మేము ... ఇసుకలో ఒక గీతను గీసాము." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:3 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)." msgstr "నుండి వ్యాసం కోసం మీ అభ్యర్థనను మేము పూర్తి చేసాము %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:3 msgid "We have received your request for an article from %s (%s)." msgstr "వ్యాసం కోసం మీ అభ్యర్థనను మేము స్వీకరించాము %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:3 msgid "" "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to " "it being missing. Your hold was cancelled." msgstr "" "మీకు తెలియజేయడానికి చింతిస్తున్నాము, ఈ క్రింది అంశం తప్పిపోయినందున దానిని అందించలేము. మీ పట్టు రద్దు " "చేయబడింది." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:3 msgid "" "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list " "%s in our library catalog." msgstr "" "మేము మీకు తెలియజేయాలనుకుంటున్నాము %s %s మీ జాబితాను పంచుకోవడానికి మీ ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించారు %s మా " "లైబ్రరీ కేటలాగ్‌లో." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:3 msgid "" "We want to notify you that your password has been changed. If you did not " "change it yourself (or requested that change), please contact library staff." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:3 msgid "" "We would like to request an interlibrary loan for a title matching the " "following description:" msgstr "కింది వివరాలతో సరిపోలడానికి మేము ఇంటర్-లైబ్రరీ రుణాన్ని అభ్యర్థించాలనుకుంటున్నాము:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:41 msgid "Website" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58 #, fuzzy msgid "Welcome notice " msgstr "క్రొత్త నోటీసు " #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1 msgid "Welcome to Koha" msgstr "కోహాకు స్వాగతం" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1:mul:1 msgid "" "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed " "initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in " "January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained " "by a team of software providers and library technology staff from around the " "globe." msgstr "" "కోహాకు స్వాగతం. కోహా పూర్తి ఫీచర్ కలిగిన ఓపెన్-సోర్స్ ILS. కాటిపో కమ్యూనికేషన్స్ లిమిటెడ్ ప్రారంభంలో " "న్యూజిలాండ్‌లో అభివృద్ధి చేసింది మరియు మొదటిసారి జనవరి 2000 లో హోరోహేనువా లైబ్రరీ ట్రస్ట్ కోసం మోహరించింది, " "కోహాను ప్రస్తుతం ప్రపంచవ్యాప్తంగా సాఫ్ట్‌వేర్ ప్రొవైడర్లు మరియు లైబ్రరీ టెక్నాలజీ సిబ్బంది నిర్వహిస్తున్నారు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:467 msgid "Welsh" msgstr "వెల్ష్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:143 #, fuzzy msgid "Western Frisian" msgstr "ఈస్ట్ ఫ్రిసియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:66 #, fuzzy msgid "Western Sahara" msgstr "పాశ్చాత్య పహారీ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:43 msgid "" "What you do makes a difference, and you have to decide what kind of " "difference you want to make." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2 msgid "What's Next?" msgstr "తరవాత ఏంటి?" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred." msgstr "కోపంగా ఉన్నప్పుడు, మీరు మాట్లాడే ముందు పదిని లెక్కించండి; చాలా కోపంగా ఉంటే, వంద." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal." msgstr "రాష్ట్రపతి దీన్ని చేసినప్పుడు, అది చట్టవిరుద్ధం కాదని అర్థం." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20 msgid "Withdrawn" msgstr "వెనక్కి" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223 msgid "Witness" msgstr "సాక్షి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:464 msgid "Wolaitta; Wolaytta" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:470 msgid "Wolof" msgstr "వోల్ఫ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:136 msgid "Wood-engraver" msgstr "వుడ్-నిపుణుడు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221 msgid "Woodcutter" msgstr "వుడ్కట్టర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:3 msgid "Writeoff" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:137 msgid "Writer of accompanying material" msgstr "సహ పదార్థం యొక్క రచయిత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:472 msgid "Xhosa" msgstr "క్స్హోసా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:367 msgid "Yakut" msgstr "యకుత్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:473 #, fuzzy msgid "Yao" msgstr "లావో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:474 msgid "Yapese" msgstr "యపెసె" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "Year" msgstr "సంవత్సరము" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:245 msgid "Yemen" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2 msgid "Yes" msgstr "అవును" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:475 msgid "Yiddish" msgstr "యిడ్డిష్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:476 msgid "Yoruba" msgstr "యోరుబా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:9 msgid "You are currently restricted." msgstr "మీరు ప్రస్తుతం పరిమితం చేయబడ్డారు." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2 msgid "You can change these at any time after installation." msgstr "మీరు సంస్థాపన తర్వాత ఎప్పుడైనా వీటిని మార్చవచ్చు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:8 msgid "" "You can mark this concern as resolved from the %sconcern management page%s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:5 msgid "You can now create your new password using the following link:" msgstr "కింది లింక్‌ను ఉపయోగించి మీరు ఇప్పుడు మీ క్రొత్త పాస్‌వర్డ్‌ను సృష్టించవచ్చు:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:6 msgid "You can search for all our materials in our %scatalog%s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10 msgid "" "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. " "America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging " "to a particular national group in America has not yet become an American." msgstr "" "మీరు సమూహంగా మీ గురించి ఆలోచిస్తే మీరు క్షుణ్ణంగా అమెరికన్లు కాలేరు. అమెరికాలో సమూహాలు ఉండవు. తనను " "తాను అమెరికాలోని ఒక నిర్దిష్ట జాతీయ సమూహానికి చెందిన వ్యక్తిగా భావించే వ్యక్తి ఇంకా అమెరికన్ కాలేదు." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:37 #, fuzzy msgid "You cannot shake hands with a clenched fist." msgstr "మీరు పబ్లిక్ జాబితాను భాగస్వామ్యం చేయలేరు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:3 msgid "You have %s item(s) that are now due" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:3 msgid "You have %s item(s) that will be due soon." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:4 msgid "You have a curbside pickup scheduled for %s at %s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:3 msgid "You have a hold available for pickup as of %s:" msgstr "పికప్ కోసం మీకు ఓ హోల్డ్ అందుబాటులో ఉంది %s:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:11 msgid "You have overdue items." msgstr "మీకు మీరిన అంశాలు ఉన్నాయి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:5 #, fuzzy msgid "You have reached the maximum number of renewals possible." msgstr "మీరు సాధ్యమైనంత ఎక్కువ చెక్‌అవుట్‌లకు చేరుకున్నారు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71 msgid "You have scheduled a curbside pickup for [% branch.branchname %]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:3 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s." msgstr "మీరు లైబ్రరీని సంపాదించాలని సూచించారు %s ద్వారా %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70 msgid "You have waiting holds." msgstr "మీకు వేచి ఉంది." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:6 msgid "You reported: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:7 msgid "You will be notified again when the book is available." msgstr "పుస్తకం అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు మీకు మళ్లీ తెలియజేయబడుతుంది." #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6 msgid "Young Adult" msgstr "యువకులు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:19 #, fuzzy msgid "Your account has expired." msgstr "ఖాతా గడువు ముగిసింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3 msgid "Your authentication token is %s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92 msgid "Your cart" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66:mul:3 msgid "Your hold for %s is available for pickup." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:19 msgid "Your library" msgstr "మీ లైబ్రరీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:3 msgid "" "Your library account has been created. Please verify your email address by " "clicking this link to complete the signup process:" msgstr "" "మీ లైబ్రరీ ఖాతా సృష్టించబడింది. సైన్ అప్ ప్రక్రియను పూర్తి చేయడానికి దయచేసి ఈ లింక్‌ను క్లిక్ చేయడం ద్వారా మీ " "ఇమెయిల్ చిరునామాను ధృవీకరించండి:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:8 #, fuzzy msgid "Your library card number is %s" msgstr "గ్రంధాలయం కార్డు సంఖ్య:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:3 msgid "Your library card will expire soon, on:" msgstr "మీ లైబ్రరీ కార్డ్ త్వరలో ముగుస్తుంది:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5 msgid "Your library." msgstr "మీ లైబ్రరీ." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91 msgid "Your list: [% listname | html %]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:3 msgid "" "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following " "reason:" msgstr "వ్యాసం కోసం మీ అభ్యర్థన %s (%s) కింది కారణంతో రద్దు చేయబడింది:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:3 #, fuzzy msgid "Your request for an article from %s (%s) is now in pending state." msgstr "వ్యాసం కోసం మీ అభ్యర్థన %s (%s) కింది కారణంతో రద్దు చేయబడింది:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:15 msgid "Your total unpaid fines are too high." msgstr "మీ మొత్తం చెల్లించని జరిమానాలు చాలా ఎక్కువ." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:477 msgid "Yupik languages" msgstr "యుపిక్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:248 msgid "Zambia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:483 msgid "Zande languages" msgstr "జండె భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:478 msgid "Zapotec" msgstr "జపొటెక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:487 msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:480 msgid "Zenaga" msgstr "జెనగ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:482 #, fuzzy msgid "Zhuang; Chuang" msgstr "జ్హుంగ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:249 #, fuzzy msgid "Zimbabwe" msgstr "ఎన్డెబెలే (జింబాబ్వే)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:484 msgid "Zulu" msgstr "జులు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:485 msgid "Zuni" msgstr "జుని" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58 msgid "" "[% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Welcome to [% Koha." "Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Welcome to the library[% END %]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:23 msgid "[%sView in online catalog%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:7 #, fuzzy msgid "has been updated." msgstr "హోల్డ్ రద్దు చేయబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:6 msgid "has returned all items.%s" msgstr "అన్ని అంశాలను తిరిగి ఇచ్చింది.%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:7 msgid "is ready for pick up from %s." msgstr "నుండి తీసుకోవడానికి సిద్ధంగా ఉంది %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:7 msgid "is unfortunately unavailable." msgstr "దురదృష్టవశాత్తు అందుబాటులో లేదు." #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1 msgid "issues to claim" msgstr "దావా వేయడానికి సమస్యలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59 msgid "two-authentication step token" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:11 msgid "was renewed until %s" msgstr "వరకు పునరుద్ధరించబడింది %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "{X} {Y}" msgstr "{X} {Y}" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:15 msgid "Åland Islands" msgstr "" #~ msgid " Card number: %s%s" #~ msgstr " కార్డు సంఖ్య: %s%s" #, fuzzy #~ msgid "AudioBook" #~ msgstr "ఆడియోబుక్" #~ msgid "EBook" #~ msgstr "ఈబుక్" #~ msgid "Ebook" #~ msgstr "ఇపుస్తకం" #, fuzzy #~ msgid "Thankyou" #~ msgstr "మీకు ధన్యవాదాలు!"