1035 lines
33 KiB
Text
1035 lines
33 KiB
Text
# Compendium of te.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-17 16:43-0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 18:45+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Alexander <alexjohn2000@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
|
|
"Language: te\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
|
"X-Pootle-Path: /te/22.05/te-messages.po\n"
|
|
"X-Pootle-Revision: 1\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1651603557.856476\n"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
|
|
msgstr "(శోధన ఫీల్డ్ {field_name} మ్యాపింగ్ తో {marc_field}.)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "({age} year)"
|
|
msgid_plural "({age} years)"
|
|
msgstr[0] "({age} సంవత్సరం)"
|
|
msgstr[1] "({age} సంవత్సరాలు)"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:168
|
|
msgid "Additional subfields (XML)"
|
|
msgstr "అదనపు ఉపక్షేత్రాలు (XML)"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:73
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "చిరునామా"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:74
|
|
msgid "Address 2"
|
|
msgstr "చిరునామా 2"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:211
|
|
msgid "Age restriction"
|
|
msgstr "వయస్సు పరిమితి"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:126
|
|
msgid "Allow auto-renewals"
|
|
msgstr "స్వీయ-పునరుద్ధరణను అనుమతించండి"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:87
|
|
msgid "Alternate address: Address"
|
|
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ చిరునామా: చిరునామా"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:88
|
|
msgid "Alternate address: Address 2"
|
|
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ చిరునామా: చిరునామా 2"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:89
|
|
msgid "Alternate address: City"
|
|
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ చిరునామా: నగరం"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:92
|
|
msgid "Alternate address: Country"
|
|
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ చిరునామా: దేశం"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:94
|
|
msgid "Alternate address: Email"
|
|
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ చిరునామా: ఇమెయిల్"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:93
|
|
msgid "Alternate address: Phone"
|
|
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ చిరునామా: ఫోన్"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:90
|
|
msgid "Alternate address: State"
|
|
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ చిరునామా: రాష్ట్రం"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:85
|
|
msgid "Alternate address: Street number"
|
|
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ చిరునామా: వీధి సంఖ్య"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:86
|
|
msgid "Alternate address: Street type"
|
|
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ చిరునామా: వీధి రకం"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:91
|
|
msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
|
|
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ చిరునామా: జిప్/పోస్టల్ కోడ్"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:98
|
|
msgid "Alternate contact: Address"
|
|
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ పరిచయం: చిరునామా"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:99
|
|
msgid "Alternate contact: Address 2"
|
|
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ పరిచయం: చిరునామా 2"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:100
|
|
msgid "Alternate contact: City"
|
|
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ పరిచయం: నగరం"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:106
|
|
msgid "Alternate contact: Country"
|
|
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ పరిచయం: దేశం"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:96 Koha/Database/Columns.pm:102
|
|
msgid "Alternate contact: First name"
|
|
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ పరిచయం: మొదటి పేరు"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:95
|
|
msgid "Alternate contact: Note"
|
|
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ పరిచయం: గమనిక"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:107
|
|
msgid "Alternate contact: Phone"
|
|
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ పరిచయం: ఫోన్"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:104
|
|
msgid "Alternate contact: State"
|
|
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ పరిచయం: రాష్ట్రం"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:97 Koha/Database/Columns.pm:101
|
|
msgid "Alternate contact: Surname"
|
|
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ పరిచయం: ఇంటిపేరు"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:103
|
|
msgid "Alternate contact: Title"
|
|
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ పరిచయం: శీర్షిక"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:105
|
|
msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
|
|
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ పరిచయం: శీర్షిక"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
|
|
"changed!"
|
|
msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న మ్యాపింగ్లను తొలగించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. ఏదీ మార్చబడలేదు!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
|
|
msgstr "సాగే శోధన సూచిక మ్యాపింగ్లను నవీకరించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది: {message}."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
|
|
msgstr "మాపింగును నవీకరించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది: {message}."
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:185
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "రచయిత"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:132
|
|
msgid "Barcode"
|
|
msgstr "బార్కోడ్"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:191
|
|
msgid "Biblio number"
|
|
msgstr "బిబ్లియో సంఖ్య"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:130
|
|
msgid "Biblio number (internal)"
|
|
msgstr "బిబ్లియో సంఖ్య (అంతర్గత)"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:195
|
|
msgid "Biblio-level item type"
|
|
msgstr "బిబ్లియో-స్థాయి అంశం రకం"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:190
|
|
msgid "Biblioitem number"
|
|
msgstr "బిబ్లియో అంశం సంఖ్య"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:131
|
|
msgid "Biblioitem number (internal)"
|
|
msgstr "బిబ్లియో అంశం సంఖ్య (అంతర్గత)"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:62 Koha/Database/Columns.pm:181
|
|
msgid "Borrower number"
|
|
msgstr "రుణగ్రహీత సంఖ్య"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:150 Koha/Database/Columns.pm:219
|
|
msgid "Call number"
|
|
msgstr "కాల్ నంబర్"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:158
|
|
msgctxt "Cancel hold button"
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "రద్దు చేయండి"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:108
|
|
msgid "Card number"
|
|
msgstr "కార్డు సంఖ్య"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
|
|
msgid "Check out"
|
|
msgstr "చెక్ అవుట్ చేయండి"
|
|
|
|
#: C4/ILSDI/Services.pm:978
|
|
msgid "Checked out"
|
|
msgstr "తనిఖీ చేయబడింది"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:116
|
|
msgid "Circulation note"
|
|
msgstr "సర్క్యులేషన్ నోట్"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:75
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "నగరం"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:194
|
|
msgid "Classification"
|
|
msgstr "క్లాసిఫికేషన్"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:161
|
|
msgid "Collection"
|
|
msgstr "పోగుచేయుట"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:123
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "అభిప్రాయం"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:170
|
|
msgid "Copy number"
|
|
msgstr "నంబర్ను కాపీ చేయండి"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:78
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "దేశం"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
|
|
msgctxt "patron restriction created on"
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "రూపొందించబడింది"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
|
|
msgctxt "basket created by"
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "సృష్టికర్త"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
|
|
msgctxt "basket created by"
|
|
msgid "Created by:"
|
|
msgstr "సృష్టికర్త:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
|
|
msgctxt "purchase suggestion created by"
|
|
msgid "Created by:"
|
|
msgstr "సృష్టికర్త:"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:186
|
|
msgid "Creation date"
|
|
msgstr "సృష్టి తేదీ"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:157
|
|
msgid "Current library"
|
|
msgstr "ప్రస్తుత గ్రంథాలయం"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:165
|
|
msgid "Damaged on"
|
|
msgstr "దెబ్బతింది"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:164
|
|
msgid "Damaged status"
|
|
msgstr "దెబ్బతిన్న స్థితి"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:133
|
|
msgid "Date acquired"
|
|
msgstr "పొందిన తేదీ"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:139
|
|
msgid "Date last checked out"
|
|
msgstr "చివరిగా చెక్కె అవుట్ చేసిన తేదీ"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:140
|
|
msgid "Date last seen"
|
|
msgstr "చివరిగా చూసిన తేదీ"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:66
|
|
msgid "Date of birth"
|
|
msgstr "పుట్టిన తేది"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:198
|
|
msgid "Dewey/classification"
|
|
msgstr "దేవెయ్/క్లాసిఫికేషన్"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:142
|
|
msgid "Due date"
|
|
msgstr "పూర్వ నిర్ణీత తేది"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
|
|
msgid "Elasticsearch is currently disabled."
|
|
msgstr "సాగే శోధన ప్రస్తుతం నిలిపివేయబడింది."
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:217
|
|
msgid "End date"
|
|
msgstr "ముగింపు తేది"
|
|
|
|
#: C4/ILSDI/Services.pm:967
|
|
msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
|
|
msgstr "లోపం: ఈ ID కోసం లభ్యతను తిరిగి పొందలేకపోయింది"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:114
|
|
msgid "Expiry date"
|
|
msgstr "గడువు తీరు తేదీ"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:84
|
|
msgid "Fax"
|
|
msgstr "ఫ్యాక్స్"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:65
|
|
msgid "First name"
|
|
msgstr "మొదటి పేరు"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:184
|
|
msgid "Framework code"
|
|
msgstr "ముసాయిదా కోడ్"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:69
|
|
msgid "Gender"
|
|
msgstr "లింగము"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:120
|
|
msgid "Gone no address flag"
|
|
msgstr "చిరునామా జెండా లేదు"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
|
|
msgid "Hold"
|
|
msgid_plural "Holds"
|
|
msgstr[0] "పట్టుకోండి"
|
|
msgstr[1] "పట్టుకోండి"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:109
|
|
msgid "Home library"
|
|
msgstr "నివాస గ్రంధాలయాలు"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:196
|
|
msgid "ISBN"
|
|
msgstr "ఐ స్ బి న"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:197
|
|
msgid "ISSN"
|
|
msgstr "ఐఎస్ఎస్ఎన్"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:205
|
|
msgid "Illustrations"
|
|
msgstr "వ్యాఖ్యాచిత్రాలు"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
|
|
msgstr "ఇండెక్స్ '{index}' ఉండాలి పునరుద్ధరించాడు."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
|
|
msgstr "ఇండెక్స్ '{index}' రీఇన్డెక్స్ చేయాలి."
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:67
|
|
msgid "Initials"
|
|
msgstr "మొదలు"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:156
|
|
msgid "Internal note"
|
|
msgstr "అంతర్గత గమనిక"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
|
|
msgstr "చెల్లని ఫీల్డ్ బరువు '{weight}', సానుకూల దశాంశ సంఖ్య అయి ఉండాలి."
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:163
|
|
msgid "Inventory number"
|
|
msgstr "జాబితా సంఖ్య"
|
|
|
|
#: C4/ILSDI/Services.pm:984
|
|
msgid "Item damaged"
|
|
msgstr "అంశం దెబ్బతింది"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:284
|
|
msgid "Item does not belong to your library"
|
|
msgstr "అంశాలు మీ లైబ్రరీకి చెందినవి కావు"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:285
|
|
msgid "Item has a waiting hold"
|
|
msgstr "అంశానికి వెయిటింగ్ హోల్డ్ ఉంది"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:286
|
|
msgid "Item has linked analytics"
|
|
msgstr "అంశం లింక్ చేయబడింది"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:283
|
|
msgid "Item is checked out"
|
|
msgstr "అంశాలు చెక్అవుట్ చేయబడ్డాయి"
|
|
|
|
#: C4/ILSDI/Services.pm:980
|
|
msgid "Item lost"
|
|
msgstr "అంశం పోయింది"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:179
|
|
msgid "Item number"
|
|
msgstr "అంశం సంఖ్య"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:129
|
|
msgid "Item number (internal)"
|
|
msgstr "అంశం సంఖ్య (అంతర్గత)"
|
|
|
|
#: C4/ILSDI/Services.pm:982
|
|
msgid "Item withdrawn"
|
|
msgstr "అంశం ఉపసంహరించబడింది"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:180
|
|
msgid "Itemtype"
|
|
msgstr "అంశమురకము"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:162
|
|
msgid "Koha itemtype"
|
|
msgstr "కోహా ఐటెమ్ టైప్"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:144
|
|
msgid "Koha normalized classification for sorting"
|
|
msgstr "కోహ సార్టింగ్ కోసం క్లాసిఫికేషన్ సాధారణీకరించారు"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:210
|
|
msgid "LCCN"
|
|
msgstr "ల సీ సీ న"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:287
|
|
msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
|
|
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్ కోసం చివరి అంశం దానిపై బిబ్లియో-స్థాయిని కలిగి ఉంది"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:175 Koha/Database/Columns.pm:221
|
|
msgid "Library"
|
|
msgstr "గ్రంధాలయం"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:220
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "స్థానం"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:121
|
|
msgid "Lost card flag"
|
|
msgstr "కార్డు ఫ్లాగ్ కోల్పోయింది"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:147
|
|
msgid "Lost on"
|
|
msgstr "కోల్పోయింది"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:146
|
|
msgid "Lost status"
|
|
msgstr "స్థితిని కోల్పోయింది"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
|
|
msgid "Mappings have been reset successfully."
|
|
msgstr "మ్యాపింగ్లు విజయవంతంగా రీసెట్ చేయబడ్డాయి."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
|
|
msgid "Mappings updated successfully."
|
|
msgstr "మ్యాపింగ్లు విజయవంతంగా నవీకరించబడ్డాయి."
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:166
|
|
msgid "Materials specified"
|
|
msgstr "పదార్థాలు పేర్కొనబడ్డాయి"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:124
|
|
msgid "Mobile phone number"
|
|
msgstr "మొబైల్ ఫోన్ నంబర్"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:187
|
|
msgid "Modification date"
|
|
msgstr "మార్పు తేదీ"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:171
|
|
msgid "New status"
|
|
msgstr "కొత్త స్థితి"
|
|
|
|
#: C4/ILSDI/Services.pm:976 Koha/Database/Columns.pm:145
|
|
msgid "Not for loan"
|
|
msgstr "రుణం కోసం కాదు"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:207
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "గమనికలు"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:193
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "సంఖ్య"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:206
|
|
msgid "Number of pages"
|
|
msgstr "పేజీల సంఖ్య"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:115
|
|
msgid "OPAC note"
|
|
msgstr "ఒపాక్ నోట్"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
|
|
msgctxt "noun"
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "ఆజ్ఞ"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
|
|
msgctxt "verb"
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "ఆజ్ఞ"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:68
|
|
msgid "Other name"
|
|
msgstr "ఇంకొక పేరు"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:81
|
|
msgid "Other phone"
|
|
msgstr "ఇతర ఫోన్"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:118
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "గుర్తింపు అక్షరము"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:110
|
|
msgid "Patron category"
|
|
msgstr "పోషక వర్గం"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:218
|
|
msgid "Periodicity"
|
|
msgstr "పెరిఒడిసిటీ"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:135
|
|
msgid "Permanent library"
|
|
msgstr "శాశ్వత లైబ్రరీ"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:160
|
|
msgid "Permanent shelving location"
|
|
msgstr "శాశ్వత షెల్వింగ్ స్థానం"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:209
|
|
msgid "Place of publication"
|
|
msgstr "ప్రచురణ స్థలం"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:136
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "ధర"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:138
|
|
msgid "Price effective from"
|
|
msgstr "ధర ప్రభావవంతంగా ఉంటుంది"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:82
|
|
msgid "Primary email"
|
|
msgstr "ప్రాథమిక ఇమెయిల్"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:79
|
|
msgid "Primary phone"
|
|
msgstr "ప్రాధమిక ఫోన్"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:125
|
|
msgid "Privacy settings"
|
|
msgstr "గోప్యతా సెట్టింగ్లు"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:155
|
|
msgid "Public note"
|
|
msgstr "పబ్లిక్ నోట్"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:200
|
|
msgid "Publication date"
|
|
msgstr "ప్రచురణ తేదీ"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:201
|
|
msgid "Publisher"
|
|
msgstr "ప్రచురణ"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:113
|
|
msgid "Registration date"
|
|
msgstr "రిజిస్ట్రేషన్ తేది"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:70
|
|
msgid "Relationship"
|
|
msgstr "సంబంధం"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:137
|
|
msgid "Replacement price"
|
|
msgstr "తిరిగి ప్లేస్మెంట్ ధర"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:122
|
|
msgid "Restricted [until] flag"
|
|
msgstr "జెండా [వరకు] పరిమితం చేయబడింది"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:63
|
|
msgid "Salutation"
|
|
msgstr "సెల్యుటేషన్"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:83
|
|
msgid "Secondary email"
|
|
msgstr "ద్వితీయ ఇమెయిల్"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:80
|
|
msgid "Secondary phone"
|
|
msgstr "ద్వితీయ ఫోన్"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:169
|
|
msgid "Serial enumeraton/chronology"
|
|
msgstr "సీరియల్ ఎన్యూమరాటన్/కాలక్రమం"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:141
|
|
msgid "Shelving control number"
|
|
msgstr "షెల్వింగ్ నియంత్రణ సంఖ్య"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:159
|
|
msgid "Shelving location"
|
|
msgstr "షెల్వింగ్ స్థానం"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:208
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "పరిమాణం"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:111
|
|
msgid "Sort 1"
|
|
msgstr "సొర్త్ 1"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:112
|
|
msgid "Sort 2"
|
|
msgstr "సొర్త్ 2"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:134
|
|
msgid "Source of acquisition"
|
|
msgstr "సోర్స్ అఫ్ ఆసీక్విజిషన్"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:143
|
|
msgid "Source of classification / shelving scheme"
|
|
msgstr "వర్గీకరణ/షెల్వింగ్ పథకం యొక్క మూలం"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:216
|
|
msgid "Start date"
|
|
msgstr "ప్రారంభ తేది"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:76
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "రాష్ట్రము"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:174
|
|
msgid "Statistics date and time"
|
|
msgstr "గణాంకాలు తేదీ మరియు సమయం"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:71
|
|
msgid "Street number"
|
|
msgstr "వీధి సంఖ్య"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:72
|
|
msgid "Street type"
|
|
msgstr "వీధి రకం"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:199
|
|
msgid "Sub classification"
|
|
msgstr "సుబ క్లాసిఫికేషన్"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:64
|
|
msgid "Surname"
|
|
msgstr "ఇంటిపేరు"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:119
|
|
msgid "System permissions"
|
|
msgstr "సిస్టమ్ అనుమతులు"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
|
|
msgctxt "Semester"
|
|
msgid "Term"
|
|
msgstr "నిబంధన"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:84
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
|
|
msgctxt "Semester"
|
|
msgid "Term:"
|
|
msgstr "నిబంధన:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgctxt "pluralization"
|
|
msgid "There is one archived suggestion."
|
|
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
|
|
msgstr[0] "ఆర్కైవ్ చేసిన కొనుగోలు ప్రతిపాదన ఉంది."
|
|
msgstr[1] "{count} సూచనలు భద్రపరచబడి ఉన్నవి."
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:158 Koha/Database/Columns.pm:204
|
|
msgid "Timestamp"
|
|
msgstr "టైమ్స్టాంప్"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:213
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "శీర్షిక"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:151
|
|
msgid "Total checkouts"
|
|
msgstr "మొత్తం చెక్అవుట్లు"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:153
|
|
msgid "Total holds"
|
|
msgstr "మొత్తం హోల్డ్స్"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:152
|
|
msgid "Total renewals"
|
|
msgstr "మొత్తం పునరుద్ధరణలు"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:177
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "రకం"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:212
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:167
|
|
msgid "Uniform Resource Identifier"
|
|
msgstr "యూనిఫాం రిసోర్స్ ఐడెంటిఫైయర్"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:288
|
|
msgid "Unknown reason"
|
|
msgstr "తెలియని కారణాలు"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:154
|
|
msgid "Use restrictions"
|
|
msgstr "పరిమితులను ఉపయోగించండి"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:117
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "యూజర్ పేరు"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:176
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "విలువ"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:202
|
|
msgid "Volume date"
|
|
msgstr "వాల్యూమ్ తేదీ"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:203
|
|
msgid "Volume information"
|
|
msgstr "వాల్యూమ్ సమాచారం"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:192
|
|
msgid "Volume number"
|
|
msgstr "వాల్యూమ్ సంఖ్య"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:149
|
|
msgid "Withdrawn on"
|
|
msgstr "ఉపసంహరించబడింది"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:148
|
|
msgid "Withdrawn status"
|
|
msgstr "ఉపసంహరించుకున్న స్థితి"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
|
|
msgid ""
|
|
"You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
|
|
"least one mapping"
|
|
msgstr ""
|
|
"అవసరమైన సూచిక కోసం మీరు అన్ని మ్యాపింగ్లను తొలగించడానికి ప్రయత్నించారు, మీరు కనీసం ఒక మ్యాపింగ్ను "
|
|
"వదిలివేయాలి"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:77
|
|
msgid "ZIP/Postal code"
|
|
msgstr "జిప్/పోస్టల్ కోడ్"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:224
|
|
msgid "author"
|
|
msgstr "రచయిత"
|
|
|
|
#: C4/ILSDI/Services.pm:986
|
|
msgid "available"
|
|
msgstr "అందుబాటులో"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
|
|
msgid "basket"
|
|
msgid_plural "baskets"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
|
|
msgid "bowed string instruments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:232
|
|
msgid "branchcode"
|
|
msgstr "శాఖయొక్క సంకేత పదం"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
|
|
msgid "brass instruments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
|
|
msgid "checkout"
|
|
msgid_plural "checkouts"
|
|
msgstr[0] "చెక్అవుట్"
|
|
msgstr[1] "చెక్కుకౌట్స్"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
|
|
msgid "choirs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
|
|
msgid "choral voices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:228
|
|
msgid "collectiontitle"
|
|
msgstr "సేకరణ శీర్షిక"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
|
|
msgid "conductors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:225
|
|
msgid "copyrightdate"
|
|
msgstr "కాపీరైట్ తేదీ"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:73
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:73
|
|
msgid "devices, other performers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
|
|
msgid "electro-acoustic instruments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
|
|
msgid "electroacoustic music"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
|
|
msgid "ensemble instruments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
|
|
msgid "hold pending"
|
|
msgid_plural "holds pending"
|
|
msgstr[0] "పెండింగ్లో ఉంచండి"
|
|
msgstr[1] "పెండింగ్లో ఉంది"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
|
|
msgid "hold waiting"
|
|
msgid_plural "holds waiting"
|
|
msgstr[0] "వేచి ఉండండి"
|
|
msgstr[1] "వేచి ఉంది"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
|
|
msgid "instrumental music"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
|
|
msgid "instruments total"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:226
|
|
msgid "isbn"
|
|
msgstr "isbn"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:231
|
|
msgid "itemtype"
|
|
msgstr "వస్తువు రకము"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
|
|
msgid "keyboard instruments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
|
|
msgid "message"
|
|
msgid_plural "messages"
|
|
msgstr[0] "సందేశం"
|
|
msgstr[1] "సందేశాలు"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
|
|
msgid "miscellaneous, other instruments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
|
|
msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: C4/ILSDI/Services.pm:976 C4/ILSDI/Services.pm:978 C4/ILSDI/Services.pm:980
|
|
#: C4/ILSDI/Services.pm:982 C4/ILSDI/Services.pm:984
|
|
msgid "not available"
|
|
msgstr "లభించలేదు"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:234
|
|
msgid "note"
|
|
msgstr "గమనిక "
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
|
|
msgid "orchestras"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:60
|
|
msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
|
|
msgid "overdue"
|
|
msgid_plural "overdues"
|
|
msgstr[0] "మీరిన"
|
|
msgstr[1] "మితిమీరినవి"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:233
|
|
msgid "patronreason"
|
|
msgstr "పోషకత్వము"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
|
|
msgid "percussion instruments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
|
|
msgid "performers total"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:229
|
|
msgid "place"
|
|
msgstr "స్థలము"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
|
|
msgid "plucked string instruments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:227
|
|
msgid "publishercode"
|
|
msgstr "ప్రచురణ కోడ్"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:230
|
|
msgid "quantity"
|
|
msgstr "పరిమాణం"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
|
|
msgid "record"
|
|
msgid_plural "records"
|
|
msgstr[0] "రికార్డు"
|
|
msgstr[1] "రికార్డు"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
|
|
msgid "solo instruments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
|
|
msgid "solo voices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
|
|
msgid "subscription"
|
|
msgid_plural "subscriptions"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
|
|
msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: C4/ILSDI/Services.pm:967
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr "తెలియని"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
|
|
msgid "vocal a cappella music"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
|
|
msgid "vocal and instrumental music"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
|
|
msgid "voices total"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
|
|
msgid "wind instruments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
|
|
msgid "woodwind instruments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "{count} item"
|
|
msgid_plural "{count} items"
|
|
msgstr[0] "{count} అంశం"
|
|
msgstr[1] "{count} అంశాలను"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "{count} library limitation"
|
|
msgid_plural "{count} library limitations"
|
|
msgstr[0] "{count} లైబ్రరీ పరిమితి"
|
|
msgstr[1] "{count} లైబ్రరీ పరిమితులు"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
|
|
msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
|
|
msgstr[0] "{title} ({barcode}) నుండి తొలగించబడింది {count} course."
|
|
msgstr[1] "{title} ({barcode}) నుండి తొలగించబడింది {count} courses."
|