Koha/misc/translator/po/ku-Arab-staff-prog.po
Koha translators b490eb129f Translation updates for Koha 22.05.00
Signed-off-by: Fridolin Somers <fridolin.somers@biblibre.com>
2022-05-25 23:56:13 -10:00

71177 lines
2.5 MiB
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Compendium of ku.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-19 07:12-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-01 10:36-0300\n"
"Language-Team: Koha Translation Team \n"
"Language: ku\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Pootle-Path: /ku/22.05/ku-Arab-staff-prog.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
#. %1$s: END
#. %2$s: data.created_on | $KohaDates
#. %3$s: data.modification_time | $KohaDates
#. %4$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
#. %5$s: UNLESS loop.last
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#. %8$s: BLOCK action_form -
#. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
#. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
#. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
#. %12$s: ~ public = public | html ~
#. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
"\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
msgstr "%sنوسەر%sساڵ%sناونیشان%s"
#. %1$s: tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw
#. %2$s: IF data.public
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
#, c-format
msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
msgstr ""
#. %1$s: IF data.sortby == "author"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
#, fuzzy, c-format
msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
msgstr "%sژمارەی کارت: "
#. %1$s: message_loo.date_from | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
msgstr "ليست قيمة قانونية (\"%s\"). %sخطأ: "
#. %1$s: message_loo.date_to | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
msgstr "ليست قيمة قانونية (\"%s\"). %sخطأ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
#, fuzzy, c-format
msgid "# Bibliographic records"
msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
#, c-format
msgid "# Items"
msgstr "#ئایتمەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
#, fuzzy, c-format
msgid "# Records"
msgstr "ده‌ستكه‌وتنی تۆماره‌كان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
#, c-format
msgid "# Subs"
msgstr "# بەشەکان"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
#, fuzzy
msgid "# of % selected"
msgstr "ئەوەی کە هەڵبژێردراوە بیدە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "# of students"
msgstr "جدول المحتويات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
#, fuzzy, c-format
msgid "# of users"
msgstr "جدول المحتويات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:218
#, c-format
msgid "%% matches any number of characters"
msgstr ""
#. %1$s: # You can then pass a list of filters
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
#, c-format
msgid "%%] %s [%%# - branch: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:20
#, fuzzy, c-format
msgid "%%] [%%# - category: "
msgstr "إظهار الفئة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "%%] [%%# - search_field: "
msgstr "بحث الحقول:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
#, c-format
msgid "%%] [%%# - search_type: "
msgstr ""
#. %1$s: - USE raw -
#. %2$s: - USE Koha -
#. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
#. %4$s: - BLOCK -
#. %5$s: - delimiter | $raw -
#. %6$s: - delimiter | $raw -
#. %7$s: - delimiter | $raw -
#. %8$s: - delimiter | $raw -
#. %9$s: - delimiter | $raw -
#. %10$s: - delimiter | $raw -
#. %11$s: - delimiter | $raw -
#. %12$s: - delimiter | $raw -
#. %13$s: - delimiter | $raw -
#. %14$s: - delimiter | $raw -
#. %15$s: - delimiter | $raw -
#. %16$s: - delimiter | $raw -
#. %17$s: - delimiter | $raw -
#. %18$s: - delimiter | $raw -
#. %19$s: - delimiter | $raw -
#. %20$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
"\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
"\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
"number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
"\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
msgstr ""
#. %1$s: - USE Koha -
#. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
#. %3$s: - USE KohaDates -
#. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
#. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %6$s: - FOREACH o IN orders -
#. %7$s: o.orderdate | $KohaDates
#. %8$s: o.latesince | html
#. %9$s: - delimiter | html -
#. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
#. %11$s: - delimiter | html -
#. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
#. %13$s: - delimiter | html -
#. %14$s: o.title | html
#. %15$s: IF o.author
#. %16$s: o.author | html
#. %17$s: END
#. %18$s: IF o.publisher
#. %19$s: o.publisher | html
#. %20$s: END
#. %21$s: - delimiter | html -
#. %22$s: o.unitpricesupplier | html
#. %23$s: o.quantity_to_receive | html
#. %24$s: o.subtotal | html
#. %25$s: o.budget | html
#. %26$s: - delimiter | html -
#. %27$s: o.basketname | html
#. %28$s: o.basketno | html
#. %29$s: - delimiter | html -
#. %30$s: o.claims_count | html
#. %31$s: - delimiter | html -
#. %32$s: o.claimed_date | $KohaDates
#. %33$s: - delimiter | html -
#. %34$s: o.internalnote | html
#. %35$s: - delimiter | html -
#. %36$s: o.vendornote | html
#. %37$s: - delimiter | html -
#. %38$s: o.isbn | html
#. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %40$s: - END -
#. %41$s: - delimiter | html -
#. %42$s: - delimiter | html -
#. %43$s: - delimiter | html -
#. %44$s: orders.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
"%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
"\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
msgstr ""
"%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sچاپی: %s%s %s ; "
"%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
#. %1$s: - USE raw -
#. %2$s: - USE Branches -
#. %3$s: - USE Koha -
#. %4$s: - USE KohaDates -
#. %5$s: - USE ItemTypes -
#. %6$s: - USE AuthorisedValues -
#. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
#. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
#. %9$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
#. %10$s: biblio.title | replace('"', '""') | $raw
#. %11$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
#. %12$s: END
#. %13$s: biblio.author | replace('"', '""') | $raw
#. %14$s: - delimiter | $raw -
#. %15$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw
#. %16$s: - delimiter | $raw -
#. %17$s: biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw
#. %18$s: - delimiter | $raw -
#. %19$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw
#. %20$s: - delimiter | $raw -
#. %21$s: item.barcode | replace('"', '""') | $raw
#. %22$s: - delimiter | $raw -
#. %23$s: item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw
#. %24$s: - delimiter | $raw -
#. %25$s: Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw
#. %26$s: - delimiter | $raw -
#. %27$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw
#. %28$s: - delimiter | $raw -
#. %29$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw
#. %30$s: - delimiter | $raw -
#. %31$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw
#. %32$s: - delimiter | $raw -
#. %33$s: item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw
#. %34$s: - delimiter | $raw -
#. %35$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw
#. %36$s: - delimiter | $raw -
#. %37$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw
#. %38$s: - delimiter | $raw -
#. %39$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw
#. %40$s: - delimiter | $raw -
#. %41$s: (item.issues || 0) | $raw
#. %42$s: - delimiter | $raw -
#. %43$s: IF item.checkout
#. %44$s: item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw
#. %45$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
"\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
"%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
msgstr ""
"%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sچاپی: %s%s %s ; "
"%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
#. %1$s: - USE raw -
#. %2$s: - USE Koha -
#. %3$s: - USE Branches -
#. %4$s: - SET data = {} -
#. %5$s: - IF patron -
#. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
#. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
#. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
#. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
#. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
#. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
#. %12$s: - SET data.title = patron.title -
#. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
#. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
#. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
#. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
#. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
#. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
#. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
#. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
#. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
#. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
#. %23$s: - SET data.surname = surname -
#. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
#. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
#. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
#. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
#. %28$s: - SET data.title = title -
#. %29$s: - END -
#. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
#. %31$s: - IF no_title
#. %32$s: SET data.title = ""
#. %33$s: END -
#. %34$s: - IF data.title
#. %35$s: - IF no_html
#. %36$s: - span_start = ''
#. %37$s: - span_end = ''
#. %38$s: - ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
"%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
msgstr ""
"%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sچاپی: %s%s %s ; "
"%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
#. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
#. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
#. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
#. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
#. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
#. %9$s: END
#. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
#. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
#. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
#. %13$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:445
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
msgstr "نوسه‌ر(ه‌كان): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
#. %1$s: USE raw
#. %2$s: USE Asset
#. %3$s: USE TablesSettings
#. %4$s: SET footerjs = 1
#. %5$s: SET panel_id = 0
#. %6$s: BLOCK pagelist
#. %7$s: IF module.keys and module.keys.size > 0
#. %8$s: FOR pagename IN module.keys.sort
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
#. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
#. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %3$s: - FOREACH row IN rows -
#. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
#. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %6$s: - END -
#. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: loopro.object | html
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' )
#. %5$s: IF loopro.recall.item_level_recall
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
msgstr "%s بێ ئەنجام %s "
#. %1$s: - USE ItemTypes -
#. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
#. %3$s: - FOREACH row IN rows
#. %4$s: FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END
#. %5$s: - END
#. %6$s: sep | html
#. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: BLOCK type_description
#. %4$s: IF type_code == 'marc'
#. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#. %9$s: BLOCK used_for_description
#. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
#, c-format
msgid "%s %s %s %s None %s "
msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF item.recalled
#. %4$s: IF item.recall.waitingdate
#. %5$s: Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html
#. %6$s: item.recall.waitingdate | $KohaDates
#. %7$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
msgstr "%s بێ ئەنجام %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
#. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
#. %7$s: END
#. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
#. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length )
#. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
#. %13$s: END
#. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
#. %15$s: END
#. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
#. %17$s: END
#. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
#. %19$s: END
#. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
#. %21$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
"%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
msgstr ""
"%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sچاپی: %s%s %s ; "
"%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
#. %1$s: USE raw
#. %2$s: USE KohaDates
#. %3$s: USE To
#. %4$s: PROCESS 'i18n.inc'
#. %5$s: sEcho | html
#. %6$s: iTotalRecords | html
#. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
#. %8$s: FOREACH data IN aaData
#. %9$s: data.public | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
"\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( execute )
#. %3$s: BLOCK params
#. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
#. %5$s: param | uri
#. %6$s: END
#. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
#. %8$s: param_name | uri
#. %9$s: END
#. %10$s: - END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
msgstr "%sلەلایەن %s%s %s &ndash; %s%s %s"
#. %1$s: - IF ( add_form ) -
#. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
#. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
#. %4$s: - END -
#. %5$s: - ELSE -
#. %6$s: - action | html -
#. %7$s: - END -
#. %8$s: - END -
#. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
#. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
#. %11$s: - tagsubfield | html -
#. %12$s: - END -
#. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
#. %14$s: - END -
#. %15$s: - IF ( else ) -
#. %16$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
"%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
"&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
"&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
"subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
"&rsaquo; Koha "
msgstr ""
"كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo;%s%s%s بنية حقول مارك الفرعية &rsaquo; تعديل "
"قيود حقول مارك الفرعية%s%s بنية حقول مارك الفرعية &rsaquo; %s%s%s %s بنية "
"حقول مارك الفرعية &rsaquo; تأكيد الحذف للحقل الفرعي %s%s%s بنية حقول مارك "
"الفرعية &rsaquo; الحقل الفرعي حُذِف%s%sبنية حقول مارك الفرعية%s"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
#. %4$s: IF ( authtypecode )
#. %5$s: authtypecode | html
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
#. %10$s: IF ( authtypecode )
#. %11$s: authtypecode | html
#. %12$s: ELSE
#. %13$s: END
#. %14$s: END
#. %15$s: ELSE
#. %16$s: action | html
#. %17$s: END
#. %18$s: END
#. %19$s: IF ( delete_confirm )
#. %20$s: IF ( authtypecode )
#. %21$s: authtypecode | html
#. %22$s: ELSE
#. %23$s: END
#. %24$s: END
#. %25$s: IF ( delete_confirmed )
#. %26$s: IF ( authtypecode )
#. %27$s: authtypecode | html
#. %28$s: ELSE
#. %29$s: END
#. %30$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
"&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
"&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
"Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
"Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
"&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
msgstr ""
"كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; قوالب مارك الإستنادية %s%s %s&rsaquo; %s%s "
"قالب%sالقالب الإفتراضي%s &rsaquo; تعديل التاج%s %s&rsaquo; %s%s القالب"
"%sالقالب الإفتراضي%s &rsaquo; تاج جديد%s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s "
"القالب%sالقالب الإفتراضي%s &rsaquo; تأكيد الحذف%s%s&rsaquo; %s%s القالب"
"%sالقالب الإفتراضي%s &rsaquo; البيانات حُذفت%s"
#. %1$s: IF (supplier.name)
#. %2$s: supplier.name | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s NO NAME %s "
msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
#. %1$s: IF ( patron.password_expiration_date )
#. %2$s: patron.password_expiration_date | $KohaDates
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s Never %s "
msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
#. %1$s: IF ( recall.expiration_date )
#. %2$s: recall.expiration_date | $KohaDates
#. %3$s: ELSIF ( !recall.completed )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:54
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
#. %1$s: IF ( selectedbasket.basketname )
#. %2$s: selectedbasket.basketname | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: selectedbasket.basketno | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:292
#, c-format
msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
msgstr "%s %s %s بێ ناو، ژمارەی سەبەتە: %s %s "
#. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
#. %2$s: ~ biblio.title | html ~
#. %3$s: ~ ELSE ~
#. %4$s: ~ END ~
#. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
#. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
#. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
#. %8$s: ~ END ~
#. %9$s: ~ subtitle | html ~
#. %10$s: ~ END ~
#. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
#. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
#. %13$s: ~ i = 0 ~
#. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
#. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
#. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
#. %17$s: ~ END ~
#. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
#. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
#. %20$s: ~ END ~
#. %21$s: ~ i = i + 1 ~
#. %22$s: ~ END ~
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
msgstr ""
"بواسطة %s &نسخة;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
"%s, %s%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: SWITCH m.code
#. %3$s: CASE 'index_error'
#. %4$s: m.error | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27
#, c-format
msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
#. %2$s: savedreport.report_name | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
#. %1$s: ~ USE Koha ~
#. %2$s: ~ USE raw ~
#. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
#, c-format
msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
msgstr ""
#. %1$s: patron.title | html
#. %2$s: patron.firstname | html
#. %3$s: patron.surname | html
#. %4$s: patron.title | html
#. %5$s: patron.firstname | html
#. %6$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
"%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
msgstr "%s %s %s لا يمتلك حالياً صورة . ﻹستيراد صورة له%s %s, أ %s "
#. %1$s: IF log.info.status_before
#. %2$s: before = log.info.status_before
#. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
#. %4$s: display_before | html
#. %5$s: END
#. %6$s: after = log.info.status_after
#. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
#. %8$s: display_after | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
#, c-format
msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: IF (order.title)
#. %3$s: order.title | html
#. %4$s: IF order.author
#. %5$s: order.author | html
#. %6$s: END
#. %7$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
msgstr "%s %sلە لایەن %s%s"
#. %1$s: - USE Koha -
#. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
#. %3$s: - BLOCK -
#. %4$s: delimiter | html
#. %5$s: delimiter | html
#. %6$s: delimiter | html
#. %7$s: delimiter | html
#. %8$s: delimiter | html
#. %9$s: delimiter | html
#. %10$s: delimiter | html
#. %11$s: delimiter | html
#. %12$s: delimiter | html
#. %13$s: delimiter | html
#. %14$s: delimiter | html
#. %15$s: delimiter | html
#. %16$s: delimiter | html
#. %17$s: delimiter | html
#. %18$s: delimiter | html
#. %19$s: delimiter | html
#. %20$s: delimiter | html
#. %21$s: delimiter | html
#. %22$s: delimiter | html
#. %23$s: delimiter | html
#. %24$s: delimiter | html
#. %25$s: delimiter | html
#. %26$s: delimiter | html
#. %27$s: delimiter | html
#. %28$s: delimiter | html
#. %29$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
"%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
"tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
"excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
"address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
"group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
"%sBasket billing place%s "
msgstr ""
#. %1$s: - USE Koha -
#. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
#. %3$s: - BLOCK -
#. %4$s: delimiter | html
#. %5$s: delimiter | html
#. %6$s: delimiter | html
#. %7$s: delimiter | html
#. %8$s: delimiter | html
#. %9$s: delimiter | html
#. %10$s: delimiter | html
#. %11$s: delimiter | html
#. %12$s: delimiter | html
#. %13$s: delimiter | html
#. %14$s: delimiter | html
#. %15$s: delimiter | html
#. %16$s: delimiter | html
#. %17$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
"%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
"%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
msgstr ""
#. %1$s: - USE Koha -
#. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
#. %3$s: - BLOCK -
#. %4$s: - delimiter | html -
#. %5$s: - delimiter | html -
#. %6$s: - delimiter | html -
#. %7$s: - delimiter | html -
#. %8$s: - delimiter | html -
#. %9$s: - delimiter | html -
#. %10$s: - delimiter | html -
#. %11$s: - delimiter | html -
#. %12$s: - delimiter | html -
#. %13$s: - delimiter | html -
#. %14$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
"%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
msgstr ""
#. %1$s: SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp
#. %2$s: SET total = total + subtotal
#. %3$s: lateorder.rrp | html
#. %4$s: lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html
#. %5$s: subtotal | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %sx%s = %s "
msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
#. %1$s: IF ( test_term )
#. %2$s: IF ( verdict_ok )
#. %3$s: test_term | html
#. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
#. %5$s: test_term | html
#. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
#. %7$s: test_term | html
#. %8$s: END
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
#, c-format
msgid ""
"%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
"%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
msgstr ""
"%s %s &quot;%s&quot;مۆڵەت دراوە. %s &quot;%s&quot; مۆڵەت نەدراوە. %s &quot;"
"%s&quot; نە مۆڵەت دراوە نە مۆڵەت نەدراوە. %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: basket.total_items | html
#. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
#. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
#. %1$s: unlimited_total | html
#. %2$s: IF unlimited_total >= limit
#. %3$s: limit | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s (%s shown) %s. "
msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF framework
#. %2$s: framework.frameworktext | html
#. %3$s: framework.frameworkcode | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
msgstr "%s%s (%s)%sچوراچێوەکاری مارک ی خۆکار%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF item.rota.active
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: IF !item.rota.active
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
msgstr "%sکارا %sناکارا %s"
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: IF ( opadd )
#. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#. %7$s: IF categoryname
#. %8$s: categoryname | html
#. %9$s: END
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
"&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
msgstr ""
"كوها &rsaquo; المستفيدون &rsaquo; %sتم تحديث كلمة المرور %sحدِّث كلمة المرور "
"لـِ %s, %s%s"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF heading_add_tag_p
#. %3$s: searchfield | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: searchfield | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( delete_confirm )
#. %9$s: searchfield | html
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( delete_confirmed )
#. %12$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
#, c-format
msgid ""
"%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
"'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
"Administration &rsaquo; Koha "
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
#, c-format
msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
msgstr ""
#. %1$s: UNLESS ( basketno )
#. %2$s: IF ( delete_confirmed )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: basketname | html
#. %7$s: IF ( basketno )
#. %8$s: basketno | html
#. %9$s: END
#. %10$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
msgstr "چاپكراوه‌ له‌ لایه‌ن: %s %s له‌ %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
#. %1$s: IF op == 'save'
#. %2$s: IF ( suggestionid )
#. %3$s: suggestionid | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
#. %7$s: suggestionid | html
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
"Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
"management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
msgstr ""
"Koha &rsaquo; تزويد &rsaquo; %s %s %s أظهر إقتراحات الشراء #%s %s تعديل "
"إقتراح شراء #%s %s %s أدخل إقتراح شراءجديد %s %sإدارة إقتراحات الشراء %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
#, fuzzy
msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
msgstr "هل تريد حقا لتوليد مسلسل تالي؟"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
#. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
#, c-format
msgid "%s %s Lost (%s)"
msgstr "%s %s ونبو (%s)"
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF csv_profile
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
#, c-format
msgid ""
"%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
"export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
msgstr ""
#. %1$s: IF acct_form
#. %2$s: IF account
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF delete_confirm
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:6
#, c-format
msgid ""
"%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
"of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
msgstr ""
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
"deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
"Administration &rsaquo; Koha "
msgstr ""
"%s %s %s &rsaquo; چاککردنی جۆری خوێنەر %s &rsaquo;زیادکردنی جۆری خوێنەر %s "
"%s %s &rsaquo;جەختکردنەوە لە سڕینەوەی جۆری خوێنەرە &quot;%s&quot; %s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( budget_period_id )
#. %3$s: budget_period_description | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( duplicate_form )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( delete_confirm )
#. %10$s: budget_period_description | html
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( delete_confirmed )
#. %13$s: END
#. %14$s: IF close_form
#. %15$s: budget_period_description | html
#. %16$s: END
#. %17$s: IF closed
#. %18$s: budget_period_description | html
#. %19$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
"&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
"%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
"&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
msgstr ""
"كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الميزانيات %s&rsaquo; %s تعديل الميزانية'%s' "
"%s أضف ميزانية %s %s %s&rsaquo; كرر الميزانية%s %s&rsaquo; حذف الميزانية "
"'%s'؟ %s %s&rsaquo; البيانات تم حذفها %s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF cash_register
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: cash_register.id | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %7$s: cash_register.id | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
"deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
"Administration &rsaquo; Koha "
msgstr ""
"%s &rsaquo; %sگۆڕانکاری بکە%sنوێ%sشار %s &rsaquo; جەخت لە سڕینەوەی شار بکە "
"%s "
#. %1$s: IF op =='add_form'
#. %2$s: IF city.cityid
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
#, c-format
msgid ""
"%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
"&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
msgstr ""
#. %1$s: IF op == 'add_source'
#. %2$s: IF class_source
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
#. %6$s: IF sort_rule
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
#. %10$s: IF split_rule
#. %11$s: ELSE
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
"%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
"splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
"&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
msgstr ""
"%s &rsaquo; %sچاککردنی سەرچاوەی پۆلێنکردن%sزیادکردنی سەرچاوەی پۆلێنکردن%s %s "
"%s &rsaquo; %sچاککردنی یاسای پڕکردنەوە%sزیادکردنی یاسای پرکردنەوە%s %s %s "
"&rsaquo;جەختکردنەوە لە سڕینەوەی سەرچاوەی پۆلێنکردن "
#. %1$s: IF op =='add_form'
#. %2$s: IF debit_type.code
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
#, c-format
msgid ""
"%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
"&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
msgstr ""
#. %1$s: IF op =='add_form'
#. %2$s: IF desk.desk_id
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
#, c-format
msgid ""
"%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
"&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
msgstr ""
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF framework
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %6$s: framework.frameworktext | html
#. %7$s: framework.frameworkcode | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
"for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
"Koha "
msgstr ""
"%s &rsaquo; %sچاککردنی قاڵبی دەق%sزیادکردنی قاڵب%s %s &rsaquo;سڕینەوەی قاڵبی "
"%s (%s)؟ %s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF ( itemtype )
#. %3$s: itemtype.itemtype | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
#. %8$s: IF ( total )
#. %9$s: itemtype.itemtype | html
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: itemtype.itemtype | html
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
#. %15$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
"delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
"deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
msgstr ""
"كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; أنواع المواد %s&rsaquo; %s عدل نوع مادة '%s' "
"%s أضف نوع مادة %s %s %s&rsaquo; %s تعذر حذف نوع المادة '%s' %s حذف نوع "
"المادة '%s'؟ %s %s %s&rsaquo; البيانات تم حذفها %s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF library
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: library.branchcode | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %7$s: library.branchcode | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
"library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
msgstr ""
"%s &rsaquo; %sگۆڕانکاری بکە%sنوێ%sشار %s &rsaquo; جەخت لە سڕینەوەی شار بکە "
"%s "
#. %1$s: IF ean_form
#. %2$s: IF ean
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF delete_confirm
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
"deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
"Koha "
msgstr ""
"%s &rsaquo; %sگۆڕانکاری بکە%sنوێ%sشار %s &rsaquo; جەخت لە سڕینەوەی شار بکە "
"%s "
#. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
#. %2$s: IF ( modify )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( delete_confirm )
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
#, c-format
msgid ""
"%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
"&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
"Koha "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( attribute_type_form )
#. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
#. %7$s: code | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
"&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
"&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
msgstr ""
"%s %s %s &rsaquo; چاککردنی جۆری خوێنەر %s &rsaquo;زیادکردنی جۆری خوێنەر %s "
"%s %s &rsaquo;جەختکردنەوە لە سڕینەوەی جۆری خوێنەرە &quot;%s&quot; %s "
#. %1$s: IF ( matching_rule_form )
#. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
#. %7$s: code | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
"&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
"&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
msgstr ""
"%s %s %s &rsaquo; چاککردنی یاسای هاوتاکردنی تۆمارکردن%s &rsaquo; دانانی "
"یاسای هاوتاکردنی تۆمار %s %s %s &rsaquo; جەختکردنەوە لە سڕینەوەی یاسای "
"هاوتاکردنی تۆمار &quot;%s&quot; %s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( modify )
#. %3$s: searchfield | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( add_validate )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( delete_confirm )
#. %10$s: searchfield | html
#. %11$s: searchfield | html
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( delete_confirmed )
#. %14$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
"%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
"%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
"Administration &rsaquo; Koha "
msgstr ""
"كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; %s تفضيلات النظام &rsaquo; %sتعديل تفضيل "
"النظام '%s'%sأضف تفضيل نظام%s%s%s تفضيلات النظام &rsaquo; البيانات أُضيفت%s "
"%s تفضيلات النظام &rsaquo; %s &rsaquo; تأكيد الحذف للمتغير '%s'%s%s تفضيلات "
"النظام &rsaquo; المتغير تمَّ حذفه%s%sتفضيلات النظام%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
#, c-format
msgid "%s %s No %s"
msgstr "%s %s نەخێر %s"
#. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate
#. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s Not on hold %s %s "
msgstr "%s %s بۆ %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSIF ( reser.recall )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s Recall requested by "
msgstr "%s %s زانیارییەکان سڕانەوە "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
#. %3$s: message.biblionumber | html
#. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
#. %5$s: message.authid | html
#. %6$s: ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job'
#. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
#. %8$s: message.biblionumber | html
#. %9$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
#. %10$s: message.authid | html
#. %11$s: END
#. %12$s: IF message.error
#. %13$s: message.error | html
#. %14$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
#, c-format
msgid ""
"%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
"id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s "
"Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record "
"%s does not exist in the database. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
"log file for more information). %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
#. %3$s: message.mmtid | html
#. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
#. %5$s: message.biblionumber | html
#. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
#. %7$s: message.authid | html
#. %8$s: ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job'
#. %9$s: END
#. %10$s: IF message.error
#. %11$s: message.error | html
#. %12$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
#, c-format
msgid ""
"%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
"%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
"record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
"(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s This record has no items. %s "
msgstr "%sئەم تۆمارە بە هیچ ئایتمێکەوە نەبستراوە.%s "
#. %1$s: FOREACH error IN errors
#. %2$s: IF ( error.sqlerr )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
msgstr "%s %sئەم راپۆرتە وشەی لەخۆدەگرێتِ (SQL) "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF defaultRefundRule == 'refund'
#. %3$s: ELSIF defaultRefundRule == 'charge'
#. %4$s: ELSIF defaultRefundRule == 'restore'
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1006
#, c-format
msgid ""
"%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
"charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
"charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( resultsloo.recalledcount )
#. %3$s: resultsloo.recalled | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( resultsloo.onholdcount )
#. %6$s: resultsloo.onholdcount | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s Waiting to fill recall (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
msgstr "%s %s نۆرەی بۆ نەگیراوە %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
#. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154
#, c-format
msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
msgstr "%s %sکێشراوەتەوە(%s),"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF searchfield
#. %3$s: searchfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s You searched for %s"
msgstr "%sتۆ گەڕایت بەدوای %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
#, c-format
msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: # Display a complex patron search form
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:14
#, c-format
msgid "%s %s [%%# - Search: "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( hardduedate )
#. %2$s: IF ( hardduedatecompare == '-1' )
#. %3$s: hardduedate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s before %s "
msgstr "%s %s بۆ "
#. %1$s: IF l.shared
#. %2$s: IF shared_by_other
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s by "
msgstr "%s %sلە لایەن %s%s"
#. %1$s: biblio.title | html
#. %2$s: IF biblio.author
#. %3$s: biblio.author | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
#, c-format
msgid "%s %s by %s%s"
msgstr "%s %sلە لایەن %s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1
#. %2$s: IF ( overduesloo.author )
#. %3$s: overduesloo.author | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s by %s%s "
msgstr "%s %sلە لایەن %s%s"
#. %1$s: biblio.title | html
#. %2$s: IF ( biblio.author )
#. %3$s: biblio.author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: biblio.biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
#, c-format
msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
msgstr "%s %s لە لایەن %s%s (تۆماری #%s)"
#. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
#. %2$s: rule.age | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:227
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة."
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( MEMBERS )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
#, c-format
msgid "%s %s for "
msgstr "%s %s بۆ "
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
#, c-format
msgid "%s %s has no outstanding fines."
msgstr "%s %s سزای لەسەر نیە ."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s in "
msgstr "%s%s لە "
#. %1$s: IF libraries.count > 1
#. %2$s: libraries.count | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: libraries.count | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:318
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
msgstr "%s بێ ئەنجام %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF loo.branches.size > 1
#. %2$s: loo.branches.size | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: loo.branches.size | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END # /IF loo.branches.size > 0
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:636
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:576
#, c-format
msgid ""
"%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF category.enrolmentperiod
#. %2$s: category.enrolmentperiod | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
#, c-format
msgid "%s %s months %s until %s %s "
msgstr "%s %sمانگەکانی %s هەتا %s %s "
#. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
#. %2$s: looptable.looptable_first | html
#. %3$s: looptable.looptable_last | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
#, c-format
msgid "%s %s to %s %s "
msgstr "%s %s بۆ %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
#. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
#. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield.length )
#. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
msgstr "%s %s بۆ %s %s "
#. %1$s: count | html
#. %2$s: PROCESS display_names rs = name
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s transferred."
msgstr "%s %s ئایتمەکە لە گوێزانەوەدایە بۆ "
#. %1$s: r.budget.budget_id | html
#. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
#. %3$s: IF r.unspent_moved
#. %4$s: r.unspent_moved | $Price
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
#, c-format
msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: level_indent | html
#. %3$s: budget_loo.b_txt | html
#. %4$s: IF !budget_loo.b_active
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( slip )
#. %3$s: slip | $raw
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
msgstr "%s %s هیچ ئه‌نجامێك نیه‌ %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
#. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
#. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
#. %1$s: SWITCH op
#. %2$s: CASE 'add_form'
#. %3$s: IF field
#. %4$s: field.name | html
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: CASE
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
"additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
msgstr ""
"كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الأرصدة%s &rsaquo; %sعدل الرصيد%s '%s'%s%sأضف "
"رصيد %s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: budget.b_txt | html
#. %2$s: IF ( !budget.b_active )
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s(inactive)%s"
msgstr "%sکارا %sناکارا %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF order.is_standing
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s(standing order)%s "
msgstr "%sهیچ داواکارییەکی هەڵپەسێراو بونی نیە.%s "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1
#. %2$s: IF ( overdueloo.author )
#. %3$s: overdueloo.author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( overdueloo.enumchron )
#. %6$s: overdueloo.enumchron | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
msgstr "%s%s, بۆ%s%s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1
#. %2$s: IF checkout_info.biblio.author
#. %3$s: checkout_info.biblio.author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s, by %s%s%s- "
msgstr "%s%s, بۆ%s%s"
#. %1$s: error.barcode | html
#. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
#. %3$s: END
#. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
#. %5$s: END
#. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
#. %7$s: END
#. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
#, c-format
msgid ""
"%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
"returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
"%s "
msgstr ""
"%s %s: بارکۆدەکە نەدۆزرایەوە%s %s:ئایتمەکە کێشراوەتەوە%s %s:ئایتمەکە "
"خوازرابو، پێش ئەوەی بگێردرێتەوە و وەک بیندراو نیشانە بکرێت%s %s: ئایتمەکە "
"خوازراوە. ناتوارێت بگێردرێتەوە.%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestion.isbn )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
#, c-format
msgid "%s %s; ISBN:"
msgstr "%s %s;ژپنک(ISBN):"
#. %1$s: IF c.category == 'news'
#. %2$s: IF c.location == 'staff_and_opac'
#. %3$s: ELSIF c.location == 'staff_only'
#. %4$s: ELSIF c.location == 'opac_only'
#. %5$s: ELSIF c.location == 'slip'
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: location | html
#. %8$s: END
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: c.location | html
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
msgstr "%sروکاری کارمەندی کتێبخانە %s %s خزان %sئۆپاک%s %s "
#. %1$s: SWITCH f.name
#. %2$s: CASE 'author'
#. %3$s: CASE 'itype'
#. %4$s: CASE 'location'
#. %5$s: CASE 'su-geo'
#. %6$s: CASE 'title-series'
#. %7$s: CASE 'subject'
#. %8$s: CASE 'ccode'
#. %9$s: CASE 'holdingbranch'
#. %10$s: CASE 'homebranch'
#. %11$s: CASE 'ln'
#. %12$s: CASE
#. %13$s: f | html
#. %14$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
"%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
msgstr "%sجۆری ئایتم%sکۆکراوە %sشوێنی رەفەکردن %s شتێکی دیکە %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( errornoitem )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
msgstr "%sERROR: نەتوانرا ئایتمێکی نوێ دروستبکرێت"
#. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
#. %3$s: tagfield | html
#. %4$s: authtypecode | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: action | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
msgstr "بنية الحقل الفرعي لتسجيلة الاستناد لادارة %s (استناد: %s)"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( basketno )
#. %3$s: basketname | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: booksellername | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
"&rsaquo; Koha "
msgstr "&rsaquo; %s %sچاککردنی سەبەتە'%s' %sسەبەتە زیادبکە %s %s %s "
#. %1$s: IF ( label_ids )
#. %2$s: IF ( label_count == 1 )
#. %3$s: label_count | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: label_count | html
#. %6$s: END
#. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
#. %8$s: IF ( item_count == 1 )
#. %9$s: item_count | html
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: item_count | html
#. %12$s: END
#. %13$s: ELSE
#. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
#. %15$s: multi_batch_count | html
#. %16$s: ELSE
#. %17$s: multi_batch_count | html
#. %18$s: END
#. %19$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:59
#, c-format
msgid ""
"%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
"%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
msgstr ""
"%s %sتصدير %s لصاقة%sتصدير %s لصاقات%s %s %sتصدير %s لصاقة%sتصدير %s لصاقات"
"%s %s %s%s كمية للتصدير%s%s كميات للتصدير%s %s "
#. %1$s: IF ( label_ids )
#. %2$s: IF ( card_count == 1 )
#. %3$s: card_count | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: card_count | html
#. %6$s: END
#. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
#. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
#. %9$s: borrower_count | html
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: borrower_count | html
#. %12$s: END
#. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
#. %14$s: ELSE
#. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
#. %16$s: multi_batch_count | html
#. %17$s: ELSE
#. %18$s: multi_batch_count | html
#. %19$s: END
#. %20$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
"patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
"%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
msgstr ""
"%s %sتصدير %s لصاقة%sتصدير %s لصاقات%s %s %sتصدير %s لصاقة%sتصدير %s لصاقات"
"%s %s %s%s كمية للتصدير%s%s كميات للتصدير%s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sISBN: "
msgstr "%s %s;ژپنک(ISBN):"
#. %1$s: nnoverdue | html
#. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: todaysdate | html
#. %6$s: IF ( isfiltered )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
msgstr "%s %sئایتمەکان%sئایتم%s بە دواکەوتو دادەنرێ لە %s%s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF ( action_modify )
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( action_add_value )
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( action_add_category )
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
"%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
"&rsaquo; Koha "
msgstr "%sتعديل القيمة الاستنادية%s %sقيمة استنادية جديدة%s %sفئة جديدة%s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( contractnumber )
#. %3$s: contractname | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( else )
#. %8$s: booksellername | html
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( add_validate )
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( delete_confirm )
#. %13$s: contractnumber | html
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( delete_confirmed )
#. %16$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
"recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
"&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
msgstr ""
"كوها &rsaquo; التزويد&rsaquo; عقود &rsaquo; %s %sتعديل عقد '%s' %sعقد جديد%s "
"%s %sعقد ل %s%s %sتم تسجيل البيانات%s %sتاكيد حذف عقد '%s'%s %sتم حذف العقد%s"
#. %1$s: selected=relationship | html
#. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sNone specified"
msgstr "غير محدد"
#. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
#. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
#. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF (errcode==2)
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
#, c-format
msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
msgstr "%s %sببورە، رێگەت پێنەدراوە ئایتم بۆ ئەم ریزبەندیە زیادبکەیت"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
#. %2$s: matches.0 | html
#. %3$s: matches.1 | html
#. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
#. %5$s: matches.0 | html
#. %6$s: matches.1 | html
#. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
#. %8$s: matches.0 | html
#. %9$s: matches.1 | html
#. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
#. %11$s: matches.0 | html
#. %12$s: matches.1 | html
#. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
#. %14$s: matches.0 | html
#. %15$s: matches.1 | html
#. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
#. %17$s: matches.0 | html
#. %18$s: matches.1 | html
#. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
#. %20$s: matches.0 | html
#. %21$s: matches.1 | html
#. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
#. %23$s: matches.0 | html
#. %24$s: matches.1 | html
#. %25$s: ELSE
#. %26$s: serial.serialseq | html
#. %27$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
"%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
msgstr ""
"بواسطة %s &نسخة;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
"%s, %s%s "
#. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
#. %3$s: tagfield | html
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: action | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
msgstr "%s %sتاگ %s قيود الحقل الفرعي%s %s %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF tablename
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
#. %6$s: IF field
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
msgstr "لا يوجد قيمة إستناد معرفة ل %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF credit_type && credit_type.is_system
#. %2$s: IF credit_type.can_be_added_manually
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF credit_type.can_be_added_manually
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
msgstr "%sباڵێ%sنەخێر%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
#. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
#. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
#. %10$s: itemloo.reservedate | html
#. %11$s: END
#. %12$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
msgstr "%s %sلە%sچاوەڕوانکراوە%s %sلە %s%s%s%s%s%s%s. "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1
#. %2$s: IF ( reser.author )
#. %3$s: reser.author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( reser.itemtype )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %sby %s%s %s ("
msgstr "%s %sلە لایەن %s%s"
#. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الإعارة &rsaquo; الحجوزات &rsaquo; تأكيد الحجوزات"
#. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "&rsaquo; دروستکەری کارتی خوێنەر "
#. %1$s: title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; المستفيدون &rsaquo; الحساب لـِ %s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
#. %2$s: item.barcode | html
#. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
#. %2$s: item.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
#, c-format
msgid ""
"%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
"being seen by the library )"
msgstr ""
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
#. %2$s: item.barcode | html
#. %3$s: borrower.firstname | html
#. %4$s: borrower.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
#, c-format
msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
msgstr ""
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
#. %2$s: item.barcode | html
#. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
"anymore since %s. "
msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
#. %2$s: item.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
"because the patron's account is expired"
msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
#. %2$s: item.barcode | html
#. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
"before %s. "
msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
#. %2$s: item.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
#. %2$s: result.item.barcode | html
#. %3$s: INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
#. %2$s: result.item.barcode | html
#. %3$s: result.info | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
#. %2$s: item.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
msgstr "هذه المادة موجودة فعلاً في السلة الخاصة بك"
#. %1$s: p.metadata.name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
#, c-format
msgid "%s ( other format via plugin)"
msgstr ""
#. %1$s: lateorder.basket.closedate | $KohaDates
#. %2$s: lateorder.basket.late_since_days | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s days) "
msgstr "%s چەند رۆژێک"
#. %1$s: IF ( items_loo.withdrawn )
#. %2$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => items_loo.withdrawn ) | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( items_loo.itemlost )
#. %5$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => items_loo.itemlost ) | html
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( items_loo.damaged )
#. %8$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => items_loo.damaged ) | html
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( items_loo.intransit )
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( items_loo.onhold )
#. %13$s: END
#. %14$s: IF ( items_loo.notforloan )
#. %15$s: items_loo.notforloan | html
#. %16$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s %s "
msgstr "نوسه‌ر(ه‌كان): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
#. %1$s: IF location
#. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( callnumber )
#. %5$s: callnumber | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
msgstr "%s %s %s بێ ناو، ژمارەی سەبەتە: %s %s "
#. %1$s: IF location
#. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( callnumber )
#. %5$s: callnumber | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
msgstr "%s %s %s بێ ناو، ژمارەی سەبەتە: %s %s "
#. %1$s: issue.item.biblio.title | html
#. %2$s: issue.item.barcode | html
#. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s). Due on %s"
msgstr "%s لەسەر %s هەتا %s"
#. %1$s: itemtypeloo.translated_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (All)"
msgstr "%s (دواکەوتووە)"
#. %1$s: sritem.item.biblio.title | html
#. %2$s: sritem.item.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (Barcode: %s)"
msgstr "الباركود : %s "
#. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
#. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
#, c-format
msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
msgstr ""
#. %1$s: class_source.description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (default)"
msgstr "UTF-8 (الإفتراضي)"
#. %1$s: r.budget.budget_name | html
#. %2$s: r.budget.budget_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (id=%s)"
msgstr "(%s) %s (%s رۆژ) "
#. %1$s: r.budget.budget_name | html
#. %2$s: r.budget.budget_id | html
#. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
#. %4$s: IF r.unspent_moved
#. %5$s: r.unspent_moved | $Price
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
#, c-format
msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: budget.b_txt | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (inactive)"
msgstr "خامل"
#. %1$s: riloo.duedate | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1079
#, c-format
msgid "%s (overdue)"
msgstr "%s (دواکەوتووە)"
#. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (probably okay if blank)"
msgstr "%s (دەشێت کێشە نەبێت ئەگەر بەتاڵ بوو )"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1031
#, fuzzy
msgid "%s - Click to Expand this Tag"
msgstr "أنقر لتوسيع هذا الرأس"
#. %1$s: report.total_success | html
#. %2$s: report.total_holds | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
msgstr "المادة مرتبطة بنجاح إلى "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: report.total_success | html
#. %2$s: report.total_records | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
#, c-format
msgid ""
"%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: report.total_success | html
#. %2$s: report.total_records | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
#, fuzzy, c-format
msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
msgstr "المادة مرتبطة بنجاح إلى "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: report.total_success | html
#. %2$s: report.total_records | html
#. %3$s: IF job.status == 'cancelled'
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs_update_elastic_index.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
"%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
msgstr "المادة مرتبطة بنجاح إلى "
#. %1$s: booksellerphone | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "%s / Fax: "
msgstr "%s / فاکس: %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
#, fuzzy, c-format
msgid "%s 0 %s "
msgstr "%s یان %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s 0 %s / "
msgstr "%s یان %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "%s 0 records %s "
msgstr "%s تۆمارەکان جیاکرانەوە"
#. %1$s: UNLESS ( routinglists )
#. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
#. %3$s: routinglists.count | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: routinglists.count | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
#, c-format
msgid ""
"%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
"subscription routing lists %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
#, c-format
msgid "%s 100"
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
#, c-format
msgid "%s 20"
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
#, c-format
msgid "%s 40"
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
#, c-format
msgid "%s 60"
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
#, c-format
msgid "%s 80"
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: HTML5MediaParent | html
#. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
#. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
#. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
#. %6$s: HTML5MediaParent | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:981
#, c-format
msgid ""
"%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
"your browser.] "
msgstr ""
#. %1$s: IF !rota.active
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
msgstr "%sکارا %sناکارا %s"
#. %1$s: IF ( active )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
#, c-format
msgid "%s Active %s Inactive %s"
msgstr "%sکارا %sناکارا %s"
#. %1$s: IF ( op_new )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
"Administration &rsaquo; Koha "
msgstr ""
"كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; قواعد الإقراض &rsaquo; إستنساخ قواعد الإقراض"
#. %1$s: - IF ( action == "new" )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: editColTitle | html
#. %4$s: END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
#, c-format
msgid ""
"%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
"collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
#, c-format
msgid "%s Add incoming record"
msgstr "%s تۆماری هاتو زیادبکە"
#. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
#. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: nomatch_action | html
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
"processed) %s %s %s %s "
msgstr "%s تۆماری هاتو پشتگوێبخە (بەڵام دەکرێت ئایتمەکان وەربگریت)"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
#, c-format
msgid "%s Add items only if matching bib was found"
msgstr "%s کاتێک ئایتمەکان زیادبکە ئەگەر تۆماری هاوتا بونی هەبو"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
#, c-format
msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
msgstr "%s کاتێک ئایتمەکان زیادبکە ئەگەر تۆماری هاوتا بونی نەبو"
#. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
msgstr "قالب مارك الببليوجرافي"
#. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:36
#, c-format
msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( opadd )
#. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#. %6$s: IF categoryname
#. %7$s: categoryname | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
#, c-format
msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( opadd )
#. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: IF categoryname
#. %6$s: categoryname | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
msgstr ""
"كوها &rsaquo; المستفيدون &rsaquo; %sتم تحديث كلمة المرور %sحدِّث كلمة المرور "
"لـِ %s, %s%s"
#. %1$s: IF heading_add_tag_p
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Add tag %s Modify tag "
msgstr "%s%sتاگەکە چاکبکە "
#. %1$s: IF heading_add_tag_p
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: searchfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
msgstr "%s%sتاگەکە چاکبکە "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: ELSIF op == 'list'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
#, c-format
msgid ""
"%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
"required for editing additional fields %s %s "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
#, c-format
msgid "%s Address 2: "
msgstr "%sناونیشان ٢: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
#, c-format
msgid "%s Address: "
msgstr "%s ناونیشان : "
#. %1$s: IF ( c.branchcode == "" ) -
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: c.library.branchname | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
#, fuzzy, c-format
msgid "%s All libraries %s%s %s "
msgstr "كل المكتبات"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
#, c-format
msgid "%s Always add items"
msgstr "%s هەمیشە ئایتم زیاد بکە"
#. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
"administrator to resolve this problem. %s "
msgstr ""
"ببوره‌ ، ئه‌م وێستگه‌یه‌ ناتوانرێت كتێبی لێوه‌ بخوارێت ، تكایه‌ لێپرسراوی به‌شه‌كه‌ "
"بانگ بكه‌ تا چاكی بكاته‌وه‌."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ERROR.CORERR | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
#, c-format
msgid "%s An unknown error has occurred."
msgstr "%s کێشەیەکی نەزانراوە هاتۆتەپێش."
#. %1$s: IF ( op == 'approve' )
#. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
#. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: op | html
#. %6$s: END
#. %7$s: op_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
msgstr ""
"%s پەسەندکرا %sرەتکرایەوە%s پشکنرا %sکارێکی نەزانراو (%s)لەسەر %s "
"%sدەستەواژە(کان). "
#. %1$s: IF ( status )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
msgstr ""
"&rsaquo;%s سەرنجە پەسەندکراوەکان%s سەرنجەکان لە چاوەڕوانی پێداچونەوەدا%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Available for loan. %s "
msgstr "المواقع المتاحة"
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: basket.basketno | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
"&rsaquo; Koha "
msgstr "تكرار الميزانية"
#. %1$s: IF ( batch_details )
#. %2$s: import_batch_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
"Acquisitions &rsaquo; Koha "
msgstr ""
"كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; ترتيب تسجيلات مارك المجهَّزة %s &rsaquo; الدفعة "
"%s %s &rsaquo; قائمة الدفعة %s "
#. %1$s: IF ( import_batch_id )
#. %2$s: import_batch_id | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
"Koha "
msgstr ""
"كوها &rsaquo; أدوات&rsaquo; أدر تسجيلات مارك المجهزة %s &rsaquo; الدفعة %s "
"%s "
#. %1$s: IF patron
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
msgstr "كوها &rsaquo; الإعارة &rsaquo; الإعادة %s"
#. %1$s: FOR w IN warnHiddenBiblionumbers
#. %2$s: w.frameworkcode | html
#. %3$s: w.interface | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
#, c-format
msgid ""
"%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
"interface %s"
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:376
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Biblio-level recall on "
msgstr "كل أنواع المادة"
#. %1$s: IF (del_biblio)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
#, c-format
msgid ""
"%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
"not be deleted. %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
#, c-format
msgid "%s Card number: "
msgstr "%sژمارەی کارت: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Cash register: "
msgstr "رقم الضريبة المسجل: "
#. %1$s: IF patrons_in_category > 0
#. %2$s: categorycode | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: categorycode | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
"category %s %s "
msgstr ""
"&rsaquo; %sناکرێت ئەو پۆلە بسڕیتەوە %s لە بەکارهێناندایە%s جەخت لە سڕینەوەی "
"پۆل بکە '%s'%s%s %s "
#. %1$s: - IF (type == "vendor") -
#. %2$s: - ELSE -
#. %3$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
"Acquisition &rsaquo; Koha "
msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; تغيير أمر الملاحظات"
#. %1$s: IF cr.item.onloan
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Checked out %s Available %s "
msgstr "تم إعارته %s أوقات"
#. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
#. %2$s: resultsloo.onloancount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
#, c-format
msgid "%s Checked out (%s),"
msgstr "%s خوازرا (%s),"
#. %1$s: IF patron
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
msgstr "كوها &rsaquo; الإعارة &rsaquo; الإعادة %s"
#. %1$s: UNLESS ( language )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( language )
#. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
#. %5$s: IF ( missing_modules )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( problems )
#. %8$s: END
#. %9$s: END
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
#, c-format
msgid ""
"%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
"obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
"Koha "
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
#, c-format
msgid "%s Circulation note: "
msgstr "%s تێبینی دەستاودەستکردن: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
#, c-format
msgid "%s City: "
msgstr "%sشار: "
#. %1$s: IF ( supplierid ) -
#. %2$s: suppliername | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
msgstr "%sکۆها &rsaquo; ئامراز &rsaquo; پێوەنوساو &rsaquo;: گەران%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
#. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
#. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
#. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
#. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
#. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: batch_lis.import_status | html
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
#, c-format
msgid ""
"%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
"%s "
msgstr ""
#. %1$s: IF data.closed
#. %2$s: ELSIF data.expired
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Closed %s Expired %s "
msgstr "%s لەکارکەوتو %s %s "
#. %1$s: IF invoice.closedate
#. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
#. %1$s: IF all_done
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
#, c-format
msgid ""
"%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
"Koha "
msgstr ""
#. %1$s: IF step == 2
#. %2$s: END
#. %3$s: IF step == 3
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
"anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
msgstr ""
"كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; نظف تسجيلات المستفيد %s&rsaquo; تأكيد %s"
"%s&rsaquo; إنتهى%s"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
#, c-format
msgid "%s Confirm password: "
msgstr "%s جەخت لە وشەی نهێنی بکەرەوە: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
#, c-format
msgid "%s Contact note: "
msgstr "%s تێبینی پەیوەندی: "
#. %1$s: IF op == 'view'
#. %2$s: shelf.shelfname | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF op == 'add_form'
#. %5$s: END
#. %6$s: IF op == 'edit_form'
#. %7$s: shelf.shelfname | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
"&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
msgstr ""
"%s%s &rsaquo; ریزبەندییەکی نوێ دروستبکە%s%s &rsaquo; ریزبەندییەکە چاکبکە "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
#, c-format
msgid "%s Country: "
msgstr "%sوڵات: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Create a new "
msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Create a new club template %s "
msgstr "إنشئ فئة جديدة"
#. %1$s: IF ( op )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
msgstr "إنشاء قائمة التوجيه لل "
#. %1$s: IF op =='add_form'
#. %2$s: IF credit_type.code
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
"Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
msgstr ""
"كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الأنواع الإستنادية %s &rsaquo; %sعدل النوع "
"الإستنادي%sنوع إستنادي جديد%s %s &rsaquo; تأكيد الحذف للنوع الإستنادي %s "
#. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
#. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: tablename | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
msgstr "العملة = %s"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
#, c-format
msgid "%s Date of birth: "
msgstr "%sبەرواری لەدایکبون: "
#. %1$s: IF ( lengthunit == 'days' )
#. %2$s: ELSIF ( lengthunit == 'hours')
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:920
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Default "
msgstr "إفتراضى"
#. %1$s: IF ( value.default )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: value.display_value | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Default %s %s %s "
msgstr "%sخۆکارانە%s%s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Default: "
msgstr "إفتراضى"
#. %1$s: IF humanbranch
#. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
#, c-format
msgid ""
"%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
"and fine rules for all libraries %s "
msgstr ""
"%sدیاریکردنی یاسای دەستاودەستکردن و غەرامە \"%s\" %sدیاریکردنی یاسای "
"دەستاودەستکردن و غەرامە بۆ هەمو کتێبخانەکان %s "
#. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
#. %12$s: END
#. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
#. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
#. %15$s: END
#. %16$s: END
#. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
#. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield.length )
#. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
#. %20$s: END
#. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
"Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
msgstr "%s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s "
#. %1$s: IF op == 'view'
#. %2$s: job.id | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration "
"&rsaquo; Koha "
msgstr ""
"كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الميزانيات &rsaquo; الأرصدة &rsaquo; التخطيط "
"لـِ %s بواسطة %s"
#. %1$s: IF type == 'credit'
#. %2$s: ELSIF type == 'debit'
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
msgstr "&rsaquo; وردەکاری بەشداربون #%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Disabled %s "
msgstr "%s لەکارکەوتو %s %s "
#. %1$s: IF recall.requested and recall.checkout
#. %2$s: recall.checkout.date_due | $KohaDates
#. %3$s: ELSIF recall.waiting and RECALL.expiration_date
#. %4$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:87
#, c-format
msgid "%s Due to be returned by %s %s Pick up by %s %s - %s "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF course_name
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Edit "
msgstr "تعديل "
#. %1$s: IF description
#. %2$s: description | html
#. %3$s: ELSIF batch_id
#. %4$s: batch_id | html
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
#. %1$s: IF course_name
#. %2$s: course_name | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التقارير &rsaquo; المواد المفقودة"
#. %1$s: IF is_edit || course_reserve
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Edit %s Reserve %s "
msgstr "(%s) %s نەبینراوە لە %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: layout_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
#. %1$s: IF ( template_id )
#. %2$s: template_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
#. %1$s: IF ( profile_id )
#. %2$s: profile_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( biblionumber )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:817
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Editing "
msgstr "الطبعات: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
#, c-format
msgid "%s Email: "
msgstr "%s ئیمەیڵ:: "
#. %1$s: IF ( manualhistory )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Enabled "
msgstr "%s ئیمەیڵ:: "
#. %1$s: IF ( label_batch_msg == "error" )
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
"administrator to check the log for more details. %s Label "
msgstr ""
"قد صودِف خطأ و الـ %s عملية لـ %s %s لم تكتمل. الرجاء اجعل مسؤول النظام لديك "
"مراجعة سجل الخطأ من أجل التفاصيل. "
#. %1$s: IF ( error )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
#, c-format
msgid "%s Error: "
msgstr "%s کێشە: "
#. %1$s: IF updated_exclude_from_local_holds_priority
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
#, c-format
msgid ""
"%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
"holds priority updated to 'No' %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
msgstr "%s بەرواری بەسەرچون (وازی لەمە بهێنە بۆ رۆژژمێری خۆکارانە) "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
#, c-format
msgid "%s Fax: "
msgstr "%s فاکس: "
#. %1$s: IF ( areas )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
#, c-format
msgid "%s Filter by area "
msgstr "%s پاڵاوتن بە پێی شوێن "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
#, c-format
msgid "%s First name: "
msgstr "%s ناوی یەکەم: "
#. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: value.lib | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
#, fuzzy, c-format
msgid "%s For loan %s %s %s "
msgstr "%s گەڕان: %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: authtypecode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
#, c-format
msgid "%s Framework"
msgstr "%s چوارچێوە"
#. %1$s: authtypecode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Framework "
msgstr "%s چوارچێوە"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
#, c-format
msgid "%s From any library "
msgstr "%s لەهەر کتێبخانەیەک بێت "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
#, c-format
msgid "%s From home library "
msgstr "%s لە کتێبخانەی سەرەکی "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
#, c-format
msgid "%s From local hold group "
msgstr ""
#. %1$s: IF hold.found == 'F'
#. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
#. %3$s: IF hold.cancellation_reason
#. %4$s: AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSIF hold.found == 'W'
#. %7$s: ELSIF hold.found == 'P'
#. %8$s: ELSIF hold.found == 'T'
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
#, c-format
msgid ""
"%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
"%s Pending %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF budget_period_id
#. %2$s: budget_period_description | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
msgstr "&rsaquo; %s کۆکردنەوەی پارە بۆ '%s'%s%s "
#. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
msgstr ""
"أنواع سمات المجموعة ذات العنوان المحظور (بالاستناد إلى القيم الإستنادية "
"بالفئة 'PA_CLASS' )"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Guarantor first name: "
msgstr "%s ناوی یەکەم: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Guarantor surname: "
msgstr "%s ناوی یەکەم: "
#. %1$s: - ELSE -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:128
#, c-format
msgid "%s Hold expected at "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
#, fuzzy, c-format
msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
msgstr "تعذر العثور على تفضيل نظام يدعى "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Ignore incoming record"
msgstr "%s تۆماری هاتو زیادبکە"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
#, c-format
msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
msgstr "%s تۆماری هاتو پشتگوێبخە (بەڵام دەکرێت ئایتمەکان وەربگریت)"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
#, c-format
msgid "%s Ignore items"
msgstr "%s ئایتمەکان پشتگوێبخە"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Image file"
msgstr " ملف صورة"
#. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
#. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
#. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
#. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
#. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
#. %11$s: ELSE
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
"item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
msgstr ""
"%s %sلە گوستنەوەدایە لە %s,بۆ %sلە%s %s %s %s بەردەست نیە (ونبون، دیارنەمان) "
"%s %s بۆ خواستن نیە (%s) %s %s %sکاتێک ئایتمەکە لە گواستنەوەدایە "
"پەشیمانبونەوە نیە%s %sچاوەڕوانی%sگیراوە%s %sبۆ "
#. %1$s: IF ( recall.in_transit )
#. %2$s: recall.library.branchname | html
#. %3$s: ELSIF ( recall.waiting )
#. %4$s: ELSIF ( recall.expired )
#. %5$s: recall.expiration_date | $KohaDates
#. %6$s: ELSIF ( recall.cancelled )
#. %7$s: recall.completed_date | $KohaDates
#. %8$s: ELSIF ( recall.overdue )
#. %9$s: ELSIF ( recall.fulfilled )
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:68
#, c-format
msgid ""
"%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Expired on %s %s Cancelled on %s "
"%s Overdue to be returned %s Fulfilled %s Requested %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
#, c-format
msgid "%s Initials: "
msgstr "%s پیتی یەکەمی ناوەکانی : "
#. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:126
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Item being processed at "
msgstr "%s %s ئایتمەکە لە گوێزانەوەدایە بۆ "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Item floats "
msgstr "طواف المادة"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
#, c-format
msgid "%s Item returns home "
msgstr "%s ئایتمەکان دەگەڕێندرێنەوە بۆ کتێبخانەی سەرەکی "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Item returns to issuing library "
msgstr "%s ئایتمەکان دەگەڕێندرێنەوە بۆ کتێبخانەی سەرەکی "
#. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
#. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
#. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
#. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
#. %5$s: item_notforloan_lib | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
"(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
msgstr "عادةً هذه المادة لا تعار. هل تود إعارتها على أية حال؟ "
#. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
#. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
#. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
#. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
#. %5$s: item_notforloan_lib | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
msgstr "عادةً هذه المادة لا تعار. هل تود إعارتها على أية حال؟ "
#. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Item waiting at "
msgstr "%s %s %s ئایتم چاوڕەێیە لە "
#. %1$s: IF (more_than_one_serial)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
msgstr "%s دوا بەها %sدەستپێدەکات بە %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: Koha.Preference('numSearchResults') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Library default: %s "
msgstr "%s ئیمەیڵی سەرەکی: "
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Location: "
msgstr "الموقع"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Main contact method: "
msgstr "%s تێبینی پەیوەندی: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Main/Added Entry"
msgstr "المدخل الرئيسى"
#. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
msgstr "جۆرێکی نوێی پێگە"
#. %1$s: IF city.cityid
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Modify %s New %s City "
msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s "
#. %1$s: IF debit_type.code
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Modify %s New %s debit type "
msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s "
#. %1$s: IF op == 'edit'
#. %2$s: PROCESS ServerType
#. %3$s: server.servername | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF op == 'add'
#. %6$s: PROCESS ServerType
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
#, c-format
msgid ""
"%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
"servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
msgstr ""
#. %1$s: IF ean
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s "
#. %1$s: IF account
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Modify account %s New account %s "
msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s "
#. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s "
# Cataloging > Interface
#. %1$s: IF class_source
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
msgstr "وه‌ك سه‌رچاوه‌ی پۆلێنی سه‌ره‌كی"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF club
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Modify club "
msgstr "%s%sتاگەکە چاکبکە "
#. %1$s: IF club
#. %2$s: club.name | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: club_template.name | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
#, c-format
msgid ""
"%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
"Tools &rsaquo; Koha "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF club_template
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Modify club template "
msgstr "تعديل قالب اللصاقة"
#. %1$s: IF club_template
#. %2$s: club_template.name | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
#, c-format
msgid ""
"%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
"clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
msgstr ""
#. %1$s: IF credit_type.code
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s "
#. %1$s: IF currency
#. %2$s: currency.currency | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s "
#. %1$s: IF desk.desk_id
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s "
#. %1$s: IF sort_rule
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s "
#. %1$s: IF ean
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s "
#. %1$s: IF ( ordernumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
#, c-format
msgid "%s Modify order line %s New order %s "
msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s "
#. %1$s: IF ( edit_attribute_type )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
msgstr "عدل نوع سمة المستفيد"
#. %1$s: IF list.patron_list_id
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
msgstr "%s تعديل نوع الإستناد %s نوع إستنادي جديد %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF list.patron_list_id
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s "
#. %1$s: IF list.patron_list_id
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
"Tools &rsaquo; Koha "
msgstr "%s تعديل نوع الإستناد %s نوع إستنادي جديد %s "
#. %1$s: IF ( edit_matching_rule )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
msgstr "تطبيق قواعد مطابقة مختلفة. عدد التسجيلات المتطابقة الآن %s "
#. %1$s: IF split_rule
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
msgstr "%s تعديل نوع الإستناد %s نوع إستنادي جديد %s "
#. %1$s: IF ( modify )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
#, c-format
msgid "%s Modify subscription for "
msgstr "%sبەشداریکردن چاککبکە بۆ "
#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: searchfield | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
msgstr ""
"&rsaquo; %sویستراوەکانی سیستەم چاکبکە '%s'%sویستراوەکانی سیستەم زیادبکە%s%s"
"%s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: ELSIF op == 'edit_form'
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
#, c-format
msgid ""
"%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
"&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s New course %s"
msgstr "%s بارکۆد بونی نیە %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "%s New course %s "
msgstr "%s بارکۆد بونی نیە %s "
#. %1$s: IF category == 'news'
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "%s News %s HTML customizations %s "
msgstr "%s بێ ئەنجام %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No "
msgstr "%s %s نەخێر %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No %s "
msgstr "%s %s نەخێر %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No action defined for the template. %s "
msgstr "%sجارێ نەناسێندراوە %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No active budgets %s "
msgstr "%s بارکۆد بونی نیە %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' )
#. %5$s: IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
msgstr "ابحث عن النتائج من %s إلى %s من %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No basket group %s "
msgstr "گروپێک سەبەتەی نوێ"
#. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
#. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: failureMessage | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
#, c-format
msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No group "
msgstr "%s بارکۆد بونی نیە %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
#, c-format
msgid "%s No holds allowed "
msgstr "%s ڕێگە بە نۆرەگرتن نادرێت "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No inactive budgets %s "
msgstr "%sجارێ نەناسێندراوە %s "
#. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
#. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
#. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: failureMessage | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
#, c-format
msgid ""
"%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
"rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
#. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: failureMessage | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
#, c-format
msgid ""
"%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
"%s %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF item_action_ignore AND num_items == 0
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No items were found during staging %s "
msgstr "%s تۆماری ئایتمەکە دۆزرایەوە و رێکخرا"
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No library "
msgstr "%s لەهەر کتێبخانەیەک بێت "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No limitation %s "
msgstr "%s ووته‌كان"
#. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
#. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
#. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
#. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
#. %9$s: biblio.match_score | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
#, c-format
msgid ""
"%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
"(score = %s): "
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No order found %s "
msgstr "%s بێ ئەنجام %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
#, c-format
msgid "%s No results found %s "
msgstr "%s بێ ئەنجام %s "
#. %1$s: IF ( noitemsfound )
#. %2$s: END
#. %3$s: # display the search results
#. %4$s: IF ( total )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No results found %s %s %s "
msgstr "%s بێ ئەنجام %s "
#. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
#. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
#. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: failureMessage | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
#, c-format
msgid ""
"%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
"%s %s "
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: IF invalid_biblionumbers.size > 0
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
msgstr "%s بێ ئەنجام %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
msgstr "%s تۆماری ئایتمەکە دۆزرایەوە و رێکخرا"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
#, fuzzy, c-format
msgid "%s None "
msgstr "%sهیچ شتێک"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Not checked out %s "
msgstr "%s%s %s %sنەبراوە%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
#, c-format
msgid "%s Not defined yet %s "
msgstr "%sجارێ نەناسێندراوە %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Not set %s "
msgstr "%sجارێ نەناسێندراوە %s "
#. %1$s: CASE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Not supported yet. %s "
msgstr "(هێشتا پێشگیر نه‌كراوه‌)"
#. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
#. %2$s: UsageStatsCountry | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
#, c-format
msgid ""
"%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
"valid (%s). Please select a valid one. %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
#. %2$s: error.value | html
#. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
#. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
#. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
#. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
#. %7$s: error.value | html
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: error | html
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
#, c-format
msgid ""
"%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
"be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
"two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the "
"framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
"Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
"but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
#, c-format
msgid "%s OPAC note: "
msgstr "%s تێبینی ئۆپاک: "
#. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
"(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
msgstr ""
"%s تەنها ئەو ئایتمانە رەتدەکرێنەوە کە دەبێت بگوێزەێنەوە "
"(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
#, c-format
msgid "%s Other name: "
msgstr "%s ناوی دیکە:: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Other phone: "
msgstr "%s ناوی دیکە:: "
#. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
#. %2$s: END
#. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Outstanding order %s %s "
msgstr "%sهیچ داواکارییەکی هەڵپەسێراو بونی نیە.%s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Owner "
msgstr "خاوەن: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Owner and users "
msgstr "%s ڕه‌خنه‌كانی به‌كارهێنه‌رانی ئینته‌رنێت"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Owner, users and library "
msgstr "%s لەهەر کتێبخانەیەک بێت "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: current_page | html
#. %3$s: total_pages | html
#. %4$s: IF ( show_nextbutton )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Page %s / %s %s "
msgstr "%s %s بۆ %s %s "
#. %1$s: IF ( f.filename )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Parsing upload file "
msgstr "تکایە لە پێشدا فایلێک دابەزێنە."
#. %1$s: IF ( newpassword )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
msgstr ""
"&rsaquo; %sوشەی نهێنی نوێکرایەوە%sگۆڕینی ناوی بکارهێنەر یان/و وشەی نهێنی%s"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
#, c-format
msgid "%s Password: "
msgstr "%s وشەی نهینی:: "
#. %1$s: IF e.borrowernumber
#. %2$s: e.attribute_type_code | html
#. %3$s: e.borrowernumber | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: e.attribute_type_code | html
#. %6$s: e.patron_id | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
#, c-format
msgid ""
"%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
"Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF e.borrowernumber
#. %2$s: e.attribute.code | html
#. %3$s: e.borrowernumber | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: e.attribute.code | html
#. %6$s: e.patron_id | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
#, c-format
msgid ""
"%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
"%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF e.borrowernumber
#. %2$s: e.attribute.code | html
#. %3$s: e.borrowernumber | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: e.attribute.code | html
#. %6$s: e.patron_id | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
#, c-format
msgid ""
"%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
"Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
msgstr ""
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
msgstr "كوها &rsaquo; المستفيدون &rsaquo; الحساب لـِ %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( pay_individual )
#. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: IF ( selected_accts )
#. %5$s: IF type == 'WRITEOFF'
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
"an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
"Pay an amount toward all fines %s %s "
msgstr ""
"&rsaquo; %sپێدانی غەرامەی تاکەکەسی%sسڕینەوەی غەرامەی تاکەکەسی%s%sبڕێک بدە بۆ "
"غەرامەی نیشانەکراو%s پێدانی بڕی سەرجەم غەرامەکان%s%s"
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
#. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
#. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
#. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
#. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
#. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
#. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
#. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:817
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
"%s Status unknown %s %s "
msgstr ""
"%sلە چاوەروانیدا%s %sقبوڵکرا%s %sداکراوە%s %sرەتکرایەوە%s %sپشکنرا%s %s "
#. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
#. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
#. %3$s: ELSIF ar.status == 'REQUESTED'
#. %4$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
#. %5$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
msgstr "%sنێردرا %sلە چاوەروانیدایە %sشکستی هێنا%sسرایەوە %s%s%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
#, c-format
msgid "%s Phone: "
msgstr "%s تەلەفۆن:: "
#. %1$s: IF ( patron )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF clubcount
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:128
#, c-format
msgid "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Please "
msgstr "تكایه‌ ئاگاداربه‌"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
#, c-format
msgid "%s Primary email: "
msgstr "%s ئیمەیڵی سەرەکی: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
#, c-format
msgid "%s Primary phone: "
msgstr "%s تەلەفۆنی سەرەکی: "
#. %1$s: IF ( invoiceclosedate )
#. %2$s: name | html
#. %3$s: IF ( invoice )
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: name | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
#, c-format
msgid ""
"%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
"orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
#, c-format
msgid "%s Registration date: "
msgstr "%s بەرواری تۆمارکردن:: "
#. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
#, c-format
msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
#, c-format
msgid "%s Replace existing record with incoming record"
msgstr "%s تۆماری ئێستا بگۆرە بە تۆمرێکی هاتو"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
msgstr "%s کاتێک ئایتمەکان زیادبکە ئەگەر تۆماری هاوتا بونی هەبو"
#. %1$s: IF ( reserved )
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
#, c-format
msgid "%s Reserve found for %s ("
msgstr "%s نۆرەگرتن دۆزرایەوە بۆ %s ("
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
#. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: d.comment | $raw
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:66
#, c-format
msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( uploadborrowers )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; إستيراد المستفيدين %s&rsaquo; النتائج%s"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
msgstr "%sکۆها &rsaquo; ئامراز &rsaquo; پێوەنوساو &rsaquo;: گەران%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1073
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Rows per page %s "
msgstr "ئەنجامەکان بە پێی پەڕە:"
#. %1$s: IF ( limit )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Rows per page: "
msgstr "ئەنجامەکان بە پێی پەڕە:"
#. %1$s: IF item.rota.cyclical
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%s START %s END %s "
msgstr "%s %s نەخێر %s"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
#, c-format
msgid "%s Salutation: "
msgstr "%s سڵاوکردن: "
#. %1$s: - IF ( saved1 ) -
#. %2$s: - ELSIF ( create ) -
#. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
#. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
#. %5$s: name | html
#. %6$s: id | html
#. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
#. %8$s: reportname | html
#. %9$s: id | html
#. %10$s: - END -
#. %11$s: - IF ( build1 ) -
#. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
#. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
#. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
#. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
#. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
#. %17$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
"Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
"Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
"step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
"report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
"display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
"&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
"&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
"ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
msgstr ""
"كوها &rsaquo; التقارير&rsaquo; معالج التقارير الموجهة%s&rsaquo; التقارير "
"المحفوظة%s&rsaquo; أنشئ من SQL %s&rsaquo; التقارير المحفوظة &rsaquo; عرض SQL "
"%s&rsaquo; التقارير المحفوظة &rsaquo; %s التقرير %s&rsaquo; بناء تقرير ، "
"الخطوة %s من 6: %sأختر وحدة %sأختر نوع تقرير %sحدد الأعمدة ليتم عرضها %sاختر "
"معايير لتستخدم كحدود%sأختر أي الأعمدة للمجموع %sحدد كيف تود للتقرير أن يُرتَب "
"%s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Scan index for: "
msgstr "له‌ پێڕستدا بگه‌ڕێ بۆ: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF city_name_filter
#. %2$s: city_name_filter | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF cities_count > 0
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
#, c-format
msgid "%s Searching: %s %s %s "
msgstr "%s گەڕان: %s %s %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
#, c-format
msgid "%s Secondary email: "
msgstr "%s ئیمەیڵی لاوەکی: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
#, c-format
msgid "%s Secondary phone: "
msgstr "%s تەلەفۆنی لاوەکی: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF category == 'news'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
#, fuzzy, c-format
msgid "%s See "
msgstr "%sوڵات-ویلایەت: "
#. %1$s: IF skip_serialseq
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
#, c-format
msgid ""
"%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
"is kept when an irregularity is found. %s "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Series Title"
msgstr "ناونیشانی زنجیره‌"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF memcached_servers
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Servers: %s"
msgstr "%s نازناو: "
#. %1$s: IF ( reserved )
#. %2$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( waiting or transferred )
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
"and then attempt transfer: %s "
msgstr ""
"%s حجزکرنەکە بخەرە چاوەروانییەوە و کتێبەکە بگوێزەرەوە بۆ %s: %s %sعجزەکە "
"رەتبکەرەو و پاشان هەوڵی گواستنەوە بدە: %s "
#. %1$s: IF ( proposeimport )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( importdatastructure )
#. %4$s: IF ( error )
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( default )
#. %9$s: IF ( upgrading )
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: END
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( choosemarc )
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( selectframeworks )
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( addframeworks )
#. %18$s: END
#. %19$s: IF ( finish )
#. %20$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
#, c-format
msgid ""
"%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
"tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
"settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
"%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
"installer &rsaquo; Koha "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: batche.card_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
#, c-format
msgid "%s Single patron cards"
msgstr "%s کارتی یەک خوێنەر"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
#, c-format
msgid "%s Something went wrong. %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
#, c-format
msgid "%s Sort 1: "
msgstr "%s جیاکردنەوەی ١:: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
#, c-format
msgid "%s Sort 2: "
msgstr "%s جیاکردنەوەی ٢:: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
#, c-format
msgid "%s State: "
msgstr "%sوڵات-ویلایەت: "
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
msgstr "كوها &rsaquo; المستفيدون &rsaquo; الحساب لـِ %s"
#. %1$s: IF ( build1 )
#. %2$s: ELSIF ( build2 )
#. %3$s: ELSIF ( build3 )
#. %4$s: ELSIF ( build4 )
#. %5$s: ELSIF ( build5 )
#. %6$s: ELSIF ( build6 )
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
"of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
"%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
"want the report ordered %s "
msgstr ""
"&rsaquo; هەنگاو %s لە 6: %sمۆدێڵێک هەڵبژێرە %sجۆری راپۆرت هەڵبژێرە %sستون "
"هەڵبژێرە بۆ دەرخستن %sپێودانگی وابەستەبون دیاری بکە %sستونێک هەڵبێرە بۆ "
"کۆکردنەوە%sچۆنێتی رێکخستنی راپۆرت دیاری بکە %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
#, c-format
msgid "%s Street number: "
msgstr "%s ژمارەی شەقام:: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
#, c-format
msgid "%s Street type: "
msgstr "%s جۆری شەقام: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Subject"
msgstr "موضوع"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
#, c-format
msgid "%s Surname: "
msgstr "%s نازناو: "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: loo.tab | html
#. %3$s: IF ( loo.kohafield )
#. %4$s: loo.kohafield | html
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( loo.repeatable )
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( loo.mandatory )
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( loo.important )
#. %13$s: ELSE
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( loo.seealso )
#. %16$s: loo.seealso | html
#. %17$s: END
#. %18$s: IF ( loo.hidden )
#. %19$s: END
#. %20$s: IF ( loo.isurl )
#. %21$s: END
#. %22$s: IF ( loo.authorised_value )
#. %23$s: loo.authorised_value | html
#. %24$s: END
#. %25$s: IF ( loo.authtypecode )
#. %26$s: loo.authtypecode | html
#. %27$s: END
#. %28$s: IF ( loo.value_builder )
#. %29$s: loo.value_builder | html
#. %30$s: END
#. %31$s: IF ( loo.link )
#. %32$s: loo.link | html
#. %33$s: END
#. %34$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
"%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
"also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
"%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
msgstr ""
"%s بەش:%s, %s | بەشی کۆها: %s, %s %sدوبارەدەکرێتەوە, %sدوبارە ناکرێتەوە,%s "
"%s بەزۆر %sبەبێ زۆر%s %s | هەروەها بڕوانە: %s,%s %sشاراوە,%s %sلینکە,%s %s | "
"بەهای نوسەر:%s,%s %s | دەسەلاتدارێتی:%s,%s %s | پێوەکردن:%s,%s %s | بەستەر:"
"%s,%s %s "
#. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
#. %2$s: error.value | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: error | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45
#, c-format
msgid ""
"%s The following items could not be moved from the old record to the new "
"one: %s %s %s %s "
msgstr ""
"%sناکرێت ئەم ئایتمانەی لای خوارە لە تۆمارێکی کۆنەوە بگوێزرێنەوە بۆ تۆمارێکی "
"نوی: %s %s %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
#, c-format
msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
msgstr "%sپێشنیاری هەڵپەسێردراو (پەسەندکراو) بونی نیە%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: ELSIF op == 'enqueued'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
#, fuzzy, c-format
msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
msgstr "%s هیچ داوایەکی وەرگیراو بونی نیە%s "
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
#, fuzzy, c-format
msgid "%s There is no CSV profile defined. "
msgstr "لا توجد مكتبات محددة. "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:247
#, fuzzy, c-format
msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
msgstr "هیچ سه‌رنجێك له‌سه‌ر ئه‌م ئایتمه‌ نیه‌."
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
#, c-format
msgid ""
"%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
"using the table configuration in this module. %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF msg == 'no_report'
#. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
msgstr "ليس هناك تقارير محفوظة. "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: field.name | html
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
#, fuzzy, c-format
msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
msgstr "لا يوجد قيمة إستناد معرفة ل %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
#, fuzzy, c-format
msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
msgstr "%sئەم تۆمارە بە هیچ ئایتمێکەوە نەبستراوە.%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
#, c-format
msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
msgstr "التسجيلة التي طلبتها غير موجودة (%s)."
#. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
#, c-format
msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "%s To enable the export of selected items, "
msgstr "حذف المواد المحددة"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Total due: "
msgstr "إجمالي المستحقات: %s"
#. %1$s: IF ( unknownauthid )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: authid | html
#. %4$s: authtypetext | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
msgstr ""
"كوها &rsaquo; الإستنادات &rsaquo; %s تسجيلة إستنادية غير معروفة %s التفاصيل "
"للإستناد #%s (%s) %s "
#. %1$s: IF ( unknownauthid )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: authid | html
#. %4$s: authtypetext | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
"Authorities &rsaquo; Koha "
msgstr ""
"كوها &rsaquo; الإستنادات &rsaquo; %s تسجيلة إستنادية غير معروفة %s التفاصيل "
"للإستناد #%s (%s) %s "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
msgstr "&rsaquo; %sتۆمارێکی نزانراو %s وردەکاری مارک بۆ "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
msgstr "&rsaquo; %s تۆماری نەزانراو %s وردەکاری بۆ "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
msgstr "&rsaquo; %sتۆمارێکی نزانراو %s وردەکاری مارک بۆ "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: biblionumber | html
#. %4$s: bibliotitle | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
msgstr "تسجيلة مارك بيبلوجرافية بالملصق : %s ( %s )"
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: bibliotitle | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
"&rsaquo; Koha "
msgstr ""
"كوها &rsaquo; الفهرس &rsaquo; %s تسجيلة غير معروفة %s تفاصيل مارك المسمى لـِ "
"%s %s "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
msgstr "&rsaquo; %sتۆمارێکی نزانراو %s وردەکاری مارک بۆ "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
msgstr "&rsaquo; %sتۆمارێکی نزانراو %s وردەکاری مارک بۆ "
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
msgstr "هیچ وێنەیەک دانەبەێندراوە بۆ ئەم تۆماری بیبلۆگرافیە. تکایە "
#. %1$s: IF itemnumber
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Upload an image file for this item: "
msgstr "رفع ملف"
#. %1$s: ELSIF ( f.backend )
#. %2$s: f.backend | html
#. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
#. %4$s: f.value | html
#. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
#. %6$s: f.value | html
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: f.name | html
#. %9$s: f.value | html
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
"database: %s %s %s : %s %s "
msgstr ""
"%sشیکاری باربکە بە بەکارهێنانی %s %sئەم کێڵگانە دۆزرانەوە: %s %s%s : %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF count
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Used in "
msgstr "مستخدم فى"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
#, c-format
msgid "%s Username: "
msgstr "%s ناوی بەکارهێنەر:: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Version: "
msgstr "الإصدار: %s "
#. %1$s: SET expires_on = w.expirationdate
#. %2$s: w.branch.branchname | html
#. %3$s: IF expires_on
#. %4$s: expires_on | $KohaDates
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
msgstr "%s %sمانگەکانی %s هەتا %s %s "
#. %1$s: SET expires_on = w.expirationdate
#. %2$s: IF expires_on
#. %3$s: expires_on | $KohaDates
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
msgstr "%s %sمانگەکانی %s هەتا %s %s "
#. %1$s: IF type == 'WRITEOFF'
#. %2$s: patron.firstname | html
#. %3$s: patron.surname | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: patron.firstname | html
#. %6$s: patron.surname | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
"&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
msgstr "كوها &rsaquo; المستفيدون &rsaquo; أجمع مدفوعات الغرامات لـِ %s %s"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1306
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Yes "
msgstr "%s بەڵێ%s, "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( item.mandatory ) -
#. %2$s: ELSE -
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Yes %s No %s "
msgstr "%s %s نەخێر %s"
#. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
#. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
#. %1$s: IF checkout.renewals
#. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
#, c-format
msgid "%s Yes%s, "
msgstr "%s بەڵێ%s, "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
msgstr "%s هیچ پێوانه‌یه‌كی گه‌ڕانت دیاری نه‌كردووه‌ %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:86
#, c-format
msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF searchfield
#. %2$s: searchfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:515
#, c-format
msgid "%s You searched for %s"
msgstr "%sتۆ گەڕایت بەدوای %s"
#. %1$s: IF id
#. %2$s: id | html
#. %3$s: ELSIF searchfield
#. %4$s: searchfield | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
#, fuzzy, c-format
msgid "%s ZIP/Postal code: "
msgstr "ناونیشانی بەریدی : "
#. %1$s: added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to group."
msgstr "%s کرداری لێککردنەوەکە شکستی هێنا."
#. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '1' )
#. %2$s: hardduedate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
#, fuzzy, c-format
msgid "%s after %s "
msgstr "بعد %sأيام."
#. %1$s: item.countanalytics | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
#, c-format
msgid "%s analytics"
msgstr "%sشیکاری"
#. %1$s: IF ( result.author )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
#, c-format
msgid "%s by "
msgstr "%s لە لایەن "
#. %1$s: IF ( loopro.author )
#. %2$s: loopro.author | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "%s by %s%s"
msgstr "%s لە لایەن %s%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF biblioloo.author
#. %2$s: biblioloo.author | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
#, c-format
msgid "%s by %s%s "
msgstr "%s لە لایەن %s%s "
#. %1$s: IF books_loo.author
#. %2$s: books_loo.author | html
#. %3$s: END -
#. %4$s: - ELSE -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
#, fuzzy, c-format
msgid "%s by %s%s %s "
msgstr "%s لە لایەن %s%s "
#. %1$s: IF ( ordersloo.author )
#. %2$s: ordersloo.author | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
#. %5$s: ordersloo.isbn | html
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "%s by you %s %s "
msgstr "%s لە لایەن %s%s "
#. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
#. %2$s: END
#. %3$s: biblio.author | html
#. %4$s: ~ END
#. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
#. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
#. %7$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html
#. %8$s: FILTER escape_quotes ~
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
msgstr "چاپكراوه‌ له‌ لایه‌ن: %s %s له‌ %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
#. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "%s calendar"
msgstr "نتيجة (تقويم)"
#. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "%s calendar "
msgstr "نتيجة (تقويم)"
#. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; الأخبار"
#. %1$s: errorfile | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
#, c-format
msgid "%s can't be opened"
msgstr "%s ناکرێتەوە"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.${status_count} | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
#, fuzzy, c-format
msgid "%s checked out:"
msgstr "قد تمّ إعارة المواد"
#. %1$s: request.illcomments.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
#, fuzzy, c-format
msgid "%s comments"
msgstr "التعليقات"
#. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
#. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
#. %3$s: missing_critical.key | html
#. %4$s: missing_critical.value | html
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: missing_critical.key | html
#. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
#. %8$s: missing_critical.value | html
#. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
#. %10$s: missing_critical.value | html
#. %11$s: ELSE
#. %12$s: END
#. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
#. %14$s: missing_critical.surname | html
#. %15$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
"%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
"%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
"(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
msgstr ""
"%s شیکاری ناکرێت %s لایەتی &quot;%s&quot; لە شێوەیەکی نەناسراوە: &quot;"
"%s&quot; %s کێڵگەیەکی گرنگ &quot;%s&quot; %sبەهایەکی نەناسراوی تێدایە &quot;"
"%s&quot; %sبەهایەکی نەناسراوی تێدایە &quot;%s&quot; %sونە %s (ژمارەی "
"خوازیار: %s; نازناو: %s). %s "
#. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
#, c-format
msgid "%s data added"
msgstr "%sزانیارییە زیادکراوەکان"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: deliverytime | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
#, c-format
msgid "%s days"
msgstr "%s چەند رۆژێک"
#. %1$s: HANDLED | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "%s directories processed."
msgstr "%s الأدلة عولجت."
#. %1$s: TOTAL | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "%s directories scanned."
msgstr "%s الأدلة فُحِصَت."
#. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
#, c-format
msgid "%s disabled %s %s "
msgstr "%s لەکارکەوتو %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
#, c-format
msgid "%s failed to unpack."
msgstr "%s کرداری لێککردنەوەکە شکستی هێنا."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: authtypecode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
#, c-format
msgid "%s framework"
msgstr "%s چوارچێوەی کار"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
#, fuzzy
msgid ""
"%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
"before deleting this budget."
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه التسجيلة؟"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
#. %2$s: waiting_holds | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
msgstr "حجز ينتظر الالتقاط"
#. %1$s: deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has been removed from group."
msgstr "(%s) نۆرەی بۆ گیراوە لەلایەن "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: books_loo.holds | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#, c-format
msgid "%s hold(s) left"
msgstr "%s سەرەبۆگیراو(ەکان) ماوەکان"
#. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
#. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
#, fuzzy, c-format
msgid "%s holdings (%s)"
msgstr "%s سەرەبۆگیراو(ەکان) ماوەکان"
#. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
#, c-format
msgid "%s image(s) moved into the database:"
msgstr "%s وێنە(کان) گوازرانەوە بۆ بنکەی زانیارییەکان:"
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
#, c-format
msgid "%s images found"
msgstr "%s وێنەکە دۆزرایەوە."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
#, fuzzy
msgid "%s important fields empty (highlighted)"
msgstr " الحقول الإجبارية فارغة (إنظر الحقول الفرعية المميزة)"
#. %1$s: imported | html
#. %2$s: IF ( lastimported )
#. %3$s: lastimported | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
#, c-format
msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
msgstr "%s تۆماری هاوردە %s(دواین بریتی بە لە %s)%s"
#. %1$s: recall.first_recall.created_date | $KohaDates
#. %2$s: recall.first_recall.library.branchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "%s in %s"
msgstr "%s%s لە "
#. %1$s: hold.reservedate | $KohaDates
#. %2$s: Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
#, fuzzy, c-format
msgid "%s in %s "
msgstr "في %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
#, fuzzy
msgid "%s in tab %s"
msgstr "%s%s لە "
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
#, c-format
msgid ""
"%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
msgstr ""
#. %1$s: irregular_issues | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
#, c-format
msgid "%s issues "
msgstr "%s چاپەکان "
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'weeklength'
#. %3$s: IF st == subtype
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:316
#, fuzzy, c-format
msgid "%s issues %s %s "
msgstr "%s چاپەکان "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
#, fuzzy
msgid "%s item mandatory fields empty"
msgstr "حقول المادة الالزامية فارغة"
#. %1$s: num_items | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
#, c-format
msgid "%s item records found and staged"
msgstr "%s تۆماری ئایتمەکە دۆزرایەوە و رێکخرا"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
#, fuzzy
msgid ""
"%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
"deleting this record."
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه التسجيلة؟"
#. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
#, fuzzy, c-format
msgid "%s item(s) attached."
msgstr "%s ئایتم(ەکان) سرانەوە"
#. %1$s: report.not_deleted_itemnumbers.size | html
#. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers
#. %3$s: not_deleted_itemnumber | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
#, fuzzy, c-format
msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
msgstr "%s ناکرێت ئایتم(ەکان) بسرێنەوە: %s%s%s"
#. %1$s: report.deleted_itemnumbers.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
#, c-format
msgid "%s item(s) deleted."
msgstr "%s ئایتم(ەکان) سرانەوە"
#. %1$s: books_loo.items | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
#, c-format
msgid "%s item(s) left"
msgstr "%s ئایتم ماوەتەوە"
#. %1$s: report.modified_itemnumbers.size | html
#. %2$s: report.modified_fields | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8
#, c-format
msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
msgstr ""
#. %1$s: total | html
#. %2$s: IF ( branchlimit )
#. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( itemtypeslimit )
#. %7$s: ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( ccodeslimit )
#. %10$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( locationslimit )
#. %13$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html
#. %14$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
#, c-format
msgid ""
"%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
"collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
msgstr ""
#. %1$s: moddatecount | html
#. %2$s: date | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
#, c-format
msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
msgstr "%s ئایتمە چاککراوەکان: دوا بەرواری بینی دانرا بە %s"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
#, fuzzy
msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
msgstr " الحقول الإجبارية فارغة (إنظر الحقول الفرعية المميزة)"
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE
#. %3$s: st | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:330
#, fuzzy, c-format
msgid "%s months %s%s %s "
msgstr "%s %sمانگەکانی %s هەتا %s %s "
#. %1$s: alreadyindb | html
#. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
#. %3$s: lastalreadyindb | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
#, c-format
msgid ""
"%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
"%s(last was %s)%s"
msgstr ""
"%s هاوردە نەکرا چونکە پێشتر لە شوێنی گەڕانەکەدا هەیە و دوبارەکردنەوە "
"ناچالاک کراوە %s(دواین بریتی بو لە %s)%s"
#. %1$s: invalid | html
#. %2$s: IF ( lastinvalid )
#. %3$s: lastinvalid | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
#, c-format
msgid ""
"%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
msgstr ""
"%s چونکە شێوەکەیان نەناسراوە بۆیە هاوردە نەکران %s(دواین بریتی بو لە %s)%s"
#. %1$s: selected_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
#, c-format
msgid "%s note(s) marked as not seen."
msgstr ""
#. %1$s: selected_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
#, c-format
msgid "%s note(s) marked as seen."
msgstr ""
#. %1$s: hits_to_paginate | html
#. %2$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
#, c-format
msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
msgstr ""
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1
#. %2$s: ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
#, fuzzy, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s لەسەر "
#. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '0' )
#. %2$s: hardduedate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
#, fuzzy, c-format
msgid "%s on %s "
msgstr "%s لەسەر "
#. %1$s: IF ( hold.suspend )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:217
#, c-format
msgid "%s on %s until %s"
msgstr "%s لەسەر %s هەتا %s"
#. %1$s: barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s or any available."
msgstr "أو أي إتاحة"
#. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s order(s) attached."
msgstr "%s داواکاری ماوە"
#. %1$s: books_loo.biblios | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
#, c-format
msgid "%s order(s) left"
msgstr "%s داواکاری ماوە"
#. %1$s: overwritten | html
#. %2$s: IF ( lastoverwritten )
#. %3$s: lastoverwritten | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
#, c-format
msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
msgstr "%s لەسەری نوسرایەوە %s(دواین بریتی بو لە %s)%s"
#. %1$s: TotalDel | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
#, c-format
msgid "%s patrons have been successfully deleted"
msgstr "%s سرینەوەی خوێنەران بەسەرکەوتویی ئەنجامدرا"
#. %1$s: TotalDel | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
#, c-format
msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
msgstr "%s گواستنەوەی خوێنەران بۆ تەنکەخۆڵ بەسەرکەوتویی ئەنجامدرا"
#. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
#, fuzzy, c-format
msgid "%s patrons will be deleted"
msgstr "%s سرینەوەی خوێنەران بەسەرکەوتویی ئەنجامدرا"
#. %1$s: TotalDel | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
#, fuzzy, c-format
msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
msgstr "%s گواستنەوەی خوێنەران بۆ تەنکەخۆڵ بەسەرکەوتویی ئەنجامدرا"
#. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
#, fuzzy, c-format
msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
msgstr "هیچ تۆمارێکی خوێنەر بە بێ ناوی نەماوەتەوە"
#. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "%s pending"
msgstr "ريثما"
#. %1$s: TAB.tab_title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
#, c-format
msgid "%s preferences"
msgstr "%s ویستراوەکان"
#. %1$s: selected_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
#, c-format
msgid "%s problem report(s) marked as closed."
msgstr ""
#. %1$s: selected_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
#, c-format
msgid "%s problem report(s) marked as new."
msgstr ""
#. %1$s: selected_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
#, c-format
msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
#, fuzzy
msgid "%s quotes imported successfully"
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: errcon.server | html
#. %2$s: errcon.seq | html
#. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
#, fuzzy, c-format
msgid "%s record %s: %s"
msgstr "%s تۆمارەکان جیاکرانەوە"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
#, c-format
msgid "%s record(s)"
msgstr "%sتۆمار(ەکان))"
#. %1$s: report.deleted_biblionumbers.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
#, c-format
msgid "%s record(s) deleted."
msgstr "%sتۆمار(ەکان) سرانەوە."
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
#, c-format
msgid "%s records in file"
msgstr "%sتۆمارەکان لەناو فیلەکاندان"
#. %1$s: import_errors | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
#, c-format
msgid "%s records not staged because of MARC error"
msgstr "%s تۆمارەکان نەخرانەرو بەهۆی کێشەی مارک ەوە"
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
#, c-format
msgid "%s records parsed"
msgstr "%s تۆمارەکان جیاکرانەوە"
#. %1$s: staged | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
#, c-format
msgid "%s records staged"
msgstr "%s تۆمارەکان رێکخران"
#. %1$s: matched | html
#. %2$s: matcher_code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
#, c-format
msgid ""
"%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
"%s&quot;"
msgstr ""
"%s ئەو تۆمارانەی بەلایەنی کەمەوە یاسایەکی هاوتاکردن دەیانگرێتەوە &quot;"
"%s&quot;"
#. %1$s: total | html
#. %2$s: IF ( query_desc )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
#, c-format
msgid "%s result(s) found %sfor "
msgstr "%s ئەنجام(ەکان) دۆزرایەوە %sبۆ "
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "%s result(s) found in catalog, "
msgstr "%s ئەنجام(ەکان) دۆزرایەوە %sبۆ "
#. %1$s: breeding_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
#, c-format
msgid "%s result(s) found in reservoir"
msgstr "%s ئەنجام(ەکان) لە خەزێنەدا دۆزرایەوە"
#. %1$s: count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
#, c-format
msgid "%s shipments"
msgstr "%s گواستنەوە"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
#, fuzzy
msgid ""
"%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
"subscriptions before deleting this record."
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه التسجيلة؟"
#. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
#, fuzzy, c-format
msgid "%s subscription(s) attached."
msgstr "%s بەشدارییە ماوەکان"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: books_loo.subscriptions | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#, c-format
msgid "%s subscription(s) left"
msgstr "%s بەشدارییە ماوەکان"
#. %1$s: resul.used | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
#, c-format
msgid "%s times"
msgstr "%s کاتەکان"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: reserveloo.copies_to_buy | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
#, c-format
msgid "%s to order"
msgstr "%s بۆ داواکردن"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.${status_count} | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:587
#, c-format
msgid "%s unavailable:"
msgstr "%s بەردەست نیە"
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'monthlength'
#. %3$s: IF st == subtype
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
#, fuzzy, c-format
msgid "%s weeks %s %s "
msgstr "%s %s بۆ %s %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
#, c-format
msgid "%s will expire before "
msgstr "%s بەسەردەچێت پێش "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: category.dateofbirthrequired | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:581
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
#, c-format
msgid "%s years"
msgstr "%sساڵان"
#. %1$s: END
#. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
#. %3$s: CASE 'config_only'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "%s | Config read from: %s %s "
msgstr "%sداوای گەیاندن لە %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF time_zone.config != ''
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
#, fuzzy, c-format
msgid "%s | Config: %s "
msgstr "%s هیچ %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF time_zone.environment != ''
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
#, c-format
msgid "%s | Environment (TZ): %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: IF memcached_namespace
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%s | Namespace: %s"
msgstr "%s / فاکس: %s"
#. %1$s: IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1
#. %3$s: Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html
#. %4$s: managedby_patron.category.description | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
#, fuzzy, c-format
msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF memcached_servers
#. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "%s | Status: %s %s "
msgstr "%s %s بۆ %s %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
msgstr "%sژمارەی کارت: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BLOCK outputsubfield
#. %2$s: FILTER collapse
#. %3$s: SWITCH ( subfieldanchor )
#. %4$s: CASE "@"
#. %5$s: CASE "%"
#. %6$s: CASE
#. %7$s: subfieldanchor | html
#. %8$s: END
#. %9$s: END
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
msgstr "نوسه‌ر(ه‌كان): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: bibliotitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
"&rsaquo; Koha"
msgstr ""
"كوها &rsaquo; دوريات &rsaquo; %s%s &rsaquo; تعديل إشتراكn%sإشتراك جديد%s"
#. %1$s: IF bookseller_filter
#. %2$s: bookseller_filter.name | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
#, c-format
msgid "%s%s : %sLate orders"
msgstr "%s%s : %s داواکری درەنگ"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1
#. %2$s: IF ( reserveloo.author )
#. %3$s: reserveloo.author | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s by %s%s "
msgstr "%s %sلە لایەن %s%s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1
#. %2$s: IF ( transfer.item.biblio.author )
#. %3$s: transfer.item.biblio.author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( transfer.item.effective_itemtype )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s by %s%s %s ("
msgstr "%s %sلە لایەن %s%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestion.place )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
#, c-format
msgid "%s%s in "
msgstr "%s%s لە "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( LibraryName )
#. %3$s: LibraryName | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
#, c-format
msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
msgstr "%s%s لە %s ناوەرۆک%s. "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
#. %2$s: batche.label_count | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: batche.label_count | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
#, c-format
msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
msgstr "%s%s پێوەنوساوی تاک%s%s پێوەنوساوی تاک%s"
#. %1$s: IF ( loopro.object )
#. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
#. %3$s: loopro.patron.firstname | html
#. %4$s: loopro.patron.surname | html
#. %5$s: loopro.object | html
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: loopro.object | html
#. %8$s: END
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
#. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
#. %2$s: itemsloo.publishercode | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
#. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
#. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
#. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
#. %10$s: itemsloo.pages | html
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
#. %13$s: itemsloo.item('size') | html
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
#. %16$s: itemsloo.isbn | html
#. %17$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:165
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
msgstr "%sبۆ %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
#. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
#. %2$s: letter.content.length | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:520
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s/160 characters"
msgstr "أحرف"
#. %1$s: IF ( patron.phone )
#. %2$s: patron.phone | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
#, c-format
msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
msgstr "%s%s%s(فایلەکە ژمارەی تەلەفۆنی لەسەر نیە)%s"
#. %1$s: IF ( patron.email )
#. %2$s: patron.email | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
#, c-format
msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
msgstr "%s%s%s(فایلەکە ئیمەیڵی سەرەکی لەسەر نیە)%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF (profile)
#. %2$s: profile | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s(none)%s"
msgstr "%s%s%sN/A%s "
#. %1$s: IF ( lastdate )
#. %2$s: lastdate | $KohaDates
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
#, c-format
msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
msgstr "%s%s%sئایتمەکە هیچ تۆمارێکی گوساتنەوەی نیە%s"
#. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
#. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sLink to resource%s"
msgstr "%s بارکۆد بونی نیە %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( template_id )
#. %2$s: template_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
#, c-format
msgid "%s%s%sN/A%s "
msgstr "%s%s%sN/A%s "
#. %1$s: IF ( loopro.title )
#. %2$s: loopro.title | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
msgstr "%s%s%sN/A%s "
#. %1$s: IF ( loopro.barcode )
#. %2$s: loopro.barcode | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sNo barcode%s"
msgstr "%s بارکۆد بونی نیە %s "
#. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
#. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sNo call number%s"
msgstr "%s %s %s بێ ناو، ژمارەی سەبەتە: %s %s "
#. %1$s: IF ( slip )
#. %2$s: slip | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
msgstr "%s %s هیچ ئه‌نجامێك نیه‌ %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF limit_desc
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
#, c-format
msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
msgstr "%s%s&nbsp;لە سنوردایە: : "
#. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
#. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
#. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
#. %4$s: END
#. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
#. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
#. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
#. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
msgstr "(%s), %sبواسطة %s%s تم حجزها %s. %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: suggestion.title | html
#. %2$s: IF ( suggestion.author )
#. %3$s: suggestion.author | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
#, c-format
msgid "%s%s, by %s%s"
msgstr "%s%s, بۆ%s%s"
#. %1$s: suggestions_loo.title | html
#. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
#. %3$s: suggestions_loo.author | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s, by %s%s "
msgstr "%s%s, بۆ%s%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestion.publishercode )
#. %3$s: suggestion.publishercode | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( suggestion.publicationyear )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
#, c-format
msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
msgstr "%s%sبڵاوکراوەتەوە لەلایەن %s %s%s in "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF ( categorycode )
#. %3$s: categorycode | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
#. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
#. %9$s: categorycode | html
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: categorycode | html
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
"use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
"&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
msgstr ""
"كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; فئات المستفيدين &rsaquo; %s%sعدل الفئة "
"'%s'%sفئة جديدة%s%s %sالبيانات تم تسجيلها%s %s%sتعذر حذف الفئة %s فهي قيد "
"الإستخدام%sتأكيد الحذف للفئة '%s'%s%s %sالفئة تمّ حذفها%s"
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF currency
#. %3$s: currency.currency | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
#. %8$s: currency.currency | html
#. %9$s: END
#. %10$s: IF op == 'list'
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
"'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
"Administration &rsaquo; Koha "
msgstr ""
"&rsaquo; %s%sچاککردنی دراو '%s'%sدراوێکی نوێ%s%s %s جەخت لە سرینەوەی دراو "
"بکەرەوە '"
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF ( budget_id )
#. %3$s: IF ( budget_name )
#. %4$s: budget_name | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
#, c-format
msgid ""
"%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
"Administration &rsaquo; Koha"
msgstr ""
#. %1$s: IF ( suggestion.copyrightdate )
#. %2$s: suggestion.copyrightdate | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( suggestion.volumedesc )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
#, c-format
msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
msgstr "%s&وێنە; %s %s %s; بەرگ:"
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
#. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
msgstr "%s&وێنە; %s %s %s; بەرگ:"
#. %1$s: count | html
#. %2$s: IF ( hiddencount )
#. %3$s: showncount | html
#. %4$s: hiddencount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
#, c-format
msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
msgstr "%s&nbsp;%sکۆی گشتی (%s خراوەڕو / %s شاراوە) "
#. %1$s: IF RECALLED.item
#. %2$s: RECALLED.item.barcode | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
msgstr "(%s) نۆرەی بۆ گیراوە لەلایەن "
#. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
#. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
#. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
msgstr "%s(مانگ/رۆژ/ساڵ)%s(مانگ/رۆژ/ساڵ)%s(مانگ/رۆژ/ساڵ)%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
#, c-format
msgid "%s(deleted patron)%s "
msgstr "%s(خوێنەری سڕاوە)%s "
#. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
msgstr "%s (ناکارا) %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF (listincgst == 1)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
msgstr "%s (ناکارا) %s %s "
#. %1$s: loo.kohafield | html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( loo.repeatable )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( loo.mandatory )
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( loo.hidden )
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( loo.isurl )
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
#, c-format
msgid ""
"%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
"%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
msgstr ""
"%s, %s %sدەکرێت دوبارەبکریتەوە, %sناکرێت دوبارە بکرێتەوە, %s %sبەزۆرە %s "
"بەزۆر نیە %s %s شاراوە %s %s ئەوە بەستەرە %s %s | "
#. %1$s: IF hold.desk_name
#. %2$s: hold.desk_name | html
#. %3$s: END
#. %4$s: hold.waiting_date | $KohaDates
#. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
msgstr "%s %s ئایتمەکە لە گوێزانەوەدایە بۆ "
#. %1$s: IF ( itemnumber )
#. %2$s: itemnumber | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, Item number: %s%s "
msgstr "%s ژمارەی شەقام:: "
#. %1$s: IF ( item.biblio.author )
#. %2$s: item.biblio.author | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:301
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, by %s%s "
msgstr "%s لە لایەن %s%s "
#. %1$s: IF ( item.author )
#. %2$s: item.author | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( item.itemnotes )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, by %s%s%s- "
msgstr "%s لە لایەن %s%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: OPACBaseURL | html
#. %2$s: savedreport.id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( c == undef )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
#, fuzzy, c-format
msgid "%s1%s%s"
msgstr "%s لە لایەن %s%s "
#. %1$s: IF ( nopermission )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( timed_out )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( different_ip )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( loginprompt )
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
"username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
msgstr ""
"كوها &rsaquo; %sتمَّ رفض الوصول%s %sانتهى وقت الجلسة%s %sتغيير معرف IP%s %sاسم "
"المستخدم أو كلمة المرور غير صالحين%s %sتسجيل الدخول إلى كوها%s "
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
"&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
msgstr ""
"كوها &rsaquo; تقارير %s&rsaquo; إحصائيات التزويد &rsaquo; نتائج%s&rsaquo; "
"إحصائيات التزويد%s"
#. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "%sActive%sInactive%s"
msgstr "%sکارا %sناکارا %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "%sAdd a new subscription%s ("
msgstr "بەشداربوونی نوێ"
#. %1$s: IF rule.add
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:232
#, c-format
msgid "%sAdd%sSkip%s"
msgstr ""
#. %1$s: IF rule.append
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
#, c-format
msgid "%sAppend%sSkip%s"
msgstr ""
#. %1$s: IF ( status )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
"&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr ""
"&rsaquo;%s سەرنجە پەسەندکراوەکان%s سەرنجەکان لە چاوەڕوانی پێداچونەوەدا%s"
#. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s"
#. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
#, fuzzy, c-format
msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
msgstr "بيبلوجرافيات"
#. %1$s: IF ( del )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; أدوات &rsaquo; %sدفعة حذف مادة%sدفعة تعديل مادة%s "
#. %1$s: IF account.standard == 'BIC'
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
#, c-format
msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
#, c-format
msgid "%sCancel"
msgstr "%sپەشیمانبونەوە"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
"&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
msgstr ""
"كوها &rsaquo; تقارير %s&rsaquo; إحصائيات الفهرس &rsaquo;نتائج%s&rsaquo; "
"إحصائيات الفهرس%s"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
"&rsaquo; Koha"
msgstr ""
"كوها &rsaquo; تقارير %s&rsaquo; إحصائيات الفهرس &rsaquo;نتائج%s&rsaquo; "
"إحصائيات الفهرس%s"
#. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
#. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
#. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
#. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
"out %s %s &nbsp;"
msgstr ""
", %s %s دواین نوێکردنەوە %s, %s %s دەبێت بگەڕێندرێتەوە لە %s %s نەخوازراوە "
"%s %s &nbsp;"
#. %1$s: IF humanbranch
#. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
"policy by patron category%s"
msgstr ""
"%sسنوری داواکاری بۆ جۆری خوێنەری %s%sبەپێی جۆری خوێنەر سنوری وەرگرتن بکە بە "
"خۆکارانە%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ar.format == 'PHOTOCOPY'
#. %2$s: ELSIF ar.format == 'SCAN'
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
#, c-format
msgid "%sCopy%sScan%s"
msgstr ""
#. %1$s: IF (errcode==1)
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
#, c-format
msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
msgstr ""
"%s نەتوانرا ریزبەندییەکی نوێ دروست بکرێت. تکایە سەیرێکی ناوەکە بکەرەوە."
#. %1$s: IF ( op )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
"&rsaquo; Koha"
msgstr "&rsaquo; %sدروستکردنی ریزبەندی رێرەو%sچاککردنی ریزبەندی رێرەو%s"
#. %1$s: IF rule.delete
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
#, fuzzy, c-format
msgid "%sDelete%sSkip%s"
msgstr "%sخۆکارانە%s%s%s"
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: patron.firstname | html
#. %3$s: patron.surname | html
#. %4$s: patron.cardnumber | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; المستفيدون &rsaquo; الحساب لـِ %s"
#. %1$s: IF transfer.item.onloan
#. %2$s: transfer.item.onloan | $KohaDates
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
#. %1$s: IF ( errornonewitem )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
#, c-format
msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
msgstr "%sERROR: نەتوانرا ئایتمێکی نوێ دروستبکرێت"
#. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
"the item number from this barcode.%s "
msgstr ""
"%sکێشە: نەتوانرا ژمارەی تۆماری بیبلۆگرافی دەستکاری بکرێت.%s %s کێشە: "
"نەتوانرا ژمارەی بیبلۆگرافی لە ئایتمی سەرچاوە وربگیرێت%s %s کێشە: نەتوانرا "
"ژمارەی ئایتم لەم بارکۆدە وربگیرێت%s "
#. %1$s: IF description
#. %2$s: ELSIF batch_id
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
msgstr "%sچاککردن%sدروستکردن%s شێوەی دەقی نوسراوی کارتی خوێنەر"
#. %1$s: IF batch_id
#. %2$s: batch_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
"Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "Koha &rsaquo; أدوات &rsaquo; منشئ بطاقات المستفيدين &rsaquo; قوالب"
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: layout_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
"Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "Koha &rsaquo; أدوات &rsaquo; منشئ بطاقات المستفيدين &rsaquo; قوالب"
#. %1$s: IF ( profile_id )
#. %2$s: profile_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
"Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "Koha &rsaquo; أدوات &rsaquo; منشئ بطاقات المستفيدين &rsaquo; قوالب"
#. %1$s: IF (template_id)
#. %2$s: template_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
"Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "Koha &rsaquo; أدوات &rsaquo; منشئ بطاقات المستفيدين &rsaquo; قوالب"
#. %1$s: IF course_id
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:47
#, c-format
msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
msgstr ""
#. %1$s: IF is_edit || course_reserve
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التقارير &rsaquo; المواد المفقودة"
#. %1$s: IF batch_id
#. %2$s: batch_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
#, c-format
msgid ""
"%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
"creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr ""
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: layout_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
#, c-format
msgid ""
"%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
"Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr ""
#. %1$s: IF ( template_id )
#. %2$s: template_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
#, c-format
msgid ""
"%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
"&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr ""
#. %1$s: IF ( profile_id )
#. %2$s: profile_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
#, c-format
msgid ""
"%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
"&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr ""
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
msgstr "%sچاککردن%sدروستکردن%s شێوەی نەخشەی کارتی خوێنەر"
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s patron card layout"
msgstr "%sچاککردن%sدروستکردن%s شێوەی دەقی نوسراوی کارتی خوێنەر"
#. %1$s: IF (template_id)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: IF (template_id)
#. %5$s: template_id | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
msgstr "%sچاککردن%sدروستکردن%s شێوەی دەقی نوسراوی کارتی خوێنەر"
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
msgstr "%sچاککردن%sدروستکردن%s شێوەی دەقی نوسراوی کارتی خوێنەر"
#. %1$s: IF (profile_id)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: IF (profile_id)
#. %5$s: profile_id | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
msgstr "تعديل ملف تعريف الطابعة"
#. %1$s: IF ( biblionumber )
#. %2$s: title | html
#. %3$s: biblionumber | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
"&rsaquo; Koha"
msgstr "(ژمارەی تۆمار %s) %sتۆماری مارک زیادبکە %s"
#. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
#. %18$s: END
#. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
#. %20$s: END
#. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
#. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
#. %23$s: serialslis.claimdate | html
#. %24$s: END
#. %25$s: END
#. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
#. %27$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
"%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
"%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
msgstr ""
"%sچاوەڕوانکراوە %s %sگەیشتوە %s %s دواکەوتوە %s %s دیارنیە %s %s بەردەست نیە "
"%s %s داواکراوە %s %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
#. %18$s: END
#. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
#. %20$s: END
#. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
#. %22$s: END
#. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
#. %24$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
"%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
"%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
msgstr ""
"%sچاوڕوانکراوە %s %sگەیشت %s %sدواکەوتو %s %sدیارنیە %s %s دەرنەچوێندراوە%s "
"%s %s %s %s "
#. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
#, c-format
msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
msgstr "%sهەمیشە%s %sخۆکارانە%s %sهەرگیز%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
#, fuzzy, c-format
msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
msgstr "مكان التوصيل:"
#. %1$s: - BLOCK -
#. %2$s: sep | html
#. %3$s: sep | html
#. %4$s: sep | html
#. %5$s: sep | html
#. %6$s: sep | html
#. %7$s: sep | html
#. %8$s: sep | html
#. %9$s: sep | html
#. %10$s: sep | html
#. %11$s: sep | html
#. %12$s: sep | html
#. %13$s: sep | html
#. %14$s: sep | html
#. %15$s: sep | html
#. %16$s: sep | html
#. %17$s: sep | html
#. %18$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
"\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
"\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
"note\"%s\"Vendor note\"%s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
msgstr "%sبەبێ ناونیشان رۆیشت:%s %s:%s %sکارتی ون:%s "
#. %1$s: IF category.hidelostitems
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
#, c-format
msgid "%sHidden by default%sShown%s"
msgstr "%sخۆکارانە شاراواتەوە%sدیارە%s"
#. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:591
#, c-format
msgid "%sHidden%sShown%s"
msgstr "%sشاراواتەوە%sدیارە%s"
#. %1$s: BLOCK subject
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "%sHold:%s "
msgstr "نۆه‌ركان "
#. %1$s: IF humanbranch
#. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
msgstr ""
"%sرێسای نۆرەگرتن بەپێ جۆری ئایتمی %s%sرێسای نۆرەگرتنی خۆکارانە بەپێی جۆری "
"ئایتم %s"
#. %1$s: IF biblio.item_error
#. %2$s: END
#. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
#, c-format
msgid ""
"%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
"uneven.%s %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
#. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
#. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
#, c-format
msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
msgstr "%sجۆری ئایتم%sکۆکراوە %sشوێنی رەفەکردن %s شتێکی دیکە %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
#, c-format
msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
msgstr "%sکۆها &rsaquo; ئامراز &rsaquo; پێوەنوساو &rsaquo;: گەران%s "
#. %1$s: - BLOCK -
#. %2$s: sep | html
#. %3$s: sep | html
#. %4$s: sep | html
#. %5$s: sep | html
#. %6$s: sep | html
#. %7$s: sep | html
#. %8$s: sep |html
#. %9$s: sep | html
#. %10$s: sep | html
#. %11$s: sep | html
#. %12$s: sep | html
#. %13$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
"%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
"%sItem type%s "
msgstr ""
# need rev.
#. %1$s: IF credit_type.can_be_added_manually
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
#, fuzzy, c-format
msgid "%sManual credit%s"
msgstr "إعتماد مالي يدوي"
#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
msgstr "%sچاککردن %sزیادکردن %s هەڵبژاردەکانی سیستەمەکە"
#. %1$s: IF ( authid )
#. %2$s: authid | html
#. %3$s: authtypetext | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: authtypetext | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
"&rsaquo; Koha"
msgstr "&rsaquo; %sتعديل الإستناد #%s (%s)%sإضافة إستناد %s%s "
#. %1$s: IF ( action_modify )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( action_add_value )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( action_add_category )
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:105
#, fuzzy, c-format
msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
msgstr "%sتعديل القيمة الاستنادية%s %sقيمة استنادية جديدة%s %sفئة جديدة%s "
#. %1$s: IF cash_register
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
#, c-format
msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
msgstr ""
#. %1$s: IF framework
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
#, c-format
msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
msgstr "%sچاککردنی چوراچێوەکاری دەق%sچوارچیوەکار زیادبکە%s"
#. %1$s: IF library
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid "%sModify library%sNew library%s"
msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s "
#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
#, c-format
msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
msgstr "%sتێبینی چاکبکە%sتێبینی زیادبکە%s"
#. %1$s: IF ( ordernumber )
#. %2$s: ordernumber | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
#, c-format
msgid ""
"%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
"Acquisitions &rsaquo; Koha"
msgstr ""
#. %1$s: IF quote
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
msgstr "%sتێبینی چاکبکە%sتێبینی زیادبکە%s"
#. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
msgstr "%s%sتاگەکە چاکبکە "
#. %1$s: IF ( budget_id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( budget_period_description )
#. %5$s: budget_name | html
#. %6$s: budget_period_description | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
#, c-format
msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
msgstr "%sچاکبکە%sزیادبکە%s پارەی کۆکراوە %s %s بۆ بودجە '%s' %s "
#. %1$s: UNLESS ( basketno )
#. %2$s: END
#. %3$s: basketname | html
#. %4$s: basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
msgstr "سلة %s (%s)"
#. %1$s: UNLESS ( basketno )
#. %2$s: END
#. %3$s: basketname | html
#. %4$s: basketno | html
#. %5$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; الإنفاق"
#. %1$s: IF record.permanent
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:231
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNo%sYes%s"
msgstr "%s بەڵێ%s, "
#. %1$s: IF ( opsearch )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
"Order from external source%s &rsaquo; Koha"
msgstr ""
"كوها &rsaquo; تزويد &rsaquo; %sطلب من مصدر خارجي%sطلب من مصدر خارجي &rsaquo; "
"نتائج بحث%s"
#. %1$s: IF ( order_loop )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
"Acquisitions &rsaquo; Koha"
msgstr ""
"كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; %sبحث الطلبات &rsaquo; نتائج بحث%sطلب بحث%s"
#. %1$s: IF ( booksellername )
#. %2$s: booksellername | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
"&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
msgstr ""
"كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; %sبحث الطلبات &rsaquo; نتائج بحث%sطلب بحث%s"
#. %1$s: IF ( I )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
#, c-format
msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
msgstr "%sرێکخراو %sخوێنەر %sناسنامە"
#. %1$s: IF ( issue.overdue )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
#, c-format
msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
msgstr "%sدواکەوتو!%s&nbsp;%s"
#. %1$s: - BLOCK subject -
#. %2$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "%sOverdue:%s "
msgstr "دواخستنه‌كان "
#. %1$s: IF ( newpassword )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: patron.surname | html
#. %4$s: patron.firstname | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
"Koha "
msgstr ""
"كوها &rsaquo; المستفيدون &rsaquo; %sتم تحديث كلمة المرور %sحدِّث كلمة المرور "
"لـِ %s, %s%s"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
"&rsaquo; Koha"
msgstr ""
"كوها &rsaquo; تقارير %s&rsaquo; إحصائيات المستفيدين &rsaquo; نتائج%s&rsaquo; "
"إحصائيات المستفيدين%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF type == 'payment'
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
#, fuzzy, c-format
msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
msgstr "ترجمة"
#. %1$s: IF suggestion.STATUS == 'ASKED'
#. %2$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'
#. %3$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'
#. %4$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'
#. %5$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'
#. %6$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE'
#. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS )
#. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
#. %11$s: IF suggestion.reason
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
"%sStatus unknown %s %s "
msgstr ""
"%sلە چاوەروانیدا%s %sقبوڵکرا%s %sداکراوە%s %sرەتکرایەوە%s %sپشکنرا%s %s "
#. %1$s: IF rule.remove
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
#, c-format
msgid "%sRemove%sSkip%s"
msgstr ""
#. %1$s: IF ( searchdesc )
#. %2$s: IF ( query_desc )
#. %3$s: query_desc | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( limit_desc )
#. %6$s: limit_desc | html
#. %7$s: END
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
"not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
msgstr ""
"كوها &rsaquo; الفهرس &rsaquo; %sنتائج البحث %sلـِ '%s'%s%s&nbsp;ضمن الحد(ود):"
"&nbsp;'%s'%s%sأنت لم تحدد أية معايير للبحث%s"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
#, fuzzy
msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
msgstr "انتظار في %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "%sکۆها &rsaquo; ئامراز &rsaquo; پێوەنوساو &rsaquo;: گەران%s "
#. %1$s: IF chargeperiod_charge_at
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
msgstr "بداية نطاق التاريخ"
#. %1$s: IF errors.empty_upload
#. %2$s: END
#. %3$s: IF errors.no_file
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
#, c-format
msgid ""
"%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
"select a file to upload.%s "
msgstr ""
#. %1$s: IF errors.empty_upload
#. %2$s: END
#. %3$s: IF errors.no_file
#. %4$s: END
#. %5$s: IF errors.invalid_parameter
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
#, c-format
msgid ""
"%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
"select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
#, c-format
msgid "%sThere are no received orders.%s "
msgstr "%s هیچ داوایەکی وەرگیراو بونی نیە%s "
#. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
#. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
#, c-format
msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
#, c-format
msgid "%sThis record has no items.%s "
msgstr "%sئەم تۆمارە بە هیچ ئایتمێکەوە نەبستراوە.%s "
#. %1$s: IF TwoFA_prompt
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( loginprompt )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF too_many_login_attempts
#. %6$s: ELSIF invalid_username_or_password
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( different_ip )
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( timed_out )
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( nopermission )
#. %13$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
#, c-format
msgid ""
"%sTwo-factor authentication%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been "
"locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession "
"timed out%s %sAccess denied%s &rsaquo; Koha "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF currency.archived
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:297
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYes%s"
msgstr "%s بەڵێ%s, "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:544
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:545
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:586
#, c-format
msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
msgstr "%sبەڵێ%s&nbsp;%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF is_standing
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:590
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
#, c-format
msgid "%sYes%sNo%s"
msgstr "%sباڵێ%sنەخێر%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF field.searchable
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYes%sNo%s "
msgstr "%sباڵێ%sنەخێر%s"
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
#, fuzzy, c-format
msgid "%sa - Earlier heading"
msgstr "1- عنوان مقرر"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
#, c-format
msgid "%sa list:%s"
msgstr "%s ریزبەندی:%s"
#. %1$s: IF ( issn )
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( issn )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
#, c-format
msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
msgstr "%sو %s %s %s بە هاوتاکردن لەگەڵ ISSN "
#. %1$s: IF ( loopro.branch )
#. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "%sat %s%s "
msgstr "%s لە لایەن %s%s "
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
#, fuzzy, c-format
msgid "%sb - Later heading"
msgstr "له‌ هه‌ر سه‌ره‌بابه‌تێكدا بێت"
#. %1$s: IF ( result_se.author )
#. %2$s: result_se.author | html
#. %3$s: END
#. %4$s: result_se.itemtype | html
#. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
#. %6$s: result_se.publishercode | html
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( result_se.place )
#. %9$s: result_se.place | html
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
#. %12$s: result_se.copyrightdate | html
#. %13$s: END
#. %14$s: IF ( result_se.pages )
#. %15$s: result_se.pages | html
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( result_se.isbn )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
#, c-format
msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
msgstr "%sبۆ %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
#, c-format
msgid "%sd - Acronym"
msgstr ""
#. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
#. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
#. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
#. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
#, c-format
msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
msgstr "%sئیمەیڵ %sچاپکردن %sپێدان %sکورتەنامە %s%s%s "
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
#, c-format
msgid "%sf - Musical composition"
msgstr ""
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
#, c-format
msgid "%sg - Broader term"
msgstr ""
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%sh - Narrower term"
msgstr "%sh - دەستەواژەیەکی بەرتەسکتر"
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
#, c-format
msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
msgstr ""
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
#, fuzzy, c-format
msgid "%sn - Not applicable"
msgstr "n- غير قابل للتطبيق"
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
#, c-format
msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
msgstr ""
#. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
#. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
#. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
#. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
msgstr "%sئیمەیڵ %sچاپکردن %sپێدان %sکورتەنامە %s%s%s "
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
#, c-format
msgid "%st - Immediate parent body"
msgstr ""
#. %1$s: IF currency.active
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
#, c-format
msgid "%s✓%s"
msgstr "%s✓%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
#, c-format
msgid ""
"&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
"Radoslav Kolev"
msgstr ""
"&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (بولگاری) "
"Radoslav Kolev"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
#, c-format
msgid ""
"&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
"and Serhij Dubyk"
msgstr ""
"&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (روسی) Victor Titarchuk "
"and Serhij Dubyk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
#, c-format
msgid ""
"&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
"(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
msgstr ""
"&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
"(ئۆکرانی) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
#, c-format
msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (عیبری)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
#, c-format
msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(ئوردو) Ata ur Rehman"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
#, c-format
msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (فارسی)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
#, c-format
msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
msgstr "&#20013;&#25991; (چینی)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
#, c-format
msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (هندی)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
#, c-format
msgid ""
"&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
msgstr ""
"&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (بەنگالی) Parthasarathi Mukhopadhyay"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
#, c-format
msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (یابانی)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
#, c-format
msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
#, c-format
msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
#, c-format
msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
#, c-format
msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
#, c-format
msgid ""
"&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
"Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
msgstr ""
"&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (ئەمهەری) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
"Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
#, c-format
msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
"Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
"Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
msgstr ""
"&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
"Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
#, c-format
msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
#, fuzzy, c-format
msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
msgstr "اقتراحات البحث"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
#, c-format
msgid "&lt;&lt; Previous"
msgstr "&lt;&lt;پێشتر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
#, c-format
msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; دەستەواژەی نوسەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ژمارەی پەیوەندی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ناوی کۆنفرانس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; دەستەواژەی کۆنفرانس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ناوی کۆمپانیا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; دەستەواژەی ناوی کۆمپانیا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ژپنک"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; دەستەواژەی نوسەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ناوی کەسیی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; دەستەواژەی ناوی کەسیی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ناوی زنجیرە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; بابه‌ت و زاراوه‌ فراوانتره‌كان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; بابه‌ت و زاراوه‌ به‌رته‌سكتره‌كان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; بابه‌ت و زاراوه‌ په‌یوه‌ندیداره‌كان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; دەستەواژەی بابەت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
#, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; دەستەواژەی ناونیشان"
#. %1$s: IF limits.$year_limit_key.defined
#. %2$s: limits.delete(year_limit_key)
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
#, fuzzy, c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
msgstr "&nbsp;&nbsp;(شێوە: yyyy-yyyy)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
msgstr "أظهر الميزانية الفعالة فقط"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
#, fuzzy, c-format
msgid "&nbsp;Show inactive:"
msgstr "خامل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
#, fuzzy, c-format
msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
#. %1$s: biblio.title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
msgstr "&rsaquo; جەخت لە نۆرەکان بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
msgstr "كوها &rsaquo; الباركودات واللصاقات &rsaquo; نتائج البحث"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
msgstr "&rsaquo; مێژوی خواستن بۆ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
#, c-format
msgid "' %%] [%%- span_end = '"
msgstr ""
#. %1$s: ~ END ~
#. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
#, c-format
msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
#, c-format
msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
#, c-format
msgid "') | html %%]"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
"hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
"administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
"unless replace passwords option is checked. "
msgstr ""
"'وشەی نهێنی' دەبێت بەشێوەی plaintext بپارێزرێت، وە دەگۆڕدرێت بۆMD5 hash "
"(ئەگەر وشەی نهێنییەکات پێشتر کراوە بە کۆد ئەوا لەگەڵ بەرێوەبەری سیستەمەکەتدا "
"بدوێ دەربارەی بژاردەکان)"
#. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
#, fuzzy, c-format
msgid "( Effective checkin date is %s )"
msgstr "نمط صندوق الإسقاط (تاريخ الإرجاع الفعّال هو %s )"
#. %1$s: m.data.items_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s items)."
msgstr "%s ئایتم ماوەتەوە"
#. %1$s: m.data.patrons_count | html
#. %2$s: m.data.items_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s patrons and %s items)."
msgstr "%s هەمیشە ئایتم زیاد بکە"
# Patrons
#. %1$s: m.data.patrons_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s patrons)."
msgstr "خوێنه‌ران"
#. %1$s: rescardnumber | html
#. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s) and being transferred to %s"
msgstr "%s %s ئایتمەکە لە گوێزانەوەدایە بۆ "
#. %1$s: rescardnumber | html
#. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s) at %s"
msgstr "(%s) بۆ "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: rescardnumber | html
#. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
#. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
#, c-format
msgid "(%s) at %s since %s"
msgstr "(%s) %s نەبینراوە لە %s"
#. %1$s: message.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
#, c-format
msgid "(%s) for "
msgstr "(%s) بۆ "
#. %1$s: message.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
#, c-format
msgid "(%s) from "
msgstr "(%s) لە "
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
#, c-format
msgid "(%s) has been on hold for "
msgstr "(%s) نۆرەی بۆ گیراوە لەلایەن "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
#, c-format
msgid "(%s) has been waiting for "
msgstr "(%s) لەچاوەڕوانیدایە بۆ "
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s) is being processed for "
msgstr "(%s) نۆرەی بۆ گیراوە لەلایەن "
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
#, c-format
msgid "(%s) is checked out to "
msgstr "(%s) خوازراوە لەلایەن "
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
#, c-format
msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
msgstr "(%s) لەلایەن ئەم خوینەرەوە خوازراوە. نوێی دەکەیتەوە؟"
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s) is on hold for "
msgstr "(%s) نۆرەی بۆ گیراوە لەلایەن "
#. %1$s: message.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
#, c-format
msgid "(%s) to "
msgstr "(%s) بۆ "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
#. %2$s: IF ( w.biblio.author )
#. %3$s: w.biblio.author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
#. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:173
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
#. %1$s: issued_cardnumber | html
#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
msgstr "%s%s %s %sنەبراوە%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
#, fuzzy, c-format
msgid "(Accruing)"
msgstr "إعادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
#, c-format
msgid "(Acronym)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
#, fuzzy, c-format
msgid "(All libraries)"
msgstr "كل المكتبات"
#. %1$s: field.authorised_value_category | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
#, fuzzy, c-format
msgid "(Authorised values for %s)"
msgstr "بەهایەکی ڕێگەپێدراوی نوێ بۆ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
#, c-format
msgid "(Broader heading)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
#, fuzzy, c-format
msgid "(Cancelled)"
msgstr "إلغاء "
#. INPUT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
msgid "(Ctrl-Alt-A)"
msgstr ""
#. INPUT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
msgid "(Ctrl-Alt-I)"
msgstr ""
#. INPUT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
msgid "(Ctrl-Alt-K)"
msgstr ""
#. INPUT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
msgid "(Ctrl-Alt-T)"
msgstr ""
#. %1$s: budget_period_description | html
#. %2$s: bookfund | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
#, fuzzy, c-format
msgid "(Current: %s - %s)"
msgstr "العملة = %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
#, fuzzy, c-format
msgid "(Earlier heading)"
msgstr "1- عنوان مقرر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
#, c-format
msgid "(Error)"
msgstr "(کێشە)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
#, fuzzy, c-format
msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
msgstr "على سبيل المثال: 5.00"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "(Filtered. "
msgstr "مرشّح فى:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
#, fuzzy, c-format
msgid "(Forgiven)"
msgstr "معفو عنه"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
#, fuzzy, c-format
msgid "(Immediate parent body)"
msgstr "سڕینه‌وه‌ی خێرا"
#. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
#. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
"as needed.)"
msgstr ""
"(الجامع، الافتراضي هو٪ S أيام سابقة غلى اليوم، تعيين نطاقات أخرى للمواعيد "
"حسب الحاجة.)"
#. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
"needed.)"
msgstr ""
"(الجامع، الافتراضي هو٪ S أيام سابقة غلى اليوم، تعيين نطاقات أخرى للمواعيد "
"حسب الحاجة.)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
#, c-format
msgid "(Indonesian)"
msgstr "(Indonesian)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
#, fuzzy, c-format
msgid "(Later heading)"
msgstr "له‌ هه‌ر سه‌ره‌بابه‌تێكدا بێت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
#, fuzzy, c-format
msgid "(Lost)"
msgstr "وونبوو ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
#, fuzzy, c-format
msgid "(Musical composition)"
msgstr "تسجيل موسيقي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
#, fuzzy, c-format
msgid "(Narrower heading)"
msgstr "%sh - دەستەواژەیەکی بەرتەسکتر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
#, fuzzy, c-format
msgid "(None)"
msgstr "(جێبه‌جێكرا)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
#, fuzzy, c-format
msgid "(Not lost)"
msgstr "مواد مفقودة"
#. %1$s: biblionumber | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF (circborrowernumber)
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
#, fuzzy, c-format
msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
msgstr "(ژمارەی تۆمار %s) %sتۆماری مارک زیادبکە %s"
#. %1$s: biblionumber | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
#, fuzzy, c-format
msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
msgstr "(ژمارەی تۆمار %s) %sتۆماری مارک زیادبکە %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
#, c-format
msgid "(Refunded)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
#, c-format
msgid "(Replaced)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
#, c-format
msgid "(Required)"
msgstr "(داواكراوه‌)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
#, fuzzy, c-format
msgid "(Returned)"
msgstr "گەڕانەوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
#, c-format
msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
msgstr ""
#. %1$s: statuscode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
#, fuzzy, c-format
msgid "(Status code: %s)"
msgstr "الباركود : %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
#, fuzzy, c-format
msgid "(Tax exc.)"
msgstr "إجمالي ضريبة الصرف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
#, fuzzy, c-format
msgid "(Tax inc.)"
msgstr "اجمالي ضريبة الشركة (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: message.error | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
msgstr "المادة مرتبطة بنجاح إلى "
#. %1$s: message.error | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
msgstr ". تكایه‌ بۆ زانیاری زیاتر په‌یوه‌ندی به‌ كتێبخانه‌وه‌ بكه‌"
#. %1$s: subscriptionsnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
#, c-format
msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
msgstr "( پێوەیە %s ئەم ناونیشانە بەشداربونی )."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
#, c-format
msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
#, fuzzy, c-format
msgid "(Uncertain)"
msgstr "أسعار غير مؤكدة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#, fuzzy
msgid "(Unknown)"
msgstr "غير معرّف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
#, c-format
msgid "(Voided)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:282
#, c-format
msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
msgstr ""
"(ریزبەندیەکی بژاردەیە بۆ بژاردە (بە | جیاکراوەتەوە) یان ستون و ریز بۆ ناوچەی "
"دەقەکە)"
#. %1$s: cur_active | html
#. %2$s: IF (listincgst == 1)
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
#, fuzzy, c-format
msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
msgstr "(چاکسازی تێدابکە بۆ %s) %s "
#. %1$s: active_currency.currency | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
#, fuzzy, c-format
msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
msgstr "(چاکسازی تێدابکە بۆ %s) %s "
#. %1$s: active_currency.currency | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
#, fuzzy, c-format
msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
msgstr "(چاکسازی تێدابکە بۆ %s) %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
#, c-format
msgid "(amounts will be rounded down)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
#, fuzzy, c-format
msgid "(budgeted cost * quantity) "
msgstr "تكلفة الميزانية الموضوعة : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
#, fuzzy, c-format
msgid "(can be positive or negative)"
msgstr "القرص الرئيسي(نيغاتيف)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "(checking)"
msgstr "إعادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:169
#, fuzzy, c-format
msgid "(closed)"
msgstr "إغلاق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
#, c-format
msgid "(current stage highlighted)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
#, c-format
msgid "(default if none is defined)"
msgstr "(خۆکارانە دەبیت ئەگەر هیچ دیاری نەکرێت )"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:507
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521
#, fuzzy, c-format
msgid "(default)"
msgstr "إفتراضى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:338
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
#, c-format
msgid "(enter amount in numerals) "
msgstr " (بڕەکە بە ژمارە داخڵ بکە) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
#, c-format
msgid "(exclusive) "
msgstr "(تایبەتە) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
#, c-format
msgid "(fast cataloging)"
msgstr "(پۆلێنکردنی خێرا)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "(if empty, subscription is still active) "
msgstr "(ئەگەر بەتاڵ بو ئەوا بەشدارییەکە چالاکە)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
"authorized value list)"
msgstr ""
"%s ( ئەگەر لێرەدا بەهایەک هەڵبژێریت، نیشاندەرەکان بەرتەسک دەبنەوە بۆ "
"ریزبەندی بەها رێگەپێدراوەکان)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
#, fuzzy, c-format
msgid "(inactive)"
msgstr "خامل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
#, fuzzy, c-format
msgid "(inclusive)"
msgstr "(گشتگیر) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
#, c-format
msgid "(inclusive) "
msgstr "(گشتگیر) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
#, c-format
msgid "(inclusive) to "
msgstr "(گشتگیر) بۆ "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: innerloop1 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
#, c-format
msgid "(is %s)"
msgstr "( ئەوەیە %s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
#, c-format
msgid "(items.itemcallnumber) "
msgstr "(ئایتم. ژمارەی پەیوەندی ئایتم) "
#. %1$s: resultsloo.timestamp | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
#, c-format
msgid "(modified on %s)"
msgstr "(چاککرا لە %s)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
#, fuzzy
msgid "(must be a number greater than 0)"
msgstr "بڕەکە پێویستە زیاتر بێت لە ' ٠'"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#, fuzzy
msgid "(never)"
msgstr "هەرگیز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
#, fuzzy, c-format
msgid "(no library)"
msgstr "أي مكتبة"
#. %1$s: ar.item.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
#, fuzzy, c-format
msgid "(only %s)"
msgstr "( ئەوەیە %s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
#, fuzzy, c-format
msgid "(received)"
msgstr "وەرگرتن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "(record kept)"
msgstr "%s %sپێش %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55
#, c-format
msgid "(ref)"
msgstr ""
#. %1$s: FOREACH relate IN related
#. %2$s: relate.related_search | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
#, c-format
msgid "(related searches: %s%s%s)"
msgstr "(گەڕانی پەیوەندیدار : %s%s%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
#, c-format
msgid "(remove)"
msgstr "(لابردن)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(select a library) "
msgstr "إختر المكتبة :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "(start date of the 1st subscription) "
msgstr "تفاصيل الاشتراك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
#, fuzzy, c-format
msgid "(tax exclusive)"
msgstr "(تایبەتە) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:381
#, fuzzy, c-format
msgid "(tax inclusive)"
msgstr "(گشتگیر) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
#, fuzzy, c-format
msgid "(use * to do a fuzzy search) "
msgstr "(هێمای * بەکاربهێنە بۆ گەرانێکی ورد) "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
#, fuzzy, c-format
msgid ""
") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
"category 'PA_CLASS') %s "
msgstr ""
"أنواع سمات المجموعة ذات العنوان المحظور (بالاستناد إلى القيم الإستنادية "
"بالفئة 'PA_CLASS' )"
#. %1$s: - ELSE -
#. %2$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid ") %s No last cashup %s "
msgstr "%s بێ ئەنجام %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
#, fuzzy, c-format
msgid ") is currently restricted."
msgstr "مادة مُقيّدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid ") is not checked out to a patron."
msgstr "(%s) لەلایەن ئەم خوینەرەوە خوازراوە. نوێی دەکەیتەوە؟"
#. %1$s: date_due | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:190
#, fuzzy, c-format
msgid ") now due on %s "
msgstr "%s : کاتێتی %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
#, fuzzy, c-format
msgid ") on "
msgstr "%s لەسەر "
#. %1$s: borrower.firstname | html
#. %2$s: borrower.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188
#, fuzzy, c-format
msgid ") renewed for %s %s ( "
msgstr "سەرپێچیەکان بدە بۆ%s %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
#, fuzzy, c-format
msgid ") you selected does not exist. "
msgstr "التسجيلة التي طلبتها غير موجودة (%s)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
#, fuzzy, c-format
msgid "), France"
msgstr "پاریس، فەڕەنسا"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( transferred )
#. %3$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
msgstr "). %s %s ئایتمەکە نیشانەکرا بە چاوەڕوانی لە%s بۆ %s ("
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( waiting )
#. %3$s: branchname | html
#. %4$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
#, c-format
msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
msgstr "). %s %s ئایتمەکە نیشانەکرا بە چاوەڕوانی لە%s بۆ %s ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
#, c-format
msgid "** Vendor's listings already include tax."
msgstr "** ریزبەندیکردنی فرۆشیارەکان باجی لەخۆگرتوە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
#, c-format
msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
#, c-format
msgid ", Cyprus"
msgstr ", قوبروس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
#, c-format
msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
msgstr "، فەڕەنسا (کۆها ٣.٠ بەرفراوانکردن بۆ خوێنەر و مۆدێڵی نۆرەگرتن)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
#, c-format
msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
msgstr "، فەڕەنسا (پیشنیارەکان، ئاماری ساحر و بەرەوپێشبردنی سپۆنسەریLDAP )"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
#, fuzzy, c-format
msgid ""
", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
"sponsorship)"
msgstr ""
"، فەڕەنسا (چوراچێوەکاری بیبلیۆ، دەسڵاتەکانی مارک، سەبەتەی ئۆپاک، سپۆنسەری "
"زنجیرەیی)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
#, c-format
msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
msgstr "، نیوزیلاند، لەگەڵ رۆزالی بلەیک، سەرۆکی کتێبخانەکان، (کۆها ١،٠)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
#, c-format
msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
msgstr "، ئۆهایۆ، ئەمەریکا (کۆها ٣،.٠ تاقیکردنەوەی بێتا)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
#, c-format
msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
msgstr "، ئۆهایۆ، ئەمەریکا (سپۆنسەری مار، بەبەڵگەنامەکردن، راگیرکاری قاڵب)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
#, c-format
msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
msgstr "، فەڵەستین، ئەمەریکا (کۆها ٣.٠ سپۆنسەری تێكەڵاوی)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
#, c-format
msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
msgstr "پاسکاڵ ناڵۆن (ENSMP)، وە زۆر کەسی دیکەش "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
#, c-format
msgid ", Please transfer this item. "
msgstr "تکایە ئەم ئایتمە بگوێزەرەوە "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
#, c-format
msgid ", by the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
#, fuzzy, c-format
msgid ", greater than or equal to 1"
msgstr "أكثر من 9 كيلومتر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
#, c-format
msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
#, c-format
msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
msgstr ""
#. %1$s: - END -
#. %2$s: - ELSE -
#. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
#. %4$s: Branches.GetName(hold.branchcode) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
#, fuzzy, c-format
msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
msgstr "لا يمكن إعارته"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
#, c-format
msgid ", when the next team will be elected."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
msgid "- Budget amount cannot be blank"
msgstr "- بڕی بودجە نابێت بەتاڵ بێت"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
msgid "- Budget code cannot be blank"
msgstr "- کۆدی بودجە نابێت بەتاڵ بێت"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
msgid "- Budget name cannot be blank"
msgstr "- ناوی بودجە نابێت بەتاڵ بێت"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
msgid "- Budget parent is current budget"
msgstr "- بودجەی بنەرەتی بەدجەکەی ئێستایە"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
#, fuzzy
msgid "- First publication date is not defined"
msgstr "تاريخ النشر لأول عدد:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
#, fuzzy
msgid "- Frequency is not defined"
msgstr "دراوی کارا بوونی نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
#, fuzzy, c-format
msgid "- None -"
msgstr "--هیچ -- "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
msgid "- Please select an item to place a hold"
msgstr "- تکایە ئایتمێک هەڵبژێرە بۆ نۆرەگرتن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
#, c-format
msgid "-- All --"
msgstr "-- هەمو--"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
#, c-format
msgid "-- Choose -- "
msgstr "--هەڵبژێرە -- "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "-- Choose a patron list -- "
msgstr "-- هۆکار هەڵبژێرە -- "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
#, c-format
msgid "-- Choose a reason -- "
msgstr "-- هۆکار هەڵبژێرە -- "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
#, c-format
msgid "-- Choose a status --"
msgstr "-- دۆخ هەڵبژێرە --"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
#, c-format
msgid "-- Choose format --"
msgstr "-- فۆرماتەکەی هەڵبژیرە--"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "-- Choose one -- "
msgstr "--هەڵبژێرە -- "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
#, fuzzy, c-format
msgid "-- None --"
msgstr "--هیچ -- "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:338
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:145
#, fuzzy, c-format
msgid "-- Select an option--"
msgstr "إختر المجموعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:319
#, c-format
msgid "-- none -- "
msgstr "--هیچ -- "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:352
#, c-format
msgid "-- please choose --"
msgstr "-- تکایە هەڵبژێرە --"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
#, c-format
msgid ""
". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
"obtain your code from "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
#, fuzzy, c-format
msgid ". Check out anyway?"
msgstr "الإعارة في"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
#, c-format
msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
#, c-format
msgid ". Deletion is not possible."
msgstr "سڕینەوە ئەنجام نادرێت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
#, fuzzy, c-format
msgid ". Deletion not possible "
msgstr "سڕینەوە ئەنجام نادرێت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
"be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
"wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
msgstr ""
"إذا كان لسجل المدخلات أكثر من سمة واحدة فإن الحقول المدرجة إما أن تكون في "
"سلسلة منفردة ( كما في الأمثلة السابقة ) أو أن تكون مدرجة في حقول منفصلة مع "
"علامات التنصيص ومحددة بفاصلة : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
#, c-format
msgid ". Please re-enter the new password."
msgstr "تکایە وشەی تێپەڕبونی نوێ دوبارە داخڵ بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
#, c-format
msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
"like a date string. "
msgstr ""
"بناء الجملة الثانية مطلوب وذلك إذا كانت البيانات تحوي على فاصلة , كما في "
"سلسلة التاريخ . "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
#, c-format
msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
msgstr ".%s بەڕێوەبەرێک دەبێت بەلایەنی کەمەوە کتێبخانیەک دیاریبکات .%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
#, c-format
msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
msgstr ".%sبەرێوەبەرێک بەلایەنی کەمەوە دەبێت جۆرێکی پۆلی خوێنەر دیاری بکات .%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
#, c-format
msgid "... or..."
msgstr "... یان..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
#, c-format
msgid "...and: "
msgstr "...و: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
#, c-format
msgid "...to "
msgstr "...بۆ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
#, c-format
msgid "0 to disable"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "0 to order"
msgstr "%s بۆ داواکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
#, c-format
msgid "0%%"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:379
#, c-format
msgid "0.00"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
#, c-format
msgid "000 "
msgstr "000 "
#. META http-equiv=refresh
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
#, fuzzy
msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "1/2"
msgstr "1/8"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "10 characters maximum"
msgstr "أحرف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
#, fuzzy, c-format
msgid "1st"
msgstr "pst"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
#, c-format
msgid "5"
msgstr "5"
#. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
#. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
#. %3$s: - ELSE -
#. %4$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
#, c-format
msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
msgstr ""
#. %1$s: - IF default_config.debug -
#. %2$s: - ELSE -
#. %3$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
#, fuzzy, c-format
msgid ": %sYes%sNo%s"
msgstr "%sباڵێ%sنەخێر%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
#, c-format
msgid ": %sa list:%s"
msgstr ": %sلیست:%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
#, c-format
msgid ": Barcode must be unique."
msgstr " بارکۆدەکە دەبێت ناوازە بێت:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid ": Barcode must be unique. "
msgstr " بارکۆدەکە دەبێت ناوازە بێت:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
#, c-format
msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
#, c-format
msgid ": The items do not belong to your library."
msgstr "ئایتمەکان سەر بە کتێبخانەکەی تۆ نین :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
#, c-format
msgid ""
": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
"inserted."
msgstr ""
":نەتوانرا خۆکارانە بەهای بارکۆدەکان دیاریبکرێت. هیچ ئایتمێک داخڵ نەکراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid ""
": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
"inserted. "
msgstr ""
":نەتوانرا خۆکارانە بەهای بارکۆدەکان دیاریبکرێت. هیچ ئایتمێک داخڵ نەکراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
#, c-format
msgid ": item has a waiting hold."
msgstr ": ئایتمەکە چاوەڕوانی نۆرەی لەسەرە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
#, c-format
msgid ": item has linked "
msgstr ": ئایتمەکە بەسترایەوە "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
#, c-format
msgid ": item is checked out."
msgstr ": ئایتمەکە برایەتە دەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
msgstr "ئایتمێکی هەڵبژێراو یان زیاتر ناتوانرێن بخرێنە نۆرەوە"
#. INPUT type=button name=back
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:677
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
msgid "<< Back"
msgstr "<< دواوە"
#. INPUT type=button name=delete
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
msgid "<< Delete"
msgstr "<<سڕینەوە"
#. INPUT type=checkbox name=notify
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
msgid ""
"A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
"email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
"selected."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
#, c-format
msgid ""
"A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
"to create an item and check it out"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
#, fuzzy, c-format
msgid "A field name is required"
msgstr "العمر المطلوب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:554
#, c-format
msgid ""
"A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
"yes/no pull down menu."
msgstr ""
#. %1$s: error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "A group with the title %s already exists. "
msgstr "ناونانی لیست %s پێشتر بونی هەیە !"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:97
#, fuzzy, c-format
msgid "A librarian"
msgstr "أمين المكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:546
#, c-format
msgid ""
"A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
"in addition to the default values."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:520
#, c-format
msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
msgid "A matching authority was found in the local database."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "A new version of this site is available. Load it?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
#, c-format
msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
#, c-format
msgid ""
"A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
"have a library set. "
msgstr ""
#. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:74
#, fuzzy, c-format
msgid "A patron from library %s"
msgstr "في المكتبة: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "A pattern with this name already exists."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
#, c-format
msgid ""
"A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
"account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
"lost, it has been reverted."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
#, c-format
msgid ""
"A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
"account, and new overdue charge has been calculated and applied."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
#, c-format
msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
#, fuzzy, c-format
msgid "A similar document already exists: "
msgstr "اسم المستخدم/كلمة المرور موجودة مسبقاً."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
#, fuzzy
msgid "A translation already exists for this language."
msgstr "ترجمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:530
#, c-format
msgid ""
"A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
"include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
"Patrons)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
#, c-format
msgid "ALL items fields MUST :"
msgstr "كل حقول المواد يجب:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "AM"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "AND"
msgstr "و "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; المستفيدون &rsaquo; الحساب لـِ %s"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "API Keys for %s "
msgstr "سەرپێچیەکان بدە بۆ%s %s"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "API keys for %s"
msgstr "هیچ ئایتمێک نیە بۆ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
#, c-format
msgid "AUSMARC"
msgstr "USMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
#, c-format
msgid "About Koha"
msgstr "حول كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
msgstr "Koha &rsaquo; حول كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
#, c-format
msgid "Abstracts / Summaries"
msgstr "مستخلصات / ملخصات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
#, c-format
msgid "Academic"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1086
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1088
#, c-format
msgid "Accepted"
msgstr "تم قبولة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
#, c-format
msgid "Accepted by"
msgstr "تم قبولة من طرف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Accepted by the library"
msgstr "تم قبولة من طرف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
#, c-format
msgid "Accepted by:"
msgstr "تم قبولة من طرف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "Accepted date from:"
msgstr "قبول الدفع(%s) من "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Accepted on:"
msgstr "تم قبولة من طرف"
#. %1$s: message.amount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
#, c-format
msgid "Accepted payment (%s) from "
msgstr "قبول الدفع(%s) من "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Access URL"
msgstr "a- الوصول"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Access files"
msgstr "ڕێگه‌ی چونه‌ژوره‌وه‌ت نیه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Access files "
msgstr "ڕێگه‌ی چونه‌ژوره‌وه‌ت نیه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
#, c-format
msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:774
#, c-format
msgid "Access the point of sale page and take payments "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
#, c-format
msgid "Access to all librarian functions"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:697
#, fuzzy, c-format
msgid "Access to the files stored on the server "
msgstr "إختر الملف لإضافته إلى السلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Access your background jobs"
msgstr "تغيير مجموعة السلة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Accessibility"
msgstr "متاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Accessibility advocate"
msgstr "تاريخ موافقة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Accessibility advocate:"
msgstr "تاريخ موافقة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Accessibility advocates:"
msgstr "تاريخ موافقة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Accession date"
msgstr "تاريخ موافقة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Accession date (inclusive)"
msgstr "تاريخ موافقة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
#, c-format
msgid "Accession date:"
msgstr "تاريخ موافقة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Account creation fee"
msgstr "رسم إدارة الحساب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Account credit"
msgstr "نوع الحساب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Account credit types"
msgstr "نوع الحساب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Account debit types"
msgstr "نوع الحساب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Account fines and payments"
msgstr "تفاصيل المحاسبة"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Account for %s"
msgstr "&rsaquo; حسابی %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Account for %s "
msgstr "خواستنه‌كانی %s "
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; المستفيدون &rsaquo; الحساب لـِ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Account has been administratively locked"
msgstr "تم استنساخ القواعد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Account has been locked"
msgstr "رسم إدارة الحساب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Account has expired"
msgstr "نوع الحساب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Account not found "
msgstr "تۆماره‌كه‌ نه‌دۆزریه‌وه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
#, c-format
msgid "Account number: "
msgstr "رقم الحساب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Account renewal fee"
msgstr "رسم إدارة الحساب"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#. %3$s: patron.cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
#, c-format
msgid "Account summary: %s %s (%s)"
msgstr "ملخص الحساب: %s %s (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
#, c-format
msgid "Account type"
msgstr "نوع الحساب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Account type: "
msgstr "نوع الحساب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Account: "
msgstr "مبلغ: "
#. %1$s: issuer | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "مبلغ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Accounting"
msgstr "تفاصيل المحاسبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
#, c-format
msgid "Accounting details"
msgstr "تفاصيل المحاسبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Accounts"
msgstr "المبلغ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
#, c-format
msgid "Acquisition"
msgstr "التزويد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Acquisition "
msgstr "التزويد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Acquisition claim"
msgstr "تاريخ التزويد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
#, c-format
msgid "Acquisition date"
msgstr "تاريخ التزويد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
#, c-format
msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "تاريخ التزويد (yyyy-mm-dd)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
#, c-format
msgid "Acquisition date: newest to oldest"
msgstr "تاريخ التزويد: من الأقدم لأحدث"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
#, c-format
msgid "Acquisition date: oldest to newest"
msgstr "تاريخ التزويد: الأقدم للأحدث"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:405
#, fuzzy, c-format
msgid "Acquisition details"
msgstr "تاريخ التزويد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1190
#, c-format
msgid "Acquisition information"
msgstr "معلومات التزويد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Acquisition management"
msgstr "إدارة الاقتراح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Acquisition order"
msgstr "تاريخ التزويد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
#, c-format
msgid "Acquisition parameters"
msgstr "إعدادات التزويد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Acquisition tables"
msgstr "تاريخ التزويد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
#, c-format
msgid "Acquisitions"
msgstr "التزويد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; الإنفاق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Acquisitions home"
msgstr "التزويد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
#, c-format
msgid "Acquisitions statistics"
msgstr "إحصائيات التزويد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
#, c-format
msgid "Acquisitions statistics "
msgstr "إحصائيات التزويد "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Acquisitions statistics wizard"
msgstr "إحصائيات التزويد "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Action"
msgstr "حركة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
#, c-format
msgid "Action if matching record found:"
msgstr "الإجراءات إذا وجدت تسجيلة مطابقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Action if matching record found: "
msgstr "الإجراءات إذا وجدت تسجيلة مطابقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
#, c-format
msgid "Action if no match found:"
msgstr "إجراء إذا لم يكن هناك تطابق :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
#, c-format
msgid "Action if no match is found: "
msgstr "إجراءات إذا لم يكن هناك تطابق : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:338
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:327
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
#, c-format
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Actions "
msgstr "الإجراءات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Actions for "
msgstr "الإجراءات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Actions:"
msgstr "الإجراءات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate"
msgstr "نشيط"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
#, c-format
msgid "Active"
msgstr "نشيط"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Active "
msgstr "نشيط: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Active budgets"
msgstr "تكرار الميزانية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
#, c-format
msgid "Active: "
msgstr "نشيط: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Activity"
msgstr "نشيط"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
#, c-format
msgid "Actual cost"
msgstr "التكلفة الفعلية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Actual cost tax exc."
msgstr "التكلفة الفعلية"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
#, fuzzy
msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
msgstr "إجمالي ضريبة الصرف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Actual cost tax inc."
msgstr "التكلفة الفعلية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
#, c-format
msgid "Actual cost:"
msgstr "التكلفة الحقيقية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Actual cost: "
msgstr "التكلفة الحقيقية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107
#, c-format
msgid ""
"Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
"encoded."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:888
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:946
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "أضف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Add "
msgstr "تاگ زیادبكه‌"
#. %1$s: total | html
#. %2$s: IF ( singleshelf )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
#, c-format
msgid "Add %s items to %s"
msgstr "اضف %s مواد ل %s"
#. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
#, fuzzy
msgid "Add & duplicate"
msgstr "مكررة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
#, c-format
msgid "Add &quot;In demand&quot;"
msgstr ""
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
#, c-format
msgid "Add a basket to %s"
msgstr "أضف للسلة %s"
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a basket to %s "
msgstr "أضف للسلة %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a condition"
msgstr "أضف تعريف جديد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a contract"
msgstr "a- غير مختصرة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a definition to the dictionary."
msgstr "أضف حقل آخر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
#, c-format
msgid "Add a message for:"
msgstr "إضافة رسالة من أجل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new OAI set"
msgstr "أضف رسالة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new OAI set "
msgstr "أضف رسالة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new action"
msgstr "أضف تعريف جديد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new authorized value"
msgstr "قيمة مقننة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new collection "
msgstr "یاخود کۆکراوەیەکی نوێ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new delivery "
msgstr "أضف رسالة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new field"
msgstr "أضف حقل آخر"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
#, fuzzy
msgid "Add a new item"
msgstr "أضف للقائمة الجديدة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
#, c-format
msgid "Add a new message"
msgstr "أضف رسالة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new record"
msgstr "n - تسجيلة جديدة"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
#, fuzzy
msgid "Add a new regular expression"
msgstr "أضف مستخدم جديد"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
#, fuzzy
msgid "Add a new upload"
msgstr " أضف مجموعة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; مثبت الويب &rsaquo; الخطوة 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a stage"
msgstr "تاگ زیادبكه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a substitution"
msgstr "تعديل الإشتراك"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "حركة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Add additional content"
msgstr "أنواع إضافية للمحتوى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Add additional fields to certain tables"
msgstr "تفاصيل الاشتراك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
#, c-format
msgid "Add an SMS cellular provider"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Add an adjustment"
msgstr "a- لا تعديل"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
#, fuzzy
msgid "Add an attribute"
msgstr "أضف نوع سمة مستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
#, fuzzy, c-format
msgid "Add an item by barcode"
msgstr "إدخل باركود المادة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Add and append"
msgstr "إضافة خرائط"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:372
#, c-format
msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Add and remove items from rotas "
msgstr "ئایتمەکە لە کۆکراوەکە لا بدە"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
#, fuzzy
msgid "Add another condition"
msgstr "أضف حقل آخر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Add another contact"
msgstr "أضف حقل آخر"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
msgid "Add another field"
msgstr "أضف حقل آخر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Add basket group for "
msgstr "تجميع السلة ل "
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Add basket group for %s "
msgstr "تجميع السلة ل "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
#, c-format
msgid "Add biblio"
msgstr "أضف تسجيلة ببلوغرافية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
#, c-format
msgid "Add budget"
msgstr "أضف ميزانية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Add budget "
msgstr "أضف ميزانية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
msgstr "اضافة بواسطة الباركود (ق): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Add by borrowernumber(s): "
msgstr "رقم المستعير. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
#, c-format
msgid "Add checked"
msgstr "أضف تدقيق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Add circulation message"
msgstr "أضف رسالة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
#, c-format
msgid "Add classification source"
msgstr "أضف مصدر التصنيف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Add comment"
msgstr "موافَق على التعليقات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:642
#, fuzzy, c-format
msgid "Add course reserves "
msgstr "خوله‌ یه‌ده‌گه‌كان بگه‌ڕێ "
#. INPUT type=submit name=add
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
msgid "Add credit"
msgstr "أضف رصيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
#, c-format
msgid "Add description"
msgstr "إضافة وصف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Add field"
msgstr "أضف طفل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Add field "
msgstr "أضف طفل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
#, c-format
msgid "Add filing rule"
msgstr "أضف قاعدة تصنيف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Add framework "
msgstr "%s چوارچێوەی کار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
#, c-format
msgid "Add fund"
msgstr "أضف صندوق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Add fund "
msgstr "أضف صندوق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Add group"
msgstr " أضف مجموعة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Add group "
msgstr " أضف مجموعة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Add guarantee"
msgstr "ضمانات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
#, fuzzy, c-format
msgid "Add guarantor"
msgstr "الكفيل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Add incoming record"
msgstr "%s تۆماری هاتو زیادبکە"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Add internal note"
msgstr "ملاحظة داخلية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Add internal note "
msgstr "ملاحظة داخلية"
#. INPUT type=submit name=add_submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
#, c-format
msgid "Add item"
msgstr "أضف مادة"
#. %1$s: IF (circborrowernumber)
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
#, c-format
msgid "Add item %s"
msgstr "أضف مادة %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Add item to "
msgstr "أضف نوع مادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:160
#, c-format
msgid "Add item type"
msgstr "أضف نوع مادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Add item type "
msgstr "أضف نوع مادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
#, c-format
msgid "Add item(s)"
msgstr "أضف مادة أو مجموعة مواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Add items"
msgstr "أضف مادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Add items "
msgstr "أضف مادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التقارير &rsaquo; المواد المفقودة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
msgstr ""
"إضافة عناصر من الباركود باستخدام مساحة النص أعلاه، أو اتركه فارعا لإضافة بند "
"عن طريق البحث."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Add items only if matching bib was found"
msgstr "%s کاتێک ئایتمەکان زیادبکە ئەگەر تۆماری هاوتا بونی هەبو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Add items only if no matching bib was found"
msgstr "%s کاتێک ئایتمەکان زیادبکە ئەگەر تۆماری هاوتا بونی نەبو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Add items to rota report"
msgstr "اضف %s مواد ل %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Add items: scan barcode"
msgstr "إدخل باركود المادة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Add items: scan barcodes"
msgstr "هیچ ئایتمێک بوونی نیە بە بارکۆد %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
#, fuzzy, c-format
msgid "Add library "
msgstr "أي مكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1377
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Add manual restriction"
msgstr "إضافة وصف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
#, c-format
msgid "Add match check"
msgstr "أضف تدقيق متطابق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
#, c-format
msgid "Add match point"
msgstr "أضف نقطة تطابق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Add message"
msgstr "أضف رسالة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Add modified records to the following list:"
msgstr "عدّل قاعدة تطابق التسجيلة"
#. INPUT type=button name=add_multiple_copies
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:173
#, fuzzy
msgid "Add multiple copies of this item"
msgstr "متعدد أو آخر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Add multiple patrons"
msgstr "تنسيقات متعددة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Add new"
msgstr " أضف مجموعة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Add new account "
msgstr " أضف مجموعة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Add new alert"
msgstr " أضف مجموعة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Add new collection"
msgstr "یاخود کۆکراوەیەکی نوێ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
#, c-format
msgid "Add new definition"
msgstr "أضف تعريف جديد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Add new field "
msgstr "أضف حقل آخر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
#, c-format
msgid "Add new group"
msgstr " أضف مجموعة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143
#, c-format
msgid "Add new holiday"
msgstr "أضف عطلة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Add note"
msgstr "أضف مادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Add notice "
msgstr "تێبینی نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Add offline circulations to queue"
msgstr "رفع بيانات الإعارة دون إتصال"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Add or remove items"
msgstr "أضف مادة %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Add or remove items "
msgstr "كيفية معالجة المواد: "
#. %1$s: colTitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
"&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; مجموعات التمرير &rsaquo; نقل المجموعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
#, c-format
msgid "Add order"
msgstr "أضف طلب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; الإنفاق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Add order from a subscription "
msgstr "&rsaquo; داواکارییەک زیاد بکە لە پێشنیارەکانەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Add order from a suggestion "
msgstr "&rsaquo; داواکارییەک زیاد بکە لە پێشنیارەکانەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; الإنفاق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:733
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
#, c-format
msgid "Add order to basket"
msgstr "أضف طلب إلى السلة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:844
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:251
#, fuzzy
msgid "Add order to basket %s"
msgstr "أضف طلب إلى السلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:451
#, c-format
msgid "Add orders"
msgstr "أضف طلبات"
#. %1$s: comments | html
#. %2$s: file_name | html
#. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
#, c-format
msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
msgstr "إضافة طلب من %s (%s انطلق في %s) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Add orders from MARC file"
msgstr "كوها &rsaquo; تجميع السلة لـِ %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
#, c-format
msgid "Add patron attribute type"
msgstr "أضف نوع سمة مستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Add patron(s)"
msgstr "أضف مادة أو مجموعة مواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Add patrons"
msgstr "أضف ل %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Add patrons "
msgstr "%s(خوێنەری سڕاوە)%s "
#. %1$s: list.name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr ""
"كوها &rsaquo; تقارير %s&rsaquo; إحصائيات المستفيدين &rsaquo; نتائج%s&rsaquo; "
"إحصائيات المستفيدين%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
"add via patron search."
msgstr ""
"إضافة عناصر من الباركود باستخدام مساحة النص أعلاه، أو اتركه فارعا لإضافة بند "
"عن طريق البحث."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Add patrons to a new patron list"
msgstr "أضف للقائمة الجديدة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
#, c-format
msgid "Add recipients"
msgstr "المستلمون"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
#, c-format
msgid "Add record matching rule"
msgstr "أضف تسجيلة تتوافق مع القاعدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Add record using fast cataloging"
msgstr "(پۆلێنکردنی خێرا)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Add reserves"
msgstr "أضف طلبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Add reserves for "
msgstr "إضافة رسالة من أجل:"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
#, fuzzy
msgid "Add restriction"
msgstr "إضافة وصف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Add rule"
msgstr "أضف طلب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Add rules"
msgstr "أضف طلبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Add splitting rule"
msgstr "أضف قاعدة تصنيف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Add stage"
msgstr "تاگ زیادبكه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Add stage to "
msgstr "اضف %s مواد ل %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Add staged files to basket"
msgstr "أضف طلب إلى السلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Add sub fund"
msgstr "أضف صندوق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Add sub-group "
msgstr " أضف مجموعة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Add suggestion "
msgstr "إقتراح"
#. %1$s: IF ( singleshelf )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
#, c-format
msgid "Add to %s"
msgstr "أضف ل %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "قاموس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
#, c-format
msgid "Add to a list"
msgstr "أضف للقائمة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
#, c-format
msgid "Add to a new list:"
msgstr "أضف للقائمة الجديدة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Add to basket"
msgstr "أضف طلب إلى السلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
#, c-format
msgid "Add to cart"
msgstr "بیخه‌ره‌ ناو سه‌به‌ته‌وه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
#, fuzzy, c-format
msgid "Add to list"
msgstr ":بیخه‌ره‌ لیسته‌وه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Add to list "
msgstr ":بیخه‌ره‌ لیسته‌وه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
msgstr "Koha &rsaquo; حول كوها"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
#, fuzzy
msgid "Add to offline circulation queue"
msgstr "الإعارة دون إتصال"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Add to patron list "
msgstr "أضف للقائمة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Add to rota"
msgstr "بیخه‌ره‌ ناو سه‌به‌ته‌وه‌"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
msgid "Add to:"
msgstr "أضف ل :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Add user"
msgstr "أضف طلب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Add users"
msgstr "أضف طلبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
#, c-format
msgid "Add vendor"
msgstr "أضف مورد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Add vendor "
msgstr "أضف مورد"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Add vendor note"
msgstr "أضف مورد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Add vendor note "
msgstr "أضف مورد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, edit and archive cash registers "
msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:652
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, edit and delete courses "
msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:522
#, c-format
msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
#, c-format
msgid "Add, modify and view patron information"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:282
#, c-format
msgid "Add, modify and view patron information "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
#, c-format
msgid "Add/Edit items"
msgstr "إضافة /تعديل مواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Add/remove items from collection"
msgstr "ئایتمەکە لە کۆکراوەکە لا بدە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:455
#, c-format
msgid "Add: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Added "
msgstr "أضيف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Added on or after date: "
msgstr "أضيفت في أو بعد تاريخ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Added on or before date: "
msgstr "needed_before_date"
#. %1$s: added_attribute_type | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
#, c-format
msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
msgstr "تمت إضافة نوع سمة مستفيد &quot;%s&quot;"
#. %1$s: added_matching_rule | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
#, c-format
msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
msgstr "تسجيلة قاعدة المطابقة المضافة &quot;%s&quot;"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
msgid "Added."
msgstr "أضيف"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
#, fuzzy
msgid "Adding a mapping for: %s."
msgstr "إضافة خرائط"
#. %1$s: authtypetext | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
#, c-format
msgid "Adding authority %s"
msgstr "إضافة إستناد %s"
#. %1$s: authtypetext | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding authority %s "
msgstr "إضافة إستناد %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional PQF attributes added to each query."
msgstr "معرفات وسمات إضافية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional SRU options: "
msgstr "أدوات إضافية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1442
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
#, c-format
msgid "Additional attributes and identifiers"
msgstr "معرفات وسمات إضافية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
#, c-format
msgid "Additional content types"
msgstr "أنواع إضافية للمحتوى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; الأخبار"
#. %1$s: IF category == 'news'
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
#, c-format
msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional fields"
msgstr "أدوات إضافية"
#. %1$s: tablename | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional fields for '%s'"
msgstr "تنبيهات الإعارة %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional fields:"
msgstr "أدوات إضافية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional options"
msgstr "أدوات إضافية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:137
#, c-format
msgid "Additional parameters"
msgstr "عوامل إضافية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional thanks to..."
msgstr "أدوات إضافية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
#, c-format
msgid "Additional tools"
msgstr "أدوات إضافية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Address"
msgstr "عنوان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Address 2"
msgstr "عنوان 2: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Address 2:"
msgstr "عنوان 2: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
#, c-format
msgid "Address 2: "
msgstr "عنوان 2: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
#, c-format
msgid "Address in question"
msgstr "العنوان في سؤال"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Address line 1:"
msgstr "عنوان:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Address line 1: "
msgstr "عنوان 2: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Address line 2:"
msgstr "عنوان 2: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Address line 2: "
msgstr "عنوان 2: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Address line 3: "
msgstr "عنوان 2: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:46
#, c-format
msgid "Address:"
msgstr "عنوان:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
#, c-format
msgid "Address: "
msgstr "عنوان: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Adjustment cost for invoice "
msgstr "فاتورة المورد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Adjustments"
msgstr "a- لا تعديل"
#. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
#, c-format
msgid "Adjustments plus shipping: %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
#, c-format
msgid "Administration"
msgstr "الادارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Administration "
msgstr "الادارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
msgstr "العملات وأسعار الصرف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
msgstr "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; قواعد الإعارة والغرامات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Administration &rsaquo; Item types "
msgstr "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; تفضيلات النظام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Administration &rsaquo; Koha"
msgstr "الادارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Administration tables"
msgstr "الادارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Administrator account created!"
msgstr "الادارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Administrator account permissions"
msgstr "إدارة كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Administrator identity"
msgstr "الادارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Administrator login"
msgstr "الادارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
#, c-format
msgid "Adolescent"
msgstr "يافع؛"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
#, c-format
msgid "Adult"
msgstr "بالغ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:606
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Advance notice"
msgstr "حدد الإشعار"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "بحث متقدم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced &raquo;"
msgstr "بحث متقدم"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Advanced Sort"
msgstr "بحث متقدم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced constraints"
msgstr "قيود متقدمة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
#, c-format
msgid "Advanced constraints:"
msgstr "قيود متقدمة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced editor"
msgstr "بحث متقدم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
msgstr "البحث عن موَّرد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced editor shortcuts"
msgstr "قيود متقدمة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الكلمات المفتاحية لتعيين مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced prediction pattern: "
msgstr "إختبار نمط التوقع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
#, c-format
msgid "Advanced search"
msgstr "بحث متقدم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced search "
msgstr "بحث متقدم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; إستيراد مارك"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Advanced sort..."
msgstr "بحث متقدم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
#, c-format
msgid "After"
msgstr "بعد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Afternoon"
msgstr "بعد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Afternoon "
msgstr "بعد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Agates"
msgstr "تواريخ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Age"
msgstr "أغسطس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Age field"
msgstr "حقل مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
#, c-format
msgid "Age in days"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:528
#, c-format
msgid "Age required"
msgstr "العمر المطلوب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
#, c-format
msgid "Age required: "
msgstr "العمر المطلوب: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
#, fuzzy, c-format
msgid "Age restricted"
msgstr "مُقيّد"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Age restriction %s."
msgstr "وصف: %s"
#. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
msgstr "عادةً هذه المادة لا تعار. هل تود إعارتها على أية حال؟"
#. %1$s: age_low | html
#. %2$s: age_high | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
#, c-format
msgid "Ages allowed are %s-%s. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
#, c-format
msgid "Albany Senior High School"
msgstr "Albany Senior High School"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
#, c-format
msgid "Alert"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
#, c-format
msgid "Alert subscribers for "
msgstr "تنبيه المشتركين لـ "
#. %1$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; دوريات &rsaquo;مطالبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
#, c-format
msgid "Alerts "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
#, c-format
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Align"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Align center"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Align left"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Align right"
msgstr "تمييز"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة النص "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
#, c-format
msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "All"
msgstr "كل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "All active funds"
msgstr "أظهر الميزانية الفعالة فقط"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
#, fuzzy
msgid "All active recalls"
msgstr "أضف صندوق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
#, fuzzy, c-format
msgid "All authority types"
msgstr "انواع الاستناد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "All available funds"
msgstr "ئه‌و زنجیرانه‌ی هه‌یه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
#, fuzzy, c-format
msgid "All budgets"
msgstr "أضف ميزانية"
#. %1$s: do_anonym | html
#. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
#, fuzzy, c-format
msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
msgstr "كل المستفيدين بالاعارات أقدم من %s قد كانوا مجهولين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
#, c-format
msgid "All collections"
msgstr "سه‌رجه‌م كۆمه‌ڵه‌كان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
#, c-format
msgid ""
"All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
"attached."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
#, c-format
msgid "All dates"
msgstr "كل المواعيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
#, c-format
msgid "All dependencies installed."
msgstr "كل الاعتمادات قد ثبتت."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
#, fuzzy, c-format
msgid "All funds"
msgstr "أضف صندوق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "All funds "
msgstr "أضف صندوق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "All holds have successfully been cancelled! "
msgstr "تم إلغاء الطلب بنجاح."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
#, c-format
msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
msgstr "كلّ حقول المادة في نفس الوسم وفي تبويب المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219
#, c-format
msgid "All item types"
msgstr "كل أنواع المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
#, c-format
msgid "All libraries"
msgstr "كل المكتبات"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: all_pendingsuggestions | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "All libraries: %s"
msgstr "كل المكتبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "All locations"
msgstr "المواقع المتاحة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
#, c-format
msgid ""
"All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "All payments to the library"
msgstr "تاگه‌كانی ئه‌م كتێبخانه‌یه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "All records have been deleted successfully! "
msgstr "%s سرینەوەی خوێنەران بەسەرکەوتویی ئەنجامدرا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "All records have successfully been modified!"
msgstr "%s سرینەوەی خوێنەران بەسەرکەوتویی ئەنجامدرا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "All records have successfully been modified! "
msgstr "المادة مرتبطة بنجاح إلى "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
#, c-format
msgid "All required Perl modules appear to be installed."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
#, fuzzy
msgid "All selected"
msgstr "ئەوەی کە هەڵبژێردراوە بیدە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
#, c-format
msgid "All shelving locations"
msgstr "كل مواقع الرفوف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "All statuses"
msgstr "كل المواعيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:97
#, c-format
msgid "All tags"
msgstr "كل الوسوم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "All transactions"
msgstr "ترجمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170
#, fuzzy, c-format
msgid "All vendors"
msgstr "أضف مورد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
#, c-format
msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "أسمح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow access to the reports module"
msgstr "الوصول لهذا التقرير من "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow auto-renewal of items: "
msgstr "إجمالي المستويات الثانوية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow changes to contents from: "
msgstr "كل الصور تأتي من "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
#, c-format
msgid ""
"Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
#, c-format
msgid ""
"Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:93
#, c-format
msgid "Allow public downloads:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow public enrollment:"
msgstr "تێبینیەکی تایبەت:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
#, c-format
msgid ""
"Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
"other staff members"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
#, c-format
msgid "Allow transfer?"
msgstr "يسمح بالتنقل؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "أسمح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed pickup locations"
msgstr "pickup_location"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:508
#, c-format
msgid ""
"Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
"entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
"category, enter this Search category to any Item types"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
#, c-format
msgid "Already received"
msgstr "مستلم فعليا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Already validated discharges"
msgstr "ولِّد التالي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
#, c-format
msgid "Alt key is \"Alt\""
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
#, c-format
msgid "Alternate address"
msgstr "عنوان بديل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate address line 2"
msgstr "عنوان بديل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate address: Address"
msgstr "عنوان بديل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate address: Address 2"
msgstr "عنوان بديل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate address: City"
msgstr "عنوان بديل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate address: Contact note"
msgstr "عنوان بديل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate address: Email"
msgstr "عنوان بديل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate address: Phone"
msgstr "عنوان بديل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate address: State"
msgstr "عنوان بديل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate address: Street number"
msgstr "عنوان بديل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate address: Street type"
msgstr "عنوان بديل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
msgstr "عنوان بديل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate city"
msgstr "جهة اتصال أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
#, c-format
msgid "Alternate contact"
msgstr "جهة اتصال أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
msgstr "جهة اتصال أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact address"
msgstr "جهة اتصال أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact address 2"
msgstr "جهة اتصال أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact city"
msgstr "جهة اتصال أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact country"
msgstr "جهة اتصال أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact first name"
msgstr "جهة اتصال أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact phone"
msgstr "جهة اتصال أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact state"
msgstr "جهة اتصال أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact surname"
msgstr "جهة اتصال أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact: Address"
msgstr "جهة اتصال أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact: Address 2"
msgstr "جهة اتصال أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact: City"
msgstr "جهة اتصال أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact: Country"
msgstr "جهة اتصال أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact: First name"
msgstr "جهة اتصال أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact: Phone"
msgstr "جهة اتصال أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact: State"
msgstr "جهة اتصال أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact: Surname"
msgstr "جهة اتصال أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
msgstr "جهة اتصال أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate country"
msgstr "جهة اتصال أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate email"
msgstr "عنوان بديل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate phone"
msgstr "الهاتف البديل: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate state"
msgstr "جهة اتصال أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate street number"
msgstr "%s ژمارەی شەقام:: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate street type"
msgstr "عنوان بديل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternate zip code"
msgstr "الهاتف البديل: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
#, c-format
msgid "Alternative contact"
msgstr "جهة اتصال أخرى"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Alternative description"
msgstr "وصف القالب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
#, c-format
msgid "Alternative phone: "
msgstr "الهاتف البديل: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Alternative source"
msgstr "جهة اتصال أخرى"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Alternative source URL"
msgstr "الهاتف البديل: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Always add items"
msgstr "%s هەمیشە ئایتم زیاد بکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
#, c-format
msgid "Always show checkouts immediately"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Always show holds"
msgstr "show_holds"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
#, fuzzy, c-format
msgid "Amazon cover image"
msgstr "وێنه‌ی به‌رگ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
#, c-format
msgid "American Numismatic Society, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
#, c-format
msgid "Amount"
msgstr "المبلغ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
#, c-format
msgid "Amount being paid: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Amount charged: "
msgstr "تێجوونی کرێ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
#, c-format
msgid "Amount outstanding"
msgstr "المبلغ الغير مسدد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Amount paid: "
msgstr "مبلغ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Amount tendered: "
msgstr "رقم الحساب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Amount:"
msgstr "مبلغ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
#, c-format
msgid "Amount: "
msgstr "مبلغ: "
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
#, fuzzy, c-format
msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
msgstr "ئایتمێکی هەڵبژێراو یان زیاتر ناتوانرێن بپارێزرێن"
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
#, fuzzy, c-format
msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
msgstr "ئایتمێکی هەڵبژێراو یان زیاتر ناتوانرێن بپارێزرێن"
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
#, fuzzy, c-format
msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
msgstr "ئایتمێکی هەڵبژێراو یان زیاتر ناتوانرێن بپارێزرێن"
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
#, fuzzy, c-format
msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
msgstr "ئایتمێکی هەڵبژێراو یان زیاتر ناتوانرێن بپارێزرێن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
#, fuzzy, c-format
msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
#, c-format
msgid "An error has occurred!"
msgstr "قد ظهر خطأ!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
#, fuzzy, c-format
msgid "An error has occurred. "
msgstr "قد ظهر خطأ!"
#. %1$s: IF ( error_delitem )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "An error has occurred. %s "
msgstr "قد ظهر خطأ!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "An error has occurred. Check the logs."
msgstr "قد ظهر خطأ!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
msgstr "ئایتمێکی هەڵبژێراو یان زیاتر ناتوانرێن بپارێزرێن"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
#, fuzzy
msgid "An error occurred"
msgstr "قد ظهر خطأ!"
#. %1$s: m.error | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred (%s)"
msgstr "قد ظهر خطأ!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred on cancelling."
msgstr "قد ظهر خطأ!"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
msgid "An error occurred on deleting this image"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
#, fuzzy
msgid "An error occurred reading this file."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is "
"invalid."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
"server set."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
"might already exist."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when adding this cash register."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when adding this city. The city id might already exist."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
"already exists?"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
"exist"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
"exists?"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when adding this framework. The framework might already "
"exist."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when adding this library category. The categorycode might "
"already exist."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
"exist."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when adding this library. The library id might already "
"exist in this group."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when adding this quote"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
"exists?"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
#, fuzzy
msgid "An error occurred when adding this translation"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when creating this list."
msgstr "حدث الخطأ التالي أثناء استيراد بنية قاعدة البيانات:"
#. %1$s: shelfname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
"logs."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:283
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this classification source."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
"least one classification source?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this list."
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
"at least one classification source?"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
#, fuzzy
msgid "An error occurred when deleting this translation"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
"category name already exists."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
"the category already exists."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
"exists"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
"might already exist"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
"might already exist."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when saving this credit type"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when saving this debit type"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
"exists."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
"already exists."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when updating this cash register."
msgstr "حدث الخطأ التالي أثناء استيراد بنية قاعدة البيانات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when updating this classification source."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when updating this filing rule."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
"exists"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
"exists."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when updating this list."
msgstr "حدث الخطأ التالي أثناء استيراد بنية قاعدة البيانات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
"exists"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
"exists."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
msgstr "حدث الخطأ التالي أثناء استيراد بنية قاعدة البيانات:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
#, fuzzy
msgid "An error occurred when updating this translation."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#. %1$s: error | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred, please try again: %s "
msgstr "انتهى وقت الجلسة ،الرجاء إعادة الدخول مرة أخرى"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
#, fuzzy
msgid "An error occurred. Check the logs"
msgstr "قد ظهر خطأ!"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
#, fuzzy
msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
msgstr "ئایتمێکی هەڵبژێراو یان زیاتر ناتوانرێن بپارێزرێن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "An error on setting library default."
msgstr "مقتنيات المكتبة"
#. %1$s: op | html
#. %2$s: label_element | html
#. %3$s: element_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
"Please have your system administrator check the error log for details. "
msgstr ""
"قد صودِف خطأ و الـ %s عملية لـ %s %s لم تكتمل. الرجاء اجعل مسؤول النظام لديك "
"مراجعة سجل الخطأ من أجل التفاصيل. "
#. %1$s: PROCESS xlate_errtype
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
"error log for details. "
msgstr ""
"قد صودِف خطأ و الـ %s عملية لـ %s %s لم تكتمل. الرجاء اجعل مسؤول النظام لديك "
"مراجعة سجل الخطأ من أجل التفاصيل. "
#. %1$s: IMAGE_NAME | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
#, fuzzy, c-format
msgid "An image with the name '%s' already exists."
msgstr "ناونانی لیست %s پێشتر بونی هەیە !"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
#, fuzzy, c-format
msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
msgstr "(نم؛ ناونیشان یان ژمارەی ناوخۆیی ) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
msgstr "يعني هذا الخطأ بأنّ الرابط غير فعّال وبأنّ الصفحة غير موجودة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
#, c-format
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "قد ظهر خطأ غير معروف."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
msgstr "حدث الخطأ التالي أثناء استيراد بنية قاعدة البيانات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
msgstr "حدث الخطأ التالي أثناء استيراد بنية قاعدة البيانات:"
#. %1$s: card_element | html
#. %2$s: element_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
#, c-format
msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
#, c-format
msgid "An unsupported operation was attempted. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
#, c-format
msgid "Analytics"
msgstr "مداخل تحليلية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
#, c-format
msgid "Analyze items"
msgstr "تحليل المواد"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Anchor"
msgstr "كورالي"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Anchor..."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Anchors"
msgstr "كورالي"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Animals and Nature"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Anonymize checkout history"
msgstr "تاريخ الإعارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Another pattern with this name already exists."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
#, c-format
msgid "Antenna.io"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1078
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
#, c-format
msgid "Any"
msgstr "أي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
#, c-format
msgid "Any audience"
msgstr "أى جمهور"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
#, c-format
msgid "Any category code"
msgstr "أي رمز فئة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
#, c-format
msgid ""
"Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
"Until then searching may not work correctly. "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Any collection"
msgstr "المجموعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
#, c-format
msgid "Any content"
msgstr "أى محتوى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
#, c-format
msgid "Any format"
msgstr "أى صيغة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Any item "
msgstr "تەنها ئایتم "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1018
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1061
#, c-format
msgid "Any item type"
msgstr "أي نوع مادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
#, c-format
msgid "Any items with existing course reserves will have their "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
#, c-format
msgid "Any library"
msgstr "أي مكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
msgstr "رسائل الإعارة نعني للموظفبن التي ستظهر على شاشة الإعارة للمستفيد."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
#, c-format
msgid "Any phrase"
msgstr "أى عبارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Any shelving location"
msgstr "كل مواقع الرفوف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
#, c-format
msgid "Any status except cancelled"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Any vendor"
msgstr "أضف مورد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
#, c-format
msgid "Any word"
msgstr "أى كلمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
#, c-format
msgid "Any: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Anyone seeing this list"
msgstr "ئه‌م لیسته‌ بسڕه‌وه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
#, fuzzy, c-format
msgid "Apache License, Version 2.0"
msgstr "نسخة أباتشي: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
#, c-format
msgid "Apache version: "
msgstr "نسخة أباتشي: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Appear in position: "
msgstr "وصف: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Append"
msgstr "ريثما"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Appended "
msgstr "أضيف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Applied"
msgstr "كذب"
#. %1$s: num_with_matches | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:106
#, c-format
msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
msgstr "تطبيق قواعد مطابقة مختلفة. عدد التسجيلات المتطابقة الآن %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق عامل التصفية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Apply "
msgstr "تطبيق عامل التصفية"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
msgid "Apply different matching rules"
msgstr "تطبيق مختلف القواعد المتطابقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Apply discount"
msgstr "تطبيق عامل التصفية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
#, c-format
msgid "Apply field weights to search"
msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1436
msgid "Apply filter"
msgstr "تطبيق عامل التصفية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
#, c-format
msgid "Apply filter(s)"
msgstr "تطبيق عامل التصفية (عوامل)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
#, c-format
msgid "Approve"
msgstr "الموافقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Approve an acquisitions basket"
msgstr "تاريخ التزويد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
#, c-format
msgid "Approved"
msgstr "موافق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
#, c-format
msgid "Approved comments"
msgstr "موافَق على التعليقات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
#, c-format
msgid "Approved tags"
msgstr "الوسوم الموافق عليها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
#, c-format
msgid "April"
msgstr "ابريل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
#, c-format
msgid "Arabic"
msgstr "عربي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Arcadia Public Library, USA"
msgstr "Geauga County Public Library"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
#, fuzzy, c-format
msgid "Archive"
msgstr "a- أرشيفي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Archive selected"
msgstr "ئەوەی کە هەڵبژێردراوە بیدە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Archived"
msgstr "وصل"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
#, fuzzy, c-format
msgid "Archived %s "
msgstr "وصل"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
"be lost."
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف صورة المستفيد ؟ هذا لا يمكن التراجع عنه."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
msgstr "ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌توێت ئه‌م نۆره‌گرتنه‌ هه‌ڵبوه‌شێنیته‌وه‌ ؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1120
#, c-format
msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
msgstr "ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌توێت ئه‌م نۆره‌گرتنه‌ هه‌ڵبوه‌شێنیته‌وه‌ ؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
msgstr "ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌توێت ئه‌م نۆره‌گرتنه‌ هه‌ڵبوه‌شێنیته‌وه‌ ؟"
#. %1$s: ordernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
msgstr "ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌توێت ئه‌م نۆره‌گرتنه‌ هه‌ڵبوه‌شێنیته‌وه‌ ؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد تفريغ عربة التسوق خاصتك؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:358
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
"request?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الوسم من هذا العنوان؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
"library? This will override the existing rules in this library."
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الوسم من هذا العنوان؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
"override the existing rules in this library."
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا المستفيد ؟ هذا لا يمكن التراجع عنه."
#. %1$s: basketname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
#, c-format
msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
msgstr "هل أنت متأكد انك تريد اغلاق السلة %s؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:946
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
msgstr "هل أنت متأكد انك تريد اغلاق السلة %s؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه السلة؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete "
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟"
#. %1$s: library.branchname | html
#. %2$s: library.branchcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
msgstr "ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌توێت مێژووی گه‌ڕانت بسڕیته‌وه‌ ؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
"enrollments in this club."
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف صورة المستفيد ؟ هذا لا يمكن التراجع عنه."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
msgid ""
"Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
"clubs using this template and cancel patron enrollments"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة المواد المحددة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة المواد المحددة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
msgstr "ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌توێت مێژووی گه‌ڕانت بسڕیته‌وه‌ ؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الاشتراك؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه السلة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه السلة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه السلة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف صورة المستفيد ؟ هذا لا يمكن التراجع عنه."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this course?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه السلة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:429
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
"undone."
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف صورة المستفيد ؟ هذا لا يمكن التراجع عنه."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this field?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this image?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:115
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this key?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه السلة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
msgid "Are you sure you want to delete this list?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this message?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه السلة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:268
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف صورة المستفيد ؟ هذا لا يمكن التراجع عنه."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الاشتراك؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه السلة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
msgid ""
"Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف صورة المستفيد ؟ هذا لا يمكن التراجع عنه."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف صورة المستفيد ؟ هذا لا يمكن التراجع عنه."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف صورة المستفيد ؟ هذا لا يمكن التراجع عنه."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه السلة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الاشتراك؟"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الاشتراك؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه السلة؟"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد تفريغ عربة التسوق خاصتك؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد تفريغ عربة التسوق خاصتك؟"
#. %1$s: basketname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
msgstr "هل أنت متأكد انك تريد اغلاق السلة %s؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة المواد المحددة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه السلة؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to remove "
msgstr "هل انت متأكد انك تريد تفريغ عربة التسوق خاصتك؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
msgstr " ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌ته‌وێت ئه‌م ئایتمانه‌ له‌ لیسته‌كه‌ت لابه‌ریت ؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
msgstr " ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌ته‌وێت ئه‌م ئایتمانه‌ له‌ لیسته‌كه‌ت لابه‌ریت ؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
msgstr " ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌ته‌وێت ئه‌م ئایتمانه‌ له‌ لیسته‌كه‌ت لابه‌ریت ؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة المواد المحددة؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة المواد المحددة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:106
msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الوسم من هذا العنوان؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:87
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
msgstr " ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌ته‌وێت ئه‌م ئایتمانه‌ له‌ لیسته‌كه‌ت لابه‌ریت ؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
msgstr " ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌ته‌وێت ئه‌م ئایتمانه‌ له‌ لیسته‌كه‌ت لابه‌ریت ؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
msgstr " ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌ته‌وێت ئه‌م ئایتمانه‌ له‌ لیسته‌كه‌ت لابه‌ریت ؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
msgstr " ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌ته‌وێت ئه‌م ئایتمانه‌ له‌ لیسته‌كه‌ت لابه‌ریت ؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this list?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
"library?"
msgstr " ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌ته‌وێت ئه‌م ئایتمانه‌ له‌ لیسته‌كه‌ت لابه‌ریت ؟"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة فتح هذه السلة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:973
msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة فتح هذه السلة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:451
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الاشتراك؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
msgid ""
"Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
"undone."
msgstr ""
"هل أنت متأكد أنك تريد استبدال صورة المستفيد الحالي؟ هذا لا يمكن التراجع عنها."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الوسم من هذا العنوان؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to save?"
msgstr "هل أنت متأكد انك تريد اغلاق السلة %s؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الوسم من هذا العنوان؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:229
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
msgstr "ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌ته‌وێت سه‌رجه‌م نۆره‌كانت ڕابگریت ؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to void this credit?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
"undone!"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف صورة المستفيد ؟ هذا لا يمكن التراجع عنه."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
msgstr " ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌ته‌وێت ئه‌م ئایتمانه‌ له‌ لیسته‌كه‌ت لابه‌ریت ؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
#, c-format
msgid "Area"
msgstr "منطقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
#, c-format
msgid "Area:"
msgstr "منطقة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
#, c-format
msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
#, c-format
msgid "Arrived"
msgstr "وصل"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Arrows"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Article request fee"
msgstr "ابحث عن النتائج من %s إلى %s من %s"
#. %1$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
#, fuzzy, c-format
msgid "Article request fees for %s"
msgstr "ابحث عن النتائج من %s إلى %s من %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Article requests"
msgstr "مقالة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: current_article_requests.count || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:814
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:673
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
#, c-format
msgid "Article requests (%s)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
#, c-format
msgid "Article requests:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Article title"
msgstr "عنوان السلاسل"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Ascending"
msgstr "لە چاوەڕوانیدایە"
#. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
#. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
"INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
msgstr "يجب أن يمتلك امتيازات استخدام, إدخال, تحديث,حذف, اسقاط وإنشاء في "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
#, c-format
msgid ""
"Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
"by "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
#, c-format
msgid "Asked "
msgstr "اسأل "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
#, c-format
msgid "Assistant:"
msgstr ""
#. %1$s: m.biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
#, fuzzy, c-format
msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
msgstr "يتوجب على الاشتراكات أن ترتبط مع تسجيلة بيبليوغرافية"
#. INPUT type=checkbox name=repeatable
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
msgstr ""
#. INPUT type=checkbox name=unique_id
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
#, fuzzy
msgid "At least two records must be selected for merging."
msgstr "لابد من اختيار تسجلتين للدمج"
#. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
#, c-format
msgid "At library: %s"
msgstr "في المكتبة: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
#, fuzzy, c-format
msgid "Athens County Public Libraries"
msgstr "Geauga County Public Library"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
#, fuzzy, c-format
msgid "Athens County Public Libraries, USA"
msgstr "Geauga County Public Library"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Atomic update error :"
msgstr "تحديث الأخطاء:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Atomic updates:"
msgstr "من تاريخ :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Attach an item "
msgstr "اربط مادة %s لـ "
#. %1$s: IF ( biblio.title )
#. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Attach an item %s to %s%s"
msgstr "اربط مادة %s لـ "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; إستيراد مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:95
#, c-format
msgid "Attach another item"
msgstr "اربط مادة أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
#, c-format
msgid "Attach item"
msgstr "اربط مادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
#, c-format
msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
msgstr "نعلق هذه السلة لفريق سلة جديد يحمل نفس الاسم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Attempt to delete record failed."
msgstr "إحذف قاعدة مضاهاة التسجيلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Attention"
msgstr "حركة"
#. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
msgstr "قيمة السمة %s هي بالفعل يتم استخدامها من قبل سجل مستفيد آخر."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Attributes"
msgstr "أضف نوع سمة مستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Attributes: "
msgstr "دقائق:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:152
#, c-format
msgid "Audio alerts"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Audio alerts "
msgstr "إدارة المقترحات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الكلمات المفتاحية لتعيين مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
#, c-format
msgid "Audio alerts are disabled"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "AudioAlerts"
msgstr "&rsaquo; وێنەکان بۆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
#, c-format
msgid "August"
msgstr "أغسطس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:177
#, c-format
msgid "Auth field copied"
msgstr "تم نسخ حقل الاستناد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
#, c-format
msgid "Auth value"
msgstr "قيمة الإستناد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349
#, c-format
msgid "Auth value:"
msgstr "قيمة الإستناد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
#, fuzzy, c-format
msgid "AuthID"
msgstr "مؤلف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Authenticated"
msgstr "په‌سه‌ندكردنی خوێنه‌ر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "په‌سه‌ندكردنی خوێنه‌ر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Authname"
msgstr "مؤلف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1059
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Author"
msgstr "مؤلف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
#, c-format
msgid "Author (A-Z)"
msgstr "المؤلف (A-Z)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
#, c-format
msgid "Author (Z-A)"
msgstr "المؤلف (Z-A)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Author (any): "
msgstr "المؤلف: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Author (corporate): "
msgstr "أنوع الاستناد: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
#, c-format
msgid "Author (meeting / conference): "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Author (meeting/conference): "
msgstr "المؤلف: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Author (personal): "
msgstr "المؤلف:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
#, c-format
msgid "Author(s)"
msgstr "المؤلف:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
#. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
#. %6$s: END
#. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
#. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
#. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
#. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
#. %11$s: END
#. %12$s: UNLESS ( loop.last )
#. %13$s: END
#. %14$s: END
#. %15$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
#, c-format
msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
msgstr "نوسه‌ر(ه‌كان): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1426
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
#, c-format
msgid "Author:"
msgstr "المؤلف:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
#, c-format
msgid "Author: "
msgstr "المؤلف: "
#. %1$s: author | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Author: %s"
msgstr "المؤلف: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorised value category:"
msgstr "فئة القيمة المحققة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorised values category"
msgstr "فئة القيمة المحققة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorised values category: "
msgstr "فئة القيمة المحققة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
#, c-format
msgid "Authorities"
msgstr "إستناد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorities "
msgstr "إستناد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
msgstr "Koha &rsaquo; حول كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorities tables"
msgstr "إستناد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorities: "
msgstr "إستناد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Authority"
msgstr "الاستناد:"
#. %1$s: authid | html
#. %2$s: authtypetext | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
#, c-format
msgid "Authority #%s (%s)"
msgstr "الاستناد #%s (%s)"
#. %1$s: loopro.object | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Authority %s"
msgstr "الاستناد:"
#. %1$s: m.authid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Authority %s has been deleted successfully."
msgstr "تم إلغاء الطلب بنجاح."
#. %1$s: IF ( authtypecode )
#. %2$s: authtypecode | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
#, c-format
msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
msgstr "قوالب مارك الاستنادية %s%s%sالاطار الأصلي%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
msgstr "بنية الحقل الفرعي لتسجيلة الاستناد لادارة %s (استناد: %s)"
#. %1$s: tagfield | html
#. %2$s: authtypecode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
#, c-format
msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
msgstr "بنية الحقل الفرعي لتسجيلة الاستناد لادارة %s (استناد: %s)"
#. %1$s: tagfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
msgstr "بنية الحقل الفرعي لتسجيلة الاستناد لادارة %s (استناد: %s)"
#. %1$s: tagfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
msgstr "بنية الحقل الفرعي لتسجيلة الاستناد لادارة %s (استناد: %s)"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
#, fuzzy
msgid "Authority control"
msgstr "تحكم الاستناد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
#, c-format
msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Authority does not exist"
msgstr "انواع الاستناد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:128
#, c-format
msgid "Authority field to copy: "
msgstr "حقل الاستناد للنسخ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Authority record"
msgstr "تۆماره‌كانی نوسه‌ر ده‌ستبخه‌"
#. %1$s: authority_link | $raw | $KohaSpan
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
msgstr "لا توجد تسجيلات مستخدمين خذفت."
#. %1$s: authority_link | $raw | $KohaSpan
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Authority record %s has successfully been modified."
msgstr "المادة مرتبطة بنجاح إلى "
#. %1$s: m.authid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
msgstr "لا توجد تسجيلات مستخدمين خذفت."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
#, c-format
msgid "Authority search"
msgstr "بحث الاستناد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
#, c-format
msgid "Authority search results"
msgstr "نتائج البحث في الملفات الإستنادية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Authority search results "
msgstr "نتائج البحث في الملفات الإستنادية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الإستناد &rsaquo; باني الفاتح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
#, c-format
msgid "Authority type"
msgstr "نوع الاستناد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Authority type added successfully."
msgstr "انواع الاستناد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Authority type deleted successfully."
msgstr "مجموعة '%s' تم التحديث بنجاح!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Authority type updated successfully."
msgstr "مجموعة '%s' تم التحديث بنجاح!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
#, c-format
msgid "Authority type: "
msgstr "أنوع الاستناد: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
#, c-format
msgid "Authority types"
msgstr "انواع الاستناد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351
#, c-format
msgid "Authority:"
msgstr "الاستناد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
#, c-format
msgid "Authorized"
msgstr "مقننة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:327
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, c-format
msgid "Authorized value"
msgstr "قيمة مقننة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorized value added successfully."
msgstr "قيم مقننة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorized value category"
msgstr "فئة القيمة المحققة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorized value category added successfully."
msgstr "فئة القيمة المحققة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorized value category deleted successfully."
msgstr "فئة القيمة المحققة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1464
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorized value category:"
msgstr "فئة القيمة المحققة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
#, c-format
msgid "Authorized value category: "
msgstr "فئة القيمة المحققة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorized value deleted successfully."
msgstr "قيم مقننة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorized value updated successfully."
msgstr "فئة القيمة المحققة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
#, c-format
msgid "Authorized value:"
msgstr "قيمة مقننة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
#, c-format
msgid "Authorized value: "
msgstr "قيمة مقننة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
#, c-format
msgid "Authorized values"
msgstr "قيم مقننة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorized values "
msgstr "قيم مقننة"
#. %1$s: category.category_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorized values for category %s"
msgstr "فئة القيمة المحققة "
#. %1$s: category.category_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorized values for category %s "
msgstr "فئة القيمة المحققة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Authors"
msgstr "مؤلف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Authors:"
msgstr "المؤلف:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto ordering"
msgstr "%s بۆ داواکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:612
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto renewal"
msgstr "التجديدات الحالية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto subscription sharing: "
msgstr "ملخصات الاشتراك"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
msgid "Auto-fill row"
msgstr "الملئ التلقائي للصف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-renewal"
msgstr "نوێکردنەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-renewal:"
msgstr "التجديدات الحالية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
msgstr "خوێنەر هیچی نەبردۆتە دەرەوە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "AutoCreditNumber"
msgstr "رقم البطاقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
#, c-format
msgid ""
"AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
"BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
"doesn't match your library. "
msgstr ""
"القيم الإستنادية IndependentBranches و Autolocation قد تمَّ تشغيلهما وأنتَ مسجل "
"دخولك من معرف IP لا يتطابق مع مكتبتك. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
#, fuzzy
msgid "Automatic authority link results:"
msgstr "نتائج البحث في الملفات الإستنادية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic checkin"
msgstr "أضف تدقيق متطابق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic checkin: "
msgstr "أضف تدقيق متطابق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic item modifications by age"
msgstr "التعديل الكمّي للمواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic item modifications by age "
msgstr "التعديل الكمّي للمواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "التعديل الكمّي للمواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic ordering: "
msgstr "إجمالي المستويات الثانوية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic renewal"
msgstr "إجمالي المستويات الثانوية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic return to holding"
msgstr "إجمالي المستويات الثانوية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic return to home"
msgstr "إعادة المادة لمكتبتها الرئيسية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
#, c-format
msgid "Availability"
msgstr "متاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
#, c-format
msgid "Availability:"
msgstr ":هه‌بوون"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
#, fuzzy, c-format
msgid "Available"
msgstr "متاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Available barcodes"
msgstr "ئه‌و زنجیرانه‌ی هه‌یه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
#, c-format
msgid "Available call numbers"
msgstr "أرقام الاتصال المتاحة"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
#, fuzzy
msgid "Available copy"
msgstr "المواقع المتاحة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Available copy numbers"
msgstr "أرقام الاتصال المتاحة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
#, c-format
msgid "Available enumeration"
msgstr "Available enumeration"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Available for"
msgstr "ئه‌و زنجیرانه‌ی هه‌یه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Available in the library"
msgstr "متاح على الخط المباشر "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Available item types"
msgstr "كل أنواع المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
#, c-format
msgid "Available locations"
msgstr "المواقع المتاحة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Available since"
msgstr "ئه‌و زنجیرانه‌ی هه‌یه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
#, c-format
msgid "Average checkout period"
msgstr "متوسط فترة الإعارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
#, c-format
msgid "Average checkout period statistics"
msgstr "متوسط إحصائيات فترة الإعارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
#, c-format
msgid "Average loan time"
msgstr "متوسط وقت الإعارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Average loan time "
msgstr "متوسط وقت الإعارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التقارير &rsaquo; المواد المفقودة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
#, c-format
msgid "BIBTEX"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
#, fuzzy, c-format
msgid "BSD 3-clause Licence"
msgstr "BSD رخصة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
#, c-format
msgid "BSD License"
msgstr "BSD رخصة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
#, c-format
msgid "BT"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
#, c-format
msgid "BULAC"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Back"
msgstr "الخلف"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:82
#, c-format
msgid "Back %s "
msgstr "الخلف %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
#, c-format
msgid "Back side layout not used"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
#, c-format
msgid "Back to Tools"
msgstr "الرجوع إلى الأدوات"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
#, fuzzy
msgid "Back to system preferences"
msgstr "العودة الى تفضيلات النظام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Back to the list"
msgstr "گه‌ڕانه‌وه‌ بۆ لیسته‌كان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Backend"
msgstr "الخلف"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "لون واحد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Background jobs"
msgstr "تجميع السلة ل "
# 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Backslash separated text (.csv)"
msgstr "تبويب النص المنفصل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
#, c-format
msgid ""
"Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
"KohaAdminEmailAddress."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Bankable"
msgstr "المثل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Bar"
msgstr "Kar"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1060
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:752
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
#, c-format
msgid "Barcode"
msgstr "الباركود"
#. %1$s: barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
#, c-format
msgid "Barcode %s"
msgstr "الباركود %s"
#. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
#. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
#. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
#, c-format
msgid "Barcode %s %s%s %s"
msgstr "الباركود %s %s%s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: overduesloo.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
#, c-format
msgid "Barcode : %s "
msgstr "الباركود : %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
#, c-format
msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcode file:"
msgstr "ملف الباركود: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
#, c-format
msgid "Barcode file: "
msgstr "ملف الباركود: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcode height:"
msgstr "إرتفاع بطاقة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcode image generator"
msgstr "الباركود: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:55
#, c-format
msgid "Barcode image generator "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcode image generator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; الأخبار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
#, c-format
msgid "Barcode list (one barcode per line): "
msgstr "قائمة الباركود (واحد باركود في كل سطر): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcode not found"
msgstr "لم يتم إيجاد الباركود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
msgstr "تم تعديل البنود التالية: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcode proceeds bibliographic data"
msgstr "زانیاری سه‌باره‌ت به‌ ژیاننامه‌ له‌خۆده‌گرێت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcode range"
msgstr "الباركود: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcode submitted"
msgstr "الباركود %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
msgstr " بارکۆدەکە دەبێت ناوازە بێت:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcode type"
msgstr "الباركود: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcode type:"
msgstr "الباركود:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcode type: "
msgstr "ملف الباركود: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
#, c-format
msgid "Barcode:"
msgstr "الباركود:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:96
#, c-format
msgid "Barcode: "
msgstr "الباركود: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: recall.item.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcode: %s"
msgstr "الباركود : %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: transfer.item.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:38
#, c-format
msgid "Barcode: %s "
msgstr "الباركود : %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcodes file"
msgstr "ملف الباركود: "
#. %1$s: batche.from | html
#. %2$s: batche.to | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcodes from %s to %s"
msgstr "الباركود %s %s%s %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
#, c-format
msgid "Barcodes not found"
msgstr "لم يتم إيجاد الباركود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcodes not found:"
msgstr "لم يتم إيجاد الباركود"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
#, fuzzy
msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
msgstr " بارکۆدەکە دەبێت ناوازە بێت:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcodes:"
msgstr "الباركود:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Base-level allocated"
msgstr "المستوى الأساس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Base-level available"
msgstr "دواتر لەبەردەستدایە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Base-level ordered"
msgstr "التاريخ المطلوب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Base-level spent"
msgstr "المستوى الأساس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Basic constraints"
msgstr "قيود متقدمة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Basic installation complete."
msgstr "تهاني، إكتمل التنصيب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
#, c-format
msgid "Basic parameters"
msgstr "اﻹعدادات الرئيسية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
#, c-format
msgid "Basket"
msgstr "سلة"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
#, c-format
msgid "Basket %s"
msgstr "سلة %s"
#. %1$s: basketname | html
#. %2$s: basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
#, c-format
msgid "Basket %s (%s)"
msgstr "سلة %s (%s)"
#. %1$s: basket.basketname | html
#. %2$s: basket.basketno | html
#. %3$s: basket.bookseller.name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket %s (%s) for %s"
msgstr "سلة %s (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket (#)"
msgstr "السلة: "
#. %1$s: basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket (%s)"
msgstr "سلة %s"
#. %1$s: basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; الإنفاق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket by"
msgstr "السلة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket created by: "
msgstr "حذف السلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket creator"
msgstr "منشئ الملصقات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
#, c-format
msgid "Basket deleted"
msgstr "حذف السلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
#, c-format
msgid "Basket details"
msgstr "تفاصيل السلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket export in acquisition"
msgstr "إخطار تزويد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
#, c-format
msgid "Basket group"
msgstr "سلة المجموعة"
#. %1$s: name | html
#. %2$s: basketgroupid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket group %s (%s) for "
msgstr "تجميع السلة ل "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket group billing place:"
msgstr "اسم لسلة المجموعة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket group delivery placename:"
msgstr "اسم لسلة المجموعة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
#, c-format
msgid "Basket group name:"
msgstr "اسم لسلة المجموعة:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: basketgroup.id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket group no. %s"
msgstr "سلة المجموعات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
#, c-format
msgid "Basket group:"
msgstr "سلة المجموعة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket grouping"
msgstr "سلة المجموعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket grouping "
msgstr "تجميع السلة ل "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
#, c-format
msgid "Basket grouping for "
msgstr "تجميع السلة ل "
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
msgstr "تجميع السلة ل "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
#, c-format
msgid "Basket groups"
msgstr "سلة المجموعات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket name"
msgstr "اسم لسلة المجموعة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket name: "
msgstr "اسم لسلة المجموعة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket not found."
msgstr "خوێنەر نەدۆزراوەتەوە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
#, c-format
msgid "Basket: "
msgstr "السلة: "
#. %1$s: msg.basketno.basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket: %s "
msgstr "سلة %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
#, c-format
msgid "Basketgroup: "
msgstr "سلة المجموعة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
#, c-format
msgid "Baskets"
msgstr "السلال"
#. %1$s: booksellertoname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Baskets for %s"
msgstr "سلة %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
#, c-format
msgid "Baskets in this group:"
msgstr "السلال في هذه المجموعة:"
#. %1$s: batchid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch %s"
msgstr "فحص المطابقة %s"
#. %1$s: import_batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch %s "
msgstr "الخلف %s "
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
msgstr "ئایتمێکی هەڵبژێراو یان زیاتر ناتوانرێن بپارێزرێن"
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch %s was not deleted."
msgstr "%s %s زانیارییەکان سڕانەوە "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch ID"
msgstr "دفعات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch add reserves"
msgstr "موارد الأرض"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch authority record deletion"
msgstr "الحذف الكمّي للمواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch authority record modification"
msgstr "التعديل الكمّي للمواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch bibliographic record modification"
msgstr "المعلومات الببليوغرافية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch bibliographic record record deletion"
msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch check out"
msgstr "فحص المطابقة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch check out "
msgstr "فحص المطابقة "
#. %1$s: IF patron
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
msgstr "معلومات المادة %s%s %s "
#. %1$s: IF patron.borrowernumber
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
#. %3$s: batch | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
msgstr "معلومات المادة %s%s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch delete"
msgstr "حذف السلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch delete patrons "
msgstr "لا يمكن حذف المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
msgstr "هذا المستفيد لا يوجد لديه تاريخ إعارة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch description: "
msgstr "وصف الإتفاقية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch edit"
msgstr "نقطة المطابقة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch edit "
msgstr "نقطة المطابقة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; دوريات &rsaquo;مطالبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch edit patrons "
msgstr "بحث المستفيدين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch extend due dates"
msgstr "تاريخ الإستحقاق الثابت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; الأخبار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch hold cancellation"
msgstr "الحذف الكمّي للمواد"
#. %1$s: IF ( del )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
#, c-format
msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
msgstr "دفعة المواد %sحذف%sتعديل%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
#, c-format
msgid "Batch item deletion"
msgstr "الحذف الكمّي للمواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch item deletion "
msgstr "الحذف الكمّي للمواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "نتائج حذف دفعة المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
#, c-format
msgid "Batch item modification"
msgstr "التعديل الكمّي للمواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch item modification "
msgstr "التعديل الكمّي للمواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "نتائج تعديل دفعة المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch item record deletion"
msgstr "الحذف الكمّي للمواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch item record modification"
msgstr "التعديل الكمّي للمواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch modify"
msgstr "التعديل الكمّي للمواد"
#. %1$s: IF unlimited_total >= limit
#. %2$s: limit | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: unlimited_total | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1031
#, c-format
msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch patron deletion and anonymization"
msgstr "دفعة المواد %sحذف%sتعديل%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch patron deletion and anonymization "
msgstr "دفعة المواد %sحذف%sتعديل%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
msgstr "دفعة المواد %sحذف%sتعديل%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch patron modification"
msgstr "التعديل الكمّي للمواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الإعارة &rsaquo; الحجوزات &rsaquo; تأكيد الحجوزات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch patrons modification"
msgstr "التعديل الكمّي للمواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch patrons results"
msgstr "گه‌ڕانه‌وه‌ بۆ ئه‌نجامه‌كان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch record deletion"
msgstr "الحذف الكمّي للمواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; الأخبار"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch record modification"
msgstr "التعديل الكمّي للمواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الإعارة &rsaquo; الحجوزات &rsaquo; تأكيد الحجوزات"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
#, fuzzy
msgid "Batch remove"
msgstr "(لابردن)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch remove reserves"
msgstr "أضف طلبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch remove reserves "
msgstr "خوله‌ یه‌ده‌گه‌كان بگه‌ڕێ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch: "
msgstr "لێكچون:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Batches"
msgstr "لێكچون:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
#, fuzzy, c-format
msgid "BdP de la Meuse, France"
msgstr "پاریس، فەڕەنسا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
"enabled, the transport cost matrix is not being used. "
msgstr ""
"لأن 'توسيع سمات المستفيد` تفضيلات النظام ليست مسموحة حاليا، لا يمكن أن تعطى "
"سمات المستفيد الموسعة أن تسجيلات المستفيد. اذهب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
"enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
msgstr ""
"لأن 'توسيع سمات المستفيد` تفضيلات النظام ليست مسموحة حاليا، لا يمكن أن تعطى "
"سمات المستفيد الموسعة أن تسجيلات المستفيد. اذهب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250
#, c-format
msgid "Before"
msgstr "قبل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
#, c-format
msgid ""
"Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
"Please log in with the username and password given to you by your systems "
"administrator and located in your "
msgstr ""
" قبل أن نبدأ, برجاء تأكد أن لديك المؤهلات الصحيحة للاستمرار . من فضلك أدخل "
"اسم المستخدم و كلمة المرور المعطاة لك من قبل إدارة النظم وموقعها لديك "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
#, c-format
msgid "Begin the onboarding process"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
#, c-format
msgid "Beginning date:"
msgstr "تاريخ البدء:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Begins with"
msgstr "ملزمة مع:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
#, fuzzy, c-format
msgid "Begins with: "
msgstr "مرتبط مع: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
#, c-format
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
#, c-format
msgid "BibLibre, France"
msgstr "المكتبة الحرة,فرنسا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
#, c-format
msgid "BibTex"
msgstr "نص ببليوغرافية"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loopro.biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Biblio %s"
msgstr " ببليورافية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
#, c-format
msgid "Biblio count"
msgstr "الإحصاء الببليوغرافى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Biblio level hold."
msgstr "تۆماری بیبیلیۆگرافی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Biblio numbers:"
msgstr "رقم ببليوجرافي:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
#, c-format
msgid "Biblio:"
msgstr " ببليورافية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic"
msgstr "بيبلوجرافيات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic data proceeds barcode"
msgstr "المعلومات الببليوجرافية للطباعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
#, c-format
msgid "Bibliographic data to print"
msgstr "المعلومات الببليوجرافية للطباعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2399
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic framework"
msgstr "قالب مارك الببليوجرافي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
#, c-format
msgid "Bibliographic information"
msgstr "المعلومات الببليوغرافية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic record"
msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s"
#. %1$s: object | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
#, c-format
msgid "Bibliographic record %s"
msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s"
#. %1$s: m.biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
msgstr "مجموعة '%s' تم التحديث بنجاح!"
#. %1$s: biblio_link | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
"modifying it."
msgstr "لا توجد تسجيلات مستخدمين خذفت."
#. %1$s: biblio_link | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
msgstr "المادة مرتبطة بنجاح إلى "
#. %1$s: m.biblionumber | html
#. %2$s: m.reserve_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
#, c-format
msgid ""
"Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
"(reserve_id %s)."
msgstr ""
#. %1$s: m.biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
msgstr "لا توجد تسجيلات مستخدمين خذفت."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Bibliographic record ID"
msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic record ID:"
msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic record count"
msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic record not found."
msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic record number: "
msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic record title"
msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic records"
msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic records added"
msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic: "
msgstr "بيبلوجرافي: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
#, c-format
msgid "Bibliographies"
msgstr "بيبلوجرافيات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Biblionumber"
msgstr "رقم ببليوجرافي:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
#, c-format
msgid "Biblionumber:"
msgstr "رقم ببليوجرافي:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Biblionumbers:"
msgstr "رقم ببليوجرافي:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Biblios: "
msgstr " ببليورافية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
#, c-format
msgid ""
"Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
"Asunción), Argentina"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
#, c-format
msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
#, c-format
msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Billing date"
msgstr "مكان الحساب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Billing date:"
msgstr "مكان الحساب:"
#. %1$s: IF billingdateto
#. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
#. %3$s: billingdateto | $KohaDates
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
msgstr "ابحث عن النتائج من %s إلى %s من %s "
#. %1$s: billingdateto | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Billing date: All until %s "
msgstr "الآن محروم حتى %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Billing place"
msgstr "مكان الحساب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:245
#, c-format
msgid "Billing place:"
msgstr "مكان الحساب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Billing place: "
msgstr "مكان الحساب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
#, c-format
msgid "Biography"
msgstr "السيرة الذاتية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
#, c-format
msgid ""
"Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
msgstr ""
"Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Black"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "منعت!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Block "
msgstr "منعت!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Block expired patrons:"
msgstr "إنتهاء الفحص"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
msgid "Blocked!"
msgstr "منعت!"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Blockquote"
msgstr "منعت!"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Blocks"
msgstr "منعت!"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Blue"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Body"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Bold"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "Book drop mode"
msgstr "نمط المربع السفلي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Book drop mode. "
msgstr "نمط المربع السفلي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1194
#, c-format
msgid "Book fund:"
msgstr "تمويل كتاب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Boolean"
msgstr "مسح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
#, c-format
msgid "Bootstrap"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
#, c-format
msgid "Bootstrap Icons"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "داواکارکردن"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Border color"
msgstr "لون واحد"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Border style"
msgstr "تێچوونی داواکردن"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Border width"
msgstr "بطاقة العرض:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
#, c-format
msgid "Born:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
#, c-format
msgid "Borrower"
msgstr "المستعير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Borrower name"
msgstr "رقم المستعير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
#, c-format
msgid "Borrower number"
msgstr "رقم المستعير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Borrowernumber"
msgstr "رقم المستعير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
msgstr "قائمة الباركود (واحد باركود في كل سطر): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
#, c-format
msgid "Borrowernumber: "
msgstr "رقم المستعير. "
#. %1$s: patron.borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Borrowernumber: %s"
msgstr "رقم المستعير. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Borrowernumbers"
msgstr "رقم المستعير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Borrowernumbers already in list"
msgstr "رقم البطاقة قيد الاستخدام."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Borrowernumbers not found"
msgstr "رقم المستعير. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "الذهاب للأسفل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
#, c-format
msgid "Braille"
msgstr "طريقة برايل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
#, c-format
msgid "Branch"
msgstr "فرع"
#. NAV
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
msgid "Breadcrumb"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
#, c-format
msgid "Briar Cliff University, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
#, c-format
msgid "Bridge Material Type Icons Project"
msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
#, c-format
msgid "Brief display"
msgstr "العرض الموجز"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Brightness"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
#, c-format
msgid "Brimbank City Council, Australia"
msgstr ""
#. ABBR
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
msgid "Broader Term"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
#, c-format
msgid "Brooke Johnson"
msgstr "Brooke Johnson"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
#, c-format
msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
msgstr ""
#. %1$s: SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ')
#. %2$s: UNLESS alphabet.size
#. %3$s: alphabet = ['A' .. 'Z']
#. %4$s: END
#. %5$s: FOREACH letter IN alphabet
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
msgstr "تصفح حسب اسم العائلة: %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Browse for an image"
msgstr "وێنه‌ی به‌رگ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Browse selected records"
msgstr "d - Deleted record"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
#, c-format
msgid "Browse system logs"
msgstr "تصفّح سجلات نظام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
#, c-format
msgid "Browse the system logs"
msgstr "تصفح سجلات النظام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Browse the system logs "
msgstr "تصفح سجلات النظام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Budget"
msgstr "الميزانيات"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
#. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
#. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
#, c-format
msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
msgstr ""
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Budget %s closed"
msgstr "تكلفة الميزانية الموضوعة : "
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Budget %s closed "
msgstr "تكلفة الميزانية الموضوعة : "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Budget id"
msgstr "الميزانيات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
#, c-format
msgid "Budget name"
msgstr "اسم ميزانية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Budget period description"
msgstr "إضافة وصف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Budget:"
msgstr "الميزانيات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Budgeted cost"
msgstr "تكلفة الميزانية الموضوعة : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Budgeted cost tax exc."
msgstr "تكلفة الميزانية الموضوعة : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
#, fuzzy, c-format
msgid "Budgeted cost tax inc."
msgstr "تكلفة الميزانية الموضوعة : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
#, c-format
msgid "Budgeted cost: "
msgstr "تكلفة الميزانية الموضوعة : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
#, c-format
msgid "Budgets"
msgstr "الميزانيات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
#, c-format
msgid "Budgets administration"
msgstr "إدارة الميزانيات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Budgets administration "
msgstr "إدارة الميزانيات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
#, c-format
msgid "Bug wrangler"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
#, c-format
msgid "Bug wranglers:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
#, c-format
msgid "Build a new report?"
msgstr "أنشئ تقريرجديد؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:684
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
#, c-format
msgid "Build a report"
msgstr "أنشئ تقرير جديد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
#, c-format
msgid "Build and run reports"
msgstr "أنشئ و شغّل تقارير"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
#, c-format
msgid "Build new"
msgstr "أنشئ جديد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Built-in offline circulation interface"
msgstr "رفع بيانات الإعارة دون إتصال"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Bullet list"
msgstr "حذف القائمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
#, c-format
msgid "By"
msgstr "بواسطة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "By borrowernumber"
msgstr "ژماره‌ی خوازه‌ر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "By card number"
msgstr "ژماره‌ی ناسنامه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "By patron list"
msgstr "گه‌ڕانه‌وه‌ بۆ لیسته‌كان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
#, c-format
msgid "By: "
msgstr "بواسطة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
#, c-format
msgid "ByWater Solutions, USA"
msgstr "ByWater Solutions, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
#, c-format
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
#, c-format
msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
#, c-format
msgid "C3.js"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
#, c-format
msgid "C3.js v0.4.11"
msgstr ""
#. %1$s: cookie | html
#. %2$s: interface | html
#. %3$s: interface | html
#. %4$s: interface | html
#. %5$s: interface | html
#. %6$s: interface | html
#. %7$s: interface | html
#. %8$s: interface | html
#. %9$s: interface | html
#. %10$s: interface | html
#. %11$s: interface | html
#. %12$s: interface | html
#. %13$s: interface | html
#. %14$s: theme | html
#. %15$s: interface | html
#. %16$s: theme | html
#. %17$s: interface | html
#. %18$s: theme | html
#. %19$s: interface | html
#. %20$s: theme | html
#. %21$s: interface | html
#. %22$s: theme | html
#. %23$s: themelang | html
#. %24$s: interface | html
#. %25$s: interface | html
#. %26$s: interface | html
#. %27$s: interface | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
#, c-format
msgid ""
"CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
"koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
"bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
"jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
"jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
"plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
"plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
"%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
"offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/"
"prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
"%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
"NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
"FALLBACK: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
#, c-format
msgid "CANMARC"
msgstr "مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
#, c-format
msgid "CATMARC"
msgstr "CATMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "CC-0 license"
msgstr "BSD رخصة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
#, c-format
msgid "CCF"
msgstr "المركز الثقافي الفرنسي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
#, c-format
msgid "CD audio"
msgstr "قرص الصوت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
#, c-format
msgid "CD software"
msgstr "القرص المضغوط للبرنامج"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
#, c-format
msgid "CODE"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
#, c-format
msgid "COOP2of5"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
#, c-format
msgid "CSV"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: csv_profile.profile | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
#, c-format
msgid "CSV - %s"
msgstr "CSV - %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
#, fuzzy, c-format
msgid "CSV profile ID"
msgstr "ملفات CSV"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "CSV profile added successfully"
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "CSV profile deleted successfully"
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "CSV profile updated successfully"
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:176
#, fuzzy, c-format
msgid "CSV profile: "
msgstr "ملفات CSV"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
#, c-format
msgid "CSV profiles"
msgstr "ملفات CSV"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "CSV profiles "
msgstr "ملفات CSV"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
#, fuzzy, c-format
msgid "CSV separator"
msgstr "فاصل CSV "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
#, c-format
msgid "CSV separator: "
msgstr "فاصل CSV "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
#, fuzzy, c-format
msgid "CSV type"
msgstr "جۆری زنجیره‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
#, c-format
msgid "Cache expiry (seconds)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1348
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache expiry:"
msgstr "إنتهاء الفحص"
#. %1$s: todaysdate | $KohaDates
#. %2$s: from | $KohaDates
#. %3$s: to | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
#, c-format
msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
msgstr "محسوب في %s. من %s إلى %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "التقويم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
#, c-format
msgid "Calendar information"
msgstr "معلومات التقويم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
#, c-format
msgid "California College of the Arts, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:750
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
#, c-format
msgid "Call number"
msgstr "رقم الطلب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
#, c-format
msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
msgstr "رقم الطلب (Z-A to 9-0)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
#, c-format
msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
msgstr "رقم الطلب (Z-A to 9-0)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Call number browser"
msgstr "متوسط عدد الطلب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; إستيراد مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Call number classification scheme"
msgstr "سەرچاوەیەکی پۆلێنکردنی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Call number classification scheme:"
msgstr "سەرچاوەیەکی پۆلێنکردنی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
#, c-format
msgid "Call number range"
msgstr "متوسط عدد الطلب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:382
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
#, c-format
msgid "Call number:"
msgstr "رقم الطلب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Call number: "
msgstr "رقم الطلب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Call numbers"
msgstr "رقم الطلب"
#. %1$s: subscription.callnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Callnumber: %s "
msgstr "رقم الطلب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
#, c-format
msgid "Calyx, Australia"
msgstr "كالاس, استراليا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
#, c-format
msgid "Camden County, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
#, c-format
msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
msgstr "يمكن إدخال وحدة الملكية الفكرية, أو شبكة فرعية مثل 192.168.1.*"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
#, c-format
msgid "Can be manually added ? "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Can be manually invoiced? "
msgstr "أنشاء فاتورة يدوية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Can be sold? "
msgstr "التاريخ المطلوب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:532
#, c-format
msgid ""
"Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
"by default. Values here need to include the authorized value code from "
"REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
"appropriate group."
msgstr ""
#. DIV
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
msgstr ""
#. DIV
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
msgstr ""
#. %1$s: IF ( error.cardnumber )
#. %2$s: error.cardnumber | html
#. %3$s: END
#. %4$s: error.borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
msgstr "أدخل رقم مستعير كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't cancel order"
msgstr "إلغاء الطلبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
msgstr "لا يمكن حذف الطلب وسجل الفهرس"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#, fuzzy
msgid ""
"Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
msgstr "لا يمكن حذف سجل الفهرس أو الطلب, الغي المقتنيات أولاً"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
#, c-format
msgid "Can't cancel receipt "
msgstr ""
#. STRONG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
msgstr "لا يمكن حذف سجل الفهرس أو الطلب, الغي المقتنيات أولاً"
#. STRONG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
#, fuzzy
msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
msgstr "لا يمكن حذف سجل الفهرس, شاهد القيود بالأسفل"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#, fuzzy
msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
msgstr "لا يمكن حذف سجل الفهرس, شاهد القيود بالأسفل"
#. STRONG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
msgstr "لا يمكن حذف سجل الفهرس, احذف الطلبات المرتبطة أولاً"
#. STRONG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
msgstr "لا يمكن حذف سجل الفهرس, احذف الاشتراكات أولا"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
msgstr "لا يمكن حذف سجل الفهرس, شاهد القيود بالأسفل"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
msgstr "لا يمكن حفظ هذه التسجيلة لان الحقل التالى لم يتم ملؤه:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't scan the code?"
msgstr "لا يمكن حذف الطلب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:831
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:328
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:411
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:370
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:502
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:429
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:942
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:946
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1390
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:476
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1474
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:267
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel "
msgstr "إلغاء"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel a confirmed request"
msgstr "إلغاء الطلبات"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
#, fuzzy
msgid "Cancel all"
msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌ی داواكردن "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel an order"
msgstr "إلغاء الطلبات"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
#, fuzzy
msgid "Cancel and Transfer all"
msgstr "إلغاء النقل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:57
#, c-format
msgid "Cancel and return to order"
msgstr "إلغاء وعودة إلى الطلبات"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:333
#, fuzzy
msgid "Cancel article request"
msgstr "إلغاء الطلبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel charge "
msgstr "تێجوونی کرێ: "
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
msgstr "إفتراضيات سياسة إعارة المواد ، حجزها وإعادتها%s لـِ %s%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel enrollment "
msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌ی داواكردن "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
#, c-format
msgid "Cancel filter"
msgstr "إلغاء التصفية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:63
#, c-format
msgid "Cancel hold"
msgstr "إلغاء العقد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel hold (X) "
msgstr "إلغاء العقد"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
#, fuzzy
msgid "Cancel hold and return to : %s"
msgstr "إلغاء وعودة إلى الطلبات"
#. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel hold and return to: %s"
msgstr "إلغاء وعودة إلى الطلبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel import"
msgstr "إلغاء التصفية"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
msgid "Cancel marked holds"
msgstr "إلغاء الحجوزات المحددة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
#, fuzzy
msgid "Cancel merge"
msgstr "إلغاء التصفية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel modifications"
msgstr "إلغاء الإعلام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
#, c-format
msgid "Cancel notification"
msgstr "إلغاء الإعلام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel order"
msgstr "إلغاء الطلبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; الإنفاق"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#, fuzzy
msgid "Cancel order and catalog record"
msgstr "إلغاء وعودة إلى الطلبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel order and delete catalog record"
msgstr "إلغاء وعودة إلى الطلبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel recall"
msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌ی داواكردن "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel recall and return to: %s"
msgstr "إلغاء وعودة إلى الطلبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel receipt"
msgstr "إلغاء التصفية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel request "
msgstr "إلغاء الطلبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
#, c-format
msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
msgstr "الغي الحجز وبعدها حاول التنقل:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
#, fuzzy
msgid "Cancel selected (%s)"
msgstr "إلغاء "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel selected recalls"
msgstr "إلغاء الطلبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
#, c-format
msgid "Cancel transfer"
msgstr "إلغاء النقل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel transfer (X)"
msgstr "إلغاء النقل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel upload"
msgstr "إلغاء العقد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel?"
msgstr "إلغاء"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Canceled"
msgstr "إلغاء "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancellation date"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancellation reason:"
msgstr "إلغاء الطلبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancellation reason: "
msgstr "ملاحظات الاعارة: "
#. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancellation reason: %s %s "
msgstr "تاريخ الإنتهاء"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Cancellation requested"
msgstr "تقنية الإنشاء"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:484
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancelled"
msgstr "إلغاء "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
#, c-format
msgid "Cancelled "
msgstr "إلغاء "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancelled charge"
msgstr "إلغاء "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
#, c-format
msgid "Cancelled orders"
msgstr "إلغاء الطلبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancelled reserve"
msgstr "إلغاء الطلبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
#, c-format
msgid "Cannot add patron"
msgstr "لا يمكن إضافة مستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot be deleted"
msgstr "لا يمكن الحذف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot be ordered"
msgstr "التاريخ المطلوب "
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
msgid "Cannot be put on hold"
msgstr "لا يمكن تأجيلها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot be renewed yet"
msgstr "لا يمكن حذف الميزانية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot be toggled"
msgstr "لا يمكن تأجيلها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot be transferred to pickup library"
msgstr "إعادة المادة للمكتبة المُعيرة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
#, c-format
msgid ""
"Cannot cancel receipt of this order line because at least one reservation "
"exists on the records."
msgstr ""
#. %1$s: order.parent_ordernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
#, c-format
msgid ""
"Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
"partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
"cancelling this one first and retry."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:88
#, c-format
msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons :"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot check in"
msgstr "الاعادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot check in "
msgstr "إعادة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot check out"
msgstr "نەخوازراوە"
#. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot check out! %s "
msgstr "نەخوازراوە لە بەرواری: "
#. %1$s: IF ( charges )
#. %2$s: INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( charges_guarantors_guarantees )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
msgstr "لا يمكن إعارته"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete"
msgstr "لا يمكن الحذف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
#, c-format
msgid "Cannot delete budget"
msgstr "لا يمكن حذف الميزانية"
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete budget '%s' "
msgstr "لا يمكن حذف الميزانية"
#. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete currency %s"
msgstr "لا يمكن حذف الميزانية"
#. %1$s: itemtype.itemtype | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete item type '%s' "
msgstr "&rsaquo; ناکرێت جۆری ئایتم بسڕێتەوە '%s' %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
#, c-format
msgid "Cannot delete patron"
msgstr "لا يمكن حذف المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete this item type. "
msgstr "&rsaquo; ناکرێت جۆری ئایتم بسڕێتەوە '%s' %s "
#. %1$s: categorycode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete: Category %s in use "
msgstr "لا يمكن حذف المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot detect mana server at "
msgstr "لا يمكن حذف المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot edit"
msgstr "لا يمكن الحذف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
#, c-format
msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
#, c-format
msgid "Cannot enqueue this job."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
#, c-format
msgid "Cannot open %s to read."
msgstr "لا يمكن فتح %s للقراءة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
#, c-format
msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
msgstr "تعذر فتح مجلد الفهرس (idlink.txt أو datalink.txt) لا تتم قرائتهم."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Cannot open this record in the basic editor"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
#, c-format
msgid "Cannot place hold"
msgstr "لا يمكن تثبيت الحجز:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot place hold from patron's library"
msgstr "لا يمكن الحجز على بعض المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
#, c-format
msgid "Cannot place hold on some items"
msgstr "لا يمكن الحجز على بعض المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
#, c-format
msgid "Cannot place hold:"
msgstr "لا يمكن تثبيت الحجز:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
#, c-format
msgid "Cannot process file as an image."
msgstr "لا يمكن معالجة الملف كصورة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot renew:"
msgstr "لا يمكن الحذف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot take patron photo."
msgstr "لا يمكن إضافة مستفيد"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
#, fuzzy
msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
msgstr "مكتبتك هى الوجهة للنقل التالى"
#. %1$s: message.item.itemnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
#, c-format
msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
#, c-format
msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Cap fine at replacement price"
msgstr "نرخی گۆڕانگاریەکە"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Capitalization"
msgstr "الاقتباس"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "الاقتباس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
#, c-format
msgid "Card"
msgstr "بطاقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Card batch"
msgstr "عدد بطاقات الدفعة %s"
#. %1$s: batche.batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
#, c-format
msgid "Card batch number %s"
msgstr "عدد بطاقات الدفعة %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Card batches"
msgstr "عدد بطاقات الدفعة %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
#, c-format
msgid "Card height:"
msgstr "إرتفاع بطاقة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
#, c-format
msgid "Card number"
msgstr "رقم البطاقة:"
#. %1$s: e.cardnumber | html
#. %2$s: IF e.borrowernumber
#. %3$s: e.borrowernumber | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
"%s)%s "
msgstr "أدخل رقم مستعير كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number already in use."
msgstr "رقم البطاقة قيد الاستخدام."
#. %1$s: maxlength_cardnumber | html
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
msgstr "وشەی تێپەڕبوونەکە دەبێت بە لایەنی کەمەوە %s پیت درێژ بێت."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number length is incorrect."
msgstr "رقم البطاقة قيد الاستخدام."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number list (one card number per line): "
msgstr "قائمة الباركود (واحد باركود في كل سطر): "
#. %1$s: minlength_cardnumber | html
#. %2$s: maxlength_cardnumber | html
#. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
msgstr "وشەی تێپەڕبوونەکە دەبێت بە لایەنی کەمەوە %s پیت درێژ بێت."
#. %1$s: minlength_cardnumber | html
#. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
msgstr "وشەی تێپەڕبوونەکە دەبێت بە لایەنی کەمەوە %s پیت درێژ بێت."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: maxlength_cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number must not be more than %s characters."
msgstr "وشەی تێپەڕبوونەکە دەبێت بە لایەنی کەمەوە %s پیت درێژ بێت."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number:"
msgstr "رقم البطاقة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
#, c-format
msgid "Card number: "
msgstr "رقم البطاقة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Card numbers not found"
msgstr "لم يتم إيجاد الباركود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Card preview"
msgstr "مراجعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Card template"
msgstr "قوالب الملصق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Card templates"
msgstr "قوالب الملصق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
#, c-format
msgid "Card width:"
msgstr "بطاقة العرض:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
#, c-format
msgid "Cardnumber already in use."
msgstr "رقم البطاقة قيد الاستخدام."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Cardnumber length is incorrect."
msgstr "رقم البطاقة قيد الاستخدام."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Cardnumbers"
msgstr "رقم البطاقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Cardnumbers already in list"
msgstr "رقم البطاقة قيد الاستخدام."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Cardnumbers not found"
msgstr "لم يتم إيجاد الباركود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
#, c-format
msgid "Carnegie Stout Library, USA"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
#, c-format
msgid "Cart"
msgstr "سلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Cas login"
msgstr "الفهرسة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash management"
msgstr "إدارة المكتبة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
#, c-format
msgid "Cash register"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash register ID: "
msgstr "إحصائيات الفهرس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash register added successfully."
msgstr "دمج ناجح. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash register archived successfully."
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash register restored successfully."
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash register statistics"
msgstr "إحصائيات الفهرس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash register statistics "
msgstr "إحصائيات الفهرس"
#. %1$s: beginDate | $KohaDates
#. %2$s: endDate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
#, c-format
msgid "Cash register statistics %s to %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash register updated successfully."
msgstr "دمج ناجح. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash register:"
msgstr "إحصائيات الفهرس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash register: "
msgstr "رقم الضريبة المسجل: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2406
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash registers"
msgstr "اﻹعدادات الرئيسية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash registers for "
msgstr "%s ئەنجامە دۆزراوەکان "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: library.branchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash summary for %s"
msgstr "%s کورتەی وەرگری "
#. %1$s: library.branchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash summary for %s "
msgstr "ملخص ل %s %s (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Cashier"
msgstr "إحصائيات الفهرس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
msgstr "Koha &rsaquo; حول كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Cashup all"
msgstr "إفحص الكل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Cashup history"
msgstr "تاريخ العدد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Cashup summary"
msgstr "ملخص الاعداد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
#, c-format
msgid "Cassette recording"
msgstr "تسجيل كاسيت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
#, c-format
msgid "Catalog"
msgstr "الفهرس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Catalog "
msgstr "الفهرس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
#, c-format
msgid "Catalog by item type"
msgstr "فهرس بنوع المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Catalog by item type "
msgstr "فهرس بنوع المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التقارير &rsaquo; المواد المفقودة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
#, c-format
msgid "Catalog details"
msgstr "تفاصيل الفهرس"
#. %1$s: IF ( biblionumber )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
#, c-format
msgid "Catalog details %s "
msgstr "تفاصيل الفهرس %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
#, c-format
msgid "Catalog search"
msgstr "فهرس البحث"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; دوريات &rsaquo;مطالبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
#, c-format
msgid "Catalog statistics"
msgstr "إحصائيات الفهرس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Catalog statistics "
msgstr "إحصائيات الفهرس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:797
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
#, c-format
msgid "Cataloging"
msgstr "الفهرسة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Cataloging "
msgstr "الفهرسة"
#. %1$s: IF ( total || breeding_loop )
#. %2$s: ELSIF ( query )
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
"&rsaquo; Koha"
msgstr "&rsaquo; %s راپۆرتە پارێزراوەکان %s دروستکراوە لە SQL %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; البرنامج المساعد للفهرسة الإستنادية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Cataloging editor"
msgstr "بحث الفهرسة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
#, c-format
msgid "Cataloging search"
msgstr "بحث الفهرسة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
#, c-format
msgid "Catalogs"
msgstr "الفهارس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Catalogue tables"
msgstr "تفاصيل الفهرس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Cataloguing items"
msgstr "الفهرسة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Cataloguing tables"
msgstr "تفاصيل الفهرس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
#, c-format
msgid "Catalyst IT, New Zealand"
msgstr "المحفز لتكنولوجيا المعلومات، نيوزيلندا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:550
#, c-format
msgid ""
"Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
"considered temporary and may be removed during automated cleanup."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
#, c-format
msgid "Category"
msgstr "فئة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Category (code)"
msgstr "رمز الفئة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
#, c-format
msgid "Category code"
msgstr "رمز الفئة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#, fuzzy
msgid "Category code unknown."
msgstr "رمز الفئة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
#, c-format
msgid "Category code: "
msgstr "رمز الفئة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Category deleted "
msgstr "رمز الفئة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
#, c-format
msgid "Category name"
msgstr "اسم الفئة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
#, c-format
msgid "Category type: "
msgstr "نوع الفئة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
#, c-format
msgid "Category:"
msgstr "فئة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:65
#, c-format
msgid "Category: "
msgstr "فئة: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Category: %s"
msgstr "فئة: "
#. %1$s: patron.category.description | html
#. %2$s: patron.categorycode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
#, c-format
msgid "Category: %s (%s)"
msgstr "فئة: %s (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
#, c-format
msgid "Categorycode"
msgstr "رمز الفئة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Cell"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Cell padding"
msgstr "العنوان أ-ي"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Cell properties"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Cell spacing"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Cell type"
msgstr "جۆری زنجیره‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Cell value"
msgstr "قيمة الخلية: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
#, c-format
msgid "Cell value "
msgstr "قيمة الخلية: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
#, c-format
msgid "Cells contain estimated values only."
msgstr "الخلايا تحتوي فقط على قيم مقدرة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Center"
msgstr "تعليق "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
#, c-format
msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
#, c-format
msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Change"
msgstr "التغيير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Change ILL request status"
msgstr "أدرالملفات الخاصة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Change amounts by"
msgstr "مبلغ الغرامة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
#, c-format
msgid "Change basket group"
msgstr "تغيير مجموعة السلة"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
msgid "Change basketgroup"
msgstr "تغيير مجموعة السلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Change category"
msgstr "جۆرێکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:386
#, fuzzy, c-format
msgid "Change currency"
msgstr "درواێکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:914
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Change framework"
msgstr "في إطار:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Change internal note"
msgstr "ملاحظة داخلية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Change library"
msgstr "إختر مكتبة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Change order"
msgstr "أدر الطلبات"
#. %1$s: IF (type == "vendor")
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
msgstr "&rsaquo; تێبینی داواکاریەکان بگۆڕە"
#. %1$s: ordernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Change order internal note (order no. %s)"
msgstr "ملاحظات تغيير الطلب (رقم الطلب. %s)"
#. %1$s: ordernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
msgstr "ملاحظات تغيير الطلب (رقم الطلب. %s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
#, c-format
msgid "Change password"
msgstr "تغيير كلمة المرور"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
#, fuzzy, c-format
msgid "Change selected suggestions"
msgstr "له‌گه‌ڵ پێشنیاره‌ ده‌ستنیشانكراوه‌كاندا "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:328
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Change to give: "
msgstr "تغيير إلى:"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
#, c-format
msgid "Change username and/or password for %s %s"
msgstr "غير كلمة اسم المستخدم/أو كلمة المرور ل%s %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Change your Hea settings"
msgstr "إعدادات المحتوى المحسَّن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Change your Mana KB settings"
msgstr "إعدادات المحتوى المحسَّن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
#, c-format
msgid "Changed action if matching record found"
msgstr "تغيير العمل إذا وجدت سجل مطابق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
#, c-format
msgid "Changed action if no match found"
msgstr "تغيير العمل اذا لم يوجد ترابط"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
#, c-format
msgid "Changed item processing option"
msgstr "تغيير خيار المادة المعالجة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
#, c-format
msgid "Changed. "
msgstr "التغيير. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
#, c-format
msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
#, c-format
msgid ""
"Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
"'items' table. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Changes saved."
msgstr "التغيير. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Chapters"
msgstr "أحرف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Chapters:"
msgstr "أحرف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
#, c-format
msgid "Character encoding: "
msgstr "ترميز الأحرف: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Characters"
msgstr "أحرف"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Characters (no spaces)"
msgstr "صفات الصورة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
#, c-format
msgid "Charge"
msgstr "الرسوم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
#, c-format
msgid "Charge lost fee "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
#, fuzzy, c-format
msgid "Charge when?"
msgstr "الرسوم"
#. %1$s: fines | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Charges (%s)"
msgstr "الرسوم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Charges:"
msgstr "الرسوم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
#, c-format
msgid "Chart (.svg)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Chart settings"
msgstr "إعدادات قاعدة البيانات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Chart type: "
msgstr "نوع الفئة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Check"
msgstr "تم فحصه"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Check Perl dependencies"
msgstr "أنقر لإعادة تفحص التبعيات "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
#, c-format
msgid "Check all"
msgstr "إفحص الكل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
#, c-format
msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
#, c-format
msgid "Check boxes to duplicate the original values"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; تفحص تكرار المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
#, c-format
msgid "Check expiration"
msgstr "إنتهاء الفحص"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Check expiration "
msgstr "إنتهاء الفحص"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; دوريات &rsaquo;مطالبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
#, c-format
msgid "Check for embedded item record data?"
msgstr "افحص بيانات المادة المضمنة المسجلة؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Check for previous checkouts: "
msgstr "بردنە دەرەوەکانی پێشوو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:954
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:105
#, c-format
msgid "Check in"
msgstr "الاعادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
#, c-format
msgid "Check in "
msgstr "إعادة "
#. %1$s: title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Check in message"
msgstr "إعادة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
#, c-format
msgid "Check lists"
msgstr "فحص القوائم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Check logs for more details."
msgstr ""
"تکایە دووبارە چاو بخشێنەرەوە بە ناو تۆماری هەڵەکاندا بۆ وردەکاری زیاتر."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Check none"
msgstr "الإعارة في"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
#, c-format
msgid "Check out"
msgstr "الإعارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Check out and check in items"
msgstr "مواد تم ردها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Check out details"
msgstr "تاريخ الإعارة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#, fuzzy
msgid "Check out message"
msgstr "تاريخ الإعارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
#, c-format
msgid "Check out to this patron"
msgstr "إعارة المستفيدين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Check previous checkout"
msgstr "بردنە دەرەوەکانی پێشوو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Check previous checkout?"
msgstr "بردنە دەرەوەکانی پێشوو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Check previous checkouts: "
msgstr "بردنە دەرەوەکانی پێشوو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
#, c-format
msgid "Check that your database is running."
msgstr "تأكد من أن قاعدة البيانات الخاصة بك تعمل."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
msgstr "التحقق من المربعات لمكتبات قبولك لمواد الاعارة من."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Check the expiration of a serial "
msgstr "إنتهاء الفحص"
#. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
#. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
#. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
#, c-format
msgid ""
"Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
"than %s."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
"OPAC. (Requires above)"
msgstr "تحقق لعرض هذه السمة على صفحة تفاصيل المستفيد في أوباك."
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:179
#, fuzzy
msgid "Check to delete subfield %s"
msgstr "حذف حقل فرعي "
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:360
#, fuzzy
msgid "Check to delete this field"
msgstr " حذف هذا الحقل الفرعى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
#, c-format
msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
msgstr "تحقق لعرض هذه السمة على صفحة تفاصيل المستفيد في أوباك."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
msgstr ""
"تحقق رقما قياسيا للسماح للمستفيد للحصول على قيم متعددة من هذه السمة. لا يمكن "
"تغيير هذا الإعداد بعد أن يتم تعريف السمة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
msgstr ""
"التحقق من جعل هذه السمة يمكن البحث عنها بواسطة الموظفين في بحث المستفيد "
"الموظف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
msgstr ""
"التحقق من جعل هذه السمة يمكن البحث عنها بواسطة الموظفين في بحث المستفيد "
"الموظف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
#, c-format
msgid ""
"Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
msgstr ""
"التحقق من جعل هذه السمة يمكن البحث عنها بواسطة الموظفين في بحث المستفيد "
"الموظف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
#, c-format
msgid ""
"Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
"record (staff interface)."
msgstr ""
#. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Check your database settings in %s."
msgstr "تأكد من أن قاعدة البيانات الخاصة بك تعمل."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:147
#, c-format
msgid "Check-in"
msgstr "إعادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
#, c-format
msgid "Check-in date from"
msgstr "تاريخ وصول المواد من"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
#, c-format
msgid "Check-in date from:"
msgstr "تاريخ وصول المواد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1092
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1094
#, c-format
msgid "Checked"
msgstr "تم فحصه"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked by the library"
msgstr "إختر مكتبتك:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
#, c-format
msgid "Checked in "
msgstr "أعيد "
#. %1$s: loopfilte.filter | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked in after %s"
msgstr "مواد تم ردها"
#. %1$s: loopfilte.filter | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked in before %s"
msgstr "أعيد "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#, fuzzy
msgid "Checked in item."
msgstr "مواد تم ردها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
#, c-format
msgid "Checked out"
msgstr "أعير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
#, c-format
msgid "Checked out "
msgstr "أعير "
#. %1$s: END
#. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
#. %3$s: IF item.onsite_checkout
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
#. %7$s: END
#. %8$s: item.datedue | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
msgstr "چاپكراوه‌ له‌ لایه‌ن: %s %s له‌ %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
#. %1$s: checkouts.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
#, c-format
msgid "Checked out %s times"
msgstr "تم إعارته %s أوقات"
#. %1$s: loopfilte.filter | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked out after %s"
msgstr "الإعارة من"
#. %1$s: loopfilte.filter | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked out before %s"
msgstr "خواستنه‌كانی %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked out by"
msgstr "أعير "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
#, c-format
msgid "Checked out from"
msgstr "الإعارة من"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
#, c-format
msgid "Checked out on"
msgstr "الإعارة في"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
#, c-format
msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked out to:"
msgstr "الإعارة في"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked out: "
msgstr "أعير "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1053
#, c-format
msgid "Checked-in items"
msgstr "مواد تم ردها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
#, c-format
msgid "Checkin"
msgstr "إعادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkin and transfer policy"
msgstr "المكتبة %s - %s سياسة الإعادة والنقل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkin date"
msgstr "تاريخ وصول المواد من"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkin message"
msgstr "إعادة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkin message type: "
msgstr "تاريخ وصول المواد من"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkin message: "
msgstr "تاريخ وصول المواد من"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
#, c-format
msgid "Checkin on"
msgstr "الإعارة في"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:962
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkin settings"
msgstr "الإعارة في"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking out to "
msgstr "عملية الإعارة ل %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
#, c-format
msgid "Checking out to %s"
msgstr "عملية الإعارة ل %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
"Leave boxes unchecked to make no change."
msgstr ""
"إختيار المربع الذي بجانب مسمى الحقل سيعطل المدخل ويحذف القيم من ذلك الحقل "
"على جميع المستفيدين المحددين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
"the values of that field on all selected patrons"
msgstr ""
"إختيار المربع الذي بجانب مسمى الحقل سيعطل المدخل ويحذف القيم من ذلك الحقل "
"على جميع المستفيدين المحددين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
"delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
"change."
msgstr ""
"إختيار المربع الذي بجانب مسمى الحقل سيعطل المدخل ويحذف القيم من ذلك الحقل "
"على جميع المستفيدين المحددين"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Checklist"
msgstr "فحص القوائم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
#, c-format
msgid "Checkout"
msgstr "الإعارات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
#, c-format
msgid "Checkout count"
msgstr "عدد الإعارات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkout count:"
msgstr "عدد الإعارات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkout criteria:"
msgstr "تاريخ الإعارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
#, c-format
msgid "Checkout date"
msgstr "تاريخ الإعارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122
#, c-format
msgid "Checkout date from:"
msgstr "تاريخ الإعارة من:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
#, c-format
msgid "Checkout date from: "
msgstr "تاريخ الإعارة من: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
#, c-format
msgid "Checkout history"
msgstr "تاريخ الإعارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkout history "
msgstr "تاريخ الإعارة"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
#, c-format
msgid "Checkout history for %s"
msgstr "تاريخ الإعارة ل %s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; إستيراد مارك"
#. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
msgstr "تاريخ الإعارة ل %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkout notes"
msgstr "تاريخ الإعارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkout notes "
msgstr "تاريخ الإعارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkout notes pending"
msgstr "الإعارة في:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
#, c-format
msgid "Checkout on"
msgstr "الإعارة في:"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:321
#, fuzzy
msgid "Checkout or renew"
msgstr "الإعارة في:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkout settings"
msgstr "حالة الإعارة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
#, c-format
msgid "Checkout status:"
msgstr "حالة الإعارة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
#, c-format
msgid "Checkouts"
msgstr "الإعارات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkouts "
msgstr "الإعارات"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: issuecount || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkouts (%s)"
msgstr "الإعارات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
msgstr "حظر اﻹعارات ﻷن المستفيد لديه مواد متأخرة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
msgstr "حظر اﻹعارات ﻷن المستفيد لديه مواد متأخرة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkouts:"
msgstr "الإعارات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
"it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
msgstr ""
"فحص بنية مارك. إذا غيّرت إطار مارك الببليوجرافي الخاص بك فإنه يوصي بأن تشغل "
"هذه الأداة لاختبار الأخطاءفي تعريفك."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
msgstr "غرينتش ، المملكة المتحدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:556
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
#, c-format
msgid "Child"
msgstr "طفل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
#, c-format
msgid "Chocolat.js"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
#, c-format
msgid "Choice"
msgstr "الإختيار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:235
#, c-format
msgid "Choose"
msgstr "اختر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose "
msgstr "إختر: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
#, c-format
msgid "Choose .koc file: "
msgstr "إختر ملف .koc "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a field name"
msgstr "إختر ملف .koc "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a file "
msgstr "إختر ملف .koc "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
#, c-format
msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
msgstr "اختيار البائع في قائمة للانتقال مباشرة للمكان الصحيح. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a vendor to transfer from"
msgstr "أهمل وعُدْ إلى الإنتقالات: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a vendor to transfer to"
msgstr "أهمل وعُدْ إلى الإنتقالات: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose adult category "
msgstr "فئة القيمة المحققة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
msgstr "اختيارفئة البالغين "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an age field"
msgstr "sa- الحقل المغناطيسي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
#, c-format
msgid "Choose an icon:"
msgstr "إختررمز:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose barcode type (encoding): "
msgstr "ترميز الأحرف: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose cash register:"
msgstr "اختر نصف الكرة الأرضية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose desk:"
msgstr "اختر أحدهم"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
#, fuzzy
msgid "Choose hemisphere:"
msgstr "اختر نصف الكرة الأرضية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose layout type: "
msgstr "إختر مكتبتك:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:88
#, c-format
msgid "Choose library:"
msgstr "إختر مكتبة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
#, c-format
msgid "Choose list"
msgstr "إختر قائمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
#, c-format
msgid "Choose one"
msgstr "اختر أحدهم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
#, c-format
msgid ""
"Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
"you want these attributes to be available for all types of patrons."
msgstr ""
"أختر رقم واحد لتحد من استخدام هذه السمة إلى نوع واحد من المستفيدين. الرجاء "
"تركها فارغة إذا ما كنت تريد من هذه السمات أن تكون متاحة لكل أنواع المستفيدين."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
#, c-format
msgid "Choose order of text fields to print"
msgstr "إختر طلب لحقول النص للطباعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
#, c-format
msgid "Choose the file to add to the basket"
msgstr "إختر الملف لإضافته إلى السلة"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
msgid "Choose this record"
msgstr "اختر هذا السجل"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
#, fuzzy
msgid "Choose time"
msgstr "اختر أحدهم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
#, c-format
msgid "Choose type of IDs to enter:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
#, c-format
msgid ""
"Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
"actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
#, c-format
msgid ""
"Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
"to borrow an item they borrowed before. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
#, c-format
msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose your language"
msgstr "إختر مكتبتك:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
#, c-format
msgid "Choose your library:"
msgstr "إختر مكتبتك:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
#, c-format
msgid "Choose: "
msgstr "إختر: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Chooser"
msgstr "اختر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Chooser:"
msgstr "إختر: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
#, fuzzy, c-format
msgid "Chooser: "
msgstr "إختر: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Circ notes"
msgstr "ملاحظة إعارة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Circle"
msgstr "ملاحظة إعارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
#, c-format
msgid "Circulation"
msgstr "الإعارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation "
msgstr "الإعارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "ملاحظات الاعارة: "
#. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
#, c-format
msgid "Circulation alerts for %s"
msgstr "تنبيهات الإعارة %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation and fine rules"
msgstr "الاعارة وقواعد الغرامات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation and fine rules "
msgstr "الاعارة وقواعد الغرامات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الكلمات المفتاحية لتعيين مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
#, c-format
msgid "Circulation and fines rules"
msgstr "الاعارة وقواعد الغرامات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation desks"
msgstr "الإعارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
#, c-format
msgid "Circulation history"
msgstr "تاريخ الاعارة"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation history for %s"
msgstr "تاريخ الإعارة ل %s"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation history for %s "
msgstr "تاريخ الإعارة ل %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation home"
msgstr "ملاحظات الاعارة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation note"
msgstr "ملاحظات الاعارة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation note:"
msgstr "ملاحظات الاعارة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
#, c-format
msgid "Circulation note: "
msgstr "ملاحظات الاعارة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation records were last synced on: "
msgstr "الإعارة: أكثر من الاستحقاق%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation reports"
msgstr "ملاحظات الاعارة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation rule created!"
msgstr "الإعارة: أكثر من الاستحقاق%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation rule not created!"
msgstr "ملاحظات الاعارة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
#, c-format
msgid "Circulation statistics"
msgstr "إحصائيات الإعارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation statistics "
msgstr "إحصائيات الإعارة"
#. %1$s: title |html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation statistics for %s "
msgstr "إحصائيات الإعارة"
#. %1$s: title | html
#. %2$s: IF ( author )
#. %3$s: author |html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
msgstr "إحصائيات الإعارة"
#. %1$s: title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التقارير&rsaquo; التقارير الموجهة &rsaquo; القاموس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation tables"
msgstr "ملاحظات الاعارة: "
#. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
#, c-format
msgid "Circulation: Overdues at %s"
msgstr "الإعارة: أكثر من الاستحقاق%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
#, c-format
msgid "Citation"
msgstr "الاقتباس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
#, c-format
msgid "Cities"
msgstr "مدن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Cities "
msgstr "مدن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
#, c-format
msgid "Cities and towns"
msgstr " مدن وبلدان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
#, c-format
msgid "City"
msgstr "مدينة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
#, c-format
msgid "City ID"
msgstr "معرف المدينة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
#, c-format
msgid "City ID: "
msgstr "معرف مدينة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "City added successfully."
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "City deleted successfully."
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
#, c-format
msgid "City id"
msgstr "معرف المدينة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
#, c-format
msgid "City search:"
msgstr "بحث مدينة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "City updated successfully."
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
#, fuzzy, c-format
msgid "City:"
msgstr "مدينة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
#, c-format
msgid "City: "
msgstr "مدينة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Claim ID"
msgstr "المطالبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
#, c-format
msgid "Claim acquisition"
msgstr "إخطار تزويد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
#, c-format
msgid "Claim date"
msgstr "تاريخ الطلب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Claim missing serials "
msgstr "مطالبة بأعداد الدوريات"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
#, fuzzy
msgid "Claim order"
msgstr "تاريخ الطلب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Claim returned"
msgstr "تاريخ الطلب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
#, c-format
msgid "Claim serial issue"
msgstr "مطالبة بأعداد الدوريات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
#, c-format
msgid "Claim using notice: "
msgstr "استعجال باستخدام الإشعارات: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
#, c-format
msgid "Claimed"
msgstr "تم مطالبته"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
#, c-format
msgid "Claimed date"
msgstr "تاريخ المطالبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
#, c-format
msgid "Claims"
msgstr "المطالبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Claims "
msgstr "المطالبات"
#. %1$s: IF ( suppliername )
#. %2$s: suppliername | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Claims %s for %s %s"
msgstr "%s %s بۆ %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Claims ("
msgstr "المطالبات"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF patron.return_claims.resolved.count == 0
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Claims (%s "
msgstr "المطالبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
#, c-format
msgid "Claims count"
msgstr "عدد المطالبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Claims count: "
msgstr "عدد المطالبات"
#. %1$s: suppliername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Claims for %s"
msgstr "هیچ ئایتمێک نیە بۆ %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Class"
msgstr "تصنيف: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
#, c-format
msgid "Class: "
msgstr "تصنيف: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
#, c-format
msgid "ClassSources"
msgstr "مصادر التصنيف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
#, c-format
msgid "Classification"
msgstr "تصنيف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Classification configuration"
msgstr "مصادر التصنيف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
#, c-format
msgid "Classification filing rules"
msgstr "التصنيف وقواعد التصنيف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Classification source added successfully."
msgstr "رمز مصدر التصنيف: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
#, c-format
msgid "Classification source code: "
msgstr "رمز مصدر التصنيف: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Classification source deleted successfully."
msgstr "رمز مصدر التصنيف: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Classification source updated successfully."
msgstr "رمز مصدر التصنيف: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2400
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
#, c-format
msgid "Classification sources"
msgstr "مصادر التصنيف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Classification sources "
msgstr "مصادر التصنيف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Classification splitting rules"
msgstr "التصنيف وقواعد التصنيف"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
#, c-format
msgid "Classification: %s "
msgstr "پۆلێن: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
#, c-format
msgid "Clean"
msgstr "مسح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Cleaned"
msgstr "مسح"
#. %1$s: import_batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
#, c-format
msgid "Cleaned import batch #%s"
msgstr "دفعة الاستراد قد مسحت #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1484
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1437
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "مسح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "مسح الكل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear all "
msgstr "مسح الكل"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
#, fuzzy
msgid ""
"Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا المستفيد ؟ هذا لا يمكن التراجع عنه."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
#, c-format
msgid "Clear date"
msgstr "تاريخ المسح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
#, c-format
msgid "Clear field"
msgstr "مسح الحقل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear fields"
msgstr "مسح الحقل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear filter"
msgstr "مسح الحقل"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Clear formatting"
msgstr "معلومات التقويم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear on loan"
msgstr "%s خوازراوە:"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
msgid "Clear screen"
msgstr "مسح الشاشة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear search form"
msgstr "إدخل مصطلحات البحث"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#, fuzzy
msgid "Clear selection"
msgstr "هەڵبژاردنی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear selection on visible rows"
msgstr "تکایە تەنها یەک دانە هەڵبژێرە "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear used authorities"
msgstr "تاريخ المسح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
#, c-format
msgid "Click Save to finish."
msgstr "اضغط على حفظ للانهاء"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
#, c-format
msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
msgstr "اضغط على الصورة لمشاهدتها في عارض الصور"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
#, c-format
msgid ""
"Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
"edit."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
#, c-format
msgid "Click on individual cells to edit."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
#, c-format
msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
msgstr "انقر على الرابط (الروابط) التالي لتنزيل الدفعة (الدفعات) المصدرة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
#, c-format
msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
msgstr "انقر على الروابط التالية لتحميل الدفعات المصدرة ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
#, c-format
msgid "Click on the grid to toggle the settings."
msgstr "انقر على الشبكة لتبديل الإعدادات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
msgstr "انقر على الروابط التالية لتحميل الدفعات المصدرة ."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
#, fuzzy
msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
msgstr "انقر على الشبكة لتبديل الإعدادات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
#, c-format
msgid ""
"Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
msgstr "انقر على زر 'حذف' لإزالة الصورة الحالية . %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
"quotes."
msgstr "انقر على زر 'مكرر' في الجزء العلوي من سجلهم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
#, c-format
msgid "Click the date to add or edit a holiday."
msgstr "انقر فوق التاريخ لإضافة أو تحرير عطلة."
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1072
msgid "Click to Expand this Tag"
msgstr "أنقر لتوسيع هذا الرأس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386
#, c-format
msgid "Click to add item"
msgstr "انقر لإضافة مادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Click to collapse"
msgstr "أنقر لطي هذا القسم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:365
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
#, c-format
msgid "Click to edit"
msgstr "انقر للتحرير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
#, c-format
msgid "Click to edit item cost or quantities"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
msgstr "أنقر ليتم الملئ بإقتراحات مولدة تلقائياً "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
#, c-format
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Client ID: "
msgstr "معرف مدينة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Clipboard"
msgstr "النسخ إلى جميع المكتبات"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
msgid "Clone"
msgstr "استنساخ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone circulation and fine rules "
msgstr "الاعارة وقواعد الغرامات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
"&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
msgstr ""
"%sدیاریکردنی یاسای دەستاودەستکردن و غەرامە \"%s\" %sدیاریکردنی یاسای "
"دەستاودەستکردن و غەرامە بۆ هەمو کتێبخانەکان %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
#, c-format
msgid "Clone these rules to:"
msgstr "استنسخ هذه القواعد إلى:"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
msgid "Clone this subfield"
msgstr "استنساخ هذا الحقل الفرعي"
#. %1$s: IF frombranch
#. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF tobranch
#. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
msgstr "استنساخ قواعد الإقراض %s %s من \"%s\"%s %s إلى \"%s\"%s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
msgstr "الاعارة وقواعد الغرامات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1039
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1452
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:373
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:441
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:463
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Close an acquisitions basket"
msgstr "إغلق هذه السلة"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
#, fuzzy
msgid "Close and export as PDF"
msgstr "أغلق واطبع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Close basket"
msgstr "إغلق هذه السلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
#, c-format
msgid "Close basket group"
msgstr "أغلق مجموعة السلة"
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Close budget %s"
msgstr "حذف الميزانية '%s'?"
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Close budget %s "
msgstr "حذف الميزانية '%s'?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Close selected invoices"
msgstr "حذف المواد المحددة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:189
#, c-format
msgid "Close this basket"
msgstr "إغلق هذه السلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
#, c-format
msgid "Close this window."
msgstr "إغلق هذه القائمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
#, c-format
msgid "Close window"
msgstr "إغلق النافذة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Close: "
msgstr "إغلاق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
#, c-format
msgid "Closed"
msgstr "إغلاق"
#. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
#, fuzzy, c-format
msgid "Closed (%s)"
msgstr "إغلاق"
#. %1$s: closedinvoices.size || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Closed invoices (%s) "
msgstr "إغلاق"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Closed on %s"
msgstr "تم إغلاقة على:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
#, c-format
msgid "Closed on:"
msgstr "تم إغلاقة على:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
#, c-format
msgid "Club "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Club enrollments "
msgstr "رسم التسجيل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الإعارة &rsaquo; الحجوزات &rsaquo; تأكيد الحجوزات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Club enrollments for "
msgstr "سم التسجيل: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Club fields:"
msgstr "حقول فرعية: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Club not found"
msgstr "لم يتم العثور على المادة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Club template "
msgstr "قوالب الملصق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Club templates"
msgstr "قوالب الملصق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
#, c-format
msgid "Club: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
#, c-format
msgid "Clubs"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: enrollments.count | html
#. %2$s: enrollable.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Clubs (%s/%s) "
msgstr "إغلاق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Clubs currently enrolled in"
msgstr "مادة مُقيّدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Clubs not enrolled in"
msgstr "سم التسجيل: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Coce cover image"
msgstr "وێنه‌ی به‌رگ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
#, fuzzy
msgid "Coce image from Google Books"
msgstr "دا بیبینیت (Google Books) كرته‌ بكه‌ بۆ ئه‌وه‌ی له‌"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
#, fuzzy
msgid "Coce image from Open Library"
msgstr "هذا المستفيد من مكتبة مختلفة (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2387
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:582
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Code"
msgstr "رمز"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Code sample"
msgstr "عيّنات"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Code sample..."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Code view"
msgstr "بینینی مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Code39"
msgstr "رمز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
#, c-format
msgid "Code:"
msgstr "رمز:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
#, fuzzy, c-format
msgid "CodeMirror editing library"
msgstr "مقتنيات المكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
msgstr "Geauga County Public Library"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Collapse all"
msgstr "مسح الكل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Collapsed"
msgstr "Collage"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Collect payment"
msgstr "تسديد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
#, c-format
msgid "Collection"
msgstr "المجموعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Collection "
msgstr "المجموعة: "
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Collection = %s"
msgstr "كۆمه‌ڵه‌: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
#, c-format
msgid "Collection code"
msgstr "رمز المجموعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Collection code: "
msgstr "رمز المجموعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Collection deleted successfully"
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Collection failed to be deleted"
msgstr "فشل الإتصال بـِ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Collection title"
msgstr "عنوان المجموعة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
#, c-format
msgid "Collection title:"
msgstr "عنوان المجموعة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
#, c-format
msgid "Collection transferred successfully"
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
#, c-format
msgid "Collection:"
msgstr "المجموعة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
#, c-format
msgid "Collection: "
msgstr "المجموعة: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
#, c-format
msgid "Collection: %s "
msgstr "كۆمه‌ڵه‌: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Collections"
msgstr "المجموعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:478
#, c-format
msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Color"
msgstr "لون"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Color Picker"
msgstr "مؤشر لون"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Color levels"
msgstr "4-ئاستی ناوەکی"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Color swatch"
msgstr "عدد بطاقات الدفعة %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Cols"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Column"
msgstr "عمود"
#. %1$s: column | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Column %s "
msgstr "الأعمدة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Column group"
msgstr "الاعمدة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Column name"
msgstr "الاعمدة: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Column {0}"
msgstr "الاعمدة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
#, c-format
msgid "Column: "
msgstr "الاعمدة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
#, c-format
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
#, c-format
msgid ""
"Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
"columns will be ignored. "
msgstr ""
"الأعمدة يجب أن تملأ من اليسار الى اليمين: إذا كان العمود الأول فارغ فإن "
"الأعمدة الاخرى ستكون مهملة. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
#, fuzzy
msgid "Columns settings"
msgstr "ڕێکخستنی پڕۆفایلەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
#, c-format
msgid "Coming from"
msgstr "يأتى من"
#. %1$s: branchesloo.branchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
#, c-format
msgid "Coming from %s"
msgstr "تأتى من %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
#, c-format
msgid "Comma (,)"
msgstr "الفاصلة (،)"
# 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Comma separated text (.csv)"
msgstr "تبويب النص المنفصل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
#, c-format
msgid "Command-line"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Comment"
msgstr "التعليقات "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
#, c-format
msgid "Comment "
msgstr "التعليقات "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Comment by: "
msgstr "سه‌رنجی %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "التعليقات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1380
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Comment: "
msgstr "التعليقات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
#, c-format
msgid "Commenter "
msgstr "تعليق "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
#, c-format
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Comments "
msgstr "التعليقات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
#, c-format
msgid "Comments about this file: "
msgstr "ملاحظات حول هذا الملف: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
#, c-format
msgid "Comments awaiting moderation"
msgstr "التعليقات بإنتظار الإشراف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
#, c-format
msgid "Comments pending approval"
msgstr "تعليقات بانتظار الموافقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
#, c-format
msgid "Comments:"
msgstr "التعليقات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
#, c-format
msgid "Company details"
msgstr "تفاصيل الشركة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
#, c-format
msgid "Company name: "
msgstr "إسم الشركة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Compare"
msgstr "عرض كامل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Compare barcodes list to results: "
msgstr "قارن قائمة الباركود بالنتيجة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Compare matched records"
msgstr "c- تسجيلة مصححة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Compare matched records "
msgstr "تۆمارە لێکچووەکان نەدۆزراونەتەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
"&rsaquo; Koha"
msgstr ""
"كوها &rsaquo; أدوات&rsaquo; أدر تسجيلات مارك المجهزة %s &rsaquo; الدفعة %s "
"%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Compare patrons "
msgstr "إستيراد مستفيدين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Compare patrons for merging"
msgstr "إدخل رقم بطاقة المستفيد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Compare preference values"
msgstr "%s ویستراوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Compare selected"
msgstr "ئەوەی کە هەڵبژێردراوە بیدە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Complete"
msgstr "تام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Complete request "
msgstr "مكتمل"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Completed"
msgstr "تام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
#, c-format
msgid "Completed import of records"
msgstr "إستيراد مكمل من السجلات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Completed on"
msgstr "مكتمل"
#. %1$s: ComponentParts.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Components (%s)"
msgstr "التعليقات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Conditions"
msgstr "الطبعات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
#, c-format
msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
msgstr "التكوين صحيح ، لم يكن لديك أخطاء في جدول متغيرات مارك الخاص بك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure"
msgstr "تأكيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Mana KB"
msgstr "تأكيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
#, c-format
msgid "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
#, c-format
msgid "Configure and hide or show columns for tables"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure cash registers"
msgstr "عرف المكتبات ,الفروع والمجموعات."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure items for purchase"
msgstr "هیچ ئایتمێک نیە بۆ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:657
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure plugins "
msgstr "تأكيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
#, c-format
msgid "Configure these parameters in the order they appear."
msgstr "هيئ هذه العوامل عندما تظهر."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
#, c-format
msgid ""
"Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
"to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
"stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
"preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
"not recommended, and likely will not work."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
#, c-format
msgid "Confirm"
msgstr "تأكيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm "
msgstr "تأكيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm ILL request"
msgstr "تأكيد الحذف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm cancellation"
msgstr "تأكيد الحذف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm cashup of "
msgstr "تأكيد التقرير المخصص"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:760
#, c-format
msgid "Confirm custom report"
msgstr "تأكيد التقرير المخصص"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1116
#, c-format
msgid "Confirm deletion"
msgstr "تأكيد الحذف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm deletion "
msgstr "تأكيد الحذف"
#. %1$s: searchfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:299
#, c-format
msgid "Confirm deletion of %s?"
msgstr "تأكيدالحذف من %s؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm deletion of EAN "
msgstr "تأكيد حذف الوسم "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm deletion of account "
msgstr "تأكيد حذف الوسم "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
#, c-format
msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
msgstr "تأكيد حذف تعريف بنيه الاستناد ل "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm deletion of authority type "
msgstr "تأكيد الحذف من نوع سمة المستفيد "
#. %1$s: cash_register.id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
msgstr "تأكيد حذف الطابعة "
#. %1$s: categorycode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm deletion of category '%s' "
msgstr "تأكيد حذف الوسم "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm deletion of city "
msgstr "تأكيد حذف الوسم "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm deletion of contract "
msgstr "تأكيد حذف الوسم "
#. %1$s: contractnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm deletion of contract %s "
msgstr "تأكيد حذف الوسم "
#. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm deletion of currency %s"
msgstr "تأكيدالحذف من %s؟"
#. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm deletion of currency %s "
msgstr "تأكيدالحذف من %s؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm deletion of desk "
msgstr "تأكيدالحذف من %s؟"
#. %1$s: library.branchcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm deletion of library '%s' "
msgstr "تأكيدالحذف من %s؟"
#. %1$s: searchfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
msgstr "&rsaquo; جەختکردەنەوە لە سرینەوەی گۆڕاو '%s'%s%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
#, c-format
msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
msgstr "تأكيد الحذف من نوع سمة المستفيد "
#. %1$s: code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
msgstr "تأكيد الحذف من نوع سمة المستفيد "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
#, c-format
msgid "Confirm deletion of record matching rule "
msgstr "تأكيد الحذف من قاعدة مطابقة السجل "
#. %1$s: code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
msgstr "تأكيد الحذف من قاعدة مطابقة السجل "
#. %1$s: mss.tagsubfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
#, c-format
msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
msgstr "تأكيد حذف الحقل الفرعى %s؟"
#. %1$s: tagsubfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
msgstr "تأكيد حذف الحقل الفرعى %s؟"
#. %1$s: mss.tagsubfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm deletion of subfield %si "
msgstr "تأكيد حذف الحقل الفرعى %s؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
#, c-format
msgid "Confirm deletion of tag "
msgstr "تأكيد حذف الوسم "
#. %1$s: searchfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
msgstr "تأكيد حذف الوسم "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:436
msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
msgstr "تأكيد حذف هذا المورد؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm hold (Y) "
msgstr "&rsaquo; جەخت لە نۆرەکان بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
msgstr "تأكيد الحجز والتحويل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
#, c-format
msgid "Confirm new password:"
msgstr "تأكيد كلمة المرور:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm password: "
msgstr "%s جەخت لە وشەی نهێنی بکەرەوە: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:918
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm recall "
msgstr "تأكيد الحذف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:818
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm recall and transfer "
msgstr "تأكيد حذف الطابعة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; دوريات &rsaquo;مطالبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:380
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm this payment?"
msgstr "إغلق هذه القائمة"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
#, fuzzy
msgid "Confirm your suggestion"
msgstr "من إقتراح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
#, c-format
msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
#, c-format
msgid "Congratulations, installation complete"
msgstr "تهاني، إكتمل التنصيب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
#, c-format
msgid "Connection established."
msgstr "تم إنشاء الاتصال."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: errcon.server | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
#, c-format
msgid "Connection failed to %s"
msgstr "فشل الإتصال بـِ %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: errcon.server | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
#, c-format
msgid "Connection timeout to %s"
msgstr "قد انتهت مهلة الإتصال بـِ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Consolas"
msgstr "القيود"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Constrain proportions"
msgstr "القيود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
#, c-format
msgid "Constraints"
msgstr "القيود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
#, c-format
msgid "Contact"
msgstr "الإتصال"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Contact about late issues?"
msgstr "تاريخ بدء الإتفاقية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Contact about late orders?"
msgstr "تاريخ بدء الإتفاقية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
#, c-format
msgid "Contact details"
msgstr "تفاصيل الاتصال"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:109
#, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "معلومات الإتصال"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
#, c-format
msgid "Contact name: "
msgstr "اسم الإتصال: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Contact note"
msgstr "%s تێبینی پەیوەندی: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Contact note: "
msgstr "%s تێبینی پەیوەندی: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Contact when ordering?"
msgstr "إنتهاء الإتفاقية:"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Contact your system administrator. %s %s "
msgstr "تکایە پەیوەندی بکە بە بەڕێوبەری سیستەمەکەتەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
#, c-format
msgid "Contact: "
msgstr "الإتصال "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Contact: First name"
msgstr "اسم الإتصال: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Contact: Last name"
msgstr "اسم الإتصال: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Contact: Relationship"
msgstr "پەیوەندی: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Contact: Title"
msgstr "الإتصال "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Contacts"
msgstr "الإتفاقيات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
#, c-format
msgid "Contains"
msgstr "يحتوي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
#, c-format
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Content added successfully"
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Content deleted successfully"
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Content updated successfully"
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Content: "
msgstr "المحتويات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
#, c-format
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
#, c-format
msgid "Contents of "
msgstr "تتألف من "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "المتابعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
#, c-format
msgid "Continue to log in to Koha"
msgstr "تابع تسجيل الدخول إلى كوها"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
#, fuzzy
msgid "Continue to the next step"
msgstr "تابع تسجيل الدخول إلى كوها"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
#, fuzzy
msgid "Continue without marking >>"
msgstr "تابع دون وضع علامات >>"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Continue without renewing"
msgstr "views without horizon showing"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Continuous integration manager"
msgstr "النقش بطريقة القلم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
#, c-format
msgid "Contract"
msgstr "الإتفاقية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
#, c-format
msgid "Contract deleted"
msgstr "العقد حذف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Contract deleted "
msgstr "العقد حذف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
#, c-format
msgid "Contract description:"
msgstr "وصف الإتفاقية:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
#, c-format
msgid "Contract end date:"
msgstr "إنتهاء الإتفاقية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
#, c-format
msgid ""
"Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
#, c-format
msgid "Contract id "
msgstr "معرّف الإتفاقية "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
#, c-format
msgid "Contract name:"
msgstr "اسم الإتفاقية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
#, c-format
msgid "Contract number:"
msgstr "رقم الإتفاقية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
#, c-format
msgid "Contract number: "
msgstr "رقم الإتفاقية: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
#, c-format
msgid "Contract start date:"
msgstr "تاريخ بدء الإتفاقية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
#, c-format
msgid "Contract(s)"
msgstr "االإتفاقيات"
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
#, c-format
msgid "Contract(s) of %s"
msgstr "الإتفاقيات من%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Contract: "
msgstr "الإتصال "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
#, c-format
msgid "Contracts"
msgstr "الإتفاقيات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Contracts "
msgstr "الإتفاقيات"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Contrast"
msgstr "الإتفاقية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
#, c-format
msgid "Contributing companies and institutions"
msgstr "مساهمة الشركات والمؤسسات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
#, c-format
msgid "Control key is \"Ctrl\""
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
#, c-format
msgid "Control no.: "
msgstr "رقم التحكم: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Control no: "
msgstr "رقم التحكم: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Control number:"
msgstr "رقم الإتفاقية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Control number: "
msgstr "رقم الإتفاقية: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
#, c-format
msgid ""
"Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
"category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
"patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
"of history kept is controlled by the cronjob "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Convert browser storage macros"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Convert report"
msgstr "ڕاپۆرتی دواکەوتن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التقارير &rsaquo; المواد المفقودة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
#, c-format
msgid "Converted message, rendered:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Converted version"
msgstr "ڤێرژنی پێڕڵ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
#, c-format
msgid "Copies:"
msgstr "النسخ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
#, c-format
msgid "Copy and replace"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy changes to all libraries"
msgstr "النسخ إلى جميع المكتبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy current field"
msgstr "نسخ ملاحظة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
#, c-format
msgid "Copy current field on next line"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy current subfield"
msgstr "استنساخ هذا الحقل الفرعي"
#. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
#, fuzzy
msgid "Copy existing value"
msgstr "گۆڕینی ئەو بەرگانەی کە هەن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
#, c-format
msgid "Copy holidays to:"
msgstr "نسخ العطل إلى:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
#, fuzzy
msgid "Copy link to this file"
msgstr "ملاحظات حول هذا الملف: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
#, c-format
msgid "Copy notice"
msgstr "نسخ ملاحظة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
#, c-format
msgid "Copy number"
msgstr "رقم النسخة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy number:"
msgstr "رقم النسخة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Copy row"
msgstr "نسخ ل %s"
#. %1$s: l.branchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
#, c-format
msgid "Copy to %s"
msgstr "نسخ ل %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
#, c-format
msgid "Copy to all libraries"
msgstr "النسخ إلى جميع المكتبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
#, c-format
msgid "Copyright"
msgstr "حق النشر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
msgstr "حقوق النشر &copy; 2008 "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
msgstr "حقوق النشر &copy; 2008 "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
#, c-format
msgid "Copyright date:"
msgstr "تارخ حق النشر:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
#, c-format
msgid "Copyright year: %s "
msgstr "ساڵی ژماره‌ی سپاردن: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
#, c-format
msgid "Copyright: "
msgstr "حق النشر: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
#, c-format
msgid "Copyrightdate"
msgstr "تاريخ حق النشر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
#, c-format
msgid "Corporate"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
#, fuzzy, c-format
msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
msgstr "Geauga County Public Library"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Cost"
msgstr "مفقود: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Cost:"
msgstr "مفقود: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
#, c-format
msgid ""
"Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
"100) and 0 which is the minimum (no) cost."
msgstr ""
#. %1$s: duplicate_code_error | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
#, c-format
msgid ""
"Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
"code already exists. "
msgstr ""
"لم يتمكن من إضافة نوع سمة مستفيد &quot;%s&quot; &mdash; ﻷن سمةً أخرى تحمل نفس "
"الرمز. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
msgstr ""
#. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
#. %2$s: ERROR_num_patrons | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
#, c-format
msgid ""
"Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
"by %s patron records"
msgstr ""
"لا يمكن حذف نوع سمة المستفيد &quot;%s&quot; &mdash;إنه قيد الإستخدام من قبل "
"%s تسجيلات المستفيد"
#. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
#, c-format
msgid ""
"Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
"absent from the database."
msgstr ""
"لا يمكن حذف نوع سمة المستفيد &quot;%s&quot; &mdash; ﻷنها فعلياً غير موجودة في "
"قاعدة البيانات."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
#, c-format
msgid "Could not find a system preference named "
msgstr "تعذر العثور على تفضيل نظام يدعى "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "تعذر العثور على تفضيل نظام يدعى "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Could not load emoticons"
msgstr "الموقع الحالي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
#, c-format
msgid ""
"Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
"is correctly defined in koha-conf.xml. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
#, c-format
msgid ""
"Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
"correctly defined in koha-conf.xml. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
#, c-format
msgid ""
"Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
"correctly defined in koha-conf.xml. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Count"
msgstr "الإحصاء"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
#, fuzzy, c-format
msgid "Count deleted items"
msgstr "إحصاء مجموع المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Count holds:"
msgstr "نۆرگرتن بۆ ئایتم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Count items:"
msgstr "إحصاء مجموع المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
#, c-format
msgid "Count of checkouts"
msgstr "إحصاء الإعارات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
#, c-format
msgid "Count total items"
msgstr "إحصاء مجموع المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Count total items:"
msgstr "إحصاء مجموع المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Count unique bibliographic records"
msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Count unique bibliographic records:"
msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Count unique borrowers:"
msgstr "إحصاء المتصفحات الفريدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:349
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Count unique items:"
msgstr "إحصاء مجموع المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
#, c-format
msgid "Country"
msgstr "الإحصاء"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Country:"
msgstr "الإحصاء "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
#, c-format
msgid "Country: "
msgstr "الإحصاء "
#. %1$s: l.branchcountry | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Country: %s"
msgstr "الإحصاء "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Courier New"
msgstr "إنشاء جديد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Course #"
msgstr "ساعات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Course details for "
msgstr "&rsaquo; وردەکاری ئایتم بۆ "
#. %1$s: course.course_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التقارير &rsaquo; المواد المفقودة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Course name"
msgstr "ناوی به‌كارهێنه‌ر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Course name:"
msgstr "ناوی به‌كارهێنه‌ر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Course number"
msgstr "رقم البطاقة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Course number:"
msgstr "رقم البطاقة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Course reserves"
msgstr "خوله‌ یه‌ده‌گه‌كان بگه‌ڕێ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Course reserves "
msgstr "خوله‌ یه‌ده‌گه‌كان بگه‌ڕێ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
msgstr "مصدر التسجيلات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Course reserves tables"
msgstr "خوله‌ یه‌ده‌گه‌كان بگه‌ڕێ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Courses"
msgstr "ساعات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Courses that have reserved this title: "
msgstr "له‌ ئێستادا داوای ئه‌م ناونیشانه‌ت كردووه‌."
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465
#, fuzzy
msgid "Cover from Syndetics"
msgstr "وه‌رگیراو له Syndetics"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
#, c-format
msgid "Cover image"
msgstr "وێنه‌ی به‌رگ"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
msgid "Cover image from Amazon.com"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
#, fuzzy
msgid "Cover image source unknown"
msgstr "رمز الفئة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
#, c-format
msgid "Crawford County Federated Library System"
msgstr "نظام مكتبة محافظة كراوفورد الموحد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Create"
msgstr "إنشاء جديد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Create EDIFACT order"
msgstr "أنشئ تسجيلة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Create Koha administrator patron"
msgstr "إدارة كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; مثبت الويب &rsaquo; الخطوة 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Create SQL reports "
msgstr "تعديل تقارير SQL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a fund"
msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a library"
msgstr "المكتبة الحالية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; مثبت الويب &rsaquo; الخطوة 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new CSV profile"
msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new authorized value"
msgstr "إنشئ فئة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new cash register"
msgstr "إنشئ فئة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
#, c-format
msgid "Create a new category"
msgstr "إنشئ فئة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new circulation rule"
msgstr "إنشئ فئة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new city"
msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new desk"
msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new item type"
msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; مثبت الويب &rsaquo; الخطوة 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
#, c-format
msgid "Create a new list"
msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
#, c-format
msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
msgstr "إنشاء تسجيلة جديدة عن طريق استيراد تسجيلة (مكررة) خارجية."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new subscription "
msgstr "بەشداربوونی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new template"
msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a patron category"
msgstr "إنشئ فئة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Create an acquisitions basket"
msgstr "إخطار تزويد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Create an invoice adjustment"
msgstr "أنشاء فاتورة يدوية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Create an item record when receiving this serial"
msgstr "إنشاء تسجيلة مادة عند تلقي هذه السلسلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Create an order"
msgstr "أنشئ تسجيلة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
#, c-format
msgid "Create analytics"
msgstr "إنشاء التحليلات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Create and edit club templates "
msgstr "خەزنکردن و دەستکاری کردنی ئایتمەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Create and edit clubs "
msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
"your MARC Records (field and subfield definitions)"
msgstr ""
"إنشئ وأدر إطارات الاستناد التي تعرف خصائص تسجيلات مارك الخاصة بك (تعريفات "
"الحقل والحقل الفرعى)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
"of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
"for the MARC editor"
msgstr ""
"إنشئ وأدر الإطارات الببليوجرافية التي تعرف خصائص تسجيلات مارك الخاصة بك "
"(تعريفات الحقل والحقل الفرعى) مثل قوالب محرر مارك."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
#, c-format
msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
#, fuzzy
msgid "Create authority"
msgstr "تعديل الإستناد"
#. %1$s: authtypecode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
#, c-format
msgid "Create authority framework for %s using "
msgstr "إنشئ إطار إستناد ل%s بإستخدام "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Create chart"
msgstr "ag- خريطة بيانية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Create field"
msgstr "مسح الحقل"
#. %1$s: framework.frameworkcode | html
#. %2$s: framework.frameworktext | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
#, c-format
msgid "Create framework for %s (%s) using "
msgstr "أنشئ إطارا ل%s (%s) إستخدام "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
#, c-format
msgid "Create from SQL"
msgstr "إنشئ من SQL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Create from SQL "
msgstr "إنشئ من SQL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Create guided report"
msgstr "ڕاپۆرتێکی ئاراستەکراوی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Create item when receiving"
msgstr "أنشئ تسجيلة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Create item when receiving: "
msgstr "المواد المحددة :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Create items when:"
msgstr "المواد المحددة :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Create label batch"
msgstr "(دەستەیەک پێوەنوساو دروستبکە)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
#, c-format
msgid "Create manual credit"
msgstr "إنشاء إعتماد مالي يدوي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; المستفيدون &rsaquo; الحساب لـِ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
#, c-format
msgid "Create manual invoice"
msgstr "أنشاء فاتورة يدوية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; المستفيدون &rsaquo; الحساب لـِ %s"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74
#, fuzzy
msgid "Create new"
msgstr "إنشاء جديد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Create new authority"
msgstr "إنشئ فئة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Create new credit type"
msgstr "أنشئ تسجيلة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Create new debit type"
msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
#, fuzzy
msgid "Create new invoice anyway"
msgstr "أنشاء فاتورة يدوية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Create new list "
msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:68
#, c-format
msgid "Create new record"
msgstr "أنشئ تسجيلة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Create new rota"
msgstr "أنشئ تسجيلة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Create new stage"
msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Create patron list: "
msgstr "إنشاء قائمة التوجيه"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
msgstr "إنشئ لاصقات كعب الكتاب وباركود صالحة للطباعة من بيانات الفهرس."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
#, c-format
msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
msgstr "إنشئ لاصقات كعب الكتاب وباركود صالحة للطباعة من بيانات الفهرس."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
#, c-format
msgid "Create printable patron cards"
msgstr "أنشئ بطاقات المستفيد القابلة للطباعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Create record"
msgstr "أنشئ تسجيلة جديدة"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1203
#, c-format
msgid "Create report from SQL"
msgstr "إنشئ تقرير من SQL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Create rota "
msgstr "إنشئ من SQL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
#, c-format
msgid "Create routing list"
msgstr "إنشاء قائمة التوجيه"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
#, c-format
msgid "Create routing list for "
msgstr "إنشاء قائمة التوجيه لل "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:317
#, c-format
msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Create stage "
msgstr "إنشاء جديد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Create, edit and delete rotas "
msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Created"
msgstr "مرتبط"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Created on"
msgstr "تم إنشاؤة بواسطة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:420
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
#, c-format
msgid "Creation date"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Creation date: "
msgstr "تاريخ الإنشاء"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
#, c-format
msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
msgstr "إسناد 2.5 الترخيص"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
#, c-format
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
msgstr "الاستناد -ShareAlike 2.5 ترخيص"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
#, c-format
msgid "Credit"
msgstr "الاعتماد المالي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Credit number"
msgstr "رقم البطاقة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Credit number enabled"
msgstr "رقم البطاقة: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "Credit type"
msgstr "الاعتماد المالي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Credit type archived successfully"
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Credit type code: "
msgstr "کۆدی جۆری تایبەتمەندیەکانی خوێنەر: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Credit type restored successfully"
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Credit type saved successfully"
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Credit type: "
msgstr "%s جۆری شەقام: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Credit types"
msgstr "الاعتمادات المالية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Credit types "
msgstr "الاعتمادات المالية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:124
#, c-format
msgid "Credits:"
msgstr "الاعتمادات المالية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
#, c-format
msgid "Creep:"
msgstr "الزحف:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Cron job"
msgstr "تجميع السلة ل "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Cron jobs"
msgstr "تجميع السلة ل "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Crop"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
#, c-format
msgid "Ctrl-S"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
#, c-format
msgid "Currencies"
msgstr "العملات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Currencies "
msgstr "العملات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
#, c-format
msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
msgstr "العملات &amp; أسعار الصرف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
#, c-format
msgid "Currencies and exchange rates"
msgstr "العملات وأسعار الصرف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
#, c-format
msgid "Currencies search:"
msgstr "بحث العملات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Currency"
msgstr "العملة"
#. %1$s: currency | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
#, c-format
msgid "Currency = %s"
msgstr "العملة = %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency added successfully"
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency deleted successfully"
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency updated successfully"
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
#, c-format
msgid "Currency:"
msgstr "العملة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
#, c-format
msgid "Currency: "
msgstr "العملة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Current article requests"
msgstr "الشروط الحالية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
#, c-format
msgid "Current checkouts allowed"
msgstr "الإعارات الحالية المسموحة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Current checkouts allowed: "
msgstr "الإعارات الحالية المسموحة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
#, c-format
msgid "Current library"
msgstr "المكتبة الحالية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Current library:"
msgstr "المكتبة الحالية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
#, fuzzy, c-format
msgid "Current maintenance team"
msgstr "العملات وأسعار الصرف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Current on-site checkouts allowed"
msgstr "الإعارات الحالية المسموحة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
#, c-format
msgid "Current renewals:"
msgstr "التجديدات الحالية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
#, c-format
msgid "Current server time is:"
msgstr "وقت الخادم الحالي هو:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
#, c-format
msgid "Current session"
msgstr "خولی ئێستا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Current subtype limits"
msgstr "حدود النوع الفرعي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
#, c-format
msgid "Current terms"
msgstr "الشروط الحالية"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Current window"
msgstr "إغلق النافذة"
#. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Currently available %s"
msgstr "غير متاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Currently available batches"
msgstr "(دەستەیەک پێوەنوساو دروستبکە)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Currently available layouts"
msgstr "هیچ وێنەیەک لە ئێستادا بوونی نیە "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Currently available profiles"
msgstr "ئه‌و زنجیرانه‌ی به‌رده‌ست نین"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Currently available templates"
msgstr "تعديل قالب اللصاقة"
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Currently in local use %s "
msgstr "المتوفر حاليا %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1064
#, c-format
msgid ""
"Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
"effects: "
msgstr "حاليا، وهذا يعني سياسات الحجز. مختلف السياسات لها التأثيرات التالية: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
#, c-format
msgid "Curriculum"
msgstr "المناهج الدراسية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Custom color"
msgstr "لون واحد"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom cover image"
msgstr "وێنه‌ی به‌رگ"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
#, fuzzy
msgid "Custom search fields"
msgstr "بحث الحقول:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Custom..."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "الإحصاء"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Cut row"
msgstr "الملئ التلقائي للصف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
#, c-format
msgid "Cyclical"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
#, c-format
msgid "Cyclical:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
#, c-format
msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
msgstr " D&aelig;nsk (الدنماركية)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
#, c-format
msgid "D3.js"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
#, c-format
msgid "D3.js v3.5.17"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
#, c-format
msgid "DANMARC"
msgstr "DANMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
#, c-format
msgid "DATA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
#, c-format
msgid "DBMS auto increment fix"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
#, c-format
msgid "DISABLED"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
#, fuzzy, c-format
msgid "DSpace project"
msgstr "خريطة إسقاطية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
#, c-format
msgid "DVD video / Videodisc"
msgstr "DVD فيديو /ديسك فيديو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
#, c-format
msgid "Daily hold limit reached for patron"
msgstr ""
#. %1$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Daily open article requests limit for %s"
msgstr "ابحث عن النتائج من %s إلى %s من %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Daily rental charge"
msgstr "تێچوونی کرێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Daily rental charge:"
msgstr "تێچوونی کرێ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
#, fuzzy, c-format
msgid "Daily rental charge: "
msgstr "تێجوونی کرێ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Daily rental fee"
msgstr "تێچوونی کرێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Daily rentals use calendar: "
msgstr "تێجوونی کرێ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266
#, c-format
msgid "Damaged"
msgstr "متلف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Damaged on:"
msgstr "خراپبووه‌ ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
#, c-format
msgid "Damaged status:"
msgstr "حالة التلف:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Dark Blue"
msgstr "علامة رأيت ومواصلة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Dark Gray"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Dark Green"
msgstr "مسح الشاشة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Dark Orange"
msgstr "مدى التاريخ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Dark Purple"
msgstr "علامة رأيت ومواصلة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Dark Red"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Dark Turquoise"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Dark Yellow"
msgstr "k- شريط أصفر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Data added "
msgstr "تمت إضافة التاريخ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:608
#, c-format
msgid "Data deleted"
msgstr "البيانات حذفت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Data deleted "
msgstr "البيانات حذفت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
#, c-format
msgid "Data error"
msgstr "خطأ البيانات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
#, c-format
msgid "Data fields"
msgstr "حقول البيانات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Data for preview:"
msgstr "پشاندانی پێشەکی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Data problems"
msgstr "کێشەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
#, c-format
msgid "Data recorded"
msgstr "البيانات سُجلت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Data recorded "
msgstr "البيانات سُجلت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
#, c-format
msgid "Data:"
msgstr "البيانات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "قاعدة البيانات"
#. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Database %s exists."
msgstr "إعدادات قاعدة البيانات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Database host: "
msgstr "قاعدة البيانات: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Database name: "
msgstr "قاعدة البيانات: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Database port: "
msgstr "قاعدة البيانات: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Database settings"
msgstr "إعدادات قاعدة البيانات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; مثبت الويب &rsaquo; الخطوة 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
#, c-format
msgid "Database settings:"
msgstr "إعدادات قاعدة البيانات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
#, c-format
msgid "Database tables created"
msgstr "تم إنشاء جدول قاعدة البيانات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Database type: "
msgstr "قاعدة البيانات: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Database user: "
msgstr "قاعدة البيانات: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
#, c-format
msgid "Database: "
msgstr "قاعدة البيانات: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Dataly Tech, Greece"
msgstr "أثينا ,اليونان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Date accessioned"
msgstr "تاريخ الإستلام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "Date acquired"
msgstr "تاريخ الوصول"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Date acquired (item)"
msgstr "تاريخ الوصول"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
#, c-format
msgid "Date added"
msgstr "تمت إضافة التاريخ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Date and time: "
msgstr "تاريخ الإستحقاق:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
#, c-format
msgid "Date arrived"
msgstr "تاريخ الوصول"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Date deleted (item)"
msgstr "حذف المواد المحددة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
#, c-format
msgid "Date due"
msgstr "تاريخ الإستحقاق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
#, c-format
msgid "Date due:"
msgstr "تاريخ الإستحقاق:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Date enrolled"
msgstr "التاريخ المطلوب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Date formats should match your system preference, and "
msgstr "تعذر العثور على تفضيل نظام يدعى "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Date hold placed"
msgstr "التاريخ المطلوب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Date last borrowed"
msgstr "آخر مادة معارة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Date last modified"
msgstr "تاريخ آخر رؤية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
#, c-format
msgid "Date last seen"
msgstr "تاريخ آخر رؤية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
#, c-format
msgid "Date of birth"
msgstr "تاريخ الميلاد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
#, c-format
msgid "Date of birth is invalid."
msgstr "تاريخ الميلاد خاطئ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
#, c-format
msgid "Date of birth:"
msgstr "تاريخ الميلاد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
#, c-format
msgid "Date of enrollment is invalid."
msgstr "تاريخ الالتحاق خاطئ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
#, c-format
msgid "Date of expiration is invalid."
msgstr "تأريخ الإنتهاء خاطئ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Date of request"
msgstr "تاريخ الميلاد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
#, c-format
msgid "Date of transfer"
msgstr "تاريخ النقل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Date ordered"
msgstr "التاريخ المطلوب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
#, c-format
msgid "Date ordered "
msgstr "التاريخ المطلوب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Date placed between:"
msgstr "تاريخ آخر رؤية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Date published"
msgstr "التاريخ المنشور "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
#, c-format
msgid "Date published "
msgstr "التاريخ المنشور "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Date published (text) "
msgstr "التاريخ المنشور "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
#, c-format
msgid "Date range"
msgstr "مدى التاريخ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
#, c-format
msgid "Date received"
msgstr "تاريخ الإستلام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
#, c-format
msgid "Date received "
msgstr "تاريخ الإستلام "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
#, c-format
msgid "Date received: "
msgstr "تاريخ الإستلام: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Date requested"
msgstr "تاريخ الإستلام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
#, c-format
msgid "Date/Time"
msgstr "التاريخ/الوقت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1421
#, c-format
msgid "Date:"
msgstr "التاريخ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
#, c-format
msgid "Date: "
msgstr "التاريخ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
#, c-format
msgid "Date: from "
msgstr "من تاريخ "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Date\\/time"
msgstr "التاريخ/الوقت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
#, c-format
msgid "Dates"
msgstr "تواريخ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
#, fuzzy
msgid "Dates cannot be empty"
msgstr "ئه‌م ئایتمه‌ بۆ خواستن نیه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "يوم"
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Day is %s"
msgstr "( ئەوەیە %s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
#, c-format
msgid "Day of week"
msgstr "يوم في الإسبوع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Day/month"
msgstr "شهرياً"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
#, c-format
msgid "Day: "
msgstr "اليوم: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
#, c-format
msgid "Days"
msgstr "أيام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
#, c-format
msgid "Days in advance"
msgstr "أيام سابقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Days mode"
msgstr "أيام"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "Debit type"
msgstr "جۆرێکی نوێی ئایتم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Debit type archived successfully"
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Debit type code: "
msgstr "رمز حقل فرعي: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Debit type restored successfully"
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Debit type saved successfully"
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2407
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Debit types"
msgstr "أنواع المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Debit types "
msgstr "جۆرێکی نوێی ئایتم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
#, c-format
msgid "Debug mode"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Debug mode: "
msgstr "رمز الرصيد: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
#, c-format
msgid "December"
msgstr "ديسمبر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Decrease"
msgstr "استراحات"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Decrease indent"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
#, c-format
msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:486
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:445
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "إفتراضى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Default "
msgstr "إفتراضى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Default MARC framework"
msgstr "إطار إفتراضى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Default accounting details"
msgstr "تفاصيل المحاسبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Default amount"
msgstr "قيمة إفتراضية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Default amount: "
msgstr "قيمة إفتراضية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Default article request fees"
msgstr "الشروط الحالية"
#. %1$s: IF humanbranch
#. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
#, fuzzy, c-format
msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
msgstr "إفتراضيات سياسة إعارة المواد ، حجزها وإعادتها%s لـِ %s%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Default configuration:"
msgstr "شريط التهيئة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Default display length: "
msgstr "قيمة إفتراضية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Default font"
msgstr "إفتراضى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:72
#, c-format
msgid "Default framework"
msgstr "إطار إفتراضى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Default framework "
msgstr "إطار إفتراضى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
#, c-format
msgid "Default lost item fee refund on return policy"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
#, c-format
msgid "Default messaging preferences for this patron category"
msgstr "تفضيلات الرسائل التلقائية لفئة المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
#, fuzzy, c-format
msgid "Default open article requests limit"
msgstr "الشروط الحالية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Default privacy"
msgstr "قيمة إفتراضية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:378
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:482
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Default privacy: "
msgstr "قيمة إفتراضية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Default replacement cost"
msgstr "تێجوونی گۆڕانەکە: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Default replacement cost: "
msgstr "تێجوونی گۆڕانەکە: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Default sort order: "
msgstr "أتركه مطلوباً "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
#, c-format
msgid "Default value:"
msgstr "قيمة إفتراضية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Defaults "
msgstr "إفتراضى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
#, c-format
msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Define a printer profile."
msgstr "تعديل ملف تعريف الطابعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
"define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
"managed through plugins"
msgstr ""
"عرّف أنواع الاستناد، ثم بنيه بيانات مارك للاستناد بالطريقة نفسها التى تعرف "
"بها أنواع المادة وبنيه الوسم فى المارك الببليوجرافى. قيم الاستناد يتم "
"إدارتها خلال برامج إضافية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Define cash registers"
msgstr "پوختە کردنی ئەنجامەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Define categories and authorized values for them"
msgstr "عرّف الفئات والقيم المصرحة لهم."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
#, c-format
msgid ""
"Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
"categories, and item types"
msgstr ""
"تعريف الإعارة وقواعد الغرامات على مجموعات من المكتبات، والفئات المستفيدين، "
"وأنواع المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Define circulation desks"
msgstr "تنبيهات إعارة المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
msgstr "عرف المدن والبلاد التى يعيش فيها المستفيد."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
"collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
"splitting rules for splitting them"
msgstr ""
"عرِّف مصادر التصنيف (مثال: الخطط ،رقم الإستدعاء) المستخدمة بواسطة مجموعتك. "
"أيضاً عرِّف قواعد التصنيف المستخدمة لترتيب أرقام الإستدعاء."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Define credit types"
msgstr "پوختە کردنی ئەنجامەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
msgstr "عرف العملات وأسعار الصرف المستخدمة للتزويد."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
#, c-format
msgid "Define days when the library is closed"
msgstr "حدد الإجازات (الايام التى تغلق فيها المكتبة)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Define days when the library is closed "
msgstr "حدد الإجازات (الايام التى تغلق فيها المكتبة)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Define debit types"
msgstr "جۆره‌كانی ڤیدیۆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
#, c-format
msgid ""
"Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
"patron records"
msgstr "تحديد السمات الموسعة (معرفات والفئات الإحصائية) للسجلات المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
#, c-format
msgid "Define funds within your budgets"
msgstr "تحديد الأموال ضمن الميزانيات الخاصة بك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Define hierarchical library groups"
msgstr "عرف المكتبات ,الفروع والمجموعات."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Define item types used for circulation rules"
msgstr "عرف أنواع المادة المستخدمة ل قواعد الإعارة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Define libraries"
msgstr "إعرض كل المكتبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
#, c-format
msgid "Define mappings"
msgstr "تعريف مخططات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Define notices "
msgstr "حدد الإشعار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56
#, c-format
msgid ""
"Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
msgstr ""
"حدد الملاحظات (إطبع و إرسل الاخطارات بالبريد الالكترونى ل للمتأخرات, إلخ.)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Define patron categories"
msgstr "عرف فئات المستفيدين."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
#, c-format
msgid ""
"Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
"libraries, patron categories, and item types"
msgstr ""
"تحديد القواعد من أجل إشعارات إعارة المواد وارجاعها لمجموعات من المكتبات، "
"والفئات المستفيدين وأنواع المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
#, c-format
msgid "Define rules to modify items by age"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
#, c-format
msgid "Define the holidays for:"
msgstr "عرف الاجازات لـ :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
"MARC Bibliographic records"
msgstr ""
"حدد التماثل بين قاعدة بيانات كوها (SQL) تسجيلة مارك الببليوجرافية. لاحظ أن "
"التخطيط يمكن أن يعرف من خلال إطار مارك الببليوجرافى. هذه الأداة فقط هى طريق "
"مختصر لتسريع الربط."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
#, c-format
msgid "Define transport costs between branches"
msgstr ""
#. P
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
msgstr "عرّف الفئات والقيم المصرحة لهم."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Define which SMTP servers to use"
msgstr "عرف أي الخوادم يتم الإستفسار عن بيانات مارك في العميل z39.50 المتكامل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
#, c-format
msgid "Define which events trigger which sounds"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Define which external servers to query for MARC data"
msgstr "عرف أي الخوادم يتم الإستفسار عن بيانات مارك في العميل z39.50 المتكامل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269
#, c-format
msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
#, c-format
msgid "Define your budgets"
msgstr "تحديد الميزانيات الخاصة بك"
#. %1$s: IF ( branch )
#. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
#, c-format
msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
msgstr "تحديد %sالتأخر الإجراءات لـِ %s%sالإجراءات الإفتراضية للتأخر%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
#, c-format
msgid ""
"Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
"described on the circulation rules page."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
#, c-format
msgid "Defining transport costs between libraries "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
#, c-format
msgid "Definition"
msgstr "تعريف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
#, c-format
msgid "Definition description:"
msgstr "وصف التعريف:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
#, c-format
msgid "Definition name:"
msgstr "إسم التعريف:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
#, c-format
msgid "DejaVu Sans Mono"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
#, c-format
msgid "Delay"
msgstr "التأخير"
#. %1$s: ERRORDELAY | html
#. %2$s: BORERR | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
#, c-format
msgid ""
"Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
"be only numerical characters. "
msgstr ""
"تأخير %s لـِ %s فئة المستفيد فيها بعض المحارف الغير متوقعة. ينبغي أن يكون "
"هنالك محارف عددية فقط "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
"triggered. "
msgstr "التأخير هو عدد الأيام بعد الإعارة المقررة قبل أي عمل مسبب. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:589
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:417
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:816
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete "
msgstr "حذف"
#. INPUT type=submit name=mainformsubmit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
msgid "Delete ALL submitted items"
msgstr "حذف جميع المواد المقدمة"
#. %1$s: csv_profile.profile | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
msgstr "حذف رأس المال %s؟"
#. %1$s: ean.ean | html
#. %2$s: ean.branch.branchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete EAN %s for %s?"
msgstr "حذف رأس المال %s؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:627
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete SQL reports "
msgstr "تعديل تقارير SQL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
msgstr "لیسته‌ بیبیلۆگرافیه‌كان یاخود لیستی ئایتمه‌كان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
#, c-format
msgid "Delete a batch of items"
msgstr "حذف دفعة من المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete a fund"
msgstr "حذف رأس المال %s؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
#, c-format
msgid "Delete all"
msgstr "حذف الكل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
#, c-format
msgid "Delete all items"
msgstr "حذف جميع المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete all items at once "
msgstr "حذف جميع المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:597
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete an existing subscription "
msgstr "حذف الإشتراك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete an invoice adjustment"
msgstr "a- لا تعديل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete associated items? "
msgstr "حذف المواد المحددة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete basket"
msgstr "إحذف هذه السلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete basket and orders"
msgstr "حذف هذه التقارير المحفوظة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete basket, orders, and records"
msgstr "حذف أمر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete baskets "
msgstr "إحذف هذه السلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete batch"
msgstr "حذف الكل"
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
#, c-format
msgid "Delete budget '%s'?"
msgstr "حذف الميزانية '%s'?"
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete budget '%s'? "
msgstr "حذف الميزانية '%s'?"
#. %1$s: category.category_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete category '%s' "
msgstr "حذف هذه الفئة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete circulation message"
msgstr "تدهور المرحلة"
#. %1$s: city.city_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete city \"%s?\""
msgstr "حذف نوع المادة '%s'؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Delete column"
msgstr "حذف الكل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete contact"
msgstr "جهة اتصال أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete course"
msgstr "حذف التسجيلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
msgstr " حذف هذا الحقل الفرعى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
msgstr " حذف هذا الحقل الفرعى"
#. %1$s: desk.desk_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete desk \"%s?\""
msgstr "حذف رأس المال %s؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete field"
msgstr "حذف حقل فرعي "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete field:"
msgstr "حذف حقل فرعي "
#. %1$s: framework.frameworktext | html
#. %2$s: framework.frameworkcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
#, c-format
msgid "Delete framework for %s (%s)?"
msgstr "حذف الإطار ل %s (%s)?"
#. %1$s: framework.frameworktext | html
#. %2$s: framework.frameworkcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete framework for %s (%s)? "
msgstr "حذف الإطار ل %s (%s)?"
#. %1$s: budget_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
#, c-format
msgid "Delete fund %s?"
msgstr "حذف رأس المال %s؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete fund? "
msgstr "حذف رأس المال %s؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete group"
msgstr "حذف التسجيلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:960
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete image"
msgstr "حذف الصور"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete images"
msgstr "حذف الصور"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete invoices "
msgstr "حذف الإشعار ؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
#, fuzzy
msgid "Delete item"
msgstr "حذف القائمة"
#. %1$s: itemtype.itemtype | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
#, c-format
msgid "Delete item type '%s'?"
msgstr "حذف نوع المادة '%s'؟"
#. %1$s: itemtype.itemtype | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete item type '%s'? "
msgstr "حذف نوع المادة '%s'؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete items in a batch"
msgstr "عدل المواد بشكل كمّي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
#, c-format
msgid "Delete list"
msgstr "حذف القائمة"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete macro"
msgstr "حذف الكل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
#, c-format
msgid "Delete notice?"
msgstr "حذف الإشعار ؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:442
#, c-format
msgid ""
"Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
"checkout history) "
msgstr ""
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete patron %s %s "
msgstr "%s(خوێنەری سڕاوە)%s "
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
msgstr "&rsaquo; سڕینەوەی پارەی کۆکراوە؟ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete patrons"
msgstr "%s(خوێنەری سڕاوە)%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete patrons "
msgstr "%s(خوێنەری سڕاوە)%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
#, c-format
msgid ""
"Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
"recoverable. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
#, c-format
msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete public lists "
msgstr "هیچ لیستێکی گشتی بوونی نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete quote"
msgstr "حذف الإشعار ؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
#, c-format
msgid "Delete record"
msgstr "حذف التسجيلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete record "
msgstr "حذف التسجيلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
#, c-format
msgid "Delete records if no items remain."
msgstr "حذف التسجيلات إذا لم يكن هناك مواد متبقية."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Delete request"
msgstr "حذف القائمة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Delete row"
msgstr "حذف التسجيلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
#, c-format
msgid "Delete selected"
msgstr "حذف المحدد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete selected alerts"
msgstr "حذف المواد المحددة"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
#, fuzzy
msgid "Delete selected issues"
msgstr "حذف المواد المحددة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
#, c-format
msgid "Delete selected items"
msgstr "حذف المواد المحددة"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
#, fuzzy
msgid "Delete selected records"
msgstr "حذف المواد المحددة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete server"
msgstr "حذف التسجيلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:322
#, c-format
msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
#, c-format
msgid "Delete subfield "
msgstr "حذف حقل فرعي "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
#, c-format
msgid "Delete subscription"
msgstr "حذف الإشتراك"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Delete table"
msgstr "حذف الكل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete template"
msgstr "قوالب الملصق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete the exceptions on a range"
msgstr "حذف هذا الاستثناء."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete the repeated holidays on a range"
msgstr "عطلة تتكرر سنويا لمجموعة معينة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete the single holidays on a range"
msgstr "العطل ضمن نطاق"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:470
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:471
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1081
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
msgid "Delete this Tag"
msgstr "حذف هذا الوسم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete this account?"
msgstr "حذف هذا الوسم"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:501
msgid "Delete this category"
msgstr "حذف هذه الفئة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
msgid "Delete this exception."
msgstr "حذف هذا الاستثناء."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
#, c-format
msgid "Delete this holiday"
msgstr "حذف هذه العطلة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
msgid "Delete this holiday."
msgstr "حذف هذه العطلة."
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
msgid "Delete this saved report"
msgstr "حذف هذه التقارير المحفوظة"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
msgid "Delete this subfield"
msgstr " حذف هذا الحقل الفرعى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:984
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete user"
msgstr "حذف التسجيلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete vendor"
msgstr "حذف التسجيلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:756
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
#, c-format
msgid "Delete?"
msgstr "حذف؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted "
msgstr "حُذِفَت."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:674
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372
#, c-format
msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
msgstr "حذف التسجيلة الببليوغرافية ، لا يمكن العثور على عنوان"
#. %1$s: deleted_attribute_type | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
#, c-format
msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
msgstr "حذف نوع سمة المستفيد &quot;%s&quot;"
#. %1$s: deleted_matching_rule | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
#, c-format
msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
msgstr "قاعدة مضاهاة التسجيلة المحذوفة &quot;%s&quot;"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
msgid "Deleted."
msgstr "حُذِفَت."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
#, c-format
msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Deletion not possible"
msgstr "سڕینەوە ئەنجام نادرێت"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
msgid ""
"Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
msgid ""
"Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198
#, c-format
msgid "Delimiter: "
msgstr "المحدد: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
#, c-format
msgid "Delink"
msgstr "الفصل بين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Deliverer"
msgstr "مكان التوصيل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1420
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Deliverer:"
msgstr "مكان التوصيل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Deliveries"
msgstr " وقت التسليم "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
#, c-format
msgid "Delivery comment:"
msgstr "تعليق التوصيل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Delivery day:"
msgstr "مكان التوصيل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Delivery details"
msgstr " وقت التسليم "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Delivery note"
msgstr " وقت التسليم "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Delivery place"
msgstr "مكان التوصيل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
#, c-format
msgid "Delivery place:"
msgstr "مكان التوصيل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Delivery place: "
msgstr "مكان التوصيل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
#, c-format
msgid "Delivery time: "
msgstr " وقت التسليم "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
msgid "Denied"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:130
#, c-format
msgid "Deny"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Department"
msgstr "استبدال"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Department:"
msgstr "استبدال"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:488
#, c-format
msgid ""
"Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Deprecation warning"
msgstr "تكرار التحذير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
#, c-format
msgid "Dept."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Descending"
msgstr "لە چاوەڕوانیدایە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:328
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:329
#, c-format
msgid "Description (OPAC)"
msgstr "الوصف(OPAC)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Description (OPAC):"
msgstr "الوصف(OPAC)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Description (OPAC): "
msgstr "الوصف(OPAC)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
#, fuzzy
msgid "Description is required"
msgstr "الوصف مفقود"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
msgid "Description missing"
msgstr "الوصف مفقود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:552
#, c-format
msgid ""
"Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
#, c-format
msgid "Description of charges"
msgstr "وصف الرسوم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
#, c-format
msgid "Description:"
msgstr "وصف:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "وصف: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: mss.liblibrarian | html_entity
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "وصف: %s"
#. %1$s: ( MARCNOTES.size || 1 ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Descriptions (%s)"
msgstr "وصف: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:486
#, c-format
msgid ""
"Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
"working with items)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:516
#, c-format
msgid ""
"Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
"item)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:186
#, c-format
msgid "Desk"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:185
#, c-format
msgid "Desk ID"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
#, c-format
msgid "Desk ID: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Desk added successfully"
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Desk deleted successfully"
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Desk search:"
msgstr "گەڕان بە دوای داواکاندا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Desk updated successfully"
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:101
#, c-format
msgid "Desk:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
#, c-format
msgid "Desk: "
msgstr ""
#. %1$s: update.old_desk or "?" | html
#. %2$s: LoginDeskname or "?" | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Desk: %s &rArr; %s"
msgstr "المكتبة: %s &rArr; %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
#, c-format
msgid "Desks"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
#, c-format
msgid "Desks "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Destination"
msgstr "تعريف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
#, c-format
msgid "Destination library:"
msgstr "وصف المكتبة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
#, c-format
msgid "Destination library: "
msgstr "وصف المكتبة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
#, c-format
msgid "Destination record"
msgstr "وصف التسجيلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Detailed messages: "
msgstr "اترك رسالة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Details "
msgstr "التفاصيل"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Details for %s "
msgstr "خواستنه‌كانی %s "
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الفهرس &rsaquo; التفاصيل لـِ %s %s %s%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
#, c-format
msgid "Details for all requests"
msgstr ""
#. %1$s: subscriptionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Details for subscription #%s "
msgstr "تفاصيل الاشتراك"
#. %1$s: subscriptionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; دوريات &rsaquo;مطالبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Details from library"
msgstr "وصف المكتبة:"
#. %1$s: request.backend | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
#, c-format
msgid "Details from supplier (%s)"
msgstr ""
#. %1$s: IF type == 'credit'
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
msgstr "Koha &rsaquo; أدوات &rsaquo; منشئ بطاقات المستفيدين &rsaquo; قوالب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Details of credit"
msgstr "تفاصيل الاشتراك"
#. %1$s: accountline.id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Details of credit (%s) "
msgstr "&rsaquo; وێنەکان بۆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Details of debit"
msgstr "تاريخ الميلاد"
#. %1$s: accountline.id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Details of debit (%s) "
msgstr "التفاصيل"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: job.id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Details of job #%s"
msgstr "التفاصيل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
#, c-format
msgid ""
"Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
"Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
msgstr ""
"Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
"Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
#, c-format
msgid "Devinim, Turkey"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
#, c-format
msgid "Dewey"
msgstr "ديوى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Dewey number:"
msgstr "رقم النسخة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
#, c-format
msgid "Dewey: "
msgstr "ديوى: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
#, c-format
msgid "Dewey: %s "
msgstr "دیوی: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
#, c-format
msgid "Dictionary"
msgstr "قاموس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
#, c-format
msgid "Dictionary "
msgstr "قاموس "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التقارير&rsaquo; التقارير الموجهة &rsaquo; القاموس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
#, c-format
msgid "Dictionary definitions"
msgstr "تعريفات القاموس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
#, c-format
msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
msgstr "لم يتم الفحص للمتشابهات بالتسجيلات الموجودة في الفهرس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
#, c-format
msgid "Did you mean: "
msgstr "هل تعنى: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Did you mean?"
msgstr "مه‌به‌ستت ئه‌وه‌یه‌ :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Did you mean? "
msgstr "هل تعنى: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الكلمات المفتاحية لتعيين مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
#, c-format
msgid "Diff"
msgstr ""
#. ABBR
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
#, fuzzy
msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
msgstr "حذف التسجيلة الببليوغرافية ، لا يمكن العثور على عنوان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Digests only "
msgstr "الملخصات فقط؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Digital scan"
msgstr "d- تخزين رقمي"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Dimensions"
msgstr "أبعاد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
#, c-format
msgid "Directories"
msgstr "الأدلة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
#, fuzzy
msgid "Directory is not writeable"
msgstr "الفهرس غير متاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable"
msgstr "خرافة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
#, fuzzy
msgid "Disable "
msgstr "معطلة للجميع"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:87
msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
#, fuzzy, c-format
msgid "Disabled"
msgstr "معطلة للجميع"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
#, fuzzy
msgid "Disabled for %s"
msgstr "معطلة للجميع"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
msgid "Disabled for all"
msgstr "معطلة للجميع"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Disc"
msgstr "الرسوم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Discharge"
msgstr "الرسوم"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#. %3$s: patron.cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Discharge for %s %s (%s) "
msgstr "ملخص ل %s %s (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:219
#, c-format
msgid "Discharge requests pending"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Discharges"
msgstr "غه‌رامه‌ و كرێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
#, c-format
msgid "Discographies"
msgstr "التسجيلات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Discount debits for patrons "
msgstr "بحث المستفيدين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Discount to apply: "
msgstr "التخفيض: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
#, c-format
msgid "Discount: "
msgstr "التخفيض: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
#, c-format
msgid "Display"
msgstr "العرض"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Display children too."
msgstr "عرض مايلي: "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:367
msgid "Display detail for this authority"
msgstr "عرض التفاصيل لهذه الهيئة"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:360
msgid "Display detail for this biblio"
msgstr "عرض التفاصيل لهذه الببليوغرافيا"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
#, fuzzy
msgid "Display detail for this item"
msgstr "عرض التفاصيل لهذه الببليوغرافيا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
#, c-format
msgid "Display from: "
msgstr "عرض من: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:391
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:447
#, fuzzy, c-format
msgid "Display height: "
msgstr "عرض مايلي: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
#, c-format
msgid "Display in OPAC: "
msgstr "عرض في واجهة المستفيد OPAC: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Display in patron's brief information: "
msgstr "استعادة, تقليد "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:189
#, c-format
msgid "Display location:"
msgstr "موقع العرض :"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
msgid "Display member details."
msgstr "إعرض تفاصيل العضو."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
#, c-format
msgid "Display only used tags/subfields"
msgstr "أعرض فقط بإستخدام التيجان/الحقول الفرعية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Display order"
msgstr "عرض مايلي: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Display order."
msgstr "عرض مايلي: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Display order:"
msgstr "عرض مايلي: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Display order: "
msgstr "عرض مايلي: "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
msgid "Display supplier metadata"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
#, c-format
msgid "Display supplier metadata "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
#, fuzzy, c-format
msgid "Display them"
msgstr "عرض مايلي: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:286
#, c-format
msgid "Display to: "
msgstr "عرض مايلي: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
#, c-format
msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
msgstr ""
#. %1$s: IF ( filter_approved_all )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
msgstr "عرض %sكل%s %sمبرم%s %sفي الإنتظار%s %sرُفِضَ%s الشروط "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying availability results"
msgstr "توفر رمز صفحة العنوان"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Div"
msgstr "Dia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
#, c-format
msgid "Do Space, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
#, c-format
msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
#, c-format
msgid ""
"Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
"your catalog."
msgstr "لم يتم إنشاء تسجيلات مكررة . أضف طلب من التسجيلات الموجودة في فهرسك."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
msgstr "لا تقم بإنشاء تسجيلة مادة عند تلقي هذه السلسلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
msgstr "لا تقم بإنشاء تسجيلة مادة عند تلقي هذه السلسلة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
#, c-format
msgid "Do not forget that the issue has not been checked in yet."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
#, c-format
msgid "Do not forget that the issue has not been checked out yet."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
#, c-format
msgid "Do not look for matching records"
msgstr "لا يبحث عن تسجيلات مماثلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not use plugin"
msgstr "لا تحذف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not use profile"
msgstr "پرۆفایلەکانی پرینتەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not use template"
msgstr "تعديل قالب اللصاقة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this upload?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
msgid "Do you really want to generate next serial?"
msgstr "هل تريد حقا لتوليد مسلسل تالي؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to confirm this order?"
msgstr "ئایا دڵنیایت كه‌ ده‌توێت ئه‌م نۆره‌گرتنه‌ هه‌ڵبوه‌شێنیته‌وه‌ ؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
#, fuzzy
msgid "Do you want to update it with new values?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Document"
msgstr "نوع الوثيقة:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Document properties"
msgstr "نوع الوثيقة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
#, c-format
msgid "Document type:"
msgstr "نوع الوثيقة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Documentation manager"
msgstr "إدارة الاقتراح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Documentation manager:"
msgstr "إسم التعريف:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Documentation managers:"
msgstr "إسم التعريف:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Documentation specialist"
msgstr "نوع الوثيقة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Documentation team"
msgstr "نوع الوثيقة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Documentation team:"
msgstr "نوع الوثيقة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
#, c-format
msgid "Domain: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
#, fuzzy, c-format
msgid "Don't allow"
msgstr "لا تسمح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
#, c-format
msgid "Don't block "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
#, c-format
msgid "Don't check out and print slip (P)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
#, c-format
msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
#, c-format
msgid "Don't decrease loan length based on holds"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Don't export fields:"
msgstr "حقول النص"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Don't export items:"
msgstr "إحصاء مجموع المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Don't include tax "
msgstr "لاتشمل الضريبة"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "تم التنفيذ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
#, c-format
msgid "DoverNet, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
#, c-format
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Download "
msgstr "تحميل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Download a "
msgstr "تحميل بصيغة CSV"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
#, c-format
msgid "Download as CSV"
msgstr "تحميل بصيغة CSV"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
#, c-format
msgid "Download as PDF"
msgstr "تحميل بصيغة PDF"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
#, c-format
msgid "Download as XML"
msgstr "تحميل بصيغة XML"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
#, c-format
msgid "Download cart"
msgstr "تحميل الكارت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
msgstr "تحميل الكارت"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:301
#, fuzzy
msgid "Download configuration"
msgstr "شريط التهيئة:"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
#, fuzzy
msgid "Download database"
msgstr "تحميل الكارت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Download directory"
msgstr "تحميل الكارت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Download directory: "
msgstr "تحميل الكارت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
#, c-format
msgid "Download file of all overdues"
msgstr "تحميل ملف جميع المستحقات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
#, c-format
msgid "Download file of displayed overdues"
msgstr "تحميل ملف المستحقات المعروضة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
#, c-format
msgid "Download list"
msgstr "تحميل القائمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Download list "
msgstr "تحميل القائمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Download list &rsaquo; Koha"
msgstr "تحميل القائمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Download photo"
msgstr "تحميل الكارت"
#. INPUT type=submit name=save
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
#, fuzzy
msgid "Download record"
msgstr "تحميل الكارت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Download records"
msgstr "تحميل الكارت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Download selected claims"
msgstr "حذف المواد المحددة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading records, please wait..."
msgstr "جاري التحميل من فضلك إنتظر"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
#, c-format
msgid "Draw"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Draw guide boxes: "
msgstr "صندوق الارشاد:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Drop an image here"
msgstr "رفع ملف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Drop default"
msgstr "إفتراضى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:196
#, c-format
msgid "Drop files here or click to select a file"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Dublin Core"
msgstr "تێبینی گشتی:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Duchesne County Library, USA"
msgstr "نظام مكتبة محافظة كراوفورد الموحد"
#. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
#, c-format
msgid "Due %s"
msgstr "مستحق %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1057
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
#, c-format
msgid "Due date"
msgstr "تاريخ الإستحقاق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
#, c-format
msgid "Due date (unformatted, hidden)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Due date from: "
msgstr "من تاريخ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Due date to:"
msgstr "تاريخ الإستحقاق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Due date:"
msgstr "تاريخ الإستحقاق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Due date: "
msgstr "تاريخ الإستحقاق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Due dates have been modified! "
msgstr "هیچ کام لە جۆرەکان بوونیان نیە "
#. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Due on %s"
msgstr "مستحق %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
#, c-format
msgid "Duplicate"
msgstr "تكرار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate "
msgstr "تكرار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate a template:"
msgstr "تعديل قالب اللصاقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:188
#, c-format
msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
#, c-format
msgid "Duplicate budget"
msgstr "تكرار الميزانية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate budget "
msgstr "تكرار الميزانية"
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate budget %s"
msgstr "تكرار الميزانية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate existing orders"
msgstr "گۆڕینی ئەو بەرگانەی کە هەن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate existing orders "
msgstr "گۆڕینی ئەو بەرگانەی کە هەن"
#. %1$s: batch_id | html
#. %2$s: duplicate_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
msgstr "وتمت إزالته من الدفعة %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate orders"
msgstr "تكرار الميزانية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
#, c-format
msgid "Duplicate patron record?"
msgstr "تكرار سجل المستفيد؟"
#. %1$s: batch_id | html
#. %2$s: duplicate_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
msgstr "وتمت إزالته من الدفعة %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
#, c-format
msgid "Duplicate record suspected"
msgstr "كرر التسجيلة المشتبه فيها"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
#, fuzzy
msgid "Duplicate this saved report"
msgstr "حذف هذه التقارير المحفوظة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
msgstr "القيم المكررة حُذِفَت. رجاءاً صحِّح الأخطاء وأعد الإرسال."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
#, c-format
msgid "Duplicate warning"
msgstr "تكرار التحذير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate warning "
msgstr "تكرار التحذير"
#. %1$s: basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; الإنفاق"
#. INPUT type=text name=duration
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Duration (days)"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Duration:"
msgstr "إنتهاء:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "E-mail order"
msgstr "البريد الإلكترونى: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
#, fuzzy, c-format
msgid "EAN"
msgstr "EAN :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
#, c-format
msgid "EAN13"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
#, c-format
msgid "EAN8"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:377
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
#, c-format
msgid "EAN:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
#, c-format
msgid "EAN: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
#, fuzzy, c-format
msgid "EDI accounts"
msgstr "مجموع عدد المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "EDI accounts "
msgstr "التخفيض: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
#, fuzzy, c-format
msgid "EDI status:"
msgstr "حالات مفقودة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "EDIFACT is currently disabled "
msgstr "هیچ وێنەیەک لە ئێستادا بوونی نیە "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid "EDIFACT message"
msgstr "رسائل HTML"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "EDIFACT message display"
msgstr "رسائل HTML"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; الإنفاق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "EDIFACT messages"
msgstr "رسائل HTML"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; الإنفاق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
#, c-format
msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
#, c-format
msgid "ENABLED"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "ENV"
msgstr "EAN :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "ENV and koha-conf.xml"
msgstr "koha-conf.xml"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
#, c-format
msgid "ERROR - unknown"
msgstr "خطأ-غير معروف"
#. %1$s: m.code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR! - %s"
msgstr "خطأ-غير معروف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
#, c-format
msgid "ERROR:"
msgstr "خطأ:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: e.error | html
#. %2$s: IF e.output.size > 1
#. %3$s: IF loop.first
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: %s %s %s"
msgstr "فاكس: %s%s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "ERRORS"
msgstr "خطأ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
#, c-format
msgid "EUC-KR"
msgstr "EUC-KR"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
#, c-format
msgid "EXAMPLE plugin"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
#, c-format
msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
msgstr "كل خلية تحتوي على كلا من القيم المقدرة والفعلية."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
#, c-format
msgid "Earliest hold date"
msgstr "أقدم تاريخ حجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Earliest recall date"
msgstr "أقدم تاريخ حجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:676
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:588
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:416
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:613
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:380
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "تعديل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
#, c-format
msgid "Edit "
msgstr "تعديل "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: rota.title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "تعديل "
#. %1$s: description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit %s"
msgstr "تعديل "
#. %1$s: description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit %s "
msgstr "تعديل القائمة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit MARC subfields constraints "
msgstr "تعديل الحقول الفرعية"
#. %1$s: spec | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit OAI set '%s'"
msgstr "تعديل السلة %s"
#. %1$s: spec | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit OAI set '%s' "
msgstr "تعديل السلة %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit SMTP server"
msgstr "تعديل تقارير SQL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit SQL"
msgstr "تعديل "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1320
#, c-format
msgid "Edit SQL report"
msgstr "تعديل تقارير SQL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit URL(s)"
msgstr "العناوين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit URLs "
msgstr "تعديل القائمة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit actions"
msgstr "الطبعات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit alert"
msgstr "تعديل القائمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:602
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit an existing subscription "
msgstr "تعديل الإشتراك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
#, c-format
msgid "Edit as new (duplicate)"
msgstr "تعديل كجديد (كرر)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit authorities"
msgstr "تعديل الإستناد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
#, c-format
msgid "Edit authority"
msgstr "تعديل الإستناد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit basket"
msgstr "تعديل السلة %s"
#. %1$s: basketname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
#, c-format
msgid "Edit basket %s"
msgstr "تعديل السلة %s"
#. %1$s: basketname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit basket '%s' "
msgstr "تعديل السلة %s"
#. %1$s: name | html
#. %2$s: basketgroupid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit basket group %s (%s) for "
msgstr "تجميع السلة ل "
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit budget %s"
msgstr "تعديل السلة %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
#, c-format
msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
msgstr "تصدير التسجيلات الببليوغرافية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit collection "
msgstr "المجموعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit course"
msgstr "تعديل التسجيلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit details"
msgstr "تفاصيل الحجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit field"
msgstr "تعديل الحقول الفرعية"
#. %1$s: description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit frequency: %s"
msgstr "التواتر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit group"
msgstr "تعديل "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit history"
msgstr "تعديل القائمة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Edit image"
msgstr "تعديل المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
#, c-format
msgid "Edit in host"
msgstr "تعديل في المضيف"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit internal note"
msgstr "ملاحظة داخلية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit internal note "
msgstr "ملاحظة داخلية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit invoices "
msgstr "تعديل في المضيف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit item"
msgstr "تعديل المواد"
#. %1$s: itemnumber | html
#. %2$s: IF ( barcode )
#. %3$s: barcode | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
msgstr "إدخل باركود المادة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
#, c-format
msgid "Edit items"
msgstr "تعديل المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:327
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit items "
msgstr "تعديل المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit items in batch"
msgstr "عدل المواد بشكل كمّي"
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit label batch %s"
msgstr "تعديل قالب اللصاقة"
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit label batch %s "
msgstr "تعديل قالب اللصاقة"
#. %1$s: layout_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit label layout %s"
msgstr "تعديل قالب اللصاقة"
#. %1$s: layout_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit label layout %s "
msgstr "تعديل قالب اللصاقة"
#. %1$s: template_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit label template %s"
msgstr "تعديل قالب اللصاقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
#, c-format
msgid "Edit list"
msgstr "تعديل القائمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
#, c-format
msgid "Edit list "
msgstr "تعديل القائمة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit mappings"
msgstr "تعريف مخططات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit patron"
msgstr "ضبط إلى المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit patrons"
msgstr "الطبعات"
#. %1$s: profile_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit printer profile %s"
msgstr "تعديل ملف تعريف الطابعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
#, c-format
msgid ""
"Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
"contents) "
msgstr ""
#. %1$s: suggestionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
#, c-format
msgid "Edit purchase suggestion #%s"
msgstr "تعديل مقترحات الشراء #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
#, c-format
msgid "Edit quotes for QOTD feature"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:477
#, c-format
msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
#, c-format
msgid "Edit record"
msgstr "تعديل التسجيلة"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
#, fuzzy
msgid "Edit request"
msgstr "تعديل القائمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit request "
msgstr "تعديل القائمة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit rota"
msgstr "تعديل "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit rota "
msgstr "تعديل القائمة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
#, c-format
msgid "Edit routing list"
msgstr "تعديل قائمة التمرير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit routing list "
msgstr "تعديل قائمة التمرير"
#. %1$s: subscription.routingedit | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit routing list (%s)"
msgstr "تعديل قائمة التمرير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
#, c-format
msgid "Edit routing list for "
msgstr "تعديل قائمة التمرير لـِ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit rules"
msgstr "تعديل القائمة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#, fuzzy
msgid "Edit search"
msgstr "بحث مدينة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit selected serials"
msgstr "تعديل السلاسل"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
msgid "Edit serials"
msgstr "تعديل السلاسل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit stage "
msgstr "تعديل القائمة "
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:369
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:428
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
#, c-format
msgid "Edit subfields"
msgstr "تعديل الحقول الفرعية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit subfields constraints "
msgstr "تعديل الحقول الفرعية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
#, c-format
msgid "Edit subscription"
msgstr "تعديل الإشتراك"
#. %1$s: suggestionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit suggestion #%s "
msgstr "اقتراح #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit tag"
msgstr "تعديل "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
#, c-format
msgid "Edit this holiday"
msgstr "حذف هذه العطلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit this label"
msgstr "حذف هذه العطلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit this search"
msgstr "به‌شداربه‌ له‌م گه‌ڕانه‌دا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
#, c-format
msgid "Edit vendor"
msgstr "تعديل المورد"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit vendor note"
msgstr "تعديل المورد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit vendor note "
msgstr "تعديل المورد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:388
#, c-format
msgid "Edit with WYSIWYG editor"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:386
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit with text editor"
msgstr "بحث متقدم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Editable in OPAC: "
msgstr "عرض في واجهة المستفيد OPAC: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Editing catalog record #{ID}"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
msgstr "تعديل التسجيلة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Editing new full record"
msgstr "عرض التسجيلة اﻷخيرة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Editing new record"
msgstr "تعديل التسجيلة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Editing search result"
msgstr " نتائج البحث عن موَّرد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, c-format
msgid "Edition"
msgstr "الطبعات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
#, c-format
msgid "Edition: "
msgstr "الطبعات: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
#, c-format
msgid "Editions"
msgstr "الطبعات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor"
msgstr "تعديل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor "
msgstr "تعديل "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; إستيراد مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
#, c-format
msgid ""
"Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
"upgrade your Elasticsearch cluster "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Elasticsearch: "
msgstr "گەڕنی خوێنەر "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
#, c-format
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكترونى:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
#, c-format
msgid "Email address:"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
#, c-format
msgid "Email has been sent."
msgstr "رسالة بريد الكتروني تمَّ إرسالها."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Email required"
msgstr "العمر المطلوب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Email text:"
msgstr "البريد الإلكترونى:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73
#, c-format
msgid "Email:"
msgstr "البريد الإلكترونى:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
#, c-format
msgid "Email: "
msgstr "البريد الإلكترونى: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Embed"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
#, c-format
msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Emoticons"
msgstr "تێبینیەکان"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Emoticons..."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
#, c-format
msgid "Empty and close"
msgstr "فرِّغ وأغلق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Empty option"
msgstr "[المزيد من الخيارات]"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable"
msgstr "خرافة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
#, c-format
msgid ""
"Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
"Mana KB server, and to share your own."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
#, c-format
msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable credit number"
msgstr "رقم البطاقة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
#, c-format
msgid ""
"Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
"system preference) to define keyboard shortcuts"
msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:95
msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "خرافة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled?"
msgstr "خرافة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
#, c-format
msgid "Enables additional debug output in the logs"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Encoding"
msgstr "التشفير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
#, c-format
msgid "Encoding: "
msgstr " التشفير: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
#, c-format
msgid "Encumber while invoice open"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
#, c-format
msgid "Encumber while invoice open? "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
#, c-format
msgid "Encyclopedias "
msgstr "الموسوعات "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
#, c-format
msgid "End date"
msgstr "تاريخ الإنتهاء"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "End date is not consistent with subscription length."
msgstr "يجب عليك إختيار تاريخ البدء وطول الاشتراك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
#, c-format
msgid "End date:"
msgstr "تاريخ الإنتهاء:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
#, c-format
msgid "End date: "
msgstr "تاريخ الإنتهاء: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
#, fuzzy, c-format
msgid "End of date range "
msgstr "مدى التاريخ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
#, fuzzy, c-format
msgid "End of interval"
msgstr "Kind of material:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Ended"
msgstr "مدار بواسطة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Ended: "
msgstr "مدار بواسطة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
#, c-format
msgid "English"
msgstr "الإنجليزية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
#, c-format
msgid "Enhanced content"
msgstr "محتوى محسَّن"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
msgid "Enhanced content settings"
msgstr "إعدادات المحتوى المحسَّن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
#, c-format
msgid "Enquire.js"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Enroll "
msgstr "لفافة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Enroll in "
msgstr "رسم التسجيل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:712
#, fuzzy, c-format
msgid "Enroll patrons in clubs "
msgstr "إدخل رقم بطاقة المستفيد: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Enrolled patrons"
msgstr "فترة التسجيل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:530
#, c-format
msgid "Enrollment fee"
msgstr "رسم التسجيل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
#, c-format
msgid "Enrollment fee: "
msgstr "سم التسجيل: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Enrollment field"
msgstr "رسم التسجيل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Enrollment fields"
msgstr "رسم التسجيل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:526
#, c-format
msgid "Enrollment period"
msgstr "فترة التسجيل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:449
#, c-format
msgid "Enrollment period: "
msgstr "فترة التسجيل: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Enrollments "
msgstr "رسم التسجيل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Enrolment period: "
msgstr "فترة التسجيل: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
#, c-format
msgid "Enter 0 to disable."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
#, c-format
msgid ""
"Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
"label printers"
msgstr ""
"إدخال الباركود لتوليد لاصقة كعب الكتاب قابلة للطباعة. للاستخدام مع طابعات "
"مخصصة للاصقة كعب الكتاب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
#, c-format
msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
msgstr "إدخال قائمة مفصولة بفواصل من الحقول للطباعة. قد تتضمن أي "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
msgstr "قائمة الباركود (واحد باركود في كل سطر): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a list of record numbers"
msgstr "إدخل باركود المادة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
msgstr "تکایە ژمارەی ئەو ئایتمانە داخڵ بکە کە دەتەوێت دروستیان بکەیت."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
#, c-format
msgid "Enter a new purchase suggestion"
msgstr "إدخال مقترحات شراء جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a personal or organization name."
msgstr "إدخل رقم بطاقة المستفيد أوالاسم جزئي:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425
#, c-format
msgid ""
"Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
"Example, for a website itemtype : "
msgstr ""
"إدخل المستخلص الذي سيكتب على المستخلص الإفتراضي في قوائم نتائج البحث على "
"سبيل المثال نوع مادة موقع إنترنت : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a title and description for the holiday."
msgstr "توليد إستثناء لهذه العطلة المتكررة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
#, c-format
msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
msgstr "أدخل كلمة أو عبارة للتحقق الضد القوائم المعتمدة / قوائم الرفض: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
#, c-format
msgid "Enter any authority field:"
msgstr "إدخال أي حقل إستناد :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter any heading:"
msgstr "له‌ هه‌ر سه‌ره‌بابه‌تێكدا بێت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
#, c-format
msgid "Enter barcode: "
msgstr "إدخال الباركود: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:107
#, c-format
msgid "Enter biblionumber:"
msgstr "إدخال الرقم الببليوجرافي:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter by barcode:"
msgstr "إدخال الباركود: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter by itemnumber:"
msgstr "إدخال الرقم الببليوجرافي:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter club ID or partial name:"
msgstr "إدخل رقم بطاقة المستفيد أوالاسم جزئي:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter default values"
msgstr "قيمة إفتراضية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter item barcode or keyword:"
msgstr "إدخل باركود المادة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
#, c-format
msgid "Enter item barcode:"
msgstr "إدخل باركود المادة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:215
#, c-format
msgid "Enter item barcode: "
msgstr "إدخل باركود المادة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter main heading ($a only):"
msgstr "المدخل الرئيسى ($a فقط)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter main heading:"
msgstr "البحث في العنوان الرئيسي"
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
#, c-format
msgid "Enter parameters for report %s:"
msgstr "إدخل الباراميترات للتقرير%s:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
#, c-format
msgid "Enter patron card number or partial name:"
msgstr "إدخل رقم بطاقة المستفيد أوالاسم جزئي:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#, fuzzy
msgid "Enter patron card number:"
msgstr "إدخل رقم بطاقة المستفيد: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter patron card number: "
msgstr "إدخل رقم بطاقة المستفيد: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter reason"
msgstr "إدخل مصطلحات البحث"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
#, c-format
msgid "Enter search keywords:"
msgstr "إدخل الكلمات المفتاحية للبحث:"
#. INPUT type=text name=q
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
msgid "Enter search terms"
msgstr "إدخل مصطلحات البحث"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter starting card position: "
msgstr "أدخل بداية موقع اللصاقة (للـPDF): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
#, c-format
msgid "Enter starting label position (for PDF): "
msgstr "أدخل بداية موقع اللصاقة (للـPDF): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
#, c-format
msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
msgstr "إدخال الباركود لهذه المادة لتُربَط:"
#. INPUT type=text name=q
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "إدخل المصطلحات التى تريد أن تبحث بها."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Entity"
msgstr "بڕ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Entry date"
msgstr "تاريخ الإنتهاء"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
#, c-format
msgid "Enumeration"
msgstr "تعداد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Error"
msgstr "خطأ:"
#. %1$s: errno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "خطأ: %s"
#. %1$s: errno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Error %s "
msgstr "خطأ: %s"
#. %1$s: errno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
msgstr "Koha &rsaquo; حول كوها"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
#, fuzzy
msgid ""
"Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
msgstr "ڕێگه‌ت پێنادرێت ئه‌م لیسته‌ بنێریت."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
#, c-format
msgid "Error adding items:"
msgstr "خطأ إضافة المواد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Error adding to list"
msgstr "خطأ إضافة المواد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
#, c-format
msgid "Error analysis:"
msgstr "خطأ التحليل:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
#, fuzzy
msgid "Error code 0 not used"
msgstr "لم يتم إيجاد الباركود"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
#, fuzzy
msgid "Error downloading the file"
msgstr "خطأ إضافة المواد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
#, c-format
msgid "Error message from Zebra: %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while sending email."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error performing operation"
msgstr "زانیاری داواکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
#, c-format
msgid "Error saving item"
msgstr "خطأ في المادة المحفوظة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
#, c-format
msgid "Error saving items"
msgstr "خطأ في المواد المحفوظة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while creating PDF file. "
msgstr "خطأ إضافة المواد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while loading stylesheet."
msgstr "خطأ إضافة المواد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while parsing input."
msgstr "خطأ في المادة المحفوظة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while parsing stylesheet."
msgstr "خطأ إضافة المواد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while transforming input."
msgstr "خطأ إضافة المواد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
#, c-format
msgid "Error:"
msgstr "خطأ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
#, c-format
msgid "Error: "
msgstr "خطأ: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: decoding_error | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "خطأ: %s"
#. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s "
msgstr "خطأ: %s"
#. %1$s: FOREACH errse IN errseq
#. %2$s: errse.serialseq | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
#, c-format
msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
msgstr "خطأ: الباركود ليس فريد من نوعه ل %sserialseq %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Error: Form submit field collision."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
msgstr "انتهى وقت الجلسة ،الرجاء إعادة الدخول مرة أخرى"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Error: No form element found."
msgstr "هیچ نەنجامێک بوونی نیە"
#. %1$s: msg_add | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
#, c-format
msgid "Error: Server with id %s not found"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
msgstr "لابد من اختيار تسجلتين للدمج"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
#, c-format
msgid "Error: no field value specified."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "هه‌ڵه‌كان: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
msgstr "إدخل الباراميترات للتقرير%s:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Errors occurred:"
msgstr "قد ظهر خطأ!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
#, c-format
msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
"Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
msgstr ""
"Espa&ntilde;ol (Spanish) Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González "
"Kriegel (UNC) and Martín Longo, with the help of the koha-es community."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
#, c-format
msgid "Est cost"
msgstr "تكلفة مقدرة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
#, c-format
msgid "Estimated cost per unit "
msgstr "تكلفة مقدرة لكل وحدة "
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
msgid ""
"Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
#, c-format
msgid "Estimated delivery date"
msgstr "تاريخ موعد اﻹستلام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Estimated delivery date from: "
msgstr "تاريخ موعد اﻹستلام :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
#, c-format
msgid "Estimated delivery date:"
msgstr "تاريخ موعد اﻹستلام :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Estimated priority:"
msgstr "تكلفة مقدرة لكل وحدة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Evening"
msgstr "يعني"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Evening "
msgstr "يعني"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Every"
msgstr "كل واحد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
#, fuzzy, c-format
msgid "Every: "
msgstr "كل واحد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
#, c-format
msgid "Everyone"
msgstr "كل واحد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
#, fuzzy, c-format
msgid "Everything went okay. Update done."
msgstr "أصبح كلّ شيء على مايرام، تم التجديد."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
#, c-format
msgid "Exactly on"
msgstr "بالضبط على"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
#, c-format
msgid "Example: 5.00"
msgstr "على سبيل المثال: 5.00"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
#, c-format
msgid ""
"Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
"serialseq"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
#, c-format
msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
msgstr "على سبيل المثال: اسم الشخصية = 200 | دخول عنصر = 210 $ A | 300 | 009"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
#, c-format
msgid "Exceeded max holds per record"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
#, fuzzy
msgid "Excel"
msgstr "وه‌رگیراو"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
#, fuzzy
msgid "Exception: %s"
msgstr "الاستثناءات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
#, c-format
msgid "Exceptions"
msgstr "الاستثناءات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Exclude from local holds priority"
msgstr "عدّل مدينة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Exclude from local holds priority:"
msgstr "من رقم الإستدعاء للمادة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
#, c-format
msgid "Exclude last line (Rollup): "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Execute SQL reports "
msgstr "تعديل تقارير SQL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Execute overdue items report "
msgstr "ڕاپۆرتی دواکەوتن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Existing SQL"
msgstr "حجوزات حالية"
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
#, c-format
msgid "Existing covers will be replaced %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:933
#, c-format
msgid "Existing holds"
msgstr "حجوزات حالية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Existing images"
msgstr "صورة ثابتة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Existing recalls"
msgstr "حجوزات حالية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
#, c-format
msgid "Expand all"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
#, c-format
msgid "Expected"
msgstr "متوقعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
#, c-format
msgid "Expected on"
msgstr "متوقعة في"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
#, c-format
msgid "Expiration"
msgstr "إنتهاء"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
#, c-format
msgid "Expiration date"
msgstr "تاريخ الإنتهاء"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiration date:"
msgstr "تاريخ الإنتهاء "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:222
#, c-format
msgid "Expiration date: "
msgstr "تاريخ الإنتهاء "
#. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiration date: %s"
msgstr "تاريخ الإنتهاء "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:35
#, c-format
msgid "Expiration:"
msgstr "إنتهاء:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1384
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiration: "
msgstr "إنتهاء:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Expire"
msgstr "منتهى"
#. INPUT type=submit name=expire
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:123
#, fuzzy
msgid "Expire recall"
msgstr "نمونه‌ی داواكردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Expired"
msgstr "منتهى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
#, c-format
msgid "Expired? / Closed?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Expires before:"
msgstr "تنتهي قبل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
#, c-format
msgid "Expires on"
msgstr "تنتهي في"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
#, c-format
msgid "Expiring before:"
msgstr "تنتهي قبل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiry date"
msgstr "تاريخ الإنتهاء"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiry date:"
msgstr "تاريخ الإنتهاء "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336
#, c-format
msgid "Explanation"
msgstr "التفسير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
#, c-format
msgid "Explanation: "
msgstr "التفسير: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
#, c-format
msgid "Export"
msgstr "التصدير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Export "
msgstr "التصدير"
#. %1$s: authority_type.authtypetext | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Export %s authority type"
msgstr "جۆرێکی نوێی پێگە"
#. %1$s: loo.frameworktext | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Export %s framework"
msgstr "%s چوارچێوەی کار"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#, fuzzy
msgid "Export all results to"
msgstr "نتائج الاستيراد :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Export as CSV"
msgstr "تصدير البيانات"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
#, fuzzy
msgid "Export as PDF"
msgstr "تصدير البيانات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Export authority records"
msgstr "n-إستيراد مكمل من السجلات"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
#, fuzzy
msgid ""
"Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
msgstr ""
"تصدير بنية القالب (الحقول، الحقول الفرعية) إلى ملف جدول (CSV،. .xml. ODS) أو "
"ملف SQL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Export basket group as CSV"
msgstr "أغلق مجموعة السلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Export bibliographic and holdings data "
msgstr "پێشینەی بیبلیۆگرافی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Export bibliographic records"
msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
msgstr "تصدير التسجيلات الببليوغرافية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Export card batch"
msgstr "تصدير البيانات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Export checkouts using format:"
msgstr "نەخوازراوە لە بەرواری: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Export configuration"
msgstr "شريط التهيئة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
#, c-format
msgid "Export data"
msgstr "تصدير البيانات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Export data "
msgstr "تصدير البيانات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; الأخبار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Export database"
msgstr "تصدير البيانات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Export default framework"
msgstr "إطار إفتراضى"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
#, fuzzy
msgid ""
"Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
"or .ods)"
msgstr ""
"تصدير بنية القالب (الحقول، الحقول الفرعية) إلى ملف جدول (CSV،. .xml. ODS) أو "
"ملف SQL"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
#, fuzzy
msgid "Export from patron list"
msgstr "جمع من مستخدم: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Export full batch"
msgstr "تصدير البيانات"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
#, fuzzy
msgid "Export labels"
msgstr "تصدير البيانات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Export late orders"
msgstr "طلبات متأخرة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Export lost items in report"
msgstr "إجمالي المواد في المجموعة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
#, fuzzy
msgid "Export or print"
msgstr "طباعة الصور"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
#, fuzzy
msgid "Export patron cards"
msgstr "إستيراد مستفيدين"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
#, fuzzy
msgid "Export patron cards from list"
msgstr "کارتی خوێنەر ونبووە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Export records"
msgstr "التسجيلات المضيفة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Export selected"
msgstr "متوقعة"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:111
#, fuzzy
msgid "Export selected batches"
msgstr "حذف المواد المحددة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Export selected card(s)"
msgstr "المعلَّم حُدِدَ كـَ : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Export selected items"
msgstr "حذف المواد المحددة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#, fuzzy
msgid "Export selected results (%s) to"
msgstr "التصدير %s بطاقات"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
#, fuzzy
msgid "Export single batch"
msgstr "تصدير البيانات"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
#, fuzzy
msgid "Export single card"
msgstr "التصدير %s بطاقات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Export to CSV file: "
msgstr "تصدير إلى جدول البيانات CSV"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
#, c-format
msgid "Export to CSV spreadsheet"
msgstr "تصدير إلى جدول البيانات CSV"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
#, c-format
msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
msgstr "تصدير إلى تنسيق جدول البيانات OpenDocumen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
#, c-format
msgid "Export today's checked in barcodes"
msgstr "تصدير الباركودات المعادة لهذا اليوم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
#, c-format
msgid "Exporting to Dublin Core..."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Extended Latin"
msgstr ""
# Patrons > General
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "ExtendedPatronAttributes"
msgstr "كارا بكه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
#, c-format
msgid "FINMARC"
msgstr "FINMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
#, c-format
msgid "FIT"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:427
#, fuzzy, c-format
msgid "Facet order"
msgstr "طلبات متأخرة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Facetable"
msgstr "أسيتات (خلات)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
#, c-format
msgid "Failed"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
#, c-format
msgid ""
"Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add item with barcode "
msgstr "هیچ ئایتمێک بوونی نیە بە بارکۆد %s"
#. %1$s: error_info | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add mapping for %s"
msgstr "لا توجد تعيينات ل %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37
#, c-format
msgid "Failed to add scheduled task"
msgstr "فشل في إضافة مهمة مجدولة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
#, c-format
msgid "Failed to apply different matching rule"
msgstr "فشل في تطبيق قواعد مطابقة مختلفة"
#. %1$s: message_loo.failed_ok | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to approve term (%s)."
msgstr "AJAX فشل في المصادقة على الوسام : "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Failed to change framework"
msgstr "إستخدام القالب:"
#. %1$s: selected_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
#, c-format
msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
msgstr ""
#. %1$s: selected_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
msgstr "تعذر حفظ الصورة في قاعدة البيانات"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Failed to create macro: "
msgstr "فشلت عملية فك الضغط."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
#, c-format
msgid "Failed to delete budget because funds exist."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete field."
msgstr "تعذر حذف المستخدم الموظف"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
msgstr "فشل في إضافة مادة مع الباركود'%s'!"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Failed to load macros: "
msgstr "فشلت عملية فك الضغط."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Failed to load plugin url: {0}"
msgstr "فشل في إضافة مادة مع الباركود'%s'!"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
msgstr "فشل في إضافة مادة مع الباركود'%s'!"
#. %1$s: message_loo.failed_rej | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reject term (%s)."
msgstr "AJAX فشل في المصادقة على الوسام : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove item with barcode "
msgstr "هیچ ئایتمێک بوونی نیە بە بارکۆد %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Failed to run macro:"
msgstr "فشلت عملية فك الضغط."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Failed to save macro: "
msgstr "فشلت عملية فك الضغط."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to transfer collection"
msgstr "نقل مجموعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
#, c-format
msgid "Failed to unzip archive."
msgstr "فشلت عملية فك الضغط."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to update field."
msgstr "فشلت عملية فك الضغط."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Failed to upload image: {0}"
msgstr "فشلت عملية فك الضغط."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
msgid "Fall"
msgstr "يسقط"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
#, c-format
msgid "FamFamFam Site"
msgstr "موقع FamFamFam"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
#, c-format
msgid "Famfamfam iconset"
msgstr " مجموعة ايقونات Famfamfam"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Fargo Public Library, USA"
msgstr "Geauga County Public Library"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
#, fuzzy, c-format
msgid "Farmington Public Library, USA"
msgstr "Geauga County Public Library"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
#, c-format
msgid "Fast cataloging"
msgstr "الفهرسة السريعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Fast cataloging "
msgstr "الفهرسة السريعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Fax"
msgstr "فاكس: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
#, c-format
msgid "Fax: "
msgstr "فاكس: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Features"
msgstr "أدب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Features enabled"
msgstr "تم تمكين هذه."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
#, c-format
msgid "February"
msgstr "فبراير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
#, fuzzy, c-format
msgid "Fee"
msgstr "فبراير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Feed"
msgstr "التغذية الراجعة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
#, c-format
msgid "Feedback:"
msgstr "التغذية الراجعة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Female"
msgstr "أنثى "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
#, c-format
msgid "Female "
msgstr "أنثى "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
#, c-format
msgid "Fenway Library Organization, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:116
#, c-format
msgid "Fetch all data for chart"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
msgid ""
"Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
"issues. Are you sure you want to chart this report?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Fewer options"
msgstr "تعيين الأوصاف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
#, c-format
msgid "Fiction"
msgstr "القصة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
#, c-format
msgid "Field"
msgstr "حقل"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
#, fuzzy
msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
msgstr "إلزامي ، على الأقل واحد من حقوله الفرعية ينبغي أن تُملئ."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
#, fuzzy
msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
msgstr "إلزامي ، على الأقل واحد من حقوله الفرعية ينبغي أن تُملئ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
#, c-format
msgid "Field 1"
msgstr "حقل 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
#, c-format
msgid "Field 2"
msgstr "حقل 2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
#, c-format
msgid "Field 3"
msgstr "حقل 3"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
#, fuzzy
msgid "Field autofilled by plugin"
msgstr "إعرض كل المكتبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
#, c-format
msgid "Field separator: "
msgstr "حقل الفاصل: "
#. %1$s: field_added.label | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Field successfully added: %s "
msgstr "وێنەی خوێنەر(کان)بە سەرکەوتووی دابەزیوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Field successfully deleted. "
msgstr "%s سرینەوەی خوێنەران بەسەرکەوتویی ئەنجامدرا"
#. %1$s: field_updated.label | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Field successfully updated: %s "
msgstr "وێنەی خوێنەر(کان)بە سەرکەوتووی دابەزیوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
#, c-format
msgid "Field to use for record matching"
msgstr "حقل استخدامه لمطابقة التسجيلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
#, c-format
msgid "Field-weighted, relevance ranked"
msgstr "تم وزن الحقل، ترتيب الصلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
#, c-format
msgid ""
"Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
"location_description and permanent_location_description show description "
"instead of code."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Fields to display in report:"
msgstr "اختر للعرض او لغير العرض:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Fields to print"
msgstr "i- طبعة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "الملف: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
#, fuzzy
msgid "File already exists"
msgstr "متواجد من قبل في قاعدة البيانات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
#, c-format
msgid ""
"File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
"as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
"csv and .txt)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
#, c-format
msgid ""
"File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
"list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
"accepted: .csv and .txt)"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
msgid "File could not be created. Check permissions."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
#, fuzzy
msgid "File could not be read."
msgstr "لم يمكن تحليل الصف الرئيسي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:238
#, c-format
msgid "File format: "
msgstr "شكل الملف: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
#, fuzzy
msgid "File has been deleted."
msgstr "رسالة بريد الكتروني تمَّ إرسالها."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
#, fuzzy
msgid "File is not readable"
msgstr "الفهرس غير متاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "File must contain one borrowernumber per line."
msgstr "بۆ هەر دێڕەو باڕکۆدێک"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "File must contain one card number per line."
msgstr "قائمة الباركود (واحد باركود في كل سطر): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
#, c-format
msgid "File name"
msgstr "إسم الملف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
#, c-format
msgid "File name:"
msgstr "إسم الملف:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
#, fuzzy
msgid "File not found!"
msgstr "لم يتم العثور على المادة."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
#, fuzzy
msgid "File or upload record could not be deleted."
msgstr "لم يمكن تحليل الصف الرئيسي"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
#, fuzzy
msgid "File read cancelled"
msgstr "دەست بەسەردا گرتنەکە لابراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
#, fuzzy, c-format
msgid "File:"
msgstr "الملف: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
#, c-format
msgid "File: "
msgstr "الملف: "
#. %1$s: SOURCE_FILE | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "الملف :%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
#, fuzzy, c-format
msgid "FileSaver library"
msgstr "اضبط المكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Filename"
msgstr "إسم الملف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Files"
msgstr "الملف :%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; الإنفاق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
#, c-format
msgid "Files attached to invoice"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
#, c-format
msgid ""
"Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
"\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
msgstr ""
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Files for %s"
msgstr "هیچ ئایتمێک نیە بۆ %s"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Files for %s "
msgstr "هیچ ئایتمێک نیە بۆ %s"
#. %1$s: invoicenumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Files for invoice: %s"
msgstr "هیچ ئایتمێک نیە بۆ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
#, c-format
msgid "Filing routine: "
msgstr "روتين التصنيف: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Filing rule"
msgstr "قاعدة التصنيف: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Filing rule added successfully."
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
msgid "Filing rule code missing"
msgstr "رمز قاعدة التصنيف مفقود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
#, c-format
msgid "Filing rule code: "
msgstr "رمز قاعدة التصنيف: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Filing rule deleted successfully."
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Filing rule updated successfully."
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
#, c-format
msgid "Filing rule: "
msgstr "قاعدة التصنيف: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
#, c-format
msgid "Fill"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
#, c-format
msgid "Filmographies"
msgstr "Filmographies"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1418
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:125
#, c-format
msgid "Filter"
msgstr "مرشح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
#, c-format
msgid "Filter barcode"
msgstr "مرشح الباركود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter by library"
msgstr "من أي مكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
#, c-format
msgid "Filter by: "
msgstr "مرشح من قبل: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter collection"
msgstr "موقع التصفية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter layouts"
msgstr "موقع التصفية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
#, c-format
msgid "Filter location"
msgstr "موقع التصفية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
#, c-format
msgid "Filter on:"
msgstr "مرشّح فى:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
#, fuzzy
msgid "Filter paid transactions"
msgstr "موقع التصفية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter partner libraries:"
msgstr "إعرض كل المكتبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter results:"
msgstr "پوختە کردنی ئەنجامەکان:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
msgid "Filter system credit types"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
msgid "Filter system debit types"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter: "
msgstr "مرشح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Filtered by: "
msgstr "مرشح من قبل: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
#, c-format
msgid "Filtered on:"
msgstr "مرشّح فى:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
#, c-format
msgid "Filters"
msgstr "مرشحات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
#, c-format
msgid "Filters :"
msgstr "مرشحات:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Find"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Find and Replace"
msgstr "غه‌رامه‌ و كرێ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Find and replace"
msgstr "غه‌رامه‌ و كرێ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Find and replace..."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
#, fuzzy, c-format
msgid "Find another patron?"
msgstr "مكتبة المستفيد:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Find in selection"
msgstr "اختيار"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Find whole words only"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Finding word suggestions"
msgstr "پێشنیارە هەڵواسراوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
#, c-format
msgid "Fine"
msgstr "الغرامة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
#, c-format
msgid "Fine amount"
msgstr "مبلغ الغرامة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Fine amount: "
msgstr "مبلغ الغرامة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
#, c-format
msgid "Fine charging interval"
msgstr "فترة تسديد الغرامة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Fine grace period"
msgstr "فترة السماح:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
#, c-format
msgid "Fines"
msgstr "غرامات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:979
#, c-format
msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:971
#, c-format
msgid "Fines for returned items are forgiven."
msgstr "غرامات المواد المعادة تم تجاوزها."
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:754
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Finish"
msgstr "إنتهى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Finish enrollment"
msgstr "الانتهاء من الاستلام"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
msgid "Finish receiving"
msgstr "الانتهاء من الاستلام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Finished"
msgstr "إنتهى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Finished "
msgstr "إنتهى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:660
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
#, c-format
msgid "First"
msgstr "أولا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
#, c-format
msgid "First arrival:"
msgstr "الوصول الأول:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
#, fuzzy, c-format
msgid "First indicator default value: "
msgstr "تاريخ النشر لأول عدد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
#, fuzzy, c-format
msgid "First issue publication date:"
msgstr "دواتر بەرواری دەرکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
#, fuzzy, c-format
msgid "First issue publication date: "
msgstr "دواتر بەرواری دەرکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
#, c-format
msgid "First name"
msgstr "الاسم الاول"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
#, fuzzy, c-format
msgid "First name:"
msgstr "الاسم الاول: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:558
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
#, c-format
msgid "First name: "
msgstr "الاسم الاول: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "First patron"
msgstr "إستيراد مستفيدين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
#, c-format
msgid "Flagged"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Flags"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Flip horizontally"
msgstr "أفقي: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Flip vertically"
msgstr "عمودي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
#, c-format
msgid "Float"
msgstr "طفو"
#. %1$s: register.starting_float | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Float: %s"
msgstr "طفو"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Focus to contextual toolbar"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Focus to element path"
msgstr "ڕەگەزەکانی بەرهەم هێنان"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Focus to menubar"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Focus to toolbar"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
#, c-format
msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
#, c-format
msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
#, c-format
msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
#, c-format
msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
#, c-format
msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
#, c-format
msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
#, c-format
msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
#, fuzzy
msgid "Following required fields are missing:"
msgstr "رمز قاعدة التصنيف مفقود"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
#, fuzzy
msgid "Following required subfields are missing:"
msgstr "رمز قاعدة التصنيف مفقود"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Font"
msgstr "خط"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
#, fuzzy, c-format
msgid "Font Awesome"
msgstr "حجم الخط: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
#, fuzzy, c-format
msgid "Font Awesome 4.7.0"
msgstr "حجم الخط: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
#, c-format
msgid "Font Face Observer"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Font Sizes"
msgstr "واجهة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Font size: "
msgstr "حجم الخط: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: "
msgstr "خط"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "خط"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Food and Drink"
msgstr "و "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Footer"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "For all collection codes: "
msgstr "رمز المجموعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "For all item types: "
msgstr "كل أنواع المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
#, c-format
msgid ""
"For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
"biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
#, c-format
msgid ""
"For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
"syntax to generate the CSV file."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
#, c-format
msgid ""
"For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
"subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
#, c-format
msgid "For the selected operations: "
msgstr "للعمليات المختارة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1060
#, c-format
msgid ""
"For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
"patron's category. "
msgstr ""
"لهذه المكتبة، يمكنك تعديل قواعد أنواع مادة\"itemtypes \" معينة بغض النظر عن "
"فئة المستفيد. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
#, c-format
msgid ""
"For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
"of a given category can make, regardless of the item type. "
msgstr ""
"لهذه المكتبة، يمكنك تعيين الحد الأقصى لعدد الإعارات التي يمكن أن تقم لفئة "
"معينة بغض النظر عن نوع المادة. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
#, c-format
msgid "Force"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
#, c-format
msgid "Force checkout if a limitation exists "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:665
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
#, c-format
msgid "Forever"
msgstr "بۆ هه‌میشه‌"
#. %1$s: holdforclub_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Forget %s"
msgstr "معفو عنه"
#. %1$s: holdfor_firstname | html
#. %2$s: holdfor_surname | html
#. %3$s: holdfor_cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Forget %s %s (%s)"
msgstr "ملخص ل %s %s (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1044
#, c-format
msgid "Forgive fees for manually expired holds"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgive fines on return:"
msgstr "يعفو الغرامات على العودة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1024
#, c-format
msgid "Forgive overdue charges"
msgstr " عفو التكاليف متأخرة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
#, c-format
msgid "Forgiven"
msgstr "معفو عنه"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
msgstr "الشكل غير مقدم بسبب المشاكل التالية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "تنسيق:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Format Painter"
msgstr "تنسيق: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
#, c-format
msgid "Format:"
msgstr "تنسيق:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
#, c-format
msgid "Format: "
msgstr "تنسيق: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Formats"
msgstr "تنسيق:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting"
msgstr "تنسيق:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting:"
msgstr "تنسيق:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Found in wrong place"
msgstr "دانراوە لەسەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
#, c-format
msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "Framework"
msgstr "الإطار:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Framework added successfully."
msgstr " الصور تم رفعها بنجاح."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
#, c-format
msgid "Framework code"
msgstr "رمز الاطار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Framework code: "
msgstr "رمز الاطار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Framework deleted successfully."
msgstr "مجموعة '%s' تم التحديث بنجاح!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
#, c-format
msgid "Framework description"
msgstr "وصف الإطار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; إستيراد مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Framework updated successfully."
msgstr "مجموعة '%s' تم التحديث بنجاح!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
#, c-format
msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
msgstr "Fran&ccedil;ais (الفرنسية) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
#, c-format
msgid "Free"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
#, fuzzy, c-format
msgid "French"
msgstr "f- الفرنسية فقط"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:528
#, fuzzy, c-format
msgid "French terms of relations"
msgstr "استراحات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Frequencies"
msgstr "التتابع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; دوريات &rsaquo;مطالبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:506
#, c-format
msgid ""
"Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
"housebound tab in the patron account in staff."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
#, c-format
msgid "Frequency"
msgstr "التتابع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
#, c-format
msgid "Frequency:"
msgstr "التواتر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Frequency: "
msgstr "التواتر"
#. %1$s: subscription.frequency.description | html
#. %2$s: IF subscription.numberlength
#. %3$s: subscription.numberlength | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF subscription.weeklength
#. %6$s: subscription.weeklength | html
#. %7$s: END
#. %8$s: IF subscription.monthlength
#. %9$s: subscription.monthlength | html
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
#, c-format
msgid ""
"Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
"months: %s%s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "الجمعة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
msgid "Fridays"
msgstr "أيام الجمعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
#, c-format
msgid "From"
msgstr "من"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
#, c-format
msgid "From "
msgstr "من "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "From / To"
msgstr "من "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "From \\ To"
msgstr "من "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
#, c-format
msgid "From a new (empty) record"
msgstr "من تسجيلة جديدة (فارغة)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
#, fuzzy, c-format
msgid "From a new file"
msgstr "من ملف منظم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
#, c-format
msgid "From a staged file"
msgstr "من ملف منظم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "From a subscription"
msgstr "بەشداریکردنەکە خەزن بکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
#, c-format
msgid "From a suggestion"
msgstr "من إقتراح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
#, c-format
msgid "From an existing record: "
msgstr "من تسجيلة موجودة فعلا: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
#, c-format
msgid "From an external source"
msgstr "من مصدر خارجي"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
msgid "From and to values must have the same length."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
#, c-format
msgid "From any library"
msgstr "من أي مكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
#, c-format
msgid "From any library:"
msgstr "من أي مكتبة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
#, fuzzy, c-format
msgid "From authid: "
msgstr "من تاريخ :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "From biblionumber: "
msgstr "إدخال الرقم الببليوجرافي:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
#, fuzzy, c-format
msgid "From call number:"
msgstr "من رقم الإستدعاء للمادة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
#, c-format
msgid "From date:"
msgstr "من تاريخ :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
#, fuzzy, c-format
msgid "From existing orders (copy)"
msgstr "من تسجيلة موجودة فعلا: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
#, c-format
msgid "From home library"
msgstr "من المكتبة الرئيسية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1071
#, c-format
msgid "From home library:"
msgstr "من المكتبة الرئيسية :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
#, c-format
msgid "From item call number: "
msgstr "من رقم الإستدعاء للمادة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
#, c-format
msgid "From local hold group"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1070
#, fuzzy, c-format
msgid "From local hold group:"
msgstr "من رقم الإستدعاء للمادة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
#, c-format
msgid "From titles with highest hold ratios"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "From vendor: "
msgstr "مورد "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
#, c-format
msgid "From:"
msgstr "من:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107
#, c-format
msgid "From: "
msgstr "من: "
#. INPUT type=checkbox
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
#, fuzzy
msgid "From: %s, To: %s"
msgstr "الإصدار: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
#, c-format
msgid "Front "
msgstr "واجهة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
#, c-format
msgid "Fulfill"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "silkscreen"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:526
#, c-format
msgid ""
"Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
"(French)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
#, c-format
msgid "Fund"
msgstr "الرصيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Fund ID"
msgstr "الرصيد: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
#, c-format
msgid "Fund amount:"
msgstr "مبلغ الرصيد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
#, c-format
msgid "Fund code"
msgstr "رمز الرصيد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
#, c-format
msgid "Fund code: "
msgstr "رمز الرصيد: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
#, c-format
msgid "Fund filters"
msgstr "مصفيات الرصيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Fund list of budget "
msgstr "تكرار الميزانية"
#. TD
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
msgid "Fund locked"
msgstr "الرصيد مُقفل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
#, c-format
msgid "Fund name"
msgstr "اسم الرصيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
#, c-format
msgid "Fund name: "
msgstr "اسم الرصيد: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
#, c-format
msgid "Fund parent: "
msgstr "أصل الرصيد: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
#, c-format
msgid "Fund remaining"
msgstr "الرصيد المتبقي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
#, c-format
msgid "Fund total"
msgstr "إجمالي الرصيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Fund:"
msgstr "الرصيد: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
#, c-format
msgid "Fund: "
msgstr "الرصيد: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
#, c-format
msgid "Funds"
msgstr "الأرصدة"
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Funds for '%s' "
msgstr "خواستنه‌كانی %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
#, c-format
msgid "GPL License"
msgstr "GPL License"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
#, fuzzy, c-format
msgid "GPL v3 license"
msgstr "GPL License"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
#, fuzzy, c-format
msgid "GST"
msgstr "GST:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
#, c-format
msgid "GST %%"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
#, c-format
msgid "GST:"
msgstr "GST:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
#, c-format
msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Gamma"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
#, c-format
msgid "Gap between columns:"
msgstr "فراغ بين الأعمدة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
#, c-format
msgid "Gap between rows:"
msgstr "فراغ بين الصفوف:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
#, c-format
msgid "Geauga County Public Library"
msgstr "Geauga County Public Library"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
#, c-format
msgid "Gender"
msgstr "الجنس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
#, c-format
msgid "Gender:"
msgstr "الجنس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "General"
msgstr " عام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:492
#, c-format
msgid ""
"General holdings: acquisition status designator :: This data element "
"specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:494
#, c-format
msgid "General holdings: completeness designator"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:498
#, c-format
msgid ""
"General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
"retention policy for the unit at the time of the holdings report."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:500
#, c-format
msgid "General holdings: type of unit designator"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
#, c-format
msgid "General settings"
msgstr "الإعدادات العامة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate EDIFACT order"
msgstr "ولِّد التالي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate a new client id/key pair"
msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
#, c-format
msgid "Generate a new client id/secret pair"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
#, c-format
msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
msgstr "توليد إستثناء لهذه العطلة المتكررة."
#. INPUT type=submit name=discharge
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
#, fuzzy
msgid "Generate discharge"
msgstr "تێچوونی کرێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate exceptions on a range of dates."
msgstr "توليد إستثناء لهذه العطلة المتكررة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
#, c-format
msgid "Generate new client id/secret pair"
msgstr ""
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
#, fuzzy
msgid "Generate next"
msgstr "توليد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Geolocation: "
msgstr "الموقع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
#, c-format
msgid "German"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Get Firefox add-on"
msgstr "إضافة لمتصفح موزيلا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Get desktop application"
msgstr "داخل تطبيق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
#, c-format
msgid "Get help on current subfield"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
#, c-format
msgid "Get it!"
msgstr "احصل عليه!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
#, c-format
msgid "Global system preferences"
msgstr "تفضيلات النظام العامة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
#, c-format
msgid "Glyphicons Free"
msgstr ""
#. INPUT type=submit name=changepage_goto
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:483
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1212
msgid "Go"
msgstr "اذهب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Go back to vendor page"
msgstr "سلة %s"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
msgid "Go bottom"
msgstr "الذهاب للأسفل"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
msgid "Go down"
msgstr "أذهب للأسفل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Go to Koha to MARC mapping"
msgstr "كوها لتعيين مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Go to advanced search"
msgstr "بحث متقدم"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
#, fuzzy
msgid "Go to field"
msgstr "حقل كوها"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
#, fuzzy
msgid "Go to item details"
msgstr "تفاصيل المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Go to item search"
msgstr "بحث الاستناد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Go to page : "
msgstr "من صفحة عنوان، "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Go to receipt page"
msgstr "من صفحة عنوان، "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
#, fuzzy
msgid "Go to record detail page"
msgstr "من صفحة عنوان،"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Go to the "
msgstr "الذهاب للأعلى"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
msgid "Go top"
msgstr "الذهاب للأعلى"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
msgid "Go up"
msgstr "أذهب للأعلى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
#, c-format
msgid "Goethe-Institut, Germany"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Gone no address"
msgstr "ذهب بلا عنوان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
#, c-format
msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Government"
msgstr "قطعة موسيقية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
#, c-format
msgid "Grace period:"
msgstr "فترة السماح:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Gray"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Greek (modern)"
msgstr "حديث"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
#, c-format
msgid "Greek (to 1453)"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Green"
msgstr "يوناني"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "مجموعة"
#. %1$s: added.title | html | $KohaSpan class = 'name'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Group %s created."
msgstr "إنشاء"
#. %1$s: deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Group %s has been deleted."
msgstr "مێژووی خوێندنه‌وه‌ت سڕایه‌وه‌."
#. INPUT type=text name=group
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2360
#, fuzzy
msgid "Group code"
msgstr "مجموعة"
#. INPUT type=text name=groupdesc
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2361
#, fuzzy
msgid "Group name"
msgstr "مجموعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
#, c-format
msgid "Group(s):"
msgstr "مجموعة(ـات):"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Group:"
msgstr "مجموعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Group: "
msgstr "مجموعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Groups of libraries: "
msgstr "كۆمه‌ڵه‌ كتێبخانه‌كان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
#, c-format
msgid "Guarantees:"
msgstr "ضمانات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Guarantor ID"
msgstr "الكفيل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Guarantor can view checkouts"
msgstr "إحصاء الإعارات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Guarantor firstname"
msgstr "معلومات الكفيل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
#, c-format
msgid "Guarantor information"
msgstr "معلومات الكفيل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Guarantor relationship"
msgstr "معلومات الكفيل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Guarantor surname"
msgstr "الكفيل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Guarantor title"
msgstr "الكفيل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
#, c-format
msgid "Guarantor:"
msgstr "الكفيل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Guarantors:"
msgstr "الكفيل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
#, c-format
msgid "Guide box:"
msgstr "صندوق الارشاد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Guide grid:"
msgstr "صندوق الارشاد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
#, c-format
msgid "Guided reports"
msgstr "التقارير الموجهة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
#, c-format
msgid "Guided reports wizard"
msgstr "معالج التقارير الموجهة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "H Align"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
#, c-format
msgid "HC Sticky"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
#, c-format
msgid "HTML"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
#, fuzzy
msgid "HTML copied to the clipboard"
msgstr "تعديل الإستناد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "HTML customizations"
msgstr "تركيبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
#, c-format
msgid "HTML message:"
msgstr "رسائل HTML"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
#, c-format
msgid "Halland County Library, Sweden"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
#, c-format
msgid "Handbooks"
msgstr "كتيبات"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Handy Shortcuts"
msgstr "البحث عن موَّرد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
#, c-format
msgid "Hard due date"
msgstr "تاريخ الإستحقاق الثابت"
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Hard due date %s:"
msgstr "تاريخ الإستحقاق الثابت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Hard due date: "
msgstr "تاريخ الإستحقاق الثابت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
#, fuzzy, c-format
msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Hashvalue"
msgstr "قيمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
#, c-format
msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "العنوان أ-ي"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 1"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 2"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 3"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 4"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 5"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 6"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header cell"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
#, c-format
msgid "Header row could not be parsed"
msgstr "لم يمكن تحليل الصف الرئيسي"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "داواکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Heading"
msgstr "العنوان أ-ي"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Heading 1"
msgstr "العنوان أ-ي"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Heading 2"
msgstr "العنوان أ-ي"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Heading 3"
msgstr "العنوان أ-ي"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Heading 4"
msgstr "العنوان أ-ي"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Heading 5"
msgstr "العنوان أ-ي"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Heading 6"
msgstr "العنوان أ-ي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
#, c-format
msgid "Heading A-Z"
msgstr "العنوان أ-ي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
#, c-format
msgid "Heading Z-A"
msgstr "العنوان ي-أ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Heading type"
msgstr "العنوان أ-ي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Heading use"
msgstr "العنوان أ-ي"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Headings"
msgstr "المقتنيات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
#, c-format
msgid "Hebrew"
msgstr "العبرية"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "الوزن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Help"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:206
#, c-format
msgid "Help input"
msgstr "مساعدة إدخال"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
msgstr "%s %s له‌ پێڕسته‌ ڕاستوخۆكه‌كانه‌وه‌ سه‌به‌ته‌یه‌كت بۆ نێردرا."
#. %1$s: shelfname | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
msgstr "%s %s له‌ پێڕسته‌ ڕاستوخۆكه‌كانه‌وه‌ سه‌به‌ته‌یه‌كت بۆ نێردرا."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
#, c-format
msgid "Hi,"
msgstr "سڵاو ،"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
#, c-format
msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
#, c-format
msgid "Hidden by default"
msgstr "أخفي النافذة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Hide MARC"
msgstr "أعرض مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:109
#, c-format
msgid "Hide SQL code"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide advanced pattern"
msgstr "إظهار/إخفاء النمط المتقدم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide all"
msgstr "اخفِ كل الأعمدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:228
#, c-format
msgid "Hide all columns"
msgstr "اخفِ كل الأعمدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide already received orders"
msgstr "مستلم فعليا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide chart"
msgstr "d - charts"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide closed"
msgstr "إغلاق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide data menus"
msgstr "اخفِ كل الأعمدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide default value fields"
msgstr "قيمة إفتراضية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide details"
msgstr "تفاصيل الحجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide in OPAC"
msgstr "عرض في واجهة المستفيد OPAC: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide in OPAC: "
msgstr "عرض في واجهة المستفيد OPAC: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide inactive budgets"
msgstr "تحديد الميزانيات الخاصة بك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide new"
msgstr "أخفِ النافذة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
#, c-format
msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide preserve value fields"
msgstr "قيم إفتراضية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide seen"
msgstr "أخفِ النافذة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide text "
msgstr "أخفِ النافذة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide viewed"
msgstr "أخفِ النافذة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
#, c-format
msgid "Hide window"
msgstr "أخفِ النافذة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
#, c-format
msgid "High demand item. "
msgstr ""
#. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
#. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
#, c-format
msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
msgstr ""
#. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
#. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
#, c-format
msgid ""
"High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
"anyway?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
#, c-format
msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
#, c-format
msgid "Highlight"
msgstr "تمييز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
"old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
"care, as future serial receive will continue to update them automatically."
msgstr ""
"تلميح: يمكنك تحديث التاريخ السلسلة يدويا. وهذا يمكن أن يكون مفيدا للاشتراك "
"القديم لتنظيف تاريخ القائمة. تعديل هذه الحقول مع الرعاية، وكما تلقى السلسلة "
"في المستقبل الاستمرار في تحديثها تلقائيا."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
#, c-format
msgid "Hint:"
msgstr "تلميح:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
#, c-format
msgid "Hints"
msgstr "تلميحات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
#, c-format
msgid "History"
msgstr "تاريخ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
#, fuzzy, c-format
msgid "History OPAC note:"
msgstr "%s تێبینی ئۆپاک: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
#, c-format
msgid "History end date:"
msgstr "سجل تواريخ الإنتهاء :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
#, fuzzy, c-format
msgid "History staff note:"
msgstr "سجل تواريخ البدء"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
#, c-format
msgid "History start date:"
msgstr "سجل تواريخ البدء"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
#, c-format
msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:599
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
#, c-format
msgid "Hold"
msgstr "حجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
#, c-format
msgid "Hold at"
msgstr "حجز في"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold cancelled"
msgstr "إلغاء "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
#, c-format
msgid "Hold date"
msgstr "تاريخ حجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
#, c-format
msgid "Hold details"
msgstr "تفاصيل الحجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
#, c-format
msgid "Hold expires on date:"
msgstr "الحجز ينتهي في تاريخ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
#, c-format
msgid "Hold fee"
msgstr "رسم الحجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
#, c-format
msgid "Hold fee: "
msgstr "رسم الحجز: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:607
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold filled"
msgstr "رسم الحجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold filled for:"
msgstr "حجز ل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
#, c-format
msgid "Hold for:"
msgstr "حجز ل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold found (item is already waiting): "
msgstr "حجز موجود (المادة في اﻹننتظار من قبل): "
#. %1$s: nextreservtitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
#, c-format
msgid "Hold found for (%s), please transfer"
msgstr "حجز وجد ل (%s),من فضلك إنقل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold found: "
msgstr "حجز لـِ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold lost"
msgstr "حجز في"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold must be record level "
msgstr "الاستخدام المحلي سُجّل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold next available item "
msgstr "دواتر لەبەردەستدایە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold notes"
msgstr "تاريخ حجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold on "
msgstr "حجز لـِ: "
#. %1$s: biblio_link | $raw | $KohaSpan
#. %2$s: patron_link | $raw | $KohaSpan
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
msgstr "تم إلغاء الطلب بنجاح."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold pickup library match"
msgstr "ڕاکێشانی کتێبخانە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
#, c-format
msgid "Hold placed by : "
msgstr "تم الحجز بواسطة: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: w.reservedate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold placed on %s."
msgstr "تم الحجز بواسطة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1084
#, c-format
msgid "Hold policy"
msgstr "سياسة الحجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
#, c-format
msgid "Hold ratio"
msgstr "نسبة الحجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
msgstr "تکایە ژمارەی ئەو ئایتمانە داخڵ بکە کە دەتەوێت دروستیان بکەیت."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
#, c-format
msgid "Hold ratios"
msgstr "معدلات الحجز:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold ratios "
msgstr "معدلات الحجز:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
#, c-format
msgid "Hold ratios to calculate items needed"
msgstr " لحساب نسب حجز المواد المطلوبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:613
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold reminder"
msgstr "رسم الحجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
#, c-format
msgid "Hold starts on date:"
msgstr "الحجز يبدأ في تاريخ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
#, c-format
msgid "Hold status "
msgstr "حالة الحجز "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold waiting too long"
msgstr "حجوزات في الانتظار:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Holding libraries"
msgstr "مقتنيات المكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
#, c-format
msgid "Holding library"
msgstr "مقتنيات المكتبة"
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Holding library = %s"
msgstr "مقتنيات المكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Holding library:"
msgstr "مقتنيات المكتبة"
#. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Holdings (%s)"
msgstr "المقتنيات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
#, c-format
msgid "Holdings:"
msgstr "المقتنيات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
#, c-format
msgid "Holds"
msgstr "حجوزات"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds (%s)"
msgstr "نۆه‌ركان "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds allowed (daily)"
msgstr "نۆرە بۆ گرتن ڕێگە پێنەدراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds allowed (daily): "
msgstr "نۆرە بۆ گرتن ڕێگە پێنەدراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds allowed (total)"
msgstr "نوێکردنەوە ڕێگەپێدراوە (بیژمێرە)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds allowed (total): "
msgstr "نۆرە بۆ گرتن ڕێگە پێنەدراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
#, c-format
msgid "Holds awaiting pickup"
msgstr "حجز ينتظر الالتقاط"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#. %1$s: show_date | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
msgstr "حجوزات في انتظار الالتقاط لمكتبتك في: %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds history"
msgstr "ته‌واوی مێژوو"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds history for %s"
msgstr "تاريخ الإعارة ل %s"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds history for %s "
msgstr "تاريخ الإعارة ل %s"
#. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
#, c-format
msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
msgstr "الحجوزات المدرجة هنا تنتظر أن تستلم منذ أكثر من %s يوماً"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:308
#, fuzzy
msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
msgstr "حجوزات كثيرة جداً: "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:314
#, fuzzy
msgid "Holds on this record: %s"
msgstr "اختر هذا السجل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds per record (count)"
msgstr "الحجوزات المسموحة (عدد)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds per record (count): "
msgstr "الحجوزات المسموحة (عدد)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
#, c-format
msgid "Holds queue"
msgstr "صف الحجوزات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds queue "
msgstr "صف الحجوزات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#. %1$s: report.total_success | html
#. %2$s: report.total_biblios | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
msgstr "المادة مرتبطة بنجاح إلى "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds queue for biblio "
msgstr "صف الحجوزات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds queue successfully updated. "
msgstr "وێنەی خوێنەر(کان)بە سەرکەوتووی دابەزیوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds queue update"
msgstr "صف الحجوزات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
#, c-format
msgid "Holds statistics"
msgstr "إحصائيات الحجوزات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds statistics "
msgstr "إحصائيات الحجوزات"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التقارير&rsaquo; التقارير الموجهة &rsaquo; القاموس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds to place (count)"
msgstr "حجوزات للسحب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
#, c-format
msgid "Holds to pull"
msgstr "حجوزات للسحب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds to pull "
msgstr "حجوزات للسحب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#. %1$s: from | $KohaDates
#. %2$s: to | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
msgstr "حجوزات للسحب%s وضع بين %s و %s%s"
#. %1$s: waiting_elsewhere | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
msgstr "حجوزات في انتظار الالتقاط لمكتبتك في: %s %s "
#. %1$s: waiting_here | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds waiting here (%s)"
msgstr "حجوزات في الانتظار:"
#. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
#. %2$s: overcount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds waiting over %s days: %s "
msgstr "حجوزات في انتظار الالتقاط لمكتبتك في: %s %s "
#. %1$s: reservecount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds waiting: %s"
msgstr "حجوزات في الانتظار:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
#, c-format
msgid "Holds:"
msgstr "حجوزات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
#, c-format
msgid "Holiday exception"
msgstr "إستثناء عطلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
#, c-format
msgid "Holiday only on this day"
msgstr "عطلة فقط فى هذا اليوم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
#, c-format
msgid "Holiday repeated every same day of the week"
msgstr "عطلة تتكرر فى نفس اليوم من كل أسبوع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
#, c-format
msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
msgstr "عطلة تتكرر سنويا فى نفس اليوم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
#, c-format
msgid "Holiday repeating weekly"
msgstr "عطلة مكررة أسبوعية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
#, c-format
msgid "Holiday repeating yearly"
msgstr "عطلة مكررة سنويا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
#, c-format
msgid "Holidays on a range"
msgstr "العطل ضمن نطاق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
#, c-format
msgid "Holidays repeated yearly on a range"
msgstr "عطلة تتكرر سنويا لمجموعة معينة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:794
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
#, c-format
msgid "Home"
msgstr "الصفحة الرئيسية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Home libraries"
msgstr "المكتبة الرئيسية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
#, c-format
msgid "Home library"
msgstr "المكتبة الرئيسية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Home library (branchcode)"
msgstr "المكتبة الرئيسية"
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Home library = %s"
msgstr "المكتبة الرئيسية"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#, fuzzy
msgid "Home library unknown."
msgstr "المكتبة الرئيسية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
#, c-format
msgid "Home library:"
msgstr "المكتبة الرئيسية"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Home library: %s"
msgstr "المكتبة الرئيسية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Horizontal bar:"
msgstr "أفقي: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Horizontal line"
msgstr "أفقي: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Horizontal space"
msgstr "أفقي: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
#, c-format
msgid "Horizontal: "
msgstr "أفقي: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
#, c-format
msgid "Horowhenua Library Trust"
msgstr "Horowhenua Library Trust"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
#, c-format
msgid "Host"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
#, c-format
msgid "Host records"
msgstr "التسجيلات المضيفة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Host: "
msgstr "مفقود: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
#, c-format
msgid "Hostname/Port"
msgstr "إسم المضيف/بوابة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "إسم المضيف: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
#, c-format
msgid "Hotchkiss School, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Hour"
msgstr "ساعات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Hourly rental charge"
msgstr "تێچوونی کرێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Hourly rental charge:"
msgstr "تێچوونی کرێ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Hourly rental charge: "
msgstr "تێجوونی کرێ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Hourly rentals use calendar: "
msgstr "تێجوونی کرێ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353
#, c-format
msgid "Hours"
msgstr "ساعات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Housebound"
msgstr "ارتداد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Housebound details"
msgstr "تفاصيل الحجز"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Housebound details for %s"
msgstr "&rsaquo; وردەکاری ئایتم بۆ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
#, c-format
msgid "Housebound roles"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "How many issues do you want to receive?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة فتح هذه السلة؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
#, fuzzy, c-format
msgid "How should patrons be deleted?"
msgstr "%s%s %s0 %s خوێنەرەکان دەسرێنەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
#, c-format
msgid "How to process items: "
msgstr "كيفية معالجة المواد: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
#, c-format
msgid "Hrvatski (Croatian)"
msgstr "Hrvatski (Croatian)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Htmlarea"
msgstr "ناحية النص"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Huge text"
msgstr "نص"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
#, c-format
msgid "I encountered some problems."
msgstr "صادفت بعض المشاكل."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
#, c-format
msgid "I received this from you:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
#, c-format
msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
#, c-format
msgid "I18N/L10N"
msgstr "اللغات العالمية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
#, c-format
msgid "IATA2of5"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
#, c-format
msgid "IBERMARC"
msgstr "IBERMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
#, c-format
msgid "ID"
msgstr "معرِّف"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "ID attribute must be unique"
msgstr " بارکۆدەکە دەبێت ناوازە بێت:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
#, c-format
msgid "IDs: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
#, c-format
msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "ILL notice sent to patron"
msgstr "ضبط إلى المستفيد"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
#, fuzzy
msgid "ILL request log"
msgstr "دانراوە لەسەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
#, fuzzy, c-format
msgid "ILL request log "
msgstr "دانراوە لەسەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
#, fuzzy, c-format
msgid "ILL requests"
msgstr "دانراوە لەسەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "ILL requests "
msgstr "دانراوە لەسەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
msgstr "دانراوە لەسەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
#, fuzzy, c-format
msgid "ILL requests history"
msgstr "تاريخ العدد"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "ILL requests history for %s "
msgstr "تاريخ الإعارة ل %s"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; المستفيدون &rsaquo; الحساب لـِ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
#, fuzzy, c-format
msgid "ILL requests:"
msgstr "دانراوە لەسەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
#, c-format
msgid "ILL staff email: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
#, c-format
msgid "ILLDefaultStaffEmail"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "IM_notification.ogg"
msgstr "سجل التعديلات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
#, fuzzy, c-format
msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
#, c-format
msgid "INTERMARC"
msgstr "INTERMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
#, c-format
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
#, c-format
msgid "IP address has changed, please log in again "
msgstr "تم تغيير IP، من فضلك إدخل مرة أخرى "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
#, c-format
msgid "IP address has changed. Please log in again "
msgstr "تم تغيير IP، من فضلك إدخل مرة أخرى "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
#, c-format
msgid "IP: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
#, c-format
msgid "ISBD"
msgstr "ISBD"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "ISBD details "
msgstr "تفاصيل المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
#, c-format
msgid "ISBN"
msgstr "تدمك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
#, c-format
msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
#, c-format
msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
msgstr "ردمك أو ردمد أو أرقام معيارية أخرى:"
#. %1$s: isbneanissn | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
#, fuzzy, c-format
msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
msgstr "ISBN: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
#, c-format
msgid "ISBN:"
msgstr "تدمك:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
#, c-format
msgid "ISBN: "
msgstr "تدمك: "
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
#, c-format
msgid "ISBN: %s "
msgstr "ISBN: %s "
#. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
#. %2$s: isbn | $raw
#. %3$s: UNLESS ( loop.last )
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
#, c-format
msgid "ISO 5426"
msgstr "أيزو 5426"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:512
#, c-format
msgid "ISO 639-2 standard language codes"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
#, c-format
msgid "ISO 6937"
msgstr "أيزو 6937"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
#, c-format
msgid "ISO 8859-1"
msgstr "أيزو 8859-1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
#, c-format
msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO code"
msgstr "رمز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO code: "
msgstr "رمز الرصيد: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
#, c-format
msgid "ISSN"
msgstr "تدمد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
#, c-format
msgid "ISSN:"
msgstr "تدمد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
#, c-format
msgid "ISSN: "
msgstr "تدمد: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
#, c-format
msgid "ITEMTYPECAT"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
#, c-format
msgid "ITF"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "الرمز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Id"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
"dots, colons or underscores."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
#, c-format
msgid "Id: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
#, c-format
msgid "If "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
"new one or overwrite the old one."
msgstr ""
"إذا وجد رقم بطاقة في الجدول، فيمكنك أن تختار إما أن تهمل الرقم الجديد أو "
"تكتب القديم."
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
#, c-format
msgid ""
"If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
"on this template from the public catalog."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
#, fuzzy, c-format
msgid "If all unavailable"
msgstr "%s بەردەست نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
#, c-format
msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "If any unavailable"
msgstr "أو أي إتاحة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
"patron record, the same value cannot be given to a different record."
msgstr ""
"إذا ما عُلِّم ، فإن السمة ستكون معرِّفاً فريداً &mdash; وإذا ما أُعطيت قيمة لتسجيلة "
"مستفيد ما ، فإن نفس القيمة لا يمكن أن تُعطى لتسجيلة أُخرى. هذا الضبط لا يمكن "
"أن يتغير بعد أن تعرَّف السمة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
"holiday doesn't exists for a library, no change is made."
msgstr ""
"إذا ما عُلِّم فإن هذه العطلة ستنسخ لكل المكتبات. وإذا كانت العطلة فعلاً موجودة "
"لإحدى المكتبات ، فلن تحدث تغييرات."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
#, c-format
msgid ""
"If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
"holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
"days until due, directly."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
#, c-format
msgid ""
"If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
"holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
"hours until due, directly."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:267
#, fuzzy, c-format
msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
msgstr "%s (ئەگەر دیاریکرا، واتە...ەکە لینکێکە و دەتوانرێت کرتەی لەسەربکرێت)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:196
#, fuzzy, c-format
msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
msgstr "%s (ئەگەر دیاریکرا، واتە...ەکە لینکێکە و دەتوانرێت کرتەی لەسەربکرێت)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
#, c-format
msgid ""
"If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
"search."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
#, c-format
msgid ""
"If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
"their due date. This feature requires the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
#, c-format
msgid ""
"If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
"Mana KB."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
"of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
msgstr ""
"%s (ئەگەر نیشانەکرابو، ئەوا هیچ ئایتمێکی ئەمجۆرە دەرناکرێت. ئەگر نیشانە "
"نەکرابو، هەر ئایتمێکی ئەمجۆرە دەکرێت دەربکرێت مەگەر ئایتمێکی دیاریکراو "
"نیشانەکردبێت بە بۆ خواستن نابێت) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
#, c-format
msgid ""
"If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
"already exists for a library, no change is made."
msgstr ""
"إذا ما عُلِّم فإن هذه العطلة ستنسخ لكل المكتبات. وإذا كانت العطلة فعلاً موجودة "
"لإحدى المكتبات ، فلن تحدث تغييرات."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
#, c-format
msgid ""
"If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
"Alt"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:377
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
#, c-format
msgid "If empty, English is used"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:152
#, c-format
msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
#, c-format
msgid ""
"If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
"comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
"and a colon should precede each value. For example: "
msgstr ""
"في حال تحميل سمات المستفيدين ، فإن الحقل 'patron_attributes' يجب أن يشتمل "
"على قائمة بأنواع السمات والقيم مفصولة بالفواصل. إنَّ كود نوع السمة والنقطتان "
"يجب أن تسبق كل قيمة ، على سبيل المثال: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:311
#, c-format
msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
msgstr "إذا ما طابقت تسجيلة موجودة فعلاً في جدول المستعيرين:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
#, c-format
msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
"be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
"is not enforced during batch patron import."
msgstr ""
"فئة قيمة المقننة ; إذا اختيرت واحدة, فإن تسجيل المستفيد سيوضع فقط في صفحة "
"القيم المعطاة ليتم اختيارها من قائمة قيم المقننة . وبذلك, قائمة قيم التقنين "
"لن تفرض أثناء نقل وظائف المستفيد ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
#, c-format
msgid ""
"If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
"with a valid email address."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
#, c-format
msgid ""
"If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
"this club template."
msgstr ""
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
msgid ""
"If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
"field is not in the incoming record"
msgstr ""
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
msgid ""
"If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
"this are found in the incoming record"
msgstr ""
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
msgid ""
"If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
"but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
msgstr ""
#. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
#. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
#, c-format
msgid ""
"If the relationship is one you want, please add it to the "
"'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
"administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
#, c-format
msgid ""
"If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
"policies can be overridden by your circulation staff."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
#, c-format
msgid ""
"If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
"limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
"type. "
msgstr ""
"إذا ما تُرِكت الكمية العظمى للإعارات المتاحة لفئة مستفيدين فارغة ، فإنه لا "
"حدود ستطبق، إلا إذا كانت هنالك حدود كنتَ قد طبقتها على نوع محدد من المواد. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
#, c-format
msgid ""
"If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
"you can check corresponding boxes below. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
#, c-format
msgid "If this is not what you were expecting, go to "
msgstr "اذا هذا ليس ما قد توقعته, اذهب إلى "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
msgid ""
"If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
#, c-format
msgid ""
"If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
"entries or a blank page"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
#, c-format
msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
"updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
msgstr ""
"اذا غيرت القيمة الاستنادية, التسجيلات الموجودة التي تستخدمها لن يتم تحديثها."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
#, c-format
msgid ""
"If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
#, c-format
msgid ""
"If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
"rules"
msgstr ""
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
#, c-format
msgid ""
"If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
"an in-house statistical patron, choose the patron here"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
"authenticate:"
msgstr ""
"%s %s تكایه‌ ئه‌وه‌ هه‌ڵبژێره‌ كه‌ ده‌ته‌وێت له‌به‌رامبه‌ر كام دانه‌یه‌ ده‌توێت ڕه‌سه‌نێتی "
"دوپات بكه‌یته‌وه‌ : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:137
#, fuzzy, c-format
msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
msgstr "پێگه‌, %s تكایه‌ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
#, c-format
msgid ""
"If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
"in the patron categories dropdown box. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
"run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
msgstr ""
"تێبینی:ئەگەر گۆڕانکاریەکت کرد لەم خشتەیەدا، داوا لە بەڕێوبەرەکەت بکە کە کار "
"بکات بە misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
"value list"
msgstr ""
"%s ( ئەگەر لێرەدا بەهایەک هەڵبژێریت، نیشاندەرەکان بەرتەسک دەبنەوە بۆ "
"ریزبەندی بەها رێگەپێدراوەکان)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
#, c-format
msgid ""
"If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
"a delay value is required."
msgstr ""
"إذا كنت تريد كوها أن يبدأ عمل (إرسل رسالة أو منع عضوا), قيمة التأخير مطلوبة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
#, c-format
msgid ""
"If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
"the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "تجاهل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignore "
msgstr "تجاهل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignore (I) "
msgstr "تجاهل"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Ignore all"
msgstr "تجاهل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
#, c-format
msgid "Ignore and return to transfers: "
msgstr "أهمل وعُدْ إلى الإنتقالات: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
msgstr "%s تۆماری هاتو پشتگوێبخە (بەڵام دەکرێت ئایتمەکان وەربگریت)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignore items"
msgstr "%s ئایتمەکان پشتگوێبخە"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
#, fuzzy
msgid "Ignore matches"
msgstr "%s ئایتمەکان پشتگوێبخە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
msgstr "%s ( گوێپێنەدان واتە بەشە دوەمینەکە لە چاککەری تۆمارەکەدا دەرناکەوێت)"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignore the calendar"
msgstr "an- النتيجة (تقويم)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
#, c-format
msgid "Ignore this one, keep the existing one"
msgstr "إهمل هذه وإبقى على الموجود"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
#, fuzzy
msgid "Ignored"
msgstr "تجاهل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:473
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
#, c-format
msgid "Image 1"
msgstr "صورة 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
#, c-format
msgid "Image 2"
msgstr "صورة 2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Image ID"
msgstr "صورة 1"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Image description"
msgstr "وصف القالب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
#, c-format
msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
#, c-format
msgid "Image file"
msgstr " ملف صورة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
#, c-format
msgid "Image from Amazon.com"
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Image from Coce"
msgstr "صور من أجل "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Image from Syndetics"
msgstr "صور"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Image is decorative"
msgstr "صور من أجل "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Image list"
msgstr "صور"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Image manager"
msgstr "إسم صورة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
#, c-format
msgid "Image name: "
msgstr "إسم صورة: "
#. %1$s: IMAGE_NAME | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
#, c-format
msgid "Image name: %s"
msgstr "إسم الصورة: %s"
#. %1$s: filerror.CRDFIL | html
#. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
#, c-format
msgid "Image not imported (%s missing). %s"
msgstr "لم يتم إستيراد الصورة (%s مفقود). %s"
#. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
#, c-format
msgid ""
"Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
msgstr "لم يتم إستيراد الصورة لم يتمكن كوها من فتح الصورة للقراءة. %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
#, c-format
msgid ""
"Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
"log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
msgstr ""
"الصورة لم تستورد بسبب خطأ غير معروف. رجاءاً إرجع إلى سجل الخطأ لمزيد من "
"التفاصيل. %s %s %s تم الإستيراد بنجاح. %s"
#. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
#, c-format
msgid ""
"Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
"the error log for more details. %s"
msgstr ""
"الصورة لم تستورد ﻷن قاعدة البيانات عادت بخطأ. رجاءاً إرجع إلى سجل الخطأ لمزيد "
"من التفاصيل. %s"
#. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
#, c-format
msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
msgstr "الصورة لم تستورد ﻷن ملف الصورة تالف. %s"
#. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
#, c-format
msgid ""
"Image not imported because the image file is too big (see online help for "
"maximum size). %s"
msgstr ""
"الصورة لم تستورد ﻷن ملف الصورة كبير جداً ( أُنظر للمساعدة على الخط المباشر "
"للحجم الأعظمي المسموح به).%s"
#. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
#, c-format
msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
msgstr "الصورة لم تستورد ﻷن صيغة ملف الصورة غير معروف. %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
#, c-format
msgid ""
"Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
msgstr "الصورة لم تستورد ﻷن هذا المستفيد غير موجود أصلاً في قاعدة البيانات. %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Image options"
msgstr "خيارات متغيّرة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Image source: "
msgstr "صور من أجل "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Image successfully uploaded"
msgstr "وێنەی خوێنەر(کان)بە سەرکەوتووی دابەزیوە"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Image title"
msgstr " ملف صورة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
#, c-format
msgid "Image upload results :"
msgstr "نتائج رفع الصور :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Image(s) successfully deleted"
msgstr "وێنەی خوێنەر(کان)بە سەرکەوتووی دابەزیوە"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Image..."
msgstr "صورة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
#, c-format
msgid "Image: "
msgstr "صورة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "صور"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Images "
msgstr "صور"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; دوريات &rsaquo;فهرس البحث"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الإعارة &rsaquo; الحجوزات &rsaquo; تأكيد الحجوزات"
#. %1$s: localimages.count || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
#, fuzzy, c-format
msgid "Images (%s)"
msgstr "صور"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
#, c-format
msgid "Images for "
msgstr "صور من أجل "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
"allowed."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "إستيراد"
#. %1$s: authority_type.authtypecode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:234
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
"csv, .ods)"
msgstr ""
"إستورد %s بنية القالب (حقول، حقول فرعية) من ملف جدول البيانات (.csv, .xml, ."
"ods) أو ملف SQL"
#. %1$s: loo.frameworkcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
"(.csv or .ods)"
msgstr ""
"إستورد %s بنية القالب (حقول، حقول فرعية) من ملف جدول البيانات (.csv, .xml, ."
"ods) أو ملف SQL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
#, c-format
msgid ""
"Import all the checked items in the basket with the following accounting "
"details (used only if no information is filled for the item):"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
#, c-format
msgid ""
"Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
msgstr ""
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
#, fuzzy
msgid ""
"Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
"ods)"
msgstr ""
"قم باستيراد بنية الإطار (حقول، حقول فرعية) من ملف جدول البيانات (.csv, ."
"xml, .ods) أو ملف SQL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Import batch deleted successfully"
msgstr "مجموعة '%s' تم التحديث بنجاح!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Import date"
msgstr "تصدير البيانات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
"file (.csv or .ods)"
msgstr ""
"إستورد %s بنية القالب (حقول، حقول فرعية) من ملف جدول البيانات (.csv, .xml, ."
"ods) أو ملف SQL"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
#, fuzzy
msgid ""
"Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
"or .ods)"
msgstr ""
"قم باستيراد بنية الإطار (حقول، حقول فرعية) من ملف جدول البيانات (.csv, ."
"xml, .ods) أو ملف SQL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
#, c-format
msgid "Import into the borrowers table"
msgstr "قم بالاستيراد داخل جدول المستعيرين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51
#, c-format
msgid "Import patron data"
msgstr "استيراد بيانات مستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Import patron data "
msgstr "استيراد بيانات مستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
#, c-format
msgid "Import patrons"
msgstr "إستيراد مستفيدين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Import patrons "
msgstr "إستيراد مستفيدين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Import quotes"
msgstr "نتائج الاستيراد :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Import record..."
msgstr "التسجيلات المضيفة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
#, c-format
msgid "Import results :"
msgstr "نتائج الاستيراد :"
#. INPUT type=submit name=mainformsubmit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
msgid "Import this batch into the catalog"
msgstr "استيراد هذه الدفعة في الفهرس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Important"
msgstr "إستيراد"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
#, fuzzy
msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1075
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Important: "
msgstr "إستيراد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
#, c-format
msgid ""
"Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
"rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
"renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
"the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported"
msgstr "إستيراد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing"
msgstr "إستيراد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
#, c-format
msgid "Impossible to connect to the message broker"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
#, c-format
msgid "In framework:"
msgstr "في إطار:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
#, c-format
msgid "In months: "
msgstr "في أشهر: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: OPACBaseURL | $raw
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
#, c-format
msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
msgstr ""
"له‌ پێڕستی ڕاستوخۆی سه‌رهێڵدا: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
#, c-format
msgid ""
"In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
"records must be up-to-date on this computer: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:74
#, fuzzy, c-format
msgid "In processing"
msgstr "معالجة المادة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
#, c-format
msgid ""
"In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
"defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
#, c-format
msgid "In transit"
msgstr "في النقل"
#. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
#. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
#. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
#, fuzzy, c-format
msgid "In transit from %s to %s since %s"
msgstr "ابحث عن النتائج من %s إلى %s من %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
#, c-format
msgid "In use"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
#, c-format
msgid "In your cart"
msgstr "له‌ سه‌به‌ته‌كه‌تدایه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
#, c-format
msgid "Inactive"
msgstr "خامل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Inactive "
msgstr "خامل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Inactive budgets"
msgstr "خامل"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
#, fuzzy
msgid "Inactive recalls"
msgstr "خامل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Include TOC"
msgstr "تشمل الضريبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
#, c-format
msgid "Include all rows (ignore pagination):"
msgstr ""
#. INPUT type=checkbox name=filter_archived
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1070
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
msgid "Include archived suggestions in the search"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "Include archived:"
msgstr "إلغاء الطلبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Include expirations before today:"
msgstr "تاريخ الإنتهاء"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
#, c-format
msgid "Include expired subscriptions: "
msgstr "تشمل الاشتراكات منتهية الصلاحية "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Include ordered"
msgstr "إلغاء الطلبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Include suspended"
msgstr "إلغاء الطلبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Include tax "
msgstr "تشمل الضريبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
#, c-format
msgid ""
"Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
"Database."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
#, c-format
msgid "Income (cash)"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
msgid "Inconsistency detected!"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Incorrect syntax, cannot save"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178
#, c-format
msgid "Increase"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Increase indent"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1356
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Indefinite"
msgstr "غير معرّف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
#, c-format
msgid "Indexed in:"
msgstr "مُكشّف في:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
#, c-format
msgid "Indexes"
msgstr "كشافات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Indicator 1"
msgstr "مؤشر الكشاف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Indicator 2"
msgstr "مؤشر الكشاف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
#, c-format
msgid "Individual libraries:"
msgstr "مكتبات فردية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
#, c-format
msgid "Industrial2of5"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
#, c-format
msgid "Info:"
msgstr "معلومات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "معلومات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:229
#, c-format
msgid "Information not available for record-level course reserve"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:654
#, c-format
msgid "Inherit"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit from settings"
msgstr "الإعدادات العامة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit from system preferences"
msgstr "بحث تفضيلات النظام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Initial float"
msgstr "الأحرف الأولى للاسم: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Initial float: "
msgstr "الأحرف الأولى للاسم: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Initials"
msgstr "الأحرف الأولى للاسم: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Initials:"
msgstr "الأحرف الأولى للاسم: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
#, c-format
msgid "Initials: "
msgstr "الأحرف الأولى للاسم: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Inline"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Inner counter"
msgstr "العداد الداخلي "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
#, c-format
msgid "Inner counter "
msgstr "العداد الداخلي "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Inner counter:"
msgstr "العداد الداخلي "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Inner counter: "
msgstr "العداد الداخلي "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert"
msgstr "إدرج"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert "
msgstr "إدرج"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "Insert authorized value parameter"
msgstr "بەهایەکی ڕێگەپێدراوی نوێ بۆ %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "Insert bibliographic framework parameter"
msgstr "اختبار قوالب مارك الببليوغرافية"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "Insert cash register parameter"
msgstr "قوالب الملصق"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "Insert classification source parameter"
msgstr "سەرچاوەیەکی پۆلێنکردنی نوێ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert column after"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert column before"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
#, c-format
msgid "Insert copyright symbol (©)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
#, c-format
msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "Insert credit type parameter"
msgstr "قوالب الملصق"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "Insert date parameter"
msgstr "قوالب الملصق"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert date\\/time"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "Insert debit type parameter"
msgstr "قوالب الملصق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
#, c-format
msgid "Insert delimiter (‡)"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert image"
msgstr "وێنه‌ی به‌رگ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "Insert item types parameter"
msgstr "قوالب الملصق"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "Insert libraries parameter"
msgstr "اضبط المكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert line break"
msgstr "نقل خط الطباعة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert link"
msgstr "غير شبيه"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert link (if link plugin activated)"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "Insert list parameter"
msgstr "اﻹعدادات الرئيسية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1473
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert parameter"
msgstr "اﻹعدادات الرئيسية"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "Insert patron category parameter"
msgstr "البحث من خلال اسم فئة المستفيد:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert row after"
msgstr "إدرج"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert row before"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert runtime parameter "
msgstr "وەرگێڕی پێڕڵ: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert table"
msgstr " جدول رقمي"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert template"
msgstr "قوالب الملصق"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert template..."
msgstr "قوالب الملصق"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "Insert text parameter"
msgstr "قوالب الملصق"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert video"
msgstr "إدرج"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert\\/Edit code sample"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert\\/edit iframe"
msgstr "حذف الصور"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert\\/edit image"
msgstr "صورة ثابتة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert\\/edit link"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert\\/edit media"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert\\/edit video"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Install"
msgstr "معدن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Install basic configuration settings"
msgstr "شێوەی پێدەدات OAI"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation"
msgstr "ترجمة"
#. %1$s: upgrade_module.version | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed version: %s "
msgstr "الإصدار: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Instructions"
msgstr "تعليمات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Instructor search:"
msgstr "إبدأ البحث"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Instructors"
msgstr "تعليمات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Instructors:"
msgstr "تعليمات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Insufficient permission to see this job."
msgstr "صلاحيات غير كافية."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
#, c-format
msgid "Insufficient privileges."
msgstr "صلاحيات غير كافية."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
#, c-format
msgid "Integer"
msgstr "عدد صحيح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Intervjuer"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "ملاحظة داخلية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:610
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Interlibrary loan ready"
msgstr "أمين المكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
#, c-format
msgid "Interlibrary loan request details"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:611
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Interlibrary loan unavailable"
msgstr "أو أي إتاحة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Interlibrary loans"
msgstr "في المكتبة: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Interlibrary loans "
msgstr "في المكتبة: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327
#, fuzzy, c-format
msgid "Interlibrary loans tables"
msgstr "فهرس المكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Internal note"
msgstr "ملاحظة داخلية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
#, c-format
msgid "Internal note:"
msgstr "ملاحظة داخلية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:400
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Internal note: "
msgstr "ملاحظة داخلية"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Internal search error"
msgstr "إدخل مصطلحات البحث"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
msgid "Internationalization and localization"
msgstr "التدويل والترجمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
#, c-format
msgid "Into an application"
msgstr "داخل تطبيق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Into an application "
msgstr "إلى تطبيق: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Into an application:"
msgstr "إلى تطبيق: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
#, c-format
msgid "Into an application: "
msgstr "إلى تطبيق: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Intranet"
msgstr "في النقل"
#. %1$s: matches.0 | html
#. %2$s: borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s email address found %s"
msgstr "%s بێ ئەنجام %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
#, c-format
msgid "Invalid authority type"
msgstr "نوع إستنادي باطل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid barcodes"
msgstr "مرشح الباركود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid biblionumbers"
msgstr "الببليوجرافية والرقم الببليوجرافي"
#. %1$s: borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid borrowernumber %s"
msgstr "ژماره‌ی خوازه‌ر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid collection id"
msgstr "mixed collection"
#. %1$s: m.tag | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
#, c-format
msgid ""
"Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
"\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
#, c-format
msgid "Invalid course!"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Invalid indicators"
msgstr "مؤشر الكشاف"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid number of copies"
msgstr "خطأ فى إسم المستخدم أو كلمة المرور"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid pin code"
msgstr "رمز الكشاف المتاح"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Invalid record"
msgstr "تسجيل فيديو"
#. %1$s: m.tag | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
msgstr "پرینتێکی ئاسایی"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Invalid tag number"
msgstr "رقم الفاتورة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid two-factor code"
msgstr "نوع إستنادي باطل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
#, c-format
msgid "Invalid username or password"
msgstr "خطأ فى إسم المستخدم أو كلمة المرور"
#. %1$s: e | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value for %s"
msgstr "بەهایەکی ڕێگەپێدراوی نوێ بۆ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
#, c-format
msgid "Inventory"
msgstr "جرد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Inventory "
msgstr "جرد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; الأخبار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Inventory number"
msgstr "رقم الفاتورة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "جرد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Invoice"
msgstr "رقم الفاتورة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; الإنفاق"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:803
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:468
#, fuzzy
msgid "Invoice detail page"
msgstr "أسعار فاتورة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Invoice details"
msgstr "تفاصيل أكثر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Invoice has been modified"
msgstr "لم يتم تعديل الملف CSV."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
#, c-format
msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
#, c-format
msgid "Invoice item price includes tax: "
msgstr "فاتورة سعر المادة تشمل الضريبة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
#, c-format
msgid "Invoice number"
msgstr "رقم الفاتورة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
#, c-format
msgid "Invoice number reverse"
msgstr "عكس رقم الفاتورة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
#, c-format
msgid "Invoice number:"
msgstr "رقم الفاتورة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Invoice number: "
msgstr "رقم الفاتورة:"
#. %1$s: invoicenumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Invoice number: %s"
msgstr "رقم الفاتورة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
#, c-format
msgid "Invoice prices are: "
msgstr "أسعار فاتورة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
#, c-format
msgid "Invoice prices:"
msgstr "أسعار فاتورة:"
#. %1$s: invoicenumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Invoice: %s"
msgstr "رقم الفاتورة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Invoices"
msgstr "أسعار فاتورة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Invoices "
msgstr "رقم الفاتورة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; الإنفاق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Invoices enabled: "
msgstr "رقم الفاتورة:"
#. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_sold
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Invoicing %s "
msgstr "في %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Invoicing, "
msgstr "رقم الفاتورة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
#, c-format
msgid "Irma Birchall"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
#, c-format
msgid "Irregularity:"
msgstr "عدم انتظام:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
#, c-format
msgid "Is a URL:"
msgstr "هو عنوان URL:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
#, c-format
msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Is hidden by default"
msgstr "أخفي النافذة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
#, c-format
msgid "Is local hold group"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Is local hold group "
msgstr "لە نۆرەدایە بۆ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Is new"
msgstr "أضف ل "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
#, c-format
msgid "Is this a duplicate of "
msgstr "هل هذا مكرر من "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
#, c-format
msgid "Issue"
msgstr "عدد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:141
#, c-format
msgid "Issue "
msgstr "عدد "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:735
#, c-format
msgid "Issue #"
msgstr "عدد #"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189
#, c-format
msgid "Issue history"
msgstr "تاريخ العدد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
#, c-format
msgid "Issue number"
msgstr "رقم العدد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Issue payout"
msgstr "عدد "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Issue refund"
msgstr "عدد "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Issue refund from "
msgstr "%s نۆرەگرتن دۆزرایەوە بۆ %s ("
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Issue requested item to %s"
msgstr "پێویستە"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Issue {0} of {1}"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
#, c-format
msgid "Issue:"
msgstr "عدد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
#, c-format
msgid "Issue: "
msgstr "عدد: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
#, c-format
msgid "Issues"
msgstr "أعداد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Issues per unit"
msgstr "تكلفة مقدرة لكل وحدة "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
#, fuzzy
msgid "Issues per unit is required"
msgstr "هذا الحقل إلزامي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Issues per unit: "
msgstr "تكلفة مقدرة لكل وحدة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Issuing library"
msgstr "مقتنيات المكتبة"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Issuing library = %s"
msgstr "المكتبة الحالية: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Issuing rules"
msgstr "أعداد مفقودة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
#, fuzzy, c-format
msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
msgstr "إنه متكرر. حرر التسجيلة الموجودة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
#, c-format
msgid ""
"It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Italian"
msgstr "Realia"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
#, c-format
msgid ""
"Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
"for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
msgstr ""
"Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
"for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Italic"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:389
#, c-format
msgid "Item"
msgstr "مادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
#, c-format
msgid "Item "
msgstr "مادة "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loopro.object | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
#, c-format
msgid "Item %s"
msgstr "مادة %s"
#. %1$s: message.item.itemnumber | html
#. %2$s: message.found_transfer.reason | html
#. %3$s: Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
msgstr "%s %s ئایتمەکە لە گوێزانەوەدایە بۆ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Item URI"
msgstr "مادة "
#. INPUT type=text name=barcode
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
#, fuzzy
msgid "Item barcode"
msgstr "مرشح الباركود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Item barcode:"
msgstr "إدخال الباركود: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Item barcodes:"
msgstr "إدخال الباركود: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
#, c-format
msgid "Item call number"
msgstr "رقم طلب مادة"
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Item call number &gt;= %s"
msgstr "رقم طلب مادة"
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Item call number &lt; %s"
msgstr "رقم طلب مادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Item call number between: "
msgstr "رقم طلب مادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
#, c-format
msgid "Item callnumber:"
msgstr "رقم إستدعاء المادة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
msgstr "وتمت إزالته من الدفعة %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:608
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Item check-in"
msgstr "تم إعارة المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
#, c-format
msgid "Item checked out"
msgstr "تم إعارة المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Item checkout"
msgstr "تم إعارة المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Item checkout and renewal"
msgstr "تم إعارة المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
#, c-format
msgid "Item circulation alerts"
msgstr "تنبيهات إعارة المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Item circulation alerts "
msgstr "تنبيهات إعارة المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الكلمات المفتاحية لتعيين مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
#, c-format
msgid "Item count"
msgstr "مجموع عدد المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
#, fuzzy, c-format
msgid "Item damaged"
msgstr "تالفة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
#, c-format
msgid "Item details"
msgstr "تفاصيل المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Item details "
msgstr "تفاصيل المادة"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Item details for %s"
msgstr "تفاصيل المادة"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; إستيراد مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Item does not belong to your library"
msgstr "ئایتمەکان سەر بە کتێبخانەکەی تۆ نین :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:605
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Item due"
msgstr "مادة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181
#, c-format
msgid "Item floats"
msgstr "طواف المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Item has a waiting hold"
msgstr ": ئایتمەکە چاوەڕوانی نۆرەی لەسەرە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Item has an outstanding fine"
msgstr "%s %s سزای لەسەر نیە ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Item has been claimed as returned."
msgstr "وتمت إعادته"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#, fuzzy
msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
msgstr "تم فقدان هذه المادة مع حالة \"%s\". إعارتها على أية حال؟?"
#. %1$s: Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
msgstr "). %s %s ئایتمەکە نیشانەکرا بە چاوەڕوانی لە%s بۆ %s ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
#, c-format
msgid "Item has been withdrawn"
msgstr "المادة تم استبعادها"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#, fuzzy
msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
msgstr "المادة تم استبعادها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Item has been withdrawn."
msgstr "المادة تم استبعادها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Item has linked analytics"
msgstr ": ئایتمەکە بەسترایەوە "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Item holding library:"
msgstr "مقتنيات المكتبة"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
#, fuzzy
msgid "Item holds / Total holds"
msgstr "نۆرگرتن بۆ ئایتم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Item home library:"
msgstr "من المكتبة الرئيسية :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Item information"
msgstr "معلومات"
#. %1$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
#. %2$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Item information %s %s "
msgstr "معلومات المادة %s%s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
#, c-format
msgid "Item is already at destination library."
msgstr "المادة بالفعل في المكتبة المرسلة إليها."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Item is an onsite checkout"
msgstr "مواد بدون إعارات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Item is checked out"
msgstr "قد تمّ إعارة المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
#, fuzzy, c-format
msgid "Item is lost, cannot be checked in."
msgstr "ئه‌م ئایتمه‌ بۆ خواستن نیه‌"
#. %1$s: IF item_notforloan_lib
#. %2$s: item_notforloan_lib | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
msgstr "معلومات المادة %s%s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Item is not allowed renewal"
msgstr "نقل مجموعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Item is not allowed renewal."
msgstr "نقل مجموعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Item is not checked out"
msgstr "المادة لم تُعار."
#. %1$s: Branches.GetName(tobranchcd) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Item is now in transit to %s"
msgstr "%s %s ئایتمه‌كه‌ ده‌گوێزرێته‌وه‌ بۆ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
#, c-format
msgid "Item is restricted"
msgstr "مادة مُقيّدة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Item is restricted."
msgstr "مادة مُقيّدة"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( itemloo.itemlost )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
msgstr "نۆرگرتن بۆ ئایتم"
#. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
#, c-format
msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Item location filters"
msgstr "تنبيهات إعارة المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:327
#, fuzzy, c-format
msgid "Item may be shelved out of order"
msgstr "ئه‌م ئایتمه‌ بۆ خواستن نیه‌"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
msgid "Item not checked out."
msgstr "المادة لم تُعار."
#. %1$s: IF item_notforloan_lib
#. %2$s: item_notforloan_lib | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
msgstr " بۆ خواستن نیه‌(%s)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
#, c-format
msgid "Item not found."
msgstr "لم يتم العثور على المادة."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid ""
"Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
"anyway)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Item number file: "
msgstr "رقم المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Item only"
msgstr "مجموع عدد المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
#, c-format
msgid "Item processing:"
msgstr "معالجة المادة:"
#. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Item received from %s"
msgstr "تاريخ الإستلام "
#. %1$s: item.item_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Item record %s"
msgstr "التسجيلات المضيفة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Item records"
msgstr "التسجيلات المضيفة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
#, c-format
msgid "Item records were last synced on: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Item renewed:"
msgstr "مواد متوقعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1179
#, c-format
msgid "Item returns home"
msgstr "إعادة المادة لمكتبتها الرئيسية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "Item returns to issuing branch"
msgstr "إعادة المادة للمكتبة المُعيرة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "Item returns to issuing library"
msgstr "المادة بالفعل في المكتبة المرسلة إليها."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Item search"
msgstr "گه‌ڕان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Item search "
msgstr "إدخل مصطلحات البحث"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; إستيراد مارك"
#. %1$s: field.label | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Item search field: %s"
msgstr "بحث الحقول:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Item search fields"
msgstr "بحث الحقول:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Item search fields "
msgstr "بحث الحقول:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الكلمات المفتاحية لتعيين مارك"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#, fuzzy
msgid "Item search results"
msgstr " نتائج البحث عن موَّرد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Item shelving location updated. "
msgstr "موقع الترفيف المختار: "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
#, fuzzy
msgid "Item sorting"
msgstr "وسم المادة"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
msgid ""
"Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
"item statuses"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
#, c-format
msgid "Item tag"
msgstr "وسم المادة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Item tags cannot currently be saved"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1083
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1067
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:796
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
#, c-format
msgid "Item type"
msgstr "نوع المادة"
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Item type = %s"
msgstr "أنواع المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Item type already exists!"
msgstr "اسم المستخدم/كلمة المرور موجودة مسبقاً."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Item type code: "
msgstr "نوع المادة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Item type deleted successfully"
msgstr "مجموعة '%s' تم التحديث بنجاح!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
#, c-format
msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
msgstr "صور نوع المادة معطَّلة. لتفعِّلها أوقف الـ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Item type inserted successfully"
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#. %1$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Item type is %s"
msgstr "أنواع المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
#, c-format
msgid "Item type is normally not for loan."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Item type not for loan."
msgstr "لم يتم العثور على المادة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Item type updated successfully"
msgstr "مجموعة '%s' تم التحديث بنجاح!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
#, c-format
msgid "Item type:"
msgstr "نوع المادة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90
#, c-format
msgid "Item type: "
msgstr "نوع المادة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
#, fuzzy, c-format
msgid "Item typeX:"
msgstr "نوع المادة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
#, c-format
msgid "Item types"
msgstr "أنواع المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Item types "
msgstr "أنواع المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:469
#, c-format
msgid "Item types administration"
msgstr "إدارة أنواع المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Item types administration "
msgstr "إدارة أنواع المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
#, c-format
msgid ""
"Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
"books, CDs, or DVDs."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Item types: "
msgstr "نوع المادة: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
#, c-format
msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
#, c-format
msgid "Item was lost, now found."
msgstr "المادة كانت مفقودة, الان وجدت."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
#, c-format
msgid "Item was on loan to "
msgstr "المادة كانت في الإعارة لـ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Item with barcode "
msgstr "%s هیچ ئایتمێک نیە بە بارکۆدەوە"
#. %1$s: item_link | $raw | $KohaSpan
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
msgstr "%s هیچ ئایتمێک نیە بە بارکۆدەوە"
#. %1$s: barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
msgstr "%s هیچ ئایتمێک نیە بە بارکۆدەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:152
#, c-format
msgid "Item(s)"
msgstr "مواد"
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Item(s) not added to batch %s."
msgstr "ئه‌و ئایتمانه‌ی خراونه‌ته‌ سه‌به‌ته‌كه‌ته‌وه‌"
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Item(s) not removed from batch %s."
msgstr "وتمت إزالته من الدفعة %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Item: "
msgstr "ئایتمه‌كان "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Itemnumbers not found"
msgstr "لم يتم العثور على المادة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
#, c-format
msgid "Items"
msgstr "مواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Items "
msgstr "ئایتمه‌كان "
#. %1$s: biblio.title | html
#. %2$s: IF ( biblio.author )
#. %3$s: biblio.author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: biblio.biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
msgstr ""
"كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; %s %s بواسطة %s%s (التسجيلة #%s) &rsaquo; "
"المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Items added"
msgstr "تمت إضافة التاريخ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Items added to rota:"
msgstr "ئه‌و ئایتمانه‌ی خراونه‌ته‌ سه‌به‌ته‌كه‌ته‌وه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Items already on this rota:"
msgstr "المادة بالفعل في المكتبة المرسلة إليها."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
#, c-format
msgid "Items available"
msgstr "مواد متاحة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
#, c-format
msgid "Items checked out"
msgstr "قد تمّ إعارة المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
#, c-format
msgid "Items expected"
msgstr "مواد متوقعة"
#. %1$s: biblio.title | html
#. %2$s: IF ( biblio.author )
#. %3$s: biblio.author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: biblio.biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
#, c-format
msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
msgstr "قائمة المواد لـِ %s %s لـِ %s%s (التسجيلة #%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Items for purchase"
msgstr "طواف المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
#, c-format
msgid "Items found on other rotas:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Items in "
msgstr "ئایتمه‌كان "
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
#, c-format
msgid "Items in batch number %s"
msgstr "المواد في الدفعة رقم %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
#, c-format
msgid "Items list"
msgstr "قائمة المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
#, c-format
msgid "Items lost"
msgstr "مواد مفقودة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Items needed"
msgstr "مواد متوقعة"
#. %1$s: todaysdate | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Items removed"
msgstr "مواد متوقعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
#, c-format
msgid "Items with no checkouts"
msgstr "مواد بدون إعارات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Items with no checkouts "
msgstr "مواد بدون إعارات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التقارير &rsaquo; المواد المفقودة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
#, c-format
msgid "Items:"
msgstr "مواد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
#, c-format
msgid "Items: "
msgstr "ئایتمه‌كان "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
#, c-format
msgid "Itemtype"
msgstr "نوع المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Itemtype:"
msgstr "نوع المادة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Itype"
msgstr "نوع المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
#, c-format
msgid "JSON URL"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
#, c-format
msgid "JSZip"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
#, c-format
msgid "January"
msgstr "يناير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
#, fuzzy, c-format
msgid "JavaScript Cookie"
msgstr "عنوان الوثيقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
#, fuzzy, c-format
msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
msgstr "مرخص بموجب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
#, fuzzy, c-format
msgid "JavaScript library is licensed under both the "
msgstr "مرخص بموجب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
#, c-format
msgid "Javascript Diff Algorithm"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Jenkins maintainer:"
msgstr "(کۆها ٢.٠ راگری پەخش)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Jenkins maintainers:"
msgstr "(کۆها ٢.٠ راگری پەخش)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
#, c-format
msgid "Jo Ransom"
msgstr "Jo Ransom"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:163
#, c-format
msgid "Job ID"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Job ID: "
msgstr "پڕۆفایل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
#, c-format
msgid "Job progress: "
msgstr "معالجة العمل "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
#, c-format
msgid "Jobs already entered"
msgstr "تم إدخال الوظائف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
#, c-format
msgid "July"
msgstr "يوليو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
#, c-format
msgid "June"
msgstr "يونية"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Justify"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
#, c-format
msgid "Juvenile"
msgstr "حدث (شاب)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
#, c-format
msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
#, c-format
msgid "Katipo Communications, New Zealand"
msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
#, c-format
msgid "Kazik Pietruszewski"
msgstr ""
#. %1$s: budget_period_description | html
#. %2$s: order.fund.budget_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
#, c-format
msgid "Keep current (%s - %s)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep existing manager"
msgstr "إستخدم من تسجيلة موجودة فعلا:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
#, c-format
msgid "Keep for pseudonymization: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep issue number"
msgstr "رقم العدد"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Keep this ID and remove all others"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
#, c-format
msgid "Key"
msgstr "مفتاح"
#. %1$s: key_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "دیوی: %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Keyboard Navigation"
msgstr "البحث عن موَّرد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Keyboard layout "
msgstr "البحث عن موَّرد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "البحث عن موَّرد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Keyboard shortcuts "
msgstr "البحث عن موَّرد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
#, c-format
msgid "Keyword"
msgstr "الكلمة المفتاحية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Keyword (any): "
msgstr "كلمة مفتاحية: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1430
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:129
#, c-format
msgid "Keyword:"
msgstr "كلمة مفتاحية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
#, c-format
msgid "Keyword: "
msgstr "كلمة مفتاحية: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "الكلمة المفتاحية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Keywords:"
msgstr "كلمة مفتاحية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
#, c-format
msgid "Koha"
msgstr "كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
#, fuzzy
msgid "Koha %s"
msgstr "كوها"
#. %1$s: short_version | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha %s release team"
msgstr "فريق تطوير كوها"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; 4XX برنامج مساعد"
#. %1$s: IF ( biblio )
#. %2$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
msgstr "كوها &rsaquo; أدوات &rsaquo; رفع صور المستفيد"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
#, fuzzy
msgid "Koha Logo SVG"
msgstr "Koha - RSS"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
#, c-format
msgid "Koha administration"
msgstr "إدارة كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha administrator"
msgstr "إدارة كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
#, c-format
msgid ""
"Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
"password unchanged."
msgstr ""
"تعذَّر على كوها عرض كلمات المرور الحالية. أترك الحقل فارغاً لتترك كلمة المرور "
"بدون تغيير."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
#, c-format
msgid "Koha database schema"
msgstr "مخطط قاعدة البيانات لكوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
#, c-format
msgid "Koha development team"
msgstr "فريق تطوير كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
#, c-format
msgid "Koha field"
msgstr "حقل كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
#, c-format
msgid "Koha field:"
msgstr "حقل كوها:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
#, c-format
msgid "Koha full call number"
msgstr "رقم الإستدعاء الكامل في كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
#, c-format
msgid "Koha history timeline"
msgstr "تاريخ الجدول الزمني لكوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha home"
msgstr "نظام كوها الفرعي:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
#, c-format
msgid "Koha internal"
msgstr "كوها الداخلي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
"كوها برنامج مجاني; يمكنك إعادة توزيعه و/أو تعديله تحت شروط GNU الرخصة "
"العمومية العامة كما نشر بواسطة مؤسسة البرامج المجانية; سواء الإصدار 2 من "
"ارخصة, أو(في حالة اختيارك) أي إصدار تالي."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:275
#, c-format
msgid "Koha link:"
msgstr "رابط كوها:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
#, c-format
msgid "Koha module:"
msgstr "نظام كوها الفرعي:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
#, c-format
msgid "Koha offline circulation"
msgstr "الإعارة دون إتصال"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha plugins"
msgstr "رابط كوها:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha release teams"
msgstr "فريق تطوير كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
#, c-format
msgid "Koha report library"
msgstr "كوها تقارير المكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
#, c-format
msgid "Koha reports library"
msgstr "تقارير كوها للمكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha staff interface"
msgstr "برنامج عميل كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
#, c-format
msgid "Koha team"
msgstr "فريق كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
#, c-format
msgid "Koha to MARC mapping"
msgstr "كوها لتعيين مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الكلمات المفتاحية لتعيين مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الكلمات المفتاحية لتعيين مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
#, c-format
msgid "Koha version: "
msgstr "إصدارة كوها: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
#, c-format
msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
#, c-format
msgid "KohaAloha, New Zealand"
msgstr "KohaAloha, New Zealand"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
#, c-format
msgid "Kohala"
msgstr "Kohala"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
#, fuzzy, c-format
msgid "LC call number:"
msgstr "رقم تصنيف مكتبة الكونغرس: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
#, c-format
msgid "LC call number: "
msgstr "رقم تصنيف مكتبة الكونغرس: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, c-format
msgid "LCCN"
msgstr "LCCN"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
#, c-format
msgid "LCCN:"
msgstr "LCCN:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
#, c-format
msgid "LCCN: %s "
msgstr "LCCN: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
#, c-format
msgid "LGPL v2.1"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
#, c-format
msgid "LGPL v3.0"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
#, c-format
msgid "LIBRISMARC"
msgstr "LIBRISMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Label"
msgstr "ملصقات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Label batch"
msgstr "عرض الملصق:"
#. %1$s: batche.batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Label batch number %s"
msgstr "رقم دفعة اللصاقات %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Label batches"
msgstr "قوالب الملصق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
#, c-format
msgid "Label creator"
msgstr "منشئ الملصقات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Label creator "
msgstr "منشئ الملصقات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; الأخبار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
#, c-format
msgid "Label for lib: "
msgstr "ملصق للمكتبة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
#, c-format
msgid "Label for opac: "
msgstr "ملصق للأوباك: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
#, c-format
msgid "Label height:"
msgstr "ارتفاع الملصق:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Label number"
msgstr "رقم الطلب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
#, c-format
msgid "Label printing/exporting"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "Koha &rsaquo; أدوات &rsaquo; منشئ بطاقات المستفيدين &rsaquo; قوالب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Label template"
msgstr "قوالب الملصق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
#, c-format
msgid "Label templates"
msgstr "قوالب الملصق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
#, c-format
msgid "Label width:"
msgstr "عرض الملصق:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:443
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Label: "
msgstr "ملصق للمكتبة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
#, c-format
msgid "Labeled MARC"
msgstr "مارك بالملصق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Labels &rsaquo; Koha"
msgstr "Koha &rsaquo; حول كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Language of original: "
msgstr "فن أصلى "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Language:"
msgstr "اللغة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
#, c-format
msgid "Language: "
msgstr "اللغة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
#, c-format
msgid "Languages"
msgstr "اللغات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
#, c-format
msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
#, c-format
msgid "Large print"
msgstr "طبعة ضخمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Large text"
msgstr "النصوص المقدسة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:677
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Last "
msgstr "الأخير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
#, c-format
msgid "Last borrowed:"
msgstr "آخر مادة معارة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
#, c-format
msgid "Last borrower:"
msgstr "المستعير الاخير :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Last cashup"
msgstr "آخر تقييم "
#. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Last cashup: %s ("
msgstr "آخر مرة تم التحديث: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Last checkout date:"
msgstr "تاريخ الإعارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Last claim date: "
msgstr "آخر مرة تم التحديث: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Last display"
msgstr "العرض الموجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Last edit"
msgstr "آخر اطلاع & مشاهدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Last import"
msgstr "آخر مرة تم التحديث"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Last inventory date:"
msgstr "اضبط تاريخ الجرد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
#, c-format
msgid "Last location"
msgstr "الموقع الأخير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Last modification by"
msgstr "الموقع الأخير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Last modification by - on"
msgstr "سجل التعديلات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
#, fuzzy, c-format
msgid "Last modification on"
msgstr "الموقع الأخير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Last modification on:"
msgstr "الموقع الأخير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Last patron"
msgstr "الموقع الأخير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Last returned by:"
msgstr "آخر مادة معارة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Last run"
msgstr "آخر اطلاع & مشاهدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
#, c-format
msgid "Last seen"
msgstr "آخر اطلاع & مشاهدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:311
#, c-format
msgid "Last seen:"
msgstr "اخر اطلاع :"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
#, fuzzy
msgid "Last time a library used this pattern"
msgstr "تکایە ژمارەی ئەو ئایتمانە داخڵ بکە کە دەتەوێت دروستیان بکەیت."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Last update: "
msgstr "آخر مرة تم التحديث: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
#, c-format
msgid "Last updated"
msgstr "آخر مرة تم التحديث"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Last updated:"
msgstr "آخر مرة تم التحديث: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:132
#, c-format
msgid "Last updated: "
msgstr "آخر مرة تم التحديث: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
#, c-format
msgid "Last value "
msgstr "آخر تقييم "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
#, c-format
msgid "Late"
msgstr "متأخر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
#, c-format
msgid "Late orders"
msgstr "طلبات متأخرة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; الإنفاق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Late serial issues claims"
msgstr "مطالبة بأعداد الدوريات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
#, c-format
msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Latest version"
msgstr "نسخة أباتشي: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
#, c-format
msgid "Latina (Latin)"
msgstr "اللاتيني (اللاتينية)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
#, c-format
msgid "Law reports and digests"
msgstr "التقارير القانونية والموجزات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Layout"
msgstr "اسم الشكل "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Layout ID"
msgstr "اسم الشكل "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Layout name: "
msgstr "اسم القائمة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Layout: "
msgstr "اسم الشكل "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Layouts"
msgstr "Clay Fouts"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
#, c-format
msgid "Leaflet"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
#, c-format
msgid "Learn more about Mana KB on the "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Learn more..."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
#, c-format
msgid "Leave a message"
msgstr "اترك رسالة"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
#, c-format
msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
#, c-format
msgid "Leave blank to use system default (%s)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
msgstr "اترغ الفراغ للاضافة من خلال خانة البحث"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:989
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:994
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:999
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1022
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1028
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1033
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1038
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "Leave lost item charge"
msgstr "هیچ كرێ یاخود غه‌رامه‌یه‌كت له‌سه‌ر نیه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Left"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
#, c-format
msgid "Left on order "
msgstr "أتركه مطلوباً "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
#, c-format
msgid "Left page margin:"
msgstr "هامش الصفحة الأيسر:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
#, c-format
msgid "Left text margin:"
msgstr "هامس النص الأيسر:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Left to right"
msgstr "هامس النص الأيسر:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Legacy default"
msgstr "أخفي النافذة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
#, c-format
msgid "Legal articles"
msgstr "مقالات قانونية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
#, c-format
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "الوضع القانوني وملاحظات القضية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
#, c-format
msgid "Legend"
msgstr "خرافة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
#, c-format
msgid "Legislation"
msgstr "التشريع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
#, c-format
msgid "Length: "
msgstr "الطول: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:90
#, c-format
msgid "Letter"
msgstr "الرسالة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
#, c-format
msgid "Lib"
msgstr "مكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
#, c-format
msgid "LibLime, USA"
msgstr "LibLime, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
#, c-format
msgid "Librarian"
msgstr "أمين المكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Librarian and OPAC interfaces"
msgstr "واجهة أمين المكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
#, c-format
msgid "Librarian identity:"
msgstr "هوية أمين المكتبة: \"n\""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:426
#, c-format
msgid "Librarian interface"
msgstr "واجهة أمين المكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
#, c-format
msgid "Librarian:"
msgstr "أمين المكتبة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2403
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
#, c-format
msgid "Libraries"
msgstr "المكتبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Libraries "
msgstr "المكتبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Libraries and groups "
msgstr "المكتبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Libraries informations: "
msgstr "زانیاریه‌كانی زنجیره‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Libraries limitation: "
msgstr "استعادة, تقليد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Libraries: "
msgstr "المكتبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:580
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
#, c-format
msgid "Library"
msgstr "المكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
#, c-format
msgid "Library "
msgstr "المكتبة "
#. %1$s: branchcode | html
#. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
#, c-format
msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
msgstr "المكتبة %s - %s سياسة الإعادة والنقل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Library (code)"
msgstr "المكتبة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Library EANs"
msgstr "المكتبة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Library EANs "
msgstr "المكتبة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Library URL: "
msgstr "المكتبة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Library added successfully."
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
#, c-format
msgid "Library already exists and cannot be modified!"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Library branch"
msgstr "المكتبة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Library category added successfully."
msgstr " الصور تم رفعها بنجاح."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Library category deleted successfully."
msgstr "مجموعة '%s' تم التحديث بنجاح!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Library category updated successfully."
msgstr "مجموعة '%s' تم التحديث بنجاح!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo;الادارة &rsaquo; تنبيهات إعارة المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Library code: "
msgstr "المكتبة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Library created!"
msgstr "پێڕستی كتێبخانه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Library default"
msgstr "المكتبة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Library default updated successfully."
msgstr "مجموعة '%s' تم التحديث بنجاح!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Library deleted successfully."
msgstr "مجموعة '%s' تم التحديث بنجاح!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Library groups"
msgstr "إستخدام المكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الكلمات المفتاحية لتعيين مارك"
#. %1$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Library is %s"
msgstr "المكتبة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
#, c-format
msgid "Library is invalid."
msgstr "المكتبة غير صحيحة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Library is not a pickup location"
msgstr "ڕای بکێشە لە\""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
#, c-format
msgid ""
"Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Library limitation"
msgstr "پێڕستی كتێبخانه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Library limitation: "
msgstr "مكتبة المستفيد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:331
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:537
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486
#, fuzzy, c-format
msgid "Library limitations"
msgstr "حدود النقل بالمكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Library limitations: "
msgstr "مكتبة المستفيد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
#, c-format
msgid "Library management"
msgstr "إدارة المكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Library name: "
msgstr "المكتبة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Library of Congress"
msgstr "a- رؤس موضوعات مكتبة الكونجرس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
#, c-format
msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
#, c-format
msgid "Library of the patron:"
msgstr "مكتبة المستفيد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "Library setup"
msgstr "إعداد المكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
#, c-format
msgid "Library transfer limits"
msgstr "حدود النقل بالمكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Library type: "
msgstr "المكتبة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Library updated successfully."
msgstr "مجموعة '%s' تم التحديث بنجاح!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
#, c-format
msgid "Library use"
msgstr "إستخدام المكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
#, c-format
msgid "Library:"
msgstr "المكتبة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:54
#, c-format
msgid "Library: "
msgstr "المكتبة: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Library: %s"
msgstr "المكتبة: "
#. %1$s: update.old_branch or "?" | html
#. %2$s: update.new_branch or "?" | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:59
#, c-format
msgid "Library: %s &rArr; %s"
msgstr "المكتبة: %s &rArr; %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
#, c-format
msgid "Libriotech, Norway"
msgstr "Libriotech, Norway"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
#, c-format
msgid "Licenses"
msgstr "التراخيص"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Light Blue"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Light Gray"
msgstr "المسار الثامن"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Light Green"
msgstr "ga- اليونانية"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Light Purple"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Light Red"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Light Yellow"
msgstr "أسمح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:507
#, c-format
msgid ""
"Limit batch item modification to subfields defined in the "
"SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
"items_batchmod is still required) "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Limit collection code to: "
msgstr "رمز المجموعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:332
#, c-format
msgid ""
"Limit item modification to subfields defined in the "
"SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
"is still required) "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Limit item type to: "
msgstr "حدّد إلى: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
#, c-format
msgid "Limit patron data access by group "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
"sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
"go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
msgstr ""
"تحديد القدرة على نقل المواد بين المكتبات بناء على المكتبة المرسلة، المكتبة "
"المستلمة، ونوع المادة. هذه القواعد تدخل حيز التنفيذ في حالة تفعيل التفضيل "
"UseBranchTransferLimits"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
#, c-format
msgid "Limit to any of the following:"
msgstr "تحديد لأي من التالي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Limit to currently available items"
msgstr "هیچ وێنەیەک لە ئێستادا بوونی نیە "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
#, c-format
msgid "Limit to:"
msgstr "حدّد إلى:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
#, c-format
msgid "Limit to: "
msgstr "حدّد إلى: "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:145
#, fuzzy
msgid "Limited to your library. See report help for other details."
msgstr ""
"- بەستراویتەتەوە بە کتێبخانەی خپتەوە. بروانە راپۆرتی یارمەتی بۆ زانیاری دیکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
#, c-format
msgid "Limits"
msgstr "الحدود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
#, c-format
msgid "Line"
msgstr "خط"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, c-format
msgid "Line "
msgstr "خط "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Line height"
msgstr "ارتفاع الملصق:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Line:"
msgstr "خط"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Link"
msgstr "رابط:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Link a host record to "
msgstr "&rsaquo; ئایتمی زیادکراو ببەستە بە "
#. %1$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Link a host record to %s"
msgstr "التسجيلات المضيفة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:897
#, c-format
msgid "Link authorities automatically"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
#, fuzzy
msgid "Link copied to the clipboard"
msgstr "تعديل الإستناد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Link field to authorities"
msgstr "نوع استناد غير صحيح"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Link list"
msgstr "لیستەکە پرینت بکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Link to host record"
msgstr "التسجيلات المضيفة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; إستيراد مارك"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Link..."
msgstr "رابط:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
#, c-format
msgid "Link:"
msgstr "رابط:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2404
#, c-format
msgid "List"
msgstr "قوائم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid "List (one ID per line):"
msgstr "قائمة الباركود (واحد باركود في كل سطر): "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "List Properties"
msgstr "قائمة الأسعار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "List borrowernumbers one by one"
msgstr "ژماره‌ی خوازه‌ر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
#, c-format
msgid ""
"List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
#, fuzzy, c-format
msgid "List created."
msgstr "آخر مرة تم التحديث"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
#, fuzzy, c-format
msgid "List deleted."
msgstr "حذف السلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
#, c-format
msgid "List fields"
msgstr "قائمة حقول"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
#, c-format
msgid "List item price includes tax: "
msgstr "قائمة سعر المادة شاملة الضريبة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
#, c-format
msgid "List member:"
msgstr "عضو القائمة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
#, c-format
msgid "List name"
msgstr "ناوی لیست"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
#, c-format
msgid "List name will be file name with timestamp"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
#, c-format
msgid "List name: "
msgstr "اسم القائمة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:544
#, c-format
msgid ""
"List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
"form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
"enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:542
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
"suggestions)"
msgstr "هۆکارەکانی ڕەتکردنەوە و قبوڵ کردنی پێشنیارەکانی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
#, fuzzy, c-format
msgid "List of rules"
msgstr "قائمة حقول"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "List of values"
msgstr "آخر تقييم "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "List price"
msgstr "قائمة الأسعار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
#, c-format
msgid "List prices are: "
msgstr "قائمة الأسعار تكون "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
#, c-format
msgid "List prices:"
msgstr "قائمة الأسعار"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "List properties..."
msgstr "قائمة الأسعار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
#, fuzzy, c-format
msgid "List requests "
msgstr "قائمة الأسعار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid "List updated."
msgstr "آخر مرة تم التحديث"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "List: "
msgstr "مفقود: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
#, c-format
msgid "Lists"
msgstr "قوائم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Lists "
msgstr "قوائم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:123
#, c-format
msgid "Lists that include this title: "
msgstr "قوائم تتضمن هذا العنوان "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Live CD maintainer"
msgstr "(کۆها ٢.٠ راگری پەخش)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Loading"
msgstr "كاری تیادا ده‌كرێت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading "
msgstr "كاری تیادا ده‌كرێت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading data..."
msgstr "التحميل..."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Loading emoticons..."
msgstr "التحميل..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1504
#, c-format
msgid "Loading new messaging defaults "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#, fuzzy
msgid "Loading page %s, please wait..."
msgstr "جاري التحميل من فضلك إنتظر"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#, fuzzy
msgid "Loading records, please wait..."
msgstr "جاري التحميل من فضلك إنتظر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:786
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "التحميل..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1035
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:877
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
#, c-format
msgid "Loading..."
msgstr "التحميل..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading... "
msgstr "التحميل..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
#, c-format
msgid "Loan period"
msgstr "فترة الإعارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
#, c-format
msgid "Loan period was not shortened due to override."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Loan period: "
msgstr "فترة الإعارة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Local catalog"
msgstr "چونه‌ژوره‌وه‌ی نێوخۆیی"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Local cover image"
msgstr "رفع صور غلاف محلية"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
#, c-format
msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
msgstr "لم يتم تمكين الصور المحلية من قبل مسؤول النظام لديك."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Local number"
msgstr "رقم تصنيف مكتبة الكونغرس: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
#, c-format
msgid "Local use"
msgstr "استخدام محلي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Local use preferences"
msgstr "تفضيلات النظام العامة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
#, c-format
msgid "Local use recorded"
msgstr "الاستخدام المحلي سُجّل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Local use recorded "
msgstr "الاستخدام المحلي سُجّل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Local use recorded."
msgstr "الاستخدام المحلي سُجّل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Locale:"
msgstr "استخدام محلي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Locale: "
msgstr "استخدام محلي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Localization"
msgstr "الموقع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Localization &rsaquo; Koha"
msgstr "Koha &rsaquo; حول كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Localization data added"
msgstr "بەرواری بڵاوکردنەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Location = %s"
msgstr "الموقع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:295
#, c-format
msgid "Location and availability"
msgstr "الموقع والاتاحة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
#, c-format
msgid "Location(s)"
msgstr "مواقع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
#, c-format
msgid "Location:"
msgstr "الموقع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Location: "
msgstr "الموقع"
#. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
#, fuzzy, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "الموقع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Locations"
msgstr "الموقع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Lock budget: "
msgstr "أضف ميزانية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:506
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
#, c-format
msgid "Locked"
msgstr "مُقفل"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
#, fuzzy, c-format
msgid "Locked%s"
msgstr "مُقفل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Log entries"
msgstr "هیچ تۆمارێک نیە بۆ پشان دان"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
#, c-format
msgid "Log in"
msgstr "چونه‌ژوره‌وه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Log in as a different user"
msgstr "جرب ثانيةً بباركود مختلف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
#, c-format
msgid "Log in using a Shibboleth account"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
#, c-format
msgid ""
"Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
"from using any other OPAC functionality "
msgstr ""
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
#, fuzzy
msgid "Log not enabled"
msgstr "خرافة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
#, c-format
msgid "Log out"
msgstr "تسجيل الخروج"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
#, c-format
msgid "Log viewer"
msgstr "عارض السجل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Logged in as:"
msgstr "مدار في التبويب: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
#, c-format
msgid "Logging system does not behave correctly"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "سجلات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Logs "
msgstr "سجلات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203
#, c-format
msgid "Look for existing records in catalog?"
msgstr "إنظر إلى التسجيلات الحالية في الفهرس?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
#, fuzzy, c-format
msgid "Los Gatos Public Library, USA"
msgstr "Geauga County Public Library"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost"
msgstr "وونبوو ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
#, c-format
msgid "Lost card"
msgstr "بطاقة مفقودة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
#, c-format
msgid "Lost item"
msgstr "مادة مفقودة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost item fee refund"
msgstr "هیچ ئایتمێکی تێدا نیە"
#. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
msgstr "إفتراضيات سياسة إعارة المواد ، حجزها وإعادتها%s لـِ %s%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost item processing fee"
msgstr "معالجة المادة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:532
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
#, c-format
msgid "Lost items"
msgstr "مواد مفقودة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost items "
msgstr "مواد مفقودة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التقارير &rsaquo; المواد المفقودة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost items in staff interface"
msgstr "مواد مفقودة في عميل الموظفين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost items in staff interface: "
msgstr "مواد مفقودة في عميل الموظفين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost on"
msgstr "وونبوو ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost on:"
msgstr "وونبوو ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost reserve"
msgstr "مواد مفقودة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost status"
msgstr "حالات مفقودة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
#, c-format
msgid "Lost status:"
msgstr "حالات مفقودة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
#, c-format
msgid "Lost status: "
msgstr "حالات مفقودة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:52
#, c-format
msgid "Lost: "
msgstr "مفقود: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Lower Alpha"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Lower Greek"
msgstr "يوناني"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Lower Roman"
msgstr "روماني"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
#, fuzzy, c-format
msgid "Lower left X coordinate: "
msgstr "تنسيق X اليسار الأدنى "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:267
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Lower left Y coordinate: "
msgstr "تنسيق Y اليسار الأدنى "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
#, c-format
msgid "Lowercase"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
#, c-format
msgid "Lucida Console"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
#, c-format
msgid "Lund University Library, Sweden"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
#, c-format
msgid "M&#257;ori"
msgstr "M&#257;ori"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
#, fuzzy, c-format
msgid "MADS (XML)"
msgstr "MODS (XML)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
#, c-format
msgid "MALMARC"
msgstr "MALMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
#, c-format
msgid "MARC"
msgstr "مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1018
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
#, c-format
msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
msgstr "مارك (يونيكود/UTF-8)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
#, c-format
msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
msgstr "مارك (Unicode/UTF-8, قياسي)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
#, c-format
msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
msgstr "مارك (non-Unicode/MARC-8)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
#, c-format
msgid "MARC 8"
msgstr "مارك 8"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
#, c-format
msgid "MARC Bibliographic framework test"
msgstr "إختبار قالب مارك الببليوجرافي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
#, c-format
msgid "MARC Card View"
msgstr "عرض بطاقة مارك"
#. %1$s: IF framework
#. %2$s: framework.frameworktext | html
#. %3$s: framework.frameworkcode | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
#, c-format
msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
msgstr "قالب مارك لـ %s%s (%s)%sقالب مارك الافتراضي%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
#, c-format
msgid "MARC View"
msgstr "بینینی مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
#, c-format
msgid "MARC bibliographic framework"
msgstr "قالب مارك الببليوجرافي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
#, c-format
msgid "MARC bibliographic framework test"
msgstr "اختبار قوالب مارك الببليوغرافية"
#. %1$s: IF ( total )
#. %2$s: total | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
msgstr ""
"&rsaquo; پشکنینی مارک %s: %s کێشە دۆزرایەوە%s : دامەزراندنەکە دروستە!%s"
#. %1$s: IF ( total )
#. %2$s: total | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
"Administration &rsaquo; Koha"
msgstr ""
"&rsaquo; پشکنینی مارک %s: %s کێشە دۆزرایەوە%s : دامەزراندنەکە دروستە!%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC details "
msgstr "تفاصيل أكثر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
#, c-format
msgid "MARC field"
msgstr "حقل مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
#, c-format
msgid "MARC field: "
msgstr "حقل مارك: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
#, c-format
msgid "MARC frameworks"
msgstr "قوالب مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC frameworks "
msgstr "قوالب مارك"
#. %1$s: marcflavour | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
#, c-format
msgid "MARC frameworks: %s"
msgstr "قوالب مارك: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; إستيراد مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC modification template"
msgstr "سجل التعديلات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC modification templates"
msgstr "سجل التعديلات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC modification templates "
msgstr "سجل التعديلات"
#. %1$s: template_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC modification templates %s"
msgstr "سجل التعديلات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; الأخبار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC organization code"
msgstr "رمز حرفي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
#, c-format
msgid "MARC overlay rules"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC overlay rules "
msgstr "تفاصيل أكثر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
msgstr "كوها &rsaquo;الادارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC preview"
msgstr "بینینی مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC preview:"
msgstr "بینینی مارك"
#. %1$s: biblionumber | html
#. %2$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC record: %s ( %s )"
msgstr "فئة: %s (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC staging results"
msgstr "نتائج تجهيز مارك:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC staging results "
msgstr "نتائج تجهيز مارك:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
#, c-format
msgid ""
"MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
"bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
"UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
#, c-format
msgid "MARC structure"
msgstr "بنيه مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
#, c-format
msgid "MARC subfield"
msgstr "حقل مارك الفرعي"
#. %1$s: tagfield | html
#. %2$s: IF ( frameworkcode )
#. %3$s: frameworkcode | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
#, c-format
msgid ""
"MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
msgstr "بنية حقول مارك الإدارة على %s %s(قالب %s)%s(القالب الإفتراضي)%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
#, c-format
msgid "MARC subfield: "
msgstr "حقل مارك الفرعي: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC with items"
msgstr "تعديل المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC without items"
msgstr "إحصاء مجموع المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
#, c-format
msgid "MARC21/USMARC"
msgstr "مارك21/USMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
#, c-format
msgid "MARCOrgCode"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
#, c-format
msgid "MARCOverlayRules"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1016
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
#, c-format
msgid "MARCXML"
msgstr "MARCXML"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
#, c-format
msgid "MIT License"
msgstr "MIT License"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
#, fuzzy, c-format
msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
msgstr "MIT License"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
#, fuzzy, c-format
msgid "MIT licence"
msgstr "MIT License"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
#, fuzzy, c-format
msgid "MIT license"
msgstr "MIT License"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
#, c-format
msgid "MODS (XML)"
msgstr "MODS (XML)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Macro not found"
msgstr "خوێنەر نەدۆزراوەتەوە."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Macro successfully deleted"
msgstr "%s سرینەوەی خوێنەران بەسەرکەوتویی ئەنجامدرا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
#, c-format
msgid "Macros"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
#, c-format
msgid "Macros..."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
#, c-format
msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
#, c-format
msgid "Main address"
msgstr "العنوان الرئيسي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Main contact method: "
msgstr "اسم الإتصال: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
#, fuzzy
msgid "Main library"
msgstr "مكتبتي"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Make ID unique"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Make a new printer profile."
msgstr "اضغط هنا لتحديد ملف الطابعة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Make a payment"
msgstr "تسديد"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Make a payment for %s %s "
msgstr "تسديد"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; المستفيدون &rsaquo; الحساب لـِ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
"August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
"10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
msgstr ""
"عمل عطلة منفردة في نطاق متكرر سنوياً. على سبيل المثال ، تحديد الأول من أوغست "
"و العاشر أوغست ، سيحيل كل الايام بين الأول والعاشر على انها عطل، وسيؤثر على "
"تواريخ 1-10 أوغست في السنوات الأخرى."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
"August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
"will not affect August 1-10 in other years."
msgstr ""
"عمل عطلة منفردة في نطاق . على سبيل المثال ، تحديد الأول من أغسطس 2012 و "
"العاشر أغسطس 2012، سيجعل كل الايام بين الأول والعاشر عطلاً، ولن يؤثر ذلك على "
"تواريخ 1-10 أغسطس في السنوات الأخرى."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
"holiday, but will not affect August 1 in other years."
msgstr ""
"عمل عطلة منفردة. على سبيل المثال، تحديد الأول من أوغست 2012 سيحيله إلى "
"عطلة ، ولكن لن يؤثر على الأول من أوغست في السنين الأخرى."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
#, fuzzy, c-format
msgid "Make budget active: "
msgstr "جعل الميزانية نشطة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Make claim"
msgstr "دروستكردنی "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Make default"
msgstr "إفتراضى"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Make image decorative:"
msgstr "جعل الميزانية نشطة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
#, c-format
msgid "Make payment"
msgstr "تسديد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
#, c-format
msgid ""
"Make sure to copy your API secret now. You wont be able to see it again!"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
#, c-format
msgid ""
"Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
"closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
msgstr ""
"حدد هذا اليوم من الأسبوع على أنه عطلة ، كل اسبوع. على سبيل المثال ، إذا كانت "
"مكتبتك تغلق في ايام السبت ، استخدم هذا الخيار لتجعل كل أيام السبت عطلاً."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Male"
msgstr "ذكر "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
#, c-format
msgid "Male "
msgstr "ذكر "
#. %1$s: total || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Mana (%s)"
msgstr "اجمالي (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
#, c-format
msgid ""
"Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
"designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
"used by any other software."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
#, c-format
msgid "Mana KB token"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Mana Knowledge Base report search results"
msgstr " نتائج البحث عن موَّرد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التقارير&rsaquo; التقارير الموجهة &rsaquo; القاموس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
#, c-format
msgid ""
"Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
"the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
"share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
"with Mana KB is shared under the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
#, c-format
msgid ""
"Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
"contact your site administrator. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Mana search"
msgstr "فهرس البحث"
#. %1$s: statuscode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
#, c-format
msgid "Mana search fails with the code: %s "
msgstr ""
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Mana subscriptions (%s found)"
msgstr "%s بەشدارییە ماوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Mana subscriptions search"
msgstr "تفاصيل الاشتراك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Mana token: "
msgstr "مدار بواسطة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage"
msgstr "مدار بواسطة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage "
msgstr "مدار بواسطة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage API keys"
msgstr "إدارة مجموعات OAI"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
#, c-format
msgid "Manage CSV export profiles"
msgstr "إدارة تصدير الملفات الشخصية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage CSV export profiles "
msgstr "إدارة تصدير الملفات الشخصية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Did you mean? configuration "
msgstr "شريط التهيئة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:717
#, c-format
msgid "Manage EDIFACT transmissions "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage ILL request"
msgstr "إدارة مجموعات OAI"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
#, c-format
msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
msgstr "اختبار قوالب مارك الببليوغرافية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage MARC modification templates"
msgstr "نتائج تعديل دفعة المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage MARC overlay rules"
msgstr "إدارة تصدير الملفات الشخصية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
msgstr "شريط التهيئة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:262
#, c-format
msgid "Manage Mana KB content sharing "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
#, c-format
msgid "Manage OAI Sets"
msgstr "إدارة مجموعات OAI"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage OAI sets "
msgstr "إدارة مجموعات OAI"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:790
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage OPAC problem reports "
msgstr "إدارة مجموعات OAI"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
#, c-format
msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage SMS cellular providers "
msgstr "إدارة تصدير الملفات الشخصية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage SMTP servers "
msgstr "أدر الطلبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
#, c-format
msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
msgstr " إدارة خوادم Z39.50"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage account debit and credit types "
msgstr "نوع الحساب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage additional fields"
msgstr "أدوات إضافية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage additional fields "
msgstr "تعديل الحقول الفرعية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:247
#, c-format
msgid ""
"Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
"edit_subscription or order_manage permissions) "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40
#, c-format
msgid ""
"Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
"patron card layout."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:407
#, c-format
msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage all funds "
msgstr "أدر الطلبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage audio alerts "
msgstr "أدر الطلبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
msgstr "عرّف الفئات والقيم المصرحة لهم."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage background jobs"
msgstr "أدر التسجيلات المجهزة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage background jobs "
msgstr "تغيير مجموعة السلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage basket and order lines "
msgstr "أدر التسجيلات المجهزة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage basket groups "
msgstr "تغيير مجموعة السلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage budget plannings "
msgstr "إدارة المقترحات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage budgets "
msgstr "إدارة المقترحات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage circulation rules "
msgstr "تنبيهات إعارة المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
#, c-format
msgid ""
"Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
"only edit circulation rules for their own library (please note that "
"manage_circ_rules is still required) "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage cities and towns "
msgstr " مدن وبلدان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage classification sources and filing rules "
msgstr "التصنيف وقواعد التصنيف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage column configuration "
msgstr "شريط التهيئة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage contracts "
msgstr "البحث في العقود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage currencies and exchange rates "
msgstr "العملات وأسعار الصرف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
#, c-format
msgid "Manage custom fields for item search"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage extended patron attributes "
msgstr "أضف نوع سمة مستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage frequencies "
msgstr "أدر الطلبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage funds "
msgstr "مدار بواسطة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage global system preferences "
msgstr "تفضيلات النظام العامة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
#, c-format
msgid ""
"Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
"administrator email, and templates."
msgstr ""
"أدر مفضلات النظام العامة مثل مارك، تنسيق التاريخ، بريد الادارة الالكتروني، "
"والقوالب."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
#, c-format
msgid "Manage housebound deliveries"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage housebound profile"
msgstr "إدارة تصدير الملفات الشخصية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
#, c-format
msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage invoice files"
msgstr "إدارة تصدير الملفات الشخصية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage item circulation alerts "
msgstr "تنبيهات إعارة المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage item search fields "
msgstr "حقل المكتبة الرئيسية للمادة يجب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage item types "
msgstr "بەپێی جۆری ئایتمەکان پلان دابنێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage items"
msgstr "تحليل المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage items "
msgstr "تحليل المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage items assigned to "
msgstr "تغيير خيار المادة المعالجة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:267
#, c-format
msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage labels"
msgstr "مدار بواسطة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage libraries and library groups "
msgstr "عرف المكتبات ,الفروع والمجموعات."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
#, c-format
msgid "Manage library EDI EANs"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:172
#, c-format
msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage lists of patrons"
msgstr "إدارة المقترحات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage marc modification templates "
msgstr "نتائج تعديل دفعة المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage numbering patterns "
msgstr "شێوازای ژمارەدارکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage order basket fields"
msgstr "أدر الطلبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
#, c-format
msgid "Manage orders"
msgstr "أدر الطلبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage patron categories "
msgstr "فئات المستفيدين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage patron clubs"
msgstr "%s کارتی یەک خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage patrons fines and fees"
msgstr "أدر دفعات بطاقات المستفيدين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage plugins"
msgstr "إدارة المقترحات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:662
#, c-format
msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage purchase suggestions "
msgstr "پێشنیازی کڕینی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage recalls for patrons "
msgstr "نۆرەی لەسەر دابنێ بۆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage record matching rules "
msgstr "یاسای گونجاندنی تۆماری نوێ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Manage request"
msgstr "أدر الطلبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage restrictions for accounts "
msgstr "أدر أشكال بطاقات المستفيدين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage rotating collections"
msgstr "&rsaquo; کۆکراوەی رێرەوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage rotating collections "
msgstr "&rsaquo; کۆکراوەی رێرەوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
msgstr "أدر القواعد لمضاهاة تسجيلات مارك آليا أثناء إستيرادات التسجيلة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage search engine configuration "
msgstr "شريط التهيئة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage serial subscriptions"
msgstr "اشتراكات الدوريات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
#, c-format
msgid "Manage staged MARC records"
msgstr "أدر تسجيلات مارك المجهزة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage staged MARC records "
msgstr "أدر تسجيلات مارك المجهزة"
#. %1$s: IF ( import_batch_id )
#. %2$s: import_batch_id | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
#, c-format
msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
msgstr "أدار تسجيلات مارك المجهزة %s &rsaquo; الدفعة %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
#, c-format
msgid "Manage staged records"
msgstr "أدر التسجيلات المجهزة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage stages"
msgstr "أدر التسجيلات المجهزة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage stages "
msgstr "أدر التسجيلات المجهزة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage stockrotation operations"
msgstr "مجموعات التدوير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage subscription fields"
msgstr "مێژووی بەشداریکردنەکە خەزن بکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:622
#, c-format
msgid ""
"Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
"is used) "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage suggestions: "
msgstr "إدارة المقترحات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
msgstr "أدر القواعد لمضاهاة تسجيلات مارك آليا أثناء إستيرادات التسجيلة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage two-factor authentication"
msgstr "مجموعات التدوير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22
#, c-format
msgid "Manage two-factor authentication "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:692
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage uploaded files ("
msgstr "نتائج رفع الصور :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage usage statistics settings "
msgstr "ئامارەکانی خوێنەران"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
#, c-format
msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:427
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage vendors "
msgstr "أدر الطلبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
#, c-format
msgid "Managed by"
msgstr "مدار بواسطة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
#, fuzzy, c-format
msgid "Managed by - on"
msgstr "مدار بواسطة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1141
#, c-format
msgid "Managed by:"
msgstr "مدار بواسطة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:204
#, c-format
msgid "Managed in tab: "
msgstr "مدار في التبويب: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Managed on"
msgstr "مدار بواسطة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Managed on:"
msgstr "مدار بواسطة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
"updates"
msgstr "أدر القواعد لمضاهاة تسجيلات مارك آليا أثناء إستيرادات التسجيلة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:261
#, c-format
msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
msgstr " تسجيلات مارك المجهزة المدارة، تشتمل إكمالها وتحويلها الإستيرادات."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:527
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
msgstr " تسجيلات مارك المجهزة المدارة، تشتمل إكمالها وتحويلها الإستيرادات."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "Management date from:"
msgstr "تاريخ الإعارة من:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Manager name"
msgstr "إسم صورة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Managing library"
msgstr "مقتنيات المكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Managing library:"
msgstr "وصف المكتبة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Managing library: "
msgstr "وصف المكتبة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
#, c-format
msgid "Mandatory"
msgstr "إلزامى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandatory data added"
msgstr "%sزانیارییە زیادکراوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
#, c-format
msgid "Mandatory: "
msgstr "إلزامى: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual"
msgstr "كُتيّب"
# need rev.
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
#, c-format
msgid "Manual credit"
msgstr "إعتماد مالي يدوي"
# need rev.
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual credit "
msgstr "إعتماد مالي يدوي"
# need rev.
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual fee"
msgstr "إعتماد مالي يدوي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual history:"
msgstr "تاريخ الدليل : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
#, c-format
msgid "Manual history: "
msgstr "تاريخ الدليل : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual invoice"
msgstr "أنشاء فاتورة يدوية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual invoice "
msgstr "أنشاء فاتورة يدوية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Mapping"
msgstr "إضافة خرائط"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
msgid "Mapping will be removed for: %s."
msgstr ""
#. %1$s: setName | html
#. %2$s: setSpec | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
#, c-format
msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
msgstr "تعيينات للمجموعة '%s' (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
#, c-format
msgid "Mappings have been saved"
msgstr "تمّ حفظ التعيينات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
#, c-format
msgid "March"
msgstr "مارس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Mark \"In demand\""
msgstr "آخر اطلاع & مشاهدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Mark as overdue"
msgstr "%s (دواکەوتووە)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
#, c-format
msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Mark closed"
msgstr "نوسینی وێنه‌ی تاگ"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
#, fuzzy
msgid "Mark item as lost"
msgstr "مواد مفقودة"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
#, fuzzy
msgid "Mark lost and notify patron"
msgstr "نۆرەی لەسەر دابنێ بۆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Mark new"
msgstr "علامة رأيت ومواصلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Mark not seen"
msgstr "الأجزاء غير مقدمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Mark seen"
msgstr "آخر اطلاع & مشاهدة"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
#, fuzzy
msgid "Mark seen and continue >>"
msgstr "علامة رأيت ومواصلة"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
#, fuzzy
msgid "Mark seen and quit"
msgstr "المعلَّم حُدِدَ كـَ : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
#, c-format
msgid "Mark selected as: "
msgstr "المعلَّم حُدِدَ كـَ : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Mark the original budget as inactive"
msgstr "جعل الميزانية نشطة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Mark viewed"
msgstr "عرض خريطة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
#, c-format
msgid "MassCat, USA"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
#, fuzzy
msgid "Match applied"
msgstr "تم تطبيق قاعدة المطابقة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Match case"
msgstr "فحص المطابقة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
#, c-format
msgid "Match check "
msgstr "فحص المطابقة "
#. %1$s: matchcheck.mc_num | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
#, c-format
msgid "Match check %s"
msgstr "فحص المطابقة %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
#, c-format
msgid "Match check 1 | "
msgstr "فحص المطابقة 1 | "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Match details"
msgstr "تفاصيل السلة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
#, fuzzy
msgid "Match found"
msgstr "نقطة المطابقة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
#, c-format
msgid "Match point "
msgstr "نقطة المطابقة "
#. %1$s: matchpoint.mp_num | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
#, c-format
msgid "Match point %s | "
msgstr "نقطة المطابقة %s | "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
#, c-format
msgid "Match point 1 | "
msgstr "نقطة المطابقة 1 | "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
#, c-format
msgid "Match points"
msgstr "نقاط المطابقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
#, c-format
msgid "Match threshold: "
msgstr "حد المطابقة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Match type"
msgstr "نوع المادة : "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
#, fuzzy
msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
msgstr "الاستناد #%s (%s)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
#, fuzzy
msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
#, c-format
msgid "Matching rule applied"
msgstr "تم تطبيق قاعدة المطابقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
#, c-format
msgid "Matching rule applied:"
msgstr "تطبيق قاعدة المطابقة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
msgid "Matching rule code missing"
msgstr "رمز قاعدة المطابقة مفقود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
#, c-format
msgid "Matching rule code: "
msgstr "رمز قاعدة المطابقة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Matching:"
msgstr "لێكچون:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
#, c-format
msgid "Matchpoint components"
msgstr "مكونات نقطة المطابقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Material:"
msgstr "المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
#, c-format
msgid "Materials"
msgstr "المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
#, c-format
msgid "Materials specified"
msgstr "المواد المحددة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
#, c-format
msgid "Materials specified:"
msgstr "‫المواد المحددة:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Mathematical"
msgstr "فهرس موضوعي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
#, c-format
msgid "Matrix"
msgstr "مصفوفة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Matrix2of5"
msgstr "مصفوفة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
#, c-format
msgid "Max length:"
msgstr "الطول الأقصى:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
#, fuzzy, c-format
msgid "Max. suspension duration (day)"
msgstr "إيقاف العمل في أيام (يوم)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum Koha version"
msgstr "إصدارة كوها: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum total holds allowed (count)"
msgstr "نوێکردنەوە ڕێگەپێدراوە (بیژمێرە)"
#. %1$s: upgrade_module.max_version | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum version: %s "
msgstr "الإصدار: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
#, c-format
msgid "May"
msgstr "مايو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
#, c-format
msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
#, c-format
msgid "Meaning"
msgstr "يعني"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Media"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Media poster (Image URL)"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Media..."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Medium"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Medium Blue"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Medium Gray"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Medium Purple"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
#, c-format
msgid "Meeting facilitator"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
#, c-format
msgid "Meetings chairperson"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Members"
msgstr "ديسمبر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
#, c-format
msgid "Memcached: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197
#, c-format
msgid "Men"
msgstr "ذكور"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Mentor:"
msgstr "جرد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
#, c-format
msgid "Menu "
msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
#, c-format
msgid "Merge"
msgstr "دمج"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Merge cells"
msgstr "دمج"
#. %1$s: error | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
msgstr "تمت مواجهة الخطأ التالي:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
#, c-format
msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Merge invoices"
msgstr "بحث الإشعارات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Merge invoices "
msgstr "بحث الإشعارات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Merge patron records"
msgstr "دمج التسجيلات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; المستفيدون &rsaquo; الحساب لـِ %s"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Merge patrons"
msgstr "بحث المستفيدين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Merge records"
msgstr "دمج التسجيلات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
#, c-format
msgid "Merge reference"
msgstr "دمج المرجع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Merge selected"
msgstr "نوێكردنه‌وه‌ی ئایتمه‌ ده‌ستنیشانكراوه‌كان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Merge selected invoices"
msgstr "حذف المواد المحددة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Merge selected patrons"
msgstr "للعمليات المختارة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
#, c-format
msgid "Merging records"
msgstr "دمج التسجيلات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Merging records "
msgstr "دمج التسجيلات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; إستيراد مارك"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
#, fuzzy
msgid "Merging with authority: "
msgstr "إضافة إستناد %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Message"
msgstr "رسائل :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:518
#, c-format
msgid "Message body:"
msgstr "محتوى الرسالة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Message broker: "
msgstr "محتوى الرسالة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Message is duplicate"
msgstr "مكرر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
#, c-format
msgid "Message sent"
msgstr "تم إرسال الرسالة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
#, c-format
msgid "Message subject:"
msgstr "موضوع الرسالة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Messages"
msgstr "رسائل :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
#, c-format
msgid "Messaging"
msgstr "إرسال"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Metadata and Document Properties"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
#, fuzzy
msgid "Microsecond"
msgstr "ثواني "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Middle"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
#, fuzzy, c-format
msgid "Middletown Township Public Library, USA"
msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Midnight Blue"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
#, fuzzy
msgid "Millisecond"
msgstr "ثواني "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
#, c-format
msgid "Mine"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
#, c-format
msgid ""
"Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
msgstr ""
"Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimum Koha version"
msgstr "إصدارة كوها: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimum password length:"
msgstr "الحد الأدنى لطول كلمة المرور: %s"
#. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1227
#, c-format
msgid "Minimum password length: %s"
msgstr "الحد الأدنى لطول كلمة المرور: %s"
#. %1$s: upgrade_module.min_version | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimum version: %s "
msgstr "الإصدار: %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
#, fuzzy
msgid "Minute"
msgstr "دقائق:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "Minutes"
msgstr "دقائق:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
#, c-format
msgid "Missing"
msgstr "مفقود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing (damaged)"
msgstr "x- محارف مفقودة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing (lost)"
msgstr "خوله‌كه‌ بچڕا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
#, c-format
msgid "Missing (never received)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing (not scanned)"
msgstr "x- محارف مفقودة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing (sold out)"
msgstr "أعداد مفقودة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing SMS number"
msgstr "ژمارەی کورتە نامە:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Missing control field contents"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing from email address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
#, c-format
msgid "Missing issues"
msgstr "أعداد مفقودة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
#, c-format
msgid "Missing issues:"
msgstr "أعداد مفقودة"
#. %1$s: subscription.missinglist | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
#, c-format
msgid "Missing issues: %s "
msgstr "زنجیره‌ وونبووه‌كان: %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
msgstr "حقول المادة الالزامية فارغة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Missing mandatory tag: "
msgstr "إلزامى: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Misspelled word"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
#, c-format
msgid "Mobile"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Mobile phone"
msgstr "ژمارەی تەلەفۆن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Mobile:"
msgstr "پڕۆفایل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
#, fuzzy, c-format
msgid "Modal title"
msgstr "title"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Moderate patron comments"
msgstr "تعديل وسوم المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Moderate patron comments "
msgstr "تعديل وسوم المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
#, c-format
msgid "Moderate patron tags"
msgstr "تعديل وسوم المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Moderate patron tags "
msgstr "تعديل وسوم المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Modification date"
msgstr "سجل التعديلات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
#, c-format
msgid "Modification log"
msgstr "سجل التعديلات"
#. %1$s: edited_attribute_type | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
#, c-format
msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
msgstr "قاعدة تطابق التسجيلة المعدلة &quot;%s&quot;"
#. %1$s: edited_matching_rule | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
#, c-format
msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
msgstr "قاعدة تطابق التسجيلة المعدلة &quot;%s&quot;"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "يعدل"
#. %1$s: PROCESS ServerType
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify %s server"
msgstr "عدّل طابعة"
#. %1$s: PROCESS ServerType
#. %2$s: server.servername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify %s server %s "
msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
msgstr "بحث الحقول:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
msgstr "بحث الحقول:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify a CSV profile"
msgstr "ملفات CSV"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
msgstr "تصدير التسجيلات الببليوغرافية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify a budget"
msgstr "عدّل مدينة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
#, c-format
msgid "Modify a city"
msgstr "عدّل مدينة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify a credit type"
msgstr "عدّل مدينة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify a debit type"
msgstr "عدّل نوع مادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify a desk"
msgstr "عدّل مدينة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify a fund"
msgstr "عدّل مدينة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify account "
msgstr "عدّل مدينة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify additional content"
msgstr "أنواع إضافية للمحتوى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify an acquisitions basket"
msgstr "أنواع إضافية للمحتوى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
#, c-format
msgid "Modify an acquisitions basket header"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify an acquisitions basket's users"
msgstr "إحصائيات التزويد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify an additional content"
msgstr "أنواع إضافية للمحتوى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify an invoice adjustment"
msgstr "a- لا تعديل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify an order"
msgstr "عدّل طابعة"
#. %1$s: authid | html
#. %2$s: authtypetext | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
#, c-format
msgid "Modify authority #%s %s"
msgstr "عدل الإستناد #%s %s"
#. %1$s: authid | html
#. %2$s: authtypetext | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify authority #%s (%s) "
msgstr "عدل الإستناد #%s %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify authorized value "
msgstr "قيمة مقننة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify budget "
msgstr "أضف ميزانية"
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify budget '%s' "
msgstr "حذف الميزانية '%s'?"
#. %1$s: cash_register.id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify cash register %s "
msgstr "عدّل فئه %s"
#. %1$s: categorycode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
#, c-format
msgid "Modify category %s"
msgstr "عدّل فئه %s"
#. %1$s: categorycode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify category '%s' "
msgstr "عدّل فئه %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
#, c-format
msgid "Modify classification source"
msgstr "مصدر تصنيف معدّل"
#. %1$s: contractname | html
#. %2$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
#, c-format
msgid "Modify contract %s for %s"
msgstr "تعديل عقد %s لـ %s"
#. %1$s: contractname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify contract '%s' "
msgstr "تعديل عقد %s لـ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify currency"
msgstr "وحدة عملة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify field"
msgstr "معدّل"
#. %1$s: field.name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify field '%s' "
msgstr "&rsaquo; چاپخانە چاکبکە '%s'%s "
#. %1$s: tablename | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify fields for '%s' "
msgstr "سەرپێچیەکان بدە بۆ%s %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
#, c-format
msgid "Modify filing rule"
msgstr "تعديل قاعدة التصنيف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify framework text "
msgstr "%sچاککردنی چوراچێوەکاری دەق%sچوارچیوەکار زیادبکە%s"
#. %1$s: IF ( budget_name )
#. %2$s: budget_name | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify fund %s '%s'%s "
msgstr "عدل الإستناد #%s %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:387
#, c-format
msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify holds priority "
msgstr "عدّل مدينة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
#, c-format
msgid "Modify item type"
msgstr "عدّل نوع مادة"
#. %1$s: itemtype.itemtype | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify item type '%s' "
msgstr "عدّل نوع مادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
#, c-format
msgid "Modify items in a batch"
msgstr "عدل المواد بشكل كمّي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify library "
msgstr "مكتبتي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify notice "
msgstr "نسخ ملاحظة"
#. %1$s: ordernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify order details (line #%s) "
msgstr "&rsaquo; %s وردەکاری داواکە چاکبکە (#%s)%sداواکارییەکی نوێ%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
#, c-format
msgid "Modify patron attribute type"
msgstr "عدل نوع سمة المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify patrons in batch"
msgstr "عدل المواد بشكل كمّي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify pattern"
msgstr "عدّل طابعة"
#. %1$s: label | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify pattern: %s"
msgstr "عدّل فئه %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
#, c-format
msgid "Modify record matching rule"
msgstr "عدّل قاعدة تطابق التسجيلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify record using template"
msgstr "عدّل قاعدة تطابق التسجيلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify record using the following template: "
msgstr "عدّل قاعدة تطابق التسجيلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify records using a MARC modification template?"
msgstr "عدّل قاعدة تطابق التسجيلة"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
#, fuzzy
msgid "Modify selected checkouts"
msgstr "خواستنه‌كانی ئه‌مڕۆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify selected items"
msgstr "لابردنی ئایتمه‌ ده‌ستنیشانكراوه‌كان"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
#, fuzzy
msgid "Modify selected records"
msgstr "d - Deleted record"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify splitting rule"
msgstr "تعديل قاعدة التصنيف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify subscription "
msgstr "%sبەشداریکردن چاککبکە بۆ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify tag "
msgstr "%s%sتاگەکە چاکبکە "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify the due date checkouts in batch"
msgstr "عدل المواد بشكل كمّي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
#, c-format
msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
msgstr ""
#. %1$s: label | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
msgstr "شێوازای ژمارەدارکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:581
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "الوحدة"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
msgid "Module current"
msgstr "وحدة عملة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Module maintainer"
msgstr "(کۆها ٢.٠ راگری پەخش)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94
#, c-format
msgid ""
"Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
"the generated QR code."
msgstr ""
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
msgid "Module upgrade needed"
msgstr "وحدة تحتاج للتحديث"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Modules:"
msgstr "الوحدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
#, fuzzy, c-format
msgid "Moment.js"
msgstr "التعليقات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "الإثنين"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
msgid "Mondays"
msgstr "أيام الإثنين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "شهر"
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Month is %s"
msgstr "شهر "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Month/day"
msgstr "شهري"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
#, c-format
msgid "Month: "
msgstr "شهر "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
#, fuzzy, c-format
msgid "More"
msgstr "المزيد "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
#, fuzzy, c-format
msgid "More "
msgstr "المزيد من القوائم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "More &rsaquo; Set permissions"
msgstr "اضبط الصلاحيات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
#, c-format
msgid "More details"
msgstr "تفاصيل أكثر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
#, c-format
msgid "More documentation on defining key maps"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
#, c-format
msgid "More lists"
msgstr "المزيد من القوائم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "More options"
msgstr "خيارات متغيّرة:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "المزيد "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Morning"
msgstr "يعني"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Morning "
msgstr "يعني"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
#, c-format
msgid "Most-circulated items"
msgstr "المواد الاكثر إعارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Most-circulated items "
msgstr "المواد الاكثر إعارة"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التقارير&rsaquo; التقارير الموجهة &rsaquo; القاموس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Move"
msgstr "تحريك لأعلى"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
#, fuzzy
msgid "Move action down"
msgstr "حركة حية"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
#, fuzzy
msgid "Move action to bottom"
msgstr "تحريك الحجز لأقصى الأسفل"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
#, fuzzy
msgid "Move action to top"
msgstr "حركة حية"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
#, fuzzy
msgid "Move action up"
msgstr "حركة حية"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
#, fuzzy
msgid "Move alert down"
msgstr "حركة حية"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
#, fuzzy
msgid "Move alert to bottom"
msgstr "تحريك الحجز لأقصى الأسفل"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
#, fuzzy
msgid "Move alert to top"
msgstr "تحريك الحجز لأقصى الأعلى"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
#, fuzzy
msgid "Move alert up"
msgstr "حركة حية"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98
#, fuzzy
msgid "Move hold down"
msgstr "هیچ نۆرە بۆ گرتنێک نیە"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
#, fuzzy
msgid "Move hold to bottom"
msgstr "تحريك الحجز لأقصى الأسفل"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
#, fuzzy
msgid "Move hold to top"
msgstr "تحريك الحجز لأقصى الأعلى"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
#, fuzzy
msgid "Move hold up"
msgstr "تحرّك الحجز للأعلى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
#, c-format
msgid ""
"Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
"by the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
#, c-format
msgid "Move remaining unspent funds"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
#, c-format
msgid "Move these patrons to the trash"
msgstr "أنقل هذا المستخدم إلى المهملات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Move to next position"
msgstr "منشور حكومي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Move to next stage "
msgstr "تحريك الحجز لأقصى الأسفل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Move to previous position"
msgstr "precious stones"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
#, fuzzy
msgid "Move unreceived orders"
msgstr "%s هیچ داوایەکی وەرگیراو بونی نیە%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved!"
msgstr "تحريك لأعلى"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:453
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi receiving"
msgstr "الانتهاء من الاستلام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
#, c-format
msgid "Musical recording"
msgstr "تسجيل موسيقي"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
#, fuzzy
msgid "Must be greater or equal to the from value."
msgstr "بڕەکە پێویستە زیاتر بێت لە ' ٠'"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
#, fuzzy, c-format
msgid "My account"
msgstr "بڕێک بدە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
#, fuzzy, c-format
msgid "My checkouts"
msgstr "0 خوازراوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:92
#, c-format
msgid "My library"
msgstr "مكتبتي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
#, fuzzy, c-format
msgid "MySQL data added"
msgstr "%sزانیارییە زیادکراوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
#, c-format
msgid "MySQL version: "
msgstr "MySQL إصدار: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
#, c-format
msgid "N/A"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
#, c-format
msgid "NO DESK SET"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
#, c-format
msgid "NORMARC"
msgstr "مارک تۆمار نەکراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
#, c-format
msgid "NOT CHECKED IN"
msgstr "نەگەڕێندراوەتەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
#, fuzzy, c-format
msgid "NOT CHECKED IN "
msgstr "نەگەڕێندراوەتەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
#, c-format
msgid "NOTE:"
msgstr "تێبینی:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
#, c-format
msgid "NT"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84
#, c-format
msgid "NW7"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2361
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2388
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:583
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "ناو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Name (any): "
msgstr "ڕیز(هەر دانەیەک): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of day"
msgstr "ناو "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of day (abbreviated)"
msgstr "ناو "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of month"
msgstr "عدد الأشهر:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of month (abbreviated)"
msgstr "عدد الأشهر:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:492
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of season"
msgstr "ژمارەی چاپەکان:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of season (abbreviated)"
msgstr "ژمارەی چاپەکان:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
#, c-format
msgid "Name or ISSN: "
msgstr " ردمد ناو یاخود: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
#, c-format
msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
msgstr "ناو یاخود باڕکۆد نیە. تکایە هەوڵی دانەیەکی تر بدە "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
#, c-format
msgid "Name or cardnumber:"
msgstr "ناو یان ژمارەی کارت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Name the new definition "
msgstr "ناو بنێ لە پێناسە نوێیەکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr "ناو:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "ناو: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300
#, c-format
msgid "Named:"
msgstr "بەناوی:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
#, c-format
msgid "Named: "
msgstr "بەناوی: "
#. ABBR
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
#, fuzzy
msgid "Narrower Term"
msgstr "رقم المستعير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
#, fuzzy, c-format
msgid "National Library of Finland, Finland"
msgstr "c- معيار جمعية المكتبة الوطنية"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Navy Blue"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
#, c-format
msgid "Near East University"
msgstr "زانکۆی نیەر ئیست"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
#, c-format
msgid ""
"Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
"contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
#, c-format
msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
"University"
msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
#. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
#, c-format
msgid ""
"Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
"manual grant permissions\" "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "هەرگیز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1486
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:480
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
#, c-format
msgid "New"
msgstr "نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "New "
msgstr "تاگێکی نوێ"
#. %1$s: PROCESS ServerType
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "New %s server"
msgstr "سێرڤەر Z39.50 نوێ"
#. %1$s: PROCESS ServerType
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "New %s server "
msgstr "سێرڤەر Z39.50 نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
#, fuzzy, c-format
msgid "New ("
msgstr "تاگێکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
#, fuzzy, c-format
msgid "New CSV profile"
msgstr "ملفات CSV"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "New EAN "
msgstr "EAN :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "New ILL request"
msgstr "دانراوە لەسەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
#, fuzzy, c-format
msgid "New ILL request "
msgstr "رسم الاستلام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "New SMS provider"
msgstr "پرینتەرێکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
#, fuzzy, c-format
msgid "New SMTP server"
msgstr "سێرڤەر Z39.50 نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "New SQL from Mana"
msgstr "قاعدة بينات جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "New SQL report"
msgstr "تعديل تقارير SQL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
#, fuzzy, c-format
msgid "New SRU server"
msgstr "سێرڤەر Z39.50 نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
#, c-format
msgid "New Z39.50 server"
msgstr "سێرڤەر Z39.50 نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
#, c-format
msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
#, c-format
msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "New account "
msgstr "مجموع عدد المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "New action"
msgstr "حركة حية"
#. %1$s: IF category == 'news'
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:168
#, c-format
msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "New alert"
msgstr "سەبەتەیەکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "New authority "
msgstr "جۆرێکی نوێی پێگە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:166
#, c-format
msgid "New authority type"
msgstr "جۆرێکی نوێی پێگە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "New authorized value "
msgstr "بەهایەکی ڕێگەپێدراوی نوێ بۆ %s"
#. %1$s: category.category_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
#, c-format
msgid "New authorized value for %s"
msgstr "بەهایەکی ڕێگەپێدراوی نوێ بۆ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
#, c-format
msgid "New basket group"
msgstr "گروپێک سەبەتەی نوێ"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
#, fuzzy, c-format
msgid "New batch item deletion"
msgstr "الحذف الكمّي للمواد"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "New batch item modification"
msgstr "التعديل الكمّي للمواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
#, fuzzy, c-format
msgid "New batch patron modification"
msgstr "التعديل الكمّي للمواد"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
#, fuzzy
msgid "New batch patrons modification"
msgstr "التعديل الكمّي للمواد"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:216
#, fuzzy, c-format
msgid "New batch record deletion"
msgstr "الحذف الكمّي للمواد"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
#, fuzzy, c-format
msgid "New batch record modification"
msgstr "التعديل الكمّي للمواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
#, c-format
msgid "New budget"
msgstr "بوجەی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
#, c-format
msgid "New card"
msgstr "کارتێکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "New cash register"
msgstr "پرینتەرێکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "New cash register "
msgstr "پرینتەرێکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
#, c-format
msgid "New category"
msgstr "جۆرێکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "New category "
msgstr "جۆرێکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
#, c-format
msgid "New child record"
msgstr "تۆماری مناڵی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
#, c-format
msgid "New city"
msgstr "شارێکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
#, c-format
msgid "New classification source"
msgstr "سەرچاوەیەکی پۆلێنکردنی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "New club "
msgstr "کتێبخانەیەکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
#, fuzzy, c-format
msgid "New club field"
msgstr "حقل فرعى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "New club template"
msgstr "قوالب الملصق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "New collection"
msgstr "المجموعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
#, fuzzy, c-format
msgid "New comment"
msgstr "سه‌رنجه‌ نوێكان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "New contract "
msgstr "ڕێکەوتنامەیەکی نوێ بۆ %s"
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
#, c-format
msgid "New contract for %s"
msgstr "ڕێکەوتنامەیەکی نوێ بۆ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "New course"
msgstr "درواێکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
#, fuzzy, c-format
msgid "New credit type"
msgstr "جۆرێکی نوێی ئایتم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
#, c-format
msgid "New currency"
msgstr "درواێکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
#, fuzzy, c-format
msgid "New debit type"
msgstr "جۆرێکی نوێی ئایتم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
#, c-format
msgid "New definition"
msgstr "پێناسەیەکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid "New desk"
msgstr "سەبەتەیەکی نوێ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "New document"
msgstr "وثيقة براءة الاختراع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
#, fuzzy, c-format
msgid "New due date"
msgstr "تاريخ الإستحقاق الثابت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "New due date:"
msgstr "تاريخ الإستحقاق الثابت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
#, fuzzy, c-format
msgid "New enrollment field"
msgstr "رسم التسجيل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:287
#, fuzzy, c-format
msgid "New entry"
msgstr "فرۆشیارێکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:295
#, c-format
msgid "New entry using WYSIWYG editor"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:293
#, fuzzy, c-format
msgid "New entry using text editor"
msgstr "بحث متقدم"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#, fuzzy
msgid "New field"
msgstr "ئایتمێکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
#, c-format
msgid "New field on next line"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
#, fuzzy, c-format
msgid "New filing rule"
msgstr "أضف قاعدة تصنيف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
#, c-format
msgid "New framework"
msgstr "چوارچێوەیەکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "New frequency"
msgstr "التتابع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "New from Z39.50/SRU"
msgstr "سێرڤەر Z39.50 نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
#, fuzzy, c-format
msgid "New from Z39.50/SRU "
msgstr "سێرڤەر Z39.50 نوێ"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "New fund for %s"
msgstr "ڕێکەوتنامەیەکی نوێ بۆ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
#, c-format
msgid "New guided report"
msgstr "ڕاپۆرتێکی ئاراستەکراوی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
#, c-format
msgid "New item"
msgstr "ئایتمێکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
#, fuzzy, c-format
msgid "New item lost value:"
msgstr "جۆرێکی نوێی ئایتم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
#, c-format
msgid "New item type"
msgstr "جۆرێکی نوێی ئایتم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
#, fuzzy, c-format
msgid "New item type created!"
msgstr "جۆرێکی نوێی ئایتم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "New label batch"
msgstr "(دەستەیەک پێوەنوساو دروستبکە)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "New label batch "
msgstr "(دەستەیەک پێوەنوساو دروستبکە)"
#. %1$s: label_batch | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "New label batch created: # %s "
msgstr "إنشاء دفعة تسميات جديدة: # %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "New label layout"
msgstr "%sچاککردن%sدروستکردن%s شێوەی پێوەنوساو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "New label layout "
msgstr "الحساب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "New label template"
msgstr "تعديل قالب اللصاقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
#, c-format
msgid "New library"
msgstr "کتێبخانەیەکی نوێ"
#. %1$s: library.branchcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "New library %s "
msgstr "کتێبخانەیەکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
#, c-format
msgid "New line (\\n)"
msgstr "دێڕێکی نوێ (\\n)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
#, c-format
msgid "New list"
msgstr "لیستێکی نوێ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "New macro..."
msgstr "کارتێکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
#, fuzzy, c-format
msgid "New notice "
msgstr "تێبینی نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
#, fuzzy, c-format
msgid "New numbering pattern"
msgstr "شێوازای ژمارەدارکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "New numbering pattern "
msgstr "شێوازای ژمارەدارکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "New order "
msgstr "داواکردن نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
#, c-format
msgid "New password:"
msgstr "وشەی نهێنی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "New patron "
msgstr "نوێکردنەوەی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
#, c-format
msgid "New patron attribute type"
msgstr "جۆری تایبەتمەندی خوێنەری نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "New patron list"
msgstr "لیستێکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
#, c-format
msgid "New preference"
msgstr "هەڵبژاردەیەکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "New printer profile"
msgstr "تعديل ملف تعريف الطابعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
#, c-format
msgid "New purchase suggestion"
msgstr "پێشنیازی کڕینی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "New quote"
msgstr "ئایتمێکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
#, c-format
msgid "New record"
msgstr "تۆماری نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
#, c-format
msgid "New record matching rule"
msgstr "یاسای گونجاندنی تۆماری نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "New report "
msgstr "تۆماری نوێ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "New request"
msgstr "بوجەی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "New request "
msgstr "بوجەی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "New rota"
msgstr "تاگێکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
#, fuzzy, c-format
msgid "New routing list"
msgstr "إنشاء قائمة التوجيه"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:191
#, fuzzy, c-format
msgid "New search"
msgstr "گه‌ڕان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "New search field"
msgstr "بحث الحقول:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "New set"
msgstr "سەبەتەیەکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
#, fuzzy, c-format
msgid "New splitting rule"
msgstr "یاسای گونجاندنی تۆماری نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
#, c-format
msgid "New subscription"
msgstr "بەشداربوونی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "New subscription "
msgstr "بەشداربوونی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
#, fuzzy, c-format
msgid "New subscription for this serial"
msgstr "بەشداربوونی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
#, c-format
msgid "New tag"
msgstr "تاگێکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "New tag "
msgstr "تاگێکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "New template"
msgstr "قوالب الملصق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
#, c-format
msgid "New username:"
msgstr "ناوی بەکارهێنەری نوێ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:186
#, fuzzy, c-format
msgid "New value"
msgstr "قيمة"
#. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
#, fuzzy, c-format
msgid "New value: %s "
msgstr "دیوی: %s "
#. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
#. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to )
#. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
#. %4$s: ELSIF av_description == ''
#. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: av_description | html
#. %8$s: END
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
#, c-format
msgid ""
"New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
"\" %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
#, c-format
msgid "New vendor"
msgstr "فرۆشیارێکی نوێ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "New window"
msgstr "أخفِ النافذة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
#, fuzzy, c-format
msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
msgstr "غرينتش ، المملكة المتحدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
#, fuzzy, c-format
msgid "Newer version"
msgstr "ڤێرژنی پێڕڵ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:306
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:326
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
#, c-format
msgid "News"
msgstr "هەواڵەکان"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:227
#, c-format
msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Newsletter editor"
msgstr "چاککەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Newsletter editor:"
msgstr "چاککەر"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Next"
msgstr "دواتر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:674
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Next "
msgstr "دواتر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
#, c-format
msgid "Next &gt;&gt;"
msgstr "دواتر&gt;&gt;"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
msgid "Next >>"
msgstr "دواتر>>"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
#, c-format
msgid "Next available"
msgstr "دواتر لەبەردەستدایە"
#. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Next available %s item"
msgstr "دواتر لەبەردەستدایە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
#, c-format
msgid "Next issue publication date:"
msgstr "دواتر بەرواری دەرکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Next open day"
msgstr "ناو "
#. INPUT type=button name=changepage_next
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
#, fuzzy
msgid "Next page"
msgstr "دواتر>>"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
msgstr "Nicholas Rosasco، (کۆکراوەی بەبەڵگەکراوەکان)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:652
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:672
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:365
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:267
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:384
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "No"
msgstr "نەخێر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1410
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1424
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1429
#, c-format
msgid "No "
msgstr "نەخێر "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
#, fuzzy, c-format
msgid "No %s "
msgstr "تێبینیه‌كان: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
#, c-format
msgid ""
"No (If you do not check for items while staging you may not change this "
"option later) "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
#, c-format
msgid "No (N)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1332
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1340
#, fuzzy, c-format
msgid "No (default)"
msgstr "UTF-8 (الإفتراضي)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
"ACQ, the items framework would be used"
msgstr ""
"No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
"ACQ, the items framework would be used"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
"ACQ, the items framework would be used "
msgstr ""
"لا يوجد إطار ACQ, استخدم الافتراضي. يجب عليك إنشاء إطار برمز ACQ,سيتم "
"استخدام إطار المواد "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:161
#, fuzzy, c-format
msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
msgstr "بەهایەکی ڕێگەپێدراوی نوێ بۆ %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:410
#, fuzzy, c-format
msgid "No EDIFACT configuration for %s"
msgstr "ملف التكوين."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
#, c-format
msgid ""
"No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
"frameworks supplied for English (en)"
msgstr ""
"هیچ چوارچێوەیەکی مارک نیە بۆ زمانەکەی خۆت. بنەڕەتکردنەوەی چوارچێوەکان کە "
"دانراون بۆ زمانی ئینگلیزی (en)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
#, fuzzy, c-format
msgid "No MARC modification template is defined. You have "
msgstr "&rsaquo; قاڵبی کارتی خوێنەر چاکبکە "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
msgid ""
"No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
"searches will go through the whole record. Continue?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
#, c-format
msgid ""
"No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
"with the category TERM."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
#, c-format
msgid "No XSLT file passed."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
#, fuzzy, c-format
msgid "No action defined for the template. "
msgstr "%sجارێ نەناسێندراوە %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
#, c-format
msgid "No active currency is defined"
msgstr "دراوی کارا بوونی نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
#, fuzzy, c-format
msgid "No active currency is defined. Please go to "
msgstr "دراوی کارا بوونی نیە"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
#, c-format
msgid "No address stored."
msgstr "هیچ ئەدرەسێک خەزن نەکراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
#, fuzzy, c-format
msgid "No and try to override system preferences"
msgstr "تفضيلات النظام العامة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
#, fuzzy
msgid "No authorities have been selected."
msgstr "هیچ کام لە جۆرەکان بوونیان نیە "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
#, fuzzy
msgid "No authority link was changed."
msgstr "لا توجد تسجيلات مستخدمين خذفت."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
#, fuzzy, c-format
msgid "No automatic renewal after"
msgstr "إجمالي المستويات الثانوية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
#, fuzzy, c-format
msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
msgstr "إجمالي المستويات الثانوية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
#, fuzzy, c-format
msgid "No available parent types"
msgstr "هیچ داتایەک لە خشتەکەدا لە بەردەستدا نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
#, fuzzy, c-format
msgid "No barcode"
msgstr "%s بارکۆد بونی نیە %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
#, fuzzy, c-format
msgid "No basket given."
msgstr "گروپێک سەبەتەی نوێ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#, fuzzy
msgid "No basket group"
msgstr "گروپێک سەبەتەی نوێ"
#. %1$s: UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
msgstr "حذف التسجيلة الببليوغرافية ، لا يمكن العثور على عنوان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
#, c-format
msgid "No cards created (empty batch or list?) "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
#, c-format
msgid "No categories have been defined. "
msgstr "هیچ کام لە جۆرەکان بوونیان نیە "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
#, fuzzy, c-format
msgid "No change"
msgstr "خەزن کردنی گۆڕانکاریەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
#, fuzzy, c-format
msgid "No checkouts for the selected filters. "
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة المواد المحددة؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
#, c-format
msgid ""
"No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
#, c-format
msgid "No city stored."
msgstr "هیچ شارێک خەزن نەکراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
#, c-format
msgid "No claims notice defined. "
msgstr "هیچ تێبینیەکی خاوەنێتی دەست نیشان نەکراوە "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
#, fuzzy, c-format
msgid "No club templates defined."
msgstr "هیچ پرینتەرێک نەناسێنراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
#, fuzzy, c-format
msgid "No club with this name, please, try another"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
#, fuzzy, c-format
msgid "No clubs defined."
msgstr "هیچ پرینتەرێک نەناسێنراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
#, c-format
msgid ""
"No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
"defined."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "No color"
msgstr "لون واحد"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
msgid "No columns selected!"
msgstr "هیچ ستوونێک دیاری نەکراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
#, c-format
msgid "No comments have been approved."
msgstr "هیچ سەرنجێک پەسەند نەکراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
#, c-format
msgid "No comments to moderate."
msgstr "هیچ سەرنجێک نیە بۆ کەمکردنەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
#, c-format
msgid "No cover image available"
msgstr "هیچ وێنەیەکی سەر بەرگ لە بەردەستدا نیە"
#. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "No database named %s detected."
msgstr "تم إنشاء جدول قاعدة البيانات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
#, fuzzy, c-format
msgid "No date of birth stored."
msgstr "%sبەرواری لەدایکبون: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1196
#, fuzzy
msgid "No date selected"
msgstr "هیچ ئاتمێک هەڵنەبژێرابوو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
#, c-format
msgid "No descriptions"
msgstr "بە بێ وەسف"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
#, c-format
msgid "No email stored."
msgstr "هیچ ئیمەیەڵێک خەزن نەکراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "No files found."
msgstr "هیچ ئایتمێکی تێدا نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
#, fuzzy, c-format
msgid "No fund"
msgstr "تمويل كتاب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
#, fuzzy, c-format
msgid "No fund found"
msgstr "هیچ نۆرە بۆ گرتنێک نیە"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
#, fuzzy
msgid "No fund selected."
msgstr "هیچ ستوونێک دیاری نەکراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
#, c-format
msgid "No funds to display for this search criteria"
msgstr "هیچ ئابوونەیەک نیە بۆ پشاندان بۆ ئەم پێوەری گەڕانە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
#, fuzzy, c-format
msgid "No group"
msgstr "تجميع حسب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
#, fuzzy, c-format
msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
msgstr "هیچ وێنەیەک دانەبەێندراوە بۆ ئەم تۆماری بیبلۆگرافیە. تکایە "
#. %1$s: m.hold_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
#, fuzzy, c-format
msgid "No hold with id %s found."
msgstr "هیچ نۆرە بۆ گرتنێک نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
#, c-format
msgid "No holds allowed"
msgstr "نۆرە بۆ گرتن ڕێگە پێنەدراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
#, c-format
msgid "No holds allowed:"
msgstr "نۆرە بۆ گرتن ڕێگە پێنەدراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
#, fuzzy, c-format
msgid "No holds allowed: "
msgstr "نۆرە بۆ گرتن ڕێگە پێنەدراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
#, c-format
msgid "No holds found."
msgstr "هیچ نۆرە بۆ گرتنێک نیە"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:310
#, fuzzy
msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
msgstr "حجوزات كثيرة جداً: "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:316
#, fuzzy
msgid "No holds on this record"
msgstr "اختر هذا السجل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
#, c-format
msgid "No if settings allow it"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
#, c-format
msgid "No image: "
msgstr "بەبێ وێنە: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:135
#, c-format
msgid "No images are currently available. "
msgstr "هیچ وێنەیەک لە ئێستادا بوونی نیە "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
msgstr "هیچ وێنەیەک دانەبەێندراوە بۆ ئەم تۆماری بیبلۆگرافیە. تکایە "
#. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "No item found with barcode %s"
msgstr "هیچ ئایتمێک بوونی نیە بە بارکۆد %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "No item matches this barcode"
msgstr "هیچ ئایتمێک بوونی نیە بە بارکۆد %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "No item or bibliographic record found"
msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#, fuzzy
msgid ""
"No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
msgstr "تم فقدان هذه المادة مع حالة \"%s\". إعارتها على أية حال؟?"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: errmsgloo.msg | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
#, c-format
msgid "No item with barcode: %s"
msgstr "هیچ ئایتمێک بوونی نیە بە بارکۆد %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
#, c-format
msgid "No items"
msgstr "بە بێ ئایتمەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
#, c-format
msgid ""
"No items added because the library is not set. Please set your library "
"before adding items to a batch. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
#, fuzzy, c-format
msgid "No items are available"
msgstr "هیچ ئایتمێك به‌رده‌ست نیه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "No items deleted."
msgstr "%s ئایتم(ەکان) سرانەوە"
#. %1$s: looptable.coltitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
#, c-format
msgid "No items for %s"
msgstr "هیچ ئایتمێک نیە بۆ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
#, c-format
msgid "No items found."
msgstr "هیچ ئایتمێکی تێدا نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "No items modified."
msgstr "#- چاکنەکراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
#, fuzzy, c-format
msgid "No items were found by searching."
msgstr "هیچ ئایتمێکی تێدا نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "No keys defined for the current patron. "
msgstr "تم تعطيل هذه للمكتبة الحالية."
#. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
#. %2$s: BORERR | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
#, c-format
msgid ""
"No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
"category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
"should be specified."
msgstr ""
"هیچ نامەیەک یان چالاکیەکی ڕاگرتن دیاری نەکراوە %s بۆ دواخستن %s بۆ جۆری "
"خوێنەر . ئەگەر دواخستنێک هاتە ئاراوە، نامەیەک یاخود چالاکیەکی ڕاگرتن دەبێت "
"دیاری بکرێت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:196
#, fuzzy, c-format
msgid "No library limitation"
msgstr "استعادة, تقليد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
#, c-format
msgid "No limit"
msgstr "سنوور نیە"
#. %1$s: IF ( CATALOGUING )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:411
#, c-format
msgid "No log found %s for "
msgstr "هێچ تۆمارێک نە دۆزراوەتەوە %s بۆ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "No mappings have been defined for this set"
msgstr "هیچ کام لە جۆرەکان بوونیان نیە "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
#, fuzzy
msgid "No match"
msgstr "لەگەڵ هیچ خوێنەرێکدا ڕێک ناکەوێت "
#. %1$s: message_loo.approved_by | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "No match for borrowernumber (%s)."
msgstr " بۆ خواستن نیه‌(%s)"
#. %1$s: message_loo.approver | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
#, c-format
msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
#, fuzzy
msgid "No matches found"
msgstr "تۆمارە لێکچووەکان نەدۆزراونەتەوە"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
#, fuzzy
msgid "No matching authority found."
msgstr "تۆمارە لێکچووەکان نەدۆزراونەتەوە"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching item could be found"
msgstr "تۆمارە لێکچووەکان نەدۆزراونەتەوە"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "No matching reports found"
msgstr "تۆمارە لێکچووەکان نەدۆزراونەتەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching rule in effect"
msgstr "یاسای گونجاندنی تۆماری نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
#, c-format
msgid "No missing issues found."
msgstr "چاپە وونبووەکان نەدۆزراونەتەوە"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "No misspellings found."
msgstr "چاپە وونبووەکان نەدۆزراونەتەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
#, c-format
msgid "No more renewals possible"
msgstr "چی دی نوێکردنەوە ناشێت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277
#, fuzzy, c-format
msgid "No more renewals possible."
msgstr "چی دی نوێکردنەوە ناشێت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
#, fuzzy, c-format
msgid "No name"
msgstr "ناوی خوێنەر"
#. %1$s: basket.basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
#, fuzzy, c-format
msgid "No name, basketnumber: %s"
msgstr "%s %s %s بێ ناو، ژمارەی سەبەتە: %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
#, c-format
msgid "No notes from SMS driver"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:118
#, c-format
msgid "No notice"
msgstr "تێبینی نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:294
#, c-format
msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "No order selected"
msgstr "هیچ ستوونێک دیاری نەکراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
#, fuzzy, c-format
msgid "No orders yet"
msgstr "داواکردن نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
#, fuzzy, c-format
msgid "No other items."
msgstr "نەخێر. هی ئایتمەکان:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
#, c-format
msgid "No outstanding charges"
msgstr "هیچ حسابیكی ڕاگیراو نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
#, c-format
msgid ""
"No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
"(by default ILLLIBS category)."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#, fuzzy
msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
msgstr "ناونیشانی خوێنەر گومانی تێدایە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
#, fuzzy, c-format
msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
msgstr "إدخل رقم بطاقة المستفيد أوالاسم جزئي:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
#, c-format
msgid "No patron matched "
msgstr "لەگەڵ هیچ خوێنەرێکدا ڕێک ناکەوێت "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
#, c-format
msgid "No patron may put this book on hold."
msgstr "هیچ خوێنەرێک ناتوانێت ئەم کتێبە لە نۆرەدا بهێڵێتەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
#, fuzzy, c-format
msgid "No patron records have been actually removed"
msgstr "هیچ تۆمارێکی خوێنەر لا نەبراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
#, c-format
msgid "No patron records have been anonymized"
msgstr "هیچ تۆمارێکی خوێنەر بە بێ ناوی نەماوەتەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
#, c-format
msgid "No patron records have been removed"
msgstr "هیچ تۆمارێکی خوێنەر لا نەبراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
#, c-format
msgid "No patron with this name, please, try another"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#. %1$s: IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:222
#, fuzzy, c-format
msgid "No pending baskets. %s "
msgstr "سلال مجمعَّة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "No pending on-site checkout."
msgstr "نەخوازراوە"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
#, c-format
msgid "No phone stored."
msgstr "هیچ ژمارەیەکی تەلەفۆن خەزن نەکراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
#, c-format
msgid "No physical items for this record"
msgstr "هیچ ئایتمێکی بەرجەستە بیە بۆ ئەم تۆمارە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "No plugins installed"
msgstr "دانەبەزێنراوە %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
#, c-format
msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
#, c-format
msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
#, c-format
msgid "No plugins that can create a report are installed"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
#, c-format
msgid ""
"No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
#, c-format
msgid ""
"No plugins that can process online payments via the public catalog are "
"installed"
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:557
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:138
#, fuzzy
msgid "No popup"
msgstr "زۆر باوه‌كان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "No print template found"
msgstr "هیچ ئایتمێکی تێدا نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
#, fuzzy, c-format
msgid "No reason"
msgstr "هۆکار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:941
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "No reason given"
msgstr "معفو عنه"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "No recalls have been made."
msgstr "هیچ کام لە جۆرەکان بوونیان نیە "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
msgstr "لا توجد تسجيلات مستخدمين خذفت."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid "No record was removed."
msgstr "هیچ تۆمارێکی خوێنەر لا نەبراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No records have been imported because they all match existing records in "
"your catalog."
msgstr ""
"لقد قمت بتحدبد تسجيلة من مصدر خارجي تضاهي تسجيلة موجودة في الفهرس الخاص بك: "
"%s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
#, fuzzy
msgid "No records have been selected."
msgstr "هیچ تۆمارێکی خوێنەر لا نەبراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "No records have been staged."
msgstr "هیچ تۆمارێکی خوێنەر لا نەبراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "No records imported"
msgstr "ژمارەی ئەو تۆمارانەی کە فەرامۆش کراون"
#. %1$s: IF recordtype != 'biblio'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
#, fuzzy, c-format
msgid "No records were modified. %s"
msgstr "ژمارەی ئەو تۆمارانەی کە فەرامۆش کراون"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
#, fuzzy, c-format
msgid "No renewal before"
msgstr "هیچ نوێكردنه‌وه‌یه‌ك ڕێپێدراو نیه‌"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
#, fuzzy
msgid "No reserves allowed"
msgstr "هیچ نوێكردنه‌وه‌یه‌ك ڕێپێدراو نیه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
#, fuzzy, c-format
msgid "No reserves are allowed on this item"
msgstr "ببوره‌ تاگه‌كان له‌م سیسته‌مه‌دا كارا نین."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
#, c-format
msgid "No results for your query"
msgstr "هیچ ئەنجامێک نیە بۆ پرسیارەکەت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:109
#, c-format
msgid "No results found"
msgstr "هیچ نەنجامێک بوونی نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
#, c-format
msgid "No results found for "
msgstr "هیچ ئەنجامێک بوونی نیە بۆ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "No results found."
msgstr "هیچ نەنجامێک بوونی نیە"
#. %1$s: IF ( query_desc )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
#, c-format
msgid "No results match your search %sfor "
msgstr "هیچ ئەنجامێک لەگەڵ گەڕانەکەتدا ڕێک ناکەوێت %s بۆ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:976
#, c-format
msgid "No results."
msgstr "هیچ ئەنجامێک نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
#, c-format
msgid ""
"No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
"the samples supplied for English (en)"
msgstr ""
"هیچ نموونەیەکی داتایی و ڕێکخستن لەبەردەستدا نیە بۆ زمانەکەت. گەڕانەوە بۆ ئەو "
"نموونانەی کە تەرخان کراوە بۆ زامنی ئینگلیزی (en)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
#, c-format
msgid "No saved reports match your criteria. "
msgstr "هیچ ڕاپۆرتێکی خەزنکراو لەگەڵ پێوەرەکەتدا ڕێک ناکەوێت "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
#, fuzzy
msgid "No serials selected"
msgstr "هیچ ئاتمێک هەڵنەبژێرابوو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
#, fuzzy, c-format
msgid "No status"
msgstr "بە بێ دۆخ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid "No string to transform."
msgstr "منذ آخر نقل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "No system preferences matched your search for: "
msgstr "هیچ ئەنجامێک لە گەڵ گەڕانەکەتدا ڕێک ناکەوێت بۆ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
#, c-format
msgid ""
"No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
"your ILL partner library records. "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
#, fuzzy
msgid "No temporary directory found."
msgstr "تۆمارە لێکچووەکان نەدۆزراونەتەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "No title"
msgstr "title"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:101
#, c-format
msgid "No transfers to receive"
msgstr "هیچ گواستنەوەیەک نیە بۆ وەرگرتن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "No transfers to send"
msgstr "هیچ گواستنەوەیەک نیە بۆ وەرگرتن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
#, c-format
msgid "No valid patrons to merge were found."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
#, fuzzy, c-format
msgid "No valid pickup location"
msgstr "pickup_location"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
#, fuzzy, c-format
msgid "No warnings."
msgstr "التحذير:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "No, I don't confirm"
msgstr "نەخێر، دایمەخە (N)"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
#, fuzzy
msgid "No, do not Delete"
msgstr "نەخێر، مەیسڕەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:431
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:602
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
#, c-format
msgid "No, do not delete"
msgstr "نەخێر، مەیسڕەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "No, do not remove"
msgstr "نەخێر، مەیسڕەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "No, do not reset mappings"
msgstr "نەخێر، مەیسڕەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "No, don't cancel (N)"
msgstr "نەخێر، دایمەخە (N)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
#, fuzzy, c-format
msgid "No, don't check out (N)"
msgstr "نەخێر، دایمەخە (N)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
#, fuzzy, c-format
msgid "No, don't checkin (N)"
msgstr "نەخێر، دایمەخە (N)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
#, c-format
msgid "No, don't close (N)"
msgstr "نەخێر، دایمەخە (N)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
#, c-format
msgid "No, don't delete (N)"
msgstr "نەخێر، مەیسڕەوە (N)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
#, fuzzy, c-format
msgid "No, don't renew (N)"
msgstr "نەخێر، مەیسڕەوە (N)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
#, c-format
msgid "No, let me think about it"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:846
#, fuzzy, c-format
msgid "No, save as new record"
msgstr "خەزن کردن و بینینی تۆمار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "No."
msgstr "نەخێر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
#, c-format
msgid "No. of items:"
msgstr "نەخێر. هی ئایتمەکان:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
#, c-format
msgid "No. of times checked out"
msgstr "نەخێر. هی ئەو کاتانەی کە خوازراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
#, fuzzy, c-format
msgid "No: Save as new authority"
msgstr "إنشئ فئة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
#, c-format
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Non priority hold"
msgstr "نۆره‌ی بۆ نه‌گیراوه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Non priority hold:"
msgstr "نۆره‌ی بۆ نه‌گیراوه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Non-fiction"
msgstr "خيال"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
#, c-format
msgid "Non-musical recording"
msgstr "تۆمارکردنی نا مۆسیقی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Non-patron guarantor"
msgstr "دروستکەری کارتی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
#, fuzzy, c-format
msgid "Non-patron guarantor first name"
msgstr "جهة اتصال أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
#, c-format
msgid "Non-patron guarantor surname"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Non-public note"
msgstr "تێبینیەکی تایبەت:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Non-public note:"
msgstr "تێبینیەکی تایبەت:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Non-public notes"
msgstr "تێبینیەکی تایبەت:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "tracing paper"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "None"
msgstr "هیچ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
#, fuzzy, c-format
msgid "None defined"
msgstr "غير معرّف"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
msgstr ""
"هیچ کام لەم ئایتمانە بە شێوەیەکی ئاسایی ناتوانرێن بخڕینە نۆرەوە بۆ خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
#, fuzzy, c-format
msgid "None selected"
msgstr "هیچ ئاتمێک هەڵنەبژێرابوو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
#, fuzzy, c-format
msgid "None specified"
msgstr "غير محدد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
#, fuzzy, c-format
msgid "None specified "
msgstr "غير محدد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Nonpublic note"
msgstr "تێبینیەکی تایبەت:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
#, c-format
msgid "Nonpublic note:"
msgstr "تێبینیەکی تایبەت:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Nonpublic note: "
msgstr "تێبینیەکی تایبەت:"
#. %1$s: internalnotes | html | html_line_break
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
#, c-format
msgid "Nonpublic note: %s"
msgstr "تێبینیەکی تایبەت: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Nonpublic notes"
msgstr "تێبینیەکی تایبەت:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "ئاسایی"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
#, fuzzy
msgid "Normal day"
msgstr "ئاسایی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Normal text"
msgstr "بینینی ئاسایی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
#, c-format
msgid "Normalization rule: "
msgstr "یاسای ئاسایکردنەوە: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
#, c-format
msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
#, c-format
msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
#, c-format
msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
#, c-format
msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
msgid "Northern"
msgstr "باکور"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
#, c-format
msgid "Not Installed %s"
msgstr "دانەبەزێنراوە %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a duplicate. Save as new record "
msgstr "کۆپی نیە: وەکو تۆمارێکی نوێ خەزنی بکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
#, c-format
msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
msgstr "هەموو جۆرەکانی نووسەری کە بە چوارچێوە ئاماژەیان بۆ کراوە نەناسێنراون "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
#, c-format
msgid ""
"Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
"'ignored'). "
msgstr ""
"هەموو بوارە ناسەرەکیەکان بۆ ئەم تاگانەی لای خوارەوە لە هەمان تابدان (یاخود "
"بە 'فەرامۆشکراو' نیشانە کراون) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Not allowed"
msgstr "نۆرە بۆ گرتن ڕێگە پێنەدراوە"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
#, fuzzy
msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Not allowed to delete own account"
msgstr "تعذر حذف المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
#, c-format
msgid "Not available"
msgstr "لە بەردەستدا نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "Not checked out"
msgstr "نەخوازراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
#, c-format
msgid "Not checked out since: "
msgstr "نەخوازراوە لە بەرواری: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
#, c-format
msgid "Not checked out."
msgstr "نەخوازراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
#, c-format
msgid "Not for loan"
msgstr "بۆ خواستن نیە"
#. %1$s: IF ( item.notforloanvalue )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Not for loan %s "
msgstr " بۆ خواستن نیه‌(%s)"
#. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
#, c-format
msgid "Not for loan (%s)"
msgstr " بۆ خواستن نیه‌(%s)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Not for loan status"
msgstr " بۆ خواستن نیه‌(%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Not for loan status updated. "
msgstr " بۆ خواستن نیه‌(%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Not for loan: "
msgstr "بۆ خواستن نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
#, fuzzy, c-format
msgid "Not holdable"
msgstr "لە بەردەستدا نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Not ordered"
msgstr "داواکردن نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Not published"
msgstr "التاريخ المنشور "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Not seen"
msgstr "آخر اطلاع & مشاهدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Not set "
msgstr "آخر اطلاع & مشاهدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1070
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
#, c-format
msgid "Note"
msgstr "تێبینی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73
#, c-format
msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
msgstr ""
"تێبینی: ئایتمەکان هەناردە دەکرێن لە ڕێگەی ئەم ئامرازەوە مەگەر دیاریکرابن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
#, c-format
msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#, fuzzy
msgid "Note about the accompanying materials: %s"
msgstr "المواد الأخرى المصاحبة"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Note about the accompanying materials: %s "
msgstr "المواد الأخرى المصاحبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Note for OPAC"
msgstr "النص للأوباك: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Note for staff"
msgstr "بۆ خواستن نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
#, c-format
msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
msgstr ""
"تێبینی بۆ ئەو کارمەندەی کتێبخانە کە سەرپەرشتی داوای نوێکردنەوەکەت دەکات: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
#, c-format
msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
msgstr ""
#. %1$s: CASE 'both'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
#, c-format
msgid ""
"Note that the right place to define the memcached config is in your "
"$KOHA_CONF file %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe'
#. %3$s: effective_caching_method | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
#, c-format
msgid ""
"Note that the right place to define the memcached config is in your "
"$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
"defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: CASE # nowhere
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
#, c-format
msgid ""
"Note that the right place to define the memcached config is in your "
"$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
"memcached config from ENV. %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
#, c-format
msgid "Note:"
msgstr "تێبینی :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
#, c-format
msgid "Note: "
msgstr "تێبینی : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
#, c-format
msgid ""
"Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
"broad it could result in a very large report that will either not complete, "
"or slow your system down."
msgstr ""
"تێبینی: ئاگادار بە لە کاتی هەڵبژاردنی ستوونەکان. ئەگەر هەڵبژاردنەکەت زۆر "
"فراوان بوو ئەوە دەبێتە هۆی هاتنە کایەوەی ڕاپۆرتێکی زۆر گەورە، کە نە کارکردنی "
"سیستەمەکەت تەواو دەکات یاخود هێواشی دەکاتەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
#, c-format
msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
msgstr ""
#. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
#, c-format
msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
#, c-format
msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
"be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
"MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
"the bibliographic record"
msgstr ""
"ملاحظة: عن \"حقل السلطة للنسخ\"، الدخول في حقل السلطة يجب النسخ من سجل "
"السلطة إلى السجل الببليوغرافي. على سبيل المثال، في MARC21، ينبغي نسخ حقل 100 "
"في سجل السلطة لحقل 100 في التسجلة الببليوغرافية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
#, c-format
msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
#, c-format
msgid "Notes"
msgstr "تێبینیەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
#, c-format
msgid "Notes "
msgstr "تێبینیەکان "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
#, c-format
msgid "Notes : %s "
msgstr "تێبینیه‌كان: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
#, c-format
msgid "Notes/Comments"
msgstr "تێبینیەکان/سەرنجەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:763
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:795
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:367
#, c-format
msgid "Notes:"
msgstr "تێبینیەکان:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
#, c-format
msgid "Notes: "
msgstr "تێبینیەکان: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: reservenotes | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
#, c-format
msgid "Notes: %s"
msgstr "تێبینیەکان: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
#, c-format
msgid "Nothing found."
msgstr "هیچ شتێک نەدۆزراوەتەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
#, c-format
msgid "Nothing found. "
msgstr "هیچ شتێک نەدۆزراوەتەوە "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
msgid "Nothing is selected."
msgstr "هیچ شتێک هەڵنەبژێراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
#, c-format
msgid "Notice"
msgstr "تێبینی"
#. %1$s: loopro.notice.title | html
#. %2$s: loopro.notice.code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Notice %s (%s)"
msgstr "تێبینیەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Notice added "
msgstr "تمت إضافة التاريخ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
#, c-format
msgid "Notices"
msgstr "تێبینیەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
#, c-format
msgid "Notices &amp; slips"
msgstr "تێبینیەکان &amp; هەڵەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Notices &amp; slips "
msgstr "تێبینیەکان &amp; هەڵەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Notification date"
msgstr "بەرواری بڵاوکردنەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Notify manager:"
msgstr "نوع الوثيقة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
#, c-format
msgid "Noto"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
#, c-format
msgid "Noto fonts"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
#, fuzzy, c-format
msgid "NoveList Select"
msgstr "ده‌ستنیشانكردنی ڕۆمان نوس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
#, c-format
msgid "Novelist Select: "
msgstr "ده‌ستنیشانكردنی ڕۆمان نوس "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
#, c-format
msgid "November"
msgstr "تشرینی دووەم"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
#, fuzzy
msgid "Now"
msgstr "نەخێر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
#, c-format
msgid ""
"Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
"this to access Koha as a staff member with all permissions. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
#, c-format
msgid ""
"Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
"default data."
msgstr ""
"ئێستا ئێمە ئامادەین کە خشتەی داتابەیس دروست بکەین و هەندێک داتای بنەڕەتی "
"تیادا داخڵ بکەین"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Nowhere"
msgstr "هنا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
#, c-format
msgid "Num/Patrons"
msgstr "ژمارە/خوێنەران"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
#, c-format
msgid "Number"
msgstr "ژمارە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
#, c-format
msgid "Number "
msgstr "ژمارە "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of baskets"
msgstr "ژمارەی چاپەکان:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
#, c-format
msgid "Number of checkouts"
msgstr "ژمارەی خواستنەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
#, c-format
msgid "Number of columns:"
msgstr "ژمارەی ستوونەکان:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of copies of this item to add: "
msgstr "ژمارەی ئەو چاپانەی کە دەبێت پشانی ستاف بدرێت "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of copies to be made of this item "
msgstr "ژمارەی ئەو تۆمارانەی کە نەسڕاونەتەوە بە هۆی ئایتمەکانی خواستنەوە"
#. %1$s: course_item.course_reserves.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s"
#. %1$s: course_item.course_reserves.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
#, c-format
msgid "Number of courses reserving this item: %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
#, c-format
msgid "Number of issues to display in OPAC:"
msgstr "ژمارەی ئەو چاپانەی کە دەبێت لە OPAC دا پشان بدرێن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
#, c-format
msgid "Number of issues to display to staff:"
msgstr "ژمارەی ئەو چاپانەی کە دەبێت پشانی ستاف بدرێت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:248
#, c-format
msgid "Number of issues to display to staff: "
msgstr "ژمارەی ئەو چاپانەی کە دەبێت پشانی ستاف بدرێت "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of issues to display to the public: "
msgstr "ژمارەی ئەو چاپانەی کە دەبێت پشانی ستاف بدرێت "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
#, c-format
msgid "Number of issues:"
msgstr "ژمارەی چاپەکان:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of items"
msgstr "ژمارەی ئەو ئایتمانەی زیاد کراون"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
#, c-format
msgid "Number of items added"
msgstr "ژمارەی ئەو ئایتمانەی زیاد کراون"
#. %1$s: countitems | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of items available: %s"
msgstr "هیچ ئایتمێك به‌رده‌ست نیه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
#, c-format
msgid "Number of items deleted"
msgstr "ژمارەی ئەو ئایتمانەی سڕاونەتەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
#, c-format
msgid "Number of items displayed"
msgstr "ژمارەی ئەو ئایتمانەی پشان دراون"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
#, c-format
msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
msgstr "ژمارەی ئەو ئایتمانەی فەرامۆشکراون بە هۆی پارکۆدی لە بەرگیراوەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of items replaced"
msgstr "ژمارەی ئەو ئایتمانەی پشان دراون"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
#, fuzzy
msgid "Number of libraries using this pattern"
msgstr "شێوازای ژمارەدارکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
#, c-format
msgid "Number of months:"
msgstr "عدد الأشهر:"
#. %1$s: LinesRead | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of potential barcodes read: %s"
msgstr "ژمارەی ئەو تۆمارانەی کە فەرامۆش کراون"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
#, c-format
msgid "Number of records added"
msgstr "ژمارەی ئەو تۆمارانەی کە زیاد کرداون"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
#, c-format
msgid "Number of records changed back"
msgstr "ژمارەی ئەو تۆمارانەی کە دووبارە گۆڕاون"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
#, c-format
msgid "Number of records deleted"
msgstr "ژمارەی ئەو تۆمارانەی کە سڕاونەتەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
#, c-format
msgid "Number of records ignored"
msgstr "ژمارەی ئەو تۆمارانەی کە فەرامۆش کراون"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
#, c-format
msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
msgstr "ژمارەی ئەو تۆمارانەی کە نەسڕاونەتەوە بە هۆی ئایتمەکانی خواستنەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
#, c-format
msgid "Number of records updated"
msgstr "ژمارەی ئەو تۆمارانەی کە نوێکراونەتەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
#, c-format
msgid "Number of renewals"
msgstr "ژمارەی نوێکردنەوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
#, c-format
msgid "Number of rows:"
msgstr "ژمارەی ڕیزەکان:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of students:"
msgstr "ژمارەی چاپەکان:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of subscriptions: "
msgstr "بحث الاشتراكات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
#, c-format
msgid "Number of weeks:"
msgstr "ژمارەی هەفتەکان:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
#, c-format
msgid "Number pattern:"
msgstr "شێوازی ژمارەدارکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Number pattern: "
msgstr "شێوازی ژمارەدارکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
#, c-format
msgid "Numbered"
msgstr "ژمارەی لێدراوە"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Numbered list"
msgstr "ژمارەی لێدراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
#, c-format
msgid "Numbering calculation"
msgstr "ژمارەدارکردنی ژمێرکاری"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Numbering formula"
msgstr "دەستووری ژمارەدارکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
#, c-format
msgid "Numbering formula:"
msgstr "دەستووری ژمارەدارکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
#, c-format
msgid "Numbering pattern"
msgstr "شێوازای ژمارەدارکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
#, c-format
msgid "Numbering pattern:"
msgstr "شێوازی ژمارەدارکردن:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Numbering patterns"
msgstr "شێوازای ژمارەدارکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Numbering patterns "
msgstr "شێوازای ژمارەدارکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; دوريات &rsaquo;مطالبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
#, c-format
msgid "OAI set mappings"
msgstr " دانانی نەخشەکانOAI"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo;الادارة &rsaquo; تنبيهات إعارة المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "OAI sets"
msgstr " دانانی نەخشەکانOAI"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
#, c-format
msgid "OAI sets configuration"
msgstr "شێوەی پێدەدات OAI"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "OAI sets configuration "
msgstr "شێوەی پێدەدات OAI"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
#, c-format
msgid "OAI xslt stylesheet"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
#, c-format
msgid "OAI-DC"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442
#, c-format
msgid "OFF"
msgstr "کوژاوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:570
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:610
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "باشە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
#, c-format
msgid "OK (Y)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:438
#, c-format
msgid "ON"
msgstr "کراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:430
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:432
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
#, c-format
msgid "OPAC"
msgstr "ئۆپاک"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384
#, fuzzy, c-format
msgid "OPAC "
msgstr "ئۆپاک"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
#, fuzzy, c-format
msgid "OPAC - %s %s"
msgstr "CSV - %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
#, fuzzy, c-format
msgid "OPAC info: "
msgstr "زانیاریەکانی ئۆپاک: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
#, fuzzy, c-format
msgid "OPAC item level holds"
msgstr "نۆرگرتن بۆ ئایتم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
#, c-format
msgid "OPAC note"
msgstr "تێبینی ئۆپاک"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
#, c-format
msgid "OPAC note:"
msgstr "تێبینی ئۆپاک:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
#, fuzzy, c-format
msgid "OPAC notes"
msgstr "تێبینی ئۆپاک"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
#, fuzzy, c-format
msgid "OPAC notes:"
msgstr "تێبینی ئۆپاک:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:130
#, c-format
msgid "OPAC problem reports"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "OPAC problem reports "
msgstr "إدارة مجموعات OAI"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الكلمات المفتاحية لتعيين مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
#, fuzzy, c-format
msgid "OPAC problem reports management"
msgstr "گەڕانەوە بۆ بەڕێوەبردنی کۆمەڵەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:233
#, c-format
msgid "OPAC problem reports pending"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391
#, fuzzy, c-format
msgid "OPAC tables"
msgstr "تێبینی ئۆپاک"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
#, fuzzy, c-format
msgid "OPAC view"
msgstr "پشاندانی ئۆپاک:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
#, c-format
msgid "OPAC view:"
msgstr "پشاندانی ئۆپاک:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "OPAC/Staff interface login"
msgstr "ئۆپاک/چوونەژوورەوەی ستاف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:310
#, c-format
msgid "OPACUserCSS"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:309
#, c-format
msgid "OPACUserJS"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
#, c-format
msgid "OPUS"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
#, c-format
msgid ""
"OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
"sponsorship)"
msgstr ""
"OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
"sponsorship)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "OR"
msgstr "یاخود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373
#, fuzzy, c-format
msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
msgstr "یاخود ئەو بوارانە هەڵبژێرە کە دەتەوێت بیدەیت بەم لیستەی خوارەوە:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
#, c-format
msgid "OS version ('uname -a'): "
msgstr "ڤێرژنی سیستەمی ئیشپێکردن (ناوی بەکاربە ): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
#, c-format
msgid "Object"
msgstr "ئامانج"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
#, c-format
msgid "Object: "
msgstr "ئامانج: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Objects"
msgstr "ئامانج"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Oblique title: "
msgstr "ناونیشانێکی تر: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
#, c-format
msgid "October"
msgstr "تشرینی یەکەم"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:102
#, c-format
msgid "Off %s "
msgstr "لە%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Offline circulation"
msgstr "الإعارة دون إتصال"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Offline circulation "
msgstr "الإعارة دون إتصال"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#, fuzzy
msgid "Offline circulation disabled"
msgstr "رفع بيانات الإعارة دون إتصال"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Offline circulation file upload"
msgstr "&rsaquo;ئەنجامەکان%s فایلی دەستاودەسکردنی دەرهێل بارکرا %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Offline circulation file upload "
msgstr "&rsaquo;ئەنجامەکان%s فایلی دەستاودەسکردنی دەرهێل بارکرا %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
#, c-format
msgid ""
"Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
"transactions, but patron and item information will not be available."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
#, c-format
msgid "Offset:"
msgstr "ئۆفسێت:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
#, c-format
msgid "Offset: "
msgstr "ئۆفسێت: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Ok"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Old recalls"
msgstr "قيمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Old value"
msgstr "قيمة"
#. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Old value: %s "
msgstr "قيمة الخلية: "
#. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
#. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from )
#. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
#. %4$s: ELSIF av_description == ''
#. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: av_description | html
#. %8$s: END
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
#, c-format
msgid ""
"Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
"\"Blank\" %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Older transactions"
msgstr "ترجمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Older version"
msgstr "ڤێرژنی پێڕڵ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
#, fuzzy, c-format
msgid "On"
msgstr "لە "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
#, c-format
msgid "On "
msgstr "لە "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
#, c-format
msgid "On hold"
msgstr "لە نۆرەدایە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "On hold due date:"
msgstr "تاريخ الإستحقاق الثابت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
#, c-format
msgid "On hold for"
msgstr "لە نۆرەدایە بۆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "On hold for another patron"
msgstr "البحث عن تسجيلة أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "On loan"
msgstr "%s خوازراوە:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "On order"
msgstr "داوا كراوه‌("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
#, fuzzy, c-format
msgid "On shelf holds allowed"
msgstr "نۆرە بۆ گرتن ڕێگە پێنەدراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
#, fuzzy, c-format
msgid "On shelf holds allowed: "
msgstr "نۆرە بۆ گرتن ڕێگە پێنەدراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
#, fuzzy, c-format
msgid "On shelf recalls allowed"
msgstr "هیچ نوێكردنه‌وه‌یه‌ك ڕێپێدراو نیه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
#, c-format
msgid "On title "
msgstr "بە ناونیشانی "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
#, fuzzy, c-format
msgid "On-site checkout"
msgstr "تم إعارة المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "On-site checkouts"
msgstr "إحصاء الإعارات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
#, c-format
msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Onboarding"
msgstr "كاری تیادا ده‌كرێت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Onboarding "
msgstr " التشفير: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
#, c-format
msgid ""
"Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
"address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
"that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
"identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
"in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
"the instructions."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "One borrowernumber per line."
msgstr "ژماره‌ی خوازه‌ر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "One number per line. "
msgstr "عكس رقم الفاتورة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
#, c-format
msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
msgid "Online Public Access Catalog"
msgstr "فەرهەنگی چوونەوە ناوەوە بۆ گشتی لە ڕێی ئینتەرنێتەوە"
#. %1$s: barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Only %s"
msgstr "تۆمار %s"
#. %1$s: ComponentParts.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
#, fuzzy, c-format
msgid "Only %s results are shown: "
msgstr "%s ئەنجامە دۆزراوەکان "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
#, c-format
msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
msgstr "بە تەنها یەک تاگی مارک دیاریکراوە بۆ ئایتمەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Only KPZ file format is supported."
msgstr "فۆرماتەکان پشتگیریلێکراون.: PNG, GIF, JPEG, XPM."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:207
#, c-format
msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
msgstr "فۆرماتەکان پشتگیریلێکراون.: PNG, GIF, JPEG, XPM."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
msgstr "فۆرماتەکان پشتگیریلێکراون.: PNG, GIF, JPEG, XPM."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
#, c-format
msgid "Only available on the staff interface: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Only item"
msgstr "تەنها ئایتم "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Only item:"
msgstr "تەنها ئایتم "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Only items currently available:"
msgstr "هیچ وێنەیەک لە ئێستادا بوونی نیە "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
#, fuzzy, c-format
msgid "Only on-site checkouts are allowed"
msgstr "الإعارات الحالية المسموحة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1070
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
"put this book on hold."
msgstr ""
"تەنها خوێنەران لە کتێبخانەی ناوخۆییەویی ئایتمەکەوە دەتوانن ئەم کتێبە بخەنە "
"نۆرە بۆ گرتنەوە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1071
#, c-format
msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
msgstr ""
"تەنها خوێنەران لە کتێبخانەی ناوخۆییەویی ئایتمەکەوە دەتوانن ئەم کتێبە بخەنە "
"نۆرە بۆ گرتنەوە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
#, c-format
msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
#, c-format
msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
"permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
"results"
msgstr ""
"فقط الموظفون الذين معهم أذونات أمين المكتبة الفائق ، والتزويد ، بإمكانهم "
"العودة في نتائج البحث "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
"permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
"results"
msgstr ""
"فقط الموظفون الذين معهم أذونات أمين المكتبة الفائق ، والتزويد ، بإمكانهم "
"العودة في نتائج البحث "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
"returned in the search results"
msgstr ""
"فقط الموظفون الذين معهم أذونات أمين المكتبة الفائق ، والتزويد ، بإمكانهم "
"العودة في نتائج البحث "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Only the barcode is printed"
msgstr "إدخال الباركود: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Only the bibliographic data is printed"
msgstr "المعلومات الببليوجرافية للطباعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "کردنەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Open "
msgstr "کردنەوە"
#. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Open (%s)"
msgstr "کردنەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Open Document Spreadsheet"
msgstr "تصدير إلى تنسيق جدول البيانات OpenDocumen"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
#, fuzzy
msgid "Open fresh record"
msgstr "6-جۆری تۆمار"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Open help dialog"
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
msgid "Open in new window"
msgstr "لە ویندۆیەکی نوێدا بیکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Open in new window."
msgstr "لە ویندۆیەکی نوێدا بیکەرەوە"
#. %1$s: openedinvoices.size || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Open invoices (%s)"
msgstr "أرسل الإشعار ل %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Open link"
msgstr "بیکەرەوە لە:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Open link in..."
msgstr "لە ویندۆیەکی نوێدا بیکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
#, c-format
msgid "Open on:"
msgstr "بیکەرەوە لە:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Open popup menu for split buttons"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
#, c-format
msgid "OpenAPI 2.0 schema"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
#, c-format
msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
#, c-format
msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
#, c-format
msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
#, c-format
msgid "Opened on:"
msgstr "کرایەوە لە:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
#, c-format
msgid ""
"Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
"configuration. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Operator"
msgstr "مركاتور"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Optional"
msgstr "(هه‌ڵبژارده‌یی)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Optional data added"
msgstr "%sزانیارییە زیادکراوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
#, c-format
msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
msgstr ""
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
msgid "Optional module missing"
msgstr "یەکەی هەڵبژاردنی وونبوو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "هەڵبژاردنەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Options are defined by the authorized value "
msgstr "قيمة مقننة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
msgstr "قيمة مقننة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Options:"
msgstr "هەڵبژاردنەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Or add number of days:"
msgstr "رقم الفاتورة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Or list barcodes one by one"
msgstr "یان سکانی ئایتمەکان بکە یەک بە یەک"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Or list card numbers one by one"
msgstr "یان سکانی ئایتمەکان بکە یەک بە یەک"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Or provide alternative text:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77
#, c-format
msgid "Or scan items one by one"
msgstr "یان سکانی ئایتمەکان بکە یەک بە یەک"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Or use a patron list"
msgstr "إنشاء قائمة التوجيه"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
msgstr "يتوجب على الاشتراكات أن ترتبط مع تسجيلة بيبليوغرافية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
msgstr "يتوجب على الاشتراكات أن ترتبط مع تسجيلة بيبليوغرافية"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Orange"
msgstr "التغيير"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Order"
msgstr "داواکارکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Order ID"
msgstr "داواکارکردن "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Order ID:"
msgstr "داواکارکردن "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Order acquisition"
msgstr "التزويد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
#, c-format
msgid "Order cost"
msgstr "تێچوونی داواکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
#, c-format
msgid "Order date"
msgstr "مێژووی داواکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:282
#, c-format
msgid "Order date:"
msgstr "مێژووی داواکردن:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Order details"
msgstr "تفاصيل أكثر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; الإنفاق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
#, c-format
msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
#, c-format
msgid "Order from external source"
msgstr "داواکردن لە سەرچاوەیەکی دەرەکی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Order from external source "
msgstr "داواکردن لە سەرچاوەیەکی دەرەکی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
#, c-format
msgid "Order line"
msgstr "دێڕی داواکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Order line (parent)"
msgstr "دێڕی داواکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Order line:"
msgstr "دێڕی داواکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Order note"
msgstr "تێچوونی داواکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Order number"
msgstr "رقم البطاقة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Order search"
msgstr "گەڕان بە دوای داواکاندا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Order search "
msgstr "گەڕان بە دوای داواکاندا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Order status: "
msgstr "مێژووی داواکردن:"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
msgid "Order this one"
msgstr "ئەمەیان داوا بکە"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
#, fuzzy
msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
msgstr "(لە بودجە لایداوە )"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:481
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
#, c-format
msgid "Ordered"
msgstr "داواکراو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; الإنفاق"
#. %1$s: fund_code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Ordered - %s "
msgstr "&rsaquo; داواکرا - %s"
#. %1$s: fund_code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Ordered - Fund: %s"
msgstr "&rsaquo; داواکرا - %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
#, fuzzy, c-format
msgid "Ordered amount:"
msgstr "مێژووی داواکردن:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Ordered by the library"
msgstr "المكتبة الحالية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Ordered by: "
msgstr "داواکارکردن بە: "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:164
#, fuzzy
msgid "Ordered from this fund"
msgstr "ئەمەیان داوا بکە"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
msgid "Ordered from this fund and children"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
#, c-format
msgid "Ordering information"
msgstr "زانیاری داواکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Ordernumber"
msgstr "رقم البطاقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
#, c-format
msgid "Orders"
msgstr "داواکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Orders are standing:"
msgstr "خرافة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Orders by fund"
msgstr "داواکارکردن بە: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Orders by fund "
msgstr "داواکارکردن بە: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التقارير &rsaquo; المواد المفقودة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Orders enabled: "
msgstr "داواکارکردن بە: "
#. %1$s: booksellerfromname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Orders for %s"
msgstr "تێچوونی داواکردن"
#. %1$s: current_budget_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Orders for fund '%s'"
msgstr "داواکان لە:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Orders from:"
msgstr "داواکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
#, c-format
msgid "Orders search"
msgstr "گەڕان بە دوای داواکاندا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
#, c-format
msgid "Orders with uncertain prices"
msgstr "ئەو داوایانەی کە نرخێکی ناجێگیریان هەیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
#, c-format
msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
msgstr "ئەو داوایانەی کە نرخێکی ناجێگیریان هەیە بۆ فرۆشیار "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Orex Digital, Spain"
msgstr "e- تسجيل رقمي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558
#, c-format
msgid "Org."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
#, c-format
msgid "Organization"
msgstr "ڕێکخراو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
#, fuzzy, c-format
msgid "Organization:"
msgstr "ڕێکخراو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
#, c-format
msgid "Organize by: "
msgstr "ڕێکی بخە بە : "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Orientation"
msgstr "الاقتباس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Origin"
msgstr "أصلى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Original"
msgstr "أصلى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Original message, rendered:"
msgstr "دێڕی داواکردن"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
#, fuzzy
msgid "Original order line"
msgstr "دێڕی داواکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Original version"
msgstr "Originalt kunstverk"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Originating library: "
msgstr "وصف المكتبة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
#, fuzzy, c-format
msgid "Oslo Public Library, Norway"
msgstr "Oslo (Christiania), Norway"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "هی تر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Other "
msgstr "هی تر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
#, c-format
msgid "Other action"
msgstr "چالاکی تر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Other attributes"
msgstr "ناونیشانێکی تر: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Other course reserves"
msgstr "خوله‌ یه‌ده‌گه‌كان بگه‌ڕێ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
#, c-format
msgid "Other data"
msgstr "داتای تر"
#. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Other holdings (%s)"
msgstr "تحديث الحجوزات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Other holdings:"
msgstr "المقتنيات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Other limits"
msgstr "حدود النوع الفرعي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Other name"
msgstr "%s ناوی دیکە:: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Other name:"
msgstr "%s ناوی دیکە:: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Other names"
msgstr "%s ناوی دیکە:: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Other options (choose one)"
msgstr "چاپه‌كانی تری ئه‌م كاره‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Other phone"
msgstr "نبرة أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Other phone:"
msgstr "نبرة أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Other phone: "
msgstr "%s ناوی دیکە:: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Other reasons"
msgstr "چالاکی تر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
#, c-format
msgid "Others..."
msgstr "ئەوانی تر..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
#, c-format
msgid "Outgoing (cash)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:292
#, c-format
msgid "Output"
msgstr "زانیاری بەخشراو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Output format"
msgstr "فۆرماتی زانیاری بەخشراو "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
#, c-format
msgid "Output format "
msgstr "فۆرماتی زانیاری بەخشراو "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
#, c-format
msgid "Output format:"
msgstr "فۆرماتی زانیاری بەخشراو:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
#, c-format
msgid "Output to a file named: "
msgstr "زانیاری بەخشراو بۆ فایلێک نە ناوی: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Output:"
msgstr "زانیاری بەخشراو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
#, c-format
msgid "Outstanding"
msgstr "نەدراو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Outstanding credit: "
msgstr "نەدراو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Outstanding credits could be applied: "
msgstr "تطبيق قاعدة المطابقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
#, c-format
msgid "OverDrive library authnames"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الكلمات المفتاحية لتعيين مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
#, c-format
msgid "Overdue"
msgstr "دواکەوتن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Overdue fines cap (amount)"
msgstr "ڕاپۆرتی دواکەوتن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
#, c-format
msgid "Overdue notice required: "
msgstr "ئاگاداری دواکەوتن پێویستە: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
#, c-format
msgid "Overdue notice/status triggers"
msgstr "ئاگاداری دواکەوتن/ هێنەرەکایەی دۆخ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Overdue notice/status triggers "
msgstr "ئاگاداری دواکەوتن/ هێنەرەکایەی دۆخ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "ئاگاداری دواکەوتن/ هێنەرەکایەی دۆخ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Overdue recalls"
msgstr "دواکەوتنەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
#, c-format
msgid "Overdue report"
msgstr "ڕاپۆرتی دواکەوتن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
#, c-format
msgid "Overdues"
msgstr "دواکەوتنەکان"
#. %1$s: todaysdate | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Overdues as of %s "
msgstr "&rsaquo; بە دواکەوتو دادەنرێت لە %s"
#. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Overdues at %s "
msgstr "دواخستنه‌كان "
#. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
#, c-format
msgid "Overdues with fines"
msgstr "دواکەوتنەکان بە سزای پارەییەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Overdues:"
msgstr "دواکەوتنەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
#, c-format
msgid "Overpayment refund"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Override and renew"
msgstr "تێپەڕبوون لە نوێکراوە داخروەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Override blocked renewals "
msgstr "تێپەڕبوون لە نوێکراوە داخروەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Override limit and renew"
msgstr "تێپەڕبوون لە نوێکراوە داخروەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Override renewal restrictions:"
msgstr "تێپەڕبوون لە سنووری نوێکراوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:78
#, c-format
msgid "Override restriction temporarily"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Overwrite"
msgstr "دواکەوتن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
#, c-format
msgid "Overwrite the existing one with this"
msgstr "بەسەردا نووسینەوەی ئەوەی کە هەیە بەمەیان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
#, c-format
msgid "Owner"
msgstr "خاوەن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Owner only"
msgstr "خاوەن: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
#, c-format
msgid "Owner: "
msgstr "خاوەن: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
#, c-format
msgid "PICAMARC"
msgstr "PICAMARC"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "PM"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
#, c-format
msgid "PSGI: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
#, c-format
msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
#, c-format
msgid "PTFS, Maryland, USA"
msgstr "PTFS, Maryland, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Packaging manager"
msgstr "tracing paper"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Packaging manager assistant"
msgstr "(کۆها ٣.٢ بەڕێوەبەری پەخش)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
#, c-format
msgid "Packaging manager:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
#, c-format
msgid "Packaging team:"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Page break"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
#, c-format
msgid "Page height:"
msgstr "بەرزی پەیج:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Page side: "
msgstr "پانتایی پەیج:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
#, c-format
msgid "Page width:"
msgstr "پانتایی پەیج:"
#. %1$s: pagename | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Page: %s"
msgstr "الوسيمة: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Pages"
msgstr "صور"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Pages:"
msgstr "رسائل :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
#, c-format
msgid "Paid for?:"
msgstr "دراوە؟:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Paper bin"
msgstr "سندووقی پەڕە فڕێدراوەکان:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
#, c-format
msgid "Paper bin:"
msgstr "سندووقی پەڕە فڕێدراوەکان:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "d- فقرة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameter deleted "
msgstr "پرینتەر سڕاوەتەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameter label: "
msgstr "پێوانه‌كان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "پێوانه‌كان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Parent code"
msgstr "الباركود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Parent item type: "
msgstr "بەپێی جۆری ئایتمەکان پلان دابنێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Partial"
msgstr "ووتار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Partially received"
msgstr "إستلام الدورية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
#, c-format
msgid "Partners available for searching: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "وشەی تێپەڕبوون"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Password change in OPAC: "
msgstr "عرض في واجهة المستفيد OPAC: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
msgstr ""
#. %1$s: e.borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
msgstr "أدخل رقم مستعير كوها"
#. %1$s: e.borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
msgstr "أدخل رقم مستعير كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
#, fuzzy, c-format
msgid "Password expiration"
msgstr "ووشه‌ی نهێنی نوێكرایه‌وه‌ :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Password expiration date"
msgstr "تاريخ الإنتهاء"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Password expiration date is invalid."
msgstr "تأريخ الإنتهاء خاطئ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Password expiration date:"
msgstr "تاريخ الإنتهاء"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Password expiration: "
msgstr "إنتهاء:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Password expires:"
msgstr "وشەی تێپەڕبوون:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
#, c-format
msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
#, c-format
msgid "Password is too short"
msgstr "وشەی تێپەڕبوونەکە زۆر کورتە"
#. %1$s: e.borrowernumber | html
#. %2$s: e.min_length | html
#. %3$s: e.length | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
#, c-format
msgid ""
"Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
"%s, length is %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "Password is too weak"
msgstr "وشەی تێپەڕبوونەکە زۆر کورتە"
#. %1$s: e.borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
msgstr "أدخل رقم مستعير كوها"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
#, c-format
msgid "Password must be at least %s characters long."
msgstr "وشەی تێپەڕبوونەکە دەبێت بە لایەنی کەمەوە %s پیت درێژ بێت."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
#, fuzzy
msgid "Password must contain at least %s characters"
msgstr "وشەی تێپەڕبوونەکە دەبێت بە لایەنی کەمەوە %s پیت درێژ بێت."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
#, fuzzy
msgid ""
"Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
"and numbers"
msgstr "وشەی تێپەڕبوونەکە دەبێت بە لایەنی کەمەوە %s پیت درێژ بێت."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
#, c-format
msgid ""
"Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
#, c-format
msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
msgstr ""
#. %1$s: e.borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
msgstr "أدخل رقم مستعير كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Password reset in OPAC: "
msgstr "عرض في واجهة المستفيد OPAC: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
#, c-format
msgid "Password updated"
msgstr "ووشه‌ی نهێنی نوێكرایه‌وه‌ :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "وشەی تێپەڕبوون:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "وشەی تێپەڕبوون: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
#, c-format
msgid "Passwords do not match"
msgstr "وشەی تێپەڕبوونەکان لێک ناچن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
#, c-format
msgid "Passwords do not match."
msgstr "وشەی تێپەڕبوونەکان لێک ناچن."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
msgid "Passwords will be displayed as text"
msgstr "وشەی تێپەڕبوونەکان وەکو تێکست پشان دەدرێن"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "رئيسى"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Paste as text"
msgstr "نوع الرسوم"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
"until you toggle this option off."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Paste or type a link"
msgstr "نوع الفئة: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Paste row after"
msgstr "شريط رئيسي"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Paste row before"
msgstr "چی دی نوێکردنەوە ناشێت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
#, c-format
msgid "Paste selection from 'clipboard'"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
#, c-format
msgid "Patent document"
msgstr "وثيقة براءة الاختراع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1069
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
#, c-format
msgid "Patron"
msgstr "خوێنەر"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
#, fuzzy
msgid "Patron '%s' added."
msgstr "ناونیشانی خوێنەر گومانی تێدایە"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
#, fuzzy
msgid "Patron '%s' is already in the list."
msgstr "کارتی خوێنەر ونبووە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron ID:"
msgstr "خوێنەر#:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron account flags"
msgstr "سه‌رنجی خوێنه‌ر له‌سه‌ر %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
#, c-format
msgid "Patron activity"
msgstr "چالاکی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron already has hold for this item"
msgstr "ئایا نۆرە لەسەر ئەم ئایتمە دادەنێیت؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
#, c-format
msgid "Patron attribute type code: "
msgstr "کۆدی جۆری تایبەتمەندیەکانی خوێنەر: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
#, c-format
msgid "Patron attribute types"
msgstr "جۆری تایبەتمەندیەکانی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron attribute types "
msgstr "جۆری تایبەتمەندیەکانی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron attribute: "
msgstr "جۆری تایبەتمەندیەکانی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron attributes"
msgstr "جۆری تایبەتمەندیەکانی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron attributes: "
msgstr "جۆری تایبەتمەندیەکانی خوێنەر"
#. %1$s: maxreserves | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
#, c-format
msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
#, c-format
msgid "Patron card creator"
msgstr "دروستکەری کارتی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron card creator "
msgstr "دروستکەری کارتی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; الأخبار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron card number"
msgstr "بدءاً برقم البطاقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron card printing/exporting"
msgstr "دروستکەری کارتی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
#, c-format
msgid ""
"Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
"Koha"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron card templates"
msgstr "دروستکەری کارتی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:515
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2405
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
#, c-format
msgid "Patron categories"
msgstr "جۆرەکانی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron categories "
msgstr "جۆرەکانی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
#, c-format
msgid "Patron category"
msgstr "جۆرەکانی خوێنەر"
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron category = %s"
msgstr "جۆرەکانی خوێنەر: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
#, c-format
msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
msgstr ""
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron category code is %s"
msgstr "جۆرەکانی خوێنەر: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron category created!"
msgstr "جۆرەکانی خوێنەر: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron category deleted successfully"
msgstr "وێنەی خوێنەر(کان)بە سەرکەوتووی دابەزیوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron category deleted successfully."
msgstr "وێنەی خوێنەر(کان)بە سەرکەوتووی دابەزیوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron category inserted successfully"
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron category inserted successfully."
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron category updated successfully"
msgstr "وێنەی خوێنەر(کان)بە سەرکەوتووی دابەزیوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron category updated successfully."
msgstr "وێنەی خوێنەر(کان)بە سەرکەوتووی دابەزیوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
#, c-format
msgid "Patron category:"
msgstr "جۆرەکانی خوێنەر:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
#, c-format
msgid "Patron category: "
msgstr "جۆرەکانی خوێنەر: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron clubs"
msgstr "خوێنەران"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron clubs "
msgstr "خوێنەران"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; الأخبار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron count"
msgstr "جۆری خوێنەر ١"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron details"
msgstr "تفاصيل الفهرس"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron details for %s "
msgstr "تفاصيل الفهرس %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
msgstr "قائمة توجيه الاشتراك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron expires soon"
msgstr "هەڵبژاردنی خوێنەر"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#, fuzzy
msgid "Patron fines are over limit: %s"
msgstr "سەرپێچیەکان بدە بۆ%s %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron flags:"
msgstr "خوێنەر#:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron guarantor"
msgstr "دروستکەری کارتی خوێنەر"
#. %1$s: return_claims.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:92
#, c-format
msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
msgstr ""
#. %1$s: ItemsOnHold | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
#, c-format
msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
msgstr ""
#. %1$s: debits | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
#, c-format
msgid "Patron has %s in fines."
msgstr "خوێنەر %s سەرپێچی هەیە."
#. %1$s: ItemsOnIssues | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
#, c-format
msgid "Patron has %s item(s) checked out."
msgstr "خوێنەر %s ئایتمی بردۆتە دەرەوە."
#. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has %s overdue item(s)."
msgstr "خوێنەر %s سەرپێچی هەیە."
#. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
msgstr "خوێنەر %s ئایتمی بردۆتە دەرەوە."
#. %1$s: pending_suggestions | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has %s pending suggestions."
msgstr "خوێنەر %s سەرپێچی هەیە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
#, c-format
msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
msgstr ""
#. %1$s: credits | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has a %s credit."
msgstr "خوێنەر %s سەرپێچی هەیە."
#. %1$s: IF ( creditsamount )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has a credit%s of "
msgstr "له‌ ئێستادا بالانسه‌كه‌ت"
#. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has a restriction until %s."
msgstr "ئەکاونتی خوێنەر نوێ کراوەتەوە تاوەکو %s"
#. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
"anyway? %s "
msgstr ""
"خوێنەر %s ئایتمی دواکەوتووی هەیە. ئایا دەتوانێت وەرگرتنی هەبێت، بەهەرحاڵ؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has an indefinite restriction."
msgstr "خوێنەر %s سەرپێچی هەیە."
#. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
msgstr "خوێنەر سەرپێچی نەدراوی %s هەیە."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#, fuzzy
msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
msgstr "خوێنەر ئایتمی دواکەوتووی هەبووە و بەهۆیەوە ڕاگیراوە بۆ %s ڕۆژ. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
#, c-format
msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has no current article requests."
msgstr "خوێنەر هیچی نەبردۆتە دەرەوە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has no recalls."
msgstr "خوێنەر %s سەرپێچی هەیە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
#, c-format
msgid "Patron has nothing checked out."
msgstr "خوێنەر هیچی نەبردۆتە دەرەوە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:805
#, c-format
msgid "Patron has nothing on hold."
msgstr "خوێنەر هیچ شتێکی لە نۆرەدا دانەناوە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has opted out "
msgstr "خوێنەر هیچی نەبردۆتە دەرەوە."
#. INPUT type=checkbox name=auto_renew
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
msgstr ""
#. %1$s: fines | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has outstanding charges of %s."
msgstr "خوێنەر سەرپێچی نەدراوی %s هەیە."
#. %1$s: fines | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
#, c-format
msgid "Patron has outstanding fines of %s."
msgstr "خوێنەر سەرپێچی نەدراوی %s هەیە."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has outstanding fines: %s"
msgstr "خوێنەر سەرپێچی نەدراوی %s هەیە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has pending modifications"
msgstr "ئاگادارکردنەوەی خوێنەر:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has previously checked out this title"
msgstr "خوێنەر %s ئایتمی بردۆتە دەرەوە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has previously checked out this title: "
msgstr "خوێنەر %s ئایتمی بردۆتە دەرەوە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has restrictions"
msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
#, fuzzy
msgid "Patron holds"
msgstr "ئەو خوێنەرانەی کە نۆرەیان گرتووە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron identity"
msgstr "چالاکی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
#, c-format
msgid "Patron image failed to upload"
msgstr "وێنەی خوێنەر دانەبەزیوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
#, c-format
msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
msgstr "وێنەی خوێنەر(کان)بە سەرکەوتووی دابەزیوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
msgstr "وێنەی خوێنەر(کان)بە سەرکەوتووی دابەزیوە"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:896
#, c-format
msgid "Patron is RESTRICTED"
msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
#, fuzzy
msgid "Patron is an adult"
msgstr "خوێنەران ودەستاو دەستکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron is currently restricted"
msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1370
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron is currently unrestricted."
msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron is from different library"
msgstr "في المكتبة الحالية "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron is not notified."
msgstr "خوێنەر نەدۆزراوەتەوە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#, c-format
msgid "Patron is restricted"
msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron is restricted."
msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron library"
msgstr "من أي مكتبة"
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron library = %s"
msgstr "في المكتبة: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron list name: "
msgstr "ناوی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron list: "
msgstr "جۆری خوێنەر ١"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron lists"
msgstr "دۆخی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron lists "
msgstr "جۆری خوێنەر ١"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; الأخبار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1502
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron messaging preferences"
msgstr "بحث تفضيلات النظام"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
#, c-format
msgid "Patron name"
msgstr "ناوی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron not found"
msgstr "خوێنەر نەدۆزراوەتەوە."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
msgid "Patron not found."
msgstr "خوێنەر نەدۆزراوەتەوە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron not found. "
msgstr "خوێنەر نەدۆزراوەتەوە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
#, c-format
msgid "Patron not found:"
msgstr "خوێنەر نەدۆزراوەتەوە:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron note"
msgstr "ناوی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron notes"
msgstr "ناوی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron notes:"
msgstr "ناوی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron notice sent: "
msgstr "ئاگادارکردنەوەی خوێنەر "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
#, c-format
msgid "Patron notification:"
msgstr "ئاگادارکردنەوەی خوێنەر:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
#, c-format
msgid "Patron notification: "
msgstr "ئاگادارکردنەوەی خوێنەر "
#. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
#. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
#. %3$s: END ~
#. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
#. %5$s: END ~
#. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
#. %7$s: END ~
#. %8$s: ~ UNLESS loop.last
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END ~
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
msgstr "چاپكراوه‌ له‌ لایه‌ن: %s %s له‌ %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron number: "
msgstr "رقم البطاقة: "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron photo"
msgstr "جۆری خوێنەر ١"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron reached daily limit."
msgstr "کارتی خوێنەر ونبووە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron reason"
msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron records"
msgstr "جۆرەکانی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron records merged into "
msgstr "دروستکەری کارتی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
#, c-format
msgid "Patron records were last synced on: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron relationship problems"
msgstr "پەیوەندی: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron request"
msgstr "هەڵبژاردنی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron restrictions"
msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
msgstr "Koha &rsaquo; حول كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron search: "
msgstr "جۆری خوێنەر ١"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
#, c-format
msgid "Patron sort 1"
msgstr "جۆری خوێنەر ١"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
#, c-format
msgid "Patron sort 2"
msgstr "جۆری خوێنەر ٢"
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron sort1 = %s"
msgstr "جۆری خوێنەر ١"
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron sort2 = %s"
msgstr "جۆری خوێنەر ١"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
#, c-format
msgid "Patron status"
msgstr "دۆخی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
#, c-format
msgid ""
"Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
"out. Ensure you are working with the right patron."
msgstr ""
#. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron was earlier restricted until %s."
msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron will be charged with "
msgstr "دروستکەری کارتی خوێنەر"
#. %1$s: expiry | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
#, c-format
msgid "Patron's account has been renewed until %s"
msgstr "ئەکاونتی خوێنەر نوێ کراوەتەوە تاوەکو %s"
#. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's account has been renewed until %s "
msgstr "ئەکاونتی خوێنەر نوێ کراوەتەوە تاوەکو %s"
#. %1$s: IF ( userdebarreddate )
#. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( debarredcomment )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
msgstr "ئەکاونتی خوێنەر ڕاگیراوە %s تاوەکو %s %s %s لەگەڵ سەرنجدا \"%s \"%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139
#, c-format
msgid "Patron's address in doubt"
msgstr "ناونیشانی خوێنەر گومانی تێدایە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's address in doubt "
msgstr "ناونیشانی خوێنەر گومانی تێدایە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:900
#, c-format
msgid "Patron's address is in doubt"
msgstr "ناونیشانی خوێنەر گومانی تێدایە"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#, fuzzy
msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
msgstr "ناونیشانی خوێنەر گومانی تێدایە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
#, c-format
msgid "Patron's address is in doubt."
msgstr "ناونیشانی خوێنەر گومانی تێدایە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's age is incorrect for their category."
msgstr ""
"تەمەنی خوێنەر نادروستە بۆ جۆرەکەی. ئەو تەمەنانەی کە ڕێ پێدراون بریتین لە %s-"
"%s."
#. %1$s: age_low | html
#. %2$s: age_high | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
#, c-format
msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
msgstr ""
"تەمەنی خوێنەر نادروستە بۆ جۆرەکەی. ئەو تەمەنانەی کە ڕێ پێدراون بریتین لە %s-"
"%s."
#. %1$s: expiry | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's card expired on %s"
msgstr "وادەی کارتی خوێنەر بەسەر چووە"
#. %1$s: expiry | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's card expires on %s"
msgstr "کارتی خوێنەر ونبووە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's card has expired."
msgstr "وادەی کارتی خوێنەر بەسەر چووە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
#, c-format
msgid "Patron's card is expired"
msgstr "وادەی کارتی خوێنەر بەسەر چووە"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#, fuzzy
msgid "Patron's card is expired (%s)"
msgstr "وادەی کارتی خوێنەر بەسەر چووە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's card is expired."
msgstr "وادەی کارتی خوێنەر بەسەر چووە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#, c-format
msgid "Patron's card is lost"
msgstr "کارتی خوێنەر ونبووە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's card is lost "
msgstr "کارتی خوێنەر ونبووە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's card is lost."
msgstr "کارتی خوێنەر ونبووە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's card will expire soon."
msgstr "وادەی کارتی خوێنەر بەسەر چووە"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
#. %2$s: IF noissues
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
#, c-format
msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: charges_guarantors_guarantees | $Price
#. %2$s: IF noissues
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
#, c-format
msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
msgstr ""
#. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
#. %2$s: patron.branchcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
msgstr "من المكتبة الرئيسية :"
#. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
#. %2$s: patron.branchcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
msgstr "من المكتبة الرئيسية :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
#, c-format
msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
msgstr "تۆماری خوێنەر کەفیلی ئەو ئەکاونتانەی کردووە کە لکێنراون پێوەی."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
#, c-format
msgid "Patron:"
msgstr "خوێنەر:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
#, c-format
msgid "Patron: "
msgstr "خوێنەر: "
#. %1$s: patronlistname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
#, c-format
msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
#, c-format
msgid "Patrons"
msgstr "خوێنەران"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Patrons "
msgstr "خوێنەران"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
msgstr "&rsaquo; پشکنین بۆ بەسەرچون بکە "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
#, c-format
msgid "Patrons and circulation"
msgstr "خوێنەران ودەستاو دەستکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Patrons found for: "
msgstr "خوێنەر نەدۆزراوەتەوە:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
#, c-format
msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
msgstr ""
"خوێنەرانی سەر بە هەر کتێبخانەیەک دەتوانن ئەم ئایتمە بخەنە نۆرە بۆ گرتنەوە. "
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Patrons in batch number %s"
msgstr "المواد في الدفعة رقم %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Patrons in list"
msgstr "ئەو خوێنەرانەی کە نۆرەیان گرتووە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Patrons requesting modifications"
msgstr "ئاگادارکردنەوەی خوێنەر:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
#, c-format
msgid "Patrons statistics"
msgstr "ئامارەکانی خوێنەران"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Patrons statistics "
msgstr "ئامارەکانی خوێنەران"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Patrons tables"
msgstr "دۆخی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Patrons to be added"
msgstr "پرینتەر ی خراوەتە سەر"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
#, fuzzy
msgid "Patrons using this provider"
msgstr "ئەو خوێنەرانەی کە نۆرەیان گرتووە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
#, c-format
msgid "Patrons who haven't checked out"
msgstr "ئەو خوێنەرانەی کە نەیان بردۆتە دەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
#, c-format
msgid "Patrons with holds"
msgstr "ئەو خوێنەرانەی کە نۆرەیان گرتووە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
#, c-format
msgid "Patrons with no checkouts"
msgstr "ئەو خوێنەرانەی کە بردنە دەرەوەیان نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Patrons with no checkouts "
msgstr "ئەو خوێنەرانەی کە بردنە دەرەوەیان نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التقارير &rsaquo; المواد المفقودة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Patrons with recalls"
msgstr "ئەو خوێنەرانەی کە نۆرەیان گرتووە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
#, c-format
msgid "Patrons with the most checkouts"
msgstr "ئەو خوێنەرانەی کە زۆرترین بردنە دەرەوەیان هەیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Patrons with the most checkouts "
msgstr "ئەو خوێنەرانەی کە زۆرترین بردنە دەرەوەیان هەیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
msgstr "ئەو خوێنەرانەی کە زۆرترین بردنە دەرەوەیان هەیە"
#. %1$s: IF ( searching )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; المستفيدون %s&rsaquo; نتائج البحث%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Patrons' categories: "
msgstr "جۆرەکانی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Pattern name:"
msgstr "ناوی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
#, c-format
msgid "Pay"
msgstr "دان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Pay all charges"
msgstr "تێچوونی کرێ"
#. INPUT type=submit name=paycollect
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
msgid "Pay amount"
msgstr "بڕێک بدە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
#, c-format
msgid "Pay an amount toward all fines"
msgstr "بڕێک لە هەموو سەرپێچیەکان بدە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
#, c-format
msgid "Pay an amount toward selected fines"
msgstr "بڕێک لە سەرپێچیە هەڵبژێراوەکان بدە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
#, c-format
msgid "Pay an individual fine"
msgstr "سەرپێچیەکی تاکەکەسی بدە"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Pay charges for %s %s"
msgstr "سەرپێچیەکان بدە بۆ%s %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Pay fine"
msgstr "سەرپێچیەکان بدە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
#, c-format
msgid "Pay fines"
msgstr "سەرپێچیەکان بدە"
#. INPUT type=submit name=payselected
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
msgid "Pay selected"
msgstr "ئەوەی کە هەڵبژێردراوە بیدە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Payment"
msgstr "تسديد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Payment note"
msgstr "تكایه‌ ئاگاداربه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Payment received: "
msgstr "تاريخ الإستلام: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Payments &rsaquo; Koha"
msgstr "Koha &rsaquo; حول كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Payout"
msgstr "اسم الشكل "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Payout amount"
msgstr "بڕێک بدە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Payout credits to patrons "
msgstr "ضبط إلى المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1082
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
#, c-format
msgid "Pending"
msgstr "لە چاوەڕوانیدایە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Pending ("
msgstr "لە چاوەڕوانیدایە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Pending discharge requests"
msgstr "پێشنیارە هەڵواسراوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Pending discharge requests "
msgstr "پێشنیارە هەڵواسراوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; المستفيدون &rsaquo; الحساب لـِ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Pending holds"
msgstr "داواکاریە هەڵواسراوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Pending modifications:"
msgstr "إرسال الإشعار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Pending offline circulation actions"
msgstr "رفع بيانات الإعارة دون إتصال"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Pending on-site checkouts"
msgstr "بردنە دەرەوەکانی پێشوو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Pending on-site checkouts "
msgstr "بردنە دەرەوەکانی پێشوو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
#, c-format
msgid "Pending orders"
msgstr "داواکاریە هەڵواسراوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
#, c-format
msgid "Pending suggestions"
msgstr "پێشنیارە هەڵواسراوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
#, c-format
msgid "Pending tags"
msgstr "تاگە هەڵواسراوەکان"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "People"
msgstr "Videoplate"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
#, c-format
msgid "Perform a new search"
msgstr "گەڕانێکی نوێ ئەنجام بدە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:784
#, c-format
msgid "Perform anonymous refund actions "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform batch deletion of items "
msgstr "تأكيد حذف الطابعة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:547
#, c-format
msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:447
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform batch extend due dates "
msgstr "تأكيد حذف الطابعة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform batch modification of items "
msgstr "العودة إلى دفعة المواد المحذوفة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform batch modification of patrons "
msgstr "العودة إلى دفعة المواد المحذوفة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
msgstr "العودة إلى دفعة المواد المحذوفة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform cash register cashup action "
msgstr "لا توجد مكتبات محددة. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform inventory of your catalog"
msgstr "کرداری ژماردن ئەنجام بدە بۆ پێڕستەکەت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Perform inventory of your catalog "
msgstr "کرداری ژماردن ئەنجام بدە بۆ پێڕستەکەت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
#, c-format
msgid ""
"Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
"the AutoSelfCheckID "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
#, c-format
msgid "Period"
msgstr "ماوە"
#. %1$s: IF budget_period_total
#. %2$s: budget_period_total | $Price
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
#, c-format
msgid "Period allocated %s%s%s "
msgstr "ئەوماوەیەی کە دیاریکراوە %s%s%s "
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Period from %s"
msgstr "تأتى من %s"
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Period to %s"
msgstr "أضف ل %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: "
msgstr "ماوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
#, c-format
msgid "Perl @INC: "
msgstr "Perl @INC: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
#, c-format
msgid "Perl interpreter: "
msgstr "وەرگێڕی پێڕڵ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
#, c-format
msgid "Perl modules"
msgstr "یەکەکانی پێڕڵ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
#, c-format
msgid "Perl version: "
msgstr "ڤێرژنی پێڕڵ: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Permanent Pen Properties"
msgstr "نوع الوثيقة:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Permanent pen properties..."
msgstr "نوع الوثيقة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Permanently delete checkout history older than"
msgstr "بە شێوەیەکی یەکجارەکی ئەم خوێنەرانە بسڕەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
#, c-format
msgid "Permanently delete these patrons"
msgstr "بە شێوەیەکی یەکجارەکی ئەم خوێنەرانە بسڕەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions (code)"
msgstr "اضبط الصلاحيات"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
msgid "Ph: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
#, c-format
msgid "Phone"
msgstr "تەلەفۆن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
#, c-format
msgid "Phone ( Itiva )"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
#, c-format
msgid "Phone (i-tiva)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Phone:"
msgstr "تەلەفۆن: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
#, c-format
msgid "Phone: "
msgstr "تەلەفۆن: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Photocopy"
msgstr "b- نسخة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
#, c-format
msgid "Physical address: "
msgstr "ناونیشانی مادی: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
#, c-format
msgid "Physical details:"
msgstr "وردەکاریە مادیەکان:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical form designators"
msgstr "Physical form of publication"
#. INPUT type=submit name=pick
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
msgid "Pick"
msgstr "ڕاکێشان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
#, c-format
msgid "Pick up location"
msgstr "شوێنێك هه‌ڵبژێره‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Pickup at"
msgstr "ڕای بکێشە لە\""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
msgstr "'sپەڕەی سەرەکی کتێبخانە (%s / %s )"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
#, c-format
msgid "Pickup at:"
msgstr "ڕای بکێشە لە\""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
#, c-format
msgid "Pickup library"
msgstr "ڕاکێشانی کتێبخانە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Pickup library is different."
msgstr "ڕاکێشانی کتێبخانە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Pickup library is different. "
msgstr "ڕاکێشانی کتێبخانە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Pickup library:"
msgstr "ڕاکێشانی کتێبخانە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Pickup location"
msgstr "شوێنێك هه‌ڵبژێره‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Pickup location: "
msgstr "شوێنێك هه‌ڵبژێره‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Pie"
msgstr "نرخ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Pin code: "
msgstr "رمز الرصيد: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Pipe (|)"
msgstr "فاصل (|)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Place a hold "
msgstr "نۆرەی بۆ بگرە"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#. %2$s: IF biblio.author
#. %3$s: biblio.author | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
msgstr "نۆرەی لەسەر دابنێ لە %s%s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التقارير &rsaquo; إحصائيات الإعارة%s&rsaquo; النتائج%s"
#. %1$s: IF force_hold_level == 'item'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Place a hold on a specific item %s "
msgstr "نۆرەی لەسەر دابنێ لە %s%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Place and modify holds for patrons"
msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌ی داواكاری نۆره‌گرتنی خوێنه‌ره‌كه‌"
#. %1$s: biblio.title | html
#. %2$s: patron.firstname | html
#. %3$s: patron.surname | html
#. %4$s: patron.cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
msgstr "ابحث عن النتائج من %s إلى %s من %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:566
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:894
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
#, c-format
msgid "Place hold"
msgstr "نۆرەی بۆ بگرە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Place hold "
msgstr "نۆرەی بۆ بگرە"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: holdforclub_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
#, fuzzy, c-format
msgid "Place hold for %s"
msgstr "نۆرەی لەسەر دابنێ لە %s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: holdfor_firstname | html
#. %2$s: holdfor_surname | html
#. %3$s: holdfor_cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
#, c-format
msgid "Place hold for %s %s (%s)"
msgstr "نۆرەی لەسەر دابنێ بۆ %s %s (%s)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
msgid "Place hold on this item?"
msgstr "ئایا نۆرە لەسەر ئەم ئایتمە دادەنێیت؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
msgid "Place hold?"
msgstr "نۆرەی لەسەر دادەنێیت؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:889
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Place holds"
msgstr "نۆرەی بۆ بگرە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Place holds "
msgstr "نۆرەی بۆ بگرە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:297
#, fuzzy, c-format
msgid "Place holds for patrons "
msgstr "نۆرەی لەسەر دابنێ بۆ %s %s (%s)"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:254
#, fuzzy
msgid "Place request"
msgstr "دانراوە لەسەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
#, c-format
msgid "Place request with partner libraries"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
#, c-format
msgid "Placed on"
msgstr "دانراوە لەسەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Placed on (from)"
msgstr "دانراوە لەسەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Placed on (to)"
msgstr "دانراوە لەسەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Places"
msgstr "دانراوە لەسەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Placing orders"
msgstr "داواکاریە هەڵواسراوەکان"
#. %1$s: auth_cats_loo | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Plan by %s"
msgstr "بەپێی مانگەکان پلان دابنێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
#, c-format
msgid "Plan by item types"
msgstr "بەپێی جۆری ئایتمەکان پلان دابنێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
#, c-format
msgid "Plan by libraries"
msgstr "بەپێی کتێبخانەکان پلان دابنێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
#, c-format
msgid "Plan by months"
msgstr "بەپێی مانگەکان پلان دابنێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
#, c-format
msgid "Planned date"
msgstr "بەرواری پلان بۆ دانراو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
#, c-format
msgid "Planning"
msgstr "پلان دادەنرێت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Planning "
msgstr "پلان دادەنرێت"
#. %1$s: budget_period_description | html
#. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Planning for %s %s"
msgstr "سەرپێچیەکان بدە بۆ%s %s"
#. %1$s: budget_period_description | html
#. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
"&rsaquo; Koha"
msgstr ""
"كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الميزانيات &rsaquo; الأرصدة &rsaquo; التخطيط "
"لـِ %s بواسطة %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
#, c-format
msgid "Plano Independent School, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
#, c-format
msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
#, fuzzy, c-format
msgid "Play media"
msgstr "وسائط متعددة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Play sound"
msgstr "لا صوت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add a library"
msgstr "إختر المكتبة :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add a patron category"
msgstr "جۆرەکانی خوێنەر"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
msgid ""
"Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
"search."
msgstr ""
"تکایە بارکۆدەکان زیاد بکە بە بەکارهێنانی شوێنی تۆماری تێکست یاخود گەڕان بە "
"دوای ئایتمدا"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
#, fuzzy
msgid "Please check at least one action"
msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
#, c-format
msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
msgstr ""
#. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
"less than 30 days. %s %s "
msgstr "رجاءاً راجع السجل لمزيد من التفاصيل. %s %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
#, c-format
msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
msgid "Please choose a file to upload"
msgstr "تکایە فایلێک هەڵبژێرە بۆ دابەزاندن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
#, c-format
msgid "Please choose a library to clone rules from:"
msgstr "تکایە کتێبخانەیەک هەڵبژێرە بۆ مەبەستی کۆپی کردنی یاساکان لێوەی:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
#, c-format
msgid "Please choose a vendor."
msgstr "تکایە فرۆشیارێک هەڵبژێرە."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
msgstr "تکایە یەک فلتەر یان زیاتر هەڵبژێرە بۆ بەردەوام بوون."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
#, c-format
msgid "Please choose one or more filters to proceed."
msgstr "تکایە یەک فلتەر یان زیاتر هەڵبژێرە بۆ بەردەوام بوون."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
#, c-format
msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
msgstr "تکایە کتێبخانەیەک هەڵبژێرە بۆ مەبەستی کۆپیکردنی یاساکان بۆی:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:104
#, c-format
msgid ""
"Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
"chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
msgstr ""
"تکایە ئەو تۆمارە هەڵبژێرە کە دەبێتە سەرچاوە بۆ لێکدانەکە. تۆمارەکە ی کە وەکو "
"سەرچاو هەڵدەبژێردرێت دەپارێزرێت، وە ئەوانی دیکەش دەسڕێنەوە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
#, c-format
msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Please confirm checkin"
msgstr "تکایە دڵنیا بەرەوە لە خواستنەکەت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:314
#, c-format
msgid "Please confirm checkout"
msgstr "تکایە دڵنیا بەرەوە لە خواستنەکەت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Please confirm subscription deletion"
msgstr "تفاصيل الاشتراك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
msgstr "ملاحظة حول المواد المرفقة: "
#. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
msgstr "ملاحظة حول المواد المرفقة: "
#. %1$s: bankable | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
msgstr "تکایە دڵنیا بەرەوە لە خواستنەکەت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Please confirm that you have removed "
msgstr "تكایه‌ خواستنه‌كه‌ دوپات بكه‌ره‌وه‌."
#. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
#. %2$s: register.starting_float | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:280
#, c-format
msgid ""
"Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
"float of %s. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
#, c-format
msgid "Please contact your system administrator"
msgstr "تکایە پەیوەندی بکە بە بەڕێوبەری سیستەمەکەتەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Please correct these errors. "
msgstr "تکایە فرۆشیارێک هەڵبژێرە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
#, c-format
msgid "Please create the database before continuing."
msgstr "تکایە داتابەیسەکە دروست بکە پێش ئەوەی بەردەوام بیت."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
#, c-format
msgid "Please define one"
msgstr "تکایە دانەیەک دیاری بکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
#, c-format
msgid "Please edit one currency and mark it as active."
msgstr "تکایە دراوێک دیاری بکە و بە چالاک نیشانەی بکە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
#, c-format
msgid "Please enable Javascript:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enable system preference "
msgstr "تفضيلات النظام العامة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
#, c-format
msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
msgstr ""
"تکایە دڵنیا بەرەوە لەوەی کە فایلێکی زیپی دروست دادەبەزێنیت و دووبارە هەوڵ "
"بەرەوە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
#, c-format
msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
msgstr ""
"تکایە دڵنیا بەرەوە لەوەی کە بە تەنها وێنەی جۆرەکانی JPEG, PNG, یان XPM "
"دادەبەزێنیت."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a "
msgstr "تكایه‌ ئاگاداربه‌ "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
#, fuzzy
msgid "Please enter a date!"
msgstr "تكایه‌ ئاگاداربه‌ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
msgstr "تکایە ژمارەی ئەو ئایتمانە داخڵ بکە کە دەتەوێت دروستیان بکەیت."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
msgid "Please enter a number of items to create."
msgstr "تکایە ژمارەی ئەو ئایتمانە داخڵ بکە کە دەتەوێت دروستیان بکەیت."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
#, c-format
msgid ""
"Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
"characters) "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
#, fuzzy
msgid "Please enter a search term."
msgstr "إدخل مصطلحات البحث"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "تكایه‌ ژماره‌ی سه‌ر ناسنامه‌كه‌ت داخڵ بكه‌"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid date (ISO)."
msgstr "الرجاء إدخال تاريخ!"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid date."
msgstr "تكایه‌ ژماره‌ی سه‌ر ناسنامه‌كه‌ت داخڵ بكه‌"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "أدخل أي جزء من عناوين بريدهم الإلكتروني."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "تكایه‌ ژماره‌ی سه‌ر ناسنامه‌كه‌ت داخڵ بكه‌"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid phone number."
msgstr "تكایه‌ ژماره‌ی سه‌ر ناسنامه‌كه‌ت داخڵ بكه‌"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
msgstr "تکایە ژمارەی ئەو ئایتمانە داخڵ بکە کە دەتەوێت دروستیان بکەیت."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
msgstr "تکایە ژمارەی ئەو ئایتمانە داخڵ بکە کە دەتەوێت دروستیان بکەیت."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
#, fuzzy
msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک کارت هەڵبژێرە بۆ هەناردە کردن"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please enter at least {0} characters."
msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک کارت هەڵبژێرە بۆ هەناردە کردن"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
msgid ""
"Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
"fields: add '@' as subfield code.)"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please enter no more than {0} characters."
msgstr "تکایە ژمارەی ئەو ئایتمانە داخڵ بکە کە دەتەوێت دروستیان بکەیت."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1512
#, c-format
msgid ""
"Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
"code."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please enter only digits."
msgstr "تکایە دانەیەک دیاری بکە"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Please enter the name for the new macro:"
msgstr "تکایە ژمارەی ئەو ئایتمانە داخڵ بکە کە دەتەوێت دروستیان بکەیت."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
#, fuzzy
msgid "Please enter the same password as above"
msgstr "تکایە وشەی تێپەڕبونی نوێ دوبارە داخڵ بکەرەوە"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please enter the same value again."
msgstr "تکایە وشەی تێپەڕبونی نوێ دوبارە داخڵ بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter your username and password"
msgstr "هه‌نگاوی یه‌كه‌م : ناوه‌كه‌ت داخڵ بكه‌ %s له‌گه‌ڵ ووشه‌ نهێنیه‌كه‌ت%s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
msgid "Please fill URL before completing request."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please fix this field."
msgstr "تکایە ئەم ئایتمە بگوێزەرەوە "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
msgstr ""
"تکایە دووبارە چاو بخشێنەرەوە بە ناو تۆماری هەڵەکاندا بۆ وردەکاری زیاتر."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
#, c-format
msgid "Please log in again"
msgstr "تکایە دووبارە بچۆرەوە ناوەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
#, c-format
msgid ""
"Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
"account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
"Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
#, c-format
msgid ""
"Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
"which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
"Reference Manager or ProCite."
msgstr ""
"تكایه‌ ئاگاداربه‌ كه‌ ئه‌و فایله‌ی هاوپێچ كراوه‌ بریتیه‌ له‌ تۆماره‌ی "
"بیبیلیۆگرافیه‌كانی مارك كه‌ ده‌توانیت بیخه‌یته‌ به‌رنامه‌یه‌كی بیبیلیۆگرافی تایبه‌تی "
"خۆته‌وه‌ وه‌ك EndNote, Reference Manager, ProCite."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please only choose one enrollment period."
msgstr "تکایە یەک فلتەر یان زیاتر هەڵبژێرە بۆ بەردەوام بوون."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please only enter letters or numbers."
msgstr "تكایه‌ ژماره‌ی سه‌ر ناسنامه‌كه‌ت داخڵ بكه‌"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Please only enter letters."
msgstr "الرجاء إدخال تاريخ!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please pick your language from the following list. If your language is not "
"listed, please inform your system administrator."
msgstr ""
"تکایە لەم لیستەی خوارەوەدا زمانەکەی خۆت هەڵبژێرە. ئەگەر زمانەکەتی تێدا نەبوو "
"لە لیستەکەدا، ئەوا تکایە بەڕێوبەری سیستەمەکەت ئاگادار بکەرەوە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:63
#, c-format
msgid ""
"Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
"significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
"that you want to use. "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Please refresh the page and try again."
msgstr ""
"تکایە دڵنیا بەرەوە لەوەی کە فایلێکی زیپی دروست دادەبەزێنیت و دووبارە هەوڵ "
"بەرەوە."
#. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
#, c-format
msgid "Please return item to home library: %s"
msgstr "تکایە بگەڕێرەوە کتێبخانەی سەرەکی: %s"
#. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Please return item to: %s"
msgstr "تکایە بگەڕێرەوە کتێبخانەی سەرەکی: %s"
#. %1$s: IF transfer
#. %2$s: Branches.GetName( transfer ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
#, fuzzy, c-format
msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
msgstr "تکایە بگەڕێرەوە کتێبخانەی سەرەکی: %s"
#. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
"or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
msgstr ""
"تکایە بگەڕێرەوە بۆ شاشەی &quot; ڕاپۆرتە خەزنکراوەکان &quot; و ئەم "
"ڕاپۆرتە بسڕەوە یان هەوڵی دروستکردنت دانەیەکی نوێ بدە. %s داتابەیسەکە ئەم "
"هەڵانەی لای خوارەوەی گەڕاندەوە: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
#, c-format
msgid "Please review the error log for more details."
msgstr ""
"تکایە دووبارە چاو بخشێنەرەوە بە ناو تۆماری هەڵەکاندا بۆ وردەکاری زیاتر."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
#, fuzzy
msgid "Please select ..."
msgstr "حذف المحدد"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
#, fuzzy
msgid "Please select a %s."
msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select a date range to display transactions for: "
msgstr "- تکایە ئایتمێک هەڵبژێرە بۆ نۆرەگرتن"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
#, fuzzy
msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە بۆ سڕینەوە."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
#, fuzzy
msgid "Please select a modification template."
msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
#, fuzzy
msgid "Please select a patron list."
msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
#, fuzzy
msgid "Please select at least one %s to %s."
msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
#, fuzzy
msgid "Please select at least one batch to export."
msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک کارت هەڵبژێرە بۆ هەناردە کردن"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
msgid "Please select at least one card to export."
msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک کارت هەڵبژێرە بۆ هەناردە کردن"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
#, fuzzy
msgid "Please select at least one checkout to process"
msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک کارت هەڵبژێرە بۆ هەناردە کردن"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
#, fuzzy
msgid "Please select at least one issue."
msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
msgid "Please select at least one item to export."
msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە بۆ هەناردە کردن."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
msgid "Please select at least one item."
msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
#, fuzzy
msgid "Please select at least one label to delete."
msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە نیشانەیەک هەڵبژێرە بۆ هەناردە کردن."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
msgid "Please select at least one label to export."
msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە نیشانەیەک هەڵبژێرە بۆ هەناردە کردن."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
#, fuzzy
msgid "Please select at least one patron to delete."
msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک کارت هەڵبژێرە بۆ هەناردە کردن"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
#, fuzzy
msgid "Please select at least one record to process"
msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک کارت هەڵبژێرە بۆ هەناردە کردن"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
#, fuzzy
msgid "Please select at least one suggestion"
msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
#, fuzzy
msgid "Please select content to delete."
msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
#, fuzzy
msgid "Please select image(s) to delete."
msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە."
#. %1$s: IF invoice_types
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
#, c-format
msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
#, fuzzy
msgid "Please select one %s to %s."
msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
#, fuzzy
msgid "Please select only one %s to %s."
msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:568
#, fuzzy
msgid "Please specify a title for 'Default'"
msgstr "تحديد العملة النشطة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify an active currency."
msgstr "تحديد العملة النشطة"
#. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Please transfer item to: %s"
msgstr "تکایە ئەم ئایتمە بگوێزەرەوە "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Please try again later"
msgstr "تکایە دووبارە بچۆرەوە ناوەوە"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
msgid "Please upload a file first."
msgstr "تکایە لە پێشدا فایلێک دابەزێنە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
#, c-format
msgid "Please verify that it exists."
msgstr "تکایە دڵنیا بەرەوە لەوەی کە هەیە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
msgstr "تکایە لە سەلامەتی فایلی ZIP و دووبارە هەوڵ بدەرەوە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
#, c-format
msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
msgstr ""
"تکایە دڵنیا بەرەوە لەوەی کە ئایا تەنها وتەیەکی وەرگیراوە لەسەرچاوەیەک بەکار "
"دەهێنیت یاخود تابێک."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
#, c-format
msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
msgstr "تکایە لە سەلامەتی فایلی ZIP و دووبارە هەوڵ بدەرەوە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
msgstr "تکایە لە سەلامەتی فایلی ZIP و دووبارە هەوڵ بدەرەوە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin version"
msgstr "ڤێرژنی پێڕڵ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin:"
msgstr "چونه‌ژوره‌وه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin: "
msgstr "البرنامج المساعد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugins"
msgstr "البرنامج المساعد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugins "
msgstr "البرنامج المساعد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; الأخبار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugins disabled "
msgstr "%s لەکارکەوتو %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
#, c-format
msgid "Plugins disabled!"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Plugins installed ({0}):"
msgstr "دانەبەزێنراوە %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Point of sale"
msgstr "پەڕەکە پرینت بکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Point of sale "
msgstr "إحصاء الإعارات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Point of sale tables"
msgstr "إحصاء الإعارات"
#. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
#. %2$s: codes_loo.code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:68
#, c-format
msgid "Policy for %s: %s"
msgstr "سیاسەت بۆ %s؛ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
#, c-format
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polish)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
#, c-format
msgid "Popularity"
msgstr "بەناوبانگی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
#, c-format
msgid "Popularity (least to most)"
msgstr "بەناوبانگی (لە کەمەوە بۆ زۆر)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
#, c-format
msgid "Popularity (most to least)"
msgstr "بەناوبانگی (لە زۆرەوە بۆ کەم)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
#, c-format
msgid "Populate fields with default values from default framework "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:524
#, c-format
msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Port"
msgstr "دەروازە: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
#, c-format
msgid "Port: "
msgstr "دەروازە: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
#, c-format
msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
msgstr "Portugu&ecirc;s (برتغالي)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Position"
msgstr "شوێن: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
#, c-format
msgid "Position: "
msgstr "شوێن: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Possible record corruption"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "PostScript points"
msgstr "عنوان الوثيقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
#, c-format
msgid "Postal address: "
msgstr "ناونیشانی بەریدی : "
#. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
#. %2$s: IF( show_author && koha_new.author )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Posted on %s%s by "
msgstr "نوسراوه‌ له‌سه‌ر %s له‌ڕێی %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Poster"
msgstr "ملاحظات"
# 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
msgstr "تبويب النص المنفصل"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Powered by {0}"
msgstr "تم إنشاؤة بواسطة: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Pre"
msgstr "نرخ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
#, c-format
msgid "Pre-adolescent"
msgstr "قۆناغی پێش هەرزەکاری"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
#, c-format
msgid "Pre-fill values with profile?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Precedence"
msgstr "پەسەندێتی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
#, c-format
msgid "Predefined notes: "
msgstr "ئەو تێبینیانەی کە پێشتر دیاریکرابوون: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Prediction pattern"
msgstr "إختبار نمط التوقع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
#, c-format
msgid "Preference"
msgstr "پەسەندێتی"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "پەسەندێتی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Preferences and parameters"
msgstr "العملات وأسعار الصرف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Preferred language for notices: "
msgstr "شێوه‌ باوه‌كان "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Preferred materials:"
msgstr "مادده‌ی هه‌مه‌ڕه‌نگ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Preformatted"
msgstr "إعادة صياغة رقمية"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Premium plugins:"
msgstr "البرنامج المساعد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
#, c-format
msgid "Preschool"
msgstr "قۆناغی پێش چوونە قوتابخانە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Preselected"
msgstr "ئەوەی کە هەڵبژێردراوە بیدە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Preselected: "
msgstr "ئەوەی کە هەڵبژێردراوە بیدە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:294
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve existing values"
msgstr "گۆڕینی ئەو بەرگانەی کە هەن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Preset"
msgstr "حاضرا"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Prev"
msgstr "پشاندانی پێشەکی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Preview"
msgstr "پشاندانی پێشەکی"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
msgid "Preview MARC"
msgstr "پشاندانی پێشەکی مارک"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview SQL "
msgstr "پشاندانی پێشەکی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview content"
msgstr "ناوەڕۆکە بەشیەکان:"
#. %1$s: m.letter_code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
#, c-format
msgid "Preview is not available for letters '%s'."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview notice template"
msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; الأخبار"
#. %1$s: c.title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview of: \"%s\""
msgstr "پشاندانی پێشەکی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview results:"
msgstr "پوختە کردنی ئەنجامەکان:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview routing list "
msgstr "&rsaquo; خستنەڕوی ریزبەندی رێرەو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; دوريات &rsaquo;مطالبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview routing list for "
msgstr "إنشاء قائمة التوجيه لل "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
#, fuzzy
msgid "Preview this notice template"
msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:661
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "پێشوو"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
#, fuzzy
msgid "Previous alerts"
msgstr "بردنە دەرەوەکانی پێشوو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:318
#, c-format
msgid "Previous borrower:"
msgstr "خوازەری پێشوو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
#, c-format
msgid "Previous checkouts"
msgstr "بردنە دەرەوەکانی پێشوو"
#. INPUT type=button name=changepage_prev
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
#, fuzzy
msgid "Previous page"
msgstr "پێشوو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:170
#, c-format
msgid "Previous sessions"
msgstr "خوله‌كانی پێشتر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
#, c-format
msgid "Price"
msgstr "نرخ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
#, fuzzy, c-format
msgid "Price paid:"
msgstr "نرخ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
#, c-format
msgid "Price:"
msgstr "نرخ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Price: "
msgstr "نرخ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
#, c-format
msgid "Primary"
msgstr "سەرەکی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary acquisitions contact"
msgstr "إخطار تزويد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary acquisitions contact:"
msgstr "إخطار تزويد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary email"
msgstr "ئیمەیڵی سەرەکی:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
#, c-format
msgid "Primary email:"
msgstr "ئیمەیڵی سەرەکی:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary phone"
msgstr "تەلەفۆنی سەرەکی: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary phone:"
msgstr "تەلەفۆنی سەرەکی: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
#, c-format
msgid "Primary phone: "
msgstr "تەلەفۆنی سەرەکی: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary serials contact"
msgstr "ناوەڕۆکە بەشیەکان:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary serials contact:"
msgstr "ناوەڕۆکە بەشیەکان:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "پرینتی بکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Print "
msgstr "پرینتی بکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Print barcode range"
msgstr "إدخال الباركود: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Print barcode range "
msgstr "إدخال الباركود: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الإعارة &rsaquo; الحجوزات &rsaquo; تأكيد الحجوزات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Print basket group in PDF"
msgstr "تغيير مجموعة السلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Print card number as barcode: "
msgstr "إدخال الباركود: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Print card number as text under barcode: "
msgstr "ژمارەی کارت وەکو تێکست پرینت بکە لە ژێر باڕکۆدا "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Print checkin slip"
msgstr "اطبع قسيمة سريعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Print hold/transfer slip"
msgstr "اطبع قسيمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
#, c-format
msgid "Print label"
msgstr "نیشانەکە پرینت بکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
#, c-format
msgid "Print list"
msgstr "لیستەکە پرینت بکە"
#. %1$s: today | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Print notices for %s"
msgstr "تێبینیەکان پرینت بکە بۆ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Print overdues"
msgstr "پرینتەرەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Print patron cards"
msgstr "%s کارتی یەک خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Print quick slip"
msgstr "لیستەکە پرینت بکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Print range"
msgstr "پەڕەکە پرینت بکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Print receipt"
msgstr "لیستەکە پرینت بکە"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: patron.cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Print receipt for %s"
msgstr "تێبینیەکان پرینت بکە بۆ %s"
#. %1$s: borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; المستفيدون &rsaquo; الحساب لـِ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Print slip"
msgstr "لیستەکە پرینت بکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Print slip "
msgstr "لیستەکە پرینت بکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
#, fuzzy, c-format
msgid "Print slip (P)"
msgstr "لیستەکە پرینت بکە"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
#, fuzzy
msgid "Print slip and clear screen"
msgstr "اطبع القسيمة ، وأكد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Print slip and confirm "
msgstr "اطبع القسيمة ، وأكد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Print slip and confirm (P) "
msgstr "اطبع القسيمة ، وأكد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Print slip, transfer, and confirm "
msgstr " طباعة الملصق، نقل، وتأكيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
msgstr " طباعة الملصق، نقل، وتأكيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
#, c-format
msgid "Print summary"
msgstr "پوختەکە پرینت بکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Print this label"
msgstr "نیشانەکە پرینت بکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
#, fuzzy, c-format
msgid "Print transfer slip (P)"
msgstr "اطبع قسيمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Print type"
msgstr "پەڕەکە پرینت بکە"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Print..."
msgstr "پرینتی بکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "ناوی پرینتەر:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "ناوی پرینتەر:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer profile"
msgstr "پرۆفایلەکانی پرینتەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
#, c-format
msgid "Printer profiles"
msgstr "پرۆفایلەکانی پرینتەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
#, c-format
msgid "Priority"
msgstr "پێشخوازی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Privacy (code)"
msgstr "تفضيلات الخصوصية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Privacy pref:"
msgstr "تایبەت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
#, c-format
msgid "Private"
msgstr "تایبەت"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
msgid "Private lists"
msgstr "لیستە تایبەتەکان"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
#, fuzzy
msgid "Private lists shared with me"
msgstr "لیستە تایبەتەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem page"
msgstr "کێشەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem sending the cart..."
msgstr "کێشە هەیە لە ناردنی لیستەکەدا..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
#, c-format
msgid "Problem sending the list..."
msgstr "کێشە هەیە لە ناردنی لیستەکەدا..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
#, c-format
msgid "Problems"
msgstr "کێشەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Problems found"
msgstr "کێشەکان"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
msgid "Process"
msgstr "چارەسەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:263
#, c-format
msgid "Process images"
msgstr "وێنەکان چارەسەر بکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Process request "
msgstr "وێنەکان چارەسەر بکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Processed"
msgstr "چارەسەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing"
msgstr "چارەسەردەکات "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
#, c-format
msgid "Processing "
msgstr "چارەسەردەکات "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing ("
msgstr "چارەسەردەکات "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing authority records"
msgstr "o- تسجيلة إستنادية غير مكتملة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing bibliographic records"
msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing fee (when lost)"
msgstr "چارەسەردەکات "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing fee (when lost): "
msgstr "چارەسەردەکات "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing multiple items"
msgstr "چارەسەردەکات "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
#, c-format
msgid "Processing..."
msgstr "چارەسەردەکات..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Prof."
msgstr "پڕۆفایل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
#, c-format
msgid "Professional"
msgstr "شارەزا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "پڕۆفایل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile ID"
msgstr "پڕۆفایل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile ID: "
msgstr "پڕۆفایل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
#, c-format
msgid "Profile MARC fields: "
msgstr "پڕۆفایلی بوارەکانی مارک: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile SQL fields: "
msgstr "پڕۆفایلی بوارەکانی مارک: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
#, fuzzy
msgid "Profile deleted"
msgstr "پرینتەر سڕاوەتەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
#, c-format
msgid "Profile description: "
msgstr "وەسفی پڕۆفایل: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
#, fuzzy
msgid "Profile must have a name"
msgstr "المجموع يجي أن يكون رقم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile name:"
msgstr "ناوی پڕۆفایل: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
#, c-format
msgid "Profile name: "
msgstr "ناوی پڕۆفایل: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
#, fuzzy
msgid "Profile saved"
msgstr "ناوی پڕۆفایل: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
#, c-format
msgid "Profile settings"
msgstr "ڕێکخستنی پڕۆفایلەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile type: "
msgstr "ناوی پڕۆفایل: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
#, c-format
msgid "Profile unassigned %s "
msgstr "پڕۆفایلە دیارینەکراوەکان %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
#, c-format
msgid "Profile:"
msgstr "پڕۆفایل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile: "
msgstr "پڕۆفایل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "پڕۆفایل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
#, c-format
msgid "Programmed texts"
msgstr "تێکستە بەرنامەڕێژکراوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Progress"
msgstr "معالجة العمل "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Progress: "
msgstr "معالجة العمل "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
#, c-format
msgid "Prosentient Systems, Australia"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#, c-format
msgid "Protect"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Protect from deletion"
msgstr "تأكيد الحذف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
#, c-format
msgid ""
"Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
"configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
"file."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "گشتی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Public enrollment"
msgstr "تێبینی گشتی:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
#, c-format
msgid "Public lists"
msgstr "لیستە گشتیەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Public lists "
msgstr "لیستە گشتیەکان"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
msgid "Public lists:"
msgstr "لیستە گشتیەکان:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
#, fuzzy, c-format
msgid "Public macro:"
msgstr "تێبینی گشتی:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Public note"
msgstr "تێبینی گشتی:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
#, c-format
msgid "Public note:"
msgstr "تێبینی گشتی:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Public note: "
msgstr "تێبینی گشتی:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
#, c-format
msgid "Public notes"
msgstr "تێبینیە گشتیەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
#, fuzzy, c-format
msgid "Public: "
msgstr "گشتی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:322
#, c-format
msgid "Publication date"
msgstr "بەرواری بڵاوکردنەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
msgstr "بەرواری بڵاوکردنەوە ١"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Publication date:"
msgstr "بەرواری بڵاوکردنەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Publication date: "
msgstr "بەرواری بڵاوکردنەوە ١"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Publication details:"
msgstr "ساڵی بڵاوکردنەوە:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
#, c-format
msgid "Publication place:"
msgstr "شوێنی بڵاوکردنەوە:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
#, c-format
msgid "Publication year"
msgstr "ساڵی بڵاوکردنەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:834
#, c-format
msgid "Publication year:"
msgstr "ساڵی بڵاوکردنەوە:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
#, c-format
msgid "Publication year: "
msgstr "ساڵی بڵاوکردنەوە: "
#. %1$s: publicationyear | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Publication year: %s"
msgstr "ساڵی بڵاوکردنەوە: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
#, c-format
msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
msgstr "بەرواری بڵاوکردنەوە/ مافی لەبەرگرتنەوە: لە تازەترینەوە بۆ کۆنترین"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
#, c-format
msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
msgstr "بەرواری بڵاوکردنەوە/ مافی لەبەرگرتنەوە: لە کۆنترینەوە بۆ تازەترین"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Published"
msgstr "بڵاوکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Published by "
msgstr "چاپكراوه‌ له‌ لایه‌ن:"
#. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Published by %s"
msgstr "چاپكراوه‌ له‌ لایه‌ن:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
#, c-format
msgid "Published by:"
msgstr "بڵاوکراوەتەوە لە لایەن:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
#. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
#. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
#. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
#. %7$s: END
#. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
#. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
#, c-format
msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
msgstr "چاپكراوه‌ له‌ لایه‌ن: %s %s له‌ %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
#, c-format
msgid "Published date"
msgstr "بڵاوکرایەوە لە بەرواری"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Published date (text)"
msgstr "بڵاوکرایەوە لە بەرواری"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
#, c-format
msgid "Published on"
msgstr "بڵاوکرایەوە لە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Published on (text)"
msgstr "بڵاوکرایەوە لە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
#, c-format
msgid "Publisher"
msgstr "بڵاوکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
#, c-format
msgid "Publisher location"
msgstr "شوێنی بڵاوکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Publisher number:"
msgstr "بڵاوکەرەوە:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
#, c-format
msgid "Publisher:"
msgstr "بڵاوکەرەوە:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#, c-format
msgid "Publisher: "
msgstr "بڵاوکەرەوە: "
#. %1$s: publisher | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Publisher: %s"
msgstr "بڵاوکەرەوە: "
#. %1$s: ordersloo.publishercode | html
#. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
#. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
#. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
#. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
msgstr "چاپكراوه‌ له‌ لایه‌ن: %s %s له‌ %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
#. %1$s: order.publishercode | html
#. %2$s: - IF ( order.publicationyear > 0) -
#. %3$s: order.publicationyear | html
#. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate > 0) -
#. %5$s: order.copyrightdate | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( order.suggestionid )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
msgstr "چاپكراوه‌ له‌ لایه‌ن: %s %s له‌ %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:41
#, c-format
msgid "Pull this many items"
msgstr "ژمارەیەک لەم ئایتمانە ڕابکێشە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
#, c-format
msgid "Purchase suggestions"
msgstr "پێشنیاره‌كانی كڕین"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Purchase suggestions for %s "
msgstr "پێشنیاره‌كانی كڕین"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; المستفيدون &rsaquo; الحساب لـِ %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Purple"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:91
#, c-format
msgid "QR Code module size:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "QR code: "
msgstr "رمز الرصيد: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "QRcode"
msgstr "رمز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
#, c-format
msgid "Qty."
msgstr "بڕ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Qualifier"
msgstr "کوالێتی وێنەکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Qualifier:"
msgstr "کوالێتی وێنەکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Qualifier: "
msgstr "المحدد: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Quality assurance manager"
msgstr "10 گرەنتی دڵنیای ئامانج(ەکان)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Quality assurance manager:"
msgstr "10 گرەنتی دڵنیای ئامانج(ەکان)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Quality assurance team"
msgstr "10 گرەنتی دڵنیای ئامانج(ەکان)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Quality assurance team:"
msgstr "10 گرەنتی دڵنیای ئامانج(ەکان)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
#, c-format
msgid "Quantity"
msgstr "بڕ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
msgid "Quantity must be greater than '0'"
msgstr "بڕەکە پێویستە زیاتر بێت لە ' ٠'"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Quantity ordered"
msgstr "بڕەکە وەرگیراوە: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Quantity ordered: "
msgstr "بڕەکە وەرگیراوە: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Quantity received"
msgstr "بڕەکە وەرگیراوە: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
#, c-format
msgid "Quantity received: "
msgstr "بڕەکە وەرگیراوە: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
#, c-format
msgid "Quantity: "
msgstr "بڕ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Queued"
msgstr "سەرە"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Queued request"
msgstr "دانراوە لەسەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Queued: "
msgstr "سەرە: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1537
#, c-format
msgid "Quick add"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Quick add new patron "
msgstr "نوێکردنەوەی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
#, c-format
msgid "Quick spine label creator"
msgstr "دروستکەری خێرای نیشانەی سەر بڕبڕەی کتێب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Quick spine label creator "
msgstr "دروستکەری خێرای نیشانەی سەر بڕبڕەی کتێب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "دروستکەری خێرای نیشانەی سەر بڕبڕەی کتێب"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Quotations"
msgstr "%s ووته‌كان"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "تێبینیەکان"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
#, fuzzy
msgid "Quote #%s deleted successfully."
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Quote added successfully"
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Quote editor"
msgstr "چاککەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Quote editor "
msgstr "چاککەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; الأخبار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
#, c-format
msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Quote of the day"
msgstr "من صفحة عنوان، "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Quote updated successfully"
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Quote uploader"
msgstr "رفع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Quote uploader "
msgstr "رفع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; الأخبار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Quotes"
msgstr "تێبینیەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Quotes enabled: "
msgstr "خرافة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
#, c-format
msgid "REST API"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
#, c-format
msgid "RIS"
msgstr "RIS"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
#, c-format
msgid "RRP"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
#, fuzzy, c-format
msgid "RRP tax exc."
msgstr "إجمالي ضريبة الصرف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
#, c-format
msgid "RRP tax inc."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
#, fuzzy, c-format
msgid "RT"
msgstr "ERTS"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
#, c-format
msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
#, c-format
msgid "Rank"
msgstr "پلە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
#, c-format
msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
msgstr "پلە / ژمارەکانی بیبلۆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Rank: "
msgstr "پلە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
#, c-format
msgid "Rate"
msgstr "ڕێژە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
#, c-format
msgid "Rate: "
msgstr "ڕێژە: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
#, c-format
msgid "Raw (any): "
msgstr "ڕیز(هەر دانەیەک): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
#, c-format
msgid "Reason"
msgstr "هۆکار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
#, c-format
msgid "Reason for suggestion: "
msgstr "هۆکار بۆ پێشنیارکردن: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Reason for transfer"
msgstr "تاريخ النقل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
#, fuzzy, c-format
msgid "Reason:"
msgstr "هۆکار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Reason: "
msgstr "هۆکار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:502
#, c-format
msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:518
#, fuzzy, c-format
msgid "Reasons why a title is not for loan"
msgstr "الحالات لوصف أسباب عدم إعارة هذه المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:504
#, c-format
msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:522
#, c-format
msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:805
#, fuzzy, c-format
msgid "Recall at"
msgstr "بیرهێنانه‌وه‌ی ئایتمی خوازراو "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
#, c-format
msgid "Recall due date interval (day)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Recall found (item is already waiting): "
msgstr "حجز موجود (المادة في اﻹننتظار من قبل): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Recall found: "
msgstr "تۆماره‌كه‌ نه‌دۆزریه‌وه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
#, fuzzy, c-format
msgid "Recall overdue fine amount"
msgstr "ڕاپۆرتی دواکەوتن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Recall pickup period (day)"
msgstr "تم الحجز بواسطة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Recall placed by:"
msgstr "تم الحجز بواسطة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
#, fuzzy
msgid "Recalled items awaiting pickup"
msgstr "حجز ينتظر الالتقاط"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls"
msgstr "بیرهێنانه‌وه‌ی ئایتمی خوازراو "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls (%s)"
msgstr "اجمالي (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls allowed (total)"
msgstr "نوێکردنەوە ڕێگەپێدراوە (بیژمێرە)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls awaiting pickup"
msgstr "حجز ينتظر الالتقاط"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
msgstr "لم يتم تمكين الصور المحلية من قبل مسؤول النظام لديك."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls history"
msgstr "ته‌واوی مێژوو"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls history for %s"
msgstr "تاريخ الإعارة ل %s"
#. %1$s: Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
msgstr "الحجوزات المدرجة هنا تنتظر أن تستلم منذ أكثر من %s يوماً"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls per record (count)"
msgstr "نوێکردنەوە ڕێگەپێدراوە (بیژمێرە)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls queue"
msgstr "صف الحجوزات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls to pull"
msgstr "حجوزات للسحب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#. %1$s: Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html
#. %2$s: over.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
msgstr "حجوزات في انتظار الالتقاط لمكتبتك في: %s %s "
#. %1$s: recalls.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls waiting: %s"
msgstr "حجوزات في الانتظار:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Receipt history for this subscription"
msgstr "%s دواین ژماره‌ی ئه‌م به‌شداریه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Receipt summary for "
msgstr "%s کورتەی وەرگری "
#. %1$s: name | html
#. %2$s: IF ( invoice )
#. %3$s: invoice | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
#, c-format
msgid ""
"Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
#, c-format
msgid "Receive"
msgstr "وەرگرتن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
#, c-format
msgid "Receive a new shipment"
msgstr "وەرگرتنی بارێکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Receive an order"
msgstr "وەرگیراوە لە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Receive date"
msgstr "وەرگرتن"
#. %1$s: name | html
#. %2$s: IF ( invoice )
#. %3$s: invoice | html
#. %4$s: END
#. %5$s: order.ordernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
msgstr "وەرگرتنی ئایتمەکان لە : %s %s[%s] %s (داواکاری #%s)"
#. %1$s: name | html
#. %2$s: IF ( invoice )
#. %3$s: invoice | html
#. %4$s: END
#. %5$s: order.ordernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
#, c-format
msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
msgstr "وەرگرتنی ئایتمەکان لە : %s %s[%s] %s (داواکاری #%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Receive orders and manage shipments "
msgstr "وەرگرتنی بارێکی نوێ"
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Receive orders from %s"
msgstr "%sداوای گەیاندن لە %s %s "
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Receive orders from %s "
msgstr "%sداوای گەیاندن لە %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
#, c-format
msgid "Receive shipment from vendor "
msgstr "وەرگرتنی بارەکان لە فرۆشیارەوە "
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Receive shipment from vendor %s "
msgstr "وەرگرتنی بارەکان لە فرۆشیارەوە "
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; الإنفاق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
#, c-format
msgid "Receive shipments"
msgstr "وەرگرتنی بارەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Receive?"
msgstr "وەرگرتن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Received"
msgstr "وەرگرتن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Received bibliographic records"
msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
#, c-format
msgid "Received issues"
msgstr "چاپە وەرگیراوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
#, c-format
msgid "Received issues:"
msgstr "چاپە وەرگیراوەکان:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Received items"
msgstr "چاپە وەرگیراوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
#, c-format
msgid "Received on"
msgstr "وەرگیراوە لە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Received on (from)"
msgstr "وەرگیراوە لە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Received on (to)"
msgstr "وەرگیراوە لە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Receives claims for late issues"
msgstr "چاپە وەرگیراوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Receives claims for late orders"
msgstr "لا يوجد طلبات متاخرة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Receives orders"
msgstr "وەرگیراوە لە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
#, c-format
msgid "Receives overdue notices: "
msgstr "ئاگاداریەکانی دواکەوتن وەردەگیرێت : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
#, fuzzy, c-format
msgid "Receiving items"
msgstr "مواد تم ردها"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
#, fuzzy
msgid "Recheck dependencies"
msgstr "أنقر لإعادة تفحص التبعيات "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
#, c-format
msgid "Recipients:"
msgstr "کەسانی وەرگر:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
#, fuzzy, c-format
msgid "Record"
msgstr "ده‌ستكه‌وتنی تۆماره‌كان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Record URL"
msgstr "ده‌ستكه‌وتنی تۆماره‌كان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Record cashup"
msgstr "5-حاڵەتی تۆمار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Record deleted"
msgstr "%sتۆمار(ەکان) سرانەوە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
#, c-format
msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
msgstr ""
"گونجاندنی تۆمار سەرکەوتوو نەبوو-- ناتوانرێت یاسای گونجاندنی هەڵبژێراو "
"وەربگیرێتەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
#, c-format
msgid "Record matching rule:"
msgstr "یاسای گونجاندنی تۆمار:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
#, c-format
msgid "Record matching rules"
msgstr "یاساکانی گونجاندنی تۆمار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Record matching rules "
msgstr "یاساکانی گونجاندنی تۆمار"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Record numbers: "
msgstr "رقم البطاقة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Record only"
msgstr "تۆماره‌كه‌ نه‌دۆزریه‌وه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Record overlay rules"
msgstr "یاساکانی گونجاندنی تۆمار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
#, c-format
msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Record saved "
msgstr "%s تۆمارەکان رێکخران"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Record structure invalid, cannot save"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Record title"
msgstr "1-4قەبارەی تۆمار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Record type"
msgstr "08 جۆری هەستەوەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Record type:"
msgstr "نوع الفئة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Record type: "
msgstr "نوع الفئة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Record-level item type"
msgstr "كل أنواع المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1066
#, fuzzy, c-format
msgid "Record-level itemtype"
msgstr "كل أنواع المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Record:"
msgstr "ده‌ستكه‌وتنی تۆماره‌كان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Records found in the catalog"
msgstr "استيراد هذه الدفعة في الفهرس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Records found in the reservoir"
msgstr "جهز التسجيلات إلى داخل المستودع"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Red"
msgstr "الاربعاء"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
#, c-format
msgid "Red cells signify no transfer allowed."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Redefine shortcuts"
msgstr "پوختە کردنی ئەنجامەکان"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Redo"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:218
#, c-format
msgid "Referral:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
#, c-format
msgid "Refine results"
msgstr "پوختە کردنی ئەنجامەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
#, c-format
msgid "Refine results:"
msgstr "پوختە کردنی ئەنجامەکان:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Refine search"
msgstr "گەڕانەکەت پوختە بکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
#, c-format
msgid "Refine your search"
msgstr "گەڕانەکەت پوختە بکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
#, c-format
msgid "Refresh "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Refund"
msgstr "تمويل كتاب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:981
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1019
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1025
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1030
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1035
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1040
#, fuzzy, c-format
msgid "Refund lost item charge"
msgstr "تێچوونی کرێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:977
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:982
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:997
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1031
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1036
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1041
#, c-format
msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:978
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:988
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:993
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:998
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1021
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1027
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1032
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1037
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1042
#, c-format
msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Refund lost item fee"
msgstr "گەڕانەوە بۆ سڕینەوەی بڕی یەکجارەکی ئایتم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Refund payments to patrons "
msgstr "گەڕانەوە بۆ وردەکاریەکانی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:191
#, c-format
msgid "RegEx"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Register description"
msgstr "وصف القالب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Register name"
msgstr "تۆمار"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76
msgid "Register with two-factor app"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Register: "
msgstr "تۆمار"
#. %1$s: updated.old_register or "?" | html
#. %2$s: Registers.session_register_name or "?" | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Register: %s &rArr; %s"
msgstr "المكتبة: %s &rArr; %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Registration date"
msgstr "میژووی تۆمارکردن: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Registration date:"
msgstr "میژووی تۆمارکردن: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
#, c-format
msgid "Registration date: "
msgstr "میژووی تۆمارکردن: "
#. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Registration date: %s"
msgstr "میژووی تۆمارکردن: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
#, c-format
msgid "Regula Sebastiao"
msgstr "Regula Sebastiao"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Regular expression: "
msgstr "پرینتێکی ئاسایی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
#, c-format
msgid "Regular print"
msgstr "پرینتێکی ئاسایی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
#, c-format
msgid "Reject"
msgstr "رەتکردنەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1098
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177
#, c-format
msgid "Rejected"
msgstr "ڕەتکراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
#, c-format
msgid "Rejected tags"
msgstr "تاگە ڕەتکراوەکان"
#. ABBR
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
#, fuzzy
msgid "Related Term"
msgstr "مرتبط"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Related transaction"
msgstr "ترجمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Relationship information"
msgstr "اقتراح معلومات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Relationship:"
msgstr "پەیوەندی: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
#, c-format
msgid "Relationship: "
msgstr "پەیوەندی: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: relatives_issues_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Relatives' checkouts (%s)"
msgstr "بردنە دەرەوەکانی کەسە نزیکەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Release maintainer"
msgstr "تكایه‌ ئاگاداربه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Release maintainer assistant"
msgstr "(کۆها ٣.٢ بەڕێوەبەری پەخش)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Release maintainer mentor"
msgstr "(کۆها ٢.٠ راگری پەخش)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Release maintainer:"
msgstr "تكایه‌ ئاگاداربه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Release maintainers:"
msgstr "تكایه‌ ئاگاداربه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Release manager"
msgstr "(کۆها ٣.٢ بەڕێوەبەری پەخش)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Release manager assistant"
msgstr "(کۆها ٣.٢ بەڕێوەبەری پەخش)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Release manager assistant:"
msgstr "(کۆها ٣.٢ بەڕێوەبەری پەخش)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Release manager assistants:"
msgstr "(کۆها ٣.٢ بەڕێوەبەری پەخش)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Release manager mentor"
msgstr "گەڕانەوە بۆ بەڕێوەبردنی کۆمەڵەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Release manager:"
msgstr "تكایه‌ ئاگاداربه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
#, c-format
msgid "Relevance"
msgstr "پەیوەندی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Religious organization"
msgstr "ڕێکخراو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining circulation permissions "
msgstr "تنبيهات إعارة المادة"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:188
msgid "Remaining in this fund"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
msgstr "أدر دفعات بطاقات المستفيدين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining system parameters permissions "
msgstr "رفع بيانات الإعارة دون إتصال"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:189
msgid "Remaining with child funds included"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
#, c-format
msgid "Remember for session:"
msgstr "بیر هێنانەوە بۆ دانیشیتنێک:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
#, c-format
msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember return date for next check in"
msgstr "بیر هێنانەوە بۆ دانیشیتنێک:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Reminder date"
msgstr "مێژووی داواکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Reminder: "
msgstr "الجنس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
msgstr "سيتم حذف %sكل%sالمحددة%sالمواد."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
#, c-format
msgid ""
"Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
"attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
msgstr "سيتم حذف %sكل%sالمحددة%sالمواد."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
msgstr "سيتم حذف %sكل%sالمحددة%sالمواد."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
msgstr "سيتم حذف %sكل%sالمحددة%sالمواد."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote host"
msgstr "لابردن له‌ لیست"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote host: "
msgstr "تێجوونی گۆڕانەکە: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
#, c-format
msgid "Remote image"
msgstr "وێنەی دوور"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
#, c-format
msgid "Remote image:"
msgstr "وێنەی دوور:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:286
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:131
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "لابردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove "
msgstr "لابردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
#, c-format
msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Remove all IDs"
msgstr "لابردنی تاگ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove all reserves"
msgstr "هەموو هەڵبژاردەکان خەزن بکە %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Remove color"
msgstr "لون واحد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove condition"
msgstr "خاوەنەکە لابدە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:647
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove course reserves "
msgstr "خوله‌ یه‌ده‌گه‌كان بگه‌ڕێ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
#, c-format
msgid "Remove duplicates"
msgstr "کۆپیەکان لا بدە"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
#, fuzzy
msgid "Remove facet %s"
msgstr "لابردن له‌ لیست"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from cart"
msgstr "لابردن له‌ لیست"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from group"
msgstr "لابردن له‌ لیست"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from rota "
msgstr "لابردن له‌ لیست"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
#, c-format
msgid "Remove item from collection"
msgstr "ئایتمەکە لە کۆکراوەکە لا بدە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
#, c-format
msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove items: scan barcodes"
msgstr "هیچ ئایتمێک بوونی نیە بە بارکۆد %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove library from group"
msgstr "عرف المكتبات ,الفروع والمجموعات."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Remove link"
msgstr "لابردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
#, c-format
msgid "Remove owner"
msgstr "خاوەنەکە لابدە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove profile"
msgstr "خاوەنەکە لابدە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التقارير&rsaquo; التقارير الموجهة &rsaquo; القاموس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove rule?"
msgstr "کۆپیەکان لا بدە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove selected"
msgstr "لابردنی ئایتمه‌ ده‌ستنیشانكراوه‌كان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
#, c-format
msgid "Remove selected items"
msgstr "لابردنی ئایتمه‌ ده‌ستنیشانكراوه‌كان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove selected patrons"
msgstr "لابردنی ئایتمه‌ ده‌ستنیشانكراوه‌كان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove spaces"
msgstr "کۆپیەکان لا بدە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove substitution"
msgstr "بەشداریکردنەکە خەزن بکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
#, c-format
msgid "Remove tag"
msgstr "لابردنی تاگ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Remove this ID"
msgstr "لابردنی تاگ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
#, c-format
msgid "Remove this match check"
msgstr "ئەم پشکنینی گونجاندنە لا بدە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
#, c-format
msgid "Remove this match point"
msgstr "ئەم خاڵی گونجاندنە لا بدە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove this rule"
msgstr "ئەم پشکنینی گونجاندنە لا بدە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove: "
msgstr "لابردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove?"
msgstr "لابردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Removed "
msgstr "لابردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
#, c-format
msgid "Renew"
msgstr "نوێکردنەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
#, c-format
msgid "Renew "
msgstr "نوێکردنەوە "
#. %1$s: subscription.subscriptionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
#, c-format
msgid "Renew #%s"
msgstr "نوێکردنەوە #%s"
#. %1$s: title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Renew a subscription "
msgstr "بەشداربوونی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
#, c-format
msgid "Renew all"
msgstr "هەمووی نوێ بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
#, c-format
msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Renew or check in selected items"
msgstr "لابردنی ئایتمه‌ ده‌ستنیشانكراوه‌كان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
#, c-format
msgid "Renew patron"
msgstr "نوێکردنەوەی خوێنەر"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Renew selected subscriptions"
msgstr "حذف الإشتراك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Renew this subscription"
msgstr "بەشداربوونی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
#, c-format
msgid "Renewal"
msgstr "نوێکردنەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Renewal date:"
msgstr "نوێکردنەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Renewal date: "
msgstr "حتى تاريخ: "
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Renewal due date %s:"
msgstr "تحديد تاريخ الاستحقاق %s: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Renewal due date:"
msgstr "تاريخ الإستحقاق الثابت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
#, c-format
msgid "Renewal of daily rental item"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Renewal of rental item"
msgstr "نوێكردنه‌وه‌ی ئایتمێك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
#, fuzzy, c-format
msgid "Renewal period"
msgstr "نوێکردنەوەی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
#, c-format
msgid "Renewals allowed (count)"
msgstr "نوێکردنەوە ڕێگەپێدراوە (بیژمێرە)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Renewals allowed: "
msgstr "هیچ نوێكردنه‌وه‌یه‌ك ڕێپێدراو نیه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Renewals period: "
msgstr "نوێکرایەوە "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
#, c-format
msgid "Renewed"
msgstr "نوێکرایەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
#, c-format
msgid "Renewed "
msgstr "نوێکرایەوە "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
#, c-format
msgid "Renewed the maximum number of times"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480
#, c-format
msgid "Rental charge"
msgstr "تێچوونی کرێ"
#. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Rental charge for this item: %s"
msgstr "تێجوونی کرێ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
#, c-format
msgid "Rental charge:"
msgstr "تێچوونی کرێ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
#, c-format
msgid "Rental charge: "
msgstr "تێجوونی کرێ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
#, c-format
msgid "Rental discount (%%)"
msgstr "داشکاندنی کرێ (%%)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Rental fee"
msgstr "تێچوونی کرێ"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
#, c-format
msgid "Reopen"
msgstr "دووبارە کردنەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Reopen an acquisitions basket"
msgstr "إعادة فتح هذه السلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Reopen basket"
msgstr "سەبەتەیەکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Reopen basket group"
msgstr "أغلق مجموعة السلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:722
#, fuzzy, c-format
msgid "Reopen closed invoices "
msgstr "ئاگاداریەکانی دواکەوتن وەردەگیرێت : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Reopen it"
msgstr "دووبارە کردنەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Reopen selected invoices"
msgstr "لابردنی ئایتمه‌ ده‌ستنیشانكراوه‌كان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Reopen: "
msgstr "دووبارە کردنەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
#, c-format
msgid "Rep.price"
msgstr "نرخی دووبارەبووەوە"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Repair"
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:466
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:467
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1077
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1078
msgid "Repeat this Tag"
msgstr "ئەم تاگە دووبارە بکەرە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
#, c-format
msgid "Repeatable"
msgstr "دووبارە دەکرێتەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
#, c-format
msgid "Repeatable: "
msgstr "دووبارە دەکرێتەوە: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "r- الاستبدال"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Replace all"
msgstr "هەمووی نوێ بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Replace all patron attributes"
msgstr "جۆری تایبەتمەندی خوێنەری نوێ"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Replace existing covers %s "
msgstr "گۆڕینی ئەو بەرگانەی کە هەن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Replace existing record with incoming record"
msgstr "%s تۆماری ئێستا بگۆرە بە تۆمرێکی هاتو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Replace only included patron attributes"
msgstr "ليس هناك أنواع سمات مستفيد محفوظة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:323
#, c-format
msgid ""
"Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
"ignored)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
msgstr "تۆمارەکە بگۆڕە لە ڕیگەی Z39.50"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
msgstr "تۆمارەکە بگۆڕە لە ڕیگەی Z39.50"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Replace the current record's contents"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Replace with"
msgstr "نرخی گۆڕانگاریەکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
#, c-format
msgid "Replacement cost: "
msgstr "تێجوونی گۆڕانەکە: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
#, c-format
msgid "Replacement price"
msgstr "نرخی گۆڕانگاریەکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:367
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:108
#, c-format
msgid "Replacement price:"
msgstr "نرخی گۆڕانگاریەکە:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Replacement price: "
msgstr "نرخی گۆڕانگاریەکە:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Replied"
msgstr "كذب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
#, c-format
msgid "Reply-To: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
#, fuzzy, c-format
msgid "ReplyToDefault"
msgstr "إفتراضى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Report"
msgstr "ڕاپۆرت:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Report "
msgstr "ڕاپۆرت:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
#, fuzzy, c-format
msgid "Report ID:"
msgstr "ڕاپۆرت:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Report SQL:"
msgstr "ڕاپۆرت:"
#. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
#. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
#. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
#. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
#. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
#. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:417
#, c-format
msgid ""
"Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
"%s)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2342
#, fuzzy, c-format
msgid "Report group:"
msgstr "ڕاپۆرت:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1330
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "Report is public:"
msgstr "استيراد هذه الببليوغرافية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Report mistake "
msgstr "ناوی ڕاپۆرت: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
#, c-format
msgid "Report name"
msgstr "ناوی ڕاپۆرت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
#, c-format
msgid "Report name:"
msgstr "ناوی ڕاپۆرت:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1323
#, c-format
msgid "Report name: "
msgstr "ناوی ڕاپۆرت: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Report plugins"
msgstr "ڕاپۆرتەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2364
#, fuzzy, c-format
msgid "Report subgroup:"
msgstr "سلة المجموعة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
#, c-format
msgid "Report:"
msgstr "ڕاپۆرت:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Report: "
msgstr "ڕاپۆرت:"
#. %1$s: todaysdate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
#, c-format
msgid "Reported on %s"
msgstr "ڕاپۆرت لەسەر %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
#, c-format
msgid "Reports"
msgstr "ڕاپۆرتەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Reports "
msgstr "ڕاپۆرتەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Reports &rsaquo; Koha"
msgstr "Koha &rsaquo; حول كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
#, c-format
msgid "Reports Dictionary"
msgstr "فەرهەنگی ڕاپۆرتەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
#, c-format
msgid "Reports dictionary"
msgstr "فەرهەنگی ڕاپۆرتەکان"
#. %1$s: IF branch
#. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
#, c-format
msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
msgstr "ڕاپۆرتەکان لەسەر جۆری ئایتمەکان %s نۆرەی بۆ گیراوە لە %s%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Reports tables"
msgstr "ناوی ڕاپۆرت"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ill.illrequest_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Request %s"
msgstr "پێویستە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Request ID"
msgstr "پێویستە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Request article"
msgstr "مقال قانوني"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Request article "
msgstr "مقال قانوني "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Request article from %s"
msgstr "تاريخ الإعارة من: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Request details"
msgstr "تفاصيل السلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Request log"
msgstr "پێویستە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Request number:"
msgstr "%s ژمارەی شەقام:: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
#, fuzzy, c-format
msgid "Request specific item type:"
msgstr "هیچ جۆرێک دیاری نەکراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Request type:"
msgstr "نوع الوثيقة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested"
msgstr "پێویستە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested article"
msgstr "مقال قانوني"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested by"
msgstr "مُقترح من قبل"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "Requested from partners"
msgstr "پێویستە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested item type"
msgstr "أضف نوع مادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Require strong password:"
msgstr "ووشه‌ی نهێنی ئێستا:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Require valid email address:"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Require.js JS module system"
msgstr "یەکەی سەربەخۆی داواکراو دیار نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:760
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:548
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1488
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1369
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
#, c-format
msgid "Required"
msgstr "پێویستە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
#, c-format
msgid "Required fields cannot be cleared"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
#, fuzzy, c-format
msgid "Required fields:"
msgstr "پێویستە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
#, c-format
msgid "Required for staff login."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Required match checks"
msgstr "أضف تدقيق متطابق"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
msgid "Required module missing"
msgstr "یەکەی سەربەخۆی داواکراو دیار نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Required modules must be installed at the correct version before you may "
"continue."
msgstr "يتم تثبيتها قبل أن تُكمل."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Required modules must be installed before you may continue."
msgstr "يتم تثبيتها قبل أن تُكمل."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
#, c-format
msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
msgstr ""
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633
msgid "Requires override of hold policy"
msgstr "پێویستی بە سیاسەتی بە سەردا تێپەڕبوونی نۆرەبۆگرتنە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Research"
msgstr "گه‌ڕان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Resend"
msgstr "ڕێکخستنەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Reserve"
msgstr "دەست بەسەردا گرتنەکە دۆزراوەتەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
#, c-format
msgid "Reserve cancelled"
msgstr "دەست بەسەردا گرتنەکە لابراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
#, c-format
msgid "Reserve found"
msgstr "دەست بەسەردا گرتنەکە دۆزراوەتەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Reserves"
msgstr "خدمات الويب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "ڕێکخستنەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset filter"
msgstr "إلغاء التصفية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset mappings"
msgstr " دانانی نەخشەکانOAI"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
msgid "Reset your token"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Resize"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "التشريع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Resolve"
msgstr "گەڕانەوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
#, c-format
msgid "Resolve claim "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
#, c-format
msgid "Resolve return claim"
msgstr ""
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:683
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
#, fuzzy
msgid "Resolved claims"
msgstr "گەڕانەوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Resolved?"
msgstr "گەڕانەوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Responses"
msgstr "نمونه‌ی وه‌ڵام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Responses enabled: "
msgstr "دووبارە دەکرێتەوە: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore"
msgstr "استعادة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Restore last draft"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
#, c-format
msgid "Restrict"
msgstr "سنووردارکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
#, c-format
msgid "Restrict access to: "
msgstr "چوونە ناوەوە سنووردار بکە: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
#, c-format
msgid "Restricted"
msgstr "سنووردارکراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted status of an item"
msgstr "تعذر حفظ الصورة في قاعدة البيانات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:58
#, c-format
msgid "Restricted:"
msgstr "سنووردارکراوە:"
#. %1$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:35
#, c-format
msgid "Restriction added by overdues process %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Restriction comment"
msgstr "سه‌رنجه‌ نوێكان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Restriction comment:"
msgstr "سه‌رنجه‌ نوێكان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Restriction expiration"
msgstr "إنتهاء الفحص"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Restriction expiration:"
msgstr "ڕێژەی کەمکردنەوە:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
#, c-format
msgid "Restriction overridden temporarily"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
#, c-format
msgid "Restriction overridden temporarily."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Restriction reason"
msgstr "وصف التسجيلة"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: debarments.count || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
#, fuzzy, c-format
msgid "Restrictions (%s)"
msgstr "وصف: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
#, c-format
msgid "Result"
msgstr "ئەنجام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
#, c-format
msgid "Results"
msgstr "ئەنجامەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Results "
msgstr "ئەنجامەکان"
#. %1$s: from | html
#. %2$s: to | html
#. %3$s: IF ( total )
#. %4$s: total | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
#, c-format
msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
msgstr "ئەنجامەکان %s لەڕێی %s %s لە %s%s"
#. %1$s: from | html
#. %2$s: to | html
#. %3$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s"
msgstr "ئەنجامەکان %s لە %s بۆ %s"
#. %1$s: from | html
#. %2$s: to | html
#. %3$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:52
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s "
msgstr "ئەنجامەکان %s لە %s بۆ%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Results for authority records"
msgstr "لیستی ناسێنه‌ری تۆماری نوسه‌ر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Results for tag "
msgstr "&rsaquo; ئەنجامی تاگەکان "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
msgid "Results from Mana Knowledge Base"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
#, c-format
msgid "Results per page :"
msgstr "ئەنجامەکان بە پێی پەڕە:"
#. %1$s: results_per_page | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Results per page: %s "
msgstr "ئەنجامەکان بە پێی پەڕە:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Resume"
msgstr "ئەنجام"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
msgid "Resume all suspended holds"
msgstr "هەموو نۆرە بۆ گرتنە هەڵواسراوەکان بگەڕێنەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Retail price: "
msgstr "سعر غير مؤكد: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
#, c-format
msgid "Retake photo"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Return"
msgstr "گەڕانەوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Return claims"
msgstr "گەڕانەوەکان"
#. OPTION
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Return claims:"
msgstr "سیاسەتی گەڕانەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
#, c-format
msgid "Return date"
msgstr "بەرواری گەڕانەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
#, c-format
msgid "Return policy"
msgstr "سیاسەتی گەڕانەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
#, c-format
msgid "Return to batch item deletion"
msgstr "گەڕانەوە بۆ سڕینەوەی بڕی یەکجارەکی ئایتم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to batch item modification"
msgstr "گەڕانەوە بۆ سڕینەوەی بڕی یەکجارەکی ئایتم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to circulation and fine rules"
msgstr "الاعارة وقواعد الغرامات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to frameworks"
msgstr "إطار إفتراضى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to holding library"
msgstr "مقتنيات المكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to home library"
msgstr "من المكتبة الرئيسية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
#, c-format
msgid "Return to patron detail"
msgstr "گەڕانەوە بۆ وردەکاریەکانی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1396
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to previous page"
msgstr "گەڕانەوە بۆ بەڕێوەبردنی کۆمەڵەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to request"
msgstr "گەڕانەوە بۆ ئامرازەکان"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
#, fuzzy
msgid "Return to request details"
msgstr "گەڕانەوە بۆ وردەکاریەکانی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to rota"
msgstr "گەڕانەوە بۆ ئامرازەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to rotas"
msgstr "گەڕانەوە بۆ ئامرازەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to rotating collections home"
msgstr "&rsaquo; کۆکراوەی رێرەوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to search"
msgstr "إبدأ البحث"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
#, c-format
msgid "Return to sets management"
msgstr "گەڕانەوە بۆ بەڕێوەبردنی کۆمەڵەکان"
#. %1$s: batchid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:70
#, c-format
msgid "Return to staged MARC batch %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to the basket"
msgstr "گه‌ڕانه‌وه‌ بۆ خواستنی خودی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to the basket without making a new order."
msgstr "العودة إلى السلة من دون إنشاء طلب جديد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to the job list"
msgstr "گەڕانەوە بۆ ئامرازەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to the record"
msgstr "گه‌ڕانه‌وه‌ بۆ خواستنی خودی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
#, c-format
msgid "Return to tools"
msgstr "گەڕانەوە بۆ ئامرازەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to where you were"
msgstr "گەڕانەوە بۆ ئامرازەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Return-Path: "
msgstr "بەرواری گەڕانەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Returned to patron: "
msgstr "گەڕانەوە بۆ وردەکاریەکانی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
#, fuzzy, c-format
msgid "ReturnpathDefault"
msgstr "بەرواری گەڕانەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
#, c-format
msgid "Returns"
msgstr "گەڕانەوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Reversed"
msgstr "هەرگیز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Revert In Processing status"
msgstr "انتظار في %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Revert hold transfer status"
msgstr "انتظار في %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Revert waiting"
msgstr "e- رسم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Revert waiting status"
msgstr "نصوص إعلانية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Reverted"
msgstr "استهلال"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Reverting"
msgstr "ابلاغ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Review pending modifications"
msgstr "إرسال الإشعار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
#, c-format
msgid "Reviewer"
msgstr "ئەو کەسەی پێداچوونەوە دەکات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Reviewer:"
msgstr "ئەو کەسەی پێداچوونەوە دەکات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
#, c-format
msgid "Reviews"
msgstr "پێداچوونەوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
#, c-format
msgid "Revoke"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
"ALT-0 for help"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Right"
msgstr "الوزن"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Right to left"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
msgstr "أمستردام, هولندا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:536
#, c-format
msgid "Road types to be used in patron addresses"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Robots"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
#, c-format
msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
msgid "Rollover at:"
msgstr "سەرلەنوێ دەست پێکردنەوە لە:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
#, c-format
msgid "Rollover:"
msgstr "سەرلەنوێ دەست پێکردنەوە:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
#, c-format
msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
msgstr "Rom&acirc;n&#259; (ڕۆمانی)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
msgid "Root directory for uploads not defined"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
#, c-format
msgid "Rota"
msgstr ""
#. TEXTAREA name=description
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
#, fuzzy
msgid "Rota description"
msgstr "بە بێ وەسف"
#. INPUT type=text name=title
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
#, fuzzy
msgid "Rota name"
msgstr "ناوی ڕاپۆرت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Rota status"
msgstr "حالات مفقودة:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "مجموعات التدوير"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Rotate counterclockwise"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Rotating collection"
msgstr "&rsaquo; کۆکراوەی رێرەوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Rotating collections"
msgstr "&rsaquo; کۆکراوەی رێرەوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Rotating collections "
msgstr "&rsaquo; کۆکراوەی رێرەوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; الأخبار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Round Rock Public Library, USA"
msgstr "Geauga County Public Library"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
#, c-format
msgid "Routing"
msgstr "ئاراستەکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Routing "
msgstr "ئاراستەکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
#, c-format
msgid "Routing list"
msgstr "لیستی ئاراستەکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Routing lists"
msgstr "لیستی ئاراستەکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; دوريات &rsaquo;مطالبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
#, c-format
msgid "Routing:"
msgstr "ئاراستەکردن:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Row"
msgstr "ڕیز"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Row group"
msgstr " أضف مجموعة جديدة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Row properties"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Row type"
msgstr "جۆره‌كانی ڤیدیۆ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Row {0}"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Rows"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:77
#, c-format
msgid "Rule"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
#, c-format
msgid "Rule "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Rule operator"
msgstr "مركاتور"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
#, c-format
msgid "Rules "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Rules for automatic item modifications by age"
msgstr "التعديل الكمّي للمواد"
#. %1$s: IF ( branch )
#. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
#, c-format
msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
msgstr "یاسا بۆ کردارەکانی دواکەوتن : %s%s%s کتێبخانەی بنەڕەت %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
#, c-format
msgid "Run"
msgstr "کارپێکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Run "
msgstr "گەڕانەوە بۆ ئامرازەکان"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
#, fuzzy
msgid "Run and edit macros"
msgstr "خەزنکردن و دەستکاری کردنی ئایتمەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Run macro"
msgstr "ڕاپۆرتی کارپێکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, c-format
msgid "Run report"
msgstr "ڕاپۆرتی کارپێکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Run report "
msgstr "ڕاپۆرتی کارپێکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
#, c-format
msgid "Run reports"
msgstr "ڕاپۆرتەکانی کارپێکردنەکان"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
msgid "Run the report"
msgstr "ڕاپۆرتەکە کار پێبکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Run tool"
msgstr "گەڕانەوە بۆ ئامرازەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Running"
msgstr "پلان دادەنرێت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1453
#, fuzzy, c-format
msgid "Runtime parameter options"
msgstr "إدخل الباراميترات للتقرير%s:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
#, fuzzy, c-format
msgid "SAN"
msgstr "SBN"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
#, c-format
msgid "SAN-Ouest Provence"
msgstr "SAN-Ouest Provence"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
#, c-format
msgid "SAN-Ouest Provence, France"
msgstr "SAN-Ouest Provence, فەڕەنسا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:195
#, c-format
msgid "SAN: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
#, c-format
msgid "SBN"
msgstr "SBN"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "SI Centimeters"
msgstr "سنتيميترات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "SI Millimeters"
msgstr "Miller"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
#, c-format
msgid "SIL OFL 1.1"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
#, c-format
msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "SIP"
msgstr "IP"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
#, fuzzy, c-format
msgid "SIP media type: "
msgstr "نوع المادة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
#, c-format
msgid "SMS"
msgstr "کورتەنامە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
#, fuzzy, c-format
msgid "SMS alert number"
msgstr "ژمارەی کورتە نامە:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:155
#, c-format
msgid "SMS cellular providers"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "SMS cellular providers "
msgstr "&rsaquo; هەناردەکردنی پرۆفایلی CSV "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الكلمات المفتاحية لتعيين مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
#, c-format
msgid "SMS number:"
msgstr "ژمارەی کورتە نامە:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
#, fuzzy, c-format
msgid "SMS provider"
msgstr "ملفات CSV"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1516
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
#, fuzzy, c-format
msgid "SMS provider:"
msgstr "ملفات CSV"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server"
msgstr "مخدم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server: "
msgstr "مخدم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:143
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP servers"
msgstr "مخدم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP servers "
msgstr "مخدم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1366
#, c-format
msgid "SQL:"
msgstr "SQL:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
#, fuzzy, c-format
msgid "SQL: "
msgstr "SQL:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
#, c-format
msgid "SRU"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
#, fuzzy, c-format
msgid "SRU Search fields mapping: "
msgstr "بحث الحقول:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
msgstr "بحث الحقول:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
msgstr "بحث الحقول:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
#, c-format
msgid "SRW-DC"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL"
msgstr "کورتەنامە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
#, c-format
msgid "SSL: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
#, fuzzy, c-format
msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
msgstr "بەرواری دەست پێکردن:١ ی كانونی دووەمی ٢٠١٠، هێڵگە :ئەمڕۆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
#, c-format
msgid "STARTTLS"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
#, c-format
msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_invoiced
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Sale %s "
msgstr "زنجیره‌: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Salutation"
msgstr "%s سڵاوکردن: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Same week day"
msgstr "نصف اسبوعية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
#, c-format
msgid "Satisfied "
msgstr "ڕازیە "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "شەممە"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
msgid "Saturdays"
msgstr "شەممان"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:749
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1050
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:449
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:476
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "خەزن کردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Save "
msgstr "خەزن کردن"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Save (if save plugin activated)"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TAB.tab_title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
#, c-format
msgid "Save all %s preferences"
msgstr "هەموو هەڵبژاردەکان خەزن بکە %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Save and continue editing"
msgstr "خەزنکردن و دەستکاری کردنی ئایتمەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
#, c-format
msgid "Save and edit items"
msgstr "خەزنکردن و دەستکاری کردنی ئایتمەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Save and pay"
msgstr "گۆڕانکاریەکان خەزن بکە"
#. INPUT type=submit name=ok
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
#, fuzzy
msgid "Save and preview routing slip"
msgstr "&rsaquo; خستنەڕوی ریزبەندی رێرەو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:879
#, c-format
msgid "Save and view record"
msgstr "خەزن کردن و بینینی تۆمار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Save anyway"
msgstr "خەزن کردنی گۆڕانکاریەکان"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Save as MARC (.mrc) file"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:507
#, fuzzy, c-format
msgid "Save as new pattern"
msgstr "إنشئ فئة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
#, c-format
msgid "Save changes"
msgstr "خەزن کردنی گۆڕانکاریەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Save configuration"
msgstr "شريط التهيئة:"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
msgid "Save current record (Ctrl-S)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Save description"
msgstr "بەشداریکردنەکە خەزن بکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Save profile"
msgstr "ملفات CSV"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Save quotes"
msgstr "ڕاپۆرتە خەزنکراوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "Save record"
msgstr "تۆماری نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Save record (cannot be remapped)"
msgstr "a- يمكن استخدام التسجيلة"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
#, fuzzy
msgid "Save report"
msgstr "ڕاپۆرتە خەزنکراوەکان"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
#, fuzzy
msgid "Save shortcuts"
msgstr "ڕاپۆرتە خەزنکراوەکان"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
msgid "Save subscription"
msgstr "بەشداریکردنەکە خەزن بکە"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
msgid "Save subscription history"
msgstr "مێژووی بەشداریکردنەکە خەزن بکە"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Save to catalog"
msgstr "بحث في الفهرس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
#, c-format
msgid "Save your custom report"
msgstr "ڕاپۆرتەکەی تایبەت بە خۆت خەزن بکە"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Saved"
msgstr "خەزن کردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:994
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved check-in date: "
msgstr "تاريخ وصول المواد من"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
#, c-format
msgid "Saved report results"
msgstr "ئەنجامەکانی ڕاپۆرتە خەزنکراوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
#, c-format
msgid "Saved reports"
msgstr "ڕاپۆرتە خەزنکراوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved reports "
msgstr "ڕاپۆرتە خەزنکراوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved reports - SQL"
msgstr "ڕاپۆرتە خەزنکراوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
#, c-format
msgid "Saved results"
msgstr "ئەنجامە خەزنکراوەکان"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Saving..."
msgstr "خەزنکردنی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
#, c-format
msgid "Scale height (relative to card): "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324
#, c-format
msgid "Scale width (relative to card): "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Scan"
msgstr "سكان "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:86
#, c-format
msgid "Scan a barcode to check in:"
msgstr "بارکۆدێک بپشکنە بۆ داخڵ بوون:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Scan a barcode to renew:"
msgstr "بارکۆدێک بپشکنە بۆ داخڵ بوون:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Scan a patron barcode to start. "
msgstr "بارکۆدێک بپشکنە بۆ داخڵ بوون:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
#, c-format
msgid "Scan index:"
msgstr "پشکنینی پێڕست:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Scan indexes:"
msgstr "پشکنینی پێڕست:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, c-format
msgid "Schedule"
msgstr "خشتەی کات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Schedule "
msgstr "خشتەی کات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
#, c-format
msgid "Schedule tasks to run"
msgstr "خشتەی کاتی کارەکان بۆ کار پێکردنی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Schedule tasks to run "
msgstr "خشتەی کاتی کارەکان بۆ کار پێکردنی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Scheduled for automatic renewal"
msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
"too many outstanding charges"
msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
"account has expired"
msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid "School"
msgstr "قۆناغی پێش چوونە قوتابخانە"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Scope"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
#, c-format
msgid "Score: "
msgstr "الهدف: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen"
msgstr "screened"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:387
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:432
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "بحث"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216
#, fuzzy
msgid "Search %s"
msgstr "گه‌ڕان "
#. %1$s: IF ( query_desc )
#. %2$s: query_desc | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( limit_desc )
#. %5$s: limit_desc | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
msgstr "%s گه‌ڕان %sبۆ '%s'%s%s&nbsp;به‌ سنورداركراوی:&nbsp;'%s'%s"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
#, fuzzy
msgid "Search ISSN"
msgstr "گه‌ڕان "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Search Z39.50/SRU servers"
msgstr "سێرڤەر Z39.50 نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
#, c-format
msgid "Search all headings"
msgstr "البحث بكل المقتنيات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Search all headings: "
msgstr "البحث بكل المقتنيات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
#, c-format
msgid "Search by contract name or/and description:"
msgstr "البحث من خلال اسم العقد او/و المواصفات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Search by keyword:"
msgstr "إدخل الكلمات المفتاحية للبحث:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
#, c-format
msgid "Search by patron category name:"
msgstr "البحث من خلال اسم فئة المستفيد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Search call number:"
msgstr "رقم تصنيف مكتبة الكونغرس: "
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
#, fuzzy
msgid "Search callnumber"
msgstr "رقم إستدعاء المادة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Search category"
msgstr "مێژووی گه‌ڕان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Search category: "
msgstr "إظهار الفئة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
#, c-format
msgid "Search cities"
msgstr "البحث في المدن"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
#, fuzzy
msgid "Search claim count"
msgstr "عدد المطالبات"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
#, fuzzy
msgid "Search claim date"
msgstr "البحث في المدن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
#, c-format
msgid "Search contracts"
msgstr "البحث في العقود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
#, c-format
msgid "Search currencies"
msgstr "البحث في العملات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Search desks"
msgstr "إبحث الطلبات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Search engine"
msgstr "البحث في الكشاف : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
msgstr "شريط التهيئة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
msgstr "شريط التهيئة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
"Koha"
msgstr "شريط التهيئة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Search entire MARC record"
msgstr "البحث في التسجيلات الحالية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Search entire record"
msgstr "البحث في التسجيلات الحالية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Search entire record: "
msgstr "البحث في التسجيلات الحالية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
#, c-format
msgid "Search existing notices:"
msgstr "البحث في الملاحظات الحالية:"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
#, fuzzy
msgid "Search expiration date"
msgstr "تاريخ الإنتهاء"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Search expired, please try again"
msgstr "انتهى وقت الجلسة ،الرجاء إعادة الدخول مرة أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Search field"
msgstr "بحث الحقول:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Search field:"
msgstr "بحث الحقول:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Search fields"
msgstr "بحث الحقول:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:24
#, c-format
msgid "Search fields:"
msgstr "بحث الحقول:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Search filters"
msgstr "البحث في المدن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
#, c-format
msgid "Search for "
msgstr "بحث عن: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
#, c-format
msgid "Search for a vendor"
msgstr "البحث عن مورد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for a vendor to transfer from"
msgstr "البحث عن مورد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for a vendor to transfer to"
msgstr "البحث عن مورد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
#, c-format
msgid "Search for another record"
msgstr "البحث عن تسجيلة أخرى"
#. %1$s: IF ( batch_id )
#. %2$s: batch_id | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
#, c-format
msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
msgstr "البحث عن المواد %s لإضافتها إلى الدفعة %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for patron"
msgstr "بحث المستفيدين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for patrons"
msgstr "بحث المستفيدين"
#. INPUT type=text name=plugin-search
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
#, fuzzy
msgid "Search for plugins"
msgstr "بحث عن: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for record"
msgstr "البحث عن تسجيلة أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
#, c-format
msgid "Search for tag:"
msgstr "البحث عن الوسيمة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for vendor "
msgstr "البحث عن مورد"
#. %1$s: supplier | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
msgstr "البحث عن مورد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; دوريات &rsaquo;مطالبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
#, c-format
msgid "Search funds"
msgstr "البحث في الأرصدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
#, c-format
msgid "Search funds:"
msgstr "بحث في الأرصدة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
#, c-format
msgid "Search history"
msgstr "مێژووی گه‌ڕان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Search history "
msgstr "مێژووی گه‌ڕان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; إستيراد مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
#, c-format
msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
msgstr "البحث فى التقويم عن اليوم الذى ترغب في ضبطه كيوم عطلة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
#, c-format
msgid "Search index: "
msgstr "البحث في الكشاف : "
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
#, fuzzy
msgid "Search issue number"
msgstr "رقم العدد"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
#, fuzzy
msgid "Search library"
msgstr "اضبط المكتبة"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
#, fuzzy
msgid "Search location"
msgstr "بحث المستفيدين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
#, c-format
msgid "Search main heading"
msgstr "البحث في العنوان الرئيسي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Search main heading ($a only)"
msgstr "البحث في العنوان الرئيسي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Search main heading ($a only): "
msgstr "البحث في العنوان الرئيسي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Search main heading: "
msgstr "البحث في العنوان الرئيسي"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
#, fuzzy
msgid "Search notes"
msgstr "بحث الإشعارات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
#, c-format
msgid "Search notices"
msgstr "بحث الإشعارات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
#, c-format
msgid "Search on"
msgstr "البحث على"
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:104
#, fuzzy
msgid "Search on %s"
msgstr "البحث على "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Search on Mana"
msgstr "البحث على "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Search options"
msgstr "بحث المستفيدين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Search orders"
msgstr "إبحث الطلبات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
#, c-format
msgid "Search orders:"
msgstr "إبحث الطلبات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
#, fuzzy, c-format
msgid "Search partners"
msgstr "بحث المستفيدين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
#, c-format
msgid "Search patron categories"
msgstr "بحث فئات المستفيدين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:103
#, c-format
msgid "Search patrons"
msgstr "بحث المستفيدين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Search patrons "
msgstr "بحث المستفيدين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Search patrons or clubs"
msgstr "بحث المستفيدين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Search patrons or clubs "
msgstr "بحث المستفيدين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Search reports by keyword: "
msgstr "البحث عن مورد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
#, c-format
msgid "Search results"
msgstr "بحث النتائج"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Search results "
msgstr "بحث النتائج"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الباركودات واللصاقات &rsaquo; نتائج البحث"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; دوريات &rsaquo;مطالبات"
#. %1$s: from | html
#. %2$s: to | html
#. %3$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
#, c-format
msgid "Search results from %s to %s of %s"
msgstr "ابحث عن النتائج من %s إلى %s من %s"
#. NAV
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
#, fuzzy
msgid "Search results navigation"
msgstr "بحث النتائج"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Search selected partners"
msgstr "المعلَّم حُدِدَ كـَ : "
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
#, fuzzy
msgid "Search since"
msgstr "البحث في الكشاف : "
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
#, fuzzy
msgid "Search status"
msgstr "البحث في العقود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
#, c-format
msgid "Search string matches: "
msgstr "البحث عن تسجيلات تكافئ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
#, c-format
msgid "Search subscriptions"
msgstr "بحث الاشتراكات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
#, c-format
msgid "Search subscriptions:"
msgstr "بحث الاشتراكات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
#, c-format
msgid "Search suggestions"
msgstr "اقتراحات البحث"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
#, c-format
msgid "Search system preferences"
msgstr "بحث تفضيلات النظام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Search targets"
msgstr "بحث النتائج"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Search term: "
msgstr "بحث عن: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
#, c-format
msgid "Search the catalog"
msgstr "بحث في الفهرس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
#, c-format
msgid "Search the catalog and the reservoir:"
msgstr "إبحث الفهرس والمستودع:"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205
#, fuzzy
msgid "Search title"
msgstr "البحث في المدن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
#, c-format
msgid "Search to hold"
msgstr "بحث المقتنيات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Search to hold "
msgstr "بحث المقتنيات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Search type:"
msgstr "گه‌ڕان "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Search unavailable"
msgstr "%s بەردەست نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Search uploads by category"
msgstr "بحث فئات المستفيدين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
#, c-format
msgid "Search uploads by name or hashvalue"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
#, c-format
msgid "Search value: "
msgstr "بحث القيمة: "
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
#, fuzzy
msgid "Search vendor"
msgstr "بحث المزودين:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
#, c-format
msgid "Search vendors:"
msgstr "بحث المزودين:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Search was: "
msgstr "بحث القيمة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
#, c-format
msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
#, c-format
msgid "Search:"
msgstr "بحث:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Searchable"
msgstr "قابل للبحث: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
#, c-format
msgid "Searchable: "
msgstr "قابل للبحث: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Searched by default."
msgstr "أخفي النافذة"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
#, c-format
msgid "Searching"
msgstr "البحث"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
msgid "Season"
msgstr "الموسم"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "Second"
msgstr "ثان ٍ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Second indicator default value: "
msgstr "قيم إفتراضية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Secondary email"
msgstr "بريد الكتروني ثانوي "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Secondary email:"
msgstr "بريد الكتروني ثانوي "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
#, c-format
msgid "Secondary email: "
msgstr "بريد الكتروني ثانوي "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Secondary phone"
msgstr "رقم هاتف ثانوي: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Secondary phone:"
msgstr "رقم هاتف ثانوي: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
#, c-format
msgid "Secondary phone: "
msgstr "رقم هاتف ثانوي: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Seconds (default)"
msgstr "نەخێر (بنەڕەت)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Secret: "
msgstr "اضبط: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Section"
msgstr "قسم"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIG_LOO.number | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "Section %s"
msgstr "قسم "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Section:"
msgstr "قسم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
#, c-format
msgid "See any subscription attached to this biblio"
msgstr "انظر أي إشتراك مرتبط بهذه التسجيلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
#, fuzzy, c-format
msgid "See highlighted items below"
msgstr "المواد المحددة :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
#, c-format
msgid "See online help for advanced options"
msgstr "انظر التعليمات الفورية للحصول على خيارات متقدمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
#, c-format
msgid "See your public page: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
#, c-format
msgid "Seen"
msgstr "الرؤية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Sefton Council, United Kingdom"
msgstr "London, United Kingdom"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2367
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
#, c-format
msgid "Select"
msgstr "إختار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Select "
msgstr "إختار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
#, c-format
msgid ""
"Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
"Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420
#, c-format
msgid ""
"Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
"select the specific libraries that use this item type."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:161
#, c-format
msgid ""
"Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
"time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
#, c-format
msgid ""
"Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
"libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
#, c-format
msgid ""
"Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
"libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Select CSV profile:"
msgstr "ملفات CSV"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Select MARC framework:"
msgstr "قوالب مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
#, c-format
msgid ""
"Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
"each valid record staged for later import into the catalog."
msgstr ""
"اختر ملف مارك ليجهز في مستودع الاستيراد.سيحلل، وكل تسجيلة مجهزة وصالحة "
"ستستورد في وقت لاحق إلى الفهرس."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a budget"
msgstr "لیستێك هه‌ڵبژێره‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a built-in sound: "
msgstr "إختر المجموعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
#, c-format
msgid "Select a category type"
msgstr "إختر نوع الفئة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a chooser"
msgstr "لیستێك هه‌ڵبژێره‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a collection:"
msgstr "إختر المجموعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a day"
msgstr "إختر اليوم: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a deliverer"
msgstr "إختر المكتبة :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a department"
msgstr "اختر للعرض او لغير العرض:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a file to import into the borrowers table"
msgstr "قم بالاستيراد داخل جدول المستعيرين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a frequency"
msgstr "إختر المكتبة :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a fund"
msgstr "إختر اليوم: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:374
#, c-format
msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
#, c-format
msgid "Select a fund (will use default if set)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a language: "
msgstr "إختر المكتبة : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a layout for back side: "
msgstr "اختر شكلاً ليتم تطبيقه: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
#, c-format
msgid "Select a layout to be applied: "
msgstr "اختر شكلاً ليتم تطبيقه: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
#, c-format
msgid "Select a library :"
msgstr "إختر المكتبة :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
#, c-format
msgid "Select a library : "
msgstr "إختر المكتبة : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
#, c-format
msgid "Select a library:"
msgstr "إختر المكتبة :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a library: "
msgstr "إختر المكتبة : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
#, c-format
msgid "Select a list"
msgstr "لیستێك هه‌ڵبژێره‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a list of records"
msgstr "لیستێك هه‌ڵبژێره‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a table:"
msgstr "اختر الكل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a template"
msgstr "لیستێك هه‌ڵبژێره‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
#, c-format
msgid "Select a template to be applied: "
msgstr "اختر القالب لتطبيقه: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a time"
msgstr "لیستێك هه‌ڵبژێره‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Select all"
msgstr "اختر الكل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Select all "
msgstr "اختر الكل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Select all visible rows"
msgstr "حذف جميع المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
#, c-format
msgid "Select an authority framework"
msgstr "إختر الإطار الإستنادي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
#, c-format
msgid "Select an existing list"
msgstr "اختر القائمة الحالية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:175
#, c-format
msgid ""
"Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
"GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
msgstr ""
"اختر ملف الصورة أو ملف ZIP للتحميل. الأداة ستقبل الصور في شكل GIF, JPEG, "
"PNG, و XPM"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:177
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
"PNG, and XPM formats."
msgstr ""
"اختر ملف الصورة أو ملف ZIP للتحميل. الأداة ستقبل الصور في شكل GIF, JPEG, "
"PNG, و XPM"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Select an item type:"
msgstr "اختر نوع المخطط:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
#, c-format
msgid "Select day: "
msgstr "إختر اليوم: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
#, c-format
msgid "Select download format: "
msgstr "إختر شكل التحميل: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Select files: "
msgstr "ناونیشانه‌كان ده‌ستنیشان بكه‌ بۆ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Select item:"
msgstr "المواد المحددة :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
#, fuzzy, c-format
msgid "Select items to move to this rota:"
msgstr "اختر الملف للتنظيم: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
#, c-format
msgid "Select local databases"
msgstr "إختر قواعد البيانات المحلية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:942
#, fuzzy, c-format
msgid "Select manager"
msgstr "إختر الملاحظة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
#, c-format
msgid "Select month:"
msgstr "إختر الشهر:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Select none"
msgstr "إختر الملاحظة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
#, c-format
msgid "Select none to see all libraries"
msgstr "اختر عدم عرض جميع المكتبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
#, c-format
msgid "Select note"
msgstr "إختر الملاحظة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
#, c-format
msgid "Select notice:"
msgstr "إختر الإشعار:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
#, c-format
msgid "Select one or more images to delete. "
msgstr "اختر واحد أو أكثر من الصور لحذفه. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Select ordering library account: "
msgstr "إختر المكتبة : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Select owner"
msgstr "إختر الملاحظة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Select partner libraries:"
msgstr "إختر المكتبة :"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
#, fuzzy
msgid "Select patron"
msgstr "ضبط إلى المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
#, c-format
msgid ""
"Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
"this patron record and the remaining patron records will be deleted."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
#, c-format
msgid "Select planning type:"
msgstr "اختر نوع المخطط:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
#, c-format
msgid "Select records to export "
msgstr "إختر التسجيلات للتصدير "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
#, c-format
msgid "Select remote databases"
msgstr "إختر قواعد البيانات البعيدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Select searches to: "
msgstr "ناونیشانه‌كان ده‌ستنیشان بكه‌ بۆ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Select table:"
msgstr "اختر الكل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
#, c-format
msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
msgstr "اختر رقم التسجيلة البيبليوغرافية لربطها بالمادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
#, c-format
msgid "Select the biblionumber to link the item to"
msgstr "اختر رقم التسجيلة البيبليوغرافية لربطها بالمادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
#, c-format
msgid "Select the file to import: "
msgstr "اختر الملف لاستيراده: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:208
#, c-format
msgid "Select the file to upload: "
msgstr "اختر ملف للتحميل: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the host record to link"
msgstr "إختر التسجيلات للتصدير "
#. %1$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the host record to link to '%s'"
msgstr "اختر رقم التسجيلة البيبليوغرافية لربطها بالمادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
#, c-format
msgid "Select the library account submitting the EDI order"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:170
#, c-format
msgid "Select to display or not:"
msgstr "اختر للعرض او لغير العرض:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Select to import"
msgstr "اختر الملف لاستيراده: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; دوريات &rsaquo;مطالبات"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#, fuzzy
msgid "Select visible rows"
msgstr "ناونیشانه‌كان ده‌ستنیشان بكه‌ بۆ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1469
#, c-format
msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Select without holds"
msgstr "بحث المقتنيات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Select without items"
msgstr "المواد المحددة :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Select without subscriptions"
msgstr "بحث الاشتراكات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
#, c-format
msgid "Select your MARC flavor"
msgstr "اختر شكل المارك الخاص بك"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Select..."
msgstr "إختار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Select2"
msgstr "إختار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
#, c-format
msgid ""
"Selected fields will be preserved from original patron record when "
"overwriting existing patron."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
#, c-format
msgid "Selected items :"
msgstr "المواد المحددة :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
"new issue is received."
msgstr "اختر الملاحظة والمشتركين ليتم اعلامهم عندما تستلم الإصدارات الجديدة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Selecting default settings"
msgstr "الإعدادات العامة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
#, c-format
msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "اختيار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Selector"
msgstr "إختار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Selector: "
msgstr "إختار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Self check modules"
msgstr "هاوكاری خواستنی خودی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
#, c-format
msgid "Semi-colon (;)"
msgstr "الفاصلة المنقوطة (؛)"
# 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Semicolon separated text (.csv)"
msgstr "تبويب النص المنفصل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
#, c-format
msgid "Send"
msgstr "ارسل"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
#, fuzzy
msgid "Send EDI order"
msgstr "داواکاریە هەڵواسراوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Send email"
msgstr "بريد الكتروني ثانوي "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Send email to new patrons"
msgstr "ضبط إلى المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
#, c-format
msgid "Send list"
msgstr "ارسال القائمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Send notice to patron "
msgstr "ضبط إلى المستفيد"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
msgid "Send notification"
msgstr "إرسال الإشعار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Send password reset"
msgstr "وشەی نهێنی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
#, c-format
msgid "Send to"
msgstr "ارسل إلى"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
#, fuzzy
msgid "Send to Mana KB"
msgstr "ارسل إلى"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
#, fuzzy
msgid "Send visible items to batch item deletion"
msgstr "گەڕانەوە بۆ سڕینەوەی بڕی یەکجارەکی ئایتم"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
#, fuzzy
msgid "Send visible items to batch item modification"
msgstr "التعديل الكمّي للمواد"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
#, fuzzy
msgid "Send visible records to a list"
msgstr "إختر التسجيلات للتصدير "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
#, fuzzy
msgid "Send visible records to batch record deletion"
msgstr "العودة إلى دفعة المواد المحذوفة"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
#, fuzzy
msgid "Send visible records to batch record modification"
msgstr "العودة إلى دفعة المواد المحذوفة"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
#, fuzzy
msgid "Send visible results to batch patron modification"
msgstr "العودة إلى دفعة المواد المحذوفة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Send welcome email"
msgstr "بريد الكتروني ثانوي "
#. %1$s: library.branchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending to %s"
msgstr "أرسل قائمتك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
#, c-format
msgid "Sending your cart"
msgstr "إرسال إلى صندوق الكتب الخاص بك"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "%s %s له‌ پێڕسته‌ ڕاستوخۆكه‌كانه‌وه‌ سه‌به‌ته‌یه‌كت بۆ نێردرا."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
#, c-format
msgid "Sending your list"
msgstr "أرسل قائمتك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
msgstr "&rsaquo; خستنەڕویSQL%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Sent"
msgstr "ضبط إلى المستفيد"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
#, c-format
msgid "Sent notices for %s"
msgstr "أرسل الإشعار ل %s"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Sent notices for %s "
msgstr "أرسل الإشعار ل %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Sent to"
msgstr "ضبط إلى المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
#, c-format
msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
#, c-format
msgid "Separate multiple filenames by commas."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
#, c-format
msgid ""
"Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
"http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
#, c-format
msgid "September"
msgstr "سبتمبر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
#, c-format
msgid "Serial"
msgstr "دورية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Serial claim"
msgstr "تخطيط الدوريات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
#, c-format
msgid "Serial collection"
msgstr "مجموعة الدورية"
#. %1$s: subscription.subscriptionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
#, c-format
msgid "Serial collection #%s"
msgstr "مجموعة الدورية #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
#, c-format
msgid "Serial collection information for "
msgstr "معلومات عن مجموعة الدورية "
#. %1$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
msgstr "معلومات عن مجموعة الدورية "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
#, c-format
msgid "Serial edition "
msgstr "طبعة الدورية "
#. %1$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; دوريات &rsaquo;مطالبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
#, fuzzy, c-format
msgid "Serial enumeration"
msgstr "رقم الدورية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Serial enumeration / chronology"
msgstr "رقم الدورية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:321
#, c-format
msgid "Serial enumeration:"
msgstr "رقم الدورية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Serial number:"
msgstr "رقم الدورية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
#, c-format
msgid "Serial receipt creates an item record."
msgstr "استلام الدورية ينشئ تسجيلة مادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
#, c-format
msgid "Serial receipt does not create an item record."
msgstr "استلام الدورية لا ينشئ تسجيلة مادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
#, c-format
msgid "Serial receive"
msgstr "إستلام الدورية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
#, c-format
msgid "Serial subscription: search for vendor "
msgstr "الاشتراك بالدورية: البحث عن المزود "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
#, c-format
msgid "Serial: %s "
msgstr "زنجیره‌: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
#, c-format
msgid "Serials"
msgstr "الدوريات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Serials "
msgstr "الدوريات"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
msgstr "Koha &rsaquo; حول كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:389
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Serials (new issue)"
msgstr "إستلام الدورية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
#, c-format
msgid "Serials planning"
msgstr "تخطيط الدوريات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Serials receiving "
msgstr "إستلام الدورية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Serials statistics wizard"
msgstr "معالجات الاحصائيات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Serials subscription renew"
msgstr "اشتراكات الدوريات"
#. %1$s: subscription.subscriptionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; تجديد إشتراك الدورية #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
msgstr "اشتراكات الدوريات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
#, c-format
msgid "Serials subscriptions"
msgstr "اشتراكات الدوريات"
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Serials subscriptions (%s found)"
msgstr "اشتراكات الدوريات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Serials subscriptions search"
msgstr "اشتراكات الدوريات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Serials subscriptions stats "
msgstr "اشتراكات الدوريات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التقارير &rsaquo; المواد المفقودة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Serials tables"
msgstr "جۆری زنجیره‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
#, c-format
msgid "Series"
msgstr "السلاسل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, c-format
msgid "Series title"
msgstr "عنوان السلاسل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
#, c-format
msgid "Series: "
msgstr "السلاسل: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "مخدم"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
#, fuzzy
msgid "Server '%s' deleted successfully."
msgstr "تم إلغاء الطلب بنجاح."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Server added successfully."
msgstr "دمج ناجح. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
#, c-format
msgid "Server information"
msgstr "معلومات المخدم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Server name: "
msgstr "ناوی پرینتەر: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Server updated successfully."
msgstr "تم إلغاء الطلب بنجاح."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Servers:"
msgstr "مخدم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
#, c-format
msgid "Session timed out, please log in again"
msgstr "انتهى وقت الجلسة ،الرجاء إعادة الدخول مرة أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
#, c-format
msgid "Session timed out."
msgstr "انتهى وقت الجلسة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
#, c-format
msgid "Set all funds to zero"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
#, c-format
msgid "Set back to"
msgstr "أعد الضبط"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Set back to: "
msgstr "أعد الضبط"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Set basket group"
msgstr "گروپێک سەبەتەی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Set by"
msgstr "الفرز حسب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Set cash register"
msgstr "پرینتەرێکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Set desk"
msgstr "تاگێکی نوێ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Set desk and cash register"
msgstr "إنشئ فئة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:29
#, c-format
msgid "Set due date to expiry:"
msgstr "اضبط تاريخ الاستحقاق لانتهاء الصلاحية:"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
#, fuzzy
msgid "Set geolocation"
msgstr "الموقع الأخير"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
#, fuzzy
msgid "Set geolocation for %s"
msgstr "أرسل الإشعار ل %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
#, c-format
msgid "Set inventory date to:"
msgstr "اضبط تاريخ الجرد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
#, c-format
msgid "Set library"
msgstr "اضبط المكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Set library and cash register"
msgstr "بدء تحديد المكتبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Set library and desk"
msgstr "اضبط المكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Set library checkin and transfer policy"
msgstr "&rsaquo; رێسای وەرگرتن و گواستنەوەی کتێبخانە دابنی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Set library checkin and transfer policy "
msgstr "&rsaquo; رێسای وەرگرتن و گواستنەوەی کتێبخانە دابنی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Set library, desk and register"
msgstr "اضبط المكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61
#, c-format
msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
msgstr "اضبط مشغل الإشعار/الحالة للتنبيه عن المواد المتأخرة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
msgstr "اضبط مشغل الإشعار/الحالة للتنبيه عن المواد المتأخرة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
#, c-format
msgid "Set permissions"
msgstr "اضبط الصلاحيات"
#. %1$s: patron.surname | html
#. %2$s: patron.firstname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Set permissions for %s, %s"
msgstr "اضبط الصلاحيات"
#. %1$s: patron.surname | html
#. %2$s: patron.firstname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Set permissions for %s, %s "
msgstr "اضبط الصلاحيات"
#. %1$s: patron.surname | html
#. %2$s: patron.firstname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
msgstr "اضبط الامتيازات ل %s, %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24
#, c-format
msgid "Set request as pending "
msgstr ""
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
#, fuzzy
msgid "Set status"
msgstr "حالة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
#, c-format
msgid "Set the date received to today?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
#, c-format
msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC."
msgstr ""
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
#, fuzzy
msgid "Set to lowest priority"
msgstr "بدل الضبط إلى الأولوية الأدنى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
#, c-format
msgid "Set to patron"
msgstr "ضبط إلى المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up database"
msgstr "إختر قواعد البيانات المحلية"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Set user permissions"
msgstr "اضبط الصلاحيات"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
#, c-format
msgid "Set virtual keyboard layout"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Settings"
msgstr "چاكردنه‌كان نوێكرانه‌وه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:902
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Settings "
msgstr "چاكردنه‌كان نوێكرانه‌وه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
#, c-format
msgid "Share"
msgstr "بڵاوكردنه‌وه‌"
#. %1$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
#, c-format
msgid "Share %s to Mana"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
msgstr "ئامارەکانی خوێنەران"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
#, c-format
msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:161
#, c-format
msgid "Share content with Mana KB"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Share content with Mana KB "
msgstr "&rsaquo; خوێنەرانی بێ خواستن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الكلمات المفتاحية لتعيين مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
#, c-format
msgid "Share content with Mana KB?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
#, c-format
msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Share my Koha usage statistics: "
msgstr "ئامارەکانی خوێنەران"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
msgid ""
"Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
"associated to your sharing."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Share usage statistics"
msgstr "إحصائيات الفهرس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Share with Mana"
msgstr "يبدأ بـ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
#, c-format
msgid ""
"Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Share your usage statistics"
msgstr "ئامارەکانی خوێنەران"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Shared"
msgstr "بڵاوكردنه‌وه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Shared:"
msgstr "بڵاوكردنه‌وه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
#, c-format
msgid "Sharp (#)"
msgstr "العلامة (#)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Sharpen"
msgstr "بڵاوكردنه‌وه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:540
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelving control number"
msgstr "بدءاً برقم البطاقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1063
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
#, c-format
msgid "Shelving location"
msgstr "موقع الرف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelving location (items.location) is: "
msgstr "موقع الترفيف المختار: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:514
#, c-format
msgid ""
"Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
"to items.location in the Koha database."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
#, c-format
msgid "Shelving location selected: "
msgstr "موقع الترفيف المختار: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelving location:"
msgstr "موقع الرف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelving location: "
msgstr "موقع الرف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Shibboleth login failed"
msgstr "ببوره‌ چونه‌ ژوره‌وه‌ به‌ (كاس) شكستی هێنا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
#, c-format
msgid "Shift is \"Shift\""
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Shipment cost"
msgstr "تاريخ الشحن: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Shipment cost:"
msgstr "تاريخ الشحن: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Shipment date"
msgstr "تاريخ الشحن: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Shipment date reverse"
msgstr "تاريخ الشحن: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Shipment date:"
msgstr "تاريخ الشحن: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
#, c-format
msgid "Shipment date: "
msgstr "تاريخ الشحن: "
#. %1$s: IF shipmentdateto
#. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
#. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
msgstr "ابحث عن النتائج من %s إلى %s من %s "
#. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Shipment date: All until %s "
msgstr "تاريخ الشحن: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Shipping cost for invoice "
msgstr "فاتورة المورد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Shipping cost:"
msgstr "تاريخ الشحن:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Shipping cost: "
msgstr "تاريخ الشحن: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Shipping fund: "
msgstr "هیچ شتێک نەدۆزراوەتەوە "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Shortcut"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
#, c-format
msgid "Shortcut keys"
msgstr ""
#. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
#. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
#, c-format
msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
#, c-format
msgid "Show"
msgstr "إظهار"
#. %1$s: patron.return_claims.unresolved.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Show %s unresolved claims"
msgstr "گەڕانەوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Show MARC"
msgstr "أعرض مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:909
#, c-format
msgid "Show MARC tag documentation links"
msgstr "إظهار روابط علامة مارك الموثقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Show SQL code"
msgstr "أظهر المزيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Show active baskets only"
msgstr "أظهر الميزانية الفعالة فقط"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
#, c-format
msgid "Show active funds only"
msgstr "أظهر الميزانية الفعالة فقط"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Show active vendors only"
msgstr "أظهر الميزانية الفعالة فقط"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
#, c-format
msgid "Show actual/estimated values"
msgstr "أظهر القيم الفعلية/ التقديرية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Show advanced pattern"
msgstr "إظهار/إخفاء النمط المتقدم"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
#, fuzzy
msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
msgstr "بحث متقدم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Show all"
msgstr "أظهر جميع المواد"
#. %1$s: patron.return_claims.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Show all %s claim(s)"
msgstr "أظهر جميع الأعمدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Show all active baskets"
msgstr "أظهر جميع المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Show all baskets"
msgstr "أظهر جميع المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:224
#, c-format
msgid "Show all columns"
msgstr "أظهر جميع الأعمدة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
#, fuzzy
msgid "Show all credit types"
msgstr "أظهر جميع المواد"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
#, fuzzy
msgid "Show all debit types"
msgstr "أظهر جميع المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Show all details "
msgstr "أظهر جميع المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
#, c-format
msgid "Show all items"
msgstr "أظهر جميع المواد"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: hiddencount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
#, c-format
msgid "Show all items (%s hidden)"
msgstr "أظهر جميع المواد (%s المخفية)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
#, fuzzy, c-format
msgid "Show all orders"
msgstr "أظهر جميع المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Show all suggestions"
msgstr "من إقتراح"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
#, fuzzy
msgid "Show all transactions"
msgstr "أظهر جميع الأعمدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Show all vendors"
msgstr "أظهر جميع المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
#, c-format
msgid "Show any items currently checked out:"
msgstr "أظهر أي مادة من المواد المعارة في الوقت الحالي:"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:112
#, fuzzy
msgid "Show barcode"
msgstr "أظهر المزيد"
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Show baskets for vendor %s"
msgstr "كوها &rsaquo; إبحث عن المورّد%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
#, c-format
msgid "Show biblio"
msgstr "إظهار التسجيلة البيليوغرافية"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Show blocks"
msgstr "إظهار التسجيلة البيليوغرافية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Show brief form"
msgstr "إظهار التسجيلة البيليوغرافية"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Show caption"
msgstr "الموقع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310
#, c-format
msgid "Show category: "
msgstr "إظهار الفئة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Show chart"
msgstr "ساڵ نیشانبده‌: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Show checkouts"
msgstr "اجمالي الإعارات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Show checkouts to guarantor"
msgstr "اجمالي الإعارات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
#, fuzzy, c-format
msgid "Show checkouts to guarantors"
msgstr "اجمالي الإعارات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Show collapsed fields:"
msgstr "أظهر جميع المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "Show data menus"
msgstr "أظهر جميع الأعمدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Show details"
msgstr "تفاصيل الحجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Show expired "
msgstr "منتهى"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Show fields verbatim"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Show fines to guarantor"
msgstr "اجمالي الإعارات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
#, fuzzy, c-format
msgid "Show fines to guarantors"
msgstr "اجمالي الإعارات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Show full form"
msgstr "أظهر جميع الأعمدة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Show help for this tag"
msgstr "ورده‌كاریه‌كانی ئه‌م ناونیشانه‌ ببینه‌"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
msgstr ""
#. %1$s: hold_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:911
#, fuzzy, c-format
msgid "Show holds (%s)"
msgstr "show_holds"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Show inactive budgets"
msgstr "أظهر الميزانية الفعالة فقط"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Show invisible characters"
msgstr "x- محارف مفقودة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Show less"
msgstr "أظهر المجلدات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Show matching titles"
msgstr "یاساکانی گونجاندنی تۆمار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
#, c-format
msgid "Show more"
msgstr "أظهر المزيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
#, c-format
msgid "Show my funds only"
msgstr "أظهر ميزانيتي فقط"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
#, fuzzy, c-format
msgid "Show my funds only:"
msgstr "أظهر ميزانيتي فقط"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Show old recalls"
msgstr "أظهر المجلدات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Show only mine"
msgstr "أظهر المجلدات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Show only renewed "
msgstr "أظهر المزيد "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Show only subscriptions "
msgstr "بحث الاشتراكات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Show past entries "
msgstr "اظهر _القائمة_ مدخلات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Show subscriptions"
msgstr "بحث الاشتراكات"
#. %1$s: suggestionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Show suggestion #%s "
msgstr "اقتراح #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:911
#, fuzzy, c-format
msgid "Show tags"
msgstr "تاگێکی نوێ"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:941
#, fuzzy
msgid "Show the last checkin message"
msgstr "إعادة الرسائل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:221
#, c-format
msgid "Show/hide columns:"
msgstr "إظهار/إخفاء الأعمدة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Showing only available items"
msgstr "أظهر جميع المواد"
#. %1$s: current_page | html
#. %2$s: total_pages | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Showing page %s of %s"
msgstr "نزیكه‌ی‌ %s له‌ ئه‌نجامه‌كان %s نیشان ده‌درێت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
#, c-format
msgid "Shown"
msgstr "معروض"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
#, c-format
msgid "Shows on transit slips"
msgstr "عرض على شريط النقل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
#, c-format
msgid "Simple DC-RDF"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
#, c-format
msgid "Since"
msgstr "منذ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
#, fuzzy
msgid "Single holiday: %s"
msgstr "عطلة فريدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Size"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
#, c-format
msgid "Size (bytes)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
#, fuzzy, c-format
msgid "Skip closed days"
msgstr "الاشتراك ل %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Skip issue number"
msgstr "رقم العدد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
msgstr "حجز ينتظر الالتقاط"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Skip items on loan: "
msgstr "المادة كانت في الإعارة لـ "
# 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Slash separated text (.csv)"
msgstr "تبويب النص المنفصل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:436
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:438
#, c-format
msgid "Slip"
msgstr "الشريط"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
#, c-format
msgid "Small text"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Society or association"
msgstr "2- سەرچاوەی پۆلێنکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Some Perl modules are missing. "
msgstr "یەکەی هەڵبژاردنی وونبوو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Some Perl modules require upgrade. "
msgstr "بعض وحدات بيرل مفقودة. الوحدات باللون الأحمر "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:250
#, c-format
msgid ""
"Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
"\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
"examples assume USD is the active currency. "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
msgid "Some fields are not valid:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
#, c-format
msgid ""
"Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
"lead to data loss."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
#, c-format
msgid ""
"Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
"corresponding items."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
#, c-format
msgid ""
"Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
"AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
"or checkins for these patrons will fail."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some records have not been automatically added because they match an "
"existing record in your catalog:"
msgstr ""
"لقد قمت بتحدبد تسجيلة من مصدر خارجي تضاهي تسجيلة موجودة في الفهرس الخاص بك: "
"%s"
#. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
#, c-format
msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
#, c-format
msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
#, c-format
msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Something went wrong, cannot save"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
#, c-format
msgid "Something went wrong, check your CSV file."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, but there are no results for your search."
msgstr "ليس هناك قواعد مضاهاة محفوظة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:133
#, c-format
msgid "Sorry, the CAS login failed."
msgstr "ببوره‌ چونه‌ ژوره‌وه‌ به‌ (كاس) شكستی هێنا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
#, c-format
msgid "Sorry, there is no result for your search."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, your request had no results."
msgstr "التسجيلة التي طلبتها غير موجودة (%s)."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "فرز1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Sort "
msgstr "الفرز حسب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Sort 1"
msgstr "فرز1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
#, fuzzy, c-format
msgid "Sort 1:"
msgstr "فرز1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Sort 2"
msgstr "فرز2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Sort 2:"
msgstr "فرز2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Sort by"
msgstr "الفرز حسب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
#, c-format
msgid "Sort by :"
msgstr "الفرز حسب :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
#, c-format
msgid "Sort by: "
msgstr "الفرز حسب: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
#, c-format
msgid "Sort field 1:"
msgstr "فرز الحقل 1:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
#, c-format
msgid "Sort field 2:"
msgstr "فرز الحقل 2:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
msgid "Sort routine missing"
msgstr "فرز المفقودات الروتينية"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Sort table by column ascending"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Sort table by column descending"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
#, c-format
msgid "Sort this list by: "
msgstr "فرز هذه القائمة حسب: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
#, c-format
msgid "Sort1"
msgstr "فرز1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
#, c-format
msgid "Sort2"
msgstr "فرز2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Sortable"
msgstr "الفرز حسب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:358
#, c-format
msgid "Sorting"
msgstr "فرز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
#, c-format
msgid "Sorting routine"
msgstr "روتين الفرز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
#, c-format
msgid "Sound"
msgstr "الصوت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound: "
msgstr "الصوت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Source"
msgstr "المصدر: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
#, c-format
msgid "Source (incoming) record check field"
msgstr "المصدر (الواردة) حقل فحص التسجيلة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Source code"
msgstr "مصدر التسجيلات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
#, c-format
msgid "Source in use?"
msgstr "المصدر قيد الاستخدام?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
#, c-format
msgid "Source library:"
msgstr "مصدر المكتبة:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "Source of classification or shelving scheme"
msgstr "مصدر تصنيف معدّل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
#, c-format
msgid "Source records"
msgstr "مصدر التسجيلات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
#, c-format
msgid "Source: "
msgstr "المصدر: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
#, c-format
msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
#, c-format
msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
#, c-format
msgid "Space ( )"
msgstr "فراغ ( )"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
#, c-format
msgid "Space separation between symbol and value: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Spanish"
msgstr "إنتهى"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Special character"
msgstr "أحرف"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Special character..."
msgstr "09 خەسڵەتی فیزیکی تایبەت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Special relationship: "
msgstr "پەیوەندی: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
#, c-format
msgid "Special thanks to the following organizations"
msgstr "شكر خاص للمنظمات التالية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
#, c-format
msgid "Specialized"
msgstr "متخصص"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
#, c-format
msgid "Specify date on which to resume %s: "
msgstr "حدد التاريخ الذي سيتم به الإستئناف %s: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
#, c-format
msgid "Specify due date %s: "
msgstr "تحديد تاريخ الاستحقاق %s: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
#, c-format
msgid "Specify how the holiday should repeat."
msgstr "تحديد كيفية تكرار العطلات"
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Specify return date %s: "
msgstr "تحديد تاريخ الاستحقاق %s: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:899
#, c-format
msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
#, c-format
msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
#, c-format
msgid ""
"Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
"a given category can have."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Spellcheck"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Spellcheck Language"
msgstr "e- اللغة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Spellcheck..."
msgstr "یەکەکانی پێڕڵ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
#, c-format
msgid "Spent"
msgstr "أنفق"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; الإنفاق"
#. %1$s: fund_code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Spent - %s "
msgstr "&rsaquo; بەسەریبردوە- %s"
#. %1$s: fund_code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Spent - Fund: %s"
msgstr "الرصيد: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Spent amount:"
msgstr "مبلغ الرصيد:"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:176
msgid "Spent from this fund"
msgstr ""
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179
msgid "Spent from this fund and children"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
#, c-format
msgid "Spine label"
msgstr "لصاقات كعب الكتاب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; الأخبار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Split call numbers: "
msgstr "إلى رقم طلب المادة: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Split cell"
msgstr "تقسيم رقم الاستدعاء "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
#, fuzzy, c-format
msgid "Splitting routine"
msgstr "روتين الفرز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Splitting routine: "
msgstr "روتين التصنيف: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Splitting rule"
msgstr "قاعدة التصنيف: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Splitting rule added successfully."
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Splitting rule code: "
msgstr "رمز قاعدة التصنيف: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Splitting rule deleted successfully."
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Splitting rule updated successfully."
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Splitting rule: "
msgstr "قاعدة التصنيف: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
msgid "Spring"
msgstr "الربيع"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Square"
msgstr "quarterly"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
#, c-format
msgid "Staff"
msgstr "موظف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Staff "
msgstr "موظف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Staff - Internal note"
msgstr "ملاحظة داخلية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
#, c-format
msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#, fuzzy
msgid "Staff client MARC editor"
msgstr "عميل الموظفين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Staff interface"
msgstr "عميل الموظفين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
msgstr "حذف بعض المستفيدين القدامى/ المجهولين بعض تاريخ الإعارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
msgstr "حذف بعض المستفيدين القدامى/ المجهولين بعض تاريخ الإعارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
"request a discharge."
msgstr "حذف بعض المستفيدين القدامى/ المجهولين بعض تاريخ الإعارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Staff note"
msgstr "عميل الموظفين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Staff note:"
msgstr "عميل الموظفين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Staff notes"
msgstr "عميل الموظفين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Staff notes:"
msgstr "عميل الموظفين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Staff only"
msgstr "موظف"
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
#, fuzzy
msgid "Staff patron"
msgstr "ضبط إلى المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
#, c-format
msgid "Stage MARC for import"
msgstr "جهز مارك للاستيراد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Stage MARC records"
msgstr "أدر تسجيلات مارك المجهزة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
#, c-format
msgid "Stage MARC records for import"
msgstr "جهز تسجيلات مارك للاستيراد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Stage MARC records for import "
msgstr "جهز تسجيلات مارك للاستيراد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "جهز تسجيلات مارك للاستيراد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Stage MARC records into the reservoir"
msgstr "جهز التسجيلات إلى داخل المستودع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Stage MARC records into the reservoir "
msgstr "جهز التسجيلات إلى داخل المستودع"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:254
msgid "Stage for import"
msgstr "جهز للاستيراد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
#, c-format
msgid "Staged"
msgstr "مجهز"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#, fuzzy
msgid "Staged MARC import"
msgstr "جهز مارك للاستيراد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
#, c-format
msgid "Staged MARC management"
msgstr "إدارة تجهيز مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260
#, c-format
msgid "Staged MARC record management"
msgstr "إدارة تسجيلات مارك المجهزة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
#, c-format
msgid "Staged:"
msgstr "مجهز:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Stages"
msgstr "مجهز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
#, c-format
msgid "Stages &amp; duration in days"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
#, c-format
msgid "Stages can be re-ordered by using the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "معيار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
#, c-format
msgid "Standard ID: "
msgstr "معرف المعيار: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
#, c-format
msgid "Standard number"
msgstr "الرقم المعياري"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Standard number:"
msgstr "الرقم المعياري"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Standard rules for all libraries"
msgstr "اختر عدم عرض جميع المكتبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Standard:"
msgstr "معيار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Standing order"
msgstr "داواکاریە هەڵواسراوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
#, c-format
msgid "Standing orders do not close when received."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Start adding cash registers"
msgstr "بدء تحديد المكتبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
#, c-format
msgid "Start date"
msgstr "تاريخ البدء"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
#, c-format
msgid "Start date:"
msgstr "تاريخ البداية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
#, c-format
msgid "Start date: "
msgstr "تاريخ البداية : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
#, c-format
msgid "Start defining libraries"
msgstr "بدء تحديد المكتبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Start defining quotes"
msgstr "بدء تحديد المكتبات"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Start list at number"
msgstr "بدءاً برقم البطاقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Start of date range "
msgstr "تاريخ البداية : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Start of interval"
msgstr "عنوان الوثيقة"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
msgid "Start search"
msgstr "إبدأ البحث"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Start using Koha"
msgstr "ابدأ ب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Started"
msgstr "تاريخ البدء"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Started: "
msgstr "تاريخ البداية : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Starter CSV file"
msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
#. INPUT type=text name=start_card
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
msgid "Starting card number"
msgstr "بدءاً برقم البطاقة"
#. INPUT type=text name=start_label
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
msgid "Starting label number"
msgstr "ابدأ برقم اللصاقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
#, c-format
msgid "Starting with:"
msgstr "ابدأ ب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Starts with"
msgstr "يبدأ بـ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
#, c-format
msgid "State"
msgstr "حالة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
#, fuzzy, c-format
msgid "State:"
msgstr "الحالة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
#, c-format
msgid "State: "
msgstr "الحالة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
#, c-format
msgid "Statistic 1 done on: "
msgstr "إحصائية 1 قد تمت: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
#, c-format
msgid "Statistic 1: "
msgstr "إحصائية 1: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
#, c-format
msgid "Statistic 2 done on: "
msgstr "إحصائية 2 قد تمت: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
#, c-format
msgid "Statistic 2: "
msgstr "إحصائية 2: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
#, c-format
msgid "Statistical"
msgstr "إحصائي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Statistical patron:"
msgstr "إحصائي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
#, c-format
msgid "Statistics"
msgstr "إحصائيات"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Statistics for %s"
msgstr "معالجات الاحصائيات"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Statistics for %s "
msgstr "معالجات الاحصائيات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
#, c-format
msgid "Statistics wizards"
msgstr "معالجات الاحصائيات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "حالة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
#, c-format
msgid "Status "
msgstr "حالة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Status changed"
msgstr "خەزن کردنی گۆڕانکاریەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Status unknown"
msgstr "u- غير معروف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1076
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "حالة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Status: "
msgstr "حالة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Status: Disabled"
msgstr "حالة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Status: Enabled"
msgstr "حالة:"
#. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
#. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
#. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
#. %10$s: END
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
#, c-format
msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
msgstr "الحالات %s( %s%s %s %sضائع%s %sتالف%s %sمستبعد%s )%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Std. Number"
msgstr "ژمارە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
#, c-format
msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
msgstr "الخطوة 1 من 5: اسم تعريف جديد"
#. %1$s: IF (usecache)
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
"report visibility "
msgstr "خطوة 1 من 6: اختيار نموذج التقرير "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
#, c-format
msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
msgstr "الخطوة 2 من 5: اختر المجال"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
#, c-format
msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
msgstr "خطوة 2 من 6:إختر نوع التقرير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
#, c-format
msgid "Step 2: Choose the area "
msgstr "الخطوة 2: اختر المجال "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
msgstr "الخطوة 2 من 5: اختر المجال"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:543
#, c-format
msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
msgstr "الخطوة 3 من 6: اختر الأعمدة للعرض"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Step 3: Choose a column "
msgstr "الخطوة 2: اختر المجال "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
#, c-format
msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
msgstr "الخطوة 4 من 5: تحديد القيمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
#, c-format
msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
msgstr "خطوة 4 من 6: إختر معيار للتحديد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
#, c-format
msgid "Step 4: Specify a value "
msgstr "خطوة 4: حدد القيمة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
#, c-format
msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
msgstr "الخطوة 5 من5: تأكيد التفاصيل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
#, c-format
msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
msgstr "خطوة 5 من 6: إختر أيّ أعمدة للجمع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Step 5: Confirm definition "
msgstr "الخطوة 5: تأكيد التعريف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
#, c-format
msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
msgstr "خطوة 6 من 6:أختر الطريقة التي تريد التقرير بها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
#, c-format
msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
msgstr "Stephen Hedges (مدير التوثيق)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: numberpending | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
#, c-format
msgid "Still %s servers to search"
msgstr "لا يزال %s مخدمات للبحث"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Still checked out"
msgstr "تم إعارة المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Stock rotation"
msgstr "الموقع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Stock rotation "
msgstr "ئاگادارکردنەوەی خوێنەر "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
msgstr "Koha &rsaquo; حول كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Stock rotation advance"
msgstr "الموقع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Stock rotation details "
msgstr "تفاصيل الاشتراك"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Stock rotation details for %s"
msgstr "تجديد الاشتراك ل %s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
msgstr "&rsaquo; وردەکاری ئایتم بۆ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Stock rotation repatriation"
msgstr "ضبط إلى المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
#, fuzzy, c-format
msgid "Stockholm University Library, Sweden"
msgstr "ستوكهولم, السويد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Stopped"
msgstr "copper"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Street number"
msgstr "%s ژمارەی شەقام:: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Street number:"
msgstr "%s ژمارەی شەقام:: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Street type"
msgstr "%s جۆری شەقام: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:185
#, fuzzy, c-format
msgid "String"
msgstr "الربيع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Student count"
msgstr "مجموع عدد المواد"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Style"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub total "
msgstr "المجموع الفرعي "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
#, c-format
msgid "Subfield"
msgstr "حقل فرعى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
#, c-format
msgid "Subfield code:"
msgstr "رمز حقل فرعي:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
#, c-format
msgid "Subfield code: "
msgstr "رمز حقل فرعي: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
#, c-format
msgid "Subfield separator: "
msgstr "الحقل الفرعي الفاصل: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Subfield ‡"
msgstr "حقل فرعى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
#, c-format
msgid "Subfield:"
msgstr "حقل فرعي:"
#. %1$s: mss.tagsubfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
#, c-format
msgid "Subfield: %s"
msgstr "حقل فرعي: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
#, c-format
msgid "Subfields"
msgstr "حقول فرعية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
#, c-format
msgid "Subfields: "
msgstr "حقول فرعية: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
#, fuzzy, c-format
msgid "Subgroup"
msgstr "تجميع حسب"
#. INPUT type=text name=subgroup
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2387
msgid "Subgroup code"
msgstr ""
#. INPUT type=text name=subgroupdesc
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2388
#, fuzzy
msgid "Subgroup name"
msgstr "اللقب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
#, c-format
msgid "Subgroup:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
#, c-format
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
#, c-format
msgid "Subject heading: "
msgstr "رأس الموضوع: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Subject line:"
msgstr "رأس الموضوع: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
#, c-format
msgid "Subject phrase"
msgstr "التعبير عن الموضوع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Subject sub-division: "
msgstr "17- جۆری جیاکردنەوەی لاوەکی بابەت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
#, c-format
msgid "Subject(s)"
msgstr "الموضوع(موضوعات)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Subject:"
msgstr "بابه‌ت: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
#, c-format
msgid "Subject: "
msgstr "بابه‌ت: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
#, c-format
msgid "Subject: %s "
msgstr "بابه‌ت: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
#, c-format
msgid "Subjects:"
msgstr "موضوعات:"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:388
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:920
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
#, c-format
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
#, fuzzy
msgid "Submit your suggestion"
msgstr "من إقتراح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Submitting comment "
msgstr "رمز قاعدة التصنيف: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Subscript"
msgstr "به‌شداربوون"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
#, c-format
msgid "Subscription"
msgstr "به‌شداربوون"
#. %1$s: subscription.subscriptionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
#, c-format
msgid "Subscription #%s"
msgstr "الاشتراك #%s"
#. %1$s: loopro.object | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription %s "
msgstr "الاشتراك #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription ID"
msgstr "معرف الاشتراك: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
#, c-format
msgid "Subscription ID: "
msgstr "معرف الاشتراك: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription batch edit"
msgstr "ابدأ الاشتراك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
#, c-format
msgid "Subscription begin"
msgstr "ابدأ الاشتراك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription call number"
msgstr "رقم الإشتراك."
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription closed %s "
msgstr "الاشتراك #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
#, c-format
msgid "Subscription details"
msgstr "تفاصيل الاشتراك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
#, c-format
msgid "Subscription end"
msgstr "نهاية الاشتراك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription end date"
msgstr "تاريخ انتهاء الاشتراك:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
#, c-format
msgid "Subscription end date:"
msgstr "تاريخ انتهاء الاشتراك:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
#, c-format
msgid "Subscription expired"
msgstr "انتهاء الاشتراك"
#. %1$s: bibliotitle | html
#. %2$s: bibliosubtitle | html
#. %3$s: IF closed
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
msgstr "به‌شداریكردن له‌ : %s بۆ:%s %s %s ئێستا%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription history "
msgstr "مێژووی بەشداریکردنەکە خەزن بکە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; دوريات &rsaquo;مطالبات"
#. %1$s: title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription history for %s"
msgstr "زانیاریه‌كانی به‌شداریكردن بۆ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
#, c-format
msgid "Subscription length:"
msgstr "مدة الاشتراك:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription not found."
msgstr "رقم الإشتراك."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
#, c-format
msgid "Subscription num."
msgstr "رقم الإشتراك."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription number: "
msgstr "رقم الإشتراك."
#. %1$s: subscription.bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
#, c-format
msgid "Subscription renewal for %s"
msgstr "تجديد الاشتراك ل %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription renewed."
msgstr "نهاية الاشتراك"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription routing lists for %s"
msgstr "تجديد الاشتراك ل %s"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription routing lists for %s "
msgstr "تجديد الاشتراك ل %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription start date"
msgstr "تاريخ انتهاء الاشتراك:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription start date:"
msgstr "تاريخ انتهاء الاشتراك:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
#, c-format
msgid "Subscription summaries"
msgstr "ملخصات الاشتراك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
#, c-format
msgid "Subscription summary"
msgstr "ملخص الاشتراك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription title"
msgstr "معرف الاشتراك"
#. %1$s: enddate | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription will expire %s. "
msgstr "انتهاء الاشتراك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
#, c-format
msgid "Subscription:"
msgstr "الاشتراكات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
#, c-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "الاشتراكات"
#. %1$s: subscriptionsnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscriptions (%s)"
msgstr "الاشتراك #%s"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
#, c-format
msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
msgstr "يتوجب على الاشتراكات أن ترتبط مع تسجيلة بيبليوغرافية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscriptions renewed."
msgstr "نهاية الاشتراك"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Substitute"
msgstr "تفاصيل الاشتراك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Substitutions"
msgstr "الاشتراكات"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Subtitle"
msgstr "title"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Subtotal"
msgstr "المجموع الفرعي "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
#, c-format
msgid "Subtotal "
msgstr "المجموع الفرعي "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Subtotal for"
msgstr "المجموع الفرعي "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
#, c-format
msgid "Subtype limits"
msgstr "حدود النوع الفرعي"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Success"
msgstr "النجاح."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
msgid "Success."
msgstr "النجاح."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
#, c-format
msgid "Success: Import reversed"
msgstr "نجح:عكس الإستيراد"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:88
#, fuzzy
msgid "Successfully saved configuration"
msgstr "شێوەی پێدەدات OAI"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
#, c-format
msgid ""
"Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
#, c-format
msgid ""
"Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
"related terms."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
#, c-format
msgid "Suggested by"
msgstr "مُقترح من قبل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggested by - on"
msgstr "مقترح من قبل: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1120
#, c-format
msgid "Suggested by:"
msgstr "مقترح من قبل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#, c-format
msgid "Suggested by: "
msgstr "مقترح من قبل: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby | html
#. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
#. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
msgstr "مقترح من قبل: %s%s, %s %s ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1133
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggested date from:"
msgstr "پێشنیار كراوه‌ بۆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggested on"
msgstr "پێشنیار كراوه‌ بۆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggestible"
msgstr "اقتراح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
#, c-format
msgid "Suggestion"
msgstr "اقتراح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggestion declined"
msgstr "اقتراح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggestion details"
msgstr "تفاصيل الاشتراك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
#, c-format
msgid "Suggestion information"
msgstr "اقتراح معلومات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
#, c-format
msgid "Suggestion management"
msgstr "إدارة الاقتراح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Suggestions"
msgstr "اقتراحات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
#, c-format
msgid "Suggestions management"
msgstr "إدارة الاقتراح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggestions management "
msgstr "إدارة الاقتراح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggestions pending approval: "
msgstr "اقتراحات بانتظار الموافقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
#, c-format
msgid "Suggestions search:"
msgstr "اقتراحات البحث:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Sum"
msgstr "اﻷحد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "ملخص"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#. %3$s: patron.cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
#, c-format
msgid "Summary for %s %s (%s)"
msgstr "ملخص ل %s %s (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423
#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "ملخص: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
msgid "Summer"
msgstr "الصيف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "الأحد"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
msgid "Sundays"
msgstr "أيام الأحد"
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
#, fuzzy
msgid "Superlibrarian patron"
msgstr "بحث المستفيدين"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Superscript"
msgstr "به‌شداربوون"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
#, c-format
msgid "Supplemental issue "
msgstr "عدد تكميلي "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Supplier metadata"
msgstr "ڕاپۆرتە خەزنکراوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Supplier report"
msgstr "التقارير الموجهة"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
msgid "Supported keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
#, c-format
msgid "Surname"
msgstr "اللقب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Surname:"
msgstr "اللقب: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
#, c-format
msgid "Surname: "
msgstr "اللقب: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
#, c-format
msgid "Surveys"
msgstr "مسوحات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Suspend"
msgstr "&rsaquo; بەسەریبردوە- %s"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Suspend %s "
msgstr "جميع الحجوزات معلقة"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
msgid "Suspend all holds"
msgstr "جميع الحجوزات معلقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
#, c-format
msgid "Suspend?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Suspension"
msgstr "&rsaquo; بەسەریبردوە- %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Suspension charging interval"
msgstr "فترة تسديد الغرامة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
#, c-format
msgid "Suspension in days (day)"
msgstr "إيقاف العمل في أيام (يوم)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
#, c-format
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (السويدية)"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
#, fuzzy
msgid "Switch languages"
msgstr "اللغات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:905
#, fuzzy, c-format
msgid "Switch to advanced editor"
msgstr "بحث متقدم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
#, c-format
msgid "Switch to basic editor"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Switch to or from fullscreen mode"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Switching to dom indexing"
msgstr "بحث متقدم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
#, c-format
msgid "Symbol"
msgstr "رمز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
#, c-format
msgid "Symbol: "
msgstr "رمز: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Symbols"
msgstr "رمز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronize"
msgstr "تسجيل الأحداث"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Syndetics cover image"
msgstr "وێنه‌ی به‌رگ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
#, c-format
msgid "Syntax"
msgstr "القواعد اللغوية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax: "
msgstr "القواعد اللغوية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
#, c-format
msgid "System"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "System Font"
msgstr "مجموع عدد المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "System information"
msgstr "معلومات المخدم"
#. %1$s: p.syspref | html
#. %2$s: p.value | html
#. %3$s: p.filename | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
#, c-format
msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
msgstr ""
#. %1$s: p.variable | html
#. %2$s: IF p.value.defined
#. %3$s: p.value | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
#, c-format
msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
#, c-format
msgid ""
"System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
"not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
"feature works correctly."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
#, c-format
msgid ""
"System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
"set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
"works correctly."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
#, c-format
msgid ""
"System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
"'BiblioAddsAuthorities' set as well."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
#, c-format
msgid ""
"System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
"preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
"analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
#, c-format
msgid ""
"System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
"address. Emails will not be sent."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
#, c-format
msgid ""
"System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
"to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
"fail."
msgstr ""
#. %1$s: warnPrefOpacHiddenItems | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
#, c-format
msgid ""
"System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
"unexpected behaviors: %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
#, c-format
msgid ""
"System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
"'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
#, c-format
msgid ""
"System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
"Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
"disabled. "
msgstr ""
#. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
#, c-format
msgid ""
"System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
"the items database table: %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
#, c-format
msgid "System preference search:"
msgstr "بحث تفضيلات النظام:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
#, c-format
msgid "System preferences"
msgstr "تفضيلات النظام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "System preferences "
msgstr "تفضيلات النظام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الكلمات المفتاحية لتعيين مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "System prefs"
msgstr "تفضيلات النظام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
#, c-format
msgid ""
"T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
"Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
"Tutunsatar)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
#, c-format
msgid "TOC"
msgstr "TOC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
#, c-format
msgid "TOTAL"
msgstr "المجموع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "TOTAL (all results)"
msgstr "التصدير إلى ملف csv"
# 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
#, c-format
msgid "Tab separated text"
msgstr "تبويب النص المنفصل"
# 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Tab separated text (.csv)"
msgstr "تبويب النص المنفصل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:339
#, c-format
msgid "Tab:"
msgstr "تبويب:"
#. %1$s: subfield.tab | html
#. %2$s: subfield.tagsubfield | html
#. %3$s: subfield.liblibrarian | html
#. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
#. %5$s: subfield.kohafield | html
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( subfield.seealso )
#. %12$s: subfield.seealso | html
#. %13$s: END
#. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
#. %15$s: subfield.authorised_value | html
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
#. %18$s: subfield.authtypecode | html
#. %19$s: END
#. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
#. %21$s: subfield.value_builder | html
#. %22$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
#, c-format
msgid ""
"Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
"%s%s%s, %s%s "
msgstr ""
"تبويب:%s | $%s %s %s%s%s%s, تكرار%s%s, الزامي%s%s, انظر %s%s%s, %s%s%s, %s%s"
"%s, %s%s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Table"
msgstr "خرافة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Table of Contents"
msgstr "جدول المحتويات"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
#, fuzzy
msgid "Table of contents"
msgstr "جدول المحتويات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Table of contents:"
msgstr "جدول المحتويات"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Table properties"
msgstr "خيارات متغيّرة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Table settings"
msgstr "إعدادات قاعدة البيانات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Table settings "
msgstr "إعدادات قاعدة البيانات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الكلمات المفتاحية لتعيين مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
#, c-format
msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
#, c-format
msgid "Tabs in use"
msgstr "التبويبات المستخدمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
#, c-format
msgid "Tabular"
msgstr "مجدول"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Tabulation (\\t)"
msgstr "وه‌رگێڕانی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
#, c-format
msgid "Tag"
msgstr "وسم"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Tag "
msgstr "الوسيمة 009: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: tagfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
#, c-format
msgid "Tag %s Subfield structure"
msgstr "الوسيمة %s بنية الحقل الفرعي"
#. %1$s: tagfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Tag %s Subfield structure "
msgstr "الوسيمة %s بنية الحقل الفرعي"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
#, fuzzy
msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
msgstr "الوسيمة %s بنية الحقل الفرعي"
#. %1$s: tagfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
#, c-format
msgid "Tag %s subfield structure"
msgstr "الوسيمة %s بنية الحقل الفرعي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
#, c-format
msgid "Tag deleted"
msgstr "الوسيمة حُذفت"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:554
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Tag editor"
msgstr "چاککەر"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Tag has no subfields"
msgstr "الوسيمة %s بنية الحقل الفرعي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
#, c-format
msgid "Tag moderation"
msgstr "تعديل الوسيمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Tag:"
msgstr "الوسيمة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
#, c-format
msgid "Tag: "
msgstr "الوسيمة: "
#. %1$s: searchfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
#, c-format
msgid "Tag: %s"
msgstr "الوسيمة: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
#, c-format
msgid "Tagged with:"
msgstr "عرض الشريط:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
#, c-format
msgid "Tags"
msgstr "الأوسمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Tags "
msgstr "الأوسمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:204
#, c-format
msgid "Tags pending approval"
msgstr "الأوسمة في الانتظار للموافقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
#, c-format
msgid "Tags:"
msgstr "الأوسمة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Take patron photo"
msgstr "خوێنەرێکی نوێ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:230
#, c-format
msgid "Take photo"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
#, c-format
msgid "Talking Tech, Global"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
#, c-format
msgid "Tamil, France"
msgstr "Tamil, France"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Target"
msgstr "هدف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
#, c-format
msgid "Target (database) record check field"
msgstr "الهدف (قاعدة البيانات) حقل فحص التسجيلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
#, c-format
msgid "Task scheduler"
msgstr "مجدول المهام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Task scheduler "
msgstr "مجدول المهام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; الأخبار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Tax number registered:"
msgstr "رقم الضريبة المسجل: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
#, c-format
msgid "Tax number registered: "
msgstr "رقم الضريبة المسجل: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
msgstr "تعذر العثور على تفضيل نظام يدعى "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
#, c-format
msgid "Tax rate: "
msgstr "معدل الضريبة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
#, c-format
msgid "Technical reports"
msgstr "تقارير فنية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Template"
msgstr "معرف القالب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Template ID"
msgstr "معرف القالب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
#, c-format
msgid "Template ID:"
msgstr "معرف القالب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
#, c-format
msgid "Template code:"
msgstr "رمز القالب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
#, c-format
msgid "Template description:"
msgstr "وصف القالب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Template name"
msgstr "اسم القالب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
#, c-format
msgid "Template name:"
msgstr "اسم القالب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Template: "
msgstr "معرف القالب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Templates"
msgstr "لوحات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
#, c-format
msgid "Temporary"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
#, fuzzy
msgid "Temporary directory for uploads not defined"
msgstr "تۆمارە لێکچووەکان نەدۆزراونەتەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
#, c-format
msgid "Term"
msgstr "مصطلح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
#, c-format
msgid "Term/Phrase"
msgstr "مصطلح/عبارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Term:"
msgstr "مصطلح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
#, c-format
msgid "Terms summary"
msgstr "ملخص المصطلحات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:548
#, c-format
msgid ""
"Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
"the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
"Summer, Winter, Fall)."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "الإختبار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Test pattern"
msgstr "إختبار نمط التوقع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
#, c-format
msgid "Test prediction pattern"
msgstr "إختبار نمط التوقع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
#, c-format
msgid "Test run: Do not remove any patrons."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
#, c-format
msgid "Test the regular expressions:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
#, c-format
msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Text"
msgstr "نص"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Text (TSV)"
msgstr "نص "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Text alignment: "
msgstr "محاذاة النص "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Text color"
msgstr "لون واحد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409
#, fuzzy, c-format
msgid "Text field"
msgstr "حقول النص"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:110
#, c-format
msgid "Text fields"
msgstr "حقول النص"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
#, c-format
msgid "Text for OPAC: "
msgstr "النص للأوباك: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
#, c-format
msgid "Text for librarian: "
msgstr "النص ﻷمين المكتبة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Text for librarians: "
msgstr "النص ﻷمين المكتبة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Text for opac: "
msgstr "ملصق للأوباك: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Text justification: "
msgstr "ئاگادارکردنەوەی خوێنەر "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Text to display"
msgstr "اختر للعرض او لغير العرض:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:105
#, c-format
msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Text: "
msgstr "نص"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
#, c-format
msgid "Textarea"
msgstr "ناحية النص"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
#, c-format
msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
#, c-format
msgid "The "
msgstr "ال "
#. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
#, c-format
msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
msgstr "الأعداد %s الثلاثة الاخيرة ترتبط بهذا الاشتراك :"
#. %1$s: pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
#, c-format
msgid ""
"The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
"effect. "
msgstr ""
#. %1$s: unit.branchcode || 'branchcode=default' | html
#. %2$s: unit.categorycode || 'categorycode=default' | html
#. %3$s: unit.itemtype || 'itemtype=default' | html
#. %4$s: unit.rule_value | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
#, c-format
msgid ""
"The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
"incorrectly defined as %s. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
#, c-format
msgid ""
"The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
"Falling back to legacy facet calculation. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
#, c-format
msgid ""
"The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
"supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
#, c-format
msgid ""
"The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
"supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
#, c-format
msgid ""
"The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
"for statistical purposes"
msgstr ""
"الحقلين التاليين متاحين لاستخدامك الخاص. يمكن ان يكونا مستخدمين للاغراض "
"الاحصائية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
#, c-format
msgid ""
"The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
"feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
#, c-format
msgid ""
"The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
"private."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
#, c-format
msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
msgstr " جسرالمواد نوع رمز المجموعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
#, c-format
msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
msgstr "جسرالمواد نوع رمز المجموعة مرخصة برعاية "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
#, c-format
msgid ""
"The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
"xml. You must define this block before use. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
#, c-format
msgid ""
"The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
"Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
msgstr ""
#. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
#, c-format
msgid ""
"The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
"defined on the system. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
#, c-format
msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
#, c-format
msgid ""
"The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
#, c-format
msgid ""
"The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
"submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
"administrator to configure this service and complete the configuration, or "
"remove this message by disabling the system preference "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
#, c-format
msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
#, c-format
msgid ""
"The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
"private."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
"required mailto: prefix?"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
"required http:\\/\\/ prefix?"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
"required https:\\/\\/ prefix?"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:272
msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
msgstr "العملة النشطة يجب أن تكون قيمتها تساوي 1.0"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid "The alternative email is invalid."
msgstr "تأريخ الإنتهاء مفقود أو خاطئ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:378
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
#, c-format
msgid ""
"The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:375
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
#, c-format
msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
msgstr ""
#. %1$s: m.authid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
#, fuzzy, c-format
msgid "The authority id %s does not exist in the database."
msgstr "الصورة لم تستورد ﻷن هذا المستفيد غير موجود أصلاً في قاعدة البيانات. %s"
#. %1$s: errauthid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
#, c-format
msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
msgstr "التسجيلة اﻹستنادية الذي طلبته غير موجودة (%s)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
#, c-format
msgid ""
"The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
"used internally by Koha and are not valid."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
#, fuzzy, c-format
msgid "The authorized value category ("
msgstr "فئة القيمة المحققة "
#. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
#, c-format
msgid ""
"The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
"will have barcodes generated upon save to database"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
#, c-format
msgid ""
"The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
"try again with an alternative target. "
msgstr ""
#. %1$s: Barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
#, c-format
msgid "The barcode %s was not found."
msgstr "لم يتم إيجاد الباركود%s"
#. %1$s: checkout_info.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
#, fuzzy, c-format
msgid "The barcode was not found %s."
msgstr "لم يتم إيجاد الباركود%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
#, fuzzy, c-format
msgid "The barcode was not found: "
msgstr "لم يتم إيجاد الباركود%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
#, c-format
msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
msgid "The beginning date is missing or invalid."
msgstr "تاريخ البداية مفقودة أو غير صالحة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
#, c-format
msgid ""
"The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
"a MARC subfield,"
msgstr ""
"حقول التسجيلة الببليوغرافية ،ورقمها ،وتسجيلة المادة ، ورقمها يجب أن يتم "
"تعيينها إلى حقل مارك الفرعي."
#. %1$s: m.biblionumber | html
#. %2$s: m.itemnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
#, c-format
msgid ""
"The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
"deleting an item (itemnumber %s)."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
#, c-format
msgid ""
"The bibliographic record for this request already has an item attached to "
"it, you are about to check it out"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
#, c-format
msgid ""
"The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
"have one. Please fix this then try again."
msgstr ""
#. %1$s: m.biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
#, fuzzy, c-format
msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
msgstr "الصورة لم تستورد ﻷن هذا المستفيد غير موجود أصلاً في قاعدة البيانات. %s"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
msgid "The budget is locked"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
msgstr "سڕینەوە ئەنجام نادرێت"
#. %1$s: email_add | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
#, c-format
msgid "The cart was sent to: %s"
msgstr " عربة التسوق أرسلت إلى: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:379
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:180
#, c-format
msgid "The change to give is "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
msgid "The change will be applied immediately."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
#, c-format
msgid ""
"The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
msgstr ""
#. %1$s: config_entry.lockdir | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
#, c-format
msgid ""
"The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
"non-writable directory (%s). "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
#, c-format
msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
msgstr "الحقل الفرعي المطابق يجب أن يكون ضمن التبويب -1 (تجاهل)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
#, c-format
msgid ""
"The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
"the mappings in the mappings.yaml file."
msgstr ""
#. %1$s: image_limit | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
#, c-format
msgid ""
"The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
"stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
"space. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
#, c-format
msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
#, c-format
msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
msgstr ""
#. %1$s: card_element | html
#. %2$s: element_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
#, c-format
msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
msgstr ""
#. %1$s: image_ids | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
#, c-format
msgid "The database returned an error while deleting %s. "
msgstr ""
#. %1$s: card_element | html
#. %2$s: element_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
#, c-format
msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:171
#, c-format
msgid ""
"The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
"quotes and invoices are downloaded."
msgstr ""
#. %1$s: INVALID_DATE | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
#, c-format
msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
msgstr "تأريخ الإستحقاق&quot;%s&quot; خاطئ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
msgid "The ending date is missing or invalid."
msgstr "تأريخ الإنتهاء مفقود أو خاطئ."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "The entered passwords do not match"
msgstr "كلمة مرور المدخلة غير موجودة من قبل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
#, c-format
msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "The field has been deleted"
msgstr "پێشنیاره‌ ده‌ستنیشانكراوه‌كان سڕانه‌وه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "The field has been inserted"
msgstr "رسالة بريد الكتروني تمَّ إرسالها."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "The field has been updated"
msgstr "b- يتم تحديث التسجيلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
#, c-format
msgid "The field itemnum MUST be mapped "
msgstr "حقل رقم مادة يجب أن يكون معيَّناً "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
#, fuzzy, c-format
msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
msgstr "الحقول 'branchcode' و'categorycode' هي "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
#, c-format
msgid ""
"The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
#, c-format
msgid ""
"The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
msgstr ""
#. %1$s: FOREACH result IN renew_results
#. %2$s: IF result.success
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
#, c-format
msgid ""
"The fines on the following items were paid off, renewal results are "
"displayed below: %s %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
#, c-format
msgid ""
"The first line in the file must be a header row defining which columns you "
"are supplying in the import file."
msgstr ""
"يجب أن يكون السطر الأول في الملف ترويسة الصف تحديد الأعمدة التي قمت "
"بتزويدها في ملف الإستيراد."
# تأخير الإشعار الأول ينبغي أن يكون أقل من الثانية، التي ينبغي أن تكون أقل من الثالثة بالنسبة
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
#, c-format
msgid ""
"The first notice's delay should be less than the second, which should be "
"less than the third for the "
msgstr ""
"تأخير الإشعار الأول ينبغي أن يكون أقل من الثانية، التي ينبغي أن تكون أقل من "
"الثالثة بالنسبة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:106
#, c-format
msgid "The following barcodes were found: "
msgstr "تم العثور على أرقام الباركود التالية: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
msgstr "تم العثور على أرقام الباركود التالية: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
#, c-format
msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
msgstr "حدث الخطأ التالي أثناء استيراد بنية قاعدة البيانات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
#, c-format
msgid "The following error was encountered:"
msgstr "تمت مواجهة الخطأ التالي:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
#, c-format
msgid "The following errors have occurred:"
msgstr "تمت مواجهة الخطأ التالي:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
#, c-format
msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
msgstr "الحقول التالية بها قيم مرفوضة. صححها ثم إضغط موافق مرة ثانية :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
#, c-format
msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
msgstr "الحقول التاليه خاطئة. من فضلك أصلحها."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
#, fuzzy
msgid "The following fields aren't filled:"
msgstr "تم تعديل البنود التالية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
#, c-format
msgid ""
"The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
"them in."
msgstr "عدم ملء الحجوزات التالية. الرجاء استردادها وإرجاعها"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
#. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
#, fuzzy, c-format
msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
msgstr "تم العثور على أرقام الباركود التالية: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
#, fuzzy
msgid "The following important subfields arent filled:"
msgstr "تم تعديل البنود التالية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
msgstr "تم العثور على أرقام الباركود التالية: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
#, fuzzy, c-format
msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
msgstr "تم تعديل البنود التالية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "The following itemnumbers were found: "
msgstr "تم العثور على أرقام الباركود التالية: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
#, fuzzy, c-format
msgid "The following items were added or updated:"
msgstr "تم تعديل البنود التالية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
#, c-format
msgid "The following items were modified:"
msgstr "تم تعديل البنود التالية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "The following items were removed from all courses:"
msgstr "تم تعديل البنود التالية:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
#, fuzzy
msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
msgstr "تم تعديل البنود التالية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
#, c-format
msgid ""
"The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
"shouldn't. "
msgstr ""
#. %1$s: IF Koha.Preference('UseRecalls')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
msgstr "تمت مواجهة الخطأ التالي:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
#, fuzzy, c-format
msgid "The following records could not be deleted:"
msgstr "تمت مواجهة الخطأ التالي:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
#, c-format
msgid ""
"The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
"but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
#, c-format
msgid ""
"The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
"page, then try again."
msgstr ""
#. %1$s: biblios_use_this_framework | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
#, fuzzy, c-format
msgid "The framework is used %s times."
msgstr "هذا الإطار مستخدمة %s أوقات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
#, c-format
msgid "The generated notices are different!"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
#, c-format
msgid "The generated notices are exactly the same!"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "The hold has been correctly cancelled."
msgstr "تم إلغاء الطلب بنجاح."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
#, c-format
msgid ""
"The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
"the item to mark as lost."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "The import id number "
msgstr "إلى رقم طلب المادة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
#, fuzzy, c-format
msgid "The included "
msgstr "ناسنامه‌ی به‌كارهێنه‌ر "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
#, c-format
msgid "The included OAI.xslt file by the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
#, c-format
msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
msgstr ""
#. %1$s: m.item_barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
#, fuzzy, c-format
msgid "The item (%s) does not exist."
msgstr "التسجيلة التي طلبتها غير موجودة (%s)."
#. %1$s: m.item_barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:150
#, fuzzy, c-format
msgid "The item (%s) has been added to the list."
msgstr "هذه المادة تم إضافتها إلى السلة الخاصة بك"
#. %1$s: m.item_barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
#, c-format
msgid ""
"The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
"already in the list."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "The item has been removed from the list."
msgstr "هذه المادة تم إضافتها إلى السلة الخاصة بك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
#, c-format
msgid ""
"The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
"system. You must ask an administrator to take a look at the "
msgstr ""
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "The item has successfully been attached to %s. "
msgstr "المادة تم ربطها بنجاح إلى %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
#, c-format
msgid "The item has successfully been linked to "
msgstr "المادة مرتبطة بنجاح إلى "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "The item or the patron does not exist."
msgstr "التسجيلة التي طلبتها غير موجودة (%s)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
#, fuzzy, c-format
msgid "The item was not found"
msgstr "لم يتم إيجاد الباركود%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
#, c-format
msgid "The item you select will be moved to the target record."
msgstr "سيتم نقل المادة التي اخترتها إلى التسجيلة المقصودة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "The job has been cancelled before it finished."
msgstr "وتمت إزالته من الدفعة %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:928
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
#, c-format
msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1461
#, c-format
msgid ""
"The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
"library.\""
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
msgid ""
"The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
"whitespace characters from the library code"
msgstr ""
#. %1$s: email | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
#, c-format
msgid "The list was sent to: %s"
msgstr "تم إرسال القائمة إلى : %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
#, fuzzy, c-format
msgid "The log4perl config file cannot be opened."
msgstr "ناتوانی داوای ئه‌م ناونیشانه‌ بكه‌ی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
#, fuzzy, c-format
msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
msgstr "غير مصرح لك بالدخول إلى هذه الصفحة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "The merge was successful. "
msgstr "دمج ناجح. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
#, c-format
msgid "The merging was successful. "
msgstr "دمج ناجح. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "The notice has been correctly enqueued."
msgstr "تم إلغاء الطلب بنجاح."
#. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
#, c-format
msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
msgstr "عدد الأيام (%s) يجب أن يكون رقم بين 0 و999."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
#, c-format
msgid ""
"The order has been canceled, although one or more items could not have been "
"deleted."
msgstr "تم إلغاء الطلب، وعلى الرغم من أنه لم يتم حذف واحدة أو أكثر من المواد."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
#, c-format
msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
msgstr "تم إلغاء الطلب، على الرغم من أنه لم يتم حذف التسجيلات."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
"deleted."
msgstr "تم إلغاء الطلب، وعلى الرغم من أنه لم يتم حذف واحدة أو أكثر من المواد."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
msgstr "تم إلغاء الطلب، على الرغم من أنه لم يتم حذف التسجيلات."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
#, c-format
msgid "The order has been successfully canceled."
msgstr "تم إلغاء الطلب بنجاح."
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "The order has been successfully cancelled %s "
msgstr "تم إلغاء الطلب بنجاح."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
#, c-format
msgid ""
"The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
"of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
#, c-format
msgid ""
"The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
"of another order line which is already received. Try to cancel this one "
"first and retry. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
#, c-format
msgid "The original currency value will be copied"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
#, c-format
msgid "The original fund will be used"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
#, fuzzy, c-format
msgid "The original internal note will be used"
msgstr "البحث من خلال اسم فئة المستفيد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
#, c-format
msgid "The original statistic 1 will be used"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246
#, c-format
msgid "The original statistic 2 will be used"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
#, fuzzy, c-format
msgid "The original vendor note will be used"
msgstr "البحث من خلال اسم فئة المستفيد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
#, c-format
msgid "The password was rejected by a plugin."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
#, c-format
msgid "The passwords entered do not match"
msgstr "كلمة مرور المدخلة غير موجودة من قبل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "The patron category you create will be used by the "
msgstr "البحث من خلال اسم فئة المستفيد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "The patron does not have an email address defined."
msgstr "لا توجد مكتبات محددة. "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: DEBT | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
#, fuzzy, c-format
msgid "The patron has a debt of %s."
msgstr " عربة التسوق أرسلت إلى: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
#, fuzzy, c-format
msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
#, c-format
msgid ""
"The patron has not been created the entered password was too weak, must "
"contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
#. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
msgstr "قد طلب من المستفيد لاستلام هذا الإشعار"
#. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
#, fuzzy, c-format
msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
msgstr "قد طلب من المستفيد لاستلام هذا الإشعار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
#, c-format
msgid ""
"The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
"self_check => self_checkout_module permission. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
#, c-format
msgid ""
"The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
"permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
msgstr ""
#. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
msgstr "المستفيد مديون ب %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: DEBT_GUARANTORS | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
"of %s."
msgstr "المستفيد مديون ب %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1075
#, c-format
msgid ""
"The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
"preference which is set to "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
#, fuzzy, c-format
msgid "The primary email is invalid."
msgstr "المكتبة غير صحيحة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
#, c-format
msgid ""
"The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
"restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
"values are set to max(table.id)+1."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
#, c-format
msgid ""
"The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
"\"text\""
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "The record "
msgstr "تۆماری نوێ"
#. %1$s: m.bibnum | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
#, fuzzy, c-format
msgid "The record (%s) does not exist."
msgstr "التسجيلة التي طلبتها غير موجودة (%s)."
#. %1$s: m.bibnum | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
#, fuzzy, c-format
msgid "The record (%s) has been added to the list."
msgstr "هذه المادة تم إضافتها إلى السلة الخاصة بك"
#. %1$s: m.bibnum | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140
#, c-format
msgid ""
"The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
"already in the list."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "The record id "
msgstr "هذه التسجيلة قيد الاستخدام "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:981
#, fuzzy, c-format
msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
msgstr "التسجيلة التي طلبتها غير موجودة (%s)."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
#, c-format
msgid "The record you requested does not exist (%s)."
msgstr "التسجيلة التي طلبتها غير موجودة (%s)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs_update_elastic_index.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "The records have successfully been reindexed!"
msgstr "%s سرینەوەی خوێنەران بەسەرکەوتویی ئەنجامدرا"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: report_converted | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
#, fuzzy, c-format
msgid "The report \"%s\" has been converted. "
msgstr "تم استنساخ القواعد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:31
#, c-format
msgid "The requested message cannot be displayed"
msgstr ""
#. %1$s: fail_methods.join(', ') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
#, c-format
msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
msgstr ""
#. %1$s: succ_methods.join(', ') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
#, c-format
msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
"valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
"moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
"authorized staff user to moderate tags."
msgstr ""
"ليست قيمة قانونية (\"%s\"). %sخطأ: فشل بالموافقة على المصطلح (%s).%sخطأ: فشل "
"في رفض المصطلح (%s).%sخطأ: المستخدم غير متطابق(%s). عامل التصفية يتطلب رقم "
"المستعير (ليس الاسم). %sخطأ: رقم المستعير غير متطابق(%s). %sخطأ: المستخدم "
"الجذر لكوها في ملف KOHA_CONF (الإفتراضي : kohaadmin) ليس مخولاً للإشراف على "
"الوسوم . يتم تسجيل هذه الأعمال من خلال رقم المستعير، لذلك المشرف يجب أن يكون "
"موجوداً في جدول المستعيرين في نظامك. رجاءاً سجل دخولك باسم مستخدم موظف آخر "
"معتمد ليدير الوسوم.%s خطأ غير معروف! %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
#, c-format
msgid ""
"The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
"found in this order:"
msgstr ""
"يتم تطبيق قواعد محددة من الأكثر تحديدا إلى الأقل تحديدا، وذلك باستخدام "
"الموجود الأول في هذا الطلب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
#, c-format
msgid "The rules have been cloned."
msgstr "تم استنساخ القواعد"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:247
msgid "The screen capture will appear in this box."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
#, fuzzy, c-format
msgid "The secondary email is invalid."
msgstr "تأريخ الإنتهاء مفقود أو خاطئ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
#, c-format
msgid "The subscription has linked issues"
msgstr "الاشتراك مرتبط بالأعداد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
#, c-format
msgid "The subscription has linked items"
msgstr "الاشتراك مرتبط بالمواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
#, c-format
msgid "The subscription has not expired yet"
msgstr "الإشتراك لم ينتهي بعد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
#, c-format
msgid ""
"The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
"exists ("
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
msgid ""
"The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
"it includes them all."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "The system preference "
msgstr "بحث تفضيلات النظام"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
msgid ""
"The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
"more virtual hosts."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
#, c-format
msgid ""
"The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
"correct this before continuing circulation. "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
msgstr ""
#. INPUT type=checkbox name=flag
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
#, c-format
msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:176
#, c-format
msgid ""
"The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
"are uploaded."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
#, c-format
msgid "The upload file appears to be empty."
msgstr "ملف التحميل يبدو أنه فارغا."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
"kpz'."
msgstr "ملف التحميل لم يظهر بشكل ملف مضغوط zip. إمتداد الملف ليس '.zip'."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
#, c-format
msgid ""
"The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
"zip'."
msgstr "ملف التحميل لم يظهر بشكل ملف مضغوط zip. إمتداد الملف ليس '.zip'."
#. %1$s: e.value | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
#, c-format
msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
#, c-format
msgid "Theke Solutions, Argentina"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
#, c-format
msgid "Themes"
msgstr "الموضوعات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Then start the installer again."
msgstr "بدأ المثبت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "There are currently no checkout notes."
msgstr "الإعارات القصوى المسموحة حالياً"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "There are currently no problem reports."
msgstr "ليس هناك تقارير محفوظة. "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
#, c-format
msgid "There are no %s currently available."
msgstr "لا يوجد أي %s متوفر حالياً."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:379
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no EDI accounts. "
msgstr "ليس هناك تقارير محفوظة. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no EDIFACT messages."
msgstr "ليس هناك قواعد مضاهاة محفوظة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
msgstr "لا توجد مكتبات محددة. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
#, fuzzy
msgid "There are no SMTP servers defined."
msgstr "لا توجد مكتبات محددة. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no account credit types defined. "
msgstr "لاتوجد أنواع مواد محددة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no account debit types defined. "
msgstr "لاتوجد أنواع مواد محددة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:411
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no additional contents."
msgstr "لا يوجد طلبات متاخرة."
#. %1$s: category.category_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
#, c-format
msgid "There are no authorized values defined for %s"
msgstr "لا يوجد قيمة إستناد معرفة ل %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:198
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no background jobs yet. "
msgstr "ليس هناك تقارير محفوظة. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no cash registers defined. "
msgstr "لا توجد مكتبات محددة. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no cities defined. "
msgstr "لا توجد مكتبات محددة. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no collections currently defined."
msgstr "لا توجد مكتبات محددة. "
#. %1$s: IF active
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
msgstr "هیچ سه‌رنجێك له‌سه‌ر ئه‌م ئایتمه‌ نیه‌."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no defined actions for this template."
msgstr "هیچ سه‌رنجێك له‌سه‌ر ئه‌م ئایتمه‌ نیه‌."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
#, c-format
msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:206
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no desks defined. "
msgstr "لا توجد مكتبات محددة. "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
#, fuzzy
msgid "There are no enrollments for this club yet"
msgstr "هیچ سه‌رنجێك له‌سه‌ر ئه‌م ئایتمه‌ نیه‌."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no existing numbering patterns."
msgstr "%sهیچ داواکارییەکی هەڵپەسێراو بونی نیە.%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:970
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1000
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1033
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no holds on this title. "
msgstr "هیچ سه‌رنجێك له‌سه‌ر ئه‌م ئایتمه‌ نیه‌."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no images for this item."
msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
#, c-format
msgid "There are no images for this record."
msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no item search fields defined. "
msgstr "لا توجد مكتبات محددة. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no items assigned to this rota."
msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no items in this batch yet"
msgstr "لا توجد هناك عناوين ذات الكلمات الدلالية مع المصطلح "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no items in this collection."
msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:595
#, c-format
msgid "There are no itemtypes defined"
msgstr "لاتوجد أنواع مواد محددة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
#, c-format
msgid "There are no late orders."
msgstr "لا يوجد طلبات متاخرة."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
#, fuzzy
msgid "There are no libraries defined."
msgstr "لا توجد مكتبات محددة. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
#, c-format
msgid "There are no libraries defined. "
msgstr "لا توجد مكتبات محددة. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:195
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no library EANs. "
msgstr "لا توجد مكتبات محددة. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no notices for this library."
msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no notices."
msgstr "لا يوجد طلبات متاخرة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no open baskets for this vendor."
msgstr "هیچ سه‌رنجێك له‌سه‌ر ئه‌م ئایتمه‌ نیه‌."
#. %1$s: IF ( location )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
#, c-format
msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
msgstr "لا توجد تأخيرات اليوم %s في الموقع المحدد %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no overdues matching your search. "
msgstr "ليس هناك قواعد مضاهاة محفوظة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no overdues."
msgstr "لا يوجد طلبات متاخرة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no patron categories defined. "
msgstr "لا توجد مكتبات محددة. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no patron lists."
msgstr "ليس هناك أنواع سمات مستفيد محفوظة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:132
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no patrons in this batch yet"
msgstr "هیچ سه‌رنجێك له‌سه‌ر ئه‌م ئایتمه‌ نیه‌."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
#, c-format
msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
msgstr "لا يوجد مستفيدون مشتركون بتنبيه الإشتراك بالسلسلة هذا."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no pending discharge requests."
msgstr "هیچ پێشنیارێكی كڕین نیه‌ له‌ چاوه‌ڕوانیدا."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no pending offline operations."
msgstr "هیچ پێشنیارێكی كڕین نیه‌ له‌ چاوه‌ڕوانیدا."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:207
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no pending patron modifications."
msgstr "هیچ پێشنیارێكی كڕین نیه‌ له‌ چاوه‌ڕوانیدا."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
#, fuzzy
msgid "There are no quotes defined."
msgstr "لاتوجد أنواع مواد محددة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no quotes defined. "
msgstr "لا توجد مكتبات محددة. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no recalls to pull."
msgstr "ليس هناك قواعد مضاهاة محفوظة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no recalls to show."
msgstr "لا يوجد طلبات متاخرة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:728
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no recorded logs for this request"
msgstr "هیچ سه‌رنجێك له‌سه‌ر ئه‌م ئایتمه‌ نیه‌."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no rotas with stages assigned"
msgstr "لاتوجد أنواع مواد محددة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:266
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no rules defined. "
msgstr "لا توجد مكتبات محددة. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no saved definitions. "
msgstr "ليس هناك تقارير محفوظة. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
#, c-format
msgid "There are no saved matching rules."
msgstr "ليس هناك قواعد مضاهاة محفوظة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352
#, c-format
msgid "There are no saved patron attribute types."
msgstr "ليس هناك أنواع سمات مستفيد محفوظة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
#, c-format
msgid "There are no saved reports. "
msgstr "ليس هناك تقارير محفوظة. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no sets defined."
msgstr "لاتوجد أنواع مواد محددة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no statistics for this patron."
msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
#, c-format
msgid "There are no titles tagged with the term "
msgstr "لا توجد هناك عناوين ذات الكلمات الدلالية مع المصطلح "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no unreceived orders for this budget."
msgstr "%s هیچ داوایەکی وەرگیراو بونی نیە%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
#, c-format
msgid ""
"There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
"check the Koha log files. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
#, c-format
msgid ""
"There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
msgstr ""
#. %1$s: hold.priority | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
#, c-format
msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
#, fuzzy
msgid "There is another profile with this name."
msgstr "كێشه‌یه‌ك ڕویدا له‌ ناردنه‌كه‌تدا"
#. %1$s: itemtags | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
#, c-format
msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
msgstr "يوجد أكثر من وسم مارك واحد مربوط بتبويب المواد (10) :%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
#, c-format
msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no defined frequency."
msgstr "لم يتم تعيين أي تعريف."
#. %1$s: e.value | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no mapping for the index %s"
msgstr "لا توجد تعيينات ل %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF autoMemberNum
#. %3$s: IF mandatorycardnumber
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
#, c-format
msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
#, c-format
msgid ""
"There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
"your system."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
#, c-format
msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no order for this bibliographic record."
msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:108
#, c-format
msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
msgstr "لا يوجد تسجيلة في أي الرسائل التي تم إرسالها إلى هذا المستفيد."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
#, c-format
msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "There was 1 barcode that was too long."
msgstr "لم يتم إيجاد الباركود%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
#, c-format
msgid ""
"There was a problem checking this item out, please check for problems with "
"the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
#, fuzzy, c-format
msgid "There was a problem with your form submission"
msgstr "كێشه‌یه‌ك ڕویدا له‌ ناردنه‌كه‌تدا"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "There was a problem, please check the logs"
msgstr "كێشه‌یه‌ك ڕویدا له‌ ناردنه‌كه‌تدا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:105
#, c-format
msgid ""
"There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
"details."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
msgid ""
"There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
"your barcode is correct for the barcode type"
msgstr ""
#. %1$s: err_data | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
#, c-format
msgid ""
"There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
msgstr ""
#. %1$s: err_length | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
#, c-format
msgid "There were %s barcodes that were too long."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
#, fuzzy, c-format
msgid "There were no unreceived orders for this fund."
msgstr "%s هیچ داوایەکی وەرگیراو بونی نیە%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "There were problems with your submission"
msgstr "كێشه‌یه‌ك ڕویدا له‌ ناردنه‌كه‌تدا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
msgstr "تم إلغاء الطلب، على الرغم من أنه لم يتم حذف التسجيلات."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
#, c-format
msgid "Thesaurus:"
msgstr "مكنز:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
#, c-format
msgid ""
"These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
"\"Default\" library."
msgstr ""
"تم تعطيل هذه لجميع المكتبات. لتغيير هذه الإعدادات، واختيار المكتبة "
"\"الافتراضية\"."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
#, c-format
msgid "These are disabled for the current library."
msgstr "تم تعطيل هذه للمكتبة الحالية."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
#, c-format
msgid "These are enabled."
msgstr "تم تمكين هذه."
#. INPUT type=checkbox
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
msgid ""
"These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
"system preference"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
#, c-format
msgid ""
"These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
#, c-format
msgid ""
"These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
"template"
msgstr ""
#. %1$s: ratio | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
#, c-format
msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
msgstr "هذه المواد لها نسبة لحجز &ge; %s."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
msgid ""
"These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
"recovered"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
#, c-format
msgid "Theses"
msgstr "الإطروحات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "They are in a patron category of type staff."
msgstr "ليس هناك أنواع سمات مستفيد محفوظة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "They are the guarantor to another patron."
msgstr "هذه المادة موجودة فعلاً في السلة الخاصة بك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
#, c-format
msgid "They have a non-zero account balance."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
#, fuzzy, c-format
msgid "They have items currently checked out."
msgstr "أظهر أي مادة من المواد المعارة في الوقت الحالي:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "They have permissions assigned to them."
msgstr "%s ئایتم لەم کۆکراوەیەدا بونی نیە. %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
msgid "Third"
msgstr "الثالث"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "This CSV profile already exists"
msgstr "اسم المستخدم/كلمة المرور موجودة مسبقاً."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "This account has been locked!"
msgstr "تم استنساخ القواعد"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
#, fuzzy, c-format
msgid "This authority type cannot be deleted"
msgstr "ناتوانی داوای ئه‌م ناونیشانه‌ بكه‌ی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
#, fuzzy, c-format
msgid "This authorized value category already exists."
msgstr "فئة القيمة المحققة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
"you can delete this budget."
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه التسجيلة؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "This cannot be undone."
msgstr "ناتوانی داوای ئه‌م ناونیشانه‌ بكه‌ی"
#. %1$s: patrons_in_category | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
#, c-format
msgid "This category is used %s times"
msgstr "هذه الفئة مستخدمة %s أوقات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
#, c-format
msgid ""
"This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
"full report"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "This city already exists."
msgstr "هذه المادة موجودة فعلاً في السلة الخاصة بك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "This course already has this item on reserve."
msgstr "هذه التسجيلة ليست لها مواد."
#. %1$s: nb_of_orders | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
#, fuzzy, c-format
msgid "This currency is used by %s orders."
msgstr "هذا الإطار مستخدمة %s أوقات"
#. %1$s: nb_of_vendors | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
#, fuzzy, c-format
msgid "This currency is used by %s vendors."
msgstr "هذا الإطار مستخدمة %s أوقات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "This desk already exists"
msgstr "اسم المستخدم/كلمة المرور موجودة مسبقاً."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
#, c-format
msgid ""
"This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
"and reports) with other Koha libraries."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
#, c-format
msgid ""
"This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
"Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
#, c-format
msgid ""
"This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
"checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
#, c-format
msgid ""
"This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
"checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
#, c-format
msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
msgstr ""
#. INPUT type=text name=object
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:255
msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
msgstr ""
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
msgid "This field is mandatory"
msgstr "هذا الحقل إلزامي"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "This field is required."
msgstr "هذا الحقل إلزامي"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
#, fuzzy
msgid "This file already exists (in this category)."
msgstr "متواجد من قبل في قاعدة البيانات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
#, fuzzy, c-format
msgid "This framework cannot be deleted"
msgstr "ناتوانی داوای ئه‌م ناونیشانه‌ بكه‌ی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "This framework code already exists."
msgstr "اسم المستخدم/كلمة المرور موجودة مسبقاً."
#. %1$s: subscriptions.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
#, c-format
msgid ""
"This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
"delete it? "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
#, c-format
msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
#, fuzzy
msgid "This fund has sub funds."
msgstr "هذا المورد ليس لديه بريد إلكتروني"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
#, fuzzy
msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
msgstr "لم يتم حذف الملف CSV."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "This invoice has no files attached."
msgstr "هذه التسجيلة ليست لها مواد."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
#, c-format
msgid ""
"This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
"existing invoice?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
#, c-format
msgid "This is a serial subscription"
msgstr "هذا إشتراك دورية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
#, c-format
msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
#, c-format
msgid ""
"This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
"a list of anonymized loans, please run a report."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
#, c-format
msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
#, c-format
msgid ""
"This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
"ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
"in these roles up until "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
#, c-format
msgid ""
"This is the team who were responsible for the initial release of your "
"currently installed Koha version."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283
#, fuzzy, c-format
msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
msgstr "هذه المادة تخص %s ولا يمكن أن تصدر من هذا الموقع."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
#, c-format
msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
#, c-format
msgid ""
"This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
#, fuzzy
msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
msgstr "ئه‌م ئایتمه‌ بۆ خواستن نیه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
#, fuzzy, c-format
msgid "This item has been claimed as returned by:"
msgstr "هذه المادة تم إضافتها إلى السلة الخاصة بك"
#. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
msgstr "هذه المادة تم إضافتها إلى السلة الخاصة بك"
#. %1$s: ITEM_LOST | html
#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
msgstr "تم فقدان هذه المادة مع حالة \"%s\". إعارتها على أية حال؟?"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
#, fuzzy, c-format
msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
msgstr "هذه المادة تم إضافتها إلى السلة الخاصة بك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168
#, fuzzy, c-format
msgid "This item has been recalled."
msgstr "هذه المادة تم إضافتها إلى السلة الخاصة بك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
#, fuzzy, c-format
msgid "This item has previously been checked out to this patron."
msgstr "هذه الرسالة تعرض عند إعارة هذا المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is already on this rota"
msgstr "هذه المادة موجودة فعلاً في السلة الخاصة بك"
#. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
#, c-format
msgid ""
"This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
msgstr "(%s) لەلایەن ئەم خوینەرەوە خوازراوە. نوێی دەکەیتەوە؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is not checked out."
msgstr ": ئایتمەکە برایەتە دەرەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
msgstr "هذه المادة موجودة فعلاً في السلة الخاصة بك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
msgstr "هذه المادة موجودة فعلاً في السلة الخاصة بك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is on hold for another patron."
msgstr "هذه المادة عادة لا يمكن حجزها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
"not cancelled."
msgstr "هذه المادة موجودة فعلاً في السلة الخاصة بك"
#. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
msgstr "هذه المادة موجودة فعلاً في السلة الخاصة بك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
msgstr "ئایتمەکان سەر بە کتێبخانەکەی تۆ نین :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is part of a rotating collection."
msgstr "&rsaquo; کۆکراوەی رێرەوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is waiting for another patron."
msgstr "هذه المادة موجودة فعلاً في السلة الخاصة بك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
#, fuzzy, c-format
msgid "This item must be checked in at following library: "
msgstr "هذه المادة يجب أن ترجع إلى المكتبة الرئيسية الخاصة بها. "
#. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
#, fuzzy, c-format
msgid "This item must be returned to %s."
msgstr "هذه المادة تم إضافتها إلى السلة الخاصة بك"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
#, fuzzy
msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
msgstr "هذه المادة عادة لا يمكن حجزها"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
msgid "This item normally cannot be put on hold."
msgstr "هذه المادة عادة لا يمكن حجزها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
#, fuzzy, c-format
msgid "This item type already exists"
msgstr "هذه المادة موجودة فعلاً في السلة الخاصة بك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
#, c-format
msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
msgstr ""
#. %1$s: m.data.libraries_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
#, c-format
msgid ""
"This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
#, fuzzy, c-format
msgid "This list does not exist."
msgstr "ناتوانی داوای ئه‌م ناونیشانه‌ بكه‌ی"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
#, c-format
msgid "This member has no email"
msgstr "هذا العضو ليس لديه بريد إلكتروني"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
#, c-format
msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
msgstr "تظهر هذه الرسالة على صفحة المستخدم المستفيد في الأوباك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
#, c-format
msgid "This message displays when checking out to this patron"
msgstr "هذه الرسالة تعرض عند إعارة هذا المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
#, c-format
msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
#, fuzzy, c-format
msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
msgstr "لم يتم حذف الملف CSV."
#. %1$s: claims.count | html
#. %2$s: FOR c IN claims
#. %3$s: c.claimed_on | $KohaDates
#. %4$s: UNLESS loop.last
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
#, fuzzy, c-format
msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
msgstr "هذه المادة تم إضافتها إلى السلة الخاصة بك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
msgstr "هذا المستفيد لا يمكنه استعارة هذه المادة في سياسة إعارة المكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77
#, c-format
msgid ""
"This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
"preferences."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "This patron category already exists"
msgstr "اسم المستخدم/كلمة المرور موجودة مسبقاً."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "This patron category already exists."
msgstr "اسم المستخدم/كلمة المرور موجودة مسبقاً."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
#, fuzzy, c-format
msgid "This patron does not exist. "
msgstr "هذا المستفيد لا يوجد لديه تاريخ إعارة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
#, c-format
msgid "This patron has no circulation history."
msgstr "هذا المستفيد لا يوجد لديه تاريخ إعارة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "This patron has no files attached."
msgstr "هذا المستفيد لا يوجد لديه تاريخ إعارة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "This patron has no holds history."
msgstr "هذا المستفيد لا يوجد لديه تاريخ إعارة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
msgstr "هیچ پێشنیارێكی كڕین نیه‌ له‌ چاوه‌ڕوانیدا."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
#, c-format
msgid ""
"This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
"in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
msgstr "هذا المستفيد لا يوجد لديه تاريخ إعارة."
#. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
#, fuzzy, c-format
msgid "This patron is from a different library (%s)"
msgstr "هذا المستفيد من مكتبة مختلفة (%s)"
#. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
#, fuzzy, c-format
msgid "This patron is from a different library (%s)."
msgstr "تم تعطيل هذه للمكتبة الحالية."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
msgid ""
"This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
msgstr ""
#. %1$s: subscriptions.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
#, c-format
msgid ""
"This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
"delete it? "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
#, c-format
msgid ""
"This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
"permissions cannot be selected."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
msgid ""
"This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
#, fuzzy
msgid "This record has no items"
msgstr "هذه التسجيلة ليست لها مواد."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
#, fuzzy, c-format
msgid "This record is in use"
msgstr "هذه التسجيلة قيد الاستخدام "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
#, c-format
msgid "This record is used "
msgstr "هذه التسجيلة قيد الاستخدام "
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
#, c-format
msgid "This record is used %s times"
msgstr "هذا الإطار مستخدمة %s أوقات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
#, fuzzy, c-format
msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
msgstr "ناو یاخود باڕکۆد نیە. تکایە هەوڵی دانەیەکی تر بدە "
#. TR
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
#, fuzzy, c-format
msgid "This rota has no stages."
msgstr "هذه التسجيلة ليست لها مواد."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "This sale"
msgstr "ئه‌مه‌ زنجیره‌یه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
"edit subfields or add a new one by clicking on edit."
msgstr ""
"تعرض هذه الشاشة الحقول الفرعية المرتبطة بالوسم المختار.يمكنك أن تعدّل الحقل "
"الفرعى أو يضيف واحد جديد بالنقر على تعديل. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
#, c-format
msgid ""
"This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
msgstr ""
"هذا البرنامج النصي ليس قادرا على إنشاء / الكتابة إلى الدليل المؤقت اللازم."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
#, fuzzy, c-format
msgid "This stage contains the following item(s):"
msgstr "عدّل قاعدة تطابق التسجيلة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
#, fuzzy
msgid "This subfield will be deleted"
msgstr "لن يتم حذف تلك المواد"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
#, fuzzy
msgid "This subscription depends on another supplier"
msgstr "به‌شداربوونه‌كه‌ به‌سه‌رده‌چێت له‌ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:725
#, fuzzy, c-format
msgid "This subscription is closed."
msgstr "%s بەشدارییە ماوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
#, c-format
msgid ""
"This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
"deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
"deleted if they meet one or more of the following conditions:"
msgstr ""
#. %1$s: field.marcfield | html
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
#, c-format
msgid ""
"This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
#, c-format
msgid ""
"This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
"mail address."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
#, c-format
msgid "This vendor has no email"
msgstr "هذا المورد ليس لديه بريد إلكتروني"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "This vendor has no email defined for late issues."
msgstr "هذا المورد ليس لديه بريد إلكتروني"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
#, c-format
msgid ""
"This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
"card layout editor. "
msgstr ""
"هذا سيكون الاسم والذي به ستشير إلى هذه الصورة في محرر شكل بطاقة المستفيد. "
#. %1$s: IF ( too_many_items_display )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
#, c-format
msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
msgstr "سيتم حذف %sكل%sالمحددة%sالمواد."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
#, c-format
msgid ""
"This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
"scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
#, c-format
msgid ""
"This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
"will be deleted but not the exceptions."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
#, c-format
msgid ""
"This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
"exceptions will not be deleted."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
"option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
"will remove the exception and set the date to a regular holiday."
msgstr ""
"سيؤدي ذلك إلى حذف قاعدة العطلة. إذا كان هو يوم عطلة مكرر، وهذا الخيار يتحقق "
"للحصول على استثناءات محتملة. إذا كان الاستثناء موجودا،هذا الخيارسوف يزيل "
"الإستثناء، وتعيين التاريخ للعطلة العادية."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid ""
"This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
"and delete them from the browser. Proceed?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
#, c-format
msgid ""
"This will save changes to the holiday's title and description. If the "
"information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
"dates on which the holiday is repeated."
msgstr ""
"هذا سيحفظ التغييرات على عنوان ووصف العطلة. إذا كانت معلومات تكرار العطلة "
"معدلة، فإنه يؤثر على كل من التواريخ التي يتم تكرار العطلة فيها."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
"Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
"selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
msgstr ""
"وهذا سوف يستغرق هذا اليوم والشهر كمرجع لجعلها عطلة. من خلال هذا الخيار، "
"يمكنك تكرار هذه القاعدة عن كل سنة. على سبيل المثال، فإن اختيار 1 أغسطس سوف "
"يجعل 1 أغسطس عطلة في كل عام."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
#, c-format
msgid "Those items won't be deleted"
msgstr "لن يتم حذف تلك المواد"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
msgid "Threshold missing"
msgstr "الحد مفقود"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
msgid "Thumbnail"
msgstr "صورة مصغرة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "الخميس"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
msgid "Thursdays"
msgstr "أيام الخميس"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "Time"
msgstr "وقت:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Time based: Yes"
msgstr "العنوان المترجم: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Time created"
msgstr "مرتبط"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
#, fuzzy
msgid "Time zone"
msgstr "مهلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Time zone: "
msgstr "وقت:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
#, c-format
msgid "Time:"
msgstr "وقت:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Timeline"
msgstr "وقت:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
#, c-format
msgid "Timeout"
msgstr "مهلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Timeout (seconds): "
msgstr "مهلة (0 وكأنه لم يحدد): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Timeout (secs)"
msgstr "مهلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Timeout: "
msgstr "مهلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
#, c-format
msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
#, c-format
msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1058
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
#, c-format
msgid "Title "
msgstr "عنوان "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
#, c-format
msgid "Title (A-Z)"
msgstr "عنوان (A-Z)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
#, c-format
msgid "Title (Z-A)"
msgstr "عنوان (Z-A)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Title (any): "
msgstr "العنوان: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Title (uniform): "
msgstr "شكل الملف: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Title Case"
msgstr "عبارة العنوان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Title and author"
msgstr "s- مظلل ومتجانس‬"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
#, c-format
msgid "Title phrase"
msgstr "عبارة العنوان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
#, c-format
msgid "Title:"
msgstr "العنوان:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
#, c-format
msgid "Title: "
msgstr "العنوان: "
#. %1$s: title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Title: %s"
msgstr "العنوان: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Titles"
msgstr "عنوان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
#, c-format
msgid "Titles tagged with the term "
msgstr "عناوين ذات الكلمات الدلالية مع المصطلح "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
#, c-format
msgid "To"
msgstr "لـ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
#, c-format
msgid "To "
msgstr "لـ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:298
#, c-format
msgid "To a file:"
msgstr "إلى الملف:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
#, c-format
msgid "To a file: "
msgstr "إلى الملف: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
#, c-format
msgid "To add another library and for more settings, go to: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
#, c-format
msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:50
#, c-format
msgid ""
"To add the entry manually, provide the following details to the application "
"on your phone."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
#, fuzzy, c-format
msgid "To authid: "
msgstr "إلى الملف: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "To biblionumber: "
msgstr "رقم ببليوجرافي:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
#, fuzzy, c-format
msgid "To call number:"
msgstr "رقم تصنيف مكتبة الكونغرس: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
#, c-format
msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "To create another patron, go to: "
msgstr "تنبيهات إعارة المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
#, fuzzy, c-format
msgid "To create circulation rule, go to: "
msgstr "تنبيهات إعارة المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
#, fuzzy, c-format
msgid "To date: "
msgstr "تاريخ الإنتهاء: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "To edit patron permissions, go to: "
msgstr "تنبيهات إعارة المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
#, c-format
msgid ""
"To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
"configuration file"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
#, c-format
msgid "To item call number: "
msgstr "إلى رقم طلب المادة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
#, c-format
msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
"type."
msgstr "لتعديل القاعدة، أنشئ واحدة جديدة مع نوع المستفيد نفسه، ونوع المادة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "To notify on receiving:"
msgstr "الانتهاء من الاستلام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
#, c-format
msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
msgstr "لإخطار مستفيديك بأعداد الدورية الجديدة يجب أن "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
#, c-format
msgid ""
"To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
"name. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
#, c-format
msgid ""
"To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
"administrator. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
#, c-format
msgid "To screen in the browser:"
msgstr "للعرض فى المتصفّح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
#, c-format
msgid "To screen into the browser: "
msgstr "للعرض فى المتصفّح: "
#. %1$s: patron.title | html
#. %2$s: patron.firstname | html
#. %3$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:198
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
"'Upload.' "
msgstr "لتحديث الصورة لـِ %s %s , حدد ملف الصورة الجديدة وانقر على 'رفع'. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
#, c-format
msgid "To:"
msgstr "ل:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
#, c-format
msgid "To: "
msgstr "لـ: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
msgid "Today"
msgstr "يوم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Today's checkins"
msgstr "خواستنه‌كانی ئه‌مڕۆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
#, c-format
msgid "Today's checkouts"
msgstr "خواستنه‌كانی ئه‌مڕۆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
#, c-format
msgid "Today's notifications"
msgstr "تبنبيهات اليوم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
#, c-format
msgid "Toggle Keyboard"
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
#, fuzzy
msgid "Toggle lowest priority"
msgstr "بدل الضبط إلى الأولوية الأدنى"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
msgid "Toggle set to lowest priority"
msgstr "بدل الضبط إلى الأولوية الأدنى"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
#, fuzzy
msgid "Tomorrow"
msgstr "المستعير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many checked out."
msgstr "نەخوازراوە"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: current_loan_count | html
#. %2$s: max_loans_allowed | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
#, c-format
msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
msgstr "إعارات كثيرة جداً. %s مُعار ، فقط %s مسموح."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many holds"
msgstr "لديه الكثير من الحجوزات."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many holds for "
msgstr "لديه الكثير من الحجوزات."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many holds for this record: "
msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many holds: "
msgstr "لديه الكثير من الحجوزات."
#. %1$s: too_many_items_display | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
#, c-format
msgid "Too many items (%s) to display individually."
msgstr "الكثير من المواد (%s) لعرض كل منها على حدة."
#. %1$s: too_many_items_display | html
#. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
#, c-format
msgid ""
"Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
"will not be shown."
msgstr ""
#. %1$s: too_many_items_process | html
#. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
#, c-format
msgid ""
"Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
"batch."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: too_many_items_display | html
#. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
#, c-format
msgid ""
"Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
"will not be shown."
msgstr ""
#. %1$s: current_loan_count | html
#. %2$s: max_loans_allowed | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
msgstr "إعارات كثيرة جداً. %s مُعار ، فقط %s مسموح."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Tool plugins"
msgstr "البرنامج المساعد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Tools"
msgstr "الأدوات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Tools "
msgstr "الأدوات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "Koha &rsaquo; حول كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
#, c-format
msgid "Tools home"
msgstr "الصفحة الرئيسية للأدوات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Tools tables"
msgstr "الصفحة الرئيسية للأدوات"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "لـ"
#. %1$s: mainloo.limit | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
#, c-format
msgid "Top %s Most-circulated items"
msgstr "الأعلى %s المواد الأكثر إعارةً"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
#, c-format
msgid "Top lists"
msgstr "القوائم العُليا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
#, c-format
msgid "Top page margin:"
msgstr "هامش أعلى الصفحة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
#, c-format
msgid "Top text margin:"
msgstr "هامش أعلى النص:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
#, c-format
msgid "Topic expert"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Topics"
msgstr "a-موضوعي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
#, c-format
msgid "Total"
msgstr "اجمالي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:109
#, c-format
msgid "Total "
msgstr "اجمالي "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: currency | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
#, c-format
msgid "Total (%s)"
msgstr "اجمالي (%s)"
#. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Total (GST %s %%)"
msgstr "اجمالي (%s)"
#. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Total (GST %s%%)"
msgstr "اجمالي (%s)"
#. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
#, fuzzy, c-format
msgid "Total (GST %s)"
msgstr "اجمالي (%s)"
#. %1$s: currency.symbol | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
msgstr "اجمالي ضريبة الشركة (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Total RRP"
msgstr "اجمالي "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Total amount outstanding:"
msgstr "اجمالي الكميّة الباقية: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:311
#, c-format
msgid "Total amount outstanding: "
msgstr "اجمالي الكميّة الباقية: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
#, c-format
msgid "Total amount payable:"
msgstr "اجمالي المبلغ الواجب الدفع:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Total amount: "
msgstr "اجمالي المبلغ الواجب الدفع:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
#, fuzzy, c-format
msgid "Total article requests"
msgstr "مقال قانوني "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Total available"
msgstr "لە بەردەستدا نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Total bankable: "
msgstr "اجمالي المبلغ الواجب الدفع:"
#. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Total bankable: %s"
msgstr "إجمالي المستحقات: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Total checkouts"
msgstr "اجمالي الإعارات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Total checkouts as of yesterday"
msgstr "الإعارات القصوى المسموحة حالياً"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
#, c-format
msgid "Total checkouts:"
msgstr "اجمالي الإعارات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
#, c-format
msgid "Total cost"
msgstr "التكلفة الكلّية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
#, c-format
msgid "Total current checkouts allowed"
msgstr "الإعارات القصوى المسموحة حالياً"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Total current on-site checkouts allowed"
msgstr "الإعارات القصوى المسموحة حالياً"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
#, c-format
msgid "Total due"
msgstr "إجمالي المستحقات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Total due if credit applied:"
msgstr "تم تطبيق قاعدة المطابقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Total due:"
msgstr "إجمالي المستحقات"
#. %1$s: fines | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
#, c-format
msgid "Total due: %s"
msgstr "إجمالي المستحقات: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Total holds allowed"
msgstr "نۆرە بۆ گرتن ڕێگە پێنەدراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Total income (cash): "
msgstr "اجمالي ضريبة الشركة (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: accountlines.credits_total * -1 | $Price
#. %2$s: accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
#, c-format
msgid "Total income (cash): %s (%s)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Total income: "
msgstr "التكلفة الكلّية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
#, c-format
msgid "Total items in group"
msgstr "إجمالي المواد في المجموعة"
#. %1$s: collectionItemsLoop.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Total items: %s"
msgstr "إجمالي المستحقات: %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
msgid "Total must be a number"
msgstr "المجموع يجي أن يكون رقم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
#, fuzzy, c-format
msgid "Total number of results:"
msgstr "رقم الضريبة المسجل: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Total ordered"
msgstr "إجمالي المستحقات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Total outgoing (cash): "
msgstr "اجمالي ضريبة الشركة (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: accountlines.debits_total * -1 | $Price
#. %2$s: accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
msgstr "اجمالي ضريبة الشركة (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Total payable:"
msgstr "اجمالي المبلغ الواجب الدفع:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Total spent"
msgstr "التكلفة الكلّية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
#, c-format
msgid "Total tax exc."
msgstr "إجمالي ضريبة الصرف"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: currency | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
#, fuzzy, c-format
msgid "Total tax exc. (%s)"
msgstr "اجمالي ضريبة الشركة (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Total tax inc."
msgstr "إجمالي ضريبة الصرف"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: currency | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
#, c-format
msgid "Total tax inc. (%s)"
msgstr "اجمالي ضريبة الشركة (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
#, c-format
msgid "Total: "
msgstr "اجمالي: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: basket.total | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
#, c-format
msgid "Total: %s "
msgstr "اجمالي: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
#, c-format
msgid "Totals:"
msgstr "المجاميع:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction"
msgstr "ترجمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction date"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: register.name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction history for %s"
msgstr "تاريخ الإعارة ل %s"
#. %1$s: register.name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction history for %s "
msgstr "تاريخ الإعارة ل %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction library"
msgstr "سجلات العمليات"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
msgid "Transaction logs"
msgstr "سجلات العمليات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction type"
msgstr "سجلات العمليات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction type:"
msgstr "سجلات العمليات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Transactions"
msgstr "ترجمات"
#. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Transactions since %s"
msgstr "سجلات العمليات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Transactions to date"
msgstr "سجلات العمليات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "النقل"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
msgid "Transfer collection"
msgstr "نقل مجموعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer collection "
msgstr "نقل مجموعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
"Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; مجموعات التمرير &rsaquo; نقل المجموعة"
#. %1$s: reser.diff | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
#, c-format
msgid "Transfer is %s days late"
msgstr "النقل %s أيام تأخير"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer is not allowed for: "
msgstr "عمليات النقل هي "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer items"
msgstr "مواد منقولة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer now? "
msgstr "إنقل إلى:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer order"
msgstr "عمليات النقل هي "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; الإنفاق"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
#, fuzzy
msgid "Transfer order to this basket?"
msgstr "أضف طلب إلى السلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer to"
msgstr "إنقل إلى:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:803
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:904
#, c-format
msgid "Transfer to:"
msgstr "إنقل إلى:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
#, c-format
msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Transferred"
msgstr "النقل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Transferred from basket: "
msgstr "مواد منقولة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
#, c-format
msgid "Transferred items"
msgstr "مواد منقولة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693
#, fuzzy, c-format
msgid "Transferred to basket: "
msgstr "مواد منقولة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfers"
msgstr "النقل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfers "
msgstr "النقل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
#, c-format
msgid "Transfers are "
msgstr "عمليات النقل هي "
#. %1$s: show_date | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
#, c-format
msgid "Transfers made to your library as of %s"
msgstr "عمليات النقل إلى مكتبتك إعتباراً من %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#. %1$s: show_date | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfers requested of your library as of %s"
msgstr "عمليات النقل إلى مكتبتك إعتباراً من %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
#, c-format
msgid "Transfers to receive"
msgstr "الإنتقالات للإستلام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfers to receive "
msgstr "الإنتقالات للإستلام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfers to send"
msgstr "إنقل إلى:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Translate into other languages"
msgstr "ترجمة"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
#, fuzzy
msgid "Translate item type %s"
msgstr "حذف نوع المادة '%s'؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
#, c-format
msgid "Translation"
msgstr "ترجمة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
#, fuzzy
msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
msgstr "%s سرینەوەی خوێنەران بەسەرکەوتویی ئەنجامدرا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Translation manager"
msgstr "ترجمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Translation manager assistant"
msgstr "ترجمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Translation manager:"
msgstr "ترجمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Translation managers"
msgstr "ترجمات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Translation managers:"
msgstr "ترجمات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Translation:"
msgstr "ترجمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
#, c-format
msgid "Translations"
msgstr "ترجمات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
#, fuzzy, c-format
msgid "Transport"
msgstr "النقل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
#, c-format
msgid "Transport cost matrix"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Transport cost matrix "
msgstr "عمليات النقل هي "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الكلمات المفتاحية لتعيين مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Transport: "
msgstr "النقل"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Travel and Places"
msgstr "معدن وزجاج"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
#, c-format
msgid "Treaties "
msgstr "المعاهدات "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
#, c-format
msgid "Try again"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
#, c-format
msgid "Try again with a different barcode"
msgstr "جرب ثانيةً بباركود مختلف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
#, c-format
msgid "Try another search"
msgstr "بحث الطلبأبحث مرة أخرىمحاولة بحث جديدةالبحث بكلمات أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "الثلاثاء"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
msgid "Tuesdays"
msgstr "أيام الخميس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
#, c-format
msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Turquoise"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; المستفيدون &rsaquo; الحساب لـِ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:159
#, c-format
msgid "Two-factor authentication code:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
#, c-format
msgid "Type:"
msgstr "نوع:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "نوع: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
#, c-format
msgid "UF"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
#, c-format
msgid "UKMARC"
msgstr "UKMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
#, c-format
msgid "UNIMARC"
msgstr "UNIMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86
#, c-format
msgid "UPCA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
#, c-format
msgid "UPCE"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "UPLOAD authorized value category"
msgstr "فئة القيمة المحققة "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "UPPERCASE"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
#, c-format
msgid "URL"
msgstr "عنوان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
#, c-format
msgid "URL(s)"
msgstr "العناوين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
#, c-format
msgid "URL: "
msgstr "العنوان: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
#, c-format
msgid "URL: %s "
msgstr "URL: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
#, c-format
msgid "URLs"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
#, c-format
msgid "US Inches"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
#, c-format
msgid "UTF-8 (Default)"
msgstr "UTF-8 (الإفتراضي)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Uintah Library System, USA"
msgstr "نظام مكتبة محافظة كراوفورد الموحد"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
#, fuzzy
msgid "Unable to cancel enrollment!"
msgstr "تعذر حذف المستفيد"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
#, fuzzy
msgid "Unable to change status of note."
msgstr "تعذر حفظ الصورة في قاعدة البيانات"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
#, fuzzy
msgid "Unable to change status of problem report."
msgstr "تعذر حفظ الصورة في قاعدة البيانات"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
#, fuzzy
msgid "Unable to create enrollment!"
msgstr "تعذر حذف المستفيد"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
#, fuzzy
msgid "Unable to delete club!"
msgstr "تعذر حذف المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
#, c-format
msgid "Unable to delete patron"
msgstr "تعذر حذف المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
#, c-format
msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
#, c-format
msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
msgstr "تعذَّر حذف المستفيدين من المكتبات الأخرى مع الإعدادات الحالية."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64
#, c-format
msgid "Unable to delete staff user"
msgstr "تعذر حذف المستخدم الموظف"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
#, fuzzy
msgid "Unable to delete template!"
msgstr "تعذر حذف المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find an email address for this borrower"
msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
#, fuzzy
msgid "Unable to save description"
msgstr "تعذر حذف المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
#, c-format
msgid "Unable to save image to database."
msgstr "تعذر حفظ الصورة في قاعدة البيانات"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
#, fuzzy
msgid "Unable to update match choices"
msgstr "تعذر حذف المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
#, c-format
msgid "Unapprove"
msgstr "غير موافق عليه"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Unarchive"
msgstr "a- أرشيفي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
#, c-format
msgid "Unauthorized user "
msgstr "مستخدم غير مصرح به "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
#, c-format
msgid "Unavailable (lost or missing)"
msgstr "غير متاح (مفقود أو ضائع)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Uncertain"
msgstr "أسعار غير مؤكدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
#, c-format
msgid "Uncertain price: "
msgstr "سعر غير مؤكد: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
#, c-format
msgid "Uncertain prices"
msgstr "أسعار غير مؤكدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Uncertain prices "
msgstr "أسعار غير مؤكدة"
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Uncertain prices for vendor %s "
msgstr "ئەو داوایانەی کە نرخێکی ناجێگیریان هەیە بۆ فرۆشیار "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Unchanged"
msgstr "التغيير. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Uncheck"
msgstr "إلغاء تحديد الكُل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
#, c-format
msgid "Uncheck all"
msgstr "إلغاء تحديد الكُل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Undecided"
msgstr "غير معرّف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Undef"
msgstr "غير معرّف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
#, c-format
msgid "Undefined"
msgstr "غير معرّف"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Underline"
msgstr "غير معرّف"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Undo"
msgstr ""
#. INPUT type=submit name=mainformsubmit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
msgid "Undo import into catalog"
msgstr "تراجع عن الإستيراد للفهرس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:294
#, fuzzy, c-format
msgid "Unfortunately, no backups are available."
msgstr "هیچ کۆپیەک لە بەردەستدا نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:197
#, c-format
msgid "Ungrouped baskets"
msgstr "سلال مجمعَّة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
#, c-format
msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
msgstr ""
#. %1$s: message.error | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Unhandled error: %s"
msgstr "چاپكراوه‌ له‌ لایه‌ن: %s %s له‌ %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
#, c-format
msgid "Unhighlight"
msgstr "لا تمييز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
#, c-format
msgid "Unified title"
msgstr "عنوان موحد"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
#, c-format
msgid "Unified title: %s "
msgstr "ناونیشانی یه‌كگرتوو: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
#, c-format
msgid "Unique holiday"
msgstr "عطلة فريدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Unique holidays"
msgstr "عطلة فريدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
#, c-format
msgid "Unique identifier: "
msgstr "معرِّف فريد: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
#, c-format
msgid "Unit"
msgstr "وحدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
#, c-format
msgid "Unit cost"
msgstr "وحدة تكلفة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Unit price"
msgstr "قائمة الأسعار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Unit: "
msgstr "وحدات: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Units per issue"
msgstr "لم يتم اصدار صفحة عنوان"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
#, fuzzy
msgid "Units per issue is required"
msgstr "هذا الحقل إلزامي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Units per issue: "
msgstr "وحدة السعر "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
#, c-format
msgid "Units:"
msgstr "وحدات:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
#, c-format
msgid "Units: "
msgstr "وحدات: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
#, c-format
msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
#, c-format
msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
#, c-format
msgid "Universidad ORT Uruguay"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
#, c-format
msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
#, fuzzy, c-format
msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
msgstr "London, United Kingdom"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
#, c-format
msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
#, c-format
msgid "Université de Lyon 3, France"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
#, c-format
msgid "Université de Rennes 2, France"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
#, c-format
msgid "Université de St Etienne, France"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:614
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1518
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "غير معرّف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "غير معرّف"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: e | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error '%s'."
msgstr "قد ظهر خطأ غير معروف."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
#, c-format
msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
msgstr ""
#. %1$s: errtype | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error type %s."
msgstr "غير معرّف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error."
msgstr "غير معرّف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown filter"
msgstr "غير معرّف"
#. %1$s: job_type | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown job type '%s'"
msgstr "غير معرّف"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: m.code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown message '%s'"
msgstr "%s %s %s | %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown not-for-loan status"
msgstr "بۆ خواستن نیە "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown plugin type "
msgstr "u - تاريخ نشر غير معروف"
#. %1$s: m.reason | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown reason '%s'"
msgstr "غير معرّف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown record"
msgstr "تۆماری نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown record "
msgstr "تۆماری نوێ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Unknown record type, cannot import"
msgstr ""
#. %1$s: report.status | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown status (%s)"
msgstr "غير معرّف"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Unknown subfield"
msgstr "استنساخ هذا الحقل الفرعي"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "Unknown tag"
msgstr "غير معرّف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown usage"
msgstr "غير معرّف"
#. %1$s: w | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown warning \"%s\""
msgstr "غير معرّف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:811
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
#, fuzzy, c-format
msgid "Unlimited"
msgstr "المحدد: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
#, c-format
msgid "Unpacking completed"
msgstr "إكتمال فك الضغط"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Unreceived orders"
msgstr "إلغاء الطلبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognized error!"
msgstr "نوێکردنەوەی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
#, c-format
msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
msgstr "حقل التحديد غير معرف أو ضائع."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#, fuzzy
msgid "Unrecognized patron (%s)"
msgstr "نوێکردنەوەی خوێنەر"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:829
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
msgid "Unresolved claims"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Unseen renewals allowed (count)"
msgstr "نوێکردنەوە ڕێگەپێدراوە (بیژمێرە)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
#, c-format
msgid "Unset"
msgstr "إلغاء الضبط"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unset Gone no address for this patron"
msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة."
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
#, fuzzy
msgid "Unset lowest priority"
msgstr "بدل الضبط إلى الأولوية الأدنى"
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsuspend %s "
msgstr "الإستخدام %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
#, c-format
msgid "Until date: "
msgstr "حتى تاريخ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Update"
msgstr "التحديث"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Update "
msgstr "التحديث"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Update Elasticsearch index"
msgstr "گەڕنی خوێنەر "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
#, c-format
msgid "Update SQL"
msgstr "تحديث SQL"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
#, fuzzy
msgid "Update adjustments"
msgstr "a- لا تعديل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
#, c-format
msgid "Update all sub funds with this owner "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
#, c-format
msgid "Update child to adult patron"
msgstr "تحديث المستفيد الطفل إلى مستفيد بالغ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
#, c-format
msgid "Update errors :"
msgstr "تحديث الأخطاء:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Update existing or add new"
msgstr "إستخدم من تسجيلة موجودة فعلا:"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:935
msgid "Update hold(s)"
msgstr "تحديث الحجوزات"
#. %1$s: PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20 name=suggestion_itemtype
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Update item types with: %s "
msgstr "حذف نوع المادة '%s'؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
#, fuzzy, c-format
msgid "Update manager"
msgstr "مدى التاريخ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Update patron records"
msgstr "تكرار سجل المستفيد؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Update patron records "
msgstr "تكرار سجل المستفيد؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; المستفيدون &rsaquo; الحساب لـِ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
#, c-format
msgid "Update report :"
msgstr "جدد التقرير :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
#, c-format
msgid "Update succeeded"
msgstr "تحديث النجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Update your database"
msgstr "حدّث قاعدة بياناتك"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
#, fuzzy
msgid "Update your statistics usage"
msgstr "إحصائيات الفهرس"
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
#, c-format
msgid "Update: %s"
msgstr "التجديد: %s"
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Update: %s "
msgstr "التجديد: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Updated"
msgstr "التحديث:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Updated SQL"
msgstr "تحديث SQL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Updated between:"
msgstr "التحديث:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Updated on"
msgstr "التحديث:"
#. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Updated on %s"
msgstr "التجديد: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Updated on:"
msgstr "التحديث:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
#, c-format
msgid "Updated:"
msgstr "التحديث:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
#, c-format
msgid "Updating database structure"
msgstr "تحديث بنية قاعدة البيانات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
#, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Upload"
msgstr "رفع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; الأخبار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload Koha plugin"
msgstr "رفع صورة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload a file"
msgstr "رفع ملف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload a file to stage"
msgstr "اختر الملف للتنظيم: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload additional images for patron cards"
msgstr "رفع صور مستفيد دفعة واحدة أو واحدة كل مرة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload an image file: "
msgstr "رفع صور مستفيد"
#. %1$s: IF itemnumber
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload an image file: %s "
msgstr "رفع صور مستفيد"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
#, fuzzy
msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
msgstr "وێنەی خوێنەر دانەبەزیوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload another KOC file"
msgstr "أضف حقل آخر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload any file"
msgstr "رفع ملف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload any file "
msgstr "رفع ملف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
#, c-format
msgid "Upload any type of file, manage uploads"
msgstr ""
#. %1$s: biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
msgstr "أدخل رقم التسجيلة للغلاف: "
#. %1$s: itemnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
msgstr "رفع صور غلاف محلية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload directory"
msgstr "الدليل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload directory: "
msgstr "الدليل "
#. INPUT type=submit name=upload
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:296
#, c-format
msgid "Upload file"
msgstr "رفع ملف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload file:"
msgstr "رفع ملف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
#, c-format
msgid "Upload image"
msgstr "رفع صورة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
#, c-format
msgid "Upload local cover image"
msgstr "رفع صور غلاف محلية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload local cover image "
msgstr "رفع صور غلاف محلية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload local cover image for "
msgstr "رفع صور غلاف محلية"
#. %1$s: itemnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload local cover image for item number: %s"
msgstr "رفع صور غلاف محلية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:572
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload local cover images "
msgstr "رفع صور غلاف محلية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
#, c-format
msgid "Upload more images"
msgstr "رفع صور أخرى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload new file"
msgstr "رفع ملف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload new files"
msgstr "رفع ملف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
#, c-format
msgid "Upload offline circulation data"
msgstr "رفع بيانات الإعارة دون إتصال"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
msgstr "رفع بيانات الإعارة دون إتصال"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
#, c-format
msgid "Upload patron images"
msgstr "رفع صور مستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload patron images "
msgstr "رفع صور مستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; الأخبار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
msgstr "رفع صور مستفيد دفعة واحدة أو واحدة كل مرة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
msgstr "رفع صور مستفيد دفعة واحدة أو واحدة كل مرة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload patron photo"
msgstr "رفع صور مستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload photo"
msgstr "رفع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload plugin"
msgstr "رفع ملف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الإعارة &rsaquo; الحجوزات &rsaquo; تأكيد الحجوزات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
msgstr "كوها &rsaquo; الإعارة &rsaquo; الحجوزات &rsaquo; تأكيد الحجوزات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload plugins "
msgstr "تقدم الرفع "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:104
#, c-format
msgid "Upload progress: "
msgstr "تقدم الرفع "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload quotes"
msgstr "رفع صور"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload results "
msgstr "نتائج رفع الصور :"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
#, fuzzy
msgid "Upload status: "
msgstr "حالة الحجز "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
msgid "Upload status: Cancelled "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload transactions"
msgstr "ترجمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Uploaded"
msgstr "رفع"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#, fuzzy
msgid "Uploading transactions, please wait..."
msgstr "جاري التحميل من فضلك إنتظر"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Upper Alpha"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Upper Roman"
msgstr "روماني"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
#, c-format
msgid "Upper age limit"
msgstr "الحد الأعلى للعمر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
#, c-format
msgid "Upperage limit: "
msgstr "الحد الأعلى للعمر: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
#, c-format
msgid "Uppercase"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Url"
msgstr "rtl"
#. %1$s: l.branchurl | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Url: %s"
msgstr "زنجیره‌: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage"
msgstr "الإستخدام %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage statistics "
msgstr "إحصائيات "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: "
msgstr "الإستخدام %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
#, c-format
msgid "Use Mana KB for sharing content: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
#, c-format
msgid "Use a barcode file"
msgstr "إستخدم ملف باركود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
#, c-format
msgid "Use a file"
msgstr "إستخدم ملف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Use a file "
msgstr "إستخدم ملف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Use a file of borrowernumbers"
msgstr "ژماره‌ی خوازه‌ر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Use a file of card numbers"
msgstr "ناو یان ژمارەی کارت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Use a patron list"
msgstr "رفع صور مستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
#, c-format
msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
"rules, they will be deleted without warning!"
msgstr ""
"استخدمها بحرص ! فإذا كانت المكتبة الهدف تستخدم فعلياً قواعد الإقراض ، فإنه "
"سيتم حذف القواعد بدون تحذير!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Use default values"
msgstr "قيمة إفتراضية:"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49
#, fuzzy
msgid "Use existing"
msgstr "استخدم الموجود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
#, c-format
msgid "Use existing record"
msgstr "إستخدم من تسجيلة موجودة فعلا:"
#. INPUT type=text name=export_remove_fields
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
msgid "Use for MARC exports"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
#, c-format
msgid "Use for OPAC search groups"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
#, c-format
msgid "Use for OPAC search groups "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
#, c-format
msgid "Use for staff search groups"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
#, c-format
msgid "Use for staff search groups "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
"integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
msgstr ""
"الاستخدام لهذه الكلمات المفتاحية غير متاح في تقارير كوها بسبب مخاطر أمنية "
"وتتعلق بسلامة البيانات. فقط استعلامات SELECT هي المسموحة. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Use report plugins "
msgstr "ابلاغ "
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
#, c-format
msgid "Use saved"
msgstr "استخدم المحفوظ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
#, c-format
msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:312
#, c-format
msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
msgstr ""
# Circulation > Checkout Policy
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
#, fuzzy
msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
msgstr "ڕۆژمێره‌كه‌ به‌رواره‌كه‌ بخاته‌ ڕۆژی دواتر كه‌ تیایدا كتێبخانه‌ كراوه‌یه‌"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
msgid ""
"Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
"weekly loan periods, or the next open day otherwise"
msgstr ""
# Circulation > Checkout Policy
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
#, fuzzy
msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
msgstr "ڕۆژمیره‌كه‌ سه‌رجه‌م ئه‌و ڕۆژانه‌ بپه‌ڕێنێنێت كه‌ تیایدا كتێبخانه‌ داخراوه‌."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
#, c-format
msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
msgstr "إستخدم القاموس لتعريف المعايير حسب الطّلب للتقرير."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
#, c-format
msgid ""
"Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
"aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
"writing custom SQL reports."
msgstr ""
"إستخدم محرك التقارير الموجهة لعمل تقارير غير معيارية. هذه الميزة تهدف إلى "
"تقديم بعض المواقع الوسيطة بين البناء في التقارير الجاهزة وكتابة تقارير SQL "
"حسب الطلب."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
#, c-format
msgid ""
"Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
msgstr "إستخدم قاموس التقارير لتعريف المعايير حسب الطّلب للإستعمال في تقاريرك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:294
#, c-format
msgid "Use the search form on the left to find invoices."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
#, c-format
msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
msgstr ""
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
#, c-format
msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
msgstr "استخدم شريط الأدوات أعلاه لإنشاء جديد %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Use tool plugins "
msgstr "البرنامج المساعد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
#, c-format
msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
msgstr "إستخدم شريط القائمة العلوى للتجوّل إلى الجزء الآخر لكوها."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "UseRecalls"
msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌ی داواكردن "
# Circulation > Checkout policy
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "UseTransportCostMatrix"
msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
#, c-format
msgid "Used"
msgstr "مستخدم"
#. ABBR
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
#, fuzzy
msgid "Used For"
msgstr "مستخدم فى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
#, fuzzy, c-format
msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
msgstr "إحصائيات التزويد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
#, c-format
msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
#, c-format
msgid "Used in"
msgstr "مستخدم فى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:490
#, c-format
msgid ""
"Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
"status. Similar to NOT_LOAN"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:484
#, c-format
msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:538
#, c-format
msgid ""
"Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
"type for devices like lockers and sorters."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Used: "
msgstr "مستخدم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
#, c-format
msgid "Useful resources"
msgstr "مصادر مفيدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
#, c-format
msgid "Useless without upload_general_files"
msgstr ""
#. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
#. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
msgstr "لا يمتلك صلاحيات كافية في قاعدة البيانات "
#. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
#. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "User %s has all required privileges on database %s."
msgstr "له كلّ الإمتيازات المطلوبة فى قاعدة البيانات "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "User Defined"
msgstr "غير معرّف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "User category"
msgstr "جۆرێکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
#, fuzzy, c-format
msgid "User name: "
msgstr "اسم المستخدم: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
#, c-format
msgid "Userid"
msgstr "هوية المستخدم"
#. %1$s: e.userid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Userid %s is already used by another patron. "
msgstr "قيمة السمة %s هي بالفعل يتم استخدامها من قبل سجل مستفيد آخر."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
#, c-format
msgid "Userid: "
msgstr "معرف المستخدم: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Username"
msgstr "إسم المستخدم:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
#, c-format
msgid "Username/password already exists."
msgstr "اسم المستخدم/كلمة المرور موجودة مسبقاً."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
#, c-format
msgid "Username:"
msgstr "إسم المستخدم:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
#, c-format
msgid "Username: "
msgstr "اسم المستخدم: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Users:"
msgstr "معرف المستخدم: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
#, c-format
msgid "Using RabbitMQ"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
#, c-format
msgid "Using SQL polling"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
#, c-format
msgid "Using framework:"
msgstr "إستخدام القالب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Using the following CSV profile: "
msgstr "عدّل قاعدة تطابق التسجيلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:266
#, c-format
msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
msgstr "تستخدم لرفع صور اﻷغلفة الممسوحة ضوئيا لعرضها على اﻷوباك"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "V Align"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
#, c-format
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "VHS شريط / فيديو كاسيت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
#, c-format
msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Valid"
msgstr "تاريخ الطلب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Validated"
msgstr "تاريخ الطلب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:337
#, c-format
msgid "Value"
msgstr "قيمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
#, c-format
msgid "Value: "
msgstr "قيمة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
#, c-format
msgid "Values"
msgstr "قيم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
#, c-format
msgid "Values are comma-separated."
msgstr "يتم فصل القيم بفاصلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
#, c-format
msgid ""
"Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
"the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
"is limited to 200 characters"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Values that can be entered to fill in the patrons sort 1 field, that can be "
"used for statistical purposes"
msgstr ""
"قيمة المخول مرتبطة بالمستفيدين, التي من الممكن أن تستخدم لأهداف احصائية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Values that can be entered to fill in the patrons sort 2 field, that can be "
"used for statistical purposes"
msgstr ""
"قيمة المخول مرتبطة بالمستفيدين, التي من الممكن أن تستخدم لأهداف احصائية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
#, c-format
msgid "Vanier College, Canada"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
#, c-format
msgid "Variable name:"
msgstr "اسم المتغير:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
#, c-format
msgid "Variable options:"
msgstr "خيارات متغيّرة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
#, c-format
msgid "Variable type:"
msgstr "نوع متغيّر:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
#, c-format
msgid "Variable: "
msgstr "المتغير: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:777
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "مورد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
#, c-format
msgid "Vendor "
msgstr "مورد "
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
msgstr "Koha &rsaquo; حول كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor EDI accounts"
msgstr "لم يتم العثور على مزود"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
#, fuzzy
msgid "Vendor detail page"
msgstr "تفاصيل المورد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
#, c-format
msgid "Vendor details"
msgstr "تفاصيل المورد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor invoice number: "
msgstr "رقم الفاتورة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor invoice:"
msgstr "ملاحظة المزود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
#, c-format
msgid "Vendor is:"
msgstr "المورد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
#, c-format
msgid "Vendor is: "
msgstr "المورّد: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor name: "
msgstr "ملاحظة المزود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
#, c-format
msgid "Vendor not found"
msgstr "لم يتم العثور على مزود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor not found."
msgstr "لم يتم العثور على مزود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor note"
msgstr "ملاحظة المزود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
#, c-format
msgid "Vendor note:"
msgstr "ملاحظة المزود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor note: "
msgstr "ملاحظة المزود"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
msgid "Vendor price must be a number"
msgstr "يجب أن يكون سعر المزود رقما"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
#, c-format
msgid "Vendor price: "
msgstr "سعر المورّد: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
#, c-format
msgid "Vendor search"
msgstr "البحث عن موَّرد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
#, c-format
msgid "Vendor search results"
msgstr " نتائج البحث عن موَّرد"
#. %1$s: count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor search: %s result(s) found"
msgstr " نتائج البحث عن موَّرد"
#. %1$s: count | html
#. %2$s: supplier | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
msgstr "%s ئەنجام(ەکان) دۆزرایەوە %sبۆ "
#. %1$s: count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor search: %s results found"
msgstr " نتائج البحث عن موَّرد"
#. %1$s: count | html
#. %2$s: supplier | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
msgstr " نتائج البحث عن موَّرد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
#, c-format
msgid "Vendor:"
msgstr "مورد :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
#, c-format
msgid "Vendor: "
msgstr "مورد "
#. %1$s: suppliername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor: %s"
msgstr "مورد "
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:163
#, fuzzy
msgid "Verify code"
msgstr "رمز الفئة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
msgstr "حذف بعض المستفيدين القدامى/ المجهولين بعض تاريخ الإعارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify you want to delete patrons"
msgstr "تعذر حذف المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
#, c-format
msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
#, c-format
msgid "Verovio"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "الإصدار: %s "
#. %1$s: missing_module.min_version | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
#, c-format
msgid "Version: %s "
msgstr "الإصدار: %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Vertical space"
msgstr "l- نوتة موسيقية رأسية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
#, c-format
msgid "Vertical: "
msgstr "عمودي "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Video stream not available."
msgstr "الفهرس غير متاح"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "View"
msgstr "إعرض"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
#, fuzzy, c-format
msgid "View "
msgstr "إعرض"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "View ILL availability plugins"
msgstr "إعرض كل المكتبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
#, fuzzy, c-format
msgid "View ILL requests"
msgstr "دانراوە لەسەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, c-format
msgid "View MARC"
msgstr "أعرض مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
#, c-format
msgid "View MARC conversion plugins"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
#, c-format
msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
msgstr "اعرض عدداً من المواد المحجوزة في مكتبتك مجمعة حسب نوع المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "View all"
msgstr "أعرض الكل"
#. %1$s: LINE.title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "View all %s preferences"
msgstr "هەموو هەڵبژاردەکان خەزن بکە %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:225
#, fuzzy, c-format
msgid "View all baskets"
msgstr "سەبەتەیەکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47
#, c-format
msgid "View all libraries"
msgstr "إعرض كل المكتبات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "View all plugins"
msgstr "إعرض كل المكتبات"
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
#, fuzzy
msgid "View authority record"
msgstr "n-إستيراد مكمل من السجلات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
#, fuzzy, c-format
msgid "View basket"
msgstr "سەبەتەیەکی نوێ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "View biblio details"
msgstr "تفاصيل المورد"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, fuzzy
msgid "View borrower details"
msgstr "تفاصيل المورد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
#, fuzzy, c-format
msgid "View cash takings for the current library"
msgstr "تم تعطيل هذه للمكتبة الحالية."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
#, fuzzy, c-format
msgid "View course"
msgstr "أعرض القاموس"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:929
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
#, fuzzy, c-format
msgid "View detail of the enqueued job"
msgstr "ورده‌كاریه‌كانی ئه‌م ناونیشانه‌ ببینه‌"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
#, c-format
msgid "View dictionary"
msgstr "أعرض القاموس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
#, c-format
msgid "View existing record"
msgstr "أعرض تسجيلة موجودة"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
#, fuzzy
msgid "View funds for %s"
msgstr "هیچ ئایتمێک نیە بۆ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
#, fuzzy, c-format
msgid "View invoice"
msgstr "أعرض التحليلات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
#, c-format
msgid "View item's checkout history"
msgstr "أعرض تاريخ إعارة المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "View message"
msgstr "أضف رسالة جديدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
#, fuzzy, c-format
msgid "View note"
msgstr "تێبینیه‌كانی ناونیشان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
#, c-format
msgid "View online payment plugins"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "View patron"
msgstr "نوێکردنەوەی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:287
#, c-format
msgid ""
"View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
"only access patron infos from its own library or group of libraries. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
#, fuzzy, c-format
msgid "View patron record"
msgstr "تكرار سجل المستفيد؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid "View pending offline circulation actions"
msgstr "رفع بيانات الإعارة دون إتصال"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
#, c-format
msgid "View plugins by class "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1156
#, fuzzy, c-format
msgid "View record"
msgstr "تۆماری نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "View report plugins"
msgstr "التقارير الموجهة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:74
#, fuzzy, c-format
msgid "View restrictions"
msgstr "تعليمات"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
msgid "View spine label"
msgstr "عرض لصاقة الكعب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
#, c-format
msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
#, fuzzy, c-format
msgid "View subfields"
msgstr "تعديل الحقول الفرعية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "View the merged record."
msgstr "اضغط هنا لرؤية التسجيلة التي تم دمجها."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "View tool plugins"
msgstr "البرنامج المساعد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
#, c-format
msgid "View transaction history for the current cash register"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
#, fuzzy, c-format
msgid "View, manage and cancel background jobs."
msgstr "تغيير مجموعة السلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
#, c-format
msgid "View, manage, configure and run plugins."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Viewed"
msgstr "إعرض"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Viewing suggestions for library:"
msgstr "پێشنیارە هەڵواسراوەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
#, c-format
msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
#, c-format
msgid "Virginia Tech, USA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Virtual machine maintainer"
msgstr "(کۆها ٢.٠ راگری پەخش)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Visibility: "
msgstr ":هه‌بوون "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Void payment"
msgstr "تسديد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
#, c-format
msgid "Vol no."
msgstr "مجلد رقم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
#, c-format
msgid "Volume"
msgstr "مجلد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
#, c-format
msgid "Volume:"
msgstr "مجلد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
#, c-format
msgid "WARNING:"
msgstr "تحذير :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
#, c-format
msgid "WELCOME notice is used"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:906
#, c-format
msgid "Wait for pickup at"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
#, c-format
msgid "Waiting"
msgstr "الإنتظار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
#, c-format
msgid "Waiting "
msgstr "إنتظار "
#. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
#. %2$s: IF ( hold.desk_id )
#. %3$s: hold.desk.desk_name | html
#. %4$s: END
#. %5$s: hold.waitingdate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
msgstr "(%s) %s نەبینراوە لە %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting date"
msgstr "إنتظار "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting since"
msgstr "إنتظار "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Warn"
msgstr "التحذير:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning"
msgstr "التحذير:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning at (%%): "
msgstr "التحذير:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning at (amount): "
msgstr "تحذير: مستخدم مكرر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning regarding current user"
msgstr "تحذير الكشف عن مخالفة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
#, c-format
msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
msgstr ""
#. %1$s: encumbrance | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
#, c-format
msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
msgstr ""
#. %1$s: expenditure | html
#. %2$s: IF (currency)
#. %3$s: currency | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
#, c-format
msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
#, c-format
msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
msgstr "تحذير،لم يتم إيجاد الباركود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
msgstr "تحذير،لم يتم إيجاد الباركود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
msgstr "تحذير،لم يتم إيجاد الباركود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
msgstr "تحذير،لم يتم إيجاد الباركود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
msgstr "تحذير،لم يتم إيجاد الباركود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
msgstr "تحذير،لم يتم إيجاد الباركود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
msgstr "تحذير،لم يتم إيجاد الباركود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
msgstr "تحذير،لم يتم إيجاد الباركود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
#, c-format
msgid ""
"Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
"created."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
#, c-format
msgid "Warning:"
msgstr "التحذير:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: message.upload_version | html
#. %2$s: message.current_version | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
#, c-format
msgid ""
"Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
"I'll try my best."
msgstr ""
"تحذير: إصدار هذا الملف %s ، وأنا فقط أعرف كيف أستورد الإصدارات %s. سأحاول "
"بأفضل ما لدي."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:157
#, c-format
msgid ""
"Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
"own risk. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:163
#, c-format
msgid ""
"Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
"own risk. "
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
"numbers of overdue items."
msgstr ""
"هذا التقرير هو مصدر يركز جدا على الأنظمة مع عدد كبير من المواد المتأخرة."
#. %1$s: message.badbarcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
#, c-format
msgid ""
"Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
msgstr "تحذير:تعذَّرَ تحديد المستفيد من باركود المادة (%s) لم يتمكن من إعادتها."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
#, c-format
msgid "Warning: no barcodes were found"
msgstr "لم يتم إيجاد الباركود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: no itemnumbers were found"
msgstr "لم يتم إيجاد الباركود"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
#, c-format
msgid "Warnings regarding the system configuration"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
#, fuzzy, c-format
msgid "Washoe County Library System, USA"
msgstr "نظام مكتبة محافظة كراوفورد الموحد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
#, c-format
msgid "We are ready to do some basic configuration."
msgstr ""
#. %1$s: dbversion | html
#. %2$s: kohaversion | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
#, fuzzy, c-format
msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
msgstr "نقوم بالترقية من كوها %s إلى %s ، ينبغي عليك "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "We encountered an error:"
msgstr "صادفت بعض المشاكل."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:48
#, c-format
msgid ""
"We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
"Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
"device."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
msgstr "إدارة كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
msgstr "&rsaquo; ئاگادارکردنەوەی دەستاودەسکردنی ئایتم "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
msgstr "كوها &rsaquo; تقارير &rsaquo; الفهرس حسب أنواع المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
msgstr "تركيب إعدادات التكوين الأساسية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
msgstr "تهاني، إكتمل التنصيب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Success"
msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 1"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
#, c-format
msgid "Web services"
msgstr "خدمات الويب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
#, c-format
msgid "Website"
msgstr "موقع ويب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
#, c-format
msgid "Website: "
msgstr "موقع ويب: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "الاربعاء"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
msgid "Wednesdays"
msgstr "أيام اﻷربعاء"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
#, c-format
msgid "Week"
msgstr "أسبوع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Weekly - Repeatable holidays"
msgstr "عطلات متكرّرة - أسبوعية"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
#, fuzzy
msgid "Weekly holiday: %s"
msgstr "عطلات متكرّرة - أسبوعية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
#, c-format
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Weight:"
msgstr "الوزن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome email"
msgstr "به‌خێربێیت "
#. %1$s: - Koha.Version.release | html -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
msgstr "مرحبا فى مثبت ويب كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
#, c-format
msgid "What's next?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
#, c-format
msgid ""
"When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
"particular item type."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:247
#, c-format
msgid ""
"When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
"find and use the price of the currently active currency. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
#, c-format
msgid "When more than"
msgstr "عندما يكون أكثر من"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
#, fuzzy, c-format
msgid "When more than: "
msgstr "عندما يكون أكثر من"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
#, c-format
msgid "When there is an irregular issue:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "When to charge"
msgstr "تێچوونی کرێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
#, c-format
msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
"process. It may take a while to complete. Please be patient."
msgstr ""
"عند الانتهاء من تحديداتك، الرجاء قم بالنقر على 'إستيراد' أدناه ل لبدء "
"العملية. قد تستغرق العملية وقتاً للاكتمال، رجاء كن صبورا."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
#, c-format
msgid ""
"Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
"and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
"maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
"whichever is less."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "White"
msgstr "جرافيتي"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Whole words"
msgstr "كلمة مفتاحية:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
#, fuzzy
msgid "Why close an empty basket?"
msgstr "إغلق هذه السلة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Width"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Wiki curator"
msgstr "منشئ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
msgid "Winter"
msgstr "فصل الشتاء"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
#, fuzzy
msgid "With %s selected searches: "
msgstr "له‌گه‌ڵ ناونیشانه‌ ده‌ستنیشانكراوه‌كاندا "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
#, c-format
msgid ""
"With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
#, c-format
msgid "With framework : "
msgstr "مع الإطار: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "With framework: "
msgstr "مع الإطار: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "With items owned by the following libraries: "
msgstr "هذه المادة يجب أن ترجع إلى المكتبة الرئيسية الخاصة بها. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
#, fuzzy
msgid "With selected search: "
msgstr "له‌گه‌ڵ ناونیشانه‌ ده‌ستنیشانكراوه‌كاندا "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
#, c-format
msgid "Withdrawn"
msgstr "مسحوب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Withdrawn on:"
msgstr "كێشراوه‌ته‌وه‌ ("
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#, fuzzy
msgid "Withdrawn status"
msgstr "كێشراوه‌ته‌وه‌ ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Withdrawn status:"
msgstr "كێشراوه‌ته‌وه‌ ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198
#, c-format
msgid "Women"
msgstr "نساء"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Word count"
msgstr "الإحصاء الببليوغرافى"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Words"
msgstr "كلمة مفتاحية:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Words: {0}"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
#, c-format
msgid "Working day"
msgstr "يوم عمل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
#, c-format
msgid "Write HTML customizations"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:457
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
"customizations) "
msgstr "قم بكتابة الأخبار للأوباك وواجهة العميل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
#, c-format
msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
msgstr "قم بكتابة الأخبار للأوباك وواجهة العميل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
#, c-format
msgid "Write off"
msgstr "شطب"
#. INPUT type=submit name=woall
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
msgid "Write off all"
msgstr "شطب الكل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Write off an amount toward selected fines"
msgstr "بڕێک لە سەرپێچیە هەڵبژێراوەکان بدە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
#, c-format
msgid "Write off an individual fine"
msgstr "شطب غرامة فردية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Write off fines and fees "
msgstr "اشطب هذه الرسوم"
#. INPUT type=submit name=writeoff_selected
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
#, fuzzy
msgid "Write off selected"
msgstr "شطب الكل"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
msgid "Write off this charge"
msgstr "اشطب هذه الرسوم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Writeoff"
msgstr "شطب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:316
#, fuzzy, c-format
msgid "Writeoff amount: "
msgstr "شطب الكل"
#. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
msgstr "تکایە بگەڕێرەوە بۆ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
#, fuzzy, c-format
msgid "XML"
msgstr "MARCXML"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
#, fuzzy, c-format
msgid "XML configuration file"
msgstr "ملف التكوين."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
#, c-format
msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "XSLT file not found."
msgstr "لم يتم العثور على المادة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
#, c-format
msgid "Xercode, Spain"
msgstr "Xercode, أسبانيا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
#, c-format
msgid "YUI"
msgstr "YUI"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
#, c-format
msgid "Year"
msgstr "عام"
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Year is %s"
msgstr "عام: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
#, c-format
msgid "Year: "
msgstr "عام: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Yearly - Repeatable holidays"
msgstr "عطلات متكررة - سنويا"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
#, fuzzy
msgid "Yearly holiday: %s"
msgstr "عطلات متكررة - سنويا"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Yellow"
msgstr "أسمح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:650
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:670
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:368
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:413
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:416
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1408
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1413
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1427
#, c-format
msgid "Yes "
msgstr "نعم "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes %s "
msgstr "نعم "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes (Y)"
msgstr "نعم "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes and try to override system preferences"
msgstr "بحث تفضيلات النظام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes if settings allow it"
msgstr "نعم: قم بتحرير المواد الموجودة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
#, c-format
msgid "Yes, I confirm"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, cancel (Y)"
msgstr "نعم, إحذف (Y)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, check out (Y)"
msgstr "%s خوازراو(ەکان)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, checkin (Y)"
msgstr "نعم, إحذف (Y)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:767
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:792
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, close (Y)"
msgstr "نعم, إحذف (Y)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:598
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
#, c-format
msgid "Yes, delete"
msgstr "نعم, إحذف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
#, c-format
msgid "Yes, delete (Y)"
msgstr "نعم, إحذف (Y)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, delete contract"
msgstr "نعم, إحذف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, delete patron attribute type"
msgstr "أضف نوع سمة مستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, delete record matching rule"
msgstr "أضف تسجيلة تتوافق مع القاعدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, delete this currency"
msgstr "حذف هذه الفئة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, delete this framework"
msgstr "%sخۆکارانە%sچوارچێوەکار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, delete this fund"
msgstr "نعم, إحذف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, delete this item type"
msgstr "حذف نوع المادة '%s'؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, delete this subfield"
msgstr " حذف هذا الحقل الفرعى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, delete this tag"
msgstr "حذف هذا الوسم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, edit existing items"
msgstr "نعم: اعرض المواد الموجودة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, print slip"
msgstr "نعم، إطبع الكعب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, remove"
msgstr "نعم, إحذف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, renew (Y)"
msgstr "نعم, إحذف (Y)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, reset mappings"
msgstr " دانانی نەخشەکانOAI"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes: Edit existing authority"
msgstr "نعم: اعرض المواد الموجودة"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
msgid "Yes: View existing items"
msgstr "نعم: اعرض المواد الموجودة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
#, c-format
msgid "YesNo"
msgstr "نعم لا"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
#, c-format
msgid "You"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
msgid "You already have a list with that name!"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
#, fuzzy
msgid "You are about to add %s items. Continue?"
msgstr "أنت على وشك تثبيت كوها"
#. %1$s: serialnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
msgstr "أنت على وشك تثبيت كوها"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
#, fuzzy
msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه التسجيلة؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
#, fuzzy
msgid "You are about to delete the quote #%s."
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الاشتراك؟"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
#, c-format
msgid ""
"You are logged in as the database administrative user. This is not "
"recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
"using this account."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
#, c-format
msgid ""
"You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
"Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
"'pwgen 32' to do so.) "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
#, c-format
msgid ""
"You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
"add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
#, c-format
msgid ""
"You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
"Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
#, c-format
msgid ""
"You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
"file. That will bring a performance boost to enable it. "
msgstr ""
#. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
#, c-format
msgid ""
"You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
"Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
"instance. The effective temporary directory is '%s'. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
#, c-format
msgid ""
"You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
"Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
"Koha instance. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
#, c-format
msgid ""
"You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
"Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
"Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
"preference for the file upload plugin to work. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
msgstr "حذف بعض المستفيدين القدامى/ المجهولين بعض تاريخ الإعارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "You are not authorised to manage this basket."
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه السلة؟"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to delete patrons"
msgstr "تعذر حذف المستفيد"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to manage API keys"
msgstr "لم يتم حسابك على كل الأعداد المفقودة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
#, c-format
msgid "You are not authorized to modify this fund"
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to renew patrons"
msgstr "لا يوجد قيمة إستناد معرفة ل %s"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to set permissions"
msgstr "لم يتم حسابك على كل الأعداد المفقودة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
#, c-format
msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
#, c-format
msgid "You are only viewing one item. "
msgstr "أنت تعرض مادة واحدة فقط "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
#, c-format
msgid "You are running a development version of Koha"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "You are using {0}"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
"prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
msgstr ""
"يمكنك أيضا استخدام عناوين الخاصة بك (بدلا من تلك التي في كوها)بواسطة تثبيت "
"رقم الحقل مع عنوان، تليها علامة يساوي."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
#, c-format
msgid ""
"You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
"prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
msgstr ""
"يمكنك أيضا استخدام عناوين الخاصة بك (بدلا من تلك التي في كوها)بواسطة تثبيت "
"رقم الحقل مع عنوان، تليها علامة يساوي."
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
msgid ""
"You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
"saved and sent as a single message."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146
#, c-format
msgid ""
"You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
"records that have other items or that are used in a subscription or another "
"order will not be deleted)."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
"record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
msgstr ""
"يمكنك إدخال إسم لهذا الاستيراد. يمكن أن يكون ذلك مفيدا, عند إنشاء تسجيلة "
"بيبلوجرافية, لتتذكرمن أين أتت بيانات مارك المقترحة!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
#, c-format
msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
#, c-format
msgid ""
"You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
"able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
"be an exception."
msgstr ""
"يمكنك إجراء استثناء لقاعدة العطلات هذه. بمعنى أنك سيمكنك أن تقول أنه بالنسبة "
"لعطلة متكررة هناك يوم واحد سيكون استثناء."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
msgstr "توليد إستثناء لهذه العطلة المتكررة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
#, c-format
msgid ""
"You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
"policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
"or category."
msgstr ""
"يمكنك ضبط حد أقصى لعدد الإعارات ،سياسة الحجز وسياسة الرد ليتم استخدامها في "
"حالة عدم تعريف أي عدد لنوع أو فئة مادة معينة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
#, c-format
msgid ""
"You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
"information."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
#, c-format
msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
msgstr "لا يمكنك إضافة مادة جديدة، الرجاء إنشاء سطر طلب جديد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't create any orders unless you first "
msgstr "لا يمكنك استلام المزيد من المواد"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
msgstr ""
#. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this subscription"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الاشتراك؟"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
#, c-format
msgid ""
"You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
"create a new active budget and retry."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
#, fuzzy
msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
msgstr "عرّف الفئات والقيم المصرحة لهم."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
#, c-format
msgid "You did not specify any search criteria."
msgstr "لم تقم بتحديد أي معايير للبحث"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "You did not specify data for preview."
msgstr "لم تقم بتحديد أي معايير للبحث"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
#, fuzzy, c-format
msgid "You didn't select any external target."
msgstr "لم تقم بتحديد أي معايير للبحث"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid ""
"You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
"on this computer."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to access this macro"
msgstr "غير مصرح لك بالدخول إلى هذه الصفحة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
#, c-format
msgid "You do not have permission to access this page. "
msgstr "غير مصرح لك بالدخول إلى هذه الصفحة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have permission to add a record to this list."
msgstr "ڕێگه‌ت پێنادرێت ئه‌م لیسته‌ بنێریت."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to create this macro"
msgstr "غير مصرح لك بالدخول إلى هذه الصفحة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have permission to delete this list."
msgstr "ڕێگه‌ت پێنادرێت ئه‌م لیسته‌ بنێریت."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to delete this macro"
msgstr "ڕێگه‌ت پێنادرێت ئه‌م لیسته‌ بنێریت."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
#, c-format
msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
msgstr "غير مصرح لك بتحرير معلومات تسجيل دخول المستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
msgstr "ڕێگه‌ت پێنادرێت ئه‌م لیسته‌ بنێریت."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
msgstr "ڕێگه‌ت پێنادرێت ئه‌م لیسته‌ بنێریت."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have permission to update this list."
msgstr "ڕێگه‌ت پێنادرێت ئه‌م لیسته‌ بنێریت."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have permission to view this list."
msgstr "ڕێگه‌ت پێنادرێت ئه‌م لیسته‌ بنێریت."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have sufficient permission to continue."
msgstr "ڕێگه‌ت پێنادرێت ئه‌م لیسته‌ بنێریت."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162
#, c-format
msgid ""
"You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
"set to receive overdue notices."
msgstr ""
"ليس لديك فئات مستفيد معرّفة, أو أن فئات المستخدم لم يتم ضبطها لتلقي إخطارات "
"المتأخرات."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
#, c-format
msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
msgstr ""
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
#, c-format
msgid ""
"You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
"using Koha"
msgstr "لديك %s خطأ فى تهيئة مارك الخاصة بك. الرجاء إصلاحها قبل استخدام كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
#, c-format
msgid ""
"You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
"process..."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
#, c-format
msgid ""
"You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
"records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
msgid ""
"You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
"the catalog"
msgstr "لديك مادة (مواد) محذوفة في الطلبية، لا تنسى حذفها في الفهرس"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
#, c-format
msgid ""
"You have entered a username that already exists. Please choose another one."
msgstr "لقد قمت بإدخال اسم مستخدم موجود بالفعل. الرجاء اختيار اسما آخر."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
msgid ""
"You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
"barcodes to your entire catalog."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
#, fuzzy
msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
msgstr ""
"پێوسته‌ هاتنه‌ژوره‌وه‌ت تۆمار بكه‌یت بۆ ئه‌وه‌ی لیست دروست بكه‌یت یاخود زیادی بكه‌یت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:29
#, c-format
msgid ""
"You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
"expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
"date "
msgstr ""
"تم تفعيل تفضيل النظام ReturnBeforeExpiry لديك مما يعني أن تاريخ الانتهاء "
"قبل تاريخ الاستحقاق، سيتم ضبط تاريخ الاستحقاق إلى تاريخ الانتهاء. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
#, c-format
msgid ""
"You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
"by pipes."
msgstr "يجب عليك تعريف الحقول والحقول الفرعية التي تريد تصديرها، منفصلة باعمدة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
#, fuzzy, c-format
msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
msgstr "يجب عليك تعريف الحقول والحقول الفرعية التي تريد تصديرها، منفصلة باعمدة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid ""
"You have transactions in the offline circulation database on this computer "
"that have not been uploaded."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
msgid ""
"You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
"Please choose one of the two options."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
#, c-format
msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
#, c-format
msgid ""
"You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
"yet. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
#, c-format
msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be online to use these options."
msgstr "پێویسته‌ هاتنه‌ژوره‌وه‌ت تۆمار بكه‌یت بۆ ئه‌وه‌ی تاگ زیاد بكه‌یت."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
#, fuzzy, c-format
msgid "You must choose a branch"
msgstr "يجب عليك اختيار أو إنشاء تسجيلة بيبلوجرافية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
#, fuzzy, c-format
msgid "You must choose a valid patron"
msgstr "يجب عليك اختيار أو إنشاء تسجيلة بيبلوجرافية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
#, fuzzy, c-format
msgid "You must choose an item type"
msgstr "پێویسته‌ لایه‌نی كه‌م ئایتمێك ده‌ستنیشان بكه‌یت "
#. %1$s: total_paid | format('%.2f')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
msgstr "پێویسته‌ لایه‌نی كه‌م ئایتمێك ده‌ستنیشان بكه‌یت "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
#, c-format
msgid "You must contact the library to have your password reset"
msgstr ""
#. OPTION
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "You must define a budget in Administration"
msgstr "يجب على إدارتك تعريف ميزانية في الإدارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
#, c-format
msgid "You must enter a term to search on "
msgstr "يجب عليك إدخال مصطلح للبحث على "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
#, fuzzy
msgid "You must fill at least one of the two due date options"
msgstr "پێویسته‌ لایه‌نی كه‌م ئایتمێك ده‌ستنیشان بكه‌یت "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
msgid "You must fill only one of the two due date options"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
#, fuzzy
msgid "You must give your new patron list a name!"
msgstr "- پێویستە ناوی ریزبەندییەکە(لیستەکە) داخڵ بکەیت"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
#, c-format
msgid ""
"You must have at least one cash register associated with the library before "
"you can record payments. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:188
#, c-format
msgid ""
"You must have at least one cash register associated with this branch before "
"you can record cash payouts. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
#, c-format
msgid ""
"You must have at least one cash register associated with this branch before "
"you can record cash refunds. "
msgstr ""
#. %1$s: total_due | format('%.2f')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
#, c-format
msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
#, fuzzy
msgid "You must receive at least one item"
msgstr "پێویسته‌ لایه‌نی كه‌م ئایتمێك ده‌ستنیشان بكه‌یت "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "You must reset your password"
msgstr "ناتوانیت ووشه‌ نهێنیه‌كه‌ت بگۆڕیت"
#. INPUT type=checkbox name=digest
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:207
#, fuzzy
msgid "You must select a digestible transport to select digests"
msgstr "پێویسته‌ لایه‌نی كه‌م ئایتمێك ده‌ستنیشان بكه‌یت "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
#, fuzzy
msgid "You must select a fund"
msgstr "پێویسته‌ كتێبخانه‌یه‌ك ده‌ستنیشان بكه‌ی بۆ هه‌ڵبژاردن "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
#, fuzzy
msgid "You must select at least one serial to edit"
msgstr "پێویسته‌ لایه‌نی كه‌م ئایتمێك ده‌ستنیشان بكه‌یت "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
#, fuzzy
msgid "You must select at least two invoices to merge."
msgstr "پێویسته‌ لایه‌نی كه‌م ئایتمێك ده‌ستنیشان بكه‌یت "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
#, fuzzy
msgid "You must select one or more patrons to remove"
msgstr "پێویسته‌ لایه‌نی كه‌م ئایتمێك ده‌ستنیشان بكه‌یت "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "You must select one or more reports to delete"
msgstr "اختر واحد أو أكثر من الصور لحذفه. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
#, fuzzy
msgid "You must select two or more patrons to merge"
msgstr "پێویسته‌ لایه‌نی كه‌م ئایتمێك ده‌ستنیشان بكه‌یت "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
#, fuzzy
msgid "You need to save the page before printing"
msgstr "ستحتاج الى حفظ التقرير قبل أن تتمكن من تفيذه."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
#, c-format
msgid "You searched for "
msgstr "لقد قمت بالبحث عن "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( title )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "You searched for: %s"
msgstr "لقد قمت بالبحث عن "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You selected a record from an external source that matches an existing "
"record in your catalog: "
msgstr ""
"لقد قمت بتحدبد تسجيلة من مصدر خارجي تضاهي تسجيلة موجودة في الفهرس الخاص بك: "
"%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:493
#, c-format
msgid ""
"You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
#, c-format
msgid "You should not ignore this warning."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
#, c-format
msgid ""
"You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
"instructions. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
#, c-format
msgid "You tried to access a page that needs authentication"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
#, c-format
msgid "You will need to save the report before you can execute it"
msgstr "ستحتاج الى حفظ التقرير قبل أن تتمكن من تفيذه."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
#, c-format
msgid "You'll have to treat them individually. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Your Mana KB server is currently: "
msgstr "سلتك فارغة حالياً"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
"(at least version 5.10)."
msgstr ""
"يبدو أن نسختك من بيرل قد انتهت صلاحيتها. الرجاء ترقيتها للنسخة الأحدث لبيرل "
"(آخر نسخة 5.10)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
#, c-format
msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
msgstr "يجب على إدارتك تعريف ميزانية في الإدارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Your administrator must specify an active currency."
msgstr "يجب على إدارتك تعريف ميزانية في الإدارة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Your authority search history is empty."
msgstr "سلتك فارغة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
"Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid ""
"Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
#, c-format
msgid "Your cart"
msgstr "سلتك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
#, c-format
msgid "Your cart "
msgstr "سلتك "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; إستيراد مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
#, c-format
msgid "Your cart is empty."
msgstr "سلتك فارغة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Your catalog search history is empty."
msgstr "سلتك فارغة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
msgstr "ناوه‌كه‌ت له‌ داتابه‌یسه‌كه‌دا نه‌دۆزرایه‌وه‌ . تكایه‌ دوباره‌ هه‌وڵبه‌ره‌وه‌."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Your comment has been submitted "
msgstr "هیچ سەرنجێک پەسەند نەکراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Your country: "
msgstr "الإحصاء "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Your data have never been shared"
msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
#, c-format
msgid "Your data was processed. Here are the results:"
msgstr "تمت معالجة بياناتك. ها هي النتائج:"
#. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
#. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
#, c-format
msgid ""
"Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
"relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
"columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
"system's administrator correct the values."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
#, c-format
msgid "Your download should begin automatically."
msgstr "يجب أن يبدأ التحميل تلقائياً"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
#, c-format
msgid ""
"Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
"pending offline circulation actions."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
#, c-format
msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
#, c-format
msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
msgstr "مكتبتك هى الوجهة للنقل التالى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
msgstr "مكتبتك هى الوجهة للنقل التالى"
#. %1$s: shelfname | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Your list: %s "
msgstr "لیسته‌كه‌ت : %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
#, c-format
msgid "Your lists"
msgstr "قوائمك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Your lists "
msgstr "قوائمك"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
msgid "Your lists:"
msgstr "قوائمك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Your name: "
msgstr "اللقب: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
#, c-format
msgid "Your notification has been sent."
msgstr "تم إرسال إشعارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password has expired!"
msgstr "وادەی کارتی خوێنەر بەسەر چووە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Your patron lists"
msgstr "قوائمك"
#. %1$s: reportname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "Your report \"%s\" has been saved"
msgstr "مێژووی خوێندنه‌وه‌ت سڕایه‌وه‌."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
#, c-format
msgid ""
"Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
"modifications, otherwise it will do nothing."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
#, c-format
msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
msgstr "سيتم توليد التقرير الخاص بك بببان SQL التالي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Your request gave the following results:"
msgstr "عدّل قاعدة تطابق التسجيلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
msgstr "ناو یاخود باڕکۆد نیە. تکایە هەوڵی دانەیەکی تر بدە "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Your search returned no closed invoices."
msgstr " إنشاء إشتراك جديد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Your search returned no closed subscriptions."
msgstr " إنشاء إشتراك جديد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Your search returned no open invoices."
msgstr " إنشاء إشتراك جديد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Your search returned no open subscriptions."
msgstr "بحث الاشتراكات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
#, fuzzy, c-format
msgid "Your search returned no results."
msgstr " نتائج البحث عن موَّرد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Your search returned no results. "
msgstr "لقد قمت بالبحث عن "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
#, c-format
msgid ""
"Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
"if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
#, c-format
msgid ""
"Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
"spam)."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Your vendor search returned no results."
msgstr " نتائج البحث عن موَّرد"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
#, c-format
msgid "Z39.50"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Z39.50 authority search points"
msgstr "نتائج البحث في الملفات الإستنادية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
msgstr "نقاط بحث Z39.50"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
msgstr "نتائج البحث في الملفات الإستنادية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
msgstr "تسجيلات فى ترميزات متعددة. اختر واحدة): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
msgstr "تسجيلات فى أشكال متعددة. إختر واحدة): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:894
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Z39.50/SRU search"
msgstr "بحث z39.50"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
msgstr "كوها &rsaquo; نتائج البحث في Z39.50"
#. %1$s: msg_add | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
msgstr "تمت إضافة خادم Z39.50"
#. %1$s: msg_add | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
msgstr "تم حذف خادم Z39.50"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Z39.50/SRU server search:"
msgstr "سێرڤەر Z39.50 نوێ"
#. %1$s: msg_add | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
msgstr "تم حذف خادم Z39.50"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Z39.50/SRU servers"
msgstr "سێرڤەر Z39.50 نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Z39.50/SRU servers "
msgstr "سێرڤەر Z39.50 نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Z39.50/SRU servers administration"
msgstr "إدارة أنواع المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:234
#, c-format
msgid "ZIP file"
msgstr "ملف مضغوط"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
#, fuzzy, c-format
msgid "ZIP/Postal code"
msgstr "الرمز البريدى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
#, fuzzy, c-format
msgid "ZIP/Postal code:"
msgstr "ناونیشانی بەریدی : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
#, fuzzy, c-format
msgid "ZIP/Postal code: "
msgstr "ناونیشانی بەریدی : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
#, c-format
msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Zebra status: "
msgstr "حالات مفقودة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
#, c-format
msgid "Zebra version: "
msgstr "نسخة زيبرا: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Zip file"
msgstr "ملف مضغوط"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Zoom out"
msgstr "تسجيل الخروج"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
msgid "[ New list ]"
msgstr "[ قائمة جديدة ]"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
#, c-format
msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
#, c-format
msgid ""
"[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
"\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
"\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
"\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
"\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
"\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
"\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
"\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
"\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
"\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
"\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
"\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
"\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
"Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
"\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
"\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
"\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
"\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
"\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
"\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
"\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
"\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
"\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
"\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
"\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
"\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
"\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
"\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
"\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
"\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
"\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
"\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
"\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
"& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
"\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
"\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
"\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:172
#, fuzzy, c-format
msgid "[Main page]"
msgstr "العنوان الرئيسي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
#, fuzzy, c-format
msgid "[Overridden] "
msgstr "دواخستنه‌كان "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:171
#, fuzzy, c-format
msgid "[Previous page]"
msgstr "پێشوو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
#, c-format
msgid "[clear]"
msgstr "[مسح]"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:219
#, c-format
msgid "_ matches only a single character"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "about page"
msgstr "حول كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "account lines"
msgstr "تفاصيل المحاسبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
#, c-format
msgid "active"
msgstr "نشيط"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "added successfully"
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "administrator account"
msgstr "الادارة"
#. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
#, c-format
msgid "after %s days."
msgstr "بعد %sأيام."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "alignment"
msgstr "محاذاة النص "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
#, c-format
msgid "all"
msgstr "كل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
#, c-format
msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
msgstr "كل أنواع الاستناد المستخدمة في إطارات العمل معرّفة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
#, c-format
msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
msgstr "كل الحقول الفرعية لكل وسيمة في نفس التبويب ( أو المتجاهلة)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
#, c-format
msgid "already has a hold"
msgstr "تم حجزها مسبقاً"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
#, fuzzy, c-format
msgid "already placed a recall"
msgstr "تم حجزها مسبقاً"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
#, c-format
msgid "analytics."
msgstr "تحليلات."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
#, c-format
msgid "and"
msgstr "و"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
#, c-format
msgid "and "
msgstr "و "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
#, fuzzy, c-format
msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
msgstr "الحقول 'branchcode' و'categorycode' هي "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
#, c-format
msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
#, c-format
msgid "and has been returned."
msgstr "وتمت إعادته"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
#, fuzzy, c-format
msgid "and mark one currency as active."
msgstr "تکایە دراوێک دیاری بکە و بە چالاک نیشانەی بکە."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
#, c-format
msgid "and the "
msgstr "و ال "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
#, c-format
msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
msgstr "ويجب أن يكونو كلهم في التبويب 10 (للمواد)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "and:"
msgstr "...و: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "any library"
msgstr "أي مكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
#, fuzzy, c-format
msgid "any library "
msgstr "أي مكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
#, c-format
msgid "api/swagger-v2-schema.json"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
#, c-format
msgid "approved"
msgstr "يوافق على"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
#, fuzzy, c-format
msgid "are licensed under the "
msgstr "مرخص بموجب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "article requests"
msgstr "ووتار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
#, c-format
msgid "at : "
msgstr "في: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
#, c-format
msgid "at current library "
msgstr "في المكتبة الحالية "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
#, c-format
msgid "at least 1 item type defined"
msgstr "تم تعريف نوع مادة واحد على الأقل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
#, c-format
msgid "at least 1 item type must be defined"
msgstr "يجب تعريف نوع مادة واحد على الأقل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
#, c-format
msgid "at least 1 library defined"
msgstr "تم تعريف مكتبة واحدة على الأقل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
#, c-format
msgid "at least 1 library must be defined"
msgstr "يجب تعريف مكتبة واحدة على الأقل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
#, fuzzy, c-format
msgid "at least one template for using this tool. "
msgstr "%sجارێ نەناسێندراوە %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "austral sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
#, fuzzy, c-format
msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
msgstr "فئة القيمة المحققة "
#. INPUT type=text name=data_preview
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
#, fuzzy
msgid "barcode"
msgstr "الباركود"
#. INPUT type=text name=data_preview
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
#, fuzzy
msgid "barcode|borrowernumber"
msgstr "ژماره‌ی خوازه‌ر"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
msgid "basket"
msgstr "سلة"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
#, fuzzy
msgid "basketgroup"
msgstr "سلة المجموعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid "batch"
msgstr "لێكچون:"
#. %1$s: label_batch_msg | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "batch #%s"
msgstr "فحص المطابقة %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
#, c-format
msgid "batch_anonymise.pl"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
#, fuzzy, c-format
msgid "batches"
msgstr "لێكچون:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
#, c-format
msgid "be mapped to a MARC subfield,"
msgstr "سيتم تخطيطه لحقل مارك الفرعي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
#, c-format
msgid "be mapped to a MARC subfield, "
msgstr "سيتم تخطيطه لحقل مارك الفرعي، "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
#, c-format
msgid "be mapped to the same tag,"
msgstr "سيتم تخطيطه لنفس الوسيمة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
"ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
msgstr ""
"أن تستكمل مع الأصفار ، مثال: '01/02/2008'. أو يمكنك أن تقدم التواريخ في صيغة "
"ISO (مثال، '2010-10-28'). "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
#, c-format
msgid "beep.ogg"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
#, fuzzy
msgid "begins with "
msgstr "مرتبط مع: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:378
#, fuzzy, c-format
msgid "biblio"
msgstr " ببليورافية:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
#, c-format
msgid "biblio and biblionumber"
msgstr "الببليوجرافية والرقم الببليوجرافي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
#, c-format
msgid "biblioitems.itemtype defined"
msgstr "تم تعريف biblioitems.itemtype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
#, c-format
msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
msgstr "تم تخطيط biblionumber و biblioitemnumber بشكل صحيح"
#. INPUT type=text name=data_preview
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
#, fuzzy
msgid "biblionumber|borrowernumber"
msgstr "ژماره‌ی خوازه‌ر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
#, fuzzy, c-format
msgid "budget_code"
msgstr "رمز الرصيد:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
#, c-format
msgid "by"
msgstr "بواسطة"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
#, c-format
msgid "by "
msgstr "بواسطة "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: type | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
#, c-format
msgid "by %s"
msgstr "بواسطة %s"
#. %1$s: XISBN.author | html
#. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
#. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
#. %4$s: XISBN.publishercode | html
#. %5$s: IF ( XISBN.place )
#. %6$s: XISBN.place | html
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
#. %9$s: XISBN.publicationyear | html
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
#. %12$s: XISBN.editionstatement | html
#. %13$s: END
#. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
#. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
#. %16$s: END
#. %17$s: END
#. %18$s: IF ( XISBN.pages )
#. %19$s: END
#. %20$s: XISBN.pages | html
#. %21$s: IF ( XISBN.illus )
#. %22$s: XISBN.illus | html
#. %23$s: END
#. %24$s: IF ( XISBN.size )
#. %25$s: END
#. %26$s: XISBN.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
#, c-format
msgid ""
"by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
"%s "
msgstr ""
"بواسطة %s &نسخة;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
"%s, %s%s "
#. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
#, fuzzy, c-format
msgid "by %s: "
msgstr "بواسطة %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
#, fuzzy, c-format
msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
msgstr "مرخص بموجب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
#, fuzzy, c-format
msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
msgstr "مرخص بموجب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
#, fuzzy, c-format
msgid "by DIY Co is licensed under the "
msgstr "مرخص بموجب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
#, fuzzy, c-format
msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
msgstr "مرخص بموجب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
#, fuzzy, c-format
msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
msgstr "مرخص بموجب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
#, fuzzy, c-format
msgid "by Eli Grey is licensed under an "
msgstr "مرخص بموجب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
#, fuzzy, c-format
msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
msgstr "مرخص بموجب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
"the "
msgstr "مرخص بموجب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
#, fuzzy, c-format
msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
msgstr "جسرالمواد نوع رمز المجموعة مرخصة برعاية "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
#, c-format
msgid ""
"by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
"page visible while you scroll, licensed under the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
#, fuzzy, c-format
msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
msgstr "جسرالمواد نوع رمز المجموعة مرخصة برعاية "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
#, fuzzy, c-format
msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
msgstr "مرخص بموجب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
#, fuzzy, c-format
msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
msgstr "مرخص بموجب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "by item types"
msgstr "أي نوع مادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "by libraries"
msgstr "بەپێی کتێبخانەکان پلان دابنێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
#, fuzzy, c-format
msgid "by months"
msgstr "3 مانگ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
#, c-format
msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
msgstr "من قبل جسر الإتحاد لكلية كارليتون و كلية سانت أولاف."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
#, fuzzy, c-format
msgid "by:"
msgstr "بواسطة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
#, c-format
msgid "call.ogg"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
#, fuzzy, c-format
msgid "callnumber"
msgstr "رقم الطلب"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: max_holds_for_record | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
#, c-format
msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
msgstr ""
#. %1$s: maxreserves | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
#, c-format
msgid "can only place a maximum of %s total holds."
msgstr ""
#. %1$s: new_reserves_allowed | html
#. %2$s: new_reserves_count | html
#. %3$s: maxreserves | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
#, c-format
msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
#, fuzzy, c-format
msgid "cancel your request"
msgstr "رسم الاستلام"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "cannot be repeated"
msgstr "%s ناکرێتەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot place a hold on any of these items."
msgstr "لا يمكن الحجز على بعض المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot place holds on some of these title's items."
msgstr "لا يمكن الحجز على بعض المواد"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "case change"
msgstr "خەزن کردنی گۆڕانکاریەکان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
#, fuzzy, c-format
msgid "cash registers"
msgstr "اﻹعدادات الرئيسية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
#, fuzzy, c-format
msgid "cataloging the record"
msgstr "بحث الفهرسة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
#, fuzzy, c-format
msgid "ccode"
msgstr "رمز"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "cedi sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
#, c-format
msgid "characters"
msgstr "أحرف"
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
#, fuzzy
msgid "check to delete this field"
msgstr " حذف هذا الحقل الفرعى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "checkouts"
msgstr "الإعارات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
#, fuzzy, c-format
msgid "cleanup_database"
msgstr "قاعدة البيانات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
#, c-format
msgid "click to log out"
msgstr "انقر لتسجيل الخروج"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "club %s "
msgstr "الخلف %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "club enrollments"
msgstr "رسم التسجيل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
#, fuzzy, c-format
msgid "code and "
msgstr "و "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "colon sign"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "التعليقات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
#, c-format
msgid "configuration file."
msgstr "ملف التكوين."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
#, c-format
msgid "considered late"
msgstr "يعتبر مفقود"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
#, fuzzy
msgid "containing "
msgstr "استمرار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
#, c-format
msgid "contains"
msgstr "يحتوى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
#, c-format
msgid "continue creating your request"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
#, c-format
msgid "controls for column visiblity in DataTables"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
#, c-format
msgid "copyno"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "create a CSV profile"
msgstr "ملفات CSV"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
#, fuzzy, c-format
msgid "create one or more authorized values"
msgstr "لا يوجد قيمة إستناد معرفة ل %s"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "created. %s "
msgstr "المعاهدات "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "critical.ogg"
msgstr "c- رأسي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
#, fuzzy, c-format
msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
msgstr "تکایە پەیوەندی بکە بە بەڕێوبەری سیستەمەکەتەوە"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "cruzeiro sign"
msgstr ""
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
msgid ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
"%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
"%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "currency sign"
msgstr "العملة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "current holds"
msgstr "الشروط الحالية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "day"
msgstr "يوم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
#, c-format
msgid "day(s) "
msgstr "يوم(أيام) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
#, c-format
msgid "days "
msgstr "ايام "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
#, c-format
msgid "days ago"
msgstr "منذ أيام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
msgstr ""
"تعريف الإعارة وقواعد الغرامات على مجموعات من المكتبات، والفئات المستفيدين، "
"وأنواع المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
msgstr ""
"تعريف الإعارة وقواعد الغرامات على مجموعات من المكتبات، والفئات المستفيدين، "
"وأنواع المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
msgstr ""
"تعريف الإعارة وقواعد الغرامات على مجموعات من المكتبات، والفئات المستفيدين، "
"وأنواع المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
msgstr "كل المكتبات، نفس نوع المستفيد، نفس نوع المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
#, c-format
msgid "define a budget and a fund"
msgstr "حدد الميزانية والرصيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
#, c-format
msgid "define a notice"
msgstr "حدد الإشعار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
#, c-format
msgid ""
"define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
"relevancy. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:65
#, c-format
msgid "del"
msgstr "حذف"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
msgid "detail of the subscription"
msgstr "تفاصيل الاشتراك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
#, c-format
msgid "device_connect.ogg"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
#, c-format
msgid "device_disconnect.ogg"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
#, c-format
msgid "digits"
msgstr "الأرقام"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "disabling the 'Mana' system preference"
msgstr "%sچاککردن %sزیادکردن %s هەڵبژاردەکانی سیستەمەکە"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
msgid "display detail for this librarian."
msgstr "عرض التفاصيل لهذه المكتبة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
#, fuzzy, c-format
msgid "do a catalog search"
msgstr "فهرس البحث"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
#, fuzzy, c-format
msgid "doXulting"
msgstr "ئاراستەکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
#, fuzzy, c-format
msgid "doesn't exist"
msgstr "هذا المستخدم غير موجود."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
#, fuzzy, c-format
msgid "doesn't match"
msgstr "خريطة نقطية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "doesn't match any existing record."
msgstr "من تسجيلة موجودة فعلا: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "dollar sign"
msgstr "دمى"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "dong sign"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "drachma sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
#, fuzzy, c-format
msgid "ecost tax exc."
msgstr "إجمالي ضريبة الصرف"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
#, fuzzy
msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
msgstr "اجمالي ضريبة الشركة (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
#, fuzzy, c-format
msgid "ecost tax inc."
msgstr "اجمالي ضريبة الشركة (%s)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "edit items"
msgstr "تعديل المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
#, c-format
msgid "email"
msgstr "بريد إلكتروني"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "ending.ogg"
msgstr "لە چاوەڕوانیدایە"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "euro-currency sign"
msgstr "درواێکی نوێ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
"Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
msgstr ""
"euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
"and Nere Erkiaga"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
#, c-format
msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
msgstr "مثال: الباركود ، رقم الإستدعاء للمادة، العنوان، \"050a 050b\", 300a "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "example"
msgstr "عيّنات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
#, fuzzy, c-format
msgid "exists"
msgstr "قوائم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356
#, c-format
msgid "expired"
msgstr "منتهى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "extended patron attributes"
msgstr "أضف نوع سمة مستفيد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
#, c-format
msgid "fail.ogg"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to be added"
msgstr "تمت إضافة التاريخ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to be updated"
msgstr "%s کرداری لێککردنەوەکە شکستی هێنا."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "failed to run"
msgstr "%s کرداری لێککردنەوەکە شکستی هێنا."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
#, c-format
msgid "famfamfam.com"
msgstr "famfamfam.com"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
#, fuzzy, c-format
msgid "field "
msgstr "حقل 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
#, fuzzy, c-format
msgid "field(s) "
msgstr "حقول فرعية: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
#, fuzzy, c-format
msgid "file is licensed under the "
msgstr "مرخص بموجب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "filled holds"
msgstr "نۆرگرتن بۆ ئایتم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
#, c-format
msgid ""
"flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
"issue, please unset the flag."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
#, fuzzy, c-format
msgid "for "
msgstr "(%s) بۆ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "for every request "
msgstr "عرض كامل"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "formatting"
msgstr "معلومات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "framework structure"
msgstr "قيم إطار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
#, c-format
msgid "framework values"
msgstr "قيم إطار"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "french franc sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
#, c-format
msgid "from "
msgstr "من "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
#, c-format
msgid "from the cash register and left a float of "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "german penny symbol"
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
#, fuzzy
msgid "go to %s"
msgstr "نسخ ل %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
#, c-format
msgid "gone no address"
msgstr "ذهب بلا عنوان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
#, c-format
msgid "group by"
msgstr "تجميع حسب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
#, c-format
msgid "group by "
msgstr "تجميع حسب "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "guarani sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
#, c-format
msgid "handle to drag and drop them to their new position "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
#, fuzzy, c-format
msgid "has "
msgstr "يحتوي "
#. %1$s: from_biblio.items.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "has %s attached items. "
msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
#, c-format
msgid "has never been checked out."
msgstr "لم يُعار من قبل."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
#, fuzzy, c-format
msgid "has not been cancelled."
msgstr "دەست بەسەردا گرتنەکە لابراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
#, c-format
msgid "has too many holds."
msgstr "لديه الكثير من الحجوزات."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:267
#, c-format
msgid "here"
msgstr "هنا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "historical searches"
msgstr "عمل تاريخي"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "history"
msgstr "تاريخ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
#, fuzzy, c-format
msgid "holdingbranch"
msgstr "مقتنيات المكتبة الفرعية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
#, c-format
msgid "holdingbranch NOT mapped"
msgstr "لم يتم تعيين المكتبة الفرعية المقتنية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
#, c-format
msgid "holdingbranch defined"
msgstr "المكتبة المقتنية غير معرفة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
#, fuzzy, c-format
msgid "homebranch"
msgstr "فرع رئيسى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
#, c-format
msgid "homebranch NOT mapped"
msgstr "المكتبة الفرعية الرئيسة غير معينة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
#, c-format
msgid "homebranch defined"
msgstr "المكتبة الفرعية الرئيسة معرّفة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "hryvnia sign"
msgstr ""
#. %1$s: IF is_edit || course_reserve
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "i %sEdit %sReserve %s"
msgstr "&rsaquo; چاکیبکە "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
#, c-format
msgid "if"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
#, c-format
msgid ""
"if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
"libraries you want to associate with this value. "
msgstr ""
#. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173
msgid "ig"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
#, fuzzy, c-format
msgid "ignore"
msgstr "تجاهل"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
msgid "import_lexile.pl"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
#, c-format
msgid "in "
msgstr "في "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
#, fuzzy, c-format
msgid "in fines"
msgstr "سەرپێچیەکان بدە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
#, c-format
msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
#, fuzzy
msgid "in library "
msgstr "أي مكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
#, c-format
msgid "incoming_call.ogg"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "indentation"
msgstr "الاقتباس"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "indian rupee sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
#, c-format
msgid "invalid authority types"
msgstr "نوع استناد غير صحيح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid "is"
msgstr "Avis"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
#, c-format
msgid ""
"is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
"under the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
#, c-format
msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
#, fuzzy, c-format
msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
msgstr "مرخص بموجب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
"under the "
msgstr "مرخص بموجب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
#, c-format
msgid "is already in possession"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
#, c-format
msgid ""
"is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
"Science Foundation, licensed under the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
#, c-format
msgid "is equal to"
msgstr "يتساوى مع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
#, c-format
msgid "is exactly"
msgstr "بالضبط"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
#, fuzzy, c-format
msgid "is licensed under a "
msgstr "مرخص بموجب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
#, c-format
msgid "is licensed under the "
msgstr "مرخص بموجب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "is not"
msgstr "ملاحظة إعارة"
#. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
#, fuzzy, c-format
msgid "is now debarred until %s."
msgstr "%s لەسەر %s هەتا %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "is on hold for "
msgstr "لە نۆرەدایە بۆ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
#, c-format
msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
#, c-format
msgid "iso2709"
msgstr "iso2709"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "issues"
msgstr "أعداد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:376
#, c-format
msgid "item"
msgstr "ئایتم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
#, c-format
msgid "item fields"
msgstr "حقول مادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
#, fuzzy, c-format
msgid "item type for older issues:"
msgstr "نوع المادة غير معرّف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
#, c-format
msgid "item type not defined"
msgstr "نوع المادة غير معرّف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
#, fuzzy, c-format
msgid "item's hold group"
msgstr "إجمالي المواد في المجموعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:682
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "item's hold group "
msgstr "إجمالي المواد في المجموعة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1120
#, fuzzy, c-format
msgid "item's holding library"
msgstr "مقتنيات المكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:708
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
#, fuzzy, c-format
msgid "item's holding library "
msgstr "مقتنيات المكتبة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "item's home library"
msgstr "من المكتبة الرئيسية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "item's home library "
msgstr "من المكتبة الرئيسية"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#, fuzzy
msgid "item(s) left"
msgstr "%s ئایتم ماوەتەوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
#, c-format
msgid "itemdata_copynumber"
msgstr "itemdata_copynumber"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
#, c-format
msgid "itemdata_enumchron"
msgstr "itemdata_enumchron"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
#, c-format
msgid "itemnum"
msgstr "رقم المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
#, c-format
msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
msgstr "رقم المادة: يتم تعيين الحقل رقم المادة إلى حقل في التبويب -1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
#, fuzzy, c-format
msgid "items (10)"
msgstr "مواد. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
#, c-format
msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
#, c-format
msgid "items.permanent_location mapped"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
#, c-format
msgid "itemtype NOT mapped"
msgstr "نوع المادة ليس مُعيّن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
#, fuzzy, c-format
msgid "itype"
msgstr "id_type"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
#, c-format
msgid "jQuery"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery Colvis plugin"
msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery Validation Plugin"
msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
#, c-format
msgid "jQuery and jQueryUI"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
#, c-format
msgid ""
"jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
"under the "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery multiple select plugin"
msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery treetable Plugin"
msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
#, fuzzy, c-format
msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
#, c-format
msgid "jQueryUI"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
#, c-format
msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
#, c-format
msgid "jquery.emojiarea.js"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
#, c-format
msgid "jquery.multiple.select.js"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
#, c-format
msgid "jquery.tablednd.js"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "kip sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
#, c-format
msgid "kjua"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
#, c-format
msgid "koha-conf.xml"
msgstr "koha-conf.xml"
#. INPUT type=text name=filename
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
msgid "koha.mrc"
msgstr "كوها.mrc"
#. %1$s: batche.batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
#, c-format
msgid "label_batch_%s.pdf"
msgstr "label_batch_%s.pdf"
#. %1$s: patronlist_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "label_patronlist_%s.pdf"
msgstr "label_batch_%s.pdf"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: batche.card_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
#, c-format
msgid "label_single_%s.pdf"
msgstr "label_single_%s.pdf"
#. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
#, c-format
msgid "last on: %s"
msgstr "ينتهي في: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "layout"
msgstr "اسم الشكل "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:18
#, fuzzy, c-format
msgid "layouts"
msgstr "Clay Fouts"
#. INPUT type=text name=from_subfield
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
msgid "let blank for the entire field"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
#, fuzzy, c-format
msgid "library is licensed under "
msgstr "مرخص بموجب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
#, c-format
msgid "library not defined"
msgstr "المكتبة غير معرفة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
#, fuzzy, c-format
msgid "licensed under the "
msgstr "مرخص بموجب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
#, c-format
msgid "like"
msgstr "مثل"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "lira sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "list items"
msgstr "مواد مفقودة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "list shares"
msgstr "قائمة الأسعار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "lists"
msgstr "قوائم"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "livre tournois sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "loading.ogg"
msgstr "التحميل..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "loading_2.ogg"
msgstr "التحميل..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
#, fuzzy, c-format
msgid "loc"
msgstr "منعت!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
#, c-format
msgid "lost"
msgstr "ضائع"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "lowercase"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
#, fuzzy, c-format
msgid "m/"
msgstr "/"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "manat sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
#, c-format
msgid "marks as last borrower of item"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
#, fuzzy, c-format
msgid "matches"
msgstr "لێكچون:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
#, c-format
msgid "maximize.ogg"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
#, c-format
msgid "me"
msgstr "me"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "mill sign"
msgstr "صورة ثابتة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
#, c-format
msgid "minimize.ogg"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
#, c-format
msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "month"
msgstr "شهرياً"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "months"
msgstr "3 مانگ"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "months %s "
msgstr "3 مانگ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
#, c-format
msgid "must"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
#, c-format
msgid "must be enabled to activate sounds."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
#, fuzzy, c-format
msgid "must match"
msgstr "يجب مطابقة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
#, c-format
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "naira sign"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "new sheqel sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "new_mail_notification.ogg"
msgstr "لابردنی ئاگاداركردنه‌وه‌ به‌ ئیمه‌یڵ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
#, c-format
msgid "no NULL value in frameworkcode"
msgstr "لا قيمة ملغية في رمز الإطار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
#, c-format
msgid "no active"
msgstr "خامل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
#, fuzzy, c-format
msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
msgstr "تفضيل النظام noItemTypeImages"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
#, c-format
msgid "none"
msgstr "لا شيئ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
#, fuzzy, c-format
msgid "nonpublic_note"
msgstr "تێبینیەکی تایبەت:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "nordic mark sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
#, c-format
msgid "not"
msgstr "ليس"
#. ABBR
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
msgid "not available"
msgstr "غير متاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
#, fuzzy, c-format
msgid "not equal to"
msgstr "يتساوى مع"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
#, c-format
msgid "not like"
msgstr "غير شبيه"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
#, c-format
msgid "not owned"
msgstr "غير مملوك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "not running"
msgstr "غير معروف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:246
#, fuzzy, c-format
msgid "notforloan"
msgstr "بۆ خواستن نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
#, fuzzy, c-format
msgid "number"
msgstr "ژمارە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
#, fuzzy, c-format
msgid "of one item."
msgstr "هیچ ژمارەیەکی تەلەفۆن خەزن نەکراوە"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
#, c-format
msgid ""
"of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
"enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
"profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
"\" %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
#, c-format
msgid "official Mana KB documentation"
msgstr ""
#. %1$s: item.recall.recalldate | $KohaDates
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || hold || item.recalled )
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( item.restricted )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
#, fuzzy, c-format
msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
msgstr "%s %sمانگەکانی %s هەتا %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "on reserve"
msgstr "تخزين الببليوغرافيا"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
#, c-format
msgid "on this item "
msgstr "على هذه المادة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
#, fuzzy, c-format
msgid "on this item."
msgstr "على هذه المادة "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
#, c-format
msgid "once every"
msgstr "مرّة في كلّ"
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid "one or more records don't exist. %s "
msgstr "لا توجد مواد مرتبطة بهذه التسجيلة. "
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "one or more records without items attached. %s "
msgstr "لا توجد مواد مرتبطة بهذه التسجيلة. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
#, c-format
msgid "opening.ogg"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
#, c-format
msgid "or"
msgstr "أو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
#, c-format
msgid "or "
msgstr "أو "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
#, c-format
msgid "or MARC subfield."
msgstr "أو الحقول الفرعية مارك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
#, c-format
msgid "or any available"
msgstr "أو أي إتاحة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2386
#, fuzzy, c-format
msgid "or create"
msgstr "منشئ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2359
#, fuzzy, c-format
msgid "or create:"
msgstr "من تاريخ :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
#, fuzzy, c-format
msgid "or enter"
msgstr "تعليق "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#, fuzzy
msgid "order(s) left"
msgstr "%s داواکاری ماوە"
#. %1$s: ELSE -
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
#, c-format
msgid ""
"otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
"add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
"will be marked as temporary. %s "
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "page embed"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
#, c-format
msgid "panic.ogg"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
#, c-format
msgid "patron categories"
msgstr "فئات المستفيدين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
#, c-format
msgid "patron category "
msgstr "فئة المستفيد "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "patron messages"
msgstr "فئات المستفيدين"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "patron modification requests"
msgstr "نتائج تعديل دفعة المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "patron notices"
msgstr "بحث الإشعارات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "patron restrictions"
msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
#, fuzzy, c-format
msgid "patron's account"
msgstr "خوێنەران ودەستاو دەستکردن"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "patron's hold group"
msgstr "فئة المستفيد "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "patron's hold group "
msgstr "فئة المستفيد "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
#, fuzzy, c-format
msgid "patron_attributes"
msgstr "جۆری تایبەتمەندیەکانی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "patrons files"
msgstr "ملف تعريف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "patrons to "
msgstr "فئة المستفيد "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
#, c-format
msgid "pending"
msgstr "ريثما"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
#, fuzzy, c-format
msgid "pending offline circulation actions"
msgstr "رفع بيانات الإعارة دون إتصال"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "permanent pen"
msgstr "نرخی گۆڕانگاریەکە"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "peseta sign"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "peso sign"
msgstr ""
#. INPUT type=submit name=phony_submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
msgid "phony_submit"
msgstr "phony_submit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
#, fuzzy, c-format
msgid "placing an order"
msgstr "أدر الطلبات"
#. INPUT type=text name=other_reason
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
msgid "please note your reason here..."
msgstr "رجاء لاحظ سببك هنا. . ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
#, fuzzy, c-format
msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
msgstr "مرخص بموجب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
#, fuzzy, c-format
msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
msgstr "مرخص بموجب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
#, c-format
msgid "popup.ogg"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "previous checkouts"
msgstr "بردنە دەرەوەکانی پێشوو"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
#, fuzzy, c-format
msgid "price"
msgstr "نرخ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
#, c-format
msgid "profile"
msgstr "ملف تعريف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid "profiles"
msgstr "ملف تعريف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:248
#, c-format
msgid "pt"
msgstr "pt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
#, fuzzy, c-format
msgid "public_note"
msgstr "تێبینی گشتی:"
#. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "published by: %s %s %s in "
msgstr "%s%sبڵاوکراوەتەوە لەلایەن %s %s%s in "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "purchase suggestions"
msgstr "پێشنیاری كڕین"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "ratings"
msgstr "فرز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving an order"
msgstr "داواکاریە هەڵواسراوەکان"
#. INPUT type=text name=to_regex_search
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171
#, fuzzy
msgid "regex pattern"
msgstr "شێوازای ژمارەدارکردن"
#. INPUT type=text name=to_regex_replace
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
#, fuzzy
msgid "regex replacement"
msgstr "استبدال"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
#, c-format
msgid "rejected"
msgstr "مرفوض"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "removed successfully"
msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
#, fuzzy
msgid "reopen basketgroup"
msgstr "أغلق مجموعة السلة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
#, fuzzy, c-format
msgid "replacement price"
msgstr "نرخی گۆڕانگاریەکە"
#. INPUT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
#, fuzzy
msgid "report"
msgstr "ابلاغ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
#, fuzzy, c-format
msgid "required"
msgstr "پێویستە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
#, c-format
msgid "restricted"
msgstr "مُقيّد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
#, c-format
msgid "reviews"
msgstr "مراجعات"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "ruble sign"
msgstr " فقدان متغيّر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "running"
msgstr "پلان دادەنرێت"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "rupee sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:170
#, fuzzy, c-format
msgid "s/"
msgstr "/"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "same library, all patron categories, all item types"
msgstr "نفس المكتبة, كل أنواع المستفيدين, كل أنواع المواد"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "same library, all patron categories, same item type"
msgstr "ذات المكتبة, كل أنواع المستفيدين, ذات نوع المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "same library, same patron category, all item types"
msgstr "ليس هناك أنواع سمات مستفيد محفوظة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "same library, same patron category, same item type"
msgstr "ذات المكتبة, ذات نوع المستفيد, ذات نوع المادة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
#, fuzzy, c-format
msgid "script. "
msgstr "وصف: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
#, c-format
msgid "seconds "
msgstr "ثواني "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
#, fuzzy, c-format
msgid "see also:"
msgstr "هه‌روه‌ها بنواڕه‌"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
#, c-format
msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
msgstr "اختر * from marc_subfield_structure حيث frameworkcode مُلغي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
#, c-format
msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
msgstr "اختر * from marc_tag_structure حيث frameworkcode مُلغى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
#, c-format
msgid "select all"
msgstr "اختر الكل"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
msgid "selection"
msgstr "اختيار"
#. INPUT type=text name=selector
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
#, fuzzy
msgid "selector"
msgstr "اختيار"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
#, c-format
msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
msgstr "افصل بفراغ. (مثال., 100a 200 606) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "مسلسل"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
#, fuzzy
msgid "serial collection for %s"
msgstr "مجموعة الدورية #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
#, fuzzy, c-format
msgid "setDescription: "
msgstr "تعيين الأوصاف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
#, c-format
msgid "setDescriptions"
msgstr "تعيين الأوصاف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
#, c-format
msgid "setName"
msgstr "تعيين الاسم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "setName: "
msgstr "تعيين الاسم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
#, c-format
msgid "setSpec"
msgstr "تعيين المواصفات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "setSpec: "
msgstr "تعيين المواصفات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
#, fuzzy, c-format
msgid "show all component parts"
msgstr "b-جزء مكوّن لدورية"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
#, c-format
msgid "since last transfer"
msgstr "منذ آخر نقل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
#, fuzzy, c-format
msgid "software.coop, United Kingdom"
msgstr "London, United Kingdom"
#. INPUT type=text name=sound
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
msgid "sound"
msgstr "صوت"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "spesmilo sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
#, fuzzy, c-format
msgid "stages"
msgstr "صور"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
#, fuzzy
msgid "starting with "
msgstr "ابدأ ب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
#, c-format
msgid "starts with"
msgstr "يبدأ بـ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
#, c-format
msgid "statistics"
msgstr "إحصائيات"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
#, fuzzy
msgid "status_1"
msgstr "حالة"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
#, fuzzy
msgid "status_2"
msgstr "حالة"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
#, fuzzy
msgid "status_3"
msgstr "حالة"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
#, fuzzy
msgid "status_4"
msgstr "حالة"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
#, fuzzy
msgid "status_5"
msgstr "حالة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "styles"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
#, c-format
msgid "subfield ignored"
msgstr "حقل فرعى مهمل"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
#, c-format
msgid "subfields not in same tabs"
msgstr "الحقول الفرعية ليست في نفس التبويب"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:160
#, c-format
msgid "subscribers"
msgstr "الاشتراكات"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
msgid "subscription detail"
msgstr "تفاصيل الاشتراك"
#. %1$s: IF ( title )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
#, c-format
msgid "subscription(s) %s with title matching "
msgstr "الاشتراكات %s مع العنوان المطابق "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
msgid "suggestion"
msgstr "إقتراح"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: books_loo.suggestionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
#, c-format
msgid "suggestion #%s"
msgstr "اقتراح #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
#, c-format
msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "superlibrarian"
msgstr "أمين المكتبة"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
msgstr "تفضيلات النظام العامة"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
#, fuzzy, c-format
msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
msgstr ""
"&rsaquo; %sویستراوەکانی سیستەم چاکبکە '%s'%sویستراوەکانی سیستەم زیادبکە%s%s"
"%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
#, fuzzy, c-format
msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
msgstr ""
"&rsaquo; %sویستراوەکانی سیستەم چاکبکە '%s'%sویستراوەکانی سیستەم زیادبکە%s%s"
"%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "system preference if you wish to enable this feature."
msgstr "اذا كنت ترغب في تمكين هذه الميزة."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "system preference to use recalls."
msgstr "بحث تفضيلات النظام:"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:351
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:971
msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "tags"
msgstr "كل الوسوم"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "template"
msgstr "لوحات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid "templates"
msgstr "لوحات"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "tenge sign"
msgstr ""
#. META http-equiv=Content-Type
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
#, c-format
msgid "the Apache License, Version 2.0"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
#, c-format
msgid ""
"the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
"Public License version 2 (the \"GPL License\")"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
#, c-format
msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
msgstr "المواد الببليوغرافية. حقل نوع المادة MUST :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
msgstr "الحقل الفرعي المطابق يجب أن يكون ضمن التبويب -1 (تجاهل)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
msgstr "الحقل الفرعي المطابق يجب أن يكون ضمن التبويب -1 (تجاهل)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
#, c-format
msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
msgstr "حقل مكتبة الحجزر(holdingbranch) للمواد يجب :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
#, c-format
msgid "the items.homebranch field MUST :"
msgstr "حقل المكتبة الرئيسية للمادة يجب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
#, c-format
msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
msgstr "هناك قيمة ملغية فى رمز الاطار. إفحص الجداول التالية"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "this record doesn't exist. %s "
msgstr "%sئەم تۆمارە بە هیچ ئایتمێکەوە نەبستراوە.%s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "this record has no items attached. %s "
msgstr "%sئەم تۆمارە بە هیچ ئایتمێکەوە نەبستراوە.%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
#, c-format
msgid "times"
msgstr "أوقات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
#, c-format
msgid "to "
msgstr "إلى "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "to activate sounds."
msgstr "هیچ ئایتمێکی تێدا نیە"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
#, c-format
msgid "to be placed on hold"
msgstr "لوضعها في الحجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
#, fuzzy, c-format
msgid "to be placed on hold."
msgstr "لوضعها في الحجز"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
#, fuzzy, c-format
msgid "to create"
msgstr "اتفاقيات"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
#, fuzzy, c-format
msgid "to field "
msgstr "حقل كوها"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
#, c-format
msgid "tracked link clicks"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "tugrik sign"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "turkish lira sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid "undefined"
msgstr "غير معرّف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "غير معروف"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
#, c-format
msgid "unless"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, fuzzy
msgid "unrecognized command"
msgstr "نوێکردنەوەی خوێنەر"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
#, c-format
msgid "until"
msgstr "حتى"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "updated successfully"
msgstr "تحديث النجاح"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
#, c-format
msgid "uri"
msgstr "uri"
# Acquisitions > Policy
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
#, fuzzy, c-format
msgid "use default (cataloging the record)"
msgstr "پێڕستكردنی تۆماره‌كان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
#, c-format
msgid "use default (placing an order)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
#, c-format
msgid "use default (receiving an order)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
#, fuzzy, c-format
msgid "used for/see from:"
msgstr "به‌كارهاتووه‌ بۆ/ بیبینه‌ له‌:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
#, fuzzy, c-format
msgid "valid entries in your database. "
msgstr "متواجد من قبل في قاعدة البيانات"
#. SELECT name=transport
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:145
msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
#, c-format
msgid "value"
msgstr "قيمة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
msgid "value missing"
msgstr "قيمة مفقودة"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "values updated. "
msgstr "آخر مرة تم التحديث: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
msgid "variable missing"
msgstr " فقدان متغيّر"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "view"
msgstr "عرض"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "warning.ogg"
msgstr "التحذير:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "was saved."
msgstr "استخدم المحفوظ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "was updated."
msgstr "آخر مرة تم التحديث"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid "week"
msgstr "إسبوعي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "weeks"
msgstr "إسبوعي"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
#, fuzzy, c-format
msgid "which should be set up by your system administrator."
msgstr "لم يتم تمكين الصور المحلية من قبل مسؤول النظام لديك."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "which should be set up by your system administrator. "
msgstr "لم يتم تمكين الصور المحلية من قبل مسؤول النظام لديك."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
#, fuzzy, c-format
msgid "who are in patron list: "
msgstr "قوائمك"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "who have not been connected since:"
msgstr "حذف المستعير الذي لم يستعيرمنذ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid "who have not borrowed since:"
msgstr "حذف المستعير الذي لم يستعيرمنذ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "whose expiration date is before:"
msgstr "تاريخ الإنتهاء "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "whose patron category is:"
msgstr "فئة المستفيد "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
msgid "width=device-width, initial-scale=1"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
#, c-format
msgid "will show the link just below the title"
msgstr "سيظهر الرابط مباشرة تحت العنوان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
#, fuzzy, c-format
msgid "with all the columns."
msgstr "اخفِ كل الأعمدة"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
#, fuzzy
msgid "with category "
msgstr "جۆرێکی نوێ"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
#, c-format
msgid ""
"with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
"authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
#, c-format
msgid "with this reason:"
msgstr "مع هذا السبب:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
#, fuzzy, c-format
msgid "with value "
msgstr "قيمة الإستناد"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "won sign"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
#, fuzzy, c-format
msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
msgstr "مرخص بموجب "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
#, fuzzy, c-format
msgid "x column:"
msgstr "الاعمدة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
#, fuzzy, c-format
msgid "y:"
msgstr "بواسطة: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "year"
msgstr "%sساڵان"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
#, fuzzy
msgid "years"
msgstr "%sساڵان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
#, fuzzy, c-format
msgid "years "
msgstr "%sساڵان"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130
#, c-format
msgid "years of activity"
msgstr "سنوات من النشاط"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "yen character"
msgstr "أحرف"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "yen\\/yuan character variant one"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "نعم"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "yuan character"
msgstr "أحرف"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
msgstr ""
#. %1$s: sEcho | html
#. %2$s: total_rows | html
#. %3$s: total_rows | html
#. %4$s: - FOREACH item IN results -
#. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
#. %6$s: - UNLESS loop.last
#. %7$s: END -
#. %8$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
#, c-format
msgid ""
"{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
"\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: - accountline.credit_number | html -
#. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
#. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html
#. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price
#. %5$s: accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
#, c-format
msgid ""
"{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
"(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: - accountline.credit_number | html -
#. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
#. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html
#. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price
#. %5$s: accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
#, c-format
msgid ""
"{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
"\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "{0} characters"
msgstr "أحرف"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "{0} words"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "| Actions: "
msgstr "الإجراءات"
#. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
#, fuzzy, c-format
msgid "| Actions: %s "
msgstr "كۆمه‌ڵه‌: %s "
#. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
#. %2$s: index.index_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
#, c-format
msgid "| Indices: %s %s (count: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "| Nodes: "
msgstr "تێبینیەکان: "
#. %1$s: IF elasticsearch_status.running
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "| Status: %s "
msgstr "حالة:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1032
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
#, c-format
msgid "×"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
#, c-format
msgid ""
"العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
"Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
"Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
"and Duaa Bazzazi. "
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "\", \"dt_action\": %s \""
#~ msgstr "الإجراءات "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_phone\": \"%s\", \"borrowernumber\": \"%s"
#~ "\" }%s,%s %s ] } "
#~ msgstr "%sبۆ %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish "
#~ "%sHebrew %sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
#~ msgstr ""
#~ "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sچاپی: %s%s "
#~ "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-"
#~ "in %sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan "
#~ "unavailable %sAuto renewal %sHold reminder %sUnknown %s: "
#~ msgstr ""
#~ "%s %s %s %s %sبەرواری ئایتم %sتێبینی پێشکەوتو %sروداوەکانی داهاتو %sپڕە "
#~ "%sکردنەژوری کەلوپەل %sدەرچونی کەلوپەل %sنەناسراوە %s: "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
#~ "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
#~ msgstr ""
#~ "%s %sلە چاوەروانیدایە %sقبوڵکرا %sپشکنرا %sرەتکرایەوە %sبەردەستە "
#~ "%sداواکراوە%s %s%s %sبێناوە%s (%s) "
#, fuzzy
#~ msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
#~ msgstr "%sجارێ نەناسێندراوە %s "
#, fuzzy
#~ msgid "%s %s A similar document already exists: "
#~ msgstr "اسم المستخدم/كلمة المرور موجودة مسبقاً."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s %s Cannot enqueue this job. %s %s (The error was: %s, see the Koha log "
#~ "file for more information). %s "
#~ msgstr "المادة مرتبطة بنجاح إلى "
#, fuzzy
#~ msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
#~ msgstr "%s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
#~ msgstr "%s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
#~ msgstr "%s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s "
#, fuzzy
#~ msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
#~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s "
#, fuzzy
#~ msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
#~ msgstr "%s %s %s ژ. دەستەی سەبەتە. %s %s "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. "
#~ "%s %sThe job has been cancelled before it finished.%s "
#~ msgstr "المادة مرتبطة بنجاح إلى "
#, fuzzy
#~ msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
#~ msgstr ""
#~ "%sکەسی گەورە%s %sمنداڵ%s %sپرۆفیسۆر%s %sOrg.%s %sکارمەند%s %sئاماری%s "
#, fuzzy
#~ msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
#~ msgstr "أمين المكتبة"
#, fuzzy
#~ msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
#~ msgstr "%sجارێ نەناسێندراوە %s "
#, fuzzy
#~ msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
#~ msgstr "%sنێردرا %sلە چاوەروانیدایە %sشکستی هێنا%sسرایەوە %s%s%s "
#, fuzzy
#~ msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
#~ msgstr "%sنێردرا %sلە چاوەروانیدایە %sشکستی هێنا%sسرایەوە %s%s%s "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
#~ "%s(standing order)%s "
#~ msgstr "%sنێردرا %sلە چاوەروانیدایە %sشکستی هێنا%sسرایەوە %s%s%s "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered "
#~ "%sStatus unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
#~ msgstr ""
#~ "%s %sلە چاوەروانیدایە %sقبوڵکرا %sپشکنرا %sرەتکرایەوە %sبەردەستە "
#~ "%sداواکراوە%s %s%s %sبێناوە%s (%s)"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
#~ "'%s' %s "
#~ msgstr "كوها &rsaquo; الدوريات &rsaquo; إفحص تاريخ الانتهاء"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
#~ msgstr ""
#~ "%s (ئەگەر دیاریکرا، واتە...ەکە لینکێکە و دەتوانرێت کرتەی لەسەربکرێت)"
#, fuzzy
#~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
#~ msgstr "%s گەڕان: %s %s %s "
#~ msgid "%s Checkout(s)"
#~ msgstr "%s خوازراو(ەکان)"
#, fuzzy
#~ msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
#~ msgstr "&rsaquo; %s ئایتمی هەواڵ زیادبکە%sئایتمی هەوال زیادبکە%s%sهەواڵ%s"
#~ msgid "%s Hold(s)"
#~ msgstr "%s نۆرەبۆگیراو(ەکان)"
#, fuzzy
#~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
#~ msgstr "ابحث عن النتائج من %s إلى %s من %s"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation "
#~ "&rsaquo; Koha "
#~ msgstr "كوها &rsaquo; الإعارة %s &rsaquo; الإعارة لـِ %s %s "
#, fuzzy
#~ msgid "%s Modify additional content %s Add additional content %s "
#~ msgstr "التصنيف وقواعد التصنيف"
#, fuzzy
#~ msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
#~ msgstr "%sنێردرا %sلە چاوەروانیدایە %sشکستی هێنا%sسرایەوە %s%s%s "
#, fuzzy
#~ msgid "%s Recalls "
#~ msgstr "بیرهێنانه‌وه‌ی ئایتمی خوازراو "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
#~ "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
#~ msgstr "%s تۆماری هاتو پشتگوێبخە (بەڵام دەکرێت ئایتمەکان وەربگریت) "
#, fuzzy
#~ msgid "%s Restrictions"
#~ msgstr "سنووردارکردن"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
#~ "vendors. %s Deletion not possible "
#~ msgstr "هذه العملة مستتخدمة %s أوقات. الحذف ليس فى الإمكان"
#, fuzzy
#~ msgid "%s ZIP/Postal code:"
#~ msgstr "%s الرمز البريدى:"
#, fuzzy
#~ msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
#~ msgstr "%s ئایتم ماوە بۆ %s%s%sهەمو کتێبخانەکان%s "
#, fuzzy
#~ msgid "%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
#~ msgstr "%sبۆ %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in "
#~ "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
#~ "ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
#~ msgstr ""
#~ "%sکاتی گەراندنەوەی ئایتمە %sتێبینی پێشکەوتو %sروداوەکانی داهاتو "
#~ "%sنۆرەگرتن پڕبۆوە %sئایتمەکە گەرێندرایەوە %sئایتمەکە برا %sنەزانراوە %s"
#, fuzzy
#~ msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
#~ msgstr "دفعة المواد %sحذف%sتعديل%s"
#, fuzzy
#~ msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
#~ msgstr ""
#~ "&rsaquo; %sتعديل القيم المقننة%s %sقيمة مقننة جديدة%s %sفئة جديدة%s%s %s "
#, fuzzy
#~ msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
#~ msgstr "&rsaquo; لەناو تۆمارەکانی ئێستادا بگەڕێ"
#, fuzzy
#~ msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
#~ msgstr ""
#~ "&rsaquo; %s پێشنیار بخەرەڕو #%s %s پێشنیار چاکبە #%s %s %s بەڕێوەبردنی "
#~ "پێشنیارەکان %s "
#, fuzzy
#~ msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
#~ msgstr "(%s), %sبواسطة %s%s تم حجزها %s. %s "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
#~ "authorized value list) "
#~ msgstr ""
#~ "%s ( ئەگەر لێرەدا بەهایەک هەڵبژێریت، نیشاندەرەکان بەرتەسک دەبنەوە بۆ "
#~ "ریزبەندی بەها رێگەپێدراوەکان)"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
#~ msgstr ""
#~ "%s ( گوێپێنەدان واتە بەشە دوەمینەکە لە چاککەری تۆمارەکەدا دەرناکەوێت)"
#~ msgid "0 Checkouts"
#~ msgstr "0 خوازراوەکان"
#~ msgid "0 Holds"
#~ msgstr "0 گیراوەکان"
#, fuzzy
#~ msgid "A few important fields are not filled:"
#~ msgstr "تم تعديل البنود التالية:"
#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
#~ msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
#, fuzzy
#~ msgid "At least one item is available at this library"
#~ msgstr "الأنواع المتاحة"
#, fuzzy
#~ msgid "Cashup registers"
#~ msgstr "إحصائيات الفهرس"
#, fuzzy
#~ msgid "Claim(s) "
#~ msgstr "المطالبات"
#, fuzzy
#~ msgid "Details of payment "
#~ msgstr "وصف المكتبة:"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
#~ msgstr "فشل في إضافة مادة مع الباركود'%s'!"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
#~ msgstr "فشل في إضافة مادة مع الباركود'%s'!"
#, fuzzy
#~ msgid "First publication date is not defined"
#~ msgstr "تاريخ النشر لأول عدد:"
#, fuzzy
#~ msgid "ISBN, author or title:"
#~ msgstr "ردمك ، مؤلف أو عنوان :"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If you change an authorized value code, existing records using it won't "
#~ "be updated. Changes to value descriptions will show immediately."
#~ msgstr ""
#~ "اذا غيرت القيمة الاستنادية, التسجيلات الموجودة التي تستخدمها لن يتم "
#~ "تحديثها."
#, fuzzy
#~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
#~ msgstr "پێگه‌, %s تكایه‌ "
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid day entered in field %s"
#~ msgstr "أُدخل يوم غير صالح في الحقل "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change"
#~ "%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog "
#~ "in to Koha%s "
#~ msgstr ""
#~ "كوها &rsaquo; %sتمَّ رفض الوصول%s %sانتهى وقت الجلسة%s %sتغيير معرف IP%s "
#~ "%sاسم المستخدم أو كلمة المرور غير صالحين%s %sتسجيل الدخول إلى كوها%s "
#, fuzzy
#~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
#~ msgstr "كوها &rsaquo; إبحث عن المورّد%s"
#~ msgid "NO NAME"
#~ msgstr "بێناو"
#~ msgid "New basket"
#~ msgstr "سەبەتەیەکی نوێ"
#, fuzzy
#~ msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
#~ msgstr "الإشتراك لم ينتهي بعد"
#, fuzzy
#~ msgid "Perform cashup actions on cash registers"
#~ msgstr "عرف المكتبات ,الفروع والمجموعات."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
#~ msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە بۆ سڕینەوە."
#, fuzzy
#~ msgid "R&eacute;initialiser"
#~ msgstr "إعادة;تهيئة"
#~ msgid "Receive shipment"
#~ msgstr "وەرگرتنی بارەکان"
#, fuzzy
#~ msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
#~ msgstr "الإشتراك لم ينتهي بعد"
#, fuzzy
#~ msgid "Separator must be / in field %s"
#~ msgstr "الفاصل يتوجب أن يكون / في حقل "
#, fuzzy
#~ msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
#~ msgstr "إذا كانت هذه الصفحة لا تعيد التوجيه في 5 ثواني, انقر "
#, fuzzy
#~ msgid "Use MARC modification template:"
#~ msgstr "سجل التعديلات"
#, fuzzy
#~ msgid "Use records from the following list: "
#~ msgstr "عدّل قاعدة تطابق التسجيلة"
#, fuzzy
#~ msgid "View all pending patron modifications"
#~ msgstr "لا يوجد أي عمليات معلقة حاليا."
#, fuzzy
#~ msgid "You must choose a subscription length or an end date."
#~ msgstr "يجب عليك إختيار تاريخ البدء وطول الاشتراك"
#, fuzzy
#~ msgid "[% discount | format ("
#~ msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
#, fuzzy
#~ msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
#~ msgstr "]%s (%s%s, %s تأخر طويل%s) تاريخ الإستحقاق: %s %s "
#, fuzzy
#~ msgid "click here"
#~ msgstr "بۆ چونه‌ژوره‌وه‌ كرته‌ لێره‌ بكه‌"
# بالهولندية
#, fuzzy
#~ msgid "to login."
#~ msgstr "مقتطفات"