Koha/misc/translator/po/es-ES-i-opac-t-prog-v-3002000.po

16866 lines
519 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 11:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-14 14:55-0300\n"
"Last-Translator: Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.3\n"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:32
#, c-format
msgid "#"
msgstr "#"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:166
msgid ""
"$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:20
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
#: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1
#: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:27
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:5
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:24
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:99
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:105
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:111
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:154
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:167
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:177
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:195
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:196
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:17
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:18
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:42
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:78
#: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:155
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:157
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:256
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:73
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:138
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:139
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:140
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:150
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:152
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:157
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:158
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:298
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:352
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:377
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:379
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:387
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:388
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:389
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:395
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:396
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:397
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:402
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:447
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:478
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:513
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:541
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:571
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:574
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:95
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:156
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:202
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:233
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:241
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:277
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:21
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:32
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:85
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:86
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:94
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:95
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:104
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:105
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:114
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:115
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:124
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:125
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:134
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:135
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:154
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:155
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:174
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:175
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:126
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:177
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:186
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:217
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:227
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:234
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:243
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:251
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:257
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:263
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:269
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:275
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:296
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:334
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:360
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:374
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:236
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:237
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:251
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:379
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:415
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:420
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:436
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:452
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:461
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:485
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:498
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:506
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:530
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:539
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:53
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:66
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:31
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:31
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:26
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:35
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:70
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:72
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:75
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:93
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:96
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:52
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:103
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:19
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:20
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:31
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:66
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:25
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:32
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:55
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:59
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:65
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:72
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:85
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:80
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:81
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:83
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:114
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:65
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:75
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:84
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:89
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:90
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:106
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:117
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:139
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:143
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:166
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:170
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:174
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:192
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:194
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:195
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:227
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:239
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:241
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:271
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:281
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:290
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:301
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:331
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:375
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:376
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:390
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:392
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:394
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:403
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:406
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:407
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:408
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:410
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:411
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:416
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:439
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:442
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:445
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:447
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:460
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:466
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:479
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:497
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:506
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:513
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:555
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:591
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:670
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:685
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:727
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:731
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:732
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:749
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:91
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:158
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:183
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:184
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:202
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:235
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:247
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:249
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:251
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:253
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:267
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:299
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:317
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:332
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:334
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:391
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:393
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:401
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:404
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:407
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:411
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:69
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:70
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:71
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:111
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:113
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:115
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:142
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:143
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:144
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:145
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:146
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:148
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:157
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:159
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:160
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:20
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:32
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:84
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:65
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:108
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:155
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:171
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:182
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:201
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:205
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:252
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:272
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:293
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:306
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:346
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:428
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:430
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:484
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:486
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:487
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:489
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:491
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:42
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:203
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:205
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:208
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:226
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:32
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:34
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:42
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:43
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:31
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:20
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:51
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:52
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:53
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:92
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:94
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:115
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:118
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:120
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:122
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:3
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:50
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:51
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:68
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s,"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( related )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:8
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
#: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
#: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:22
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:32
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:1
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:3
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:5
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:21
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:48
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:14
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:22
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:27
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:102
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:106
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:154
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:163
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:188
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:190
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:192
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:14
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:26
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:39
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:95
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:96
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:99
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:11
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:20
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:21
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:48
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:65
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:67
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:72
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:74
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:86
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:89
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:105
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:114
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:155
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:250
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:256
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:258
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:268
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:279
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:281
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:299
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:27
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:53
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:59
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:73
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:88
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:140
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:141
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:178
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:191
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:216
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:218
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:222
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:227
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:237
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:242
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:244
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:249
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:340
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:365
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:373
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:380
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:397
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:411
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:413
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:418
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:420
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:422
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:425
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:445
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:454
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:465
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:468
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:475
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:478
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:491
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:496
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:509
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:511
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:529
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:532
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:534
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:561
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:565
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:574
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:598
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:605
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:611
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:92
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:96
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:151
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:153
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:166
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:197
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:201
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:202
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:233
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:245
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:19
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:84
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:86
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:98
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:104
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:119
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:15
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:23
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:25
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:42
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:48
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:51
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:54
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:55
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:60
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:80
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:184
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:186
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:188
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:190
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:192
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:194
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:196
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:232
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:234
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:240
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:246
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:267
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:114
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:121
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:156
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:157
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:173
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:184
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:224
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:241
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:290
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:303
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:331
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:335
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:344
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:376
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:384
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:237
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:238
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:248
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:252
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:259
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:307
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:309
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:314
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:317
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:320
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:337
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:341
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:347
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:354
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:374
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:376
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:387
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:389
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:396
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:398
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:400
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:429
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:432
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:436
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:439
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:485
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:506
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:526
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:533
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:561
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:567
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:573
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:26
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:32
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:42
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:51
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:56
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:59
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:61
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:67
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:71
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:77
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:80
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:83
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:84
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:61
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:47
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:61
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:26
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:31
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:80
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:89
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:21
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:25
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:34
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:48
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:57
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:75
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:85
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:101
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:104
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:122
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:21
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:71
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:72
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:35
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:59
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:71
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:41
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:32
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:41
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:43
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:68
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:76
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:87
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:88
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:94
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:96
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:98
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:86
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:35
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:43
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:48
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:71
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:85
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:119
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:134
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:139
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:147
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:153
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:54
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:68
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:81
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:84
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:90
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:101
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:127
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:187
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:202
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:204
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:215
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:225
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:235
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:238
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:239
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:241
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:259
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:273
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:275
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:282
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:284
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:291
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:293
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:302
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:311
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:321
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:331
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:333
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:359
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:361
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:372
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:377
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:381
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:387
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:391
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:393
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:397
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:399
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:402
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:403
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:411
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:414
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:436
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:468
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:473
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:479
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:484
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:590
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:602
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:605
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:607
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:624
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:626
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:671
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:674
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:676
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:683
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:686
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:719
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:737
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:765
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:816
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:818
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:824
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:830
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:73
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:83
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:91
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:175
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:178
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:180
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:201
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:204
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:214
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:238
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:242
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:249
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:251
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:267
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:271
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:274
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:276
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:281
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:300
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:309
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:313
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:325
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:349
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:366
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:368
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:378
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:386
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:393
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:418
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:429
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:433
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:446
#: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:26
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:71
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:89
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:101
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:187
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:21
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:24
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:39
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:47
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:69
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:77
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:34
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:86
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:69
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:73
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:93
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:109
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:148
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:156
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:165
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:169
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:185
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:198
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:203
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:219
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:66
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:91
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:54
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:66
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:6 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:87
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:295
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:354
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:382
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:403
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:533
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:554
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:576
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:601
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:632
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:663
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:684
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:729
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:731
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:733
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:736
#: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:24
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:158
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:221
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:233
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:255
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:272
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:282
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:378
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:385
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:392
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:398
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:405
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:411
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:428
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:453
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:456
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:458
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:460
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:463
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:467
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:475
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:482
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:484
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:487
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:491
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:493
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:495
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:511
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:516
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:75
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:77
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:83
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:89
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:111
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:75
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:91
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:95
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:152
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:154
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:163
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:193
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:208
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:222
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:226
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:230
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:237
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:244
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:250
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:259
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:25
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:25
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:26
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:30
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:25
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:25
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:25
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:33
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:53
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:54
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:86
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:89
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:95
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:125
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:131
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:136
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:138
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:143
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:147
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:155
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:184
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:187
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:189
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:205
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:207
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:211
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:234
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:21
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:23
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:25
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:27
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:39
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:52
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:70
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:81
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:87
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:97
#, fuzzy, c-format
msgid "%s "
msgstr "%s;"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( limit == 15 )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:139
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:152
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:153
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:388
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:389
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:396
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:346
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:379
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:413
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:434
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:476
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:35
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:50
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:35
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:20
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:25
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:45
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:57
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:81
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:70
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:130
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:168
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:174
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:192
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:348
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:395
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:396
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:407
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:408
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:443
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:461
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:532
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:586
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:588
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:592
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:728
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:753
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:124
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:125
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:206
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:247
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:283
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:302
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:334
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:70
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:110
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:33
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:163
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:268
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:201
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:205
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:247
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s, %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( opacfacets )
#. %2$s: IF ( facets_loop )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:1
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:27
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:168
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:11
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:32
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:50
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:82
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:152
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:157
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:229
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:242
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:145
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:154
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:160
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:163
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:166
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:175
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:246
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:370
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:415
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:427
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:431
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:440
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:506
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:601
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:98
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:170
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:173
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:280
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:176
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:210
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:178
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:194
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:198
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:206
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:212
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:218
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:229
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:235
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:245
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:252
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:258
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:264
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:270
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:276
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:305
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:340
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:378
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:254
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:304
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:324
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:327
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:344
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:382
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:464
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:569
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:53
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:56
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:56
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:10
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:61
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:102
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:77
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:117
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:19
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:23
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:66
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:81
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:32
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:144
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:149
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:110
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:120
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:123
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:133
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:136
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:143
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:151
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:159
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:183
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:261
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:286
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:356
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:384
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:449
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:529
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:532
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:552
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:593
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:698
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:703
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:746
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:775
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:799
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:856
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:93
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:142
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:151
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:190
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:211
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:264
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:286
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:327
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:380
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:383
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:441
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:91
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:141
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:160
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:169
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:174
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:182
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:71
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:97
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:96
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:113
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:214
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:77
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:11
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:162
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:174
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:180
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:185
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:189
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:192
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:197
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:202
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:205
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:235
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:238
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:252
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:294
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:425
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:430
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:438
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:498
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:501
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:504
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:530
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:55
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:111
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:129
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:165
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:177
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:59
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:74
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:133
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:158
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:55
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:84
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:89
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s "
msgstr "%s, %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( next_page_offset )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:32
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:133
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:211
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:85
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:114
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:133
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:163
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:343
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:122
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:270
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:340
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( opaclanguagesdisplay )
#. %2$s: IF ( languages_loop )
#. %3$s: UNLESS ( one_language_enabled )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:7
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:11
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:17
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:16
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:93
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:146
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:287
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:158
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:203
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:87
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:96
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:106
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:116
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:126
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:136
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:156
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:166
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:222
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:186
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:391
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:487
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:499
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:575
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:44
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:26
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:85
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:139
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:170
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:230
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:426
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:513
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:662
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:692
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:866
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:208
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:253
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:260
#: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:10
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:208
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:245
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:284
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:434
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:65
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:97
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:104
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s "
msgstr "%s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( EnhancedMessagingPreferences )
#. %4$s: IF ( messagingview )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:251
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( Babeltheque )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:42
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:278
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:207
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:259
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:204
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:190
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:508
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:197
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:491
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:373
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( suggestion )
#. %4$s: UNLESS ( AnonSuggestions )
#. %5$s: IF ( suggestionsview )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s %s"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: GROUP_RESULT.title
#. %2$s: END
#. %3$s: FOREACH subtitl IN GROUP_RESULT.subtitle
#. %4$s: subtitl.subfield
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:213
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:361
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:177
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:243
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:506
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:572
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:802
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:159
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s %s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: INCLUDE 'page-numbers.inc'
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( suggestion )
#. %6$s: IF ( AnonSuggestions )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:406
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:549
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( SyndeticsEnabled )
#. %6$s: IF ( SyndeticsSummary )
#. %7$s: IF ( SYNDETICS_SUMMARY )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:497
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:555
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: FOREACH available_items_loo IN SEARCH_RESULT.available_items_loop
#. %2$s: UNLESS ( available_items_loo.hideatopac )
#. %3$s: IF ( available_items_loo.singleBranchMode )
#. %4$s: available_items_loo.location
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: available_items_loo.branchname
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( OPACItemsResultsDisplay )
#. %9$s: UNLESS ( available_items_loo.singleBranchMode )
#. %10$s: available_items_loo.location
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( available_items_loo.itemcallnumber )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:441
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: sublanguages_loo.native_description
#. %2$s: sublanguages_loo.script_description
#. %3$s: sublanguages_loo.region_description
#. %4$s: sublanguages_loo.variant_description
#. %5$s: sublanguages_loo.rfc4646_subtag
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:21
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
#, c-format
msgid "%s %s %s %s (%s)"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: UNLESS ( loop.last )
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:36
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s%s | %s %s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( SyndeticsEnabled )
#. %5$s: IF ( SyndeticsSeries )
#. %6$s: IF ( SyndeticsSERIES1Exists )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:264
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s%s%s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: IF ( print_basket )
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.title |html
#. %3$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle )
#. %4$s: FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle
#. %5$s: subtitl.subfield |html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
#. %9$s: BIBLIO_RESULT.author |html
#. %10$s: END
#. %11$s: ELSE
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( languages_loo.group_enabled )
#. %3$s: IF ( languages_loo.current )
#. %4$s: IF ( languages_loo.native_description )
#. %5$s: languages_loo.native_description
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: languages_loo.rfc4646_subtag
#. %8$s: END
#. %9$s: ELSE
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:29
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s%s%s%s%s %s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS )
#. %3$s: FOREACH ALTERNATEHOLDING IN SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s &nbsp;"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:407
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s Item in transit from "
msgstr "Artículo en transito a <b> %s</b>"
#. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
#. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
#. %3$s: IF ( RESERVE.found )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:397
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s Item waiting at "
msgstr "Ítem esperando en <b>%s</b>"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: ELSIF ( notforloan_per_itemtype )
#. %4$s: IF ( restrictedopac )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s Not for loan %s"
msgstr "No para prestamo (%s)"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
#. %3$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
msgstr "Suscribirse a la notificación por email de nuevos ejemplares"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS
#. %4$s: IF ( PAGE_NUMBER.highlight )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s%s"
msgstr "%s %s (%s)"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( SyndeticsEnabled )
#. %3$s: IF ( SyndeticsExcerpt )
#. %4$s: IF ( SYNDETICS_EXCERPT )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:323
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s%s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.searchhighlightblob )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:503
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s%s %s"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: MARCurl.MARCurl
#. %3$s: IF ( MARCurl.notes )
#. %4$s: FOREACH note IN MARCurl.notes
#. %5$s: note.note
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:285
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s%s%s"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( expanded_options )
#. %4$s: left_content
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:57
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:364
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s%s%s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.title |html
#. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle )
#. %3$s: FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle
#. %4$s: subtitl.subfield |html
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
#. %8$s: BIBLIO_RESULT.author |html
#. %9$s: END
#. %10$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:165
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( review.title )
#. %4$s: review.title |html
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
#. %8$s: subtitl.subfield
#. %9$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( itemsloo.title )
#. %4$s: itemsloo.title |html
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
#. %8$s: subtitl.subfield
#. %9$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:259
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:416
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: results_loo.author
#. %2$s: IF ( results_loo.publicationyear )
#. %3$s: results_loo.publicationyear
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( results_loo.publishercode )
#. %6$s: results_loo.publishercode
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( results_loo.seriestitle )
#. %9$s: results_loo.seriestitle
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( results_loo.place )
#. %12$s: results_loo.place
#. %13$s: END
#. %14$s: IF ( results_loo.pages )
#. %15$s: results_loo.pages
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( results_loo.size )
#. %18$s: results_loo.size
#. %19$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
#, c-format
msgid "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
msgstr ""
#. %1$s: FOREACH unititle IN unititles
#. %2$s: unititle.unititle
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:154
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s ; %s "
msgstr "%s %s (%s)"
#. %1$s: IF ( datedue )
#. %2$s: IF ( OPACShowCheckoutName )
#. %3$s: cardnumber
#. %4$s: firstname
#. %5$s: surname
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: ELSIF ( transfertwhen )
#. %9$s: transfertfrom
#. %10$s: transfertto
#. %11$s: transfertwhen
#. %12$s: ELSIF ( waiting )
#. %13$s: ELSIF ( wthdrawn )
#. %14$s: ELSIF ( itemlost )
#. %15$s: IF ( lostimageurl )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In transit from %s to %s "
"since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSIF ( damaged )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: IF ( restrictedopac )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27
#, c-format
msgid "%s %s Item damaged %s Available %s"
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:404
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s Item in transit to "
msgstr "Artículo en transito a <b> %s</b>"
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( restrictedopac )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s Not for loan %s"
msgstr "No para prestamo (%s)"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( ShowReviewer )
#. %3$s: review.firstname
#. %4$s: review.surname
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s by %s %s%s%s"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: added_count
#. %2$s: IF ( added_count ==1 )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
msgstr "agregado exitósamente."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS
#. %3$s: IF ( PAGE_NUMBER.highlight )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:104
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:205
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s"
msgstr "%s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( SyndeticsAwards )
#. %3$s: IF ( SyndeticsAWARDS1Exists )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:295
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:521
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:712
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:808
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:372
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s "
msgstr "%s %s (%s)"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( opacuserlogin )
#. %3$s: IF ( TagsEnabled )
#. %4$s: IF ( TagsShowOnList )
#. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.TagLoop.size )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:479
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s %s %s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
#. %2$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
#. %3$s: IF ( ITEM_RESULT.OPACShelfBrowser )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:406
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s ("
msgstr "%s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( opacuserlogin )
#. %2$s: IF ( virtualshelves )
#. %3$s: IF ( loggedinusername )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:139
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:315
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:320
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s | "
msgstr "%s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( RequestOnOpac )
#. %3$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.norequests )
#. %4$s: IF ( opacuserlogin )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:380
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:74
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s%s"
msgstr "%s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: FOREACH MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO IN MARCSUBJCT.MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOOP
#. %2$s: MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.separator
#. %3$s: MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:225
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:141
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s%s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( SyndeticsEnabled )
#. %3$s: IF ( SyndeticsCoverImages )
#. %4$s: IF ( similar_biblionumber.content_identifier_exists )
#. %5$s: IF ( using_https )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:749
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s%s %s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: FOREACH available_items_loo IN GROUP_RESULT.available_items_loop
#. %2$s: IF ( available_items_loo.branchname )
#. %3$s: available_items_loo.branchname
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( OPACItemsResultsDisplay )
#. %6$s: IF ( available_items_loo.location )
#. %7$s: available_items_loo.location
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( available_items_loo.itemcallnumber )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( recentSearches )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: IF ( previousSearches )
#. %5$s: ELSE
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s%s%s"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: READING_RECOR.title |html
#. %2$s: IF ( READING_RECOR.subtitle )
#. %3$s: FOREACH subtitl IN READING_RECOR.subtitle
#. %4$s: subtitl.subfield
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s%s%s%s"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog %s "
msgstr "Catálogo en línea Koha"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( searchdesc )
#. %7$s: IF ( query_desc )
#. %8$s: query_desc
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( limit_desc )
#. %11$s: limit_desc
#. %12$s: END
#. %13$s: ELSE
#. %14$s: END
#. %15$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %s Results of Search %sfor '%s'%s%"
"s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
"criteria. %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Add to Your List %s "
msgstr "Catálogo &rsaquo; Agregar a su lista"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Advanced Search %s "
msgstr "Catálogo &rsaquo; Búsqueda avanzada"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: FOREACH BORROWER_INF IN BORROWER_INFO
#. %7$s: BORROWER_INF.firstname
#. %8$s: BORROWER_INF.surname
#. %9$s: END
#. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Library Home for %s %s %s %s %s "
msgstr "Catálogo &rsaquo; Sede principal para"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( print_basket )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Your Cart %s"
msgstr "Catálogo &rsaquo; Su bolsa"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( loop.last )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s|%s %s"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
#, c-format
msgid "%s %s's account"
msgstr "cuenta de %s %s"
#. %1$s: XISBN.publishercode |html
#. %2$s: IF ( XISBN.place )
#. %3$s: XISBN.place
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( XISBN.publicationyear )
#. %6$s: XISBN.publicationyear
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( XISBN.pages )
#. %9$s: XISBN.pages
#. %10$s: XISBN.illus
#. %11$s: XISBN.size
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733
#, c-format
msgid "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
msgstr ""
#. %1$s: bibliotitle
#. %2$s: IF ( notes )
#. %3$s: notes
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s(%s)%s ?"
msgstr "%s %s (%s)"
#. %1$s: bibliotitle
#. %2$s: IF ( notes )
#. %3$s: notes
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s(%s)%s arrive ?"
msgstr "%s %s (%s)"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.title |html
#. %2$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
#. %3$s: subtitl.subfield |html
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s, %s%s"
msgstr "%s, %s, %s"
#. %1$s: collectiontitle
#. %2$s: IF ( collectionissn )
#. %3$s: collectionissn
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( collectionvolume )
#. %6$s: collectionvolume
#. %7$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:146
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
msgstr "Nota: esta ventana se cerrará automáticamente en 5 segundos"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sby "
msgstr "%s, %s"
#. %1$s: shelvesloo.count
#. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:514
#, c-format
msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: UNLESS ( loop.last )
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s| %s %s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:423
#, fuzzy, c-format
msgid "%s &nbsp; %s "
msgstr "%s %s (%s)"
#. %1$s: BORROWER_INF.description
#. %2$s: BORROWER_INF.categorycode
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:158
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. %1$s: IF ( SYNDETICS_TO.p )
#. %2$s: SYNDETICS_TO.p
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:532
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)%s"
msgstr "%s (%s)"
#. %1$s: bibliotitle
#. %2$s: biblionumber
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
#, c-format
msgid "%s (Record no. %s)"
msgstr "%s (Registro nro. %s)"
#. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.publicationyear )
#. %2$s: GROUP_RESULT.publicationyear
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.publishercode )
#. %5$s: GROUP_RESULT.publishercode
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.place )
#. %8$s: GROUP_RESULT.place
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.pages )
#. %11$s: GROUP_RESULT.pages
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.notes )
#. %14$s: GROUP_RESULT.notes
#. %15$s: END
#. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.size )
#. %17$s: GROUP_RESULT.size
#. %18$s: END
#. %19$s: IF ( GROUP_RESULT.timestamp )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
#, c-format
msgid "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
#. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.wthdrawncount )
#. %5$s: GROUP_RESULT.wthdrawncount
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
#. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
#. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
#. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
#. %15$s: END
#. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
#. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
#. %18$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:249
#, c-format
msgid ""
"%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged (%"
"s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
#. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.wthdrawncount )
#. %5$s: SEARCH_RESULT.wthdrawncount
#. %6$s: END
#. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
#. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
#. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
#. %10$s: END
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
#. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
#. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
#. %17$s: END
#. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
#. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
#. %20$s: END
#. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
#. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
#. %23$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:467
#, c-format
msgid ""
"%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
"(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:245
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Did you mean: "
msgstr "Quiso decir:"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: ELSIF ( itemnotforloan )
#. %4$s: IF ( notforloanvalue )
#. %5$s: notforloanvalue
#. %6$s: IF ( restrictedopac )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:16
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Item lost %s %s %s %s %s"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: ELSE
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Item waiting to be pulled from "
msgstr "Ítem esperando a ser retirado de <b> %s</b>"
#. %1$s: issues_count
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:199
#, c-format
msgid "%s Item(s) Checked Out"
msgstr "%s Ítem(s) prestado(s)"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( bartotal )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:156
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No Private Lists %s %s "
msgstr "No hay listas privadas"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( pubtotal )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No Public Lists %s %s "
msgstr "No hay listas públicas"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No results found. %s "
msgstr "No se encontraron resultados."
#. %1$s: IF ( searchdesc )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:182
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No results match your search for "
msgstr "Ningún resultado coincide con su búsqueda de"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( ISSUE.too_many )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Not renewable%s "
msgstr "No renovable"
#. %1$s: IF ( PassMismatch )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( ShortPass )
#. %4$s: minpasslen
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( WrongPass )
#. %7$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
"password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
"entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
"set your password for you. %s "
msgstr ""
"Su contraseña fue introducida incorrectamente. Si este problema persiste, "
"por favor pida al bibliotecario que resetee la contraseña."
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Please see a member of the library staff. "
msgstr "Por favor vea a un miembro del personal de biblioteca."
#. %1$s: LibraryName |html
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
#, c-format
msgid "%s Search"
msgstr "%s Buscar"
#. %1$s: LibraryName |html
#. %2$s: IF ( query_desc )
#. %3$s: query_desc |html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( limit_desc )
#. %6$s: limit_desc |html
#. %7$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'"
#. %1$s: LibraryName
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:68
#, c-format
msgid "%s Self Checkout System"
msgstr "%s Sistema de auto préstamo"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
msgstr "Usted no especificó ningún criterio de búsqueda."
#. %1$s: UNLESS ( count )
#. %2$s: ELSE
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
msgstr "Usted nunca ha pedido prestado algo de esta biblioteca."
#. %1$s: UNLESS ( item_level_itypes )
#. %2$s: IF ( description )
#. %3$s: description
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: itemtype
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( unititle )
#. %9$s: unititle
#. %10$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:92
#, c-format
msgid "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
msgstr ""
#. %1$s: resul.used
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
#, c-format
msgid "%s biblios"
msgstr "%s registros"
#. %1$s: IF ( XISBN.author )
#. %2$s: XISBN.author |html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
#. %5$s: XISBN.copyrightdate
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:732
#, c-format
msgid "%s by %s%s%s &copy;%s%s%s "
msgstr ""
#. %1$s: bibitemloo.rank
#. %2$s: bibitemloo.reservecount
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:300
#, fuzzy, c-format
msgid "%s out of %s "
msgstr "%s de %s"
#. %1$s: count
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "%s records"
msgstr "grabaciones sonoras"
#. %1$s: IF ( RESERVE.formattedwaitingdate )
#. %2$s: RESERVE.formattedwaitingdate
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:401
#, fuzzy, c-format
msgid "%s until %s%s "
msgstr "hasta %s"
#. %1$s: IF ( manageshelf )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s | "
msgstr "%s;"
#. %1$s: UNLESS ( TagsEnabled )
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( loggedinusername )
#. %5$s: IF ( TagsEnabled )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:194
#, fuzzy, c-format
msgid "%s |%s %s %s %s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( opacbookbag )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:106
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:78
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:86
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:141
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:345
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:73
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:403
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:722
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:229
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:315
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s"
msgstr "%s, %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( facets_loo.expandable )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:205
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:284
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:539
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:72
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:89
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:188
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:447
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:466
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:291
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s "
msgstr "%s, %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:89
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:355
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:403
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:589
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:128
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s"
msgstr "%s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( opaccolorstylesheet )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:142
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:146
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:322
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:277
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:347
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s "
msgstr "%s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( opacbookbag )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:227
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:813
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:302
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s %s"
msgstr "%s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( SyndeticsCoverImages )
#. %4$s: IF ( using_https )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:296
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s %s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( LibraryThingForLibrariesID )
#. %5$s: IF ( LibraryThingForLibrariesTabbedView )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:337
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:417
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s %s %s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
#. %2$s: USER_INF.title
#. %3$s: USER_INF.firstname
#. %4$s: USER_INF.surname
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s %s%s"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( OPACAmazonEnabled )
#. %4$s: IF ( OPACAmazonReviews )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:353
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:317
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s%s"
msgstr "%s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( SyndeticsReviews )
#. %4$s: IF ( SYNDETICS_REVIEWS )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:327
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:334
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:445
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:537
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:546
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s%s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( SyndeticsEnabled )
#. %4$s: IF ( SyndeticsCoverImages )
#. %5$s: IF ( using_https )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s%s%s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( SyndeticsEnabled )
#. %4$s: IF ( SyndeticsCoverImages )
#. %5$s: IF ( XISBN.content_identifier_exists )
#. %6$s: IF ( using_https )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s%s%s %s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: bibitemloo.title |html
#. %2$s: IF ( bibitemloo.subtitle )
#. %3$s: FOREACH subtitl IN bibitemloo.subtitle
#. %4$s: subtitl.subfield
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:273
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s%s%s%s"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.title |html
#. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle )
#. %3$s: FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle
#. %4$s: subtitl.subfield |html
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s%s%s%s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( itemsloo.place )
#. %2$s: itemsloo.place
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( itemsloo.publishercode )
#. %5$s: itemsloo.publishercode
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
#. %8$s: itemsloo.publicationyear
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: IF ( itemsloo.copyrightdate )
#. %11$s: itemsloo.copyrightdate
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#. %14$s: IF ( itemsloo.pages )
#. %15$s: itemsloo.pages
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( itemsloo.notes )
#. %18$s: itemsloo.notes
#. %19$s: END
#. %20$s: IF ( itemsloo.size )
#. %21$s: itemsloo.size
#. %22$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:35
#, c-format
msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.place )
#. %2$s: SEARCH_RESULT.place
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.publishercode )
#. %5$s: SEARCH_RESULT.publishercode
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear )
#. %8$s: SEARCH_RESULT.publicationyear
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: IF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate )
#. %11$s: SEARCH_RESULT.copyrightdate
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#. %14$s: IF ( SEARCH_RESULT.pages )
#. %15$s: SEARCH_RESULT.pages
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( SEARCH_RESULT.notes )
#. %18$s: SEARCH_RESULT.notes
#. %19$s: END
#. %20$s: IF ( SEARCH_RESULT.size )
#. %21$s: SEARCH_RESULT.size
#. %22$s: END
#. %23$s: IF ( SEARCH_RESULT.timestamp )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:423
#, c-format
msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
#. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
#. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
#. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
#. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
#. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
#. %9$s: IF ( loop.last )
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: END
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#. %14$s: ELSE
#. %15$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:273
#, c-format
msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
msgstr ""
#. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
#. %2$s: shelveslooppri.count
#. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:448
#, c-format
msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( RequestOnOpac )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:318
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s| "
msgstr "%s %s (%s)"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: DEFAULT LibraryNameTitle="Koha Online"
#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: LibraryName
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s &rsaquo; Self Checkout"
msgstr "%s &rsaquo; Autopréstamo"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: LibraryName
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s &rsaquo; Self Checkout "
msgstr "%s &rsaquo; Autopréstamo"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: DEFAULT LibraryNameTitle="Koha Online"
#. %3$s: firstname
#. %4$s: surname
#. %5$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s Catalog &rsaquo; Account for %s %s %s "
msgstr "Catálogo &rsaquo; Cuenta de %s %s"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: DEFAULT LibraryNameTitle="Koha Online"
#. %3$s: title
#. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s Catalog &rsaquo; Comments on %s %s "
msgstr "%s Catálogo &rsaquo; Cuenta para %s"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: DEFAULT LibraryNameTitle="Koha Online"
#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s Catalog &rsaquo; ISBD %s "
msgstr "%s Catálogo &rsaquo; ISBD"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: DEFAULT LibraryNameTitle="Koha Online"
#. %3$s: title |html
#. %4$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
#. %5$s: USER_INF.firstname
#. %6$s: USER_INF.surname
#. %7$s: END
#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#. %9$s: INCLUDE 'calendar.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s Catalog &rsaquo; Placing hold %s for %s%s %s%s %s %s "
msgstr "%s Catálogo &rsaquo; Reservando %s para"
#. %1$s: deleted_count
#. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
msgstr "borrado exitósamente."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( opacuserjs )
#. %2$s: opacuserjs
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:331
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:336
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:324
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:357
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:529
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:46
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:64
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:438
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s"
msgstr "%s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:333
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:358
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:49
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:75
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:453
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:729
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:754
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:240
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:230
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s "
msgstr "%s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( opacbookbag )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:322
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:524
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s"
msgstr "%s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( GoogleJackets )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:79
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:350
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:304
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( GoogleJackets )
#. %5$s: IF ( itemsloo.normalized_isbn )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:342
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:535
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:70
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:351
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:444
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:462
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s%s"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( SyndeticsEnabled )
#. %5$s: IF ( SyndeticsCoverImages )
#. %6$s: IF ( using_https )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:530
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s%s%s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( SyndeticsEnabled )
#. %5$s: IF ( SyndeticsCoverImages )
#. %6$s: IF ( PREVIOUS_SHELF_BROWS.content_identifier_exists )
#. %7$s: IF ( using_https )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:439
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s%s%s %s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( SyndeticsEnabled )
#. %5$s: IF ( SyndeticsCoverImages )
#. %6$s: IF ( content_identifier_exists )
#. %7$s: IF ( using_https )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s%s%s%s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( virtualshelves )
#. %3$s: IF ( loggedinusername )
#. %4$s: IF ( addbarshelves )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: ITEM_RESULT.branchname
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( languages_loo.native_description )
#. %2$s: languages_loo.native_description
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: languages_loo.rfc4646_subtag
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:15
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:381
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s%s"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %4$s: LibraryNameTitle
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#. %9$s: FOREACH BORROWER_INF IN BORROWER_INFO
#. %10$s: BORROWER_INF.firstname
#. %11$s: BORROWER_INF.surname
#. %12$s: END
#. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s%s%sKoha Online%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Updating Details for "
"%s%s %s%s %s "
msgstr ""
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( total )
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %sAuthority Search Result%sNo results "
"found%s %s "
msgstr ""
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( viewshelf )
#. %7$s: shelfname |html
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
#. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
#, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %sContents of %s%sMy Lists%s%s "
msgstr ""
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( op_add )
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( op_else )
#. %9$s: END
#. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s %"
"sPurchase Suggestions%s %s "
msgstr ""
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: firstname
#. %7$s: surname
#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Account for %s %s %s "
msgstr "Catálogo &rsaquo; Cuenta de %s %s"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: FOREACH BORROWER_INF IN BORROWER_INFO
#. %7$s: BORROWER_INF.firstname
#. %8$s: BORROWER_INF.surname
#. %9$s: END
#. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Account for %s%s %s%s %s "
msgstr "Catálogo &rsaquo; Cuenta de %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; An Error Has Occurred %s "
msgstr "Catálogo &rsaquo; Ha ocurrido un error"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Browse by author or subject %s "
msgstr "Catálogo &rsaquo; Explorar por autor o tema"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: title |html
#. %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle
#. %8$s: subtitl.subfield
#. %9$s: END
#. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s "
msgstr "Catálogo &rsaquo; Detalles de: %s"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Download cart%s "
msgstr "Catálogo &rsaquo; Descargar bolsa"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Download list%s "
msgstr "Catálogo &rsaquo; Descargar lista"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#. %7$s: IF ( displayhierarchy )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Entry %s %s "
msgstr "%s Catálogo &rsaquo; Cuenta para %s"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; ISBD %s "
msgstr "%s Catálogo &rsaquo; ISBD"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; ISBD View %s "
msgstr "Catálogo &rsaquo; Vista ISBD"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: biblionumber
#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; MARC Details for Record No. %s %s "
msgstr "Catálogo &rsaquo; Detalles MARC del registro Nro. %s"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Most Popular Titles %s "
msgstr "Catálogo &rsaquo; Títulos más populares"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: firstname
#. %7$s: surname
#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Personal Details for %s %s %s "
msgstr "Catálogo &rsaquo; Detalles personales de %s %s"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: firstname
#. %7$s: surname
#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Privacy management for %s %s %s "
msgstr "Catálogo &rsaquo; Administración de privacidad para %s %s"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Recent Comments %s "
msgstr "Catálogo &rsaquo; Comentarios recientes"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Sending Your Cart %s "
msgstr "Catálogo &rsaquo; Enviando su bolsa"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Sending Your List %s "
msgstr "Catálogo &rsaquo; Enviando su lista"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Serials %s "
msgstr "Catálogo &rsaquo; Publicaciones periódicas"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: bibliotitle
#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Subscription information for %s %s "
msgstr "Catálogo &rsaquo; Información de suscripción para %s"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Tags %s "
msgstr "Catálogo &rsaquo; Etiquetas"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( phone )
#. %2$s: phone
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s&nbsp;%s"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( relationship )
#. %2$s: relationship
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:183
#, c-format
msgid "%s%s%s&nbsp;%s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.surnamemanagedby )
#. %2$s: suggestions_loo.surnamemanagedby
#. %3$s: IF ( suggestions_loo.firstnamemanagedby )
#. %4$s: END
#. %5$s: suggestions_loo.firstnamemanagedby
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:186
#, c-format
msgid "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
msgstr ""
#. %1$s: FOREACH MARCISBN IN MARCISBNS
#. %2$s: MARCISBN.marcisbn
#. %3$s: IF ( loop.last )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s.%s; %s%s"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: IF ( LibraryName )
#. %2$s: LibraryName
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
msgstr "Catálogo en línea Koha"
#. %1$s: IF ( RESERVE.expirationdate )
#. %2$s: RESERVE.expirationdate
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sNever Expires%s"
msgstr "Nunca expira"
#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
#. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:312
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sNo title%s"
msgstr "Sin título"
#. %1$s: IF ( loop.last )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:239
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
#. %1$s: ITEM_RESULT.homebranch
#. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
#. %3$s: ITEM_RESULT.location_opac
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
#. %6$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
#. %7$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:369
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.author )
#. %2$s: suggestions_loo.author
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
#. %5$s: suggestions_loo.copyrightdate
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
#. %8$s: suggestions_loo.publishercode
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( suggestions_loo.place )
#. %11$s: suggestions_loo.place
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle )
#. %14$s: suggestions_loo.collectiontitle
#. %15$s: END
#. %16$s: IF ( suggestions_loo.itemtype )
#. %17$s: suggestions_loo.itemtype
#. %18$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:172
#, c-format
msgid "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum )
#. %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: UNLESS ( loop.last )
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: editionstatement
#. %2$s: IF ( editionresponsibility )
#. %3$s: editionresponsibility
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s/%s%s"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
#. %2$s: SEARCH_RESULT.OPACBaseurl
#. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
#. %6$s: SEARCH_RESULT.OPACBaseurl
#. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: SEARCH_RESULT.OPACBaseurl
#. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
#. %11$s: END
#. %12$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
#, c-format
msgid ""
"%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
"ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
"%s%s"
msgstr ""
#. %1$s: UNLESS ( OPACViewOthersSuggestions )
#. %2$s: IF ( loggedinusername )
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%sMy %s%sPurchase Suggestions"
msgstr "Sugerencias de compra"
#. %1$s: IF ( loop.last )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:227
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s|%s %s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:472
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:536
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:513
#, c-format
msgid "%s&nbsp; "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:420
#, c-format
msgid "%s&nbsp; %s "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
#, c-format
msgid "%s&nbsp;%s"
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
#, c-format
msgid "%s&nbsp;%s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: itemtypeloo.description
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140
#, fuzzy, c-format
msgid "%s&nbsp;%s %s"
msgstr "%s %s (%s)"
#. %1$s: IF ( facet.displayFacetCount )
#. %2$s: facet.facet_count
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%s)%s"
msgstr "%s (%s)"
#. %1$s: IF ( place )
#. %2$s: place
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( publicationyear )
#. %5$s: publicationyear
#. %6$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%s)%s %s, %s%s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: address
#. %2$s: city
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
#. %1$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
#. %2$s: ITEM_RESULT.location_opac
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
#. %5$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
#. %6$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:296
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %s%s %s (%s) %s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: B_address
#. %2$s: B_address2
#. %3$s: B_city
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
#, c-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s"
#. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
#. %2$s: bibitemloo.author
#. %3$s: END
#. %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
#. %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:273
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, by %s%s %s %s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.result_number
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:382
#, c-format
msgid "%s."
msgstr "%s."
#. %1$s: GROUP_RESULT.result_number
#. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. %s"
msgstr "%s, %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: SEARCH_RESULT.OPACBaseurl
#. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:57
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:99
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#. %1$s: review.OPACBaseurl
#. %2$s: review.biblionumber
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
#. %1$s: review.OPACBaseurl
#. %2$s: review.biblionumber
#. %3$s: review.reviewid
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
#. %1$s: OPACBaseurl
#. %2$s: query_cgi |html
#. %3$s: limit_cgi |html
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:67
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
#. %1$s: OPACBaseurl
#. %2$s: query_cgi |html
#. %3$s: limit_cgi |html
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:20
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
#. %1$s: OPACBaseurl
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
#. %1$s: subfiel.marc_lib
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s,"
#. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
#. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:340
#, fuzzy, c-format
msgid "%sAccount Frozen %s "
msgstr "Cuenta congelada"
#. %1$s: IF ( facets_loo.type_label_Authors )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( facets_loo.type_label_Titles )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( facets_loo.type_label_Topics )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( facets_loo.type_label_Places )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( facets_loo.type_label_Series )
#. %10$s: END
#. %11$s: UNLESS ( facets_loo.singleBranchMode )
#. %12$s: IF ( facets_loo.type_label_Libraries )
#. %13$s: END
#. %14$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:11
#, c-format
msgid ""
"%sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %s %sLibraries%s %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
#. %10$s: END
#. %11$s: END
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#. %14$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:609
#, c-format
msgid ""
"%sAwaited %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot Issued %s %s %s %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( starting_homebranch )
#. %2$s: starting_homebranch
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( starting_location )
#. %5$s: starting_location
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( starting_ccode )
#. %8$s: starting_ccode
#. %9$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:432
#, c-format
msgid ""
"%sBrowsing %s Shelves%s%s, Shelving Location: %s%s%s, Collection Code: %s%s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( ccodesearch )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCollection%sItem type%s"
msgstr "Colección: %s"
#. %1$s: IF ( sex == 'F' )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( sex == 'M' )
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
#, c-format
msgid "%sFemale%s %sMale%s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
#. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
#. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
#. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
#. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
#. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:42
#, c-format
msgid ""
"%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sItem Check-in %"
"sItem Checkout %sUnknown %s"
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "%sLimit to "
msgstr "Limitar a:"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%sMARC View%s "
msgstr "Vista MARC"
#. %1$s: IF ( ERROR.scrubbed )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( ERROR.scrubbed_all )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( ERROR.empty )
#. %6$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
"the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
"retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
"markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
"comment. Please add content or cancel.%s "
msgstr ""
"Nota: su comentario contenía código ilegal. Ha sido guardado sin el mismo, "
"como se muestra. Puede continuar editando, o cancelar y retener el "
"comentario tal como está."
#. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:343
#, fuzzy, c-format
msgid "%sOn Reserve %sNo renewals left %s "
msgstr "No mas renovaciones"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory2 )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory3 )
#. %6$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:449
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:515
#, c-format
msgid "%sPrivate%s %sPublic%s %sOpen%s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( suggestions_loo.CHECKED )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( suggestions_loo.ORDERED )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( suggestions_loo.REJECTED )
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( suggestions_loo.reason )
#. %14$s: suggestions_loo.reason
#. %15$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:189
#, c-format
msgid ""
"%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s %"
"sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the library"
"%s %s(%s)%s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( available )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "%sShowing only "
msgstr "Mostrando sólo"
#. %1$s: IF ( confirm_renew_issue )
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
msgstr "Este ítem ya está prestado a usted."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:301
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:375
#, fuzzy, c-format
msgid "%sThis record has no items.%s"
msgstr "Este registro no tiene items."
#. %1$s: IF ( serial.status1 )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( serial.status2 )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( serial.status3 )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( serial.status4 )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( serial.status5 )
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( serial.status7 )
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( serial.notes )
#. %14$s: serial.notes
#. %15$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
#, c-format
msgid ""
"%sWaiting%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot Available%s %sClaimed%s %s"
"(%s)%s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
#. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
#. %9$s: itemLoo.waitingdate
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
#. %12$s: itemLoo.reservedate
#. %13$s: END
#. %14$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:507
#, c-format
msgid ""
"%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:264
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:349
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:226
#, c-format
msgid "%sYes%sNo%s"
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "%sa list:%s"
msgstr "una lista:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( itemsloo.author )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:262
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:419
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "%sby "
msgstr "%s;"
#. %1$s: IF ( author )
#. %2$s: author
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "%sby %s%s"
msgstr "%s %s (%s)"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
msgstr "en el archivo. Póngase en contacto con la biblioteca"
#. %1$s: IF ( paramsloo.single )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:158
#, c-format
msgid "%sentry%sentries%s. "
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
#, fuzzy, c-format
msgid "%snocart%s "
msgstr "sin carro"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:27
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
#, c-format
msgid "&gt;&gt;"
msgstr "&gt;&gt;"
#. %1$s: query_desc |html
#. %2$s: limit_desc |html
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
#, c-format
msgid "&ldquo;%s %s&rdquo;"
msgstr "&ldquo;%s %s&rdquo;"
#. %1$s: query_desc |html
#. %2$s: limit_desc |html
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
#, fuzzy, c-format
msgid "&ldquo;%s %s&rdquo; "
msgstr "&ldquo;%s %s&rdquo;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
#, c-format
msgid "&lt;&lt;"
msgstr "&lt;&lt;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "&lt;&lt; "
msgstr "&lt;&lt;"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:81
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
#, c-format
msgid "&lt;&lt; Previous"
msgstr "&lt;&lt; Anterior"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
#, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
"AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
msgstr ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
"AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
#, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
"&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
msgstr ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
"&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:319
#, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
"GetAuthorityRecords&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
"www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00126nx j2200073 4500 &lt;/"
"leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;"
"datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
"TECHNIQUE&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1="
"\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
"subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
"\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
"&lt;/record&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
"instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
"loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
"gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00130nx j2200073 4500 &lt;/leader&gt; "
"&lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag="
"\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;CHEMIN DE "
"FER&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
"ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
"subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
"\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
"&lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/"
"GetAuthorityRecords&gt;"
msgstr ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
"GetAuthorityRecords&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
"www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00126nx j2200073 4500 &lt;/"
"leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;"
"datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
"TECHNIQUE&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1="
"\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
"subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
"\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
"&lt;/record&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
"instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
"loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
"gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00130nx j2200073 4500 &lt;/leader&gt; "
"&lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag="
"\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;CHEMIN DE "
"FER&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
"ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
"subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
"\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
"&lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/"
"GetAuthorityRecords&gt;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
"&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
"categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
"lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
"amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
"extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
"enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
"charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
"borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
"dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
"gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
"dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
"Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
"surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
"initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
"loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
"lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
"borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
"branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
"date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
"barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
"issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
"title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
"Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
"timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
"publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
"totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-"
"23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;"
"biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
"wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
"replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
"itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
"lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
"publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
"issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
"BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
"renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
"cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
"frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
"datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-"
"03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;"
"borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
"branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
"date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/"
"barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
"issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
"leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;"
"Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/"
"timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
"datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
"totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
"&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
"apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-"
"09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; "
"&lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; "
"&lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
"itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
"lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
"publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
"issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
"BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
"renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
"cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
"facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
"frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
"datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
msgstr ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
"&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
"categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
"lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
"amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
"extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
"enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
"charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
"borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
"dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
"gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
"dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
"Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
"surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
"initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
"loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
"lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
"borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
"branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
"date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
"barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
"issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
"title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
"Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
"timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
"publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
"totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-"
"23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;"
"biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
"wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
"replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
"itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
"lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
"publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
"issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
"BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
"renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
"cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
"frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
"datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-"
"03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;"
"borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
"branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
"date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/"
"barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
"issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
"leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
"Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
"&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-"
"23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
"dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. "
"porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | "
"Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;"
"biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
"wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
"replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
"itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
"lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
"publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
"issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
"BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
"renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
"cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
"facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
"frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
"datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
#, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
"GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
"status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
"GetPatronStatus&gt;"
msgstr ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
"GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
"status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
"GetPatronStatus&gt;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
"&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
"isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
"\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
"www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
"MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
"leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
"ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/"
"subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
"\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
"datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
"fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
"ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
"&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
"subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
"\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
"Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
"\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/"
"datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
"subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
"tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
"nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1="
"\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;"
"subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
"code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur "
"Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;"
"subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q"
"\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;"
"subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
"controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/"
"marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;"
"collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/"
"pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/"
"itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
"timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/"
"cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; "
"&lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;"
"biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
"wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
"holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
"replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
"itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
"location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
"date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
"datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
"homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
"homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
"holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
"17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
"R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
"dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
"record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
"isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
"\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
"www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
"MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
"leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
"ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/"
"subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
"\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
"datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
"fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
"ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
"&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
"subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
"code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
"datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;"
"bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/"
"subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
"\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
"&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
"\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995"
"\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; "
"&lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2"
"\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; "
"&lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;"
"Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;"
"subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;"
"Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001"
"\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
"publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
"fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;"
"issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
"biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
"18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
"publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/"
"reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/"
"biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
"holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; "
"&lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-"
"20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
"location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/"
"itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/"
"itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
"homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque "
"Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
"biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;"
"timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
"damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-"
"08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; "
"&lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
msgstr ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
"&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
"isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
"\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
"www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
"MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
"leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
"ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/"
"subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
"\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
"datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
"fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
"ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
"&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
"subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
"\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
"Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
"\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/"
"datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
"subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
"tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
"nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1="
"\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;"
"subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
"code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur "
"Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;"
"subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q"
"\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;"
"subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
"controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/"
"marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;"
"collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/"
"pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/"
"itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
"timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/"
"cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; "
"&lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;"
"biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
"wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
"holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
"replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
"itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
"location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
"date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
"datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
"homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
"homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
"holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
"17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
"R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
"dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
"record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
"isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
"\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
"www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
"MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
"leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
"ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/"
"subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
"\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
"datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
"fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
"ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
"&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
"subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
"code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
"datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;"
"bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/"
"subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
"\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
"&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
"\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995"
"\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; "
"&lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2"
"\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; "
"&lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;"
"Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/"
"subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;"
"subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;"
"Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001"
"\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
"publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
"fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;"
"issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
"biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
"18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
"publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/"
"reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/"
"biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
"holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
"notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-"
"20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
"location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/"
"itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/"
"itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
"homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean "
"Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; "
"&lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
"17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
"R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
"dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
"record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
#, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
"&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
"AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
msgstr ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
"&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
"AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
"title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
"date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
"Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
msgstr ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
"title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-"
"05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-"
"Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
#, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
"&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
msgstr ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
"&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
#, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
"success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
"date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
msgstr ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
"success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
"date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
"xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
"diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
"record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
"item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
"dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
"availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
"dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
"items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2"
"\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
"simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
"dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
"location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
"simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
"record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
"dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
"&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
"availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
"availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
"dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
"&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
msgstr ""
"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
"xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
"diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
"record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
"item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
"dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
"availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
"location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
"items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2"
"\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
"simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
"dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
"location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
"simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
"record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
"dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
"&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
"availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
"availabilitymsg&gt;Error: no se pudo recuperar la disponibilidad de este "
"ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:"
"item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor como frase"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call Number"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatura topográfica"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:79
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre de conferencia"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nombre de Conferencia"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre de la institución"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:93
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre personal"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:82
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de nombre personal"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:65
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de tema"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:73
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:120
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:144
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:279
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:979
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:993
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1011
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:295
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
#, c-format
msgid "("
msgstr ""
#. %1$s: LEVEL_LOO.number
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:34
#, c-format
msgid "(%s biblios)"
msgstr "(%s registros)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ISSUE.renewsleft
#. %2$s: ISSUE.renewsallowed
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:343
#, c-format
msgid "(%s of %s renewals remaining)"
msgstr "(%s de %s renovaciones restantes)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: overdues_count
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:360
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:195
#, c-format
msgid "(%s total)"
msgstr "(%s total)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: restrictedopac
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:485
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:239
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:593
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:206
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
#, c-format
msgid "(Checked out)"
msgstr "(Prestado)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
#, c-format
msgid "(Not supported by Koha)"
msgstr "(No admitido por Koha)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
#, c-format
msgid "(Not supported yet)"
msgstr "(No soportado todavía)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259
#, c-format
msgid "(On hold)"
msgstr "(Reservado)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
#, c-format
msgid "(Optional)"
msgstr "(Opcional)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
#, c-format
msgid "(Optional, default 0)"
msgstr "(Opcional, por defecto 0)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
#, c-format
msgid "(Optional, default 1)"
msgstr "(Opcional, por defecto 1)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:305
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
#, c-format
msgid "(Required)"
msgstr "(Requerido)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
#, c-format
msgid "(Use OAI-PMH instead)"
msgstr "(Usar en cambio OAI-PMH)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
#, c-format
msgid "(Use OPAC instead)"
msgstr "(Usar en cambio OPAC)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
#, c-format
msgid "(Use SRU instead)"
msgstr "(Usar en cambio SRU)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:429
#, c-format
msgid "(modified on %s)"
msgstr "(modificado en %s)"
#. %1$s: koha_new.newdate
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
#, c-format
msgid "(published on %s)"
msgstr "(publicado en %s)"
#. %1$s: FOREACH relate IN related
#. %2$s: relate.related_search
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "(related searches: %s%s%s)"
msgstr "(búsquedas relacionadas:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:504
#, c-format
msgid "(su"
msgstr "(su"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:76
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:298
#, c-format
msgid ") "
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:406
#, fuzzy, c-format
msgid ")%s%s"
msgstr "%s, %s"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:163
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:170
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:184
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:191
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:198
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:205
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1037
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1043
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1049
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1061
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:756
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:770
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:784
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:791
#, c-format
msgid "). "
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:78
#, c-format
msgid "+ "
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:128
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:152
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:34
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:42
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:54
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:100
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:184
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:188
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:192
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:196
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:200
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:270
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:996
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1014
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:128
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:189
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:205
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:209
#, fuzzy, c-format
msgid ", "
msgstr ", %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:461
#, fuzzy, c-format
msgid ", %s %s "
msgstr "%s, %s, %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:212
#, fuzzy, c-format
msgid ", none of these items can be placed on hold. "
msgstr ", no se puede reservar ninguno de estos items."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
msgstr ""
", no puede hacer reservas porque la biblioteca no tiene actualizada su "
"<a1>información de contacto</a>."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:178
#, c-format
msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
msgstr ", no puede hacer reservas porque su cuenta está congelada."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:172
#, c-format
msgid ""
", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
"or stolen."
msgstr ""
", no puede hacer reservas porque su carnet está marcado como perdido o "
"robado."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
#, c-format
msgid ",complete-subfield"
msgstr ",complete-subfield"
#. %1$s: MARCNOTE.marcnote
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:243
#, c-format
msgid "- %s"
msgstr "- %s"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
msgid "- You must enter a List Name"
msgstr "- Debe introducir un nombre de lista"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
msgid "- You must enter a Title"
msgstr "- Debe introducir un título"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:315
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:230
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:518
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:466
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:482
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:226
#, c-format
msgid "-- "
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
#, c-format
msgid "-- Choose --"
msgstr "-- Escoja --"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:253
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:837
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:96
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
#, c-format
msgid "-- Choose Format --"
msgstr "-- Escoja Formato --"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
#, fuzzy, c-format
msgid "-- none -- "
msgstr "-- ninguno --"
#. %1$s: IF ( comment )
#. %2$s: comment
#. %3$s: END
#. %4$s: FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS
#. %5$s: BIBLIO_RESULT.title
#. %6$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle )
#. %7$s: BIBLIO_RESULT.subtitle
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
#. %10$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
#. %11$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
#. %12$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
#. %13$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
#. %14$s: END
#. %15$s: UNLESS ( loop.last )
#. %16$s: ELSE
#. %17$s: END
#. %18$s: END
#. %19$s: END
#. %20$s: IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN )
#. %21$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
#. %22$s: END
#. %23$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode )
#. %24$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
#. %25$s: END
#. %26$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
#. %27$s: END
#. %28$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
#. %29$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
#. %30$s: END
#. %31$s: BIBLIO_RESULT.pages
#. %32$s: IF ( BIBLIO_RESULT.size )
#. %33$s: END
#. %34$s: BIBLIO_RESULT.size
#. %35$s: IF ( BIBLIO_RESULT.collection )
#. %36$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
#. %37$s: END
#. %38$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subject )
#. %39$s: BIBLIO_RESULT.subject
#. %40$s: END
#. %41$s: IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate )
#. %42$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
#. %43$s: END
#. %44$s: IF ( BIBLIO_RESULT.notes )
#. %45$s: BIBLIO_RESULT.notes
#. %46$s: END
#. %47$s: IF ( BIBLIO_RESULT.unititle )
#. %48$s: BIBLIO_RESULT.unititle
#. %49$s: END
#. %50$s: IF ( BIBLIO_RESULT.serial )
#. %51$s: BIBLIO_RESULT.serial
#. %52$s: END
#. %53$s: IF ( BIBLIO_RESULT.dewey )
#. %54$s: BIBLIO_RESULT.dewey
#. %55$s: END
#. %56$s: IF ( BIBLIO_RESULT.classification )
#. %57$s: BIBLIO_RESULT.classification
#. %58$s: END
#. %59$s: IF ( BIBLIO_RESULT.lccn )
#. %60$s: BIBLIO_RESULT.lccn
#. %61$s: END
#. %62$s: IF ( BIBLIO_RESULT.url )
#. %63$s: BIBLIO_RESULT.url
#. %64$s: END
#. %65$s: BIBLIO_RESULT.OPACBaseurl
#. %66$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber |url
#. %67$s: FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS
#. %68$s: ITEM_RESULT.branchname
#. %69$s: ITEM_RESULT.location
#. %70$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
#. %71$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
#. %72$s: END
#. %73$s: ITEM_RESULT.barcode
#. %74$s: END
#. %75$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
#, c-format
msgid ""
"--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author"
"(s): %s%s%s%s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %"
"s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright year: %s%s%s "
"Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%s "
"Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/cgi-"
"bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
"--------------------------------------------- %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( comment )
#. %2$s: comment
#. %3$s: END
#. %4$s: FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS
#. %5$s: BIBLIO_RESULT.title
#. %6$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle )
#. %7$s: BIBLIO_RESULT.subtitle
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( BIBLIO_RESULT.HASAUTHORS )
#. %10$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
#. %11$s: BIBLIO_RESULT.author
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
#. %14$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
#. %15$s: END
#. %16$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
#. %17$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
#. %18$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
#. %19$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
#. %20$s: END
#. %21$s: UNLESS ( loop.last )
#. %22$s: ELSE
#. %23$s: END
#. %24$s: END
#. %25$s: END
#. %26$s: END
#. %27$s: IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN )
#. %28$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
#. %29$s: END
#. %30$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode )
#. %31$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
#. %32$s: END
#. %33$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
#. %34$s: END
#. %35$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
#. %36$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
#. %37$s: END
#. %38$s: BIBLIO_RESULT.pages
#. %39$s: IF ( BIBLIO_RESULT.size )
#. %40$s: END
#. %41$s: BIBLIO_RESULT.size
#. %42$s: IF ( BIBLIO_RESULT.collection )
#. %43$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
#. %44$s: END
#. %45$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subject )
#. %46$s: BIBLIO_RESULT.subject
#. %47$s: END
#. %48$s: IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate )
#. %49$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
#. %50$s: END
#. %51$s: IF ( BIBLIO_RESULT.notes )
#. %52$s: BIBLIO_RESULT.notes
#. %53$s: END
#. %54$s: IF ( BIBLIO_RESULT.unititle )
#. %55$s: BIBLIO_RESULT.unititle
#. %56$s: END
#. %57$s: IF ( BIBLIO_RESULT.serial )
#. %58$s: BIBLIO_RESULT.serial
#. %59$s: END
#. %60$s: IF ( BIBLIO_RESULT.dewey )
#. %61$s: BIBLIO_RESULT.dewey
#. %62$s: END
#. %63$s: IF ( BIBLIO_RESULT.classification )
#. %64$s: BIBLIO_RESULT.classification
#. %65$s: END
#. %66$s: IF ( BIBLIO_RESULT.lccn )
#. %67$s: BIBLIO_RESULT.lccn
#. %68$s: END
#. %69$s: IF ( BIBLIO_RESULT.url )
#. %70$s: BIBLIO_RESULT.url
#. %71$s: END
#. %72$s: BIBLIO_RESULT.OPACBaseurl
#. %73$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber |url
#. %74$s: FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS
#. %75$s: ITEM_RESULT.branchname
#. %76$s: ITEM_RESULT.location
#. %77$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
#. %78$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
#. %79$s: END
#. %80$s: ITEM_RESULT.barcode
#. %81$s: END
#. %82$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
#, c-format
msgid ""
"--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author"
"(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s"
"%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright "
"year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%"
"s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/"
"cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
"--------------------------------------------- %s "
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:125
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:149
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:455
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:496
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:996
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1014
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:325
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:336
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:347
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
#, fuzzy, c-format
msgid ". "
msgstr ". %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
#, c-format
msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
#, c-format
msgid "...or..."
msgstr "...o..."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:147
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
#, c-format
msgid ".png"
msgstr ".png"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:57
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:97
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:180
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:45
#, fuzzy, c-format
msgid "/ "
msgstr "/"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:42
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:146
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:425
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:476
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:501
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:794
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:857
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:185
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:417
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:471
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:317
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:671
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:733
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:302
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:320
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:677
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:736
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Title:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Title:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:95
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:124
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:304
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:219
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:256
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:137
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:152
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:152
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:179
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:113
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:127
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:259
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:140
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:282
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:299
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:307
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:222
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:147
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
#, c-format
msgid "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
msgstr "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:14
#, c-format
msgid "000 "
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
#, c-format
msgid "10 titles"
msgstr "10 títulos"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
#, c-format
msgid "100 titles"
msgstr "100 títulos"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:122
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:443
#, c-format
msgid "100,110,111,700,710,711"
msgstr "100,110,111,700,710,711"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
#, c-format
msgid "12 months"
msgstr "12 meses"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:463
#, c-format
msgid "130,240"
msgstr "130,240"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
#, c-format
msgid "15 titles"
msgstr "15 títulos"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
#, c-format
msgid "20 titles"
msgstr "20 títulos"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
#, c-format
msgid "3 months"
msgstr "3 meses"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
#, c-format
msgid "30 titles"
msgstr "30 títulos"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
#, c-format
msgid "40 titles"
msgstr "40 títulos"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:200
#, c-format
msgid "440,490"
msgstr "440,490"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
#, c-format
msgid "50 titles"
msgstr "50 títulos"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
#, c-format
msgid "6 months"
msgstr "6 meses"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:67
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:46
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:38
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:94
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:166
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:170
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:249
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:728
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:34
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
#, fuzzy, c-format
msgid ": "
msgstr ": %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid ": %sa list:%s"
msgstr "una lista:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:883
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1074
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:76
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:489
#, fuzzy, c-format
msgid ":,;/ "
msgstr ":,;/"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:504
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510
#, c-format
msgid ":{"
msgstr ":{"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:103
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:117
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:131
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:197
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:214
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:231
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:243
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:252
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:269
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:293
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:61
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:75
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:295
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:145
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:159
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:181
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:223
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:238
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:270
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:327
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:361
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:386
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:421
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:430
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:455
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:487
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:715
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:745
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:458
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:474
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:499
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:903
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:328
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:339
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:350
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:49
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:110
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:150
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:193
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:244
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:265
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:275
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:285
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:296
#, fuzzy, c-format
msgid "; "
msgstr "; %s"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
#, fuzzy, c-format
msgid "; Audience: "
msgstr "; Audiencia:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:544
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
#, fuzzy, c-format
msgid "; Format: "
msgstr "; Formato:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:415
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
#, fuzzy, c-format
msgid "; Innhold: "
msgstr "; Contenido:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:684
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:723
#, fuzzy, c-format
msgid "; Literary form: "
msgstr "; Forma literaria:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
#, fuzzy, c-format
msgid "; Litterær form: "
msgstr "; Forma literaria:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:615
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:640
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:658
#, fuzzy, c-format
msgid "; MÃ¥lgruppe: "
msgstr "; Audiencia:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:576
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671
#, fuzzy, c-format
msgid "; Nature of contents: "
msgstr "; Naturaleza de los contenidos:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
#, fuzzy, c-format
msgid "; Type maskinlesbar fil: "
msgstr "; Tipo de archivo de computadora:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
#, fuzzy, c-format
msgid "; Type of computer file: "
msgstr "; Tipo de archivo de computadora:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
#, fuzzy, c-format
msgid "; Type of continuing resource: "
msgstr "; Tipo de recurso contínuo:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
#, fuzzy, c-format
msgid "; Type of visual material: "
msgstr "; Tipo de material visual:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:402
#, fuzzy, c-format
msgid "; Type periodikum: "
msgstr "; Tipo periódico:"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:377
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
#, fuzzy
msgid ">"
msgstr "]>"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid "A List named "
msgstr "Nombre de la lista"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
#, fuzzy, c-format
msgid "A record matching barcode "
msgstr "Un registro con el inventario <b>%s</b> ya ha sido agregado."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:413
#, c-format
msgid "A specific copy"
msgstr "Una copia específica"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:42
#, c-format
msgid "AR"
msgstr "AR"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:337
#, c-format
msgid "About the Author"
msgstr "Acerca del autor"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:449
#, c-format
msgid "Absorbed by:"
msgstr "Absorbido por:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:831
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:452
#, c-format
msgid "Absorbed in part by:"
msgstr "Absorbido en parte por:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:776
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
#, c-format
msgid "Absorbed in part:"
msgstr "Absorbido en parte:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:773
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:403
#, c-format
msgid "Absorbed:"
msgstr "Absorbido:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Abstract: "
msgstr "Resumen:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:201
#, c-format
msgid "Abstracts/summaries"
msgstr "Resúmenes"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:141
#, c-format
msgid "Access Denied"
msgstr "Acceso denegado"
#. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
msgstr "De acuerdo con nuestros registros, no está actualizado"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
#, c-format
msgid "Acquired in the last:"
msgstr "Adquirido en los últimos:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
#, c-format
msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
msgstr "Fecha de adquisición: Nuevos primero"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
#, c-format
msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
msgstr "Fecha de adquisición: Antiguos primero"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:508
#, c-format
msgid "Actions:"
msgstr "Acciones:"
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:294
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:359
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:494
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:250
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:253
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
#. %1$s: total
#. %2$s: IF ( singleshelf )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Add %s items to %s"
msgstr "Agregar %s ítems a"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
msgid "Add another field"
msgstr "Agregar otro campo"
#. %1$s: IF ( singleshelf )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Add to %s"
msgstr "Agregar a: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:526
#, c-format
msgid "Add to Cart"
msgstr "Agregar a la bolsa"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:816
#, c-format
msgid "Add to Your Cart"
msgstr "Agregar a su bolsa"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:230
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Add to Your Cart "
msgstr "Agregar a su bolsa"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
#, c-format
msgid "Add to a New List:"
msgstr "Agregar a una nueva lista:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:318
#, c-format
msgid "Add to a list"
msgstr "Agregar a la lista"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
#, c-format
msgid "Add to list:"
msgstr "Agregar a la lista:"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
msgid "Add to list: "
msgstr "Agregar a la lista: "
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
msgid "Add to: "
msgstr "Agregar a: "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779
#, c-format
msgid "Add your own review"
msgstr "Agregar su comentario"
#. %1$s: review.datereviewed
#. %2$s: IF ( review.your_comment )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Added %s %s by "
msgstr "Agregado %s por"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:200
#, c-format
msgid "Additional Content Types for Books/Printed Materials"
msgstr "Tipos de contenido adicional/Material impreso"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:110
#, c-format
msgid "Address:"
msgstr "Dirección:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:844
#, fuzzy, c-format
msgid "Adolescent; "
msgstr "Adolescente;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Adressebøker"
msgstr "Libreta de direcciones"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:172
#, c-format
msgid "Adult"
msgstr "Adulto"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
#, c-format
msgid "Adult, General"
msgstr "Adulto, General"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
#, c-format
msgid "Adult, serious"
msgstr "Adulto, serio"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Adult; "
msgstr "Adulto;"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:111
#, c-format
msgid "Advanced Search"
msgstr "Búsqueda avanzada"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
#, c-format
msgid "All Libraries"
msgstr "Todas las bibliotecas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:77
#, c-format
msgid "All Tags"
msgstr "Todas las etiquetas"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
#, c-format
msgid "All branches"
msgstr "Todas las sedes"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
#, c-format
msgid "All collections"
msgstr "Todas las colecciones"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
#, c-format
msgid "All item types"
msgstr "Todos los tipos de ítem"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:242
#, c-format
msgid "All libraries"
msgstr "Todas las bibliotecas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:52
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:141
#, c-format
msgid "Alternate Address:"
msgstr "Dirección alternativa:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:58
#, c-format
msgid "Alternate Contact Details"
msgstr "Detalles de contacto alternativo"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:49
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:139
#, c-format
msgid "Alternate Contact Information"
msgstr "Información de contacto alternativa"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
#, c-format
msgid "Alternate Contact:"
msgstr "Contacto alternativo:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:355
#, c-format
msgid "Amazon Reviews"
msgstr "Resúmenes de Amazon"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:137
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:148
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:157
#, c-format
msgid "Amount"
msgstr "Monto"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
#, c-format
msgid "Amount Outstanding"
msgstr "Monto impago"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
#, c-format
msgid "An Error has Occurred"
msgstr "Ha ocurrido un error"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
"visit the library to update your personal details. "
msgstr ""
"Ha ocurrido un error al enviar su mensaje al administrador. Por favor visite "
"la biblioteca para actualizar sus detalles personales."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
#, c-format
msgid "An error occurred while try to process your request."
msgstr "Ha ocurrido un error al procesar su requerimiento."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Analytics: "
msgstr "Analiticas:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
#, c-format
msgid "Anamorfisk kart"
msgstr "Mapa anamórfico"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
#, c-format
msgid "Andre typer innhold"
msgstr "Otro tipo de contenido"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:409
#, c-format
msgid "Andre typer periodika"
msgstr "Otro tipo de publicación periódica"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:430
#, c-format
msgid "Anmeldelser"
msgstr "Comentarios"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
#, c-format
msgid "Annen filmtype"
msgstr "Otro tipo de película"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
#, c-format
msgid "Annen globustype"
msgstr "Otro tipo de globo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
#, c-format
msgid "Annen karttype"
msgstr "Otro tipo de mapa"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:199
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
#, c-format
msgid "Annen materialtype"
msgstr "Otro tipo de material"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:209
#, c-format
msgid "Annen mikroformtype"
msgstr "Otro tipo de microforma"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
#, c-format
msgid "Annen tale/annet"
msgstr "Otra vos/otros"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
#, c-format
msgid "Annen type gjenstand"
msgstr "Otro tipo de objeto"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
#, c-format
msgid "Annen type videoopptak"
msgstr "Otro tipo de video"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
#, c-format
msgid "Annet lagringsmedium"
msgstr "Otro medio de almacenamiento"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
#, c-format
msgid "Annet lydmateriale"
msgstr "Otro tipo de audio"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
#, c-format
msgid "Annual"
msgstr "Anual"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
#, c-format
msgid "Antologi"
msgstr "Antología"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
#, c-format
msgid "Any"
msgstr "Cualquier"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:168
#, c-format
msgid "Any Audience"
msgstr "Cualquier audiencia"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:176
#, c-format
msgid "Any Content"
msgstr "Cualquier contenido"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:186
#, c-format
msgid "Any Format"
msgstr "Cualquier formato"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:124
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:280
#, c-format
msgid "Any Phrase"
msgstr "Cualquier frase"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:123
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:279
#, c-format
msgid "Any Word"
msgstr "Cualquier palabra"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
#, c-format
msgid "Any regularity"
msgstr "Cualquier regularidad"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123
#, c-format
msgid "Any type"
msgstr "Cualquier tipo"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:139
#, c-format
msgid "Anyone"
msgstr "Cualquiera"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
msgstr "¿Está seguro de querer cancelar esta reserva?"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
msgid "Are you sure you want to delete this list?"
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
msgstr "¿Está seguro de querer borrar su historial de búsqueda?"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
msgstr "¿Está seguro de querer vaciar su bolsa?"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
msgstr "¿Está seguro de querer remover los items seleccionados?"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
msgstr "¿Está seguro de querer remover estos items de la lista?"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529
#, c-format
msgid "Article"
msgstr "Artículo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
msgstr "Artículo (en libros o revistas)"
#. %1$s: subscription.branchcode
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:589
#, c-format
msgid "At branch: %s"
msgstr "En sede: %s"
#. %1$s: subscription.branchname
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:588
#, c-format
msgid "At library: %s"
msgstr "En biblioteca: %s"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:106
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
#, c-format
msgid "Atlas"
msgstr "Atlas"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
#, c-format
msgid "Audience"
msgstr "Audiencia"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Audience: "
msgstr "Audiencia:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:281
#, c-format
msgid "Audiovisual Profile:"
msgstr "Perfil audiovisual:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:386
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
#, c-format
msgid "AuthenticatePatron"
msgstr "AuthenticatePatron"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
#, c-format
msgid ""
"Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
"patron."
msgstr ""
"Autentica las credenciales de ingreso de un usuario y devuelve el "
"identificador del socio."
#. OPTGROUP
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:74
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:389
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:127
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:337
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:283
#, c-format
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
#, c-format
msgid "Author (A-Z)"
msgstr "Autor (A-Z)"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
#, c-format
msgid "Author (Z-A)"
msgstr "Autor (Z-A)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:572
#, c-format
msgid "Author Notes provided by Syndetics"
msgstr "Notas de autor proporcionadas por Syndetics"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:183
#, c-format
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(es)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:82
#, c-format
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:12
#, c-format
msgid "Authority search results"
msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
#, c-format
msgid "Authorized Headings"
msgstr "Encabezamientos autorizados"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:104
#, c-format
msgid "Authors:"
msgstr "Autores:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, c-format
msgid "Availability"
msgstr "Disponibilidad"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:439
#, c-format
msgid "Availability:"
msgstr "Disponibilidad:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:76
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:968
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Availability: "
msgstr "Disponibilidad:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
#, c-format
msgid "Available Issues"
msgstr "Ejemplares disponibles"
#. %1$s: AmazonTld
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Average Rating (from Amazon%s): "
msgstr "Calificación media (de Amazon%s):"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:407
#, c-format
msgid "Avis"
msgstr "Prensa"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Avløser delvis: "
msgstr "Recambio de piezas:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Avløser: "
msgstr "Reemplazo:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:450
#, fuzzy, c-format
msgid "Avløst av: "
msgstr "Seguido por:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
msgstr "Jugador con el archivo de audio (por ejemplo, Digi Libros)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299
#, c-format
msgid "Awards:"
msgstr "Premios:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Awards: "
msgstr "Premios:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
#, c-format
msgid "BE CAREFUL"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:838
#, c-format
msgid "BIBTEX"
msgstr "BIBTEX"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:40
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:45
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
#, c-format
msgid "BK"
msgstr "BK"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Babelthèque"
msgstr "Babelthèque"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:31
#, c-format
msgid "Back to lists"
msgstr "Volver las listas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:98
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:204
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:453
#, c-format
msgid "Barcode"
msgstr "Código de barras"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:621
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
msgstr "Los niños de 5 años;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:619
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:643
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
#, c-format
msgid "Barn og ungdom;"
msgstr "Niños y jóvenes;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
#, fuzzy, c-format
msgid "Barn over 7 år;"
msgstr "Ninños mayores de 7 años;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Beskrivelse: "
msgstr "Descripción:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
#, c-format
msgid "Biannual"
msgstr "Bianual"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:97
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
#, c-format
msgid "BibTex"
msgstr "BibTex"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
#, c-format
msgid "Biblio records"
msgstr "Registros bibliográficos"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:419
#, c-format
msgid "Bibliografier"
msgstr "Bibliografías"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
#, c-format
msgid "Bibliografiske data"
msgstr "Datos bibliograficos"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:202
#, c-format
msgid "Bibliographies"
msgstr "Bibliografías"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliography: "
msgstr "Bibliografía:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:219
#, c-format
msgid "Bilde"
msgstr "Imagen"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Billedbånd"
msgstr "Tira cómica"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:601
#, fuzzy, c-format
msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
msgstr "Libors ilustrados para ninños de 5 años;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:602
#, fuzzy, c-format
msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
msgstr "Libros ilustrados para estudiantes en 1er a 3er grado;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
msgstr "Libros ilustrados para estudiantes en 4to a 5to grado;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
msgstr "Libros ilustrados para estudiantes en 6to a 7mo grado;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
msgstr "Libros ilustrados para estudiantes secundarios;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Billedbøker for voksne;"
msgstr "Libros ilustrados para adultos;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Billedbøker;"
msgstr "Libros ilustrados;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
#, c-format
msgid "Billedkort"
msgstr "Cartas"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
#, c-format
msgid "Bimonthly"
msgstr "Bimensual"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
#, fuzzy, c-format
msgid "Biografi "
msgstr "Biografía"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
#, c-format
msgid "Biografier"
msgstr "Biografías"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:179
#, c-format
msgid "Biography"
msgstr "Bibliografía"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
#, c-format
msgid "Biweekly"
msgstr "Bisemanal"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:152
#, c-format
msgid "Blokkdiagram"
msgstr "Diagrama en bloques"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
#, c-format
msgid "Blu-ray-plate"
msgstr "Disco blue-ray"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:41
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:374
#, c-format
msgid "Bok"
msgstr "Libro"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:69
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
#, c-format
msgid "Book"
msgstr "Libro"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:205
msgid "Book Cover Image"
msgstr "Imagen de la cubierta de libro"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:189
#, c-format
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
#, c-format
msgid "Braille or Moon script"
msgstr "Braille o escritura lunar"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
#, c-format
msgid "Branch"
msgstr "Sede"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:95
#, c-format
msgid "Branch:"
msgstr "Sede:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:126
#, c-format
msgid "Brief Display"
msgstr "Vista breve"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:153
#, c-format
msgid "Brief history"
msgstr "Breve historia"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Browse Shelf"
msgstr "(<a1>Navegar en estantería</a>)"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
#, c-format
msgid "Browse by Hierarchy"
msgstr "Explorar por jerarquía"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:16
#, c-format
msgid "Browse by author or subject"
msgstr "Explorar por autor o tema"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
#, c-format
msgid "Browse our catalogue"
msgstr "Explore nuestro catálogo"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
#, c-format
msgid "CAS"
msgstr "CAS"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:195
#, c-format
msgid "CD Software"
msgstr "CD de software"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:191
#, c-format
msgid "CD audio"
msgstr "CD de audio"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:47
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:48
#, c-format
msgid "CF"
msgstr "CF"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
#, c-format
msgid "CGI debug is on."
msgstr "Depuración CGI habilitada."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
#, c-format
msgid "CR"
msgstr "CR"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: csv_profile.profile
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
#, c-format
msgid "CSV - %s"
msgstr "CSV - %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:205
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:304
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
#, c-format
msgid "Call No."
msgstr "Signatura topo."
#. OPTGROUP
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:71
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:394
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:458
#, c-format
msgid "Call Number"
msgstr "Signatura topográfica"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
#, c-format
msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
msgstr "Signatura topográfica (Ficción Z-A a No-Ficción 9-0)"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
#, c-format
msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
msgstr "Signatura topográfica (No-Ficción 9-0 a Ficción A-Z)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:204
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:402
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:588
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:329
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:360
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:109
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:254
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:423
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:98
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
#, fuzzy
msgid "Cancel email notification"
msgstr "Clasificación"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel email notification "
msgstr "Suscribirse a la notificación por email de nuevos ejemplares"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:667
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
#, c-format
msgid "CancelHold"
msgstr "CancelHold"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
#, fuzzy, c-format
msgid "CancelRecall "
msgstr "CancelRecall"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
#, c-format
msgid "Cancels an active hold request for the patron."
msgstr "Cancela un requerimiento activo de reserva para el socio."
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
msgid "Cannot be put on hold"
msgstr "No puede reservarse"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:16
#, c-format
msgid "Card Number:"
msgstr "Número de carnet:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:77
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
#, c-format
msgid "Card number:"
msgstr "Número de carnet:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
msgid "Cart"
msgstr "Mapa"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:49
#, c-format
msgid "Cas Login"
msgstr "Usuario CAS"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:192
#, c-format
msgid "Cassette recording"
msgstr "Casete de grabación"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:203
#, c-format
msgid "Catalogs"
msgstr "Catálogos"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:394
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:578
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
#, c-format
msgid "Category:"
msgstr "Categoría:"
#. ACRONYM
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
msgid "Central Authentication Service"
msgstr "Servicio de Autenticación Central"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Change your Password "
msgstr "Cambiar su contraseña"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:461
#, c-format
msgid "Changed back to:"
msgstr "Cambió nuevamente a:"
#. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:182
#, c-format
msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
#, c-format
msgid "Checked Out"
msgstr "Prestado"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:161
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1022
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
#, c-format
msgid "Checked out ("
msgstr "Prestado ("
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
#, c-format
msgid "Checkout History"
msgstr "Historial de préstamos"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
#, c-format
msgid "Checkouts"
msgstr "Prestamos"
#. %1$s: borrowername
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkouts for %s "
msgstr "Préstamos de %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:33
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:58
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:143
#, c-format
msgid "City:"
msgstr "Ciudad:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:268
#, c-format
msgid "Classification"
msgstr "Clasificación"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Classification: "
msgstr "Clasificación:"
#. INPUT type=reset
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:228
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
#, c-format
msgid "Clear All"
msgstr "Limpiar todo"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:371
#, c-format
msgid "Clear Date"
msgstr "Limpiar fecha"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
#, c-format
msgid "Click here"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:554
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:929
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:953
#, c-format
msgid "Click here to access online"
msgstr "Haga clic aquí para acceso en linea"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:96
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Click here to access online "
msgstr "Haga clic aquí para acceso en linea"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:387
#, fuzzy, c-format
msgid "Click here to view them all."
msgstr "Haga clic aquí para acceso en linea"
#. INPUT type=checkbox name=biblionumber
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
msgid "Click to add to cart"
msgstr "Cliquee para añadir a la bolsa"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:273
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:275
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:282
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:284
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:291
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:293
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:301
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:302
#, c-format
msgid "Click to open in new window"
msgstr "Haga clic para abrir en una nueva ventana"
#. DIV
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
msgid "Click to view in Google Books"
msgstr "Cliquee para ver en Google Books"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:432
#, c-format
msgid "Close Shelf Browser"
msgstr "Cerrar el navegador de estanterías"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
#, c-format
msgid "Close this window"
msgstr "Cerrar esta ventana"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
#, c-format
msgid "Close this window."
msgstr "Cerrar esta ventana."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
#, c-format
msgid "Close window"
msgstr "Cerrar ventana"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:70
#, c-format
msgid "Coauthor"
msgstr "Coautor"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
#, c-format
msgid "Coded Fields"
msgstr "Campos codificados"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
#, c-format
msgid "Collage"
msgstr "Collage"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:216
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:393
#, c-format
msgid "Collection"
msgstr "Colección"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:86
#, c-format
msgid "Collection Title:"
msgstr "Título de colección:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Collection: "
msgstr "Colección:"
#. %1$s: review.title
#. %2$s: review.firstname
#. %3$s: review.surname
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:678
#, fuzzy, c-format
msgid "Comment by %s %s %s "
msgstr "Comentado por %s %s %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Comentario:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
#, c-format
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Comments on "
msgstr "Comentarios"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:72
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
#, c-format
msgid "Computer File"
msgstr "Archivo de computadora"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:468
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:532
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
#. %2$s: USER_INF.firstname
#. %3$s: USER_INF.surname
#. %4$s: USER_INF.cardnumber
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
msgstr "Confirmar reservas para:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:21
#, c-format
msgid "Contact Details"
msgstr "Detalles de contacto"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:27
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:106
#, c-format
msgid "Contact Information"
msgstr "Información de contacto"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
#, c-format
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310
#, c-format
msgid "Content Cafe"
msgstr "Café de contenidos"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Content advice: "
msgstr "Recomendación de contenido:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:437
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:504
#, c-format
msgid "Contents"
msgstr "Contenidos"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Contents note: "
msgstr "Nota de contenidos:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:597
#, c-format
msgid "Contents:"
msgstr "Contenidos:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:437
#, c-format
msgid "Continued by:"
msgstr "Continuado por:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:440
#, c-format
msgid "Continued in part by:"
msgstr "Continuado en parte por:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:761
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
#, c-format
msgid "Continues in part:"
msgstr "Continúa en parte:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:388
#, c-format
msgid "Continues:"
msgstr "Continua:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528
#, c-format
msgid "Continuing Resource"
msgstr "Recursos continuo"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:183
#, c-format
msgid "Copies"
msgstr "Copias"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
#, c-format
msgid "Copies available at:"
msgstr "Copias disponibles en:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:987
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Copies available for loan: "
msgstr "Copias disponibles para préstamo:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:138
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1005
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Copies available for reference: "
msgstr "Copias disponibles para referencia:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:441
#, c-format
msgid "Copies available:"
msgstr "Copias disponibles:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:397
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
#, c-format
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:233
#, c-format
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:83
#, c-format
msgid "Copyright Date:"
msgstr "Fecha de copyright:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:80
#, c-format
msgid "Corporate Author (Coauthor)"
msgstr "Autor institucional (coautor)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:65
#, c-format
msgid "Corporate Author (Main)"
msgstr "Autor institucional (Principal)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:85
#, c-format
msgid "Corporate Author (Secondary)"
msgstr "Autor institucional (Secundario)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:303
#, c-format
msgid "Count"
msgstr "Conteo"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:61
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:115
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:146
#, c-format
msgid "Country:"
msgstr "País:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Country: "
msgstr "País:"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:65
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
msgid "Cover Image"
msgstr "Imagen de tapa"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:557
#, c-format
msgid "Create a New List"
msgstr "Crear una nueva lista"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
#, c-format
msgid ""
"Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
"record in Koha."
msgstr ""
"Crea, para un socio, un requerimiento a nivel título sobre un dado registro "
"bibliográfico en Koha."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
#, c-format
msgid ""
"Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
"bibliographic record Koha."
msgstr ""
"Crea, para un socio, un requerimiento a nivel de ítem específico de un "
"registro bibliográfico en Koha."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:126
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:155
#, c-format
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
#, c-format
msgid "Current Password:"
msgstr "Contraseña actual:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
#, c-format
msgid "Current session"
msgstr "Sesión actual"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:86
#, c-format
msgid "Curriculum"
msgstr "Curriculum"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:194
#, c-format
msgid "DVD video / Videodisc"
msgstr "DVD video / Videodisc"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
#, c-format
msgid "Daily"
msgstr "Diario"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1041
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:768
#, c-format
msgid "Damaged ("
msgstr "Dañado ("
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:21
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:599
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:175
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
#, c-format
msgid "Date Added"
msgstr "Fecha de incorporación"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:400
#, c-format
msgid "Date Due"
msgstr "Fecha de devolución"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
#, c-format
msgid "Date of Birth:"
msgstr "Fecha de nacimiento:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Date of Birth: "
msgstr "Fecha de nacimiento:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:178
#, c-format
msgid "Date received"
msgstr "Fecha de recepción"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:436
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
#, c-format
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
#. OPTGROUP
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
msgid "Dates"
msgstr "Fechas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
#, c-format
msgid "Days in advance"
msgstr "Días por anticipado"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29
#, c-format
msgid ""
"Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
"default option : the library will keep your reading history for the duration "
"permitted by local laws."
msgstr ""
"Predeterminado: guardar mi historial de lectura según leyes locales. Esta es "
"la opción predeterminada: la biblioteca almacenará su historial de lectura "
"durante el tiempo permitido por las leyes locales."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
"values: "
msgstr ""
"Define el esquema de metadatos con el cual se retornan los registros, "
"valores posibles:"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:534
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:121
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:202
msgid "Delete Checked Items"
msgstr "Borrar los Items seleccionados"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221
msgid "Delete List"
msgstr "Borrar Lista"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:370
msgid "Delete this List"
msgstr "Borrar esta Lista"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
msgid "Delete your search history"
msgstr "Borrar historial de búsqueda"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Delvis fortsettelse av: "
msgstr "Continuación parcial de:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:459
#, fuzzy, c-format
msgid "Delvis gått inn i: "
msgstr "En parte ha ido a:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Delvsi avløst av: "
msgstr "En parte por la siguiente:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:22
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:68
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Descripción:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:210
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:262
#, c-format
msgid "Dewey"
msgstr "Dewey"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Dewey: "
msgstr "Dewey:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
#, c-format
msgid "Dia"
msgstr "Dia"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
#, c-format
msgid "Dias"
msgstr "Días"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:204
#, c-format
msgid "Dictionaries"
msgstr "Diccionarios"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
#, c-format
msgid "Digests only?"
msgstr "¿Sólo resúmenes?"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
#, c-format
msgid "Dikt"
msgstr "Poesía"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
#, c-format
msgid "Diorama"
msgstr "Diorama"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:217
#, c-format
msgid "Directories"
msgstr "Directorios"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:210
#, c-format
msgid "Discographies"
msgstr "Discografias"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
#, c-format
msgid "Diskett"
msgstr "Disquete"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:426
#, c-format
msgid "Diskografier"
msgstr "Discografía"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
#, c-format
msgid "Do not notify"
msgstr "No notificar"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
#, c-format
msgid ""
"Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
"arrives?"
msgstr ""
"¿Desea recibir un email cuando recibamos un núevo número de esta suscripción?"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
#, c-format
msgid "DoB:"
msgstr "Fecha de Nacimiento:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:435
#, c-format
msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
msgstr "Tesis doctoral/disertación de licenciatura"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:76
#, c-format
msgid "Don't have a library card?"
msgstr "¿No tiene carnet de la biblioteca?"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:75
#, c-format
msgid "Don't have a password yet?"
msgstr "¿No tiene una contraseña aún?"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:128
#, c-format
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
#, c-format
msgid "Download List"
msgstr "Descargar lista"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:9
#, c-format
msgid "Download cart:"
msgstr "Descargar carrito:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:15
#, c-format
msgid "Download list:"
msgstr "Descargar lista:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
#, c-format
msgid "Drama"
msgstr "Drama"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:255
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:839
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:98
#, c-format
msgid "Dublin Core (XML)"
msgstr "Dublin Core (XML)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:206
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
#, c-format
msgid "Due"
msgstr "Devolución"
#. %1$s: itemLoo.date_due
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:495
#, c-format
msgid "Due %s"
msgstr "Devolución %s"
#. %1$s: paramsloo.delete_fail
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:175
#, c-format
msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
msgstr "ERROR: Error de base de datos. La eliminación (lista número %s) falló."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:208
#, c-format
msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
msgstr "ERROR: Error interno: requerimiento de reserva incompleto."
#. %1$s: paramsloo.unrecognized
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:178
#, c-format
msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
msgstr "ERROR: Número de lista %s no reconocido."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:153
#, c-format
msgid "ERROR: No barcode given."
msgstr "ERROR: No se suministró inventario."
#. %1$s: bad_biblionumber
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:192
#, c-format
msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
msgstr ""
"ERROR: No hay registro bibliográfico correspondiente a biblionumber %s."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:205
#, c-format
msgid "ERROR: No biblionumber received."
msgstr "ERROR: No se recibió biblionumber."
#. %1$s: paramsloo.failgetitem
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:166
#, c-format
msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
msgstr "ERROR: No se encontró item con inventario %s."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:154
#, c-format
msgid "ERROR: No shelfnumber given."
msgstr "ERROR: No se suministró número de estantería."
#. %1$s: paramsloo.nopermission
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:163
#, c-format
msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
msgstr "ERROR: No tiene permiso para realizar esa acción en la lista %s."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:169
#, c-format
msgid "Easy"
msgstr "Facil"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:460
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:525
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
msgid "Edit List"
msgstr "Editar lista"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:377
#, c-format
msgid "Editing"
msgstr "Editando"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:123
#, c-format
msgid "Edition statement:"
msgstr "Declaración de edición:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:372
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:377
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Edition: "
msgstr "Edición:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:353
#, c-format
msgid "Editions"
msgstr "Ediciones"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
#, c-format
msgid "Elektroniske ressurser"
msgstr "Recursos electrónicos"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:622
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
msgstr "Alumnos de 1 a 3 grado;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:623
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
msgstr "Alumnos de 4 a 5 grado;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:624
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:647
#, fuzzy, c-format
msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
msgstr "Alumnos de 6 a 7 grado;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:600
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:625
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
msgstr "Alumnos de las escuelas secundarias;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
#, c-format
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
#, c-format
msgid "Email Address:"
msgstr "Dirección de email:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:63
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:148
#, c-format
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Emner: "
msgstr "Temas:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:130
#, c-format
msgid "Empty and Close"
msgstr "Vaciar y cerrar"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Encyclopedias "
msgstr "Enciclopedias"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Enhanced Content: "
msgstr "Contenido mejorado:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:505
#, c-format
msgid "Enhanced Descriptions from Syndetics:"
msgstr "Descripciones mejoradas de Syndetics:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:75
#, c-format
msgid "Enter a new purchase suggestion"
msgstr "Introduzca una nueva sugerencia de compra"
#. INPUT type=text name=q
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:127
msgid "Enter search terms"
msgstr "Introduzca los terminos de búsqueda"
#. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
"the enter key)."
msgstr ", y haga clic en el botón de enviar (o presione la tecla enter)."
#. %1$s: authtypetext
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:63
#, c-format
msgid "Entry %s"
msgstr "Entrada %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
#, c-format
msgid "Error 400"
msgstr "Error 400"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
#, c-format
msgid "Error 401"
msgstr "Error 401"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
#, c-format
msgid "Error 402"
msgstr "Error 402"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
#, c-format
msgid "Error 403"
msgstr "Error 403"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
#, c-format
msgid "Error 404"
msgstr "Error 404"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
#, c-format
msgid "Error 500"
msgstr "Error 500"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
msgid "Error! Illegal parameter"
msgstr "Error! Parámetro ilegal"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
msgid "Error! The add_tag operation failed on"
msgstr "Error! La operacion add_tag falló en"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
msgid "Error! You cannot delete the tag"
msgstr "Error! No puede borrar la etiqueta"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
msgid ""
"Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
"with plain text."
msgstr ""
"Error! Su etiqueta tenía código ilegal. NO ha sido agregada. Intente "
"nuevamente con texto plano"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:259
#, c-format
msgid "Error:"
msgstr "Error:"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
msgid "Errors: "
msgstr "Errores:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
#, c-format
msgid "Essays"
msgstr "Ensayos"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
#, c-format
msgid "Eventyr"
msgstr "Aventura"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:39
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:112
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:314
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:374
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:395
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:425
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:544
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:567
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:591
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:622
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:653
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:676
#, c-format
msgid "Example Call"
msgstr "Llamada de ejemplo"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:43
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:116
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:318
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:378
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:399
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:429
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:548
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:571
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:595
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:626
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:657
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:680
#, c-format
msgid "Example Response"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:327
#, c-format
msgid "Excerpt"
msgstr "Extracto"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
#, c-format
msgid "Excerpt provided by Syndetics"
msgstr "Extracto provisto por Syndetics"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:4
msgid "Expecting a specific copy selection."
msgstr "Esperando la selección de una copia específica."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:365
#, c-format
msgid "Expires On"
msgstr "Expira en"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:160
#, c-format
msgid "Expires:"
msgstr "Expira:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Expires: "
msgstr "Expira:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Explain "
msgstr "Explique"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
#, c-format
msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
msgstr ""
"Extiende la fecha de devolución para un préstamo existente de un socio."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:24
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:32
#, c-format
msgid "FV"
msgstr "FV"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
#, c-format
msgid "Fantasikart"
msgstr "Mapa de fantasía"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
#, c-format
msgid "Fax:"
msgstr "Fax:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:70
#, c-format
msgid "Female"
msgstr "Femenino"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
#, c-format
msgid "Feschrift Ind."
msgstr "Feschrift Ind."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Festskrift "
msgstr "Festschrift"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:177
#, c-format
msgid "Fiction"
msgstr "Ficción"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:290
#, c-format
msgid "Fiction Notes:"
msgstr "Nota de Ficción:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:28
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:36
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:376
#, c-format
msgid "Fil"
msgstr "Archivo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:42
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:378
#, c-format
msgid "Film og video"
msgstr "Película o vídeo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
#, c-format
msgid "Filmkassett"
msgstr "Casete de película"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
#, c-format
msgid "Filmlydspor"
msgstr "Banda sonora película"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:431
#, c-format
msgid "Filmografier"
msgstr "Filmografía"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:216
#, c-format
msgid "Filmographies"
msgstr "Filmografías"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Filmsløyfe"
msgstr "Rollo película"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
#, c-format
msgid "Filmspole"
msgstr "Rollo de película"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:23
#, c-format
msgid "Fine Amount"
msgstr "Importe de las multas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:124
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:125
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:211
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:309
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
#, c-format
msgid "Fines"
msgstr "Multas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:135
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:146
#, c-format
msgid "Fines and Charges"
msgstr "Multas y cargos"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:190
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:21
#, c-format
msgid "First Name:"
msgstr "Nombre:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:414
#, c-format
msgid "Fix Itemtype"
msgstr "Fijar tipo de artículo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
#, c-format
msgid "Fjernanalysebilde"
msgstr "Imagen teledeteción"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:178
#, c-format
msgid "Fjerntilgang (online)"
msgstr "Acceso remoto (en linea)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:221
#, c-format
msgid "Flipover"
msgstr "Invertido"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:149
#, c-format
msgid "Flykart"
msgstr "Mapa aéreo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
#, c-format
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:126
#, c-format
msgid ""
"For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
"published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008."
msgstr ""
"Por ejemplo: 1999-2001. También puede usar \"-1987\" para todo lo publicado "
"antes de 1987, o \"2008-\" para todo lo publicado después de 2008."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:608
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:633
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:651
#, c-format
msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
msgstr "Para los retrasados mentales;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
#, c-format
msgid "Foredrag, taler"
msgstr "Conferencias, discursos"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
#, c-format
msgid "Forever"
msgstr "Para siempre"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:28
#, c-format
msgid ""
"Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
"who want to keep track of what they are reading."
msgstr ""
"Para siempre: almacenar mi historial de lecturas sin límite. Esta es la "
"opción para usuarios que deseean preservar qué están leyendo."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
msgstr "Formulario no enviado debido al o los siguientes problemas"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:770
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:400
#, c-format
msgid "Formed by the union: ... and: ..."
msgstr "Formado por la union: ... y: ..."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
#, c-format
msgid "Fortellinger, noveller"
msgstr "Historias, cuentos"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Fortsettelse av: "
msgstr "Continuación de:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:444
#, fuzzy, c-format
msgid "Fortsettelse i: "
msgstr "Continuación de:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
msgstr "Continuada por: ... y ..."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:447
#, fuzzy, c-format
msgid "Fortsettes delvis i: "
msgstr "Continúa en parte:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
#, c-format
msgid "Fotografi"
msgstr "Fotografía"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
#, c-format
msgid "Fotografi - negativ"
msgstr "Negativo fotográfico"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
#, c-format
msgid "Fotokart"
msgstr "Foto Mapa"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
#, c-format
msgid "Fotomosaikk"
msgstr "Foto Mosaicos"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
msgstr "Suministro de todo tipo de producciones no musicales"
#. %1$s: AMAZON_EDITORIAL_REVIEW.Source
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:496
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "De %s:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "From: "
msgstr "De:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:47
#, c-format
msgid "Full Heading"
msgstr "Encabezado completo"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
#, c-format
msgid "Full History"
msgstr "Historia completa"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:154
#, c-format
msgid "Full history"
msgstr "Historia completa"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Fysiske bøker"
msgstr "Libros de Física"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:850
#, fuzzy, c-format
msgid "General; "
msgstr "General;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:610
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:635
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:653
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
#, c-format
msgid "Generell;"
msgstr "General;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:299
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
#, c-format
msgid "GetAuthorityRecords"
msgstr "GetAuthorityRecords"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:15
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
#, c-format
msgid "GetAvailability"
msgstr "GetAvailability"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:407
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
#, c-format
msgid "GetPatronInfo"
msgstr "GetPatronInfo"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:537
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
#, c-format
msgid "GetPatronStatus"
msgstr "GetPatronStatus"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:91
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
#, c-format
msgid "GetRecords"
msgstr "GetRecords"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:558
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
#, c-format
msgid "GetServices"
msgstr "GetServices"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:300
#, c-format
msgid ""
"Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
"objects that contain the authority records. The function user may request a "
"specific metadata schema for the record objects."
msgstr ""
"Dada un lista de identificadores de registros de autoridades, devuelve una "
"lista de objetos de registros que contienen los registros de autoridades. El "
"usuario de la función puede requerir un esquema de metadatos específico para "
"los objetos de registros."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
#, c-format
msgid ""
"Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
"contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
"information. The caller may request a specific metadata schema for the "
"record objects to be returned. This function behaves similarly to "
"HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
"but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
msgstr ""
"Dada un lista de identificadores de registros, devuelve una lista de objetos "
"de registros que contienen información bibliográfica, asi como existencias "
"asociadas e información de items. Quien hace la llamada puede requerir un "
"esquema de metadatos específico para los objetos de registros retornados. "
"Esta función se comporta de forma similar a HarvestBibliographicRecords y "
"HarvestExpandedRecords en agregación de datos, pero permite una búsqueda "
"rápida, en tiempo real, por identificador bibliográfico."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
#, c-format
msgid ""
"Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
"availability of the items associated with the identifiers."
msgstr ""
"Dado un conjunto de identificadores bibliográficos o de ítem, devuelve una "
"lista con la disponibilidad de los items asociados con los identificadores."
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:99
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:259
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:337
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:846
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:23
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:105
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:28
msgid "Go"
msgstr "Ir"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
#, fuzzy, c-format
msgid "GoToBibliographicRequestPage "
msgstr "GoToBibliographicRequestPage"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:220
#, c-format
msgid "Grafisk blad"
msgstr "Hoja de gráfico"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:380
#, c-format
msgid "Grafisk materiale"
msgstr "Material visual"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
#, c-format
msgid "Grafiske data"
msgstr "Gráfico de datos"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:111
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
#, c-format
msgid "Grammofonplate"
msgstr "Disco fonográfico"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:253
#, c-format
msgid "Groups of Libraries"
msgstr "Grupos de Bibliotecas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
#, c-format
msgid "Guarantor:"
msgstr "Garante:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:456
#, fuzzy, c-format
msgid "GÃ¥tt inn i: "
msgstr "Entró:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:158
#, c-format
msgid "HELP"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:206
#, c-format
msgid "Handbooks"
msgstr "Manuales"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Har delvis tatt opp: "
msgstr "Ha dirigido en parte:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Har tatt opp: "
msgstr "Ha tomado:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
#, fuzzy, c-format
msgid "HarvestAuthorityRecords "
msgstr "HarvestAuthorityRecords"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
#, fuzzy, c-format
msgid "HarvestBibliographicRecords "
msgstr "HarvestBibliographicRecords"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
#, fuzzy, c-format
msgid "HarvestExpandedRecords "
msgstr "HarvestExpandedRecords"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
#, fuzzy, c-format
msgid "HarvestHoldingsRecords "
msgstr "HarvestHoldingsRecords"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:37
#, c-format
msgid "Heading Ascendant"
msgstr "Ascendente por encabezado"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:38
#, c-format
msgid "Heading Descendant"
msgstr "Descendente por encabezado"
#. %1$s: BORROWER_INF.firstname
#. %2$s: BORROWER_INF.surname
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Hello, %s %s "
msgstr "Hola, %s %s"
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi, %s %s sent you a cart from our online catalog. Please note that the "
"attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported "
"into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or "
"ProCite. "
msgstr ""
"Hola, %s %s le ha enviado registros desde nuestro catálogo en linea. Por "
"favor note que el archivo adjunto es un archivo de registros bibliográficos "
"MARC que puede ser importado en un software bibliográfico personal como "
"IsisMARC, EndNote, Reference Manager o ProCite."
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#. %3$s: shelfname
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi, %s %s, sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s. "
"Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
"which can be imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, "
"Reference Manager or ProCite. "
msgstr ""
"Hola, %s %s le ha enviado, desde nuestro catálogo en línea, la estantería "
"virtual llamada: %s. Por favor note que el archivo adjunto es archivo de "
"registros bibliográficos MARC que puede ser importado en un software "
"bibliográfico personal como IsisMARC, EndNote, Reference Manager o ProCite."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:131
#, c-format
msgid "Hide Window"
msgstr "Ocultar Ventana"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:344
#, c-format
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:232
#, c-format
msgid "Hold"
msgstr "Reservado"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
#, c-format
msgid "Hold Not Needed After"
msgstr "Reserva no necesaria después"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
#, c-format
msgid "Hold Starts on Date"
msgstr "La reserva comienza en la fecha"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172
#, c-format
msgid "Hold date"
msgstr "Fecha de la reserva"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:636
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
#, c-format
msgid "HoldItem"
msgstr "HoldItem"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:605
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
#, c-format
msgid "HoldTitle"
msgstr "HoldTitle"
#. %1$s: count
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:318
#, c-format
msgid "Holdings ( %s )"
msgstr "Existencias ( %s )"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:712
#, fuzzy, c-format
msgid "Holdings Note: "
msgstr "Nota de existencias:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:273
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423
#, c-format
msgid "Holdings:"
msgstr "Existencias:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
#, c-format
msgid "Holds"
msgstr "Reservas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds "
msgstr "Reservas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
#, c-format
msgid "Holds Waiting"
msgstr "Reservas en espera"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
#, c-format
msgid "Hologram"
msgstr "Holograma"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:455
#, c-format
msgid "Home Library"
msgstr "Biblioteca de origen"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
#, c-format
msgid "Home Phone:"
msgstr "Teléfono personal:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:78
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
#, c-format
msgid "Home library:"
msgstr "Biblioteca de origen:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
#, c-format
msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
msgstr "Principales tareas / tesis"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Håndbøker"
msgstr "Manuales"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
#, c-format
msgid "ILS-DI"
msgstr "ILS-DI"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
#, c-format
msgid "IP address where the end user request is being placed"
msgstr "Dirección IP desde donde se realiza el requerimiento del usuario final"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:84
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
#, c-format
msgid "ISBD View"
msgstr "Vista ISBD"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:176
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:290
#, c-format
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:136
#, c-format
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:417
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:139
#, fuzzy, c-format
msgid "ISBN: "
msgstr "ISBN:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:135
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:291
#, c-format
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:143
#, c-format
msgid "ISSN:"
msgstr "ISSN:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:249
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:427
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:159
#, fuzzy, c-format
msgid "ISSN: "
msgstr "ISSN:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:51
#, c-format
msgid "Identity Details"
msgstr "Detalles de identidad"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:173
#, c-format
msgid ""
"If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
"local library and the error will be corrected."
msgstr ""
"Si esto es un error, por favor lleve su carnet a la biblioteca y el error "
"será corregido."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:21
#, c-format
msgid ""
"If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
"is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
"yourself started."
msgstr ""
"Si es la primera vez que utiliza el sistema de autopréstamo, o si el sistema "
"no está comportándose como se esperaba, es posible que desee hacer "
"referencia a esta guía para comenzar."
#. %1$s: SelfCheckTimeout
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:35
#, c-format
msgid ""
"If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
"expire in %s seconds."
msgstr ""
"si no hace clic en el botón \"Finalizar\", su sesión expirará en %s segundos."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
"in : "
msgstr ""
"Si no tiene una cuenta CAS, pero si una cuenta local, lo mismo puede "
"ingresar :"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you don't have a library card, stop by your local library to sign up. "
msgstr ""
"Si no es socio de la biblioteca, pase por la administración de la biblioteca "
"y asóciese."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:75
#, c-format
msgid ""
"If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
"you're in the library. We'll happily set one up for you."
msgstr ""
"Si no tiene contraseña, pase por la administración de la biblioteca la "
"próxima vez que venga. Se le proporcionará una."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "If you have a "
msgstr "Si usted tiene un"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Ikke skjønnlitteratur"
msgstr "Ficción"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
#, c-format
msgid "Illustration"
msgstr "Ilustración"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:54
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
#, c-format
msgid "Immediate deletion"
msgstr "Supresión inmediata"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:196
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1053
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:782
#, c-format
msgid "In transit ("
msgstr "En tránsito ("
#. %1$s: itemLoo.transfertfrom
#. %2$s: itemLoo.transfertto
#. %3$s: itemLoo.transfertwhen
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:497
#, c-format
msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
msgstr "En tránsito de %s a %s, desde %s"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
#, fuzzy, c-format
msgid "In: "
msgstr "En:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:591
#, c-format
msgid "Incomplete contents:"
msgstr "Contenidos incompletos:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:121
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:277
#, c-format
msgid "Indexed in:"
msgstr "Indexado en:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:208
#, c-format
msgid "Indexes"
msgstr "Índices"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:462
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Información"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
#, c-format
msgid "Interaktivt multimedium"
msgstr "Multimedio interactivo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
#, c-format
msgid "Intervjuer"
msgstr "Entrevistas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:598
#, c-format
msgid "Issue #"
msgstr "Ejemplar #"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
#, c-format
msgid "Issues for a subscription"
msgstr "Ejemplares para una suscripción"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
#, c-format
msgid "Issues summary"
msgstr "Resumen de ejemplares"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:158
#, fuzzy, c-format
msgid "It has "
msgstr "Tiene <b>%s</b>"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:302
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:235
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451
#, c-format
msgid "Item Type"
msgstr "Tipo de ítem"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:88
#, c-format
msgid "Item Type:"
msgstr "Tipo de ítem:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
#, c-format
msgid "Item cannot be checked out."
msgstr "Artículo no puede ser prestado."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:391
#, c-format
msgid "Item type"
msgstr "Tipo de ítem"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Item type: "
msgstr "Tipo de ítem :"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:159
#, c-format
msgid "Joined:"
msgstr "Asociado:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Joined: "
msgstr "Asociado:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
#, c-format
msgid "Joining Branch:"
msgstr "Sede de asociación:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
#, c-format
msgid "Jordglobus"
msgstr "Globo terraqueo"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:170
#, c-format
msgid "Juvenile"
msgstr "Juvenil"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:853
#, fuzzy, c-format
msgid "Juvenile; "
msgstr "Juvenil;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:26
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:34
#, c-format
msgid "Kar"
msgstr "Mapa"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:44
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:107
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:377
#, c-format
msgid "Kart"
msgstr "Mapa"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:105
#, c-format
msgid "Kartografisk materiale"
msgstr "Material cartográfico"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
#, c-format
msgid "Kartprofil"
msgstr "Mapa de niveles"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
#, c-format
msgid "Kartseksjon"
msgstr "Mapa de la sección"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:112
#, c-format
msgid "Kassett"
msgstr "Casete"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:420
#, c-format
msgid "Kataloger"
msgstr "Directorios"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
#, c-format
msgid "Keyword"
msgstr "Palabra clave"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533
#, c-format
msgid "Kit"
msgstr "Equipo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Klikk her for tilgang "
msgstr "Haga clic aquí para acceder"
#. LINK
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:9
msgid "Koha - RSS"
msgstr "Koha - RSS"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha Wiki"
msgstr "Koha en línea"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:3
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
msgid "Koha [% Version %]"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
#, c-format
msgid "Kombidokument"
msgstr "Documento compuesto"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:381
#, c-format
msgid "Kombidokumenter"
msgstr "Documentos combinados"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
#, c-format
msgid "Komedier"
msgstr "Comedia"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
#, c-format
msgid "Kompaktplate"
msgstr "Disco compacto"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:441
#, fuzzy, c-format
msgid "Konferansepublikasjon "
msgstr "Publicación de conferencia"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:422
#, c-format
msgid "Konversasjonsleksika"
msgstr "Léxico de conversación"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:141
#, c-format
msgid "Kortvisning (ISBD)"
msgstr "Ver tarjeta (ISBD)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
#, c-format
msgid "Kunstreproduksjon"
msgstr "Reproducción artística"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:274
#, c-format
msgid "LCCN"
msgstr "LCCN"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:64
#, c-format
msgid "LCCN:"
msgstr "LCCN:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
#, c-format
msgid "Lagringsbrikke"
msgstr "Tarjeta de almacenamiento"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:148
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Language: "
msgstr "Idioma:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Languages: "
msgstr "Idiomas:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:188
#, c-format
msgid "Large print"
msgstr "Impresión grande"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:456
#, c-format
msgid "Last Location"
msgstr "Última ubicación"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:23
#, c-format
msgid "Last Name:"
msgstr "Apellido:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:221
#, c-format
msgid "Law reports and digests"
msgstr "Informes y compendios jurídicos"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:207
#, c-format
msgid "Legal articles"
msgstr "Artículos jurídicos"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:220
#, c-format
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "Casos legales y notas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:211
#, c-format
msgid "Legislation"
msgstr "Legislación"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:607
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:632
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:650
#, c-format
msgid "Lettlest;"
msgstr "Fácil de leer;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:688
#, c-format
msgid "Level 1: Basic Discovery Interfaces"
msgstr "Nivel 1: Interfaz de descubrimiento básica"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:695
#, c-format
msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
msgstr "Nivel 2: Suplemento de OPAC elemental"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:706
#, c-format
msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
msgstr "Nivel 3: Alternativa de OPAC elemental"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:720
#, c-format
msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
msgstr "Nivel 4: Plataformas de descubrimiento específicas/robustas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
#, c-format
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Library : "
msgstr "Biblioteca :"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
#, c-format
msgid "Library Catalog"
msgstr "Catálogo"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153
#, c-format
msgid "Library Use:"
msgstr "Uso de la biblioteca:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:136
#, c-format
msgid "Limit to any of the following:"
msgstr "Limitar a uno de los siguientes:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Limit to: "
msgstr "Limitar a:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Linked with: "
msgstr "Enlazado con:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:214
#, c-format
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
#. %1$s: paramsloo.delete_ok
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172
#, c-format
msgid "List %s Deleted."
msgstr "Lista %s borrada."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:503
#, c-format
msgid "List Name"
msgstr "Nombre de la lista"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:561
#, c-format
msgid "List Name:"
msgstr "Nombre de la lista:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:384
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "List Name: "
msgstr "Nombre de la lista:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:225
#, fuzzy, c-format
msgid "List(s) this item appears in: "
msgstr "Lista(s) en las que aparece esté ítem:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:377
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:410
#, c-format
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:102
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Lists "
msgstr "Listas"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
#, c-format
msgid "Local Login"
msgstr "Usuario local"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:339
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:392
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Location and availability: "
msgstr "Ubicación y disponibilidad:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:293
#, c-format
msgid "Location(s)"
msgstr "Ubicación(es)"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:55
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:74
msgid "Log In"
msgstr "Ingresar"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:32
#, c-format
msgid "Log In to Your Account"
msgstr "Ingresar a su cuenta"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
#, c-format
msgid "Log Out"
msgstr "Salir"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:484
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Log in"
msgstr "Usuario"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:168
#, c-format
msgid "Log in to Create Your Own Lists"
msgstr "Ingrese a su cuenta para crear sus listas"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
#, c-format
msgid "Log in to Your Account"
msgstr "Ingresar a su cuenta"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:50
#, c-format
msgid "Log in to Your Account:"
msgstr "Ingresar a su cuenta:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:499
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:261
#, c-format
msgid "Log in to add tags."
msgstr "Ingresar para agregar etiquetas."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
#, fuzzy, c-format
msgid "Log in to your account"
msgstr "Ingresar a su cuenta"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:82
#, c-format
msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
msgstr "La biblioteca no ha autorizado el ingreso al catálogo."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:69
#, c-format
msgid "Login"
msgstr "Usuario"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:52
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Usuario:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
#, c-format
msgid ""
"Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
"identifier for that patron, aka the patron identifier."
msgstr ""
"Busca un socio en el ILS por un identificador, y retorna el identificador "
"del ILS para ese socio, esto es el identificador del socio."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:358
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:708
#, c-format
msgid "LookupPatron"
msgstr "LookupPatron"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:175
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1035
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:761
#, c-format
msgid "Lost ("
msgstr "Perdido ("
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:427
#, c-format
msgid "Lover og forskrifter"
msgstr "Leyes y reglamentos"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
#, c-format
msgid "Lyd"
msgstr "Audio"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
#, c-format
msgid "Lydbok"
msgstr "Audiolibro"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Lydbånd"
msgstr "Cinta de audio"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
#, c-format
msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
msgstr "Sonidos (por ejemplo, sonidos de aves)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:250
#, c-format
msgid "Lydkassett"
msgstr "Casete de audio"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:110
#, c-format
msgid "Lydopptak"
msgstr "Grabación de sonido"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Lærebok, brevkurs"
msgstr "Libro de texto, cursos breves"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:140
msgid "MARC"
msgstr "MARC"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:258
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:842
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:101
#, c-format
msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:257
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:841
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:100
#, c-format
msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:13
#, c-format
msgid "MARC Card View"
msgstr "Vista de tarjeta MARC"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:84
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
#, c-format
msgid "MARC View"
msgstr "Vista MARC"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
#, c-format
msgid "MARC-visning"
msgstr "TIpo MARC"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:256
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:108
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:99
#, c-format
msgid "MARCXML"
msgstr "MARCXML"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:95
#, c-format
msgid "MESSAGE 10:"
msgstr "MENSAJE 10:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
#, fuzzy, c-format
msgid "MESSAGE 11:"
msgstr "MENSAJE 10:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "MESSAGE 12:"
msgstr "MENSAJE 10:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "MESSAGE 13:"
msgstr "MENSAJE 10:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103
#, c-format
msgid "MESSAGE 14:"
msgstr "MENSAJE 14:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
#, c-format
msgid "MESSAGE 15:"
msgstr "MENSAJE 15:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "MESSAGE 1:"
msgstr "MENSAJE 10:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "MESSAGE 2:"
msgstr "MENSAJE 8:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "MESSAGE 3:"
msgstr "MENSAJE 8:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "MESSAGE 4:"
msgstr "MENSAJE 14:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "MESSAGE 5:"
msgstr "MENSAJE 15:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "MESSAGE 6:"
msgstr "MENSAJE 8:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "MESSAGE 7:"
msgstr "MENSAJE 8:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:91
#, c-format
msgid "MESSAGE 8:"
msgstr "MENSAJE 8:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "MESSAGE 9:"
msgstr "MENSAJE 8:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:254
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:843
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:102
#, c-format
msgid "MODS (XML)"
msgstr "MODS (XML)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:48
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
#, c-format
msgid "MP"
msgstr "MP"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:50
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
#, c-format
msgid "MU"
msgstr "MU"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:46
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
#, c-format
msgid "MX"
msgstr "MX"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Magnetbåndkassett"
msgstr "Casete de banda magnética"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Magnetbåndspole"
msgstr "Cinta magnética"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
#, c-format
msgid "Magnetisk-optisk plate"
msgstr "Disco magneto-óptico"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
#, c-format
msgid "Mailing Address:"
msgstr "Dirección de correo:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:60
#, c-format
msgid "Main Author"
msgstr "Autor principal"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
#, c-format
msgid "Make a "
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:71
#, c-format
msgid "Male"
msgstr "Masculino"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
#, c-format
msgid "Maleri"
msgstr "Pintura"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:166
#, c-format
msgid "Manage Lists"
msgstr "Administrar listas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160
#, c-format
msgid "Managed by"
msgstr "Administrado por"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:108
#, c-format
msgid "Manuskripter"
msgstr "Musnuscrito"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
#, c-format
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:506
#, c-format
msgid "Match:"
msgstr "Coincidencia:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Materialtype: "
msgstr "Tipo de material:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:140
#, c-format
msgid "Me"
msgstr "Yo"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
#, c-format
msgid "Membership Category:"
msgstr "Categoría del socio:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:37
#, c-format
msgid "Membership Details"
msgstr "Detalles del socio"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
#, c-format
msgid "Membership Number:"
msgstr "Número de socio:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
#, c-format
msgid "Memoarer"
msgstr "Memorias"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:458
#, c-format
msgid "Merged with ... to form ..."
msgstr "Combinado con ... para formar ..."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
#, c-format
msgid "Message Sent"
msgstr "Mensaje enviado"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
#, c-format
msgid "Messages For You"
msgstr "Mensajes para usted"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
#, c-format
msgid "Mikro-opak"
msgstr "Micro-opaco"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
#, c-format
msgid "Mikrofilmkassett"
msgstr "Casete de microfilm"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
#, c-format
msgid "Mikrofilmkort"
msgstr "Lector de microfilm"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
#, c-format
msgid "Mikrofilmspole"
msgstr "Cinta de microfilm"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
#, c-format
msgid "Mikroformer"
msgstr "Micro-forma"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:263
#, c-format
msgid "Mikroskopdia"
msgstr "Microscopio"
#. %1$s: subscription.missinglist
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing issues: %s "
msgstr "Ejemplares perdidos: %s"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
#, c-format
msgid "Mixed Materials"
msgstr "Materiales combinados"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
#, c-format
msgid "Mobile Phone:"
msgstr "Teléfono celular:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:264
#, c-format
msgid "Modell"
msgstr "Modelo"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:371
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
#. INPUT type=submit name=Modify
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:74
msgid "Modify Your Record"
msgstr "Modifique su registro"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:23
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:33
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:31
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
#, c-format
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:406
#, c-format
msgid "Monografiserie"
msgstr "Series monográficas"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
#, c-format
msgid "Monographical series"
msgstr "Series monográficas"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
#, c-format
msgid "Monthly"
msgstr "Mensual"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:126
#, c-format
msgid "More Details"
msgstr "Más detalles"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:631
#, c-format
msgid "More details"
msgstr "Más detalles"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
msgid "More lists"
msgstr "Mas Listas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:233
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:817
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:76
#, c-format
msgid "More searches"
msgstr "Mas búsquedas"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
#, c-format
msgid "Most Popular"
msgstr "Más populares"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:25
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:33
#, c-format
msgid "Mus"
msgstr "Mus"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:75
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
#, c-format
msgid "Music"
msgstr "Música"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180
#, c-format
msgid "Musical recording"
msgstr "Grabación musical"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:43
#, c-format
msgid "Musikalier"
msgstr "Musical"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
#, c-format
msgid "Musikk"
msgstr "Música"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:109
#, c-format
msgid "Musikktrykk"
msgstr "Partitura"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
msgid "Musikktrykk og lydopptak"
msgstr "Partitura o grabaciones de sonido"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:110
#, c-format
msgid "My Tags"
msgstr "Mis etiquetas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:20
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:51
msgid "Narrower terms"
msgstr "Terminos específicos"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:151
#, c-format
msgid "Navigasjonskart"
msgstr "Mapa de navegación"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Nettbasert ressurs: "
msgstr "Recurso en línea:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
#, c-format
msgid "Nettressurser"
msgstr "Recurso en linea"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
#, c-format
msgid ""
"Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
"the item that was checked-out upon check-in."
msgstr ""
"Nunca: Borrar mi historial de lecturas inmediátamente. Esto borrará todos "
"registro de ítems prestados o devueltos."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:431
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:496
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
#, c-format
msgid "New List"
msgstr "Nueva Lista"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
#, c-format
msgid "New Password:"
msgstr "Nueva contraseña:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:357
#, c-format
msgid "New Tag:"
msgstr "Nueva etiqueta:"
#. %1$s: review.title |html
#. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
#. %3$s: subtitl.subfield |html
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid "New comment on %s %s, %s%s"
msgstr "Nuevo comentario en %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
#, c-format
msgid "New purchase suggestion"
msgstr "Nueva sugerencia de compra"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:292
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:492
#, c-format
msgid "New tag:"
msgstr "Nueva etiqueta:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:200
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:326
#, c-format
msgid "New&nbsp;Tag:"
msgstr "Nueva etiqueta:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:252
#, c-format
msgid "New:"
msgstr "Nuevo:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
#, c-format
msgid "Newspaper"
msgstr "Periodico"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:470
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:87
#, c-format
msgid "Next &gt;&gt;"
msgstr "Siguiente &gt;&gt;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:266
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:394
#, c-format
msgid "Next available copy"
msgstr "Siguiente copia disponible"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:152
#, c-format
msgid "No Limit"
msgstr "Sin límite"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
#, c-format
msgid "No Results Found!"
msgstr "¡No se encontraron resultados!"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
#, c-format
msgid "No alternate contact on file."
msgstr "No existe contacto alternativo."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:282
#, c-format
msgid "No available items."
msgstr "No hay items disponibles."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:982
#, c-format
msgid "No copies available"
msgstr "No hay copias disponibles"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:109
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
#, fuzzy, c-format
msgid "No copies available "
msgstr "No hay copias disponibles"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
#, c-format
msgid "No copies available."
msgstr "No hay copias disponibles."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:82
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:88
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:530
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:539
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:65
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:72
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:72
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:439
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:444
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:445
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:447
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:462
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:466
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:729
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:754
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:235
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:317
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
#, c-format
msgid "No cover image available"
msgstr "No hay imagen de tapa disponible"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
msgid "No item was added to your cart"
msgstr "No se agregaron items a su bolsa"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
msgid "No item was selected"
msgstr "No se seleccionó ningún ítem"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:464
#, c-format
msgid "No items available:"
msgstr "No hay items disponibles:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
#, c-format
msgid "No limit"
msgstr "Sin límite"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:426
#, c-format
msgid "No physical items for this record"
msgstr "No existen ítems para este registro"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:480
#, c-format
msgid "No private lists."
msgstr "No hay listas privadas."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:544
#, c-format
msgid "No public lists."
msgstr "No hay listas públicas."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
#, c-format
msgid "No renewals allowed"
msgstr "No se permiten renovaciones"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
msgid "No tag was specified."
msgstr "No se especificó etiqueta."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:241
#, c-format
msgid "No tags from this library for this title."
msgstr "No hay etiquetas de esta biblioteca para este título."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:178
#, c-format
msgid "Non Fiction"
msgstr "No ficción"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:181
#, c-format
msgid "Non-musical recording"
msgstr "Grabación no-musical"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Nada"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:15
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:70
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:84
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
#, c-format
msgid "Normal View"
msgstr "Vista normal"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:152
#, c-format
msgid "Normal view"
msgstr "Vista normal"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:138
#, c-format
msgid "Normal visning"
msgstr "Vista normal"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
#, c-format
msgid "Normalised irregular"
msgstr "Irregular normalizado"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
#, c-format
msgid "Not a biography"
msgstr "No es una biografía"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
#, c-format
msgid "Not finding what you're looking for?"
msgstr "¿No encontró lo que usted está buscando?"
#. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:504
#, c-format
msgid "Not for loan (%s)"
msgstr "No para prestamo (%s)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:513
#, c-format
msgid "Not on hold"
msgstr "No está reservado"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158
#, c-format
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
#, c-format
msgid ""
"Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
"have been populated, and an index built by separate script."
msgstr ""
"Nota: esta característica está sólo disponible para catálogos franceses "
"donde han sido rellenados los temas ISBD y se generó un índice."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
msgstr "Nota: Su comentario debe ser aprobado por un bibliotecario."
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
msgid "Note: you can only delete your own tags."
msgstr "Nota: sólo puede borrar sus propias etiquetas."
#. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
"code that was removed. "
msgstr "Nota: su etiqueta contenía código que fue removido."
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
msgid ""
"Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
"see your current tags."
msgstr ""
"Nota: solo puede etiquetar un ítem con determinado término una vez. Vea 'Mis "
"Etiquetas' para ver sus etiquetas actuales."
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
msgid ""
"Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
msgstr ""
"Nota: su etiqueta contenía código que fue removido. La etiqueta fue agregada "
"como"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:132
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:240
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:288
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:399
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:177
#, c-format
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
#, c-format
msgid "Notes/Comments"
msgstr "Notas/Comentarios"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:110
#, c-format
msgid "Notes:"
msgstr "Notas:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:487
#, c-format
msgid "Novelle / fortelling"
msgstr "Novela / historia"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:179
#, c-format
msgid "Number"
msgstr "Número"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
#, c-format
msgid "Numeriske data"
msgstr "Dato numérico"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:252
#, c-format
msgid "OR"
msgstr "OR"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:203
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:788
#, c-format
msgid "On hold ("
msgstr "Reservado ("
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:189
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:775
#, c-format
msgid "On order ("
msgstr "En orden ("
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Online Access: "
msgstr "Acceso en Línea:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:186
#, c-format
msgid "Online Resources:"
msgstr "Recursos en Línea:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:534
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Online Resources: "
msgstr "Recursos en Línea:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
#, c-format
msgid "Online tjeneste"
msgstr "Servicio en Línea"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:260
#, c-format
msgid "Only items currently available for loan or reference"
msgstr "Sólo artículos disponibles para préstamo o referencia"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:78
#, c-format
msgid ""
"Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
"will be for the librarians to find title you're requesting. The \"Notes\" "
"field can be used to provide any additional information."
msgstr ""
"Solo se requiere el título, pero mientras mas información provea mas fácil "
"le resultará a los bibliotecarios encontrar el ejemplar requerido. El campo "
"\"Notas\" puede utilizarse para proveer información adicional."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
#, c-format
msgid "Optisk kassett"
msgstr "Casete óptico"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
#, c-format
msgid "Optisk plate"
msgstr "Disco óptico"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
#, c-format
msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
msgstr "Almacenamiento óptico (CD-ROM)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Ordbøker"
msgstr "Diccionario"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
#, c-format
msgid "Order by date"
msgstr "Ordenar por fecha"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
#, c-format
msgid "Order by title"
msgstr "Ordenar por título"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Order by: "
msgstr "Ordenado por:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
#, c-format
msgid "Ordkort"
msgstr "Tarjetas"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
#, c-format
msgid "Originalt kunstverk"
msgstr "Obras de arte originales"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
#, c-format
msgid "Ortofoto"
msgstr "Ortofotos"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Otro"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
#, c-format
msgid "Other Editions of this Work"
msgstr "Otras ediciones de este trabajo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:722
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Editions: "
msgstr "Otras ediciónes:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
#, c-format
msgid "Other Name:"
msgstr "Otro nombre:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:446
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Title: "
msgstr "Otro título:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:898
#, fuzzy, c-format
msgid "Other title: "
msgstr "Otro título:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
#, fuzzy, c-format
msgid "OutputIntermediateFormat "
msgstr "OutputIntermediateFormat"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
#, fuzzy, c-format
msgid "OutputRewritablePage "
msgstr "OutputRewritablePage"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:122
#, c-format
msgid "Overdue"
msgstr "Retraso"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
#, fuzzy, c-format
msgid "Overdues "
msgstr "Retrasos"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:429
#, c-format
msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
msgstr "Información general de las obras dentro de un tema"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
#, c-format
msgid "PR"
msgstr "PR"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:260
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Parallelltittel: "
msgstr "Título paralelo:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:303
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:361
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:412
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
#, c-format
msgid "Partial contents:"
msgstr "Contenidos parciales:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
#, c-format
msgid "Password Updated"
msgstr "Contraseña actualizada"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:53
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:209
#, c-format
msgid "Patent document"
msgstr "Documento de patente"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:158
#, c-format
msgid "Patron Category:"
msgstr "Categoría de socio:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:79
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:157
#, c-format
msgid "Patron Number:"
msgstr "Número de socio:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
#, c-format
msgid "Pekebok"
msgstr "Libro"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:34
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
#, c-format
msgid "Per"
msgstr "Por"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
#, c-format
msgid "Periodical"
msgstr "Periódico"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
#, c-format
msgid "Periodicity"
msgstr "Periodicidad"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:375
#, c-format
msgid "Periodika"
msgstr "Periódico"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
#, c-format
msgid "Periodikum"
msgstr "Periódico"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
#, c-format
msgid "Permanent Address:"
msgstr "Dirección permanente:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
#, c-format
msgid "Personal Details"
msgstr "Detalles personales"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126
#, c-format
msgid "Personal Information"
msgstr "Información personal"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
#, c-format
msgid "Perspektivkart"
msgstr "Mapa en perspectiva"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
#, c-format
msgid "Phone (Daytime):"
msgstr "Teléfono (Trabajo):"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
#, c-format
msgid "Phone (Home):"
msgstr "Teléfono (Hogar):"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:62
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
#, c-format
msgid "Phone:"
msgstr "Teléfono:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:133
#, c-format
msgid "Physical details:"
msgstr "Detalles físicos:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:173
#, c-format
msgid "Pick Up Library"
msgstr "Biblioteca para retirar"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:366
#, c-format
msgid "Pick Up Location"
msgstr "Sede para retirar"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
#, c-format
msgid "Pickup Location"
msgstr "Sede de retiro"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
#, c-format
msgid "Picture"
msgstr "Imagen"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:312
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:315
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:210
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:213
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:513
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:516
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:799
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:802
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:530
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:55
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:58
#, c-format
msgid "Place Hold"
msgstr "Hacer reserva"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:245
#, c-format
msgid "Place On"
msgstr "Ubicado en"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:320
#, c-format
msgid "Place hold"
msgstr "Hacer reserva"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:364
#, c-format
msgid "Placed On"
msgstr "Ubicado en"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
#, c-format
msgid "Plakat"
msgstr "Cartel"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
#, c-format
msgid "Plan"
msgstr "Lista"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Planet- eller måneglobus"
msgstr "Globo lunar o planetario"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
#, c-format
msgid "Plansje"
msgstr "Gráfico"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
#, c-format
msgid "Platelager (harddisk)"
msgstr "Registros de almacenamiento (disco duro)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
#, c-format
msgid ""
"Please also note that the library staff can't update these values for you: "
"it's your privacy!"
msgstr ""
"Note por favor que el personal de la biblioteca no puede actualizar estos "
"valores por usted: es su privacidad!"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
#, c-format
msgid "Please choose your privacy rule:"
msgstr "Por favor elija su regla de privacidad:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
#, c-format
msgid ""
"Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
"arrives for this subscription"
msgstr ""
"Por favor confirme que usted no desea recibir un email cuando arribe un "
"nuevo número de esta suscripcón"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122
#, c-format
msgid "Please confirm the checkout:"
msgstr "Por favor confirme el préstamo:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
#, c-format
msgid "Please contact your librarian, or use the "
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:246
#, c-format
msgid "Please enter your card number:"
msgstr "Introduzca su número de socio:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:77
#, c-format
msgid ""
"Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
"email when the library processes your suggestion"
msgstr ""
"Llene este formulario para hacer una sugerencia de compra. Será notificado "
"por email cuando la biblioteca procese su sugerencia"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:240
#, c-format
msgid "Please login with your username and password"
msgstr "Por favor ingrese con su usuario y contraseña"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:97
#, c-format
msgid ""
"Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
"notify a library staff member, who will make the changes permanent."
msgstr ""
"Por favor realiza cualquier cambio a los datos de su registro. Al enviar el "
"formulario se notificará al personal de la biblioteca, el cual se encargará "
"de hacer los cambios permanentes."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:32
#, c-format
msgid ""
"Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
"the library no matter which privacy option you choose."
msgstr ""
"Note por favor que la información sobre cualquier libro prestado debe ser "
"almacenada por la biblioteca independiente de que opción de privacidad elija."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
#, c-format
msgid "Please note:"
msgstr "Por favor notar:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Please note: "
msgstr "Por favor notar:"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
msgstr "Por favor trate nuevamente con texto plano."
#. OPTGROUP
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
msgid "Popularity"
msgstr "Popularidad"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
#, c-format
msgid "Popularity (Least to Most)"
msgstr "Popularidad (Menor a Mayor)"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
#, c-format
msgid "Popularity (Most to Least)"
msgstr "Popularidad (Mayor a Menor)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Post or edit your comments on this item. "
msgstr "Agregue o edite sus comentarios sobre este ítem."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
#, c-format
msgid "Postkort"
msgstr "Postal"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:841
#, fuzzy, c-format
msgid "Pre-adolescent; "
msgstr "Pre-adolescente;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Preschool; "
msgstr "Pre-escolar;"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:436
msgid "Previous"
msgstr "Anteriores"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:60
#, c-format
msgid "Previous sessions"
msgstr "Sesiones previas"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
#, c-format
msgid "Primary (5-8)"
msgstr "Primaria (5-8)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:41
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
#, c-format
msgid "Primary Email:"
msgstr "Email principal:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:838
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary; "
msgstr "Primariamente;"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:129
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:808
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:65
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Print "
msgstr "Imprimir"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
#, c-format
msgid "Print List"
msgstr "Imprimir Lista"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:368
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:238
#, c-format
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Privacy policy "
msgstr "Política de privacidad"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
#, c-format
msgid "Privacy rule"
msgstr "Regla de privacidad"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:396
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
#, c-format
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#. OPTGROUP
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
msgid "Private Lists"
msgstr "Lista privada"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
#, c-format
msgid "Problem sending the cart..."
msgstr "Problemas enviando la bolsa..."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
#, c-format
msgid "Problem sending the list..."
msgstr "Problema enviado la lista..."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:215
#, c-format
msgid "Programmed texts"
msgstr "Textos programados"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
#, c-format
msgid "Programvare"
msgstr "Software"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Provenance note: "
msgstr "Nota de procedencia:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:397
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:581
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Público"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
#, c-format
msgid "Public Lists"
msgstr "Listas públicas"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
msgid "Public Lists:"
msgstr "Listas Públicas:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:418
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:420
#, c-format
msgid "Public lists"
msgstr "Listas públicas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:125
#, c-format
msgid "Publication Date Range:"
msgstr "Período de publicación:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:87
#, c-format
msgid "Publication Place:"
msgstr "Lugar de publicación:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
#, c-format
msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
msgstr "Publicación/Fecha de Copyright: Nuevos a Antigüos"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
#, c-format
msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
msgstr "Publicación/Fecha de Copyright: Antigüos a Nuevos"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:423
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:35
#, c-format
msgid "Publication:"
msgstr "Publicación:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Publication: "
msgstr "Publicación:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:126
#, c-format
msgid "Published by :"
msgstr "Publicado por :"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:131
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:203
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:287
#, c-format
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:89
#, c-format
msgid "Publisher Location"
msgstr "Lugar de edición"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:85
#, c-format
msgid "Publisher:"
msgstr "Editor:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:339
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:344
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:871
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Publisher: "
msgstr "Editor:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
#, c-format
msgid "Purchase Suggestions"
msgstr "Sugerencias de compra"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
#, c-format
msgid "Quarterly"
msgstr "Trimestral"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "RECEIPT "
msgstr "RECIBO"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:844
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:103
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
#, c-format
msgid "RIS"
msgstr "RIS"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
#, c-format
msgid "Rapporter, referater"
msgstr "Informes, actas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
#, c-format
msgid "Re-Type New Password:"
msgstr "Reingrese su contraseña:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:265
#, c-format
msgid "Realia"
msgstr "Realia"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Reason for suggestion: "
msgstr "Razón para la sugerencia:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
#, fuzzy, c-format
msgid "RecallItem "
msgstr "RecallItem"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:19
#, c-format
msgid "Recent comments"
msgstr "Comentarios recientes"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
#, c-format
msgid "Record not found"
msgstr "Registro no encontrado"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:424
#, c-format
msgid "Referanseverk"
msgstr "Referencias"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:221
#, c-format
msgid "Refine your search"
msgstr "Refine su búsqueda"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:425
#, c-format
msgid "Registre"
msgstr "Registros"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
#, c-format
msgid "Regular"
msgstr "Regular"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:187
#, c-format
msgid "Regular print"
msgstr "Impresión regular"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
#, c-format
msgid "Regularity"
msgstr "Regularidad"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:351
#, c-format
msgid "Related"
msgstr "Relacionado"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:745
#, c-format
msgid "Related Titles"
msgstr "Títulos relacionados"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
#, c-format
msgid "Relationship:"
msgstr "Relacionado:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
#, c-format
msgid "Relevance"
msgstr "Relevancia"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:139
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:315
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:365
msgid "Remove Selected Items"
msgstr "Borrar items seleccionados"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:208
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:343
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
#, c-format
msgid "Renew"
msgstr "Renovar"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
msgid "Renew All"
msgstr "Renovar Todo"
#. INPUT type=button name=confirm
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:135
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:222
msgid "Renew Item"
msgstr "Renovar ítem"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:274
msgid "Renew Selected"
msgstr "Renovar seleccionados"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:580
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
#, c-format
msgid "RenewLoan"
msgstr "RenewLoan"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
#, c-format
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
#. %1$s: from
#. %2$s: to
#. %3$s: total
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s"
msgstr "Resultados %s a %s de %s"
#. INPUT type=button name=confirm
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
msgid "Return Item"
msgstr "Devolver ítem"
#. INPUT type=button name=returnbook
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
msgid "Return this item"
msgstr "Devolver este ítem"
#. INPUT type=submit name=confirm
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
msgid "Return to Account Summary"
msgstr "Volver a Resumen de Cuenta"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:48
msgid "Return to Your Record"
msgstr "Volver a su Registro"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:39
#, c-format
msgid "Return to the Self-Checkout"
msgstr "Volver a autopréstamo"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
#, c-format
msgid "Return to your summary."
msgstr "Volver a su resumen."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
#, c-format
msgid "Returns a patron's status information from Koha."
msgstr "Retorna información de estado sobre un socio de Koha."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
#, c-format
msgid ""
"Returns information about the services available on a particular item for a "
"particular patron."
msgstr ""
"Retorna información sobre los servicios disponibles sobre un determinado "
"ítem para un socio particular."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
#, c-format
msgid ""
"Returns specified information about the patron, based on options in the "
"request. This function can optionally return patron's contact information, "
"fine information, hold request information, loan information, and messages."
msgstr ""
"Retorna información sobre el socio, basado en las opciones da la consulta. "
"Esta función puede retornar opcionalmente información de contacto, multas, "
"reservas, préstamos y mensajes del socio."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:697
#, fuzzy, c-format
msgid "Review: "
msgstr "Revisión:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:214
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:330
#, c-format
msgid "Reviews"
msgstr "Comentarios"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:218
#, c-format
msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
msgstr "Comentarios de LibraryThing.com:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:552
#, c-format
msgid "Reviews provided by Syndetics"
msgstr "Comentarios provistos por Syndetics"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
#, c-format
msgid "Roman"
msgstr "Romano"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
#, c-format
msgid "Romaner"
msgstr "Romanos"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:249
#, c-format
msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
msgstr "Rollo (de piano/órgano)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Røntgenbilde"
msgstr "Radiografía"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:41
#, c-format
msgid "SE"
msgstr "SE"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
#, c-format
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:104
#, c-format
msgid "SMS number:"
msgstr "Número SMS:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:37
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:39
#, c-format
msgid "ST"
msgstr "ST"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:292
#, fuzzy, c-format
msgid "SUDOC serial history: "
msgstr "Historial de seriales SUDOC:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:418
#, c-format
msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
msgstr "Resúmenes (abstracts) / Minutas"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
msgstr "Fusión de: ... , y ..."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
#, c-format
msgid "Samtaler og diskusjoner"
msgstr "Conversaciones y discusiones"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:402
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:587
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:251
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:94
#, c-format
msgid "Save Record:"
msgstr "Guardar registro:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:524
#, c-format
msgid "Save to Lists"
msgstr "Guardar en listas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:225
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:811
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Save to Your Lists "
msgstr "Guardar en sus listas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:322
#, c-format
msgid "Save to another list"
msgstr "Guardar en otra lista"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
#, fuzzy, c-format
msgid "Scan "
msgstr "Explorar"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:115
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Scan Index for: "
msgstr "Explorar el índice para: %S"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:111
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:267
#, c-format
msgid "Scan Index:"
msgstr "Explorar el índice:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:183
#, c-format
msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
msgstr "Escanee un nuevo ítem o ingrese inventario:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:30
#, c-format
msgid ""
"Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
"item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
"button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
msgstr ""
"Escanee cada ítem y espere que la página se recargue antes de escanear el "
"siguiente. El ítem prestado debería figurar en su lista de préstamos. El "
"botón de Enviar sólo hay que usarlo en caso de introducir manualmente el "
"código de barras."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:698
#, fuzzy, c-format
msgid "Scope and content: "
msgstr "Alcance y contenido:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
#, c-format
msgid "Score"
msgstr "Partitura"
#. INPUT type=submit name=do
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:144
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Search "
msgstr "Buscar"
#. %1$s: UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown )
#. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
#. %3$s: mylibraryfirst
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
#, c-format
msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:239
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:823
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:82
#, c-format
msgid "Search for this title in:"
msgstr "Buscar para este título en:"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:420
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:32
#, fuzzy
msgid "Search for works by this author"
msgstr "Buscar para este título en:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:48
#, c-format
msgid "Search for:"
msgstr "Búscar para:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for: "
msgstr "Búscar para:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
#, c-format
msgid "Search history"
msgstr "Historial de búsqueda"
#. %1$s: LibraryName |html
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
#, c-format
msgid "Search the %s"
msgstr "Buscar los %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Search: : "
msgstr "Buscar: :"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
#, fuzzy, c-format
msgid "SearchCourseReserves "
msgstr "SearchCourseReserves"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:75
#, c-format
msgid "Secondary Author"
msgstr "Autor secundario"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:42
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
#, c-format
msgid "Secondary Email:"
msgstr "Email secundario:"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:539
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:75
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:447
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:466
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:235
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
#, fuzzy
msgid "See Baker & Taylor"
msgstr "Ver Baker &amp; Taylor"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:89
#, c-format
msgid "See the Most Popular Titles"
msgstr "Ver los títulos mas populares"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:311
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:151
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
#, c-format
msgid "Select a List"
msgstr "Seleccionar una lista"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:447
#, c-format
msgid "Select a specific copy:"
msgstr "Seleccione una copia específica:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:16
#, c-format
msgid "Select local databases:"
msgstr "Seleccionar la base de datos local:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:32
#, c-format
msgid "Select remote databases:"
msgstr "Seleccionar la base de datos remota:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:313
#, c-format
msgid "Selected items :"
msgstr "Items seleccionados :"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:154
#, c-format
msgid "Self Checkout"
msgstr "Auto préstamo"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
#, c-format
msgid "Self Checkout Help"
msgstr "Ayuda de autopréstamo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
#, c-format
msgid "Selvbiografier"
msgstr "Autobiografía"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
#, c-format
msgid "Semiannual"
msgstr "Semi anual"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
#, c-format
msgid "Semimonthly"
msgstr "Bimensual"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
#, c-format
msgid "Semiweekly"
msgstr "Bisemanal"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:127
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
#, c-format
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:210
#, c-format
msgid "Send List"
msgstr "Enviar lista"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
#, c-format
msgid "Sending your cart"
msgstr "Enviando su bolsa"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
#, c-format
msgid "Sending your list"
msgstr "Enviando su lista"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:779
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:409
#, c-format
msgid "Separated from:"
msgstr "Separado de:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:256
#, c-format
msgid "Serial"
msgstr "Publicación periódica"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:359
#, c-format
msgid "Serial Collection"
msgstr "Colección de publicaciones periódicas"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
#, c-format
msgid "Serial Type"
msgstr "Tipo de publicación periódica"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:369
#, c-format
msgid "Serial collection"
msgstr "Colección de publicaciones periódicas"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
#, c-format
msgid "Serials"
msgstr "Publicaciones periódicas"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:176
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:130
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:286
#, c-format
msgid "Series"
msgstr "Series"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:271
#, c-format
msgid "Series Information:"
msgstr "Información de serie:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:70
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:133
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:289
#, c-format
msgid "Series Title"
msgstr "Título de la serie"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:114
#, c-format
msgid "Series:"
msgstr "Series:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:154
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Series: "
msgstr "Series:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
#, c-format
msgid "Session Lost"
msgstr "Se ha perdido la sesión"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:145
#, c-format
msgid "Session timed out"
msgstr "Sesión vencida"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
#, c-format
msgid "Set"
msgstr "Conjunto"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Set: "
msgstr "Conjunto:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
#, c-format
msgid "Settings Updated"
msgstr "Parámetros actualizados"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
#, c-format
msgid "Sex:"
msgstr "Sexo:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Sex: "
msgstr "Sexo:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:72
#, c-format
msgid "Shelving Location"
msgstr "Ubicación en estantería"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
#, c-format
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
#, c-format
msgid "Show All Items"
msgstr "Mostrar todos los items"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:345
msgid "Show Calendar"
msgstr "Mostrar calendario"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
#, c-format
msgid "Show Last 50 Items Only"
msgstr "Mostrar sólo los últimos 50 items"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
#, c-format
msgid "Show More"
msgstr "Mostrar más"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Show all items"
msgstr "Mostrar todos los items"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
#, c-format
msgid "Show analytics"
msgstr "Mostrar analíticas"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Show the top "
msgstr "Mostrar los primeros"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Show up to "
msgstr "Mostrar hasta la etiqueta %S"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:305
#, c-format
msgid "Show volumes"
msgstr "Mostrar volúmenes"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Show year: "
msgstr "Mostrar año:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
#, c-format
msgid "Showing All Items"
msgstr "Mostrando todos los items"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
#, c-format
msgid "Showing Last 50 Items"
msgstr "Mostrando los últimos 50 items"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:342
#, c-format
msgid "Similar Items"
msgstr "Items similares"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Since you have "
msgstr "Si usted tiene un"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
#, c-format
msgid "Site Administrator"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Sjøkart"
msgstr "Mapa hidrográfico"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Skjønnlitteratur"
msgstr "Ficción"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
#, c-format
msgid "Skuespill"
msgstr "Escuchar"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
msgstr "Se fusionó con: .., hasta: ..."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Sløyfekassett"
msgstr "Cartucho de cinta"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Småbarn;"
msgstr "Niños pequeños;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:166
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:172
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:178
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:212
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:176
#, c-format
msgid "Sorry"
msgstr "Lo sentimos"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:141
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact "
"the administrator to resolve this problem. "
msgstr ""
"Lo sentimos, esta estación de auto préstamo ha perdido la autenticación. Por "
"favor, comuníquese con el administrador para resolver este problema."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station. "
msgstr "Lo sentimos, este ítem no puede prestarse en esta estación."
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
msgstr "Lo lamentamos, la vista normal está temporalmente deshabilitada."
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
msgstr "Lo sentimos, las etiquetas no están habilitadas en este sistema."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
#, c-format
msgid "Sorry, the CAS login failed."
msgstr "Lo sentimos, el ingreso CAS a fallado."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
msgstr ""
"Lo sentimos, el sistema considera que no tiene permisos para acceder a esta "
"página."
#. %1$s: IF ( normalized_isbn )
#. %2$s: IF ( OPACurlOpenInNewWindow )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sorry, there are no reviews from this library available for this title. %s%s"
msgstr ""
"Lo sentimos, no existen comentarios de esta biblioteca disponibles para este "
"título."
#. %1$s: too_much_oweing
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
msgstr "Lo sentimos, usted no puede hacer reservas porque debe %s."
#. %1$s: too_many_reserves
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
msgstr "Lo sentimos, usted no puede hacer más de %s reservas."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:145
#, c-format
msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
msgstr "Lo sentimos, su sesión ha expirado, por favor ingrese nuevamente."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:35
#, c-format
msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
msgstr "Lo sentimos, su sesión ha expirado. Por favor ingrese nuevamente."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Sort by: "
msgstr "Ordenado por:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:386
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Sort this list by: "
msgstr "Ordenar esta lista por:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
#, c-format
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:856
#, fuzzy, c-format
msgid "Specialized; "
msgstr "Especializado;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:606
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:631
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:649
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
#, c-format
msgid "Spesialisert;"
msgstr "Especializados;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:457
#, c-format
msgid "Spill"
msgstr "Juegos"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:834
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:455
#, c-format
msgid "Split into .. and ...:"
msgstr "Dividir en .. y ...:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Språkkurs"
msgstr "Cursos de idiomas"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
#, fuzzy, c-format
msgid "Språkundervisning"
msgstr "Enseñanza de Idiomas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:91
#, c-format
msgid "Standard Number"
msgstr "Número estándar"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:84
#, c-format
msgid "Standard Number (ISBN, ISSN or Other):"
msgstr "Número estandar (ISBN, ISSN u Otro):"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Standardtittel: "
msgstr "Título estándar;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:34
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:59
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:113
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:144
#, c-format
msgid "State:"
msgstr "Estado:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:218
#, c-format
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:433
#, c-format
msgid "Statistikker"
msgstr "Estadísticas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:600
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:370
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:161
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:180
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Step One: Enter your user id%s and password%s"
msgstr "Paso Uno: introduzca su ID de usuario"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:34
#, c-format
msgid "Step Three: Click the 'Finish' button"
msgstr "Paso tres: haga click en el botón 'Finalizar'"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
#, c-format
msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time"
msgstr "Paso Dos: escanee el código de barras para cada ítem, uno a la vez"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
#, c-format
msgid "Stereobilde"
msgstr "Imagen estéreo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
#, c-format
msgid "Stjerneglobus"
msgstr "Globo estelar"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:153
#, c-format
msgid "Stjernekart"
msgstr "Mapa estelar"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:609
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:634
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:652
#, c-format
msgid "Storskrift;"
msgstr "Letra grande;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
#, c-format
msgid "Studieplansje"
msgstr "Gráfico de estudio"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:338
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:128
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:284
#, c-format
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:318
#, c-format
msgid "Subject - Author/Title"
msgstr "Tema - Autor/Título"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:308
#, c-format
msgid "Subject - Corporate Author"
msgstr "Tema - Autor Corporativo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:313
#, c-format
msgid "Subject - Family"
msgstr "Tema - Familia"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:333
#, c-format
msgid "Subject - Form"
msgstr "Tema - Formulario"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:328
#, c-format
msgid "Subject - Geographical Name"
msgstr "Tema - Nombre geográfico"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:303
#, c-format
msgid "Subject - Personal Name"
msgstr "Tema - Nombre"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:323
#, c-format
msgid "Subject - Topical Name"
msgstr "Tema - Seudónimo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:343
#, c-format
msgid "Subject Category"
msgstr "Categoría de Tema"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
#, c-format
msgid "Subject Cloud"
msgstr "Nube de temas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:129
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:285
#, c-format
msgid "Subject Phrase"
msgstr "Frase de temas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
#, c-format
msgid "Subject cloud"
msgstr "Nube de temas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:223
#, c-format
msgid "Subject(s)"
msgstr "Tema(s)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:163
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:170
#, c-format
msgid "Subject(s):"
msgstr "Tema(s):"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Subject(s): "
msgstr "Tema(s):"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Subject: "
msgstr "Tema:"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:43
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:52
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:133
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:188
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:252
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:109
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:98
msgid "Submit Changes"
msgstr "Enviar Cambios"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
msgid "Submit Your Suggestion"
msgstr "Enviar mis sugerencias"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
msgid "Submit and close this window"
msgstr "Enviar y cerrar esta ventana"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
#, c-format
msgid "Subscribe issue receive warning"
msgstr "Suscribirse a la alerta de ejemplares recibidos"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:114
msgid "Subscribe to email notification on new issues"
msgstr "Suscribirse a la notificación por email de nuevos ejemplares"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscribe to email notification on new issues "
msgstr "Suscribirse a la notificación por email de nuevos ejemplares"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
msgid "Subscribe to this search"
msgstr "Suscribirse a esta búsqueda"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:181
#, c-format
msgid "Subscription"
msgstr "Suscripción"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription : "
msgstr "Suscripción :"
#. %1$s: subscription.histstartdate
#. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
#. %3$s: subscription.histenddate
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
msgstr "Suscripción desde: %s hasta:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:150
#, c-format
msgid "Subscription information for %s"
msgstr "Información de la suscripción para %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:347
#, c-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "Suscripciones"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:167
#, c-format
msgid "Subtype limits"
msgstr "Límites de subtipo"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
#, c-format
msgid "Suggested For"
msgstr "Sugerido para"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggested by: "
msgstr "Sugerido por:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:157
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:701
#, fuzzy, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Resumen:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:443
#, c-format
msgid "Superseded by:"
msgstr "Sustituido por:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:446
#, c-format
msgid "Superseded in part by:"
msgstr "Sustituido en parte por:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:767
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
#, c-format
msgid "Supersedes in part:"
msgstr "Sustituye en parte:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:764
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:394
#, c-format
msgid "Supersedes:"
msgstr "Sustituye:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:213
#, c-format
msgid "Surveys"
msgstr "Revisiones"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
#, c-format
msgid "Sylinder"
msgstr "Cilindro"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
#, c-format
msgid "Symbolkort"
msgstr "Simbolos"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
#, c-format
msgid "System Maintenance"
msgstr "Mantenimiento del sistema"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:323
#, c-format
msgid "TOC"
msgstr "TOC"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
#, c-format
msgid "Table of Contents provided by Syndetics"
msgstr "Tabla de contenidos provista por Syndetics"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:146
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:322
#, c-format
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:343
#, c-format
msgid "Tag Browser"
msgstr "Navegador de etiquetas"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
#, c-format
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nube de etiquetas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:333
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:358
#, c-format
msgid "Tag status here."
msgstr "Estado de estiqueta aqui."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:296
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:496
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Tag status here. "
msgstr "Estado de estiqueta aqui."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
msgid "Tags added: "
msgstr "Etiquetas agregadas:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:237
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:241
#, c-format
msgid "Tags from this library:"
msgstr "Etiquetas de esta biblioteca:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:284
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:484
#, c-format
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:219
#, c-format
msgid "Technical reports"
msgstr "Informes técnicos"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
#, c-format
msgid "Tegneserie"
msgstr "Comic"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:626
#, fuzzy, c-format
msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
msgstr "Dibujos para niños de 5 años;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:627
#, fuzzy, c-format
msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
msgstr "Dibujos animados para los alumnos de 1 a 3 grado;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:628
#, fuzzy, c-format
msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
msgstr "Dibujos para alumnos de 4 º y 5 grado;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:629
#, fuzzy, c-format
msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
msgstr "Dibujos animados para los estudiantes de 6 y 7 grado;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:630
#, fuzzy, c-format
msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
msgstr "Dibujos animados para los alumnos de las escuelas secundarias;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:618
#, c-format
msgid "Tegneserier for voksne;"
msgstr "Dibujos animados para adultos;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:620
#, c-format
msgid "Tegneserier;"
msgstr "Dibujos animados;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
#, c-format
msgid "Tegnet kart"
msgstr "Mapa de caracteres"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
#, c-format
msgid "Tegning"
msgstr "Dibujo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
#, c-format
msgid "Teknisk tegning"
msgstr "Dibujo técnico"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
#, c-format
msgid "Tekniske rapporter"
msgstr "Informes técnicos"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
#, c-format
msgid "Tekst"
msgstr "Texto"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
#, c-format
msgid "Term"
msgstr "Término"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:302
#, c-format
msgid "Term/Phrase"
msgstr "Término/Frase"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
#, c-format
msgid "Terrengmodell"
msgstr "Modelo del Terreno"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
#, c-format
msgid "Thank you!"
msgstr "¡Gracias!"
#. %1$s: subscription.opacdisplaycount
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:595
#, c-format
msgid "The %s latest issues for this subscription:"
msgstr "Los %s últimos números para esta suscripción:"
#. %1$s: limit
#. %2$s: IF ( itemtype )
#. %3$s: itemtype
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( branch )
#. %7$s: branch
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( timeLimitFinite )
#. %10$s: timeLimitFinite
#. %11$s: ELSE
#. %12$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:52
#, c-format
msgid ""
"The %s most checked-out %s %s %s titles%s %s at %s %s %s in the past %s "
"months %s of all time%s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s%s%sKoha Online%s Catalog is offline for system maintenance. We'll be "
"back soon! If you have any questions, please contact the "
msgstr ""
"El catálogo esta fuera de linea por mantenimiento. Volveremos pronto! Si "
"tiene alguna consulta, contacte por favor al <a1>Administrador del sitio</a>"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
#, c-format
msgid "The ISBD cloud is not enabled."
msgstr "La nube ISBD no está habilitada."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
msgstr ""
"La tabla de navegación está vacia. Esta caraterística no está completamente "
"configurada. Mire la <a1>Wiki de Koha</a> para mas información sobre que "
"hace y como se configura."
#. %1$s: email_add
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
#, c-format
msgid "The cart was sent to: %s"
msgstr "La bolsa fué enviada a: %s"
#. %1$s: subscription_LOO.startdate
#. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
#. %13$s: END
#. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
#. %15$s: END
#. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
#. %17$s: END
#. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
#. %19$s: END
#. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
#. %21$s: END
#. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
#. %23$s: END
#. %24$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
#. %25$s: END
#. %26$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
#. %27$s: END
#. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
#. %29$s: END
#. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
#. %31$s: END
#. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
#. %33$s: END
#. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
#. %35$s: END
#. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
#. %37$s: END
#. %38$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
#. %39$s: subscription_LOO.numberlength
#. %40$s: END
#. %41$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
#. %42$s: subscription_LOO.weeklength
#. %43$s: END
#. %44$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
#. %45$s: subscription_LOO.monthlength
#. %46$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
#, c-format
msgid ""
"The current subscription began on %s and is issued every %s day %s %s week %"
"s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %s 3 months %s %s "
"quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s %s on Monday %s %s on "
"Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday %s %s on "
"Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
msgstr ""
#. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:84
#, c-format
msgid "The first subscription was started on %s"
msgstr "La primera suscripción comenzó en %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "The list "
msgstr "Mas Listas"
#. %1$s: email
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
#, c-format
msgid "The list was sent to: %s"
msgstr "La lista fué enviada a: %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
#, c-format
msgid "The selected suggestions have been deleted."
msgstr "La sugerencia seleccionada ha sido eliminada."
#. %1$s: subscription_LOO.histenddate
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:86
#, c-format
msgid "The subscription expired on %s"
msgstr "Esta suscripción terminó el %s"
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_TOO_MANY )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
msgstr "<em>MENSAJE 1:</em> El sistema no reconoce este código de barras."
#. %1$s: ERROR.scrubbed
#. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The tag was added as &quot;%s&quot;. %sNote: your tag was entirely markup "
"code. It was NOT added. "
msgstr "Nota: su etiqueta tenía código ilegal. NO ha sido guardada."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170
#, fuzzy, c-format
msgid "The userid "
msgstr "El userid"
#. %1$s: subscriptionsnumber
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:586
#, c-format
msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
msgstr "Hay %s suscripción(es) asociadas con este título."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:692
#, c-format
msgid "There are no comments for this item."
msgstr "No hay comentarios para este ítem."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
#, c-format
msgid "There are no pending purchase suggestions."
msgstr "No hay sugerencias de compras pendientes."
#. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
#. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
#. %3$s: ERROR.badparam
#. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
#. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
#. %6$s: ERROR.failed_delete
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:62
#, c-format
msgid ""
"There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
"this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
"complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:15
#, c-format
msgid "There was a problem with your submission"
msgstr "Hubo un problema con su envio"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:212
#, c-format
msgid "Theses"
msgstr "Tesis"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Thesis: "
msgstr "Tesis:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
#, c-format
msgid ""
"This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
"any subject below to see the items in our collection."
msgstr ""
"Esta &quot;nube&quot; muestra los temas más consultados en nuestro catálogo. "
"Cliquee en cualquier tema para ver los items en nuestra colección."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:355
#, fuzzy, c-format
msgid "This List is empty. You can add to your lists from the results of any "
msgstr ""
"Esta lista está vacia. ¡Puede agregar items a su lista desde el resultado de "
"cualquier <a1>búsqueda</a>!"
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "This card has been declared lost. %s "
msgstr "<em>MENSAJE 13:</em> Este carnet ha sido declarado perdido."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
#, c-format
msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
msgstr "Este error indica que Koha apunta a un enlace inválido."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
#, c-format
msgid ""
"This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
msgstr "Este error indica que el enlace está roto y que la página no existe."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
#, c-format
msgid ""
"This error means that the you are trying to access a link that you're not "
"authorized to see."
msgstr ""
"Este error indica que usted trata de acceder a un enlace que no está "
"autorizado a ver."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
#, c-format
msgid ""
"This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
msgstr ""
"Este error indica que por alguna razón no tiene permitido acceder a esta "
"página."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:585
#, c-format
msgid "This is a serial"
msgstr "Esta es una publicación periódica"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "This is not an open list. Items cannot be added to it. "
msgstr "Esta no es una lista abierta. No se pueden agregar items a ella."
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
msgid "This item has been added to your cart"
msgstr "Este ítem se agregó a su bolsa"
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
msgstr "<em>MENSAJE 7:</em> Este ítem ha sido retirado de la colección."
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
msgid "This item is already in your cart"
msgstr "Este ítem ya está en su bolsa"
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is checked out to someone else. %s "
msgstr "<em>MENSAJE 3:</em> Este ítem está prestado a alguien mas."
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is not for loan. %s "
msgstr "<em>MENSAJE 5:</em> Este ítem no puede prestarse."
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is reserved for another patron. %s "
msgstr "<em>MENSAJE 9:</em> Este ítem está reservado para otro socio."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:331
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:333
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:860
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
"clicking "
msgstr ""
"Esta página contiene contenido mejorado visible cuando se habilita "
"JavaScript o haciendo clic <a1>aqui</a>."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:387
#, fuzzy, c-format
msgid "This record has many physical items. "
msgstr "Este registro no tiene items."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:284
#, c-format
msgid "This title cannot be requested."
msgstr "Este título no se puede requerir."
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
#, c-format
msgid "Three times a month"
msgstr "Tres veces al mes"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
#, c-format
msgid "Three times a week"
msgstr "Tres veces a la semana"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
#, c-format
msgid "Three times a year"
msgstr "Tres veces al año"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:408
#, c-format
msgid "Tidsskrift"
msgstr "Diario"
#. OPTGROUP
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:67
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:388
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:125
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:336
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:281
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:65
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:202
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:363
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:56
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:233
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:252
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
#, c-format
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
#, c-format
msgid "Title (A-Z)"
msgstr "Título (A-Z)"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
#, c-format
msgid "Title (Z-A)"
msgstr "Título (Z-A)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:321
#, c-format
msgid "Title Notes"
msgstr "Notas de título"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:126
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:282
#, c-format
msgid "Title Phrase"
msgstr "Frase de título"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:81
#, c-format
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Title: "
msgstr "Título:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103
#, c-format
msgid "To make changes to your record please contact the library."
msgstr "Para hacer cambios a su registro por favor contacte a la biblioteca."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:84
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "To report this error, you can "
msgstr ""
"Para reportar este error, puede enviar un email al <a1>Administrador de "
"Koha</a>."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
#, c-format
msgid "Today's checkouts"
msgstr "Prestamos del día"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Top level"
msgstr "%s <a1>Nivel principal</a>"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:30
#, c-format
msgid "Total Due"
msgstr "Deuda total"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:348
#, c-format
msgid "Trademark"
msgstr "Marca Registrada"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:198
#, c-format
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
#, c-format
msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
msgstr "Objetos tridimensionales"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Treaties "
msgstr "Tratados"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
#, c-format
msgid "Tredimensjonal gjenstand"
msgstr "Objeto tridimensional"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
#, c-format
msgid "Tredimensjonale gjenstander"
msgstr "Objetos tridimensionales"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
#, c-format
msgid "Triennial"
msgstr "Trienal"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
#, c-format
msgid "Try logging in to the catalog"
msgstr "Trate ingresando al catágolo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
#, c-format
msgid "Trykt kart"
msgstr "Mapas impresos"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:438
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:505
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43
#, c-format
msgid "Type of Heading"
msgstr "Tipo de encabezamiento"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:522
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipo:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:611
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:636
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:654
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
#, c-format
msgid "Ukjent;"
msgstr "Desconocido;"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
msgid "Unable to add one or more tags."
msgstr "No se pudo agregar una o mas etiquetas."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:501
#, c-format
msgid "Unavailable (lost or missing)"
msgstr "No disponible (perdido o desaparecido)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
#, c-format
msgid "Unavailable Issues"
msgstr "Ejemplares no disponibles"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
#, c-format
msgid "Undervisning"
msgstr "Enseñanza"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:664
#, fuzzy, c-format
msgid "Ungdom over 12 år;"
msgstr "Jóvenes mayores de 12 años;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:343
#, c-format
msgid "Unhighlight"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:250
#, c-format
msgid "Unified title"
msgstr "Título unificado"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:466
#, fuzzy, c-format
msgid "Uniform Title: "
msgstr "Título uniforme:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:154
#, c-format
msgid "Uniform titles:"
msgstr "Títulos uniformes:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Uniform titles: "
msgstr "Títulos uniformes:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
#, c-format
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Desuscribirse"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
msgstr "Usar el botón \"Confirmar\" para confirmar el borrado."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:86
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
#, c-format
msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
msgstr "Usar la barra de menú superior para navegar por Koha."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
#, c-format
msgid "Used in "
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:241
#, c-format
msgid "Username:"
msgstr "Usuario:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
"If "
msgstr ""
"Normalmente la razón para congelar una cuenta es viejos retrasos o multas "
"por daños. Si en la <a1>página de su cuenta</a> se muestra que no tiene "
"deudas, consulte por favor a su bibliotecario."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:205
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Utgave: "
msgstr "Número:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
#, fuzzy, c-format
msgid "Utgiver: "
msgstr "Autor:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Utskilt fra: "
msgstr "Separado de:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
#, c-format
msgid "Utstilling"
msgstr "Exposición"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:140
#, c-format
msgid "Utvidet MARC-visning"
msgstr "Ampliando vista MARC"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:193
#, c-format
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "Cinta VHS / Videocasete"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:49
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
#, c-format
msgid "VM"
msgstr "VM"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
#, c-format
msgid "Video Types"
msgstr "Tipos de Video"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
#, c-format
msgid "Videokassett"
msgstr "Videocasete"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
#, c-format
msgid "Videokassett (VHS)"
msgstr "Videocasete (VHS)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
#, c-format
msgid "Videoplate"
msgstr "Placa de video"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
#, c-format
msgid "Videoplate (DVD)"
msgstr "Videodisco (DVD)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
#, c-format
msgid "Videospole"
msgstr "Cinta de video"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62
#, c-format
msgid "View Full Heading"
msgstr "Ver el encabezado completo"
#. %1$s: bartotal
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:162
#, c-format
msgid "View all %s of your private lists"
msgstr "Ver todas los %s de sus listas privadas"
#. %1$s: pubtotal
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
#, c-format
msgid "View all %s public lists"
msgstr "Ver todas las %s listas públicas"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:317
msgid "View at Amazon.com"
msgstr "Ver en Amazon.com"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:259
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:413
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:415
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:416
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:25
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:57
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:59
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:60
msgid "View details for this title"
msgstr "Ver detalles para este título"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
#, fuzzy
msgid "View your search history"
msgstr "Borrar historial de búsqueda"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
#, c-format
msgid "Vinduskort"
msgstr "Tarjetas"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537
#, c-format
msgid "Visual Material"
msgstr "Material Visual"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:662
#, fuzzy, c-format
msgid "Voksne over 15 år;"
msgstr "Adultos mayores de 15 años;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Voksne over 18 år;"
msgstr "Adultos mayores de 18 años;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:617
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:642
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:660
#, c-format
msgid "Voksne;"
msgstr "Adultos;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:395
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:460
#, c-format
msgid "Vol Info"
msgstr "Información de volumen"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Volumes: "
msgstr "Volúmenes:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:128
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:184
#, c-format
msgid "Waiting"
msgstr "Esperando"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:23
#, c-format
msgid ""
"We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
"define how long we keep your reading history."
msgstr ""
"Nos preocupa mucho protejer su privacidad. En esta pantalla, puede definir "
"durante cuanto tiempo preservar su historial de lectura."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:196
#, c-format
msgid "Website"
msgstr "Sitio web"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
#, c-format
msgid "Weekly"
msgstr "Semanal"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome, "
msgstr "Bienvenido, <a1>"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
"history immediately by clicking here. "
msgstr ""
"Independientemente de que regla de privacidad elija, puede eliminar su "
"historial lectura inmediátamente haciendo clic aqui. <b>SEA CUIDADOSO</b>. "
"Una vez confirme la eliminación, nadie puede recuperarla!"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
#, c-format
msgid "Wire"
msgstr "Alambre"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:168
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1029
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
#, c-format
msgid "Withdrawn ("
msgstr "Retirado ("
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
#, c-format
msgid "Without periodicity"
msgstr "Sin periodicidad"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:39
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
#, c-format
msgid "Work phone:"
msgstr "Teléfono laboral:"
#. %1$s: bor_messages_loo.message_date_formatted
#. %2$s: bor_messages_loo.branchname
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
#, c-format
msgid "Written on %s by %s"
msgstr "Escrito el %s por %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:574
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:338
#, c-format
msgid "Year"
msgstr "Año"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Year: "
msgstr "Año :"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
#, c-format
msgid ""
"You are accessing Self-Checkout from a different IP address! please log in "
"again."
msgstr ""
"Está accediendo al autopréstamo desde una direccion IP diferente! Por favor "
"ingrese nuevamente."
#. %1$s: borrowername
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:163
#, c-format
msgid "You are logged in as %s."
msgstr "Esta conectado como %s."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:40
#, c-format
msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
msgstr ""
"Está conectado desde una direccion IP diferente. Por favor, ingrese de "
"nuevamente."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:99
#, c-format
msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
msgstr "Puede usar OAI-PMH ListRecords en lugar de este servicio."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39
#, c-format
msgid "You can't change your password."
msgstr "No puede modificar su contraseña."
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot renew this item again. %s "
msgstr "<em>MENSAJE 4:</em> Usted no puede renovar este ítem otra vez."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:232
#, c-format
msgid "You currently have nothing checked out."
msgstr "En este momento no tiene nada prestado."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:139
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:149
#, c-format
msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
msgstr "Usted debe actualmente multas y cargos que ascienden a:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
#, c-format
msgid ""
"You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
"remember, usernames and passwords are case sensitive."
msgstr ""
"Ha introducido un usuario o contraseña incorrecta. Por favor inténtelo "
"nuevamente! Y recuerde, el nombre de usuario y la contraseña son sensibles a "
"mayusculas."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:158
#, c-format
msgid "You have a credit of:"
msgstr "Usted tiene un crédito de:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
#, c-format
msgid "You have already requested this title."
msgstr "Usted ya ha requerido este título."
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "You have borrowed too many items and can't check out any more. %s "
msgstr ""
"<em>MENSAJE 2:</em> Usted ha tomado prestado demasiados items y no se le "
"puede prestar ninguno mas."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49
#, c-format
msgid "You have no Fines or Charges"
msgstr "No tiene multas o cargos"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290
#, c-format
msgid "You have nothing checked out"
msgstr "No tiene nada prestado"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
msgid "You must be logged in to add tags."
msgstr "Debe ingresar a su cuenta para agregar etiquetas."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
msgstr "Debe ingresar a su cuenta para crear listas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:200
#, fuzzy, c-format
msgid "You must select a library for pickup. "
msgstr "Debe seleccionar una biblioteca para hacer el retiro."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:195
#, fuzzy, c-format
msgid "You must select at least one item. "
msgstr "Debe seleccionar al menos un ítem."
#. %1$s: amount
#. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "You owe the library %s and cannot borrow. %s "
msgstr ""
"<em>MENSAJE 6:</em> Usted debe a la biblioteca %s y no puede tomar nuevos "
"préstamos."
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:171
#, c-format
msgid "Young Adult"
msgstr "Adulto joven"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:121
#, c-format
msgid "Your Cart"
msgstr "Su bolsa de libros"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Your Cart "
msgstr "Su bolsa de libros"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Your Comment "
msgstr "Su comentario"
#. %1$s: shelfname
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Your List : %s "
msgstr "Sus Listas: %s"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150
#, c-format
msgid "Your Lists"
msgstr "Sus Listas"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
msgid "Your Lists:"
msgstr "Sus Listas:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
#, c-format
msgid "Your Messaging Settings"
msgstr "Sus preferencias de mensajería"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
#, c-format
msgid "Your Personal Details"
msgstr "Sus detalles personales"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is "
"old overdues or damage fees.If "
msgstr ""
"Su cuenta ha sido congelada. Normalmente las razones son viejos retrasos o "
"multas por daños. Si la <a1>página de su cuenta</a> muestra que no tiene "
"deudas, consulte por favor a su bibliotecario."
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Your account has been suspended. %s "
msgstr "<em>MENSAJE 12:</em> Su cuenta ha sido suspendida."
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Your account has expired. %s "
msgstr "<em>MENSAJE 11:</em> Su cuenta ha expirado."
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
msgid "Your cart is currently empty"
msgstr "Su bolsa de libros está vacia"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
#, c-format
msgid "Your cart is empty."
msgstr "Su bolsa de libros está vacía."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
#, c-format
msgid ""
"Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
"update your record as soon as possible."
msgstr ""
"Sus correcciones han sido enviadas a la biblioteca, y un empleado de la "
"misma actualizará su registro lo antes posible."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
#, c-format
msgid "Your download should begin automatically."
msgstr "Su descarga debería comenzar automáticamente."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111
#, c-format
msgid ""
"Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
"please contact the library."
msgstr ""
"Su carnet está marcado como perdido o robado. Si esto es un error, por favor "
"contacte con la biblioteca."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Your options are: "
msgstr "Sus opciones son:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
#, c-format
msgid "Your password has been changed"
msgstr "Su contraseña ha sido cambiada"
#. %1$s: minpasslen
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
#, c-format
msgid "Your password must be at least %s characters long."
msgstr "Su contraseña debe tener al menos %s caracteres de largo."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
#, c-format
msgid "Your privacy rules have been updated"
msgstr "Sus reglas de privacidad han sido actualizadas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:413
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:415
#, c-format
msgid "Your private lists"
msgstr "Sus listas privadas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
#, c-format
msgid "Your reading history has been deleted."
msgstr "Su historial de lectura ha sido eliminado."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
#, c-format
msgid "Your search history is empty."
msgstr "Su historial de búsqueda está vacío."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:176
#, c-format
msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
msgstr "Su sesión ha expiado por inactividad. Por favor, ingrese nuevamente."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
#, c-format
msgid "Your suggestion has been submitted."
msgstr "Su sugerencia ha sido enviada."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
#, c-format
msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
msgstr "Su nombre de usuario no se encuentra. Por favor, intente nuevamente."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:60
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:145
#, c-format
msgid "Zip Code:"
msgstr "Código postal:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Zip Code: "
msgstr "Código postal:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:52
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1010
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:40
#, c-format
msgid "["
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
#, c-format
msgid "[ "
msgstr ""
#. INPUT type=text
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
msgid "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])"
msgstr ""
#. INPUT type=text name=limit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:80
msgid "[% DEFAULT limit="
msgstr ""
#. LINK
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:3
#, fuzzy
msgid ""
"[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
"END %] Catalog Recent Comments"
msgstr ""
"<!-- TMPL_IF NAME=\"LibraryNameTitle\" --><!-- TMPL_VAR NAME="
"\"LibraryNameTitle\" --><!-- TMPL_ELSE -->Koha Online<!-- /TMPL_IF --> "
"Comentarios recientes del catálogo"
#. LINK
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:9
msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
msgstr ""
#. DIV
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
msgid "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
msgstr ""
#. DIV
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:445
msgid "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
msgstr ""
#. DIV
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
msgid "[% READING_RECOR.biblionumber |url %]"
msgstr ""
#. DIV
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
msgstr ""
#. DIV
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:74
msgid "[% biblionumber |url %]"
msgstr ""
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
msgstr ""
#. DIV
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
msgstr ""
#. INPUT type=text name=q
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
msgid "[% ms_value |html %]"
msgstr ""
#. DIV
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:72
msgid "[% review.biblionumber |url %]"
msgstr ""
#. INPUT type=text name=shelfname
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:384
msgid "[% shelfname |html %]"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:114
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:279
#, c-format
msgid "[Fewer Options]"
msgstr "[Menos Opciones]"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:281
#, c-format
msgid "[More options]"
msgstr "[Más opciones]"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:283
#, c-format
msgid "[New Search]"
msgstr "[Nueva Búsqueda]"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "]"
msgstr "]>"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:118
#, c-format
msgid "] "
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: available_items_loo.count
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:241
#, fuzzy, c-format
msgid "]%s %s (%s), %s "
msgstr "%s %s (%s)"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: available_items_loo.count
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:452
#, fuzzy, c-format
msgid "]%s %s (%s), %s %s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:50
#, c-format
msgid "_"
msgstr "_"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:539
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
#, c-format
msgid "_blank"
msgstr "_blank"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:210
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:901
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:363
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
#, c-format
msgid "ab"
msgstr "ab"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:123
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:444
#, c-format
msgid "abc"
msgstr "abc"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
#, c-format
msgid "abcd"
msgstr "abcd"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:627
#, c-format
msgid "abcdefgijklnou"
msgstr "abcdefgijklnou"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:502
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
#, c-format
msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:228
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:224
#, c-format
msgid "abcdjpvxyz"
msgstr "abcdjpvxyz"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
#, c-format
msgid "abcdvxyz"
msgstr "abcdvxyz"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:227
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:407
#, c-format
msgid "abceg"
msgstr "abceg"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:337
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:869
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:880
#, c-format
msgid "abcg"
msgstr "abcg"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
#, c-format
msgid "abcu"
msgstr "abcu"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:397
#, c-format
msgid "abhfgknps"
msgstr "abhfgknps"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:265
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:439
#, c-format
msgid "abhfgnp"
msgstr "abhfgnp"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
#, c-format
msgid "abstract"
msgstr "resumen"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:579
#, fuzzy, c-format
msgid "abstract or summary "
msgstr "resumen o sumario"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
#, c-format
msgid "account, please "
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1098
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:100
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:513
#, c-format
msgid "acdeq"
msgstr "acdeq"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
#, c-format
msgid "acg"
msgstr "acg"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:464
#, c-format
msgid "adfklmor"
msgstr "adfklmor"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
#, c-format
msgid "already exists!"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
msgid "already in your cart"
msgstr "ya está en su bolsa"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
#, c-format
msgid ""
"an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
msgstr ""
"un identificador indicando la ubicación donde enviar el ítem para ser "
"retirado"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
#, c-format
msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
msgstr "un identificador utilizado para buscar el socio en Koha"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54
#, c-format
msgid "and"
msgstr "y"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:503
#, fuzzy, c-format
msgid "and "
msgstr "y"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
#, c-format
msgid "any"
msgstr "cualquiera"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
#, fuzzy, c-format
msgid "aperture card "
msgstr "tarjeta de apertura"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:72
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:485
#, c-format
msgid "aq"
msgstr "aq"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
#, fuzzy, c-format
msgid "art original "
msgstr "arte original"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
#, fuzzy, c-format
msgid "art reproduction "
msgstr "reproducción de arte"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529
msgid "article"
msgstr "artículo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:422
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:472
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:249
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:260
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:666
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:784
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:846
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:467
#, c-format
msgid "at"
msgstr "en"
#. %1$s: WAITIN.branch
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: WAITIN.holdingbranch
#. %4$s: WAITIN.branch
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
msgstr "En tránsito de %s a %s"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
#, fuzzy, c-format
msgid "atlas "
msgstr "atlas"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:124
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:608
#, c-format
msgid "au"
msgstr "au"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53
#, c-format
msgid "autobiography"
msgstr "autobiografía"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:160
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:174
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:217
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:232
#, c-format
msgid "av"
msgstr "av"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:90
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:319
#, fuzzy, c-format
msgid "av "
msgstr "av"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, c-format
msgid "available"
msgstr "disponible"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:178
#, fuzzy, c-format
msgid "available online "
msgstr "disponible en linea"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:915
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1107
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:802
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:109
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:521
#, c-format
msgid "bc"
msgstr "bc"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:193
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
#, c-format
msgid "bcg"
msgstr "bcg"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:25 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:32
#, c-format
msgid "bib"
msgstr "bib"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
#, c-format
msgid "bib_id"
msgstr "bib_id"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
#, c-format
msgid "bibliography"
msgstr "bibliografia"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:582
#, fuzzy, c-format
msgid "bibliography "
msgstr "bibliografia"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
msgid "biography"
msgstr "biografía"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:724
#, fuzzy, c-format
msgid "biography "
msgstr "biografía"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
msgid "book"
msgstr "libro"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
#, c-format
msgid "borrowernumber"
msgstr "borrowernumber"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:87
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
#, fuzzy, c-format
msgid "braille "
msgstr "braille"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
#, c-format
msgid "bristol board"
msgstr "papel bristol"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:132
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:449
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "by "
msgstr "por"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
#, c-format
msgid "canvas"
msgstr "lienzo"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
#, c-format
msgid "cardboard/illustration board"
msgstr "cartón/ilustración"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:368
#, c-format
msgid "cardnumber"
msgstr "cardnumber"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
#, c-format
msgid "cartoons or comic strips"
msgstr "historietas o cómics"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
#, fuzzy, c-format
msgid "catalog "
msgstr "catálogo"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86
#, c-format
msgid "catalogue"
msgstr "catálogo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:900
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1091
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:93
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
#, c-format
msgid "cdn"
msgstr "cdn"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:193
msgid "celestial globe"
msgstr "globo celeste"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
#, c-format
msgid "change my password"
msgstr "cambiar mi contraseña"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
msgid "chart"
msgstr "mapa"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
#, fuzzy, c-format
msgid "chart "
msgstr "mapa"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
#, c-format
msgid "charts"
msgstr "cartas"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
#, c-format
msgid "children (9-14)"
msgstr "niños (9-14)"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:163
#, fuzzy, c-format
msgid "chip cartridge "
msgstr "cartucho de chips"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "click here to login"
msgstr "Haga clic aquí para acceso en linea"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
#, c-format
msgid "coats of arms"
msgstr "escudos de armas"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
#, c-format
msgid "collage"
msgstr "collage"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:267
#, fuzzy, c-format
msgid "collage "
msgstr "collage"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
#, c-format
msgid "collective biography"
msgstr "biografía colectiva"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
#, fuzzy, c-format
msgid "combination "
msgstr "combinación"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:699
#, fuzzy, c-format
msgid "comic strip "
msgstr "historieta"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
msgid "computer file"
msgstr "archivo de computadora"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
msgid "computer optical disc cartridge"
msgstr "cartucho de discos ópticos de computadora"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:645
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:727
#, fuzzy, c-format
msgid "conference publication "
msgstr "publicación de conferencia"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:166
#, c-format
msgid "contact information"
msgstr "Información de contacto"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:26
#, c-format
msgid "contains"
msgstr "contiene"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
#, c-format
msgid "contains biogr. data"
msgstr "contiene datos biograficos"
#. SPAN
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:172
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:357
#, fuzzy
msgid ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
"[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
"&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
"BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
"edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
"&rft.genre="
msgstr ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
"rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
"rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
"rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
"\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "currently available items."
msgstr "No hay items disponibles."
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
#, fuzzy, c-format
msgid "cylinder "
msgstr "cilindro"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:555
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
msgid "database"
msgstr "base de datos"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
#, c-format
msgid "date after which hold request is no longer needed"
msgstr "fecha a partir de la cual ya no es necesario el pedido de reserva"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
#, c-format
msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
msgstr ""
"fecha a partir de la cual el ítem se devuelve al estante si no es retirado"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"defines the type of record identifier being used in the request, possible "
"values: "
msgstr ""
"define el tipo de identificador de registro utilizado en el requerimiento, "
"valores posibles:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
#, c-format
msgid "desired_due_date"
msgstr "desired_due_date"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
#, fuzzy, c-format
msgid "diagram "
msgstr "diagrama"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
#, c-format
msgid "dictionary"
msgstr "diccionario"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
#, fuzzy, c-format
msgid "dictionary "
msgstr "diccionario"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
#, fuzzy, c-format
msgid "digitized microfilm "
msgstr "microfilm digitalizado"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
#, fuzzy, c-format
msgid "digitized other analog "
msgstr "otros analógicos digitalizados"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
#, fuzzy, c-format
msgid "diorama "
msgstr "diorama"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
#, c-format
msgid "directory"
msgstr "directorio"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
#, fuzzy, c-format
msgid "directory "
msgstr "directorio"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:604
#, fuzzy, c-format
msgid "discography "
msgstr "discografía"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:127
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:154
#, fuzzy, c-format
msgid "display:block; "
msgstr "display:block;"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:123
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:150
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
msgstr ""
"display:block; text-align:right; float:right; width:50%; padding-left:20px"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
#, c-format
msgid "dissertation or thesis"
msgstr "disertación o tesis"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
#, c-format
msgid "drama"
msgstr "drama"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:696
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:730
#, fuzzy, c-format
msgid "drama "
msgstr "drama"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
#, c-format
msgid "drawing"
msgstr "dibujo"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
msgid "earth moon globe"
msgstr "globo terráqueo lunar"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
#, fuzzy, c-format
msgid "electronic "
msgstr "electrónico"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:85
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
#, c-format
msgid "email the Koha Administrator"
msgstr ""
#. META http-equiv=Content-Language
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:6
msgid "en-us"
msgstr "es-us"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
#, c-format
msgid "encyclopaedia"
msgstr "enciclopedia"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
#, fuzzy, c-format
msgid "encyclopedia "
msgstr "enciclopedia"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:693
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:733
#, fuzzy, c-format
msgid "essay "
msgstr "ensayo"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
#, c-format
msgid "essays"
msgstr "ensayos"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
#, c-format
msgid "examination paper"
msgstr "trabajo de examinación"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
#, c-format
msgid "facsimiles"
msgstr "facsímiles"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
#, fuzzy, c-format
msgid "festschrift "
msgstr "festschrift"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:491
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:498
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:927
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:533
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:540
#, c-format
msgid "fghkdlmor"
msgstr "fghkdlmor"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:112
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:424
#, c-format
msgid "fgknps"
msgstr "fgknps"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
#, c-format
msgid "fiction"
msgstr "ficción"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736
#, fuzzy, c-format
msgid "fiction "
msgstr "ficción"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
#, fuzzy, c-format
msgid "film cartridge "
msgstr "cartucho de película"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
#, fuzzy, c-format
msgid "film cassette "
msgstr "casete de película"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
#, fuzzy, c-format
msgid "film reel "
msgstr "rollo de película"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
#, fuzzy, c-format
msgid "filmography "
msgstr "filmografía"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:300
#, fuzzy, c-format
msgid "filmslip "
msgstr "fragmento de película"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
#, fuzzy, c-format
msgid "filmstrip "
msgstr "diapositiva"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
#, fuzzy, c-format
msgid "filmstrip cartridge "
msgstr "cartucho de diapositivas"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
#, fuzzy, c-format
msgid "filmstrip roll "
msgstr "rollo de diapositiva"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
msgid "flash card"
msgstr "tarjeta flash"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
#, fuzzy, c-format
msgid "flash card "
msgstr "tarjeta flash"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:739
#, fuzzy, c-format
msgid "folktale "
msgstr "cuento popular"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
msgid "font"
msgstr "fuente"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
#, c-format
msgid "for more information on what it does and how to configure it."
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
#, c-format
msgid "forms"
msgstr "formularios"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:665
msgid "game"
msgstr "juego"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
#, c-format
msgid "genealogical tables"
msgstr "tablas genealógicas"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
#, c-format
msgid "glass"
msgstr "cristal"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:27
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:35
#, c-format
msgid "gra"
msgstr "gra"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
#, fuzzy, c-format
msgid "graphic "
msgstr "gráfico"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
#, c-format
msgid "hand-written"
msgstr "escrito a mano"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
#, fuzzy, c-format
msgid "handbook "
msgstr "manual"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
#, c-format
msgid "hardboard"
msgstr "tabla base"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
#, c-format
msgid "has already been added."
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:331
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:333
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:866
#, fuzzy, c-format
msgid "here"
msgstr "Otro"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:742
#, fuzzy, c-format
msgid "history "
msgstr "historia"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:705
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:745
#, fuzzy, c-format
msgid "humor, satire "
msgstr "humor, sátira"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
#, c-format
msgid "humour, satire"
msgstr "humor, sátira"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:451
#, c-format
msgid "iabhfgnp"
msgstr "iabhfgnp"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:305
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
#, c-format
msgid "id"
msgstr "id"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
#, c-format
msgid "id_type"
msgstr "id_type"
#. %1$s: BORROWER_INF.title
#. %2$s: BORROWER_INF.firstname
#. %3$s: BORROWER_INF.surname
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "if you're not %s %s %s)"
msgstr "(<a1>Haga clic aquí</a> si usted no es %s %s %s)"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
#, c-format
msgid "illuminations"
msgstr "iluminaciones"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
#, c-format
msgid "illustrations"
msgstr "ilustraciones"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
#, fuzzy, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
msgstr ""
"<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
"<h4>Ejemplo de respuesta</h4>"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
#, fuzzy, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
msgstr ""
"<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Ejemplo de "
"respuesta</h4>"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:315
#, fuzzy, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
msgstr ""
"<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Ejemplo de "
"respuesta</h4>"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
msgstr ""
"<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
"<h4>Ejemplo de respuesta</h4>"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
#, fuzzy, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
msgstr ""
"<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
"</a> <h4>Ejemplo de respuesta</h4>"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
#, fuzzy, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
msgstr ""
"<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Ejemplo de "
"respuesta</h4>"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
msgstr ""
"<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Ejemplo de respuesta</"
"h4>"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
#, fuzzy, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
msgstr ""
"<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Ejemplo de "
"respuesta</h4>"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
#, fuzzy, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
msgstr ""
"<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
"<h4>Ejemplo de respuesta</h4>"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
msgstr ""
"<a1> ilsdi.pl?"
"service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
"<h4>Ejemplo de respuesta</h4>"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
#, fuzzy, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
msgstr ""
"<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
"<h4>Ejemplo de respuesta</h4>"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
#, fuzzy, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
msgstr ""
"<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Ejemplo de "
"respuesta</h4>"
#. %1$s: LibraryName
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
#, fuzzy, c-format
msgid "in %s Catalog. "
msgstr "en Catálogo %s. <a1>"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"in fines, you cannot renew your books online. Please pay your fines if you "
"wish to renew your books."
msgstr ""
"Debido a que tiene <a1>más de %s</a> en multas, no puede renovar sus libros "
"en linea. Por favor pague sus multas si desea renovar sus libros."
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
#, c-format
msgid "index"
msgstr "índice"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:601
#, fuzzy, c-format
msgid "index "
msgstr "índice"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
#, c-format
msgid "individual biography"
msgstr "biografía individual"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
msgid "injecting NEW comment: "
msgstr "inyectando NUEVO comentario:"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
msgid "injecting OLD comment: "
msgstr "inyectando VIEJO comentario:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
#, c-format
msgid "irregular"
msgstr "irregular"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
#, c-format
msgid "is exactly"
msgstr "es exactamente"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:157
#, c-format
msgid "is not empty. "
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
#, c-format
msgid "iso2709"
msgstr "iso2709"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
#, c-format
msgid "item"
msgstr "ítem"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
#, fuzzy
msgid "item(s) added to your cart"
msgstr " ítem(s) agregado a su bolsa"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
#, c-format
msgid "item_id"
msgstr "item_id"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "items. "
msgstr "ítems"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:229
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:225
#, c-format
msgid "jpxyz"
msgstr "jpxyz"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
#, c-format
msgid "juvenile, general"
msgstr "juvenil, general"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533
msgid "kit"
msgstr "equipo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
#, fuzzy, c-format
msgid "kit "
msgstr "equipo"
#. %1$s: LibraryName |html
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
#, c-format
msgid "koha opac %s"
msgstr "koha opac %s"
#. ABBR
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:78
#, fuzzy
msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
#. ABBR
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:29
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:37
#, c-format
msgid "kom"
msgstr "kom"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
#, c-format
msgid "large print"
msgstr "impresión grande"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
#, fuzzy, c-format
msgid "law report or digest "
msgstr "reporte legal o digesto"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
#, c-format
msgid "laws and legislation"
msgstr "leyes y legislación"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
#, fuzzy, c-format
msgid "legal article "
msgstr "artículo legal"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
#, fuzzy, c-format
msgid "legal case and case notes "
msgstr "casos y notas legales"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
#, fuzzy, c-format
msgid "legislation "
msgstr "legislación"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
#, fuzzy, c-format
msgid "letter "
msgstr "carta"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
#, c-format
msgid "letters"
msgstr "cartas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:306
#, c-format
msgid "list of authority record identifiers"
msgstr "lista de identificadores de registros de autoridad"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
#, c-format
msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
msgstr "lista de identificadores bibliográficos y/o items"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
#, c-format
msgid "list of system record identifiers"
msgstr "lista de identificadores de registro del sistema"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
#, c-format
msgid "literature surveys/reviews"
msgstr "repasos/críticas literiarias"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
#, fuzzy, c-format
msgid "loose-leaf "
msgstr "hojas sueltas"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:169
#, fuzzy, c-format
msgid "magnetic disc "
msgstr "disco magnético"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
#, fuzzy, c-format
msgid "magneto-optical disc "
msgstr "disco magneto-óptico"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
msgid "map"
msgstr "mapa"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
#, fuzzy, c-format
msgid "map "
msgstr "mapa"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64
#, c-format
msgid "maps"
msgstr "mapas"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
#, c-format
msgid "materialTypeLabel"
msgstr "materialTypeLabel"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
#, c-format
msgid "materialtype"
msgstr "materialtype"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:748
#, fuzzy, c-format
msgid "memoir "
msgstr "memoria"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
#, c-format
msgid "metal"
msgstr "metal"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
#, fuzzy, c-format
msgid "microfiche "
msgstr "microficha"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
#, fuzzy, c-format
msgid "microfiche cassette "
msgstr "casete de microficha"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
#, fuzzy, c-format
msgid "microfilm "
msgstr "microfilm"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
#, fuzzy, c-format
msgid "microfilm cartridge "
msgstr "cartucho de microfilm"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
#, fuzzy, c-format
msgid "microfilm cassette "
msgstr "casete de microfilm"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
#, fuzzy, c-format
msgid "microfilm reel "
msgstr "rollo de microfilm"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
#, fuzzy, c-format
msgid "microopaque "
msgstr "microopaco"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
#, c-format
msgid "microprint"
msgstr "micro impreso"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
#, fuzzy, c-format
msgid "microscope slide "
msgstr "platina de microscopio"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
#, c-format
msgid "mini-print"
msgstr "mini-impreso"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
#, c-format
msgid "mixed collection"
msgstr "colección mixta"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
msgid "mixed materials"
msgstr "material combinado"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810
#, fuzzy, c-format
msgid "model "
msgstr "modelo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
#, fuzzy, c-format
msgid "moon "
msgstr "luna"
#. %1$s: BORROWER_INF.renewal_blocked_fines
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
#, c-format
msgid "more than %s"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
#, c-format
msgid "motion picture"
msgstr "cine"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
#, fuzzy, c-format
msgid "motion picture "
msgstr "cine"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
#, c-format
msgid "multimedia"
msgstr "multimedia"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
#, c-format
msgid "multiple/other lit. forms"
msgstr "multiple/otras formas literarias"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
#, c-format
msgid "music"
msgstr "música"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
#, c-format
msgid "my fines"
msgstr "mis multas"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
#, c-format
msgid "my lists"
msgstr "mis listas"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
#, c-format
msgid "my messaging"
msgstr "mi mensajería"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
#, c-format
msgid "my personal details"
msgstr "mis detalles personales"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
#, c-format
msgid "my privacy"
msgstr "mi privacidad"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
#, c-format
msgid "my purchase suggestions"
msgstr "mis sugerencias de compra"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
#, c-format
msgid "my reading history"
msgstr "mi historial de lecturas"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
#, c-format
msgid "my search history"
msgstr "mi historial de búsqueda"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
#, c-format
msgid "my summary"
msgstr "mi resumen"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
#, c-format
msgid "my tags"
msgstr "mis etiquetas"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
#, c-format
msgid "needed_before_date"
msgstr "needed_before_date"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
#, fuzzy, c-format
msgid "newspaper "
msgstr "periodico"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
#, c-format
msgid "newspaper format"
msgstr "formato de períodico"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
#, c-format
msgid "no illustrations"
msgstr "sin ilustraciones"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:56
#, c-format
msgid "not"
msgstr "not"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
#, c-format
msgid "not a literary text"
msgstr "no es un texto literario"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
#, fuzzy, c-format
msgid "not fiction "
msgstr "no ficción"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
msgid "notated music"
msgstr "música anotada"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
#, fuzzy, c-format
msgid "novel "
msgstr "novela"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:80
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:302
#, c-format
msgid "np"
msgstr "np"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
#, fuzzy, c-format
msgid "numeric data "
msgstr "dato numérico"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
#, c-format
msgid "numeric table"
msgstr "tabla numérica"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
#, fuzzy, c-format
msgid "of accompanying material, "
msgstr "de material complementario,"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:97
#, fuzzy, c-format
msgid "of contents page, "
msgstr "de contenidos de la página,"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:94
#, fuzzy, c-format
msgid "of intermediate text, "
msgstr "del texto intermedio,"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:100
#, fuzzy, c-format
msgid "of libretto, "
msgstr "de libreto,"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
#, fuzzy, c-format
msgid "of original work, "
msgstr "de trabajo original,"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
#, fuzzy, c-format
msgid "of subtitles, "
msgstr "de subtítulos,"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
#, fuzzy, c-format
msgid "of summary, "
msgstr "de resumen,"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:98
#, fuzzy, c-format
msgid "of title page, "
msgstr "de título de la página,"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:99
#, fuzzy, c-format
msgid "of title proper, "
msgstr "del título propiamente,"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "on file."
msgstr "perfil"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
#, c-format
msgid "online update form"
msgstr ""
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
msgid "optical disc"
msgstr "disco óptico"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:55
#, c-format
msgid "or"
msgstr "or"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
#, c-format
msgid "other"
msgstr "otro"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
#, fuzzy, c-format
msgid "other filmstrip type "
msgstr "otro tipo de película de diapositivas"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
#, c-format
msgid "other form of textual material"
msgstr "otra forma de material textual"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
#, c-format
msgid "other non-projected graphic type"
msgstr "otro tipo de gráfico no proyectado"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
#, c-format
msgid "others"
msgstr "otros"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
#, c-format
msgid "painting"
msgstr "pintura"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
#, c-format
msgid "paper"
msgstr "papel"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
#, c-format
msgid "password"
msgstr "contraseña"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
#, c-format
msgid "patent"
msgstr "patente"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
#, fuzzy, c-format
msgid "patent "
msgstr "patente"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
#, c-format
msgid "patron_id"
msgstr "patron_id"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:566
#, fuzzy, c-format
msgid "periodical "
msgstr "periódico"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:279
#, fuzzy, c-format
msgid "photomechanical print "
msgstr "impresión fotomecánica"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
#, c-format
msgid "photomechanical reproduction"
msgstr "reproducción fotomecánica"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
#, c-format
msgid "photonegative"
msgstr "negativo fotográfico"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
#, fuzzy, c-format
msgid "photonegative "
msgstr "negativo fotográfico"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
#, c-format
msgid "photoprint"
msgstr "fotoimpresión"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
#, fuzzy, c-format
msgid "photoprint "
msgstr "fotoimpresión"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
#, c-format
msgid "pickup_expiry_date"
msgstr "pickup_expiry_date"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
#, c-format
msgid "pickup_location"
msgstr "pickup_location"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
#, c-format
msgid "picture"
msgstr "imagen"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
#, fuzzy, c-format
msgid "picture "
msgstr "imagen"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
msgid "planetary or lunar globe"
msgstr "globo planetario o lunar"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
#, c-format
msgid "plans"
msgstr "planes"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
#, c-format
msgid "plaster"
msgstr "yeso"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
#, c-format
msgid "plates"
msgstr "placas"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
#, c-format
msgid "poetry"
msgstr "poesía"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:751
#, fuzzy, c-format
msgid "poetry "
msgstr "poesía"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
#, c-format
msgid "porcelaine"
msgstr "porcelana"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
#, c-format
msgid "portraits"
msgstr "retratos"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
#, c-format
msgid "pre-primary (0-5)"
msgstr "pre-escolar (0-5)"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
#, c-format
msgid "print"
msgstr "imprimir"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:291
#, fuzzy, c-format
msgid "print "
msgstr "imprimir"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
#, fuzzy, c-format
msgid "profile "
msgstr "perfil"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
#, fuzzy, c-format
msgid "programmed text "
msgstr "textos programados"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
#, c-format
msgid "programmed text books"
msgstr "libros de texto programados"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
#, c-format
msgid "project description"
msgstr "descripción de proyecto"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
#, fuzzy, c-format
msgid "purchase suggestion"
msgstr "Nueva sugerencia de compra"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:813
#, fuzzy, c-format
msgid "realia "
msgstr "realia"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:66
#, fuzzy, c-format
msgid "reformatted digital "
msgstr "digital reformateado"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
#, c-format
msgid "regular print"
msgstr "impresión regular"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:363
#, fuzzy, c-format
msgid "regular print "
msgstr "impresión regular"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754
#, fuzzy, c-format
msgid "rehearsal "
msgstr "ensayo"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
msgid "remote"
msgstr "remoto"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
#, fuzzy, c-format
msgid "remote-sensing image "
msgstr "imagen de sensado remoto"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:757
#, fuzzy, c-format
msgid "reporting "
msgstr "reporte"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
#, c-format
msgid "request_location"
msgstr "request_location"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
#, c-format
msgid ""
"requests a particular format or set of formats in reporting availability"
msgstr ""
"solicita un formato particular o conjunto de formatos disponibles para "
"reportes"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
"values: "
msgstr ""
"solicita un nivel de detalle particular disponible para reportes, valores "
"posibles:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:202
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:338
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:371
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:440
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:465
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:891
#, c-format
msgid "results_summary"
msgstr "results_summary"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
#, c-format
msgid "return_fmt"
msgstr "return_fmt"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29
#, c-format
msgid "return_type"
msgstr "return_type"
#. %1$s: total |html
#. %2$s: IF ( related )
#. %3$s: FOREACH relate IN related
#. %4$s: relate.related_search
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
#, c-format
msgid "returned %s results. %s (related searches: %s%s%s). %s "
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
#, fuzzy, c-format
msgid "review "
msgstr "evaluación"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
#, fuzzy, c-format
msgid "roll "
msgstr "rollo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:157
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:124
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:151
#, c-format
msgid "rtl"
msgstr "rtl"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
#, c-format
msgid "samples"
msgstr "muestras"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
#, c-format
msgid "schema"
msgstr "esquema"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
msgid "score"
msgstr "puntuación"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:204
#, c-format
msgid "se"
msgstr "se"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:355
#, fuzzy, c-format
msgid "search"
msgstr "Buscar"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
#, fuzzy, c-format
msgid "section "
msgstr "sección"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528
msgid "serial"
msgstr "publicación periódica"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
#, fuzzy, c-format
msgid "series "
msgstr "series"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
#, c-format
msgid "short stories"
msgstr "historias cortas"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714
#, fuzzy, c-format
msgid "short story "
msgstr "historia corta"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
#, c-format
msgid "show_contact"
msgstr "show_contact"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
#, c-format
msgid "show_fines"
msgstr "show_fines"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
#, c-format
msgid "show_holds"
msgstr "show_holds"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
#, c-format
msgid "show_loans"
msgstr "show_loans"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:179
#, fuzzy, c-format
msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
msgstr "Nota: Su comentario debe ser aprobado por un bibliotecario."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
#, fuzzy, c-format
msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
msgstr "Para hacer cambios a su registro por favor contacte a la biblioteca."
#. %1$s: RESERVE.datesent
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:411
#, fuzzy, c-format
msgid "since %s %s Pending %s %s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
#, c-format
msgid "skin"
msgstr "piel"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
msgid "slide"
msgstr "diapositiva"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816
#, fuzzy, c-format
msgid "slide "
msgstr "diapositiva"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
msgid "sound"
msgstr "sonido"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
#, fuzzy, c-format
msgid "sound "
msgstr "sonido"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
#, fuzzy, c-format
msgid "sound cartridge "
msgstr "cartucho de sonido"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
#, fuzzy, c-format
msgid "sound cassette "
msgstr "casette de sonido"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
msgid "sound disc"
msgstr "disco de sonido"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
#, c-format
msgid "sound recordings"
msgstr "grabaciones sonoras"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:336
#, fuzzy, c-format
msgid "sound-tape reel "
msgstr "bobina de cinta de sonido"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
#, fuzzy, c-format
msgid "sound-track film "
msgstr "banda sonora de película"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
msgstr ""
"especifica el esquema de metadatos de los registros devueltos, valores "
"posibles:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:763
#, fuzzy, c-format
msgid "speech "
msgstr "lenguaje"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
#, c-format
msgid "speeches, oratory"
msgstr "discursos, oratoria"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
#, c-format
msgid "standard"
msgstr "estándar"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
#, c-format
msgid "starts with"
msgstr "comienza con"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
#, c-format
msgid "statistics"
msgstr "estadísticas"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
#, fuzzy, c-format
msgid "statistics "
msgstr "estadísticas"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
#, c-format
msgid "stone"
msgstr "piedra"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid "subjects "
msgstr "Tema"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
#, c-format
msgid "surname"
msgstr "surname"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:613
#, fuzzy, c-format
msgid "survey of literature "
msgstr "estudio de literatura"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
#, c-format
msgid "synthetics"
msgstr "sintéticos"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
#, c-format
msgid "system item identifier"
msgstr "identificador de ítem del sistema"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
#, fuzzy, c-format
msgid "tactile, with no writing system "
msgstr "táctil, sin sistema de escritura"
#. %1$s: IF ( opacuserlogin )
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "tags%s from other users%s. "
msgstr "de otros usuarios"
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:359
msgid "tagsel_button"
msgstr "tagsel_button"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
#, fuzzy, c-format
msgid "tape cartridge "
msgstr "cartucho de cinta"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
#, fuzzy, c-format
msgid "tape cassette "
msgstr "casete de cinta"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
#, fuzzy, c-format
msgid "tape reel "
msgstr "bobina de cinta"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
#, c-format
msgid "technical drawing"
msgstr "dibujo técnico"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
#, fuzzy, c-format
msgid "technical drawing "
msgstr "dibujo técnico"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:632
#, c-format
msgid "technical report"
msgstr "informe técnico"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
msgid "terrestrial globe"
msgstr "globo terrestre"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
#, fuzzy, c-format
msgid "text in looseleaf binder "
msgstr "texto en carpeta anillada"
#. META http-equiv=Content-Type
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:2
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
#, c-format
msgid "textile"
msgstr "textil"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
#, c-format
msgid ""
"the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
"placed"
msgstr ""
"el identificador ILS para el registro bibliográfico sobre el cual se hizo la "
"solicitud"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
#, c-format
msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
msgstr "el identificador ILS del socio para el cual se hizo la solicitud"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
#, c-format
msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
msgstr ""
"el identificador ILS para el ítem específico sobre el cual se hizo la "
"solicitud"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
#, c-format
msgid "the date the patron would like the item returned by"
msgstr "a la fecha el socio le gustaría el ítem devuelto por"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the identifier, possible values: "
msgstr "el tipo del identificador, valores posibles:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
#, c-format
msgid ""
"the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
"LookupPatron or AuthenticatePatron"
msgstr ""
"el identificador único de socio en el ILS; el mismo identificador devuelto "
"por LookupPatron o AuthenticatePatron"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
#, c-format
msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
msgstr ""
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
#, c-format
msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:610
#, fuzzy, c-format
msgid "theses "
msgstr "tesis"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402
#, c-format
msgid "title"
msgstr "título"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:484
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
#, fuzzy, c-format
msgid "to create new Lists."
msgstr "<a1>Ingrese</a> para crear nuevas listas."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
#, c-format
msgid "to post a comment."
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "to see your own saved tags. %s%s"
msgstr "<a1>Ingrese</a> para ver sus etiquetas."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
#, fuzzy, c-format
msgid "to submit current information ("
msgstr "Información de contacto"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:825
#, fuzzy, c-format
msgid "toy "
msgstr "jueguete"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
#, c-format
msgid "transparencies"
msgstr "transparencias"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:315
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:819
#, fuzzy, c-format
msgid "transparency "
msgstr "transparencia"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:30
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:38
#, c-format
msgid "trd"
msgstr "trd"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
#, c-format
msgid "treaties"
msgstr "tratados"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
#, fuzzy, c-format
msgid "treaty "
msgstr "tratado"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:603
#, c-format
msgid "tru"
msgstr "tru"
#. LINK
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:96
msgid "unAPI"
msgstr "unAPI"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
#, c-format
msgid "up to "
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:396
#, fuzzy, c-format
msgid "url"
msgstr "rtl"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:281
#, fuzzy, c-format
msgid "url(s)"
msgstr "Autor(es)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
#, c-format
msgid "user's login identifier"
msgstr "identificador de acceso del socio"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
#, c-format
msgid "user's password"
msgstr "contraseña del usuario"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
#, c-format
msgid "username"
msgstr "nombre de usuario"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
#, c-format
msgid "video recording"
msgstr "grabación de vídeo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
#, fuzzy, c-format
msgid "videocartridge "
msgstr "cartucho de vídeo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
#, fuzzy, c-format
msgid "videocassette "
msgstr "videocasete"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
msgid "videodisc"
msgstr "videodisco"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:822
#, fuzzy, c-format
msgid "videorecording "
msgstr "grabación de vídeo"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:378
#, fuzzy, c-format
msgid "videoreel "
msgstr "rollo de video"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
#, fuzzy, c-format
msgid "view "
msgstr "vista"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
msgid "view labeled"
msgstr "vista etiquetada"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
#, c-format
msgid "view plain"
msgstr "vista simple"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537
msgid "visual material"
msgstr "material visual"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
#, c-format
msgid "visual projection"
msgstr "proyección visual"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:314
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:517
#, c-format
msgid "vxyz"
msgstr "vxyz"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170
#, c-format
msgid "was not found in the database. Please try again."
msgstr "no se encontró en la base de datos. Por favor, intente nuevamente."
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:570
msgid "web site"
msgstr "sitio web"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
#, c-format
msgid "whether or not to return fine information in the response"
msgstr "si retornar o no información sobre multas en la respuesta"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
#, c-format
msgid "whether or not to return hold request information in the response"
msgstr "si retornar o no información sobre reservas en la respuesta"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
#, c-format
msgid "whether or not to return loan information in the response"
msgstr "si retornar o no información sobre préstamos en la respuesta"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
#, c-format
msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
msgstr "si retornar o no información de contacto del socio en la respuesta"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
#, fuzzy, c-format
msgid "wire recording "
msgstr "grabación"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:158
#, fuzzy, c-format
msgid "with the self checkout system "
msgstr "<a1>AYUDA</a> con el sistema de autopréstamo"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
#, c-format
msgid "wood"
msgstr "madera"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:335
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:547
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:944
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
#, c-format
msgid "y3z"
msgstr "y3z"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:50
#, c-format
msgid "you"
msgstr "usted"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:179
#, fuzzy, c-format
msgid "your account page"
msgstr "de contenidos de la página,"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:321
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:345
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:236
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:525
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:560
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:962
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
#, c-format
msgid "| "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:170
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
#, fuzzy, c-format
msgid "| %s"
msgstr ", %s"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510
#, c-format
msgid "}"
msgstr "}"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
#, c-format
msgid "})"
msgstr "})"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:405
#, fuzzy, c-format
msgid "Årbok"
msgstr "Anuario"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Øvelsesmodell"
msgstr "Modelo de práctica"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:46
#, c-format
msgid "— "
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:58
#, c-format
msgid "• "
msgstr ""
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:106
msgid ""
"‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
msgstr ""
#~ msgid "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
#~ msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
#~ msgid "%s <a1>Edit</a>"
#~ msgstr "%s <a1>Editar</a>"
#~ msgid "%s Catalog &rsaquo; Account for"
#~ msgstr "%s Catálogo &rsaquo; Cuenta para"
#~ msgid "%s issues"
#~ msgstr "%s ejemplares"
#~ msgid "%s months"
#~ msgstr "%s meses"
#~ msgid "%s since"
#~ msgstr "%s desde"
#~ msgid "%s weeks"
#~ msgstr "%s semanas"
#~ msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
#~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
#~ msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
#~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
#~ msgid "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
#~ msgstr "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
#~ msgid "&copy;%s"
#~ msgstr "&copy;%s"
#~ msgid "&gt;"
#~ msgstr "&gt;"
#~ msgid "&lt;&lt; Back to Cart"
#~ msgstr "&lt;&lt; Retornar a la bolsa"
#~ msgid "(%s),"
#~ msgstr "(%s),"
#~ msgid "(in %s only)"
#~ msgstr "(en %s solamente)"
#~ msgid ", Collection Code: %s"
#~ msgstr ", Código de Colección: %s"
#~ msgid ", ISSN %s"
#~ msgstr ", ISSN %s"
#~ msgid ", Shelving Location: %s"
#~ msgstr ", Ubicación en estantería: %s"
#~ msgid ", by %s"
#~ msgstr ", por %s"
#~ msgid ", return"
#~ msgstr ", retorno"
#~ msgid "- %s,"
#~ msgstr "- %s"
#~ msgid "/%s"
#~ msgstr "/%s"
#~ msgid "2 months"
#~ msgstr "2 meses"
#~ msgid "2 quarters"
#~ msgstr "2 trimestres"
#~ msgid "2 weeks"
#~ msgstr "2 semanas"
#~ msgid "2 years"
#~ msgstr "2 años"
#~ msgid "3 weeks"
#~ msgstr "3 semanas"
#~ msgid ""
#~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" ESCAPE=\"HTML\" --> Search RSS Feed"
#~ msgstr ""
#~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" ESCAPE=\"HTML\" --> Buscar fuente RSS"
#~ msgid ""
#~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode"
#~ "\" -->)"
#~ msgstr ""
#~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode"
#~ "\" -->)"
#~ msgid "<a1>Log in to your account</a> to post a comment."
#~ msgstr "<a1>Ingrese a su cuenta</a> para hacer un comentario."
#~ msgid "<a1>Log in</a> to place holds or add tags"
#~ msgstr "<a1>Ingrese</a> para hacer reservas o agregar etiquetas"
#~ msgid "<a1>Search history</a> [<a2>x</a>]"
#~ msgstr "<a1>Historial de búsqueda</a> [<a2>x</a>]"
#~ msgid "<a1>Select All</a> <a2>Clear All</a>"
#~ msgstr "<a1>Seleccionar todo</a> <a2>Limpiar todo</a>"
#~ msgid "<a1>Unhighlight</a> <a2>Highlight</a>"
#~ msgstr "<a1>Desresaltar</a> <a2>Resaltar</a>"
#~ msgid "<b>%s:</b> %s"
#~ msgstr "<b>%s:</b> %s"
#~ msgid "<em>%s</em>:"
#~ msgstr "<em>%s</em>:"
#~ msgid "A List named <b>%s</b> already exists!"
#~ msgstr "¡Ya existe una lista llamada <b>%s</b>!"
#~ msgid "Accepted by the library"
#~ msgstr "Aceptado por la biblioteca"
#~ msgid ""
#~ "According to our records, we don't have up-to-date <a1>contact "
#~ "information</a> on file. Please contact your librarian, or use the "
#~ "<a2>online update form</a> to submit current information (<em>Please note:"
#~ "</em> there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
#~ msgstr ""
#~ "Según nuestros registros, no poseemos <a1>información de contacto</a> "
#~ "actualizada. Comuníquese con su bibliotecario, o utilice el "
#~ "<a2>formulario de actualización en linea</a> para proveer información "
#~ "actualizada (<em>Nota:</em> puede haber una demora si utiliza el "
#~ "formulario en linea)"
#~ msgid "Add to"
#~ msgstr "Agregar a"
#~ msgid "Advance Notice"
#~ msgstr "Aviso previo"
#~ msgid "Anywhere:"
#~ msgstr "En cualquier lugar:"
#~ msgid "Arrived"
#~ msgstr "Llegado"
#~ msgid "Auteur"
#~ msgstr "Autor"
#~ msgid "Auteur principal"
#~ msgstr "Autor principal"
#~ msgid "Author(s):"
#~ msgstr "Autor(es):"
#~ msgid "Authority #%s (%s)"
#~ msgstr "Autoridad #%s (%s)"
#~ msgid "Authority Search Result"
#~ msgstr "Resultado de búsqueda de autoridad"
#~ msgid "Authority search"
#~ msgstr "Buscar autoridad"
#~ msgid "Authors"
#~ msgstr "Autores"
#~ msgid "Available"
#~ msgstr "Disponible"
#~ msgid "Available in the library"
#~ msgstr "Disponible en la biblioteca"
#~ msgid "Awaited"
#~ msgstr "Esperado"
#~ msgid "Browsing %s Shelves"
#~ msgstr "Navegando %s estantes"
#~ msgid "Card View (ISBD)"
#~ msgstr "Vista de ficha (ISBD)"
#~ msgid "Catalog"
#~ msgstr "Catálogo"
#~ msgid "Catalog &rsaquo;"
#~ msgstr "Catálogo &rsaquo;"
#~ msgid "Catalog &rsaquo; Account for"
#~ msgstr "Catálogo &rsaquo; Cuenta para"
#~ msgid "Catalog &rsaquo; Authority Search"
#~ msgstr "Catálogo &rsaquo; Búsqueda por autoridades"
#~ msgid "Catalog &rsaquo; Catalog Login Disabled"
#~ msgstr "Catálogo &rsaquo; Deshabilitado el ingreso al catálogo"
#~ msgid "Catalog &rsaquo; Entry"
#~ msgstr "Catálogo &rsaquo; Entrada"
#~ msgid "Catalog &rsaquo; ISBD"
#~ msgstr "Catálogo &rsaquo; ISBD"
#~ msgid "Catalog &rsaquo; Log in to Your Account"
#~ msgstr "Catálogo &rsaquo; Ingrese a su cuenta"
#~ msgid "Catalog &rsaquo; Updating Details for"
#~ msgstr "Catálogo &rsaquo; Actualizando detalles para"
#~ msgid "Catégorie sujet"
#~ msgstr "Categoría tema"
#~ msgid "Check out"
#~ msgstr "Prestar"
#~ msgid "Checked by the library"
#~ msgstr "Chequeado por la biblioteca"
#~ msgid "Checked out"
#~ msgstr "Prestado"
#~ msgid "Checked out (%s),"
#~ msgstr "Prestado (%s),"
#~ msgid "Checked out to %s %s %s"
#~ msgstr "Prestado a %s %s %s"
#~ msgid "City, State:"
#~ msgstr "Ciudad, Estado:"
#~ msgid "Claimed"
#~ msgstr "Reclamado"
#~ msgid "Classification: %s"
#~ msgstr "Clasificación: %s"
#~ msgid "Co-auteur"
#~ msgstr "Coautor"
#~ msgid "Collectivité co-auteur"
#~ msgstr "Coautor colectivo"
#~ msgid "Collectivité principale"
#~ msgstr "Colectividad principal"
#~ msgid "Collectivité secondaire"
#~ msgstr "Comunidad secundaria"
#~ msgid "Comments on <i>%s %s</i>"
#~ msgstr "Comentarios sobre <i>%s %s</i>"
#~ msgid "Contents of %s"
#~ msgstr "Contenidos de %s"
#~ msgid "Copyright year: %s"
#~ msgstr "Año de copyright: %s"
#~ msgid "Damaged (%s),"
#~ msgstr "Dañado (%s),"
#~ msgid "Dewey: %s"
#~ msgstr "Dewey: %s"
#~ msgid "Disponibilité:"
#~ msgstr "Disponibilidad:"
#~ msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
#~ msgstr "ERROR: No puede borrar la etiqueta %s."
#~ msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
#~ msgstr "ERROR: Debe ingresar a su cuenta para completar esa acción."
#~ msgid "ERROR: illegal parameter %s"
#~ msgstr "ERROR: parámetro ilegal %s"
#~ msgid "Empty"
#~ msgstr "Vacío"
#~ msgid "Enter your User ID"
#~ msgstr "Introduzca su ID de usuario"
#~ msgid ""
#~ "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
#~ msgstr ""
#~ "¡Error! No se puede agregar un comentario vacío. Por favor agregue "
#~ "contenido o cancele."
#~ msgid ""
#~ "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been "
#~ "added."
#~ msgstr "¡Error! Su comentario contenía código ilegal. NO ha sido agregado."
#~ msgid "Expanded MARC View"
#~ msgstr "Vista MARC expandida"
#~ msgid "Extrait de:"
#~ msgstr "Extracto de:"
#~ msgid "Hide my tags"
#~ msgstr "Ocultar mis etiquetas"
#~ msgid "Hold Filled"
#~ msgstr "Mantenga lleno"
#~ msgid "ISBN: %s"
#~ msgstr "ISBN: %s"
#~ msgid ""
#~ "In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
#~ "Items :"
#~ msgstr ""
#~ "En el catálogo en linea: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
#~ "Items :"
#~ msgid "In transit (%s),"
#~ msgstr "En tránsito (%s),"
#~ msgid "In transit from %s to %s since %s"
#~ msgstr "En tránsito de %s a %s desde %s"
#~ msgid "Issues between: %s and:"
#~ msgstr "Ejemplares entre: %s y:"
#~ msgid "Issues for %s"
#~ msgstr "Ejemplares para %s"
#~ msgid "Item Check-in"
#~ msgstr "Préstamo de ítem"
#~ msgid "Item Checkout"
#~ msgstr "Devolución de ítem"
#~ msgid "Item DUE"
#~ msgstr "Ítem en"
#~ msgid "Item damaged"
#~ msgstr "Ítem dañado"
#~ msgid "Item in transit from <b> %s</b> since %s"
#~ msgstr "Ítem en transito de <b> %s</b> desde %s"
#~ msgid "Item lost"
#~ msgstr "Ítem perdido"
#~ msgid "Item withdrawn"
#~ msgstr "Ítem retirado"
#~ msgid "Itemtype"
#~ msgstr "Tipo de ítem"
#~ msgid "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
#~ msgstr "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
#~ msgid "LCCN: %s"
#~ msgstr "LCCN: %s"
#~ msgid "Langue:"
#~ msgstr "Idioma:"
#~ msgid "Late"
#~ msgstr "Retrasado"
#~ msgid "Libraries"
#~ msgstr "Bibliotecas"
#~ msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
#~ msgstr "Limitar a <a1>items disponibles.</a>"
#~ msgid "Lost (%s),"
#~ msgstr "Perdido (%s),"
#~ msgid "Main entry ($a only):"
#~ msgstr "Entrada principal ($a solamente):"
#~ msgid "Main entry:"
#~ msgstr "Entrada principal:"
#~ msgid "Make a <a1>purchase suggestion</a>"
#~ msgstr "Haga una <a1>sugerencia de compra</a>"
#~ msgid "Marque déposée"
#~ msgstr "Marca registrada"
#~ msgid "Missing"
#~ msgstr "Perdido"
#~ msgid "My"
#~ msgstr "Mi"
#~ msgid "My Lists"
#~ msgstr "Mis Listas"
#~ msgid "No results found"
#~ msgstr "No se encontraron resultados"
#~ msgid "Not Available"
#~ msgstr "No disponible"
#~ msgid "Not Issued"
#~ msgstr "No prestado"
#~ msgid "Not for loan"
#~ msgstr "No para prestamo"
#~ msgid "Note sur la provenance:"
#~ msgstr "Nota sobre el origen:"
#~ msgid "Notes : %s"
#~ msgstr "Notas : %s"
#~ msgid "On Reserve"
#~ msgstr "Reservado"
#~ msgid "On hold"
#~ msgstr "Reservado"
#~ msgid "On hold (%s),"
#~ msgstr "Reservado (%s),"
#~ msgid "On order (%s),"
#~ msgstr "En orden (%s),"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Abierto"
#~ msgid "Ordered by the library"
#~ msgstr "Pedido por la biblioteca"
#~ msgid "Pas de copie disponible"
#~ msgstr "No hay copia disponible"
#~ msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
#~ msgstr ""
#~ "No coinciden las contraseñas. Por favor, reintroduzca su nueva contraseña."
#~ msgid "Pays:"
#~ msgstr "Pago:"
#~ msgid "Pending"
#~ msgstr "Pendiente"
#~ msgid "Places"
#~ msgstr "Lugares"
#~ msgid ""
#~ "Please contact your librarian, or use the <a1>online update form</a> to "
#~ "submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in "
#~ "restoring your account if you submit online)"
#~ msgstr ""
#~ "Por favor comuníquese con su bibliotecario, o utilice el <a1>formulario "
#~ "en linea</a> para proveer información actualizada (<em>Nota:</em> puede "
#~ "haber una demora en habilitar su cuenta si utiliza el formulario en linea)"
#~ msgid "Public:"
#~ msgstr "Público:"
#~ msgid "Published"
#~ msgstr "Publicado"
#~ msgid "Published by: %s"
#~ msgstr "Publicado por: %s"
#~ msgid "Related Subjects:"
#~ msgstr "Temas relacionados:"
#~ msgid "Requested"
#~ msgstr "Requerido"
#~ msgid "Results of Search"
#~ msgstr "Resultados de la búsqueda"
#~ msgid "Résumé:"
#~ msgstr "Resumen:"
#~ msgid "Scan next item, or"
#~ msgstr "Escanear el ítem siguiente, o"
#~ msgid "Search results"
#~ msgstr "Resultado de la búsqueda"
#~ msgid "Serial Data"
#~ msgstr "Datos de publicación periódica"
#~ msgid "Serial: %s"
#~ msgstr "Publicación periódica: %s"
#~ msgid "Show my tags"
#~ msgstr "Mostrar mis etiquetas"
#~ msgid "Sort by"
#~ msgstr "Ordenado por"
#~ msgid "Subject: %s"
#~ msgstr "Tema: %s"
#~ msgid "Suggestion declined"
#~ msgstr "Sugerencia rehusada"
#~ msgid "Sujet - Collectivité"
#~ msgstr "Tema - Comunidad"
#~ msgid "Sujet - Nom commun"
#~ msgstr "Tema - Nombre común"
#~ msgid "Sujet - Nom de personne"
#~ msgstr "Tema - Nombre de persona"
#~ msgid "The"
#~ msgstr "El"
#~ msgid "The %s most checked-out"
#~ msgstr "Los %s más prestados"
#~ msgid "The current subscription began on %s and is issued every"
#~ msgstr "Esta suscripción comenzó en %s y es enviada cada"
#~ msgid "The list <i>%s</i> is not empty."
#~ msgstr "La lista <i>%s</i> no está vacía."
#~ msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
#~ msgstr "La etiqueta ha sido agregada como &quot;%s&quot;."
#~ msgid "There was a problem with this operation:"
#~ msgstr "Hubo un problema con esta operación:"
#~ msgid ""
#~ "This record has many physical items. <a1>Click here to view them all.</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Este registro tiene muchos items físicos. <a1>Haga clic para verlos a "
#~ "todos</a>"
#~ msgid "Thèse:"
#~ msgstr "Tesis:"
#~ msgid "Title: <em>%s</em>"
#~ msgstr "Título: <em>%s</em>"
#~ msgid "Titles"
#~ msgstr "Títulos"
#~ msgid "Topics"
#~ msgstr "Temas"
#~ msgid "URL"
#~ msgstr "URL"
#~ msgid "URL : %s"
#~ msgstr "URL : %s"
#~ msgid "URL(s)"
#~ msgstr "URL(s)"
#~ msgid "Unified title: %s"
#~ msgstr "Título unificado: %s"
#~ msgid "Unrecognized error."
#~ msgstr "Error desconocido."
#~ msgid "Upcoming Events"
#~ msgstr "Próximos eventos"
#~ msgid "Used in <a1>%s records</a>"
#~ msgstr "Utilizado en <a1>%s registros</a>"
#~ msgid "Withdrawn (%s),"
#~ msgstr "Retirado (%s),"
#~ msgid ""
#~ "You have subscribed to email notification on new issues <a1> Cancel email "
#~ "notification </a>"
#~ msgstr ""
#~ "Usted está suscripto a la notificación por email de nuevos números <a1> "
#~ "Cancelar notificación por email </a>"
#~ msgid "Your new password must be at least %s characters long"
#~ msgstr "Su nueva contraseña debe tener al menos %s caracteres de largo"
#~ msgid "[ <a1>view plain</a> ]"
#~ msgstr "[ <a1>vista simple</a> ]"
#~ msgid "[<a1>%s</a>]"
#~ msgstr "[<a1>%s</a>]"
#~ msgid "abh"
#~ msgstr "abh"
#~ msgid "account, please <a1>click here to login</a>."
#~ msgstr "cuenta, por favor <a1>haga clic aquí para ingresar</a>."
#~ msgid "and password"
#~ msgstr "y contraseña"
#~ msgid "arrive ?"
#~ msgstr "ha llegado ?"
#~ msgid "at %s"
#~ msgstr "en %s"
#~ msgid "by %s"
#~ msgstr "por %s"
#~ msgid "by <a1>%s</a>"
#~ msgstr "por <a1>%s</a>"
#~ msgid "d'un livret,"
#~ msgstr "de un librito,"
#~ msgid "day"
#~ msgstr "día"
#~ msgid "de l'œuvre originale,"
#~ msgstr "de la obra original,"
#~ msgid "de la page de titre,"
#~ msgstr "de la página de título,"
#~ msgid "de la table des matières,"
#~ msgstr "de la tabla de contenidos,"
#~ msgid "de la trad. intermédiaire,"
#~ msgstr "de la trad. intermedia,"
#~ msgid "des sous-titres,"
#~ msgstr "los subtítulos,"
#~ msgid "des textes d'accompagnement,"
#~ msgstr "los textos de acompañamiento,"
#~ msgid "du résumé,"
#~ msgstr "del resumen,"
#~ msgid "email"
#~ msgstr "email"
#~ msgid "entries"
#~ msgstr "entradas"
#~ msgid "entry"
#~ msgstr "entrada"
#~ msgid "expected at"
#~ msgstr "esperado en"
#~ msgid "for"
#~ msgstr "para"
#~ msgid "for '%s'"
#~ msgstr "para '%s'"
#~ msgid "for patron"
#~ msgstr "para socio"
#~ msgid "in"
#~ msgstr "en"
#~ msgid "in the past %s months"
#~ msgstr "en los últimos %s meses"
#~ msgid "item(s)"
#~ msgstr "ítem(s)"
#~ msgid "items. <a1>Show all items</a>"
#~ msgstr "items. <a1>Mostrar todos los items</a>"
#~ msgid ""
#~ "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=090]/marc:subfield[@code='a']}"
#~ msgstr ""
#~ "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=090]/marc:subfield[@code='a']}"
#~ msgid "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
#~ msgstr "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
#~ msgid "month"
#~ msgstr "mes"
#~ msgid "now (current)"
#~ msgstr "ahora (actual)"
#~ msgid "of all time"
#~ msgstr "de todos los tiempos"
#~ msgid "on Friday"
#~ msgstr "el Viernes"
#~ msgid "on Monday"
#~ msgstr "el Lunes"
#~ msgid "on Saturday"
#~ msgstr "el Sábado"
#~ msgid "on Sunday"
#~ msgstr "el Domingo"
#~ msgid "on Thursday"
#~ msgstr "el Jueves"
#~ msgid "on Tuesday"
#~ msgstr "el Martes"
#~ msgid "on Wednesday"
#~ msgstr "el Miércoles"
#~ msgid "or renew an item:"
#~ msgstr "o renovar un ítem:"
#~ msgid ""
#~ "or use the <a1>online update form</a> to submit current information "
#~ "(<em>Please note:</em> there may be a delay in restoring your account if "
#~ "you submit online)"
#~ msgstr ""
#~ "o utilice el <a1>formulario en linea</a> para proveer información "
#~ "actualizada (<em>Nota:</em> puede haber una demora en habilitar su cuenta "
#~ "si utiliza el formulario en linea)"
#~ msgid "pour le prêt:"
#~ msgstr "para el préstamo:"
#~ msgid "quarter"
#~ msgstr "trimestre"
#~ msgid "returned %s results."
#~ msgstr "devolvió %s resultados."
#~ msgid "sms"
#~ msgstr "sms"
#~ msgid "tag"
#~ msgstr "etiqueta"
#~ msgid "tags"
#~ msgstr "etiquetas"
#~ msgid "term"
#~ msgstr "término"
#~ msgid "titles"
#~ msgstr "títulos"
#~ msgid "up to %S subjects"
#~ msgstr "hasta %S temas"
#~ msgid "week"
#~ msgstr "semana"
#~ msgid "with limit(s): '%s'"
#~ msgstr "con límite(s): '%s'"
#~ msgid "year"
#~ msgstr "año"
#~ msgid "Édition:"
#~ msgstr "Edición:"
#~ msgid "—"
#~ msgstr "—"
#~ msgid "•"
#~ msgstr "•"