# Finnish translations for Koha package. # Copyright (C) 2018 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Koha package. # Automatically generated, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 21.05\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:09-0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-27 11:40+0000\n" "Last-Translator: Katariina Hanhisalo \n" "Language-Team: none\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1622115618.383653\n" "X-Pootle-Path: /fi/21.05/fi-FI-messages.po\n" "X-Pootle-Revision: 1\n" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49 #, perl-brace-format msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)" msgstr "(haku kenttä {field_name} kartoituksella {marc_field}.)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9 #, perl-brace-format msgid "({age} year)" msgid_plural "({age} years)" msgstr[0] "({age} vuosi)" msgstr[1] "({age} vuotta)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48 msgid "" "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been " "changed!" msgstr "" "Tapahtui virhe poistettaessa olemassa olevia nimikarttoja. Mitään ei " "muutettu!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55 #, perl-brace-format msgid "" "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}." msgstr "" "Tapahtui virhe päivitettäessä Elasticsearch indeksin kartoitusta: {message}." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46 #, perl-brace-format msgid "An error occurred when updating mappings: {message}." msgstr "Tapahtui virhe päivitettäessä nimikarttoja: {message}." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:189 msgctxt "Cancel hold button" msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266 msgctxt "patron restriction created on" msgid "Created" msgstr "Luotu" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44 msgctxt "basket created by" msgid "Created by" msgstr "Luoja: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245 msgctxt "basket created by" msgid "Created by:" msgstr "Luonut:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500 msgctxt "purchase suggestion created by" msgid "Created by:" msgstr "Luoja:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65 msgid "Elasticsearch is currently disabled." msgstr "Elasticsearch on tällä hetkellä epäkunnossa." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59 #, perl-brace-format msgid "Index '{index}' needs to be recreated." msgstr "Indeksi '{index}' täytyy uudelleen luoda." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57 #, perl-brace-format msgid "Index '{index}' needs to be reindexed." msgstr "Indeksi '{index}' täytyy uudelleen indeksoida." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51 #, perl-brace-format msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number." msgstr "" "Viallinen kentän painoarvo '{weight}', täytyy olla positiivinen desimaali " "numero." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:278 msgid "Item does not belong to your library" msgstr "Nide ei kuulu kirjastoosi" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:279 msgid "Item has a waiting hold" msgstr "Niteeseen on odottava varaus" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:280 msgid "Item has linked analytics" msgstr "Niteestä on analyyttisia tietoja" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:277 msgid "Item is checked out" msgstr "Nide on lainassa" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:281 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it" msgstr "Viimeinen nide tietueelle, jossa on tietuetason varaus" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63 msgid "Mappings have been reset successfully." msgstr "Määritykset on nollattu onnistuneesti." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61 msgid "Mappings updated successfully." msgstr "Määritykset päivitetty onnistuneesti." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104 msgctxt "noun" msgid "Order" msgstr "Tilaus" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189 msgctxt "verb" msgid "Order" msgstr "Tilaus" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825 #, perl-brace-format msgctxt "pluralization" msgid "There is one archived suggestion." msgid_plural "There are {count} archived suggestions." msgstr[0] "Yksi arkistoitu ehdotus." msgstr[1] "Arkistoituja ehdotuksia on {count} kpl." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:282 msgid "Unknown reason" msgstr "Tuntematon syy" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53 msgid "" "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at " "least one mapping" msgstr "" "Yritit poistaa kaikki kytkökset vaadittuun indeksiin, siihen täytyy jättää " "ainakin yksi kytkös" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:229 msgid "checkout" msgid_plural "checkouts" msgstr[0] "laina" msgstr[1] "lainaa" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:245 msgid "hold pending" msgid_plural "holds pending" msgstr[0] "varaus voimassa" msgstr[1] "varausta voimassa" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:253 msgid "hold waiting" msgid_plural "holds waiting" msgstr[0] "varaus noudettavissa" msgstr[1] "varausta noudettavissa" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:277 msgid "message" msgid_plural "messages" msgstr[0] "viesti" msgstr[1] "viestiä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:237 msgid "overdue" msgid_plural "overdues" msgstr[0] "myöhässä" msgstr[1] "myöhässä" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:564 #, perl-brace-format msgid "{count} item" msgid_plural "{count} items" msgstr[0] "{count} nide" msgstr[1] "{count} nidettä" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194 #, perl-brace-format msgid "{count} library limitation" msgid_plural "{count} library limitations" msgstr[0] "{count} kirjastorajoitus" msgstr[1] "{count} kirjastorajoitusta" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:60 #, perl-brace-format msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course." msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses." msgstr[0] "{title} ({barcode}) poistetiin {count} kurssista." msgstr[1] "{title} ({barcode}) poistettiin {count} kursseista."