Koha/misc/translator/po/tr-TR-installer-UNIMARC.po
Koha translators edd378f4d1
Translation updates for Koha 23.05.00
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
2023-05-31 16:09:54 -03:00

5116 lines
225 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Compendium of tr.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:35-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-02 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Onur Erdem <onurerdem@sdu.edu.tr>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
"X-Pootle-Path: /tr/22.11/tr-TR-installer-UNIMARC.po\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1677758886.979561\n"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:description:1
msgid "'FA', a 'Fast Add' minimal UNIMARC framework suitable for ILL or on-the-fly cataloguing."
msgstr ""
"'FA', ILL veya anında kataloglamaya uygun bir 'Hızlı Ekleme' minimal UNIMARC "
"çerçevesi."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:1
msgid "ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)"
msgstr "EK GİRİŞ ELEMANLARI (KOHA)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1599
msgid "Abbreviated Title"
msgstr "Kısaltılmış eser adı "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:159
msgid "Abbreviated Title (Continuing Resources)"
msgstr "Kısaltılmış eser adı (Devam eden Kaynaklar)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:116
msgid "Absorbed"
msgstr "Absorbe edilmiş"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:124
msgid "Absorbed by"
msgstr "Devralan"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:117
msgid "Absorbed in Part"
msgstr "Kısmen devralındı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:125
msgid "Absorbed in Part by"
msgstr "Kısmen devralan"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1569
msgid "Access method"
msgstr "Erişim yöntemi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1546
msgid "Access number"
msgstr "Erişim numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:348
msgid "Access point referred to"
msgstr "Başvurulan erişim noktası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:250
msgid "Accompanying Material"
msgstr "Eşlik eden Materyal"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:101
msgid "Acquisition Information Note"
msgstr "Sağlama bilgisi notu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:biblio_framework:13:row:1
msgid "Acquisition framework"
msgstr "Sağlama çerçevesi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:304
msgid "Action"
msgstr "İşlem"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:313
msgid "Action Agent"
msgstr "Eylem Aracısı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:305
msgid "Action Identification"
msgstr "Eylem Tanılama"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:307
msgid "Action Interval"
msgstr "Eylem Aralığı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:83
msgid "Action Note"
msgstr "Eylem Notu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:56
msgid "Activity Note Pertaining to Printer/Publisher"
msgstr "Basımcı/Yayıncıya İlişkin Etkinlik Notu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:364
msgid "Activity note"
msgstr "Etkinlik notu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:151
msgid "Added Title-Page Title"
msgstr "Eklenen Başlık-Sayfa Başlığı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1576
msgid "Added Title-page Title"
msgstr "Eklenen Başlık-Sayfa Başlığı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:292
msgid "Addition to Name or Qualifier"
msgstr "İsim veya Niteleyiciye Ek"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:106
msgid "Addition to name or qualifier"
msgstr "İsim veya niteleyiciye ek"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1500
msgid "Additional Elements (for Music)"
msgstr "İlave Öğeler (Müzik için)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1605
msgid "Additional Title"
msgstr "Ek Başlık"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:161
msgid "Additional Title Supplied by Cataloguer"
msgstr "Katalogcu Tarafından Sağlanan Ek Başlık"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:83
msgid "Additional codes following standard number or code"
msgstr "Standart numara veya kodun ardından gelen ek kodlar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1073
msgid "Additions to Name Other than Dates"
msgstr "İsimlere Tarih Dışında Yapılan Eklemeler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:159
msgid "Additions to Name of the Character"
msgstr "Karakter Adına Eklemeler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1877
msgid "Additions to Names Other than Dates"
msgstr "İsimlere Tarih Dışında Yapılan Eklemeler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:91
msgid "Additions to names other than dates"
msgstr "İsimlere Tarih Dışında Yapılan Eklemeler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:373
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:234
msgid "Address of Manufacturer"
msgstr "Üretici Adresi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:230
msgid "Address of Publisher, Distributor, etc."
msgstr "Yayıncı, Distribütör vb. Adresi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:241
msgid "Address of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
msgstr "Yayıncının, Yapımcının, Dağıtıcının veya Üreticinin Adresi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:115
msgid "Aerial Photography and Remote Sensing Coded Data: Physical Attributes"
msgstr ""
"Hava Fotoğrafçılığı ve Uzaktan Algılama Kodlu Veriler: Fiziksel Nitelikler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:368
msgid "Affiliation/Address"
msgstr "Üyelik/Adres"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1078
msgid "Affiliation/address"
msgstr "Üyelik/Adres"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:165
msgid "Age"
msgstr "Yaş"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1525
msgid "Agency"
msgstr "Ajans"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:335
msgid "Agency Responsible for the Reproduction"
msgstr "Özdeş baskıdan sorumlu kurum"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:140
msgid "Also Bound with This Volume"
msgstr "Ayrıca Bu Ciltle Bağlı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:124
msgid "Angular Scale"
msgstr "Açısal Ölçek"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:161
msgid "Antiquarian Coded Data - General"
msgstr "Nadir Kitaplarla İlgili Kodlanmış Veri - Genel"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1726
msgid "Arranged Statement (for Music)"
msgstr "Müzik için düzenlenmiş bildirim (Müzik için)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:175
msgid "Arranged statement (for music)"
msgstr "Düzenlenmiş bildirim (müzik için)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:273
msgid "Arrangement"
msgstr "Düzenleme"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:9
msgid "Article Identifier"
msgstr "Makale Tanımlayıcı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:164
msgid "Artifical Title"
msgstr "Artifisiyel Başlık"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1617
msgid "Artificial title"
msgstr "Artifisiyel Başlık"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:96
msgid "Attribution qualifier"
msgstr "Atıf elemesi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:446
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:309
msgid "Authorisation"
msgstr "Yetkilendirme"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1533
msgid "Authority Entry Record Number"
msgstr "Otorite Giriş Kayıt Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:78
msgid "Authority Record Identifier"
msgstr "Otorite Kaydı Tanımlayıcı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1070
msgid "Authority Record Number"
msgstr "Otorite Kayıt Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:383
msgid "Authority record identifier"
msgstr "Otorite kaydı tanımlayıcı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:243
msgid "Authority record identifier for the name associated with the work"
msgstr "Çalışma ile ilişkili ad için otorite kaydı tanımlayıcısı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:263
msgid "Authority record identifier for the related work"
msgstr "İlgili çalışma için otorite kaydı tanımlayıcısı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:196
msgid "Authority record identifier for the related work."
msgstr "İlgili çalışma için otorite kaydı tanımlayıcısı."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1164
msgid "Authority record number"
msgstr "Otorite kayıt numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:401
msgid "Authorization"
msgstr "Yetkilendirme"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:36
msgid "Authorized Access Point - Character"
msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Karakter"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:40
msgid "Authorized Access Point - Collective Title"
msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Kolektif Başlık"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:44
msgid "Authorized Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
msgstr ""
"Yetkili Erişim Noktası - Hukuki ve Dini Metinler için Geleneksel Ad/Başlık"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:31
msgid "Authorized Access Point - Corporate Body Name"
msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Kurumsal Kuruluş Adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:35
msgid "Authorized Access Point - Family Name"
msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Soyadı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:48
msgid "Authorized Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Biçim, Tür veya Fiziksel Özellikler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:45
msgid "Authorized Access Point - Name/Collective Title"
msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Ad/Kolektif Başlık"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:41
msgid "Authorized Access Point - Name/Title"
msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Ad/Ünvan"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:43
msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Expression)"
msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Ad/Başlık (İfade)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:42
msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Work)"
msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Ad/Ünvan (İş)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:30
msgid "Authorized Access Point - Personal Name"
msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Kişi Adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:47
msgid "Authorized Access Point - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Yayın Yeri ve Tarihi, Performans, Kaynak, vb."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:34
msgid "Authorized Access Point - Printer/Publisher Device"
msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Matbaacı/Yayıncı Aygıtı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:32
msgid "Authorized Access Point - Territorial or Geographical Name"
msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Bölgesel veya Coğrafi Ad"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:37
msgid "Authorized Access Point - Title"
msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Başlık"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:39
msgid "Authorized Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Başlık (İfade) (Geçici)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:38
msgid "Authorized Access Point - Title (Work)"
msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Ünvan (İş)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:46
msgid "Authorized Access Point - Topical Subject"
msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Konu Başlığı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:33
msgid "Authorized Access Point - Trademark"
msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Ticari Marka"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:124
msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Character"
msgstr "Diğer Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Karakter"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:131
msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
msgstr ""
"Başka Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Hukuki ve Dini Metinler "
"İçin Geleneksel Ad/Başlık"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:119
msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Corporate Body Name"
msgstr "Başka Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Kurumsal Organ Adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:123
msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Family Name"
msgstr "Diğer Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Soyadı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:135
msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Form, Genre or Physical Characteristics"
msgstr ""
"Diğer Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Biçim, Tür veya Fiziksel "
"Özellikler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:132
msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Collective Title"
msgstr "Başka Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Ad/Müşterek Başlık"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:128
msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title"
msgstr "Diğer Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Ad/Ünvan"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:130
msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title (Expression)"
msgstr "Diğer Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Ad/Ünvan (İfade)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:129
msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title (Work)"
msgstr "Diğer Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Ad/Ünvan (İş)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:118
msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Personal Name"
msgstr "Başka Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Kişi Adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:134
msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
msgstr ""
"Başka Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Yayın Yeri ve Tarihi, "
"Performans, Kaynak, vb."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:122
msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Printer/Publisher Device"
msgstr ""
"Başka Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Matbaacı/Yayıncı Aygıtı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:120
msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Territorial or Geographical Name"
msgstr ""
"Başka Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Bölgesel veya Coğrafi Ad"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:125
msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title"
msgstr "Diğer Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Ünvan"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:127
msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Expression) (Provisional)"
msgstr ""
"Başka Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Ünvan (İfade) (Geçici)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:126
msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Work)"
msgstr "Başka Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Ünvan (İş)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:133
msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Topical Subject"
msgstr "Başka Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Güncel Konu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:121
msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Trademark"
msgstr "Başka Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Ticari Marka"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:402
msgid "Authorized users"
msgstr "Yetkili kullanıcılar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:96
msgid "Awards Note"
msgstr "Ödül Notu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:15
msgid "Barcode"
msgstr "Barkod"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:158
msgid "Bathymetric Interval"
msgstr "Batimetrik Aralık"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:403
msgid "Bibliographic Record Identifier"
msgstr "Bibliyografik Kayıt Tanımlayıcı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:166
#, fuzzy
msgid "Binding State of Preservation code - specific"
msgstr "Koruma Durumu - Ciltleme:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:164
msgid "Binding specific characteristics"
msgstr "Bağlayıcı spesifik özellikler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:363
msgid "Biographical note"
msgstr "Biyografik not"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:55
msgid "Biography and Activity Note"
msgstr "Biyografi ve Etkinlik Notu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1554
msgid "Bits per second"
msgstr "Saniyede bit sayısı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:366
msgid "Body granting the degree"
msgstr "Diplomayı veren kurum"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:167
#, fuzzy
msgid "Body of the Book Specific Characteristics"
msgstr "09 Özel fiziksel nitelikler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:168
msgid "Body of the Book State of Preservation Code - specific"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1868
msgid "Book Number"
msgstr "Kitap Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1864
msgid "Book number"
msgstr "Kitap numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:141
msgid "Bound with"
msgstr "İle ilgili"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1812
msgid "Building, vehicle, etc."
msgstr "Bina, araç vb."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:207
msgid "Bulk dates"
msgstr "Toplu tarihler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:74
msgid "CODEN"
msgstr "CODEN"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:19
msgid "CODEN (Serials)"
msgstr "CODEN (Süreli Yayınlar)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2065
msgid "Call Number"
msgstr "Yer Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2064
msgid "Call Number Prefix"
msgstr "Yer Numarası Öneki"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2067
msgid "Call Number Suffix"
msgstr "Yer Numarası Son eki"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:7
msgid "Cancelled ISNI"
msgstr "İptal edilmiş ISNI"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:18
msgid "Cancelled ISSN"
msgstr "İptal edilmiş ISSN"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:17
msgid "Cancelled ISSN-L"
msgstr "İptal edilmiş ISSN-L"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:56
msgid "Cancelled or Invalid Control Number"
msgstr "İptal edilmiş veya geçersiz kontrol numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:15
msgid "Cancelled or Invalid Persistent Record Identifier"
msgstr "İptal Edilmiş veya Geçersiz Sürekli Kayıt Tanımlayıcı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:17
msgid "Cancelled or invalid control number"
msgstr "İptal edilmiş veya geçersiz kontrol numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:34
msgid "Cancelled/Invalid/Erroneous ISRN"
msgstr "İptal Edilmiş/Geçersiz/Hatalı ISRN"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:152
msgid "Caption Title"
msgstr "Altyazı Başlığı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:65
msgid "Carrier Type"
msgstr "Taşıyıcı Türü"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:278
#, fuzzy
msgid "Carrier Type Designation"
msgstr "Parça tanımı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:113
msgid "Cartographic Material Coded Data (General)"
msgstr "Kartografik Malzeme Kodlu Veriler (Genel)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:114
msgid "Cartographic Material Coded Data: Physical attributes (General)"
msgstr "Kartografik Malzeme Kodlanmış Veriler: Fiziksel özellikler (Genel)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:87
msgid "Cast Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)"
msgstr "Cast Notu (Projeksiyonlu ve Görsel materyal ve Ses Kayıtları)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2053
msgid "Cataloguing Rules (Descriptive Conventions)"
msgstr "Kataloglama Kuralları (Açıklayıcı Kurallar)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:72
msgid "Cataloguing rules"
msgstr "Kataloglama kuralları"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:136
msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image"
msgstr "Uzaktan algılanan görüntü için uydu kategorisi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:128
msgid "Changed Back to"
msgstr "Eski haline getirildi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8
msgid "Character"
msgstr "Karakter"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:132
msgid "Character of Image"
msgstr "Görüntü karakteri"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:23
msgid "Checked out"
msgstr "Ödünç verildi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:341
msgid "Chronological Subdivision"
msgstr "Kronolojik alt bölüm"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:99
msgid "Chronological subdivision"
msgstr "Kronolojik alt bölüm"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1527
msgid "Citation"
msgstr "Atıf"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1529
msgid "Citations"
msgstr "Atıflar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1190
msgid "City"
msgstr "İl"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:325
msgid "City, etc."
msgstr "Şehir, vb."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1534
msgid "Class Number"
msgstr "Sınıf Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1863
msgid "Class number"
msgstr "Sınıf numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1257
msgid "Class number, end of a range"
msgstr "Sınıf numarası, bir aralığın sonu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1256
msgid "Class number, single or beginning of a range"
msgstr "Sınıf numarası, tek veya bir aralığın başlangıcı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1854
msgid "Classification Record Number"
msgstr "Sınıflama Kayıt Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1869
msgid "Classification Subdivision"
msgstr "Sınıflama Alt Bölümü"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:26
msgid "Clef"
msgstr "Clef"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:121
msgid "Co-ordinates - Easternmost Longitude"
msgstr "Koordinatlar - En Doğu Boylam"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:122
msgid "Co-ordinates - Northernmost Latitude"
msgstr "Koordinatlar - En Kuzey Enlem"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:123
msgid "Co-ordinates - Southernmost Latitude"
msgstr "Koordinatlar - En Güney Eylem"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:120
msgid "Co-ordinates - Westernmost Longitude"
msgstr "Koordinatlar - En Batı Boylam"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:64
msgid "Co-ordinates in decimal degrees Easternmost Longitude"
msgstr "Ondalık derece cinsinden koordinatlar En Doğu Boylam"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:65
msgid "Co-ordinates in decimal degrees Northernmost Latitude"
msgstr "Ondalık derece cinsinden koordinatlar En Kuzey Enlem"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:66
msgid "Co-ordinates in decimal degrees Southernmost Latitude"
msgstr "Ondalık derece cinsinden koordinatlar En Güney Enlem"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:63
msgid "Co-ordinates in decimal degrees Westernmost Longitude"
msgstr "Ondalık derece cinsinden koordinatlar En Batı Boylam"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:60
msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) Easternmost Longitude"
msgstr "Altmışlı biçimde koordinatlar (derece, dakika, saniye) En Doğu Boylam"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:61
msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) Northernmost Latitude"
msgstr "Altmışlı biçimde koordinatlar (derece, dakika, saniye) En Kuzey Enlem"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:62
msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) Southernmost Latitude"
msgstr "Altmışlı biçimde koordinatlar (derece, dakika, saniye) En Güney Enlem"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:59
msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) Westernmost Longitude"
msgstr "Altmışlı biçimde koordinatlar (derece, dakika, saniye) En Batı Boylam"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1848
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2057
msgid "Code of Institution"
msgstr "Kurum Kodu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:109
msgid "Coded Data - General"
msgstr "Kodlanmış Veri - Genel"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:44
msgid "Coded Data Field: Antiquarian - General"
msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Nadir Kitap - Genel"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:32
msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials - General"
msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Kartografik Malzemeler - Genel"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:36
msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials - Specific Material Designation Analysis"
msgstr ""
"Kodlanmış Veri Alanı: Kartografik Malzemeler - Spesifik Malzeme Belirleme "
"Analizi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:42
msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials: Geodetic, Grid and Vertical Measurement"
msgstr ""
"Kodlanmış Veri Alanı: Kartografik Malzemeler: Jeodezik, Grid ve Dikey Ölçüm"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:33
msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials: Physical Attributes"
msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Kartografik Malzemeler: Fiziksel Nitelikler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:35
msgid "Coded Data Field: Cartographic Resources - Scale and Co-Ordinates"
msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Kartografik Kaynaklar - Ölçek ve Koordinatlar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:52
msgid "Coded Data Field: Content Form"
msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: İçerik Formu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:28
msgid "Coded Data Field: Continuing Resources"
msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Süreğen Kaynaklar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:45
msgid "Coded Data Field: Copy Specific Attributes"
msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Belirli Özellikleri Kopyalayın"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:25
msgid "Coded Data Field: Corporate Name"
msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Şirket Adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:39
msgid "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings and Printed Music"
msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Ses Kayıtlarının ve Basılı Müziğin Süresi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:23
msgid "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings, Visual Projections, Musical Compositions and Performances"
msgstr ""
"Kodlanmış Veri Alanı: Ses Kayıtlarının Süresi, Görsel Projeksiyonlar, "
"Müzikal Besteler ve Performanslar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:43
msgid "Coded Data Field: Electronic Resources"
msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Elektronik Kaynaklar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:19
msgid "Coded Data Field: Entity Name as Subject Access Point"
msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Konu Erişim Noktası Olarak Varlık Adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:24
msgid "Coded Data Field: Form of Musical Work and Key or Mode"
msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Müzik Eserinin Formu ve Anahtarı veya Üslubu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:29
msgid "Coded Data Field: Form, Genre or Physical Characteristics"
msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Biçim, Tür veya Fiziksel Özellikler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:30
msgid "Coded Data Field: Graphics"
msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Grafikler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:47
msgid "Coded Data Field: Medium of Performance"
msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Performans Ortamı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:46
msgid "Coded Data Field: Medium of Performance [Obsolete]"
msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Performans Ortamı [Eski]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:41
msgid "Coded Data Field: Microforms - Physical Attributes"
msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Mikroformlar - Fiziksel Nitelikler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:20
msgid "Coded Data Field: Personal Name"
msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Kişi Adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:38
msgid "Coded Data Field: Sound Recordings - Physical Attributes"
msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Ses Kayıtları - Fiziksel Nitelikler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:37
msgid "Coded Data Field: Sound Recordings and Music"
msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Ses Kayıtları ve Müzik"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:22
msgid "Coded Data Field: Territorial or Geographical Name"
msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Bölgesel veya Coğrafi Ad"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:27
msgid "Coded Data Field: Textual Material - Physical Attributes"
msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Metinsel Materyal - Fiziksel Nitelikler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:26
msgid "Coded Data Field: Textual Material, Monographic"
msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Metinsel Materyal, Monografik"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:31
msgid "Coded Data Field: Three-Dimensional Artefacts and Realia"
msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Üç Boyutlu Artefaktlar ve Gerçek nesneler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:34
msgid "Coded Data Field: Time Period of Item Content"
msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Materyal İçeriğinin Zaman Periyodu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:21
msgid "Coded Data Field: Time Period of Work Content"
msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Çalışma İçeriğinin Zaman Periyodu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:27
msgid "Coded Data Field: Title"
msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Başlık"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:50
msgid "Coded Data Field: Type of Carrier"
msgstr "Kodlu Veri Alanı: Taşıyıcı Türü"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29
msgid "Coded Data Field: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures"
msgstr ""
"Kodlanmış Veri Alanı: Görsel Projeksiyonlar, Video Kayıtları ve Sinema "
"Filmleri"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:48
msgid "Coded Data Field: content form"
msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: içerik formu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:49
msgid "Coded Data Field: media type"
msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: ortam türü"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29
msgid "Coded Data Fields: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures"
msgstr ""
"Kodlanmış Veri Alanı: Görsel Projeksiyonlar, Video Kayıtları ve Sinema "
"Filmleri"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:160
msgid "Coded Data for Electronic Resources"
msgstr "Elektronik Kaynaklar için Kodlanmış Veriler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:111
msgid "Coded Data for Graphics"
msgstr "Grafikler için Kodlanmış Veriler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:112
msgid "Coded Data for Three-Dimensional Artefacts and Realia"
msgstr "Üç Boyutlu Artefaktlar ve Gerçek nesneler için Kodlanmış Veriler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2062
msgid "Coded Location Qualifier (2 or 3 characters)"
msgstr "Kodlanmış Konum Niteleyici (2 veya 3 karakter)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:163
msgid "Coded data - Copy specific attributes"
msgstr "Kodlanmış veriler - Belirli özellikleri kopyalayın"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:53
msgid "Coded data use in subject access point"
msgstr "Kodlanmış veriler konu erişim noktasında kullanın"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:54
msgid "Coded data use in subject access point as base access point or as subdivision"
msgstr ""
"Kodlanmış veriler konu erişim noktasında temel erişim noktası veya alt "
"bölüm olarak kullanın"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:55
msgid "Coded data use in topical subject access point with a geographical subdivision"
msgstr ""
"Kodlanmış veriler coğrafi bir alt bölüme sahip güncel konu erişim "
"noktasında kullanım"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:56
msgid "Coded data: personal names"
msgstr "Kodlanmış veriler: kişi adları"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:9
msgid "Coded location qualifier"
msgstr "Kodlanmış konum niteleyici"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:31
msgid "Codified note"
msgstr "Kodlanmış not"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:17
msgid "Collection"
msgstr "Koleksiyon"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:144
#, fuzzy
msgid "Collective Preferred Title"
msgstr "Ortak eser adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12
msgid "Collective Title"
msgstr "Ortak eser adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1508
#, fuzzy
msgid "Collective Uniform Subtitle"
msgstr "Ortak eser adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1506
#, fuzzy
msgid "Collective Uniform Title"
msgstr "Ortak eser adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:224
#, fuzzy
msgid "Collective subtitle"
msgstr "Ortak eser adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:222
msgid "Collective title"
msgstr "Ortak eser adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:30
msgid "Comments (free text)"
msgstr "Yorumlar (serbest metin)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:339
#, fuzzy
msgid "Completeness of the reproduction code"
msgstr "Tamlık raporu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1547
msgid "Compression information"
msgstr "Sıkıştırma bilgisi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:71
msgid "Conference or meeting code"
msgstr "Konferans veya toplantı kodu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:118
msgid "Constant Ratio Linear Horizontal Scale"
msgstr "Sabit Oranlı Lineer Yatay Ölçek"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:119
msgid "Constant Ratio Linear Vertical Scale"
msgstr "Sabit Oranlı Doğrusal Dikey Ölçek"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1557
msgid "Contact for access assistance"
msgstr "Erişim yardımı için irtibat"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:211
msgid "Content form"
msgstr "içerik formu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:212
msgid "Content qualification"
msgstr "içerik kalifikasyonu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:210
msgid "Content type [Expression]"
msgstr "İçerik türü [İfade]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:91
msgid "Contents Note"
msgstr "İçindekiler Notu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:308
msgid "Contingency for Action"
msgstr "Eylem için acil durum "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:120
msgid "Continued by"
msgstr "Devam eden"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:121
msgid "Continued in Part by"
msgstr "Kısmen devam eden"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:112
msgid "Continues"
msgstr "Devam ediyor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:113
msgid "Continues in Part"
msgstr "Kısmen devam ediyor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:108
#, fuzzy
msgid "Continuing resource Coded Data"
msgstr "Süreğen kaynak"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:155
#, fuzzy
msgid "Contour Interval"
msgstr "Eylem aralığı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:381
msgid "Control number"
msgstr "Kontrol numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:299
#, fuzzy
msgid "Conventional title"
msgstr "Koleksiyon başlığı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2069
#, fuzzy
msgid "Copy Identifier"
msgstr "Bölge tanımlayıcı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2071
msgid "Copy Number"
msgstr "Kopya Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:7
msgid "Copy number"
msgstr "Kopya numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3
#, fuzzy
msgid "Corporate Body Name"
msgstr "Kurum Adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:197
msgid "Corporate Body Name - Alternative Responsibility"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:196
#, fuzzy
msgid "Corporate Body Name - Primary Responsibility"
msgstr "Kişi Adı - Birincil Sorumluluk"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:199
msgid "Corporate Body Name - Provenance or Ownership"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:198
msgid "Corporate Body Name - Secondary Responsibility"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:168
#, fuzzy
msgid "Corporate Body Name Used as Subject"
msgstr "Kurum Adları"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:140
msgid "Corresponding Data in Other Systems"
msgstr "Diğer Sistemlerdeki Karşılık Gelen Veriler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1532
msgid "Corresponding Term"
msgstr "İlgili Terim"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:25
msgid "Cost, normal purchase price"
msgstr "Maliyet, normal satın alma fiyatı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:16
msgid "Cost, replacement price"
msgstr "Maliyet, yerine koyma fiyatı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1187
msgid "Country"
msgstr "Ülke"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1133
msgid "Country (Nation State)"
msgstr "Ülke (Ulus Devlet)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1808
msgid "Country (Nation State) or Larger Entity Country"
msgstr "Ülke (Ulus Devlet) veya Daha Büyük Varlık Ülkesi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:322
msgid "Country (nation state)"
msgstr "Ülke (ulus devlet)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:44
msgid "Country Code"
msgstr "Ülke Kodu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:25
msgid "Country of Publication or Production"
msgstr "Yayın veya Üretim Ülkesi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:375
msgid "Country of award"
msgstr "Ödülün verildiği ülke"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:51
msgid "Country of nationality"
msgstr "Uyruk"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:103
#, fuzzy
msgid "Country of publication"
msgstr "Yayınlanma veya oluşturulma ülkesi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1189
msgid "County"
msgstr "İlçe"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:150
msgid "Cover Title"
msgstr "Kapak Başlığı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:379
msgid "Coverage of Content"
msgstr "İçeriğin Kapsamı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:340
msgid "Coverage of the reproduction"
msgstr "Çoğaltma kapsamı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:86
msgid "Credits Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)"
msgstr "Emeği Geçenler Notu (Projeksiyonlu ve Görsel materyal ve Ses Kayıtları)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:13
msgid "Current library"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1248
msgid "DDC edition"
msgstr "DDC sürümü"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1246
msgid "DDC number, end of a range"
msgstr "DDC numarası, bir aralığın sonu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1245
msgid "DDC number, single or beginning of a range"
msgstr "DDC numarası, tek veya bir aralığın başlangıcı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:2
msgid "Damaged status"
msgstr "Hasar Durumu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1978
msgid "Data Element"
msgstr "Veri Öğesi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:146
msgid "Data Not Converted From Source Format"
msgstr "Kaynak Biçimden Dönüştürülmeyen Veriler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:215
msgid "Data Not Converted from Source Format"
msgstr "Kaynak Biçimden Dönüştürülmeyen Veriler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:125
msgid "Data element"
msgstr "Veri öğesi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:138
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1813
msgid "Date 1"
msgstr "Tarih 1"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1816
msgid "Date 2"
msgstr "Tarih 2"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:6
msgid "Date acquired"
msgstr "Edinilen tarih"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2079
msgid "Date and Hour of Consultation and Access"
msgstr "Danışma ve Erişim Tarihi ve Saati"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1549
msgid "Date and hour of consultation and access"
msgstr "Danışma ve erişim tarihi ve saati"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:22
msgid "Date last checked out"
msgstr "Son ödünç verme tarihi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:34
msgid "Date last seen"
msgstr "Son görüntüleme tarihi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1533
msgid "Date of Access"
msgstr "Erişim Tarihi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:236
msgid "Date of Manufacture"
msgstr "Üretim Tarihi "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1089
msgid "Date of Meeting"
msgstr "Toplantı Tarihi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:449
msgid "Date of Publication"
msgstr "Yayın Tarihi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:232
#, fuzzy
msgid "Date of Publication, Distribution, etc."
msgstr "Yayın, dağıtım tarihi, vb."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:243
#, fuzzy
msgid "Date of Publication, Production, Distribution or Manufacture or Copyright Notice"
msgstr "Üretim, yayın, dağıtım, imalat veya telif hakkı uyarısı tarihi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1510
#, fuzzy
msgid "Date of Publication, etc."
msgstr "yayın tarihi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2052
msgid "Date of Transaction"
msgstr "İşlem Tarihi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1192
msgid "Date of beginning or unique date"
msgstr "Başlangıç tarihi veya benzersiz tarih"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:344
msgid "Date of consultation"
msgstr "Danışma tarihi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:365
#, fuzzy
msgid "Date of degree"
msgstr "Sipariş tarihi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1537
msgid "Date of deprecation of URI"
msgstr "URI'nin kullanımdan kaldırılma tarihi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:211
#, fuzzy
msgid "Date of expression [Expression]"
msgstr "Bitiş tarihi geçersiz."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1526
msgid "Date of latest transaction"
msgstr "En son işlem tarihi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:294
msgid "Date of legal issue or version, or date of signing"
msgstr "Yasal düzenleme tarihi veya sürüm veya imza tarihi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:617
msgid "Date of legal issue or version, or date of the signing"
msgstr "Yasal düzenleme tarihi veya sürüm veya imza tarihi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:109
msgid "Date of meeting"
msgstr "Toplantı tarihi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:167
msgid "Date of publication"
msgstr "Yayın tarihi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:336
#, fuzzy
msgid "Date of publication for the reproduction"
msgstr "Yayınlanma veya oluşturulma ülkesi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1542
msgid "Date of the transaction"
msgstr "İşlem tarihi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:183
#, fuzzy
msgid "Date of work"
msgstr "Eserin tarihi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:201
#, fuzzy
msgid "Date of work [Work]"
msgstr "Eserin tarihi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:347
msgid "Date when the URL in $u was found to be invalid"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:93
msgid "Dates"
msgstr "Tarihler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:325
#, fuzzy
msgid "Dates of Coverage"
msgstr "Olay tarihi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:349
#, fuzzy
msgid "Dates of Frequency"
msgstr "Frekans tarihleri"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:372
#, fuzzy
msgid "Dates of activity"
msgstr "faaliyet yılları"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:125
#, fuzzy
msgid "Declination - Northern Limit"
msgstr "Sapma açısı - Kuzey sınırı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:126
#, fuzzy
msgid "Declination - Southern Limit"
msgstr "Sapma açısı - Güney sınırı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:1
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Default UNIMARC Standard Authority types:"
msgstr "Öntanımlı MARC21 Standart Otorite türleri:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Default UNIMARC bibligraphic framework in English."
msgstr "Varsayılan UNIMARC bibliyografik çerçevesi İngilizce'dir"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:143
#, fuzzy
msgid "Deleted Access Point Information"
msgstr "silinen başlık bilgileri"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:261
msgid "Designation and extent of file"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:267
#, fuzzy
msgid "Details of encoding standard"
msgstr "Dikey kodlama yöntemi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:189
msgid "Dewey Decimal Classification"
msgstr "Dewey Ondalık Sınıflama"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:115
#, fuzzy
msgid "Dewey Decimal Classification (DDC)"
msgstr "Dewey Ondalık Sınıflama"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:63
#, fuzzy
msgid "Digital File Characteristics"
msgstr "Bilgisayar dosyası özellikleri"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:249
msgid "Dimensions"
msgstr "Boyutlar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:364
#, fuzzy
msgid "Discipline of degree"
msgstr "Ceza vb. ödenecek miktarların tanımı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:92
#, fuzzy
msgid "Dissertation (Thesis) Note"
msgstr "Tez notu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:363
#, fuzzy
msgid "Dissertation or thesis details and type of degree"
msgstr "öz ya da tez (gözden geçirilmiş)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:67
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Süre:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1856
msgid "Edition"
msgstr "Baskı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:53
msgid "Edition Statement"
msgstr "Baskı Bildirimi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2090
#, fuzzy
msgid "Electronic Format Type"
msgstr "Elektronik format tipi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:145
#, fuzzy
msgid "Electronic Location and Access"
msgstr "Elektronik posta adresi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1561
msgid "Electronic format type"
msgstr "Elektronik format tipi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1550
msgid "Electronic name"
msgstr "Elektronik ad"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:271
msgid "Encoded bitrate"
msgstr "Kodlanmış bit değeri"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:265
#, fuzzy
msgid "Encoding standard"
msgstr "Kodlama: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:158
#, fuzzy
msgid "Entry Element"
msgstr "Veri Öğesi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1705
#, fuzzy
msgid "Entry Element Name"
msgstr "Üyelik ücreti:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:89
#, fuzzy
msgid "Entry element"
msgstr "Kayıt"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:707
msgid "Entry element Mandatory"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:130
msgid "Epoch"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:129
msgid "Equinox"
msgstr "Ekinoks"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:30
#, fuzzy
msgid "Erroneous Article Identifier"
msgstr "Diğer kaynak tanımlayıcı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:75
msgid "Erroneous CODEN"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:40
msgid "Erroneous ISAN"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:12
msgid "Erroneous ISBN"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:27
msgid "Erroneous ISMN"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:8
msgid "Erroneous ISNI"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:42
msgid "Erroneous ISRC"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:19
msgid "Erroneous ISSN or ISSN-L"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:36
msgid "Erroneous ISTC"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:38
msgid "Erroneous ISWC"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:13
#, fuzzy
msgid "Erroneous Identifier"
msgstr "Bölge tanımlayıcı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:49
#, fuzzy
msgid "Erroneous Number"
msgstr "Üye Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:85
#, fuzzy
msgid "Erroneous Number or Code"
msgstr "Numara veya kod kaynağı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:46
#, fuzzy
msgid "Erroneous number"
msgstr "Telefon numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:80
#, fuzzy
msgid "Erroneous publisher's number"
msgstr "Yayıncı numarası:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:141
#, fuzzy
msgid "Example Under Note"
msgstr "Örnek Bildirim"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:106
#, fuzzy
msgid "Excerpt or Offprint"
msgstr "Dışa aktar veya yazdır"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:160
#, fuzzy
msgid "Expanded Title"
msgstr "Tümünü genişlet"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1076
#, fuzzy
msgid "Expansion of Initials of Forename"
msgstr "Tercih tablosu istisnası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:94
#, fuzzy
msgid "Expansion of initials of forename"
msgstr "Tercih tablosu istisnası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1535
#, fuzzy
msgid "Explanatory Term"
msgstr "Açıklayıcı terim"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1241
#, fuzzy
msgid "Explanatory terms"
msgstr "Açıklayıcı terim"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:315
msgid "Extent"
msgstr "Kapsam"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:85
msgid "External Indexes/Abstracts/References Note"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1144
#, fuzzy
msgid "Extraterrestrial Areas"
msgstr "Dünya dışı alan"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1819
msgid "Extraterrestrial area"
msgstr "Dünya dışı alan"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:333
#, fuzzy
msgid "Extraterrestrial areas"
msgstr "Dünya dışı alan"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7
#, fuzzy
msgid "Family Name"
msgstr "e - Soyadı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:202
#, fuzzy
msgid "Family Name - Alternative Responsibility"
msgstr "Sorumluluk bildirimi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:201
#, fuzzy
msgid "Family Name - Primary Responsibility"
msgstr "Sorumluluk bildirimi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:204
msgid "Family Name - Provenance or Ownership"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:203
#, fuzzy
msgid "Family Name - Secondary Responsibility"
msgstr "Sorumluluk bildirimi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:169
#, fuzzy
msgid "Family Name Used as Subject"
msgstr "Ad, Konu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:biblio_framework:1:row:1
msgid "Fast Add Framework"
msgstr "Hızlı Çerçeve Ekle"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1563
msgid "File size"
msgstr "Dosya boyutu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:264
msgid "File type"
msgstr "Dosya tipi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:330
#, fuzzy
msgid "Final date"
msgstr "Uzatma tarihi:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:22
#, fuzzy
msgid "Fingerprint"
msgstr "mikrobaskı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:7
#, fuzzy
msgid "Fingerprint Identifier"
msgstr "video kaydı tanımlayıcı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:20
msgid "Fingerprint System Code"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:202
#, fuzzy
msgid "First Statement of Responsibility"
msgstr "Sorumluluk bildirimi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1834
msgid "Form"
msgstr "Biçim"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1519
#, fuzzy
msgid "Form Heading Proper"
msgstr "Alt başlık biçimlendir"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:676
#, fuzzy
msgid "Form Subdivision"
msgstr "Form alt bölümü"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:620
#, fuzzy
msgid "Form Subheading"
msgstr "Alt başlık biçimlendir"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:133
#, fuzzy
msgid "Form of Cartographic Item"
msgstr "Kartografik materyale ait form:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:68
#, fuzzy
msgid "Form of Musical Work"
msgstr "Müzik eseri formu:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:107
#, fuzzy
msgid "Form of resource: Coded Data: Medium Designator"
msgstr "Materyal formu: Kodlu veri: Ortam belirteci (tekrarlamayan)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:208
#, fuzzy
msgid "Form of the expression [Expression]"
msgstr "Bitiş tarihi geçersiz."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:182
msgid "Form of work"
msgstr "Çalışma şekli"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:200
msgid "Form of work [Work]"
msgstr "Çalışma şekli [Çalışma]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:84
msgid "Form or Genre or Physical Characteristics Code"
msgstr "Biçim veya Tür veya Fiziksel Özellikler Kodu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:95
msgid "Form subdivision"
msgstr "Form alt bölümü"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:297
msgid "Form subheading"
msgstr "Alt başlık biçimlendir"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19
msgid "Form, Genre or Physical Characteristics"
msgstr "Biçim, Tür veya Fiziksel Özellikler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:174
msgid "Form, Genre or Physical Characteristics Heading"
msgstr "Biçim, Tür veya Fiziksel Özellikler Başlığı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:139
msgid "Format of Notated Music"
msgstr "Notaya dökülmüş müzik biçimi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:118
msgid "Formed by Merger of"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:157
#, fuzzy
msgid "Former Title (Continuing Resources)"
msgstr "Süreğen Kaynaklar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1588
#, fuzzy
msgid "Former Title Proper"
msgstr "uygun başlığın, "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:348
msgid "Frequency"
msgstr "Çıkış aralığı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:90
msgid "Frequency Statement Note (Continuing Resources)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:20
msgid "Full call number"
msgstr "Tam yer numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:184
msgid "Function"
msgstr "İşlev"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:366
#, fuzzy
msgid "Function/Field of activity"
msgstr "Etkinlik alanı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:100
#, fuzzy
msgid "Funding Information Note"
msgstr "Sipariş bilgisi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:387
#, fuzzy
msgid "Funding Organization"
msgstr "Kurum"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:142
msgid "General Cataloguer's Note"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:52
#, fuzzy
msgid "General Explanatory Reference Note"
msgstr "Genel açıklayıcı referans"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:198
#, fuzzy
msgid "General Material Designation"
msgstr "Genel materyal atama"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:66
#, fuzzy
msgid "General Notes"
msgstr "Genel not"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:69
msgid "General Notes Pertaining to Descriptive Information"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:16
#, fuzzy
msgid "General Processing Data"
msgstr "Lokal işlem verisi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:53
#, fuzzy
msgid "General Scope Note"
msgstr "Genel not"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:355
#, fuzzy
msgid "General explanatory reference note"
msgstr "Genel açıklayıcı referans"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:163
msgid "General material designation"
msgstr "Genel materyal atama"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:43
#, fuzzy
msgid "General processing data"
msgstr "Lokal işlem verisi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:358
#, fuzzy
msgid "General scope note"
msgstr "Genel not"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:28
#, fuzzy
msgid "Geographic Area Code"
msgstr "Coğrafi alan kodu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:83
msgid "Geographic area code"
msgstr "Coğrafi alan kodu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:173
#, fuzzy
msgid "Geographical Name Used as Subject"
msgstr "Coğrafi Ad"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:57
#, fuzzy
msgid "Geographical Note"
msgstr "Coğrafi Ad"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:678
#, fuzzy
msgid "Geographical Subdivision"
msgstr "Coğrafi alt bölüm"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:334
#, fuzzy
msgid "Geographical area"
msgstr "Coğrafi Ad"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:667
msgid "Geographical areas such as world, hemisphere, continent"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1145
msgid "Geographical areas such as world, hemisphere, continent: larger area than country"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:377
#, fuzzy
msgid "Geographical note"
msgstr "Coğrafi ad"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:98
#, fuzzy
msgid "Geographical subdivision"
msgstr "Coğrafi alt bölüm"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:15
#, fuzzy
msgid "Government Publication Number"
msgstr "Devlet yayını"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:150
msgid "Grid and Referencing System"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:172
msgid "Group within Larger Ensemble"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:149
#, fuzzy
msgid "Half Title"
msgstr "Eser Adı ayır"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1573
#, fuzzy
msgid "Half title"
msgstr "Modal başlık"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:1
msgid "Header"
msgstr "Üst bilgi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:178
msgid "Hierarchical Geographical Name Used as Subject"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:380
#, fuzzy
msgid "Historical Information"
msgstr "Tarihi bilgi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:212
#, fuzzy
msgid "Holding Institution"
msgstr "Holding kurumu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:12
msgid "Home library"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:149
#, fuzzy
msgid "Horizontal Datum"
msgstr "Yatay: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1545
msgid "Host name"
msgstr "Ana bilgisayar adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1566
msgid "Hours access method available"
msgstr "Erişim yöntemi kullanılabilir saatler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:186
#, fuzzy
msgid "ISBD Content Qualification Code"
msgstr "Kimlik doğrulama kodu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:185
#, fuzzy
msgid "ISBD Content form Code"
msgstr "İçerik türü kodu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:190
#, fuzzy
msgid "ISBD Media Type Code"
msgstr "Medya tür kodu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:346
#, fuzzy
msgid "ISBN of the reproduction"
msgstr "Özdeş baskı tarihi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2055
msgid "ISSN Centre Code"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1594
#, fuzzy
msgid "ISSN of Former Title"
msgstr "ISBN, yazar veya başlık:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:259
#, fuzzy
msgid "ISSN of Series"
msgstr "Diziler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:345
#, fuzzy
msgid "ISSN of the reproduction"
msgstr "Özdeş baskı tarihi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:16
msgid "ISSN-L or linking ISSN"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:139
msgid "Iconographic term"
msgstr "ikonografik terim"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:378
#, fuzzy
msgid "Identification of the Holder"
msgstr "Kurum tanımlaması"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:11
#, fuzzy
msgid "Identifier"
msgstr "Identifier-other"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:206
msgid "Inclusive dates"
msgstr "Dahil olan tarihler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2102
msgid "Indicators and Subfields of the Source Format Field"
msgstr "Kaynak Formatı Alanının Göstergeleri ve Alt Alanları"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1573
#, fuzzy
msgid "Indicators and subfields of the source format field"
msgstr "Kaynak Formatı Alanının Göstergeleri ve Alt Alanları"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:49
msgid "Information Note"
msgstr "Bilgi Notu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1528
msgid "Information found"
msgstr "Bilgi bulundu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:344
msgid "Information note"
msgstr "Bilgi notu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2059
msgid "Institution Identifier"
msgstr "Kurum Tanımlayıcı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:294
#, fuzzy
msgid "Institution and Copy to Which Field Applies"
msgstr "Alanın geçerli olduğu kurum/kopya"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:162
#, fuzzy
msgid "Institution and Copy to Which the Field Applies"
msgstr "Alanın geçerli olduğu kurum/kopya"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1663
#, fuzzy
msgid "Institution and Copy to which the Field Applies"
msgstr "Alanın geçerli olduğu kurum/kopya"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1807
#, fuzzy
msgid "Institution and Copy to which the field applies"
msgstr "Alanın geçerli olduğu kurum/kopya"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1531
msgid "Institution in Locality"
msgstr "Bölgedeki Kurum"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:4
#, fuzzy
msgid "Institution to which the Field Applies"
msgstr "Alanın geçerli olduğu kurum"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1553
msgid "Instruction"
msgstr "Yönerge"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:75
#, fuzzy
msgid "Instruction Phrase"
msgstr "Talimatlar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:347
#, fuzzy
msgid "Instruction phrase"
msgstr "Özgün temel giriş"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:179
msgid "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, Included in an Ensemble"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:177
msgid "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, Not Included in an Ensemble"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:176
#, fuzzy
msgid "Instrument or Voice Soloist"
msgstr "Solistler için enstrüman veya sesler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:170
msgid "Instrument/Voice, Conductor, Other Performer or Device"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:80
msgid "Interfield Linking Data"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:5
msgid "Interfield linking data"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1779
#, fuzzy
msgid "Intermediate Political Jurisdiction"
msgstr "Orta dereceden siyasi yargı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1135
#, fuzzy
msgid "Intermediate Political Jurisdiction."
msgstr "Orta dereceden siyasi yargı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:324
msgid "Intermediate political jurisdiction"
msgstr "Orta dereceden siyasi yargı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:84
#, fuzzy
msgid "Internal Bibliographies/Indexes Note"
msgstr "ctip:b Bibliyografyalar "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:22
#, fuzzy
msgid "International Article Number (EAN)"
msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:14
#, fuzzy
msgid "International Standard Audiovisual Number (ISAN)"
msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:7
#, fuzzy
msgid "International Standard Authority Data Number (Obsolete)"
msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:467
msgid "International Standard Book Number"
msgstr "Uluslararası Standart Kitap Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:5
#, fuzzy
msgid "International Standard Book Number (ISBN)"
msgstr "Uluslararası Standart Kitap Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1103
#, fuzzy
msgid "International Standard Identifier for the Name"
msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:456
#, fuzzy
msgid "International Standard Music Number"
msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:8
#, fuzzy
msgid "International Standard Music Number (ISMN)"
msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:13
#, fuzzy
msgid "International Standard Musical Work Code (ISWC)"
msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:6
#, fuzzy
msgid "International Standard Name Identifier (ISNI)"
msgstr "Uluslararası Standart Kitap Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:328
#, fuzzy
msgid "International Standard Number"
msgstr "Uluslararası Standart Kitap Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:15
#, fuzzy
msgid "International Standard Recording Code (ISRC)"
msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:466
msgid "International Standard Serial Number"
msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:6
#, fuzzy
msgid "International Standard Serial Number (ISSN)"
msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:10
#, fuzzy
msgid "International Standard Technical Report Number (ISRN)"
msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:12
#, fuzzy
msgid "International Standard Text Code (ISTC)"
msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:460
#, fuzzy
msgid "International standard identifier for a work"
msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:461
#, fuzzy
msgid "International standard identifier for an expression"
msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1882
#, fuzzy
msgid "International standard identifier for the name"
msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:19
msgid "Inventory number"
msgstr "Envanter numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1090
#, fuzzy
msgid "Inverted Element"
msgstr "Entegre giriş"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:110
#, fuzzy
msgid "Inverted element"
msgstr "Entegre giriş"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:215
#, fuzzy
msgid "Issue Statement"
msgstr "Seriler bildirimi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:109
#, fuzzy
msgid "Issued with"
msgstr "birlikte verilen:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2068
#, fuzzy
msgid "Item Identifier"
msgstr "Bölge tanımlayıcı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:139
#, fuzzy
msgid "Item Reviewed"
msgstr "Materyalin süresi uzatıldı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:310
msgid "Jurisdiction"
msgstr "Yetki alanı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1498
msgid "Key (for Music)"
msgstr "Anahtar (Müzik için)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:174
msgid "Key (for music)"
msgstr "Anahtar (müzik için)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:214
#, fuzzy
msgid "Key (for music) [Work]"
msgstr "Müzik anahtarı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1595
#, fuzzy
msgid "Key Title"
msgstr "Anahtar eser adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:158
#, fuzzy
msgid "Key Title (Continuing Resources)"
msgstr "Süreğen Kaynaklar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:69
#, fuzzy
msgid "Key or Mode of Musical Work"
msgstr "Müzik eseri formu:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:25
msgid "Key or mode"
msgstr "Anahtar veya mod"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:146
#, fuzzy
msgid "Key or mode of Musical Work"
msgstr "Müzik eseri formu:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:27
msgid "Key signature"
msgstr "Başlık (Müzikte)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:1
#, fuzzy
msgid "Koha biblio creation date"
msgstr "Yayın tarihi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:2
#, fuzzy
msgid "Koha biblio modification date"
msgstr "Değiştirilme tarihi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:1
msgid "Koha biblio number"
msgstr "Koha bibliyo numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:2
#, fuzzy
msgid "Koha biblioitem number"
msgstr "Koha biblioitemnumber"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1
msgid "Koha issues (borrowed), all copies"
msgstr "Koha'da verilenler (ödünç alınan), tüm kopyalar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:4
msgid "Koha item type"
msgstr "Koha materyal türü"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:10
msgid "Koha itemnumber (autogenerated)"
msgstr "Koha materyal numarası (otomatik oluşturuldu)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3
msgid "Koha normalized classification for sorting"
msgstr "Sıralama için Koha'ya göre standartlaştırılmış sınıflama"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:445
msgid "Koha number"
msgstr "Koha numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1252
msgid "LC number, end of a range"
msgstr "LC numarası, bir aralığın sonu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1251
msgid "LC number, single or beginning of a range"
msgstr "LC numarası, tek veya bir aralığın başlangıcı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:169
msgid "Language"
msgstr "Dil"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1493
msgid "Language (when part of a heading)"
msgstr "Dil (bir başlığın parçası olduğunda)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1511
msgid "Language (when part of heading)"
msgstr "Dil (başlığın bir parçası olduğunda)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:50
#, fuzzy
msgid "Language from which the entity translates"
msgstr "Ara çevirilerin dil kodu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:100
msgid "Language of Accompanying Material"
msgstr "Eşlik eden materyalin dili"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:157
#, fuzzy
msgid "Language of Cataloguing and Language of the Base Access Point"
msgstr "Kataloglama Dili (zorunlu)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:96
msgid "Language of Contents Page"
msgstr "İçindekiler Sayfasının Dili"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:93
#, fuzzy
msgid "Language of Intermediate Text when Item is Not Translated from Original"
msgstr "Ara çevirilerin dil kodu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:99
#, fuzzy
msgid "Language of Libretto, etc."
msgstr "Librettoların dil kodu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:94
#, fuzzy
msgid "Language of Original Work"
msgstr "Orijinal dili:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:260
#, fuzzy
msgid "Language of Parallel Title"
msgstr "Tercüme edilmiş eser adının dil kodu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:210
#, fuzzy
msgid "Language of Parallel Title Proper"
msgstr "Tercüme edilmiş eser adının dil kodu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:101
#, fuzzy
msgid "Language of Subtitles"
msgstr "Alt başlıkların dil kodu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:95
#, fuzzy
msgid "Language of Summary"
msgstr "Eserin dili"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1853
#, fuzzy
msgid "Language of Terms"
msgstr "Dil terimi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:92
#, fuzzy
msgid "Language of Text, Soundtrack etc."
msgstr "Metin/Ses kaydı veya ayrı başlığın dil kodu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1572
#, fuzzy
msgid "Language of Title"
msgstr "Dil notu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:97
msgid "Language of Title Page if Different from Text"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:98
msgid "Language of Title Proper if Not First Language of Text, Soundtrack, etc."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1614
msgid "Language of Translated Title"
msgstr "Tercüme Edilmiş Eser Adının Dili"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:46
#, fuzzy
msgid "Language of an intermediate expression"
msgstr "Ara çevirilerin dil kodu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:88
#, fuzzy
msgid "Language of cataloguing and language of the base access point"
msgstr "Kataloglama Dili (zorunlu)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1263
#, fuzzy
msgid "Language of cataloguing and the base access point"
msgstr "Kataloglama Dili (zorunlu)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1243
msgid "Language of edition"
msgstr "Basım Dili"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:45
msgid "Language of or language used by the entity"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:49
msgid "Language of subtitles"
msgstr "Alt yazıların dili"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:48
msgid "Language of summary"
msgstr "Özetin Dili"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:34
msgid "Language of text"
msgstr "Metin Dili"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:17
#, fuzzy
msgid "Language of the Entity"
msgstr "Dil notu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:24
msgid "Language of the Resource"
msgstr "Kaynağın Dili"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:209
msgid "Language of the expression [Expression]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:47
#, fuzzy
msgid "Language of the original expression"
msgstr "Orijinal dili:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:14
msgid "Legal Deposit Number"
msgstr "Yasal Teminat Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:274
msgid "Level"
msgstr "Düzey"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:190
msgid "Library of Congress Classification"
msgstr "Kongre Kütüphanesi Sınıflaması"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:116
msgid "Library of Congress Classification (LCC)"
msgstr "Kongre Kütüphanesi Sınıflandırma Sistemi (LCC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2074
msgid "Link text"
msgstr "Bağlantı metni"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:76
#, fuzzy
msgid "Linking Data"
msgstr "Bekleme Tarihi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:140
msgid "Literary Text Indicator (Non-Music Performance)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:52
#, fuzzy
msgid "Locality"
msgstr "Yerel"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:105
msgid "Locality (ISO)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:104
msgid "Locality (non-ISO)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:213
#, fuzzy
msgid "Location and Call Number"
msgstr "Konumu, yer numarası:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:9:row:1
#, fuzzy
msgid "Location and item information (Koha)"
msgstr "Materyal Bilgisi "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1088
msgid "Location of Meeting"
msgstr "Toplantı Yeri"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:97
#, fuzzy
msgid "Location of Originals/ Reproductions"
msgstr "Orijinalin konumu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:108
msgid "Location of meeting"
msgstr "Toplantı yeri"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:326
msgid "Location within source"
msgstr "Kaynak içerisindeki konum"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1556
msgid "Logon/login"
msgstr "Oturum açma/Giriş yapma"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:3
msgid "Lost status"
msgstr "Kayıp durumu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1826
msgid "Make and Model of Machines"
msgstr "Makinelerin Marka ve Modeli"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:54
msgid "Material Specific Area: Cartographic Resources - Mathematical Data"
msgstr "Materyale Özgü Alan: Kartografik Kaynaklar - Matematiksel Veriler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:62
msgid "Material Specific Area: Electronic Resource Characteristics"
msgstr "Materyale Özgü Alan: Elektronik Kaynak Özellikleri"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:55
msgid "Material Specific Area: Numbering of Continuing Resources"
msgstr "Materyale Özgü Alan: Devam Eden Kaynakların Numaralandırılması"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:56
msgid "Material Specific Area: Printed Music Specific Statement"
msgstr "Materyale Özgü Alan: Basılı Müzik Özel Bildirimi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:247
msgid "Materials and Technique display"
msgstr "Materyaller ve Teknik gösterimi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:194
msgid "Materials specified"
msgstr "Materyaller belirlendi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:21
msgid "Materials specified (bound volume or other part)"
msgstr "Belirtilen materyaller (bağlı cilt veya diğer kısım)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:219
msgid "Mathematical Data Statement"
msgstr "Matematiksel Veri Bildirimi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:213
msgid "Media type"
msgstr "Ortam türü"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:395
msgid "Medium"
msgstr "Ortam"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1496
msgid "Medium of Performance (for Music)"
msgstr "Performans Ortamı (Müzik için)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:172
msgid "Medium of performance (for music)"
msgstr "Performans ortamı (müzik için)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:215
msgid "Medium of performance (for music) [Expression]"
msgstr "Performans ortamı (müzik için) [İfade]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:212
msgid "Medium of performance (for music) [Work]"
msgstr "Performans Ortamı (müzik için) [Çalışma]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:127
msgid "Merged with XXX to Form"
msgstr "Formda XXX ile birleştirildi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:311
msgid "Method of Action."
msgstr "Eylem Yöntemi."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:147
msgid "Microform Coded Data Physical Attributes"
msgstr "Mikroform Kodlu Veri Fiziksel Nitelikler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1494
msgid "Miscellaneous Information"
msgstr "Çeşitli Bilgiler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:170
msgid "Miscellaneous information"
msgstr "Çeşitli bilgiler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:106
msgid "Monograph Coded Data"
msgstr "Monograf Kodlu Veriler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1521
msgid "Month and Day"
msgstr "Ay ve Gün"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:110
msgid "Motion Picture Coded Data - Archival"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:135
#, fuzzy
msgid "Motto"
msgstr "Alt"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:24
#, fuzzy
msgid "Movement caption/heading"
msgstr "Manşet veya başlık"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:141
#, fuzzy
msgid "Multiple Musical Format"
msgstr "Çoklu fiziksel biçimler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:11
#, fuzzy
msgid "Music Incipit"
msgstr "Müzik metin yazarı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:29
msgid "Musical notation"
msgstr "Müzik notaları"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:237
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:205
msgid "Name - Entity Responsible"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:165
msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of a Work"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:166
#, fuzzy
msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of an Expression"
msgstr "Tercih Edilen Erişim Noktası - Bir İfadenin Tanımlanması"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:266
msgid "Name [Work]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:170
#, fuzzy
msgid "Name and Title Used as Subject"
msgstr "Name-and-title, Title, Subject"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:235
#, fuzzy
msgid "Name of Manufacturer"
msgstr "Üretim tarihi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1569
#, fuzzy
msgid "Name of Part"
msgstr "Gün adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:231
#, fuzzy
msgid "Name of Publisher, Distributor, etc."
msgstr "Yayıncı, dağıtımcı adı, vb."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:242
#, fuzzy
msgid "Name of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
msgstr "Yapımcı, Yayımcı, dağıtıcı, üretici adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:137
#, fuzzy
msgid "Name of Satellite for Remote Sensing Image"
msgstr "Uzaktan Algılanan Görüntü için Uydunun Adı:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1154
#, fuzzy
msgid "Name of Section or Part"
msgstr "Ana bilgisayarın bulunduğu yerin adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:205
#, fuzzy
msgid "Name of a Part"
msgstr "Gün adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:373
#, fuzzy
msgid "Name of award"
msgstr "Gün adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1558
#, fuzzy
msgid "Name of location of host in subfield $a"
msgstr "Alt alana ev sahipliği yapan konumun adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1608
#, fuzzy
msgid "Name of part"
msgstr "Gün adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:165
#, fuzzy
msgid "Name of section or part"
msgstr "Bir iş parçası/bölümünün adı "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:205
#, fuzzy
msgid "Name of section or part [Work]"
msgstr "Bir iş parçası/bölümünün adı "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:324
msgid "Name of source"
msgstr "Kaynağın adı "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:293
#, fuzzy
msgid "Name of the other party"
msgstr "Cilt veya bölüm numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16
#, fuzzy
msgid "Name/Collective Title"
msgstr "Ortak eser adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13
#, fuzzy
msgid "Name/Title"
msgstr "h - İsim/unvan"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15
#, fuzzy
msgid "Name/Title (Expression)"
msgstr "Başlık (İfade)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14
msgid "Name/Title (Work)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:13
msgid "National Bibliography Number"
msgstr "Ulusal Bibliyografya Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:210
msgid "National ISSN Centre"
msgstr "Ulusal ISSN Merkezi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:18
msgid "Nationality of the Entity"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:378
msgid "Nature of Content"
msgstr "İçerik Yapısı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2063
msgid "Non-coded Location Qualifier"
msgstr "Kodlanmamış Konum Niteleyici"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:317
#, fuzzy
msgid "Non-public Note"
msgstr "Umuma kapalı not"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2072
#, fuzzy
msgid "Non-public Note."
msgstr "Umuma kapalı not"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:35
msgid "Non-public note"
msgstr "Umuma kapalı not"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1568
msgid "Nonpublic note"
msgstr "Özel duyuru"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:24
msgid "Not for loan"
msgstr "Ödünç verilmez"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:342
#, fuzzy
msgid "Note About Reproduction"
msgstr "Özdeş baskı ile ilgili not"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:81
msgid "Note Relating to the Copy in Hand"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:58
#, fuzzy
msgid "Note on Work"
msgstr "Ayrılmamış"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1530
#, fuzzy
msgid "Note text"
msgstr "Normal metin"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:75
#, fuzzy
msgid "Notes Pertaining to Binding and Availability"
msgstr "Yeri ve kullanılabilirliği"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:68
#, fuzzy
msgid "Notes Pertaining to Coded Information"
msgstr "Basılamaz bilgisi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:71
msgid "Notes Pertaining to Edition and Bibliographic History"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:67
#, fuzzy
msgid "Notes Pertaining to Identification Numbers"
msgstr "Ayırtma kütüphanesi kimlik numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:76
msgid "Notes Pertaining to Linking Fields"
msgstr "Alanları Bağlamaya İlişkin Notlar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:80
msgid "Notes Pertaining to Material (Or Type of Publication) Specific Information"
msgstr "Materyale (Ya da Yayın Türüne) Özel Bilgilere İlişkin Notlar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:73
msgid "Notes Pertaining to Physical Description"
msgstr "Fiziksel Açıklamaya İlişkin Notlar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:72
#, fuzzy
msgid "Notes Pertaining to Publication, Distribution, etc."
msgstr "Yayın, dağıtım tarihi, vb."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:77
msgid "Notes Pertaining to Related Titles"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:79
#, fuzzy
msgid "Notes Pertaining to Responsibility"
msgstr "Sorumluluk bildirimi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:74
msgid "Notes Pertaining to Series"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:78
msgid "Notes Pertaining to Subject Access"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:70
#, fuzzy
msgid "Notes Pertaining to Title and Statement of Responsibility"
msgstr "Sorumluluk bildirimi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:102
#, fuzzy
msgid "Notes on Information Service Policy"
msgstr "Bilgi sağlanamadı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:35
msgid "Number"
msgstr "Sayı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:9
msgid "Number (ISBN)"
msgstr "Sayı (ISBN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:24
msgid "Number (ISMN)"
msgstr "Sayı (ISMN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:6
msgid "Number (ISNI)"
msgstr "Sayı (ISNI)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:35
msgid "Number (ISRC)"
msgstr "Sayı (ISRC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:31
msgid "Number (ISRN)"
msgstr "Sayı (ISRN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:13
msgid "Number (ISSN)"
msgstr "Sayı (ISSN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1928
msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of Meeting"
msgstr "Toplantı Sayısı ve/veya Toplantı Bölüm Sayısı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1087
msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of a Meeting"
msgstr "Toplantı Sayısı ve/veya Toplantı Bölüm Sayısı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1568
msgid "Number of Part"
msgstr "Bölüm Sayısı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:173
msgid "Number of Parts"
msgstr "Bölümlerin Sayısı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:174
msgid "Number of Players"
msgstr "Oyuncu Sayısı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1153
#, fuzzy
msgid "Number of Section or Part"
msgstr "Bir işin parça/bölüm sayısı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:204
#, fuzzy
msgid "Number of a Part"
msgstr "Çalışma sayısı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:21
#, fuzzy
msgid "Number of incipit"
msgstr "Kopya sayısı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:5
#, fuzzy
msgid "Number of issues"
msgstr "Baskı sayısı:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:107
#, fuzzy
msgid "Number of meeting and/or number of part of meeting"
msgstr "Toplantı Sayısı ve/veya Toplantı Bölüm Sayısı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:20
msgid "Number of movement"
msgstr "Hareket sayısı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1607
#, fuzzy
msgid "Number of part"
msgstr "Sayfa sayısı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:164
msgid "Number of section or part"
msgstr "Bölüm veya kısım sayısı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:204
msgid "Number of section or part [Work]"
msgstr "Bölüm veya kısım sayısı [İş]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:19
msgid "Number of work"
msgstr "Çalışma sayısı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:225
msgid "Numbering: Dates and Volume Designations"
msgstr "Numaralandırma: Tarihler ve Cilt Tanımlamaları"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1528
msgid "Numeration (Arabic)"
msgstr "Numaralandırma (Arapça)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1529
msgid "Numeration (Roman)"
msgstr "Numaralandırma (Roma)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1497
msgid "Numeric Designation (for Music)"
msgstr "Sayısal Tanımlama (Müzik için)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:173
msgid "Numeric designation (for music)"
msgstr "Sayısal tanımlama (müzik için)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:213
msgid "Numeric designation (for music) [Work]"
msgstr "Sayısal tanımlama (müzik için) [İş]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:329
msgid "Occasion"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:183
msgid "Occupation"
msgstr "Meslek"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:365
#, fuzzy
msgid "Occupation/Profession"
msgstr "Meslek"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1828
msgid "Operating System"
msgstr "İşletim Sistemi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1559
msgid "Operating system"
msgstr "İşletim sistemi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:272
msgid "Organization"
msgstr "Kurum"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:64
#, fuzzy
msgid "Organization and Arrangement of Materials"
msgstr "Çaprazlama ve düzenleme"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2054
msgid "Original Control Number"
msgstr "Özgün Kontrol Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:88
msgid "Original Version Note"
msgstr "Özgün Sürüm Notu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:185
msgid "Original language of the work"
msgstr "Eserin orijinal dili"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:203
msgid "Original language of the work [Work]"
msgstr "Eserin orijinal dili [Eser]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:136
#, fuzzy
msgid "Originating Source"
msgstr "Kaynak kurum"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:191
msgid "Other Class Numbers"
msgstr "Diğer Sınıf Numaraları"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:117
msgid "Other Classification Numbers"
msgstr "Diğer Sınıflama Numaraları"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:187
msgid "Other Coding for Content Form"
msgstr "İçerik Formu İçin Diğer Kodlamalar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:191
msgid "Other Coding for Media Type"
msgstr "Ortam Türü için Diğer Kodlamalar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:130
msgid "Other Edition in Another Medium"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:129
msgid "Other Edition in the Same Medium"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:133
msgid "Other Edition, State or Impression in the Same Medium"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1143
msgid "Other Geographical Regions or Features"
msgstr "Diğer Coğrafi Bölgeler veya Özellikler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:8
msgid "Other Identifier"
msgstr "Diğer Tanımlayıcı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:248
msgid "Other Physical Details"
msgstr "Diğer Fiziksel Ayrıntılar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:142
msgid "Other Related Works"
msgstr "Diğer İlgili Çalışmalar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:12
msgid "Other Standard Identifier"
msgstr "Diğer Standart Tanımlayıcı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:10
msgid "Other System Control Numbers"
msgstr "Diğer Sistem Kontrol Numaraları"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:9
#, fuzzy
msgid "Other System Persistent Record Identifier"
msgstr "kayıt tanımlayıcıları sistem listesi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:201
msgid "Other Title Information"
msgstr "Diğer Başlık Bilgisi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:155
msgid "Other Variant Titles"
msgstr "Diğer Varyant Başlıklar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:216
#, fuzzy
msgid "Other characteristics of expression [Expression]"
msgstr "Hareketli görüntünün renk özellikleri."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:189
#, fuzzy
msgid "Other distinguishing characteristics of a work"
msgstr "Diğer ayırt edici özelliği"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:207
#, fuzzy
msgid "Other distinguishing characteristics of a work [Work]"
msgstr "Diğer ayırt edici özelliği"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1818
msgid "Other geographic regions or features"
msgstr "Diğer coğrafi bölgeler veya özellikler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:332
msgid "Other geographical regions or features"
msgstr "Diğer coğrafi bölgeler veya özellikler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:361
msgid "Other information concerning a subdivision"
msgstr "Bir alt bölümle ilgili diğer bilgiler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:16
msgid "Other system persistent record identifier"
msgstr "Diğer sistem kalıcı kayıt tanımlayıcısı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1606
msgid "Other title information"
msgstr "Diğer başlık bilgisi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:458
msgid "Other title information."
msgstr "Diğer başlık bilgisi."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:151
msgid "Overlapping and Referencing System"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:5
msgid "PPN (FR)"
msgstr "PPN (FR)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:187
msgid "PRECIS"
msgstr "PRECIS"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:216
msgid "Parallel Edition Statement"
msgstr "Paralel Sürüm Bildirimi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:228
msgid "Parallel Printed Music Specific Statement(s)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:253
#, fuzzy
msgid "Parallel Series Title"
msgstr "Dizi Eser Adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1566
msgid "Parallel Title"
msgstr "Paralel Eser Adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:148
#, fuzzy
msgid "Parallel Title Proper"
msgstr "[Paralel başlık]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:455
msgid "Parallel title"
msgstr "Paralel başlık"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:108
#, fuzzy
msgid "Parent of Supplement"
msgstr "Patent dokümanı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:486
#, fuzzy
msgid "Part of Name Other than Entry Element"
msgstr "Giriş öğesi olarak tür/biçim terimi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1932
msgid "Part of Name Other than Entry Element and Inverted Element"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1091
msgid "Part of Name other than Entry Element and Inverted Element"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:90
#, fuzzy
msgid "Part of name other than entry element"
msgstr "Giriş öğesi olarak tür/biçim terimi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:111
msgid "Part of name other than entry element and inverted element"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1906
#, fuzzy
msgid "Part or Role played"
msgstr "Ayırtma yapılan tarih"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:727
msgid "Part or role played (operas, theatrical performances, etc.)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1555
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1548
msgid "Path"
msgstr "Yol"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:3
#, fuzzy
msgid "Persistent Record Identifier"
msgstr "kayıt tanımlayıcıları sistem listesi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2
msgid "Personal Name"
msgstr "Kişi Adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:193
#, fuzzy
msgid "Personal Name - Alternative Responsibility"
msgstr "Kişi Adı - Birincil Sorumluluk"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1524
msgid "Personal Name - Dates"
msgstr "Kişi Adı - Tarihler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1522
msgid "Personal Name - Entry Element of Person"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1523
msgid "Personal Name - Part of Name Other than Entry Element Forename"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:192
msgid "Personal Name - Primary Responsibility"
msgstr "Kişi Adı - Birincil Sorumluluk"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:195
msgid "Personal Name - Provenance or Ownership"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:194
#, fuzzy
msgid "Personal Name - Secondary Responsibility"
msgstr "Kişi Adı - Birincil Sorumluluk"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1525
#, fuzzy
msgid "Personal Name Qualifier"
msgstr "Kişi Adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:167
#, fuzzy
msgid "Personal Name Used as Subject"
msgstr "Kişi Adları"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:60
#, fuzzy
msgid "Physical Description"
msgstr "Fiziksel açıklama"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:459
msgid "Physical description"
msgstr "Fiziksel açıklama"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:337
#, fuzzy
msgid "Physical description of the reproduction"
msgstr "Özdeş baskı fiziksel açıklaması"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:137
#, fuzzy
msgid "Piece Level"
msgstr "Adet-Analitik Seviye"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:138
msgid "Piece-Analytic Level"
msgstr "Adet-Analitik Seviye"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:180
msgid "Place and Date of Provenance"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18
#, fuzzy
msgid "Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
msgstr "Basım, dağıtım yeri, vb."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:179
#, fuzzy
msgid "Place and Date of Publication, Performance, etc."
msgstr "Basım, dağıtım yeri, vb."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1532
#, fuzzy
msgid "Place in Locality"
msgstr "Materyali ayırtın"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:233
#, fuzzy
msgid "Place of Manufacture"
msgstr "Üretim yeri"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:448
#, fuzzy
msgid "Place of Publication"
msgstr "Yayın yeri"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:229
#, fuzzy
msgid "Place of Publication, Distribution, etc."
msgstr "Basım, dağıtım yeri, vb."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:240
#, fuzzy
msgid "Place of Publication, Production, Distribution or Manufacture"
msgstr "Üretim, yayın, dağıtım, imalat yeri"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:371
#, fuzzy
msgid "Place of activity"
msgstr "Etkinlik alanı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:184
#, fuzzy
msgid "Place of origin of work"
msgstr "Çalışma veya ifade kaynağı yeri"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:202
#, fuzzy
msgid "Place of origin of work [Work]"
msgstr "Çalışma veya ifade kaynağı yeri"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:334
msgid "Place of reproduction"
msgstr "Özdeş baskı yeri"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:111
#, fuzzy
msgid "Place(s) and Date(s) Associated with the Entity"
msgstr "Başlıklar ve bir isim ile ilişkili diğer kelimeler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:150
#, fuzzy
msgid "Places associated with the family"
msgstr "Bir isim ile ilişkili tarihler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:131
#, fuzzy
msgid "Planet"
msgstr "Planla"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1560
msgid "Port"
msgstr "Bağlantı noktası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:135
#, fuzzy
msgid "Position of Platform for Photographic or Remote Sensing Image"
msgstr "Fotoğrafik resim ya da uzaktan algılama resmi için platform pozisyonu:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:143
#, fuzzy
msgid "Preferred Access Point"
msgstr "Tercihler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:146
#, fuzzy
msgid "Preferred Access Point - Identification of a Work"
msgstr "Tercih Edilen Erişim Noktası - Bir İfadenin Tanımlanması"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:147
msgid "Preferred Access Point - Identification of an Expression"
msgstr "Tercih Edilen Erişim Noktası - Bir İfadenin Tanımlanması"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:370
msgid "Preferred Citation"
msgstr "Tercih edilen Atıf"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:94
#, fuzzy
msgid "Preferred Citation of Described Materials"
msgstr "Tanımlı materyallerin tercih edilen atıf notu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:145
#, fuzzy
msgid "Preferred Conventional Heading"
msgstr "Tek biçim standart başlık"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1486
#, fuzzy
msgid "Preferred access point"
msgstr "Tercih edilen materyaller:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:134
#, fuzzy
msgid "Presentation Technique for Photographic or Non-Photographic Image"
msgstr "Fotografik veya Fotografik Olmayan Görüntüler için Sunum Tekniği:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:18
msgid "Price effective from"
msgstr "Fiyatın geçerli olmaya başladığı tarih"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:227
msgid "Printed Music Specific Statement"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6
#, fuzzy
msgid "Printer/Publisher Device"
msgstr "Yayıncının cihazı:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:134
#, fuzzy
msgid "Printer/publisher device description"
msgstr "yayıncının cihazı mevcut"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:245
msgid "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Colophon"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:244
msgid "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Main Source of Information"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:238
msgid "Printing and/or publishing information transcribed as found in the colophon"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:237
msgid "Printing and/or publishing information transcribed as found in the main source of information"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1552
msgid "Processor of request"
msgstr "İstek işleyicisi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:59
#, fuzzy
msgid "Production, Publication, Distribution, Manufacture statements"
msgstr "Üretim, yayın, dağıtım, imalat yeri"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:388
#, fuzzy
msgid "Program"
msgstr "Programcı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1827
#, fuzzy
msgid "Programming Languages"
msgstr "Programlama dili"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:392
#, fuzzy
msgid "Project Acronym"
msgstr "Projeksiyon"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:391
#, fuzzy
msgid "Project Name"
msgstr "Proje numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:389
#, fuzzy
msgid "Project Number"
msgstr "Proje numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:58
#, fuzzy
msgid "Projected Publication Date"
msgstr "Öngörülen yayın tarihi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:82
#, fuzzy
msgid "Provenance Note"
msgstr "Kaynak (köken) notu: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:318
#, fuzzy
msgid "Public Note"
msgstr "Açık not"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1570
msgid "Public note"
msgstr "Açık not"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:57
#, fuzzy
msgid "Publication, Distribution, etc."
msgstr "Basım, dağıtım yeri, vb."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:20
#, fuzzy
msgid "Publisher's Number"
msgstr "Yayıncı numarası:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:12
msgid "Qualification"
msgstr "Vasıf"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1979
msgid "Qualifications"
msgstr "Vasıflar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1596
msgid "Qualifier"
msgstr "Niteleyici"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:26
msgid "RULES"
msgstr "KURALLAR"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:2
msgid "Record Identifier"
msgstr "Kayıt Tanımlayıcı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:1
msgid "Record Label"
msgstr "Kayıt Etiketi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1567
msgid "Record control number"
msgstr "Kayıt kontrol numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:138
msgid "Recording Technique for Remote Sensing Image"
msgstr "Uzaktan Algılanan Görüntü için Kayıt Tekniği"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1852
msgid "Reference Indicator Number"
msgstr "Referans Gösterge Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:270
msgid "Regional encoding"
msgstr "Bölgesel Kodlama"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:89
msgid "Related Access Point - Character"
msgstr "İlgili Erişim Noktası - Karakter"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:96
msgid "Related Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
msgstr ""
"İlgili Erişim Noktası - Hukuki ve Dini Metinler için Geleneksel Ad/Başlık"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:80
#, fuzzy
msgid "Related Access Point - Corporate Body Name"
msgstr "Konu - Kurumsal Yazar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:82
msgid "Related Access Point - Corporate Body Name for a Contributor Associated with the Expression"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:81
msgid "Related Access Point - Corporate Body Name with Responsibility for the Work"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:86
#, fuzzy
msgid "Related Access Point - Family Name"
msgstr "Konu - Kişi Adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:88
msgid "Related Access Point - Family Name for a Associated with the Expression"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:87
msgid "Related Access Point - Family Name with Responsibility for the Work"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:100
#, fuzzy
msgid "Related Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
msgstr "l - Biçim, tür veya fiziksel özellikler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:97
#, fuzzy
msgid "Related Access Point - Name/Collective Title"
msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Ad/Kolektif Başlık"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:93
#, fuzzy
msgid "Related Access Point - Name/Title"
msgstr "Varyant erişim başlığı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:77
#, fuzzy
msgid "Related Access Point - Personal Name"
msgstr "Konu - Kişi Adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:79
msgid "Related Access Point - Personal Name for a Contributor Associated with the Expression"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:78
msgid "Related Access Point - Personal Name with Responsibility for the Work"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:99
#, fuzzy
msgid "Related Access Point - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Yayın Yeri ve Tarihi, Performans, Kaynak, vb."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:85
#, fuzzy
msgid "Related Access Point - Printer/Publisher Device"
msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Matbaacı/Yayıncı Aygıtı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:83
#, fuzzy
msgid "Related Access Point - Territorial or Geographical Name"
msgstr "c - Bölgesel veya coğrafi ad"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:90
#, fuzzy
msgid "Related Access Point - Title"
msgstr "Varyant Erişim Noktası - Başlık"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:92
#, fuzzy
msgid "Related Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Başlık (İfade) (Geçici)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:91
#, fuzzy
msgid "Related Access Point - Title (Work)"
msgstr "Konu Erişim Noktası - Başlık (Çalışma)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:98
#, fuzzy
msgid "Related Access Point - Topical Subject"
msgstr "Varyant erişim başlığı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:84
#, fuzzy
msgid "Related Access Point - Trademark"
msgstr "Konu Erişim Noktası - Ticari Marka"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:79
#, fuzzy
msgid "Relationship Control"
msgstr "İlişki: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:385
#, fuzzy
msgid "Relationship control"
msgstr "İlişki: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:244
#, fuzzy
msgid "Relator Code"
msgstr "Relator kodu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:85
msgid "Relator code"
msgstr "Relator kodu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:144
#, fuzzy
msgid "Replaced Access Point Information"
msgstr "Yeni hesap bilgisi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1543
#, fuzzy
msgid "Replaced access point"
msgstr "Değiştirme"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1541
#, fuzzy
msgid "Replacement access point"
msgstr "Yerine koyma maliyeti: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:134
#, fuzzy
msgid "Reproduced as"
msgstr "Topluca üretilmiş"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:89
#, fuzzy
msgid "Reproduction Note"
msgstr "üretim ruloları"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:53
#, fuzzy
msgid "Reproduction is complete"
msgstr "Kayıt tamamlandı!"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:52
#, fuzzy
msgid "Reproduction is not complete"
msgstr "Kayıt tamamlandı!"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:269
msgid "Resolution"
msgstr "Çözünürlük"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:127
#, fuzzy
msgid "Right ascension - Eastern Limits"
msgstr "Sağ açıklık - doğu sınırı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:128
#, fuzzy
msgid "Right ascension - Western Limits"
msgstr "Sağ açıklık - batı sınırı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:223
#, fuzzy
msgid "Right ascension and declination"
msgstr "Sağ açıklık - doğu sınırı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:23
msgid "Role"
msgstr "Rol"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1074
#, fuzzy
msgid "Roman Numerals"
msgstr "Roman Amor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:92
#, fuzzy
msgid "Roman numerals"
msgstr "Roman Amor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:153
#, fuzzy
msgid "Running Title"
msgstr "[Kısa başlık]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:82
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Alt simge"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:81
msgid "Script of Cataloguing and Script of the Base Access Point"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:343
#, fuzzy
msgid "Script of cataloguing and base access point"
msgstr "Kataloglama Dili (zorunlu)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:87
msgid "Script of cataloguing and script of the base access point"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:179
msgid "Script of cataloguing and script of the base access point."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:328
msgid "Season"
msgstr "Dönem"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:152
msgid "Secondary Grid and Referencing System"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:163
#, fuzzy
msgid "Section Title"
msgstr "Koleksiyon başlığı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:119
msgid "Separated from"
msgstr "Ayrıldığı öğe"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:359
msgid "Sequence of pages or first page of a subdivision"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:3
msgid "Serial"
msgstr "Süreli yayın"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:31
#, fuzzy
msgid "Serial enumeration / chronology"
msgstr "Süreli Yayın Numaralandırma / kronoloji"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:5
msgid "Serial record"
msgstr "Süreli yayın kaydı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:61
msgid "Series"
msgstr "Diziler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:252
msgid "Series Title"
msgstr "Dizi Eser Adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:462
msgid "Series statement"
msgstr "Seriler bildirimi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:338
#, fuzzy
msgid "Series statement for the reproduction"
msgstr "Özdeş baskı seriler bildirimi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:135
msgid "Set Level"
msgstr "Seviye Ayarla"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1562
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2066
#, fuzzy
msgid "Shelving Form of Title, Author, Author/Title"
msgstr "Başlığın rafa yerleştirilme şekli"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:26
msgid "Shelving control number"
msgstr "Raf kontrol numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:14
msgid "Shelving location"
msgstr "Raftaki konumu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:374
msgid "Sign"
msgstr "İmza"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:312
msgid "Site of Action"
msgstr "Eylem Yeri"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:137
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:143
msgid "Sound Recording Coded Data (Detail)"
msgstr "Ses Kaydı Kodlu Veri (Detay)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:142
msgid "Sound Recording Coded Data (General)"
msgstr "Ses Kaydı Kodlu Veri (Genel)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:58
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:137
msgid "Source Data Found"
msgstr "Kaynak Veri Bulundu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:138
msgid "Source Data Not Found"
msgstr "Kaynak Veri Bulunmadı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:393
msgid "Source for Acquisition/Subscription Address"
msgstr "Sağlama/abonelik adresi kaynağı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:105
msgid "Source of Excerpt or Offprint"
msgstr "Alıntı veya Ayrı basım Kaynağı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:226
msgid "Source of Numbering Information"
msgstr "Numaralandırma Bilgilerinin Kaynağı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:11
msgid "Source of acquisition"
msgstr "Sağlama kaynağı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2
msgid "Source of classification or shelving scheme"
msgstr "Sınıflandırma Kaynağı veya raf şeması"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:102
msgid "Source of non-ISO code"
msgstr "ISO dışı kodun kaynağı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:180
msgid "Specific Instrument"
msgstr "Spesifik Enstrüman"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:246
#, fuzzy
msgid "Specific Material Designation and Extent of Item"
msgstr "Spesifik materyal tayini"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:148
msgid "Spheroid"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:154
#, fuzzy
msgid "Spine Title"
msgstr "[Sırt başlığı]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:126
#, fuzzy
msgid "Split into"
msgstr "Ayır... ve ...:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:81
#, fuzzy
msgid "Standard Number"
msgstr "Standart numara"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:136
#, fuzzy
msgid "Standard citation"
msgstr "Standartlar/özellikler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1793
#, fuzzy
msgid "State or Province etc."
msgstr "Eyalet veya il"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1134
#, fuzzy
msgid "State or Province, etc."
msgstr "Eyalet veya il"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:323
#, fuzzy
msgid "State or province, etc."
msgstr "Eyalet veya il"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1188
#, fuzzy
msgid "State, region, etc."
msgstr "Sorumluluk bildirimi, vb."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:255
#, fuzzy
msgid "Statement of Responsibility"
msgstr "Sorumluluk bildirimi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:217
#, fuzzy
msgid "Statement of Responsibility Relating to Edition"
msgstr "Sorumluluk bildirimi, vb."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:222
msgid "Statement of coordinates"
msgstr "Koordinatlar bildirimi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:224
msgid "Statement of equinox"
msgstr "Ekinoks bildirimi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:221
msgid "Statement of projection"
msgstr "İzdüşüm bildirimi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:220
msgid "Statement of scale"
msgstr "Ölçek bildirimi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:314
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:394
#, fuzzy
msgid "Stock Number"
msgstr "Stok sayısı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1851
msgid "String"
msgstr "Dizgi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2060
#, fuzzy
msgid "Sub-Location Identifier"
msgstr "Kaynak sürüm tanımlayıcısı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:105
#, fuzzy
msgid "Subdivision"
msgstr "d- Alt birim"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1085
msgid "Subdivision (or name if entered under place)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:102
#, fuzzy
msgid "Subject Access Point - Corporate Body Name"
msgstr "Konu - Kurumsal Yazar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:103
#, fuzzy
msgid "Subject Access Point - Family Name"
msgstr "Konu - Kişi Adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:105
#, fuzzy
msgid "Subject Access Point - Geographical Name"
msgstr "Konu - Coğrafi isim"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:108
#, fuzzy
msgid "Subject Access Point - Hierarchical Geographical Name"
msgstr "Konu - Coğrafi isim"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:113
#, fuzzy
msgid "Subject Access Point - Name/Title (Expression)"
msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Ad/Başlık (İfade)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:112
#, fuzzy
msgid "Subject Access Point - Name/Title (Work)"
msgstr "Konu Erişim Noktası - Başlık (Çalışma)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:101
#, fuzzy
msgid "Subject Access Point - Personal Name"
msgstr "Konu - Kişi Adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:110
#, fuzzy
msgid "Subject Access Point - Title (Expression)"
msgstr "Konu Erişim Noktası - Başlık (Çalışma)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:109
msgid "Subject Access Point - Title (Work)"
msgstr "Konu Erişim Noktası - Başlık (Çalışma)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:104
msgid "Subject Access Point - Topical Name"
msgstr "Konu Erişim Noktası - Konu Adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:107
msgid "Subject Access Point - Trademark"
msgstr "Konu Erişim Noktası - Ticari Marka"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:106
msgid "Subject Access Point - Uncontrolled Subject Terms"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:176
#, fuzzy
msgid "Subject Category (Provisional)"
msgstr "Konu kategorisi kodu alt bölümü"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1763
#, fuzzy
msgid "Subject Category Code"
msgstr "Konu kategorisi kodu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1761
msgid "Subject Category Entry Element Text"
msgstr "Konu Kategorisi Giriş Öğesi Metni"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1762
#, fuzzy
msgid "Subject Category Subdivision Code"
msgstr "Konu kategorisi kodu alt bölümü"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1764
#, fuzzy
msgid "Subject Category Subdivision Text"
msgstr "Konu kategorisi kodu alt bölümü"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1850
#, fuzzy
msgid "Subject Indicator Number"
msgstr "Konu kategorisi kodu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1121
msgid "Subject Term"
msgstr "Konu Terimi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:316
msgid "Subject category code"
msgstr "Konu kategorisi kodu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:315
#, fuzzy
msgid "Subject category subdivision code"
msgstr "Konu kategorisi kodu alt bölümü"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:73
msgid "Subject system"
msgstr "Konu sistemi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1142
#, fuzzy
msgid "Subsection of City, etc."
msgstr "Abonelik geçmişi "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:331
#, fuzzy
msgid "Subsection of city, etc."
msgstr "Abonelik geçmişi "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:203
#, fuzzy
msgid "Subsequent Statement of Responsibility"
msgstr "Sorumluluk bildirimi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:104
#, fuzzy
msgid "Subseries"
msgstr "seriler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:136
#, fuzzy
msgid "Subset Level"
msgstr "Seviye Ayarla"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:93
#, fuzzy
msgid "Summary or Abstract"
msgstr "özet ya da altbaşlık"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:122
#, fuzzy
msgid "Superseded by"
msgstr "Geçersiz kılan:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:123
#, fuzzy
msgid "Superseded in Part by"
msgstr "Kısmen geçersiz kılan:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:114
#, fuzzy
msgid "Supersedes"
msgstr "Geçersiz olanlar:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:115
#, fuzzy
msgid "Supersedes in Part"
msgstr "Kısmen geçersiz olanlar:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:107
#, fuzzy
msgid "Supplement"
msgstr "ilave"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:159
msgid "Supplementary Bathymetric Interval"
msgstr "Tamamlayıcı Batimetrik Aralık"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:156
msgid "Supplementary Contour Interval"
msgstr "Tamamlayıcı Kontur Aralığı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:10
msgid "System Code"
msgstr "Sistem Kodu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:55
msgid "System Control Number"
msgstr "Sistem Kontrol Numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:3:row:1
msgid "System Control Numbers (Koha)"
msgstr "Sistem Kontrol Numaraları (Koha)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:99
msgid "System Requirements Note (Electronic Resources)"
msgstr "Sistem Gereksinimleri Notu (Elektronik Kaynaklar)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:18
msgid "System code"
msgstr "Sistem kodu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:57
msgid "System code for musical notation"
msgstr "Müzik notaları için sistem kodu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:16
msgid "System control number"
msgstr "Sistem kontrol numarası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2101
msgid "Tag of the Source Format Field"
msgstr "Kaynak Biçimi Alanının Tag'i"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1572
msgid "Tag of the source format field"
msgstr "Kaynak biçimi alanının tag'i"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:182
msgid "Technical Details Access (Electronic Resources) [Obsolete]"
msgstr "Teknik Ayrıntılar Erişimi (Elektronik Kaynaklar) [Geçersiz]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1564
msgid "Terminal emulation"
msgstr "Terminal öykünmesi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:399
msgid "Terms governing access, use and reproduction"
msgstr "Erişim, kullanım ve çoğaltmayı yöneten şartlar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:396
msgid "Terms of Availability"
msgstr "Kullanılabilirlik Koşulları"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:11
msgid "Terms of Availability and/or Price"
msgstr "Kullanılabilirlik ve/veya Fiyat Koşulları"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:37
msgid "Terms of Availability and/or Price [Obsolete]"
msgstr "Kullanılabilirlik ve/veya Fiyat Koşulları [Eski]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:341
#, fuzzy
msgid "Terms of access to the reproduction"
msgstr "Raporlar modülüne erişime izin ver"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:79
msgid "Terms of availability and/or price"
msgstr "Kullanılabilirlik ve/veya fiyat koşulları"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4
msgid "Territorial or Geographical Name"
msgstr "Bölgesel veya Coğrafi Ad"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:32
msgid "Text incipit"
msgstr "Metin açılışı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:359
msgid "Text of Note"
msgstr "Not Metni"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:332
msgid "Text of Unstructured Note"
msgstr "Yapılandırılmamış Not Metni"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:372
msgid "Text of awards note"
msgstr "Ödül notu metni"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2056
msgid "Text of note"
msgstr "Not metni"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:368
#, fuzzy
msgid "Text preceding or following the note"
msgstr "Aşağıdaki şablonu kullanarak kaydı değiştirin:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:50
msgid "Textual See Also Reference Note"
msgstr "Metinsel Ayrıca Bkz. Referans Notu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:51
msgid "Textual See Reference Note"
msgstr "Metinsel Bkz. Referans Notu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:186
msgid "Time Period Code"
msgstr "Zaman Periyodu Kodu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:306
msgid "Time of Action"
msgstr "Eylem Tarihi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:57
msgid "Time period, 9999 B.C. to present"
msgstr "Zaman dilimi, MÖ 9999'dan günümüze"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:28
msgid "Time signature"
msgstr "Zaman işareti"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9
msgid "Title"
msgstr "Eser Adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11
msgid "Title (Expression)"
msgstr "Başlık (İfade)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10
#, fuzzy
msgid "Title (Work)"
msgstr "Eser Adı (A-Z)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:197
#, fuzzy
msgid "Title Proper"
msgstr "Kişi ünvanı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:199
msgid "Title Proper by Another Author"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:171
msgid "Title Used as Subject"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:199
#, fuzzy
msgid "Title [Work]"
msgstr "Eser adı "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:51
#, fuzzy
msgid "Title and Statement of Responsibility"
msgstr "Sorumluluk bildirimi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:156
msgid "Title in Standard Modern Spelling"
msgstr "Standart Modern Yazımdaki Başlık"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1526
#, fuzzy
msgid "Title of Part"
msgstr "Eserin adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:351
msgid "Title of level 1 subdivision"
msgstr "1. seviye alt bölümün başlığı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:352
msgid "Title of level 2 subdivision"
msgstr "2. seviye alt bölümün başlığı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:353
msgid "Title of level 3 subdivision"
msgstr "3. seviye alt bölümün başlığı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:354
msgid "Title of level 4 subdivision"
msgstr "4. seviye alt bölümün başlığı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:355
msgid "Title of level 5 subdivision"
msgstr "5. seviye alt bölümün başlığı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:356
msgid "Title of level 6 subdivision"
msgstr "6. seviye alt bölümün başlığı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:357
msgid "Title of level 7 subdivision"
msgstr "7. seviye alt bölümün başlığı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:358
msgid "Title of level 8 subdivision"
msgstr "8. seviye alt bölümün başlığı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:367
#, fuzzy
msgid "Title of other edition of dissertation or thesis"
msgstr "doktora tezi ya da tez"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:208
msgid "Title page information following the title proper (for older monographic publications)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:74
msgid "Title processing data"
msgstr "Başlık işleme verileri"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1587
msgid "Title proper, variant title or uniform title in standard modern spelling"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:172
#, fuzzy
msgid "Topical Name Used as Subject"
msgstr "j - Konu Adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:677
#, fuzzy
msgid "Topical Subdivision"
msgstr "Coğrafi alt bölüm"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17
#, fuzzy
msgid "Topical Subject"
msgstr "j - Konu Adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:97
#, fuzzy
msgid "Topical subdivision"
msgstr "Coğrafi alt bölüm"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:317
#, fuzzy
msgid "Topical subdivision or subject category subdivision text"
msgstr "Konu kategorisi kodu alt bölümü"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:641
#, fuzzy
msgid "Topical subject"
msgstr "j - Konu Adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:313
msgid "Topical subject or subject category"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:32
#, fuzzy
msgid "Total checkouts"
msgstr "Toplam ödünç verme"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:29
#, fuzzy
msgid "Total holds"
msgstr "Toplam Ayırtılanlar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:33
#, fuzzy
msgid "Total renewals"
msgstr "Toplam süre uzatma"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5
msgid "Trademark"
msgstr "Ticari marka"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:177
msgid "Trademark Used as Subject"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1610
msgid "Translated Title"
msgstr "Tercüme Edilmiş Eser Adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:162
msgid "Translated Title Supplied by Cataloguer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:131
#, fuzzy
msgid "Translated as"
msgstr "Çeviriler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:132
msgid "Translation of"
msgstr "Tercümesi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:195
#, fuzzy
msgid "Type of Carrier Code"
msgstr "Tarih kod türü"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:98
#, fuzzy
msgid "Type of Electronic Resource Note"
msgstr "Elektronik kaynak türü:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:171
#, fuzzy
msgid "Type of Ensemble"
msgstr "Numara türü"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:169
#, fuzzy
msgid "Type of Performance Medium"
msgstr "Performans terimi ortamı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:117
#, fuzzy
msgid "Type of Scale"
msgstr "Ölçek Türü:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:316
#, fuzzy
msgid "Type of Unit"
msgstr "Birim türü"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:149
msgid "Type of family"
msgstr "Aile türü"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:70
#, fuzzy
msgid "Type of government agency"
msgstr "28- Resmi kurum türü"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:175
msgid "Type of performance medium"
msgstr "Performans Ortamı Türü"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:333
msgid "Type of reproduction"
msgstr "Reprodüksiyon türü"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1242
msgid "UDC edition"
msgstr "UDC sürümü"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1240
msgid "UDC number, end of a range"
msgstr "UDC numarası, bir aralığın sonu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1239
msgid "UDC number, single or beginning of a range"
msgstr "UDC numarası, tek veya bir aralığın başlangıcı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1536
msgid "URI"
msgstr "URI"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:343
msgid "URL of the reproduction"
msgstr "Özdeş baskı URL'si"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:175
msgid "Uncontrolled Subject Terms"
msgstr "Kontrolsüz Konu Terimleri"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:207
msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Alternative Responsibility"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:206
msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Primary Responsibility"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:208
msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Secondary Responsibility"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:33
msgid "Uniform Resource Identifier"
msgstr "Tek Biçim Kaynak Tanımlayıcı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:327
msgid "Uniform Resource Identifier (URI)"
msgstr "Tek Biçim Kaynak Tanımlayıcı (URI)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:297
msgid "Uniform Resource Identifier."
msgstr "Tek Biçim Kaynak Tanımlayıcı."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1565
msgid "Uniform Resource Locator"
msgstr "Tek Biçim Kaynak Bulucu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1551
msgid "Uniform Resource Name"
msgstr "Tek Biçim Kaynak Adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:8
#, fuzzy
msgid "Uniform resource identifier"
msgstr "Tek Biçim Kaynak Tanımlayıcı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2028
msgid "Uniform title"
msgstr "Tek biçim eser adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:157
msgid "Unit of Measurement of Bathymetry"
msgstr "Batimetri Ölçü Birimi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:154
msgid "Unit of Measurement of Heighting"
msgstr "Yükseklik Ölçü Birimi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:114
msgid "Universal Decimal Classification (UDC)"
msgstr "Evrensel Ondalık Sınıflama (UDC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:21
msgid "Universal Product Code (UPC)"
msgstr "Evrensel Ürün Kodu (UPC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:111
msgid "Updates"
msgstr "Güncellemeler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:139
msgid "Usage or Scope Information"
msgstr "Kullanım veya Kapsam Bilgileri"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:4
msgid "Use restrictions"
msgstr "Kısıtlamaları kaldır"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:54
msgid "Users/Intended Audience Note"
msgstr "Kullanıcılar/Hedef Kitle Notu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:65
msgid "Variant Access Point - Character"
msgstr "Varyant Erişim Noktası - Karakter"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:72
msgid "Variant Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
msgstr ""
"Varyant Erişim Noktası - Hukuki ve Dini Metinler için Geleneksel Ad/Başlık"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:60
msgid "Variant Access Point - Corporate Body Name"
msgstr "Varyant Erişim Noktası - Kurumsal Kuruluş Adı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:64
msgid "Variant Access Point - Family Name"
msgstr "Varyant Erişim Noktası - Soyadı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:76
msgid "Variant Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
msgstr "Varyant Erişim Noktası - Biçim, Tür veya Fiziksel Özellikler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:73
#, fuzzy
msgid "Variant Access Point - Name/Collective Title"
msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Ad/Kolektif Başlık"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:69
#, fuzzy
msgid "Variant Access Point - Name/Title"
msgstr "Varyant erişim başlığı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:71
#, fuzzy
msgid "Variant Access Point - Name/Title (Expression)"
msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Ad/Başlık (İfade)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:70
#, fuzzy
msgid "Variant Access Point - Name/Title (Work)"
msgstr "Varyant erişim başlığı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:59
#, fuzzy
msgid "Variant Access Point - Personal Name"
msgstr "Varyant erişim başlığı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:63
#, fuzzy
msgid "Variant Access Point - Printer/Publisher Device"
msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Matbaacı/Yayıncı Aygıtı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:61
msgid "Variant Access Point - Territorial or Geographical Name"
msgstr "Varyant Erişim Noktası - Bölgesel veya Coğrafi Ad"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:66
msgid "Variant Access Point - Title"
msgstr "Varyant Erişim Noktası - Başlık"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:68
#, fuzzy
msgid "Variant Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Başlık (İfade) (Geçici)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:67
#, fuzzy
msgid "Variant Access Point - Title (Work)"
msgstr "Varyant erişim başlığı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:74
#, fuzzy
msgid "Variant Access Point - Topical Subject"
msgstr "Varyant erişim başlığı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:62
msgid "Variant Access Point - Trademark"
msgstr "Varyant Erişim Noktası - Ticari Marka"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1585
msgid "Variant Title"
msgstr "Varyant Başlık"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:75
#, fuzzy
msgid "Variant access point - Place and date of publication, performance, provenance etc."
msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Yayın Yeri ve Tarihi, Performans, Kaynak, vb."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:326
msgid "Venue"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1495
msgid "Version (or Date of Version)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:171
msgid "Version (or date of version)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:4
#, fuzzy
msgid "Version Identifier"
msgstr "Sürüm tanılama"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:266
#, fuzzy
msgid "Version of encoding standard"
msgstr "Dikey kodlama yöntemi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:153
#, fuzzy
msgid "Vertical Datum"
msgstr "Dikey: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:178
msgid "Vocal or Instrumental Ensemble"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:22
msgid "Voice/instrument"
msgstr "Ses/enstrüman"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:209
#, fuzzy
msgid "Volume Designation"
msgstr "Cilt bilgisi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:465
#, fuzzy
msgid "Volume Number"
msgstr "Cilt, Numara"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1597
#, fuzzy
msgid "Volume or Dates Associated with Key Title"
msgstr "Bir isim ile ilişkili tarihler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1570
#, fuzzy
msgid "Volume or Dates associated with Title"
msgstr "Bir isim ile ilişkili tarihler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1592
msgid "Volumes or Dates of Former Title"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:1
msgid "Withdrawn status"
msgstr "Düşüm durumu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1527
msgid "Year"
msgstr "Yıl"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:374
#, fuzzy
msgid "Year of award"
msgstr "Yakın kızıl ötesi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2
msgid "[200a][, 200b][ 200d][ ; 200c][ (200f)]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3
msgid "[210a ][ (210c)][. 210b][ -- 210d][ ; 210e][ ; 210f][ -- 210x][ -- 210z][ -- 210y]"
msgstr ""
"[210a ][ (210c)][. 210b][ -- 210d][ ; 210e][ ; 210f][ -- 210x][ -- 210z][ -- "
"210y]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4
msgid "[215a][ -- 215x][ -- 215y][ -- 215z]"
msgstr "[215a][ -- 215x][ -- 215y][ -- 215z]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5
msgid "[216a][ (216f)][ ; 216c][ -- 216j][ -- 216x][ -- 216y][ -- 216z]"
msgstr "[216a][ (216f)][ ; 216c][ -- 216j][ -- 216x][ -- 216y][ -- 216z]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6
msgid "[217a ][ : 217c][ -- 217x][ -- 217z][ -- 217y]"
msgstr "[217a ][ : 217c][ -- 217x][ -- 217z][ -- 217y]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7
msgid "[220a][ (220f)][ -- 220j][ -- 220x][ -- 220y][ -- 220z]"
msgstr "[220a][ (220f)][ -- 220j][ -- 220x][ -- 220y][ -- 220z]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8
msgid "[223a][ -- 223b][ -- 223c]"
msgstr "[223a][ -- 223b][ -- 223c]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9
msgid "[230a][. 230i][. 230h][. 230m][. 230q][. 230k][ -- 230x][ -- 230y][ -- 230z][ -- 230l]"
msgstr ""
"[230a][. 230i][. 230h][. 230m][. 230q][. 230k][ -- 230x][ -- 230y][ -- 230z]["
" -- 230l]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10
msgid "[231a][. 231i][. 231h][. 231m][. 231q][. 231k][ -- 231x][ -- 231y][ -- 231z][ -- 231l]"
msgstr ""
"[231a][. 231i][. 231h][. 231m][. 231q][. 231k][ -- 231x][ -- 231y][ -- 231z]["
" -- 231l]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11
msgid "[232a][. 232i][. 232h][. 232m][. 232q][. 232k][ -- 232x][ -- 232y][ -- 232z][ -- 231l]"
msgstr ""
"[232a][. 232i][. 232h][. 232m][. 232q][. 232k][ -- 232x][ -- 232y][ -- 232z]["
" -- 231l]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12
msgid "[235a][ , 235b][ , 235e][ . 235k][ ; 235m][ . 235r][ . 235s][ . 235u][ . 235w][ . 235j][ -- 235x][ -- 235y][ -- 235z]"
msgstr ""
"[235a][ , 235b][ , 235e][ . 235k][ ; 235m][ . 235r][ . 235s][ . 235u][ . "
"235w][ . 235j][ -- 235x][ -- 235y][ -- 235z]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13
msgid "[240a][, 240b][ 240d][ ; 240c][ (240f)][. 240t]"
msgstr "[240a][, 240b][ 240d][ ; 240c][ (240f)][. 240t]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14
msgid "[241a][ -- 241t][. 241i][. 241h][. 241m][. 241q][. 241k][ -- 241x][ -- 241y][ -- 241z][ -- 242l]"
msgstr ""
"[241a][ -- 241t][. 241i][. 241h][. 241m][. 241q][. 241k][ -- 241x][ -- 241y]["
" -- 241z][ -- 242l]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15
msgid "[242a][ -- 242t][. 242i][. 242h][. 242m][. 242q][. 242k][ -- 242x][ -- 242y][ -- 242z][ -- 242l]"
msgstr ""
"[242a][ -- 242t][. 242i][. 242h][. 242m][. 242q][. 242k][ -- 242x][ -- 242y]["
" -- 242z][ -- 242l]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16
msgid "[245a][ . 245t][ . 245j][ -- 245x][ -- 245y][ -- 245z]"
msgstr "[245a][ . 245t][ . 245j][ -- 245x][ -- 245y][ -- 245z]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17
msgid "[250a][ -- 250x][ -- 250y][ -- 250z] [(250b)]"
msgstr "[250a][ -- 250x][ -- 250y][ -- 250z] [(250b)]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18
msgid "[260a][ . 260b][ . 260c][ . 260d]"
msgstr "[260a][ . 260b][ . 260c][ . 260d]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19
msgid "[280a][ . 280j][ -- 280x][ -- 280y][ -- 280z]"
msgstr "[280a][ . 280j][ -- 280x][ -- 280y][ -- 280z]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2
#, fuzzy
msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Ensembles"
msgstr "Enstrüman veya sesler topluluğu:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:3
#, fuzzy
msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Soloists"
msgstr "Solistler için enstrüman veya sesler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:32
msgid "audio"
msgstr "ses"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:11
#, fuzzy
msgid "cartographic dataset"
msgstr "kartografik"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:13
#, fuzzy
msgid "cartographic image"
msgstr "fotoğrafik görüntü"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:14
#, fuzzy
msgid "cartographic moving image"
msgstr "fotoğrafik görüntü"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:8
#, fuzzy
msgid "cartographic tactile image"
msgstr "Kartografik materyal, harita"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:15
#, fuzzy
msgid "cartographic tactile three-dimensional form"
msgstr "Kartografik materyal, uzaktan algılama görüntüsü"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:12
#, fuzzy
msgid "cartographic three-dimensional form"
msgstr "Kartografik materyal, diğer"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:43
#, fuzzy
msgid "computer"
msgstr "Bilgisayar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:9
#, fuzzy
msgid "computer dataset"
msgstr "bilgisayar dosyası"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:10
msgid "computer program"
msgstr "bilgisayar programı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:2
msgid "control field"
msgstr "kontrol alanı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:4
msgid "electroacoustic music"
msgstr "elektroakustik müzik"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:33
msgid "electronic"
msgstr "s- elektronik"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1
msgid "fixed length control field"
msgstr "sabit uzunluktaki kontrol alanı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:2
msgid "instrumental music"
msgstr "enstrümental müzik"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:110
msgid "is Updated by"
msgstr "Güncelleyen"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:5:row:1
msgid "local dates"
msgstr "yerel tarihler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:34
msgid "microform"
msgstr "mikroform"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:35
msgid "microscopic"
msgstr "mikroskobik"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:5
msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:39
#, fuzzy
msgid "multiple media"
msgstr "multimedya"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:17
#, fuzzy
msgid "notated movement"
msgstr "Entegre giriş"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:16
msgid "notated music"
msgstr "notaya dökülmüş müzik"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:7
msgid "other"
msgstr "diğer"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:41
#, fuzzy
msgid "other media"
msgstr "diğer biçim"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:18
#, fuzzy
msgid "performed music"
msgstr "müzik programı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:36
#, fuzzy
msgid "projected"
msgstr "reddedildi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:19
msgid "sounds"
msgstr "sesler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:20
#, fuzzy
msgid "spoken word"
msgstr "Tüm kelimeler"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:37
msgid "stereographic"
msgstr "stereografik"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:21
msgid "still image"
msgstr "hareketsiz görüntü"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:23
#, fuzzy
msgid "tactile image"
msgstr "hareketsiz görüntü"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:25
msgid "tactile notated movement"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:24
#, fuzzy
msgid "tactile notated music"
msgstr "notaya dökülmüş müzik"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:26
#, fuzzy
msgid "tactile text"
msgstr "E-posta metni:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:22
#, fuzzy
msgid "tactile three-dimensional form"
msgstr "üç boyutlu obje"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:9
msgid "tag 015"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:30
msgid "text"
msgstr "metin"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:27
#, fuzzy
msgid "three-dimensional form"
msgstr "üç boyutlu obje"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:29
#, fuzzy
msgid "three-dimensional moving image"
msgstr "üç boyutlu obje"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:28
#, fuzzy
msgid "two-dimensional moving image"
msgstr "Hareketli görüntüler için ses çeşidi"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:6
#, fuzzy
msgid "undefined,variable"
msgstr "tanımsız"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:54
#, fuzzy
msgid "undetermined"
msgstr "Belirsiz"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:40
#, fuzzy
msgid "unmediated"
msgstr "Kimlik doğrulama başarılı"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:51
#, fuzzy
msgid "unspecified"
msgstr "Belirlenmemiş"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:38
#, fuzzy
msgid "video"
msgstr "videodisk"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:1
msgid "vocal a cappella music"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:3
#, fuzzy
msgid "vocal and instrumental music"
msgstr "mevcut parçalar (vokal ve enstrümental)"
#~ msgid "Current Location"
#~ msgstr "Geçerli Yer"
#~ msgid "Permanent Location"
#~ msgstr "Kalıcı Konum"