Koha/misc/translator/po/fa-Arab-installer.po
Koha translators b490eb129f Translation updates for Koha 22.05.00
Signed-off-by: Fridolin Somers <fridolin.somers@biblibre.com>
2022-05-25 23:56:13 -10:00

7317 lines
223 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Compendium of fa.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-01 09:18-0300\n"
"Language-Team: Koha Translation Team \n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Pootle-Path: /fa/22.05/fa-Arab-installer.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
msgid " B - Board"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
msgid " BH - Homebound"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
msgid " ILL - Inter-library Loan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
msgid " J - Juvenile"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
msgid " K - Kid"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
msgid " L - Library"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
msgid " PT - Patron"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
msgid " S - Staff"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
msgid " SC - School"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
msgid " ST - Student"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
msgid " T - Teacher"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
msgid " YA - Young Adult"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:24
#, fuzzy
msgid " Card number: %s%s"
msgstr "رقم البطاقة:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:23
#, fuzzy
msgid " Received with thanks from %s %s %s"
msgstr "%sطلب إيصال ل %s %s "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:24
#, fuzzy
msgid " Bill to: %s %s %s"
msgstr "%s %s %s %s %s بدون عنوان %s %s %s %s "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:25
#, fuzzy
msgid " Card number: %s%s"
msgstr "رقم البطاقة:"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
#, fuzzy
msgid " Microform, microfilm cartridge"
msgstr "کارتریج ميكروفيلم"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
#, fuzzy
msgid " Microform, microfilm cassette"
msgstr "كاست ميكروفيلم"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
#, fuzzy
msgid " Microform, microfilm reel"
msgstr "حلقه میکرو فیلم"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
#, fuzzy
msgid " The order %s (%s) has been received."
msgstr "اشتراک حذف شده است."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:1
#, fuzzy
msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
msgstr "%s %s %s هیچ مورد دیگری نیست. %s "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:20
#, fuzzy
msgid "%s Staff"
msgstr "موظف"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:3
msgid "%s%s items to be processed for this branch."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:2
msgid "%sA librarian has reset the password for the account %s%s%s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:4
msgid "%sNo items to be processed for this branch"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:25
#, fuzzy
msgid "%sNotes:"
msgstr "یادداشت ها:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:2
msgid ""
"%sThis email has been sent in response to your password recovery request for "
"the account %s%s%s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
#, fuzzy
msgid "1/2 months"
msgstr "12 ماه"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
msgid "1/2 weeks"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
#, fuzzy
msgid "1/2 year"
msgstr "%s سال"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
#, fuzzy
msgid "1/3 months"
msgstr "3 ماه"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
msgid "1/3 weeks"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
msgid "1/day"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
#, fuzzy
msgid "1/month"
msgstr "12 ماه"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
#, fuzzy
msgid "1/week"
msgstr "هفتگی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
#, fuzzy
msgid "1/year"
msgstr "%s سال"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
msgid "2/day"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
#, fuzzy
msgid "2/year"
msgstr "%s سال"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
msgid "3 columns, 10 rows of labels"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
#, fuzzy
msgid "3/week"
msgstr "هفتگی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:1
msgid ""
"A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s "
"(%s)."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:3
#, fuzzy
msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
msgstr "کلمه عبور کاربری «%s» تغییر کرده است."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3
msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:2
#, fuzzy
msgid "A payment of %s has been applied to your account."
msgstr "پرداخت %s شما به حساب شما اعمال شده است"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:5
msgid ""
"A recall has been placed on the following item: %s / %s (%s). The due date "
"has been updated, and is now %s. Please return the item before the due date."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66:mul:5
msgid ""
"A recall that you requested on the following item: %s / %s (%s) is now ready "
"for you to pick up at %s. Please pick up your item by %s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "A set of default item types."
msgstr "همه انواع منابع"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
msgid ""
"A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, "
"thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to "
"others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with "
"bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
#, fuzzy
msgid "A suggestion has been assigned to you"
msgstr "هیچ پیشنهادی انتخاب نشده است."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
#, fuzzy
msgid "A suggestion is ready to be processed"
msgstr "هیچ پیشنهادی انتخاب نشده است."
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
msgid "A template for home brewed patron card forms"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
#, fuzzy
msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
msgstr "تسجيل صوتي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:2
#, fuzzy
msgid "Abkhazian"
msgstr "Abkhaz"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:3
msgid ""
"According to our current records, you have items that are overdue.Your "
"library does not charge late fines, but please return or renew them at the "
"branch below as soon as possible."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
#, fuzzy
msgid "Account expiration"
msgstr "إنتهاء الفحص"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
#, fuzzy
msgid "Account fee"
msgstr "نوع الحساب"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
#, fuzzy
msgid "Account payment"
msgstr "نوع الحساب"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
#, fuzzy
msgid "Account writeoff"
msgstr "نوع الحساب"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
#, fuzzy
msgid "Accounts"
msgstr "حسابداری"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:3
msgid "Achinese"
msgstr "چینی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:4
msgid "Acoli"
msgstr "Acoli"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
#, fuzzy
msgid "Acquisition claim"
msgstr "تاريخ التزويد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
#, fuzzy
msgid "Acquisition order"
msgstr "تاريخ التزويد"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
msgid "Acquisitions"
msgstr "التزويد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:2
msgid "Actor"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:5
msgid "Adangme"
msgstr "Adangme"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:3
#, fuzzy
msgid "Adapter"
msgstr ",محّول"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
#, fuzzy
msgid "Address Notes"
msgstr "آدرس 2"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
#, fuzzy
msgid "Adult patron - default patron type"
msgstr "أضف نوع سمة مستفيد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22
msgid "Advance notice of item due"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
msgid "Advance notice of item due (digest)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:6
#, fuzzy
msgid "Adyghe; Adygei"
msgstr "Adygei"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:1
msgid "Afar"
msgstr "Afar"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:3
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:8
#, fuzzy
msgid "Afrihili"
msgstr "زبان میتهیلی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:9
msgid "Afrikaans"
msgstr "آفریقایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:7
#, fuzzy
msgid "Afro-Asiatic languages"
msgstr "زبان های چامی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:4
msgid "Agency making a reproduction available"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:10
msgid "Ainu"
msgstr "Ainu"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:11
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:12
msgid "Akkadian"
msgstr "Akkadian"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:6
#, fuzzy
msgid "Albania"
msgstr "آلبانیایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:13
msgid "Albanian"
msgstr "آلبانیایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:14
msgid "Aleut"
msgstr "قدیم"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:62
#, fuzzy
msgid "Algeria"
msgstr "پیایند"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:15
#, fuzzy
msgid "Algonquian languages"
msgstr "زبان های نوبیایی"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
msgid ""
"Allow access to the following servers to search and download record "
"information:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:446
#, fuzzy
msgid "Altaic languages"
msgstr "زبان های چامی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:11
#, fuzzy
msgid "American Samoa"
msgstr "داده های عددی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:17
msgid "Amharic"
msgstr "Amharic"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:7
#, fuzzy
msgid "Amount paid: %s"
msgstr "مبلغ پرداختی: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:8
#, fuzzy
msgid "Amount remaining: %s"
msgstr "الرصيد المتبقي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:2
#, fuzzy
msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
msgstr "پرداخت %s شما به حساب شما اعمال شده است"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
#, fuzzy
msgid "Analyst"
msgstr "مداخل تحليلية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:1
#, fuzzy
msgid "Andorra"
msgstr "مورد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:19
msgid "Angika"
msgstr "آنژیکا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:8
#, fuzzy
msgid "Angola"
msgstr "مغولستان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:5
msgid "Anguilla"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:5
#, fuzzy
msgid "Animator"
msgstr "انیمیشن"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:6
#, fuzzy
msgid "Annotator"
msgstr ",محوّل "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:9
msgid "Antarctica"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:4
msgid "Antigua & Barbuda"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:20
msgid "Apache languages"
msgstr "زبان های آپاچی"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
#, fuzzy
msgid "Applicant"
msgstr "تكرار"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:21
msgid "Arabic"
msgstr "عربي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:23
msgid "Aragonese"
msgstr "آراگون"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:26
msgid "Arapaho"
msgstr "آراپاهو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:28
msgid "Arawak"
msgstr "Arawak"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
#, fuzzy
msgid "Architect"
msgstr "آرشیو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:10
#, fuzzy
msgid "Argentina"
msgstr "قرطبة، الأرجنتين"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:7
#, fuzzy
msgid "Armenia"
msgstr "ارمنی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:24
msgid "Armenian"
msgstr "ارمنی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:363
msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:7
#, fuzzy
msgid "Arranger"
msgstr "چینش"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Art copyist"
msgstr "تكلفة مقدرة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
#, fuzzy
msgid "Article request"
msgstr "درخواست های مقاله"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
#, fuzzy
msgid "Article request - canceled"
msgstr "درخواست مقالات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
#, fuzzy
msgid "Article request - completed"
msgstr "درخواست مقالات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
#, fuzzy
msgid "Article request - new"
msgstr "درخواست مقالات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
#, fuzzy
msgid "Article request - pending"
msgstr "درخواست مقالات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
#, fuzzy
msgid "Article request - print slip"
msgstr "درخواست های مقاله"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
#, fuzzy
msgid "Article request - processing"
msgstr "درخواست های مقاله"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
#, fuzzy
msgid "Article request canceled"
msgstr "درخواست مقالات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
#, fuzzy
msgid "Article request completed"
msgstr "درخواست مقالات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
#, fuzzy
msgid "Article request processing"
msgstr "درخواست های مقاله"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
#, fuzzy
msgid "Article request received"
msgstr "درخواست مقالات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:1
#, fuzzy
msgid "Article request:"
msgstr "درخواست های مقاله:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:7
#, fuzzy
msgid "Article requested:"
msgstr "درخواست های مقاله:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:27
#, fuzzy
msgid "Artificial languages"
msgstr "Lojban (زبان مصنوعی)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:8
#, fuzzy
msgid "Artist"
msgstr "بر اساس هنرمند"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
#, fuzzy
msgid "Artistic director"
msgstr "مدير النشر "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:14
#, fuzzy
msgid "Aruba"
msgstr ""
"سیاه پوست یاروبا (مردم یاروبا در شمال نیجریه زندگی می کنند)، زبان یاروبا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:29
msgid "Assamese"
msgstr "آسامی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:9
#, fuzzy
msgid "Assignee"
msgstr "تخصیص بعدی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:10
msgid "Associated name"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:30
msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:35
msgid "At the end of the day, we can endure much more than we think we can."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:31
#, fuzzy
msgid "Athapascan languages"
msgstr "زبان های واکاشان"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
#, fuzzy
msgid "Attributed name"
msgstr "خاصية:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:12
#, fuzzy
msgid "Auctioneer"
msgstr "حركة"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
#, fuzzy
msgid "Audio Visual"
msgstr "فایل صوتی"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
#, fuzzy
msgid "Audio tape"
msgstr "هشدارهای صوتی"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:4
#, fuzzy
msgid "Audiobook"
msgstr "کتاب"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:13
#, fuzzy
msgid "Australia"
msgstr "كالاس, استراليا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:32
msgid "Australian languages"
msgstr "زبان های استرالیایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:12
#, fuzzy
msgid "Austria"
msgstr "كالاس, استراليا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:272
#, fuzzy
msgid "Austronesian languages"
msgstr "زبان های استرالیایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:13
msgid "Author"
msgstr "پدیدآور"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
msgid "Author in quotations or text abstracts"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:14
msgid "Author in quotations or text extracts"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
#, fuzzy
msgid "Author of afterword, colophon, etc."
msgstr "مؤلف الكلمة الإختتامية "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:15
msgid "Author of afterword, postface, colophon, etc."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
msgid "Author of dialog"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:17
#, fuzzy
msgid "Author of dialogue"
msgstr "قيمة مقننة"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
#, fuzzy
msgid "Author of introduction"
msgstr "شكل إعادة الإنتاج"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:16
#, fuzzy
msgid "Author of introduction, etc."
msgstr "شكل إعادة الإنتاج"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
msgid "Author of screenplay"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:11
#, fuzzy
msgid "Author, attributed"
msgstr "نمایش_ویژگی ها"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:9
msgid "Author: %s"
msgstr "المؤلف: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64
#, fuzzy
msgid "Auto renewals (Digest)"
msgstr "تمدید خودکار"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
#, fuzzy
msgid "Automatic renewal notice"
msgstr "تمدید خودکار"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
#, fuzzy
msgid "Available via ILL"
msgstr "موجود %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:33
msgid "Avaric"
msgstr "Avaric"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:34
msgid "Avestan"
msgstr "اوستایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:35
msgid "Awadhi"
msgstr "عوضی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:36
msgid "Aymara"
msgstr "آیمارا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:16
#, fuzzy
msgid "Azerbaijan"
msgstr "آذربایجانی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:37
msgid "Azerbaijani"
msgstr "آذربایجانی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:32
#, fuzzy
msgid "Bahamas"
msgstr "نمایشنامه"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:23
msgid "Bahrain"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:43
msgid "Balinese"
msgstr "بالیایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:46
#, fuzzy
msgid "Baltic languages"
msgstr "زبان های چامی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:41
msgid "Baluchi"
msgstr "بلوچی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:42
msgid "Bambara"
msgstr "بامبارا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:39
msgid "Bamileke languages"
msgstr "زبان های بامیلکه"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:38
msgid "Banda languages"
msgstr "زبان های بندا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:19
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:58
#, fuzzy
msgid "Bantu languages"
msgstr "زبان های بندا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:18
msgid "Barbados"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:6
#, fuzzy
msgid "Barcode: %s"
msgstr "الباركود : %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:12
#, fuzzy
msgid "Barcode: %s %s"
msgstr "الباركود : %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:11
#, fuzzy
msgid "Barcode: %s%s"
msgstr "الباركود : %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:45
msgid "Basa"
msgstr "پایه"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:40
msgid "Bashkir"
msgstr "باشکیر"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
#, fuzzy
msgid "Basic bibliographic unit"
msgstr "کتابشناختی: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:44
msgid "Basque"
msgstr "باسکایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:62
#, fuzzy
msgid "Batak languages"
msgstr "زبان های بندا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:47
msgid "Beja; Bedawiyet"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:36
#, fuzzy
msgid "Belarus"
msgstr "بلاروسی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:48
msgid "Belarusian"
msgstr "بلاروسی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:20
msgid "Belgium"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:37
msgid "Belize"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:49
msgid "Bemba"
msgstr "بمبایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:50
msgid "Bengali"
msgstr "بنگالی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:25
msgid "Benin"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:51
#, fuzzy
msgid "Berber languages"
msgstr "زبان های کارن"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:27
msgid "Bermuda"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Bestseller"
msgstr "مجوهرات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:52
msgid "Bhojpuri"
msgstr "بوجپوری"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:33
msgid "Bhutan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:18
#, fuzzy
msgid "Bibliographic antecedent"
msgstr "سابقة ببليوجرافية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:53
#, fuzzy
msgid "Bihari languages"
msgstr "زبان های چامی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:54
msgid "Bikol"
msgstr "بیکول"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
#, fuzzy
msgid "Binder"
msgstr "نمایه"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:19
msgid "Binder An agent who binds an item."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:20
#, fuzzy
msgid "Binding designer"
msgstr "طلبات في الانتظار"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:55
msgid "Bini; Edo"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:56
msgid "Bislama"
msgstr "بیسلاما"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:67
#, fuzzy
msgid "Blin; Bilin"
msgstr "بیلین"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:479
msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
msgid "Blurb writer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
msgid "Board"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:314
#, fuzzy
msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
msgstr "نروژی (بوکمال)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:29
msgid "Bolivia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:1
msgid "Book"
msgstr "كتاب"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
#, fuzzy
msgid "Book Cart"
msgstr "كتاب"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:21
msgid "Book designer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
#, fuzzy
msgid "Book producer"
msgstr "حالت رها کردن کتاب"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
#, fuzzy
msgid "Book with CD"
msgstr "ملزمة مع:"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
msgid "Book with audio tape"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
msgid "Book with diskette"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:22
msgid "Bookjacket designer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:23
msgid "Bookplate designer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
msgid "Books"
msgstr "كتابها"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:24
#, fuzzy
msgid "Bookseller"
msgstr "كتابها"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:17
msgid "Bosnia & Herzegovina"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:59
msgid "Bosnian"
msgstr "بوسنیایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:35
#, fuzzy
msgid "Botswana"
msgstr "زبان تسوانا"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
#, fuzzy
msgid "Bound journal"
msgstr "إجمالي الرصيد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:34
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:60
msgid "Braj"
msgstr "زبان برج"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:31
msgid "Brazil"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:61
msgid "Breton"
msgstr "برتون"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:106
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:239
msgid "British Virgin Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:28
msgid "Brunei"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:64
#, fuzzy
msgid "Buginese"
msgstr "بوگیس"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:22
#, fuzzy
msgid "Bulgaria"
msgstr "بلغاری"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:65
msgid "Bulgarian"
msgstr "بلغاری"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:63
msgid "Buriat"
msgstr "بوریات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:21
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:66
msgid "Burmese"
msgstr "برمه ای"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:24
#, fuzzy
msgid "Burundi"
msgstr "Rundi"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
msgid "CD/CDROM"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
msgid "CSV profiles"
msgstr "ملفات CSV"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:68
msgid "Caddo"
msgstr "قبیله کادو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:7
msgid "Call number: %s"
msgstr "شماره فراخوانی: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:25
#, fuzzy
msgid "Calligrapher"
msgstr "الطباعة بالألومنيوم"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:12
#, fuzzy
msgid "Callnumber: %s"
msgstr "شماره بازیابی: %s "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:117
msgid "Cambodia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:47
msgid "Cameroon"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:38
#, fuzzy
msgid "Canada"
msgstr "کانادا"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:27
msgid "Cancelled from the OPAC user page"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:52
#, fuzzy
msgid "Cape Verde"
msgstr "حلقه نوار "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:30
#, fuzzy
msgid "Caribbean Netherlands"
msgstr "أمستردام, هولندا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:26
#, fuzzy
msgid "Cartographer"
msgstr "رسم الخرائط"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
msgid "Cartographic material"
msgstr "مواد نقشه برداری"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
#, fuzzy
msgid "Cartographic material, atlas"
msgstr "مواد نقشه برداری"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
#, fuzzy
msgid "Cartographic material, diagram"
msgstr "مواد نقشه برداری"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
#, fuzzy
msgid "Cartographic material, map"
msgstr "مواد نقشه برداری"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
#, fuzzy
msgid "Cartographic material, model"
msgstr "مواد نقشه برداری"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
#, fuzzy
msgid "Cartographic material, other"
msgstr "مواد نقشه برداری"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
#, fuzzy
msgid "Cartographic material, profile"
msgstr "e - مواد خرائطية, مطبوعى"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
#, fuzzy
msgid "Cartographic material, remote sensing image"
msgstr "e - مواد خرائطية, مطبوعى"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
#, fuzzy
msgid "Cartographic material, section"
msgstr "مواد نقشه برداری"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
#, fuzzy
msgid "Cartographic material, view"
msgstr "مواد نقشه برداری"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
msgid "Cash"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
#, fuzzy
msgid "Cash via SIP2"
msgstr "پرداخت (از طریق پول نقد SIP2) %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:71
msgid "Catalan; Valencian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
msgid "Catalog"
msgstr "الفهرس"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:72
#, fuzzy
msgid "Caucasian languages"
msgstr "زبان های واکاشان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:124
#, fuzzy
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Ferro, Canary Islands"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:73
msgid "Cebuano"
msgstr "سبوانو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:74
#, fuzzy
msgid "Celtic languages"
msgstr "زبان های چامی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:27
msgid "Censor"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:41
msgid "Central African Republic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:69
#, fuzzy
msgid "Central American Indian languages"
msgstr "هندی آمریکای مرکزی (دیگر)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:223
#, fuzzy
msgid "Central Khmer"
msgstr "مرکز"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:215
msgid "Chad"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:78
msgid "Chagatai"
msgstr "چاگاتای"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:89
msgid "Chamic languages"
msgstr "زبان های چامی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:75
msgid "Chamorro"
msgstr "چامورو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:6
#, fuzzy
msgid "Change service requested"
msgstr "لغو درخواست مقاله"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:15
#, fuzzy
msgid "Chapters: %s"
msgstr "فصل‌ها:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:77
msgid "Chechen"
msgstr "چچنی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
#, fuzzy
msgid "Check-ins"
msgstr "بازگشت"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:2
#, fuzzy
msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s"
msgstr "به امانت گرفتن %s %s %s(%s)%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:2
#, fuzzy
msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
msgstr "به امانت گرفتن %s %s %s(%s)%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63
#, fuzzy
msgid "Checkin slip"
msgstr "إعادة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
#, fuzzy
msgid "Checkout note"
msgstr "یادداشت های امانت"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
#, fuzzy
msgid "Checkout note on item set by patron"
msgstr "إعارة المستفيدين"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
msgid "Checkouts"
msgstr "به امانت گرفته شده ها"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:85
msgid "Cherokee"
msgstr "چروکی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:88
msgid "Cheyenne"
msgstr "قبیله شایان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:76
msgid "Chibcha"
msgstr "قبیله چیبچا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:322
msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
msgid "Child - patron with a guarantor"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
#, fuzzy
msgid "Children's Area"
msgstr "گروه کُر کودکان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:46
#, fuzzy
msgid "Chile"
msgstr "طفل"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:48
#, fuzzy
msgid "China"
msgstr "چینی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:79
msgid "Chinese"
msgstr "چینی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:82
msgid "Chinook jargon"
msgstr "لهجه شینوک"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:84
msgid "Chipewyan; Dene Suline"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:83
msgid "Choctaw"
msgstr "قوم چاکتاو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:28
#, fuzzy
msgid "Choral director"
msgstr "فهرست راهنما"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:29
#, fuzzy
msgid "Choreographer"
msgstr "مصور"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
msgid "Christmas"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:54
msgid "Christmas Island"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:86
msgid ""
"Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church "
"Slavonic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:80
msgid "Chuukese"
msgstr "زبان چوکی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:87
msgid "Chuvash"
msgstr "زبان چوواش"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
#, fuzzy
msgid "Cinematographer"
msgstr "فیلم شناسی ها"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
msgid "Circulation"
msgstr "الإعارة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:30
msgid "Circus performer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:321
msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:415
#, fuzzy
msgid "Classical Syriac"
msgstr "رده بندی"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
#, fuzzy
msgid "Client"
msgstr "شناسه کاربر"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:39
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
msgid ""
"Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for "
"bibliographic items."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:31
#, fuzzy
msgid "Collaborator"
msgstr "المشارك"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
#, fuzzy
msgid "Collector"
msgstr "مجموعه"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:32
#, fuzzy
msgid "Collector of field material"
msgstr "طبقه بندی مواد"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
#, fuzzy
msgid "Collotyper"
msgstr "نوع سلول"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:49
#, fuzzy
msgid "Colombia"
msgstr "بوغوتا,كولومبيا"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
#, fuzzy
msgid "Colorist"
msgstr "لون"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:33
#, fuzzy
msgid "Comedian"
msgstr "نمایش خنده دار"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:34
#, fuzzy
msgid "Commentator"
msgstr "المعلق "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:35
msgid "Commentator for written text"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:119
msgid "Comoros"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:36
#, fuzzy
msgid "Compiler"
msgstr "المجمع "
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
#, fuzzy
msgid "Complainant"
msgstr "کامل"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
msgid "Complainant-appellant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
msgid "Complainant-appellee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
msgid "Complete (95%-100% held)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:37
#, fuzzy
msgid "Composer"
msgstr "انتخاب کننده"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:38
msgid "Composer of adapted work"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:39
#, fuzzy
msgid "Composer of main musical work"
msgstr "شكل العمل الموسيقي:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:40
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "رایانه"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
msgid "Computer Files"
msgstr "فایلهای کامپیوتری"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
msgid "Computer file"
msgstr "فایل کامپیوتری"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
#, fuzzy
msgid "Computer file, chip cartridge"
msgstr "کارتریج دیسک نوری کامپیوتری"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
#, fuzzy
msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
msgstr "کارتریج دیسک نوری کامپیوتری"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
#, fuzzy
msgid "Computer file, magnetic disk"
msgstr "فایل کامپیوتری"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
#, fuzzy
msgid "Computer file, magneto-optical disk"
msgstr "قرص ممغنط ضوئي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
#, fuzzy
msgid "Computer file, optical disk"
msgstr "کارتریج دیسک نوری کامپیوتری"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
#, fuzzy
msgid "Computer file, other"
msgstr "فایل کامپیوتری"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
#, fuzzy
msgid "Computer file, remote"
msgstr "فایل کامپیوتری"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
#, fuzzy
msgid "Computer file, tape cartridge"
msgstr "کارتریج دیسک نوری کامپیوتری"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
#, fuzzy
msgid "Computer file, tape cassette"
msgstr "دیسک کامپیوتری، نوع نامشخص"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
#, fuzzy
msgid "Computer file, tape reel"
msgstr "فایل کامپیوتری"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:41
#, fuzzy
msgid "Conceptor"
msgstr ", conceptor"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:42
#, fuzzy
msgid "Conductor"
msgstr "وضعیت"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68
msgid "Confirmation of disabling two factor authentication"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69
msgid "Confirmation of enabling two factor authentication"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:42
#, fuzzy
msgid "Congo - Brazzaville"
msgstr "b- برايل"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:40
msgid "Congo - Kinshasa"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
#, fuzzy
msgid "Conservator"
msgstr "جداکننده CSV"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
#, fuzzy
msgid "Consultant"
msgstr "القيود"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:43
msgid "Consultant to a project"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
#, fuzzy
msgid "Contestant"
msgstr "محتوا"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
#, fuzzy
msgid "Contestant -appellant"
msgstr "کافه محتوا"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
#, fuzzy
msgid "Contestant -appellee"
msgstr "کافه محتوا"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
#, fuzzy
msgid "Contestee"
msgstr "محتوا"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
msgid "Contestee-appellant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
msgid "Contestee-appellee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:44
#, fuzzy
msgid "Continuator"
msgstr "المتابعة"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
msgid "Continuing Resources"
msgstr "منابع مستمر"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
#, fuzzy
msgid "Contractor"
msgstr "الإتفاقية"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
#, fuzzy
msgid "Contributor"
msgstr "مشارکت کننده"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:45
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:91
msgid "Coptic"
msgstr "زبان قبطی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:7
#, fuzzy
msgid "Copy: %s"
msgstr "نسخ ل %s"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
#, fuzzy
msgid "Copyright claimant"
msgstr "تاریخ حق مولف"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:45
#, fuzzy
msgid "Copyright holder"
msgstr "تاریخ حق مولف"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:92
msgid "Cornish"
msgstr "زبان کرنیش"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:46
#, fuzzy
msgid "Corrector"
msgstr "فهرست راهنما"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
msgid "Correspondent"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:93
msgid "Corsican"
msgstr "کورسیکایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:50
#, fuzzy
msgid "Costa Rica"
msgstr "ايزوستاتيک"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
#, fuzzy
msgid "Costume designer"
msgstr "set or costume designs"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
#, fuzzy
msgid "Cover designer"
msgstr "تصویر روی جلد"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
#, fuzzy
msgid "Creator"
msgstr "منشئ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
#, fuzzy
msgid "Creditcard"
msgstr "اعتبار"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
#, fuzzy
msgid "Creditcard via SIP2"
msgstr "پرداخت (از طریق کارت اعتباری SIP2) %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:97
msgid "Cree"
msgstr "قبیله ی کری"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:294
msgid "Creek"
msgstr "خلیج کوچک"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:99
#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins"
msgstr "نژاد پی جین(سایر موارد)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:94
#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins, English based"
msgstr "زبان آمیخته به انگلیسی و چینی(سایر موارد)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:95
#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins, French-based"
msgstr "زبان پی جین، برپایه فرانسوی (سایر موارد)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:96
#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
msgstr "زبان پی جین، برپایه پرتقالی (سایر موارد)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:98
#, fuzzy
msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
msgstr "کریمه تاتار"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:98
#, fuzzy
msgid "Croatia"
msgstr "کرواتی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:182
msgid "Croatian"
msgstr "کرواتی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:51
msgid "Cuba"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
#, fuzzy
msgid "Curator"
msgstr "منشئ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:47
msgid "Curator of an exhibition"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:53
msgid "Curaçao"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:12
#, fuzzy
msgid "Current library: %s %s"
msgstr "المكتبة الحالية: %s"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
#, fuzzy
msgid "Currently received"
msgstr "مستلم فعليا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:101
#, fuzzy
msgid "Cushitic languages"
msgstr "زبان های چامی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:55
#, fuzzy
msgid "Cyprus"
msgstr ", قبرص"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:102
msgid "Czech"
msgstr "کشور چک"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:56
#, fuzzy
msgid "Czechia"
msgstr "کشور چک"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:44
msgid "Côte dIvoire"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
msgid "DEFAULT"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
msgid "DVD"
msgstr "دی وی دی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:103
msgid "Dakota"
msgstr "داکوتا"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
msgid "Damaged"
msgstr "متلف"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:48
#, fuzzy
msgid "Dancer"
msgstr "فرم های رقص"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:104
msgid "Danish"
msgstr "دانمارکی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:105
msgid "Dargwa"
msgstr "درگوا"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
#, fuzzy
msgid "Data contributor"
msgstr "مشارکت کننده"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
#, fuzzy
msgid "Data manager"
msgstr "مدیر بسته بندی:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:12
#, fuzzy
msgid "Date due: %s%s"
msgstr "تاريخ الإستحقاق:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:12
#, fuzzy
msgid "Date: %s"
msgstr "التاريخ:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:1
#, fuzzy
msgid "Dear %s %s %s,"
msgstr "الباركود %s %s%s %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:1
#, fuzzy
msgid "Dear %s %s (%s)"
msgstr "خلاصه برای %s %s (%s)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:1
#, fuzzy
msgid "Dear %s %s (%s),"
msgstr "خلاصه برای %s %s (%s)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
msgid "Dear %s %s,"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:1
msgid ""
"Dear %s %s,\n"
"\n"
"The following holds are waiting at %s:\n"
"\n"
"%s\n"
" %s : waiting since %s\n"
"%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:1
msgid "Dear Sir/Madam,"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:1
#, fuzzy
msgid "Dear patron,"
msgstr "جستجوی اعضاء"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:49
#, fuzzy
msgid "Dedicatee"
msgstr "تكرار"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:50
#, fuzzy
msgid "Dedicator"
msgstr "مركاتور"
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
msgid "Default CSV export for late orders"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
msgid "Default CSV export for serial issue claims"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Default Koha system authorised values"
msgstr "یک مقدار مجاز جدید اضافه کنید"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
msgstr "التصنيف وقواعد التصنيف"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
#, fuzzy
msgid "Default description"
msgstr "مرتب سازی براساس پیش فرض"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
msgid "Default filing rules for DDC"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
msgid "Default filing rules for LCC"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
#, fuzzy
msgid "Default splitting rules for DDC"
msgstr "قوانین تقسیم رده بندی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
#, fuzzy
msgid "Default splitting rules for LCC"
msgstr "قوانین تقسیم رده بندی"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
msgid "Defendant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
msgid "Defendant-appellant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
msgid "Defendant-appellee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
#, fuzzy
msgid "Degree grantor"
msgstr "درجة الضمان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:51
#, fuzzy
msgid "Degree-grantor"
msgstr "درجة الضمان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:107
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
#, fuzzy
msgid "Delineator"
msgstr "الفصل بين"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:59
#, fuzzy
msgid "Denmark"
msgstr "نشان تجاری"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
#, fuzzy
msgid "Depicted"
msgstr "محدود"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
msgid "Depositor"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:6
msgid "Description: %s"
msgstr "وصف: %s"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
msgid "Designer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67
msgid "Details of patron who recalled item"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
#, fuzzy
msgid "Dewey Decimal Classification"
msgstr "رده بندی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:110
msgid "Dinka"
msgstr "Dinka"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:52
#, fuzzy
msgid "Director"
msgstr "فهرست راهنماها"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:53
msgid "Disc jockey"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
#, fuzzy
msgid "Discharge confirmation"
msgstr "حفظ التكوينات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
#, fuzzy
msgid "Diskette"
msgstr "فلاپی دیسک"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:54
#, fuzzy
msgid "Dissertant"
msgstr "یادداشت پایان نامه:"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
#, fuzzy
msgid "Distribution place"
msgstr "توزیع کننده"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:55
#, fuzzy
msgid "Distributor"
msgstr "توزیع کننده"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:111
msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:58
msgid "Djibouti"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:7
msgid "Document not corresponding to our acquisition policy"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:6
#, fuzzy
msgid "Document too expensive"
msgstr "نوع الوثيقة:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:112
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:109
msgid "Dogrib"
msgstr "Dogrib"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:60
msgid "Dominica"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:61
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:56
msgid "Donor"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
msgid "Draftsman"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:113
#, fuzzy
msgid "Dravidian languages"
msgstr "زبان های استرالیایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:115
msgid "Duala"
msgstr "Duala"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:57
#, fuzzy
msgid "Dubious author"
msgstr "درباره پدیدآور"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:116
#, fuzzy
msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
msgstr "هلندی، میانه"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:117
msgid "Dutch; Flemish"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:118
msgid "Dyula"
msgstr "Dyula"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:119
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
#, fuzzy
msgid "EBook"
msgstr "كتاب"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:45
msgid ""
"Each and every one of us has the capacity to be an oppressor. I want to "
"encourage each and every one of us to interrogate how we might be an "
"oppressor and how we might be able to become liberators for ourselves and "
"for each other."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
msgid ""
"Each generation goes further than the generation preceding it because it "
"stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities "
"beyond anything we've ever known."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:142
#, fuzzy
msgid "Eastern Frisian"
msgstr "فریزی شرقی"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
#, fuzzy
msgid "Ebook"
msgstr "کتاب"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:63
msgid "Ecuador"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:58
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "ویرایش"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:120
msgid "Efik"
msgstr "Efik"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:65
#, fuzzy
msgid "Egypt"
msgstr "مصری"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:121
#, fuzzy
msgid "Egyptian (Ancient)"
msgstr "مصری"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:122
msgid "Ekajuk"
msgstr "Ekajuk"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:210
msgid "El Salvador"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:123
msgid "Elamite"
msgstr "Elamite"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
#, fuzzy
msgid "Electrician"
msgstr "الکترونیک"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
#, fuzzy
msgid "Electrotyper"
msgstr "الکترونیک"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:10
#, fuzzy
msgid "Email: %s"
msgstr "البريد الإلكترونى:"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
msgid "Engineer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:124
msgid "English"
msgstr "الإنجليزية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:125
msgid "English, Middle (1100-1500)"
msgstr "انگلیسی، میانه (1100-1500)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:18
#, fuzzy
msgid "English, Old (ca.450-1100)"
msgstr "انگلیسی، قدیمی (حدود 450-1100)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:59
msgid "Engraver"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:60
msgid "Epitomator"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:88
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:67
#, fuzzy
msgid "Eritrea"
msgstr "قرارداد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:298
msgid "Erzya"
msgstr "Erzya"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:126
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:64
#, fuzzy
msgid "Estonia"
msgstr "Estonian"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:127
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:213
#, fuzzy
msgid "Eswatini"
msgstr "اللاتينية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:61
#, fuzzy
msgid "Etcher"
msgstr "مقادیر"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:69
#, fuzzy
msgid "Ethiopia"
msgstr "اتیوپی"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
#, fuzzy
msgid "Event place"
msgstr "درخواست انجام شد"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
msgid ""
"Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with "
"us, or you are with the terrorists."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
#, fuzzy
msgid "Every week"
msgstr "كل واحد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:128
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:129
msgid "Ewondo"
msgstr "Ewondo"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:62
#, fuzzy
msgid "Expert"
msgstr "مورد انتظار"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
#, fuzzy
msgid "Facsimilist"
msgstr "رونوشت ها"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:72
msgid "Falkland Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:130
msgid "Fang"
msgstr "زبان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:132
msgid "Fanti"
msgstr "پیاده نظام"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:74
#, fuzzy
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Ferro, Canary Islands"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:131
msgid "Faroese"
msgstr "فاروئی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:9
#, fuzzy
msgid "Fax: %s"
msgstr "فاكس:"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
msgid "Fiction"
msgstr "داستان"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
#, fuzzy
msgid "Field director"
msgstr "فهرست راهنما"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:71
#, fuzzy
msgid "Fiji"
msgstr "فیجیایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:133
msgid "Fijian"
msgstr "فیجیایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:134
#, fuzzy
msgid "Filipino; Pilipino"
msgstr "فیلیپینی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:63
#, fuzzy
msgid "Film editor"
msgstr "محرري الفيلم "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:70
msgid "Finland"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:135
msgid "Finnish"
msgstr "پایان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:136
#, fuzzy
msgid "Finno-Ugrian languages"
msgstr "زبانهای اشاره"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
#, fuzzy
msgid "First party"
msgstr "الاسم الاول"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:137
msgid "Fon"
msgstr "فونت"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:64
#, fuzzy
msgid "Forger"
msgstr "معفو عنه"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:17
msgid "Format: %sCopy%sScan%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65
#, fuzzy
msgid "Former Attributed author"
msgstr "چینش بر اساس نویسنده"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:66
#, fuzzy
msgid "Former owner"
msgstr "إزالة المالك"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
#, fuzzy
msgid "Found in library"
msgstr "مقتنيات المكتبة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:67
#, fuzzy
msgid "Founder"
msgstr "یافته"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
msgid ""
"Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would "
"only sit down and keep still."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
msgid ""
"Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, "
"a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that "
"all men are created equal."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:75
#, fuzzy
msgid "France"
msgstr "), فرانسه"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:138
msgid "French"
msgstr "فرانسوی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:80
#, fuzzy
msgid "French Guiana"
msgstr "فرانسوی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:175
#, fuzzy
msgid "French Polynesia"
msgstr "f- الفرنسية فقط"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:216
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:139
#, fuzzy
msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
msgstr "فرانسوی، میانه (حدود 1300-1600)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:140
#, fuzzy
msgid "French, Old (842-ca.1400)"
msgstr "فرانسوی، قدیمی (حدود 842-1300)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:145
msgid "Friulian"
msgstr "Friulian"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:144
#, fuzzy
msgid "Fulah"
msgstr "Fula"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:68
#, fuzzy
msgid "Funder"
msgstr "الرصيد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:146
#, fuzzy
msgid "Ga"
msgstr "Gall"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:76
msgid "Gabon"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:154
#, fuzzy
msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
msgstr "گویش گیلیک متداول در اسکاتلند"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:70
#, fuzzy
msgid "Galibi Carib"
msgstr "Galician"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:156
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:85
msgid "Gambia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:69
msgid "Game designer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:258
msgid "Ganda"
msgstr "گاندا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:147
msgid "Gayo"
msgstr "گایو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:148
msgid "Gbaya"
msgstr "نژاد گبایا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:152
msgid "Geez"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
#, fuzzy
msgid "General Stacks"
msgstr "عمومی;"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
msgid "Generic call number filing rules"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
#, fuzzy
msgid "Generic call number splitting rules"
msgstr "قوانین تقسیم رده بندی"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
#, fuzzy
msgid "Geographic information specialist"
msgstr "المعلومات الببليوغرافية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:79
#, fuzzy
msgid "Georgia"
msgstr "Georgian"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:150
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:151
msgid "German"
msgstr "آلمانی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:158
#, fuzzy
msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
msgstr "آلمان، میانه بالا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:159
#, fuzzy
msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
msgstr "آلمانی، قدیمی بالا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:149
#, fuzzy
msgid "Germanic languages"
msgstr "زبان های چامی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:57
#, fuzzy
msgid "Germany"
msgstr "آلمانی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:82
msgid "Ghana"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:83
#, fuzzy
msgid "Gibraltar"
msgstr "کتابخانه"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:153
msgid "Gilbertese"
msgstr "گیلبرتی"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:32
msgid ""
"Girls are capable of doing everything men are capable of doing. Sometimes "
"they have more imagination than men."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
msgid "Globe"
msgstr "نموذج كرة أرضية"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
msgid "Globe, celestial"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
#, fuzzy
msgid "Globe, earth moon"
msgstr "e- كرة أرضية قمريّة"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
#, fuzzy
msgid "Globe, other"
msgstr "آخرين"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
#, fuzzy
msgid "Globe, planetary or lunar"
msgstr "جهان سیاره ای یا قمری"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
#, fuzzy
msgid "Globe, terrestrial"
msgstr "أرضي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:70
msgid "Glossator"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:160
msgid "Gondi"
msgstr "زبان گندی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:161
msgid "Gorontalo"
msgstr "گورونتالو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:162
msgid "Gothic"
msgstr "گوتیک"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:71
msgid "Graphic technician"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:163
msgid "Grebo"
msgstr "گربو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:89
#, fuzzy
msgid "Greece"
msgstr "يوناني"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:164
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
msgstr "یونانی، باستان (تا 1453)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:165
#, fuzzy
msgid "Greek, Modern (1453-)"
msgstr "یونانی، مدرن (1453- )"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:84
msgid "Greenland"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:78
#, fuzzy
msgid "Grenada"
msgstr "Terena"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:87
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:92
msgid "Guam"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:166
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:91
msgid "Guatemala"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:81
msgid "Guernsey"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:86
msgid "Guinea"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:93
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:168
msgid "Gujarati"
msgstr "گجراتی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:94
msgid "Guyana"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:169
msgid "Gwich'in"
msgstr " گویچ در"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:170
msgid "Haida"
msgstr "هایدا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:99
#, fuzzy
msgid "Haiti"
msgstr "در انتظار"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:171
#, fuzzy
msgid "Haitian; Haitian Creole"
msgstr "کرئول فرانسوی هائیتی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:172
msgid "Hausa"
msgstr "هاوسا"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:36
msgid "Have no fear of perfection; you'll never reach it."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:173
msgid "Hawaiian"
msgstr "هاوائی"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
msgid "He serves his party best who serves his country best."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:96
msgid "Heard & McDonald Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:174
msgid "Hebrew"
msgstr "العبرية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:2
#, fuzzy
msgid "Hello %s %s %s."
msgstr "سلام، %s "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1
#, fuzzy
msgid "Hello!"
msgstr "ویولونسل (موسیقی) ویولن بزرگ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:175
msgid "Herero"
msgstr "هررو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:176
msgid "Hiligaynon"
msgstr "هیلیگاینون"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:177
#, fuzzy
msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
msgstr "زبانهای پاهاری غربی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:178
msgid "Hindi"
msgstr "هندی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:181
msgid "Hiri Motu"
msgstr "زبان هیری موتو"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
msgid ""
"History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:179
msgid "Hittite"
msgstr "هیتی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:180
#, fuzzy
msgid "Hmong; Mong"
msgstr "همونگ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49
#, fuzzy
msgid "Hold available for pickup"
msgstr "حجز ينتظر الالتقاط"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
msgid "Hold available for pickup (print notice)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49
msgid "Hold available for pickup at <<branches.branchname>>"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48
#, fuzzy
msgid "Hold has been cancelled"
msgstr "تم إلغاء الحجز"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
#, fuzzy
msgid "Hold placed on item"
msgstr "تم الحجز بواسطة:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17
#, fuzzy
msgid "Hold slip"
msgstr "رزروها"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
#, fuzzy
msgid "Home Bound"
msgstr "لا صوت"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:97
msgid "Honduras"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:95
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:72
#, fuzzy
msgid "Honoree"
msgstr "تجاهل"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
msgid "Host"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:184
msgid "Hungarian"
msgstr "مجارستانی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:100
#, fuzzy
msgid "Hungary"
msgstr "مجارستانی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:185
msgid "Hupa"
msgstr "هوپا"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:41
msgid ""
"I am thankful for my struggle because, without it, I wouldn't have stumbled "
"across my strength."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
msgid ""
"I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this "
"audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I "
"have enjoyed it."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:39
msgid ""
"I don't mind living in a man's world, as long as I get to be a woman in it."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
msgid ""
"I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly "
"thrown upon me."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
msgid ""
"I have come to the conclusion that the major part of the president is to "
"increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to "
"town."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:33
msgid ""
"I really think a champion is defined not by their wins but by how they can "
"recover when they fall."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
#, fuzzy
msgid "ILL request cancelled"
msgstr "درخواست لغو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
#, fuzzy
msgid "ILL request modified"
msgstr "#- غير معدل"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
msgid "ILL request ready for pickup"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
msgid "ILL request to partners"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
#, fuzzy
msgid "ILL request unavailable"
msgstr "%s غير متاح:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:9
msgid "ITEM RECALLED"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:186
msgid "Iban"
msgstr "ایبان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:109
#, fuzzy
msgid "Iceland"
msgstr "ایسلندی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:188
msgid "Icelandic"
msgstr "ایسلندی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:189
msgid "Ido"
msgstr "انجام میدهم"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
msgid ""
"If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward "
"tragedy. That will not happen on my watch."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:7
msgid ""
"If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time "
"message. The request will expire shortly."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:38
msgid ""
"If you don't like something, change it. If you can't change it, change your "
"attitude."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:10
#, fuzzy
msgid ""
"If you have any problems or questions regarding your account, please contact "
"the library."
msgstr "برای ایجاد تغییرات در رکورد خود لطفا با کتابخانه تماس بگیرید."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:9
#, fuzzy
msgid "If you have any questions, please email us at %s"
msgstr "اگر شما حساب کاربری رایج دارید، لطفاً "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:7
#, fuzzy
msgid "If you have any questions, please email us at %s."
msgstr "اگر شما حساب کاربری رایج دارید، لطفاً "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:12
msgid ""
"If you have registered a password with the library, and you have a renewal "
"available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days "
"overdue, you will be unable to use your library card until the item is "
"returned."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:187
msgid "Igbo"
msgstr "ایگبو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:191
#, fuzzy
msgid "Ijo languages"
msgstr "زبان های Manobo"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:73
#, fuzzy
msgid "Illuminator"
msgstr "تذهیب"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:74
#, fuzzy
msgid "Illustrator"
msgstr "تصویر"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:194
msgid "Iloko"
msgstr "ایلوکو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:75
#, fuzzy
msgid "Impresario"
msgstr "حفظ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:9
msgid ""
"In case you are not a patron in our library or do not want to accept this "
"invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires "
"within two weeks."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:392
msgid "Inari Sami"
msgstr "ایناری سامی"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
msgid "Incomplete (50%-94% held)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
msgid "Indexes"
msgstr "نمایه ها"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:105
#, fuzzy
msgid "India"
msgstr "حبر هندي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:196
#, fuzzy
msgid "Indic languages"
msgstr "زبان های بندا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:198
#, fuzzy
msgid "Indo-European languages"
msgstr "زبان های کارن"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:101
#, fuzzy
msgid "Indonesia"
msgstr "اندونزیایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:197
msgid "Indonesian"
msgstr "اندونزیایی"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
#, fuzzy
msgid "Information not available"
msgstr "غير متاح"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
msgid "Information not available, or Retention is limited"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Information not available; Not applicable"
msgstr "عنصر نسبت قابل اجرا نیست"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:199
msgid "Ingush"
msgstr "اینگوش"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:76
#, fuzzy
msgid "Inscriber"
msgstr "الاشتراكات"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
#, fuzzy
msgid "Instrumentalist"
msgstr "قطعات ابزاری"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:5
#, fuzzy
msgid "Insufficient budget"
msgstr "صلاحيات غير كافية."
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
#, fuzzy
msgid "Inter-Library Loan"
msgstr "درخواست امانت بین کتابخانه ای"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
#, fuzzy
msgid "Interlibrary loan request cancelled"
msgstr "درخواست امانت بین کتابخانه ای"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
#, fuzzy
msgid "Interlibrary loan request modified"
msgstr "درخواست امانت بین کتابخانه ای"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
#, fuzzy
msgid "Interlibrary loan request ready for pickup"
msgstr "درخواست امانت بین کتابخانه ای"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
#, fuzzy
msgid "Interlibrary loan request to partners"
msgstr "درخواست های امانت بین کتابخانه ای"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
#, fuzzy
msgid "Interlibrary loan request unavailable"
msgstr "درخواست امانت بین کتابخانه ای"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:195
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
msgstr "زبان کمکی بین المللی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:193
#, fuzzy
msgid "Interlingue; Occidental"
msgstr "مصاحبات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:77
#, fuzzy
msgid "Interviewee"
msgstr "مصاحبات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:78
#, fuzzy
msgid "Interviewer"
msgstr "مصاحبات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:192
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:200
msgid "Inupiaq"
msgstr "Inupiaq"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
#, fuzzy
msgid "Inventor"
msgstr "جرد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
#, fuzzy
msgid "Invitation for sharing a list"
msgstr "یک دعوتنامه برای اشتراک فهرست "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:108
msgid "Iran"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:201
#, fuzzy
msgid "Iranian languages"
msgstr "زبان های مایا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:107
msgid "Iraq"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:102
#, fuzzy
msgid "Ireland"
msgstr "ایسلندی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:155
msgid "Irish"
msgstr "ایرلندی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:279
#, fuzzy
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
msgstr "ایرلندی، میانه (حدود 1100-1550)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:378
#, fuzzy
msgid "Irish, Old (to 900)"
msgstr "ایرلندی، قدیمی (تا 1100)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:202
#, fuzzy
msgid "Iroquoian languages"
msgstr "زبان های نوبیایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
#, fuzzy
msgid "Irregular"
msgstr "غیر منظم"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:104
msgid "Isle of Man"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:103
msgid "Israel"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
msgid "Issue"
msgstr "عدد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
#, fuzzy
msgid "Issue quick slip"
msgstr "اطبع قسيمة سريعة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
#, fuzzy
msgid "Issue slip"
msgstr "عدد "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:11
#, fuzzy
msgid "Issue: %s"
msgstr "عدد:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:79
#, fuzzy
msgid "Issuing body"
msgstr "محتوى الرسالة:"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
msgid ""
"It is not my intention to do away with government. It is rather to make it "
"work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. "
"Government can and must provide opportunity, not smother it; foster "
"productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a "
"healthy, vigorous, growing economy."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:42
msgid ""
"It took me quite a long time to develop a voice, and now that I have it, I "
"am not going to be silent."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:13
#, fuzzy
msgid "It's too late to renew this item."
msgstr ", رجاءاً أنقل هذه المادة. "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:203
msgid "Italian"
msgstr "ایتالیایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:110
#, fuzzy
msgid "Italy"
msgstr "ایتالیایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
#, fuzzy
msgid "Item check-in (digest)"
msgstr "مورد به امانت داده شد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
#, fuzzy
msgid "Item check-out (digest)"
msgstr "مورد امانت گرفته شده"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23
#, fuzzy
msgid "Item could not be located on shelves"
msgstr "%s المادة(المواد) لا يمكن حذفها: %s%s%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
#, fuzzy
msgid "Item due reminder"
msgstr "آیتم تمدید شد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
msgid "Item due reminder (digest)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
#, fuzzy
msgid "Item not received"
msgstr "تاریخ دریافت"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
#, fuzzy
msgid "Item overdue"
msgstr "%s (التأخير)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
#, fuzzy
msgid "Item renewals"
msgstr "آیتم تمدید شد"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:26
#, fuzzy
msgid "Item was found to be too damaged to fill article request"
msgstr "آیا شما برای لغو درخواست این مقاله اطمینان دارید؟"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24
msgid "Item was found to be too damaged to fill hold"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:112
#, fuzzy
msgid "Jamaica"
msgstr "آرامی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:114
#, fuzzy
msgid "Japan"
msgstr "ژاپنی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:206
msgid "Japanese"
msgstr "ژاپنی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:204
msgid "Javanese"
msgstr "جاوه ای"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:111
msgid "Jersey"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:113
msgid "Jordan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:208
msgid "Judeo-Arabic"
msgstr "یهودی-عربی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:207
msgid "Judeo-Persian"
msgstr "یهودی-فارسی"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
msgid "Juvenile"
msgstr "الحدث"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:220
msgid "Kabardian"
msgstr "کابردیان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:210
msgid "Kabyle"
msgstr "کابل"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:211
msgid "Kachin; Jingpho"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:212
msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:471
msgid "Kalmyk; Oirat"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:213
msgid "Kamba"
msgstr "Kamba"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:214
msgid "Kannada"
msgstr "کانادا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:217
msgid "Kanuri"
msgstr "Kanuri"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:209
msgid "Kara-Kalpak"
msgstr "طایفه قره قالپاک"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:235
msgid "Karachay-Balkar"
msgstr "Karachay-Balkar"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:236
msgid "Karelian"
msgstr "زبان کارلیایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:215
msgid "Karen languages"
msgstr "زبان های کارن"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:216
msgid "Kashmiri"
msgstr "کشمیری"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:100
msgid "Kashubian"
msgstr "کاشوبی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:218
msgid "Kawi"
msgstr "کاوی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:219
msgid "Kazakh"
msgstr "قزاقی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:125
#, fuzzy
msgid "Kazakhstan"
msgstr "قزاقی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:115
msgid "Kenya"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:221
msgid "Khasi"
msgstr "خاسی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:222
#, fuzzy
msgid "Khoisan languages"
msgstr "Otomian زبانهای"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:224
#, fuzzy
msgid "Khotanese; Sakan"
msgstr "ختنی"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
#, fuzzy
msgid "Kid"
msgstr "شناسه کاربری"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:225
#, fuzzy
msgid "Kikuyu; Gikuyu"
msgstr "کیکویو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:228
msgid "Kimbundu"
msgstr "کیمبوندو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:9
msgid "Kind Regards"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:226
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "کینیارواندا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:227
msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:118
msgid "Kiribati"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
msgid "Kit"
msgstr "مجموعه ها"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:433
msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
#, fuzzy
msgid "Koha password recovery"
msgstr "بازیابی کلمه عبور"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
#, fuzzy
msgid "Koha password reset"
msgstr "بازیابی کلمه عبور"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:230
msgid "Komi"
msgstr "Komi "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:231
msgid "Kongo"
msgstr "کنگو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:229
msgid "Konkani"
msgstr "کنکانی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:232
msgid "Korean"
msgstr "کُره‌ای"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:233
msgid "Kosraean"
msgstr "Kosraean"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:234
msgid "Kpelle"
msgstr "Kpelle"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:237
#, fuzzy
msgid "Kru languages"
msgstr "زبان های کارن"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:239
#, fuzzy
msgid "Kuanyama; Kwanyama"
msgstr "Kuanyama"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:240
msgid "Kumyk"
msgstr "کومیک"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:241
msgid "Kurdish"
msgstr "کردی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:238
msgid "Kurukh"
msgstr "کوروخ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:242
#, fuzzy
msgid "Kutenai"
msgstr "Kootenai"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:123
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:116
#, fuzzy
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "قرقیزستان"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Label Test"
msgstr "منشئ الملصقات"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
#, fuzzy
msgid "Laboratory"
msgstr "منشئ الملصقات"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
msgid "Laboratory director"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:243
msgid "Ladino"
msgstr "Ladino"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:244
#, fuzzy
msgid "Lahnda"
msgstr "Lahndā"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:245
#, fuzzy
msgid "Lamba"
msgstr "Kamba"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:106
#, fuzzy
msgid "Land Dayak languages"
msgstr "زبان های بندا"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
msgid "Landscape architect"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:246
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:126
msgid "Laos"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
msgid "Large print"
msgstr "چاپ بزرگ"
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
#, fuzzy
msgid "Late orders (CSV profile)"
msgstr "طلبات متأخرة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:247
msgid "Latin"
msgstr "اللاتينية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:135
#, fuzzy
msgid "Latvia"
msgstr "Latvian"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:248
msgid "Latvian"
msgstr "Latvian"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
msgid "Lead"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:127
#, fuzzy
msgid "Lebanon"
msgstr "شريعة"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
#, fuzzy
msgid "Lender"
msgstr "الجنس"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:132
#, fuzzy
msgid "Lesotho"
msgstr "سوتو"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
msgid ""
"Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear "
"itself."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:249
#, fuzzy
msgid "Lezghian"
msgstr "لزگی"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
msgid "Libelant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
msgid "Libelant-appellant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
msgid "Libelant-appellee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
msgid "Libelee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
msgid "Libelee-appellant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
msgid "Libelee-appellee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:131
#, fuzzy
msgid "Liberia"
msgstr "پیایند"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:9
msgid "Librarian"
msgstr "أمين المكتبة"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
msgid "Library"
msgstr "کتابخانه"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
#, fuzzy
msgid "Library Copy Lost"
msgstr "إعداد المكتبة"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
#, fuzzy
msgid "Library Laser"
msgstr "إستخدام المكتبة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
#, fuzzy
msgid "Library of Congress Classification"
msgstr "a- رؤس موضوعات مكتبة الكونجرس "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:80
#, fuzzy
msgid "Librettist"
msgstr "کتاب اشعار اپرا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:136
msgid "Libya"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:81
#, fuzzy
msgid "Licensee"
msgstr "التراخيص"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:82
#, fuzzy
msgid "Licensor"
msgstr "التراخيص"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:129
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
msgid "Lighting designer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:250
msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
msgid "Limited retention (only some parts kept)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:251
msgid "Lingala"
msgstr "زبان لینگالا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:83
#, fuzzy
msgid "Lithographer"
msgstr "الليثوغرافيا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:133
#, fuzzy
msgid "Lithuania"
msgstr "لیتوانیایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:252
msgid "Lithuanian"
msgstr "لیتوانیایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:8
#, fuzzy
msgid "Location: %s"
msgstr "الموقع"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:205
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
#, fuzzy
msgid "Long Overdue (Lost)"
msgstr "تأخیرها (%s)"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
#, fuzzy
msgid "Lost"
msgstr "(مفقود)"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
msgid "Lost and Paid For"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:307
msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:114
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "سوربی پایین"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:254
msgid "Lozi"
msgstr "زبان لوزی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:257
msgid "Luba-Katanga"
msgstr "زبان لوبا- کاتانگا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:256
msgid "Luba-Lulua"
msgstr "زبان لوبا- لولوا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:259
#, fuzzy
msgid "Luiseno"
msgstr "زیبان لویزنو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:391
msgid "Lule Sami"
msgstr "زبان سامی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:260
msgid "Lunda"
msgstr "لوندا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:261
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
msgstr "لو (کنیا و تانزانیا)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:262
msgid "Lushai"
msgstr "لوشای"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:134
#, fuzzy
msgid "Luxembourg"
msgstr "زبان لوکزامبورگی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:255
#, fuzzy
msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch"
msgstr "زبان لوکزامبورگی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:84
#, fuzzy
msgid "Lyricist"
msgstr "الشاعر الغنائي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
msgid ""
"MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm."
"html"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:148
msgid "Macao"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:263
msgid "Macedonian"
msgstr "مقدونی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:142
#, fuzzy
msgid "Madagascar"
msgstr "مالاگاسی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:264
msgid "Madurese"
msgstr "مادورایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:265
msgid "Magahi"
msgstr "Magahi"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
#, fuzzy
msgid "Magazine"
msgstr "Magahi"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:267
msgid "Maithili"
msgstr "زبان میتهیلی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:268
msgid "Makasar"
msgstr "Makasar"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:284
msgid "Malagasy"
msgstr "مالاگاسی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:156
#, fuzzy
msgid "Malawi"
msgstr "مالایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:275
msgid "Malay"
msgstr "مالایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:269
msgid "Malayalam"
msgstr "مالایایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:158
#, fuzzy
msgid "Malaysia"
msgstr "مالایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:155
msgid "Maldives"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:145
msgid "Mali"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:153
#, fuzzy
msgid "Malta"
msgstr "مالتی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:285
msgid "Maltese"
msgstr "مالتی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:286
msgid "Manchu"
msgstr "اهل منچوری"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:277
msgid "Mandar"
msgstr "ماندار"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:270
msgid "Mandingo"
msgstr "ماندینگو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:287
msgid "Manipuri"
msgstr "مانیپوری"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:288
msgid "Manobo languages"
msgstr "زبان های Manobo"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
#, fuzzy
msgid "Manufacture place"
msgstr "تولید کننده: "
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
#, fuzzy
msgid "Manufacturer"
msgstr "تولید کننده: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:157
msgid "Manx"
msgstr "منکس"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:271
msgid "Maori"
msgstr "مائوری"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
msgid "Maps"
msgstr "نقشه‌ها"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:25
msgid "Mapudungun; Mapuche"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:273
msgid "Marathi"
msgstr "گویش ماراتی"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
#, fuzzy
msgid "Marbler"
msgstr "رخام"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:81
msgid "Mari"
msgstr "Mari"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
#, fuzzy
msgid "Markup editor"
msgstr "المحرر"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:143
#, fuzzy
msgid "Marshall Islands"
msgstr "مارشالی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:266
msgid "Marshallese"
msgstr "مارشالی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:150
msgid "Martinique"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:296
msgid "Marwari"
msgstr "مرواری"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:274
#, fuzzy
msgid "Masai"
msgstr "ماسایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:151
#, fuzzy
msgid "Mauritania"
msgstr "لیتوانیایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:154
#, fuzzy
msgid "Mauritius"
msgstr "إستناد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:297
msgid "Mayan languages"
msgstr "زبان های مایا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:246
msgid "Mayotte"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:278
msgid "Mende"
msgstr "قوم منده"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:7
#, fuzzy
msgid "Message: %s"
msgstr "رسائل :"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
#, fuzzy
msgid "Metadata contact"
msgstr "اطلاعات تماس جایگزین"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:85
msgid "Metal-engraver"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:157
msgid "Mexico"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:280
msgid "Mi'kmaq; Micmac"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
msgid "Microform"
msgstr "ميكروفيلم"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
#, fuzzy
msgid "Microform, aperture card"
msgstr "فتحه بطاقة"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
#, fuzzy
msgid "Microform, micro-opaque"
msgstr "میکرواوپاک"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
#, fuzzy
msgid "Microform, microfiche"
msgstr "خرطوشة ميكروفورم"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
#, fuzzy
msgid "Microform, microfiche cassette"
msgstr "کاست میکرو فیش"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
#, fuzzy
msgid "Microform, other"
msgstr "فرم های میکرو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:73
#, fuzzy
msgid "Micronesia"
msgstr "میکرو فیلم"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:86
msgid "Mime artist"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:281
msgid "Minangkabau"
msgstr "مینانگ کابائو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:295
msgid "Mirandese"
msgstr "Mirandese"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
msgid "Missing"
msgstr "مفقود"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
msgid "Mixed Materials"
msgstr "منابع چندگانه"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
#, fuzzy
msgid "Moderator"
msgstr "مركاتور"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:289
msgid "Mohawk"
msgstr "قبیله ی موهاک"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:276
msgid "Moksha"
msgstr "Moksha"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:139
msgid "Moldova"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:283
#, fuzzy
msgid "Mon-Khmer languages"
msgstr "زبان های کارن"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:138
msgid "Monaco"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:253
#, fuzzy
msgid "Mongo"
msgstr "کنگو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:147
#, fuzzy
msgid "Mongolia"
msgstr "مغولستان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:290
msgid "Mongolian"
msgstr "مغولستان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:87
msgid "Monitor"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:90
msgid "Montenegrin"
msgstr "مونته نگرو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:140
#, fuzzy
msgid "Montenegro"
msgstr "مونته نگرو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:152
msgid "Montserrat"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:137
msgid "Morocco"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:291
msgid "Mossi"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
msgid "Motion picture"
msgstr "الصور المتحركة"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
#, fuzzy
msgid "Motion picture, film cartridge"
msgstr "کارتریج ميكروفيلم"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
#, fuzzy
msgid "Motion picture, film cassette"
msgstr "كاست ميكروفيلم"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
#, fuzzy
msgid "Motion picture, film reel"
msgstr "الصور المتحركة"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
#, fuzzy
msgid "Motion picture, other"
msgstr "الصور المتحركة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:159
msgid "Mozambique"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:292
msgid "Multiple languages"
msgstr "چندزبانه"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
msgid "Multiple physical forms"
msgstr "اشکال فیزیکی چندگانه"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:293
#, fuzzy
msgid "Munda languages"
msgstr "زبان های بندا"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
msgid "Music"
msgstr "موسيقى"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
#, fuzzy
msgid "Music copyist"
msgstr "خدمة النسخ"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
#, fuzzy
msgid "Musical director"
msgstr "ضبط موسیقی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:88
#, fuzzy
msgid "Musician"
msgstr "موسيقى"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
msgid ""
"My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you "
"can do for your country."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:40
msgid ""
"My mission in life is not merely to survive but to thrive and to do so with "
"some passion, some compassion, some humor, and some style."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:146
msgid "Myanmar (Burma)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:318
msgid "N'Ko"
msgstr "N'Ko"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:3:row:1
msgid "NATIONAL LIBRARY OF FRANCE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:299
#, fuzzy
msgid "Nahuatl languages"
msgstr "زبان های نوبیایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:160
msgid "Namibia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:89
#, fuzzy
msgid "Narrator"
msgstr "منشئ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:169
msgid "Nauru"
msgstr "نائورو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:303
#, fuzzy
msgid "Navajo; Navaho"
msgstr "سرخپوست ناواهو "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:305
msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:304
msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:306
msgid "Ndonga"
msgstr "Ndonga"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:301
#, fuzzy
msgid "Neapolitan"
msgstr "ایتالیایی نئوپولیتی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:168
#, fuzzy
msgid "Nepal"
msgstr " اهل نپال"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:309
msgid "Nepal Bhasa; Newari"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:308
msgid "Nepali"
msgstr " اهل نپال"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:166
#, fuzzy
msgid "Netherlands"
msgstr "أمستردام, هولندا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:161
#, fuzzy
msgid "New Caledonia"
msgstr "مقدونی"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
#, fuzzy
msgid "New Materials Shelf"
msgstr "منابع چندگانه"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
msgid "New Year's Day"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:171
#, fuzzy
msgid "New Zealand"
msgstr "KohaAloha, New Zealand"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
#, fuzzy
msgid "New serial issue"
msgstr "مطالبة بأعداد الدوريات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
#, fuzzy
msgid "New serial issue is now available"
msgstr "الفهرس غير متاح"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
#, fuzzy
msgid "New suggestion"
msgstr "پیشنهاد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:310
msgid "Nias"
msgstr "Nias"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:165
msgid "Nicaragua"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:162
msgid "Niger"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:311
#, fuzzy
msgid "Niger-Kordofanian languages"
msgstr "نیجر-کردوفانیان (سایر)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:164
#, fuzzy
msgid "Nigeria"
msgstr "پیایند"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:407
#, fuzzy
msgid "Nilo-Saharan languages"
msgstr "زبان های سالیشان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:170
#, fuzzy
msgid "Niue"
msgstr "Niuean"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:312
msgid "Niuean"
msgstr "Niuean"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
msgid "No"
msgstr "خیر"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:486
#, fuzzy
msgid "No linguistic content; Not applicable"
msgstr "بدون محتوای زبانشناختی"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
#, fuzzy
msgid "No reason provided"
msgstr "هیچ اطلاعاتی ارائه نشده است"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
msgid "No retention (no parts kept)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
msgid "No. {X}"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:315
msgid "Nogai"
msgstr "Nogai"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:18
msgid "Non-fiction"
msgstr "غیر داستانی"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
msgid "Nonprojected graphic"
msgstr "رسم غير إسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, chart"
msgstr "رسم غير إسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, collage"
msgstr "رسم غير إسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, drawing"
msgstr "رسم غير إسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, flash card"
msgstr "رسم غير إسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, other"
msgstr "رسم غير إسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, painting"
msgstr "رسم غير إسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
msgstr "مكنية ضوئية للطباعة"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
msgstr "رسم غير إسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
msgstr "رسم غير إسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, picture"
msgstr "رسم غير إسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, print"
msgstr "رسم غير إسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
#, fuzzy
msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
msgstr "رسم غير إسقاطي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:163
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:316
#, fuzzy
msgid "Norse, Old"
msgstr "نیوری، قدیمی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:300
#, fuzzy
msgid "North American Indian languages"
msgstr "هندی آمریکای شمالی (دیگر)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:121
#, fuzzy
msgid "North Korea"
msgstr "فریزلند شمالی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:144
#, fuzzy
msgid "North Macedonia"
msgstr "مقدونی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:141
#, fuzzy
msgid "Northern Frisian"
msgstr "فریزلند شمالی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:149
#, fuzzy
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Ferro, Canary Islands"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:389
msgid "Northern Sami"
msgstr "سامی شمالی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:167
#, fuzzy
msgid "Norway"
msgstr "نروژی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:317
msgid "Norwegian"
msgstr "نروژی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:313
#, fuzzy
msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
msgstr "نروژی (Nynorsk)"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
#, fuzzy
msgid "Not For Loan"
msgstr "ليس للاعارة"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
msgid "Not applicable"
msgstr "غیر قابل اجرا"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
#, fuzzy
msgid "Not currently received"
msgstr ") در حال حاضر محدود شده است."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:90
msgid "Notary"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
msgid "Notated music"
msgstr "نوتة موسيقية"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:16
msgid "Notes: %s"
msgstr "ملاحظات: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
msgid "Notification about an accepted share"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
#, fuzzy
msgid "Notification of automatic renewal"
msgstr "تمدید خودکار"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64
msgid "Notification on auto renewals"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Notification on receiving"
msgstr "سجل التعديلات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65
msgid "Notification to return a recalled item"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
msgid "Notify fund owner"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
#, fuzzy
msgid "Notify manager of a suggestion"
msgstr "إدارة المقترحات"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:1
msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:320
msgid "Nubian languages"
msgstr "زبان های نوبیایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
msgid "Number"
msgstr "عدد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:323
msgid "Nyamwezi"
msgstr "Nyamwezi"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:324
msgid "Nyankole"
msgstr "Nyankole"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:325
msgid "Nyoro"
msgstr "Nyoro"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:326
msgid "Nzima"
msgstr "Nzima"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
#, fuzzy
msgid "OPAC problem report"
msgstr "تقرير التأخر"
# OPAC > Self registration and modification
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
#, fuzzy
msgid "OPAC self-registration verification email"
msgstr "opac.pref ثبت و اصلاح خودکار "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:327
#, fuzzy
msgid "Occitan (post 1500)"
msgstr "Occitan (پس از 1500)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:22
msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:328
msgid "Ojibwa"
msgstr "قبیله ی اوجیب وا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:172
msgid "Oman"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
#, fuzzy
msgid "On Display"
msgstr "العرض"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:10
#, fuzzy
msgid "On loan?: %s"
msgstr "%s مُعار:"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
msgid "On order"
msgstr "سفارش داده شده"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:3
msgid ""
"One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library "
"catalog."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
#, fuzzy
msgid "Online password reset"
msgstr "منابع آنلاین:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:91
msgid "Opponent"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
msgid "Order"
msgstr "طلب"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Order received"
msgstr "تاریخ دریافت"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
msgid "Ordered"
msgstr "مطلوب"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:92
#, fuzzy
msgid "Organiser"
msgstr "عضو"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
#, fuzzy
msgid "Organizer of meeting"
msgstr "منظم الإجتماعات "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:93
#, fuzzy
msgid "Originator"
msgstr "اصلى"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:329
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:330
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:331
msgid "Osage"
msgstr "قبیله ی اوسیج"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:332
msgid "Ossetian; Ossetic"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:94
msgid "Other"
msgstr "دیگر"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
#, fuzzy
msgid "Other physical media"
msgstr "الوسيط المادي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
#, fuzzy
msgid "Other/Generic Classification Scheme"
msgstr "رده بندی دیگر:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:334
msgid "Otomian languages"
msgstr "Otomian زبانهای"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
msgid "Our Long national nightmare is over."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
msgid ""
"Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of "
"men."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
msgid "Out of stock"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
#, fuzzy
msgid "Overdue notice"
msgstr "إشعار التأخر مطلوب: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
#, fuzzy
msgid "Overdues slip"
msgstr "تاخیرها"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
msgid "Owner"
msgstr "المالك"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:14
#, fuzzy
msgid "Pages: %s"
msgstr "صفحات:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:337
msgid "Pahlavi"
msgstr "پهلوی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:178
msgid "Pakistan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:185
#, fuzzy
msgid "Palau"
msgstr "پالائویی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:341
msgid "Palauan"
msgstr "پالائویی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:183
msgid "Palestinian Territories"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:346
msgid "Pali"
msgstr "پالی (زبان هندی که بسیاری از متون بودایی به آن نگاشته شده است)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:338
msgid "Pampanga; Kapampangan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:173
msgid "Panama"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:336
msgid "Pangasinan"
msgstr "زبان پانگاسینانی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:339
#, fuzzy
msgid "Panjabi; Punjabi"
msgstr "زبان پنجابی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:95
#, fuzzy
msgid "Papermaker"
msgstr "کاغذ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:340
msgid "Papiamento"
msgstr ""
"زبان پاپیامنتو (زبان اسپانیولی سیاهپوستان جزایر کوراکائو و اروبا که با هلندی "
"و پرتغالی آمیخته است) "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:176
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:335
#, fuzzy
msgid "Papuan languages"
msgstr "زبان های مایا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:186
#, fuzzy
msgid "Paraguay"
msgstr "پاراگراف"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:96
#, fuzzy
msgid "Patent applicant"
msgstr "پرداخت انجام شد:"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
#, fuzzy
msgid "Patent holder"
msgstr "رزرو کردن"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:97
#, fuzzy
msgid "Patent inventor"
msgstr "سند پروانه ثبت اختراع"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:98
#, fuzzy
msgid "Patentee"
msgstr "پروانه ثبت اختراع"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
msgid "Patron"
msgstr "المستفيد"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
msgid "Patrons"
msgstr "مستخدمين"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:319
#, fuzzy
msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
msgstr "سوتوی شمالی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
#, fuzzy
msgid "Pending article request"
msgstr "لغو درخواست مقاله"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
msgid ""
"People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm "
"not a crook."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:99
#, fuzzy
msgid "Performer"
msgstr "فرم های میکرو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:100
#, fuzzy
msgid "Performer of research"
msgstr "إجراء بحث جديد"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
#, fuzzy
msgid "Permitting agency"
msgstr "استاد چاپ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:343
msgid "Persian"
msgstr "فارسی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:342
#, fuzzy
msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
msgstr "پارسی باستان (حدود 600-400 قبل از میلاد)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:174
msgid "Peru"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:344
#, fuzzy
msgid "Philippine languages"
msgstr "چندزبانه"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:177
#, fuzzy
msgid "Philippines"
msgstr "فیلیپین (سایر)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:345
msgid "Phoenician"
msgstr "وابسته به فینیقیه"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:8
#, fuzzy
msgid "Phone: %s"
msgstr "الهاتف:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:101
#, fuzzy
msgid "Photographer"
msgstr "تصاویر"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
#, fuzzy
msgid "Physical form is unspecified"
msgstr "Physical form of publication"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:181
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
#, fuzzy
msgid "Plaintiff"
msgstr "نقاشی"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
msgid "Plaintiff -appellee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
msgid "Plaintiff-appellant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
#, fuzzy
msgid "Platemaker"
msgstr "فيما بعد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:5
msgid "Please create your new password using the following link:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:7
msgid "Please let us know if you are able to supply this to us."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:8
#, fuzzy
msgid "Please order for the library:"
msgstr "من فضلك أرجع الأوعية للمكتبة الرئيسية:%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:7
msgid "Please pick it up at your convenience."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:348
msgid "Pohnpeian"
msgstr "Pohnpeian"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
#, fuzzy
msgid "Point of sale receipt"
msgstr "لا يمكن إلغاء الايصال"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:179
msgid "Poland"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:347
msgid "Polish"
msgstr "جلا دادن"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:184
#, fuzzy
msgid "Portugal"
msgstr "Lisbon, Portugal"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:349
msgid "Portuguese"
msgstr "اهل کشور پرتغال"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:350
msgid "Prakrit languages"
msgstr "زبان های پراکریت"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:102
#, fuzzy
msgid "Presenter"
msgstr "موجود"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:103
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "طابعات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:104
#, fuzzy
msgid "Printer of plates"
msgstr "أوضاع الطابعة"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
#, fuzzy
msgid "Printmaker"
msgstr "طابعات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:3
#, fuzzy
msgid "Problem page: %s"
msgstr "مشاكل"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
#, fuzzy
msgid "Process contact"
msgstr "جستجوی قراردادها"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
#, fuzzy
msgid "Processing Center"
msgstr "المعالجة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:105
#, fuzzy
msgid "Producer"
msgstr "سازنده:"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
#, fuzzy
msgid "Production manager"
msgstr "رول های تولید"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
#, fuzzy
msgid "Production personnel"
msgstr "رول های تولید"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
#, fuzzy
msgid "Production place"
msgstr "محل نشر:"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
#, fuzzy
msgid "Programmer"
msgstr "برنامه"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
#, fuzzy
msgid "Project director"
msgstr "طرح ها"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
msgid "Projected graphic"
msgstr "رسم معروض"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
#, fuzzy
msgid "Projected graphic, filmstrip"
msgstr "رسم معروض"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
#, fuzzy
msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
msgstr "خرطوشة فيلم ثابت"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
#, fuzzy
msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
msgstr "رسم معروض"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
#, fuzzy
msgid "Projected graphic, other"
msgstr "رسم معروض"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
#, fuzzy
msgid "Projected graphic, slide"
msgstr "رسم معروض"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
#, fuzzy
msgid "Projected graphic, transparency"
msgstr "رسم معروض"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:106
#, fuzzy
msgid "Proof-reader"
msgstr "أوسع"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
#, fuzzy
msgid "Proofreader"
msgstr "أوسع"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:351
msgid "Provençal, Old (to 1500);Occitan, Old (to 1500)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
#, fuzzy
msgid "Publication place"
msgstr "محل نشر:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:107
msgid "Publisher"
msgstr "ناشر"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:108
#, fuzzy
msgid "Publishing director"
msgstr "مدير النشر "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:182
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:109
msgid "Puppeteer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
#, fuzzy
msgid "Purchase suggestion accepted"
msgstr "پیشنهادهای خرید"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
#, fuzzy
msgid "Purchase suggestion declined"
msgstr "پیشنهادهای خرید"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:352
#, fuzzy
msgid "Pushto; Pashto"
msgstr "Pushto"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:187
#, fuzzy
msgid "Qatar"
msgstr "تاتار"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:354
msgid "Quechua"
msgstr "سرخپوست کچوا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:355
msgid "Rajasthani"
msgstr "راجستان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:356
msgid "Rapanui"
msgstr "راپانویی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:357
msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:3
#, fuzzy
msgid "Recall for pickup at %s"
msgstr "هذه المادة محجوزة لتؤخذ من %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66
#, fuzzy
msgid "Recalled item awaiting pickup"
msgstr "حجز ينتظر الالتقاط"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
#, fuzzy
msgid "Receipt"
msgstr "إستلم"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
msgid "Received and complete or Ceased"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
#, fuzzy
msgid "Recipient"
msgstr "المستلمين:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:110
#, fuzzy
msgid "Recipient of letters"
msgstr "المستلمين:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:111
#, fuzzy
msgid "Record producer"
msgstr "ضبط کننده"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:112
#, fuzzy
msgid "Recording engineer"
msgstr "تقنية التسجيل:"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
#, fuzzy
msgid "Redactor"
msgstr "محرر"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "التفضيلات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:113
#, fuzzy
msgid "Remixer"
msgstr "مزيج"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
msgid "Remote-sensing image"
msgstr "صورة استشعار عن بعد"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
#, fuzzy
msgid "Renderer"
msgstr "الجنس"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
#, fuzzy
msgid "Reporter"
msgstr "التقرير:"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
#, fuzzy
msgid "Repository"
msgstr "قاموس التقارير"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:114
msgid "Research team head"
msgstr "رییس گروه پژوهش"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:115
msgid "Research team member"
msgstr "عضو گروه پژوهش"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
#, fuzzy
msgid "Researcher"
msgstr "تحقیق"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:353
#, fuzzy
msgid "Reserved for local use"
msgstr "تم إيجاد الحجز"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
msgid "Respondent"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
msgid "Respondent-appellant"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
msgid "Respondent-appellee"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
#, fuzzy
msgid "Responsible party"
msgstr "solo part"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
#, fuzzy
msgid "Restager"
msgstr "محدود"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
#, fuzzy
msgid "Restocking"
msgstr "(بررسی کردن)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:117
#, fuzzy
msgid "Restorationist"
msgstr "تاريخ التسجيل"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
#, fuzzy
msgid "Restricted Access"
msgstr "وصول محدود إلى:"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
msgid "Retained except as replaced by updates"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
#, fuzzy
msgid "Returned by patron"
msgstr "تجديد الممستفيد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:116
msgid "Reviewer"
msgstr "المراجع"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:358
#, fuzzy
msgid "Romance languages"
msgstr "Otomian زبانهای"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:189
#, fuzzy
msgid "Romania"
msgstr "اهل رومانی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:361
msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:359
#, fuzzy
msgid "Romansh"
msgstr "رمان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:360
#, fuzzy
msgid "Romany"
msgstr "رمان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:118
#, fuzzy
msgid "Rubricator"
msgstr "مركاتور"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:362
msgid "Rundi"
msgstr "Rundi"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:191
#, fuzzy
msgid "Russia"
msgstr "روسی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:364
msgid "Russian"
msgstr "روسی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:192
#, fuzzy
msgid "Rwanda"
msgstr "گاندا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:188
msgid "Réunion"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:369
msgid "Salishan languages"
msgstr "زبان های سالیشان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:370
msgid "Samaritan Aramaic"
msgstr "آرامی سامری"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:390
#, fuzzy
msgid "Sami languages"
msgstr "زبان های چامی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:244
#, fuzzy
msgid "Samoa"
msgstr "اهل ساموآ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:393
msgid "Samoan"
msgstr "اهل ساموآ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Sample frequencies for subscriptions"
msgstr "اشتراكات الدوريات"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
msgid "Sample issue retained"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
msgid "Sample label and patron card data"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Sample libraries."
msgstr "کتابخانه خانگی"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Sample news items"
msgstr "احفظ وحرر المواد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Sample notices"
msgstr "إختر الإشعار:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
msgstr "اشتراكات الدوريات"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
msgid ""
"Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you "
"can manage categories after installation from the administration module."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Sample patrons"
msgstr "إستيراد مستفيدين"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Sample quotes"
msgstr "حفظ الإقتباسات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:204
msgid "San Marino"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:365
msgid "Sandawe"
msgstr "Sandawe"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:366
msgid "Sango"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:371
msgid "Sanskrit"
msgstr "سانسکریت"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:373
msgid "Santali"
msgstr "سانتالی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:403
msgid "Sardinian"
msgstr "اهل جزیره ی ساردنی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:372
msgid "Sasak"
msgstr "Sasak"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:193
#, fuzzy
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "fa- عربي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:119
msgid "Scenarist"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
#, fuzzy
msgid "School"
msgstr "پیش از مدرسه"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:120
#, fuzzy
msgid "Scientific advisor"
msgstr "العمل العلمي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:375
msgid "Scots"
msgstr "اسکاتلندی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:121
msgid "Scribe"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:122
#, fuzzy
msgid "Sculptor"
msgstr "منحوتات"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
msgid "Season"
msgstr "الموسم"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
#, fuzzy
msgid "Season Year"
msgstr "الموسم"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
#, fuzzy
msgid "Seasonal"
msgstr "الموسم"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
#, fuzzy
msgid "Second party"
msgstr "ثان ٍ"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
msgid ""
"Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying "
"material, other secondary bibliographic units"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:123
msgid "Secretary"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:376
msgid "Selkup"
msgstr "Selkup"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:377
#, fuzzy
msgid "Semitic languages"
msgstr "تغییر زبان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:205
msgid "Senegal"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:190
#, fuzzy
msgid "Serbia"
msgstr "صربستانی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:405
msgid "Serbian"
msgstr "صربستانی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:406
msgid "Serer"
msgstr "Serer"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
msgid "Serials"
msgstr "پیایندها"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
msgid "Set designer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:195
#, fuzzy
msgid "Seychelles"
msgstr "ممتاز"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:380
msgid "Shan"
msgstr "Shan"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
#, fuzzy
msgid "Share list <<listname>>"
msgstr "اشتراک‌گذای یک فهرست"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
msgid "Share on list <<listname>> accepted"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
msgid "Shelf Copy Damaged"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:395
msgid "Shona"
msgstr "Shona"
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:190
#, fuzzy
msgid "Sichuan Yi; Nuosu"
msgstr "استان سیشوان یا سیچوان Yi"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:374
#, fuzzy
msgid "Sicilian"
msgstr "ایتالیایی سیسیلی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:381
msgid "Sidamo"
msgstr "سیدامو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:203
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:379
#, fuzzy
msgid "Sign Languages"
msgstr "زبانهای اشاره"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:124
msgid "Signer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:57
msgid "Siksika"
msgstr "Siksika"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
msgid "Simple Numbering method"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:396
msgid "Sindhi"
msgstr "زبان سندی (یکی از زبان های هند اروپایی شبه قاره ی هند)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:198
#, fuzzy
msgid "Singapore"
msgstr "نقشه واحد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:125
#, fuzzy
msgid "Singer"
msgstr "نقشه واحد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:382
#, fuzzy
msgid "Sinhala; Sinhalese"
msgstr "سریلانکایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:384
#, fuzzy
msgid "Sino-Tibetan languages"
msgstr "زبانهای اشاره"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:211
#, fuzzy
msgid "Sint Maarten"
msgstr "Ondes Martenot"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:383
#, fuzzy
msgid "Siouan languages"
msgstr "زبانهای اشاره"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:394
msgid "Skolt Sami"
msgstr "زبان اسکولت سامی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:108
#, fuzzy
msgid "Slave (Athapascan)"
msgstr "آتاپاسکان (غیره)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:385
#, fuzzy
msgid "Slavic languages"
msgstr "زبان های چامی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:386
msgid "Slovak"
msgstr "اسلواکی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:202
#, fuzzy
msgid "Slovakia"
msgstr "اسلواکی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:200
#, fuzzy
msgid "Slovenia"
msgstr "اسلوونیایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:387
msgid "Slovenian"
msgstr "اسلوونیایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:398
msgid "Sogdian"
msgstr "اهل سغدیا یا سغد قدیم ایران"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:194
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:399
msgid "Somali"
msgstr "سومالیایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:206
#, fuzzy
msgid "Somalia"
msgstr "سومالیایی"
#: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
msgid ""
"Some basic default authorised values for library locations, item lost "
"status, etc."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:400
#, fuzzy
msgid "Songhai languages"
msgstr "زبان های چامی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:397
msgid "Soninke"
msgstr "Soninke"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:468
#, fuzzy
msgid "Sorbian languages"
msgstr "زبان های نوبیایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:401
#, fuzzy
msgid "Sotho, Southern"
msgstr "آخرين"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
#, fuzzy
msgid "Sound designer"
msgstr "دیسک صدا"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
msgid "Sound recording"
msgstr "تسجيل صوتي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
#, fuzzy
msgid "Sound recording, cylinder"
msgstr "تسجيل صوتي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
#, fuzzy
msgid "Sound recording, other"
msgstr "تسجيل صوتي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
#, fuzzy
msgid "Sound recording, roll"
msgstr "تسجيل صوتي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
#, fuzzy
msgid "Sound recording, sound cartridge"
msgstr "g- خرطوشة صوت"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
#, fuzzy
msgid "Sound recording, sound cassette"
msgstr "تسجيل صوتي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
#, fuzzy
msgid "Sound recording, sound disk"
msgstr "تسجيل صوتي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
#, fuzzy
msgid "Sound recording, sound-tape reel"
msgstr "تسجيل صوتي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
#, fuzzy
msgid "Sound recording, sound-track film"
msgstr "i- فيلم ذو مسار صوتي "
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
#, fuzzy
msgid "Sound recording, wire recording"
msgstr "تسجيل صوتي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:247
#, fuzzy
msgid "South Africa"
msgstr "كايتاون, شمال افريقيا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:368
#, fuzzy
msgid "South American Indian languages"
msgstr "هندی آمریکای جنوبی (سایر)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:90
msgid "South Georgia & South Sandwich Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:122
msgid "South Korea"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:208
#, fuzzy
msgid "South Sudan"
msgstr "سامی جنوبی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:16
#, fuzzy
msgid "Southern Altai"
msgstr "سامی جنوبی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:388
msgid "Southern Sami"
msgstr "سامی جنوبی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:68
#, fuzzy
msgid "Spain"
msgstr "رسم"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:402
msgid "Spanish; Castilian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
msgid "Speak softly and carry a big stick."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
msgid "Speaker"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:126
#, fuzzy
msgid "Sponsor"
msgstr ", الراعي"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:404
#, fuzzy
msgid "Sranan Tongo"
msgstr "زبان اسرانان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:130
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:26
msgid "St. Barthélemy"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:199
msgid "St. Helena"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:120
msgid "St. Kitts & Nevis"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:128
msgid "St. Lucia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:141
msgid "St. Martin"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:180
msgid "St. Pierre & Miquelon"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:237
msgid "St. Vincent & Grenadines"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
msgid "Staff"
msgstr "موظف"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
#, fuzzy
msgid "Staff Collection"
msgstr "مجموعه"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
#, fuzzy
msgid "Staff Office"
msgstr "عميل الموظفين"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
#, fuzzy
msgid "Stage manager"
msgstr "مدیر انتشار:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:481
msgid "Standard Moroccan Tamazight"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:127
#, fuzzy
msgid "Standards body"
msgstr "معيار"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:11
#, fuzzy
msgid "Status: %s"
msgstr "حالة:"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
#, fuzzy
msgid "Stereotyper"
msgstr "نوع فيديو آخر"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
#, fuzzy
msgid "Stock rotation report"
msgstr "گزارش های گردش امانت"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:1
#, fuzzy
msgid "Stock rotation report for %s:"
msgstr "&rsaquo; جزییات انبارگردانی برای "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
msgid "Stock rotation slip"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
msgid "Storyteller"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
#, fuzzy
msgid "Student"
msgstr "چاپ مبحث"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:128
msgid "Stunt performer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
#, fuzzy
msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
msgstr "رده بندی: %s "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:196
msgid "Sudan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
#, fuzzy
msgid "Suggested item ordered"
msgstr "پیشنهاد شده برای"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
#, fuzzy
msgid "Suggested purchase available"
msgstr "جستجو در دسترس نیست"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
#, fuzzy
msgid "Suggestion accepted"
msgstr "إدارة الاقتراح"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
#, fuzzy
msgid "Suggestion available"
msgstr "المتاح التالى"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
#, fuzzy
msgid "Suggestion ordered"
msgstr "اقتراح"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
#, fuzzy
msgid "Suggestion rejected"
msgstr "هیچ پیشنهادی انتخاب نشده است."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:409
msgid "Sukuma"
msgstr "Sukuma"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:412
msgid "Sumerian"
msgstr "سومری"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:410
msgid "Sundanese"
msgstr "Sundanese"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
msgid "Sundays"
msgstr "أيام الأحد"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
#, fuzzy
msgid "Supporting host"
msgstr "روتين الفرز"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:207
#, fuzzy
msgid "Suriname"
msgstr "اللقب"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
#, fuzzy
msgid "Surveyor"
msgstr "نظرسنجی ها"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:411
msgid "Susu"
msgstr "سوسو (عضو یکی از قبایل کشاورز گینه و سیرالئون - افریقا)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:201
msgid "Svalbard & Jan Mayen"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:413
msgid "Swahili"
msgstr "سواحیلی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:408
msgid "Swati"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:197
#, fuzzy
msgid "Sweden"
msgstr "سوئدی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:414
msgid "Swedish"
msgstr "سوئدی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:167
msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:43
#, fuzzy
msgid "Switzerland"
msgstr "بيرن, سويسرا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:212
#, fuzzy
msgid "Syria"
msgstr "زبان آسوری (از زبان های سامی)، سریانی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:416
msgid "Syriac"
msgstr "زبان آسوری (از زبان های سامی)، سریانی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:209
msgid "São Tomé & Príncipe"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:13
msgid "TOC: %sYes%sNo%s"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:426
msgid "Tagalog"
msgstr "(اهل شهر مانیل و سرزمین های اطراف آن) تاگالوگ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:417
msgid "Tahitian"
msgstr "اهل تاهیتی، اهل جزیره تاهیتی در جزایر پلینزی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:418
#, fuzzy
msgid "Tai languages"
msgstr "زبان های توپی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:228
msgid "Taiwan"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:425
msgid "Tajik"
msgstr "تاجیک"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:219
#, fuzzy
msgid "Tajikistan"
msgstr "تاجیک"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:435
msgid "Tamashek"
msgstr "Tamashek"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:419
msgid "Tamil"
msgstr "زبان تمیل"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:229
#, fuzzy
msgid "Tanzania"
msgstr "تيرانا، ألبانيا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:420
msgid "Tatar"
msgstr "تاتار"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
msgid "Teacher"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
#, fuzzy
msgid "Technical director"
msgstr "گزارش های فنی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:421
msgid "Telugu"
msgstr "زبان تِلوگو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:423
#, fuzzy
msgid "Tereno"
msgstr "Terena"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
msgid "Test Layout"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
#, fuzzy
msgid "Test Printer 01"
msgstr "طابعة:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:424
msgid "Tetum"
msgstr "Tetum"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
msgid "Text"
msgstr "نص"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
#, fuzzy
msgid "Text, Braille"
msgstr "بریل"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
#, fuzzy
msgid "Text, large print"
msgstr "نسخه قابل چاپ بزرگ"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
#, fuzzy
msgid "Text, loose-leaf"
msgstr "سائبة"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
#, fuzzy
msgid "Text, other"
msgstr "آخرين"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
#, fuzzy
msgid "Text, regular print"
msgstr "چاپ منظم"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:427
msgid "Thai"
msgstr "تایلندی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:218
#, fuzzy
msgid "Thailand"
msgstr "تایلندی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:4
#, fuzzy
msgid "Thank you for joining %s%s%sthe library%s"
msgstr "اخبار از %s%s%sدر کتابخانه%s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:5
#, fuzzy
msgid "Thank you for visiting %s."
msgstr "تنظیمات Hea خود را تغییر دهید"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:19
msgid "Thank you!"
msgstr "با سپاس!"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:7
#, fuzzy
msgid "Thank you,"
msgstr "با سپاس"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:5
#, fuzzy
msgid "Thank you."
msgstr "با سپاس"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:18
msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
msgid ""
"The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich "
"his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man "
"serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the "
"desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are "
"more concerned with the quality of their goals than the quantity of their "
"goods."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:3
#, fuzzy
msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for"
msgstr "درخواست های امانت بین کتابخانه ای"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3
#, fuzzy
msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:"
msgstr "درخواست های امانت بین کتابخانه ای"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
msgid ""
"The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon "
"in the arsenal of righteousness."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
#, fuzzy
msgid "The buck stops here."
msgstr "وضعیت برچسب در اینجا."
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
msgid "The copy on the shelf is damaged"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:3
#, fuzzy
msgid "The following issue is now available:"
msgstr "تم تعديل البنود التالية:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:3
#, fuzzy
msgid "The following item is now due:"
msgstr "تم تعديل البنود التالية:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22:mul:3
#, fuzzy
msgid "The following item will be due soon:"
msgstr "تم تعديل البنود التالية:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:3
#, fuzzy
msgid "The following item(s) are now due:"
msgstr "تم تعديل البنود التالية:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:14
#, fuzzy
msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
msgstr "تم تعديل البنود التالية:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:3
#, fuzzy
msgid "The following item(s) will be due soon:"
msgstr "تم تعديل البنود التالية:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:22
#, fuzzy
msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
msgstr "فیلدهای زیر لازم بوده و پر نشده است: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:3
#, fuzzy
msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
msgstr "تمت مواجهة الخطأ التالي:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
#, fuzzy
msgid "The following items have been checked in:"
msgstr "تمت مواجهة الخطأ التالي:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:1
#, fuzzy
msgid "The following items have been checked out:"
msgstr "تمت مواجهة الخطأ التالي:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:1
#, fuzzy
msgid "The following items have been renewed:"
msgstr "تم تعديل البنود التالية:"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:46
msgid ""
"The future depends entirely on what each of us does every day; a movement is "
"only people moving."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:47
msgid "The land knows you, even when you are lost."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:5
msgid ""
"The library has reviewed your request today, and has decided not to accept "
"the suggestion at this time."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:5
msgid ""
"The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as "
"soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, "
"and again when the item arrives at the library."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:1
msgid ""
"The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
"has modified this ILL request:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:1
msgid ""
"The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
"has requested cancellation of this ILL request:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:7
#, fuzzy
msgid "The reason given is: %s"
msgstr "سبد شما ارسال شد به:: %s"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
msgid ""
"The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full "
"garage."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:44
msgid ""
"The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:3
#, fuzzy
msgid "There were %s items that were not renewed."
msgstr "هیچ منبع قابل رِزِروی موجود نیست."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:6
#, fuzzy
msgid "There were %s items that were renewed."
msgstr "هیچ منبع قابل رِزِروی موجود نیست."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:129
#, fuzzy
msgid "Thesis advisor"
msgstr "مستشار الأطروحة "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:7
#, fuzzy
msgid "This item is on hold for another patron."
msgstr "%s ( %s ): این منبع در رزرو کاربر دیگری است."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:17
#, fuzzy
msgid "This item must be renewed at the library."
msgstr "این مورد به سبد شما اضافه شده است."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
#, fuzzy
msgid "This payment affected the following fees:"
msgstr "این پیام می تواند دلیل(های) زیر را داشته باشد:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
#, fuzzy
msgid "This writeoff affected the following fees:"
msgstr "این پیام می تواند دلیل(های) زیر را داشته باشد:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:428
msgid "Tibetan"
msgstr "اهل تبت"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:429
#, fuzzy
msgid "Tigre"
msgstr "Tigré"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:430
msgid "Tigrinya"
msgstr "زبان تیگرینی (زبان اکثریت مردم اتیوپی و اریتره)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:422
msgid "Timne"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:221
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:8
msgid "Title: %s"
msgstr "العنوان: %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:431
msgid "Tiv"
msgstr "Tiv"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:434
msgid "Tlingit"
msgstr "Tlingit"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:5
msgid ""
"To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-"
"paste it into your browser address bar."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
msgid ""
"To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving "
"peace."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:217
msgid "Togo"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:438
msgid "Tok Pisin"
msgstr "زبان توک پیسین"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:220
#, fuzzy
msgid "Tokelau"
msgstr "زبان مشترک (با انگلیسی) جزیره توکلئو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:224
#, fuzzy
msgid "Tonga"
msgstr "اهل کشور تونگا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:436
msgid "Tonga (Nyasa)"
msgstr "تونگا (نیاسا)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:437
#, fuzzy
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
msgstr "تونگا (نیاسا)"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
#, fuzzy
msgid "Transcriber"
msgstr "النقل"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
#, fuzzy
msgid "Transfer slip"
msgstr "النقل"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:130
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "ترجمة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:131
#, fuzzy
msgid "Transliterator"
msgstr "رمز حرفي"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:34
msgid ""
"Tremendous amounts of talent are being lost to our society just because that "
"talent wears a skirt."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:226
msgid "Trinidad & Tobago"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:439
msgid "Tsimshian"
msgstr "قوم تسیمشیان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:441
msgid "Tsonga"
msgstr "زبان تسونگا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:440
msgid "Tswana"
msgstr "زبان تسوانا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:443
msgid "Tumbuka"
msgstr "تومبوکا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:223
msgid "Tunisia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:444
msgid "Tupi languages"
msgstr "زبان های توپی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:225
#, fuzzy
msgid "Turkey"
msgstr "ترکمن"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:445
msgid "Turkish"
msgstr "ترکی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:333
#, fuzzy
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
msgstr "ترکی، عثمانی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:442
msgid "Turkmen"
msgstr "ترکمن"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:222
#, fuzzy
msgid "Turkmenistan"
msgstr "ترکمن"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:214
msgid "Turks & Caicos Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:227
#, fuzzy
msgid "Tuvalu"
msgstr "تووالوایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:449
msgid "Tuvinian"
msgstr "تووین"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:448
msgid "Twi"
msgstr "زبان توی (یکی از زبان های niger-congo)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:132
msgid "Type designer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:133
#, fuzzy
msgid "Typographer"
msgstr "مصور"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:232
msgid "U.S. Outlying Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:240
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:450
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:231
#, fuzzy
msgid "Uganda"
msgstr "گاندا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:451
msgid "Ugaritic"
msgstr "(نام خرابه های یک شهر باستانی در شمال سوریه) اوگاریت"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:452
#, fuzzy
msgid "Uighur; Uyghur"
msgstr "اویغور (از اقوام ترک تبار)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:230
#, fuzzy
msgid "Ukraine"
msgstr "اوکراینی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:453
msgid "Ukrainian"
msgstr "اوکراینی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:454
msgid "Umbundu"
msgstr "Umbundu"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:282
#, fuzzy
msgid "Uncoded languages"
msgstr "زبان های زنده"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:455
msgid "Undetermined"
msgstr "تعیین نشده"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:1
#, fuzzy
msgid "Undetermined function"
msgstr "2 رنگ نامشخص"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:2
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:77
#, fuzzy
msgid "United Kingdom"
msgstr "London, United Kingdom"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:233
msgid "United States"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
#, fuzzy
msgid "Universal Decimal Classification"
msgstr "لغو اطلاع رسانی از طریق پست الکترونیکی"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
#, fuzzy
msgid "University place"
msgstr "مكان التوصيل:"
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
msgid "Upcoming title by popular author"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:183
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "سوربی بالایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:456
msgid "Urdu"
msgstr "زبان اردو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:234
msgid "Uruguay"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "Useful patron attribute types:"
msgstr "نوع سمة مستفيد جديدة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:1
#, fuzzy
msgid "Username: %s"
msgstr "اسم المستخدم: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:457
msgid "Uzbek"
msgstr "ازبکستان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:235
#, fuzzy
msgid "Uzbekistan"
msgstr "ازبکستان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:458
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:242
#, fuzzy
msgid "Vanuatu"
msgstr "كُتيّب"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:236
msgid "Vatican City"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:459
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:134
msgid "Vendor"
msgstr "مورد"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:238
#, fuzzy
msgid "Venezuela"
msgstr "كاراكاس, فنزويلا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
#, fuzzy
msgid "Verify your account"
msgstr "صفحه حساب کاربری شما"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
#, fuzzy
msgid "Video tape"
msgstr "نوار ویدئویی"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
#, fuzzy
msgid "Videographer"
msgstr "نوار ویدئویی"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
msgid "Videorecording"
msgstr "تسجيل موسيقي"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
#, fuzzy
msgid "Videorecording, other"
msgstr "فرمت ضبط ویدئویی"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
#, fuzzy
msgid "Videorecording, videocartridge"
msgstr "شناسگر ضبط ویدئویی"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
#, fuzzy
msgid "Videorecording, videocassette"
msgstr "Video8 (videocassette)"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
#, fuzzy
msgid "Videorecording, videodisc"
msgstr "شناسگر ضبط ویدئویی"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
#, fuzzy
msgid "Videorecording, videoreel"
msgstr "فرمت ضبط ویدئویی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:241
#, fuzzy
msgid "Vietnam"
msgstr "ویتنامی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:460
msgid "Vietnamese"
msgstr "ویتنامی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
msgid "Visa"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
msgid "Visa via SIP2"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
msgid "Visual Materials"
msgstr "منابع دیداری"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:135
#, fuzzy
msgid "Vocalist"
msgstr "قطعات آوازی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:461
msgid "Volapük"
msgstr "Volapük"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
msgid "Volume"
msgstr "حجم"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
#, fuzzy
msgid "Volume Number 1"
msgstr "العدد "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
msgid "Volume Number Issue 1"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
#, fuzzy
msgid "Volume, Number"
msgstr "شماره دوره:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
msgid "Volume, Number, Issue"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:10
#, fuzzy
msgid "Volume: %s"
msgstr "جلدها:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:462
msgid "Votic"
msgstr "Votic"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
#, fuzzy
msgid "Waiting hold reminder"
msgstr "رزروهای فعلی:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:13
#, fuzzy
msgid "Waiting since: %s"
msgstr "إنتظار"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:463
msgid "Wakashan languages"
msgstr "زبان های واکاشان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:243
msgid "Wallis & Futuna"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:469
msgid "Walloon"
msgstr "والون (نام مردمی از نژاد celtic که در جنوب بلژیک زندگی می کنند)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:465
msgid "Waray"
msgstr "Waray"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:466
#, fuzzy
msgid "Washo"
msgstr "واشو"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:3
msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:5
msgid ""
"We are pleased to inform you that the item you requested has now been "
"ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for "
"addition into the collection."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:5
msgid ""
"We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the "
"collection."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
msgid "We have ...drawn a line in the sand."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:3
msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:3
#, fuzzy
msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
msgstr "التسجيلة التي طلبتها غير موجودة (%s)."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:3
msgid ""
"We regret to inform you, that the following item can not be provided due to "
"it being missing. Your hold was cancelled."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:3
msgid ""
"We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list "
"%s in our library catalog."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3
msgid ""
"We would like to request an interlibrary loan for a title matching the "
"following description:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
#, fuzzy
msgid "Welcome notice "
msgstr "حذف الإشعار ؟"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Welcome to Koha"
msgstr "خوش آمدید،"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1:mul:1
msgid ""
"Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed "
"initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in "
"January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained "
"by a team of software providers and library technology staff from around the "
"globe."
msgstr ""
"به کوها خوش آمدید. کوها یک ILS منبع باز کامل است. در ابتدا در نیوزیلند توسط "
"شرکت ارتباطات Katipoتوسعه یافته و اولین بار در ژانویه 2000 برای Horowhenua "
"Library Trust مستقر شد، کوها هم اکنون بوسیله گروهی از ارائه دهندگان نرم "
"افزار و کارکنان فناوری کتابخانه از سراسر جهان نگهداری می شود"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:467
msgid "Welsh"
msgstr "خلف وعده کردن"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:143
#, fuzzy
msgid "Western Frisian"
msgstr "فریزی شرقی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:66
#, fuzzy
msgid "Western Sahara"
msgstr "زبانهای پاهاری غربی"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:43
msgid ""
"What you do makes a difference, and you have to decide what kind of "
"difference you want to make."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2
#, fuzzy
msgid "What's Next?"
msgstr "گام بعدی چیست؟"
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
msgid "Withdrawn"
msgstr "مسحوب"
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
#, fuzzy
msgid "Witness"
msgstr "روشنایی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:464
msgid "Wolaitta; Wolaytta"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:470
msgid "Wolof"
msgstr "ولوف (هر یک از بومیان کشورهای سنگال و گمبیا)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:136
msgid "Wood-engraver"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
#, fuzzy
msgid "Woodcutter"
msgstr "حکاکی روی چوب"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:137
#, fuzzy
msgid "Writer of accompanying material"
msgstr "المواد الأخرى المصاحبة"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:472
msgid "Xhosa"
msgstr "سیاهپوست کوسا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:367
msgid "Yakut"
msgstr "یاکوت (نام بومیان ساکن شمال خاوری سیبری)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:473
#, fuzzy
msgid "Yao"
msgstr "Lao"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:474
msgid "Yapese"
msgstr "Yapese"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
msgid "Year"
msgstr "سال"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:245
msgid "Yemen"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
msgid "Yes"
msgstr "بله"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:475
msgid "Yiddish"
msgstr "زبان یدیش، زبان یهودی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:476
msgid "Yoruba"
msgstr ""
"سیاه پوست یاروبا (مردم یاروبا در شمال نیجریه زندگی می کنند)، زبان یاروبا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:9
#, fuzzy
msgid "You are currently restricted."
msgstr ") در حال حاضر محدود شده است."
#: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
msgid "You can change these at any time after installation."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:5
msgid "You can now create your new password using the following link:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:6
msgid "You can search for all our materials in our %scatalog%s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
msgid ""
"You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. "
"America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging "
"to a particular national group in America has not yet become an American."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:37
#, fuzzy
msgid "You cannot shake hands with a clenched fist."
msgstr "شما نمی‌توانید فهرست عمومی را به اشتراک بگذارید."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:3
#, fuzzy
msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
msgstr "هیچ یک از کتابخانه ها برای انتخاب در دسترس نیست. "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:11
#, fuzzy
msgid "You have overdue items."
msgstr "هیچ منبع دیگری"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:5
#, fuzzy
msgid "You have reached the maximum number of renewals possible."
msgstr "شما این مورد را به تعداد حداکثر دفعات مجاز، تمدید کرده‌اید."
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:3
msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
#, fuzzy
msgid "You have waiting holds."
msgstr "رزروهای فعلی:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:7
msgid "You will be notified again when the book is available."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
#, fuzzy
msgid "Young Adult"
msgstr "بزرگسال جوان"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:19
#, fuzzy
msgid "Your account has expired."
msgstr "حساب منقضی شده است"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:19
#, fuzzy
msgid "Your library"
msgstr "مصدر المكتبة:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:3
msgid ""
"Your library account has been created. Please verify your email address by "
"clicking this link to complete the signup process:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:8
#, fuzzy
msgid "Your library card number is %s"
msgstr "شماره عضویت کتابخانه:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:3
#, fuzzy
msgid "Your library card will expire soon, on:"
msgstr "سبد شما منقضی خواهد شد در"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
#, fuzzy
msgid "Your library."
msgstr "مصدر المكتبة:"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:3
#, fuzzy
msgid ""
"Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following "
"reason:"
msgstr "تمدید امانت شما به دلیل(های)زیر انجام نشد: "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:3
msgid "Your request for an article from %s (%s) is now in pending state."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:15
#, fuzzy
msgid "Your total unpaid fines are too high."
msgstr "شما جریمه‌های پرداخت‌نشده دارید. مقدار %s. "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:477
msgid "Yupik languages"
msgstr "زبان های یوپیکی"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:248
msgid "Zambia"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:483
msgid "Zande languages"
msgstr "زبان های زنده"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:478
msgid "Zapotec"
msgstr "سرخپوست زاپوتک (قبیله ی زاپوتک در جنوب مکزیک زیست می کند)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:487
msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:480
msgid "Zenaga"
msgstr "زناگا"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:482
#, fuzzy
msgid "Zhuang; Chuang"
msgstr "ژوانگ"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:249
#, fuzzy
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Ndebele (زیمبابوه)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:484
msgid "Zulu"
msgstr "سیاهپوست زولو (زولوها در استان ناتال در افریقای جنوبی زیست می کنند)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:485
msgid "Zuni"
msgstr "سرخپوست زونی (قبیله ی زونی در ایالت نیومکزیکو زیست می کند)"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
msgid ""
"[% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Welcome to [% Koha."
"Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Welcome to the library[% END %]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:6
#, fuzzy
msgid "has returned all items.%s"
msgstr "%s این رکورد آیتمی ندارد. %s "
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:7
msgid "is ready for pick up from %s."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:7
#, fuzzy
msgid "is unfortunately unavailable."
msgstr "لسوء الحظ ، لا توجد نسخ إحتياطية مُتاحة."
#: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
msgid "issues to claim"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:11
#, fuzzy
msgid "was renewed until %s"
msgstr "%s في %s حتى %s"
#: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
msgid "{X} {Y}"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:15
msgid "Åland Islands"
msgstr ""