-- Sample Notices. INSERT INTO `letter` (module, code, name, title, content, message_transport_type) VALUES ('circulation','ODUE','повідомлення про прострочення', 'Одиниця прострочена', 'Дорог(ий/а) <> <>,\n\n Згідно нашим поточним записам, у Вас є прострочені примірники. Наша бібліотека не стягує штрафи за запізнення, але, будь ласка, поверніть и продовжіть їх як можна швидше.\n\n<>\n<>\n<>\n<>\n Телефон: <>\n Факс: <>\n Електронічна пошта: <>\n\nЯкщо Ви зареєстрували пароль у бібліотеці і маєте доступні продовження, то можете продовжити онлайн. Якщо примірник має прострочення більше 30-ти днів, Ви не зможете використовувати Ваш читацький квиток доки не повернете примірник. Наступн(ий/і) примірник(и) на даний час є простроченим(и):\n\n"<>" / <>, <>, Штрихкод: <> Пеня: <>\n\n Спасибі Вам за невідкладну увагу до цього питання.\n\nБібліотекар\n<>\n', 'email'), ('claimacquisition','ACQCLAIM','претензія щодо надходження', 'Примірник не отримано', '<>\r\n<>\r\n<>\r\n<>\r\n<>\r\n<>\r\n\r\nНомер замовлення <> (<>) (<> замовлено) (<> кожний) отримано не було.', 'email'), ('orderacquisition','ACQORDER','замовлення надходжень','Замовлення', '<>\r\n<>\r\n<>\r\n<>\r\n<>\r\n<>\r\n\r\n Будь ласка, замовляйте для бібліотеки:\r\n\r\nНомер замовлення <> (<>) (кількість: <>) ($<> кожний).\r\n\r\n Спасибі,\n\n<>', 'email'), ('serial','SERIAL_ALERT','список скерування', 'Серіальне видання вже доступне', '<> <>,\r\n\r\nНаступний випуск вже доступний:\r\n\r\n<> / <> (<>)\r\n\r\n Прохання забрати його в будь-який зручний для Вас час.', 'email'), ('members','ACCTDETAILS','шаблон даних облікового запису (типово)', 'Дані Вашого нового облікового запису в Koha', 'Привіт <> <> <>.\r\n\r\n Дані Вашого нового облікового запису в Koha такі:\r\n\r\n Користувач: <>\r\n Пароль: <>\r\n\r\n Якщо у Вас виникли проблеми чи питання з приводу Вашого облікового запису, будь ласка, звяжіться з адміністратором Koha\r\n\r\n Спасибі,\r\n адміністратор Koha\r\n kohaadmin@yoursite.org', 'email'), ('circulation','DUE','нагадування про повернення примірника', 'Нагадування про повернення примірника', 'Дорог(ий/а) <> <>.\r\n\r\n Наступний примірник тепер потрібно повернути:\r\n\r\n„<>“, <> (<>)', 'email'), ('circulation','DUEDGST','нагадування про повернення примірників (збірка)', 'Нагадування про повернення примірників', 'Вам необхідно повернути <> примірників(а/ів)', 'email'), ('circulation','PREDUE','завчасне повідомлення про поверенення примірника', 'Завчасне повідомлення про поверенення примірника', 'Дорог(ий/а) <> <>.\r\n\r\n Наступний примірник незабаром потрібно буде повернути:\r\n\r\n„<>“, <> (<>)', 'email'), ('circulation','PREDUEDGST','завчасне повідомлення про поверенення примірників (збірка)', 'Завчасне повідомлення про поверенення примірників', 'Незабаром Вам потрібно повернути <> примірник(а/ів)', 'email'), ('circulation','RENEWAL','продовження примірників', 'Продовження примірників', 'Наступні примірники продовжено:\r\n----\r\n„<>“\r\n----\r\n Дякуємо Вам за відвідування! <>.', 'email'), ('reserves', 'HOLD', 'резервування, що очікує на отримання', 'Резервування, що очікує на отримання у бібліотеці – „<>“', 'Шановн(ий/а) <> <>,\r\n\r\n у Вас є резервування, що очікує на отримання до <>:\r\n\r\n Заголовок: „<>“\r\n Автор: <>\r\n Номер примірника: <>\r\n Розташування: <>\r\n<>\r\n<>\r\n<>\r\n<> <>', 'email'), ('reserves', 'HOLD', 'резервування, що очікує на отримання', 'Резервування, що очікує на отримання у бібліотеці (повідомлення для друку)', '<>\r\n<>\r\n<>\r\n\r\n\r\n Звернення про зміну стану обслуговування\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n<> <>\r\n<>\r\n<> <>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n<> <> <>\r\n\r\n У Вас є зарезервований примірник, що вже доступний щоб забрати до <>:\r\n\r\n Заголовок: „<>“\r\n Автор: <>\r\n Номер примірника: <>\r\n', 'print'), ('reserves', 'CANCEL_HOLD_ON_LOST', 'Hold has been cancelled', "Hold has been cancelled", "Dear [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %],\n\nWe regret to inform you, that the following item can not be provided due to it being missing. Your hold was cancelled.\n\nTitle: [% biblio.title %]\nAuthor: [% biblio.author %]\nCopy: [% item.copynumber %]\nLocation: [% branch.branchname %]", 'email'), ('circulation','CHECKIN','повернення примірників (збірка)', 'Повернення', 'Наступні примірники були повернуті:\r\n----\r\n„[% biblio.title %]“\r\n----\r\n Спасибі.', 'email'), ('circulation','CHECKOUT','видача примірників (збірка)', 'Видача', 'Наступні примірники були видані:\r\n----\r\n„[% biblio.title %]“\r\n----\r\n Спасибі, що відвідали бібліотеку – „[% branches.branchname %]“.', 'email'), ('reserves', 'HOLDPLACED', 'на примірник встановлено резервування', 'На примірник встановлено резервування', 'Встановлено резервування на наступний примірник: „<>“ (<>) відвідувачем: <> <> (<>).', 'email'), ('suggestions','ACCEPTED','пропозиція прийнята', 'Пропозицію на придбання прийнято', 'Дорог(ий/а) <> <>,\n\n Ви запропонували бібліотеці отримати надходження зі заголовком „<>“, автор „<>“.\n\n Бібліотека розглянула сьогодні Вашу пропозицію. Примірник буде замовлений як можна швидше. Ви будете повідомлені поштою, коли замовлення завершено, і знову, коли примірник надійде до бібліотеки. \n\n Якщо у Вас є які-небудь питання, будь ласка, напишіть нам за адресою <>.\n\n Спасибі,\n\n<>', 'email'), ('suggestions','AVAILABLE','пропозиція доступна', 'Пропозиція на придбання доступна', 'Дорог(ий/а) <> <>,\n\n Ви запропонували бібліотеці отримати надходження зі заголовком „<>“, автор „<>“.\n\n Ми раді повідомити Вам, що примірник, який Ви запитували, зараз є частиною фондів бібліотеки. \n\n Якщо у Вас є які-небудь питання, будь ласка, напишіть нам за адресою <>.\n\n Спасибі,\n\n<>', 'email'), ('suggestions','ORDERED','пропозицію замовлено', 'Запропонований примірник замовлено', 'Дорог(ий/а) <> <>,\n\n Ви запропонували бібліотеці отримати надходження зі заголовком „<>“, автор „<>“.\n\n Ми раді повідомити Вам, що примірник, який Ви запитували, тепер замовлений. Він повинен прибути найближчим часом, і деякий час буде опрацьоуватися для додавання у фонди бібліотеки. \n\n Ви будете повідомлені ще раз, коли книга стане доступна.\n\n Якщо у Вас є які-небудь питання, будь ласка, напишіть нам за адресою <>\n\n Спасибі,\n\n<>', 'email'), ('suggestions','REJECTED','пропозицію відхилено', 'Пропозицію на придбання відхилено', 'Дорог(ий/а) <> <>,\n\n Ви запропонували бібліотеці отримати надходження зі заголовком „<>“, автор „<>“.\n\n Бібліотека розглянула сьогодні Ваш запит, і вирішила на даний момент не приймати пропозицію.\n\n Причиною є: <>\n\n Якщо у Вас є які-небудь питання, будь ласка, напишіть нам за адресою <>.\n\n Спасибі,\n\n<>', 'email'), ('suggestions','TO_PROCESS','Увідомлення фондотримача', 'Пропозиція готова то обробки', 'Дорог(ий/а) <> <>,\n\n нова пропозиція гоотова до обробки: „<>“ / <>.\n\n Спасибі,\n\n<>', 'email'), ('suggestions', 'NOTIFY_MANAGER', 'Notify manager of a suggestion', "A suggestion has been assigned to you", "Dear [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %],\nA suggestion has been assigned to you: [% suggestion.title %].\nThank you,\n[% branch.branchname %]", 'email'), ('members', 'PROBLEM_REPORT','OPAC Problem Report','OPAC Problem Report','Username: <>\n\nProblem page: <>\n\nTitle: <>\n\nMessage: <>','email') ; INSERT INTO `letter` (module, code, name, title, content, is_html, message_transport_type) VALUES ('suggestions','NEW_SUGGESTION','New suggestion','New suggestion','

Suggestion pendin g approval

Suggested by

  • <> <>
  • <>
  • <>
  • <>

Title suggested

  • Library: <>
  • Title: <>
  • Author: <>
  • Copyright date: <>
  • Standard number (ISBN, ISSN or other): <>
  • Publisher: <>
  • Collection title: <>
  • Publication place: <>
  • Quantity: <>
  • Item type: <>
  • Reason for suggestion: <>
  • Notes: <>

',1, 'email'); INSERT INTO `letter` (module, code, name, title, content, is_html, message_transport_type) VALUES ('members', 'DISCHARGE', 'підтвердження на розрахування', 'Розрахування для відвідувача — <> <>', ' <>

Підтвердження на розрахування

<> засвідчує, що наступний відвідувач:
<> <> (читацький квиток: <>)
повернув усі примірники.

', 1, 'email'); INSERT INTO `letter` (module, code, name, title, content, is_html) VALUES ('circulation','ISSUESLIP','листок про видачу','Листок про видачу', '

<>

Видача відвідувачу: <> <> <> <>
(№ <>)
<>

Видано

<>
Штрихкод: <>
Дата очікування: <>

Прострочення

<>
Штрихкод: <>
Дата очікування: <>


Новини

<>

<>

Вивішено <>


', 1), ('circulation','ISSUEQSLIP','швидкий листок про видачу','Швидкий листок про видачу', '

<>

Видача відвідувачу: <> <> <> <>
(№ <>)
<>

Видано сьогодні

<>
Штрихкод: <>
Дата очікування: <>

', 1), ('circulation','HOLD_SLIP','листок про резервування','Листок про резервування', '
Дата: <>

Переміщення у підрозділ / Резервування у підрозділі: <>

<>, <>

  • <>
  • <>
  • <>
    <>
    <> <>
  • <>

ПРИМІРНИК ЗАРЕЗЕРВОВАНИЙ

<>

<>
  • <>
  • <>
  • <>

Примітка:

<>

', 1), ('circulation','TRANSFERSLIP','листок про переміщення','Листок про переміщення', '
Дата: <>

Переміщення у підрозділ: <>

ПРИМІРНИК

<>

<>
  • <>
  • <>
', 1); INSERT INTO `letter` (`module`,`code`,`branchcode`,`name`,`is_html`,`title`,`content`) VALUES ('members', 'OPAC_REG_VERIFY', '', 'електронний лист перевірки самостійної реєстрації через електронний каталог', '1', 'Підтвердіть Ваш обліковий запис', 'Привіт! Було створено обліковий запис у Вашій бібліотеці. Для завершення процесу реєстрації, будь ласка, підтвердіть свою адресу електронної пошти, натиснувши на це посилання: <>/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=<> Якщо Ви не ініціювали цей запит, можете спокійно ігнорувати це одноразове повідомлення. Запит стане недійсним найближчим часом.'); -- INSERT INTO `letter` (module, code, name, title, content) VALUES -- ('circulation','RENEWAL','продовження примірників','Продовження', -- 'Наступні примірники продовжено:\r\n----\r\n<>\r\n----\r\nДякуємо Вам за відвідування! <>.'); INSERT INTO letter (module, code, branchcode, name, is_html, title, content) VALUES ('members', 'SHARE_INVITE', '', 'запрошення для спільного використання списку', '0', 'Спільне використання списку „<>“', 'Дорог(ий/а) відвідувач(ка), один з наших відвідувачів, <> <>, запрошує Вас до спільного використання списку „<>“ у нашому бібліотечному каталозі. Для доступу до цього спільного списку, будь ласка, натисніть на наступне посилання або ж скопіюйте і вставте його в адресний рядок браузера. <> У разі, якщо Ви не є відвідувач(ем/кою) нашої бібліотеки або не хочете приймати це запрошення, будь ласка, не звертайте уваги на цей лист. Відзначимо також, що це запрошення стане недісним протягом двох тижнів. Дякуємо! Ваша бібліотека.'); INSERT INTO letter (module, code, branchcode, name, is_html, title, content) VALUES ('members', 'SHARE_ACCEPT', '', 'сповіщення про згоду на спільне використання', '0', 'Спільне використання списку „<>“ прийнято', 'Дорог(ий/а) відвідувач(ка), Ми хочемо повідомити Вам, що <> <> прийняв Ваше запрошення щодо спільного використання Вашого списку „<>“ у нашому бібліотечному каталозі. Дякуємо! Ваша бібліотека.'); INSERT INTO letter(module, code, branchcode, name, is_html, title, content, message_transport_type) VALUES ('acquisition', 'ACQ_NOTIF_ON_RECEIV', '', 'повідомлення про отримання', '0', 'Замовлення отримано', 'Дорог(ий/а) <> <>,\n\n Замовлення „<>“ (<>) Отримано.\n\nВаша бібліотека.', 'email'), ('members','MEMBERSHIP_EXPIRY','','закінчення терміну дії облікового запису', '0', 'Термін дії облікового запису завершується', 'Дорог(ий/а) <> <> <>.\r\n\r\n Термін чинності Вашого бібліотечного квитка незабаром завершиться, а саме:\r\n\r\n<>\r\n\r\nСпасибі,\r\n\r\nбібліотекар\r\n\r\n<>', 'email'); INSERT INTO letter ( module, code, branchcode, name, is_html, title, content, message_transport_type ) VALUES ('circulation', 'OVERDUES_SLIP', '', 'квитанція про прострочення', '0', 'OVERDUES_SLIP', 'Наступн(ий/і) примірник(и) на даний час вже прострочені: "<>" / <>, <>, Штрихкод: <> Пеня: <>', 'print' ); INSERT INTO `letter` (module, code, branchcode, name, is_html, title, content, message_transport_type) VALUES ('members','PASSWORD_RESET','','онлайн-скидання пароля',1,'Відновлення пароля Koha', '\r\n

Це повідомлення було відправлено у відповідь на Ваш запит про відновлення пароля для облікового запису <>.\r\n

\r\n

\r\n Тепер Ви можете створити новий пароль, використовуючи наступне посилання:\r\n
>\"><>\r\n

\r\n

Це посилання буде чинним протягом 2-х днів з моменту приходу цього листа. Пізніш Вам необхідно буде повторити дію, якщо Ви не зміните свій пароль.

\r\n

Списибі.

\r\n\r\n', 'email'); INSERT INTO `letter` (module, code, branchcode, name, is_html, title, content, message_transport_type) VALUES ('circulation', 'AR_CANCELED', '', 'запит статті - скасовано', 0, 'Запит статті скасовано', '<> <> (<>)\r\n\r\n Ваш запит на статтю зі „<>“ (<>) був скасований з наступної причини:\r\n\r\n<>\r\n\r\n Запитувана стаття:\r\n Заголовок: <>\r\n Автор: <>\r\n Том: <>\r\n Випуск: <>\r\n Дата: <>\r\n Сторінки: <>\r\n Розділи: <>\r\n Примітки: <>\r\n', 'email'), ('circulation', 'AR_COMPLETED', '', 'запит статті - завершено', 0, 'Запит статті завершено', '<> <> (<>)\r\n\r\n Ми виконали Ваш запит на статтю зі „<>“ (<>).\r\n\r\n Запитувана стаття:\r\n Заголовок: <>\r\n Автор: <>\r\n Том: <>\r\n Випуск: <>\r\n Дата: <>\r\n Сторінки: <>\r\n Розділи: <>\r\n Примітки: <>\r\n\r\n Ви можете забрати статтю у підрозділі „<>“.\r\n\r\n Спасибі!', 'email'), ('circulation', 'AR_PENDING', '', 'запит статті - відкрито', 0, 'Надійшов запит статті', '<> <> (<>)\r\n\r\n Ми отритмали Ваш запит на статтю зі „<>“ (<>).\r\n\r\n Запитувана стаття:\r\n Заголовок: <>\r\n Автор: <>\r\n Том: <>\r\n Випуск: <>\r\n Дата: <>\r\n Сторінки: <>\r\n Розділи: <>\r\n Примітки: <>\r\n\r\n\r\n Спасибі!', 'email'), ('circulation', 'AR_SLIP', '', 'запит статті - роздрук квитанції', 0, 'Тест', 'Запитувана стаття:\r\n\r\n<> <> (<>)\r\n\r\n Заголовок: <>\r\n Штрих-код: <>\r\n\r\n Запитувана стаття:\r\n Заголовок: <>\r\n Автор: <>\r\n Том: <>\r\n Випуск: <>\r\n Дата: <>\r\n Сторінки: <>\r\n Розділи: <>\r\n Примітки: <>\r\n', 'print'), ('circulation', 'AR_PROCESSING', '', 'запит статті - обробка', 0, 'Обробка запиту статті', '<> <> (<>)\r\n\r\n Ми зараз обробляємо Ваш запит на статтю зі „<>“ (<>).\r\n\r\n Запитувана стаття:\r\n Заголовок: <>\r\n Автор: <>\r\n Том: <>\r\n Випуск: <>\r\n Дата: <>\r\n Сторінки: <>\r\n Розділи: <>\r\n Примітки: <>\r\n\r\n Спасибі!', 'email'), ('circulation', 'CHECKOUT_NOTE', '', 'Checkout note on item set by patron', '0', 'Checkout note', '<> <> has added a note to the item <> - <> (<>).','email'); INSERT INTO `letter` (`module`, `code`, `branchcode`, `name`, `is_html`, `title`, `content`, `message_transport_type`, `lang`) VALUES ('circulation', 'ACCOUNT_PAYMENT', '', 'Account payment', 0, 'Account payment', '[%- USE Price -%]\r\nA payment of [% credit.amount * -1 | $Price %] has been applied to your account.\r\n\r\nThis payment affected the following fees:\r\n[%- FOREACH o IN offsets %]\r\nDescription: [% o.debit.description %]\r\nAmount paid: [% o.amount * -1 | $Price %]\r\nAmount remaining: [% o.debit.amountoutstanding | $Price %]\r\n[% END %]', 'email', 'default'), ('circulation', 'ACCOUNT_WRITEOFF', '', 'Account writeoff', 0, 'Account writeoff', '[%- USE Price -%]\r\nAn account writeoff of [% credit.amount * -1 | $Price %] has been applied to your account.\r\n\r\nThis writeoff affected the following fees:\r\n[%- FOREACH o IN offsets %]\r\nDescription: [% o.debit.description %]\r\nAmount paid: [% o.amount * -1 | $Price %]\r\nAmount remaining: [% o.debit.amountoutstanding | $Price %]\r\n[% END %]', 'email', 'default'); INSERT INTO `letter` (`module`, `code`, `branchcode`, `name`, `is_html`, `title`, `content`, `message_transport_type`, `lang`) VALUES ('circulation', 'ACCOUNT_CREDIT', '', 'Account payment', 0, 'Account payment', ' [% IF ( LibraryName ) %] [% END %] [% FOREACH account IN accounts %] [% IF ( account.amountcredit ) %] [% END %] [% IF ( totalcredit ) %]

[% LibraryName | html %]

Fee receipt

[% Branches.GetName( patron.branchcode ) | html %]

Received with thanks from [% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %]
Card number: [% patron.cardnumber | html %]
Date Description of charges Note Amount
[% account.date | $KohaDates %] [% PROCESS account_type_description account=account %] [%- IF account.description %], [% account.description | html %][% END %] [% account.note | html %][% ELSE %][% END %][% account.amount | $Price %]
Total outstanding dues as on date: [% ELSE %][% END %][% total | $Price %]
', 'print', 'default'); INSERT IGNORE INTO `letter` (`module`, `code`, `branchcode`, `name`, `is_html`, `title`, `content`, `message_transport_type`, `lang`) VALUES ('circulation', 'ACCOUNT_DEBIT', '', 'Account fee', 0, 'Account fee', ' [% IF ( LibraryName ) %] [% END %] [% FOREACH account IN accounts %] [% IF ( account.amountcredit ) %] [% IF ( account.amountoutstandingcredit ) %] [% END %] [% IF ( totalcredit ) %]

[% LibraryName | html %]

INVOICE

[% Branches.GetName( patron.branchcode ) | html %]

Bill to: [% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %]
Card number: [% patron.cardnumber | html %]
Date Description of charges Note Amount Amount outstanding
[% account.date | $KohaDates%] [% PROCESS account_type_description account=account %] [%- IF account.description %], [% account.description | html %][% END %] [% account.note | html %][% ELSE %][% END %][% account.amount | $Price %][% ELSE %][% END %][% account.amountoutstanding | $Price %]
Total outstanding dues as on date: [% ELSE %][% END %][% total | $Price %]
', 'print', 'default'); INSERT INTO `letter` (`module`, `code`, `branchcode`, `name`, `is_html`, `title`, `content`, `message_transport_type`) VALUES ('circulation', 'SR_SLIP', '', 'Stock rotation slip', 0, 'Stock rotation report', 'Stock rotation report for [% branch.name %]:\r\n\r\n[% IF branch.items.size %][% branch.items.size %] items to be processed for this branch.\r\n[% ELSE %]No items to be processed for this branch\r\n[% END %][% FOREACH item IN branch.items %][% IF item.reason != \'in-demand\' %]Title: [% item.title %]\r\nAuthor: [% item.author %]\r\nCallnumber: [% item.callnumber %]\r\nLocation: [% item.location %]\r\nBarcode: [% item.barcode %]\r\nOn loan?: [% item.onloan %]\r\nStatus: [% item.reason %]\r\nCurrent library: [% item.branch.branchname %] [% item.branch.branchcode %]\r\n\r\n[% END %][% END %]', 'email'); INSERT IGNORE INTO `letter` (`module`, `code`, `branchcode`, `name`, `is_html`, `title`, `content`, `message_transport_type`, `lang`) VALUES ('pos', 'RECEIPT', '', 'Point of sale receipt', 0, 'Receipt', '[% PROCESS "accounts.inc" %] [% IF ( LibraryName ) %] [% END %] [% FOREACH offset IN offsets %] [% END %]

[% LibraryName | html %]

[% Branches.GetName( payment.branchcode ) | html %]

[% payment.date | $KohaDates %]

Transaction ID: [% payment.accountlines_id %]
Operator ID: [% payment.manager_id %]
Payment type: [% payment.payment_type %]

Fee receipt

Description of charges Amount
[% PROCESS account_type_description account=offset.debit %] [% offset.amount * -1 | $Price %]
Total: [% payment.amount * -1| $Price %]
Tendered: [% collected | $Price %]
Change: [% change | $Price %]
', 'print', 'default'); INSERT INTO letter (module, code, name, title, content, message_transport_type) VALUES ('circulation', 'AUTO_RENEWALS', 'Notification of automatic renewal', 'Automatic renewal notice', "Dear [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %], [% IF checkout.auto_renew_error %] The following item, [% biblio.title %], has not been renewed because: [% IF checkout.auto_renew_error == 'too_many' %] You have reached the maximum number of checkouts possible. [% ELSIF checkout.auto_renew_error == 'on_reserve' %] This item is on hold for another patron. [% ELSIF checkout.auto_renew_error == 'restriction' %] You are currently restricted. [% ELSIF checkout.auto_renew_error == 'overdue' %] You have overdue items. [% ELSIF checkout.auto_renew_error == 'auto_too_late' %] It\'s too late to renew this item. [% ELSIF checkout.auto_renew_error == 'auto_too_much_oweing' %] Your total unpaid fines are too high. [% END %] [% ELSE %] The following item, [% biblio.title %], has correctly been renewed and is now due on [% checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 %] [% END %]", 'email');