Koha/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po
2008-08-10 08:24:00 -05:00

47786 lines
2.3 MiB
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# LibLime Koha Translation Manager
# Copyright (C) 2007 LibLime
# http://liblime.com <info@liblime.com>
# Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-10 06:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 21:09+0200\n"
"Last-Translator: translate.koha.org\n"
"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
"\n"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:475
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:429
#, fuzzy
msgid " in tab "
msgstr "στην καρτέλα"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
#, fuzzy
msgid " issues expected, "
msgstr "αναμενόμενα τεύχη,"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:140
#, fuzzy
msgid " mandatory fields empty (see bold subfields)"
msgstr "υποχρεωτικά πεδία άδεια (βλέπε υποπεδία με έντονα γράμματα)"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:475
#, fuzzy
msgid " subfield "
msgstr "υποπεδίο"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid ""
" were entered. <br \\/>Please indicate which date(s) an issue is not "
"expected<br \\/>"
msgstr ""
" καταχωρήθηκαν. <br \\/>Παρακαλούμε υποδείξτε ποια(ες) ημέρα(ες) δεν "
"αναμένεται ένα τεύχος<br \\/> "
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
#, fuzzy
msgid ""
" were entered.<p class='warning'> You seem to have indicated more issues per "
"year than expected.</p>"
msgstr ""
"εισήχθησαν.<br \\/>Yποδείξατε περισσότερα τεύχη σχέση με αυτά που "
"αναμένονται ανά έτος."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:258
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:260
msgid "!- No attempt to code"
msgstr "!- Δεν κωδικοποιείται"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:68
#, fuzzy
msgid "\" >Choose Order Of Text Fields to Print"
msgstr "%pΕπιλέξτε τη σειρά των πεδίων με κείμενο προς εκτύπωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:196
#, fuzzy
msgid "\"> List Fields"
msgstr "%p Πεδία Λίστας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:554
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:189
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:120
msgid "#"
msgstr "#"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:79
#, fuzzy, c-format
msgid "# %s"
msgstr "# %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:194
msgid "# Bibs"
msgstr "# Bibs"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:195
msgid "# Items"
msgstr "# Τεκμήρια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:175
msgid "# Subs"
msgstr "# Subs"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:57
msgid "# days in advance"
msgstr "# ημέρες εκ των προτέρων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:24
msgid "#- Blank"
msgstr "#- Κενό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:581
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:583
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:684
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:686
msgid "#- National bibliographic agency"
msgstr "#- Εθνική βιβλιογραφική υπηρεσία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:400
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:401
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:499
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:500
msgid "#- No biographical material"
msgstr "#- Δεν υπάρχει βιογραφικό υλικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:106
msgid "#- No information provided"
msgstr "#- Δεν παρέχονται πληροφορίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:212
msgid "#- None of the following"
msgstr "#- Κανένα από τα ακόλουθα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:465
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:467
msgid "#- Not a government agency"
msgstr "#- Δεν είναι κυβερνητική υπηρεσία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:275
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:277
msgid "#- Not a government publication"
msgstr "#- Δεν είναι κυβερνητική δημοσίευση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:538
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:540
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:657
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:659
msgid "#- Not modified"
msgstr "#- Δεν είναι τροποποιημένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:21
msgid "#- Not subdivided geographically"
msgstr "#- Δεν είναι γεωγραφικά υποδιαιρεμένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:150
msgid "#- Unknown or not specified"
msgstr "#- Άγνωστο ή απροσδιόριστο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:27
#, fuzzy
msgid ""
"#2004/1, #2004/2, #2004/3, #2004/4, #2005/1, #2005/2, #2005/3, #2005/4, "
"#2006/1"
msgstr ""
" #2004/1, #2004/2, #2004/3, #2004/4, #2005/1, #2005/2, #2005/3, #2005/4, "
"#2006/1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:26
msgid "#2004/1,#2004/2,#2004/3,#2004/4,#2005/1,#2005/2,#2005/3,#2005/4,#2006/1"
msgstr ""
" #2004/1,#2004/2,#2004/3,#2004/4,#2005/1,#2005/2,#2005/3,#2005/4,#2006/1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:119
msgid "$"
msgstr "$"
#. For the first occurrence,
#. %1$S: type=text name=enrolmentfee
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:123
#, c-format
msgid "$%S"
msgstr "$%S"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=fine
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:164
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:29
#, c-format
msgid "$%s"
msgstr "$%s"
#. %1$S: type=text name=invoice
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:285
#, c-format
msgid "%S (Fill when receiving)"
msgstr "%S (Να σημπληρωθεί όταν παραληφθεί)"
#. %1$S: type=text name=phone
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:23
#, c-format
msgid "%S (e.g., 5338644143)"
msgstr "%S (π.χ., 5338644143)"
#. %1$S: type=text name=link
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:107
#, fuzzy, c-format
msgid "%S (e.g., Title or Local-Number)"
msgstr "%S (π.χ., Τίτλος ή Τοπικός Αριθμός)"
#. %1$S: type=text name=sublength
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1242
#, fuzzy, c-format
msgid "%S (enter amount in numerals)"
msgstr "%S (*) (εισάγετε το ποσό σε αριθμούς)"
#. %1$S: type=text name=minlocation
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:75
#, c-format
msgid "%S (items.itemcallnumber)"
msgstr "%S (items.itemcallnumber)"
#. %1$S: type=text name=hidden
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:105
#, c-format
msgid "%S (see online help)"
msgstr "%S (βλέπε την online βοήθεια)"
#. %1$S: type=text name=histstartdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1334
#, c-format
msgid "%S (start date of the 1st subscription)"
msgstr "%S (ημερομηνία έναρξης της 1ης συνδρομής)"
#. %1$S: type=text name=histstartdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:322
#, c-format
msgid "%S (the date of the 1st subscription)"
msgstr "%S (η ημερομηνία της πρώτης συνδρομής)"
#. %1$S: type=text name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio-nomarc.tmpl:19
#, c-format
msgid "%S * Required"
msgstr "%S * Απαιτούμενο"
#. %1$S: type=text name=other-reason<!-- TMPL_VAR NAME="suggestiontype" -->all
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:223
#, fuzzy, c-format
msgid "%S <a1>Mark all with this reason</a> <a2>Cancel</a>"
msgstr "%S <a1>Μαρκάρισμα όλων με αυτή την αιτία</a> <a2>Ακύρωση</a>"
#. %1$S: type=text name=member
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:51
#, c-format
msgid "%S Ordered by"
msgstr "%S Ταξινόμηση κατά"
#. %1$S: type=text name=delay
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%S days ago"
msgstr "πριν %S ημέρες"
#. %1$S: type=text name=basename
#. %2$s: TMPL_VAR name=CGIextChoice
#. %3$s: TMPL_VAR name=CGIsepChoice
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:81
#, c-format
msgid "%S into an application %s %s"
msgstr "%S σε μία εφαρμογή %s %s"
#. %1$S: type=text name=pagesize
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:107
#, c-format
msgid "%S items"
msgstr "%S τεκμήρια"
#. %1$S: type=text name=enrolmentperiod
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:110
#, c-format
msgid "%S months"
msgstr "%S μήνες"
#. %1$S: type=text name=member
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
#, c-format
msgid "%S order by:"
msgstr "%S ταξινόμηση κατά:"
#. %1$S: type=text name=dont_export_fields
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:114
#, c-format
msgid "%S separate by a blank. (e.g., 100a 200 606)"
msgstr "%S χωρισμένα με ένα κενό. (π.χ.,100a 200 606)"
#. For the first occurrence,
#. %1$S: type=text name=dateofbirthrequired
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:112
#, c-format
msgid "%S years"
msgstr "%S έτη"
#. %1$S: type=text name=enddate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:323
#, c-format
msgid "%S(if empty subscription is still active)"
msgstr "%S(αν είναι άδειο η συνδρομή είναι ακόμα ενεργή)"
#. %1$S: type=text name=histenddate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1338
#, c-format
msgid "%S(if empty, subscription is still active)"
msgstr "%S(αν είναι άδειο, η συνδρομή είναι ακόμα ενεργή)"
#. %1$p: type=radio name=filetype value=zip
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:100
#, c-format
msgid "%p zip file"
msgstr "%p αρχείο zip"
#. %1$p: type=radio name=<!-- TMPL_VAR NAME="name" -->_all value=all
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:196
#, c-format
msgid "%pAll dates"
msgstr "%pΌλες οι ημερομηνίες"
#. %1$p: type=radio name=dates value=range
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:198
#, c-format
msgid "%pDate range"
msgstr "%pΧρονολογική σειρά"
#. %1$p: type=radio name=NoZebra value=1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:211
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%pNozebra: my catalogue is not that large and I want something simple to "
"setup/maintain"
msgstr ""
" %pNozebra: ο κατάλογός μου δεν είναι τόσο μεγάλος και θέλω κάτι απλό για να "
"εγκαταστήσω/ διατηρήσω."
#. %1$p: type=radio name=NoZebra value=0
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%pZebra: I have a large catalogue, I understand I must configure Zebra after "
"the installation has completed"
msgstr ""
"%pZebra: έχω ένα μεγάλο κατάλογο, καταλαβαίνω ότι πρέπει να διαμορφώσω το "
"Zebra μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης"
#. %1$s: TMPL_VAR name=discount
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:201
#, c-format
msgid "%s %%"
msgstr "%s %%"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=native_description
#. %2$s: TMPL_VAR name=script_description
#. %3$s: TMPL_VAR name=region_description
#. %4$s: TMPL_VAR name=variant_description
#. %5$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:16
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s (%s)"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=native_description
#. %2$s: TMPL_VAR name=script_description
#. %3$s: TMPL_VAR name=region_description
#. %4$s: TMPL_VAR name=variant_description
#. %5$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:125
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s(%s)"
msgstr "%s %s %s %s(%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
#. %4$s: TMPL_VAR name=title
#. %5$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:210
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for %"
"s %s, enter the name of an image file to upload."
msgstr ""
"%s %s %s δεν έχει αυτή τη στιγμή διαθέσιμη εικόνα. Για να εισάγετε μία "
"εικόνα για %s %s, καταχωρήστε το όνομα ενός αρχείου εικόνας για φόρτωση."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowerfirstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=borrowersurname
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:2
#, c-format
msgid "%s %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:84
#, c-format
msgid "%s %s has no outstanding fines."
msgstr "%s %s δεν έχει εκκρεμή πρόστιμα."
#. %1$s: TMPL_VAR name=orderdate
#. %2$s: TMPL_VAR name=latesince
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:43
#, c-format
msgid "%s (%s days)"
msgstr "%s (%s ημέρες)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:877
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:243
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:264
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:9
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=isurl
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:106
#, c-format
msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
msgstr ""
" %s (άμα έχει επιλεχθεί, σημαίνει ότι το πεδίο είναι URL στο οποίο μπορούμε "
"να κάνουμε κλικ)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=authorised_value
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:121
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (if you select a value here, the indicators will be limited to the "
"authorised value list)"
msgstr ""
" %s (αν επιλέξετε εδώ μία τιμή, οι δείκτες θα περιοριστούν σε αυτούς που "
"ορίζει η λίστα με τις καθιερωμένες τιμές)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=tab
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (ignore means that the subfield does not display in the record editor)"
msgstr ""
" %s (αγνοήστε σημαίνει ότι το πεδίο δεν εμφανίζεται στον επεξεργαστή "
"εγγραφής)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=ehidden
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:88
#, c-format
msgid "%s (see online help)"
msgstr "%s (βλέπε online βοήθεια)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=subfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:269
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:372
#, c-format
msgid "%s -"
msgstr "%s -"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
#. %2$s: TMPL_VAR name=branchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:144
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:30
#, c-format
msgid "%s - %s"
msgstr "%s - %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=source
#. %2$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:50
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Cardnumber: %s"
msgstr "%s - Αριθμός κάρτας: %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=line
#. %2$s: TMPL_VAR name=column
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:299
#, c-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=Supplier
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:27
#, c-format
msgid "%s :"
msgstr "%s :"
#. %1$s: TMPL_VAR name=error
#. %2$s: TMPL_VAR name=message
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:34
#, c-format
msgid "%s : %s"
msgstr "%s : %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=fwkdescription
#. %2$s: TMPL_VAR name=fwkname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:157
#, c-format
msgid "%s <em>(%s)</em>"
msgstr "%s <em>(%s)</em>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=reqsel
#. %2$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:239
#, c-format
msgid "%s <h3>Confirm Deletion of Server %s</h3>"
msgstr "%s <h3>Επιβεβαιώστε τη διαγραφή του Server %s</h3>"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=crit
#. %2$s: TMPL_VAR name=filter
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:29
#, fuzzy, c-format
msgid "%s = %s"
msgstr "%s =%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=crit
#. %2$s: TMPL_VAR name=filter
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:31
#, c-format
msgid "%s =%s"
msgstr "%s =%s"
#. %1$s: TMPL_VAR
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:91
#, fuzzy, c-format
msgid "%s An unknown error has occurred."
msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα."
#. %1$s: TMPL_VAR name=issuecount
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:386
#, c-format
msgid "%s Checkout(s)"
msgstr "%s Δανεισμός(οί)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=authtypecode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:75
#, c-format
msgid "%s Framework"
msgstr "%s Πλαίσιο"
#. %1$s: TMPL_VAR name=countreserv
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:391
#, c-format
msgid "%s Holds(s)"
msgstr "%s Κράτηση/ Κρατήσεις"
#. %1$s: TMPL_VAR name=op_count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:241
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Term(s)."
msgstr "%s Όρος(οι)."
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#. %2$s: TMPL_VAR name=host
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:75
#, fuzzy, c-format
msgid "%s [%s]"
msgstr "%s [%s]"
#. %1$s: TMPL_VAR name=used
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:65
#, c-format
msgid "%s biblio(s)"
msgstr "%s biblio(s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=countchanged
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:222
#, c-format
msgid "%s biblios changed"
msgstr "%s biblios άλλαξαν"
#. %1$s: TMPL_VAR name=countunchanged
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:223
#, c-format
msgid "%s biblios unchanged"
msgstr "%s biblios χωρίς αλλαγές"
#. %1$s: TMPL_VAR name=errorfile
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:142
#, c-format
msgid "%s can't be opened"
msgstr "%s δεν μπορεί να ανοίξει"
#. %1$s: TMPL_VAR name=level
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:176
#, c-format
msgid "%s data added"
msgstr "%s στοιχεία προστέθηκαν"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstremind
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:96
#, fuzzy, c-format
msgid "%s day(s)"
msgstr "%s ημέρα(ες)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=HANDLED
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:44
#, fuzzy, c-format
msgid "%s directorie(s) processed."
msgstr "%s κατάλογοι έχουν υποστεί επεξεργασία"
#. %1$s: TMPL_VAR
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:43
#, fuzzy, c-format
msgid "%s directorie(s) scanned."
msgstr "%s σαρωμένοι κατάλογοι."
#. %1$s: TMPL_VAR name=UZIPFAIL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:90
#, c-format
msgid "%s failed to unpack."
msgstr "%s απέτυχε να ανοίξει."
#. %1$s: TMPL_VAR name=TCOUNTS
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:48
#, fuzzy, c-format
msgid "%s image(s) moved into the database:"
msgstr "%s εικόνα(ες) μεταφέρθηκαν στη βάση δεδομένων:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=imported
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:26
#, c-format
msgid "%s imported records"
msgstr "%s εισαγόμενες εγγραφές"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=irregular_issues
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:84
#, c-format
msgid "%s issues"
msgstr "%s τεύχη"
#. %1$s: TMPL_VAR name=num_items
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:51
#, c-format
msgid "%s item records found and staged"
msgstr "%s εγγραφές τεκμηριών βρέθηκαν και προετοιμάστηκαν"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:303
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:350
#, fuzzy, c-format
msgid "%s item(s)"
msgstr "%S τεκμήρια"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#. %2$s: TMPL_VAR name=branch
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s items found for %s"
msgstr "βρέθηκαν %s τεκμήρια για %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=Number
#. %2$s: TMPL_VAR name=date
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:141
#, c-format
msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
msgstr ""
" %s τεκμήρια τροποποιήθηκαν: η ημερομηνία που εμφανίστηκαν τελευταία φορά "
"είναι %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:91
#, c-format
msgid "%s lines found."
msgstr "βρέθηκαν %s γραμμές."
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:23
#, c-format
msgid "%s lost items found"
msgstr "βρέθηκαν %s χαμένα τεκμήρια"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=enrolmentperiod
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:86
#, c-format
msgid "%s months"
msgstr "%s μήνες"
#. %1$s: TMPL_VAR name=alreadyindb
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:28
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled"
msgstr ""
" %s δεν εισήχθησαν επειδή υπάρχουν ήδη στον πίνακα χρηστών και δεν είναι "
"δυνατή η επικάλυψη"
#. %1$s: TMPL_VAR name=invalid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:29
#, c-format
msgid "%s not imported because they are not in the expected format"
msgstr "%s δεν εισήχθησαν επειδή δεν είναι στην αναμενόμενη διάταξη"
#. %1$s: TMPL_VAR name=overwritten
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:27
#, c-format
msgid "%s overwritten"
msgstr "%s επικαλυμμένο"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=categoryname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:79
#, fuzzy, c-format
msgid "%s patron"
msgstr "%s μέλος"
#. %1$s: TMPL_VAR name=TotalDel
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:142
#, c-format
msgid "%s patrons have been successfully deleted"
msgstr "%s μέλη διαγράφηκαν επιτυχώς"
#. %1$s: TMPL_VAR name=TotalDel
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:140
#, fuzzy, c-format
msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
msgstr "%s μέλη έχουν μεταφερθεί επιτυχώς στον κάδο ανακύκλωσης"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tab
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:239
#, fuzzy, c-format
msgid "%s preferences"
msgstr "%s προτιμήσεις"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=num
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:128
#, c-format
msgid "%s records"
msgstr "%s εγγραφές"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:38
#, c-format
msgid "%s records in file"
msgstr "%s εγγραφές στο αρχείο"
#. %1$s: TMPL_VAR name=import_errors
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:39
#, c-format
msgid "%s records not staged because of MARC error"
msgstr "%s εγγραφές δεν οργανώθηκαν λόγω σφάλματος στο MARC"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:30
#, c-format
msgid "%s records parsed"
msgstr "%s εγγραφές έχουν αναλυθεί"
#. %1$s: TMPL_VAR name=staged
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:40
#, c-format
msgid "%s records staged"
msgstr "%s εγγραφές έχουν οργανωθεί"
#. %1$s: TMPL_VAR name=matched
#. %2$s: TMPL_VAR name=matcher_code
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:42
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s records with at least one match in catalogue per matching rule &quot;%"
"s&quot;"
msgstr ""
" %s εγγραφές με μία αντιστοιχία το λιγότερο ανά κανόνα αντιστοιχίας &quot;% "
"s&quot;"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=used
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:99
#, c-format
msgid "%s records(s)"
msgstr "%s εγγραφή(ές)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:80
#, c-format
msgid "%s result(s) found"
msgstr "βρέθηκαν %s αποτελέσματα"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#. %2$s: TMPL_VAR name=breeding_count
#. %3$s: TMPL_VAR name=pagination_bar
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:31
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s result(s) found in catalog, <a1>%s result(s) found in reservoir</a> %s"
msgstr ""
"%s αποτελέσμα(τα) βρέθηκαν στον κατάλογο, <a1>%s αποτελέσμα(τα) βρέθηκαν στο "
"ρεζερβουάρ</a> %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:20
#, c-format
msgid "%s shipments found"
msgstr "βρέθηκαν %s αποστολές"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=ExpectedAtLibrary
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:269
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:236
#, c-format
msgid "%s since"
msgstr "%s από"
#. %1$s: TMPL_VAR name=suggestion
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:50
#, c-format
msgid "%s suggestions waiting <a1>Manage suggestions</a>"
msgstr "%s προτάσεις σε αναμονή <a1>Διαχείριση προτάσεων</a>"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=renewalsallowed
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:71
#, c-format
msgid "%s times"
msgstr "%s φορές"
#. %1$s: TMPL_VAR name=looptable_first
#. %2$s: TMPL_VAR name=looptable_last
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:43
#, fuzzy, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s Σε %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=ratiocalc
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:109
#, fuzzy, c-format
msgid "%s to order"
msgstr "%s για παραγγελία"
#. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:85
#, c-format
msgid "%s weeks"
msgstr "%s εβδομάδες"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=dateofbirthrequired
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:241
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:242
#, c-format
msgid "%s years"
msgstr "%s έτη"
#. %1$s: TMPL_VAR name=celvalue
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:80
#, c-format
msgid "%s&nbsp;-&nbsp;"
msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=rowvalue
#. %2$s: TMPL_VAR name=rowlib
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:78
#, c-format
msgid "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=native_description
#. %2$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:132
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:92
#, c-format
msgid "%s(%s)"
msgstr "%s(%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:114
#, c-format
msgid "%s)"
msgstr "%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=flag
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:330
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:179
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:5
#, c-format
msgid "%s,"
msgstr "%s,"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
#. %2$s: TMPL_VAR name=borrowerfirstname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:351
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:107
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=result_number
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:252
#, c-format
msgid "%s."
msgstr "%s."
#. %1$s: TMPL_VAR name=tablename
#. %2$s: TMPL_VAR name=kohafield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:30
#, c-format
msgid "%s.%s"
msgstr "%s.%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=printername
#. %2$s: TMPL_VAR name=paper_bin
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:84
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s"
msgstr "%s/%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemlib
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:253
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=crit
#. %2$s: TMPL_VAR name=filter
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:24
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s : %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=host
#. %2$s: TMPL_VAR name=port
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:298
#, c-format
msgid "%s:%s"
msgstr "%s:%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=unitpricesupplier
#. %2$s: TMPL_VAR name=quantity
#. %3$s: TMPL_VAR name=subtotal
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:60
#, c-format
msgid "%sx%s = %s"
msgstr "%sx%s = %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:168
#, fuzzy
msgid ""
"&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian)"
msgstr ""
"&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Βουλγαρικά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:202
msgid "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian)"
msgstr "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Ρωσικά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:210
#, fuzzy
msgid ""
"&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
"(Ukrainian)"
msgstr ""
"&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
"(Ουκρανικά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:182
msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Εβραϊκά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:209
msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu)"
msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:165
msgid "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arabic)"
msgstr " \t&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Αραβικά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:197
msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Περσικά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:171
msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
msgstr "&#20013;&#25991; (Κινεζικά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:183
msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Χίντι)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:170
msgid "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali)"
msgstr "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Βεγγαλέζικα)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:190
msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Ιαπωνικά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:198
msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:192
msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:196
msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:207
msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Ταϋλανικά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:166
msgid "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic)"
msgstr "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Αμαρικά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:191
msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Κορεατικά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:635
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:674
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:595
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:642
msgid "&#8722;"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:181
#, fuzzy
msgid ""
"&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ])"
msgstr ""
"&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Ελληνικά, Νέα [1453- ])"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:173
msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Τσεχικά)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:152
#, c-format
msgid "&copy; %s"
msgstr "&αντίτυπο; %s"
#. INPUT type=button name=insert
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:275
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/distributedto.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:124
msgid "&gt;&gt;"
msgstr "&gt;&gt;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:195
msgid "&gt;="
msgstr "&gt;="
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=query
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:139
#, c-format
msgid "&ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "&ldquo;%s&rdquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:114
msgid "&lt;&lt;"
msgstr "&lt;&lt;"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:201
msgid "&lt;&lt; Continue without Marking"
msgstr "&lt;&lt Συνέχεια χωρίς Μαρκάρισμα"
#. INPUT type=button name=delete
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:196
msgid "&lt;&lt; Delete"
msgstr "&lt;&lt; Διαγραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:199
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:304
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:221
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:160
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:187
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
msgid "&lt;&lt; Previous"
msgstr "&lt;&lt; Προηγούμενο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:229
msgid "&lt;&lt; Previous Page"
msgstr "&lt;&lt; Προηγούμενη Σελίδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:199
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:201
msgid "&lt;="
msgstr "&lt;="
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:33
msgid "&lt;a href=&quot;[856u]&quot;&gt;open site&lt;/a&gt;"
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:66
#, fuzzy, c-format
msgid "&nbsp; (<b>%s </b>)"
msgstr "&nbsp; (<b>%s </b>)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=description
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:81
#, fuzzy, c-format
msgid "&nbsp; (<b>%s</b>)"
msgstr "&nbsp; (<b>%s</b>)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:40
msgid "&nbsp; No results found"
msgstr "&nbsp; Δε βρέθηκαν αποτελέσματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Συγγραφέας Φράση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call Number"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ταξινομικός Αριθμός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Όνομα Συνεδρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name as Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Όνομα Συνεδρίου-Φράση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Όνομα Συλλογικού Οργάνου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name as Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Όνομα Συλλογικού Οργάνου-Φράση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Όνομα Φυσικού Προσώπου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name as Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Όνομα Φυσικού Προσώπου-Φράση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:48
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series Title"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Τίτλος Σειράς"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Θέμα-Φράση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Τίτλος-Φράση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:111
msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
msgstr "&nbsp;&nbsp;(Διάταξη: εεεε-εεεε)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:178
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;to"
msgstr "&nbsp;&nbsp;σε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:20
msgid "&nbsp;/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help"
msgstr "&nbsp;/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:88
msgid "&nbsp;with limit(s):"
msgstr "&nbsp;με περιορισμό(ούς):"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:36
#, c-format
msgid "&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'"
msgstr "&nbsp;με περιορισμό(ούς):&nbsp;'%s'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:95
#, c-format
msgid "&nbsp;|&nbsp; <a1>phone</a> &nbsp;|&nbsp; <a2>Notice</a>"
msgstr "&nbsp;|&nbsp; <a1>τηλέφωνο</a> &nbsp;|&nbsp; <a2>Ειδοποίηση</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=test_term
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:363
#, c-format
msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
msgstr "&quot;%s&quot; ούτε επιτρέπεται ούτε απαγορεύεται."
#. %1$s: TMPL_VAR name=test_term
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:359
#, c-format
msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
msgstr "&quot;%s&quot; επιτρέπεται."
#. %1$s: TMPL_VAR name=test_term
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:361
#, c-format
msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
msgstr "&quot;%s&quot; απαγορεύεται."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:7
msgid "&quot;Add MARC&quot;"
msgstr "&quot;Προσθήκη MARC&quot;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:7
#, fuzzy
msgid ""
"&quot;Funds&quot; are accounts that you establish to keep track of your "
"expenditures for library materials. They may be used for any kind of "
"material and should match the lines in your materials budget. For instance, "
"if your library establishes a budget line for books, another for audiovisual "
"materials, a third line for magazines, and a fourth budget line for "
"electronic databases, then you would have four funds."
msgstr ""
" Το \"Κεφάλαιο\" είναι λογαριασμοί που δημιουργούμε για να παρακολουθούμε "
"τις δαπάνες του υλικού της βιβλιοθήκης. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν για "
"οποιοδήποτε είδος υλικού και πρέπει να συμφωνούν με τις γραμμές των "
"κονδυλίων για υλικό. Για παράδειγμα, αν η βιβλιοθήκη σας δημιουργήσει μία "
"γραμμή κονδυλίων για βιβλία, μία άλλη για οπτικοακουστικό υλικό, μία τρίτη "
"για περιοδικά και μία τέταρτη για ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων, τότε θα "
"έχετε τέσσερα κεφάλαια."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:7
#, fuzzy
msgid ""
"&quot;Funds&quot; are accounts that you establish to track your expenditures "
"for library materials. They may be used for any kind of material and should "
"match the lines in your materials budget. For instance, if your library "
"establishes a budget line for books, another for audiovisual materials, a "
"third line for magazines, and a fourth budget line for electronic databases, "
"then you would have four funds."
msgstr ""
" Το \"Κεφάλαιο\" είναι λογαριασμοί που δημιουργούμε για να παρακολουθούμε "
"τις δαπάνες του υλικού της βιβλιοθήκης. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν για "
"οποιοδήποτε είδος υλικού και πρέπει να συμφωνούν με τις γραμμές των "
"κονδυλίων για υλικό. Για παράδειγμα, αν η βιβλιοθήκη σας δημιουργήσει μία "
"γραμμή κονδυλίων για βιβλία, μία άλλη για οπτικοακουστικό υλικό, μία τρίτη "
"για περιοδικά και μία τέταρτη για ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων, τότε θα "
"έχετε τέσσερα κεφάλαια."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:9
#, fuzzy
msgid ""
"&quot;Renewals allowed&quot; indicates how many times an items of this type "
"may be renewed."
msgstr ""
" Το \"Επιτρέπονται οι ανανεώσεις\" υποδεικνύει πόσες φορές ένα τεκμήριο "
"αυτού του τύπου μπορεί να ανανεωθεί."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:8
#, fuzzy
msgid ""
"&quot;Rental charge&quot; is any amount you might charge to users for "
"borrowing items of a certain type (like videos)."
msgstr ""
" Η \"Χρέωση δανεισμού\" είναι ένα ποσό με το οποίο μπορείτε να χρεώσετε τους "
"χρήστες για τον δανεισμό τεκμηρίων συγκεκριμένου τύπου (π.χ. video)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:2
msgid "&rsaquo;"
msgstr "&rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=action
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s"
msgstr "&rsaquo; %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:10
#, c-format
msgid "&rsaquo; <a1>Acquisitions Statistics</a> &rsaquo; Results"
msgstr ""
"&rsaquo; <a1>Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:10
#, c-format
msgid "&rsaquo; <a1>Average Checkout Period</a> &rsaquo; Results"
msgstr "&rsaquo; <a1>Μέσος Όρος Περιόδου Δανεισμών</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:9
#, c-format
msgid "&rsaquo; <a1>Catalogue statistics</a> &rsaquo; Results"
msgstr "&rsaquo; <a1>Στατιστικά στοιχεία καταλόγου</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:150
#, c-format
msgid "&rsaquo; <a1>Cataloguing</a> &rsaquo; <a2>Edit %s"
msgstr "&rsaquo; <a1>Καταλογογράφηση</a> &rsaquo; <a2>Επεξεργασία %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; <a1>Checkout statistics</a> &rsaquo; Results"
msgstr "&rsaquo; <a1>Στατιστικά Στοιχεία Δανεισμών</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:10
#, c-format
msgid "&rsaquo; <a1>Checkouts by patron category</a> &rsaquo; Results"
msgstr "&rsaquo; <a1>Δανεισμοί ανά κατηγορία μέλους</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:49
#, c-format
msgid "&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo;"
msgstr "&rsaquo; <a1>Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo; <a2>Build A Report</a>, Step "
"2: Pick a Report Type"
msgstr ""
"&rsaquo; <a1>Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων</a> &rsaquo; "
"<a2>Δημιουργήστε μία Έκθεση</a>, Βήμα 2: Επιλέξτε έναν Τύπο Έκθεσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo; <a2>Build A Report</a>, Step "
"3 of 6: Select Columns for Display"
msgstr ""
"&rsaquo; <a1>Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων</a> &rsaquo; "
"<a2>Δημιουργήστε μία έκθεση</a>, Βήμα 3 από 6: Επιλέξτε Στήλες προς Εμφάνιση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:55
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo; <a2>Build A Report</a>, Step "
"4 of 6: Select Criteria to Limit on"
msgstr ""
"&rsaquo; <a1>Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων</a> &rsaquo; "
"<a2>Δημιουργήστε μία έκθεση</a>, Βήμα 4 από 6: Επιλέξτε Κριτήρια Περιορισμού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo; <a2>Build A Report</a>, Step "
"5 of 6: Pick which columns to total"
msgstr ""
" &rsaquo; <a1>Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων</a> &rsaquo; "
"<a2>Δημιουργήστε μία έκθεση</a>, Βήμα 5 από 6: Επιλέξτε τις στήλες που θα "
"αθροίζονται"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo; <a2>Build A Report</a>, Step "
"6 of 6: Select how you want the report ordered"
msgstr ""
" &rsaquo; <a1>Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων/a> &rsaquo; "
"<a2>Δημιουργήστε μία Έκθεση</a>, Βήμα 6 από 6: Επιλέξτε πώς θέλετε να είναι "
"οργανωμένη η έκθεσή σας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo; <a2>Saved Reports</a> "
"&rsaquo;"
msgstr ""
" &rsaquo; <a1>Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων</a> &rsaquo; "
"<a2>Αποθηκευμένες Εκθέσεις</a> &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo; <a2>Saved Reports</a> "
"&rsaquo; <em>%s</em> Report"
msgstr ""
" &rsaquo; <a1>Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων</a> &rsaquo; "
"<a2>Αποθηκευμένες Εκθέσεις</a> &rsaquo; <em>%s</em> Έκθεση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:52
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo; Build A Report, Step 1: "
"Choose a Module"
msgstr ""
"&rsaquo; <a1>Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων</a> &rsaquo; "
"Δημιουργήστε μία Έκθεση, Βήμα 1: Επιλέξτε μία Ενότητα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:28
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; <a1>Holds Queue</a> &rsaquo; Results"
msgstr "&rsaquo; <a1>Κρατήσεις σε αναμονή</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:9
#, c-format
msgid "&rsaquo; <a1>Item Types</a> &rsaquo; Results"
msgstr "&rsaquo; <a1>Τύποι Τεκμηρίων</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:9
#, c-format
msgid "&rsaquo; <a1>Lost Items</a> &rsaquo; Results"
msgstr "&rsaquo; <a1>Απωλεσθέντα Τεκμήρια</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
#. %1$s: TMPL_VAR name=import_batch_id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:17
#, c-format
msgid "&rsaquo; <a1>Manage Staged MARC Records</a> &rsaquo; Batch %s"
msgstr ""
"&rsaquo; <a1>Διαχείριση Οργανωμένων Εγγραφών MARC</a> &rsaquo; Παρτίδα %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:10
#, c-format
msgid "&rsaquo; <a1>Patrons with the most checkouts</a> &rsaquo; Results"
msgstr ""
" &rsaquo; <a1>Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:10
msgid "&rsaquo; Acquisitions Statistics"
msgstr "&rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:2
msgid "&rsaquo; Acquisitions Statistics &rsaquo; Results"
msgstr "&rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων &rsaquo; Αποτελέσματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:121
msgid "&rsaquo; Add classification source"
msgstr "&rsaquo; Προσθήκη πηγής ταξινόμησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:175
msgid "&rsaquo; Add filing rule"
msgstr "&rsaquo; Προσθήκη κανόνα αρχειοθέτησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2
msgid "&rsaquo; Add notice"
msgstr "&rsaquo; Προσθήκη ειδοποίησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:56
#, fuzzy
msgid "&rsaquo; Add patron attribute type"
msgstr "&rsaquo; Προσθήκη τύπου απόδοσης μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:157
msgid "&rsaquo; Add record matching rule"
msgstr "&rsaquo; Προσθήκη κανόνα αντιστοιχίας εγγραφών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:10
msgid "&rsaquo; Average Checkout Period"
msgstr "&rsaquo; Μέσος Όρος Περιόδου Δανεισμών"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=import_batch_id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:33
#, c-format
msgid "&rsaquo; Batch %s"
msgstr "&rsaquo; Παρτίδα %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:107
msgid "&rsaquo; Cannot delete filing rule"
msgstr "&rsaquo; Δεν επιτρέπεται η διαγραφή κανόνα αρχειοθέτησης"
#. %1$s: TMPL_VAR name=sort_rule
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:24
#, c-format
msgid "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s"
msgstr "&rsaquo; Δεν επιτρέπεται η διαγραφή κανόνα αρχειοθέτησης %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:9
msgid "&rsaquo; Catalogue statistics"
msgstr "&rsaquo; Στατιστικά στοιχεία καταλόγου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:2
msgid "&rsaquo; Catalogue statistics &rsaquo; Results"
msgstr "&rsaquo; Στατιστικά στοιχεία καταλόγου &rsaquo; Αποτελέσματα"
#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:4
#, c-format
msgid "&rsaquo; Checking out to %s, %s (%s)"
msgstr "&rsaquo; Δανεισμός στο μέλος %s, %s (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:13
msgid "&rsaquo; Checkout statistics"
msgstr "&rsaquo; Στατιστικά στοιχεία Δανεισμών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:10
msgid "&rsaquo; Checkouts by patron category"
msgstr "&rsaquo; Δανεισμοί ανά κατηγορία μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:2
msgid "&rsaquo; Confirm"
msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2
msgid "&rsaquo; Confirm Deletion"
msgstr "&rsaquo;Επιβεβαίωση Διαγραφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:101
msgid "&rsaquo; Confirm deletion of classification source"
msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής πηγής ταξινόμησης"
#. %1$s: TMPL_VAR name=class_source
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:18
#, c-format
msgid "&rsaquo; Confirm deletion of classification source %s"
msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής πηγής ταξινόμησης %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:104
msgid "&rsaquo; Confirm deletion of filing rule"
msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αρχειοθέτησης"
#. %1$s: TMPL_VAR name=sort_rule
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:21
#, c-format
msgid "&rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s"
msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αρχειοθέτησης %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=code
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:60
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot;"
msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής του τύπου απόδοσης μελών &quot;%s&quot;"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=code
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:161
#, c-format
msgid "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot;"
msgstr ""
" &rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αντιστοιχίας εγγραφών &quot;%s&quot;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:72
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Contents of <i>%s</i>"
msgstr "&rsaquo; Περιεχόμενα του <i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:72
msgid "&rsaquo; Create New List"
msgstr "&rsaquo; Δημιουργία Νέας Λίστας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5
msgid "&rsaquo; Data Deleted"
msgstr "&rsaquo; Διαγραφή Δεδομένων"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:2
#, c-format
msgid "&rsaquo; Edit List %s"
msgstr "&rsaquo; Επεξεργασία Λίστας %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:72
#, fuzzy, c-format
msgid "&rsaquo; Edit List <i>%s</i>"
msgstr "&rsaquo; Επεξεργασία Λίστας<i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:2
msgid "&rsaquo; Finished"
msgstr "&rsaquo; Τελείωσε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:2
msgid "&rsaquo; Guided Reports Wizard"
msgstr "&rsaquo; Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:5
#, fuzzy
msgid ""
"&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Build A Report, Step 1: Choose a "
"Module"
msgstr ""
"&rsaquo; Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων &rsaquo; Δημιουργήστε μία "
"Έκθεση, Βήμα 1: Επιλέξτε μία Ενότητα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:6
#, fuzzy
msgid ""
"&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Build A Report, Step 2: Pick a "
"Report Type"
msgstr ""
" &rsaquo; Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων &rsaquo; Δημιουργήστε "
"μία Έκθεση, Βήμα 2ο: Επιλέξτε έναν Τύπο Έκθεσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:7
#, fuzzy
msgid ""
"&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Build A Report, Step 3 of 6: Select "
"Columns for Display"
msgstr ""
"&rsaquo; Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων &rsaquo; Δημιουργήστε μία "
"έκθεση, Βήμα 3 από 6: Επιλέξτε Στήλες προς Εμφάνιση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:8
#, fuzzy
msgid ""
"&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Build A Report, Step 4 of 6: Select "
"Criteria to Limit on"
msgstr ""
"&rsaquo; Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων &rsaquo; Δημιουργήστε μία "
"έκθεση, Βήμα 4 από 6: Επιλέξτε Κριτήρια Περιορισμού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:9
#, fuzzy
msgid ""
"&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Build A Report, Step 5 of 6: Pick "
"which columns to total"
msgstr ""
" &rsaquo; Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων &rsaquo; Δημιουργήστε "
"μία έκθεση, Βήμα 5 από 6: Επιλέξτε τις στήλες που θα αθροίζονται"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:10
#, fuzzy
msgid ""
"&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Build A Report, Step 6 of 6: Select "
"how you want the report ordered"
msgstr ""
" &rsaquo; Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων &rsaquo; Δημιουργήστε "
"μία Έκθεση, Βήμα 6 από 6: Επιλέξτε πώς θέλετε να είναι οργανωμένη η έκθεσή "
"σας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:2
msgid "&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Create from SQL"
msgstr ""
"&rsaquo; Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων &rsaquo; Δημιουργία από "
"SQL"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:2
msgid "&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Saved Reports"
msgstr ""
" &rsaquo; Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων &rsaquo; Αποθηκευμένες "
"Εκθέσεις"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:4
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Saved Reports &rsaquo; %s Report"
msgstr ""
" &rsaquo; Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων &rsaquo; Αποθηκευμένες "
"Εκθέσεις &rsaquo; %s Έκθεση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:3
msgid "&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Saved Reports &rsaquo; SQL View"
msgstr ""
" &rsaquo; Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων &rsaquo; Αποθηκευμένες "
"Εκθέσεις &rsaquo; Προβολή SQL"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:28
#, fuzzy
msgid "&rsaquo; Holds Queue"
msgstr "&rsaquo; Σειρά Κρατήσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:9
msgid "&rsaquo; Item Types"
msgstr "&rsaquo; Τύποι Τεκμηρίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:150
msgid "&rsaquo; Items"
msgstr "&rsaquo; Τεκμήρια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:9
msgid "&rsaquo; Lost Items"
msgstr "&rsaquo; Απωλεσθέντα Τεκμήρια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:21
msgid "&rsaquo; Manage Staged MARC Records"
msgstr "&rsaquo; Διαχείριση Οργανωμένων Εγγραφών MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:119
msgid "&rsaquo; Modify classification source"
msgstr "&rsaquo; Τροποποίηση πηγής ταξινόμησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:173
msgid "&rsaquo; Modify filing rule"
msgstr "&rsaquo; Τροποποίηση κανόνα αρχειοθέτησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2
msgid "&rsaquo; Modify notice"
msgstr "&rsaquo; Τροποποίηση ειδοποίησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:54
#, fuzzy
msgid "&rsaquo; Modify patron attribute type"
msgstr "&rsaquo; Τροποποίηση τύπου απόδοσης μέλους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:155
msgid "&rsaquo; Modify record matching rule"
msgstr "&rsaquo; Τροποποίηση κανόνα αντιστοιχίας εγγραφών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:65
msgid "&rsaquo; Modify tag"
msgstr "&rsaquo; Τροποποίηση ετικέτας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:3
msgid "&rsaquo; New authorised value"
msgstr "&rsaquo; Νέα καθιερωμένη τιμή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:4
msgid "&rsaquo; New category"
msgstr "&rsaquo; Νεά κατηγορία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:66
msgid "&rsaquo; New tag"
msgstr "&rsaquo; Νέα ετικέτα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2
msgid "&rsaquo; Notice added"
msgstr "&rsaqo; Η ειδοποίηση προστέθηκε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:2
msgid "&rsaquo; Patrons statistics"
msgstr "&rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία Μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:2
msgid "&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
msgstr "&rsaquo; Στατιστικά στοιχεία μελών &rsaquo; Αποτελέσματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:10
msgid "&rsaquo; Patrons with the most checkouts"
msgstr "&rsaquo; Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:13
msgid "&rsaquo; Results"
msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:2
msgid "&rsaquo; Search Results"
msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:221
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:88
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=code
#. %2$s: TMPL_VAR name=description
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:514
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:104
#, c-format
msgid "'%s' (%s)"
msgstr "'%s' (%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=key
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:109
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s',"
msgstr "'%s'"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagsubfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:111
#, c-format
msgid "'%s'?"
msgstr "'%s';"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:25
#, fuzzy
msgid "'Renewals' should include the number of times this item can be renewed"
msgstr ""
" Το \"Επιτρέπονται οι ανανεώσεις\" υποδεικνύει πόσες φορές ένα τεκμήριο "
"αυτού του τύπου μπορεί να ανανεωθεί."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:10
msgid ""
"'Select a borrower category' using the dropdown menu provided (or select the "
"default 'Any Category code' at the top of the dropdown menu to choose all "
"borrower categories)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:11
msgid ""
"'Select a branch' to report on (or, leave at the default 'all' to perform "
"the report on all branches)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:10
msgid "'Select a library' to define an overdue schedule for"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:10
#, fuzzy
msgid ""
"'cardnumber', 'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', "
"'streetnumber', 'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', "
"'email', 'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', 'B_streetnumber', "
"'B_streettype', 'B_address', 'B_city', 'B_zipcode', 'B_email', 'B_phone', "
"'dateofbirth', 'branchcode', 'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', "
"'gonenoaddress', 'lost', 'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', "
"'contacttitle', 'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', "
"'sex', 'userid', 'opacnote', 'contactnote', 'password', 'sort1', 'sort2'"
msgstr ""
" 'cardnumber', 'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', "
"'streetnumber', 'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', "
"'email', 'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', 'B_streetnumber', "
"'B_streettype', 'B_address', 'B_city', 'B_zipcode', 'B_email', 'B_phone', "
"'dateofbirth', 'branchcode', 'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', "
"'gonenoaddress', 'lost', 'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', "
"'contacttitle', 'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', "
"'sex', 'userid', 'opacnote', 'contactnote', 'password', 'sort1', 'sort2'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:118
#, fuzzy
msgid ""
"'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a md5 "
"hash (if your passwords are already encrypted, talk to your systems "
"administrator about options)."
msgstr ""
"ο κωδικός πρόσβασης θα πρέπει να αποθηκευτεί σε απλό κείμενο, και να "
"μετατραπεί σε md5 hash (εάν οι κωδικοί πρόσβασής σας είναι ήδη "
"κρυπτογραφημένοι, μιλήστε με τον διαχειριστή συστήματος για τις επιλογές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:22
msgid "( ! means 'not visible' or in the case of Collapsed 'not Collapsed')"
msgstr ""
"( ! σημαίνει 'μη ορατό' ή στην περίπτωση που είναι Ελαχιστοποιημένο 'μη "
"Ελαχιστοποιημένο')"
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:356
#, c-format
msgid "(%s"
msgstr "(%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:256
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:309
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:337
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:378
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
#, c-format
msgid "(<a1>Log Out</a>) |"
msgstr "(<a1>Αποσύνδεση</a>) |"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
#, c-format
msgid "(<a1>Set</a>)"
msgstr "(<a1>Επιλογή</a>)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:143
#, c-format
msgid "(<a1>View Circulation History</a>)"
msgstr "(<a1>Προβολή Ιστορικού Κυκλοφορίας Υλικού</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:12
msgid "(Completer avec des 0 a gauche)"
msgstr "(Συμπληρώστε με το 0 στα αριστερά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:205
#, fuzzy
msgid "(Create Label Batch)"
msgstr "(Δημιουργία Παρτίδας Ετικετών)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:375
msgid "(Damaged)"
msgstr "(Φθαρμένο)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:267
msgid "(Derived value)"
msgstr "(Προσδιορισμένη τιμή)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:224
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:736
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:757
msgid "(Error)"
msgstr "(Σφάλμα)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:12
#, fuzzy
msgid ""
"(Hint: If you are proficient at MySQL, it is often faster and easier to find "
"an existing stopwords list, edit it, put it in the correct format, and use "
"the MySQL \"Load Data Infile\" command to import the list into the stopwords "
"table. Many academic libraries publish their stopwords list on the Internet, "
"or you can ask other Koha libraries if they would share their stopword list.)"
msgstr ""
" (Συμβουλή: Αν έχετε καλές γνώσεις MySQL, είναι συνήθως πιο γρήγορο και "
"εύκολο να βρείτε μία λίστα με εξαιρούμενες λέξεις (stopwords), να την "
"επεξεργαστείτε, να την μετατρέψετε στη σωστή διάταξη, και να χρησιμοποιήσετε "
"την εντολή MySQL \"Load Data Infile\" για να την εισάγετε στον πίνακα με τις "
"εξαιρούμενες λέξεις σας. Πολλές ακαδημαϊκές βιβλιοθήκες δημοσιεύουν τη λίστα "
"με τις εξαιρούμενες λέξεις τους στο Internet. Επίσης, μπορείτε να ρωτήσετε "
"άλλους χρήστες του Koha αν επιθυμούν να σας δώσουν τη δικιά τους λίστα.)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tmpl:7
#, fuzzy
msgid ""
"(In linux, each printer configuration in your printcap file defines a print "
"queue. The default print queue is \"lp,\" but if you use more than one "
"printer you will have other queues, probably with names like \"text\" or "
"\"postscript.\" Tell Koha which printer queue(s) you want to use for "
"printing reports directly from the server.)"
msgstr ""
" (Στο linux, κάθε διάταξη εκτυπωτή στο printcap αρχείο καθορίζει την ουρά "
"εκτυπώσεων. Η εξ ορισμού ουρά εκτυπώσεων είναι η \"pl\", αλλά αν "
"χρησιμοποιήτε περισσότερους από έναν εκτυπωτές θα έχετε και άλλες ουρές, "
"ίσως με ονόματα όπως \"text\" ή \"postscript.\"Πείτε στο Koha ποια(ες) ουρά "
"(ές) εκτυπώσεων θέλετε να χρησιμοποιήσετε για τις απευθείας εκθέσεις "
"εκτυπώσεων από τον server.)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:376
#, fuzzy
msgid "(In transit)"
msgstr "(Σε μεταφορά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:209
msgid ""
"(Inclusive, default is 10 years ago to yesterday, set \"to\" to today as "
"needed. )"
msgstr ""
"(Συμπεριλαμβάνον, το προκαθορισμένο είναι 10 έτη από τη χθεσινή και πριν, "
"καθορισμένο \"σε\" στη σημερινή όπως χρειάζεται. )"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:188
#, fuzzy
msgid "(Indonesian)"
msgstr "(Ινδονησιακά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:374
msgid "(Lost)"
msgstr "(Απωλεσθέν)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:902
#, fuzzy
msgid "(Password:"
msgstr "(Κωδικός Πρόσβασης:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:159
#, c-format
msgid "(Record #%s)"
msgstr "(Εγγραφή #%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:2
#, c-format
msgid "(Record #%s) &rsaquo; Items"
msgstr "(Εγγραφή #%s) &rsaquo; Τεκμήρια"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:364
#, c-format
msgid "(We have %s subscriptions associated with this title)."
msgstr "(Έχουμε %s συνδρομές οι οποίες σχετίζονται με αυτό το τίτλο)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:373
msgid "(Withdrawn)"
msgstr "(Αποσυρμένο)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:169
msgid "(a choice list for Choice (separated by |) or cols|rows for Texarea)"
msgstr ""
" (μία λίστα επιλογής για Επιλογή (διαχωρισμένη από |) ή στήλες|γραμμές στην "
"Texarea)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:14
msgid "(auto-calculé)"
msgstr "(αυτο-υπολογισμένο)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:134
msgid "(auto-filled from 300)"
msgstr "(αυτο-συμπληρωμένο από το 300)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:304
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:304
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:219
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:285
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:304
msgid "(auto-filled)"
msgstr "(αυτο-συμπληρωμένο)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowernumber
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:46
#, c-format
msgid "(borrowernumber: %s; surname: %s)."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:108
msgid "(choose one)"
msgstr "(επιλέξτε ένα)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=suggestionid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:88
#, c-format
msgid "(defined from suggestion #%s)"
msgstr "(καθορισμένο από την πρόταση #%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio-nomarc.tmpl:26
msgid "(if applicable)"
msgstr "(εφόσον εφαρμόζεται)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:208
#, fuzzy
msgid ""
"(if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
"of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item)"
msgstr ""
" (αν έχει επιλεχθεί, κανένα τεκμήριο αυτού του τύπου δεν είναι προς "
"δανεισμό. Αν δεν έχει επιλεχθεί, όλα τα τεκμήρια αυτού του τύπου είναι προς "
"δανεισμό εκτός και αν χαρακτηρίσουμε συγκεκριμένα τεκμήρια ως "
"όχιπροςδανεισμό."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:156
msgid "(inclusive)"
msgstr "(συμπεριλαμβάνων)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=innerloop1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:230
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:234
#, c-format
msgid "(is %s)"
msgstr "(είναι %s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=lastimported
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:29
#, fuzzy, c-format
msgid "(last was %s)"
msgstr "τελευταίο σε: %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:303
#, c-format
msgid "(modified on %s)"
msgstr "(τροποποιήθηκε στις %s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:15
msgid "(no email on file)"
msgstr "(κανένα email στο αρχείο)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:14
msgid "(no phone number on file)"
msgstr "(κανένας τηλεφωνικός αριθμός στο αρχείο)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:163
msgid "(nothing entered)"
msgstr "(δεν έχει εισαχθεί τίποτα)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=ordernumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:18
#, c-format
msgid "(order #%s)"
msgstr "(παραγγελία #%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:86
msgid "(rcvd)"
msgstr "(παρελήφθη)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
msgid "(related searches:"
msgstr "(σχετικές αναζητήσεις:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:979
msgid "(select a library)"
msgstr "(επιλογή βιβλιοθήκης)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=due_date
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:356
#, c-format
msgid ") date due: %s"
msgstr ") ημερομηνία επιστροφής: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:269
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:372
msgid "*"
msgstr "*"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:139
#, fuzzy
msgid "**"
msgstr "**"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:155
msgid "** Vendor's listings already include GST."
msgstr "**Οι λίστες των προμηθευτών συμπεριλαμβάνουν ήδη το GST (ΦΠΑ)."
#. INPUT type=text name=password
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:815
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:817
msgid "****"
msgstr "****"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:281
msgid "*******"
msgstr "*******"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=authorised_value
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:220
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:373
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:309
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:261
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:265
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:298
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:40
#, c-format
msgid ", %s"
msgstr ", %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=longoverdue
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:356
#, c-format
msgid ", %s long overdue"
msgstr ",%s εκπρόθεσμο αρκετό χρονικό διάστημα"
#. %1$s: TMPL_VAR
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:59
#, c-format
msgid ", %s patron(s) found:"
msgstr ", %s μέλος(η) βρέθηκαν:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:63
#, c-format
msgid ", %s/"
msgstr ", %s/"
#. %1$s: TMPL_VAR name=isbn
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:86
#, fuzzy, c-format
msgid ", <b>ISBN: </b>%s"
msgstr ", <b>ISBN: </b>%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:72
msgid ", Cyprus"
msgstr ", Κύπρος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:82
msgid ", France"
msgstr ", Γαλλία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:80
msgid ", France (Koha 2.0 and 2.2 Release Manager)"
msgstr ", Γαλλία (Koha 2.0 και 2.2 Διαχειριστής Κυκλοφορίας)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:70
msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
msgstr ", Γαλλία (Koha 3.0 αναβαθμίσεις στις ενότητες μελών και κρατήσεων)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:68
msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
msgstr ", Γαλλία (Προτάσεις, Βοηθοί στατιστικών στοιχείων και βελτιωμένο LDAP)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:69
#, fuzzy
msgid ""
", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
"sponsorship)"
msgstr ""
" , Γαλλία (Πλαίσια biblio, ΜARC καθιερωμένοι όροι, καλάθι OPAC, περιοδικές "
"εκδόσεις)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:220
msgid ", Mandatory"
msgstr ", Υποχρεωτικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:81
msgid ", New Zealand (Koha 1.0 and 1.2 Release Manager)"
msgstr ", Νέα Ζηλανδία (Koha 1.0 και 1.2 Διαχειριστής Κυκλοφορίας)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:66
msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
msgstr ", Νέα Ζηλανδία και Rosalie Blake, Υπεύθυνη Βιβλιοθηκών, (Koha 1.0)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:83
msgid ", Ohio, USA (Interface Design)"
msgstr ", Ohio, ΗΠΑ (Σχεδιασμός Διεπιφάνειας)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:67
msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
msgstr "Ohio, ΗΠΑ (MARC επιχορήγηση, τεκμηρίωση, συντήρηση προτύπου)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:71
msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra ενσωμάτωση)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:97
msgid ", Please transfer this item."
msgstr ", Παρακαλώ να πραγματοποιηθεί η μεταφορά αυτού του τεκμηρίου."
#. %1$s: TMPL_VAR name=seealso
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:220
#, c-format
msgid ", See %s"
msgstr ", Βλέπε %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:84
msgid ", UK (Installer)"
msgstr ", (ΗΒ) (Εγκαταστάτης)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:79
msgid ", USA (Koha 3.0 Release Manager, QA, etc.)"
msgstr ", ΗΠΑ (Koha 3.0 Διαχειριστής Κυκλοφορίας, QA, κτλ.)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:73
msgid ", Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
msgstr ",, Wellington, Νέα Ζηλανδία (επιχορήγηση Συλλογικών Σειρών)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:426
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:538
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:373
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:460
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:151
#, c-format
msgid ", by %s"
msgstr ", από %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:166
msgid ", or"
msgstr ", ή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:220
msgid ", repeatable"
msgstr ", επαναλαμβανόμενο"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=volume
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:261
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:265
#, c-format
msgid ",%s"
msgstr ",%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemnotes
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:473
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:161
#, c-format
msgid "- %s"
msgstr "- %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:14
#, fuzzy
msgid ""
"- &quot;Funds&quot; are used to group &quot;Budgets&quot;. For example a "
"Fund may be called &quot;General Stack&quot;, and will have a &quot;"
"Budget&quot; which records the amount availalbe to spend during the period "
"of the budget. A budget must have a start and end date."
msgstr ""
" - Το &quot;Κεφάλαιο&quot; χρησιμοποιείται για να ομαδοποιήσει τα &quot; "
"Κονδύλια&quot;. Για παράδειγμα ένα Κεφάλαιο μπορεί να ονομάζεται &quot; "
"Γενικό&quot; και να έχει ένα &quot; Κονδύλι&quot; το οποίο θα καταγράφει το "
"προς κατανάλωση ποσό για το χρονικό διάστημα που θα είναι διαθέσιμο το "
"κονδύλι. Ένα κονδύλι πρέπει να έχει ημερομηνία έναρξης και λήξης."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:192
msgid "- Relation hiérachique non définie"
msgstr "Ιεραρχική σχέση μη ορισμένη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:54
msgid "-- All --"
msgstr "-- Όλα --"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:175
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:213
msgid "-- Choose a reason --"
msgstr "-- Επιλέξτε μία αιτία --"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:269
msgid "-- none --"
msgstr "--κανένα --"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1073
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1158
msgid "-- please choose --"
msgstr "-- παρακαλούμε επιλέξτε --"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:33
msgid "-1 => OPAC Intranet Editor Collapsed"
msgstr "-1 => OPAC Intranet Επεξεργαστής Ελαχιστοποιημένος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:32
msgid "-2 => OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
msgstr "-2 => OPAC !Intranet Επεξεργαστής !Ελαχιστοποιημένος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:31
msgid "-3 => OPAC !Intranet Editor Collapsed"
msgstr "-3 => OPAC !Intranet Επεξεργαστής Ελαχιστοποιημένος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:30
msgid "-4 => OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
msgstr "-4 => OPAC !Intranet !Επεξεργαστής !Ελαχιστοποιημένος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:29
msgid "-5 => OPAC Intranet !Editor Collapsed"
msgstr "-5 => OPAC Intranet !Επεξεργαστής Ελαχιστοποιημένος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:28
msgid "-6 => OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
msgstr "-6 => OPAC Intranet !Επεξεργαστής !Ελαχιστοποιημένος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:27
msgid "-7 => OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
msgstr "-7 => OPAC !Intranet !Επεξεργαστής Ελαχιστοποιημένος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:26
msgid "-8 => Flag"
msgstr "-8 => Σημαία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:25
msgid "-9 => Future use"
msgstr "-9 => Μελλοντική χρήση"
#. %1$s: TMPL_VAR name=lib.surname
#. %2$s: TMPL_VAR name=lib.firstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=reason
#. %4$s: TMPL_VAR name=libemail
#. %5$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_REJECTED.tmpl:3
#, fuzzy, c-format
msgid ""
". %s %s reviewed your request today, and has decided not to accept the "
"suggestion at this time. The reason given is: %s If you have any questions, "
"please email us at %s. Thank you, %s"
msgstr ""
". Ο/Η &s %s αξιολόγησε το αίτημά σας σήμερα, και αποφάσισε να μη γίνει "
"αποδεκτή η πρότασή σας αυτή τη περίοδο. Η αιτία είναι ότι: %s Αν έχετε "
"ερωτήσεις, παρακαλούμε στείλτε μας ένα email στο %s. Σας ευχαριστούμε, %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=libsurname
#. %2$s: TMPL_VAR
#. %3$s: TMPL_VAR name=libemail
#. %4$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_ACCEPTED.tmpl:3
#, fuzzy, c-format
msgid ""
". %s %s reviewed your suggestion today. The item will be ordered as soon as "
"possible. You will be notified by mail when the order is completed, and "
"again when the item arrives at the library. If you have any questions, "
"please email us at %s. Thank you, %s"
msgstr ""
".Ο/Η %s %s αξιολόγησε την πρότασή σας σήμερα. Το τεκμήριο θα παραγγελθεί το "
"συντομότερο δυνατό. Θα σας ενημερώσουμε με email όταν ολοκληρωθεί η "
"παραγγελία, και ξανά όταν το τεκμήριο είναι διαθέσιμο στη βιβλιοθήκη. Αν "
"έχετε ερωτήσεις, παρακαλούμε στείλτε μας email στο %s. Σας ευχαριστούμε, %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:271
#, c-format
msgid ". <a1>Cancel hold</a>"
msgstr ". <a1>Ακύρωση κράτησης</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13
#, fuzzy
msgid ""
". After adding the new bibliographic record, you will be given the option to "
"add items the record. One record can have many items."
msgstr ""
" . Αφού προσθέσετε μία νέα βιβλιογραφική εγγραφή, θα έχετε τη δυνατότητα να "
"προσθέσετε τεκμήρια σε αυτή. Μία εγγραφή μπορεί να έχει πολλά τεκμήρια."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:24
msgid ". Begins with"
msgstr ". Ξεκινάει με"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:238
msgid ". Deletion is not possible."
msgstr ". Η διαγραφή δεν είναι δυνατή."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:157
msgid ". Deletion not possible"
msgstr ". Μη δυνατή διαγραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:18
msgid ". Other filters are ignored)"
msgstr ". Άλλα φίλτρα αγνοούνται)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:331
#, c-format
msgid ". See highlighted items <a1>below</a>"
msgstr ". Βλέπε τα τονισμένα τεκμήρια <a1>πιο κάτω</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:40
msgid ". Some database servers require"
msgstr ". Μερικοί servers βάσεων δεδομένων απαιτούν"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:30
#, fuzzy
msgid ""
". That will modify <b>all frameworks</b> which is usually what you need, but "
"you have been warned."
msgstr ""
" . Αυτό θα τροποποιήσει <b>όλα τα πλαίσια</b> σύμφωνα με αυτό που έχετε "
"συνήθως ανάγκη. Έχει γίνει όμως προειδοποίηση."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:27
msgid ". User"
msgstr ". Χρήστης"
#. %1$s: TMPL_VAR name=libemail
#. %2$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_ORDERED.tmpl:3
#, fuzzy, c-format
msgid ""
". We are pleased to inform you that the item you requested has now been "
"ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for "
"addition into the collection. You will be notified again when the book is "
"available. If you have any questions, please email us at %s Thank you, %s"
msgstr ""
". Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας ενημερώσουμε ότι το τεκμήριο που "
"ζητήσατε είναι υπό παραγγελία. Όταν το παραλάβουμε, θα το επεξεργαστούμε και "
"θα το προσθέσουμε στη συλλογή. Θα σας ειδοποιήσουμε ξανά όταν το βιβλίο θα "
"είναι διαθέσιμο. Αν έχετε ερωτήσεις, παρακαλούμε στείλτε μας email στο %s "
"Σας ευχαριστούμε, &s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#. %2$s: TMPL_VAR name=libemail
#. %3$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_AVAILABLE.tmpl:3
#, fuzzy, c-format
msgid ""
". We are pleased to inform you that the item you requested is now part of "
"the collection of the %s. If you have any questions, please email us at %s. "
"Thank you, %s"
msgstr ""
". Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας ενημερώσουμε ότι το τεκμήριο που "
"ζητήσατε είναι πλέον διαθέσιμο στη συλλογή του/της %s. Αν έχετε ερωτήσεις, "
"παρακαλούμε στείλτε μας email στο %s. Σας ευχαριστούμε, %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13
#, fuzzy
msgid ""
".&nbsp; Items can be added to orders in acquisitions. Item details are added "
"upon recieving the item. Using the acquisitions module for adding items "
"allows you to track the libraries spend against funds and budgets."
msgstr ""
" .&nbsp; Τεκμήρια μπορούν να προστεθούν στις παραγγελίες των προσκτήσεων. Τα "
"στοιχεία των τεκμηρίων καταχωρούνται κατά την παραλαβή. Η καταχώρηση "
"τεκμηρίων στην ενότητα προσκτήσεων σας επιτρέπει να έχετε έλεγχο στο ποιές "
"βιβλιοθήκες παίρνουν χρήματα από τα κεφάλαια και τα κονδύλια."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:76
msgid "...and:"
msgstr "...και:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:32
msgid "...or..."
msgstr "...ή..."
#. %1$s: TMPL_VAR name=issues
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:82
#, fuzzy, c-format
msgid "/%s"
msgstr "/%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:34
msgid "0 => OPAC Intranet Editor !Collapsed"
msgstr "0 => OPAC Intranet Επεξεργαστής !Ελαχιστοποιημένος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:388
msgid "0 Checkouts"
msgstr "0 Δανεισμοί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:10
msgid "0 Form of material"
msgstr "0 Μορφή υλικού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:393
msgid "0 Holds"
msgstr "0 Κρατήσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:947
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:949
msgid "0- Le document n'est pas un colloque ou un congres"
msgstr "0- Το τεκμήριο δεν είναι συνέδριο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:295
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:297
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:392
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:394
msgid "0- No Index"
msgstr "0- Όχι ευρετήριο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:253
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:255
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:350
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:352
msgid "0- Not a conference publication"
msgstr "0- Δεν είναι δημοσίευση συνεδρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:271
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:273
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:368
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:370
msgid "0- Not a festschrift"
msgstr "0- Δεν είναι τιμητική έκδοση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:314
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:316
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:411
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:413
msgid "0- Not fiction"
msgstr "0- Μη λογοτεχνικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:389
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:391
msgid "0- Notice non modifiee"
msgstr "0- Μη τροποποιημένη ειδοποίηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:196
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:198
msgid "0- Pas de relation hiérarchique"
msgstr "0- Δε υπάρχει ιεραρχική σχέση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:10
msgid "00 Category of material"
msgstr "00 Κατηγορία υλικού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:10
msgid "00-05- Date entered on file"
msgstr "00-05- Ημερομηνία που εισήχθη στο αρχείο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:35
msgid "000s"
msgstr "000s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:22
msgid "01 Specific material designation"
msgstr "01 Συγκεκριμένος υλικός προσδιορισμός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:447
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:450
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:545
msgid "01- ISO 646, version IRV (caracteres latins de base)"
msgstr "01- ISO 646, έκδοση IRV (βασικοί λατινικοί χαρακτήρες)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:28
msgid "01-04 Illustrations"
msgstr "01-04 Εικονογράφηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:454
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:457
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:552
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:555
msgid "02- Registre ISO #37 (caracteres cyrilliques de base)"
msgstr "02- Καταχώρηση ISO #37 (βασικοί κυριλλικοί χαρακτήρες)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:461
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:463
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:560
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:562
msgid "03- ISO 5426 (jeu de caractere latin etendu)"
msgstr ""
" 03- ISO 5426 (Extension of the Latin alphabet coded character set for "
"bibliographic information interchange )"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:466
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:469
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:565
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:568
msgid "04- ISO DIS 5427 (jeu de caracteres cyrilliques etendu)"
msgstr "04- ISO DIS 5427 (Extended Cyrillic set)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:473
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:476
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:572
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:575
msgid "05- ISO 5428 (caracteres grecs)"
msgstr "05- ISO 5428 (ελληνικοί χαρακτήρες)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:15
msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
msgstr "06- Άμεση ή έμμεση γεωγραφική υποδιαίρεση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:101
msgid "06- Form of an item"
msgstr "06- Μορφή τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:481
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:484
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:579
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:582
msgid "06- ISO 6438 (caracteres africains codes)"
msgstr "06- ISO 6438 (African coded character set)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:16
msgid "06- Type of date / Publication Status"
msgstr "06- Τύπος ημερομηνίας / Κατάσταση Δημοσίευσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:489
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:492
msgid "07- ISO 10586 (caracteres grégoriens)"
msgstr "07- ISO 10586 (γρηγοριανοί χαρακτήρες)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:48
msgid "07- Romanization scheme"
msgstr "07 - Σχήμα μεταγραφής σε λατινικό αλφάβητο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:500
msgid "08- ISO 8957 (caracteres hébreux table 1"
msgstr "08- ISO 8957 (εβραϊκοί χαρακτήρες πίνακας 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:497
msgid "08- ISO 8957 (caracteres hébreux) table 1"
msgstr "08- ISO 8957 (εβραϊκοί χαρακτήρες) πίνακας 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:100
msgid "08- Language of catalog"
msgstr "08 - Γλώσσα του καταλόγου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:508
msgid "09- ISO 8957 (caracteres hébreux table 2"
msgstr "09- ISO 8957 (εβραϊκοί χαρακτήρες πίνακας 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:505
msgid "09- ISO 8957 (caracteres hébreux) table 2"
msgstr "09- ISO 8957 (εβραϊκοί χαρακτήρες) πίνακας 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:132
msgid "09- Kind of record"
msgstr "09- Είδος εγγραφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:126
msgid "1 7/8 pouces/sec"
msgstr "1 7/8 ίντσες/δευτερόλεπτο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:35
msgid "1 => !OPAC Intranet Editor Collapsed"
msgstr "1 => !OPAC Intranet Επεξεργαστής Ελαχιστοποιημένος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:319
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:321
msgid "1 pouce"
msgstr "1 ίντσα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:258
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:260
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:355
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:357
msgid "1- Conference publication"
msgstr "1- Δημοσίευση συνεδρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:276
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:373
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:375
msgid "1- Festschrift"
msgstr "1- Τιμητική έκδοση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:319
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:321
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:416
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:418
msgid "1- Fiction"
msgstr "1- Λογοτεχνικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:211
msgid "1- Full level, material not examined"
msgstr "1- Πλήρες επίπεδο, υλικό που δεν εξετάζεται"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:300
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:302
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:397
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:399
msgid "1- Index present"
msgstr "1- Υπάρχει ευρετήριο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:953
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:955
msgid "1- Le document est un colloque ou un congres"
msgstr "1- Το τεκμήριο είναι πρακτικά συνεδρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:238
msgid "1- Non rédigée \"document en mains\""
msgstr "1- Non rédigée \"document en mains\""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:202
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:204
msgid "1- Notice de niveau le + élevé (notice mère)"
msgstr "1- Notice de niveau le + élevé (notice mère)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:394
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:396
msgid "1- notice modifiee"
msgstr "1- εγγραφή τροποποιημένη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:10
msgid "1-4 Record size"
msgstr "1-4 Μέγεθος εγγραφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:13
msgid "1-4 Taille"
msgstr "1-4 Μέγεθος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:10
msgid "1-5 Date entered on file"
msgstr "1-5 Ημερομηνία που εισήχθη στο αρχείο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:40
msgid "1. First Issue ETA"
msgstr "1. Αναμενόμενη ημερομηνία παραλαβής πρώτου τεύχους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:111
msgid "1.4 m/sec(disque compact)"
msgstr "1.4 m/sec (cd)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:96
msgid "1/2 Months (6/year)"
msgstr "1/2 Μήνες (6/έτος)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1123
msgid "1/2 months (6/year)"
msgstr "1/2 μήνες (6/έτος)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:314
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:316
msgid "1/2 pouce"
msgstr "1/2 ίντσας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1108
msgid "1/2 weeks"
msgstr "1/2 εβδομάδες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1150
msgid "1/2 years"
msgstr "1/2 έτη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:334
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:336
msgid "1/3 de pouce (8 mm)"
msgstr "1/3 της ίντσας (8mm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1128
msgid "1/3 months (1/quarter)"
msgstr "1/3 μήνες (1/τρίμηνο)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1113
msgid "1/3 weeks"
msgstr "1/3 εβδομάδες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:309
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:311
msgid "1/4 de pouce"
msgstr "1/4 της ίντσας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:91
msgid "1/8"
msgstr "1/8"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:324
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:326
msgid "1/8 eme de pouce"
msgstr "1/8 της ίντσας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:93
msgid "1/Month"
msgstr "1/Μήνας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:81
msgid "1/day"
msgstr "1/μέρα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1118
msgid "1/month"
msgstr "1/μήνας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:102
msgid "1/quarter"
msgstr "1/τρίμηνο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1132
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1134
msgid "1/quarter (seasonal)"
msgstr "1/τρίμηνο (εποχιακό)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1103
msgid "1/week"
msgstr "1/εβδομάδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1145
msgid "1/year"
msgstr "1/έτος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:274
msgid "10 cm x 6.3 cm ou 3 pouces 7/8 x 2 pouces 1/2"
msgstr "10 cm x 6.3 cm ή 3 ίντσες 7/8 x 2 ίντσες 1/2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:174
msgid "10- Descriptive cataloging rules"
msgstr "10- Κανόνες περιγραφικής καταλογογράφησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:197
msgid "10-16 indicator/subfields/size"
msgstr "10-16 δείκτης/υποπεδία/μέγεθος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:44
msgid "100s"
msgstr "100s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:123
msgid "105 mm (microfilm)"
msgstr "105 mm (microfilm)"
#. META http-equiv=refresh
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:2
msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:167
msgid "11- Government Publication"
msgstr "11- Κυβερνητική Δημοσίευση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:513
#, fuzzy
msgid ""
"11- ISO 5426-2 (caractères latins utilisés dans des langues européennes "
"mineures ou une typographie ancienne)"
msgstr ""
" 11- ISO 5426-2 ( Information and documentation -- Extension of the Latin "
"alphabet coded character set for bibliographic information interchange)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:516
msgid "11- ISO 6438 (caracteres africains codes)"
msgstr "11- ISO (African coded character set for bibliographic)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:216
msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
msgstr "11- Σύστημα/Θησαυρός θεματικών επικεφαλίδων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:121
msgid "11-14 Date2 / ending date of publication"
msgstr "11-14 Ημερομηνία2/ τελευταία ημερομηνία δημοσίευσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1174
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1176
msgid "1125 lignes"
msgstr "1125 γραμμές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:267
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:269
msgid "12 cm ou 4 pouces 3/4"
msgstr "12 cm ή 4 ίντσες 3/4"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:381
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:383
msgid "12 pistes"
msgstr "12 κομμάτια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:249
msgid "12- Conference publication"
msgstr "12- Δημοσίευση συνεδρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:278
msgid "12- Type of series"
msgstr "12- Τύπος σειρών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:237
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:239
msgid "12.7 cm ou 5 pouces"
msgstr "12.7 cm ή 5 ίντσες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:116
msgid "120 tpm"
msgstr "120 tpm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:41
msgid "127.0.0.1"
msgstr "127.0.0.1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:267
msgid "13- Festschrift"
msgstr "13- Τιμητική έκδοση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:315
msgid "13- Numbered or unnumbered series"
msgstr "13- Αριθμημένες ή μη αριθμημένες σειρές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:279
msgid "13.2 cm x 9.7 cm ou 5 pouces 1/4 x 3 pouces 7/8"
msgstr "13.2 cm x 9.7 cm ή 5 ίντσες 1/4 x 3 ίντσες 7/8"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:347
msgid "14- Heading use--main or added entry"
msgstr "14- Χρήση επικεφαλίδας--κύρια ή πρόσθετη αναγραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:285
msgid "14- Index"
msgstr "14- Ευρετήριο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:307
msgid "15 Undefined"
msgstr "15 Απροσδιόριστο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:144
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:146
msgid "15 pouces/sec"
msgstr "15 ίντσες/sec"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:369
msgid "15- Heading use--subject added entry"
msgstr "15- Χρήση επικεφαλίδας--πρόσθετη αναγραφή θέματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:127
msgid "15-17 Place of publication, production, or execution"
msgstr "15-17 Τόπος δημοσίευσης, παραγωγής, ή εκτέλεσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:131
msgid "15/16 pouces/sec"
msgstr "15-16 ίντσες/sec"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:86
msgid "16 2/3 tpm"
msgstr "16 2/3 tpm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:108
msgid "16 mm (microfilm)"
msgstr "16 mm (microfilm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:386
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:388
msgid "16 pistes"
msgstr "16 κομμάτια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:391
msgid "16- Heading use--series added entry"
msgstr "16- Χρήση επικεφαλίδας-πρόσθετη αναγραφή σειράς"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:310
msgid "16- Literary form"
msgstr "16- Λογοτεχνική μορφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:121
msgid "160 tpm"
msgstr "160 tpm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:396
msgid "17- Biography"
msgstr "17- Βιογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:200
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:200
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:200
msgid "17- Encoding"
msgstr "17- Κωδικοποίηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:89
msgid "17- Encoding level"
msgstr "17- Επίπεδο κωδικοποίησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:221
msgid "17- Niveau de catalogage"
msgstr "17- Επίπεδο καταλογογράφησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:413
msgid "17- Type of subject subdivision"
msgstr "17- Τύπος θεματικής υποδιαίρεσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:244
msgid "17.78 cm ou 7 pouces"
msgstr "17.78 cm ή 7 ίντσες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:258
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:258
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:255
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:258
msgid "18 - Descriptive cataloging form"
msgstr "18- Μορφή περιγραφικής καταλογογράφησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:107
msgid "18-19 Undefined"
msgstr "18-19 Απροσδιόριστο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:133
msgid "18-21 Illustrations"
msgstr "18-21 Εικονογράφηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:456
msgid "18-27 Undefined character positions"
msgstr "18-27 Απροσδιόριστες θέσεις χαρακτήρα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:286
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:286
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:286
msgid "19 - Linked record requirement"
msgstr "19 - Απαίτηση συνδεδεμένης εγγραφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:284
msgid "19-24 entry map & lengths"
msgstr "19-24 αναγραφή χάρτη & μηκών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:216
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:216
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:216
msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
msgstr "2- Λιγότερο-από-πλήρες επίπεδο, υλικό που δεν εξετάζεται"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:241
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:243
msgid "2 - Rédigée sur un doc avant publi"
msgstr "2 - Rédigée sur un doc avant publi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:36
msgid "2 => !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
msgstr "2 => !OPAC !Intranet Επεξεργαστής !Ελαχιστοποιημένος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:44
msgid "2 months"
msgstr "2 μήνες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:329
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:331
msgid "2 pouces"
msgstr "2 ίντσες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:53
msgid "2 quarters"
msgstr "2 τρίμηνα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:35
msgid "2 weeks"
msgstr "2 εβδομάδες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:59
msgid "2 years"
msgstr "2 έτη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:208
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:210
msgid "2- Notice de niveau inférieur au niveau le plus élevé (notice fille)"
msgstr ""
" 2- Αναγραφή σε επίπεδο κατώτερου του πιο υψηλού (δευτερεύουσα αναγραφή)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:43
msgid "2. Frequency"
msgstr "2. Συχνότητα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:96
msgid "2/8"
msgstr "2/8"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1091
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1093
msgid "2/day"
msgstr "2/ημέρα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1140
msgid "2/year"
msgstr "2/έτος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1138
msgid "2/years"
msgstr "2/έτη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:303
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:303
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:303
msgid "20-24 entry map & lengths"
msgstr "20-24 αναγραφή χάρτη & μηκών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:55
msgid "200s"
msgstr "200s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:138
msgid "22- Target Audience"
msgstr "22- Επιδιωκόμενο Κοινό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:205
msgid "23- Form of an item"
msgstr "23- Μορφή ενός τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:391
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:393
msgid "24 pistes"
msgstr "24 κομμάτια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:266
msgid "24-27 Nature of contents"
msgstr "24-27 Φύση περιεχομένων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:249
msgid "25.4 cm ou 10 pouces"
msgstr "25.4 cm ή 10 ίντσες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:271
msgid "28- Government Publication"
msgstr "28- Κυβερνητική Δημοσίευση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:461
msgid "28- Type of government agency"
msgstr "28- Τύπος κυβερνητικής υπηρεσίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:346
msgid "29- Conference publication"
msgstr "29- Δημοσίευση συνεδρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:528
msgid "29- Reference evaluation"
msgstr "29- Αξιολόγηση αναφοράς"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:134
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:136
msgid "3 3/4 pouces/sec"
msgstr "3 3/4 ίντσες/sec"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:37
msgid "3 => !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
msgstr "3 => !OPAC !Intranet Επεξεργαστής Ελαχιστοποιημένος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:47
msgid "3 months"
msgstr "3 μήνες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:38
msgid "3 weeks"
msgstr "3 εβδομάδες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:128
msgid "3 x 5 pouces"
msgstr "3 x 5 ίντσες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:219
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:221
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:219
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:221
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:219
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:221
msgid "3- Abbreviated level"
msgstr "3- Συντετμημένο επίπεδο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:248
msgid "3- Notice incomplète"
msgstr "3- Ελλιπής ειδοποίηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:46
msgid "3. Numbering Pattern"
msgstr "3. Σχέδιο Αρίθμησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:101
msgid "3/8"
msgstr "3/8"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:96
msgid "3/week"
msgstr "3/εβδομάδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:556
msgid "30 Undefined character position"
msgstr "30 Απροσδιόριστη θέση χαρακτήρα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:151
msgid "30 pouces/sec"
msgstr "30 ίντσες/sec"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:252
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:254
msgid "30,48 cm ou 12 pouces"
msgstr "30,48 ή 12 ίντσες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:364
msgid "30- Festschrift"
msgstr "30- Τιμητική Έκδοση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:65
msgid "300s"
msgstr "300s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:382
msgid "31- Index"
msgstr "31- Ευρετήριο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:561
msgid "31- Record update in process"
msgstr "31- Ενημέρωση εγγραφής σε εξέλιξη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:404
msgid "32 Undefined"
msgstr "32 Απροσδιόριστο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:583
msgid "32- Undifferentiated personal name"
msgstr "32- Αδιαφοροποίητο όνομα φυσικού προσώπου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:91
msgid "33 1/3 tpm"
msgstr "33 1/3 tpm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:610
msgid "33- Level of establishment"
msgstr "33- Επίπεδο καθιέρωσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:407
msgid "33- Literary form"
msgstr "33- Λογοτεχνική μορφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:495
msgid "34- Biography"
msgstr "34- Βιογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:648
msgid "34-37 Undefined character positions"
msgstr "34-37 Απροσδιόριστες θέσεις χαρακτήρων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:113
msgid "35 mm (microfilm)"
msgstr "35 mm (microfilm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:528
#, c-format
msgid "35-37 Language see <a1>MARC Code List for Languages</a>"
msgstr "35-37 Για γλώσσα βλέπε <a1>Λίστα κωδικών MARC για τις Γλώσσες</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:262
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:264
msgid "35.56 cm ou 14 pouces"
msgstr "35.56 cm ή 14 ίντσες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:534
msgid "38- Modified Record"
msgstr "38- Τροποποιημένη Εγγραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:653
msgid "38- Modified record"
msgstr "38- Τροποποιημένη εγγραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:577
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:680
msgid "39- Cataloging source"
msgstr "39- Πηγή καταλογογράφησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:537
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:539
msgid "3D"
msgstr "3D"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:38
msgid "4 => !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
msgstr "4 => !OPAC Intranet Επεξεργαστής !Ελαχιστοποιημένος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:133
msgid "4 x 6 pouces"
msgstr "4 x 6 ίντσες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:224
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:226
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:224
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:226
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:224
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:226
msgid "4- Core level"
msgstr "4- Επίπεδο πυρήνα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:60
msgid "4. Begins on"
msgstr "4. Ξεκινάει στις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:161
msgid "4/10 pouces/sec"
msgstr "4/10 ίντσες/sec"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:106
msgid "4/8"
msgstr "4/8"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:259
msgid "40.64 cm ou 16 pouces"
msgstr "40.64 cm ή 16 ίντσες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:75
msgid "400s"
msgstr "400s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1150
msgid "405 lignes"
msgstr "405 γραμμές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:96
msgid "45 tpm"
msgstr "45 tpm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:39
msgid "5 => !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
msgstr "5 => !OPAC !Intranet !Επεξεργαστής Ελαχιστοποιημένος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:17
msgid "5- Etat de la notice"
msgstr "5- Κατάσταση εγγραφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:231
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:231
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:231
msgid "5- Partial (preliminary) level"
msgstr "5- Μερικό (προκαταρκτικό) επίπεδο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:14
msgid "5- Record status"
msgstr "5- Κατάσταση εγγραφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:33
msgid "5- Target Audience"
msgstr "5- Επιδιωκόμενο Κοινό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:282
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:284
msgid "5.7 cm x 10 cm ou 2 pouces 1/4 x 4 pouces, cylindre"
msgstr "5.7 cm x 10 cm ή 2 ίντσες 1/4 x 4 ίντσες, κύλινδρος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:111
msgid "5/8"
msgstr "5/8"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:521
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:525
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:586
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:590
msgid "50- ISO 10646 (UNICODE)"
msgstr "50- ISO 10646 (UNICODE)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:85
msgid "500s"
msgstr "500s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:40
msgid "6 => !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
msgstr "6 => !OPAC Intranet !Επεξεργαστής !Ελαχιστοποιημένος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:396
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:398
msgid "6 pistes"
msgstr "6 κομμάτια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:138
msgid "6 x 9 pouces"
msgstr "6 x 9 ίντσες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:55
msgid "6- Type de document"
msgstr "6- Τύπος εγγράφου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:47
msgid "6- Type of record"
msgstr "6- Τύπος εγγραφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:116
msgid "6/8"
msgstr "6/8"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:95
msgid "600s"
msgstr "600s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1163
msgid "625 PAL"
msgstr "625 PAL"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1169
msgid "625 SECAM"
msgstr "625 SECAM"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:141
msgid "7 1/2 pouces/sec"
msgstr "7 1/2 ίντσες/sec"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:41
msgid "7 => !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
msgstr "7 => !OPAC Intranet !Επεξεργαστής Ελαχιστοποιημένος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:119
msgid "7- Bibliographic level"
msgstr "7- Βιβλιογραφικό επίπεδο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:236
msgid "7- Minimal level"
msgstr "7- Ελάχιστο επίπεδο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:146
msgid "7- Type de la notice"
msgstr "7- Τύπος σημείωσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:115
msgid "7-10 Date1 / Begininning date of publication"
msgstr "7-10 Ημερομηνία1/ Ημερομηνία έναρξης της δημοσίευσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:162
msgid "7-10 Nature of contents"
msgstr "7-10 Φύση των περιεχομένων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:64
msgid "7-8 Undefined"
msgstr "7-8 Απροσδιόριστο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:234
msgid "7.62cm ou 3 pouces"
msgstr "7.62cm ή 3 ίντσες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:121
msgid "7/8"
msgstr "7/8"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:118
msgid "70 mm (microfilm)"
msgstr "70 mm (microfilm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:105
msgid "700s"
msgstr "700s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:101
msgid "78 tpm"
msgstr "78 tpm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:42
msgid "8 => !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
msgstr "8 => !OPAC !Intranet !Επεξεργαστής !Ελαχιστοποιημένος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:103
msgid "8 mm (microfilm)"
msgstr "8 mm (microfilm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:376
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:378
msgid "8 pistes"
msgstr "8 κομμάτια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:106
msgid "8 tpm"
msgstr "8 tpm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:162
msgid "8- Hierarchic level"
msgstr "8- Ιεραρχικό επίπεδο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:180
msgid "8- Niveau hiérarchique"
msgstr "8- Ιεραρχικό επίπεδο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:241
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:241
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:241
msgid "8- Prepublication level"
msgstr "8- Επίπεδο προδημοσίευσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:156
msgid "8/10 pouces/sec"
msgstr "8/10 ίντσες/sec"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:115
msgid "800s"
msgstr "800s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:43
msgid "9 => Future use"
msgstr "9 => Μελλοντική χρήση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:143
msgid "9 x 19 cm"
msgstr "9 x 19 cm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:180
msgid "9- Encoding"
msgstr "9- Κωδικοποίηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:218
msgid "9-16 indicator/subfields/size"
msgstr "9-16 δείκτης/υποπεδία/μέγεθος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:125
msgid "900s"
msgstr "900s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=notes
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:300
#, c-format
msgid ": %s"
msgstr ": %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:11
#, c-format
msgid ": %s errors found"
msgstr ": %s σφάλματα βρέθηκαν"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:133
msgid ""
": Administration &gt; System Preferences &gt; Patrons &gt; autoMemberNum."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:161
msgid ": Barcode must be unique."
msgstr ": Το Barcode πρέπει να είναι μοναδικό."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:11
msgid ": Configuration OK!"
msgstr ": Διαμόρφωση OK!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:146
msgid ": barcode not found"
msgstr ": δε βρέθηκε barcode"
#. %1$s: TMPL_VAR name=datedue
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:183
#, fuzzy, c-format
msgid ": due %s"
msgstr ": επιστροφή %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:163
msgid ": item has a waiting hold."
msgstr ": το τεκμήριο έχει μία κράτηση σε αναμονή."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:162
msgid ": item is checked out."
msgstr ": το τεκμήριο είναι δανεισμένο."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:148
msgid ": item was on loan. It was returned before marked as seen"
msgstr ""
" : το τεκμήριο ήταν δανεισμένο. Επιστράφηκε πριν χαρακτηριστεί όπως φαίνεται"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:149
msgid ": item was on loan. couldn't be returned."
msgstr ": το τεκμήριο ήταν δανεισμένο. δεν ήταν δυνατό να επιστραφεί."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:147
msgid ": item withdrawn"
msgstr ": αποσυρμένο τεκμήριο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:15
msgid ": turn on/off logging functionality in your system."
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:3
#, c-format
msgid ":%s errors found"
msgstr ":%s σφάλματα βρέθηκαν"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:8
#, fuzzy
msgid ""
":Holidays that either repeat the same day of every week or repeated yearly "
"on the same date."
msgstr ""
" :Αργίες που είτε επαναλαμβάνονται την ίδια ημέρα της κάθε εβδομάδας είτε "
"κάθε χρόνο την ίδια ημέρα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:7
msgid ":One off events or closeures."
msgstr ":Μη επαναλαμβανόμενες εκδηλώσεις."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=size
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:160
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:373
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:297
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:301
#, c-format
msgid "; %s"
msgstr "; %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=isbn
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:154
#, c-format
msgid "; ISBN :<i>%s</i>"
msgstr "; ISBN :<i>%s</i>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:154
#, c-format
msgid "; Published by %s"
msgstr "; Δημοσιευμένο από %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=volumedesc
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:153
#, c-format
msgid "; Volume:<i>%s</i>"
msgstr "; Τόμος:<i>%s</i>"
#. INPUT type=text name=time
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:24
#, fuzzy
msgid ""
"<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- TMPL_ELSE "
"-->today<!-- /TMPL_IF -->"
msgstr ""
" <!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- TMPL_ELSE "
"-->today<!-- /TMPL_IF -->"
#. INPUT type=text name=time2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:35
#, fuzzy
msgid ""
"<!-- TMPL_IF NAME=\"date2\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date2\" --><!-- "
"TMPL_ELSE -->tomorrow<!-- /TMPL_IF -->"
msgstr ""
" <!-- TMPL_IF NAME=\"date2\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date2\" --><!-- "
"TMPL_ELSE -->tomorrow<!-- /TMPL_IF -->"
#. INPUT type=text name=startlabel
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:210
#, fuzzy
msgid ""
"<!-- TMPL_IF NAME=\"startlabel\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"startlabel\" --"
"><!-- TMPL_ELSE -->1<!-- /TMPL_IF -->"
msgstr ""
" <!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- TMPL_ELSE "
"-->today<!-- /TMPL_IF -->"
#. INPUT type=text name=dateexpiry
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:745
#, fuzzy
msgid ""
"<!-- TMPL_UNLESS NAME=\"opadd\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"dateexpiry\" --"
"><!-- /TMPL_UNLESS -->"
msgstr ""
" <!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- TMPL_ELSE "
"-->today<!-- /TMPL_IF -->"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
#, fuzzy
msgid ""
"<!-- TMPL_VAR name=\"firstname\" --> <!-- TMPL_VAR name=\"surname\" --> "
"(<!-- TMPL_VAR NAME=\"cardnumber\" -->)"
msgstr ""
"<!-- TMPL_VAR name=\"firstname\" --> <!-- TMPL_VAR name=\"surname\" --> "
"(<!-- TMPL_VAR NAME=\"cardnumber\" -->)"
#. SPAN
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:57
#, fuzzy
msgid ""
"<!--TMPL_LOOP Name=\"libs\" --><!--TMPL_VAR Name=\"lib\" ESCAPE=\"HTML\"--> "
"- <!--/TMPL_LOOP-->"
msgstr ""
" <!--TMPL_LOOP Name=\"libs\" --><!--TMPL_VAR Name=\"lib\" ESCAPE=\"HTML\"--> "
"- <!--/TMPL_LOOP-->"
#. %1$s: TMPL_VAR name=facet_label_value
#. %2$s: TMPL_VAR name=facet_count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:177
#, c-format
msgid "<a1> %s </a> (%s)"
msgstr "<a1> %s </a> (%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=borsurname
#. %2$s: TMPL_VAR name=borfirstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=borcnum
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:200
#, c-format
msgid "<a1> %s, %s </a> (%s)"
msgstr "<a1> %s, %s </a> (%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=borsurname
#. %2$s: TMPL_VAR name=borfirstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=borcnum
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:63
#, c-format
msgid "<a1> %s, %s</a> (%s)"
msgstr "<a1> %s, %s</a> (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:45
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1> </a><h2>Generating A New Report From SQL</h2>"
msgstr "<a1></a> <h2>Δημιουργία Μίας Νέας Έκθεσης Από SQL</h2>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:40
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1> </a><h2>Saving A Report</h2>"
msgstr "<a1></a> <h2>Αποθήκευση Μίας Έκθεσης</h2>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:50
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1> </a><h2>Scheduling A Report</h2>"
msgstr "<a1></a> <h2>Σχεδιασμός Μίας Έκθεσης</h2>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowerfirstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=borrowersurname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:132
#, c-format
msgid "<a1>%s %s </a> has too many holds."
msgstr "<a1>%s %s </a> έχει πολλές κρατήσεις."
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowerfirstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=borrowersurname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:144
#, c-format
msgid "<a1>%s %s </a>'s"
msgstr "<a1>%s %s </a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:63
#, c-format
msgid "<a1>%s %s</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>%s %s</a> &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=riborsurname
#. %2$s: TMPL_VAR name=ribortitle
#. %3$s: TMPL_VAR name=riborfirstname
#. %4$s: TMPL_VAR name=riborcnum
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:327
#, c-format
msgid "<a1>%s, %s %s</a> (%s)"
msgstr "<a1>%s, %s %s</a> (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:121
#, c-format
msgid "<a1>%s, %s</a> (%s)"
msgstr "<a1>%s, %s</a> (%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=description
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:141
#, c-format
msgid "<a1>%s</a> &nbsp; (<b>%s</b>)"
msgstr "<a1>%s</a> &nbsp; (<b>%s</b>)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#. %2$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:25
#, c-format
msgid "<a1>%s</a> &rsaquo; Update: %s"
msgstr "<a1>%s</a> &rsaquo; Ενημέρωση: %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=barcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:62
#, c-format
msgid "<a1>%s</a> (%s)"
msgstr "<a1>%s</a> (%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=itemtype
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:361
#, c-format
msgid "<a1>%s</a> (%s),"
msgstr "<a1>%s</a> (%s),"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#. %2$s: TMPL_VAR name=phone
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:32
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>%s</a> <a2>[email]</a> (%s)"
msgstr "<a1>%s</a> <a2>[email]</a> (%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=author
#. %3$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:307
#, c-format
msgid "<a1>%s</a> by %s &copy;%s"
msgstr "<a1>%s</a> by %s &αντίτυπο;%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=basketno
#. %2$s: TMPL_VAR name=ordernumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:60
#, c-format
msgid "<a1>%s</a>&nbsp; / &nbsp;%s"
msgstr "<a1>%s</a>&nbsp; / &nbsp;%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:2
#, c-format
msgid "<a1></a> <h1>Guided Reports Help</h1>"
msgstr "<a1></a> <h1>Βοήθεια Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων</h1>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=__counter__
#. %2$s: TMPL_VAR name=coltitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:56
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1></a> Table %s - %s"
msgstr "<a1>%s</a> by %s &αντίτυπο;%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:29
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1></a><h2>Building A New Report</h2>"
msgstr "<a1></a> <h2>Δημιουργία μιας Νέας Έκθεσης</h2>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:460
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:461
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1></a>Previous checkouts"
msgstr "<a1></a>Προηγούμενοι δανεισμοί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:36
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1></a>Summary"
msgstr "Περίληψη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Acquisitions</a> <a2>Catalogue</a> <a3>Circulation</a> <a4>Members</a> "
"<a5>Authorities</a> <a6>Reports</a> <a7>Parameters</a> <a8>About</a> "
"<a9>Help</a>"
msgstr ""
" <a1>Προσκτήσεις</a> <a2>Κατάλογος</a> <a3>Κυκλοφορία Υλικού</a> <a4>Μέλη</"
"a> <a5>Καθιερωμένοι Όροι</a> <a6>Εκθέσεις</a> <a7>Παράμετροι</a> "
"<a8>Σχετικά</ a> <a9>Βοήθεια</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:69
#, c-format
msgid "<a1>Add List Member</a> &nbsp; <a2>Delete All</a>"
msgstr "<a1>Προσθήκη Λίστας Μελών</a> &nbsp; <a2>Διαφραφή Όλων</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:335
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Approved</a>:"
msgstr "<a1>Εγκρίθηκε</a>:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:70
#, c-format
msgid "<a1>Authority MARC Framework</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Ορών</a> &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=action
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:67
#, c-format
msgid "<a1>Authority MARC Framework</a> &rsaquo; %s"
msgstr "<a1>Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Ορών</a> &rsaquo; %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:74
#, c-format
msgid "<a1>Authority MARC Framework</a> &rsaquo; Data Deleted"
msgstr ""
" <a1>Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Ορών</a> &rsaquo; Τα δεδομένα έχουν διαγραφεί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:31
#, c-format
msgid "<a1>Authority MARC subfield structure</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Δομή υποπεδίου MARC Καθιερωμένων Όρων</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:64
#, c-format
msgid "<a1>Authority Types</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Authority Type"
msgstr ""
" <a1>Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής "
"Κατηγορίας Καθιερωμένων Όρων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:64
#, c-format
msgid "<a1>Authority Types</a> &rsaquo; Modify authority type"
msgstr ""
"<a1>Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων</a> &rsaquo; Τροποποίηση κατηγορίας "
"καθιερωμένων όρων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:64
#, c-format
msgid "<a1>Authority Types</a> &rsaquo; New authority type"
msgstr ""
"<a1>Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων</a> &rsaquo; Νέα κατηγορία καθιερωμένων όρων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:13
#, c-format
msgid "<a1>Authorized Values</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Καθιερωμένες Τιμές</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:16
#, c-format
msgid "<a1>Authorized Values</a> &rsaquo; Confirm Deletion"
msgstr "<a1>Καθιερωμένες Τιμές</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:175
#, c-format
msgid "<a1>Back</a> &nbsp; <a2>Print</a>"
msgstr "<a1>Πίσω</a> &nbsp; <a2>Εκτύπωση</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:67
#, c-format
msgid "<a1>Budgets</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Κονδύλια</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:67
#, c-format
msgid "<a1>Budgets</a> &rsaquo; Budget Data Recorded"
msgstr "<a1>Κονδύλια</a> &rsaquo; Καταγεγραμμένα Δεδομένα Κονδυλίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:67
#, c-format
msgid "<a1>Budgets</a> &rsaquo; Budget Deleted"
msgstr "<a1>Κονδύλια</a> &rsaquo; Το Κονδύλι Διαγράφηκε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:67
#, c-format
msgid "<a1>Budgets</a> &rsaquo; Delete Budget?"
msgstr "<a1>Κονδύλια</a> &rsaquo; Διαγραφή Κονδυλίου;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:42
#, c-format
msgid "<a1>Checkouts</a> &rsaquo; %s %s"
msgstr "<a1>Δανεισμοί</a> &rsaquo; %s %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:57
#, c-format
msgid "<a1>Cities</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Πόλεις</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:57
#, c-format
msgid "<a1>Cities</a> &rsaquo; Confirm Deletion of City"
msgstr "<a1>Πόλεις</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Πόλης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:44
#, c-format
msgid "<a1>Clean Patron Records</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Καθαρισμός Εγγραφών Μέλους</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:89
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Detail</a> Duplicate ? <a2>Yes</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp; No, it is not"
msgstr ""
"<a1>Λεπτομέρεια</a> Διπλοεγγραφή ; <a2>Ναι</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Όχι, δεν "
"είναι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:18
#, c-format
msgid "<a1>Download file of all overdues</a> (for"
msgstr "<a1>Μεταφόρτωση αρχείου για όλα τα εκπρόθεσμα</a> (για"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:303
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:296
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:329
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:220
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:565
#, c-format
msgid "<a1>Edit</a> <a2>Delete</a>"
msgstr "<a1>Επεξεργασία</a> <a2>Διαγραφή</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:66
#, c-format
msgid "<a1>Funds and Budgets</a> &rsaquo; Add fund"
msgstr "<a1>Κεφάλαια και Κονδύλια</a> &rsaquo; Προσθήκη Κεφαλαίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:102
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:25
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo;"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#. %2$s: TMPL_VAR name=basketno
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:9
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
"<a4>Shopping Basket %s</a> &rsaquo; Add order from a suggestion"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
"<a4>Καλάθι Αγορών %s</a> &rsaquo; Προσθήκη παραγγελίας από πρόταση"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#. %2$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:10
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
"Receive items from : %s"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
"Παραλαβή τεκμηρίων από : %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#. %2$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:10
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
"Receive shipment from vendor %s"
msgstr ""
"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
"Παραλαβή αποστολής από τον προμηθευτή %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:9
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>Late orders</a>"
msgstr ""
"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; Αργοπορημένες "
"παραγγελίες"
#. %1$s: TMPL_VAR name=basketno
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:74
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>Shopping Basket %s</"
"a> &rsaquo;"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>Καλάθι Αγορών %s</ "
"a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:9
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; Budgets and funds: Spent"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; Κονδύλια και κεφάλαια: "
"Δαπανημένα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/bookfund.tmpl:10
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; Funds"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; Κεφάλαια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:10
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; Search Existing Records"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; Αναζήτηση στις "
"Υπάρχουσες Εγγραφές"
#. %1$s: TMPL_VAR name=supplier
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:9
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; Search for Vendor <em>%"
"s</em>"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; Αναζήτηση προμηθευτή "
"<em>% s</em>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:64
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:74
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Currencies &amp; "
"Exchange Rates</a> &rsaquo;"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Νόμισμα &amp; "
"Συναλλαγματικές Ισοτιμίες</a> &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:31
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>MARC Frameworks</"
"a> &rsaquo; <a4>%s Framework Structure</a> &rsaquo;"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Πλαίσια MARC</ a> "
"&rsaquo; <a4>%s Δομή Πλαισίου</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:21
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Issuing Rules"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; Κανόνες Δανεισμού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:10
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; MARC Check"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; Έλεγχος MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:451
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Authorities</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Καθιερωμένοι Όροι</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:33
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Authorities</a> &rsaquo; Authority search results"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Καθιερωμένοι Όροι</a> &rsaquo; Αποτελέσματα "
"αναζήτησης στους καθιερωμένους όρους"
#. %1$s: TMPL_VAR name=authid
#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:64
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Authorities</a> &rsaquo; Details for Authority #%s "
"(%s)"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Καθιερωμένοι Όροι</a> &rsaquo; Αποτελέσματα "
"αναζήτησης στους καθιερωμένους όρους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:36
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Search"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κατάλογος</a> &rsaquo; Αναζήτηση"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:82
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalogue</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; Place a "
"hold on %s"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κατάλογος</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
"Κράτηση σε %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:10
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalogue</a> &rsaquo; Checkout History for <i>%s</"
"i>"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κατάλογος</a> &rsaquo; Ιστορικό δανεισμού για "
"<i> %s</ i>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:47
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalogue</a> &rsaquo; Details for <i>%s</i>"
msgstr ""
"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κατάλογος</a> &rsaquo; Στοιχεία για <i>%s</i>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tmpl:10
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalogue</a> &rsaquo; ISBD Details for <i>%s</i>"
msgstr ""
"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κατάλογος</a> &rsaquo; ISBD Στοιχεία για <i>% s</"
"i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:11
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalogue</a> &rsaquo; Item Details for <i>"
msgstr ""
"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κατάλογος</a> &rsaquo; Στοιχεία τεκμηρίου για <i>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:24
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalogue</a> &rsaquo; MARC Details for <i>%s</i>"
msgstr ""
"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κατάλογος</a> &rsaquo; Στοιχεία MARC για <i>% s</"
"i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:10
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalogue</a> &rsaquo; Subject Search Results"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κατάλογος</a> &rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης "
"σε Θέμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:496
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Cataloguing</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Καταλογογράφηση</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:28
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a>"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:42
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:16
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Billing"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Τιμολόγηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:48
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Check In"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Επιστροφή"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:9
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Circulation Statistics "
"for %s"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Στατιστικά "
"Στοιχεία για %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:36
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Hold Ratios"
msgstr ""
"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Ποσοστά Κρατήσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:29
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Holds awaiting pickup"
msgstr ""
"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Κρατήσεις σε "
"αναμονή για παραλαβή"
#. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:9
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Overdues as of %s"
msgstr ""
"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Εκπρόθεσμα από %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:9
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Overdues at %s"
msgstr ""
"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Εκπρόθεσμα σε %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:37
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Pending Holds"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Εκκρεμείς "
"Κρατήσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Set Library"
msgstr ""
"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Επιλογή "
"Βιβλιοθήκης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Statistics"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Στατιστικά "
"Στοιχεία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Transfers"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Μεταφορές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:30
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Transfers to your library"
msgstr ""
"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Μεταφορές στη "
"βιβλιοθήκη σας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:71
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Lists</a>"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Λίστες</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:76
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; <a3>%s %s</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; <a3>%s %s</a> &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Account for %s %s"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; Λογαριασμός για το μέλος %s %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Cannot Delete Patron"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; Δεν είναι δυνατή η διαγραφή "
"μέλους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Manual Credit"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; Χειρονακτικό Πιστωτικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Manual Invoice"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; Χειρονακτικό Τιμολόγιο"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
msgstr ""
"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; Πληρωμή προστίμων για το μέλος "
"%s %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Reading Record for %s %s"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; Αρχείο Αναγνώσεων του μέλους "
"% s %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tmpl:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Set Privileges for %s, %s"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; Καθορισμός προνομίων για το "
"μέλος %s, %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:10
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a>"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:17
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:10
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; <a3>Guided Reports Wizard</a> "
"&rsaquo;"
msgstr ""
"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo; <a3>Βοηθός Καθοδηγημένης "
"Δημιουργίας Εκθέσεων</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:14
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; <a3>Patrons statistics</a>"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo; Μέλη χωρίς δανεισμούς"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; All Holds"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo; Όλες οι κρατήσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:12
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; Items with no checkouts"
msgstr ""
"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo; Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:10
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; Patrons with No Checkouts"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo; Μέλη χωρίς δανεισμούς"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:10
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; Till Reconciliation"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo; Κλείσιμο Ταμείου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:917
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:9
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Alert subscribers for <i>%s</"
"i>"
msgstr ""
"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Ειδοποίηση "
"συνδρομητών για <i>%s</i>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:48
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Check In subscription for <i>%"
"s</i>"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Παραλαβή "
"συνδρομής για <i>% s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:34
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Check expiration"
msgstr ""
"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Έλεγχος "
"ημερομηνίας λήξης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:30
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Claims"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Αξιώσεις"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Details for Subscription #%s"
msgstr ""
"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Στοιχεία για τη "
"Συνδρομή #%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/distributedto.tmpl:52
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Distribution Lists"
msgstr ""
"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Λίστες Διανομής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:23
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Edit Routing List"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Επεξεργασία "
"Λίστας Δρομολόγησης"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Serial Collection information "
"for <i>%s</i>"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Πληροφορίες "
"Συλλογής Περιοδικών Εκδόσεων για <i>%s</i>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:157
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Serial Edition <i>%s</i>"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Περιοδική "
"Έκδοση <i>%s</i>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:9
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Subscription information for "
"<i>%s</i>"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Πληροφορίες "
"Συνδρομής για <i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:15
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a>"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:10
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Import Patrons</a>"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Εισαγωγή Εικόνων Μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo;"
msgstr ""
"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Ετικέτες</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:23
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; "
"<a4>Printer Profiles</a> &rsaquo; Create Printer Profile"
msgstr ""
"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Ετικέτες</a> &rsaquo; "
"<a4>Προφίλ Εκτυπωτή</a> &rsaquo; Δημιουργία Προφίλ Εκτυπωτή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:8
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; Create "
"Label Template"
msgstr ""
"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Ετικέτες</a> &rsaquo; "
"Δημιουργία Προτύπου Ετικέτας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:8
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; Create "
"Layout"
msgstr ""
"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Ετικέτες</a> &rsaquo; "
"Δημιουργία Σχεδιαγράμματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-templates.tmpl:8
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; Label "
"Templates"
msgstr ""
"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Ετικέτες</a> &rsaquo; "
"Πρότυπα Ετικέτας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:127
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Calendar"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Ημερολόγιο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Comments Awaiting Moderation"
msgstr ""
"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Σχόλια που περιμένουν "
"έγκριση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:8
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Labels"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Ετικέτες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:13
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; MARC Export"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Εξαγωγή MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:21
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Notice Triggers"
msgstr ""
"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Ενεργοποιήσεις Ειδοποιήσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Send SMS Message"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Αποστολή Μηνύματος SMS"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Stage MARC Records For Import"
msgstr ""
"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Οργάνωση Εγγραφών MARC για "
"Εισαγωγή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:142
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Tags"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:20
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Upload Patron Images"
msgstr ""
" <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Εισαγωγή Εικόνων Μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:16
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; About Koha"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Σχετικά με το Koha"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Administration"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Διαχείριση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:24
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Advanced Search"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Σύνθετη αναζήτηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tmpl:26
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Authorities"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Καθιερωμένοι Όροι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:15
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Cataloguing"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Καταλογογράφηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Circulation"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:10
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 400"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Σφάλμα 400"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:10
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 401"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Σφάλμα 401"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:10
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 402"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Σφάλμα 402"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:10
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 403"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Σφάλμα 403"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:10
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 404"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Σφάλμα 404"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:10
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 405"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Σφάλμα 405"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:10
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 500"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Σφάλμα 500"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Reports"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Εκθέσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Serials"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Tools"
msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Εργαλεία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:8
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a>&rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; "
"<a4>Label Templates</a> &rsaquo; Edit Label Template"
msgstr ""
"<a1>Αρχκή</a>&rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Ετικέτες</a> &rsaquo; "
"<a4>Πρότυπα Ετικετας</a> &rsaquo; Επεξεργασία Προτύπου Ετικέτας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:8
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a>&rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; "
"<a4>Printer Profiles</a> &rsaquo; Edit Printer Profile"
msgstr ""
"<a1>Αρχική</a>&rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Ετικέτες</a> &rsaquo; "
"<a4>Προφίλ Εκτυπωτή</a> &rsaquo; Επεξεργασία Προφίλ Εκτυπωτή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:23
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a>&rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; Printer "
"Profiles"
msgstr ""
"<a1>Αρχική</a>&rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Ετικέτες</a> &rsaquo; "
"Προφίλ Εκτυπωτή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:35
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Inventory</a> &rsaquo; Results"
msgstr "<a1>Απογραφή</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:87
#, c-format
msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo; Add Item Type"
msgstr "<a1>Τύποι Τεκμηρίου</a> &rsaquo; Προσθήκη Τύπου Τεκμηρίου"
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:92
#, c-format
msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo; Cannot Delete Item Type '%s'"
msgstr ""
"<a1>Τύποι Τεκμηρίου</a> &rsaquo; Δεν Είναι Δυνατή η Διαγραφή του Τύπου "
"Τεκμηρίου '%s'"
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:94
#, c-format
msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo; Delete Item Type '%s'?"
msgstr "<a1>Τύποι Τεκμηρίου</a> &rsaquo; Διαγραφή Τύπου Τεκμηρίου '%s'; "
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:85
#, c-format
msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo; Modify Item Type '%s'"
msgstr "<a1>Τύποι Τεκμηρίου</a> &rsaquo; Τροποποίηση Τύπου Τεκμηρίου '%s'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:98
#, c-format
msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo;Data Deleted"
msgstr "<a1>Τύποι Τεκμηρίου</a> &rsaquo;Διαγραφή Δεδομένων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:16
#, c-format
msgid "<a1>Libraries, Branches, &amp; Groups</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Βιβλιοθήκες, Παραρτήματα, &amp; Ομάδες</a> &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:14
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Libraries, Branches, &amp; Groups</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Group "
"%s"
msgstr ""
" <a1>Βιβλιοθήκες, Παραρτήματα, &amp; Ομάδες</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση "
"Διαγραφής Ομάδας %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:19
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Libraries, Branches, &amp; Groups</a> &rsaquo; Confirm deletion of "
"library '%s'"
msgstr ""
"<a1>Βιβλιοθήκες, Παραρτήματα, &amp; Ομάδες</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση "
"διαγραφής βιβλιοθήκης '%s'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:64
#, c-format
msgid "<a1>Log In</a> to Koha"
msgstr "<a1>Σύνδεση </a> στο Koha"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:10
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Logs</a> &rsaquo; Results"
msgstr "<a1>Logs</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:64
#, c-format
msgid "<a1>MARC Frameworks</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Πλαίσια MARC</a> &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext
#. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
#. %3$s: TMPL_VAR name=action
#. %4$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:65
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>MARC Frameworks</a> &rsaquo; <a2>MARC Framework for %s (%s)</a> &rsaquo; "
"%s %s"
msgstr ""
" <a1>Πλαίσια MARC</a> &rsaquo; <a2>Πλαίσιο MARC για %s (%s)</a> &rsaquo; %s %"
"s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:66
#, c-format
msgid "<a1>MARC Frameworks</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Tag '%s'"
msgstr "<a1>Πλαίσια MARC</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Ετικέτας '%s'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:67
#, c-format
msgid "<a1>MARC Frameworks</a> &rsaquo; Data Deleted"
msgstr "<a1>Πλαίσια MARC</a> &rsaquo; Διαγραφή Δεδομένων"
#. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext
#. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:64
#, c-format
msgid "<a1>MARC Frameworks</a> &rsaquo; Delete Framework for %s (%s)?"
msgstr "<a1>Πλαίσια MARC</a> &rsaquo; Διαγραφή Πλαισίου για %s (%s);"
#. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext
#. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:68
#, c-format
msgid "<a1>MARC Frameworks</a> &rsaquo; MARC Framework for %s (%s)"
msgstr "<a1>Πλαίσια MARC</a> &rsaquo; Πλαίσιο MARC για %s (%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tablename
#. %2$s: TMPL_VAR name=kohafield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:12
#, c-format
msgid "<a1>MARC Links</a> &rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield"
msgstr "<a1>Σύνδεσμοι MARC</a> &rsaquo; Σύνδεση %s.%s σε ένα υποπεδίο MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:273
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Manage staged MARC records</a>."
msgstr "<a1>Διαχείριση οργανωμένων εγγραφών MARC</a>."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:17
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Most-Circulated Items</a> &rsaquo; Results"
msgstr "<a1>Περισσότερο Δανεισμένα Τεκμήρια</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:21
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>News</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Νέα</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109
#, c-format
msgid "<a1>Notices</a> &rsaquo; Add notice"
msgstr "<a1>Ειδοποιήσεις</a> &rsaquo; Προσθήκη ειδοποίησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109
#, c-format
msgid "<a1>Notices</a> &rsaquo; Confirm Deletion"
msgstr "<a1>Ειδοποιήσεις</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109
#, c-format
msgid "<a1>Notices</a> &rsaquo; Modify notice"
msgstr "<a1>Ειδοποιήσεις</a> &rsaquo; Τροποποίηση ειδοποίησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109
#, c-format
msgid "<a1>Notices</a> &rsaquo; Notice added"
msgstr "<a1>Ειδοποιήσεις</a> &rsaquo; Η ειδοποίηση προστέθηκε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:10
#, c-format
msgid "<a1>Orders search</a> &rsaquo; Search Results"
msgstr "<a1>Αναζήτηση παραγγελίων</a> &rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:36
#, c-format
msgid ""
"<a1>Overdues</a> - <b>Warning:</b> This report is very resource intensive on "
"systems with large numbers of overdue items."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:79
#, c-format
msgid "<a1>Patron Categories</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Κατηγορίες Μελών</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:80
#, c-format
msgid "<a1>Patron Categories</a> &rsaquo; Category Deleted"
msgstr "<a1>Κατηγορίες Μελών</a> &rsaquo; Διαγραφή Κατηγορίας "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:78
#, c-format
msgid "<a1>Patron Categories</a> &rsaquo; Data recorded"
msgstr "<a1>Κατηγορίες Μελών</a> &rsaquo; Τα δεδομένα καταγράφηκαν"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Patrons</a> &rsaquo; Search Results"
msgstr "<a1>Μέλη</a> &rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:341
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Pending</a>:"
msgstr "<a1>Εκκρεμεί</a>:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:38
#, c-format
msgid "<a1>Perform a new search</a> <a2>Close</a>"
msgstr "<a1>Νέα αναζήτηση</a> <a2>Κλείσιμο</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:36
#, c-format
msgid "<a1>Previous Records</a> <a2>Next Records</a>"
msgstr "<a1>Προηγούμενες Εγγραφές</a> <a2>Επόμενες Εγγραφές</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:185
#, c-format
msgid "<a1>Print</a> &nbsp; <a2>Close</a>"
msgstr "<a1>Εκτύπωση</a> &nbsp; <a2>Κλείσιμο</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:72
#, c-format
msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Printer '%s'"
msgstr "<a1>Εκτυπωτές</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Εκτυπωτή '%s'"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:70
#, c-format
msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; Modify printer '%s'"
msgstr "<a1>Εκτυπωτές</a> &rsaquo; Τροποποίηση εκτυπωτή '%s'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:70
#, c-format
msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; New printer"
msgstr "<a1><a1>Εκτυπωτές</a> &rsaquo; Νέος εκτυπωτής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:71
#, c-format
msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; Printer Added"
msgstr "<a1>Εκτυπωτές</a> &rsaquo; Προσθήκη Εκτυπωτή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:73
#, c-format
msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; Printer Deleted"
msgstr "<a1>Εκτυπωτές</a> &rsaquo; Διαγραφή Εκτυπωτή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:39
#, c-format
msgid "<a1>R&eacute;initialiser</a> <a2>d&eacute;selectionner onglet</a>"
msgstr "<a1>R&eacute;initialiser</a> <a2>d&eacute;selectionner onglet</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:338
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Rejected</a>:"
msgstr "<a1>Απορρίφθηκε</a>:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:56
#, c-format
msgid "<a1>Road Types</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Τύποι Δρόμων</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:56
#, c-format
msgid "<a1>Road Types</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Road Type"
msgstr "<a1>Τύποι Δρόμων</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Τύπου Δρόμων"
#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:74
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Search for Items for Batch %s</a> &rsaquo; Search results"
msgstr ""
"<a1>Αναζήτηση Τεκμηρίων για τη Παρτίδα %s</a> &rsaquo; Αποτελέσματα "
"αναζήτησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:57
#, c-format
msgid "<a1>Search for another Biblio</a> <a2> Close</a>"
msgstr "<a1>Αναζήτηση για άλλο Biblio</a> <a2> Κλείσιμο</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:89
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Select All</a><a2>Clear All</a>"
msgstr "<a1>Επιλογή Όλων</a> <a2>Καθαρισμός Όλων</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:84
#, c-format
msgid "<a1>Select</a> <a2>Sel&amp;close</a>"
msgstr "<a1>Επιλογή</a> <a2>Επιλ&amp;κλείσιμο</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:45
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Stage MARC records for import</a>."
msgstr "<a1>Οργάνωση Εγγραφών MARC Για Εισαγωγή</a>."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:62
#, c-format
msgid "<a1>Stop Words</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Εξαιρούμενες Λέξεις</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:62
#, c-format
msgid "<a1>Stop Words</a> &rsaquo; Data deleted"
msgstr "<a1>Εξαιρούμενες Λέξεις</a> &rsaquo; Διαγραμμένα Δεδομένα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:62
#, c-format
msgid "<a1>Stop Words</a> &rsaquo; Data recorded"
msgstr "<a1>Εξαιρούμενες Λέξεις</a> &rsaquo; Καταγεγραμμένα Δεδομένα"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:62
#, c-format
msgid "<a1>Stop Words</a> &rsaquo; Delete Stop Word '%s' ?"
msgstr ""
" <a1>Εξαιρούμενες Λέξεις</a> &rsaquo; Διαγραφή της Εξαιρούμενης Λέξης '%s' ;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:19
#, c-format
msgid "<a1>Subscriptions</a> <a2>Back to biblio</a> <a3>Complete view</a>"
msgstr "<a1>Συνδρομές</a> <a2>Πίσω στο biblio</a> <a3>Πλήρης προβολή</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:102
#, c-format
msgid "<a1>Suggestions Management</a> &rsaquo; Accepted"
msgstr "<a1>Διαχείριση Προτάσεων</a> &rsaquo; Αποδεκτό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:102
#, c-format
msgid "<a1>Suggestions Management</a> &rsaquo; Rejected"
msgstr "<a1>Διαχείριση Προτάσεων</a> &rsaquo; Απορριπτέο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:73
#, c-format
msgid "<a1>System Preferences</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Προτιμήσεις Συστήματος</a> &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#. %2$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:74
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>System Preferences</a> &rsaquo; <a2>%s</a> &rsaquo; Confirm Deletion of "
"Parameter '%s'"
msgstr ""
" <a1>Προτιμήσεις Συστήματος</a> &rsaquo; <a2>%s</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση "
"Διαγραφής της Παραμέτρου '%s'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:73
#, c-format
msgid "<a1>System Preferences</a> &rsaquo; Data Added"
msgstr "<a1>Προτιμήσεις Συστήματος</a> &rsaquo; Προσθήκη Δεδομένων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:74
#, c-format
msgid "<a1>System Preferences</a> &rsaquo; Parameter Deleted"
msgstr "<a1>Προτιμήσεις Συστήματος</a> &rsaquo; Διαγραφή Παραμέτρου"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
#. %2$s: TMPL_VAR name=action
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:36
#, c-format
msgid "<a1>Tag %s Subfield Structure</a> &rsaquo; %s"
msgstr "<a1>Ετικέτα %s Δομή Υποπεδίου</a> &rsaquo; %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
#. %2$s: TMPL_VAR name=tagsubfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:39
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<a1>Tag %s Subfield Structure</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Subfield %s"
msgstr ""
"<a1>Ετικέτα %s Δομή Υποπεδίου</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Υποπεδίου %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:34
#, c-format
msgid "<a1>Tag %s Subfield Structure</a> &rsaquo; Edit subfields constraints"
msgstr ""
" <a1>Ετικέτα %s Δομή Υποπεδίου</a> &rsaquo; Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:41
#, c-format
msgid "<a1>Tag %s Subfield Structure</a> &rsaquo; Subfield Deleted"
msgstr "<a1>Ετικέτα %s Δομή Υποπεδίου</a> &rsaquo; Το Υποπεδίο έχει διαγραφεί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:344
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Total</a>:"
msgstr "<a1>Σύνολο</a>:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:72
#, c-format
msgid "<a1>Upload More Images</a> <a2>Return to Tools</a>"
msgstr "<a1>Φόρτωση Περισσότερων Εικόνων</a> <a2>Επιστροφή στα Εργαλεία</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:188
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>[Select All]</a> <a2>[Clear All]</a>"
msgstr "<a1>[Επιλογή Όλων]</a> <a2>[Καθαρισμός Όλων]</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:56
#, c-format
msgid "<a1>search</a> <a2>Lists</a> <a3>Add biblio</a> <a4>Cat maintenance</a>"
msgstr ""
" <a1>αναζήτηση</a> <a2>Λίστες</a> <a3>Προσθήκη biblio</a> <a4>Συντήρηση "
"Καταλόγου</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:75
#, c-format
msgid "<a1>z39.50 Servers</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>z39.50 Servers</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:76
#, c-format
msgid "<a1>z39.50 Servers</a> &rsaquo; Confirm Deletion"
msgstr "<a1>z39.50 Servers</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:77
#, c-format
msgid "<a1>z39.50 Servers</a> &rsaquo; z39.50 Server Added"
msgstr "<a1>z39.50 Servers</a> &rsaquo; Προσθήκη Server z39.50"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:78
#, c-format
msgid "<a1>z39.50 Servers</a> &rsaquo; z39.50 Server Deleted"
msgstr "<a1>z39.50 Servers</a> &rsaquo; Διαγραφή Server z39.50"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#. %2$s: TMPL_VAR name=pagination_bar
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:22
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%s results found</b> %s"
msgstr "%s αποτελέσματα βρέθηκαν %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber
#. %2$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:179
#, c-format
msgid "<b>%s</b> - <a1>%s</a>"
msgstr "<b>%s</b> - <a1>%s</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=numsubscription
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:75
#, c-format
msgid "<b>%s</b> subscription(s)"
msgstr "<b>%s</b> συνδρομή(ές)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:223
#, fuzzy
msgid ""
"<b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> will show the link just "
"below the title"
msgstr ""
" <b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;άνοιγμα τοποθεσίας&lt;/a&gt;</b> θα εμφανίσει "
"τον σύνδεσμο κάτω από τον τίτλο"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=author
#. %3$s: TMPL_VAR name=isbn
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:37
#, fuzzy, c-format
msgid "<b><a1> %s</a></b> : %s : %s"
msgstr "<b><a1> %s</a></b>: %s: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:41
#, fuzzy
msgid ""
"<b>All</b> of these factor in to image position and creep. Keep this in mind "
"when making adjustments."
msgstr ""
"<b>Όλοι</b> αυτοί οι παράγοντες έχουν να κάνουν με τη θέση της εικόνας. "
"Λάβετέ το υπόψη όταν θα κάνετε προσαρμογές."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:106
#, c-format
msgid ""
"<b>Download a starter CSV file with all the columns <a1>here</a>.</b> Values "
"are comma-separated."
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=issue
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:30
#, c-format
msgid "<b>Issue:</b> %s"
msgstr "<b>Τεύχος:</b> %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:97
msgid "<b>NOTE:</b> Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:29
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Note:</b> when you add a subscription, Koha assumes you have already "
"created the order, or that you will do it soon. So, NO information is sent "
"to the acquisition module. This is not the case when the subscription "
"expires. In this case, a subscription renewal creates a \"suggestion\" that "
"is sent to the acquisition module."
msgstr ""
"<b>Σημείωση:</b> όταν προσθέτετε μία συνδρομή, το Koha θεωρεί εκ προοιμίου "
"ότι έχετε ήδη δημιουργήσει την παραγγελία, ή ότι θα το κάνετε σύντομα. Έτσι, "
"καμία πληροφορία δεν αποστέλλεται στην ενότητα προσκτήσεων. Αυτό δεν ισχύει "
"όταν λήγει η συνδρομή. Σε αυτή τη περίπτωση, η ανανέωση συνδρομής δημιουργεί "
"μία \"πρόταση\" η οποία αποστέλλεται στην ενότητα προσκτήσεων."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:26
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Notes:</b> Please return this item promptly as others are waiting for it."
msgstr ""
" <b>Σημειώσεις:</b> Παρακαλούμε επιστρέψτε το συγκεκριμένο τεκμήριο άμεσα "
"καθώς άλλα μέλη περιμένουν να το δανειστούν."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:29
#, c-format
msgid "<b>Serial Title:</b> %s"
msgstr "<b>Τίτλος Περιοδικής Έκδοσης:</b> %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:17
#, c-format
msgid "<b>Title:</b> %s"
msgstr "<b>Τίτλος:</b> %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:51
msgid "<b>WARNING:</b> This image <i>not</i> imported because"
msgstr "<b>ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:</b> Αυτή η εικόνα <i>δεν</i> εισήχθη γιατί"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "<b>Warning irregularity detected<\\/b><br \\/>"
msgstr "<b>Προειδοποίηση ανίχνευσης παρατυπίας<b><br \\/>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:11
msgid ""
"<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; General Preferences &gt; "
"Circulation"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:8
msgid ""
"<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; Global System Preferences "
"&gt; Patrons &gt; patronimages"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:61
msgid "<em>Get there: </em>More &gt; Tools &gt; Notices"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:40
msgid "<em>Get there:</em> More &gt; Acquisitions &gt; Late issues"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:40
msgid "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Authority types"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:43
msgid ""
"<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Circulation Rules (under "
"'Patrons and Circulation')"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:47
msgid ""
"<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Fines Rules (under "
"'Patrons and Circulation')"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:14
msgid ""
"<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; General Preferences &gt; "
"Circulation"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:7
msgid ""
"<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; General Preferences &gt; "
"Circulation &gt; TransfersMaxDaysWarning"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:87
msgid ""
"<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; General preferences &gt; "
"Admin &gt; GranularPermissions"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:42
msgid ""
"<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global System Preferences "
"&gt; Circulation &gt; finescalendar"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:38
msgid ""
"<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global System Preferences "
"&gt; Circulation &gt; useDaysMode"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:16
msgid ""
"<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global System Preferences "
"&gt; Logs"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tmpl:10
msgid ""
"<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global System Preferences "
"&gt; Patrons &gt; minPasswordLength"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:55
msgid ""
"<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global preferences &gt; "
"Authorities &gt; BiblioAddsAuthorities"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:46
msgid "<em>Get there:</em> More &gt; Serials &gt; New Subscription"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:26
msgid "<em>Get there:</em> More &gt; Tools &gt; Notices"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:34
msgid "<em>Get there:</em> More &gt; Tools &gt; Overdue notice/status triggers"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:15
msgid ""
"<em>Get there:</em>Home &gt; Administration &gt; MARC Authorities framework"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:43
msgid ""
"<em>Get there</em>: Administration &gt; System Preferences &gt; Patrons &gt; "
"BorrowerMandatoryField."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tmpl:11
msgid ""
"<em>Get there</em>: Administration &gt; System Preferences &gt; Patrons &gt; "
"EnhancedMessagingPreferences."
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=hostname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:12
#, c-format
msgid "<em>database host : </em>%s"
msgstr "<em>host βάσης δεδομένων : </em>%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=dbname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:11
#, c-format
msgid "<em>database name : </em>%s"
msgstr "<em>όνομα βάσης δεδομένων : </em>%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=port
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:13
#, c-format
msgid "<em>database port : </em>%s (probably OK if blank)"
msgstr "<em>port βάσης δεδομένων :</em>%s (πιθανώς ΟΚ αν είναι κενό)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=dbms
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:10
#, c-format
msgid "<em>database type : </em>%s"
msgstr "<em>τύπος βάσης δεδομένων : </em>%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=user
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:14
#, c-format
msgid "<em>database user : </em>%s"
msgstr "<em>χρήστης βάσης δεδομένων : </em>%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:55
#, c-format
msgid "<i> in </i>%s"
msgstr "<i> σε </i>%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibnum
#. %2$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:62
#, c-format
msgid "<i>(%s)</i> <a1>%s</a>"
msgstr "<i>(%s)</i> <a1>%s</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:51
#, c-format
msgid "<i>Author:</i> %s"
msgstr "<i>Συγγραφέας:</i> %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=publisher
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:53
#, c-format
msgid "<i>Published by:</i> %s"
msgstr "<i>Δημοσιευμένο από:</i> %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:187
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:189
msgid "="
msgstr "="
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
msgid "= issue an item to a patron"
msgstr "= δανεισμός τεκμηρίου σε μέλος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
#, fuzzy
msgid ""
"= items that patrons have placed a request on (called &quot;reserves&quot; "
"in some libraries - not to be confused with &quot;Course Reserves&quot; used "
"in academimc libraries)"
msgstr "= τεκμήρια στα οποία έχουν κάνει κράτηση τα μέλη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
msgid "= return an item from a patron"
msgstr "= επιστροφή τεκμηρίου από ένα μέλος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
msgid "= used to change the holding branch of an item"
msgstr ""
" = χρησιμοποιείται για να αλλάξει το κατάστημα στο οποίο είναι κρατημένο ένα "
"τεκμήριο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:270
#, fuzzy
msgid "A <b>Open</b> List can be seen and managed by everybody."
msgstr "Όλοι μπορούν να δουν και να διαχειριστούν μία <b>Ανοικτή</b> Λίστα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:268
msgid "A <b>Private</b> List is managed by you and can be seen only by you."
msgstr ""
" Μόνο εσείς μπορείτε να διαχειριστείτε και να δείτε μία <b>Ιδιωτική</b> "
"Λίστα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:269
msgid "A <b>Public</b> List can be seen by everybody, but managed only by you."
msgstr ""
" Μόνο εσείς μπορείτε να διαχειριστείτε, αλλά θα μπορούν να δουν όλοι μία "
"<b>Δημόσια</b> λίστα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:136
msgid "A Basket is a collection of orders."
msgstr "Ένα Καλάθι είναι μία συλλογή από παραγγελίες."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:6
#, fuzzy
msgid ""
"A Basket is used to group a set of order lines. An order is placed for an "
"individual item."
msgstr ""
" Ένα Καλάθι χρησιμοποιείται για να ομαδοποιήσει ένα σύνολο γραμμών "
"παραγγελιών. Μία παραγγελία γίνεται για ένα μεμονωμένο τεκμήριο."
#. %1$s: TMPL_VAR name=already
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:83
#, fuzzy, c-format
msgid "A List named %s already exists!"
msgstr "Υπάρχει ήδη μία Λίστα με το όνομα %s!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:5
#, fuzzy
msgid ""
"A MARC Authority Record are used to ensure consitency across catalogue "
"records by providing a way to define the standard form of names for:"
msgstr ""
" Οι MARC εγγραφές καθιερωμένων όρων χρησιμοποιούνται για να εξασφαλίσουν τη "
"συνέπεια στις εγγραφές του καταλόγου παρέχοντας έναν τρόπο για να καθορίζουν "
"την καθιερωμένη μορφή ονομάτων για:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:7
#, fuzzy
msgid ""
"A Pending Hold is a Hold that has been placed by a Patron that has not been "
"&quot;Filled&quot;. Where Filled means that the item is now ready for the "
"Patron to pick up."
msgstr ""
"Εκκρεμής Κράτηση είναι μία Κράτηση η οποία έχει γίνει από κάποιο Μέλος αλλά "
"δεν έχει &quot;Συμπληρωθεί&quot;. Όπου Συμπληρωθεί σημαίνει ότι το τεκμήριο "
"είναι διαθέσιμο προς παραλαβή από το Μέλος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13
#, fuzzy
msgid ""
"A bibliographic record needs items or holdings for it to show in the OPAC. "
"There are two ways to add new items to a bibliographic record:"
msgstr ""
"Μία βιβλιογραφική εγγραφή χρειάζεται τεκμήρια ή αντίτυπα για να εμφανίζεται "
"στον OPAC. Υπάρχουν δύο τρόποι για να προσθέσετε καινούργια τεκμήρια σε μία "
"βιβλιογραφική εγγραφή:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:7
msgid "A confirmation will appear with the item information"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:17
#, fuzzy
msgid ""
"A label batch is where you take your Layout, Layout Template and merge with "
"the items you wish to create the labels for."
msgstr ""
" Μία παρτίδα ετικετών είναι εκεί όπου μεταφέρετε το Σχεδιάγραμμα, το Πρότυπο "
"Σχεδιαγράμματος και το συγχωνεύετε με τα τεκμήρια για τα οποία θέλετε να "
"δημουργήσετε ετικέτες."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:9
#, fuzzy
msgid ""
"A layout is where you define what will print on the label. For example for a "
"spine label you may choose the Classification Number."
msgstr ""
" Στο σχεδιάγραμμα θα καθορίσετε τι θα εκτυπωθεί πάνω στην ετικέτα. Για "
"παράδειγμα για τις ετικέτες στη ράχη των βιβλίων μπορείτε να επιλέξετε τον "
"Ταξινομικό Αριθμό."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:13
#, fuzzy
msgid ""
"A layout template is the dimensions of the sheet you are using. You will "
"need to either acquire the dimensions from the label supplier, or measure "
"them accurately."
msgstr ""
" Ένα πρότυπο σχεδιαγράμματος είναι οι διαστάσεις του φύλλου που θα "
"χρησιμοποιήσετε. Θα χρειαστεί είτε να αποκτήσετε φύλλα με τις διαστάσεις "
"που θέλετε από κάποιο προμηθευτή , είτε να μετρήσετε με ακρίβεια αυτά που "
"έχετε."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:3
msgid ""
"A patron attribute (or extended patron attribute) is an additional piece of "
"information associated with a patron record. Each attribute has a type that "
"specifies whether the attribute is repeatable, can serve as a unique "
"identifier, can take a password, and whether it can be used to search for "
"patron records in the staff interface. The list of attribute types is "
"controlled by staff with 'superlibrarian' permissions."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:7
#, fuzzy
msgid ""
"A patron's annual membership fee payment status also shows on this screen."
msgstr ""
" Η κατάσταση του ποσού της ετήσιας συνδρομής μέλους εμφανίζεται επίσης σε "
"αυτή την οθόνη."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:7
#, fuzzy
msgid ""
"A printer profile is where you setup adjustments for label offset and creep "
"(also known as printer calibration)."
msgstr ""
"Ένα προφίλ εκτυπωτή είναι εκεί που θα ρυθμίσετε τις προσαρμογές για το όφσετ "
"και το σύρσιμο των ετικετών (γνωστό επίσης και ως καθορισμός εκτυπωτή)."
#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatebiblio
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:100
#, c-format
msgid "A record matching barcode <b>%s</b> has already been added."
msgstr "Έχει ήδη προστεθεί ένα barcode αντιστοιχίας με την εγγραφή <b>%s</b>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:6
#, fuzzy
msgid ""
"A red box will alert you. Fines are calculated and posted the following day."
msgstr ""
"Ένα κόκκινο κουτί θα σας υπενθυμίσει. Τα πρόστιμα υπολογίζονται και "
"ταχυδρομούνται την επόμενη ημέρα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:7
#, fuzzy
msgid ""
"A red typed alert saying &quot;Reserve Found&quot; will be displayed along "
"with the Reserve listing information. Click on the confirm button to "
"proceed. If the item is confirmed than the items status will be changed to "
"&quot;waiting&quot;. If the item is requested by someone in another branch, "
"then you must validate the transfer."
msgstr ""
"Μία υπενθύμιση γραμμένη με κόκκινα γράμματα η οποία θα λέει ;Βρέθηκε η "
"Κράτηση&quot; θα εμφανίζεται μαζί με τις υπόλοιπες πληροφορίες της λίστας "
"για τις Κρατήσεις. Κάντε κλικ στην επιλογή επιβεβαίωσης για να προχωρήσετε. "
"Αν το τεκμήριο έχει επιβεβαιωθεί τότε η κατάσταση τεκμηρίου θα αλλάξει σε "
"&quot;σε αναμονή&quot;. Αν το τεκμήριο έχει ζητηθεί από κάποιον από άλλο "
"παράρτημα, τότε πρέπει να επικυρώσετε τη μεταφορά."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:47
#, fuzzy
msgid ""
"A report can be generated directly using from an SQL statement. On the &quot;"
"Create from SQL&quot; page, give the report a Title and Description (using "
"the notes field) and then paste your SQL statement into the text area."
msgstr ""
"Μία έκθεση μπορεί να δημιουργηθεί άμεσα χρησιμοποιώντας μία δήλωση SQL. Στη "
"σελίδα \"Δημιουργία από SQL\", δώστε στην έκθεση έναν Τίτλο και Περιγραφή "
"(χρησιμοποιώντας το πεδίο σημειώσεων) και μετά κάντε επικόλληση τη δήλωση "
"SQL στην περιοχή του κειμένου."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:60
msgid ""
"A third option allows libraries to maintain their own authority records "
"based on the dataset; many libraries prefer not to enable that option "
"because it creates 'ghost' authority records in the system. It's up to the "
"library (or group) which options to enable, or disable."
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=accountnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:147
#, c-format
msgid "A/C: %s"
msgstr "A/C: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:38
msgid "A4"
msgstr "A4"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:10
msgid "A: Click the &ldquo;Add subscription&rdquo; button."
msgstr "Α: Κάντε κλικ στο κουμπί &ldquo; Προσθήκη συνδρομής&rdquo;."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:9
#, fuzzy
msgid ""
"A: Confirming will checkout the check out and automatically check in the "
"item from the other patron account."
msgstr ""
" Α: Με την επιβεβαίωση θα γίνει δανεισμός του τεκμηρίου και αυτόματα θα "
"γίνει επιστροφή του τεκμηρίου σε έναν άλλο λογαριασμό μέλους."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:8
#, fuzzy
msgid ""
"A: If the checking out is really impossible (for example, the barcode does "
"not exist), then you can&rsquo;t confirm the checkout."
msgstr ""
"Α: Αν ο δανεισμός είναι αδύνατος (για παράδειγμα, επειδή δεν υπάρχει το "
"barcode), τότε μπορείτε&rsquo;t να επιβεβαιώσετε τον δανεισμό."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:7
#, fuzzy
msgid ""
"A: If there is a problem with an checkout, then a box will appear and ask "
"for confirmation, if possible. Confirming will override the system and check "
"out the item."
msgstr ""
" Α: Αν υπάρχει πρόβλημα με έναν δανεισμό, τότε ένα κουτί θα εμφανιστεί για "
"να ζητήσει επιβεβαίωση, αν αυτή είναι δυνατή. Η επιβεβαίωση θα αγνοήσει το "
"σύστημα και θα δανείσει το τεκμήριο."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:6
#, fuzzy
msgid ""
"A: If you wish to have this item and all subsequent items in this "
"transaction to have a date due other than the default date due defined for "
"the item type, use the &ldquo;Sticky Due Date&rdquo; to set the date due "
"before scanning the first item."
msgstr ""
"Α: Αν επιθυμείτε να δώσετε άλλη ημερομηνία επιστροφής από την προκαθορισμένη "
"σε αυτό το τεκμήριο και σε όσα ακολουθούν τότε χρησιμοποιήστε το &ldquo;Άλλη "
"Ημερομηνία Επιστροφής&rdquo; για να ρυθμίσετε την ημερομηνία προτού σαρώσετε "
"το πρώτο τεκμήριο."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:5
#, fuzzy
msgid ""
"A: Start by scanning the patron&rsquo;s barcode or type in their name to "
"find their account. Once Koha has found the patron, you will see a new form "
"for scanning or typing the item&rsquo;s identifying number (usually a "
"barcode). If the item can be checked out without problems, it will be done "
"immediately and shown with other patron checkouts at bottom."
msgstr ""
"Α: Ξεκινήστε σαρώνοντας το barcode των μελών ή πληκτρολογώντας το όνομά τους "
"για να βρείτε τον λογαριασμό τους. Όταν το Koha βρεί το μέλος, θα δείτε μία "
"νέα φόρμα για σάρωμα ή πληκτρολόγηση του αριθμού προσδιορισμού του τεκμηρίου "
"(συνήθως το barcode). Αν δεν υπάρχουν προβλήματα στον δανεισμό του "
"τεκμηρίου, τότε αυτός θα γίνει αμέσως και θα εμφανιστεί από κάτω μαζί με τα "
"υπόλοιπα τεκμήρια που έχει δανειστεί το μέλος."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:12
#, fuzzy
msgid ""
"A: View subscription details, receive any item and/or manage what appears in "
"subscription summary (in OPAC and staff client)."
msgstr ""
"Α: Μπορείτε να δείτε τα στοιχεία συνδρομής, να παραλάβετε ένα τεκμήριο και/ή "
"να διαχειριστείτε ό,τι εμφανίζεται στην περίληψη συνδρομής (στον OPAC ή στη "
"διεπιφάνεια βιβλιοθηκονόμου)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:38
msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim): Used in the claimacquisition module"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:44
msgid "ADDITIONAL CONTENT TYPES"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:227
msgid "ALL"
msgstr "ΟΛΑ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:42
msgid "ALL items fields MUST :"
msgstr "ΟΛΑ τα πεδία τεκμηρίων ΠΡΕΠΕΙ:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:24
msgid "ATS"
msgstr "ATS"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:11
msgid "AUDIENCE"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:180
msgid "AUSMARC"
msgstr "AUSMARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:39
msgid "Ability for logged in user to check books out and back in"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:56
msgid "Ability to set patron permissions&nbsp;"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "About Classification Sources"
msgstr "Πηγές Ταξινόμησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
msgid "About Koha"
msgstr "Σχετικά με το Koha"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio-nomarc.tmpl:30
msgid "Abstract:"
msgstr "Περίληψη:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:178
msgid "Abstracts/summaries"
msgstr "Επιτομές/Περιλήψεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:144
msgid "Accept"
msgstr "Αποδοχή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:70
msgid "Acceptable"
msgstr "Αποδεκτό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:115
msgid "Accepted"
msgstr "Αποδεκτές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:23
msgid "Accepted by"
msgstr "Έχει γίνει αποδεκτό από"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:3
msgid "Access denied"
msgstr "Μη επιτρεπτή πρόσβαση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:460
#, c-format
msgid "Access this report from the: <a1>Saved Reports Page</a>"
msgstr "Πρόσβαση στην έκθεση από τη: <a1>Σελίδα Αποθηκευμένων Εκθέσεων</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:76
#, fuzzy
msgid "Access to acquisition and patron purchase suggestions management"
msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rasquo; Διαχείριση Προτάσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:35
msgid "Access to all librarian functions"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:139
msgid "Accession Date:"
msgstr "Ημερομηνία Προσθήκης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:71
#, fuzzy
msgid "Accession date (inclusive):"
msgstr "Ημερομηνία Προσθήκης (συμπεριλαμβάνουσα):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:22
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:40
msgid "Account Management Fee"
msgstr "Εισφορά Διαχείρισης Λογαριασμού"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:11
#, c-format
msgid "Account Summary: %s %s (%s)"
msgstr "Περίληψη Λογαριασμού: %s %s (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:35
msgid "Account Type"
msgstr "Τύπος Λογαριασμού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:203
msgid "Accounting Details"
msgstr "Στοιχεία Λογιστικής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:101
msgid "Accounting details"
msgstr "Στοιχεία λογιστικής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:132
msgid "Acetate"
msgstr "Acetate"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:942
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:944
msgid "Acoustique"
msgstr "Ακουστική"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:64
msgid "Acquisition Date"
msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
msgid "Acquisition Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης (εεεε-μμ-ηη)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης: Από τα Νεότερα στα Παλαιότερα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης: Από τα Παλαιότερα στα Νεότερα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
msgid "Acquisitions"
msgstr "Προσκτήσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:3
msgid "Acquisitions Help"
msgstr "Βοήθεια Προσκτήσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Acquisitions Statistics"
msgstr "Στατιστικά προσκτήσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:66
msgid "Acquisitions statistics"
msgstr "Στατιστικά προσκτήσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:9
#, fuzzy
msgid "Acquisitions:"
msgstr "Προσκτήσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:441
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:443
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:642
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:644
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:844
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:846
msgid "Acrylique"
msgstr "Ακρυλικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:104
msgid "Actes de colloque"
msgstr "Πρακτικά Συνεδρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:76
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:104
#, fuzzy
msgid "Action if matching bibliographic record found:"
msgstr "Ενέργεια αν έχουν βρεθεί βιβλιογραφικές εγγραφές που αντιστοιχούν:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:92
#, fuzzy
msgid "Action if matching record found"
msgstr "Ενέργεια αν έχουν βρεθεί εγγραφές που αντιστοιχούν"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:95
#, fuzzy
msgid "Action if no match found"
msgstr "Ενέργεια αν δεν έχουν βρεθεί αντιστοιχίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:107
#, fuzzy
msgid "Action if no match is found:"
msgstr "Ενέργεια αν δεν έχουν βρεθεί αντιστοιχίες:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:274
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:287
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:321
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:217
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:557
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-templates.tmpl:28
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:2
msgid "Active Settings"
msgstr "Ενεργές Ρυθμίσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:16
#, fuzzy
msgid "Active/Inactive"
msgstr "Ενεργό/Μη Ενεργό -"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:71
msgid "Active:"
msgstr "Ενεργό:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:20
msgid ""
"Actual Cost will be used to subtract from your budgets (whereas the other "
"fees will be used when calculating replacement costs)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:54
msgid "Actual cost"
msgstr "Πραγματικό κόστος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:275
msgid "Actual cost:"
msgstr "Πραγματικό κόστος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:89
msgid "Adam Thick"
msgstr "Adam Thick"
#. INPUT type=button name=Add
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1268
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:62
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:14
msgid "Add : the number here is added to XYZ"
msgstr "Προσθήκη : ο αριθμός εδώ προστίθεται στα ΧΨΩ"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:14
#, c-format
msgid "Add <i>%s</i>"
msgstr "Προσθήκη <i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:3
msgid "Add A New Serial Subscription"
msgstr "Προσθήκη Μίας Νέας Συνδρομής Περιοδικής Έκδοσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:111
#, fuzzy
msgid "Add Authorized Value"
msgstr "Καθιερωμένη τιμή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newbiblio.tmpl:3
msgid "Add Bibliographic Record"
msgstr "Προσθήκη Βιβλιογραφικής Εγγραφής"
#. INPUT type=submit name=add
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:42
msgid "Add Credit"
msgstr "Προσθήκη Πίστωσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:125
msgid "Add Currency"
msgstr "Προσθήκη Νομίσματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:240
msgid "Add Group"
msgstr "Προσθήκη Ομάδας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:194
msgid "Add Item"
msgstr "Προσθήκη Τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:136
msgid "Add Item Type"
msgstr "Προσθήκη Τύπου Τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:76
msgid "Add List Member"
msgstr "Προσθήκη Λίστας Μέλους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:496
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:506
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:48
msgid "Add MARC Record"
msgstr "Προσθήκη Εγγραφής MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:3
msgid "Add MARC Record Help"
msgstr "Βοήθεια Προσθήκης Εγγραφής MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:167
msgid "Add New Definition"
msgstr "Προσθήκη Νέου Ορισμού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:56
msgid "Add New Item"
msgstr "Προσθήκη Νέου Τεκμηρίου"
#. INPUT type=submit name=existinggroup
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:78
msgid "Add New Item to Existing Group"
msgstr "Προσθήκη Νέου Τεκμηρίου σε Υπάρχουσα Ομάδα"
#. INPUT type=submit name=newgroup
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:121
msgid "Add New Item to New Group"
msgstr "Προσθήκη Νέου Τεκμηρίου σε Νέα Ομάδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:22
msgid "Add News Item"
msgstr "Προσθήκη Ανάρτησης στα Νέα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:14
#, fuzzy
msgid "Add Patron Attribute"
msgstr "Προσθήκη τύπου απόδοσης μέλους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Add Patrons"
msgstr "Ενήλικος"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio-nomarc.tmpl:35
msgid "Add Record"
msgstr "Προσθήκη Εγγραφής"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:55
msgid "Add Record Without Search"
msgstr "Προσθήκη Εγγραφής Χωρίς Αναζήτηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:161
msgid "Add To Order"
msgstr "Προσθήκη για Παραγγελία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:127
#, fuzzy
msgid "Add a new Authorized Value Category"
msgstr "Κατηγορία καθιερωμένης τιμής:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:6
#, fuzzy
msgid "Add a new city"
msgstr "Προσθήκη σε μια νέα λίστα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:6
#, fuzzy
msgid "Add a new notice"
msgstr "Προσθήκη ειδοποίησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:10
#, fuzzy
msgid "Add a new patron:"
msgstr "Προσθήκη ενήλικα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:7
#, fuzzy
msgid "Add a new road type"
msgstr "Νέος τύπος δρόμου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:923
msgid "Add a new subscription"
msgstr "Προσθήκη νέας συνδρομής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:90
msgid "Add a system preference"
msgstr "Προσθήκη προτίμησης συστήματος"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:183
#, c-format
msgid "Add an item to <i>%s</i>"
msgstr "Προσθήκη τεκμηρίου σε <i>%s</i>"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:74
msgid "Add another field"
msgstr "Προσθήκη ενός άλλου πεδίου"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:504
msgid "Add authority"
msgstr "Προσθήκη καθιερωμένου όρου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:141
msgid "Add biblio"
msgstr "Προσθήκη biblio"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:131
msgid "Add budget"
msgstr "Προσθήκη κονδυλίου"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:88
msgid "Add checked"
msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:130
msgid "Add child"
msgstr "Προσθήκη παιδιού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:95
msgid "Add framework"
msgstr "Προσθήκη πλαισίου"
#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tmpl:8
msgid "Add help"
msgstr "Προσθήκη βοήθειας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:104
#, fuzzy
msgid "Add holdings"
msgstr "Προσθήκη αντιτύπων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:13
#, fuzzy
msgid "Add incoming record"
msgstr "Προσθήκη εισερχόμενης εγγραφής"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:221
msgid "Add item"
msgstr "Προσθήκη τεκμηρίου"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-batches-toolbar.inc:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-batches-toolbar.inc:37
msgid "Add item(s) to batch"
msgstr "Προσθήκη τεκμηρίου/ων στην παρτίδα"
#. %1$s: TMPL_VAR name=TITLE
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:25
#, c-format
msgid "Add items for %s"
msgstr "Προσθήκη τεκμηρίων για %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:13
msgid "Add items only if matching bib was found"
msgstr "Προσθήκη τεκμηρίων μόνο αν βρέθηκε το αντιστοιχούμενο bib"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:19
msgid "Add items only if no matching bib was found"
msgstr "Προσθήκη τεκμηρίων μόνο αν δε βρέθηκε το αντιστοιχούμενο bib "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:221
msgid "Add new holiday"
msgstr "Προσθήκη νέας αργίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:176
msgid "Add notice"
msgstr "Προσθήκη ειδοποίησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:52
msgid "Add or modify patrons (with the exception of setting permissions)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:35
msgid "Add order"
msgstr "Προσθήκη παραγγελίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:81
msgid "Add patron attribute type"
msgstr "Προσθήκη τύπου απόδοσης μέλους"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-batches-toolbar.inc:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-batches-toolbar.inc:79
#, fuzzy
msgid "Add patron(s) to batch"
msgstr "Προσθήκη τεκμηρίου/ων στην παρτίδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:175
msgid "Add record matching rule"
msgstr "Προσθήκη κανόνα αντιστοιχίας εγγραφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:104
msgid "Add tag"
msgstr "Προσθήκη ετικέτας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:23
msgid "Add the images and the TXT file to a .ZIP file"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
#, fuzzy
msgid "Add to List"
msgstr "Προσθήκη στη Λίστα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:35
msgid "Add to a new list:"
msgstr "Προσθήκη σε μια νέα λίστα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:70
msgid "Add to existing group"
msgstr "Προσθήκη σε υπάρχουσα ομάδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:126
msgid "Add to shelf"
msgstr "Προσθήκη στο ράφι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:35
msgid "Add vendor"
msgstr "Προσθήκη προμηθευτή"
#. %1$s: TMPL_VAR name=added_source
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:273
#, c-format
msgid "Added classification source %s"
msgstr "Πρόσθετη πηγή ταξινόμησης %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=added_rule
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:308
#, c-format
msgid "Added filing rule %s"
msgstr "Πρόσθετος κανόνας αρχειοθέτησης %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=added_attribute_type
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
msgstr "Πρόσθετος τύπος ιδιότητας μέλους &quot;%s&quot;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=added_matching_rule
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:544
#, c-format
msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
msgstr "Πρόσθετος κανόνας αντιστοιχίας εγγραφών &quot;%s&quot;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:106
msgid "Adding"
msgstr "Προσθήκη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:17
msgid "Adding &amp; Editing New Item Types"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:8
msgid "Adding A New Definition"
msgstr "Προσθήκη Νέου Ορισμού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:27
#, fuzzy
msgid "Adding Authorities to a record"
msgstr "Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Όρων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:12
#, fuzzy
msgid "Adding a Fund"
msgstr "Προσθήκη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:5
#, fuzzy
msgid "Adding a New Patron"
msgstr "Προσθήκη Νέου Ορισμού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio-nomarc.tmpl:18
msgid "Adding a new bibliographic record"
msgstr "Προσθήκη νέας βιβλιογραφικής εγγραφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Adding an Authority Record"
msgstr "Προσθήκη καθιερωμένου όρου %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=authtypetext
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:451
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:462
#, c-format
msgid "Adding authority %s"
msgstr "Προσθήκη καθιερωμένου όρου %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=authtypetext
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:2
#, c-format
msgid "Adding authority (%s)"
msgstr "Προσθήκη καθιερωμένου όρου (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Adding item details"
msgstr "Στοιχεία λογιστικής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:16
msgid "Additional Author:"
msgstr "Πρόσθετος Συγγραφέας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:67
msgid "Additional Authors:"
msgstr "Πρόσθετοι Συγγραφείς:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:866
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:235
#, fuzzy
msgid "Additional attributes and identifiers"
msgstr "Πρόσθετες αποδόσεις και προσδιοριστικά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:177
msgid "Additional content types"
msgstr "Πρόσθετοι τύποι περιεχομένου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
msgid "Additional parameters"
msgstr "Πρόσθετοι παράμετροι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:87
msgid "Additional thanks to"
msgstr "Πρόσθετες ευχαριστίες σε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:65
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:315
#, fuzzy
msgid "Address (cont.):"
msgstr "Διεύθυνση 2:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:367
msgid "Address 2:"
msgstr "Διεύθυνση 2:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:94
msgid "Address Line 1"
msgstr "Γραμμή Διεύθυνσης 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:95
msgid "Address Line 2"
msgstr "Γραμμή Διεύθυνσης 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:96
msgid "Address Line 3"
msgstr "Γραμμή Διεύθυνσης 3"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:66
#, fuzzy
msgid "Address in question"
msgstr "Αμφισβητούμενη διεύθυνση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:569
msgid "Address line 1:"
msgstr "Γραμμή διεύθυνσης 1:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:579
msgid "Address line 2:"
msgstr "Γραμμή διεύθυνσης 2:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:320
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:357
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:486
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:314
msgid "Address:"
msgstr "Διεύθυνση:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:42
msgid "Adjust margins until both top and left margins are correct."
msgstr ""
"Ρυθμίστε τα περιθώρια μέχρι να γίνουν σωστά αυτά στην κορυφή και αριστερά."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:3
msgid "Admin"
msgstr "Διαχείριση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:8
#, fuzzy
msgid "Admin:"
msgstr "Διαχείριση"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
msgid "Administration"
msgstr "Διαχείριση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:138
#, fuzzy
msgid ""
"Administration &gt; Basic Parameters &gt; Libraries, branches and groups"
msgstr "Καθορίστε βιβλιοθήκες, παραρτήματα και ομάδες."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tmpl:12
msgid ""
"Administration &gt; Global system preferences &gt; Patrons &gt; "
"intranetreadinghistory"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:79
msgid ""
"Administration &gt; Global system preferences &gt; Patrons &gt;"
"borrowerRelationship"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:99
msgid "Administration &gt; Patrons and Circulation &gt; Road types"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:107
msgid "Administration &gt; Patrons and circulation &gt; Cities"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:143
#, fuzzy
msgid "Administration &gt; Patrons and circulation &gt; Patron categories"
msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κατηγορίες Μελών &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:3
msgid "Administration Help"
msgstr "Βοήθεια Διαχείρισης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:145
msgid "Adolescent"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:233
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:146
msgid "Adult"
msgstr "Ενήλικος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:16
msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:57
msgid "Adult Patron"
msgstr "Ενήλικος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:10
#, fuzzy
msgid ""
"Adult Patrons: can be linked as &quot;guarantors&quot; to other patrons who "
"are their dependents. This is the default patron type."
msgstr ""
"Ενήλικες: μπορούν να συνδεθούν ως \"εγγυητές\" σε άλλα μέλη που είναι "
"προστατευόμενα μέλη τους."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:79
#, fuzzy
msgid "Adult patron"
msgstr "Ενήλικος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16
msgid "Adult, General"
msgstr "Ενήλικος, Γενικά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15
msgid "Adult, serious"
msgstr "Ενήλικος, σοβαρός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1260
#, fuzzy
msgid "Advanced Prediction Pattern"
msgstr "Σύνθετοι περιορισμοί:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:16
msgid "Advanced Search"
msgstr "Σύνθετη Αναζήτηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:102
msgid "Advanced constraints:"
msgstr "Σύνθετοι περιορισμοί:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:24
msgid "Aerienne"
msgstr "Αέρας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:600
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:602
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:668
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:670
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:738
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:740
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:805
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:807
msgid "Affiche"
msgstr "Αφίσα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:22
msgid "After clicking 'Save' you will be brought to an order summary"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:29
#, fuzzy
msgid ""
"After creating a Printer Profile, it must be applied to a particular label "
"template. Note: You can only apply one Printer Profile to a given label "
"template at a time."
msgstr ""
"Αφού δημιουργήσετε ένα Προφίλ Εκτυπωτή, πρέπει να εφαρμοστεί σε ένα "
"ιδιαίτερο πρότυπο ετικετών. Σημείωση: Μπορείτε να εφαρμόσετε μόνο ένα Προφίλ "
"Εκτυπωτή σε ένα δεδομένο πρότυπο ετικετών κάθε φορά. "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:34
#, fuzzy
msgid ""
"After holidays are entered on the calendar, circulation rules are then "
"recalculated to taken in to account that library is closed and there will be "
"no one present to return items."
msgstr ""
"Το Ημερολόγιο Αργιών επιτρέπει στη βιβλιοθήκη να ορίσει τις ημέρες που θα "
"είναι κλειστή. Έτσι οι κανόνες κυκλοφορίας υλικού ξαναϋπολογίζονται "
"λαμβάνοντας υπόψη ότι η βιβλιοθήκη θα είναι κλειστή και δεν θα επιστραφούν "
"τεκμήρια."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:41
msgid ""
"After making your changes, click 'Save Changes' at the top of the screen"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:5
msgid ""
"After records have been imported, you can review the records before "
"finalizing the import."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:11
msgid "After reviewing the records, click 'Complete import'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:5
msgid ""
"After saving a MARC record, you are presented with a screen to add item "
"details (or, local holdings). This is where you define the location of the "
"item (home branch), the cost of the item, the barcode, etc."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:9
msgid ""
"After searching for a vendor you will see all open orders on a summary page"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:12
msgid ""
"After your import is complete, you will be given a summary of the import and "
"the ability to undo your actions"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:31
msgid ""
"After your orders have been entered into the system and sent off to the "
"vendors, you will need to mark them received."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:219
msgid "Age required:"
msgstr "Απαιτούμενη ηλικία:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:184
msgid "Agnes Imecs"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:204
msgid "Ailé Filippi"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:19
msgid "Airs"
msgstr "Airs"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:440
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:442
msgid "Aitoff"
msgstr "Aitoff"
#. INPUT type=submit name=NEW
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:112
msgid "Ajouter"
msgstr "Προσθήκη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:91
msgid "Al Banks"
msgstr "Al Banks"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:503
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:505
msgid "Albers"
msgstr "Albers"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:17
#, c-format
msgid "Alert subscribers for <i>%s</i>"
msgstr "Υπενθύμιση συνδρομητών για <i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:24
msgid "All"
msgstr "Όλα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:33
#, fuzzy
msgid "All Data After A Given Date: enter a value in the field only"
msgstr ""
"Όλα Τα Δεδομένα Μετά Από Μία Καθορισμένη Ημερομηνία: καταχωρήστε την αξία "
"στο πεδίο XXX μόνο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:32
#, fuzzy
msgid "All Data Before A Given Date: enter a value in the field only"
msgstr ""
"Όλα Τα Δεδομένα Πριν Από Μία Καθορισμένη Ημερομηνία: καταχωρήστε την αξία "
"στο πεδίο ΧΧΧ μόνο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:258
msgid "All Libraries"
msgstr "Όλες οι Βιβλιοθήκες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:72
msgid "All dependencies installed."
msgstr "Εγκατεστημένα όλα τα εξαρτημένα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:49
msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
msgstr "Όλα τα πεδία τεκμηρίου είναι στην ίδια ετικέτα και καρτέλα τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:34
msgid "All locations"
msgstr "Όλες οι τοποθεσίες"
#. %1$s: TMPL_VAR name=filterdate1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:148
#, c-format
msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
msgstr "Όλα τα μέλη με δανεισμούς πριν από %s έχουν ανωνυμοποιηθεί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1398
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1400
msgid "Allegorie"
msgstr "Αλληγορία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:116
#, fuzzy
msgid "Allow password:"
msgstr "Επιτρεπτός κωδικός πρόσβασης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:100
msgid "Allow staff member to access to the reports module"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:92
msgid "Allow staff member to edit authorities"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:96
msgid "Allow staff member to manage serials subscriptions and claims"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:250
msgid "Allowed"
msgstr "Αποδεκτό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:7
msgid ""
"Allows the library to specify a list of library location codes -- if used "
"alone, it will rank the list statically, selecting the top-ranking available "
"location to be added to the picklist."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:606
msgid "Alphabet du titre"
msgstr "Αλφάβητο του τίτλου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:21
#, fuzzy
msgid "Altering Authorities Records"
msgstr "Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Όρων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:293
msgid "Alternate Address"
msgstr "Εναλλακτική Διεύθυνση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:542
msgid "Alternate Contact"
msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:479
msgid "Alternate address"
msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:311
msgid "Alternative Contact"
msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:69
msgid "Alternative phone"
msgstr "Εναλλακτικό τηλέφωνο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:171
msgid "Alternative phone:"
msgstr "Εναλλακτικό τηλέφωνο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:53
msgid ""
"Alternatively, the library can opt into the auto-detection of authority "
"records when a record is saved.&nbsp; This is done by turning the "
"'BiblioAddsAuthorities' system preference on."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:13
#, fuzzy
msgid ""
"Alternatively, you can browse a section of patron by selecting the first "
"letter of the Patron's last name from the list on the right."
msgstr ""
"Εναλλακτικά, μπορείτε να αναζητήσετε ένα μέρος μελών επιλέγοντας το πρώτο "
"γράμμα από το επώνυμο του μέλους από τη λίστα στα δεξιά."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:13
msgid "Altitude du capteur:"
msgstr "Υψόμετρο αισθητήρα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:318
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:320
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:313
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:315
msgid "Alto"
msgstr "Άλτο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:973
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:975
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1363
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1365
msgid "Aluminographie"
msgstr "Αλουμινογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:7
#, fuzzy
msgid "Always add items"
msgstr "Πάντοτε προσθήκη τεκμηρίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:92
msgid "Ambrose Li (translation tool)"
msgstr "Ambrose Li (εργαλείο μετάφρασης)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:83
msgid "Amorces"
msgstr "Εκκινητήρες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:33
msgid "Amount"
msgstr "Ποσό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:39
msgid "Amount Outstanding"
msgstr "Ποσό που Εκκρεμεί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:39
msgid "Amount:"
msgstr "Ποσό:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:761
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:764
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1011
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1014
msgid "Amsterdam (Pays-bas)"
msgstr "Άμστερνταμ (Κάτω Χώρες)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:17
msgid "An Error has Occurred!"
msgstr "Προέκυψε Σφάλμα!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:7
#, fuzzy
msgid ""
"An Order can have multiple copies/units placed against it. A Basket can have "
"multiple Orders."
msgstr ""
"Μία Παραγγελία μπορεί να αποτελείται από πολλαπλά αντίτυπα/μονάδες.&nbsp; "
"Ένα καλάθι μπορεί να αποτελείται από πολλαπλές παραγγελίες."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:18
#, fuzzy
msgid ""
"An integer value (e.g 1,2,3). Items at position 1 appear at the top of the "
"listings. If two items have the same position value then the order defaults "
"to publication date, where the oldest item displays at the top posistion, "
"and newer items are displayed under this."
msgstr ""
"Ένας ακέραιος αριθμός (π.χ. 1,2,3). Τα τεκμήρια στη θέση 1 εμφανίζονται στην "
"κορυφή των λιστών. Αν δύο τεκμήρια έχουν την ίδια θέση τότε η σειρά γίνεται "
"σύμφωνα με την ημερομηνία δημοσίευσης, όπου το παλαιότερο τεκμήριο "
"εμφανίζεται στην κορυφή, και τα νεότερα τεκμήρια εμφανίζονται ακριβώς από "
"κάτω."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:14
msgid "An item is available for an item level hold if"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:20
msgid "Anaglyphique"
msgstr "Ανάγλυφος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:75
msgid "Anamorphique"
msgstr "Αναμορφικός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:543
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:545
msgid "Anamorphose (ecran panoramique)"
msgstr "Αναμόρφωση (πανοραμική οθόνη)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:13
msgid "And your results will be sorted by Library code"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:93
msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
msgstr "Andrew Arensburger (το μικρό και το μεγάλο C4: Ενότητα περιεχομένου)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:90
msgid "Andrew Hooper"
msgstr "Andrew Hooper"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:471
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:473
msgid "Animation"
msgstr "Απεικόνιση σε κινούμενα σχέδια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:483
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:485
msgid "Animation et prise de vue en direct"
msgstr "Απεικόνιση σε κινούμενα σχέδια και απευθείας λήψη"
#. %1$S: type=text name=f10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:636
#, c-format
msgid "Annee %S"
msgstr "Έτος %S"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:32
msgid "Annee:"
msgstr "Έτος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:254
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:256
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:802
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:804
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:957
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:959
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1267
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1269
msgid "Annuaire"
msgstr "Επετηρίδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
msgid "Annual"
msgstr "Ετήσιο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:117
msgid "Annuel"
msgstr "Ετήσιο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:73
msgid "Anonymize check-out history older than"
msgstr "Ανωνυμοποίηση ιστορικού δανεισμών παλαιότερο από"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:194
msgid "Anousak Anthony Souphavanh"
msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:187
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
msgid "Any"
msgstr "Οποιοδήποτε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:201
#, fuzzy
msgid "Any Category code"
msgstr "Οποιοδήποτε κωδικό Κατηγορίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:101
#, fuzzy
msgid "Any Document type"
msgstr "Οποιοδήποτε τύπο Εγγράφου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:196
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:188
#, fuzzy
msgid "Any Library"
msgstr "Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:122
msgid "Any Phrase"
msgstr "Οποιαδήποτε Φράση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:121
msgid "Any Word"
msgstr "Οποιαδήποτε Λέξη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:141
msgid "Any audience"
msgstr "Οποιοδήποτε κοινό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:153
msgid "Any content"
msgstr "Οποιοδήποτε περιεχόμενο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:163
msgid "Any format"
msgstr "Οποιαδήποτε διάταξη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:202
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:194
#, fuzzy
msgid "Any item type"
msgstr "Οποιοδήποτε τύπο τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:9
msgid ""
"Any of the data fields listed may be included in the label by selecting a "
"numeric value from the dropdown selections. These values determine the order "
"in which the data will print (one data field per line)."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
msgid "Any regularity"
msgstr "Οποιαδήποτε συχνότητα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
msgid "Any type"
msgstr "Οποιοδήποτε τύπο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:114
msgid "Any word"
msgstr "Οποιαδήποτε λέξη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
msgid "Anywhere"
msgstr "Οπουδήποτε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:48
msgid "Apache version:"
msgstr "Έκδοση Apache:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:17
msgid "Appear in Position"
msgstr "Εμφάνιση στη Θέση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:82
msgid "Appear in position"
msgstr "Εμφάνιση στη θέση"
#. %1$s: TMPL_VAR name=num_with_matches
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:108
#, c-format
msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s"
msgstr ""
"Εφαρμόζεται διαφορετικός κανόνας αντιστοιχίας. Αριθμός εγγραφών που "
"αντιστοιχούν τώρα %s"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:109
msgid "Apply Filter"
msgstr "Εφαρμογή Φίλτρου"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:184
#, fuzzy
msgid "Apply Filter(s)"
msgstr "Εφαρμογή Φίλτρου(ων)"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:102
msgid "Apply different matching rule"
msgstr "Εφαρμογή διαφορετικού κανόνα αντιστοιχίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:26
msgid "Applying a Printer Profile"
msgstr "Εφαρμογή ενός Προφίλ Εκτυπωτή"
#. INPUT type=submit name=approve
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:311
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:324
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:64
msgid "Approve"
msgstr "Έγκριση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:228
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:302
#, fuzzy
msgid "Approved"
msgstr "Έγκριση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:22
msgid "Approving a tag adds it to your whitelist"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "April"
msgstr "Απρίλιος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:357
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:359
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:558
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:560
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:760
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:762
msgid "Aquarelle"
msgstr "Ακουαρέλα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:979
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:981
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1176
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1369
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1371
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:697
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:699
msgid "Aquatinte"
msgstr "Ακουατίντα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:197
msgid "Arbitrarily complex queries"
msgstr "Αυθαίρετα σύνθετα ερωτήματα"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:14
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close this basket?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το ράφι;"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:17
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το τεκμήριο;"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:17
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το προφίλ;"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this record? "
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την εγγραφή;"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:27
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το ράφι;"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη συνδρομή;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:40
msgid "Area"
msgstr "Περιοχή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:264
msgid "Area:"
msgstr "Περιοχή:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:248
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:250
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:428
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:430
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:606
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:608
msgid "Argile"
msgstr "Άργιλος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:29
msgid "Arias"
msgstr "Arias"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:187
#, fuzzy
msgid "Armenian"
msgstr "Αρμενικά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:77
msgid "Armes"
msgstr "Όπλα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:275
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:370
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:372
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:441
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:443
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:511
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:513
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:582
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:584
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:652
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:654
msgid "Armoiries"
msgstr "Ερμάρια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:233
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:285
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:217
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:219
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:322
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:324
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:382
msgid "Arrived"
msgstr "Αφίχθη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:9
#, fuzzy
msgid ""
"Arrived : when an book arrives, you can set it's status to \"arrived\". "
"Then, the issue disappear from this list, and the number of the issue is "
"added to the \"arrived list\" (on the left box)"
msgstr ""
" Αφίχθη: όταν ένα βιβλίο φτάνει, μπορείτε να ρυθμίσετε την κατάστασή του σε "
"\"αφίχθη\". Τότε, το τεκμήριο θα εξαφανιστεί από τη λίστα, και το νούμερο "
"του τεκμηρίου προστίθεται στη \"λίστα με τα αφιχθέντα\" (στο αριστερό κουτί)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:18
#, fuzzy
msgid ""
"Arrived numbers : the list of issues you have in your library. Automatically "
"filled when a new number is marked \"arrived\". You can manually change this "
"field if you want, for example, to change a long list (1,2,3,4,...,51) to a "
"shorter one (1-51)"
msgstr ""
" Αριθμοί αφιχθέντων: η λίστα με τα τεκμήρια που έχετε στη βιβλιοθήκη σας. "
"Συμπληρώνεται αυτόματα όταν ένας νέος αριθμός χαρακτηρίζεται ως \"αφίχθη\". "
"Μπορείτε να αλλάξετε αυτό το πεδίο αν θέλετε, για παράδειγμα, αλλάζοντας μία "
"μεγάλη λίστα (1,2,3,4,...,51) σε μία μικρότερη (1-51)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1495
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1497
msgid "Art oratoire, discours"
msgstr "Ρητορική, ομιλίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:197
msgid "Artefacts"
msgstr "Δημιουργήματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:290
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:292
msgid "Article juridique"
msgstr "Νομικό έγγραφο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:18
#, fuzzy
msgid ""
"As part of the upgrade process your online help will be overwritten with the "
"new Help as part of the install. If you want to keep a copy of your online "
"help, you should instruct your System Administrator to upgrade the Online "
"Help directory in the Koha file tree."
msgstr ""
"Ως μέρος της διαδικασίας αναβάθμισης και εγκατάστασης η διαδικτυακή σας "
"βοήθεια θα επικαλυφθεί με τη νέα Βοήθεια. Αν θέλετε να κρατήσετε ένα "
"αντίγραφο της διαδικτυακής σας βοήθειας, πρέπει να καθοδηγήσετε τον "
"Διαχειριστή Συστήματος να αναβαθμίσει τη Διαδικτυακή Βοήθεια στο δέντρο "
"αρχείων του Koha."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:27
msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See"
msgstr ""
" Ζητήστε να κάνετε ή κάντε μία αλλαγή στα προνόμια χρήστη. Χρειάζεστε "
"βοήθεια; Βλέπε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:21
#, fuzzy
msgid "Asort1"
msgstr "Ταξινόμηση1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:155
#, fuzzy
msgid ""
"Asort1 is an authorised value attached to acquisitions, that can be used for "
"stats purposes"
msgstr ""
" Το Asort1 είναι μία καθιερωμένη τιμή, συνδεδεμένη με τις προσκτήσεις, η "
"οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για στατιστικούς λόγους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:25
#, fuzzy
msgid "Asort2"
msgstr "Ταξινόμηση2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:158
#, fuzzy
msgid ""
"Asort2 is an authorised value attached to acquisitions, that can be used for "
"stats purposes"
msgstr ""
" Το Asort2 είναι μία καθιερωμένη τιμή, συνδεδεμένη με τις προσκτήσεις, η "
"οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για στατιστικούς λόγους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:8
msgid ""
"At the bottom of the patron information page you will find quick access to "
"items the patron has checked out, overdue and on hold."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:10
msgid "At this step you will need to fill out the following details:"
msgstr "Σε αυτό το σημείο θα χρειαστεί να συμπληρώσετε τα παρακάτω στοιχεία:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:17
msgid ""
"At this time, this is not a feature of Koha. All comments go through "
"moderation."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:209
msgid "Ata ur Rehman"
msgstr "Ata ur Rehman"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:767
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:769
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1017
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1019
msgid "Athenes (Grece)"
msgstr "Αθήνα (Ελλάδα)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:339
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:341
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:20
msgid "Atlas"
msgstr "Άτλας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:296
msgid "Attention:"
msgstr "Προσοχή:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
msgid "Audience"
msgstr "Κοινό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:174
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "August"
msgstr "Αύγουστος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:189
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:219
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:249
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:279
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:309
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:339
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:369
msgid "Auth"
msgstr "Καθ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:141
msgid "Auth field copied"
msgstr "Έγινε αντιγραφή του καθ πεδίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:195
msgid "Auth value"
msgstr "Καθ τιμή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:46
#, fuzzy
msgid ""
"Auth value : means the value is not free, but in the authorised value list "
"of the selected type"
msgstr ""
"Καθ τιμή : σημαίνει ότι η τιμή δεν είναι ελεύθερη, αλλά είναι στη λίστα "
"καθιερωμένων τιμών στον επιλεγμένο τύπο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:177
msgid "Auth value:"
msgstr "Καθ τιμή:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:339
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
msgid "Author"
msgstr "Συγγραφέας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
msgid "Author (A-Z)"
msgstr "Συγγραφέας (Α-Ω)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
msgid "Author (Z-A)"
msgstr "Συγγραφέας (Ω-Α)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio-nomarc.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:52
msgid "Author:"
msgstr "Συγγραφέας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:209
msgid "Authorised"
msgstr "Καθιερωμένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:121
msgid "Authorised value"
msgstr "Καθιερωμένη τιμή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:128
#, fuzzy
msgid "Authorised value category:"
msgstr "Κατηγορία καθιερωμένης τιμής:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:143
msgid ""
"Authorised value category; if one is selected, the patron record input page "
"will only allow values to be chosen from the authorised value list. However, "
"an authorised value list is not enforced during batch patron import."
msgstr ""
"Κατηγορία καθιερωμένης τιμής: αν επιλεχθεί μία, η σελίδα εισαγωγής εγγραφής "
"μέλους θα επιτρέπει τιμές μόνο από αυτές της λίστας της καθιερωμένης τιμής. "
"Εντούτοις, μία λίστα καθιερωμένης τιμής δεν επιβάλεται κατά τη διάρκεια "
"εισαγωγής παρτίδας μελών."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
msgid "Authorised values"
msgstr "Καθιερωμένες τιμές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
msgid "Authorities"
msgstr "Καθιερωμένοι όροι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:3
msgid "Authorities Help"
msgstr "Βοήθεια Καθιερωμένων Όρων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:11
#, fuzzy
msgid "Authorities:"
msgstr "Καθιερωμένοι όροι"
#. %1$s: TMPL_VAR name=authid
#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:105
#, c-format
msgid "Authority #%s (%s)"
msgstr "Καθιερωμένος όρος #%s (%s)"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:6
msgid "Authority Control"
msgstr "Έλεγχος Καθιερωμένου Όρου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:75
msgid "Authority MARC Framework:"
msgstr "Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Όρων:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:88
msgid "Authority MARC framework for"
msgstr "Πλαίσιο MARC καθιερωμένων όρων για"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:30
msgid "Authority MARC subfield structure"
msgstr "Δομή υποπεδίου MARC καθιερωμένων όρων"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypecode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:142
#, c-format
msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
msgstr ""
" Διαχείριση δομής υποπεδίου MARC καθιερωμένων όρων για %s (καθιερωμένος "
"όρος: %s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:49
msgid "Authority Results"
msgstr "Αποτελέσματα Καθιερωμένων Όρων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:134
msgid "Authority Types"
msgstr "Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:2
msgid "Authority Types &rsaquo; Confirm Deletion of Authority Type"
msgstr ""
" Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Κατηγορίας "
"Καθιερωμένων Όρων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:2
msgid "Authority Types &rsaquo; Modify authority type"
msgstr ""
"Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων &rsaquo; Τροποποίηση κατηγορίας καθιερωμένων "
"όρων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:2
msgid "Authority Types &rsaquo; New authority type"
msgstr "Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων &rsaquo; Νέα κατηγορία καθιερωμένων όρων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:95
msgid "Authority field to copy:"
msgstr "Πεδίο καθιερωμένων όρων προς αντιγραφή:"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/receipt-search-result.tmpl:39
msgid "Authority number <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
msgstr "Αριθμός καθιερωμένων όρων <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tmpl:15
msgid "Authority search"
msgstr "Αναζήτηση καθιερωμένων όρων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:22
msgid "Authority search results"
msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης καθιερωμένων όρων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:7
msgid "Authority type"
msgstr "Κατηγορία καθιερωμένων όρων"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:58
msgid "Authority type : code missing"
msgstr "Κατηγορία καθιερωμένων όρων : λείπει ο κώδικας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:89
msgid "Authority type:"
msgstr "Κατηγορία καθιερωμένων ορών:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
msgid "Authority types"
msgstr "Κατηγορίες καθιερωμένων ορών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:179
msgid "Authority:"
msgstr "Καθιερωμένοι όροι:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:13
#, fuzzy
msgid ""
"Authorized Values create a 'controlled vocabulary' for your staff. As an "
"example, let us assume that your Koha installation is used by several "
"libraries, and you use MARC 21. You might want to restrict the 850a MARC "
"subfield to the institution codes for just those libraries. In that case, "
"you could define an authorized values category (perhaps called &quot;"
"INST&quot;) and enter the institution codes as the authorized values for "
"that category."
msgstr ""
"Για παράδειγμα, αν η εγκατάσταση του Koha σας χρησιμοποιείται από πολλές "
"βιβλιοθήκες, και όλες χρησιμοποιούν MARC21, τότε μπορεί να θέλετε να "
"περιορίσετε το υποπεδίο MARC 850a στους κώδικες μόνο αυτών των βιβλιοθηκών. "
"Σε αυτή τη περίπτωση, θα μπορούσατε να ορίσετε μία νέα κατηγορία "
"καθιερωμένων τιμών (ίσως με την ονομασία \"INST\") και να καταχωρίσετε σε "
"αυτή τη κατηγορία τους κώδικες των βιβλιοθηκών όπως τις καθιερωμένες τιμές. "
"Από τη στιγμή που θα συνδεθεί το υποπεδίo 850a με τη καθιερωμένη τιμή INST "
"στη δομή ετικετών MARC, οι καταλογογράφοι δεν θα μπορούν να καταχωρήσουν "
"κάποια δική τους τιμή αλλά θα πρέπει να επιλέγουν μία από τη προκαθορισμένη "
"λίστα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:172
msgid "Authorized value"
msgstr "Καθιερωμένη τιμή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:96
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:110
msgid "Authorized value:"
msgstr "Καθιερωμένη τιμή:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:136
msgid "Authorized values"
msgstr "Καθιερωμένες τιμές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Authorized values management"
msgstr "Διαχείριση καθιερωμένων τιμών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:13
msgid "Authors"
msgstr "Συγγραφείς"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:51
msgid "Auto-detection of authority records when a record is saved"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1521
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1523
msgid "Autobiographie"
msgstr "Αυτοβιογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:221
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:297
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:349
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:351
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:411
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:413
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:497
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:499
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:584
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:586
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:671
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:673
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:758
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:760
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:844
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:846
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:931
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:933
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:962
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:964
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1023
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1025
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:432
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:434
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:564
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:566
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:281
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:477
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:479
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:678
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:680
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:880
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:882
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1075
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1077
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1274
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1465
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1467
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:392
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:394
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:572
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:574
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:750
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:752
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:805
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:807
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:986
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:988
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:219
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:221
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:997
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:999
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1054
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1056
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:275
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:320
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:322
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:377
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:379
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:438
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:440
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:255
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:358
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:360
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:303
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:305
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:266
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:268
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:298
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:300
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:196
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:290
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:385
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:387
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:456
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:458
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:526
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:528
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:597
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:599
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:667
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:669
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:717
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:719
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:872
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:874
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1027
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1029
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1182
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1184
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1337
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1339
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1450
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1452
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1589
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1591
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1633
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1635
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:175
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:221
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:276
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:316
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:318
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:356
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:358
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:70
msgid "Autre"
msgstr "Άλλο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:220
msgid "Autre (Corde frottee)"
msgstr "Άλλο (Έγχορδο)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:258
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:260
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:253
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:255
msgid "Autre (Electronique)"
msgstr "Άλλο (Ηλεκτρονικό)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:89
msgid "Autre (sepia, colorie)"
msgstr "Άλλο (σέπια, χρωματισμένο)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:458
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:460
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:453
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:455
msgid "Autre bois"
msgstr "Άλλο ξύλo"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:398
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:400
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:393
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:395
msgid "Autre corde pincee"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:60
msgid "Autre cuivre"
msgstr "Άλλο χαλκός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:555
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:557
msgid "Autre format en grand ecran"
msgstr "Άλλη διάταξη στη μεγάλη οθόνη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:320
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:322
msgid "Autre forme de contenu"
msgstr "Άλλη μορφή περιεχομένου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:135
msgid "Autre orchestre"
msgstr "Άλλη ορχήστρα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1505
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1507
msgid "Autre ou melange"
msgstr "Άλλο ή μίγμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:175
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:170
msgid "Autre percussions"
msgstr "Άλλα κρουστά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:253
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:256
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:340
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:343
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:426
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:429
msgid "Autre procede de presentation du relief"
msgstr "Άλλη μέθοδος παρουσίασης του ανάγλυφου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:182
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:185
msgid "Autre procede non-photographique"
msgstr "Άλλη μέθοδος μη φωτογραφική"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:212
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:215
msgid "Autre procede photographique"
msgstr "Άλλη φωτογραφική μέθοδος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:233
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:235
msgid "Autre tirage"
msgstr "Άλλο τράβηγμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:736
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:739
msgid "Autre type connu"
msgstr "Άλλος γνωστός τύπος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:29
msgid "Autre type d'echelle"
msgstr "Άλλος τύπος κλίμακας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:905
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:907
msgid "Autre type de video"
msgstr "Άλλος τύπος βίντεο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:544
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:546
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:673
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:675
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:800
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:802
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:929
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:931
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:503
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:505
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:501
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:503
msgid "Autres"
msgstr "Άλλοι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:104
msgid "Autres codes"
msgstr "Άλλοι κώδικες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:67
msgid "Autres formes de presentation"
msgstr "Άλλες μορφές παρουσίασης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:639
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:641
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:705
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:707
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:776
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:778
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:847
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:849
msgid "Autres materiels d'accompagnement"
msgstr "Άλλοι συμπληρωματικοί εξοπλισμοί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:452
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:454
msgid "Autres presentations materielles"
msgstr "Άλλες υλικές παρουσιάσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:142
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:224
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:227
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:311
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:314
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:397
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:400
msgid "Autres procedes en couleur"
msgstr "Άλλες μέθοδοι στο χρώμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:472
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:474
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:559
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:561
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:646
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:648
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:733
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:735
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:819
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:821
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:906
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:908
msgid "Autres renseignements historiques"
msgstr "Άλλες ιστορικές πληροφορίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:124
msgid "Autres textes litteraires"
msgstr "Άλλα λογοτεχνικά κείμενα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:416
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:418
msgid "Autres types de films fixes"
msgstr "Άλλοι σταθεροί τύποι ταινιών"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "Autumn"
msgstr "Φθινόπωρο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:71
msgid "Avail"
msgstr "Διαθέσιμο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
msgid "Availability"
msgstr "Διαθεσιμότητα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:244
msgid "Available"
msgstr "Διαθέσιμο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Available Call Numbers <a1>Sort</a>"
msgstr "Διαθέσιμοι ταξινομικοί αριθμοί <a1>Ταξινόμηση</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Available Itypes <a1>Sort</a>"
msgstr "Διαθέσιμοι ΤύποιΤ <a1>Ταξινόμηση</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Available Locations <a1>Sort</a>"
msgstr "Μέλος<a1>Ταξινόμηση</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:64
msgid "Available since"
msgstr "Διαθέσιμο από"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:24
msgid "Average : Returns the average value"
msgstr "Μέσος όρος: επιστρέφει τη μέση αξία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:20
msgid "Average Checkout Period"
msgstr "Μέσος Όρος Περιόδου Δανεισμών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:65
msgid "Average checkout period statistics"
msgstr "Στατιστικά στοιχεία μέσου όρου περιόδου δανεισμών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
msgid "Average loan time"
msgstr "Μέσος όρος χρόνου δανεισμού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:185
msgid "Axel Bojer and Thomas Gramstad"
msgstr "Axel Bojer και Thomas Gramstad"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:450
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:453
msgid "Azimutale equivalente de Lambert"
msgstr "Lambert azimuthal equal-area projection"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:475
msgid "Azimutale par zone egales"
msgstr "Lambert azimuthal projection από την περιοχή σας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:472
msgid "Azimutale par zones egales"
msgstr "Lambert azimuthal projection από τις περιοχές σας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:485
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:488
msgid "Azimutale, autre type specifique connu"
msgstr "Lambert azimuthal projection, άλλος γνωστός συγκεκριμένος τύπος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:478
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:481
msgid "Azimutale, de type specifique inconnu"
msgstr "Lambert azimuthal projection, άγνωστου συγκεκριμένου τύπου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:118
msgid "BASKET"
msgstr "ΚΑΛΑΘΙ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:143
#, fuzzy
msgid "BSD License"
msgstr "BSD License"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:56
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:53
msgid "Back To Top"
msgstr "Επιστροφή στη Κορυφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:82
msgid "Back to Catalogue Maintenance"
msgstr "Επιστροφή στη Συντήρηση Καταλόγου"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:211
msgid "Back to System Preferences"
msgstr "Επιστροφή στις Προτιμήσεις Συστήματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:31
#, fuzzy
msgid "Back to Tools"
msgstr "Επιστροφή στη Κορυφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:36
msgid "Back to biblio"
msgstr "Επιστροφή στο biblio"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:35
msgid "Balayage multispectrale"
msgstr "Πολυφασματικό σάρωμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:45
msgid "Balayage par ligne infrarouge"
msgstr "Σάρωμα στην υπέρυθρη ακτίνα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:39
msgid "Ballades"
msgstr "Μπαλάντες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:34
msgid "Ballets"
msgstr "Μπαλέτα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:30
msgid "Bande \"Master\""
msgstr "Ταινία \"Αυθεντικό\""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:35
msgid "Bande (en cartouche)"
msgstr "Ταινία (σε μεταλλική κασέτα)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:30
msgid "Bande (en cassette)"
msgstr "Ταινία (σε κασέτα)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:25
msgid "Bande (sur bobine)"
msgstr "Ταινία (σε μπομπίνα)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:193
msgid "Bande bleue ou verte"
msgstr "Ταινία μπλέ ή πράσινη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:199
msgid "Bande cyan"
msgstr "Ταινία κυανή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:667
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:669
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:794
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:796
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:923
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:925
msgid "Bande dessinee"
msgstr "Κινούμενη ταινία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:532
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:534
msgid "Bande déssinée"
msgstr "Κινούμενη ταινία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:211
msgid "Bande jaune"
msgstr "Ταινία κίτρινη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:205
msgid "Bande magenta"
msgstr "Ταινία magenta"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:233
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:235
msgid "Bande magnetique"
msgstr "Μαγνητική ταινία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:200
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:202
msgid "Bande magnetique audio en bobine"
msgstr "Ακουστική μαγνητική ταινία σε μπομπίνα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:161
msgid "Bande magnetique audio en cartouche"
msgstr "Ακουστική μαγνητική ταινία σε μεταλλική κασέτα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:209
msgid "Bande magnetique audio en cassette"
msgstr "Ακουστική μαγνητική ταινία σε κασέτα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:54
msgid "Bande microfilm"
msgstr "Ταινία μικροφίλμ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:199
msgid "Bande originale du film"
msgstr "Αυθεντική ταινία του φιλμ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:33
msgid "Bande reproduite a partir du \"master\""
msgstr "Αναπαραγωγή ταινίας από το \"αυθεντικό\""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:35
msgid "Bande reproduite a partir du master"
msgstr "Αναπαραγωγή ταινίας από το αυθεντικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:187
msgid "Bande rouge"
msgstr "Ταινία κόκκινη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:179
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:181
msgid "Bande video"
msgstr "Ταινία βίντεο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:52
#, fuzzy
msgid ""
"Bandes spectrales (nombre a deux chiffres 01->99 ou xx (ecrire 01 pour 1):"
msgstr ""
" Φασματική ταινία (αριθμός με δύο ψηφία 01->99 ή xx (γράφουμε 01 αντί για 1)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:311
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:313
msgid "Bandes video 1 pouce (2 cm 1/2)"
msgstr "Ταινία βίντεο 1 ίντσας (2 cm 1/2)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:301
msgid "Bandes video 1/4 de pouce (1/2 cm)"
msgstr "Ταινία βίντεο 1/4 της ίντσας (1/2 cm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:305
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:307
msgid "Bandes video 2 pouces (1 cm 1/3)"
msgstr "Ταινία βίντεο 2 ιντσών (1 cm 1/3)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:317
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:319
msgid "Bandes video 2 pouces (5 cm)"
msgstr "Ταινία βίντεο 2 ιντσών (5 cm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:293
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:295
msgid "Bandes video 3/4 de pouce (2 cm)"
msgstr "Ταινία βίντεο 3/4 της ίντσας (2 cm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:162
msgid "Bar Code"
msgstr "Bar Code"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:339
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:412
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:531
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:450
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:164
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
msgid "Barcode"
msgstr "Barcode"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=barcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:41
#, c-format
msgid "Barcode %s"
msgstr "Barcode %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:169
msgid "Barcode (as text)"
msgstr "Barcode (ως κείμενο)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=barcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:67
#, c-format
msgid "Barcode : %s"
msgstr "Barcode : %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:27
msgid "Barcode Type"
msgstr "Τύπος Barcode"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:122
msgid "Barcode file:"
msgstr "Barcode αρχείο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:186
msgid "Barcode:"
msgstr "Barcode:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=barcodetype_opt
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:123
#, c-format
msgid "Barcodetype:%s"
msgstr "ΤύποςBarcode:%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:328
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:330
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:323
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:325
msgid "Baryton"
msgstr "Βαρύτονος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:314
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:316
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:494
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:496
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:672
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:674
msgid "Basalte"
msgstr "Βασάλτης"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
#, fuzzy
msgid ""
"Based on the information entered, the Numbering Pattern will look like this: "
"<br \\/><ul class=\\\"numpattern_preview\\\">"
msgstr ""
"Βασισμένο στην πληροφορία<br \\/>που καταχωρήθηκε το Σχέδιο Αρίθμησης<br \\/ "
">θα φαίνεται ως εξής<br \\/>\\n"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:84
msgid "Basic constraints"
msgstr "Βασικοί περιορισμοί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:6
msgid "Basic parameters"
msgstr "Βασικές παράμετροι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:25
msgid "Basket"
msgstr "Καλάθι"
#. %1$s: TMPL_VAR name=basketno
#. %2$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:35
#, c-format
msgid "Basket %s for <a1>%s</a>"
msgstr "Καλάθι %s για το μέλος <a1>%s</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:38
msgid "Basket Details"
msgstr "Στοιχεία καλαθιού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:152
msgid "Basket empty"
msgstr "Το καλάθι είναι άδειο"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=basketno
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:39
#, c-format
msgid "Basket number: %s"
msgstr "Αριθμός καλαθιού: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:50
msgid "Basket/Order"
msgstr "Καλάθι/Παραγγελία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:333
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:335
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:328
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:330
msgid "Basse"
msgstr "Μπάσος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:418
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:420
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:413
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:415
msgid "Basson"
msgstr "Βαρύαυλος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8
#, fuzzy
msgid "Batch"
msgstr "Παρτίδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:6
msgid "Batch:"
msgstr "Παρτίδα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:329
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:331
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:415
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:417
msgid "Bathymetrie"
msgstr "Βαθυμετρία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:208
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:295
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:298
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:381
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:384
msgid "Bathymetrie - sonar"
msgstr "Βαθυμετρία - σόναρ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:33
msgid "Be careful selecting columns."
msgstr "Προσοχή στην επιλογή στηλών."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:40
msgid ""
"Be sure to update the 'Quantity received' as well as any other information "
"you need for your records"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:71
#, c-format
msgid ""
"Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently OFF, "
"extended patron attributes cannot be given to patron records. Go <a1>here</"
"a> if you wish to turn this feature on."
msgstr ""
"Επειδή η προτίμηση συστήματος 'ΕκτεταμένεςΑποδόσειςΜελών' είναι κλειστή, οι "
"εκτεταμένες αποδόσεις μελών δεν μπορούν να δοθούν στις εγγραφές μελών. "
"Πηγαίντε <a1>εδώ</a> αν θέλετε να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:36
#, fuzzy
msgid ""
"Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
"Please log in with the username and password given to you by your systems "
"administrator and located in your"
msgstr ""
"Πριν ξεκινήσουμε, παρακαλούμε επαληθεύστε ότι έχετε τα διαπιστευτήρια για να "
"συνεχίσετε. Παρακαλούμε συνδεθείτε με το όνομα χρήστη και τον κωδικό "
"πρόσβασης που σας έχει δοθεί από τον διαχειριστή συστήματος σας και "
"τοποθετημένου σε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:8
#, fuzzy
msgid ""
"Before you begin, it is very important that you take note of the branch and "
"printer settings and change them if necessary. This should only have to be "
"done the first time you do circulations (or returns) from a workstation, "
"after which a browser cookie will remember the correct settings. If you do "
"returns under the wrong branch settings Koha will reset the location of all "
"items scanned to the incorrect branch"
msgstr ""
"Πριν ξεκινήσετε, είναι πολύ σημαντικό να κάνετε έλεγχο στις ρυθμίσεις των "
"παραρτημάτων και των εκτυπωτών και αν είναι απαραίτητο να τις αλλάξετε. Αυτό "
"πρέπει να γίνει την πρώτη φορά που γίνεται κυκλοφορία υλικού (ή επιστροφές) "
"από ένα τερματικό, μετά από την οποία ένα cookie θα θυμάται τις σωστές "
"ρυθμίσεις. Αν κάνετε επιστροφές σε ρυθμίσεις λάθος παραρτήματος τότε το Koha "
"θα ρυθμίσει εκ νέου την τοποθεσία όλων των τεκμηρίων που σαρώθηκαν στο λάθος "
"παράρτημα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:6
#, fuzzy
msgid ""
"Before you begin, it is very important that you take note of the branch and "
"printer settings and change them if necessary. This should only have to be "
"done the first time you do circulations from a workstation, after which a "
"browser cookie will remember the correct settings. If you do circulations "
"under the wrong branch settings then Koha will reset the location of all "
"items scanned to the incorrect branch and the statistical reports will "
"credit all circulations to the wrong branch"
msgstr ""
"Πριν ξεκινήσετε, είναι πολύ σημαντικό να κάνετε έλεγχο στις ρυθμίσεις των "
"παραρτημάτων και των εκτυπωτών και αν είναι απαραίτητο να τις αλλάξετε. Αυτό "
"πρέπει να γίνει την πρώτη φορά που γίνεται κυκλοφορία υλικού από ένα "
"τερματικό, μετά από την οποία ένα cookie θα θυμάται τις σωστές ρυθμίσεις. Αν "
"κάνετε κυκλοφορία υλικού σε ρυθμίσεις λάθος παραρτήματος τότε το Koha θα "
"ρυθμίσει εκ νέου την τοποθεσία όλων των τεκμηρίων που σαρώθηκαν στο λάθος "
"παράρτημα και οι στατιστικές εκθέσεις θα πιστώσουν όλους τους δανεισμούς στο "
"λάθος παράρτημα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:11
#, fuzzy
msgid ""
"Before you begin, it is very important that you take note of the branch and "
"printer settings and change them if necessary. This should only have to be "
"done the first time you do circulations from a workstation, after which a "
"browser cookie will remember the correct settings. If you do circulations "
"under the wrong branch settings then Koha will reset the location of all "
"items scanned to the incorrect branch and the statistical reports will "
"credit all circulations to the wrong branch."
msgstr ""
"Πριν ξεκινήσετε, είναι πολύ σημαντικό να κάνετε έλεγχο στις ρυθμίσεις των "
"παραρτημάτων και των εκτυπωτών και αν είναι απαραίτητο να τις αλλάξετε. Αυτό "
"πρέπει να γίνει την πρώτη φορά που γίνεται κυκλοφορία υλικού από ένα "
"τερματικό, μετά από την οποία ένα cookie θα θυμάται τις σωστές ρυθμίσεις. Αν "
"κάνετε κυκλοφορία υλικού σε ρυθμίσεις λάθος παραρτήματος τότε το Koha θα "
"ρυθμίσει εκ νέου την τοποθεσία όλων των τεκμηρίων που σαρώθηκαν στο λάθος "
"παράρτημα και οι στατιστικές εκθέσεις θα πιστώσουν όλους τους δανεισμούς στο "
"λάθος παράρτημα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:6
msgid "Before you can set up a new subscription, you will need to have set up:"
msgstr "Πριν δημιουργήσετε μία νέα συνδρομή, θα χρειαστεί να έχετε καθορίσει: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:8
#, fuzzy
msgid ""
"Before you can setup up a subscription, you will need to setup a &quot;"
"Vendor&quot; under Acquisitions, and a new &quot;Biblio&quot; under "
"Cataloging. When cataloging the new biblio, do not add any items. Adding of "
"items is handled by the Serials module."
msgstr ""
"Πριν δημιουργήσετε μία συνδρομή, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα &quot; "
"Προμηθευτή&quot; στις Προσκτήσεις, και ένα καινούργιο &quot;Biblio&quot; "
"στην Καταλογογράφηση. Όταν καταλογογραφήσετε το καινούργιο biblio, μην "
"προσθέσετε τεκμήρια. Η προσθήκη τεκμηρίων θα γίνει από την ενότητα "
"Περιοδικών Εκδόσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:71
#, fuzzy
msgid "Begin Claim"
msgstr "Ξεκίνησε η αξίωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:6
#, fuzzy
msgid ""
"Begin by defining your branch categories. If, for example, you have one main "
"library and several branch libraries, you might set up an &quot;M&quot; "
"(Main) category and a &quot;B&quot; (Branch) category, with descriptions "
"&quot;Main Library&quot; and &quot;Branch Library.&quot;"
msgstr ""
" Ξεκινήστε ορίζοντας τις κατηγορίες παραρτημάτων. Αν για παράδειγμα, έχετε "
"μία κεντρική βιβλιοθήκη και αρκετά παραρτήματα, μπορεί να θέλετε να "
"δημιουργήσετε μία κατηγορία \"K\" (Κεντρική) και μία \"Π\" (Παράρτημα), με "
"περιγραφές \"Κεντρική Βιβλιοθήκη\" και \"Παράρτημα Κεντρικής.\""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:108
msgid "Beginning at offset:"
msgstr "Αρχή στο όφσετ:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:77
msgid "Beginnning date:"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1308
msgid "Begins with"
msgstr "Ξεκινάει από"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:9
msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:94
msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
msgstr "Benedykt P. Barszcz (Πολωνικά για 2.0)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:777
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:779
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1027
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1029
msgid "Berne (Suisse)"
msgstr "Βέρνη (Ελβετία)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:922
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:924
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:20
msgid "Bi-dimensionnel"
msgstr "Δισδιάστατο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
msgid "Biannual"
msgstr "Εξαμηνιαίο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:80
msgid "BibLibre (Paul Poulain, Henri-Damien Laurent, Antoine Farnault)"
msgstr "BibLibre (Paul Poulain, Henri-Damien Laurent, Antoine Farnault)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:14
msgid "Biblio Record Number:"
msgstr "Αριθμός Εγγραφής Biblio:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:69
msgid "Biblio count"
msgstr "Αρίθμηση Biblio"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tmpl:3
msgid "Biblio framework"
msgstr "Πλαίσιο Biblio"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:948
msgid "Biblio:"
msgstr "Biblio:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:66
#, fuzzy
msgid "Bibliographic Data to Print"
msgstr "Βιβλιογραφικά Στοιχεία για Εκτύπωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:28
msgid "Bibliographic Details"
msgstr "Βιβλιογραφικά Στοιχεία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:430
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:432
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:566
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:568
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:693
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:695
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:822
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:824
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:432
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:434
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:519
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:521
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:606
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:608
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:693
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:695
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:779
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:781
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:866
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:868
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:797
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:799
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:952
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:954
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1262
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1264
msgid "Bibliographie"
msgstr "Βιβλιογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:179
msgid "Bibliographies"
msgstr "Βιβλιογραφίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:72
msgid "Biblioitem Number:"
msgstr "Αριθμός τεκμηρίου Biblio:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:24
msgid "Biblionumber:"
msgstr "Αριθμός Biblio:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:121
msgid "Biblios in reservoir"
msgstr "Biblio στο ρεζερβουάρ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:65
msgid "Bihebdomadaire"
msgstr "2 φορές την εβδομάδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tmpl:3
msgid "Billing"
msgstr "Χρέωση"
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Billing from %s to %s"
msgstr "Χρέωση από %s σε %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:94
msgid "Bimestriel"
msgstr "Διμηνιαίο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
msgid "Bimonthly"
msgstr "2 φορές το μήνα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1070
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:302
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:304
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1470
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1472
msgid "Biographie"
msgstr "Βιογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1099
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1531
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1533
msgid "Biographie collective"
msgstr "Συλλογική βιογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:482
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:484
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:569
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:571
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:656
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:658
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:743
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:745
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:829
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:831
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:916
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:918
msgid "Biographie de l'arrangeur ou de l'auteur de la transcription"
msgstr "Βιογραφία του επιμελητή ή του συγγραφέα της μεταγραφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:452
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:454
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:539
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:541
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:626
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:628
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:713
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:715
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:799
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:801
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:886
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:888
msgid "Biographie de l'interprete ou historique de l'ensemble"
msgstr "Βιογραφία του διερμηνέα ή του ιστορικού του συνόλου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:447
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:449
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:534
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:536
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:621
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:623
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:708
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:710
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:794
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:796
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:881
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:883
msgid "Biographie du compositeur"
msgstr "Βιογραφία του συνθέτη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1093
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1095
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1526
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1528
msgid "Biographie individuelle"
msgstr "Ατομική βιογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1511
msgid "Biographie:"
msgstr "Βιογραφία:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
msgid "Biography"
msgstr "Βιογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:529
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:532
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:693
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:696
msgid "Bipolaire de Miller"
msgstr "Διπολικός του Miller"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:74
msgid ""
"Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:122
msgid "Bisanuel"
msgstr "Διετές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
msgid "Biweekly"
msgstr "2 φορές την εβδομάδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:44
msgid "Bluegrass"
msgstr "Bluegrass"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:49
msgid "Blues"
msgstr "Μπλουζ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:112
msgid "Bobines de production"
msgstr "Μπομπίνες παραγωγής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:782
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:784
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1032
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1034
msgid "Bogota (Colombie)"
msgstr "Μπογοτά (Κολομβία)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:284
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:286
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:464
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:466
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:642
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:644
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:147
msgid "Bois"
msgstr "Ξύλο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:787
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:789
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1037
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1039
msgid "Bombay (Inde)"
msgstr "Βομπάη (Ινδία)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:253
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:291
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:293
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:331
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:333
msgid "Bon"
msgstr "Καλός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:509
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:511
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:75
msgid "Bonne"
msgstr "Καλός"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:215
msgid "Books"
msgstr "Βιβλία"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:221
msgid "Books on Tape"
msgstr "Βιβλία σε Κασέτα"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:214
#, fuzzy
msgid ""
"Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses and "
"dissertations"
msgstr ""
"Βιβλία, Φυλλάδια, Τεχνικές εκθέσεις, Χειρόγραφα, Νομικά έγγραφα, Διατριβές "
"και Διπλωματικές εργασίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:64
msgid "Borrow books from the library with this staff account"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:126
msgid "Borrower"
msgstr "Μέλος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:51
#, fuzzy
msgid "Borrower Number"
msgstr "Αριθμός Μέλους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:263
#, fuzzy
msgid "Borrowernumber:"
msgstr "ΑριθμόςΜέλους:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:55
msgid ""
"Borrowers that have no email defined will have their notices sent via email "
"to the library for printing. The email is sent to the branch admin email, or "
"failing that to the address set in the system preference as the "
"'KohaAdminEmailAddress'. This email is generated by the misc/cronjobs/"
"overdue_notices.pl cron job. Contact your system administrator for help with "
"this setting."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:166
msgid "Braille"
msgstr "Μπράιγ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
msgid "Braille or Moon script"
msgstr "Γραφή Μπράιγ ή Moon"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:483
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:485
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:619
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:621
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:746
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:748
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:875
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:877
msgid "Brevet"
msgstr "Τιμητική Διάκριση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:155
msgid "Bridge Material Type Icons Project"
msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:25
msgid "Brief Display"
msgstr "Συνοπτική Παρουσίαση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:95
msgid "Brig C. McCoy"
msgstr "Brig C. McCoy"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:350
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:352
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:530
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:532
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:708
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:710
msgid "Bronze"
msgstr "Μπρούντζος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:55
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Browse by last name: <a1>A</a> <a2>B</a> <a3>C</a> <a4>D</a> <a5>E</a> "
"<a6>F</a> <a7>G</a> <a8>H</a> <a9>I</a> <a10>J</a> <a11>K</a> <a12>L</a> "
"<a13>M</a> <a14>N</a> <a15>O</a> <a16>P</a> <a17>Q</a> <a18>R</a> <a19>S</a> "
"<a20>T</a> <a21>U</a> <a22>V</a> <a23>W</a> <a24>X</a> <a25>Y</a> <a26>Z</a>"
msgstr ""
" Αναζητήστε σύμφωνα με το επώνυμο: <a1>Α<a> <a2>Β<a> <a3>Γ<a> <a4>Δ<a> "
"<a5>Ε</ a> <a6>Ζ</a> <a7>Η</a> <a8>Θ</a> <a9>Ι</a> <a10>Κ</a> <a11>Λ</a> "
"<a12>Μ</a> <a13>Ν</a> <a14>Ξ</a> <a15>Ο</a> <a16>Π</a> <a17>Ρ</a> <a18>Σ</a> "
"<a19>Τ</a> <a20>Υ</a> <a21>Φ</a> <a22>Χ</a> <a23>Ψ</a> <a24>Ω</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:24
msgid "Browse for the file from the Koha interface"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:38
msgid "Browse for the image on your computer and click 'Upload'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:18
msgid "Browse system logs"
msgstr "Αναζήτηση logs του συστήματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:57
msgid "Browse the system logs"
msgstr "Αναζήτηση των logs του συστήματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:792
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:794
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1042
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1044
msgid "Bruxelles (Belgique)"
msgstr "Βρυξέλλες (Βέλγιο)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:29
#, fuzzy
msgid "Bsort1"
msgstr "Ταξινόμηση1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:149
#, fuzzy
msgid ""
"Bsort1 is an authorised value attached to patrons, that can be used for "
"stats purposes"
msgstr ""
"Το Bsort 1 είναι μία καθιερωμένη τιμή συνημμένη στους χρήστες, η οποία "
"μπορεί να χρησιμοποιηθεί για στατιστικούς λόγους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:33
#, fuzzy
msgid "Bsort2"
msgstr "Ταξινόμηση2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:152
#, fuzzy
msgid ""
"Bsort2 is an authorised value attached to patrons, that can be used for "
"stats purposes"
msgstr ""
"Το Bsort 2 είναι μία καθιερωμένη τιμή συνημμένη στους χρήστες, η οποία "
"μπορεί να χρησιμοποιηθεί για στατιστικούς λόγους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:250
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:67
msgid "Budget"
msgstr "Κονδύλι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:347
msgid "Budget Amount:"
msgstr "Ποσό Κονδυλίου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:78
msgid "Budget Data Recorded"
msgstr "Καταγεγραμμένα Δεδομένα Κονδυλίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/bookfund.tmpl:25
msgid "Budget Date"
msgstr "Ημερομηνία Κονδυλίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:216
msgid "Budget amount"
msgstr "Ποσό κονδυλίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:292
msgid "Budget amount:"
msgstr "Ποσό κονδυλίου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:83
msgid "Budget deleted"
msgstr "Διαγραμμένο κονδύλι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:27
msgid ""
"Budget information will also be accessible via the 'Acquisitions' module"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:253
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:256
msgid "Budgeted GST:"
msgstr "GST κονδυλίου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:243
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:246
msgid "Budgeted cost:"
msgstr "Κόστος κονδυλίου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:89
msgid "Budgets"
msgstr "Κονδύλια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:2
msgid "Budgets &rsaquo;"
msgstr "Κονδύλια &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:2
msgid "Budgets &rsaquo; Budget Data Recorded"
msgstr "Κονδύλια &rsaquo; Καταγεγραμμένα Δεδομένα Κονδυλίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:2
msgid "Budgets &rsaquo; Budget Deleted"
msgstr "Κονδύλια &rsaquo; Διαγραμμένο κονδύλι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:2
msgid "Budgets &rsaquo; Delete Budget?"
msgstr "Κονδύλια &rsaquo; Διαγραφή Κονδυλίου;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:14
msgid "Budgets and Funds"
msgstr "Κονδύλια και Κεφάλαια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:16
msgid "Budgets and funds"
msgstr "Κονδύλια και κεφάλαια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:140
msgid "Build A Report"
msgstr "Δημιουργία Έκθεσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:74
msgid "Build And Run Reports"
msgstr "Δημιουργία Και Λειτουργία Εκθέσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
msgid "Build New"
msgstr "Δημιουργία Νέου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
msgid "Build and Run Reports"
msgstr "Δημιουργία και Λειτουργία Εκθέσεων"
#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:77
msgid "Build new"
msgstr "Δημιουργία νέου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:5
msgid "Building A New Report"
msgstr "Δημιουργία Νέας Έκθεσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:200
msgid "Bulk edit"
msgstr "Επεξεργασία στοίβας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1009
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1011
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1206
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1208
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1399
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1401
msgid "Burin"
msgstr "Χαρακτική"
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:64
#, c-format
msgid "By <a1>%s</a>"
msgstr "Από <a1>%s</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:36
msgid ""
"By changing the priority number a patron can be moved up or down on the list "
"of holds"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:11
msgid ""
"By changing the report from 'Count items' to 'Amount' you will see the total "
"spent"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:22
msgid "By choosing 'Paid' the system assumes that a full payment is being made"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:11
msgid "By choosing a limit you will change the output"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:40
msgid ""
"By clicking 'Edit subfields' at the bottom of the screen you can alter the "
"information for each subfield"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:38
msgid ""
"By clicking on the 'edit' link you will be able to alter information related "
"to the field"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:39
msgid ""
"By clicking the 'subfields' link you will be able to alter all of the "
"subfields associated with that field"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:12
msgid ""
"By default all items are exported unless the 'Don't export items' box is "
"checked."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:7
msgid ""
"By default the records are matched using the field you specified when "
"importing the data"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:235
msgid "By:"
msgstr "Από:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1081
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1083
msgid "C'est pas une biographie"
msgstr "Δεν είναι βιογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:165
msgid "CANMARC"
msgstr "CANMARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:190
msgid "CATMARC"
msgstr "CATMARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:130
msgid "CCF"
msgstr "CCF"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:37
#, fuzzy
msgid "CCODE"
msgstr "ΚΩΔΙΚΑΣ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:172
msgid "CD Software"
msgstr "CD Λογισμικού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:168
msgid "CD audio"
msgstr "Ηχητικό CD"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:20
msgid "CONTENT"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:797
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:799
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1047
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1049
msgid "Cadix (Espagne)"
msgstr "Cadix (Ισπανία)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate
#. %2$s: TMPL_VAR name=from
#. %3$s: TMPL_VAR name=to
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
msgstr "Έχοντας υπολογίσει %s. Από %s σε %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
msgid "Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:265
msgid "Calendar information"
msgstr "Πληροφορίες Ημερολογίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:30
msgid "Call No."
msgstr "Ταξ.Αρ."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:530
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:449
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:187
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:35
msgid "Call Number"
msgstr "Ταξινομικός Αριθμός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
msgstr "Ταξινομικός Αριθμός (Λογοτεχνικά Ω-Α έως Μη-Λογοτεχνικά 9-0)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
msgstr "Ταξινομικός Αριθμός (Μη-Λογοτεχνικά 0-9 έως Λογοτεχνικά Α-Ω)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:38
#, fuzzy
msgid "Call Number Range"
msgstr "Ταξινομικός Αριθμός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:966
msgid "Call Number:"
msgstr "Ταξινομικός Αριθμός:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Call Numbers <a1>Sort</a>"
msgstr "Ταξινομικοί αριθμοί <a1>Ταξινόμηση</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:411
msgid "Call no"
msgstr "Ταξινομικός Αρ."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:216
msgid "Call number"
msgstr "Ταξινομικός Αριθμός"
#. For the first occurrence,
#. %1$S: type=text name=itemcallnumber
#. %2$S: type=text name=barcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:200
#, c-format
msgid "Callnumber %S Barcode %S"
msgstr "Ταξινομικός αριθμός %S Barcode %S"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:924
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:926
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1315
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1317
msgid "Camaieu"
msgstr "Camaieu"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:12
msgid "Can I edit the online help?"
msgstr "Μπορώ να επεξεργαστώ την online βοήθεια;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:39
msgid "Can I have a different type for new releases and older titles?"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:16
msgid "Can I turn off comment moderation?"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:198
msgid "Can be complex to configure and maintain"
msgstr "Μπορεί να είναι σύνθετο στη διαμόρφωση και στη συντήρηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:100
msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
msgstr "Μπορεί να καταχωρηθεί ως μονό IP, ή ως ένα υποδίκτυο όπως 192.168.1.*"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:266
msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
msgstr "Δεν μπορεί να ακυρωθεί όταν ένα τεκμήριο είναι σε μεταφορά"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:475
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:429
#, fuzzy
msgid ""
"Can't save this record because the following field aren't filled :\\n\\n"
msgstr ""
"Η εγγραφή δεν μπορεί να αποθηκευτεί γιατί τα ακόλουθα πεδία δεν έχουν "
"συμπληρωθεί :\\n\\n\n"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:423
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:425
msgid "Canaux varies"
msgstr "Ποικίλα κανάλια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:309
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:230
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:227
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:327
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:508
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:253
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:922
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:924
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:263
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:55
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:490
msgid "Cancel Marked Requests"
msgstr "Ακύρωση Επιλεγμένων Αιτημάτων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:108
msgid "Cancel Reserve"
msgstr "Ακύρωση Κράτησης"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:99
#, fuzzy
msgid "Cancel hold"
msgstr "Ακύρωση κράτησης"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:97
#, fuzzy
msgid "Cancel hold and return to : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
msgstr ""
" Ακύρωση κράτησης και επιστροφή σε : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:172
msgid "Cancel notification"
msgstr "Ακύρωση ειδοποίησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:55
msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
msgstr "Ακύρωση κράτησης και μετά προσπάθεια μεταφοράς:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:57
msgid "Cannot Check In"
msgstr "Αδυναμία Επιστροφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:296
msgid "Cannot Check Out!"
msgstr "Αδυναμία Δανεισμού!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:163
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Αδυναμία Διαγραφής"
#. %1$s: TMPL_VAR name=city_name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:99
#, c-format
msgid "Cannot Delete City \"%s\""
msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Πόλης \"%s\""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:152
msgid "Cannot Delete Currencey"
msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Νομίσματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:237
msgid "Cannot Delete Item Type"
msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Τύπου Τεκμηρίου"
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:11
#, c-format
msgid "Cannot Delete Item Type '%s'"
msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Τύπου Τεκμηρίου '%s'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:15
msgid "Cannot Delete Patron"
msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Μέλους"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:79
#, c-format
msgid "Cannot Delete: Category %s in Use"
msgstr "Αδυναμία Διαγραφής: H Κατηγορία %s είναι σε χρήση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:129
msgid "Cannot Place Hold"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η κράτηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:242
msgid "Cannot delete filing rule"
msgstr "Αδυναμία διαγραφής κανόνα αρχειοθέτησης"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPNLINK
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s to read."
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος %s προς ανάγνωση."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:91
msgid "Cannot reserve:"
msgstr "Αδυναμία κράτησης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:79
msgid "Canons"
msgstr "Πυροβόλα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:104
msgid "Cantates"
msgstr "Τραγουδιστές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:114
msgid "Canzones"
msgstr "Τραγούδια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:808
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:810
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1058
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1060
msgid "Caracas (Venezuela)"
msgstr "Caracas (Βενεζουέλα)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:37
msgid "Caractere braille et moon"
msgstr "Χαρακτήρας μπράιγ ή moon"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:96
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:95
msgid "Card"
msgstr "Κάρτα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:52
#, fuzzy
msgid "Card Number"
msgstr "Αριθμός κάρτας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:646
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:262
msgid "Card number:"
msgstr "Αριθμός κάρτας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:55
msgid "Cardnumber"
msgstr "Αριθμός κάρτας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:116
msgid "Cardnumber already in use."
msgstr "Αριθμός κάρτας ήδη σε χρήση."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:255
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:350
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:352
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:421
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:423
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:491
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:493
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:562
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:564
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:632
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:634
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:35
msgid "Carte"
msgstr "Χάρτης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:19
msgid "Carte a fenetre"
msgstr "Χάρτης σε παράθυρο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:108
msgid "Carte bristol"
msgstr "Carte bristol"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:50
msgid "Carte diagrammatique"
msgstr "Διαγραμματικός χάρτης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:35
msgid "Carte diagramme"
msgstr "Διάγραμμα χάρτη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:260
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:262
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:355
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:357
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:426
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:428
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:496
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:498
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:567
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:569
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:637
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:639
msgid "Carte marine"
msgstr "Θαλάσσιος χάρτης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:90
msgid "Carte mentale ou cognitive"
msgstr "Νοητικός ή γνωστικός χάρτης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:40
msgid "Carte par courbes de niveau"
msgstr "Χάρτης καμπών επιπέδου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:115
msgid "Carte par pointille"
msgstr "Χάρτης διαστάσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:45
msgid "Carte par points"
msgstr "Χάρτης σημείων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:80
msgid "Carte peinte"
msgstr "Ζωγραφισμένος χάρτης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:333
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:335
msgid "Cartes"
msgstr "Χάρτες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:332
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:334
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:512
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:514
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:690
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:692
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1072
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1074
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:169
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:160
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:162
msgid "Carton"
msgstr "Χαρτοκιβώτιο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:113
msgid "Carton / carte a dessin"
msgstr "Χαρτοκιβώτιο/ χάρτης με σχέδιο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:868
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:870
msgid "Cartouche video"
msgstr "Βιντεοκασέτα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:423
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:425
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:624
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:626
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:826
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:828
msgid "Caseine"
msgstr "Kαζεΐνη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:169
msgid "Cassette recording"
msgstr "Ηχογραφημένη κασέτα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:59
msgid "Cat"
msgstr "Κατ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:88
msgid "Catalog Maintenance"
msgstr "Συντήρηση Καταλόγου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:77
msgid "Catalog Results"
msgstr "Αποτελέσματα Καταλόγου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/suggest.tmpl:15
msgid "Catalog Search"
msgstr "Αναζήτηση Καταλόγου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Catalog Statistics"
msgstr "Στατιστικά στοιχεία καταλόγου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:15
#, fuzzy
msgid "Catalog by Item Type"
msgstr "Κατάλογος κατά Τύπο Τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
msgid "Cataloging"
msgstr "Καταλογογράφηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:12
#, fuzzy
msgid "Cataloging:"
msgstr "Καταλογογράφηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:180
msgid "Catalogs"
msgstr "Κατάλογοι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:224
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:226
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:435
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:437
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:571
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:573
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:698
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:700
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:827
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:829
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:220
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
msgid "Catalogue"
msgstr "Κατάλογος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:26
msgid "Catalogue Details"
msgstr "Στοιχεία καταλόγου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
msgid "Catalogue by Item Type"
msgstr "Κατάλογος κατά Τύπο Τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:46
msgid "Catalogue by itemtype"
msgstr "Κατάλογος κατά τύπο τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:792
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:794
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:947
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:949
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1259
msgid "Catalogue de bibliotheque"
msgstr "Κατάλογος βιβλιοθήκης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:104
msgid "Catalogue details"
msgstr "Στοιχεία Καταλόγου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:11
msgid "Catalogue search"
msgstr "Αναζήτηση καταλόγου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:66
msgid "Catalogue statistics"
msgstr "Στατιστικά στοιχεία καταλόγου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:7
msgid "Cataloguing"
msgstr "Καταλογογράφηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:3
msgid "Cataloguing Help"
msgstr "Βοήθεια Καταλογογράφησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:79
msgid "Cataloguing Search"
msgstr "Αναζήτηση Καταλογογράφησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:737
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:739
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:892
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:894
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1047
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1049
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1202
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1204
msgid "Catechisme"
msgstr "Κατήχηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:13
msgid "Categorie du satellite pour la teledetection:"
msgstr "Κατηγορία δορυφόρου τηλεανίχνευσης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:139
msgid "Categories fines de couleurs (films)"
msgstr "Κατηγορίες χρωμάτων (ταινίες)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:7
msgid "Categories, Descriptions and Types"
msgstr "Κατηγορίες, Περιγραφές και Τύποι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:97
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:154
#, c-format
msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
msgstr "Η κατηγορία %s χρησιμοποιείται. Η διαγραφή δεν είναι δυνατή!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:177
msgid "Category Deleted"
msgstr "Διαγραφή Κατηγορίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:269
msgid "Category Type:"
msgstr "Τύπος Κατηγορίας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:140
#, fuzzy
msgid ""
"Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
msgstr ""
" Η Κατηγορία δεν μπορεί να διαγραφεί επειδή υπάρχουν βιβλιοθήκες που τη "
"χρησιμοποιούν"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:104
msgid "Category code"
msgstr "Κωδικός κατηγορίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:252
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:256
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:159
msgid "Category code:"
msgstr "Κωδικός κατηγορίας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:216
msgid "Category name:"
msgstr "Όνομα κατηγορίας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:124
msgid "Category type:"
msgstr "Τύπος κατηγορίας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:661
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:264
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:221
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:44
msgid "Category:"
msgstr "Κατηγορία:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowercategorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:27
#, c-format
msgid "Category: %s"
msgstr "Κατηγορία: %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=categoryname
#. %2$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Category: %s (%s)"
msgstr "Κατηγορία: %s (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:237
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:238
msgid "Categorycode"
msgstr "Kωδικός κατηγορίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:563
msgid "Ce n'es pas un film"
msgstr "Δεν είναι ταινία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:561
msgid "Ce n'est pas un film"
msgstr "Δεν είναι ταινία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:446
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:448
msgid "Ce n'est pas un film ou un document projetable"
msgstr "Δεν είναι ταινία ή ένα τεκμήριο που προβάλλεται"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:496
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:498
msgid "Ce n'est pas un film ou une video"
msgstr "Δεν είναι ταινία ή βίντεο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1500
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1502
msgid "Ce n'est pas un texte litteraire"
msgstr "Δεν είναι λογοτεχνικό κείμενο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1543
msgid "Ce n'est pas une biographie"
msgstr "Δεν είναι μια βιογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1541
msgid "Ce n'est pas une biographpie"
msgstr "Δεν είναι μια βιογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1046
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1048
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1121
msgid "Ce n'est pas une image projetee"
msgstr "Δεν είναι μία προβαλλόμενη εικόνα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:288
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:291
msgid "Ce n'est pas une reproduction"
msgstr "Δεν είναι μια αναπαραγωγή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:899
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:901
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:991
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:993
msgid "Ce n'est pas une video"
msgstr "Δεν είναι ένα βίντεο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:288
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:290
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:285
msgid "Celesta"
msgstr "Celesta"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:275
msgid "Cell value"
msgstr "Τιμή κελιού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:233
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Σχολιαστής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:212
msgid "Centimetres"
msgstr "Εκατοστά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:266
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:268
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:446
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:448
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:624
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:626
msgid "Ceramique"
msgstr "Κεραμικό"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:317
msgid "Change"
msgstr "Αλλαγή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:132
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:133
msgid "Change Password"
msgstr "Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Change Patron Password"
msgstr "Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:226
msgid "Change Status"
msgstr "Αλλαγή Κατάστασης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:9
msgid "Change Username and/or Password"
msgstr "Αλλαγή Ονόματος Χρήστη και/ή Κωδικού Πρόσβασης"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:40
#, c-format
msgid "Change Username and/or Password for %s %s"
msgstr "Αλλαγή Ονόματος Χρήστη και/ή Κωδικού Πρόσβασης για %s %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:567
msgid "Change framework:"
msgstr "Αλλαγή πλαισίου:"
#. %1$S: type=text name=targetvalue
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:214
#, c-format
msgid "Change to : %S"
msgstr "Αλλαγή σε : %S"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:114
msgid "Changed action if matching record found"
msgstr "Αλλαγμένη ενέργεια αν έχει βρεθεί αντιστοιχία εγγραφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:117
msgid "Changed action if no match found"
msgstr "Αλλαγμένη ενέργεια αν δεν έχει βρεθεί αντιστοιχία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:120
msgid "Changed item processing option"
msgstr "Επιλογή επεξεργασίας αλλαγμένου τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:89
msgid "Chansons (Polyphoniques)"
msgstr "Τραγούδια (Πολυφωνικά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:302
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:304
msgid "Chansons, melodies"
msgstr "Τραγούδια, μελωδίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:262
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:264
msgid "Chant"
msgstr "Τραγούδι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:59
msgid "Chant (chretien)"
msgstr "Τραγούδι (χριστιανικό)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:54
msgid "Chant (non chretien)"
msgstr "Τραγούδι (μη χριστιανικό)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:94
msgid "Chant de noel"
msgstr "Χριστουγεννιάτικο τραγούδι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:452
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:454
msgid "Chaque fascicule contient son propre index - volant"
msgstr "Κάθε ένα φυλλάδιο περιέχει ευρετήριο - οδηγό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:88
msgid "Character encoding:"
msgstr "Κωδικοποίηση χαρακτήρα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:334
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:336
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:534
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:536
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:736
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:738
msgid "Charbon"
msgstr "Κάρβουνο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:273
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:353
msgid "Charge"
msgstr "Χρέωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:124
msgid "Charge Type"
msgstr "Τύπος χρέωσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:10
msgid "Chat with Koha users and developers"
msgstr "Συνομιλήστε με χρήστες και υπεύθυνους ανάπτυξης του Koha"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
msgid "Check Expiration"
msgstr "Έλεγχος Λήξης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:271
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:452
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:500
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:93
msgid "Check In"
msgstr "Επιστροφή"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:56
#, c-format
msgid "Check In subscription for <i>%s</i>"
msgstr "Έλεγχος συνδρομής για <i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:414
msgid "Check In?"
msgstr "Επιστροφή;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:233
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/bookfund-admin-search.inc:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:89
msgid "Check Out"
msgstr "Δανεισμός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:42
msgid "Check expiration"
msgstr "Έλεγχος λήξης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:113
msgid "Check for embedded item record data?"
msgstr "Έλεγχος ενσωματωμένων δεδομένων εγγραφής τεκμηρίου;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:15
msgid "Check in"
msgstr "Επιστροφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:8
msgid "Check out to:"
msgstr "Δανεισμός σε:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:38
msgid "Check that your database is running."
msgstr "Ελέγξτε ότι η βάση δεδομένων σας λειτουργεί."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:9
#, fuzzy
msgid "Check the box next to the action(s) you'd like to perform"
msgstr "Επιλέξτε το κουτί δίπλα στο/α τεκμήριο/α που επιθυμείτε να διαγράψετε."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:40
msgid "Check the hostname setting in"
msgstr "Επιλέξτε τις ρυθμίσεις του hostname σε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:122
msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
msgstr ""
"Επιλέξτε να εμφανίζεται αυτή η απόδοση στη σελίδα στοιχείων ενός μέλους στον "
"OPAC."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:108
msgid ""
"Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
"setting cannot be changed after an attribute is defined."
msgstr ""
" Επιλέξτε έτσι ώστε να επιτρέπετε την εγγραφή μέλους να έχει πολλαπλές τιμές "
"από αυτή την απόδοση. Αυτή η ρύθμιση δεν μπορεί να αλλάξει αφού καθοριστεί η "
"απόδοση."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:118
#, fuzzy
msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
msgstr ""
"Επιλέξτε για να είναι δυνατός ο συσχετισμός μεταξύ ενός κωδικού πρόσβασης "
"και αυτής της απόδοσης."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:126
msgid ""
"Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
msgstr ""
"Επιλέξτε να να κάνετε αυτή την απόδοση προσωπικό_αναζητήσιμο στην αναζήτηση "
"μελών προσωπικού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:39
msgid "Check your database settings in"
msgstr "Ελέγξτε τις ρυθμίσεις της βάσης δεδομένων σας σε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:137
msgid "Check-in date from"
msgstr "Ημερομηνία επιστροφής από"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:128
msgid "Check-in date from:"
msgstr "Ημερομηνία επιστροφής από:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=totalToAnonymize
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:119
#, c-format
msgid "Check-out history for %s patrons will be anonymized"
msgstr "Το ιστορικό δανεισμών για τα μέλη %s θα ανωνυμοποιηθεί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295
#, fuzzy
msgid "Checked"
msgstr "Επιλεγμένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:112
msgid "Checked (searched by default):"
msgstr "Επιλεγμένο (αναζητήσιμο εξ ορισμού):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:327
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:342
msgid "Checked Out"
msgstr "Δανεισμένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:179
#, fuzzy
msgid "Checked out"
msgstr "Δανεισμένο"
#. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked out (%s),"
msgstr "Δανεισμένο (%s),"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:351
#, fuzzy
msgid "Checked out on"
msgstr "Δανεισμένο σε"
#. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#. %2$s: TMPL_VAR name=onloan
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:62
#, c-format
msgid "Checked out to <a1>%s</a>, Due back on %s"
msgstr "Δανεισμένο στο μέλος <a1>%s</a>, Με επιστροφή στις %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:337
msgid "Checked-In items"
msgstr "Τεκμήρια που έχουν επιστραφεί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:248
msgid "Checked:"
msgstr "Ελεγμένο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:144
#, fuzzy
msgid "Checkin"
msgstr "Επιστροφή"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:230
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:290
#, c-format
msgid "Checking out to %s %s (%s)"
msgstr "Δανεισμός στο μέλος %s %s (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:142
#, fuzzy
msgid "Checkout"
msgstr "Δανεισμοί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Checkout History"
msgstr "Ιστορικό δανεισμού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:70
msgid "Checkout date from:"
msgstr "Ημερομηνία δανεισμού από:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:19
msgid "Checkout history"
msgstr "Ιστορικό δανεισμού"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:18
#, c-format
msgid "Checkout history for %s"
msgstr "Ιστορικό δανεισμού για %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:68
msgid "Checkout statistics"
msgstr "Στατιστικά στοιχεία δανεισμών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:42
msgid "Checkouts"
msgstr "Δανεισμοί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:342
msgid "Checkouts are blocked because fine balance is over the limit."
msgstr ""
"Οι δανεισμοί έχουν μπλοκαριστεί γιατί το υπόλοιπο προστίμων έχει υπερβεί το "
"όριο."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
msgid "Checkouts by patron category"
msgstr "Δανεισμοί κατά κατηγορία μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:63
#, fuzzy
msgid ""
"Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
"it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
"definition."
msgstr ""
" Ελέγχει τη δομή του MARC. Σε περίπτωση που αλλάξετε το βιβλιογραφικό "
"πλαίσιο του MARC, χρησιμοποιήστε αυτό το εργαλείο για να κάνετε έλεγχο για "
"τυχόν λάθη."
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:65
msgid "Chercher"
msgstr "Αναζήτηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:234
msgid "Child"
msgstr "Παιδί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:17
#, fuzzy
msgid "Child = A patron who can have an adult guarantor."
msgstr "Παιδί: μία κατηγορία μέλους η οποία έχει \"εγγυητή\""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:58
msgid "Child Patron"
msgstr "Παιδί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:11
#, fuzzy
msgid "Child Patrons: a patron category that has a &quot;guarantor&quot;."
msgstr "Παιδί: μία κατηγορία μέλους η οποία έχει \"εγγυητή\""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:79
#, fuzzy
msgid "Child patron"
msgstr "Παιδί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:166
msgid "Choice"
msgstr "Επιλογή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:174
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:213
msgid "Choose"
msgstr "Επιλέξτε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:8
#, fuzzy
msgid "Choose 'Acquisitions' under 'Statistics Wizards'"
msgstr "&rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tmpl:9
msgid "Choose 'Average loan time' under 'Other'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:13
#, fuzzy
msgid "Choose 'Calendar'"
msgstr "Εμφάνιση Ημερολογίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:21
#, fuzzy
msgid "Choose 'Catalog by Item Type' under 'Other'"
msgstr "Κατάλογος κατά Τύπο Τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:9
msgid "Choose 'Catalog' (or 'Catalogue') under 'Statistics Wizards'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:9
#, fuzzy
msgid "Choose 'Checkouts by patron category' under 'Other'"
msgstr "Δανεισμοί κατά κατηγορία μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:8
msgid "Choose 'Circulation' under 'Statistics Wizards'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:6
#, fuzzy
msgid "Choose 'Comments'"
msgstr "Σημειώσεις/Σχόλια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:9
#, fuzzy
msgid "Choose 'Items not checked out' under 'Inactive'"
msgstr "Τεκμήρια που δεν έχουν δανειστεί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:9
msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:9
#, fuzzy
msgid "Choose 'Most-Circulated Items' under 'Top Lists'"
msgstr "Κορυφαία %s Τεκμήρια με τις Περισσότερες Κυκλοφορίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:9
#, fuzzy
msgid "Choose 'Overdue notice/status triggers'"
msgstr "Ειδοποίηση εκπρόθεσμου/κατάσταση ενεργοποίησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tmpl:8
#, fuzzy
msgid "Choose 'Patrons who haven't checked out' under 'Inactive'"
msgstr "Μέλη χωρίς δανεισμούς"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:8
#, fuzzy
msgid "Choose 'Patrons with the most checkouts' under 'Top Lists'"
msgstr "Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:8
msgid "Choose 'Patrons' under 'Statistics Wizards'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:12
#, fuzzy
msgid "Choose 'Tags'"
msgstr "Επιλέξτε λίστα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:12
#, fuzzy
msgid "Choose 'Upload patron images'"
msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tmpl:38
msgid "Choose Adult category"
msgstr "Επιλέξτε την κατηγορία Ενήλικος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:39
msgid "Choose Barcode Type (encoding)"
msgstr "Επιλέξτε τύπο Barcode (κωδικοποίηση)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:220
msgid "Choose Barcode Type:"
msgstr "Επιλέξτε τύπο Barcode:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:11
msgid "Choose File to browse."
msgstr "Επιλέξτε Αρχείο προς αναζήτηση."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "Choose Hemisphere:"
msgstr "Επιλέξτε Ημισφαίριο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:51
msgid "Choose Layout Type"
msgstr "Επιλέξτε Τύπο Σχεδιαγράμματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:230
msgid "Choose Layout Type:"
msgstr "Επιλέξτε Τύπο Σχεδιαγράμματος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:25
msgid "Choose Order Of Fields to Print"
msgstr "Επιλέξτε τη Σειρά των Πεδίων προς Εκτύπωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:8
#, fuzzy
msgid "Choose Order of Text Fields to Print"
msgstr "%pΕπιλέξτε τη σειρά των πεδίων με κείμενο προς εκτύπωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:23
#, fuzzy
msgid ""
"Choose a &ldquo;Category&rdquo; (&rdquo;Public&rdquo; or &ldquo;"
"Private&rdquo;)"
msgstr ""
" Επιλέξτε μία &ldquo;Κατηγορία&rdquo; (&rdquo;Δημόσια&rdquo; ή &ldquo; "
"Ιδιωτική&rdquo;)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:12
msgid ""
"Choose a 'Branch' to perform the report on (or choose 'All' field at the top "
"of the dropdown menu to choose all branches)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:9
msgid ""
"Choose a 'Koha Module' to associate your notice with from the dropdown box"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:14
msgid ""
"Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long "
"overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost "
"items)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:27
msgid ""
"Choose a 'filing routine' from the dropdown menu to associate with your new "
"filing rule"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:17
msgid ""
"Choose a 'filing rule' from the dropdown menu to associate with your new "
"classification source"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:22
msgid ""
"Choose a branch (or choose the blank field at the top of the dropdown menu "
"to choose all branches)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:120
msgid "Choose a category from the 'Show Category' dropdown menu"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:18
msgid "Choose a field from the scroll down menu on the left side"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:12
#, fuzzy
msgid "Choose a limit of 'Library'"
msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:22
msgid ""
"Choose a method for 'outputing' (viewing) the report: Options are 'browser' "
"or saving as a file viewable in a program like Excel."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:36
msgid "Choose a network printer:"
msgstr "Επιλέξτε έναν εκτυπωτή από το δίκτυο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:212
msgid "Choose a reason for all marked entries:"
msgstr "Επιλέξτε μία αιτία για όλες τις σημειωμένες αναγραφές:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:13
msgid ""
"Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default "
"'All' to perform the report on all item types)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:30
msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for"
msgstr "Επιλέξτε και επικυρώστε το MARC 1 υποπεδίο για"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:9
#, fuzzy
msgid "Choose any filters from the top section"
msgstr "επιλέξτε τον τύπο τεκμηρίου από τη πτυσσόμενη λίστα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:10
msgid ""
"Choose category to 'Order by' (the 'order by' field effects what ordering "
"method is used when displaying the lost items)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:183
msgid "Choose indexing engine"
msgstr "Επιλέξτε μηχανή ευρετηρίασης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:23
msgid "Choose library:"
msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:26
msgid "Choose list"
msgstr "Επιλέξτε λίστα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tmpl:10
msgid ""
"Choose one field to appear in the rows and another to appear in the column. "
"If you choose either of the date fields remember to choose to show data by "
"'Day', 'Month', or 'Year'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:11
#, fuzzy
msgid "Choose the library you want to transfer the book to from the pull down"
msgstr ""
"επιλέξτε την οικεία βιβλιοθήκη/παράρτημα για το τεκμήριο από τη πτυσσόμενη "
"λίστα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:40
msgid ""
"Choose the method for calculating due date: select Calendar to use the "
"holidays module, and Days to ignore the holidays module"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:9
msgid "Choose the permissions you'd like this patron to have"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:98
msgid "Choose the report to run from the list"
msgstr "Επιλέξτε να τρέξει η έκθεση από τη λίστα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:6
msgid ""
"Choose the start and end date you'd like to see and click 'Go' to see the "
"results on your screen"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:8
msgid ""
"Choose the type of authority record you would like to add to your system"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:13
msgid "Choose the type of patron you'd like to add:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:18
msgid "Choose your home branch from the menu you are presented with"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:144
msgid "Choose:"
msgstr "Επιλέξτε:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:64
msgid "Chorale-prelude"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:74
msgid "Chorales"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:60
msgid "Chorochromatique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:55
msgid "Choroplethe"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:25
#, fuzzy
msgid "Chose whether this holiday is repeated every day of the week or yearly."
msgstr "Αργία που επαναλαμβάνεται την ίδια ημέρα κάθε εβδομάδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:96
msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
msgstr "Chris Catalfo (νέο plugin επεξεργαστή MARC)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:936
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:938
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1327
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1329
msgid "Chromolithographie"
msgstr "Χρωμολιθογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1455
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1457
msgid "Chronique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:88
msgid "Chutes"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
msgid "Circulation"
msgstr "Κυκλοφορία Υλικού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:3
msgid "Circulation Check In (Returns)"
msgstr "Κυκλοφορία Υλικού - Επιστροφές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:3
msgid "Circulation Check Out (Issues)"
msgstr "Κυκλοφορία Υλικού - Δανεισμοί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:3
msgid "Circulation Help"
msgstr "Βοήθεια Κυκλοφορίας Υλικού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8
msgid "Circulation History"
msgstr "Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:29
msgid "Circulation Reports"
msgstr "Εκθέσεις Κυκλοφορίας Υλικού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Circulation Statistics"
msgstr "Κατάσταση Κυκλοφορίας Υλικού:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:62
msgid "Circulation Status:"
msgstr "Κατάσταση Κυκλοφορίας Υλικού:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Circulation Transfers"
msgstr "<a1></a>Μεταφορές Κυκλοφορίας Υλικού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Circulation and Fines Rules"
msgstr "Κανόνες κυκλοφορίας υλικού και προστίμων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
#, fuzzy
msgid "Circulation and fines rules"
msgstr "Κανόνες κυκλοφορίας υλικού και προστίμων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
#, fuzzy
msgid ""
"Circulation is where items are check out and in to patrons. Some libraries "
"use different nomeclature for these functions."
msgstr ""
"Στην Κυκλοφορία Υλικού γίνεται ο δανεισμός των τεκμηρίων στα μέλη. Μερικές "
"βιβλιοθήκες χρησιμοποιούν διαφορετική ορολογία για αυτές τις λειτουργίες."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:285
msgid "Circulation notes:"
msgstr "Σημειώσεις Κυκλοφορίας Υλικού:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:13
#, fuzzy
msgid "Circulation:"
msgstr "Κυκλοφορία Υλικού"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation: Overdues at %s"
msgstr "Κυκλοφορία Υλικού: Εκπρόθεσμα βιβλιοθήκης σε %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:243
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:423
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:425
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:601
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:603
msgid "Cire"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:92
msgid "Cire (gravure directe)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:239
msgid "Citation"
msgstr "Παραπομπή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:160
msgid "Cities"
msgstr "Πόλεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:2
msgid "Cities &rsaquo;"
msgstr "Πόλεις &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:2
msgid "Cities &rsaquo; Confirm Deletion of City"
msgstr "Πόλεις &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Πόλης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Cities and Towns"
msgstr "Πόλεις και κωμοπόλεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
msgid "Cities and towns"
msgstr "Πόλεις και κωμοπόλεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:167
msgid "City ID"
msgstr "ID Πόλης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:79
msgid "City ID:"
msgstr "ID Πόλης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:49
msgid "City Search:"
msgstr "Αναζήτηση Πόλης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:107
msgid "City id"
msgstr "id πόλης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:168
msgid "City name"
msgstr "Όνομα πόλης"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:51
msgid "City name & zipcode missing"
msgstr "Λείπει το όνομα πόλης & ο ταχυδρομικός κώδικας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:82
msgid "City name:"
msgstr "Όνομα πόλης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:169
msgid "City zipcode"
msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας πόλης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:86
msgid "City zipcode:"
msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας πόλης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:377
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:589
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:316
msgid "City, State:"
msgstr "Πόλη, Κράτος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:496
msgid "City:"
msgstr "Πόλη:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:63
msgid "Claim"
msgstr "Αξίωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:236
msgid "Claim Acquisition"
msgstr "Αξίωση Πρόσκτησης"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:82
msgid "Claim Order"
msgstr "Αξίωση Παραγγελίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:200
msgid "Claim Serial Issue"
msgstr "Αξίωση Τεύχους Περιοδικής Έκδοσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:241
msgid "Claim Serial Issues"
msgstr "Αξίωση Τευχών Περιοδικής Έκδοσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:24
#, fuzzy
msgid "Claim using notice:"
msgstr "Αξίωση με τη χρήση ειδοποίησης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:337
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:339
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:94
msgid "Claimed"
msgstr "Έχει γίνει αξίωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
msgid "Claims"
msgstr "Αξιώσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:6
msgid ""
"Claims are notices that you send when an issue that was expected has not "
"been received by the library."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:413
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:415
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:408
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:410
msgid "Clarinette"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:433
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:435
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:428
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:430
msgid "Clarinette basse"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:130
msgid "Class"
msgstr "Ταξιν"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:166
msgid "ClassSources"
msgstr "Πηγές Ταξινόμησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:181
msgid "Classification"
msgstr "Ταξινόμηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:306
msgid "Classification Filing Rules"
msgstr "Κανόνες Αρχειοθέτησης Ταξινόμησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:271
msgid "Classification Sources"
msgstr "Πηγές Ταξινόμησης"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:79
msgid "Classification source code missing"
msgstr "Απουσιάζει ο κώδικας πηγής ταξινόμησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:133
msgid "Classification source code:"
msgstr "Κώδικας πηγής ταξινόμησης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
msgid "Classification sources"
msgstr "Πηγές ταξινόμησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:27
msgid "Classification:"
msgstr "Ταξινόμηση:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:273
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:275
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:268
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:270
msgid "Clavecin"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:280
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:273
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:275
msgid "Clavicorde"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:44
msgid "Clean Patron Records"
msgstr "Καθαρισμός Εγγραφών Μελών"
#. INPUT type=button name=cleardate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:907
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:63
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:75
#, fuzzy
msgid "Clear All"
msgstr "Καθαρισμός Όλων"
#. INPUT type=reset
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:119
msgid "Clear All Fields"
msgstr "Καθαρισμός Όλων των Πεδίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:176
msgid "Clear Field"
msgstr "Καθαρισμός Πεδίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:587
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:589
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:656
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:658
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:726
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:728
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:793
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:795
msgid "Cliche tire du film"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:7
msgid "Click 'Add Item' after entering the data for your item"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:21
msgid "Click 'Add budget' next to the fund you want to edit"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:25
msgid "Click 'Edit' at the top left"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:121
msgid "Click 'Edit' beside the authorized value you wish to edit"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:19
msgid ""
"Click 'Export' and follow your browser's instructions for saving the file"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:59
msgid "Click 'Find guarantor' and pick a patron from the resulting list."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:28
#, fuzzy
msgid "Click 'Import'"
msgstr "Εισαγωγή MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:28
#, fuzzy
msgid "Click 'New Authority Framework'"
msgstr "Επιλέξτε ένα πλαίσιο καθιερωμένων όρων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:7
#, fuzzy
msgid "Click 'New Authority'"
msgstr "Νέος Καθιερωμένος Όρος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:9
#, fuzzy
msgid "Click 'New City'"
msgstr "Νεα Πόλη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:13
#, fuzzy
msgid "Click 'New Classification Source'"
msgstr "Νέα Πηγή Ταξινόμησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:24
#, fuzzy
msgid "Click 'New Filing Rules'"
msgstr "Νέοι Κανόνες Αρχειοθέτησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:14
#, fuzzy
msgid "Click 'New Fund'"
msgstr "Νέο Κεφάλαιο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:21
#, fuzzy
msgid "Click 'New List'"
msgstr "Νέα Λίστα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:8
#, fuzzy
msgid "Click 'New Notice'"
msgstr "Νέα Ειδοποίηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:9
#, fuzzy
msgid "Click 'New Road Type'"
msgstr "Νέος Τύπος Δρόμου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:5
#, fuzzy
msgid "Click 'New order'"
msgstr "Νέα παραγγελία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:16
#, fuzzy
msgid "Click 'Patron attribute types'"
msgstr "Τύποι απόδοσης μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:24
msgid "Click 'Save'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:174
msgid "Click 'Save' to finish the process."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:35
#, fuzzy
msgid "Click 'Submit'"
msgstr "Υποβολή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:9
msgid "Click 'Transfer' on the Circulation menu"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:25
msgid "Click 'Unpack' and you will receive a confirmation screen"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:33
msgid ""
"Click 'edit' next to the 'classification source' or 'filing rule' you wish "
"to edit"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:241
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:252
msgid "Click Next to continue"
msgstr "Κάντε κλικ στο Επόμενο για να συνεχίσετε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:20
#, fuzzy
msgid ""
"Click on &ldquo;Lists&rdquo; (You should see a list of shelves that have "
"already been created)"
msgstr ""
" Κάντε κλικ στο &ldquo;Λίστες&rdquo; (Θα έχετε τη δυνατότητα να δείτε όλα τα "
"υπάρχοντα ράφια)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:22
msgid ""
"Click on 'Global System preferences' and then choose the 'OPAC Features' tab"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:219
msgid "Click on Finish to complete and load the Koha Staff Interface."
msgstr ""
"Κάντε κλικ στο Τέλος για να ολοκληρώσετε και να φορτώσετε τη διεπιφάνεια "
"Koha για το Προσωπικό."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:12
msgid "Click on the 'Fines' tab under the patron information on the left"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:22
#, fuzzy
msgid ""
"Click on the 'Save' button at the bottom of the form to save your new "
"profile."
msgstr ""
"Κάντε κλικ στο κουμπί 'Αποθήκευση' στο κάτω μέρος της φόρμας για να "
"αποθηκεύσετε το νέο σας προφίλ."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:24
msgid ""
"Click on the 18th of February 2008 and fill in the necessary fields for your "
"library."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:7
msgid "Click on the patron's name from the results"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:24
msgid "Click on the summary for the record you want to edit"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:24
msgid ""
"Click the '&gt;&gt;' button to insert that field into your text message "
"where you'd like it to appear in the notice."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:5
#, fuzzy
msgid "Click the 'Create manual invoice' tab"
msgstr "Δημιουργία τιμολογίου χειρονακτικά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:206
msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
msgstr ""
"Κάντε κλικ στο κουμπί 'Διαγραφή' για να αφαιρέσετε την τρέχουσα εικόνα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:8
msgid ""
"Click the 'More' button on the top right of the patron profile and choose "
"'Set Permissions'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:12
msgid "Click the 'New' button"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:52
msgid "Click the 'Receive Parcel' button"
msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:136
msgid "Click to &quot;Unmap&quot;"
msgstr "Κάντε κλικ στο &quot;Αχαρτογράφητο&quot;"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:629
msgid "Click to Expand this Tag"
msgstr "Κάντε κλικ για να Διευρύνετε αυτή την Ετικέτα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:258
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:362
#, fuzzy
msgid "Click to add item"
msgstr "Κάντε κλικ για να προσθέσετε το τεκμήριο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:13
#, fuzzy
msgid ""
"Clicking on the ... for some plugins will bring up a pop up window where you "
"can make various selections to populate the field. This is partiuclarly "
"useful for Leaders and other data element fields."
msgstr ""
"Κάνοντας κλικ στο ... σε μερικά plugins θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο "
"παράθυρο όπου μπορείτε να κάνετε διάφορες επιλογές για να γεμίσετε το πεδίο. "
"Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο για τις Ετικέτες Εγγραφής και άλλα δεδομένα "
"στοιχείων πεδίων."
#. INPUT type=button name=clode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/distributedto.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:55
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
msgid "Close Help Window"
msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου Βοήθειας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:57
msgid "Close Window"
msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:46
msgid "Close this basket"
msgstr "Κλείσιμο καλαθιού"
#. %1$s: TMPL_VAR name=closedate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:44
#, c-format
msgid "Closed On: %s"
msgstr "Έκλεισε στις: %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=closedate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:98
#, c-format
msgid "Closed on: %s"
msgstr "Έκλεισε στις: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1008
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1010
msgid "Codage CX"
msgstr "Codage CX"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:269
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:318
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:164
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:555
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tmpl:47
msgid "Code"
msgstr "Κώδικας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:14
msgid "Code date publication"
msgstr "Κώδικας ημερομηνίας δημοσίευσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:17
msgid "Code de date de publication"
msgstr "Κώδικας ημερομηνίας δημοσίευσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:384
msgid "Code de modification de la notice"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:92
msgid "Code de representation du relief 1:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:177
msgid "Code de representation du relief 2:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:262
msgid "Code de representation du relief 3:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:349
msgid "Code de representation du relief 4:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:409
msgid "Code de transliteration"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:52
msgid "Code reverse"
msgstr "Αντιστροφή κώδικα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:256
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/bookfund-admin-search.inc:52
msgid "Code:"
msgstr "Κώδικας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:5
msgid "Coded Fields"
msgstr "Κωδικοποιημένα Πεδία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:1
msgid "Coded information filters"
msgstr "Κωδικοποιημένα φίλτρα πληροφορίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:447
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:449
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:648
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:650
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:850
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:852
msgid "Collage"
msgstr "Κολάζ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:219
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:162
msgid "Collection"
msgstr "Συλλογή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:30
msgid "Collection des monographies"
msgstr "Συλλογή μονογραφιών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:21
msgid "Collection:"
msgstr "Συλλογή:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:335
msgid "Colloque ou congres"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:937
msgid "Colloque ou congres:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:241
msgid "Colore"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:259
msgid "Colore a la main"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:253
msgid "Colore au pochoir"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:247
msgid "Colore et teinte"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:259
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:785
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:787
msgid "Colorie a la main"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:72
msgid "Column"
msgstr "Στήλη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:271
msgid "Columns"
msgstr "Στήλες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:33
#, fuzzy
msgid ""
"Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
"columns will be ignored."
msgstr ""
" Οι στήλες πρέπει να συμπληρωθούν από τα αριστερά προς τα δεξιά: αν η πρώτη "
"στήλη είναι κενή, οι υπόλοιπες θα αγνοηθούν."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:53
msgid "Columns:"
msgstr "Στήλες:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:50
msgid "Combinaison de donnees"
msgstr "Συνδυασμός δεδομένων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:75
msgid "Combinaison de noir et blanc et de couleur"
msgstr "Συνδυασμός μαύρου και άσπρου και χρώματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:50
msgid ""
"Combinaisons de techiques diverses de detection thermique par infrarouge"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:40
msgid "Combinaisons de techiques en faible emission"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:48
msgid ""
"Combinaisons de techniques diverses de detection thermique par infrarouge"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:38
msgid "Combinaisons de techniques en faible emission"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:109
msgid "Comedie"
msgstr "Κωμωδία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:169
msgid "Comedies musicales, revues"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:167
msgid "Comedies musicales,revues"
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:46
#, c-format
msgid "Coming from %s"
msgstr "Έρχεται από %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:373
msgid "Comma Separated Text"
msgstr "Κείμενο Xωρισμένο με Kόμμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:46
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:40
#, fuzzy
msgid "Commenter"
msgstr "Σχολιαστής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:33
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Comments/Reviews"
msgstr "Σχόλια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:12
msgid "Commited budget"
msgstr "Δεσμευμένο κονδύλι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:43
msgid "Compact view"
msgstr "Συνεπτυγμένη Προβολή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:28
msgid "Company"
msgstr "Εταιρεία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:46
msgid "Company Name *"
msgstr "Όνομα Εταιρείας *"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:150
msgid "Company Name:"
msgstr "Όνομα Εταιρείας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:45
msgid "Company details"
msgstr "Στοιχεία Εταιρείας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:613
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:615
msgid "Complet"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:169
msgid "Complete the information in the right area."
msgstr "Ολοκληρώστε τις πληροφορίες στα δεξιά."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:152
msgid "Completed import of records"
msgstr "Ολοκληρωμένη εισαγωγή εγγραφών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:269
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:271
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1063
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1065
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1260
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1262
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1453
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1455
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:386
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:388
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:566
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:568
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:744
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:746
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:795
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:797
msgid "Composite"
msgstr "Σύνθετο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:74
msgid "Comptes-rendus"
msgstr ""
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:227
msgid "Computer Files"
msgstr "Αρχεία Υπολογιστή"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:226
msgid "Computer files, Data, Software"
msgstr "Αρχεία Υπολογιστή, Δεδομένα, Λογισμικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:70
msgid "Comtd"
msgstr "Comtd"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:16
msgid "Concatenation of koha & MARC fields"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:69
msgid "Concerto grosso"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:84
msgid "Concertos"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:44
msgid "Conferences, discours"
msgstr "Συνέδρια, ομιλίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:234
msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
msgstr ""
"Η διαμόρφωση είναι ΟΚ, δεν έχετε σφάλματα στους πίνακες με τις παραμέτρους "
"του MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:25
msgid "Configure these parameters in the order they appear."
msgstr "Διαμορφώστε αυτές τις παραμέτρους με τη σειρά που εμφανίζονται."
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:321
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:368
msgid "Confirm"
msgstr "Επιβεβαίωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:329
msgid "Confirm Custom Report"
msgstr "Επιβεβαίωση Προσαρμοσμένης Έκθεσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:253
msgid "Confirm Definition"
msgstr "Επιβεβαίωση Ορισμού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:86
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:189
#, c-format
msgid "Confirm Deletion of %s?"
msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής %s;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:155
#, c-format
msgid "Confirm Deletion of Category %s"
msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής της Κατηγορίας %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:79
#, c-format
msgid "Confirm Deletion of Category '%s'"
msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής της Κατηγορίας '%s'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:158
msgid "Confirm Deletion of Currency"
msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Νομίσματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:76
msgid "Confirm Deletion of Currency '"
msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Νομίσματος '"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:5
#, c-format
msgid "Confirm Deletion of Currency '%s'"
msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Νομίσματος '%s'"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bookfundid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:233
#, c-format
msgid "Confirm Deletion of Fund <em>%s</em>"
msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Κεφαλαίου <em>%s</em>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:130
#, c-format
msgid "Confirm Deletion of Printer <em>%s</em>"
msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Εκτυπωτή <em>%s</em>"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagsubfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:127
#, c-format
msgid "Confirm Deletion of Subfield %s?"
msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Υποπεδίου %s;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:124
msgid "Confirm Deletion of Tag"
msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ετικέτας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:104
msgid "Confirm Deletion of authority structure definition for"
msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του ορισμού της δομής καθιερωμένου όρου για"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:284
msgid "Confirm delete:"
msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
#. %2$s: TMPL_VAR name=branchcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:122
#, c-format
msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής του %s (%s);"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:221
msgid "Confirm deletion of classification source"
msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής της πηγής ταξινόμησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:232
msgid "Confirm deletion of filing rule"
msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αρχειοθέτησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:163
#, fuzzy
msgid "Confirm deletion of patron attribute type"
msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αρχειοθέτησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:514
msgid "Confirm deletion of record matching rule"
msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αντιστοιχίας εγγραφής"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:219
msgid "Confirm hold"
msgstr "Επιβεβαίωση κράτησης"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:216
msgid "Confirm hold and transfer"
msgstr "Επιβεβαίωση κράτησης και μεταφορά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:599
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:602
msgid "Conforme de Mercator"
msgstr "Conforme de Mercator"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:80
msgid "Congratulations, Installation complete"
msgstr "Συγχαρητήρια, η Εγκατάσταση ολοκληρώθηκε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:523
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:525
msgid "Conique (simple)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:515
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:518
msgid "Conique conforme de Lambert"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:551
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:554
msgid "Conique conforme de Tissot"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:572
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:575
msgid "Conique, autre type specifique connu"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:564
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:567
msgid "Conique, de type specifique inconnu"
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=tablename
#. %2$s: TMPL_VAR name=kohafield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:29
#, c-format
msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
msgstr "Σύνδεση %s.%s σε ένα υποπεδίο MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:20
msgid "Connection established."
msgstr "Η σύνδεση δημιουργήθηκε."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:21
msgid "Consider the formula <b>#{X}/{Y}</b>. The following XYZ settings :"
msgstr "Εξετάστε τον τύπο <b>#{X}/{Y}</b>. Οι ακόλουθες XYZ ρυθμίσεις :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:109
msgid "Considered lost"
msgstr "Θεωρείται απωλεσθέν"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:167
msgid "Constraints"
msgstr "Περιορισμοί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:7
msgid "Construction_du leader"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:397
msgid "Contact"
msgstr "Επαφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:63
msgid "Contact Name"
msgstr "Όνομα Επαφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:164
msgid "Contact details"
msgstr "Στοιχεία επαφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:165
msgid "Contact name:"
msgstr "Όνομα Επαφής:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:535
msgid "Contact note:"
msgstr "Σημείωση επαφής:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:46
msgid ""
"Contact your system administrator to create this directory and you'll be set "
"to go."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1392
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1394
msgid "Conte de fee"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:346
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "Περιεχόμενο"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:115
#, c-format
msgid "Contents of <i>%s</i>"
msgstr "Περιεχόμενα του <i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:114
msgid "Contes populaires"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1536
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1538
msgid "Contient des informations biographiques"
msgstr "Περιλαμβάνει βιογραφικά στοιχεία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:25
msgid ""
"Continue adding 'field's and clicking '&gt;&gt;' to insert them into the "
"notice until your message is completed."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:282
#, fuzzy
msgid "Continue to log in to Koha"
msgstr "Συνεχίστε για να συνδεθείτε στο Koha"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:19
msgid "Continue with cataloging your authorities"
msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:214
msgid "Continue without Marking &gt;&gt;"
msgstr "Συνεχίστε χωρίς να Μαρκάρετε &gt;&gt;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:285
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:280
msgid "Continuo"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:190
msgid "Contrebasse"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:813
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:816
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1063
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1066
msgid "Copenhague (Danemark)"
msgstr "Κοπεγχάγη (Δανία)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:34
msgid "Copie"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:13
msgid "Copie (generation)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:287
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:289
msgid "Copie de service"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:50
msgid "Copy / Vol :"
msgstr "Αντίτυπο / Τόμ.:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:168
#, fuzzy
msgid "Copy No."
msgstr "Αρ. Αντιτύπου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:46
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio-nomarc.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:23
msgid "Copyright Date:"
msgstr "Ημερομηνία Copyright:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:154
msgid "Copyright date:"
msgstr "Ημερομηνία copyright:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:127
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:219
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:240
#, fuzzy
msgid "Copyrightdate"
msgstr "Ημερομηνία copyright:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:20
msgid "Cor"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:428
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:430
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:423
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:425
msgid "Cor anglais"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:712
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:714
msgid "Cordiforme"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:820
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:822
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1070
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1072
msgid "Cordoba (Argentine)"
msgstr "Cordoba (Αργεντινή)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:30
msgid "Cornet a piston"
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicate_code_error
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:84
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
"code already exists."
msgstr ""
" Η προσθήκη τιμής &quot;%s&quot; ήταν αδύνατη για την κατηγορία &quot;% "
"s&quot; Η τιμή &mdash; είναι ήδη παρούσα."
#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicate_value
#. %2$s: TMPL_VAR name=duplicate_category
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:142
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
"already present."
msgstr ""
" Η προσθήκη τιμής &quot;%s&quot; ήταν αδύνατη για την κατηγορία &quot;% "
"s&quot; Η τιμή &mdash; είναι ήδη παρούσα."
#. %1$s: TMPL_VAR name=ERROR_delete_in_use
#. %2$s: TMPL_VAR name=ERROR_num_patrons
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:202
#, c-format
msgid ""
"Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
"by %s patron records"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του τύπου απόδοσης μελών %quot;%s&quot; &mdash; "
"χρησιμοποιείται από %s εγγραφές μελών"
#. %1$s: TMPL_VAR name=ERROR_delete_not_found
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
"absent from the database."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του τύπου απόδοσης μελών &quot;%s&quot; &mdash; "
"δεν υπήρχε στη βάση δεδομένων."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:760
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:217
msgid "Couleur"
msgstr "Χρώμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:228
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:206
msgid "Couleur:"
msgstr "Χρώμα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:145
msgid "Count"
msgstr "Μέτρηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:22
msgid "Count : Returns a count of each value"
msgstr "Μέτρηση: Επιστρέφει μία μέτρηση της κάθε τιμής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:276
msgid "Count items"
msgstr "Μέτρηση τεκμηρίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:45
msgid "Count of Checkouts"
msgstr "Μέτρηση των Δανεισμών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:277
#, fuzzy
msgid "Count total items"
msgstr "Μέτρηση συνόλου τεκμηρίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:278
#, fuzzy
msgid "Count unique items"
msgstr "Μέτρηση μοναδικών τεκμηρίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:109
msgid "Country music"
msgstr "Μουσική country"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:55
msgid "Coupe"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:273
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:275
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:359
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:361
msgid "Courbes de niveau"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:216
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:301
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:303
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:387
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:389
msgid "Courbes figuratives"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:99
msgid "Cours de langues"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:767
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:769
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:922
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:924
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1077
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1079
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1234
msgid "Coutumes sociales"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:84
msgid "Couverture nuageuse exprimee en huitieme:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:65
msgid "Couverture passive par onde micrometrique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:63
msgid "Couverture passive par ondes micrometriques"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:126
msgid "Couverture totale"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:339
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:341
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:540
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:542
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:742
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:744
msgid "Craie"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:345
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:347
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:546
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:548
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:748
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:750
msgid "Craie noire"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:71
msgid "Crawford County Federated Library System"
msgstr "Crawford County Federated Library System"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:304
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:306
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:501
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:503
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:703
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:705
msgid "Crayon"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:316
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:318
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:514
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:516
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:716
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:718
msgid "Crayon de couleur"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:75
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:20
#, fuzzy
msgid "Create Authority Types"
msgstr "Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:953
msgid "Create Biblio"
msgstr "Δημιουργία Biblio"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:20
msgid "Create Label Template"
msgstr "Δημιουργία Προτύπου Ετικέτας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:20
msgid "Create Layout"
msgstr "Δημιουργία Σχεδιαγράμματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:24
msgid "Create Manual Credit"
msgstr "Δημιουργία Πίστωσης Χειρονακτικά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:23
msgid "Create Manual Invoice"
msgstr "Δημιουργία Τιμολογίου Χειρονακτικά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:34
#, fuzzy
msgid "Create Printer Profile"
msgstr "Δημιουργία Προφίλ Εκτυπωτή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:400
msgid "Create Report From SQL"
msgstr "Δημιουργία Έκθεσης από SQL"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
msgid "Create Routing List"
msgstr "Δημιουργία Λίστας Δρομολόγησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:6
msgid "Create a CSV file for your patron data"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:211
msgid "Create a new List"
msgstr "Δημιουργία μιας νέας Λίστας"
#. %1$S: type=text name=insert
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:111
#, c-format
msgid "Create a new authority/thesaurus entry : %S"
msgstr "Δημιουργία μίας νέας αναγραφής καθιερωμένων όρων/ θησαυρού: %S"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:6
#, fuzzy
msgid "Create a new batch"
msgstr "Δημιουργία μιας νέας παρτίδας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:65
#, fuzzy
msgid ""
"Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
"your MARC Records (field and subfield definitions)."
msgstr ""
"Δημιουργήστε και διαχειριστείτε πλαίσια Καθιερωμένων όρων τα οποία "
"καθορίζουν τα χαρακτηριστικά των MARC Εγγραφών σας (ορισμοί πεδίων και "
"υποπεδίων)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:22
#, fuzzy
msgid ""
"Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
"your MARC Records (field and subfield definitions). To create a new "
"framework..."
msgstr ""
"Δημιουργήστε και διαχειριστείτε πλαίσια Καθιερωμένων όρων τα οποία "
"καθορίζουν τα χαρακτηριστικά των MARC Εγγραφών σας (ορισμοί πεδίων και "
"υποπεδίων)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:59
#, fuzzy
msgid ""
"Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
"of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
"for the MARC editor."
msgstr ""
" Δημιουργήστε και διαχειριστείτε Βιβλιογραφικά πλαίσια τα οποία καθορίζουν "
"τα χαρακτηριστικά των MARC Εγγραφών σας (ορισμοί πεδίων και υποπεδίων) καθώς "
"και τα πρότυπα για τον επεξεργαστή MARC."
#. %1$s: TMPL_VAR name=authtypecode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:157
#, c-format
msgid "Create authority framework for %s using"
msgstr "Δημιουργία πλαισίου καθιερωμένων όρων για %s χρησιμοποιώντας"
#. %1$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
#. %2$s: TMPL_VAR name=frameworktext
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:147
#, c-format
msgid "Create framework for %s (%s) using"
msgstr "Δημιουργία πλαισίου για %s (%s) χρησιμοποιώντας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
msgid "Create from SQL"
msgstr "Δημιουργία από SQL"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:25
msgid "Create manual credit"
msgstr "Δημιουργία πίστωσης χειρονακτικά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:24
msgid "Create manual invoice"
msgstr "Δημιουργία τιμολογίου χειρονακτικά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:24
#, fuzzy
msgid ""
"Create printable labels and barcodes from catalog data and patron cards from "
"patron data"
msgstr ""
"Δημιουργήστε και εκτυπώστε ετικέτες και barcodes από τα δεδομένα του "
"καταλόγου και κάρτες μελών από τα δεδομένα μελών"
#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:85
msgid "Create report from SQL"
msgstr "Δημιουργία έκθεσης από SQL"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:52
msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργημένο από"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:14
msgid "Creating a Printer Profile"
msgstr "Δημιουργία Προφίλ Εκτυπωτή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Creating a vendor"
msgstr "Αναζήτηση προμηθευτή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:123
#, fuzzy
msgid "Creation&nbsp;Date"
msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:149
msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:34
msgid "Credit"
msgstr "Πίστωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:33
msgid "Credit Type:"
msgstr "Τύπος Πίστωσης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:84
msgid "Credits"
msgstr "Πιστώσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:348
msgid "Credits:"
msgstr "Πιστώσεις:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:45
msgid "Creep-Horizontal"
msgstr "Οριζόντιο-Σύρσιμο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:46
#, fuzzy
msgid "Creep-Vertical"
msgstr "Κατακόρυφο-Σύρσιμο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:42
#, fuzzy
msgid "Creep:"
msgstr "Σύρσιμο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:35
#, fuzzy
msgid ""
"Criteria allow you to limit your report to display results to a given "
"criteria.Criteria are bound to a specific reporting area."
msgstr ""
" Τα κριτήρια σας επιτρέπουν να περιορίσετε την έκθεσή σας έτσι ώστε να "
"εμφανίζει τα αποτελέσματα σύμφωνα με αυτά. Τα κριτήρια είναι συνδεδεμένα με "
"μία συγκεκριμένη περιοχή της έκθεσης."
#. %1$s: TMPL_VAR name=key
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:45
#, c-format
msgid "Critical field &quot;%s&quot; missing on line"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:142
msgid "Cuir"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:356
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:358
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:536
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:538
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:714
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:716
msgid "Cuivre"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:78
msgid "Currencies"
msgstr "Νομίσματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:49
msgid "Currencies Search:"
msgstr "Αναζήτηση Νομισμάτων:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tmpl:3
msgid "Currencies administration"
msgstr "Διαχείριση νομισμάτων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:191
msgid "Currencies and Exchange Rates"
msgstr "Νομίσματα και Συναλλαγματικές Ισοτιμίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
msgid "Currencies and exchange rates"
msgstr "Νομίσματα και συναλλαγματικές ισοτιμίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:198
msgid "Currency"
msgstr "Νόμισμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:90
#, fuzzy
msgid "Currency Cutoff:"
msgstr "Νόμισμα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:183
msgid "Currency Deleted"
msgstr "Το Νόμισμα Διαγράφηκε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:121
msgid "Currency:"
msgstr "Νόμισμα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:70
#, fuzzy
msgid "Current Checkouts Allowed"
msgstr "Τρέχοντες δανεισμοί που επιτρέπονται"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:43
msgid "Current Library:"
msgstr "Τρέχουσα Βιβλιοθήκη:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:61
msgid "Current Location:"
msgstr "Τρέχουσα Τοποθεσία:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:25
msgid "Current Terms"
msgstr "Τρέχοντες Όροι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:29
msgid "Current server time is:"
msgstr "Η τρέχουσα ώρα του server είναι:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:45
msgid "Cylindre"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:672
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:675
msgid "Cylindrique, autre type specifique connu"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:663
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:666
msgid "Cylindrique, de type specifique inconnu"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:174
msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
msgstr "D&aelig;nsk (Δανικά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:41
msgid "DAMAGED"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:155
msgid "DANMARC"
msgstr "DANMARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:171
msgid "DVD video / Videodisc"
msgstr "DVD βίντεο/ Βιντεοδίσκος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
msgid "Daily"
msgstr "Καθημερινά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:215
msgid "Damaged"
msgstr "Φθαρμένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:90
msgid "Damaged Status:"
msgstr "Κατάσταση Φθαρμένου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:97
msgid "Daniel Holth"
msgstr "Daniel Holth"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:473
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:475
msgid "Dans le dernier fascicule - relie"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:374
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:376
msgid "Dans le dernier fascicule - reliee"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:466
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:468
msgid "Dans le dernier fascicule - volant - Non pagine"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:487
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:489
msgid "Dans le dernier fascicule - volant - non pagine"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:459
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:461
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:480
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:482
msgid "Dans le dernier fascicule - volant - pagination separee"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:368
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:370
msgid "Dans le dernier fascicule - volante"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:388
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:390
msgid "Dans le premier fascicule du volume suivant - reliee"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:381
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:383
msgid "Dans le premier fascicule du volume suivant - volante"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:119
msgid "Danse"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:65
msgid "Dasymetrique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:262
msgid "Data Deleted"
msgstr "Διαγραφή Δεδομένων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:198
#, fuzzy
msgid "Data Fields"
msgstr "Πεδία Δεδομένων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:145
msgid "Data Recorded"
msgstr "Καταγεγραμμένα Δεδομένα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:322
msgid "Data deleted"
msgstr "Διαγραφή δεδομένων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:51
msgid "Data error"
msgstr "Σφάλμα δεδομένων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:179
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:142
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:285
msgid "Data recorded"
msgstr "Καταγεγραμμένα δεδομένα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:22
msgid "Database"
msgstr "Βάση δεδομένων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:8
msgid "Database settings:"
msgstr "Ρυθμίσεις βάσης δεδομένων:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:237
msgid "Database tables created"
msgstr "Δημιουργήθηκαν οι πίνακες της βάσης δεδομένων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:245
msgid "Database:"
msgstr "Βάση δεδομένων:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:279
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:302
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:372
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:137
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Date <a1>Sort</a>"
msgstr "Ημερομηνία πρόσβασης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:93
#, fuzzy
msgid "Date Accessioned"
msgstr "Ημερομηνία Παραλαβής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:124
#, fuzzy
msgid "Date Added"
msgstr "Προστιθέμενη Ημερομηνία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:35
msgid "Date Due"
msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:78
#, fuzzy
msgid "Date Last Seen"
msgstr "Ημερομηνία που εμφανίστηκε τελευταία φορά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:31
msgid "Date Range: enter values in both date fields"
msgstr "Σειρά ημερομηνίας: εισάγετε τιμές και στα δύο πεδία ημερομηνίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:66
msgid "Date Received"
msgstr "Ημερομηνία Παραλαβής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:51
msgid "Date Received reverse"
msgstr "Αντίστροφη Ημερομηνία Παραλαβής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:44
msgid "Date arrived at current library:"
msgstr "Ημερομηνία άφιξης στην τρέχουσα βιβλιοθήκη:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:635
msgid "Date d'enregistrement"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:352
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:31
msgid "Date due"
msgstr "Ημερομηνία επιστροφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:119
msgid ""
"Date formats should match your system preference, and <b>must</b> be zero-"
"padded, e.g. '01/02/2008'."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:35
msgid "Date last seen"
msgstr "Ημερομηνία που εμφανίστηκε τελευταία φορά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:150
msgid "Date of Birth"
msgstr "Ημερομηνία Γέννησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:64
msgid "Date of birth"
msgstr "Ημερομηνία γέννησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:126
msgid "Date of birth is invalid."
msgstr "Η ημερομηνία γέννησης δεν είναι έγκυρη."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:172
msgid "Date of birth:"
msgstr "Ημερομηνία γέννησης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:129
msgid "Date of enrollment is invalid."
msgstr "Η ημερομηνία εγγραφής δεν είναι έγκυρη."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:132
msgid "Date of expiration is invalid."
msgstr "Η ημερομηνία λήξης δεν είναι έγκυρη."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:48
msgid "Date of transfer"
msgstr "Ημερομηνία μεταφοράς"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:177
msgid "Date published"
msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:179
msgid "Date received"
msgstr "Ημερομηνία παραλαβής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:103
msgid "Date received:"
msgstr "Ημερομηνία παραλαβής:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:75
msgid "Date/Time"
msgstr "Ημερομηνία/Ώρα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:120
msgid "Date/time"
msgstr "Ημερομηνία/ώρα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:41
msgid "Date:"
msgstr "Ημερομηνία:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=pulldate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Date: %s"
msgstr "Ημερομηνία: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:124
msgid "Date_due"
msgstr "Date_due"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:98
msgid "David Strainchamps"
msgstr "David Strainchamps"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:144
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:220
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:232
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:227
msgid "Day name"
msgstr "Όνομα ημέρας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:229
msgid "Day of week"
msgstr "Ημέρα της εβδομάδας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:208
msgid "Day:"
msgstr "Ημέρα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:643
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:645
msgid "De Cassini"
msgstr "De Cassini"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:536
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:538
msgid "De Lisle"
msgstr "De Lisle"
#. %1$s: TMPL_VAR name=contact
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:150
#, c-format
msgid "Dear %s"
msgstr "Αγαπητό μέλος %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#. %2$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_AVAILABLE.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_ACCEPTED.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_REJECTED.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_ORDERED.tmpl:1
#, c-format
msgid "Dear %s user, You have suggested that the library acquire %s"
msgstr "Αγαπητό μέλος %s, Έχετε προτείνει στη βιβλιοθήκη να αποκτήσει το %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:80
msgid "Debar"
msgstr "Αποκλεισμός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:67
#, fuzzy
msgid "Debarred"
msgstr "Αποκλεισμένο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:838
msgid "Debarred:"
msgstr "Αποκλεισμένο:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=debug
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:105
#, c-format
msgid "Debug is on (level %s)"
msgstr "Η διόρθωση είναι σε (επίπεδο %s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:227
msgid "Decametres"
msgstr "Δεκάμετρα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "December"
msgstr "Δεκέμβριος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:217
msgid "Decimetres"
msgstr "Δεκατόμετρα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:164
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:569
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:48
msgid "Default"
msgstr "Προκαθορισμένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:39
msgid "Default Framework"
msgstr "Προκαθορισμένο Πλαίσιο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:134
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:175
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:209
msgid "Default framework"
msgstr "Προκαθορισμένο πλαίσιο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:103
msgid "Default value:"
msgstr "Προκαθορισμένη τιμή:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:83
msgid "Default values"
msgstr "Προκαθορισμένες τιμές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:7
msgid "Define a Layout"
msgstr "Καθορίστε ένα Σχεδιάγραμμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:7
msgid "Define a Layout Template"
msgstr "Καθορίστε ένα Πρότυπο Σχεδιαγράμματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:135
#, fuzzy
msgid ""
"Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
"define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
"through plugins"
msgstr ""
"Καθορίστε καθιερωμένους τύπους, στη συνέχεια καθιερωμένη δομή MARC με τον "
"ίδιο τρόπο που καθορίζετε τους τύπους τεκμηρίων και τη δομή των πεδίων MARC "
"του biblio. Η διαχείριση των καθιερωμένων τιμών γίνεται μέσω plugins"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:57
msgid "Define categories and authorised values for them."
msgstr "Καθορίστε κατηγορίες και καθιερωμένες τιμές για αυτές."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:50
msgid ""
"Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
"categories, and item types"
msgstr ""
"Καθορίστε κανόνες κυκλοφορίας υλικού και προστίμων για συνδυασμούς "
"βιβλιοθηκών, κατηγορίες μελών και τύπους τεκμηρίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:43
msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
msgstr "Καθορίστε τις πόλεις και κωμοπόλεις στις οποίες μένουν τα μέλη σας."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:67
#, fuzzy
msgid ""
"Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
"collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
msgstr ""
" Καθορίστε τις πηγές ταξινόμησης (δηλ., σχήματα ταξινομικών αριθμών) που "
"χρησιμοποιούνται στη συλλογή σας. Επίσης, καθορίστε τους κανόνες "
"αρχειοθέτησης που θα χρησιμοποιούν για την ταξινόμηση των ταξινομικών "
"αριθμών."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:5
#, fuzzy
msgid ""
"Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
"collection. You can also define 'filing rules' used for sorting call numbers."
msgstr ""
" Καθορίστε τις πηγές ταξινόμησης (δηλ., σχήματα ταξινομικών αριθμών) που "
"χρησιμοποιούνται στη συλλογή σας. Επίσης, καθορίστε τους κανόνες "
"αρχειοθέτησης που θα χρησιμοποιούν για την ταξινόμηση των ταξινομικών "
"αριθμών."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:33
msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
msgstr ""
" Καθορίστε τα νομίσματα και τις συναλλαγματικές ισοτιμίες που θα "
"χρησιμοποιηθούν στις προσκτήσεις."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:29
msgid "Define days when the library is closed"
msgstr "Καθορίστε τις ημέρες κατά τις οποίες η βιβλιοθήκη θα είναι κλειστή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:48
msgid ""
"Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
"patron records"
msgstr ""
"Καθορίστε εκτεταμένες αποδόσεις (προσδιοριστικά και στατιστικές κατηγορίες) "
"για τις εγγραφές μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:35
msgid "Define item types and circulation codes used for circulation rules."
msgstr ""
" Καθορίστε τους τύπους τεκμηρίου και τους κώδικες κυκλοφορίας υλικού που θα "
"χρησιμοποιηθούν στους κανόνες κυκλοφορίας υλικού."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:29
msgid "Define libraries, branches and groups."
msgstr "Καθορίστε βιβλιοθήκες, παραρτήματα και ομάδες."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:47
#, fuzzy
msgid ""
"Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
msgstr ""
" Καθορίστε ειδοποιήσεις (εκτυπωμένες και σε email ειδοποιήσεις για "
"εκπρόθεσμα, κτλ.)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:41
msgid "Define patron categories."
msgstr "Καθορίστε κατηγορίες μελών."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:46
#, fuzzy
msgid ""
"Define road types (street, avenue, way, etc.). Road types display as "
"authorized values when adding/editing patrons and can be used in geographic "
"statistics."
msgstr ""
"Καθορίστε τύπους δρόμων (δρόμος, λεωφόρος, κτλ.). Οι τύποι δρόμων "
"εμφανίζονται ως καθιερωμένες τιμές όταν προσθέτετε/επεξεργάζεστε μέλη και "
"μπορούν να χρησιμοποιηθούν στα γεωγραφικά στατιστικά στοιχεία."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tmpl:5
msgid "Define the currencies you deal with here."
msgstr "Καθορίστε τα νομίσματα που χρησιμοποιείτε εδώ."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:156
#, fuzzy
msgid "Define the holidays for :"
msgstr "Καθορίστε τις αργίες για :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:61
#, fuzzy
msgid ""
"Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
"MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
"MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
"linkage."
msgstr ""
"Καθορίστε την αντιστοίχιση μεταξύ της βάσης δεδομένων συναλλαγών του Koha "
"(SQL) και των Βιβλιογραφικών εγγραφών MARC. Σημειώστε ότι η αντιστοίχιση "
"μπορεί να οριστεί μέσα από το Βιβλιογραφικό Πλαίσιο MARC. Αυτό το εργαλείο "
"είναι ένας σύντομος τρόπος για να γίνει πιο γρήγορα η διασύνδεση."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:79
#, fuzzy
msgid ""
"Define which servers to query for MARC data in the integrated Z39.50 client."
msgstr ""
" Καθορίστε σε ποιούς servers να γίνεται ερώτημα για τα MARC δεδομένα στον "
"ενσωματωμένο Ζ39.50 client."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:228
msgid "Defined"
msgstr "Καθορισμένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:5
msgid "Defines the Z39.50 servers you want Koha to search."
msgstr "Καθορίζει τους Z39.50 servers που θέλετε να ψάχνει το Koha."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:29
msgid "Defining"
msgstr "Καθορισμός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:32
#, fuzzy
msgid "Defining default issuing rules"
msgstr "Καθορισμός προκαθορισμένων κανόνων δανεισμού"
#. %1$s: TMPL_VAR name=humanbranch
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Defining issuing rules for \"%s\""
msgstr "Καθορισμών κανόνων δανεισμών για \"%s\""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:41
msgid "Definition"
msgstr "Ορισμός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:78
msgid "Definition Description:"
msgstr "Περιγραφή Ορισμού:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:15
#, fuzzy
msgid ""
"Definition Description: Used within the dictionary only to provide further "
"detail about the definition"
msgstr ""
" Περιγραφή Ορισμού: Χρησιμοποιείται μέσα στο λεξικό για την παροχή περαιτέρω "
"πληροφοριών για τον ορισμό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:74
msgid "Definition Name:"
msgstr "Όνομα Ορισμού:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:13
msgid "Definition Name: Short name that is used for display and selection"
msgstr ""
" Όνομα Ορισμού: Σύντομο όνομα που χρησιμοποιείται για την παρουσίαση και "
"επιλογή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:40
msgid "Degres (completer avec des 0):"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:80
msgid "Delay"
msgstr "Καθυστέρηση"
#. %1$s: TMPL_VAR name=ERRORDELAY
#. %2$s: TMPL_VAR name=BORERR
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:55
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Delay %s for %s borrower category has some unexpected characters. There "
"should be only numerical characters."
msgstr ""
"Η καθυστέρηση %s για την κατηγορία μελών %s έχει μερικούς μη αναμενόμενους "
"χαρακτήρες. Θα έπρεπε να είναι μόνο αριθμητικοί χαρακτήρες."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:31
#, fuzzy
msgid ""
"Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
"triggered."
msgstr ""
" Καθυστέρηση είναι ο αριθμός των ημερών που δίνονται μετά την ημερομηνία "
"επιστροφής, χωρίς να γίνει κάποια σχετική ειδοποίηση."
#. %1$s: TMPL_VAR name=BORERR
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:61
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Delay1 should be less than Delay2 which should be less than Delay3 for %s "
"borrower category"
msgstr ""
"Η Καθυστέρηση1 πρέπει να είναι λιγότερη από την Καθυστέρηση2 η οποία πρέπει "
"να είναι λιγότερη από την Καθυστέρηση3 για την κατηγορία μελών %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:258
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:212
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:176
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:298
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:233
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:144
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:132
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:347
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:349
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/receipt-search-result.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:321
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-templates.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-templates.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:323
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:370
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:147
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:333
msgid "Delete Budget?"
msgstr "Διαγραφή Κονδυλίου;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=city_name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:103
#, c-format
msgid "Delete City \"%s?\""
msgstr "Διαγραφή Πόλης \"%s?\""
#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:53
msgid "Delete Definition"
msgstr "Διαγραφή Ορισμού"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:240
#, c-format
msgid "Delete Item Type '%s'?"
msgstr "Διαγραφή Τύπου Τεκμηρίου '%s';"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:125
msgid "Delete Library"
msgstr "Διαγραφή Βιβλιοθήκης"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:33
msgid "Delete List"
msgstr "Διαγραφή Λίστας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:292
msgid "Delete Notice?"
msgstr "Διαγραφή Ειδοποίησης;"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
#, fuzzy
msgid "Delete Record"
msgstr "Διαγραφή Εγγραφής"
#. %1$s: TMPL_VAR name=road_type
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:94
#, c-format
msgid "Delete Road Type \"%s?\""
msgstr "Διαγραφή Τύπου Δρόμου \"%s;\""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:105
msgid "Delete Stop Word"
msgstr "Διαγραφή Εξαιρούμενης Λέξης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:111
msgid "Delete Subfield"
msgstr "Διαγραφή Υποπεδίου"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
#, fuzzy
msgid "Delete Subscription"
msgstr "Νέα Συνδρομή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:61
msgid "Delete borrower who has not borrowed since:"
msgstr "Διαγραφή μέλους που δεν έχει δανειστεί τίποτα από:"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:225
msgid "Delete classification source"
msgstr "Διαγραφή πηγής ταξινόμησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-batches-toolbar.inc:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-batches-toolbar.inc:80
msgid "Delete current batch"
msgstr "Διαγραφή τρέχουσας παρτίδας"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:236
msgid "Delete filing rule"
msgstr "Διαγραφή κανόνα αρχειοθέτησης"
#. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext
#. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:112
#, c-format
msgid "Delete framework for %s (%s)?"
msgstr "Διαγραφή πλαισίου για %s (%s);"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:91
#, fuzzy
msgid ""
"Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
"reading history)"
msgstr ""
" Διαγραφή παλαιών μελών και ανωνυμία του ιστορικού κυκλοφορίας υλικού "
"(διαγραφή ιστορικού αναγνώσεων του μέλους)"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:167
#, fuzzy
msgid "Delete patron attribute type"
msgstr "Διαγραφή τύπου απόδοσης μέλους"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:518
msgid "Delete record matching rule"
msgstr "Διαγραφή κανόνα αντιστοιχίας εγγραφών"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:151
msgid "Delete selected"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:52
msgid "Delete some old patrons/Anonymize some check-out history"
msgstr "Διαγραφή μερικών παλαιών μελών/ Ανωνυμία μερικών ιστορικών δανεισμών"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:172
msgid "Delete this Category"
msgstr "Διαγραφή αυτής της Κατηγορίας"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:174
msgid "Delete this Currency"
msgstr "Διαγραφή αυτού του Νομίσματος"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:258
msgid "Delete this Item Type"
msgstr "Διαγραφή αυτού του Τύπου Τεκμηρίου"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:148
msgid "Delete this Printer"
msgstr "Διαγραφή αυτού του Εκτυπωτή"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:252
msgid "Delete this Server"
msgstr "Διαγραφή αυτού του Server"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:635
#, fuzzy
msgid "Delete this Tag"
msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτής της Ετικέτας"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:355
msgid "Delete this budget"
msgstr "Διαγραφή αυτού του κονδυλίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:209
msgid "Delete this holiday"
msgstr "Διαγραφή αυτής της αργίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:452
#, fuzzy
msgid "Delete?"
msgstr "Διαγραφή;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=deleted_source
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:279
#, c-format
msgid "Deleted classification source %s"
msgstr "Διαγραφή της πηγής ταξινόμησης %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=deleted_rule
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:314
#, c-format
msgid "Deleted filing rule %s"
msgstr "Διαγραφή του κανόνα αρχειοθέτησης %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=deleted_attribute_type
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
msgstr "Διαγραφή του τύπου απόδοσης μελών &quot;%s&quot;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=deleted_matching_rule
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:550
#, c-format
msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
msgstr "Διαγραφή του κανόνα αντιστοιχίας εγγραφών &quot;%s&quot;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:366
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:368
msgid "Demi-piste"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:90
msgid "Dependancies"
msgstr "Εξαρτήσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:5
#, fuzzy
msgid ""
"Depending on the chosen framework, the various MARC tags will appear on each "
"tab. Use the tabs across the top of the page to enter record data."
msgstr ""
"Οι διάφορες ετικέτες MARC θα εμφανιστούν σε κάθε καρτέλα, ανάλογα με το "
"επιλεγμένο πλαίσιο. Χρησιμοποιήστε τις καρτέλες στην κορυφή της σελίδας για "
"να καταχωρήσετε τα δεδομένα εγγραφής.&nbsp;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:31
msgid ""
"Depending on the permission certain menu items will be removed from the "
"menus in Koha, preventing users from accessing them."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:8
#, fuzzy
msgid ""
"Depending upon the printer you use and even the tray within the printer you "
"use, the text on labels may be offset so that it does not appear correctly "
"on the labels. Even once the offset (usually measured from the upper left-"
"hand corner) is correct, the text may appear to \"creep\" -print correctly "
"on some labels, but slowly move off of other labels. A printer profile will "
"allow you to provide a per printer per tray per label template correction "
"for these symptoms."
msgstr ""
"Ανάλογα με τον εκτυπωτή και τον δίσκο εκτυπωτή, το κείμενο στις ετικέτες "
"μπορεί να είναι όφσετ έτσι ώστε να μην εμφανίζεται απευθείας στις ετικέτες. "
"Ακόμα και αν το όφσετ (συνήθως υπολογίζεται από την πάνω αριστερά γωνία) "
"είναι σωστό, το κείμενο μπορεί να \"συρθεί\" -σωστά σε μερικές ετικέτες, και "
"αργά να μετακινηθεί εκτός σε άλλες. Ένα προφίλ εκτυπωτή θα σας επιτρέψει να "
"παρέχετε μία διόρθωση ανά εκτυπωτή ανά δίσκο ανά πρότυπο ετικετών, για αυτά "
"τα συμπτώματα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:80
msgid "Deprecated - no longer in use"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:248
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:270
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:284
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:319
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:212
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:556
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-templates.tmpl:25
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Description <a1>Sort</a>"
msgstr "Περιγραφή <a1>Ταξινόμηση</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:465
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:468
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:601
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:604
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:728
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:731
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:857
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:860
msgid "Description de projet"
msgstr "Περιγραφή του έργου"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:58
msgid "Description missing"
msgstr "Απουσιάζει η περιγραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:32
msgid "Description of charges"
msgstr "Περιγραφή χρεώσεων"
#. %1$s: TMPL_VAR name=liblibrarian
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:129
#, c-format
msgid "Description%s"
msgstr "Περιγραφή%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:260
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:265
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:160
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:201
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:296
msgid "Description:"
msgstr "Περιγραφή:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=liblibrarian
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:126
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Περιγραφή: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:151
#, fuzzy
msgid "Descriptions"
msgstr "Περιγραφές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:13
#, fuzzy
msgid "Design your 'Message Body'"
msgstr "Σώμα Μηνύματος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:314
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:316
msgid "Dessin humoristique ou B.D."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1045
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1047
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1435
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1437
msgid "Dessin sur ordinateur"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:98
msgid "Destination library:"
msgstr "Βιβλιοθήκη προορισμού:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:304
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
msgid "Details"
msgstr "Στοιχεία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:261
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:263
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:301
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:303
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:341
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:343
msgid "Deteriore"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:363
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:365
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:564
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:566
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:766
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:768
msgid "Detrempe"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:180
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Γερμανικά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:179
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:181
msgid "Deux bandes de couleur"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:157
msgid "Deux couleurs, simple bande"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:82
msgid "Deux fois par mois"
msgstr "Δύο φορές το μήνα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:113
msgid "Deuxieme date de publication"
msgstr "Δεύτερη ημερομηνία δημοσίευσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:193
msgid "Deuxieme reliure"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:77
msgid "Development team"
msgstr "Ομάδα ανάπτυξης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:129
msgid "Dewey"
msgstr "Dewey"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:102
msgid "Dewey Subclass:"
msgstr "Υποκατηγορία Dewey:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:134
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:26
msgid "Dewey:"
msgstr "Dewey:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:25
msgid "Diagramme"
msgstr "Διάγραμμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:287
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:289
msgid "Diapositives (5*5 cm)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:281
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:283
msgid "Diapositives (5.5*5.5 cm)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:428
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:430
msgid "Diapositives, jeu de diapositives, vues stereoscopiques"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:241
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:243
msgid "Diazoique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:181
msgid "Dictionaries"
msgstr "Λεξικά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:20
msgid "Dictionary"
msgstr "Λεξικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:19
msgid "Dictionary Criteria"
msgstr "Κριτήρια Λεξικού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:251
msgid "Dictionary Definitions"
msgstr "Ορισμοί Λεξικού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:14
msgid "Dictionary Search"
msgstr "Αναζήτηση Λεξικού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:450
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:452
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:586
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:588
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:713
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:715
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:842
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:844
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:812
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:814
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:967
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:969
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1279
msgid "Dictionnaire"
msgstr "Λεξικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:48
msgid "Did not check for matches with existing records in catalogue"
msgstr ""
" Δεν έγινε έλεγχος για αντιστοιχίες με υπάρχουσες εγγραφές στον κατάλογο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:49
msgid "Did you mean:"
msgstr "Εννοείτε:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:57
#, fuzzy
msgid "Digests only?"
msgstr "Επιτομές μόνο;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:228
msgid "Dimension materielle:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:13
msgid "Dimensions physiques:"
msgstr "Φυσικές διαστάσεις:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:91
msgid "Dimensions:"
msgstr "Διαστάσεις:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:173
msgid "Dioramas"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:194
msgid "Directories"
msgstr "Κατάλογοι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:427
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:429
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:514
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:516
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:601
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:603
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:688
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:690
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:774
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:776
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:861
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:863
msgid "Discographie"
msgstr "Δισκογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:187
msgid "Discographies"
msgstr "Δισκογραφίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:133
msgid "Discount"
msgstr "Έκπτωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:200
msgid "Discount:"
msgstr "Έκπτωση:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1050
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1052
msgid "Discours, art oratoire"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:762
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:764
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:917
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:919
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1072
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1074
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1227
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1229
msgid "Discussion, dissertation, these"
msgstr "Συζήτηση, διπλωματική εργασία, διατριβή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:84
msgid "Display"
msgstr "Παρουσίαση:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:55
#, fuzzy
msgid "Display Location"
msgstr "Παρουσίαση Τοποθεσίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:99
#, fuzzy
msgid "Display Location:"
msgstr "Παρουσίαση Τοποθεσίας:"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:186
msgid "Display detail for this biblio"
msgstr "Προβολή στοιχείων για αυτό το biblio"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:31
msgid "Display from"
msgstr "Προβολή από"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:120
#, fuzzy
msgid "Display in OPAC:"
msgstr "Παρουσίαση στον OPAC"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:162
msgid "Display member details."
msgstr "Προβολή στοιχείων μέλους."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:183
msgid "Display only used Tags/Subfields"
msgstr "Προβολή μόνο των Ετικετών/Υποπεδίων που χρησιμοποιούνται"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:18
msgid "Display statistics for:"
msgstr "Παρουσίαση στατιστικών στοιχείων για:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:226
#, fuzzy
msgid "Displaying"
msgstr "Παρουσίαση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:62
#, fuzzy
msgid ""
"Displays a calendar &ndash; choose the date of the first issue. For example, "
"the library is subscribing to a monthly magazine and the first issue "
"expected is the February issue. You would then choose 1st of February."
msgstr ""
"Παρουσιάζει ένα ημερολόγιο &ndash; για επιλογή της ημερομηνίας του πρώτου "
"τεύχους. Για παράδειγμα, η βιβλιοθήκη έχει συνδρομή σε ένα μηνιαίο περιοδικό "
"και το πρώτο τεύχος που αναμένεται είναι αυτό του Φεβρουαρίου. Σε αυτή τη "
"περίπτωση θα επιλέγατε τη 1η Φεβρουαρίου."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:42
#, fuzzy
msgid ""
"Displays a calendar &ndash; choose the expected date of arrival in the "
"library. This date is for administrative purposes only. It ties in with the "
"Claims component of the Serials Module. It is not the date of the first "
"issue. This is selected below in the Begins On field."
msgstr ""
" Παρουσιάζει ένα ημερολόγιο &ndash; για επιλογή της αναμενόμενης ημερομηνίας "
"άφιξης στη βιβλιοθήκη. Αυτή η ημερομηνία καταχωρείται για διοικητικούς "
"λόγους μόνο. Συνδέεται μόνο με το στοιχείο Αξιώσεις της ενότητας Περιοδικών "
"Εκδόσεων. Δεν είναι η ημερομηνία του πρώτου τεύχους. Αυτή επιλέγεται "
"παρακάτω στο πεδίο Ξεκινάει Στις."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:20
msgid "Disque"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:45
msgid "Disque \"mere\" (positif)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:40
msgid "Disque \"pere\" (negatif)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:167
msgid "Disque sonore"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/distributedto.tmpl:69
msgid "Distributed to"
msgstr "Διανεμημένος σε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:227
msgid "Divers"
msgstr "Διάφορα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:124
msgid "Divertimentos"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:772
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:774
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1022
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1024
msgid "Djakarta (Indonesie)"
msgstr "Τζακάρτα (Ινδονησία)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:19
msgid "Do I have to &quot;Close&quot; a Basket?"
msgstr "Πρέπει να &quot;Κλείσω&quot; ένα Καλάθι;"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:258
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:252
msgid "Do Not Delete"
msgstr "Μη γίνει διαγραφή"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:150
msgid "Do not Delete"
msgstr "Μη γίνει διαγραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tmpl:9
#, fuzzy
msgid ""
"Do not expect to have every Koha table.column mapped to a MARC subfield. "
"Some (such as biblionumber, biblioitemnumber, and itemnumber) are values "
"generated by Koha and will probably be automatically mapped. Others are "
"flags which are set in the course of normal circulation activities and will "
"contain information that is not part of your MARC record."
msgstr ""
"Μην περιμένετε το κάθε table.column του Koha να αντιστοιχεί σε ένα υποπεδίο "
"MARC. Μερικά (όπως τα biblionumber, biblioitemnumber, και itemnumber) είναι "
"τιμές που δημιουργούνται από το Koha και πιθανόν να αντιστοιχιθούν αυτόματα. "
"Άλλα είναι σημαίες οι οποίες ρυθμίζονται κατά τη διαδικασία των κανονικών "
"δραστηριοτήτων κυκλοφορίας υλικού και θα περιέχουν πληροφορίες που δεν είναι "
"μέρος της εγγραφής MARC."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:97
msgid "Do not look for matching records"
msgstr "Μη κοιτάτε για αντιστοιχισμένες εγγραφές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:100
msgid "Document Type:"
msgstr "Τύπος Εγγράφου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:30
msgid "Document a projeter"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:971
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:973
msgid "Document pas constitue de melanges"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:993
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:995
msgid "Document qui ne contient pas d'index"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:204
msgid "Does not provide a public (external) z3950 server"
msgstr "Δεν παρέχει δημόσιο (εξωτερικό) z3950 server"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:993
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:995
msgid "Dolby A"
msgstr "Dolby A"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:998
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1000
msgid "Dolby B"
msgstr "Dolby B"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1003
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1005
msgid "Dolby C"
msgstr "Dolby C"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:113
msgid "Don't export fields"
msgstr "Μην εξάγετε πεδία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:105
msgid "Don't export items"
msgstr "Μην εξάγετε τεκμήρια"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:88
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Έγινε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:25
msgid "Donnees numeriques"
msgstr "Αριθμητικά δεδομένα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:99
msgid "Dorian Meid (German translation)"
msgstr "Dorian Meid (Γερμανική μετάφραση)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:429
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:431
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:630
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:632
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:832
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:834
msgid "Dorure"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:266
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:268
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:306
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:308
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:346
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:348
msgid "Dos casse"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:127
msgid "Dos papier"
msgstr ""
#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:378
msgid "Download"
msgstr "Μεταφόρτωση"
#. INPUT type=submit name=save
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:349
msgid "Download Record"
msgstr "Μεταφόρτωση Εγγραφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:371
msgid "Download the report:"
msgstr "Μεταφόρτωση της έκθεσης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1362
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1364
msgid "Drame"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:213
msgid "Draw Guide Boxes"
msgstr "Σχεδιασμός Κουτιών Οδηγών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:244
msgid "Draw Guide Boxes:"
msgstr "Σχεδιασμός Κουτιών Οδηγών:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:48
msgid "Drop down list of the main numbering patterns:"
msgstr "Πτυσσόμενη λίστα των κυρίων σχεδίων αρίθμησης:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=dropboxdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:264
#, c-format
msgid "Dropbox Mode. (Effective checkin date is %s )."
msgstr ""
"Επιστροφές στο κουτί της βιβλιοθήκης. (Η ενεργή ημερομηνία επιστροφής είναι %"
"s)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:312
msgid "Dropbox mode"
msgstr "Επιστροφές στο κουτί της βιβλιοθήκης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:345
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
msgid "Dublin Core (XML)"
msgstr "Dublin Core (XML)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=onloan
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:248
#, c-format
msgid "Due %s"
msgstr "Επιστροφή %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:339
msgid "Due Date"
msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:96
msgid "Due Date desc"
msgstr "Περιγραφή Ημερομηνίας Επιστροφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:408
msgid "Due date"
msgstr "Ημερομηνία επιστροφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:179
msgid "Duplicata"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
msgid "Duplicate"
msgstr "Αντιγραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:27
#, fuzzy
msgid "Duplicate Barcode"
msgstr "Διπλοεγγραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
msgid "Duplicate Record"
msgstr "Διπλοεγγραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:512
msgid "Duplicate Record suspected"
msgstr "Πιθανή Διπλοεγγραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:88
#, fuzzy
msgid "Duplicate suspected"
msgstr "Πιθανή Διπλοεγγραφή"
#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicateauthvalue
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:501
#, c-format
msgid "Duplicate suspected with <a1>%s</a>"
msgstr "Πιθανή διπλοεγγραφή με <a1>%s</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:706
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:708
msgid "Dymaxion"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:99
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:406
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:446
msgid "E-mail (home):"
msgstr "E-mail (οικία):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:456
msgid "E-mail (work):"
msgstr "E-mail (εργασία):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:175
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:526
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:17
msgid "EDITORS"
msgstr "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΤΕΣ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:940
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:942
msgid "EIAJ"
msgstr "EIAJ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:68
msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:69
msgid "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:30
msgid "ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again"
msgstr ""
"ΣΦΑΛΜΑ καταχωρήθηκε ένας μη έγκυρος αριθμόςτεκμηρίου, παρακαλούμε πηγαίντε "
"πίσω και προσπαθήστε ξανά"
#. %1$s: TMPL_VAR name=date_from
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:247
#, c-format
msgid "ERROR: Date from is not a legal value (%s)."
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Η ημερομηνία από δεν αποτελεί αποδεκτή τιμή (%s)."
#. %1$s: TMPL_VAR name=date_to
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:248
#, c-format
msgid "ERROR: Date to is not a legal value (%s)."
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Η ημερομηνία μέχρι δεν αποτελεί αποδεδκτή τιμή (%s)."
#. %1$s: TMPL_VAR name=failed_ok
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:249
#, c-format
msgid "ERROR: Failed to approve term (%s)."
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία στην έγκριση όρου (%s)."
#. %1$s: TMPL_VAR name=failed_rej
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:250
#, c-format
msgid "ERROR: Failed to reject term (%s)."
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία στην απόρριψη όρου (%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=string
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:55
#, c-format
msgid "ERROR: Illegal sort requested by &quot;%s&quot;."
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: παράνομη ταξινόμηση ζητούμενη από &quot;%s&quot;."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:85
msgid "ERROR: No barcode given."
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχει δοθεί barcode."
#. %1$s: TMPL_VAR name=failgetitem
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:97
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δε βρέθηκε κανένα τεκμήριο με barcode %s."
#. %1$s: TMPL_VAR name=approved_by
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:252
#, c-format
msgid "ERROR: No match for borrowernumber (%s)."
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Καμία αντιστοιχία στον αριθμόμέλους (%s)."
#. %1$s: TMPL_VAR name=approver
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:251
#, c-format
msgid ""
"ERROR: No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
msgstr ""
"ΣΦΑΛΜΑ: Καμία αντιστιχία για χρήστη (%s). ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΑΠΑΙΤΕΙ ΤΟΝ ΑΡΙΘΜΟΜΕΛΟΥΣ "
"(όχι όνομα)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:86
msgid "ERROR: No shelfnumber given."
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχει δοθεί αριθμός ραφιού."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:253
msgid ""
"ERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not "
"a valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
"moderator must exist in your borrowers table. Please login as a different "
"authorized staff user to moderate tags."
msgstr ""
"ΣΦΑΛΜΑ: Ο root χρήστης του Koha στο KOHA_CONF αρχείο σας (εξ ορισμού: "
"kohaadmin) δεν είναι ένας έγκυρος επιμελητής ετικετών. Αυτές οι ενέργειες "
"καταγράφονται από έναν αριθμό μέλους (borrowernumber), έτσι ώστε ο "
"επιμελητής να μπορεί να υπάρχει στους πίνακες μελών. Παρακαλώ συνδεθείτε ως "
"άλλος χρήστης προσωπικού για να επεξεργαστείτε τις ετικέτες."
#. %1$s: TMPL_VAR name=nopermission
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:94
#, c-format
msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχετε άδεια για να ενεργήσετε στη λίστα %s."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:54
msgid "ERTS"
msgstr "ERTS"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:21
msgid ""
"Each charge gives you a menu which lets you decide whether to mark items "
"paid or not"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:17
msgid ""
"Each fund has a unique fund code, limited to a maximum of five characters, "
"which identifies it"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:8
#, fuzzy
msgid ""
"Each fund has a unique fund code, limited to no more than five characters, "
"that identifies it. You should decide on your fund codes (e.g. something "
"like BOOKS, AV, MAGS, DATA for the four funds described above) and enter the "
"code in the &quot;fund&quot; box, then a full name in the &quot;Name&quot; "
"box."
msgstr ""
"Κάθε κεφάλαιο έχει έναν μοναδικό κώδικα κεφαλαίου που τον προσδιορίζει, και "
"ο οποίος περιορίζεται σε πέντε χαρακτήρες. Πρέπει να αποφασίσετε ποιοί θα "
"είναι οι κώδικες κεφαλαίων (π.χ. κάτι σαν BOOKS, AV, MAGS, DATA για τα "
"τέσσερα κεφάλαια που περιγράφονται παραπάνω) και να καταχωρίσετε τον κώδικα "
"στο κουτί \"κεφάλαιο\", και στη συνέχεια το πλήρες όνομα στο κουτί \"Όνομα\"."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:18
#, fuzzy
msgid ""
"Each number you enter indicates the days after an issue is due before an "
"action is triggered."
msgstr ""
" Καθυστέρηση είναι ο αριθμός των ημερών που δίνονται μετά την ημερομηνία "
"επιστροφής, χωρίς να γίνει κάποια σχετική ειδοποίηση."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:6
msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:32
msgid "Each patron type will have slightly different options."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:18
msgid "Each time you add a new item, the"
msgstr "Κάθε φορά που προσθέτετε ένα νέο τεκμήριο, το"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Earliest Hold Date <a1>Sort</a>"
msgstr "Νωρίτερη Ημερομηνία Κράτησης <a1>Ταξινόμηση</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:949
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:951
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1339
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1341
msgid "Eau-forte"
msgstr "Οξυγραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:24
msgid "Echelle angulaire"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:19
msgid "Echelle lineaire"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:680
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:682
msgid "Eckert"
msgstr "Eckert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:102
msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:101
msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
msgstr "Ed Summers (μερικούς κώδικες και πακέτα Perl όπως MARC::Record)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:175
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:298
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:179
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:189
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:253
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:290
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:320
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-templates.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-templates.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:216
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:314
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:361
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:2
msgid "Edit Bibliographic Record"
msgstr "Επεξεργασία Βιβλιογραφικής Εγγραφής"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:240
#, c-format
msgid "Edit Group %s"
msgstr "Επεξεργασία Ομάδας %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:196
msgid "Edit Item"
msgstr "Επεξεργασία Τεκμηρίου"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:122
msgid "Edit Items"
msgstr "Επεξεργασία Αντιτύπων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:18
msgid "Edit Label Template"
msgstr "Επεξεργασία Προτύπου Ετικέτας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
msgid "Edit List"
msgstr "Επεξεργασία Λίστας"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:232
#, c-format
msgid "Edit List <i>%s</i>"
msgstr "Επεξεργασία Λίστας <i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:37
msgid "Edit MARC subfields constraints"
msgstr "Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypecode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:51
#, c-format
msgid "Edit MARC subfields constraints for field %s authority %s"
msgstr ""
" Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC για το πεδίο %s του καθιερωμένου "
"όρου %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:22
msgid "Edit News Item"
msgstr "Επεξεργασία Ανάρτησης στα Νέα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:18
#, fuzzy
msgid "Edit Printer Profile"
msgstr "Επεξεργασία Προφίλ Εκτυπωτή"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
msgid "Edit Record"
msgstr "Επεξεργασία Εγγραφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:4
msgid "Edit Routing List"
msgstr "Επεξεργασία Λίστας Δρομολόγησης"
#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:480
#, fuzzy
msgid "Edit SQL"
msgstr "Επεξεργασία Λίστας"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:206
msgid "Edit Subfields"
msgstr "Επεξεργασία Υποπεδίων"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
#, fuzzy
msgid "Edit Subscription"
msgstr "Νέα Συνδρομή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:27
#, fuzzy
msgid "Edit Vendor"
msgstr "Επεξεργασία Προμηθευτή"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
#, fuzzy
msgid "Edit as New (Duplicate)"
msgstr "Επεξεργασία ως Νέου (Διπλοεγγραφή)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:75
#, fuzzy
msgid "Edit authority"
msgstr "Προσθήκη καθιερωμένου όρου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:118
#, fuzzy
msgid "Edit authorized values"
msgstr "Καθιερωμένες τιμές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:952
msgid "Edit biblio"
msgstr "Επεξεργασία biblio"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
msgid "Edit help"
msgstr "Επεξεργασία βοήθειας"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit is on (%s)"
msgstr "Η επεξεργασία είναι σε (%s)"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:242
msgid "Edit serials"
msgstr "Επεξεργασία περιοδικών εκδόσεων"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:193
msgid "Edit subfields"
msgstr "Επεξεργασία υποπεδίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:30
msgid "Edit the label template you want to apply a profile to."
msgstr ""
"Επεξεργαστείτε το πρότυπο ετικέτας που θέλετε να εφαρμόσετε στο προφίλ."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:186
#, fuzzy
msgid "Edit this holiday"
msgstr "Επεξεργασία αυτής της αργίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:501
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:503
msgid "Edite separement - gratuit - envoit automatique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:508
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:510
msgid "Edite separement - gratuit sur demande"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:529
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:531
msgid "Edite separement - reliure d'editeur - commande a titre onereux"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:515
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:517
msgid "Edite separement - reliure d'editeur - gratuit - envoit automatique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:522
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:524
msgid "Edite separement - reliure d'editeur - gratuit sur demande"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:401
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:403
msgid "Editee separement - gratuitement, envoi automatique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:395
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:397
msgid "Editee separement - gratuitement, sur commande"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:408
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:410
msgid "Editee separement - sur commande, a titre onereux"
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing %s (Record Number %s)"
msgstr "Επεξεργασία %s (Αριθμός Εγγραφής %s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:496
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:506
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing <em>%s</em> (Record Number %s)"
msgstr "Επεξεργασία <em>%s</em> (Αριθμός Εγγραφής %s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:10
#, fuzzy
msgid ""
"Editing the SubFields from the MARC tag structure page is very time-"
"consuming, but also very important; be sure to click the subfield link for "
"each tag in your MARC tag structure."
msgstr ""
" Η επεξεργασία των Υποπεδίων στη σελίδα δομής ετικετών MARC είναι πολύ "
"χρονοβόρα, αλλά πολύ σημαντική. Σιγουρευτείτε ότι έχετε κάνει κλικ στον "
"σύνδεσμο κάθε υποπεδίου για κάθε ετικέτα στη δομή ετικετών MARC."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:304
msgid "Editions"
msgstr "Εκδόσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:88
msgid "Editor:"
msgstr "Επιμελητής:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:39
msgid ""
"Either search by title or ISBN or click 'Receive order' next to the item "
"you'd like to mark as received"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:947
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:949
msgid "Electrique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:66
msgid "Elements de production (montage)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:174
msgid "Elevee (31x - 60x)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:168
msgid "Email (home):"
msgstr "Email (οικία):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:169
msgid "Email (work):"
msgstr "Email (εργασία):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:305
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchemail
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:176
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:144
#, c-format
msgid "Email: %s"
msgstr "Email: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:285
msgid "Emulsion (polarite)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:232
msgid "Emulsion:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:256
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:258
msgid "Emulsions diverses"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:586
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:588
msgid "En papillon"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:332
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:335
msgid "En parties (CAD publie en serie, en periodique...)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:580
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:582
msgid "En tatou"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:435
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:437
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:636
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:638
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:838
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:840
msgid "Encaustique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:17
msgid ""
"Enclose a whitespace-separated list of fields to concatenate on one line in "
"double quotes. e.g. \"099a 099b\" or \"itemcallnumber copynumber\""
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295
#, fuzzy
msgid "Encoding"
msgstr "Κωδικοποίηση:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:200
msgid "Encoding (z3950 can send"
msgstr "Κωδικοποίηση (το z3950 μπορεί να στείλει"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:251
#, fuzzy
msgid "Encoding:"
msgstr "Κωδικοποίηση:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:417
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:419
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:618
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:620
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:820
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:822
msgid "Encre d'ecriture"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:322
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:324
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:520
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:522
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:722
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:724
msgid "Encre de chine"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:182
msgid "Encyclopedias"
msgstr "Εγκυκλοπαίδειες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:817
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:819
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:972
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:974
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1282
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1284
msgid "Encyclopedie"
msgstr "Εγκυκλοπαίδεια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:34
msgid "End Date:"
msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:306
msgid "End date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης"
#. %1$s: TMPL_VAR name=dateformat
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:275
#, c-format
msgid "End date (%s):"
msgstr "Ημερομηνία λήξης (%s):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:342
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:86
msgid "End date:"
msgstr "Ημερομηνία Λήξης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:215
msgid "End of date range"
msgstr "Τέλος της σειράς ημερομηνιών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:323
msgid "Ending date:"
msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:80
msgid "Enfants"
msgstr "Παιδιά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:176
#, fuzzy
msgid "English"
msgstr "Αγγλικά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:5
#, fuzzy
msgid "Enhanced Content"
msgstr "Βελτιωμένο Περιεχόμενο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:10
#, fuzzy
msgid "Enhanced Content:"
msgstr "Βελτιωμένο Περιεχόμενο"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:5
#, fuzzy
msgid "Enhanced content settings"
msgstr "Σύνθετοι περιορισμοί:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:217
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:310
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:312
msgid "Enluminure"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:201
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:302
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:304
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:403
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:405
msgid "Enluminures"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:294
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:393
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:395
msgid "Enregistrement sonore"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:40
msgid "Enregistrement sur fil"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:20
msgid "Enregistrement video"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:27
msgid "Enrollment Fee and Reserve Fee"
msgstr "Τέλος Εγγραφής και Τέλος Κράτησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:28
#, fuzzy
msgid ""
"Enrollment Fee and Reserve Fee (if any) should be entered either as whole "
"numbers or with (up to) six decimal places, with no currency notation (e.g. "
"&quot;1.250000&quot; instead of &quot;$1.25&quot;)."
msgstr ""
"Το Τέλος Εγγραφής και το Τέλος Κράτησης (σε περίπτωση που υπάρχουν) πρέπει "
"να καταχωρηθούν είτε ως ολόκληροι αριθμοί ή με έξι δεκαδικά ψηφία, χωρίς τη "
"σημειογραφία του νομίσματος (π.χ. \"1.250000\" αντί για \"$1.25\")."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:21
#, fuzzy
msgid "Enrollment Period (months)"
msgstr "Περίοδος Εγγραφής (μήνες)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:221
msgid "Enrollment fee:"
msgstr "Τέλος εγγραφής:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:22
#, fuzzy
msgid ""
"Enrollment period is a number indicating the length in months of a patron "
"enrollment. If enrollments never expire, set this to an impossibly high "
"number ( &gt;= 99)."
msgstr ""
"Η περίοδος εγγραφής είναι ένας αριθμός που υποδεικνύει πόσους μήνες ισχύει η "
"εγγραφή ενός μέλους. Αν δεν θέλετε οι εγγραφές να λήγουν ποτέ, τότε ρυθμίστε "
"το σε έναν ανέφικτο αριθμό ( >=99)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:218
msgid "Enrollment period:"
msgstr "Περίοδος εγγραφής:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:164
msgid "Enrolment fee:"
msgstr "Τέλος εγγραφής:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:161
msgid "Enrolment period:"
msgstr "Περίοδος εγγραφής:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:11
msgid ""
"Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field "
"blank"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:14
#, fuzzy
msgid "Enter a 'Classification source code'"
msgstr "Κώδικας πηγής ταξινόμησης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:10
msgid ""
"Enter a 'Code' abbreviation for your new notice (for example: 'ODUE' for "
"Overdue Notice)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:15
#, fuzzy
msgid "Enter a 'Description' for your new classification source"
msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής της πηγής ταξινόμησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:26
msgid "Enter a 'Description' for your new filing rule"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:25
#, fuzzy
msgid "Enter a 'Filing Rule Code'"
msgstr "Κώδικας κανόνα αρχειοθέτησης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:12
msgid "Enter a 'Message Subject' (for example 'Item Overdue')"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:11
msgid "Enter a 'Name' for your new notice (for example 'Overdue Notice')"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:203
msgid ""
"Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
"<em>Koha field</em> or MARC subfield."
msgstr ""
"Εισάγετε μία λίστα πεδίων διαχωρισμένω με κόμμα προς εκπτύπωση. Μπορείτε να "
"συμπεριλάβετε οποιοδήποτε <em>πεδίο Koha</em> ή υποπεδίο MARC."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:11
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a comma-separated list of fields to include on the label. You may "
"select :"
msgstr ""
"Εισάγετε μία λίστα πεδίων διαχωρισμένω με κόμμα προς εκπτύπωση. Μπορείτε να "
"συμπεριλάβετε οποιοδήποτε <em>πεδίο Koha</em> ή υποπεδίο MARC."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:22
msgid "Enter a longer explanation in the 'Description'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:222
msgid "Enter a reason for all marked entries:"
msgstr "Εισάγετε μία αιτία για όλες τις μαρκαρισμένες αναγραφές:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:21
msgid "Enter a short code for the 'Item Type'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:222
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
"Example, for a website itemtype :"
msgstr ""
" Εισάγετε μία περίληψη η οποία θα αντικαταστήσει την προκαθορισμένη στις "
"λίστες αποτελεσμάτων αναζήτησης. Για παράδειγμα, για μία ιστοσελίδα ώς τύπο "
"τεκμηρίου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:10
msgid "Enter a value such as Blvd., Avenue, Street or St."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:352
#, fuzzy
msgid "Enter a word or phrase here to test against your whitelist/blacklist:"
msgstr ""
"Εισάγετε εδώ μία λέξη ή φράση για να δοκιμάσετε την άσπρη/μαύρη λίστα σας."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:110
#, fuzzy
msgid "Enter additional contact information for your patron."
msgstr ""
"Το κομμάτι των Μελών αποθηκεύει τις πληροφορίες που προσθέτετε για τα μέλη "
"σας."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:14
msgid "Enter additional infomration for your vendor"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:118
msgid "Enter an alternate address (if you require one for your library)."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
msgid "Enter any authority field:"
msgstr "Εισάγετε οποιοδήποτε πεδίο καθιερωμένου όρου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5
msgid "Enter authority heading ($a):"
msgstr "Εισάγετε επικεφαλίδα καθιερωμένου όρου ($a):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
msgid "Enter authority heading:"
msgstr "Εισάγετε επικεφαλίδα καθιερωμένου όρου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:114
msgid "Enter barcode:"
msgstr "Εισαγωγή barcode:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:18
msgid ""
"Enter in a fund name to provide more information for staff members about the "
"fund"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:126
msgid "Enter in an additional contact (if you require one for your library)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:31
msgid "Enter in the information related to the charge you're adding"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tmpl:6
#, fuzzy
msgid "Enter in the information related to the credit you're adding"
msgstr "Ολοκληρώστε τις πληροφορίες στα δεξιά."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:9
msgid "Enter in the information you'd like to see in your repor"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:10
#, fuzzy
msgid "Enter in your search criteria"
msgstr "Εισαγωγή όρων αναζήτησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:127
msgid "Enter information necessary for patron management in the library"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:149
msgid "Enter information specific to you library policies."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:231
msgid "Enter item barcode:"
msgstr "Εισάγετε barcode τεκμηρίου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/bookfund-admin-search.inc:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:57
msgid "Enter patron card number or partial name:"
msgstr "Εισάγετε τον αριθμό κάρτας του μέλους ή μέρος από το όνομά του:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:108
#, fuzzy
msgid "Enter patron cardnumber:"
msgstr "Εισάγετε τον αριθμό κάρτας του μέλους:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/bookfund-admin-search.inc:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:80
msgid "Enter search keywords:"
msgstr "Εισάγετε αναζήτηση λέξεων κλειδιών:"
#. INPUT type=text name=marclist
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:71
msgid "Enter search terms"
msgstr "Εισαγωγή όρων αναζήτησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:5
msgid ""
"Enter the barcode or partial name for the patron you'd like to hold the book "
"for."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:11
msgid "Enter the city or town name and the zipcode"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:8
msgid "Enter the contact information for your vendor"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:36
msgid ""
"Enter the invoice number is 'Vendor invoice' and the shipment date in "
"'Shipment date'"
msgstr ""
#. INPUT type=text name=q
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/bookfund-admin-search.inc:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:82
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Εισάγετε τους όρους που θέλετε να αναζητήσετε."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:115
msgid "Enter the value and description and choose an icon if you'd like"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:89
msgid "Enter your patron's main address."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:89
msgid "Entretiens"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:37
msgid "Envoyer"
msgstr "Αποστολή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:782
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:784
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:937
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:939
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1092
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1094
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1249
msgid "Ephemera"
msgstr "Εφήμερα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:78
msgid "Epreuve"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:462
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:464
msgid "Equidistante"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:592
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:595
msgid "Equivalente de Lambert"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:13
msgid "Ere code:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:18
msgid "Error 400"
msgstr "Σφάλμα 400"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:18
msgid "Error 401"
msgstr "Σφάλμα 401"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:18
msgid "Error 402"
msgstr "Σφάλμα 402"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:18
msgid "Error 403"
msgstr "Σφάλμα 403"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:18
msgid "Error 404"
msgstr "Σφάλμα 404"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:18
msgid "Error 405"
msgstr "Σφάλμα 405"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:18
msgid "Error 500"
msgstr "Σφάλμα 500"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:172
#, fuzzy
msgid "Error : Barcode Not Unique For"
msgstr "Σφάλμα: Το Barcode δεν είναι μοναδικό για το serialseq %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:37
#, fuzzy
msgid "Error Creating Profile"
msgstr "Σφάλμα στη Δημιουργία Προφίλ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:24
#, fuzzy
msgid "Error adding items:"
msgstr "Σφάλμα στην αποθήκευση τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:36
msgid "Error analysis:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:161
msgid "Error saving item"
msgstr "Σφάλμα στην αποθήκευση τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:26
msgid "Error:"
msgstr "Σφάλμα:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_type
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown Batch Type &quot;%s&quot;"
msgstr "Σφάλμα: Άγνωστος Τύπος Παρτίδας &quot;%s&quot; "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:103
msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:203
msgid "Espa&ntilde;ol (Spanish)"
msgstr "Espa&ntilde;ol (Ισπανικά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:204
msgid "Espa&ntilde;ol (Spanish, Venezuela)"
msgstr "Espa&ntilde;ol (Ισπανικά, Βενεζουέλα)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:45
msgid "Espace\\Temps"
msgstr "Διάστημα//Χρόνος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:633
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:635
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:699
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:701
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:770
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:772
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:841
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:843
msgid "Esquisse ou projet de costumes"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1420
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1422
msgid "Essai, feuilleton"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1025
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1027
msgid "Essais"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:25
msgid "Est"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:53
msgid "Est cost"
msgstr "Εκτ κόστος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:70
msgid "Est."
msgstr "Εκτ."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/bookfund.tmpl:24
msgid "Estimated cost per unit"
msgstr "Εκτιμώμενο κόστος ανά μονάδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:281
msgid "Etat de conservation - livre 1 :"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:321
msgid "Etat de conservation - livre 2 :"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:241
msgid "Etat de conservation - reliure:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:512
msgid "Etat de la copie (deterioration)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:596
msgid "Etat de la version (completude)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:176
msgid "Ethnicity notes:"
msgstr "Σημειώσεις εθνικότητας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:175
msgid "Ethnicity:"
msgstr "Εθνικότητα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:293
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:295
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:358
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:360
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:388
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:390
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:448
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:450
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:160
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:208
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:288
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:290
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:353
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:355
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:383
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:385
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:443
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:445
msgid "Ethnique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:85
msgid "Ethniques"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:327
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:329
msgid "Etudes et exercices"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:280
msgid "Everything went OK, update done."
msgstr "Όλα πήγαν ΟΚ, η ενημέρωση έγινε."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:27
msgid "Example MARC21 Subject Headings Authority"
msgstr "Παράδειγμα Θεματικών Επικεφαλίδων Καθιερωμένων Όρων MARC 21"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:22
msgid ""
"Example, February 18, 2008 is President's Day and the library is closed."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:248
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:286
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:288
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:326
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:328
msgid "Excellent"
msgstr "Άριστα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:15
msgid "Exchange Rates (optional)-"
msgstr "Συναλλαγματικές Ισοτιμίες (προαιρετικό)-"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:101
msgid "Exchange rates"
msgstr "Συναλλαγματικές ισοτιμίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:442
msgid "Existence d'un index"
msgstr "Ύπαρξη ευρετηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:572
msgid "Existence d'un index cumulatif"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:17
#, fuzzy
msgid "Existing Authorized Values"
msgstr "Καθιερωμένες τιμές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:296
msgid "Existing holds"
msgstr "Υπάρχουσες κρατήσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:282
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:319
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:380
msgid "Expected"
msgstr "Αναμενόμενο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:303
#, c-format
msgid "Expected issue status can't be changed. <a1>Renew</a> your subscription"
msgstr ""
"Η κατάσταση του αναμενόμενου τεύχους δεν μπορεί να αλλάξει. <a1>Ανανέωση</a> "
"της συνδρομής σας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:182
#, fuzzy
msgid "Expected on"
msgstr "Αναμενόμενο στις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:66
msgid "Expected or late"
msgstr "Αναμενόμενο ή αργοπορημένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:15
msgid "Expiration Date"
msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:90
msgid "Expiration date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:267
msgid "Expiration date:"
msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:124
#, fuzzy
msgid "Expiration&nbsp;Date"
msgstr "Ημερομηνία Λήξης&nbsp;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:300
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:313
msgid "Expiration:"
msgstr "Λήξη:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:99
#, fuzzy
msgid "Expires on"
msgstr "Λήγει στις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:55
#, fuzzy
msgid "Expiring before:"
msgstr "Λήξη πριν από:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:744
msgid "Expiry date (leave blank for auto calc)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:244
msgid "Explanation"
msgstr "Εξήγηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:92
msgid "Explanation:"
msgstr "Εξήγηση:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:25
msgid "Exploration terrestre"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:44
msgid "Explorer I"
msgstr "Explorer I"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:49
msgid "Explorer II"
msgstr "Explorer II"
#. INPUT type=text name=basename
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:249
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:252
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:282
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:75
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:80
msgid "Export bibliographic and holdings"
msgstr "Εξαγωγή βιβλιογραφικών στοιχείων και αντιτύπων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:81
msgid "Export bibliographic and holdings data"
msgstr "Εξαγωγή βιβλιογραφικών δεδομένων και δεδομένων αντιτύπων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:43
msgid "Export bibs/holdings"
msgstr "Εξαγωγή βιβλιογρ/αντιτύπων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:103
msgid "Export item data"
msgstr "Εξαγωγή δεδομένων τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:13
#, fuzzy
msgid ""
"Exporting the claims information. This downloads a CSV file to your local "
"machine with all the claim data ready for additional formatting before "
"sending to the supplier."
msgstr ""
"Εξαγωγή πληροφοριών αξιώσεων. Αυτό μεταφορτώνει ένα αρχείο CVS στο τοπικό "
"σας μηχάνημα με όλα τα δεδομένα αξιώσεων έτοιμα για πρόσθετη μορφοποίηση "
"πριν αποσταλούν στον προμηθευτή."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:160
msgid "FINMARC"
msgstr "FINMARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:30
#, fuzzy
msgid "FORMAT"
msgstr "NORMARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1387
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1389
msgid "Fable"
msgstr "Μύθος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:65
msgid "Faible"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:164
msgid "Faible reduction"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:21
msgid "Failed to add scheduled task"
msgstr "Αποτυχία προσθήκης προγραμματισμένης εργασίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:106
msgid "Failed to apply different matching rule"
msgstr "Αποτυχία εφαρμογής διαφορετικού κανόνα αντιστοιχίας"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "Fall"
msgstr "Φθινόπωρο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:148
msgid "FamFamFam Site"
msgstr "FamFamFam Site"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:145
#, fuzzy
msgid "Famfamfam iconset"
msgstr "Famfamfam iconset"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:373
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:375
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:368
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:370
msgid "Famille de la guitare"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:378
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:380
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:373
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:375
msgid "Famille du luth"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:110
msgid "Fanfare"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:139
msgid "Fantaisies"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:41
msgid "Faune"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:98
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:466
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:166
msgid "Fax:"
msgstr "Fax:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchfax
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:174
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:141
#, c-format
msgid "Fax: %s"
msgstr "Fax: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "February"
msgstr "Φεβρουάριος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Fee Item <a1>Sort</a>"
msgstr "Τίτλος <a1>Ταξινόμηση</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:23
msgid ""
"Feel free to choose an image for each item type (or selected the 'No image' "
"option)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:252
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:254
msgid "Female"
msgstr "Γυναίκα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:70
msgid "Femmes"
msgstr "Γυναίκες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
msgid "Feschrift Ind."
msgstr "Τιμητική Έκδοση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1372
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1374
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:154
msgid "Fiction"
msgstr "Λογοτεχνικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:125
msgid "Field Options:"
msgstr "Επιλογές Πεδίου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:70
#, fuzzy
msgid "Field to use for record matching"
msgstr "Πεδίο για τη χρήση αντιστοιχίας εγγραφών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:119
msgid "Field-weighted, Relevance Ranked"
msgstr "Σύμφωνα με το πεδίο, Ιεραρχημένη Σχετικότητα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:29
msgid "Fields to Print"
msgstr "Πεδία προς εκτύπωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:123
msgid "File format:"
msgstr "Διάταξη αρχείου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:190
msgid "File name"
msgstr "Όνομα αρχείου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:131
msgid "File name:"
msgstr "Όνομα αρχείου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1651
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1653
msgid "Filigrane existant"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1641
msgid "Filigrane:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:195
msgid "Filing Routine:"
msgstr "Ρουτίνα αρχειοθέτησης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:286
msgid "Filing Rule"
msgstr "Κανόνας Αρχειοθέτησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:145
msgid "Filing Rule:"
msgstr "Κανόνας Αρχειοθέτησης:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:146
msgid "Filing rule code missing"
msgstr "Απουσιάζει ο κώδικας κανόνα αρχειοθέτησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:187
msgid "Filing rule code:"
msgstr "Κώδικας κανόνα αρχειοθέτησης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:27
msgid "Fill in all of the fields you need for your attribute"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:5
msgid "Fill in information about your library service outlets on this page."
msgstr ""
" Συμπληρώστε πληροφορίες για τις υπηρεσίες του καταστήματος της βιβλιοθήκης "
"σας σε αυτή τη σελίδα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:132
msgid "Fill in the 'Category', 'Authorized value' and 'Description' fields"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:14
msgid "Fill in the fields for your order."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:35
msgid "Fill in the fields related to your patron"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:29
msgid "Fill in the fields that describe your new authority type"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:25
msgid "Film"
msgstr "Ταινία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:55
msgid "Film (film sonore)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1014
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1016
msgid "Film de securite"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:377
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:379
msgid "Film en bobine"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:384
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:386
msgid "Film en cartouche"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:390
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:392
msgid "Film en cassette"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:410
msgid "Film en courtes bandes"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:403
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:405
msgid "Film fixe en cartouche"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:422
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:424
msgid "Film fixe en rouleau"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:193
msgid "Filmographies"
msgstr "Φιλμογραφίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:412
msgid "Films en courtes bandes"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:259
msgid "Films et bandes de film => 16 mm"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:263
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:265
msgid "Films et bandes de film => 28 mm"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:269
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:271
msgid "Films et bandes de film => 35 mm"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:275
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:277
msgid "Films et bandes de film => 70 mm"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:239
msgid "Films et bandes de film => 8 mm"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:241
msgid "Films et bandes de film => 8mm"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:253
msgid "Films et bandes de film => 9.5 mm"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:247
msgid "Films et bandes de film => Super 8 mm"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/distributedto.tmpl:66
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:54
#, fuzzy
msgid "Filter On:"
msgstr "Φίλτρο σε :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:95
#, fuzzy
msgid "Filter Results:"
msgstr "Αποτελέσματα φίλτρου :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:27
msgid "Filter by area"
msgstr "Φίλτρο ανά περιοχή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:83
msgid "Filter location"
msgstr "Τοποθεσία φίλτρου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:46
msgid "Filter results :"
msgstr "Αποτελέσματα φίλτρου :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:29
msgid "Filtered on"
msgstr "Φιλτραρισμένο σε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:22
#, fuzzy
msgid "Filtered on:"
msgstr "Φιλτραρισμένο σε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:153
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "Φίλτρο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tmpl:6
msgid ""
"Filters on the left hand side can help limit the results displayed in this "
"report."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:39
msgid "Fine"
msgstr "Πρόστιμο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:67
#, fuzzy
msgid "Fine Amount"
msgstr "Ποσό Προστίμου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:69
#, fuzzy
msgid "Fine Charging Interval"
msgstr "Διάστημα Χρέωσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:68
#, fuzzy
msgid "Fine Grace Period"
msgstr "Περίοδος Χάριτος Προστίμου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6
msgid "Fines"
msgstr "Πρόστιμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:328
msgid "Fines &amp; Charges"
msgstr "Πρόστιμα &amp; Χρεώσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:333
msgid "Fines and Charges"
msgstr "Πρόστιμα και Χρεώσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:261
msgid "Fines for returned items are forgiven."
msgstr "Τα πρόστιμα για τεκμήρια που έχουν επιστραφεί διαγράφονται."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:340
msgid "Fines:"
msgstr "Πρόστιμα:"
#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:323
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:223
msgid "Finish"
msgstr "Τερματισμός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:44
msgid "Finished"
msgstr "Τελείωσε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:104
msgid "Finlay Thompson"
msgstr "Finlay Thompson"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:77
msgid "First"
msgstr "Πρώτο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:193
msgid "First arrival:"
msgstr "Πρώτη άφιξη:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1028
msgid "First issue publication date:"
msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης πρώτου τεύχους:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:549
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:303
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:313
#, fuzzy
msgid "First name:"
msgstr "Όνομα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:17
#, fuzzy
msgid ""
"First note: You can only create Printer Profiles for existing label "
"templates."
msgstr ""
"Πρώτη σημείωση: Μπορείτε να δημιουργήσετε Προφίλ Εκτυπωτών μόνο για τα "
"υπάρχοντα πρότυπα ετικετών."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:42
msgid "First you will need"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:9
#, fuzzy
msgid ""
"First, you need to browse your computer to find the MARC record that you "
"grabbed for your item. Click on"
msgstr ""
"Αρχικά, χρειάζεται να κάνετε αναζήτηση στον υπολογιστή σας για να εντοπίσετε "
"την εγγραφή MARC που βρήκατε για το τεκμήριό σας. Κάντε κλικ σε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:6
#, fuzzy
msgid ""
"Firstly, check the catalogue details that you are recieiving the right item. "
"If these are correct, you can add the item details."
msgstr ""
" Αρχικά, ελέγξτε στα στοιχεία του καταλόγου ότι λαμβάνετε το σωστό τεκμήριο. "
"Αν αυτά είναι σωστά, μπορείτε να προσθέσετε τα &nbsp; στοιχεία τεκμηρίου. "
"&nbsp;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:26
msgid "Firstname"
msgstr "Όνομα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:262
msgid "Fix Itemtype"
msgstr "Ορισμός τύπου τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:166
msgid "Float"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:47
msgid "Flore"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:105
msgid "Florian Bischof"
msgstr "Florian Bischof"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:438
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:440
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:433
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:435
msgid "Flute a bec"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:403
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:405
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:398
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:400
msgid "Flute traversiere"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1475
msgid "Fonction du document graphique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:69
msgid "Font Size:"
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:63
#, fuzzy
msgid "Font:"
msgstr "Γραμματοσειρά:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:35
#, fuzzy
msgid ""
"For data that is given an authorised value in the Koha database, you the "
"drop down list to select one value"
msgstr ""
"Για τα δεδομένα που δίνονται σε μία καθιερωμένη τιμή στη βάση δεδομένων του "
"Koha, κατεβάζετε τη πτυσσόμενη λίστα για να επιλέξετε μία τιμή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:29
msgid "For date fields you can either select:"
msgstr "Για τα πεδία ημερομηνίας μπορείτε να επιλέξετε είτε:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:20
msgid ""
"For each 'Delay' you choose a notice type (or 'letter') that will go to the "
"borrower."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:17
#, fuzzy
msgid ""
"For each copy you will need to set that Item Barcode, Home Library and Item "
"Type."
msgstr ""
"Για κάθε αντίτυπο θα χρειαστεί να καθορίσετε το Barcode Τεκμηρίου, την "
"Οικεία Βιβλιοθήκη και τον Τύπο Τεκμηρίου."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:14
#, fuzzy
msgid ""
"For each group of pictures that has the cardnumber of the patron and the "
"file containing that patrons picture. One patron per line separated by "
"either commas or tabs."
msgstr ""
"Θα έπρεπε να υπάρχει ένα αρχείο DATALINK.TXT ή IDLINK.TXT για κάθε κατηγορία "
"φωτογραφιών το οποίο έχει τον αριθμό κάρτας του μέλους και το αρχείο που "
"περιέχει τις φωτογραφίες τους. Ένα μέλος ανά γραμμή χωρισμένο με κόμματα ή "
"καρτέλες. Τα αποσπάσματα γύρω από τα πεδία αγνοούνται."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:7
msgid "For each item you will need to check the following:"
msgstr "Για κάθε τεκμήριο θα χρειαστεί να ελέγξετε τα ακόλουθα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:26
msgid ""
"For each patron category (rows), there is a count given by branch. Each row "
"and and columns are also totaled"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:16
msgid ""
"For each patron type (left most column), enter a number under the columns "
"labeled 'Delay'. The number you enter represents DAYS."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:11
msgid "For each subfield you can set :"
msgstr "Για κάθε υποπεδίο μπορείτε να καθορίσετε:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:27
#, fuzzy
msgid ""
"For example, if your home branch is set to 'Main Library', any items checked "
"out to a patron on your terminal will be considered by Koha to be checked "
"out from the 'Main Library' branch. An item transferred on that computer "
"will be recorded as transferred from the 'Main Library' branch."
msgstr ""
"Το οικείο παράρτημα είναι αυτό το οποίο χρησιμοποιείται για τις λειτουργίες "
"δανεισμού μέσω των υπολογιστών. Για παράδειγμα, αν το οικείο σας παράρτημα "
"είναι το ldquo;Κεντρικό&rdquo;, όλα τα τεκμήρια που θα σαρωθούν σε ένα μέλος "
"από αυτό τον υπολογιστή θα θεωρηθούν ότι έχουν δανειστεί &lsquo;από&rsquo; "
"το &ldquo;κεντρικό&rdquo; παράρτημα. Ένα τεκμήριο που μεταφέρεται σε αυτόν "
"τον υπολογιστή θα καταγραφεί ως μεταφερόμενο &lsquo;από&rsquo; το &ldquo;"
"κεντρικό&rdquo; παράρτημα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:28
#, fuzzy
msgid ""
"For free text fields in that database, enter a string/phrase for the "
"criteria to match on"
msgstr ""
"Για πεδία ελεύθερου κειμένου στη βάση δεδομένων, εισάγετε μία πρόταση για το "
"ταίριασμα των κριτηρίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:28
#, fuzzy
msgid ""
"For help with the Reports Dictionary - see online help within the Dictionary "
"Pages"
msgstr ""
"Για βοήθεια σχετική με το Λεξικό των Εκθέσεων - βλέπε τη διαδικτυακή βοήθεια "
"στις Σελίδες του Λεξικού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"For more information about Authority Records with MARC 21 see the tutorial "
"on the <a1>Library of Congress website</a>"
msgstr ""
" Για περισσότερες πληροφορίες σχετικές με τις Εγγραφές Καθιερωμένων Όρων σε "
"MARC 21 δείτε τις σχετικές σελίδες στην <a1>ιστοσελίδα της Βιβλιοθήκης του "
"Κογκρέσου</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:13
#, fuzzy
msgid ""
"For single language setups, there will be 2 options here. One for the 'opac "
"(language code)' and the 'Librarian interface'. For multilingual setups, "
"multiple languages for the OPAC will show."
msgstr ""
"Για την επιλογή μίας μόνο γλώσσας, θα υπάρχουν 2 επιλογές εδώ. Μία για τον "
"opac (κώδικας γλώσσας) και μία για τη διεπιφάνεια του Βιβλιοθηκονόμου. Για "
"τη λειτουργία πολλών γλωσσών, θα εμφανιστούν πολλές γλώσσες για τον OPAC. Τα "
"Νέα Τεκμήρια πρέπει να καταχωρούνται σε όλες τις γλώσσες έτσι ώστε να "
"εμφανίζονται σε κάθε γλώσσα στις πολυγλωσσικές επιλογές."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:131
msgid ""
"For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
"of a given category can make, regardless of the item type."
msgstr ""
"Για αυτή τη βιβλιοθήκη, μπορείτε να ορίσετε τον μέγιστο αριθμό δανεισμών που "
"μπορεί να δοθεί σε ένα μέλος μίας συγκεκριμένης κατηγορίας, ανεξάρτητα από "
"τον τύπο τεκμηρίου."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=booksellerid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:96
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:42
#, c-format
msgid "For vendor ID: %s"
msgstr "Για το ID προμηθευτή: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:426
msgid "Forgive fines on return:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:302
#, fuzzy
msgid "Forgive overdue charges"
msgstr "Διαγραφή εκπρόθεσμων χρεώσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:35
msgid "Forgiven"
msgstr "Διαγραμμένο"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:140
msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
msgstr "Η φόρμα δεν καταχωρήθηκε λόγω του ακόλουθου προβλήματος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:51
msgid "Format"
msgstr "Διάταξη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:912
msgid "Format : video"
msgstr "Διάταξη: βίντεο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:515
msgid "Format du film"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:525
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:527
msgid "Format normalise avec son (format reduit)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:549
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:551
msgid "Format normalise muet"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:8
#, fuzzy
msgid "Format your file with the following fields"
msgstr "Φορμάρισμα του αρχείου σε διάταξη CSV με τα ακόλουθα πεδία:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:13
msgid "Forme de la composition:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:262
msgid "Forme de reproduction:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:13
msgid "Forme du document cartographique:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:322
msgid "Forme materielle d'edition:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1546
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1548
msgid "Forme multiple"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:49
msgid "Formes diverses"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:202
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:204
msgid "Formes multiples"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:282
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:284
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:383
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:385
msgid "Formulaires"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:162
msgid "Framework"
msgstr "Πλαίσιο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:103
msgid "Framework Code"
msgstr "Κώδικας Πλαισίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:197
#, fuzzy
msgid "Framework code"
msgstr "Κώδικας Πλαισίου"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:58
msgid "Framework code missing"
msgstr "Απουσιάζει ο κώδικας πλαισίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:198
#, fuzzy
msgid "Framework description"
msgstr "περιγραφή προγράμματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:123
msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
msgstr ""
"Όνομα πλαισίου, μετά πηγαίντε στο MARC biblio για να ρυθμίσετε της "
"παραμέτρους του MARC επεξεργαστή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:178
msgid "Fran&ccedil;ais (French)"
msgstr "Fran&ccedil;ais (Γαλλικά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:106
msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:48
msgid "Free"
msgstr "Ελεύθερο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:69
msgid "Frequency"
msgstr "Συχνότητα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:79
msgid "Frequency (*):"
msgstr "Συχνότητα (*):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1070
#, fuzzy
msgid "Frequency:"
msgstr "Συχνότητα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:75
msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:180
msgid "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig and Beda Szukics"
msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig και Beda Szukics"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:82
msgid "From"
msgstr "Από"
#. For the first occurrence,
#. %1$S: type=text name=Filter
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:161
#, c-format
msgid "From %S"
msgstr "Από %S"
#. %1$S: type=text name=Filter
#. %2$S: type=text name=Filter
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:246
#, fuzzy, c-format
msgid "From %S (inclusive) to %S (exclusive)"
msgstr "From %S (συμπεριλαμβάνεται) έως %S (δε συμπεριλαμβάνεται)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=Source
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:286
#, fuzzy, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "Από %s:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:12
msgid "From A Suggestion -"
msgstr "Από Μία Πρόταση -"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:167
msgid "From a Suggestion"
msgstr "Από μία Πρόταση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:168
msgid "From a new (empty) record"
msgstr "Από μία νέα (κενή) εγγραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:13
msgid "From a new (empty) record -"
msgstr "Από μία νέα (κενή) εγγραφή -"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:11
#, fuzzy
msgid "From an existing record -"
msgstr "Από μία υπάρχουσα εγγραφή -"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:165
msgid "From an existing record:"
msgstr "Από μία υπάρχουσα εγγραφή:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:29
msgid "From biblio number:"
msgstr "Από τον αριθμό biblio:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:17
msgid ""
"From here you can click on the serial title and edit the record with new "
"subscription information"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:7
msgid "From here you can edit the item or add another item"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:11
msgid ""
"From here you can pick to either hold the next available item or a "
"particular item"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:23
msgid ""
"From here you can toggle the 'reviewson' feature which controls comments "
"within your OPAC"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:64
msgid "From itemcallnumber:"
msgstr "Από τον ταξινομικό αριθμό του τεκμηρίου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:37
msgid ""
"From the following screen you can alter fields, subfields and add additional "
"tags"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:14
msgid "From the pull down you can choose which branch to apply holidays to."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:13
msgid "From this menu you can approve or reject tags"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:55
msgid ""
"From this menu you must choose the patron record to link to the child or "
"professional."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:7
msgid "From this menu you will see all comments/reviews awaiting approval."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:30
msgid ""
"From this module you can easily see what has been spent from each budget"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:25
msgid "From:"
msgstr "Από:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:335
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:337
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:406
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:408
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:476
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:478
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:547
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:549
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:617
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:619
msgid "Frontispice"
msgstr "Προμετωπίδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:129
msgid "Fugues"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:206
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:206
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:206
msgid "Full level"
msgstr "Πλήρες επίπεδο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:125
msgid "Fullfilled"
msgstr "Εκπληρωμένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:212
msgid "Fund"
msgstr "Κεφάλαιο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:3
msgid "Fund Administration"
msgstr "Διαχείριση κεφαλαίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:212
msgid "Fund added"
msgstr "Προσθήκη κεφαλαίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:221
msgid "Fund modified"
msgstr "Τροποποίηση κεφαλαίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:216
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:219
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:252
msgid "Fund:"
msgstr "Κεφάλαιο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Funds &amp; Budgets"
msgstr "Κεφάλαια και Κονδύλια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
msgid "Funds and Budgets"
msgstr "Κεφάλαια και Κονδύλια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
#, fuzzy
msgid "Funds and budgets"
msgstr "Κεφάλαια και Κονδύλια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:99
msgid "Funds and budgets administration"
msgstr "Διαχείριση κεφαλαίων και κονδυλίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:31
#, fuzzy
msgid "Funds and budgets administration for acquisitions."
msgstr "Διαχείριση λογαριασμών και κονδυλίων για τις προσκτήσεις."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:19
msgid ""
"Funds can be library/branch specific if needed, but this is an optional field"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:6
#, fuzzy
msgid ""
"Funds may be ignored if you are setting your System Preferences to &quot;"
"simple&quot; acquisitions: the funds are only useful when using &quot;"
"normal&quot; acquisitions."
msgstr ""
" Τα κεφάλαια μπορούν να αγνοηθούν αν ρυθμίσετε τις προσκτήσεις στις "
"Προτιμήσεις Συστήματος στο \"απλό\": τα κεφάλαια χρησιμοποιούνται μόνο όταν "
"ρυθμίσετε τις προσκτήσεις στο \"κανονικό\"."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:405
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:407
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:606
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:608
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:808
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:810
msgid "Fusain"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:139
msgid "GNU General Public License, version 2"
msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:85
msgid "GO"
msgstr "ΈΝΑΡΞΗ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:95
msgid "GST"
msgstr "GST"
#. %1$s: TMPL_VAR name=gist_rate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:132
#, fuzzy, c-format
msgid "GST (%s)"
msgstr "GST (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:107
msgid "GST Registered"
msgstr "Καταχωρημένο GST"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:194
msgid "GST Registered:"
msgstr "Καταχωρημένο GST:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:115
msgid "GST:"
msgstr "GST:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:179
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galician)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:492
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:494
msgid "Gall"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:57
msgid "Gap between Columns:"
msgstr "Κενό μεταξύ Στηλών:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:60
msgid "Gap between Rows:"
msgstr "Κενό μεταξύ Σειρών:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:631
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:633
msgid "Gauss"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:148
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "g- Γενικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:206
#, fuzzy
msgid "Generate an exception to this holiday."
msgstr "Δημιουργία μίας εξαίρεσης για αυτήν την αργία."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate and download %s"
msgstr "Δημιουργία και μεταφόρτωση %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-batches-toolbar.inc:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-batches-toolbar.inc:83
#, fuzzy
msgid "Generate labels for Batch"
msgstr "Δημιουργία PDF για την Παρτίδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:7
msgid "Generating A New Report From SQL"
msgstr "Δημιουργία μίας Νέας Έκθεσης από την SQL"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:273
msgid "Generation (copies):"
msgstr "Δημιουργία (αντίτυπα):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:297
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:299
msgid "Generations diverses"
msgstr "Διάφορες γενιές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:106
msgid "Generiques/bobines inter-titres"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1005
msgid "Genre litteraire"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1342
msgid "Genre litteraire:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:181
msgid "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou"
msgstr "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:20
msgid "Gestion des index MACLES"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:6
msgid "Gestion_des_index_MACLES"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:55
msgid "Get It!"
msgstr "Πάρ'το!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:143
msgid "Get There:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:133
#, fuzzy
msgid "Get there"
msgstr "Γράμμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:7
#, fuzzy
msgid "Get there:"
msgstr "Γράμμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:20
msgid ""
"Get there: More &gt; Administration &gt; General system preferences &gt; "
"Patrons &gt; ExtendedPatronAttributes"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:6
msgid "Get there: Patrons &gt; Patron Record &gt; More &gt; Set Permissions"
msgstr ""
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:36
msgid "Get this one !"
msgstr "Πάρε αυτό !"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:166
#, fuzzy
msgid ""
"Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, "
"Abiyot Bayou)"
msgstr ""
"Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Αρχηγός Ομαδας), Tegene Assefa, "
"Abiyot Bayou)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:107
msgid "Glen Stewart"
msgstr "Glen Stewart"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:20
msgid "Global system preferences"
msgstr "Συνολικές προτιμήσεις συστήματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:30
msgid "Globe"
msgstr "Υδρόγειος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:445
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:447
msgid "Gnomonique"
msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:65
msgid "Go"
msgstr "Έναρξη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:505
#, c-format
msgid "Go to <a1>original authority</a>"
msgstr "Πήγαινε στον <a1>αρχικό καθιερωμένο όρο</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:21
msgid ""
"Go to the 'Administration' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:26
#, fuzzy
msgid "Go to the 'Administration' module."
msgstr "Διαχείριση Κατηγορίας Μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:7
msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:11
msgid "Go to the 'Tools' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:34
msgid "Go to the Patrons menu at the top of the staff client"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:837
msgid "Gone no Address:"
msgstr "Καμία Διεύθυνση:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:142
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:144
msgid "Gospel"
msgstr "Ευαγγέλιο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:369
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:371
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:570
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:572
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:772
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:774
msgid "Gouache"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:120
msgid "Grand ensemble - orchestre de cuivres"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:310
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:312
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:508
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:510
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:710
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:712
msgid "Graphite"
msgstr "Γραφίτης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:997
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:999
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1194
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1196
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1387
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1389
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:702
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:704
msgid "Gravure"
msgstr "Γραβούρα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:692
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:694
msgid "Gravure a l'eau forte"
msgstr "Οξυγραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1003
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1005
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1200
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1202
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1393
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1395
msgid "Gravure a la maniere crayon"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:20
msgid "Gravure directe"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:163
msgid "Gravure inconnue"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:153
msgid "Gravure laterale ou combinee"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1039
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1041
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1429
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1431
msgid "Gravure sur acier"
msgstr "Οξυγραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:906
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:908
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1296
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1298
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:682
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:684
msgid "Gravure sur bois"
msgstr "Ξυλογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:912
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:914
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1303
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1305
msgid "Gravure sur bois clair-obscur"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:918
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:920
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1309
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1311
msgid "Gravure sur bois en traits blancs"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:158
msgid "Gravure verticale"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:755
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:757
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1005
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1007
msgid "Greenwich (G.B.)"
msgstr "Greenwich (G.B.)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:38
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:99
msgid "Group Maintenance"
msgstr "Συντήρηση Ομάδας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:209
msgid "Group(s):"
msgstr "Ομάδα(ες):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:252
msgid "Group:"
msgstr "Ομάδα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:268
msgid "Groups of Libraries"
msgstr "Ομάδες Βιβλιοθηκών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:180
msgid "Guarantees:"
msgstr "Εγγυήσεις:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:273
#, fuzzy
msgid "Guarantor Information"
msgstr "Πληροφορίες Εγγυητή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:184
msgid "Guarantor:"
msgstr "Εγγυητής:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:18
msgid "Guided Report Wizard"
msgstr "Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
msgid "Guided Reports"
msgstr "Καθοδηγημένες Εκθέσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:49
msgid "Guided Reports Wizard"
msgstr "Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:108
msgid "Gynn Lomax"
msgstr "Gynn Lomax"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:91
msgid "HELP"
msgstr "ΒΟΗΘΕΙΑ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:45
msgid "HINGS_AS"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:51
msgid "HINGS_C"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:57
msgid "HINGS_PF"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:63
msgid "HINGS_RD"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:69
msgid "HINGS_UT"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:7
#, fuzzy
msgid ""
"HINT : if a subfield is non mandatory, Koha automatically adds an empty "
"value to the authorised value list, that is selected by default. If the "
"subfield is mandatory, no empty value is added (and you should NOT add it in "
"the list, as it's an illegal value !)"
msgstr ""
"ΥΠΟΔΕΙΞΗ: αν ένα πεδίο δεν είναι υποχρεωτικό, τότε το Koha προσθέτει "
"αυτόματα μία κενή τιμή στη λίστα με τις καθιερωμένες τιμές, η οποία "
"επιλέγεται εξ ορισμού. Αν το υποπεδίο είναι υποχρεωτικό, τότε δεν γίνεται "
"προσθήκη κενής τιμής (και ΔΕΝ πρέπει να την προσθέσετε στη λίστα καθώς είναι "
"παράνομη τιμή!)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:8
#, fuzzy
msgid ""
"HINT2 : in the MARC editor, the list is ordered by Text, NOT by value. So "
"you can define a default value by putting a space before the value you want "
"to see first. For example, if your list is related to language, you can set "
"&quot;ENG&quot; as authorised value and &quot; English&quot; as text. The "
"space will order &quot;ENG&quot; as first default value, and the space won't "
"be shown (because HTML automatically discard useless spaces). Super hint : "
"you can put a value 1st with N spaces, then another one 2nd with N-1 "
"space,..., a value in Nth position with 1 space. Don't abuse of this "
"feature, it's easier to find a value in an alphabetical order. It should be "
"used only to have a default value"
msgstr ""
"ΥΠΟΔΕΙΞΗ2 : στον επεξεργαστή MARC η σειρά της λίστας είναι ταξινομημένη "
"σύμφωνα με το Κείμενο, και ΌΧΙ την αξια. Έτσι μπορείτε να ορίσετε μία "
"προκαθορισμένη τιμή καταχωρώντας ένα κενό πριν από την τιμή που θέλετε να "
"εμφανίζεται πρώτη. Για παράδειγμα, αν η λίστα σας είναι σχετική με τη "
"γλώσσα, μπορείτε να ρυθμίσετε το\"ENG\" ως καθιερωμένη τιμή και το \" Αγγλικά"
"\" ως κείμενο. Το κενό θα κάνει το \"ENG\" να εμφανίζεται ως η πρώτη "
"προκαθορισμένη τιμή. Το κενό αυτό δεν θα φαίνεται (γιατί η HTML αφαιρεί "
"άχρηστα κενά). Σούπερ υπόδειξη: μπορείτε να βάλετε μία τιμή πρώτη με N κενά, "
"μετά μία δεύτερη με Ν-1 κενά,..., μία τιμή στη Νιοστή θέση με 1 κενό. Μη "
"κάνετε κατάχρηση αυτής της λειτουργίας, είναι πιο εύκολο να βρείτε μία τιμή "
"όταν είναι σε αλφαβητική σειρά. Πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο όταν θέλετε "
"να έχετε μία προκαθορισμένη τιμή."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:290
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:376
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:378
msgid "Hachures"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1475
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1477
msgid "Hagiographie"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:183
msgid "Handbooks"
msgstr "Εγχειρίδια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:72
msgid ""
"Handle fines and charges for patrons (including paying, adding credits, and "
"adding invoices)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:368
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:370
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:363
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:365
msgid "Harpe"
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:22
#, c-format
msgid "Has been checked out %s times"
msgstr "Το έχουν δανειστεί %s φορές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:203
msgid "Hasn't been tested with data sets larger than 100,000 records"
msgstr "Δεν έχει εξεταστεί με σύνολα δεδομένων μεγαλύτερα από 100.000 εγγραφές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:408
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:410
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:403
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:405
msgid "Hautbois"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:338
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:340
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:333
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:335
msgid "Haute contre"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:39
msgid "Header row could not be parsed"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:92
msgid "Heading A-Z"
msgstr "Επικεφαλίδες Α-Ω"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
msgid "Heading Ascendant"
msgstr "Επικεφαλίδες Αύξουσα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
msgid "Heading Descendant"
msgstr "Επικεφαλίδες Φθίνουσα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
msgid "Heading Z-A"
msgstr "Επικεφαλίδες Ω-Α"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:70
msgid "Hebdomadaire"
msgstr "Εβδομαδιαίο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:230
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:232
msgid "Hectometres"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:930
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:932
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1321
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1323
msgid "Heliogravure"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:134
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:12
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:94
msgid "Help input"
msgstr "Εισαγωγή βοήθειας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:33
msgid "Help! I've gotten an error message!"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:832
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:834
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1082
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1084
msgid "Helsinky (Finlande)"
msgstr "Ελσίνκι (Φινλανδία)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:13
msgid "Hemisphere:"
msgstr "Ημισφαίριο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:34
#, fuzzy
msgid "Here are details on these options:"
msgstr "Εδώ είναι κάποιες άλλες προτάσεις:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:8
msgid "Here are some other suggestions:"
msgstr "Εδώ είναι κάποιες άλλες προτάσεις:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:5
#, fuzzy
msgid ""
"Here you should list all of the words you wish Koha to ignore when "
"performing catalog searches or building the keyword index."
msgstr ""
" Εδώ θα καταχωρήσετε όλες τις λέξεις που θέλετε να αγνοεί το Koha όταν "
"κάνετε αναζητήσεις στον κατάλογο ή όταν φτιάχνετε ένα ευρετήριο με λέξεις "
"κλειδιά."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:13
msgid "Heure:"
msgstr "Ώρα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1330
#, fuzzy
msgid ""
"Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
"old subscription or to clean the existing history. Modify these fields with "
"care, as future serial receive will continue to update them automatically."
msgstr ""
"Συμβολή: μπορείτε να ενημερώσετε το ιστορικό περιοδικών εκδόσεων "
"χειρονακτικά. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο για μία παλιά συνδρομή ή για να "
"καθαρίσετε το υπάρχον ιστορικό. Τροποποιήστε αυτά τα πεδία με προσοχή, καθώς "
"η μελλοντική παραλαβή περιοδικών θα συνεχίσει να ανανεώνεται αυτόματα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:25
msgid "Hint:"
msgstr "Υπόδειξη:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:39
msgid "Histoire"
msgstr "Ιστορικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:136
msgid "History"
msgstr "Ιστορικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:314
#, fuzzy
msgid "History end date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης ιστορικού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:310
#, fuzzy
msgid "History start date"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης ιστορικού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:209
msgid "Hold"
msgstr "Κράτηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tmpl:18
msgid "Hold Date"
msgstr "Ημερομηνία Κράτησης"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold Found (item is already waiting): <a1>%s</a>"
msgstr "Βρέθηκε Κράτηση (το τεκμήριο είναι ήδη σε αναμονή): <a1>%s</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold Found: <a1>%s</a>"
msgstr "Βρέθηκε Κράτηση: <a1>%s</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:72
msgid "Hold Over"
msgstr "Αναβολή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:124
#, fuzzy
msgid "Hold Ratio:"
msgstr "Ποσοστό Κρατήσεων:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:43
msgid "Hold Ratios to Calculate Items Needed"
msgstr "Ποσοστά Κρατήσεων προς Υπολογισμό Τεκμηρίων που Χρειάζονται"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:212
msgid "Hold at"
msgstr "Κράτηση σε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:527
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:446
msgid "Hold date"
msgstr "Ημερομηνία κράτησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:158
msgid "Hold details"
msgstr "Στοιχεία κράτησης"
#. %1$s: TMPL_VAR name=nextreservtitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:40
#, c-format
msgid "Hold find for (%s) must transfered"
msgstr "Η κράτηση που βρέθηκε για (%s) πρέπει να μεταφερθεί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:176
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:198
msgid "Hold for:"
msgstr "Κράτηση για:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=nextreservtitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:96
#, c-format
msgid "Hold found for (%s), please transfer"
msgstr "Βρέθηκε κράτηση για (%s), παρακαλώ να γίνει μεταφορά"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold in %s"
msgstr "Κράτηση σε %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold needing transfer found: <a1>%s</a>"
msgstr "Βρέθηκε κράτηση που απαιτεί να γίνει μεταφορά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:97
msgid "Hold placed by :"
msgstr "Κράτηση από:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=reservedate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold placed on %s."
msgstr "κρατημένο σε %s."
#. %1$s: TMPL_VAR name=waitingposition
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:551
#, c-format
msgid "Hold priority <b> %s </b>"
msgstr "Προτεραιότητα κράτησης <b> %s </b>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:34
msgid "Hold priority can be altered by viewing the holds for the title"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Hold ratios"
msgstr "Ποσοστά κρατήσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Holding Libraries <a1>Sort</a>"
msgstr "Βιβλιοθήκες Κατοχής <a1>Ταξινόμηση</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:40
msgid "Holdingbranch"
msgstr "Παράρτημα που το έχει στην κατοχή του"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:150
msgid "Holdings"
msgstr "Αντίτυπα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:320
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
msgid "Holds"
msgstr "Κρατήσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Holds Queue"
msgstr "Σειρά Κρατήσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tmpl:3
msgid "Holds awaiting pickup"
msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή"
#. %1$s: TMPL_VAR name=show_date
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds awaiting pickup for your library on : %s"
msgstr "Κρατήσεις για τη βιβλιοθήκη σας σε : %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:32
msgid "Holds to pull"
msgstr "Εκκρεμείς κρατήσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:358
msgid "Holds waiting:"
msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:176
msgid "Holiday exception"
msgstr "Εξαίρεση Αργίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:241
msgid "Holiday only on this day"
msgstr "Αργία μόνο αυτή την ημέρα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:245
msgid "Holiday repeated every same day of the week"
msgstr "Αργία που επαναλαμβάνεται την ίδια ημέρα κάθε εβδομάδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:249
msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
msgstr "Αργία που επαναλαμβάνεται κάθε χρόνο την ίδια ημερομηνία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:3
msgid "Holidays Calendar Help"
msgstr "Βοήθεια Ημερολόγιου Αργιών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:9
#, fuzzy
msgid ""
"Holidays are set per library and the same holiday will need to be set for "
"all libraries in a system."
msgstr ""
" Οι αργίες ρυθμίζονται ανά βιβλιοθήκη και η ίδια αργία πρέπει να ρυθμιστεί "
"για όλες τις βιβλιοθήκες του συστήματος."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:4
msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo;"
msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Ετικέτες &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:214
msgid "Home Library"
msgstr "Οικεία Βιβλιοθήκη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
msgid "Home Library:"
msgstr "Οικεία Βιβλιοθήκη:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:47
msgid "Home library:"
msgstr "Οικεία βιβλιοθήκη:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:153
msgid "Home:"
msgstr "Οικία:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:75
msgid "Hommes"
msgstr "Άντρες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:498
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:500
msgid "Homolographique de Goode"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:686
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:689
msgid "Homolosine de Goode"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:45
#, fuzzy
msgid "Horizontal:"
msgstr "Οριζόντιο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:66
msgid "Horowhenua Library Trust"
msgstr "Horowhenua Library Trust"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295
#, fuzzy
msgid "Hostname/Port"
msgstr "Hostname/Port:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:243
msgid "Hostname:"
msgstr "Hostname:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:9
msgid "How do I add Items to an Order?"
msgstr "Πώς προσθέτω Τεκμήρια σε μία Παραγγελία;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:3
msgid "How do I add the cataloging data?"
msgstr "Πώς προσθέτω τα δεδομένα της καταλογογράφησης;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:35
#, fuzzy
msgid "How do I enable the Holiday Calendar?"
msgstr "Πώς ενεργοποιώ το Ημερολόγιο Αργιών;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:11
msgid "How do I find what items are missing?"
msgstr "Πώς μπορώ να βρώ ποια τεκμήρια λείπουν;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:7
#, fuzzy
msgid "How do I get a file of barcodes to upload?"
msgstr "Πώς βρίσκω ένα αρχείο από barcodes για να φορτώσω;&nbsp;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:9
msgid "How do I manage suggestions?"
msgstr "Πώς μπορώ να διαχειριστώ τις προτάσεις;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:5
msgid "How do I print Labels using this feature?"
msgstr "Πώς εκτυπώνω ετικέτες χρησιμοποιώντας αυτό το χαρακτηριστικό;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:13
#, fuzzy
msgid "How do I process a Transfer To Receive?"
msgstr "Πώς επεξεργάζομαι μία Μεταφορά Προς Παραλαβή;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:5
msgid "How do I receive an expected issue?"
msgstr "Πώς λαμβάνω ένα αναμενόμενο τεύχος;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:9
msgid "How do I receive an unexpected or supplemental issue?"
msgstr "Πώς λαμβάνω ένα μη αναμενόμενο ή συμπληρωματικό τεύχος;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:5
msgid "How do I receive items that have arrived?"
msgstr "Πώς λαμβάνω τεκμήρια που έχουν φτάσει;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:15
msgid "How do I receive multiple identical items?"
msgstr "Πώς λαμβάνω πολλαπλά πανομοιότυπα τεκμήρια;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:32
#, fuzzy
msgid "How do I schedule overdue notices?"
msgstr "Λήψη ειδοποιήσεων εκπρόθεσμων:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:11
msgid "How do I set up a new subscription?"
msgstr "Πώς ρυθμίζω μία νέα συνδρομή;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:12
#, fuzzy
msgid "How do I setup a Printer Profile?"
msgstr "Πώς ρυθμίζω ένα νέο Προφίλ Εκτυπωτή;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:18
msgid "How do I turn on/off Comments in my OPAC?"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:3
msgid "How do I use this feature?"
msgstr "Πώς χρησιμοποιώ αυτό το χαρακτηριστικό;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:5
msgid "How do I&nbsp; check in (return) an item?"
msgstr "Πως μπορώ να&nbsp; επιστρέψω ένα τεκμήριο;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:10
msgid "How does an Hold come off this list?"
msgstr "Πώς αφαιρείται μία Κράτηση από αυτή τη λίστα;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:38
msgid "How does planning work"
msgstr "Πώς δουλεύει ο σχεδιασμός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:7
msgid "How to add a new bibliographic record?"
msgstr "Πώς προσθέτω μία νέα βιβλιογραφική εγγραφή;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:11
msgid "How to add new items to a record?"
msgstr "Πώς προσθέτω καινούργια τεκμήρια σε μία εγγραφή;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:5
msgid "How to configure Koha?"
msgstr "Πώς διαμορφώνω το Koha;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:3
msgid "How to edit a bibliographic record?"
msgstr "Πώς επεξεργάζομαι μία βιβλιογραφική εγγραφή;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:8
msgid "How to lodge a Claim?"
msgstr "Πώς υποβάλλω μία Αξίωση;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:9
msgid "How to place an order?"
msgstr "Πώς κάνω μία παραγγελία;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:9
msgid "How to post a News Item?"
msgstr "Πώς κάνω αναρτήσεις στα Νέα;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:125
#, fuzzy
msgid "How to process items:"
msgstr "Πώς να επεξεργαστώ τεκμήρια:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:16
msgid "How to resolve a Claim?"
msgstr "Πώς επιλύω μία Αξίωση;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:172
msgid "Hrvatski (Croatian)"
msgstr "Hrvatski (Κροατικά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:381
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:383
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:582
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:584
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:784
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:786
msgid "Huile"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1030
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1032
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1425
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1427
msgid "Humour, satire"
msgstr "Χιούμορ, σάτιρα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:149
msgid "Hymnes"
msgstr "Ύμνοι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "I can log in, what is next?"
msgstr "Μπορώ να συνδεθώ. Τι κάνω μετά;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:61
msgid "I encountered some problems."
msgstr "Αντιμετώπισα μερικά προβλήματα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:9
msgid "I18N/L10N"
msgstr "I18N/L10N"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:14
#, fuzzy
msgid "I18N/L10N:"
msgstr "I18N/L10N"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:185
msgid "IBERMARC"
msgstr "IBERMARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:119
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:16
msgid "IMPORTANT"
msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:23
#, fuzzy
msgid ""
"IMPORTANT : This tool is NOT intended to import ISO 2709 in your ACTIVE "
"database. If you need to migrate data from another ILS, then you must "
"consider $kohaInstall/scripts/misc/bulkmarcimport.pl"
msgstr ""
"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αυτό το εργαλείο δεν χρησιμοποιείται για την εισαγωγή ISO 2709 "
"στην ΕΝΕΡΓΗ σας βάση δεδομένων. Αν θέλετε να μεταφέρετε δεδομένα από ένα "
"άλλο βιβλιοθηκονομικό σύστημα, τότε πρέπει να λάβετε υπόψη το $kohaInstall/ "
"scripts/misc/bulkmarcimport.pl"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:15
#, fuzzy
msgid ""
"IMPORTANT NOTE : the z3950search will NOT work until your system "
"administrator has not activated the z3950 client daemon on your server. The "
"daemon is in KohaDirectory/script/z3950daemon. It should be added to rc.d to "
"be launched during server boot."
msgstr ""
"ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η αναζήτηση z3950 δεν θα δουλέψει μέχρι να ενεργοποιήσει "
"ο διαχειριστής του συστημάτος σας τον client daemon στον server σας. Οι "
"daemons είναι στο KohaDirectory/script/z3950daemon. Πρέπει να προστεθεί στο "
"rc.d για να λανσαριστεί κατά τη διάρκεια του server boot."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:16
#, fuzzy
msgid "IMPORTANT NOTE Online Help is overwritten during a Koha Upgrade."
msgstr ""
"ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η Online Βοήθεια επανεγγράφεται κατά τη διάρκεια "
"αναβάθμισης του Koha."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:8
#, fuzzy
msgid "IMPORTANT:"
msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:20
msgid ""
"IMPORTANT: 'Source in use?' controls whether source is available in item "
"editor. For example, Koha ships with Dewey and LCC rules but a Dewey library "
"may not want catalogers to mistakenly use LCC as an item callnumber type. To "
"accomplish this, check box 'source in use?' only for the Dewey "
"Classification Source and leave 'source in use' for all others unchecked."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:12
msgid ""
"IMPORTANT: Choose something other than 'None' from the 'By' field to see "
"results"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:30
msgid ""
"IMPORTANT: Currently, Koha can not reference multiple biblios in a single "
"notice (in other words--in the example below-- there is not just ONE email "
"sent that describes ALL currently overdue items, but an email sent for EACH "
"overdue item)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:66
msgid ""
"IMPORTANT: Entering a patron by hand will not work the way you'd expect - "
"you must search"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:21
msgid ""
"IMPORTANT: Make sure that you use either a comma or a tab to separate IDs "
"from image names"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:17
msgid ""
"IMPORTANT: Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:16
#, fuzzy
msgid ""
"IMPORTANT: Make sure the 'branchcode' and 'categorycode' are valid entries "
"in your database."
msgstr ""
"Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι τα 'branchcode' και 'categorycode' είναι έγκυρες "
"αναγραφές στη βάση δεδομένων σας."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:162
msgid ""
"IMPORTANT: Make sure your staff understands the difference between these "
"fields. 'Library note' is a private note that ONLY staff can view. 'OPAC "
"note' WILL be viewed by the patron."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:6
msgid ""
"IMPORTANT: System preferences should be defined before adding new patrons."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:9
msgid ""
"IMPORTANT: Tagging will make use of AJAX capability in JavaScript-enabled "
"browsers"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:5
msgid ""
"IMPORTANT: The Acquisitions 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
"snapshot,&nbsp; In each wizard, you will choose a single category to "
"represent 'row' and another to represent 'column'."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:5
msgid ""
"IMPORTANT: The Catalog 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
"snapshot. You will choose a single category to represent 'row' and another "
"to represent 'column'."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:5
msgid ""
"IMPORTANT: The Patron 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
"snapshot, In each wizard, you will choose a single category to represent "
"'row' and another to represent 'column'."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:136
msgid ""
"IMPORTANT: The category name must be 8 characters or less. Also, just input "
"one authorized value for the category. You can edit and add more after you "
"save the category."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:7
msgid "IMPORTANT: This feature is still experimental"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tmpl:5
msgid ""
"IMPORTANT: This is an advanced feature and should not be altered without "
"knowing how it will effect data migration."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:4
msgid ""
"IMPORTANT: To add authority records in bulk, contact your system "
"administrator and tell them that they can use this script:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:18
msgid "IMPORTANT: You will need to have ExtendedPatronAttributes turned on"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:7
msgid ""
"IMPORTANT: You will not be able to perform circulation functions without "
"first setting a library."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:22
msgid ""
"IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your date "
"format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/L10N'-- "
"DO THIS BEFORE setting budgets"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:10
msgid "INFORMATION: BRANCH AND PRINTER SETTINGS."
msgstr "ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΕΚΤΥΠΩΤΗ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:73
msgid "INPUT SAVED"
msgstr "Η ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΤΗΚΕ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:125
msgid "INTERMARC"
msgstr "INTERMARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:149
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:5
msgid "IP address change"
msgstr "Αλλαγή διεύθυνσης IP"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:22
msgid "IP address has changed, please log in again"
msgstr "η διεύθυνση IP έχει αλλάξει, παρακαλούμε επανασυνδεθείτε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
msgid "ISBD"
msgstr "ISBD"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:132
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#. %1$s: TMPL_VAR name=isbn
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:34
#, c-format
msgid "ISBN :<i>%s</i>"
msgstr "ISBN :<i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:53
#, fuzzy
msgid "ISBN/ISSN:"
msgstr "ISBN/ISSN:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:176
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:30
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=isbn
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:301
#, c-format
msgid "ISBN: %s"
msgstr "ISBN: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:548
msgid "ISO 646, version IRV (caracteres latins de base)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:208
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:210
#, fuzzy
msgid "ISO_5426"
msgstr "ISO_6937"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:215
msgid "ISO_6937"
msgstr "ISO_6937"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:133
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:50
msgid "ISSN:"
msgstr "ISSN:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:331
msgid "ITEMS OVERDUE"
msgstr "ΕΚΠΡΟΘΕΣΜΑ ΤΕΚΜΗΡΙΑ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:174
#, fuzzy
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=imagesetname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:54
#, c-format
msgid "Icons from collection <b>%s</b>:"
msgstr "Εικονίδιο από συλλογή <b>%s</b>:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:8
msgid ""
"If 'RandomizeHoldsQueueWeight' and 'StaticHoldsQueueWeight' are set, the "
"list of library codes in the 'StaticHoldsQueueWeight' system preference are "
"randomized rather than statically ranked. If RandomizeHoldsQueueWeight alone "
"is set, the list of all available library codes is used to randomize the "
"weight."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:7
msgid "If 'no results found', click on 'New Vendor'."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:58
#, fuzzy
msgid ""
"If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
"new one or overwrite the old one."
msgstr ""
"Αν ένας αριθμός κάρτας υπάρχει στον πίνακα, μπορείτε να επιλέξετε να "
"αγνοήσετε τον καινούργιο ή να επανεγγράψετε τον παλιό."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:33
#, fuzzy
msgid ""
"If a choice has been made in the Numbering Pattern section then the "
"Numbering Calculation will automatically be filled out and presented in this "
"section. However, if the Numbering Pattern is &ldquo;None of the "
"above&rdquo; then a formula will be presented and the user must fill this "
"out."
msgstr ""
"Αν μία επιλογή έχει γίνει στο τμήμα Σχεδίου Αρίθμησης τότε ο Υπολογισμός "
"Αρίθμησης θα συμπληρωθεί και θα παρουσιαστεί αυτόματα σε αυτό το τμήμα. "
"Ωστόσο, αν το Σχέδιο Αρίθμησης δεν είναι &ldquo;Κανένα από τα "
"παραπάνω&rdquo; τότε θα παρουσιαστεί η φόρμουλα και ο χρήστης πρέπει να τη "
"συμπληρώσει."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:12
msgid "If a library is not set you will see a notice to that affect."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:31
msgid ""
"If a term has been rejected the test will tell you that that term is "
"prohibited.&nbsp; If it has been approved it will show that that word is "
"allowed."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:11
#, fuzzy
msgid ""
"If an issue does not turn up or is late, then select that status from the "
"Status drop down. The issue will now appear under &quot;Claims&quot; and can "
"be managed from there."
msgstr ""
"Αν δεν παραλάβετε ένα τεύχος ή αν είναι αργοπορημένο, τότε επιλέξτε αυτή την "
"κατάσταση από το μενού Κατάσταση. Το τεύχος τώρα θα εμφανίζεται κάτω από το "
"&quot;Αξιώσεις&quot; και μπορεί να διαχειρίζεται από εκεί."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:113
msgid ""
"If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
"given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
"record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
msgstr ""
"Αν επιλεχθεί, η απόδοση θα είναι ένα μοναδικό προσδιοριστικό &mdash; αν η "
"τιμή δίνεται σε μία εγγραφή μέλους, η ίδια τιμή δεν μπορεί να δοθεί σε άλλη "
"εγγραφή. Αυτή η ρύθμιση δεν μπορεί να αλλάξει αφού καθοριστεί μία απόδοση."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:58
#, fuzzy
msgid ""
"If it is &ldquo;none of the above&rdquo; this will bring up a Numbering "
"Calculation formula at the bottom of the screen."
msgstr ""
"Αν είναι &ldquo; κανένα από τα παραπάνω &rdquo; αυτό θα εμφανίσει μία "
"φόρμουλα Υπολογισμού Αρίθμησης στο κάτω μέρος της οθόνης."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:112
msgid ""
"If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
"comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
"and a ':' should precede each value. For example: &quot;INSTID:12345,LANG:"
"fr&quot;. This means that if an input record has more than one attribute, "
"the 'patron_attributes' field must be wrapped in double quotation marks."
msgstr ""
"Αν φορτώνετε αποδόσεις μελών, το πεδίο 'patron_attributes' πρέπει να "
"περιέχει μία λίστα με τους τύπους και τις τιμές αποδόσεων χωρισμένα με "
"κόμματα. Ο κώδικας τύπων απόδοσης και ένα '.' πρέπει να προηγούνται καθε "
"τιμή. Για παράδειγμα: &quot;INSTID:12345,LANG: fr&quot;. Αυτό σημαίνει ότι "
"μία εισαγόμενη εγγραφή έχει παραπάνω από μία αποδόσεις, το πεδίο "
"'patron_attributes' πρέπει να τυλιχτεί σε διπλά εισαγωγικά."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:15
#, fuzzy
msgid ""
"If making purchases in overseas currency, the exchange rate will need to be "
"set realtive to your local currency. Remember that your local currency "
"should be set to 1.00"
msgstr ""
"Αν κάνετε αγορές με άλλο νόμισμα, η συναλλαγματική ισοτιμία θα πρέπει να "
"ρυθμιστεί στο τοπικό σας νόμισμα. Θυμηθείτε ότι το τοπικό σας νόμισμα πρέπει "
"να είναι ρυθμισμένο στο 1.00"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:93
#, fuzzy
msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
msgstr "Αν ο αριθμός κάρτας είναι ήδη στον πίνακα μελών:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:9
msgid ""
"If neither 'RandomizeHoldsQueueWeight' or 'StaticHoldsQueueWeight' is set, "
"the holds queue is statically ranked according to how they are pulled out of "
"the system database."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:12
#, fuzzy
msgid ""
"If no patron image exists for this patron, click the &quot;Add Patron "
"Images&quot; link to add an image or images. The pixel dimensions should not "
"exceed 120 X 200. Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
msgstr ""
"Αν δεν υπάρχει εικόνα για αυτό το μέλος, κάντε κλικ στο \"Προσθήκη Εικόνων "
"Μελών\" για να προσθέσετε μία ή περισσότερες εικόνες. Πρέπει να γνωρίζετε "
"ότι η σελίδα Στοιχείων θα εμφανίσει την εικόνα στο 25% των αρχικών pixel "
"διαστάσεων. Να το έχετε υπόψη όταν λαμβάνετε εικόνες μελών καθώς αυτό θα "
"επηρεάσει την εμφάνιση των εικόνων σε αυτή τη σελίδα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:32
#, fuzzy
msgid ""
"If one or more Printer Profiles are defined for this label template, you "
"will see a pull-down control allowing you to select from a list of available "
"Printer Profiles for that label template."
msgstr ""
"Αν ένα ή περισσότερα Προφίλ Εκτυπωτών ορίζονται για αυτό το πρότυπο "
"ετικέτας, θα δείτε μία πτυσσόμενη λίστα η οποία θα σας επιτρέψει να "
"επιλέξετε από μία λίστα τα διαθέσιμα Προφίλ Εκτυπωτή για αυτό το πρότυπο "
"ετικέτας."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:34
#, fuzzy
msgid ""
"If the \"Printer Profile:\" field reads \"None Defined\" this indicates that "
"you will need to create at least one Printer Profile for this label template "
"in order to apply a Printer Profile to this label template."
msgstr ""
"Στο \"Προφίλ Εκτυπωτή:\" το πεδίο διαβάζει \"Κανένα Καθορισμένο\". Αυτό "
"σημαίνει ότι θα χρειαστεί να δημιουργήσετε το λιγότερο ένα Προφίλ Εκτυπωτή "
"για αυτό το πρότυπο ετικέτας."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:35
msgid ""
"If the numbers you've entered in a give row beneath the 'delay' columns are "
"logically inconsistent, Koha will give you an alert, and explain the "
"inconsistency."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:14
msgid ""
"If the patron does not already have an account, click the 'New' button and "
"choose the patron type you'd like to add"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:134
msgid ""
"If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
"limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
"type."
msgstr ""
"Αν το συνολικό αριθμός δανεισμών σε μία συγκεκριμένη κατηγορία μέλους "
"παραμείνει κενό, δεν εφαρμόζεται όριο, εκτός πιθανώς και αν ορίσετε ένα όριο "
"για ένα συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίων."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:9
msgid "If there are no comments, the page will inform you of such"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:9
msgid ""
"If there is already a patron matching the name you searched, it will show on "
"the results list."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:36
msgid ""
"If there is more than one result, click on the name of the patron you'd like "
"to add an image to"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:174
#, c-format
msgid "If this is not what you were expecting, go to <a1>patron categories"
msgstr "Αν δεν αυτό που περιμένατε, πηγαίντε στο <a1>κατηγορίες μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:4
#, fuzzy
msgid ""
"If this is your first time logging into Koha, you should now got to Koha "
"Administration and setup all system parameters, especially Patron Categories."
msgstr ""
"Αν αυτή είναι η πρώτη φορά που συνδέεστε στο Koha, πρέπει να πάτε στη "
"Διαχείριση του Koha και να ρυθμίσετε τις παραμέτρους, ειδικά τις Κατηγορίες "
"Μελών."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:81
#, c-format
msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click <a1>here</a>."
msgstr ""
"Εάν αυτή η σελίδα δε σας επανακαθοδηγεί σε 5 δευτερόλεπτα, κάντε κλικ "
"<a1>εδώ</a>."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:19
msgid ""
"If this setting is on the permissions menu will offer more granual "
"permissions"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:29
#, fuzzy
msgid ""
"If using multiple currencies you will need to pick which currency the totals "
"are in when listed by the vendor and on the invoice."
msgstr ""
"Αν χρησιμοποιείτε πολλαπλά νομίσματα θα χρειαστεί να ρυθμίσετε το νόμισμα "
"που χρησιμοποιεί ο προμηθευτής."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:8
#, fuzzy
msgid ""
"If you are CERTAIN that you will never use a MARC tag, then you can delete "
"it, but since this will not result in any appreciable improvement in "
"performance, it is probably better to leave it. There will be tags you want "
"to add, however. If you are using older MARC tags that are not in the list "
"of tags supplied with Koha, then use the MARC tag structure administration "
"page to add them. Similarly, you will probably need to add the holdings tag "
"you currently use, or at least check the subfield structure of the 852 tag "
"if you use it for holdings."
msgstr ""
"Αν είστε ΣΙΓΟΥΡΟΙ ότι δεν θα χρησιμοποιήσετε ποτέ μία ετικέτα MARC, τότε "
"μπορείτε να τη διαγράψετε, αλλά από τη στιγμή που αυτό δεν θα έχει ως "
"αποτέλεσμα κάποια σημαντική βελτίωση στην επίδοση, είναι καλύτερο να τη "
"διατηρησετε. Αν χρησιμοποιείτε παλαιότερες ετικέτες MARC οι οποίες δεν είναι "
"στη λίστα που δίνεται από το Koha, τότε χρησιμοποιήστε τη διαχείριση δομής "
"ετικετών MARC για να τις προσθέσετε. Παρομοίως, μπορεί να θέλετε να "
"προσθέσετε την ετικέτα για τα τεκμήρια που κατέχετε, ή τουλάχιστον να "
"ελέγξετε τη δομή του υποπεδίου στην ετικέτα 852, αν τη χρησιμοποιείτε για τα "
"τεκμήρια που κατέχετε."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:23
msgid ""
"If you are done adding to that order, click the 'Close this basket' link"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tmpl:5
#, fuzzy
msgid ""
"If you are going to be using a printer (or several printers) that are "
"attached to your Koha server for producing statistical and operations "
"reports, then you need to give each printer a name and tell Koha how to "
"access it. You do this by telling Koha which print queue to use."
msgstr ""
"Αν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε έναν εκτυπωτή (ή περισσότερους) οι οποίοι "
"συνδέονται με τον server του Koha σας για την παραγωγή στατιστικών στοιχείων "
"και εκθέσεων, τότε πρέπει να δώσετε σε κάθε εκτυπωτή ένα όνομα και να πείτε "
"στο Koha πώς να έχει πρόσβαση σε αυτό. Αυτό μπορείτε να το κάνετε λέγοντας "
"στο Koha ποια ουρά εκτυπώσεων θα χρησιμοποιεί."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:10
#, fuzzy
msgid ""
"If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
"one of the sample profiles at install. Note: many preferences interact with "
"each other. Turning on one system preference may require that others are "
"also set."
msgstr ""
"Αν&nbsp; δεν είστε σίγουροι για το ποιούς συνδυασμούς προτιμήσεων συστήματος "
"πρέπει να χρησιμοποιήσετε, προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε ένα από τα "
"δείγματα προφίλ στην εγκατάσταση. Το άνοιγμα μίας προτίμησης συστήματος "
"μπορεί να απαιτεί τη ρύθμιση άλλων."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:13
#, fuzzy
msgid ""
"If you aren't sure if you've already imported a record, keep the radio "
"button set to"
msgstr ""
" Αν δεν είστε σίγουροι για το αν έχετε κάνει εισαγωγή μίας εγγραφής, "
"διατηρείστε το κουμπί της διαδικασίας ρυθμισμένο σε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:26
msgid ""
"If you charge a rental fee for items (such as DVDs) enter that amount in the "
"'Rental charge' field"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:13
#, fuzzy
msgid ""
"If you click in the input field of any field that has a ..., the field will "
"be populated with the default data for the plugin. This default data is set "
"either by the plugin itself or system preferences."
msgstr ""
"Αν κάνετε κλικ στο πεδίο εισαγωγής ή σε οποιοδήποτε πεδίο που έχει ένα ..., "
"το πεδίο θα εμφανιστεί με τα προκαθορισμένα δεδομένα του plugin. Αυτά τα "
"προκαθορισμένα δεδομένα ρυθμίζονται είτε από το plugin είτε από τις "
"προτιμήσεις συστήματος."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:10
msgid ""
"If you do not choose any filters or limits, you will see all items that have "
"not been checked out of your library"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tmpl:9
msgid ""
"If you do not choose any filters or limits, you will see all patrons who "
"have not checked anything out of your library"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:14
#, fuzzy
msgid ""
"If you enter a title, you can use the wildcard % : entering %Times% returns "
"every subscription containing Times in the title. Entering New York% returns "
"every subscription with title starting with New York."
msgstr ""
" Αν εισάγετε ένα τίτλο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη κάρτα μπαλαντέρ % : "
"εισάγοντας %Times% επιστρέφει όλες τις συνδρομές που περιέχουν Times στον "
"τίτλο. Εισάγοντας New York% επιστρέφει κάθε συνδρομή που έχει τίτλο που "
"ξεκινάει από New York."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:11
#, fuzzy
msgid ""
"If you have a login name and password for other Z39.50 servers, Koha will "
"save your user ID and password in addition to the other information it needs "
"to make a connection. (For anonymous servers, leave the userid and password "
"fields blank.) The other fields on the form control whether or not the "
"server is automatically searched when you request a Z39.50 search (put a \"1"
"\" in the \"Checked\" field) and the order in which it is checked."
msgstr ""
" Αν έχετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για άλλους Z39.50 servers, το "
"Koha θα αποθηκεύσει το ID χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης μαζί με άλλες "
"πληροφορίες που χρειάζονται για να γίνει μία σύνδεση. (Για ανώνυμους "
"servers, αφήστε τα πεδία id χρήστη και κωδικού πρόσβασης κενά.) Τα υπόλοιπα "
"στοιχεία της φόρμας ελέγχουν αν γίνεται αυτόματη αναζήτηση σε έναν server "
"όταν κάνετε μία αναζήτηση Z39.50 (βάλτε ένα \"1\" στο πεδίο \"Ελεγμένο\") "
"και τη σειρά με την οποία ελέγχεται."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:16
#, fuzzy
msgid ""
"If you have ordered multiple copies of the same item, then use the &quot;"
"+&quot; to bring up another"
msgstr ""
"Αν έχετε παραγγείλει πολλαπλά αντίτυπα του ίδιου τεκμηρίου, τότε "
"χρησιμοποιήστε το &quot; +&quot; για να βάλετε άλλο ένα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:13
#, fuzzy
msgid ""
"If you know that the item is not in the library already, then create a new "
"record from scratch."
msgstr ""
"Αν γνωρίζετε ότι το τεκμήριο δεν είναι ήδη στη βιβλιοθήκη, τότε δημιουργήστε "
"μία νέα εγγραφή από την αρχή."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:6
#, fuzzy
msgid ""
"If you know the items all have fines or debts associated with them, you can "
"chose to &quot;Forgive All Debts&quot; by using the Check box. By usiing "
"this check box, no charges will be placed against the patrons account."
msgstr ""
"Αν γνωρίζετε ότι τα τεκμήρια έχουν πρόστιμα και χρεώσεις που σχετίζονται με "
"αυτά, μπορείτε να επιλέξετε &quot;Διαγραφή Όλων των Χρεώσεων&quot; "
"χρησιμοποιώντας το κουτί επιλογής. Χρησιμοποιώντας αυτό το κουτί, δε θα "
"υπάρχουν χρεώσεις στους λογαριασμούς των μελών."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:31
msgid ""
"If you only have one patron image you might want to upload it via the patron "
"information page instead of using this bulk tool."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:19
#, fuzzy
msgid ""
"If you press the &quot;+&quot; by mistake, use the &quot;-&quot; button to "
"remove the unwanted Item Details"
msgstr ""
"Αν κάνετε κλικ στο &quot;+&quot; κατά λάθος, χρησιμοποιήστε το κουμπί &quot;-"
"&quot; για να αφαιρέσετε τα ανεπιθύμητα Στοιχεία Τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:16
msgid ""
"If you try to transfer and item the library it's already at you will be "
"presented with a message to the right of the transfer form telling you that "
"the item is already at the library"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:32
#, fuzzy
msgid ""
"If you want Koha to trigger an action (send a letter or debar member), a "
"delay value is required."
msgstr ""
"Αν θέλετε το Koha να ενεργοποιήσει μία ενέργεια (αποστολή επιστολής ή "
"αποκλεισμός μέλους), απαιτείται μία τιμή καθυστέρησης."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:38
#, fuzzy
msgid ""
"If you want Koha to trigger an action (send a letter or debar member), a "
"delay value is required. No delays means no actions will be performed."
msgstr ""
"Αν θέλετε το Koha να ενεργοποιήσει μία ενέργεια (αποστολή επιστολής ή "
"αποκλεισμός μέλους), απαιτείται μία τιμή καθυστέρησης."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:16
#, fuzzy
msgid ""
"If you want to claim any issues then you need to elect a supplier at this "
"point."
msgstr ""
" Αν θέλετε να κάνετε αξίωση για κάποιο τεύχος πρέπει να επιλέξετε έναν "
"προμηθευτή σε αυτό το σημείο."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/bull-home.tmpl:6
msgid "If you want to create a new subscription, click on \"Add subscription\""
msgstr ""
" Εάν επιθυμείτε να δημιουργήσετε μια νέα συνδρομή, κάντε κλικ στο \"Προσθήκη "
"Συνδρομής\""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull-home.tmpl:5
#, fuzzy
msgid ""
"If you want to create a new subscription, click the \"Add subscription\" "
"button."
msgstr ""
" Εάν επιθυμείτε να δημιουργήσετε μια νέα συνδρομή, κάντε κλικ στην επιλογή "
"\"Προσθήκη Συνδρομής\""
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid ""
"If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
"to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
msgstr ""
"Εάν επιθυμείτε να προβάλλετε αξίωση για αργοπορημένα ή χαμένα τεύχη πρέπει "
"να συνδέσετε αυτή τη συνδρομή με το προμηθευτή. Κάντε κλικ στο ΟΚ για να το "
"αγνοήσετε ή στην Ακύρωση για να επιστρέψετε και να εισάγετε ένα προμηθευτή."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:38
msgid ""
"If you wish to provide access to authority records for a given subfield -- "
"MARC 21's 700a subfield, for instance, to make sure an author's name is "
"available in an added entry in its approved form -- you will need to create "
"a subfield &quot;9&quot; for that tag (e.g. tag 700, subfield 9).&nbsp; This "
"is done by adding the subfield via the 'Authority types' administration "
"module."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:11
#, fuzzy
msgid ""
"If you would like to PERMANENTLY delete a user, click 'Delete' under 'More'. "
"A confirmation box will appear, so don't worry about accidentally deleting a "
"record. Just be absolutely sure before you delete!"
msgstr ""
" Αν θέλετε να διαγράψετε ένα μέλος ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ, κάντε κλικ στο κουμπί "
"διαγραφής κάτω αριστερά. Θα εμφανιστεί ένα κουτί επιβεβαίωσης, οπότε μην "
"ανησυχείτε για κατα λάθος διαγραφές εγγραφών. Μόνο να είστε απολύτως "
"σίγουροι πριν διαγράψετε!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:10
#, fuzzy
msgid ""
"If you would like to edit a patron's information, click the 'Edit' button. "
"You can also click one of the 'Edit' links below each section on the patron "
"record."
msgstr ""
" Αν θέλετε να επεξεργαστείτε τις πληροφορίες ενός χρήστη, κάντε κλικ στο "
"κουμπί τροποποίησης κάτω αριστερά."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:10
msgid ""
"If you'd like a limited number of records, enter in a filter for biblio "
"numbers or item call numbers."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:39
msgid "If you'd like to change the image, just upload a new image"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:40
#, fuzzy
msgid ""
"If you'd like to delete the patron image, click the 'Delete' button under "
"'Manage Patron Image'"
msgstr ""
" Αν θέλετε να επεξεργαστείτε τις πληροφορίες ενός χρήστη, κάντε κλικ στο "
"κουμπί τροποποίησης κάτω αριστερά."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:11
msgid ""
"If you'd like to only import items of one type or from one library, you can "
"choose those from the pull downs"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:51
msgid ""
"If you're adding a 'Child' or 'Professional' you will see an additional "
"field, asking you to define a Guarantor."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:86
msgid ""
"If you're adding an 'Organization' you will see fewer fields in this first "
"section."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:179
#, fuzzy
msgid "Ignacio Javier"
msgstr "Ignacio Javier"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:84
msgid "Ignore"
msgstr "Αγνόησε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:74
msgid "Ignore and return to transfers:"
msgstr "Αγνόησε και επιστροφή στις μεταφορές:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:19
msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
msgstr ""
"Αγνόησε την εισερχόμενη εγγραφή (μπορεί ακόμα να γίνει επεξεργασία των "
"αντιτύπων της)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:25
#, fuzzy
msgid "Ignore items"
msgstr "Αγνόησε τα τεκμήρια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:95
msgid "Ignore this one, keep the existing one"
msgstr "Αγνόησε αυτό και κράτησε αυτό που υπάρχει"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:15
msgid "Ignore this one, keep the existing one."
msgstr "Αγνόησε αυτό και κράτησε αυτό που υπάρχει."
#. %1$s: TMPL_VAR name=stopwords_removed
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:83
#, c-format
msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
msgstr "Έχουν αγνοηθεί οι ακόλουθες κοινές λέξεις:\"%s\""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:313
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:315
msgid "Il ne s'agit pas d'un support de securite"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1055
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1058
msgid "Il ne s'agit pas d'un texte litteraire"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:345
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:347
msgid "Il ne s'agit pas d'une publication de congres"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:350
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:352
msgid "Il s'agit d'une publication de congres"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:825
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:828
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1075
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1078
msgid "Ile de Fer (Iles Canaries)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
msgid "Illustration"
msgstr "Εικονογράφηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:13
msgid "Illustration 1:"
msgstr "Εικονογράφηση 1:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:111
msgid "Illustration 2:"
msgstr "Εικονογράφηση 2:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:212
msgid "Illustration 3:"
msgstr "Εικονογράφηση 3:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:313
msgid "Illustration 4:"
msgstr "Εικονογράφηση 4:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:13
msgid "Illustration dans le texte 1:"
msgstr "Εικονογράφηση εντός κειμένου 1:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:107
msgid "Illustration dans le texte 2:"
msgstr "Εικονογράφηση εντός κειμένου 2:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:201
msgid "Illustration dans le texte 3:"
msgstr "Εικονογράφηση εντός κειμένου 3:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:295
msgid "Illustration dans le texte 4:"
msgstr "Εικονογράφηση εντός κειμένου 4:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:391
msgid "Illustration hors texte 1:"
msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 1:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:461
msgid "Illustration hors texte 2:"
msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 2:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:532
msgid "Illustration hors texte 3:"
msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 3:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:602
msgid "Illustration hors texte 4:"
msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 4:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:672
msgid "Illustration technique:"
msgstr "Τεχνική Εικονογράφησης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:227
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:328
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:330
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:212
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:305
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:307
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:401
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:403
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:471
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:473
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:542
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:544
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:612
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:614
msgid "Illustrations"
msgstr "Εικονογραφήσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:96
msgid "Illustrator:"
msgstr "Εικονογράφος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:268
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:29
msgid "Image cartographique originale 1:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:69
msgid "Image cartographique originale 2:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:50
msgid "Image de teledetection"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:19
msgid "Image non-photographique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:24
msgid "Image photographique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:157
msgid "Image:"
msgstr "Εικόνα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:230
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:233
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:317
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:320
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:403
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:406
msgid "Images en elevation ou en perspective"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:159
#, fuzzy
msgid "Images:"
msgstr "Εικόνες:"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:106
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:22
#, fuzzy
msgid "Import Patrons"
msgstr "Εισαγωγή Μελών"
#. INPUT type=submit name=mainformsubmit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:133
#, fuzzy
msgid "Import into catalogue"
msgstr "Εισαγωγή στον κατάλογο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:62
msgid "Import into the borrowers table"
msgstr "Εισαγωγή στον πίνακα μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:86
msgid "Import patron data"
msgstr "Εισαγωγή δεδομένων μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
msgid "Import patrons"
msgstr "Εισαγωγή μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:24
msgid "Import results :"
msgstr "Αποτελέσματα εισαγωγής :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:34
msgid "Import this biblio"
msgstr "Εισαγωγή αυτού του biblio"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:26
msgid "Impression en gros caractere"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:61
msgid "Impression en reduction"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:20
msgid "Impression normale"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:281
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:284
msgid "Impression par transfert ligne a ligne"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:228
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:230
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:271
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:273
msgid "Imprime"
msgstr "Έντυπο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:20
#, fuzzy
msgid ""
"In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
msgstr ""
" Στο Koha αυτό τυπικά σημαίνει ότι η ομάδα του Koha εργάζεται πάνω σε νέες "
"λειτουργίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:285
msgid "In Use"
msgstr "Σε Χρήση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:36
msgid ""
"In addition to ODUE ('Overdue Notice'), there are two other notices that "
"come pre-defined in Koha:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:14
msgid ""
"In addition to overdue fines, replacement costs for lost items, account "
"management fees and other library specific fees will show on the account"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:17
msgid "In the biblio framework, the reported tag"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:27
msgid "In the case of President's Day it is not repeatable."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:9
msgid ""
"In the future, this features will be expanded to allow new filing rules to "
"be created (defined) on the fly. In other words, in addition to choosing "
"from a static sorting routine or filing rule, you will be able to actually "
"to define new ones."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:4
#, fuzzy
msgid ""
"In this screen, you can see subscription detail, and modify it if you need."
msgstr ""
" Σε αυτήν την οθόνη, μπορείτε να δείτε στοιχεία συνδρομής και να τα "
"τροποποιήσετε έαν χρειάζεται."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom
#. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto
#. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:186
#, c-format
msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
msgstr "Σε μεταφορά από %s, σε %s, από %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
msgid "Inactive"
msgstr "Ανενεργό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:40
msgid "Include any notes that you may want to record for internal purposes."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:606
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:608
msgid "Incomplet"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:187
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:287
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:289
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:339
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:341
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:401
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:403
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:957
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:959
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1018
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1020
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:543
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:545
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:263
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:265
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:465
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:467
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:666
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:668
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:868
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:870
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1057
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1059
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1254
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1256
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1447
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1449
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:201
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:380
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:382
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:560
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:562
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:738
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:740
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:790
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:792
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:980
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:982
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1230
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:440
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:442
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:567
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:569
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:985
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:987
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1032
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1034
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:263
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:265
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:308
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:310
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:363
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:365
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:416
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:418
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:487
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:489
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:619
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:621
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:179
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:243
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:187
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:189
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:220
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:253
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:294
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:318
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:320
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:707
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:709
msgid "Inconnu"
msgstr "Άγνωστο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:142
msgid "Inconnue"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:414
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:416
msgid "Inconnue a la creation de la notice"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:31
#, fuzzy
msgid ""
"Independent Branches and Autolocation are switched on and you are logging in "
"with an IP address that doesn't match your branch."
msgstr ""
" Τα Ανεξάρτητα Παραρτήματα και η Αυτοτοποθέτηση είναι ενεργοποιημένα και "
"συνδέεστε με μία IP διεύθυνση η οποία δεν ταιριάζει με το παράρτημά σας."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:163
msgid "Indeterminee, 2 couleurs"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:169
msgid "Indeterminee, 3 couleurs"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:983
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:224
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:226
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:807
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:809
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:962
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:964
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1274
msgid "Index"
msgstr "Ευρετήριο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:587
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:589
msgid "Index cumulatif ou table des matieres"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:45
msgid ""
"Index ou liste accompagnant le document cartographique sous forme de "
"livret..."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:36
msgid "Index ou liste present dans le document cartographique meme"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:53
msgid "Index ou liste present sans localisation"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:437
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:439
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:524
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:526
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:611
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:613
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:698
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:700
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:784
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:786
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:871
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:873
msgid "Index thematique"
msgstr "Θεματικό ευρετήριο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:119
msgid "Indexed in:"
msgstr "Ευρετηριασμένο σε:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:185
msgid "Indexes"
msgstr "Ευρετήρια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:29
#, fuzzy
msgid ""
"Indicate the expected length of time that this serial will be subscribed to."
msgstr ""
"Προσδιορίστε την αναμενόμενη χρονική διάρκεια κατά την οποία θα ισχύει η "
"συνδρομή αυτής της περιοδικής έκδοσης."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:28
msgid "Indicateur d'index:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:13
msgid "Indicateur de couleur:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:69
msgid "Indicateur de parties:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:65
msgid "Indicateur de texte:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:257
msgid "Individual Libraries:"
msgstr "Μεμονωμένες Βιβλιοθήκες:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:137
msgid "Inferieure au cm"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:105
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:105
msgid "Infographie"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:217
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:49
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/suggest.tmpl:17
msgid "Initial word"
msgstr "Αρχική λέξη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:171
msgid "Initials:"
msgstr "Αρχικά:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:244
msgid "Inner Counter"
msgstr "Εσωτερικός Μετρητής"
#. INPUT type=button name=insert
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:275
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/distributedto.tmpl:93
msgid "Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:218
msgid "Installation complete."
msgstr "Ολοκληρωμένη εγκατάσταση."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:49
msgid "Instructions"
msgstr "Οδηγίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:13
msgid "Instruments ou voix dans un ensemble:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:101
msgid "Insufficient privileges."
msgstr "Ανεπαρκή προνόμια."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:166
msgid "Integer"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:154
msgid "Intermezzos"
msgstr ""
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:9
msgid "Internationalization and Localization"
msgstr "Διεθνοποίηση και Εντοπισμός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:249
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:282
msgid "Into an application"
msgstr "Σε μία εφαρμογή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:196
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:253
#, fuzzy
msgid "Into an application:"
msgstr "Σε μία εφαρμογή:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:87
msgid "Intranet:"
msgstr "Intranet:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:201
#, fuzzy
msgid "Invalid authority type"
msgstr "Νέα κατηγορία καθιερωμένου όρου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:26
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και κωδικός πρόσβασης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:35
#, fuzzy
msgid "Inventory"
msgstr "Απογραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:42
msgid "Inventory/Stocktaking"
msgstr "Απογραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:34
msgid "Inventory/stocktaking"
msgstr "Απογραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:27
msgid "Invoice"
msgstr "Τιμολόγιο"
#. %1$s: TMPL_VAR name=invoice
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:3
#, c-format
msgid "Invoice %s"
msgstr "Τιμολόγιο %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:45
msgid "Invoice / Code:"
msgstr "Τιμολόγιο / Κωδικός:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:125
msgid "Invoice Amount"
msgstr "Ποσό Τιμολογίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:198
msgid "Invoice Item Price Includes GST:"
msgstr "Στην Τιμή Τεκμηρίων στο Τιμολόγιο Περιλαμβάνεται το GST (Φ.Π.Α.):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:61
msgid "Invoice Number"
msgstr "Αριθμός Τιμολογίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:101
msgid "Invoice Prices are"
msgstr "Οι Τιμές Τιμολογίου είναι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:193
msgid "Invoice Prices are:"
msgstr "Οι Τιμές Τιμολογίου είναι:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:284
msgid "Invoice number:"
msgstr "Αριθμός τιμολογίου:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=booksellerinvoicenumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:43
#, c-format
msgid "Invoice number: %s"
msgstr "Αριθμός τιμολογίου: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:125
msgid "Invoice prices"
msgstr "Τιμές τιμολογίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1085
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1087
msgid "Irregular"
msgstr "Μη τακτικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:190
msgid "Irregularity:"
msgstr "Παρατυπία:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:188
msgid "Irregulier"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:106
msgid "Is a URL:"
msgstr "Είναι ένα URL:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:21
#, fuzzy
msgid ""
"Is a linking field : Select this if you want to use this field for linking "
"other authorities to this authority. The kohafield should be set to "
"auth_header.linkid in this subfield(preferred) or any other subfield in this "
"field :"
msgstr ""
" Είναι ένα συνδεδεμένο πεδίο: Επιλέξτε αυτό αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε "
"αυτό το πεδίο για σύνδεση άλλων καθιερωμένων όρων σε αυτό. Το πεδίο koha "
"πρέπει να είναι ρυθμισμένο στο auth_header.linkid σε αυτό το υποπεδίο "
"(προτιμάτε) ή σε κάποιο άλλο υποπεδίο αυτού του πεδίου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:190
#, fuzzy
msgid ""
"Is highly scalable (can scale to tens of millions of bibliographic records. "
"Examples of Zebra Koha installations include: http://catalog.ccfls.org/cgi-"
"bin/koha/opac-main.pl or http://www.mediathequeouestprovence.fr/)"
msgstr ""
" Έχει την ικανότητα να κάνει κλιμάκωση σε υψηλό επίπεδο (μπορεί να "
"κλιμακώσει δεκάδες εκατομύρια βιβλιογραφικών εγγραφών. Τα παραδείγματα "
"εγκαταστάσεων Zebra Koha περιλαμβάνουν: http://catalog.ccfls.org/cgi- bin/"
"koha/opac-main. pl or http://www.mediathequeouestprovence.fr/)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:16
msgid "Is there a way to run this tool automatically?"
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatetitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:513
#, c-format
msgid "Is this a duplicate of <a1>%s</a>?"
msgstr "Είναι αυτό αντίγραφο του <a1>%s</a>;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:70
msgid "Isoplethe"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:131
msgid "Isorel"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:134
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "Issue"
msgstr "Τεύχος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:371
msgid "Issue #"
msgstr "Τεύχος #"
#. For the first occurrence,
#. %1$S: type=text name=serialseq
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:194
#, c-format
msgid "Issue %S"
msgstr "Τεύχος %S"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:124
msgid "Issue History"
msgstr "Ιστορικό Τευχών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:77
msgid "Issue date"
msgstr "Ημερομηνία δανεισμού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:264
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:163
msgid "Issue number"
msgstr "Αριθμός τεύχους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:42
msgid "Issue:"
msgstr "Τεύχος:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:13
#, c-format
msgid "Issued To <a1>%s</a>"
msgstr "Δανεισμένο στο Μέλος <a1>%s</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:18
msgid "Issues"
msgstr "Δανεισμοί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:45
msgid "Issues count"
msgstr "Μέτρηση τευχών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:94
msgid "Issues summary"
msgstr "Περίληψη τευχών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:29
#, fuzzy
msgid "Issuing Library"
msgstr "Παράρτημα που γίνεται ο δανεισμός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:13
msgid "Issuing rules are set for item types (and for patron types / libraries)"
msgstr ""
"Οι κανόνες δανεισμού ρυθμίζονται για τους τύπους τεκμηρίων (και για τους "
"τύπους μελών/ βιβλιοθήκες)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:838
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:840
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1088
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1090
msgid "Istambul (Turquie)"
msgstr "Κωνσταντινούπολη (Τουρκία)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=histstartdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:26
#, c-format
msgid "It began on <b>%s</b> and is issued every <b>"
msgstr "Ξεκίνησε στις <b>%s</b> και κυκλοφορεί κάθε <b>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:89
#, c-format
msgid "It has <b>%s</b> entries."
msgstr "Έχει <b>%s</a> αναγραφές."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:13
#, fuzzy
msgid ""
"It is a good idea to be selective in choosing servers. Defining more than "
"five or six checked servers may slow down your Z39.50 search results, even "
"if they are queried all together."
msgstr ""
"Είναι καλή ιδέα να είστε επιλεκτικοί όταν διαλέγετε servers. Ο καθορισμός "
"περισσότερων από πέντε ή έξι επιλεγμένων servers επιβραδύνει τα αποτελέσματα "
"της Ζ39.50 αναζήτησης, ακόμα και αν οι ερωτήσεις γίνονται ταυτόχρονα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:17
#, fuzzy
msgid ""
"It is highly advisable that you get in the habit of checking the catalog "
"first before placing an order for a new item. This saves unnecessary "
"duplicate bibliographic records in your database and any need to merge/"
"deduplicate records."
msgstr ""
"Συνιστάται ιδιαιτέρως η συνήθεια να ελέγχετε τον κατάλογο πριν παραγγείλετε "
"ένα τεκμήριο. Αυτό σας σώζει από περιττές βιβλιογραφικές διπλοεγγραφές στη "
"βάση δεδομένων σας και από την ανάγκη να συγχωνεύετε εγγραφές."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:7
#, fuzzy
msgid ""
"It is useful to import a bunch of ISO 2709 biblios that can be used later "
"for a quick cataloguing"
msgstr ""
" Είναι χρήσιμο να κάνετε εισαγωγή έναν αριθμό ISO 2709 biblios τα οποία "
"μπορούν να χρησιμοποιηθούν αργότερα για γρήγορη καταλογογράφηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:19
#, fuzzy
msgid ""
"It should find the item that was just set up in Acquisitions. Note If you "
"have not yet set this up in Acquisitions, click Create Biblio. It will take "
"you back to Acquisitions Order Form."
msgstr ""
" Πρέπει να βρει το τεκμήριο το οποίο μόλις ρυθμίστηκε στις προσκτήσεις. "
"Σημειώστε ότι αν δεν το έχετε ρυθμίσει ακόμα στις Προσκτήσεις, πρέπει να "
"κάνετε κλικ στο Δημιουργία Biblio. Αυτό θα σας πάει πίσω στην Φόρμα "
"Παραγγελίας Προσκτήσεων."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:189
#, fuzzy
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Naples (Ιταλία)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:261
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:365
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:469
msgid "Item"
msgstr "Τεκμήριο"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=barcodereserv
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:541
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Item %s"
msgstr "Τεκμήριο %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=getTitleMessageIteminfo
#. %2$s: TMPL_VAR name=ISSUED_TO_ANOTHER
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:88
#, c-format
msgid "Item ( %s ) checked out to %s. Check in and check out?"
msgstr ""
" Το τεκμήριο (%s) είναι δανεισμένο στο μέλος %s. Επιστροφή και δανεισμός;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:10
msgid "Item Barcode"
msgstr "Barcode Τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:57
msgid "Item Barcode:"
msgstr "Barcode Τεκμηρίου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:243
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:92
#, fuzzy
msgid "Item Call Number"
msgstr "Ταξινομικός Αριθμός Τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:49
msgid "Item Callnumber:"
msgstr "Ταξινομικός Αριθμός Τεκμηρίου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:189
msgid "Item Checked out"
msgstr "Το Τεκμήριο είναι Δανεισμένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:172
msgid "Item Consigned:"
msgstr "Παραδομένο Τεκμήριο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:147
msgid "Item Count"
msgstr "Μέτρηση Τεκμηρίων"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:64
msgid "Item Details"
msgstr "Στοιχεία Τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:322
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:42
msgid "Item Information"
msgstr "Πληροφορίες Αντιτύπου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:81
msgid "Item Location (items.location) is"
msgstr "Η Τοποθεσία του Τεκμηρίου (items.location) είναι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:101
msgid "Item Number:"
msgstr "Αριθμός Τεκμηρίου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:262
msgid "Item Status"
msgstr "Κατάσταση Τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:410
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:529
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:349
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:448
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:121
msgid "Item Type"
msgstr "Τύπος Τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:202
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:82
msgid "Item Type:"
msgstr "Τύπος Τεκμηρίου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:265
msgid "Item Types Administration"
msgstr "Διαχείριση Τύπων Τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:45
msgid "Item barcode:"
msgstr "Barcode Τεκμηρίου:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:335
#, c-format
msgid "Item being transfered to <b> %s</b>"
msgstr "Το τεκμήριο μεταφέρεται σε <b> %s</b>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:39
msgid "Item details (n): (add to catalogue)"
msgstr "Στοιχεία τεκμηρίου (n): (προσθήκη στον κατάλογο)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:153
msgid "Item has been withdrawn"
msgstr "Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί"
#. %1$s: TMPL_VAR name=nottransferedby
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Item hasn't been transfered yet from %s"
msgstr "Αυτό το τεκμήριο δεν έχει μεταφερθεί ακόμα από %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:466
#, fuzzy
msgid "Item is"
msgstr "Το τεκμήριο είναι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:146
msgid "Item is already at destination library."
msgstr "Το τεκμήριο είναι ήδη στην βιβλιοθήκη προορισμού."
#. %1$s: TMPL_VAR name=RESERVE_WAITING
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:80
#, c-format
msgid "Item is consigned for %s"
msgstr "Το τεκμήριο έχει παραδοθεί για %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:76
msgid "Item is currently checked out to this patron. Renew?"
msgstr "Το τεκμήριο είναι δανεισμένο σε αυτό το μέλος. Ανανέωση;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
#. %2$s: TMPL_VAR name=name
#. %3$s: TMPL_VAR name=borrowernumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:24
#, c-format
msgid "Item is marked waiting at %s for %s (<a1>%s</a>)."
msgstr ""
"Το τεκμήριο είναι μαρκαρισμένο σε αναμονή στο/η %s για το μέλος %s (<a1>%s</"
"a>)."
#. %1$s: TMPL_VAR name=RESERVED
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:84
#, c-format
msgid "Item is on reserve for %s"
msgstr "Το τεκμήριο είναι σε κράτηση για το μέλος %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:253
#, fuzzy
msgid "Item is withdrawn."
msgstr "Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:13
msgid ""
"Item level holds are available by checking the box next to a particular item"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:74
msgid "Item location between:"
msgstr "Τοποθεσία τεκμηρίου μεταξύ:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:149
msgid "Item not for loan"
msgstr "Το τεκμήριο δε δανείζεται"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:98
#, fuzzy
msgid "Item processing"
msgstr "Επεξεργασία τεκμηρίου"
#. %1$s: TMPL_VAR name=reqbrchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:135
#, c-format
msgid "Item should now be waiting at library: %s"
msgstr "Το τεκμήριο πρέπει να περιμένει τώρα στη βιβλιοθήκη: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:55
msgid "Item tag"
msgstr "Ετικέτα τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:160
msgid "Item type"
msgstr "Τύπος τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:157
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
"<a1>noItemTypeImages system preference</a>"
msgstr ""
"Οι εικόνες τύπου τεκμηρίων είναι απενεργοποιημένες. Για να τις "
"ενεργοποιήσετε, κλείστε την <a1>προτίμηση συστήματος "
"όχιΕικόνεςΤύπουΤεκμηρίων</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:201
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:160
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:46
msgid "Item type:"
msgstr "Τύπος τεκμηρίου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:11
msgid "Item types and circulation codes"
msgstr "Τύποι τεκμηρίων και κώδικες κυκλοφορίας υλικού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:10
#, fuzzy
msgid "Item types are useful for many things, and"
msgstr ""
" Οι τύποι τεκμηρίων είναι χρήσιμοι σε πολλά πράγματα και <b>πολύ</b> "
"σημαντικοί στον έλεγχο του πως δουλεύει το Koha :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:3
msgid "Item types management"
msgstr "Διαχείριση τύπων τεκμηρίων"
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:330
#, c-format
msgid "Item waiting at <b> %s</b>"
msgstr "Τεκμήριο σε αναμονή σε <b> %s</b>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:250
msgid "Item was lost, now found."
msgstr "Το απωλεσθέν τεκμήριο βρέθηκε"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Item was on loan to <a1> %s %s (%s)</a> and has been returned."
msgstr ""
"Το τεκμήριο ήταν δανεισμένο στο μέλος <a1> %s %s (%s)</a> και έχει επιστραφεί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:74
msgid "Item(s)"
msgstr "Αντίτυπο(α)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:44
msgid "Item:"
msgstr "Τεκμήριο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:132
msgid "Itemcallnumber"
msgstr "Ταξινομικός αριθμός τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
msgid "Items"
msgstr "Αντίτυπα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Items <a1>Sort</a>"
msgstr "Τεκμήρια <a1>Ταξινόμηση</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:56
#, fuzzy
msgid "Items Available"
msgstr "Διαθέσιμα τεκμήρια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:20
msgid "Items Checked Out"
msgstr "Τεκμήρια που Απαιτούνται"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:71
#, fuzzy
msgid "Items Needed"
msgstr "Αναμενόμενα τεκμήρια"
#. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:17
#, c-format
msgid "Items Overdue as of %s"
msgstr "Εκπρόθεσμα τεκμήρια από %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:70
msgid "Items expected"
msgstr "Αναμενόμενα τεκμήρια"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:159
#, c-format
msgid "Items for %s"
msgstr "Τεκμήρια για %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:45
msgid "Items in shipment"
msgstr "Τεκμήρια σε αποστολή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:45
msgid "Items lost"
msgstr "Απωλεσθέντα τεκμήρια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:3
msgid "Items not checked out"
msgstr "Τεκμήρια που δεν έχουν δανειστεί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:47
msgid "Items on Reserve"
msgstr "Τεκμήρια σε Κράτηση"
#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id
#. %2$s: TMPL_VAR name=batch_count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:25
#, c-format
msgid "Items to be Printed for Batch %s (%s items)"
msgstr "Τεκμήρια προς εκτύπωση για την Παρτίδα %s (%s τεκμήρια)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
msgid "Items with no checkouts"
msgstr "Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/bookfund.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:126
msgid "Itemtype"
msgstr "Τύπος τεκμηρίου"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:77
msgid "Itemtype missing"
msgstr "Απουσιάζει ο τύπος τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:71
msgid "Itemtype:"
msgstr "Τύπος τεκμηρίου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:73
msgid "Itemtypes"
msgstr "Τύποι τεκμηρίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Itype <a1>Sort</a>"
msgstr "ΤύποςΤ <a1>Ταξινόμηση</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:290
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:470
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:472
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:648
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:650
msgid "Ivoire"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "January"
msgstr "Ιανουάριος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:159
msgid "Jazz"
msgstr "Τζαζ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:599
msgid "Jeu de caracteres additionnels"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:143
msgid "Jeux"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:442
msgid "Jeux de caracteres (obligatoire) 1"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:534
msgid "Jeux de caracteres (obligatoire) 2"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:65
msgid "Jeux de patience (puzzle)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:109
msgid "Jo Ransom"
msgstr "Jo Ransom"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:119
msgid "Joaillerie"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:131
msgid "Job progress:"
msgstr "Πρόοδος εργασίας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:72
msgid "Jobs already entered"
msgstr "Εργασίες που εισήχθησαν"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:149
msgid "Jouets"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:41
msgid "Jour:"
msgstr "Μέρα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:35
msgid "Journal"
msgstr "Εφημερίδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1465
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1467
msgid "Journal intime"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:280
msgid "Journal officiel"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:845
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:847
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1095
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1097
msgid "Julianehaab (Groenland)"
msgstr "Julianehaab (Groenland)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "July"
msgstr "Ιούλιος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "June"
msgstr "Ιούνιος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:284
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:286
msgid "Jurisprudence"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:149
msgid "Juvenile"
msgstr "Έφηβος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:42
msgid "KOHA"
msgstr "KOHA"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:103
msgid "KOHA : INTRANET : Catalogue"
msgstr "KOHA : INTRANET : Κατάλογος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:5
msgid "KOHA: INTRANET: Catalogue"
msgstr "KOHA: INTRANET: Κατάλογος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:8
msgid "KOHA:_Labs Thesis Selection plugin"
msgstr "KOHA:_Labs Thesis Selection plugin"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:206
msgid "Karen Myers"
msgstr "Karen Myers"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:81
msgid "Katipo Communications"
msgstr "Katipo Communications"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
msgid "Keyword"
msgstr "Λέξη κλειδί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:237
msgid "Kilometres"
msgstr "Χιλιόμετρα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:110
msgid "Kip DeGraaf"
msgstr "Kip DeGraaf"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:241
msgid "Kits"
msgstr "Kits"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:43
msgid "Koha"
msgstr "Koha"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo;"
msgstr "Koha &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
msgstr "Koha &rsaquo; Σχετικά με το Koha"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo;"
msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Προσθήκη Παραγγελίας από πρόταση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Budgets and Funds: Spent"
msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Κονδύλια και κεφάλαια: Δαπανημένα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/bookfund.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Funds"
msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Κεφάλαια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Αργοπορημένες παραγγελίες"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Περίληψη απόδειξης για : %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
msgstr ""
" Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Παραλαβή αποστολής από τον προμηθευτή %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search Existing Records"
msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Αναζήτηση Υπαρχουσών Εγγραφών"
#. %1$s: TMPL_VAR name=basketno
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Shopping Basket %s &rsaquo;"
msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Καλάθι Αγορών %s &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Suggestions Management"
msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rasquo; Διαχείριση Προτάσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Add to List"
msgstr "Koha &rsaquo; Προσθήκη στη Λίστα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration"
msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;"
msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework"
msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Πλαίσιο MARC καθιερωμένων όρων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
msgstr ""
" Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Δομή υποπεδίων MARC καθιερωμένων όρων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized Values"
msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Καθιερωμένες Τιμές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification Sources"
msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Πηγές Ταξινόμησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:2
#, fuzzy
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange Rates "
"&rsaquo;"
msgstr ""
" Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Νομίσματα &amp; Συναλλαγματικές Ισοτιμίες "
"&rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds and Budgets"
msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κεφάλαια και Κονδύλια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing Rules"
msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κανόνες Δανεισμού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item Types"
msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Τύποι Τεκμηρίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC Check"
msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Έλεγχος MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron Attribute Types"
msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Τύποι Απόδοσης Μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron Categories &rsaquo;"
msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κατηγορίες Μελών &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record Matching Rules"
msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κανόνες Αντιστοιχίας Εγγραφών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
msgstr "Koha &rsaquo; Καθιερωμένοι Όροι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo;"
msgstr "Koha &rsaquo; Καθιερωμένοι Όροι &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
msgstr ""
" Koha &rsaquo; Καθιερωμένοι Όροι &rsaquo; Αποτελέσματα αναζήτησης "
"καθιερωμένων όρων"
#. %1$s: TMPL_VAR name=authid
#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Details for Authority #%s (%s)"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Καθιερωμένοι Όροι &rsaquo; Στοιχεία για Καθιερωμένο Όρο #%s (%"
"s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:1
#, fuzzy
msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and Labels &rsaquo; Search Results"
msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes και Ετικέτες &rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Borrowers &rsaquo; Create Manual Credit"
msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Δημιουργία Πίστωσης Χειρονακτικά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Borrowers &rsaquo; Create Manual Invoice"
msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Δημιουργία Τιμολογίου Χειρονακτικά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
msgstr "Koha &rsaquo; Αδυναμία Διαγραφής Μέλους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo;"
msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Catalog Maintenance"
msgstr "Koha &rsaquo; Συντήρηση Καταλόγου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo;"
msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 4XX plugin"
msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; 4XX plugin"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Add Items"
msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; Προσθήκη Τεκμηρίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio-nomarc.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Add a Non-MARC Record"
msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; Προσθήκη μη-MARC εγγραφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Import Patrons"
msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; Εισαγωγή Μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Advanced Search"
msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Σύνθετη Αναζήτηση"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Checkout History for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Ιστορικό Δανεισμών για %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Details for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Στοιχεία για %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; ISBD Details for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Στοιχεία ISBD για %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Item details for"
msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Στοιχεία τεκμηρίου για"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; MARC Details for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Στοιχεία MARC για %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Subject Search Results"
msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης Θεμάτων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing"
msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing Authority Plugin"
msgstr "Koha &rsaquo; Plugin Καταλογογράφησης Καθιερωμένων Όρων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
msgstr "Koha &rsaquo; Επιλέξτε κατηγορία Ενήλικα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία υλικού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Billing"
msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Χρέωση"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check In %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Επιστροφή %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation Statistics for %s"
msgstr ""
" Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία Κυκλοφορίας "
"για %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold Ratios"
msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Ποσοστά Κρατήσεων"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
msgstr ""
" Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Κρατήσεις &rsaquo; Κράτηση σε %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds Queue"
msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Σειρά Κρατήσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή"
#. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items Overdue as of %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Εκπρόθεσμα Τεκμήρια από %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Εκπρόθεσμα Τεκμήρια από %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending Holds"
msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Εκκρεμείς Κρατήσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set Library"
msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Επιλογή Βιβλιοθήκης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Μεταφορές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Μεταφορές στη βιβλιοθήκη σας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Dictionary Search"
msgstr "Koha &rsaquo; Αναζήτηση στο Λεξικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Error"
msgstr "Koha &rsaquo; Σφάλμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
msgstr "Koha &rsaquo; Σφάλμα 401"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
msgstr "Koha &rsaquo; Σφάλμα 402"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
msgstr "Koha &rsaquo; Σφάλμα 403"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
msgstr "Koha &rsaquo; Σφάλμα 404"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
msgstr "Koha &rsaquo; Σφάλμα 405"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
msgstr "Koha &rsaquo; Σφάλμα 500"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Guarantor Search"
msgstr "Koha &rsaquo; Αναζήτηση Εγγυητών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All Holds"
msgstr "Koha &rsaquo; Έκθεση Κρατήσεων &rsaquo; Όλες οι Κρατήσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:1
msgid "Koha &rsaquo; Labels"
msgstr "Koha &rsaquo; Ετικέτες"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bookselname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Member Search &rsaquo; %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Αναζήτηση Μέλους &rsaquo; %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Patrons"
msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo;"
msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Λογαριασμός για το μέλος %s %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Πληρωμή Προστίμων για το μέλος %s %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set Privileges for %s, %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Καθορισμός Προνομίων για το μέλος %s, %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Reports"
msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Μέση περίοδος δανεισμών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkout statistics"
msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Απωλεσθέντα Τεκμήρια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Δανεισμοί ανά κατηγορία μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided Reports &rsaquo; Dictionary"
msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Καθοδηγημένες Εκθέσεις &rsaquo; Λεξικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Item Types"
msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Τύποι Τεκμηρίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost Items"
msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Απωλεσθέντα Τεκμήρια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-Circulated Items"
msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Τεκμήρια με τη περισσότερη κυκλοφορία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with No Checkouts"
msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Μέλη χωρίς Δανεισμούς"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most Checkouts"
msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Μέλη με τους περισσότερους Δανεισμούς"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till Reconciliation"
msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Κλείσιμο Ταμείου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Search Results"
msgstr "Koha &rsaquo; Αναζήτηση Αποτελεσμάτων"
#. %1$s: TMPL_VAR name=supplier
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Αναζήτηση προμηθευτή %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Serials"
msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις"
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo;"
msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Υπενθύμιση συνδρομητών για %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check Expiration"
msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Έλεγχος Λήξης"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check In subscription for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Παραλαβή συνδρομής για %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Αξιώσεις"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for Subscription #%s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Στοιχεία για τη Συνδρομή #%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/distributedto.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Distribution Lists"
msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Λίστες Διανομής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Edit Routing List"
msgstr ""
" Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Επεξεργασία Λίστας Δρομολόγησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing Slip Preview"
msgstr ""
" Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Προεπισκόπηση Δελτίου "
"Δρομολόγησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for Vendor"
msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Αναζήτηση Προμηθευτή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select Vendor"
msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Επιλογή Προμηθευτή"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial Collection information for %s"
msgstr ""
" Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Πληροφορίες Συλλογής Περιοδικών "
"Εκδόσεων για %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial Edition %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Περιοδική Έκδοση %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
msgstr ""
" Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Πληροφορίες Συνδρομής για %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#. %2$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:2
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
"title : %s"
msgstr ""
" Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Πληροφορίες συνδρομής για το "
"biblio #%s με τίτλο : %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials Subscription renew #%s"
msgstr "Koha &rsaquo; Ανανέωση Συνδρομών Περιοδικών Εκδόσεων #%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/suggest.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Suggestions"
msgstr "Koha &rsaquo; Προτάσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; System Administration &rsaquo;"
msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση Συστήματος &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=category
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/thesaurus_popup.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Thesaurus value builder for category %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Κατασκευαστής τιμών Θησαυρού για την κατηγορία %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools"
msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo;"
msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Calendar"
msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Ημερολόγιο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Clean Patron Records"
msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Καθαρισμός Εγγραφών Μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments waiting for Approval"
msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Σχόλια που περιμένουν Έγκριση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Απογραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-templates.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:1
#, fuzzy
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Ετικέτες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:1
#, fuzzy
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;"
msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Ετικέτες &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:1
#, fuzzy
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Create Layout"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Ετικέτες &rsaquo; Δημιουργία Σχεδιαγράμματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tmpl:1
#, fuzzy
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search"
msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλέια &rsaquo; Ετικέτες &rsaquo;: Αναζήτηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC Export"
msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Εξαγωγή MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage Staged MARC Records"
msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Διαχείριση Οργανωμένων Εγγραφών MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Νέα "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice Triggers"
msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Ενεργοποίηση Ειδοποιήσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices"
msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Ειδοποιήσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS Message"
msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Αποστολή Μηνυμάτων SMS"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC Records For Import"
msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Οργάνωση Εγγραφών MARC για Εισαγωγή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task Scheduler"
msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Προγραμματιστής Έργων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload Patron Images"
msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Φόρτωση Εικόνων Μελών"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bookselname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Προμηθευτής %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Step 1"
msgstr "Koha &rsaquo; Δικτυακός Εγκαταστάτης &rsaquo; Βήμα 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:4
msgid "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Step 2"
msgstr "Koha &rsaquo; Δικτυακός Εγκαταστάτης &rsaquo; Βήμα 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:1
msgid "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Step 3"
msgstr "Koha &rsaquo; Δικτυακός Εγκαταστάτης &rsaquo; Βήμα 3"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 Search Results"
msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 Αποτελέσματα Αναζήτησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tmpl:2
msgid "Koha -- Authority details"
msgstr "Koha -- Στοιχεία Καθιερωμένων Όρων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tmpl:1
msgid "Koha -- Cataloging: MARC Import"
msgstr "Koha -- Καταλογογράφηση: Εισαγωγή MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Koha -- Circulation: Transfers"
msgstr "Koha -- Κυκλοφορία υλικού: Μεταφορές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tmpl:3
msgid "Koha 2 MARC links"
msgstr "Koha 2 σύνδεσμοι MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:12
msgid "Koha 3.0 Installer"
msgstr "Εγκαταστάτης Koha 3.0"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:151
msgid "Koha Field"
msgstr "Πεδίο Koha"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:104
#, fuzzy
msgid "Koha Full Call Number"
msgstr "Πλήρης Ταξινομικός Αριθμός Koha"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:29
msgid "Koha Team"
msgstr "Ομάδα Koha"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:59
msgid "Koha administration"
msgstr "Διαχείριση Koha"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:5
#, fuzzy
msgid ""
"Koha allows you to restrict the values that catalogers can place in some "
"MARC subfields to certain pre-defined &quot;authorized&quot; values. These "
"authorized values are defined here."
msgstr ""
"Το Koha σας επιτρέπει να περιορίσετε τις τιμές που μπορούν να βάλουν οι "
"καταλογογράφοι σε μερικά υποπεδία MARC σε συγκεκριμένες προκαθορισμένες "
"\"καθιερωμένες\" τιμές. Αυτές οι τιμές ορίζονται εδώ."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:5
#, fuzzy
msgid ""
"Koha allows you to specify which MARC tags you want to use and which you "
"want to ignore. When you downloaded and installed Koha, you also got the "
"entire list of MARC21 tags and subfields in current use. Now you need to use "
"the administration page to edit this list and tell Koha which tags you want "
"to use and how you want to use them."
msgstr ""
"Το Koha σας επιτρέπει να καθορίσετε ποιες ετικέτες MARC θέλετε να "
"χρησιμοποιήσετε και ποιες να αγνοήσετε. Όταν εγκαταστήσατε το Koha, είχατε "
"όλη τη λίστα με τις ετικέτες του MARC21 και τα υποπεδία σε τρέχουσα χρήση. "
"Τώρα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη σελίδα διαχείρισης για να επεξεργαστείτε "
"αυτή τη λίστα και να πείτε στο Koha ποιες ετικέτες θέλετε να χρησιμοποιήσετε "
"και πως."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:10
#, fuzzy
msgid ""
"Koha automatically sets up authorized value categories for your item types "
"and branch codes, and you can link these authorised values to MARC subfields "
"when you set up your MARC tag structure."
msgstr ""
"Το Koha ρυθμίζει αυτόματα τις κατηγορίες καθιερωμένων τιμών για τους τύπους "
"τεκμηρίων και τους κωδικούς παραρτημάτων. Μπορείτε να συνδέσετε τις "
"καθιερωμένες τιμές στα υποπεδία MARC όταν ρυθμίζετε τη δομή ετικετών του "
"MARC. "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:24
#, fuzzy
msgid ""
"Koha calculates automatically the end of the subscription (based on the "
"start date and the number of issues received). when a subscription has "
"ended, you can't change the status of the last \"waited number\" (as it's "
"not waited in fact). To be able to \"receive\" this number, you must renew "
"your subscription."
msgstr ""
"Το Koha υπολογίζει αυτόματα το τέλος της συνδρομής (βασισμένο στην "
"ημερομηνία έναρξης και τον αριθμό των τευχών που παρελήφθησαν). Όταν μία "
"συνδρομή τελειώνει, δεν μπορείτε να αλλάξετε την κατάσταση του τελευταίου "
"\"αναμενόμενος αριθμός\" (καθώς στην ουσία δεν είναι αναμενόμενος). Για να "
"είστε ικανοί να \"παραλάβετε\" αυτό τον αριθμό, πρέπει να ανανεώσετε τη "
"συνδρομή σας."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tmpl:5
#, fuzzy
msgid ""
"Koha cannot display existing passwords, so this form can only be used to "
"change a patron's username and/or password, but not to recover an exisiting "
"password."
msgstr ""
" Το Koha δεν εμφανίζει υπάρχοντες κωδικούς πρόσβασης. Παρακάτω δημιουργείται "
"μία τυχαία πρόταση. Αφήστε κενό το πεδίο αν δεν θέλετε να αλλάξετε το "
"password."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:45
#, fuzzy
msgid ""
"Koha cannot display existing passwords. Below is a randomly generated "
"suggestion. Leave the field blank to leave password unchanged."
msgstr ""
" Το Koha δεν εμφανίζει υπάρχοντες κωδικούς πρόσβασης. Παρακάτω δημιουργείται "
"μία τυχαία πρόταση. Αφήστε κενό το πεδίο αν δεν θέλετε να αλλάξετε το "
"password."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:7
#, fuzzy
msgid ""
"Koha comes with a number of predefined (or &quot;canned&quot;) reports, "
"along with two report builder engines."
msgstr ""
" Το Koha έχει έναν αριθμό προκαθορισμένων (ή &quot;κονσερβοποιημένων&quot;) "
"εκθέσεων, μαζί με δύο μηχανές κατασκευής εκθέσεων."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:7
#, fuzzy
msgid ""
"Koha comes with one Z39.50 server site defined (the U.S. Library of "
"Congress) for finding catalog records to import directly into your catalog. "
"In this area, you can define other servers for searching."
msgstr ""
"To Koha βγαίνει με μία προκαθορισμένη σελίδα με Z39.50 servers (της "
"Βιβλιοθήκης του Κογκρέσου) για να μπορείτε να βρείτε εγγραφές και να τις "
"εισάγετε κατευθείαν στον κατάλογό σας. Σε αυτή τη περιοχή, μπορείτε να "
"ορίσετε και άλλους servers για αναζήτηση."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:18
msgid ""
"Koha comes with several other categories and pre-defined values your library "
"is likely to use, for instance 'Lost'."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:168
msgid "Koha field:"
msgstr "Πεδίο Koha:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:50
msgid ""
"Koha handles overdue notices in one of two automated ways: by email or by "
"printed labels. If a borrower has an email defined in their patron account, "
"overdue notices automatically get sent to the patron's email account "
"according to the schedule defined in the 'Notice/Status Triggers' Tool."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:9
#, fuzzy
msgid ""
"Koha has an built in z39.50 client that can be used to query any number of "
"z39.50 servers. To use the z39.50 search enter at least the ISBN and Title. "
"The search will give you results form&nbsp; the servers you query. Select "
"the record you wish to use and the fields will be populated with cataloging "
"information from that server."
msgstr ""
"Το Koha έχει έναν ενσωματωμένο z39.50 πελάτη ο οποίος μπορεί να "
"χρησιμοποιηθεί για να κάνει αναζήτηση σε ένα αριθμό servers z39.50. Για να "
"χρησιμοποιήσετε την z39.50 αναζήτηση εισάγετε το λιγότερο το ISBN και τον "
"Τίτλο. Η αναζήτηση θα σας δώσει αποτελέσματα από&nbsp; τους servers που "
"θέλετε. Επιλέξτε την εγγραφή που θέλετε να χρησιμοποιήσετε και τα πεδία θα "
"γεμίσουν με πληροφορίες καταλογογράφησης από αυτό το server."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:9
#, fuzzy
msgid ""
"Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences "
"control all the various features within Koha and whether they are active in "
"your install or not. System preferences are generally set once at install "
"and then not changed."
msgstr ""
"Το Koha έχει ένα εκτεταμένο σύνολο προτιμήσεων συστήματος. Οι προτιμήσεις "
"συστήματος ελέγχουν διάφορες λειτουργίες μέσα στο Koha είτε είναι ενεργές "
"στην εγκατάσταση είτε όχι. Γενικά, οι προτιμήσεις συστήματος ρυθμίζονται μία "
"φορά στην εγκατάσταση και μετά δεν αλλάζουν."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:162
msgid "Koha internal"
msgstr "Εσωτερικό Koha"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:15
#, fuzzy
msgid ""
"Koha is developed and supported by a large number of developers around the "
"world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha"
msgstr ""
"Το Koha αναπτύσσεται και υποστηρίζεται από ένα μεγάλο αριθμό προγραμματιστών "
"από όλο τον κόσμο. Χάρη σε όλους αυτούς τους προγραμματιστές και τις "
"βιβλιοθήκες που στηρίζουν το Koha"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:16
#, fuzzy
msgid ""
"Koha link : <b>very important</b>. Koha is multi-MARC compliant. So, it does "
"not know what the 245$a means, neither what 200$f (those 2 fields being both "
"the title in MARC21 and UNIMARC !). So, in this list you can \"map\" a MARC "
"subfield to it's meaning. Koha constantly maintains consistency between a "
"subfield and it's meaning. When the user want to search on \"title\", this "
"link is used to find what is searched (245 if you're MARC21, 200 if you're "
"UNIMARC)."
msgstr ""
" Σύνδεσμος Koha: <b>πολύ σημαντικό</b>. Το Koha είναι συμβατό με πολλά είδη "
"MARC. Έτσι, δεν γνωρίζει τι σημαίνει το 245$a, ούτε το 200$f (αυτά τα δύο "
"πεδία είναι ο τίτλος στo MARC21 και στο UNIMARC!). Έτσι, σε αυτή τη λίστα "
"μπορείτε να \"χαρτογραφήσετε\" ένα MARC υποπεδίο στην έννοιά του. Το Koha "
"διατηρεί συνεχώς μία συνέπεια ανάμεσα σε ένα υποπεδίο και την έννοιά του. "
"Όταν ένας χρήστης θέλει να κάνει αναζήτηση στον \"τίτλο\", αυτός ο σύνδεσμος "
"χρησιμοποιείται για να βρεί τι έχει αναζητηθεί (245 αν χρησιμοποιείτε "
"MARC21, 200 αν χρησιμοποιείτε UNIMARC)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:115
msgid "Koha link:"
msgstr "Σύνδεσμος Koha:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:221
msgid "Koha module:"
msgstr "Ενότητα Koha:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:2
msgid "Koha staff client"
msgstr "Koha διεπιφάνεια προσωπικού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:12
#, fuzzy
msgid "Koha supports two types of Lists:"
msgstr "Το Koha υποστηρίζει τρείς τύπους Λιστών:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
msgid "Koha to MARC mapping"
msgstr "Χαρτογράφηση Koha-MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:47
msgid ""
"Koha uses subfield 9 to store the link between a bibliographic record and an "
"authority record."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
msgid "Koha uses the following terms:"
msgstr "Το Koha χρησιμοποιεί τους ακόλουθους όρους:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:38
msgid "Koha version:"
msgstr "Έκδοση Koha:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:57
msgid "Koha was unable to open the image for reading."
msgstr "Το Koha δεν μπόρεσε να ανοίξει την εικόνα για ανάγνωση."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:6
#, fuzzy
msgid "Koha with Zebra"
msgstr "Εσωτερικό Koha"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:9
#, fuzzy
msgid "Koha without Zebra"
msgstr "Εσωτερικό Koha"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:344
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:346
msgid "L'enregistrement n'est pas une bande"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:54
#, fuzzy
msgid "LC Call Number:"
msgstr "Ταξινομικός Αριθμός LC:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:92
msgid "LCCN"
msgstr "LCCN"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:28
msgid "LCCN:"
msgstr "LCCN:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:150
msgid "LIBRISMARC"
msgstr "LIBRISMARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:75
msgid "LOC"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:80
msgid "LOST"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:25
msgid "La date tombe apres l'an 1"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:20
msgid "La date tombe avant l'an 1 du calendrier gregorien"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:80
msgid "Label Batches"
msgstr "Παρτίδες Ετικετών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:42
msgid "Label Height:"
msgstr "Ύψος Ετικέτας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:34
#, fuzzy
msgid "Label Layout"
msgstr "Σχεδιάγγραμα Ετικέτας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Label Layouts"
msgstr "Σχεδιάγγραμα Ετικέτας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:28
#, fuzzy
msgid "Label Num."
msgstr "Αρ. Ετικέτας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:3
msgid "Label Printing"
msgstr "Εκτύπωση Ετικετών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Label Profiles"
msgstr "Προφίλ Ετικετών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:39
msgid "Label Width:"
msgstr "Πλάτος Ετικέτας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:23
msgid "Label and Patron Card Creator"
msgstr "Δημιουργός Ετικετών και Καρτών Μελών"
#. %1$s: TMPL_VAR name=label_batch
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:38
#, c-format
msgid "Label batch created, with id: %s"
msgstr "Δημιουργήθηκε η παρτίδα ετικετών, με id: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:108
msgid "Label for lib:"
msgstr "Ετικέτα για τη βιβλιοθήκη:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:109
msgid "Label for opac:"
msgstr "Ετικέτα για τον opac:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:23
msgid "Label heigth (Expressed in mm):"
msgstr "Ύψος ετικέτας (σε mm):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:18
msgid "Label width (Expressed in mm):"
msgstr "Πλάτος ετικέτας (σε mm):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
msgid "Labels (spine and barcode)"
msgstr "Ετικέτες (ράχη και barcode)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:71
msgid "Laboratory"
msgstr "Εργαστήριο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:40
msgid "Laboratory Search"
msgstr "Αναζήτηση Εργαστηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:60
msgid "Laboratory Search results"
msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης Εργαστηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:649
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:651
msgid "Laborde"
msgstr "Laborde"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:59
msgid "Landsat I"
msgstr "Landsat I"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:64
msgid "Landsat II"
msgstr "Landsat II"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:69
msgid "Landsat III"
msgstr "Landsat III"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:115
msgid "Language:"
msgstr "Γλώσσα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:166
msgid "Languages"
msgstr "Γλώσσες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:404
msgid "Langue de catalogage (obligatoire)"
msgstr "Γλώσσα καταλογογράφησης (υποχρεωτικό)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:194
#, fuzzy
msgid "Lao"
msgstr "Διάταξη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:102
msgid "Laque"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:165
msgid "Large print"
msgstr "Μεγεθυμένο κείμενο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:201
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:203
msgid "Large/standard"
msgstr "Μεγάλο/πρότυπο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:304
msgid "Largeur de la bande:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:197
msgid "Largeur du sillon:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:229
msgid "Largeur ou dimension"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:148
msgid "Last Borrower:"
msgstr "Τελευταίο Μέλος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:215
msgid "Last Location"
msgstr "Τελευταία Τοποθεσία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:35
msgid "Last Seen"
msgstr "Τελευταία Εμφάνιση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:201
msgid "Last Updated"
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:134
msgid "Last Updated:"
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:147
msgid "Last borrowed:"
msgstr "Τελευταίος δανεισμός:"
#. %1$s: TMPl_VAR name=startdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:89
#, c-format
msgid "Last renewal of subscription was <b>%s</b>"
msgstr "Η τελευταία ανανέωση της συνδρομής ήταν <b>%s</b>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:165
msgid "Last seen"
msgstr "Τελευταία εμφάνιση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:146
msgid "Last seen:"
msgstr "Τελευταία εμφάνιση:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:21
#, fuzzy
msgid ""
"Last set the horizontal and vertical creep. Be sure to use numbers which "
"correspond to the units you specify at the bottom of the form. Negative "
"values are permitted."
msgstr ""
"Τέλος καθορίστε το οριζόντιο και κάθετο σύρσιμο. Σιγουρευτείτε ότι "
"χρησιμοποιείτε αριθμούς που αντιστοιχούν με τις μονάδες που καθορίζετε στο "
"κάτω μέρος της φόρμας. Δεν επιτρέπονται οι αρνητικές τιμές."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:252
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1306
msgid "Last value"
msgstr "Τελευταία τιμή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:18
#, fuzzy
msgid ""
"Last value / begins with : the last value calculated or the 1st value (when "
"adding a subscription"
msgstr ""
" Τελευταία τιμή/ ξεκινάει από: η τελευταία τιμή που υπολογίστηκε ή η πρώτη "
"τιμή (όταν γίνεται προσθήκη συνδρομής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:241
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:288
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:224
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:327
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:329
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:384
msgid "Late"
msgstr "Αργοπορημένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:10
#, fuzzy
msgid ""
"Late : means that the book is late and should be arrived. A books changed to "
"\"late\" status stays on the issue list, and the next waited number is "
"generated"
msgstr ""
" Εκπρόθεσμο : σημαίνει ότι το βιβλίο είναι αργοπορημένο και έπρεπε να είχε "
"επιστραφεί. Ένα βιβλίο του οποίου η κατάσταση άλλαξε σε \"επρόθεσμο\" "
"παραμένει στη λίστα δανεισμών, και δημιουργείται ο επόμενος αριθμός σε "
"αναμονή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
msgid "Late orders"
msgstr "Αργοπορημένες παραγγελίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:193
#, fuzzy
msgid "Latina (Latin)"
msgstr "Latina (Λατινικά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:328
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:330
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:527
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:529
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:729
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:731
msgid "Lavis"
msgstr "Lavis"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:198
msgid "Law reports and digests"
msgstr "Νομικές εκθέσεις και επιτομές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:26
msgid "Layout"
msgstr "Διάταξη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:21
msgid "Layout Name"
msgstr "Όνομα Διάταξης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:13
#, fuzzy
msgid ""
"Layout Templates will need to be defined for each type of Label sheet or "
"page you wish to print to."
msgstr ""
"Τα πρότυπα διάταξης πρέπει να οριστούν για κάθε τύπο φύλλου ή σελίδας "
"Ετικετών που επιθυμείτε να εκτυπώσετε."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:4
msgid "Layout:"
msgstr "Διάταξη:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
#, fuzzy
msgid "Layouts"
msgstr "Διατάξεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:802
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:805
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1052
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1055
msgid "Le Cap (Afrique du sud)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:999
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1001
msgid "Le document contient un index"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:977
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:979
msgid "Le document est constitue de melanges"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:3
msgid "Leader builder"
msgstr "Δημιουργός ετικετών εγγραφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:230
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Γράμμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:48
msgid "Left Page Margin:"
msgstr "Περιθώριο Αριστερής Σελίδας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/bookfund.tmpl:23
msgid "Left on Order"
msgstr "Σε Παραγγελία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:48
msgid "Legal"
msgstr "Νόμιμο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:184
msgid "Legal articles"
msgstr "Νομικά άρθρα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:197
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "Νομικές υποθέσεις και πρακτικά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:188
msgid "Legislation"
msgstr "Νομοθεσία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:250
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:305
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:358
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:406
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:454
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:483
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:605
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:644
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:673
msgid "Length:"
msgstr "Μήκος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:123
msgid "Letter"
msgstr "Γράμμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:220
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:315
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:317
msgid "Lettre decoree"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1035
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1037
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1430
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1432
msgid "Lettres"
msgstr "Γράμματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:37
msgid "Level"
msgstr "Επίπεδο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:206
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:154
msgid "Lib"
msgstr "Βιβλιοθήκη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:79
#, fuzzy
msgid ""
"LibLime (Joshua Ferraro, Ryan Higgins, Chris Cormack, Galen Charlton, Mason "
"James, Chris Catalfo, Joe Atzberger, Russel Garlick, Andrew Moore)"
msgstr ""
" LibLime (Joshua Ferraro, Ryan Higgins, Chris Cormack, Galen Charlton, Mason "
"James, Chris Catalfo, Joe Atzberger, Russel Garlick)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:321
msgid "Librarian"
msgstr "Βιβλιοθηκονόμος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:60
msgid "Librarian identity:"
msgstr "Ταυτότητα Βιβλιοθηκονόμου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:138
msgid "Librarian interface"
msgstr "Διεπιφάνεια βιβλιοθηκονόμου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:941
msgid "Librarian:"
msgstr "Βιβλιοθηκονόμος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
msgid "Libraries"
msgstr "Βιβλιοθήκες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Libraries <a1>Sort</a>"
msgstr "Βιβλιοθήκες <a1>Ταξινόμηση</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:21
msgid "Libraries, Branches, &amp; Groups"
msgstr "Βιβλιοθήκες, Παραρτήματα, &amp; Ομάδες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:28
msgid "Libraries, branches and groups"
msgstr "Βιβλιοθήκες, παραρτήματα και ομάδες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:3
msgid "Libraries, branches, &amp; Groups"
msgstr "Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, &amp; Ομάδες"
#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Libraries, branches, &amp; Groups &rsaquo; Confirm Deletion of Group %s"
msgstr ""
"Βιβλιοθήκες, Παραρτήματα, &amp; Ομάδες &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Ομάδας "
"%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:3
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Libraries, branches, &amp; Groups &rsaquo; Confirm deletion of library '%s'"
msgstr ""
"Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, &amp; Ομάδες &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής "
"βιβλιοθήκης '%s'"
#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:2
#, fuzzy, c-format
msgid "Libraries, branches, &amp; Groups &rsaquo; Edit Group %s"
msgstr "Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, &amp; Ομάδες &rsaquo; Επεξεργασία Ομάδας %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Libraries, branches, &amp; Groups &rsaquo; Modify library %s"
msgstr ""
"Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, &amp; Ομάδες &rsaquo; Τροποποίηση βιβλιοθήκης '%s'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Libraries, branches, &amp; Groups &rsaquo; New Group"
msgstr "Βιβλιοθήκες, Παραρτήματα, &amp; Ομάδες &rsaquo; Νέα Ομάδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:8
msgid "Libraries, branches, groups"
msgstr "Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, ομάδες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:241
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:237
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:28
msgid "Library"
msgstr "Βιβλιοθήκη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:74
msgid "Library (Callnumber)"
msgstr "Βιβλιοθήκη (Ταξινομικός αριθμός)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Library Branches"
msgstr "Βοήθεια: Παραρτήματα Βιβλιοθήκης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:640
msgid "Library Management"
msgstr "Διαχείριση Βιβλιοθήκης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:135
msgid "Library branches are defined in your Basic Parameters."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:139
msgid "Library cannot be deleted because there are patrons using that library"
msgstr ""
" Η Βιβλιοθήκη δεν είναι δυνατό να διαγραφεί γιατί υπάρχουν μέλη που τη "
"χρησιμοποιούν"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:136
msgid "Library category added"
msgstr "Η κατηγορία βιβλιοθήκης προστέθηκε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:138
msgid "Library category deleted"
msgstr "Η κατηγορία βιβλιοθήκης διεγράφη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:137
msgid "Library category modified"
msgstr "Η κατηγορία βιβλιοθήκης τροποποιήθηκε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:77
msgid "Library code"
msgstr "Κωδικός βιβλιοθήκης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:135
msgid "Library deleted"
msgstr "Διαγραφή βιβλιοθήκης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:123
msgid "Library is invalid."
msgstr "Η Βιβλιοθήκη είναι άκυρη."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:51
msgid "Library last seen at"
msgstr "Τελευταία εμφάνιση βιβλιοθήκης στις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:133
msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
msgstr "Η βιβλιοθήκη δεν αποθηκεύτηκε &mdash; λείπουν ο κωδικός και/ή το όνομα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:775
msgid "Library note:"
msgstr "Σημείωση βιβλιοθήκης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:79
#, fuzzy
msgid "Library of the patron:"
msgstr "Βιβλιοθήκη του μέλους:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:134
msgid "Library saved"
msgstr "Η βιβλιοθήκη αποθηκεύτηκε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:716
msgid "Library set-up"
msgstr "Ρύθμιση Βιβλιοθήκης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:259
msgid "Library use"
msgstr "Χρήση βιβλιοθήκης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:58
#, fuzzy
msgid "Library-maintained authority records"
msgstr "n- Ολοκληρωμένη εγγραφή καθιερωμένου όρου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:187
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:189
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:297
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:970
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:655
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/bookfund-admin-search.inc:63
msgid "Library:"
msgstr "Βιβλιοθήκη:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:30
#, fuzzy
msgid "Licenses"
msgstr "Άδειες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:164
msgid "Lieder"
msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:124
msgid "Lift Debarment"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
#, c-format
msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
msgstr "Περιορισμός σε <a1>διαθέσιμα τεκμήρια.</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:225
msgid "Limit to:"
msgstr "Περιορισμός σε:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:22
#, fuzzy
msgid "Limit type to:"
msgstr "Περιορισμός τύπου σε:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:210
msgid "Limit type to: match any of the following"
msgstr "Περιορισμός τύπου σε: να ταιριάζει σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:88
msgid "Limit type to: match any of the following:"
msgstr "Περιορισμός τύπου σε: να ταιριάζει σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:74
msgid "Limits"
msgstr "Περιορισμοί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:108
msgid "Limits:"
msgstr "Περιορισμοί:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:43
msgid "Line"
msgstr "Γραμμή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:107
msgid "Link:"
msgstr "Σύνδεσμος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:943
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:945
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1142
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1333
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1335
msgid "Linoleum"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:850
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:852
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1102
msgid "Lisbonne (Portugal)"
msgstr "Lisbonne (Πορτογαλία)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:10
#, fuzzy
msgid "List Fields"
msgstr "%p Πεδία Λίστας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:196
msgid "List Item Price Includes GST:"
msgstr "Η Τιμή της Λίστας περιλαμβάνει GST (ΦΠΑ):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:33
msgid "List Member:"
msgstr "Λίστα Μελών:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:346
#, fuzzy
msgid "List Name"
msgstr "Επώνυμο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:95
msgid "List Prices are"
msgstr "Οι Τιμές της Λίστας είναι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:192
msgid "List Prices are:"
msgstr "Οι Τιμές της Λίστας είναι:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:27
#, fuzzy
msgid "List Prices/Invoice Prices"
msgstr "Οι Τιμές της Λίστας είναι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:38
msgid "List name:"
msgstr "Λίστα ονομάτων:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tmpl:5
msgid ""
"List the holds that are ready &amp; await for the patron to take them at the "
"library"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
msgid "Lists"
msgstr "Λίστες"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:2
#, c-format
msgid "Lists &rsaquo; Contents of %s"
msgstr "Λίστες &rsaquo; Περιεχόμενα από %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:10
#, fuzzy
msgid ""
"Lists are a great tool for Reader&rsquo;s Advisory. Staff can use Lists to "
"create a variety of reading lists for patrons (for example, according to age "
"and reading level, or on specific topics)."
msgstr ""
" Οι Λίστες είναι ένα σημαντικό Συμβουλευτικό εργαλείο για τους Αναγνώστες. "
"Το προσωπικό μπορεί να χρησιμοποιήσει τις Λίστες για να δημιουργήσει μία "
"ποικιλία από λίστες ανάγνωσης για τα μέλη (για παράδειγμα, σύμφωνα με την "
"ηλικία και το αναγνωστικό επίπεδο, ή για συγκεκριμένα θέματα)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:6
#, fuzzy
msgid ""
"Lists are editable, permanent book lists. If the 'virtualshelves' Systems "
"Preference has been enabled, both staff and patrons may create Lists. An "
"item included on a List is directly linked to that item&rsquo;s "
"bibliographic record in the Online Catalog. Clicking on the item will take "
"you directly the the item&rsquo;s &ldquo;Details Screen&rdquo; and allow you "
"to check for availability, find the item&rsquo;s location or reserve the "
"item."
msgstr ""
" Οι Λίστες είναι επεξεργάσιμες, μόνιμες λίστες βιβλίων. Αν η Προτίμηση "
"Συστήματος για τις Λίστες έχει ενεργοποιηθεί, τότε το προσωπικό και τα μέλη "
"μπορούν να δημιουργήσουν τις δικές τους Λίστες. Ένα τεκμήριο που "
"περιλαμβάνεται σε ένα Εικονικό Ράφι συνδέεται άμεσα με τη βιβλιογραφική "
"εγγραφή του στον Online Κατάλογο. Κάνοντας κλικ στο τεκμήριο θα σας "
"εμφανιστούν η Οθόνη με τα Στοιχεία του τεκμηρίου και θα σας επιτραπεί να "
"ελέγξετε τη διαθεσιμότητα του και να δείτε την τοποθεσία ή τις κρατήσεις του."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:11
#, fuzzy
msgid ""
"Lists can be used by professors to create a bibliography/reading list for "
"class assignments. Clicking on an item in a List connects directly to the "
"details page of that item in the Online Catalog. Students can easily see "
"where the item is in the library and whether or not ist is available for "
"checking out."
msgstr ""
" Οι Λίστες μπορούν να χρησιμοποιηθούν από καθηγητές για να δημιουργήσουν μία "
"βιβλιογραφία/λίστα ανάγνωσης για τις εργασίες της τάξης τους. Κάνοντας κλικ "
"σε ένα τεκμήριο μίας Λίστα συνδεόμαστε άμεσα στη σελίδα με τα στοιχεία του "
"τεκμηρίου στον Online Κατάλογο. Οι μαθητές μπορούν εύκολα να δουν που είναι "
"το τεκμήριο στη βιβλιοθήκη και αν είναι ή όχι διαθέσιμο προς δανεισμό."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:955
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:957
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1347
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:687
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:689
msgid "Litographie"
msgstr "Λιθογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1345
msgid "Litographie/option>"
msgstr "Λιθογραφία/επιλογή>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:742
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:744
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:897
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:899
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1052
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1054
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1209
msgid "Litterature de devotion"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1445
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1447
msgid "Litterature de jeunesse"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1490
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1492
msgid "Litterature mystique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:862
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:864
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1017
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1019
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1174
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1327
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1329
msgid "Livre de recreation"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:752
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:907
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1062
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1217
msgid "Livres d'office"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:754
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:909
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1064
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1219
msgid "Livres d'offices"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:852
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:854
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1007
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1009
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1164
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1317
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1319
msgid "Livres de cours"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1367
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1369
msgid "Livret"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:442
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:444
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:529
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:531
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:616
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:618
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:703
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:705
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:789
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:791
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:876
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:878
msgid "Livret ou texte"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:80
msgid "LoC Classification"
msgstr "Ταξινόμηση LoC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:112
#, fuzzy
msgid "Loading tab..."
msgstr "Φόρτωση καρτέλας..."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:481
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:435
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Γίνεται φόρτωση, παρακαλώ περιμένετε..."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:71
#, fuzzy
msgid "Loan Period"
msgstr "Περίοδος Δανεισμού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:249
msgid "Loan length"
msgstr "Διάρκεια δανεισμού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:613
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:615
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:680
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:682
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:751
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:753
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:818
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:820
msgid "Lobby CaRD"
msgstr "Lobby CaRD"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:230
msgid "Local History Materials"
msgstr "Υλικό Τοπικής Ιστορίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:16
msgid "Local Use"
msgstr "Τοπική Χρήση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:138
#, fuzzy
msgid "Local Use Recorded"
msgstr "Καταγεγραμμένη Τοπική Χρήση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:21
#, fuzzy
msgid "Local Use:"
msgstr "Τοπική Χρήση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:51
msgid "Localisation"
msgstr "Εντοπισμός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:11
#, fuzzy
msgid ""
"Locate the Item on the shelf and then in Circulation, scan or enter the "
"barcode of the item to Check In the item. The item has now been &quot;"
"seen&quot; by Koha and the status has changed. The item will now appear on "
"the &quot;Holds Awaiting Pickup&quot; report."
msgstr ""
" Εντοπίστε το τεκμήριο στο ράφι και μετά στη Κυκλοφορία Υλικού, σαρώστε ή "
"εισάγετε το barcode του για να το Δανειστείτε.Το τεκμήριο τώρα &quo; "
"βρέθηκε&quot; από το Koha και η κατάστασή του έχει αλλάξει. Το τεκμήριο "
"τώρα θα εμφανιστεί στην έκθεση &quot;Κρατήσεις που Αναμένουν Παραλαβή&quot;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:35
msgid "Location"
msgstr "Θέση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Location <a1>Sort</a>"
msgstr "Τοποθεσία<a1>Ταξινόμηση</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:253
msgid "Location and availability:"
msgstr "Θέση και διαθεσιμότητα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:22
#, fuzzy
msgid "Location selected"
msgstr "Επιλέχτηκε η θέση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Log View"
msgstr "Παρατηρητής log"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:7
msgid "Log in to Koha"
msgstr "Συνδεθείτε στο Koha"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:31
msgid "Log viewer"
msgstr "Παρατηρητής log"
#. %1$s: TMPL_VAR name=loggedinusername
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:62
#, c-format
msgid "Logged in as: %s [<a1>Log Out</a>]"
msgstr "Συνδεδεμένος/η ως: %s [<a1>Αποσύνδεση</a>]"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:46
msgid "Login &raquo;"
msgstr "Σύνδεση &raquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:113
msgid "Login/password already exists."
msgstr "H σύνδεση/κωδικός πρόσβασης υπάρχουν ήδη."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:10
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Logs &rsaquo; Results"
msgstr "Logs &rsaquo; Αποτελέσματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:498
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:500
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:634
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:636
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:761
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:763
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:890
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:892
msgid "Lois et decrets"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:855
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:857
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1107
msgid "Londres (G.B.)"
msgstr "Λονδίνο (Μεγάλη Βρετανία)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:44
msgid "Longueur"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:94
msgid "Look for existing records in catalogue?"
msgstr "Αναζήτηση για υπάρχουσες εγγραφές στον κατάλογο;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:55
msgid "Lost"
msgstr "Απωλεσθέν"
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:92
#, c-format
msgid "Lost (%s)"
msgstr "Απωλεσθέν (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:68
#, fuzzy
msgid "Lost Card"
msgstr "Χαμένη Κάρτα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:839
msgid "Lost Card:"
msgstr "Χαμένη Κάρτα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:77
#, fuzzy
msgid "Lost Code"
msgstr "Χαμένη Κωδικός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:38
msgid "Lost Item"
msgstr "Απωλεσθέν Τεκμήριο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
msgid "Lost Items"
msgstr "Απωλεσθέντα Τεκμήρια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:63
msgid "Lost Status:"
msgstr "Κατάσταση Απωλεσθέντους:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:324
msgid "Lost:"
msgstr "Απωλεσθέν:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:195
msgid "M&#257;ori"
msgstr "M&#257;ori"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:195
msgid "MALMARC"
msgstr "MALMARC"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:96
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
msgid "MARC"
msgstr "MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:348
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:347
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:19
msgid "MARC Bibliographic Framework Test"
msgstr "Έλεγχος Βιβλιογραφικού Πλαισίου MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
msgid "MARC Bibliographic framework"
msgstr "Βιβλιογραφικό Πλαίσιο MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
msgid "MARC Bibliographic framework test"
msgstr "Έλεγχος βιβλιογραφικού πλαισίου MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tmpl:3
msgid "MARC Export"
msgstr "Εξαγωγή MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:98
msgid "MARC Framework for"
msgstr "Πλαίσιο MARC για"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:6
msgid "MARC Frameworks"
msgstr "Πλαίσια MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:2
msgid "MARC Frameworks &rsaquo;"
msgstr "Πλαίσια MARC &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=action
#. %2$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:3
#, c-format
msgid "MARC Frameworks &rsaquo; %s %s"
msgstr "Πλαίσια MARC &rsaquo; %s %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:4
#, c-format
msgid "MARC Frameworks &rsaquo; Confirm Deletion of Tag '%s'"
msgstr "Πλαίσια MARC &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ετικέτας '%s'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:5
msgid "MARC Frameworks &rsaquo; Data Deleted"
msgstr "Πλαίσια MARC &rsaquo Τα Δεδομενα Διεγράφησαν"
#. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext
#. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:2
#, c-format
msgid "MARC Frameworks &rsaquo; Delete Framework for %s (%s)?"
msgstr "Πλαίσια MARC &rsaquo; Διαγραφή Πλαισίου για %s (%s);"
#. %1$s: TMPL_VAR name=marcflavour
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:110
#, c-format
msgid "MARC Frameworks: %s"
msgstr "Πλαίσια MARC: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:3
msgid "MARC Import"
msgstr "Εισαγωγή MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:40
msgid "MARC Import (managing batches)"
msgstr "Εισαγωγή MARC (διαχείριση παρτίδων)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:37
msgid "MARC Import (staging)"
msgstr "Εισαγωγή Marc (οργάνωση)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:13
#, c-format
msgid "MARC Links %s"
msgstr "Σύνδεσμοι MARC %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tablename
#. %2$s: TMPL_VAR name=kohafield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:3
#, c-format
msgid "MARC Links &rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield"
msgstr "Σύνδεσμοι MARC &rsaquo; Σύνδεση %s.%s με ένα υποπεδίο MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:36
msgid "MARC Staging results :"
msgstr "Αποτελέσματα οργάνωσης MARC:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:3
msgid "MARC Subfield Structure"
msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC"
#. %1$s: TMPL_VAR name=action
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:2
#, c-format
msgid "MARC Subfield Structure &rsaquo; %s"
msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC &rsaquo; %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagsubfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:3
#, c-format
msgid "MARC Subfield Structure &rsaquo; Confirm Deletion of Subfield %s"
msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής του Υποπεδίου %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:2
msgid "MARC Subfield Structure &rsaquo; Edit MARC subfields constraints"
msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC &rsaquo; Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:3
msgid "MARC Subfield Structure &rsaquo; Subfield Deleted"
msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC &rsaquo; Το Υποπεδίο Διαγράφηκε"
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#. %2$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:34
#, c-format
msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
msgstr "MARC biblio : %s ( %s )"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tmpl:13
#, fuzzy
msgid ""
"MARC data that is not mapped to a Koha table does not disappear -- it is "
"simply not available for display on circulation screens and on some search "
"results screens."
msgstr ""
"Τα MARC δεδομένα που δεν έχουν χαρτογραφηθεί σε ένα πίνακα του Koha δεν "
"εξαφανίζονται - απλά, δεν είναι διαθέσιμα προς προβολή στις οθόνες "
"κυκλοφορίας υλικού και στις οθόνες μερικών αποτελεσμάτων αναζήτησης."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:14
#, fuzzy
msgid "MARC fields"
msgstr "πεδία τεκμηρίου"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:145
#, c-format
msgid "MARC links %s"
msgstr "Σύνδεσμοι MARC %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:144
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:153
msgid "MARC structure"
msgstr "Δομή MARC"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
#. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:159
#, c-format
msgid "MARC subfield structure admin for %s (framework %s)"
msgstr "Διαχείριση δομής υποπεδίων MARC για %s (πλαίσιο %s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:3
msgid "MARC tag structure administration"
msgstr "Διαχείριση δομής ετικετών MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:220
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:186
msgid "MARC-8"
msgstr "MARC-8"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:89
msgid "MARC21"
msgstr "MARC21"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:135
#, fuzzy
msgid "MARC21/USMARC"
msgstr "MARC21/USMARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:346
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
msgid "MARCXML"
msgstr "MARCXML"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:39
msgid "METEOSAT"
msgstr "METEOSAT"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:84
msgid "MJ Ray and Chris Nighswonger"
msgstr "MJ Ray και Chris Nighswonger"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:117
#, fuzzy
msgid ""
"MJ Ray and Turo Technology LLP, (quality control, installer and updater, 2.0 "
"release maintainer)"
msgstr ""
" MJ Ray και Turo Technology LLP, (quality control, installer and updater, "
"2.0 release maintainer)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:344
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
msgid "MODS (XML)"
msgstr "MODS (XML)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:17
msgid "MUST"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:101
msgid "Machines"
msgstr "Μηχανήματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:860
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:862
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1112
msgid "Madras (Inde)"
msgstr "Μαντράς (Ινδία)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:866
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:868
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1118
msgid "Madrid (Espagne)"
msgstr "Μαδρίτη (Ισπανία)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:174
msgid "Madrigaux"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:184
msgid "Magyar (Hungarian)"
msgstr "Magyar (Ουγγρικά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:91
msgid "Mail"
msgstr "Ταχυδρομείο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:328
msgid "Main address"
msgstr "Κύρια διεύθυνση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:24
msgid "Main entry"
msgstr "Κύρια αναγραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
msgid "Main entry ($a only)"
msgstr "Κύρια αναγραφή (μόνο το $a)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:254
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:256
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:434
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:436
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:612
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:614
msgid "Majolique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Make <a1>Payment</a>"
msgstr "Εκπλήρωση <a1>Πληρωμής</a>"
#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:84
msgid "Make Payment"
msgstr "Εκπλήρωση Πληρωμής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:9
#, fuzzy
msgid ""
"Make a selection from the drop down list. The &quot;All Suppliers&quot; "
"count gives you a count of the total number of current item claims across "
"all suppliers."
msgstr ""
"Κάντε μία επιλογή από την πτυσσόμενη λίστα. Το &quot;Όλες οι "
"προμήθειες&quot; σας δίνει έναν υπολογισμό του συνολικού αριθμού των "
"τρέχουσων αξιώσεων για τεκμήρια όλων των προμηθευτών."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:122
msgid "Make the changes you'd like and click 'Save'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:259
msgid "Male"
msgstr "Άνδρας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
#, fuzzy
msgid "Manage Label Batches"
msgstr "Διαχείριση Παρτίδων Ετικετών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:28
msgid "Manage Orders"
msgstr "Διαχείριση Παραγγελιών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
#, fuzzy
msgid "Manage Patron Card Batches"
msgstr "Διαχείριση Παρτίδων Καρτών Μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:205
msgid "Manage Patron Image"
msgstr "Διαχείριση Εικόνας Μέλους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:75
msgid "Manage Staged MARC Records"
msgstr "Διαχείριση Oργανωμένων Εγγραφών MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:21
#, fuzzy
msgid ""
"Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
"administrator e-mail, and templates."
msgstr ""
"Διαχείριση συνολικών προτιμήσεων συστήματος όπως σχήμα MARC, μορφή "
"ημερομηνίας, e-mail διαχειριστή και πρότυπα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:54
#, fuzzy
msgid "Manage patron messaging settings"
msgstr "Διαχείριση ρυθμίσεων μηνυμάτων μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:69
#, fuzzy
msgid ""
"Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
msgstr ""
"Διαχειριστείτε τους κανόνες για αυτόματη αντιστοιχία των εγγραφών MARC κατά "
"τη διάρκεια εισαγωγής εγγραφών."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:55
msgid "Manage staged records"
msgstr "Διαχείριση οργανωμένων εγγραφών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
msgid "Manage suggestions"
msgstr "Διαχείριση προτάσεων"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=authorisedbyname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:40
#, c-format
msgid "Managed by: %s"
msgstr "Διαχειριζόμενο από: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:19
#, fuzzy
msgid ""
"Managed in tab : deals with the tab where the subfield is shown. Ignore "
"means that the subfield is not managed."
msgstr ""
"Διαχειριζόμενο στην καρτέλα: έχει να κάνει με την καρτέλα στην οποία "
"εμφανίζεται το υποπεδίο. Αγνοήστε σημαίνει ότι το υποπεδίο δεν διαχειρίζεται."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:19
#, fuzzy
msgid ""
"Managed in tab : deals with the tab where the subfield is shown. Ignore "
"means that the subfield is not managed. All subfields of a given field must "
"be in the same tab or ignored : 1st it's more logic, 2nd, Koha would be "
"confused to repeat repeatable fields otherwise !!!"
msgstr ""
"Διαχειριζόμενο στην καρτέλα: έχει να κάνει με την καρτέλα στην οποία "
"εμφανίζεται το υποπεδίο. Αγνοήστε σημαίνει ότι το υποπεδίο δεν "
"διαχειρίζεται. Όλα τα υποπεδία ενός συγκεκριμένου πεδίου πρέπει να "
"βρίσκονται στην ίδια καρτέλα ή να αγνοηθούν: 1ον είναι πιο λογικό, 2ον το "
"Koha θα μπερδευόταν αν έπρεπε να επαναλάβει επαναλαμβανόμενα πεδία με αλλο "
"τρόπο!!!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:95
msgid "Managed in tab:"
msgstr "Διαχειριζόμενο στην καρτέλα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:76
msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
msgstr ""
"Έγινε διαχείριση οργανωμένων εγγραφών MARC, συμπεριλαμβανομένων της "
"ολοκλήρωσης και αντιστροφής των εισαγωγών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:72
msgid "Management Notes:"
msgstr "Σημειώσεις Διαχείρισης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:208
msgid "Mandatory"
msgstr "Υποχρεωτικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:14
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory : whether the field is mandatory or not. If mandatory, the "
"cataloger can't validate the biblio if the subfield is empty."
msgstr ""
"Υποχρεωτικό: αν ένα πεδίο είναι υποχρεωτικό ή όχι. Αν είναι υποχρεωτικό, ο "
"καταλογογράφος δεν μπορει να επικυρώσει το biblio αν το υποπεδίο είναι κενό."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:187
msgid "Mandatory,"
msgstr "Υποχρεωτικό,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:94
msgid "Mandatory:"
msgstr "Υποχρεωτικό:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:383
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:385
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:378
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:380
msgid "Mandoline"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:32
msgid "Manual Credit"
msgstr "Χειρονακτική Πίστωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:35
msgid "Manual Invoice"
msgstr "Χειρονακτικό Τιμολόγιο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:128
msgid "Manual history :"
msgstr "Χειρονακτικό ιστορικό :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1153
msgid "Manual history:"
msgstr "Χειρονακτικό ιστορικό:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:33
msgid ""
"Manual invoices can be paid the same way as automatic fines, by clicking on "
"'Pay fines'"
msgstr ""
#. %1$S: type=text name=serialseq
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:197
#, c-format
msgid "Manual issue %S"
msgstr "Χειρονακτικός δανεισμός %S"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:847
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:849
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1002
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1004
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1312
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1314
msgid "Manuel"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:266
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:268
msgid "Manuel d'enseignement programme"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:620
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:622
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:687
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:689
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:758
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:760
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:825
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:827
msgid "Manuel d'instruction"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:82
msgid "Manuelle et par releve"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:476
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:479
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:612
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:615
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:739
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:742
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:868
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:871
msgid "Manuels d'enseignement programme"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:266
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:268
msgid "Manuscrit"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tmpl:4
msgid "Many of the subsidiary modules live here."
msgstr "Πολλές από τις θυγατρικές ενότητες είναι εδώ."
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:233
msgid "Maps"
msgstr "Χάρτες"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:232
msgid "Maps, Globes"
msgstr "Χάρτες, Υδρόγειοι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:40
msgid "Maquette"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:308
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:310
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:488
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:490
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:666
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:668
msgid "Marbre"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:169
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "March"
msgstr "Μάρτιος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:182
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:184
msgid "Marches"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:111
msgid "Marco Gaiarin"
msgstr "Marco Gaiarin"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:63
msgid "Margin Bottom (Expressed in mm):"
msgstr "Κάτω Περιθώριo (σε mm):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:68
msgid "Margin Left (Expressed in mm):"
msgstr "Aριστερό Περιθώριο (σε mm):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:150
msgid "Marimba"
msgstr "Marimba"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:218
msgid "Mark all with this reason"
msgstr "Μαρκάρισμα όλων με αυτή την αιτία"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:189
msgid "Mark seen"
msgstr "Εμφανισμένο σημάδι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:11
#, fuzzy
msgid ""
"Marking an item as &quot;Accepted&quot;, will move the suggestion to the "
"Accepted tab. The suggested item can now be added to an order in "
"Acquisitions by using the &quot;From a Suggestion&quot; feature under &quot;"
"Add To Order&quot;."
msgstr ""
"Μαρκάροντας ένα τεκμήριο ως &quot;Αποδεκτό&quot;, θα μετακινήσει τη πρόταση "
"στην καρτέλα Αποδεκτό. Το προτεινόμενο τεκμήριο μπορεί τώρα να προστεθεί σε "
"μία παραγγελία στις Προσκτήσεις χρησιμοποιώντας τη λειτουργία &quot;Από "
"Πρόταση&quot; κάτω από το &quot;Προσθήκη Για Παραγγελία&quot;."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:12
#, fuzzy
msgid ""
"Marking an item as &quot;Rejected&quot;, will move the selected item to the "
"rejected tab."
msgstr ""
"Μαρκάροντας ένα τεκμήριο&nbsp; ως &quot;Απορριφθέν&quot;, θα μετακινήσει το "
"επιλεγμένο τεκμήριο στην καρτέλα απορριφθέντων."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1687
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1689
msgid "Marque d'editeur presente"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1677
msgid "Marque d'editeur:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1669
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1671
msgid "Marque d'imprimeur presente"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1659
msgid "Marque d'imprimeur:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1705
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1707
msgid "Marque decorative presente"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1695
msgid "Marque decorative:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:29
msgid "Master"
msgstr "Πρωτότυπο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:416
msgid "Master:"
msgstr "Πρωτότυπο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tmpl:11
msgid ""
"Match checks are applied for all candidate matches. Each match check "
"specifies a tag in the incoming record and a tag in the possible matching "
"record. The values must be the same for a match to be considered good (e.g., "
"doing a match check on title, or publication date)."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:203
#, c-format
msgid "Match points <a1>Add matchpoint</a>"
msgstr "Σημεία αντιστοιχίας <a1>Προσθήκη σημείου αντιστοιχίας</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:196
msgid "Match threshold:"
msgstr "Κατώτατο όριο αντιστοιχιών:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:241
#, fuzzy
msgid "Match?"
msgstr "Αντιστοιχία;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=match_biblionumber
#. %2$s: TMPL_VAR name=match_score
#. %3$s: TMPL_VAR name=match_citation
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:253
#, c-format
msgid "Matches biblio %s (score = %s): <a1>%s</a>"
msgstr "Αντιστοιχία biblio %s (αποτελέσματα = %s): <a1>%s</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:56
msgid "Matching rule applied"
msgstr "Ο κανόνας αντιστοιχίας έχει εφαρμοστεί"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:146
msgid "Matching rule code missing"
msgstr "Απουσιάζει ο κωδικός του κανόνα αντιστοιχίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:188
msgid "Matching rule code:"
msgstr "Κωδικός κανόνα αντιστοιχίας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:223
msgid "Materiau 1"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:402
msgid "Materiau 2"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:582
msgid "Materiau 3"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:13
msgid "Materiau de reliure 1:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:69
msgid "Materiau de reliure 2:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:126
msgid "Materiau de reliure 3:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:157
msgid "Materiau synthetique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:132
msgid "Materiaux synthetiques"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:189
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:191
msgid "Materiel a dessin"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:577
msgid "Materiel d'accompagnement 1"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:646
msgid "Materiel d'accompagnement 2"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:716
msgid "Materiel d'accompagnement 3"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:783
msgid "Materiel d'accompagnement 4"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:487
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:489
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:574
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:576
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:661
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:663
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:748
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:750
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:834
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:836
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:921
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:923
msgid "Materiel d'enseignement"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:50
msgid "Matrice (negatif)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:14
msgid "Matrix:"
msgstr "Matrix:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:26
msgid "Max : Returns the highest value"
msgstr "Μέγιστο : Επιστρέφει την υψηλότερη τιμή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1440
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1442
msgid "Maximes, aphorismes, proverbes, anecdotes"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "May"
msgstr "Μάιος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:19
msgid "May be entered in single-quotes, e.g. 'My Short-Name_of_Library'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:209
msgid "Mazurkas"
msgstr "Mazurkas"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:112
msgid "Md. Aftabuddin"
msgstr "Md. Aftabuddin"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:113
msgid "Medailles"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:471
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:473
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:672
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:674
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:874
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:876
msgid "Melange de techniques"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:961
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1435
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1437
msgid "Melanges"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:3
msgid "Member Information Screen"
msgstr "Οθόνη Πληροφοριών Μέλους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:24
msgid "Member Search"
msgstr "Αναζήτηση Μέλους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:208
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:249
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:6
msgid "Members"
msgstr "Μέλη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:493
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:495
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:629
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:631
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:756
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:758
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:885
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:887
msgid "Memoire ou these"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1460
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1462
msgid "Memoires"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:88
msgid "Mensuel"
msgstr "Μηνιαίο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:179
msgid "Menuets"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:7
msgid "Merge a Layout and Layout Template via the Label Batch&nbsp;"
msgstr ""
"Συγχωνεύστε ένα Σχεδιάγραμμα και ένα Πρότυπο Σχεδιαγράμματος μέσω των "
"Παρτίδων Ετικετών&nbsp;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:744
msgid "Meridien de reference 1:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:993
msgid "Meridien de reference 2:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:267
msgid "Message Body:"
msgstr "Σώμα Μηνύματος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:132
#, fuzzy
msgid "Message Queue"
msgstr "Θέμα Μηνύματος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:264
msgid "Message Subject:"
msgstr "Θέμα Μηνύματος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:286
msgid "Message to Patron:"
msgstr "Μήνυμα προς το Μέλος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:128
msgid "Messages"
msgstr "Μηνύματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
#, fuzzy
msgid "Messaging"
msgstr "Μηνύματα SMS"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:187
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:189
msgid "Messes"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:344
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:346
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:524
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:526
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:702
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:704
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1091
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1093
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:127
msgid "Metal"
msgstr "Μέταλο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:338
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:340
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:518
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:520
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:696
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:698
msgid "Metal Precieux"
msgstr "Πολύτιμο Μέταλο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:122
msgid "Metal et plastique"
msgstr "Μέταλο και πλαστικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1098
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1100
msgid "Metal et verre"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:20
msgid "Meteorologique"
msgstr "Μετεωρολογικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:220
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:222
msgid "Metres"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:872
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:874
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1124
msgid "Mexico (Mexique)"
msgstr "Mexico (Μεξικό)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:313
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:315
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:308
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:310
msgid "Mezzo-soprano"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1023
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1220
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1413
msgid "Mezzoteinte"
msgstr "Μετσοτίντα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1021
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1218
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1411
msgid "Mezzotinte"
msgstr "Μετσοτίντα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:113
msgid "Michaes Herman"
msgstr "Michaes Herman"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:49
msgid "Micro opaque"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:43
msgid "Micro-impression"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:39
msgid "Microfiche"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:44
msgid "Microfiche en cassette"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:34
msgid "Microfilm en bobine"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:24
msgid "Microfilm en cartouche"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:29
msgid "Microfilm en cassette"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:240
msgid "Microphotographie"
msgstr "Μικροφωτογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:206
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:208
msgid "Microsillon/fin"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:114
msgid "Mike Hansen"
msgstr "Mike Hansen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:115
msgid "Mike Johnson"
msgstr "Mike Johnson"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:116
msgid "Mike Mylonas"
msgstr "Mike Mylonas"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:606
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:608
msgid "Miller"
msgstr "Miller"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:25
msgid "Min : Returns the lowest value"
msgstr "Ελάχιστο : Επιστρέφει τη χαμηλότερη τιμή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:53
msgid "Mineraux"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:227
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:320
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:322
msgid "Miniature"
msgstr "Μινιατούρα"
#. %1$s: TMPL_VAR name=minPasswordLength
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:46
#, c-format
msgid "Minimum password length: %s"
msgstr "Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:45
msgid "Minutes (completer avec des 0):"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:17
msgid "Minutes:"
msgstr "Λεπτά:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:243
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:291
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:227
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:332
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:334
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:386
msgid "Missing"
msgstr "Αγνοείται"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:11
#, fuzzy
msgid ""
"Missing : means the book will never arrive. The issue disappear from the "
"list, and the number of the issue is added to the \"missing list\" (on the "
"left box)"
msgstr ""
"Αγνοείται: σημαίνει ότι ένα βιβλίο δεν θα φτάσει ποτέ. Το τεκμήριο θα "
"εξαφανιστεί από τη λίστα, και το νούμερο του τεύχους θα προστεθεί στη "
"\"λίστα αγνούμενων\" (στο αριστερό κουτί)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:158
msgid "Missing Issues"
msgstr "Αγνοούμενα Τεύχη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:326
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:318
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1345
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:106
msgid "Missing issues"
msgstr "Αγνοούμενα τεύχη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:19
#, fuzzy
msgid ""
"Missing numbers : the list of issues you don't have in your library, and "
"that will never arrive (or have been lost). Automatically filled when a new "
"number is marked \"missing\". You can manually change this field if you "
"want, for example, to change a long list (1,2,3,4,...,51) to a shorter one "
"(1-51)"
msgstr ""
"Αγνούμενοι αριθμοί: η λίστα με τα τεύχη που δεν έχετε στη βιβλιοθήκη σας, "
"και που δεν θα φτάσουν ποτέ (ή έχουν χαθεί). Συμπληρώνεται αυτόματα όταν "
"ένας νέος αριθμός μαρκάρεται ως \"αγνοούμενο\". Μπορείτε να αλλάξετε "
"χειροκίνητα αυτό το πεδίο αν θέλετε, για παράδειγμα, να αλλάξετε μία μεγάλη "
"λίστα (1,2,3,4,...,51) σε μία μικρότερη (1-51)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:164
msgid "Missing since"
msgstr "Αγνοούμενο από"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:65
msgid "Mixtes"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:154
msgid "Mobile:"
msgstr "Κινητό:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:89
msgid "Mobilier"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:219
msgid "Mode de realisation technique:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:167
msgid "Modeles a assembler"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:161
msgid "Modeles reduit"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
msgid "Moderate OPAC comments"
msgstr "Επεξεργασία σχολίων στον OPAC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:34
msgid "Moderate patron comments"
msgstr "Επεξεργασία σχολίων των μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:28
#, fuzzy
msgid "Moderate patron tags"
msgstr "Επεξεργασία ετικετών των μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9
msgid "Modification Log"
msgstr "Log Τροποποίησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
msgid "Modification log"
msgstr "Log τροποποίησης"
#. %1$s: TMPL_VAR name=edited_source
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:276
#, c-format
msgid "Modified classification source %s"
msgstr "Τροποποιημένη πηγή ταξινόμησης %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=edited_rule
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:311
#, c-format
msgid "Modified filing rule %s"
msgstr "Τροποποιημένος κανόνας αρχειοθέτησης %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=edited_attribute_type
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
msgstr "Τροποποίηση τύπου απόδοσης μελών &quot;%s&quot;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=edited_matching_rule
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:547
#, c-format
msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
msgstr "Τροποποιημένος κανόνας αντιστοιχίας εγγραφής &quot;%s&quot;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:79
msgid "Modify"
msgstr "Τροποποίηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:57
msgid "Modify City"
msgstr "Τροποποίηση Πόλης"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:74
#, c-format
msgid "Modify Currency '%s'"
msgstr "Τροποποίηση Νομίσματος '%s'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:134
msgid "Modify Item Type"
msgstr "Τροποποίηση Τύπου Τεκμηρίου"
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:4
#, c-format
msgid "Modify Item Type '%s'"
msgstr "Τροποποίηση Τύπου Τεκμηρίου '%s'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:56
msgid "Modify Road Type"
msgstr "Τροποποίηση Τύπου Δρόμου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:62
msgid "Modify Stop Word"
msgstr "Τροποποίηση Εξαιρούμενης Λέξης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:91
msgid "Modify Z39.50 Server"
msgstr "Τροποποίηση Server Z39.50"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:67
msgid "Modify a city"
msgstr "Τροποποίηση μίας πόλης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:88
msgid "Modify a system preference"
msgstr "Τροποποίηση μίας προτίμησης συστήματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:27
msgid "Modify authorised value"
msgstr "Τροποποίηση καθιερωμένης τιμής"
#. %1$s: TMPL_VAR name=authid
#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:460
#, c-format
msgid "Modify authority #%s %s"
msgstr "Τροποποίηση καθιερωμένου όρου #%s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=authid
#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:451
#, c-format
msgid "Modify authority #%s (%s)"
msgstr "Τροποποίηση καθιερωμένου όρου #%s (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:77
msgid "Modify authority type"
msgstr "Τροποποίηση τύπου καθιερωμένου όρου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:66
#, fuzzy
msgid "Modify bibliogra"
msgstr "Τροποποίηση βιβλιοθήκης"
#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:98
#, c-format
msgid "Modify category %s"
msgstr "Τροποποίηση κατηγορίας %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:77
#, c-format
msgid "Modify category '%s'"
msgstr "Τροποποίηση κατηγορίας '%s'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:111
msgid "Modify currency"
msgstr "Τροποποίηση νομίσματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:95
msgid "Modify framework text"
msgstr "Τροποποίηση κειμένου πλαισίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:62
msgid "Modify library"
msgstr "Τροποποίηση βιβλιοθήκης"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:17
#, c-format
msgid "Modify library %s"
msgstr "Τροποποίηση βιβλιοθήκης %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:176
msgid "Modify notice"
msgstr "Τροποποίηση ειδοποίησης"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=ordnum
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:84
#, c-format
msgid "Modify order details (line #%s)"
msgstr "Τροποποίηση στοιχείων παραγγελίας (γραμμή #%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:79
#, fuzzy
msgid "Modify patron attribute type"
msgstr "Τροποποίηση απόδοσης τύπου μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:85
msgid "Modify printer"
msgstr "Τροποποίηση εκτυπωτή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:173
msgid "Modify record matching rule"
msgstr "Τροποποίηση κανόνα αντιστοιχίας εγγραφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:66
msgid "Modify road type"
msgstr "Τροποποίηση τύπου δρόμου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:2
msgid "Modify stop word"
msgstr "Τροποποίηση εξαιρούμενης λέξης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:917
msgid "Modify subscription for"
msgstr "Τροποποίηση συνδρομής για"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:923
#, c-format
msgid "Modify subscription for <i>%s</i>"
msgstr "Τροποποίηση συνδρομής για <i>%s</i>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:2
#, c-format
msgid "Modify subscription to %s"
msgstr "Τροποποίηση συνδρομής σε %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:73
#, c-format
msgid "Modify system preference '%s'"
msgstr "Τροποποίηση προτίμησης συστήματος '%s'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:95
msgid "Modify tag"
msgstr "Τροποποίηση ετικέτας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:73
msgid "Modify word"
msgstr "Τροποποίηση λέξης"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:75
#, c-format
msgid "Modify z39.50 Server %s"
msgstr "Τροποποίηση Server z39.50 %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:102
msgid "Module"
msgstr "Ενότητα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:37
msgid "Mois:"
msgstr "Μήνες:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:612
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:614
msgid "Mollweide"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:397
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:399
msgid "Monaural"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:63
msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:107
msgid "Monnaies"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:770
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:772
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:212
msgid "Monochrome"
msgstr "Μονόχρωμο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128
msgid "Monographical series"
msgstr "Μονογραφικές σειρές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:47
msgid "Monographie complete"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1027
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1029
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1224
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1226
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1417
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1419
msgid "Monotype"
msgstr "Μονοτυπία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:241
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:221
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:230
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:233
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "Month"
msgstr "Μήνας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:216
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:212
msgid "Month:"
msgstr "Μήνας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
msgid "Monthly"
msgstr "Μηνιαίο"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
msgid "More"
msgstr "Περισσότερα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:9
#, fuzzy
msgid "More &gt; Administration"
msgstr "Διαχείριση Εκτυπωτών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:7
msgid ""
"More &gt; Administration &gt; Patrons and Circulation &gt; Circulation and "
"fines rules"
msgstr ""
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:250
msgid "More information"
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:237
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:324
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:326
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:410
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:412
msgid "Morphographie"
msgstr "Μορφογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:878
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:880
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1130
msgid "Moscou (Russie)"
msgstr "Μόσχα (Ρωσία)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Most -Circulated Items"
msgstr "Τεκμήρια με την Περισσότερη Κυκλοφορία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:10
msgid ""
"Most commonly the home branch is set when adding a staff patron. (See the "
"Adding Staff Patrons part of this manual). When staff members login their "
"home branch will be set automatically. You can see that branch in the top "
"right of the staff client"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
msgid "Most-Circulated Items"
msgstr "Τεκμήρια με την Περισσότερη Κυκλοφορία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:194
msgid "Motets"
msgstr ""
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:217
#, fuzzy
msgid ""
"Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
"Photos, Cards, Charts, Drawings"
msgstr ""
"Κινηματογραφικές ταινίες, Βιντεοεγγραφές, Αρνητικά, Φωτογραφικές Διαφάνειες, "
"Διαφάνειες, Φωτογραφίες, Κάρτες, Διαγράμματα, Σχέδια"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:650
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:652
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:611
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:613
msgid "Move Up"
msgstr "Μετακίνηση προς τα Πάνω"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:112
msgid "Move these patrons to the trash"
msgstr "Μετακίνηση αυτών των μελών στον κάδο ανακύκλωσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:215
msgid "Muet"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:410
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:412
msgid "Multicanaux, en relief ou quadriphonique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:253
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:780
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:782
msgid "Multicolore"
msgstr "Πολύχρωμο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:55
msgid "Multimedia"
msgstr "Πολυμέσα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:884
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:886
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1134
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1136
msgid "Munich (Allemagne)"
msgstr "Μόναχο (Γερμανία)"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:239
msgid "Music"
msgstr "Μουσική"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:157
msgid "Musical recording"
msgstr "Μουσική ηχογράφηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:176
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:270
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:365
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:367
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:436
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:438
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:506
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:508
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:577
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:579
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:647
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:649
msgid "Musique"
msgstr "Μουσική"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:132
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:134
msgid "Musique Folklorique"
msgstr "Μουσική Παραδοσιακή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:99
msgid "Musique aleatoire"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:237
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:239
msgid "Musique descriptive"
msgstr "Μουσική περιγραφική"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:262
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:264
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:363
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:365
msgid "Musique imprimee"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:252
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:254
msgid "Musique populaire"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:43
msgid ""
"Must be given to all staff members to allow them to log into the staff "
"interface"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:55
#, fuzzy
msgid "My Library"
msgstr "Η Βιβλιοθήκη Μου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:47
msgid "MySQL version:"
msgstr "Έκδοση MySQL:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:538
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:540
msgid "Mémoires ou thèses reproduits"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:248
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:251
msgid "N'est pas le produit final"
msgstr "Δεν είναι το τελικό προϊόν"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:262
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:264
msgid "N/A"
msgstr "Μη Εφαρμόσιμος"
#. INPUT type=submit name=NEW
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/thesaurus_popup.tmpl:39
msgid "NEW"
msgstr "ΝΕΟ"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:291
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:75
msgid "NO"
msgstr "ΟΧΙ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:45
msgid "NO NAME"
msgstr "ΧΩΡΙΣ ΟΝΟΜΑ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:29
msgid "NOAA"
msgstr "NOAA"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:145
msgid "NORMARC"
msgstr "NORMARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:57
msgid "NOT CHECKED IN"
msgstr "ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΕΠΙΣΤΡΑΦΕΙ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:139
#, fuzzy
msgid ""
"NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
"misc/rebuildnonmarc.pl script."
msgstr ""
"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: σε περίπτωση που αλλάξετε κάτι σε αυτό το πίνακα, ζητήστε από τον "
"διαχειριστή σας να τρέξει το script misc/rebuildnonmarc.pl."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:187
#, fuzzy
msgid ""
"NOTE : if you change the link between a MARC subfield and a non-MARC field, "
"ask your administrator to run misc/rebuildnonmarc.pl script."
msgstr ""
"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: σε περίπτωση που αλλάξετε τον σύνδεσμο μεταξύ ενός υπoπεδίου MARC "
"και ενός πεδίου που δεν είναι MARC, ζητήστε από τον διαχειριστή σας να "
"τρέξει το script misc/rebuildnonmarc.pl."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:15
msgid "NOTE: Exchanges Rates need to be updated manually."
msgstr ""
"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η Συναλλαγματική Ισοτιμία πρέπει να ενημερώνεται χειρονακτικά."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:13
#, fuzzy
msgid ""
"NOTE: If you have scanned all the items in your library, you will not need "
"to change any of the default criteria."
msgstr ""
"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: αν έχετε σαρώσει όλα τα τεκμήρια στη βιβλιοθήκη σας, δεν θα "
"χρειαστεί να αλλάξετε κανένα από τα προκαθορισμένα κριτήρια."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:10
msgid ""
"NOTE: Your dates will not save correctly unless you have set your date "
"format in the System Preferences section of the Parameters page -- DO THIS "
"BEFORE setting budgets.)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:84
msgid "NOT_LOAN"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:212
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:142
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:303
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:96
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tmpl:15
msgid "Name or ISSN:"
msgstr "Όνομα ή ISSN:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:154
msgid "Name or barcode not found. Please try an other"
msgstr "Δε βρέθηκε το όνομα ή το barcode. Παρακαλούμε δοκιμάστε μία άλλη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:56
#, fuzzy
msgid "Name or cardnumber:"
msgstr "Όνομα ή αριθμός κάρτας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:22
#, fuzzy
msgid "Name your list"
msgstr "επιστροφή στη λίστα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:19
msgid "Name/Location"
msgstr "Όνομα/Τοποθεσία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:256
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:248
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:261
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:261
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/bookfund-admin-search.inc:62
msgid "Name:"
msgstr "Όνομα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:249
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:252
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:282
msgid "Named:"
msgstr "Με το όνομα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:890
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:892
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1142
msgid "Naples (Italie)"
msgstr "Naples (Ιταλία)"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:92
msgid "Narrower terms"
msgstr "Στενότεροι όροι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:195
#, fuzzy
msgid ""
"Native support for Z39.50 and SRU servers for bibliographic and authority "
"data"
msgstr ""
"Εγγενής υποστήριξη για τους servers Z39.50 και SRU για τα βιβλιογραφικά "
"δεδομένα και για τα δεδομένα καθιερωμένων όρων."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:330
msgid "Nature du contenu"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:72
msgid "Near East University"
msgstr "Near East University"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "Needs to be entered in digit form -eg 10"
msgstr "Πρέπει να εισαχθεί με μορφή ψηφίων -π.χ. 10"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:302
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:304
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:76
msgid "Negatif"
msgstr "Αρνητικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:197
msgid "Negatif sur base flexible"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:206
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:209
msgid "Negatif sur base rigide"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:45
#, fuzzy
msgid ""
"Negative creep units cause shrinkage of the overall image. Positive creep "
"units cause enlarging of the overall image."
msgstr ""
"Οι αρνητικές μονάδες παραμόρφωσης προκαλούν συρρίκνωση της συνολικής "
"εικόνας. Οι θετικές μονάδες παραμόρφωσης προκαλούν διεύρυνση της συνολικής "
"εικόνας."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:44
#, fuzzy
msgid ""
"Negative offset units cause overall image movement up and to the left. "
"Positive offset units cause overall image movement down and to the right."
msgstr ""
"Οι αρνητικές μονάδες αντιστάθμισης προκαλούν την μετακίνηση ολόκληρης της "
"εικόνας πάνω αριστερά. Οι θετικές μονάδες αντιστάθμισης προκαλούν μετακίνηση "
"ολόκληρης της εικόνας κάτω δεξιά."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:83
msgid "Nelsonville Public Library (Owen Leonard)"
msgstr "Nelsonville Public Library (Owen Leonard)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:67
msgid "Nelsonville Public Library System"
msgstr "Nelsonville Public Library System"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:169
msgid "Nere Erkiaga"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:909
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:48
msgid "New"
msgstr "Νέο"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:42
msgid "New Authority"
msgstr "Νέος Καθιερωμένος Όρος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:131
msgid "New Authority Type"
msgstr "Νέος Τύπος Καθιερωμένων Όρων"
#. %1$s: TMPL_VAR name=category
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:132
#, c-format
msgid "New Authorized value for %s"
msgstr "Νέα Καθιερωμένη τιμή για %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:41
msgid "New Card"
msgstr "Νέα Κάρτα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:205
msgid "New Category"
msgstr "Νέα Κατηγορία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:157
msgid "New City"
msgstr "Νεα Πόλη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:267
msgid "New Classification Source"
msgstr "Νέα Πηγή Ταξινόμησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:100
msgid "New Currency"
msgstr "Νεό Νόμισμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/dictionary-toolbar.inc:20
msgid "New Definition"
msgstr "Νέος Ορισμός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:44
msgid "New Entry"
msgstr "Νέα Αναγραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:268
msgid "New Filing Rules"
msgstr "Νέοι Κανόνες Αρχειοθέτησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:91
msgid "New Framework"
msgstr "Νέο Πλαίσιο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:94
msgid "New Fund"
msgstr "Νέο Κεφάλαιο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:57
msgid "New Group"
msgstr "Νέα Ομάδα"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:120
#, fuzzy
msgid "New Item"
msgstr "Προσθήκη Νέου Τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:129
msgid "New Item Type"
msgstr "Νέος Τύπος Τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-toolbar.inc:27
msgid "New Label Batch"
msgstr "Νέα Παρτίδα Ετικετών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-toolbar.inc:25
msgid "New Label Template"
msgstr "Νέο Πρότυπο Ετικετών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-toolbar.inc:24
msgid "New Layout"
msgstr "Νέο Σχεδιάγραμμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:56
msgid "New Library"
msgstr "Νέα Βιβλιοθήκη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
msgid "New List"
msgstr "Νέα Λίστα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:132
msgid "New Notice"
msgstr "Νέα Ειδοποίηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:26
msgid "New Order"
msgstr "Νέα Παραγγελία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:44
msgid "New Password:"
msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:188
#, fuzzy
msgid "New Patron Attribute Type"
msgstr "Νέος Τύπος Απόδοσης Μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-toolbar.inc:28
#, fuzzy
msgid "New Patron Card Batch"
msgstr "Νέα Παρτίδα Καρτών Μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:53
#, fuzzy
msgid "New Patron:"
msgstr "Ανανέωση Μέλους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:235
msgid "New Preference"
msgstr "Νέα Προτίμηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:173
msgid "New Printer"
msgstr "Νεός Εκτυπωτής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-toolbar.inc:26
#, fuzzy
msgid "New Printer Profile"
msgstr "Νέο Προφίλ Εκτυπωτή"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:43
msgid "New Record"
msgstr "Νέα Εγγραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:539
msgid "New Record Matching Rule"
msgstr "Νέος Κανόνας Αντιστοιχίας Εγγραφών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:46
msgid "New Record with framework:"
msgstr "Νέα Εγγραφή με πλαίσιο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:130
msgid "New Road Type"
msgstr "Νέος Τύπος Δρόμου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:135
msgid "New Stop Word"
msgstr "Νέα Εξαιρούμενη Λέξη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:56
msgid "New Subscription"
msgstr "Νέα Συνδρομή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:184
msgid "New Tag"
msgstr "Νέα Ετικέτα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:42
msgid "New Username:"
msgstr "Νέο Όνομα Χρήστη:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
#, fuzzy
msgid "New Vendor"
msgstr "Νέος Προμηθευτής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:93
msgid "New Z39.50 Server"
msgstr "Νέος Server Z39.50"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:28
msgid "New authorised value"
msgstr "Νέα καθιερωμένη τιμή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:79
msgid "New authority type"
msgstr "Νέα κατηγορία καθιερωμένου όρου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:100
msgid "New category"
msgstr "Νέα κατηγορία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:69
msgid "New city"
msgstr "Νέα πόλη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:113
msgid "New currency"
msgstr "Νέο νόμισμα"
#. %1$s: TMPL_VAR name=label_batch
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:53
#, c-format
msgid "New label batch created: # %s"
msgstr "Δημιουργήθηκε νέα παρτίδα ετικετών: # %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:62
msgid "New library"
msgstr "Νέα βιβλιοθήκη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:76
#, fuzzy
msgid "New matching rule"
msgstr "Νέος κανόνας αντιστοιχίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:86
msgid "New order"
msgstr "Νέα παραγγελία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:87
msgid "New printer"
msgstr "Νέος εκτυπωτής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:68
msgid "New road type"
msgstr "Νέος τύπος δρόμου"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:29
msgid "New search"
msgstr "Νέα αναζήτηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:2
msgid "New stop word"
msgstr "Νέα εξαιρούμενη λέξη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:917
msgid "New subscription"
msgstr "Νέα συνδρομή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:96
msgid "New tag"
msgstr "Νέα ετικέτα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:75
msgid "New word"
msgstr "Νέα λέξη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:286
msgid "New z39.50 Server"
msgstr "Νέος Server z39.50"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
msgid "New:"
msgstr "Νέο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
msgid "News"
msgstr "Νέα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:3
msgid "News Help"
msgstr "Βοήθεια με τα Νέα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:14
msgid ""
"News Items must be entered in all languages to show up for each language in "
"multi lingual setups."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:7
#, fuzzy
msgid ""
"News items are short, blog or news item type posts that can be displayed on "
"both the OPAC and Staff Client main pages. News posts can be formatted using "
"simple HTML code."
msgstr ""
"Τα Νέα είναι σύντομες αναρτήσεις οι οποίες μπορούν να εμφανίζονται και στον "
"OPAC αλλά και στις βασικές σελίδες του Προσωπικού. Οι αναρτήσεις μπορούν να "
"μορφοποιηθούν με τη χρήση απλού κώδικα HTML."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
msgid "Newspaper"
msgstr "Εφημερίδα"
#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:160
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/receipt-search-result.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/receipt-search-result.tmpl:65
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:132
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:260
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:291
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:309
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:241
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:252
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
msgid "Next &gt;&gt;"
msgstr "Επόμενο &gt;&gt;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:199
msgid "Next Page &gt;&gt;"
msgstr "Επόμενη Σελίδα &gt;&gt;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:363
msgid "Next available"
msgstr "Το επόμενο διαθέσιμο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1032
#, fuzzy
msgid "Next issue publication date:"
msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης πρώτου τεύχους:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:20
#, fuzzy
msgid ""
"Next set the horizontal and vertical offset. Be sure to use numbers which "
"correspond to the units you specify at the bottom of the form. Negative "
"values are permitted."
msgstr ""
"Στη συνέχεια ρυθμίστε την οριζόντια και την κάθετη αντιστάθμιση. "
"Σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιείτε αριθμούς που αντιστοιχούν στις μονάδες που "
"έχετε ορίσει στο κάτω μέρος της φόρμας. Επιτρέπονται και αρνητικές τιμές."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:38
msgid "Next step - Receive issues (see online help on Receive Issues page)"
msgstr ""
"Επόμενο βήμα - Παραλαβή τευχών (βλέπε την online βοήθεια στη σελίδα Παραλαβή "
"Τευχών)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:120
msgid "Next&gt;&gt;"
msgstr "Επόμενο&gt;&gt;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:118
msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
msgstr "Nicholas Rosasco, (Συντάκτης της Τεκμηρίωσης)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:119
msgid "Nicolas Morin (French Translation in 2.0)"
msgstr "Nicolas Morin (Μετάφραση στα γαλλικά στο 2.0)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:34
msgid "Nimbus"
msgstr "Nimbus"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:344
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:346
msgid "Nitrate"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:535
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:537
msgid "Nitrate - brunissage, decoloration, pali, poussiereux"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:541
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:543
msgid "Nitrate - collant"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:548
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:550
msgid "Nitrate - mousse, bulles, cloques"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:529
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:531
msgid "Nitrate - odeur acre"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:522
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:524
msgid "Nitrate - odeur suspecte"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:555
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:557
msgid "Nitrate, coagule"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:561
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:563
msgid "Nitrate, poudre"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:117
msgid "Niveau intellectuel ou public destinataire 1"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:178
msgid "Niveau intellectuel ou public destinataire 2"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:238
msgid "Niveau intellectuel ou public destinataire 3"
msgstr ""
#. INPUT type=submit name=notransfer
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:199
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:206
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:231
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:228
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:294
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:293
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:219
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:849
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:482
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:117
msgid "No"
msgstr "Όχι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:358
msgid "No Barcode"
msgstr "Δεν υπάρχει Barcode"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:234
msgid "No Groups defined."
msgstr "Δεν έχουν οριστεί Ομάδες."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=msg
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:241
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:140
#, c-format
msgid "No Item with barcode: %s"
msgstr "Κανένα Τεκμήριο με barcode: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:101
msgid "No Label Batches Currently Defined"
msgstr "Δεν Έχουν Οριστεί Παρτίδες Ετικετών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:4
#, c-format
msgid "No Layout Specified: <a1>Select a Label Layout</a>"
msgstr ""
"Δεν έχει διευκρινιστεί το Σχεδιάγραμμα: <a1>Επιλέξτε ένα Σχεδιάγραμμα "
"Ετικετών</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:117
msgid "No Limit"
msgstr "Κανένας Περιορισμός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:112
#, fuzzy
msgid ""
"No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
"frameworks supplied for English (en)"
msgstr ""
"Δεν υπάρχουν διαθέσιμα πλαίσια MARC για τη γλώσσα σας. Το προκαθορισμένο "
"πλαίσιο είναι στα αγγλικά (en)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:137
msgid "No Patron Card Batches Currently Defined"
msgstr "Δεν Έχουν Οριστεί Παρτίδες Καρτών Μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:84
#, fuzzy
msgid "No Printer Profiles currently defined."
msgstr "Δεν έχουν οριστεί Προφίλ Εκτυπωτών."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:333
msgid "No Private Lists."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:381
#, fuzzy
msgid "No Public Lists."
msgstr "Μη δημόσια σημείωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:5
#, c-format
msgid "No Template Specified: <a1>Select a Label Template</a>"
msgstr "Δεν έχει Διευκρινιστεί Πρότυπο: <a1>Επιλέξτε ένα Πρότυπο Ετικέτας</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:233
#, fuzzy
msgid "No accepted suggestions."
msgstr "Δεν υπάρχουν αποδεκτές προτάσεις."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:7
msgid "No address stored for patron."
msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί διεύθυνση για το μέλος."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
#, fuzzy
msgid "No address stored."
msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποια διεύθυνση."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:26
msgid "No city stored."
msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποια πόλη."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:44
#, fuzzy, c-format
msgid "No claims notice defined. <a1>Please define one</a>."
msgstr "Δεν έχουν καθοριστεί ειδοποιήσεις αξιώσεων. Παρακαλώ Καθορίστε Μία."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:71
msgid "No comments to moderate"
msgstr "Δεν υπάρχουν σχόλια για επεξεργασία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:30
msgid "No database named"
msgstr "Δεν υπάρχει βάση δεδομένων με το όνομα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
#, fuzzy
msgid "No email stored."
msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποιο email."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:318
msgid "No holds allowed"
msgstr "Δεν επιτρέπονται κρατήσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:107
#, fuzzy
msgid "No holds found."
msgstr "Δεν βρέθηκε καμία κράτηση."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:196
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:73
msgid "No image:"
msgstr "Καμία εικόνα:"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "No irregularities noticed"
msgstr "Δεν παρατηρήθηκαν παρατυπίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:382
msgid "No items"
msgstr "Δεν υπάρχουν τεκμήρια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:340
msgid "No items available"
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια"
#. %1$s: TMPL_VAR name=coltitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:79
#, fuzzy, c-format
msgid "No items for %s"
msgstr "Προσθήκη τεκμηρίων για %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:44
msgid "No items found."
msgstr "Δε βρέθηκαν τεκμήρια."
#. %1$s: TMPL_VAR name=ERRORUSELESSDELAY
#. %2$s: TMPL_VAR name=BORERR
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:58
#, c-format
msgid ""
"No letter or debar action specified for delay %s for %s borrower category. "
"If a delay is supplied, either a letter, debar action, or both should be "
"specified."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:93
#, fuzzy
msgid "No log found"
msgstr "Δε βρέθηκε log"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:25
msgid "No lost items found"
msgstr "Δε βρέθηκαν απωλεσθέντα τεκμήρια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:60
msgid "No matching rule in effect"
msgstr "Δεν υπάρχει κανένας κανόνας αντιστοιχίας στην ουσία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:42
#, fuzzy
msgid "No missing issues found."
msgstr "Αγνοούμενα τεύχη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:169
msgid "No more renewals possible"
msgstr "Δεν είναι δυνατές περισσότερες ανανεώσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:154
msgid "No news loaded"
msgstr "Δεν έχει γίνει φόρτωση νέων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:149
#, fuzzy
msgid "No notice"
msgstr "Ειδοποίηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:50
msgid "No order"
msgstr "Καμία παραγγελία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:337
msgid "No outstanding charges"
msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς χρεώσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:868
#, fuzzy
msgid "No patron attribute types defined."
msgstr "Δεν έχουν οριστεί τύποι απόδοσης μελών."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:195
msgid "No patron matched"
msgstr "Δεν αντιστοιχεί κάποιο μέλος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:150
msgid "No patron records have been anonymized"
msgstr "Καμία εγγραφή μέλους δεν έχει ανωνυμοποιηθεί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:145
msgid "No patron records have been removed"
msgstr "Καμία εγγραφή μέλους δεν έχει απομακρυνθεί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:108
msgid "No patron with this name, Please, try another"
msgstr "Δε υπάρχει μέλος με αυτό το όνομα. Παρακαλούμε, δοκιμάστε άλλο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:78
msgid "No pending baskets"
msgstr "Δεν εκκρεμούν καλάθια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:230
#, fuzzy
msgid "No pending suggestions."
msgstr "Δεν εκκρεμούν προτάσεις."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:37
msgid "No phone stored."
msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποιο τηλέφωνο."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:277
msgid "No physical items for this record"
msgstr "Δεν αντιστοιχούν φυσικά τεκμήρια σε αυτήν την εγγραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:196
msgid "No printers defined."
msgstr "Δεν έχουν οριστεί εκτυπωτές."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:180
#, c-format
msgid "No reasons defined in <a1>authorised values</a>"
msgstr "Δεν έχουν οριστεί αιτίες στις <a1>καθιερωμένες τιμές</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:44
#, fuzzy
msgid "No records have been staged."
msgstr "Δεν έχουν οργανωθεί εγγραφές."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:236
#, fuzzy
msgid "No rejected suggestions."
msgstr "Δεν έχουν απορριφθεί προτάσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:121
msgid "No results for your query"
msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα για το ερώτημά σας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:91
msgid "No results found"
msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα"
#. %1$s: TMPL_VAR name=query
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:55
#, c-format
msgid "No results found for <b>%s</b>"
msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα σε <b>%s</b>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:72
msgid "No results in Authorities"
msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα στους Καθιερωμένους Όρους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:88
msgid "No results match your search"
msgstr "Κανένα αποτέλεσμα δεν αντιστοιχεί στην αναζήτησή σας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:27
msgid "No results match your search for"
msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα στην αναζήτησή σας σε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:140
#, fuzzy
msgid ""
"No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
"the samples supplied for English (en)"
msgstr ""
"Δεν υπάρχουν δείγματα δεδομένων και ρυθμίσεις για τη γλώσσα σας. Τα "
"προκαθορισμένα δείγματα είναι στα αγγλικά (en)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:168
msgid "No specific type"
msgstr "Κανένας συγκεκριμένος τύπος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:45
msgid "No statistics to report"
msgstr "Δεν υπάρχουν στατιστικά στοιχεία για τη δημιουργία έκθεσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:52
msgid "No suggestions waiting"
msgstr "Δεν υπάρχουν προτάσεις σε αναμονή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:93
msgid "No transfers to receive"
msgstr "Δεν υπάρχουν μεταφορές προς παραλαβή"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "No {X}, Issue {Y}"
msgstr "Ν. {X}, Τεύχος {Y}"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:132
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:226
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:357
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:144
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:169
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:520
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:315
msgid "No, Do Not Delete"
msgstr "Όχι, Να Μη Γίνει Διαγραφή"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:256
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:202
msgid "No, Do not Delete"
msgstr "Όχι, να μη Γίνει Διαγραφή"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:118
msgid "No, Do not Delete!"
msgstr "Όχι, Να Μη γίνει Διαγραφή!"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:126
msgid "No, Don't Check Out (N)"
msgstr "Όχι, Να Μη Γίνει Δανεισμός (Ό)"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:131
msgid "No, do not Delete"
msgstr "Όχι, να μη γίνει Διαγραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:20
msgid ""
"No, this is not necessary, you will still be able to mark items received "
"without closing a basket. Closing a basket is good practice for keeping "
"track of late orders which is discussed in this manual."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:19
msgid ""
"No, this report will only remove connections between patrons and items they "
"have checked out in the past but have returned to the library."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:35
msgid "No. of Items:"
msgstr "Αρ. Τεκμηρίων:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:50
msgid "No. of times checked out"
msgstr "Αριθμός των φορών που έχει δανειστεί"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:519
msgid "No: Save as New Record"
msgstr "Όχι: Αποθήκευση ως Νέα Εγγραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:200
msgid "NoZebra (internal Koha indexes)"
msgstr "NoZebra (εσωτερικά ευρετήρια Koha)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:34
msgid "Nobody"
msgstr "Κανείς"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:212
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:214
msgid "Nocturnes"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:775
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:777
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:63
msgid "Noir et blanc"
msgstr "Ασπρόμαυρο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:13
msgid "Nom du satellite pour la teledetection:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:216
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:294
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1013
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1015
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:420
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:422
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:550
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:552
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:275
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:387
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:389
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:588
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:590
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:790
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:792
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1069
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1071
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1266
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1268
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1459
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1461
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:800
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:802
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:164
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:249
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:334
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:336
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:420
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:422
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:730
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:732
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:269
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:271
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:314
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:316
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:430
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:432
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:494
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:496
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:625
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:627
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:261
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:263
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:323
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:325
msgid "Non applicable"
msgstr "Μη εφαρμόσιμο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:59
msgid "Non applicable ce n'est pas une partition"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:406
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:408
msgid "Non enregistre sur bande"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:155
msgid "Non fiction"
msgstr "Μη λογοτεχνικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:453
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:455
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:448
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:450
msgid "Non precise"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:90
msgid "Non precise (Choeurs)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:220
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:215
msgid "Non precise (Corde frottee)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:393
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:395
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:388
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:390
msgid "Non precise (Cordes pincees)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:55
msgid "Non precise (Cuivre)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:253
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:255
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:248
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:250
msgid "Non precise (Electronique)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:228
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:230
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:225
msgid "Non precise (Non precise)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:363
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:365
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:358
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:360
msgid "Non precise (Voix precise)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:298
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:300
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:293
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:295
msgid "Non precise (clavier)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:130
msgid "Non precise (orchestre)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:165
msgid "Non precise (percussion)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:489
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:491
msgid "Non precise/inconnu"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1127
msgid "Non present"
msgstr "Δεν είναι παρόν"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:216
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:218
msgid "Non relie"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:125
msgid "Non tramee"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:262
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:264
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:262
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:264
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:262
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:264
msgid "Non-ISBD"
msgstr "Μη-ISBD"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:52
msgid "Non-applicable"
msgstr "Μη-εφαρμόσιμο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:158
msgid "Non-musical recording"
msgstr "Μη-μουσική ηχογράφηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:579
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:581
msgid "Non-nitrate - deterioration catastrophique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:567
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:569
msgid "Non-nitrate - deterioration visible (par exemple odeur de diacetate)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:573
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:575
msgid "Non-nitrate, deterioration avancee"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:224
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:228
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:973
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:995
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:327
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:374
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
msgid "None"
msgstr "Κανένας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:88
#, fuzzy
msgid "None Defined"
msgstr "Δεν έχει οριστεί κανένα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1197
msgid "None of the above"
msgstr "Κανένα από τα παραπάνω"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:319
msgid "Nonpublic note"
msgstr "Μη δημόσια σημείωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:987
#, fuzzy
msgid "Nonpublic note:"
msgstr "Μη δημόσια σημείωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:30
msgid "Nord"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
msgid "Normal"
msgstr "Κανονική"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:3
msgid "Normal view"
msgstr "Κανονική προβολή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:169
msgid "Normale (16x - 30x)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:182
msgid "Normalement irregulier"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:163
msgid "Normalised irregular"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:259
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:310
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:367
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:415
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:459
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:488
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:610
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:649
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:678
msgid "Normalization rule:"
msgstr "Κανόνας κανονικοποίησης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:10
#, fuzzy
msgid ""
"Normally, you will not want Koha to save keyword references to articles like "
"\"The\" and \"A\" and other very common words. Saving keyword references to "
"these words does not help to limit a search and will make the keyword index "
"very large and \"cluttered\" with words that are not really useful. The "
"\"stopwords\" list defines these unnecessary words for your installation."
msgstr ""
"Κανονικά, δε θα θέλετε το Koha να αποθηκεύει αναφορές λέξεων-κλειδιών άρθρων "
"όπως \"Το\" και \"Ο\" και πολλές άλλες κοινές λέξεις. Η αποθήκευση αναφορών "
"λέξεων-κλειδιών σε αυτές τις λέξεις δεν θα σας βοηθήσει να περιορίσετε την "
"αναζήτησή σας και θα κάνει το ευρετήριο λέξεων-κλειδιών πολύ μεγάλο και "
"\"υπερφορτωμένο\" με λέξεις που δεν είναι χρήσιμες. Οι λίστα με τις "
"\"εξαιρούμενες λέξεις\" ορίζει αυτές τις λέξεις στην εγκατάστασή σας."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:978
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:980
msgid "Norme CCIR/IEC"
msgstr "Κανόνας CCIR/IEC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:973
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:975
msgid "Norme NAB"
msgstr "Κανόνας NAB"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1139
msgid "Normes de diffusion des enregistrements video"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:185
msgid "Norsk Bokmål (Norwegian)"
msgstr "Norsk Bokmål (Νορβηγικά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:186
msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk Nynorsk (Νορβηγικά)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "Northern"
msgstr "Βόρειος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:132
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:134
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:237
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:342
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:344
msgid "Not Available"
msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:62
msgid "Not Checked out"
msgstr "Δεν είναι Δανεισμένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:388
msgid "Not Issued"
msgstr "Δεν είναι Δανεισμένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
msgid "Not a biography"
msgstr "Δεν είναι βιογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:194
msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:161
msgid ""
"Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
"'ignored')."
msgstr ""
"Τα υποπεδία των ακόλουθων ετικετών δεν είναι όλα στην ίδια καρτέλα (ή είναι "
"χαρακτηρισμένα ώς 'αγνοημένα')."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:250
msgid "Not allowed"
msgstr "Δεν επιτρέπεται"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:17
#, fuzzy
msgid "Not at this time."
msgstr "Σημειώσεις για αυτό το αρχείο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:343
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:353
msgid "Not checked out"
msgstr "Δεν είναι δανεισμένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:247
msgid "Not checked out."
msgstr "Δεν είναι δανεισμένο."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:170
msgid "Not defined yet"
msgstr "Δεν έχει οριστεί ακόμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:15
msgid "Not finished"
msgstr "Δεν έχει τελειώσει"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:271
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:220
msgid "Not for loan"
msgstr "Δε δανείζεται"
#. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:261
#, c-format
msgid "Not for loan (%s)"
msgstr "Δε δανείζεται (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:187
msgid "Not mandatory,"
msgstr "Δεν είναι υποχρεωτικό,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:275
msgid "Not on hold"
msgstr "Δεν είναι σε κράτηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:169
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:186
msgid "Not repeatable,"
msgstr "Μη επαναλαμβανόμενο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:93
msgid "Not seen since:"
msgstr "Δεν έχει εμφανιστεί από:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:339
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:374
msgid "Note"
msgstr "Σημείωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:22
msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
msgstr ""
"Σημείωση: Τα τεκμήρια εξάγονται από αυτό το εργαλείο εκτός και αν υπάρχει "
"άλλη διευκρίνιση."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1349
#, fuzzy
msgid "Note for OPAC"
msgstr "Σημείωση για τον OPAC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1353
#, fuzzy
msgid "Note for staff"
msgstr "Σημείωση για το προσωπικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:32
#, fuzzy
msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request:"
msgstr ""
"Σημείωση για τον βιβλιοθηκονόμο που θα χειριστεί την αίτηση για ανανέωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:16
msgid ""
"Note if the classification source is in use (check the box for 'yes' and "
"leave unchecked for 'no')"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:14
#, fuzzy
msgid ""
"Note not all system parameters are required to be set. For example if you do "
"not plan to use budget based acquisitions, then Accounts and Budgets, "
"Currencies and Exchange Rates can be ignored. For more detail, see the Koha "
"Wiki (wiki.koha.org) and KohaDocs (www.kohadocs.org)."
msgstr ""
"Σημειώστε ότι δε χρειάζεται να ρυθμιστούν όλες οι παράμετροι. Για "
"παράδειγμα αν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε τα κονδύλια στις προσκτήσεις, "
"τότε αγνοήστε τα Λογαριασμοί και Κονδύλια, Νομίσματα και Συναλλαγματικές "
"Ισοτιμίες. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε το Koha Wiki (wiki.koha.org) "
"και τα KohaDocs (www.kohadocs.org)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:18
msgid "Note on Permissions"
msgstr "Σημείωση για τις Άδειες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:39
msgid ""
"Note that the Surname (or Last Name) is required for each patron as a "
"default setting. You can define which fields, if any, should be required."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:26
#, fuzzy
msgid ""
"Note that the subscription renewal done by the \"serials librarian\" is "
"supposed to be immediate. We have decided to keep Koha as simple as "
"possible. In fact, the subscription renewal won't be immediate, but we "
"didn't wanted to add too much complexity."
msgstr ""
"Σημειώστε ότι η ανανέωση συνδρομών από τον \"βιβλιοθηκονόμο περιοδικών "
"εκδόσεων\" πρέπει να είναι άμεση. Έχουμε αποφασίσει να κρατήσουμε το Koha "
"όσο πιο απλό γίνεται. Στην πραγματικότητα, η ανανέωση συνδρομών δεν θα "
"είναι άμεση, αλλά δεν θέλαμε να προσθέσουμε πάρα πολλή πολυπλοκότητα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tmpl:9
#, fuzzy
msgid ""
"Note that you can always print Koha screens directly to a printer attached "
"to your workstation just by using your web browser's Print function."
msgstr ""
"Σημειώστε ότι μπορείτε πάντα να εκτυπώσετε τις οθόνες Koha άμεσα σε έναν "
"εκτυπωτή που συνδέεται με το τερματικό σας χρησιμοποιώντας τη λειτουργία "
"εκτύπωσης του browser σας."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:206
#, fuzzy
msgid ""
"Note that, if you choose \"Zebra\", you must configure Zebra before your "
"catalogue searching will work)"
msgstr ""
"Σημείωστε ότι, αν επιλέξετε το \"Zebra\", πρέπει να το συντονίσετε πριν η "
"αναζήτηση του καταλόγου σας ξεκινήσει να λειτουργεί)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1011
msgid "Note:"
msgstr "Σημείωση:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:167
#, fuzzy
msgid ""
"Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
"broad it could result in a very large report that will either not complete, "
"or slow your system down."
msgstr ""
"Σημείωση: Να είστε προσεκτικοί όταν επιλέγετε στήλες. Αν η επιλογή σας είναι "
"πολύ ευρεία θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα μία πολύ μεγάλη έκθεση η οποία "
"είτε δεν θα ολοκληρωθεί, είτε θα επιβραδύνει το σύστημά σας."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:23
#, fuzzy
msgid ""
"Note: Definitions can be deleted easily, and if you are still learning the "
"structure of the Koha data, it may take a little while to sort out which "
"fields you require. Some trial and error may be required."
msgstr ""
"Σημείωση: Οι ορισμοί μπορούν να διαγραφούν εύκολα, και αν ακόμα μαθαίνετε τη "
"δομή δεδομένων του Koha, θα σας πάρει λίγο χρόνο να ξεχωρίσετε ποια πεδία "
"χρειάζεστε. Κάποια δοκιμή και κάποια λάθη είναι απαραίτητα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:306
msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
msgstr "Σημείωση: Η συνδρομή θα λήξει στο επόμενο τεύχος."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:94
#, fuzzy
msgid ""
"Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
"be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
"MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
"the bibliographic record"
msgstr ""
"Σημείωση: για το 'Πεδίο καθιερωμένου όρου προς αντιγραφή', εισάγετε το πεδίο "
"καθιερωμένου όρου το οποίο πρέπει να αντιγραφεί από την εγγραφή καθιερωμένου "
"όρου στη βιβλιογραφική εγγραφή. Π.χ., στο MARC21, το πεδίο 100 στην εγγραφή "
"καθιερωμένων όρων πρέπει να αντιγραφεί στο πεδίο 100 της βιβλιογραφικής "
"εγγραφής."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:163
msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
msgstr ""
" Σημείωση: δεν υπάρχει λόγος να τροποποιήσετε τις ακόλουθες προεπιλεγμένες "
"τιμές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:301
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:130
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:83
msgid "Notes about this file:"
msgstr "Σημειώσεις για αυτό το αρχείο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
msgid "Notes/Comments"
msgstr "Σημειώσεις/Σχόλια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:372
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:352
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:403
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:288
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:202
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio-nomarc.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:24
msgid "Notes:"
msgstr "Σημειώσεις:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:39
msgid "Nothing found"
msgstr "Δε βρέθηκε τίποτα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:112
#, c-format
msgid "Nothing found. <a1>Try another search</a>."
msgstr "Δε βρέθηκε τίποτα. <a1>Δοκιμάστε μία άλλη αναζήτηση</a>."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:104
msgid "Notice"
msgstr "Ειδοποίηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
msgid "Notice/status triggers"
msgstr "Ενεργοποιήσεις ειδοποιήσεων/ καταστάσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
msgid "Notices"
msgstr "Ειδοποιήσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:5
msgid ""
"Notices are messages sent to patrons, vendors and staff to notify them at "
"key times."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:129
msgid "Notified by"
msgstr "Ειδοποίηση από"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:36
msgid "Notify id"
msgstr "Id ειδοποίησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1415
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1417
msgid "Nouvelle"
msgstr "Νέο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1040
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1042
msgid "Nouvelles"
msgstr "Νέα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "November"
msgstr "Νοέμβριος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:7
#, fuzzy
msgid ""
"Now add the names and addresses, phone numbers, etc of your libraries in the "
"&quot;Branches&quot; section. (All of your libraries should be described "
"here, not just the branch libraries.) Give each library a unique and easily-"
"remembered code (maximum of four characters). This code will be used in "
"Koha's database to identify each library. When libraries are listed in Koha, "
"they will be listed in alphabetical order by code."
msgstr ""
"Τώρα προσθέστε τα ονόματα και τις διευθύνσεις, τα τηλέφωνα, κτλ. των "
"βιβλιοθηκών σας στην ενότητα \"Παραρτήματα\". (Όλες οι βιβλιοθήκες σας θα "
"περιγράφονται εδώ, όχι μόνο τα παραρτήματα.) Δώστε σε κάθε βιβλιοθήκη έναν "
"μοναδικό, εύκολο να το θυμάστε, κωδικό (μέχρι τέσσερις χαρακτήρες). Αυτός ο "
"κωδικός θα χρησιμοποιηθεί στη βάση δεδομένων του Koha για να προσδιορίζεται "
"κάθε βιβλιοθήκη. Οι βιβλιοθήκες στο Koha ταξινομούνται με αλφαβητική σειρά "
"σύμφωνα με τον κωδικό τους. (Σημειώστε ότι μέχρι να ορίσετε το δικό σας "
"παράρτημα, θα χρησιμοποιείτε εξ ορισμού το πρώτο παράρτημα που εμφανίζεται "
"στην αλφαβητική λίστα -- θυμηθείτε να ορίσετε το παράρτημά σας την πρώτη "
"φορά που χρησιμοποιείτε το Koha ή όταν προσθέτετε έναν καινούργιο "
"υπολογιστή!)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:36
#, fuzzy
msgid ""
"Now choose operations that you want to preform on each column. The "
"operations that can be selected are:"
msgstr ""
"Τώρα επιλέξτε τις λειτουργίες που θέλετε να εκτελέσετε σε κάθε στήλη. Οι "
"λειτουργίες που μπορούν να επιλεχτούν είναι οι:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:22
#, fuzzy
msgid ""
"Now select the criteria that you wish to use to build your definition. Click "
"on the database column name and then press the add button. Once you have "
"selected all your desired columns, press Next."
msgstr ""
"Τώρα επιλέξτε τα κριτήρια που θα θέλατε να χρησιμοποιήσετε για να χτίσετε "
"τον ορισμό σας. Κάντε κλικ στο όνομα της στήλης της βάσης δεδομένων και μετά "
"πατήστε το κουμπί προσθήκης. Αφού επιλέξετε όλες τις στήλες που επιθυμείτε, "
"πατήστε το Επόμενο."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:248
#, fuzzy
msgid ""
"Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
"default data."
msgstr ""
"Τώρα είμαστε έτοιμοι να δημιουργήσουμε τους πίνακες της βάσης δεδομένων και "
"να τους συμπληρώσουμε με τα προκαθορισμένα δεδομένα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:13
#, fuzzy
msgid ""
"Now you have set the Last Seen Date of the items, you can use that as a "
"criteria to generate a report. Use the &quot;Select items you want to "
"check&quot; feature to generate this report."
msgstr ""
"Τώρα που έχετε ρυθμίσει την Τελευταία Ημέρα που Εμφανίστηκαν τα τεκμήρια, "
"μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε ώς κριτήριο για τη δημιουργία έκθεσης. "
"Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία &quot;Επιλέξτε τεκμήρια που θέλετε να "
"ελέγξετε&quot; για να δημιουργήσετε αυτή την έκθεση."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:26
#, fuzzy
msgid ""
"Now you need to select the values for each column that will make up your new "
"criteria. There are different ways to define the values, based on the type "
"of data in the column you have selected"
msgstr ""
"Τώρα χρειάζεται να επιλέξετε τις τιμές για κάθε στήλη που θα φτοιάξουν τα "
"νέα σας κριτήρια. Υπάρχουν διαφορετικοί τρόποι για να ορίσετε τις τιμές, "
"βασισμένοι στον τύπο δεδομένων στη στήλη που έχετε επιλέξει"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:19
#, fuzzy
msgid ""
"Now you will need to select the area that you are binding the definition to. "
"Definitions can only be bound to one area. If you wish to use a similar "
"definition in say, Circulation and Patrons, you will need to create two "
"definitions - one for each area"
msgstr ""
"Τώρα θα χρειαστεί να επιλέξετε την περιοχή την οποία δεσμεύετε με τον "
"ορισμό. Οι ορισμοί μπορούν να δεσμευτούν μόνο με μία περιοχή. Αν θέλετε να "
"χρησιμοποιήσετε έναν παρόμοιο ορισμό για παράδειγμα στην Κυκλοφορία Υλικού "
"και στα Μέλη, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε δύο ορισμούς - έναν για κάθε "
"περιοχή "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:49
msgid "Num."
msgstr "Αρ."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:30
msgid "Num/Patrons"
msgstr "Αρ/Μέλη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1160
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1162
msgid "Number"
msgstr "Αριθμός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:51
msgid "Number of Columns:"
msgstr "Αριθμός Στηλών:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:38
#, fuzzy
msgid "Number of Items Displayed"
msgstr "Αριθμός πρόσθετων τεκμηρίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:54
msgid "Number of Rows:"
msgstr "Αριθμός Σειρών:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:45
msgid "Number of issues since since the above date :"
msgstr "Αριθμός τευχών από την παρακάτω ημερομηνία :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:195
msgid "Number of issues:"
msgstr "Αριθμός τευχών:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:157
msgid "Number of items added"
msgstr "Αριθμός πρόσθετων τεκμηρίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:165
msgid "Number of items deleted"
msgstr "Αριθμός διεγραμμένων τεκμηρίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:158
msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
msgstr "Αριθμός τεμκηριών που έχουν αγνοηθεί λόγω διπλού barcode"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:31
msgid "Number of months:"
msgstr "Αριθμός μηνών:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:29
#, fuzzy
msgid "Number of num:"
msgstr "Αριθμός του αρ:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:154
msgid "Number of records added"
msgstr "Αριθμός εγγραφών που προστέθηκαν"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:167
msgid "Number of records changed back"
msgstr "Αριθμός εγγραφών που έχουν αλλαχθεί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:164
msgid "Number of records deleted"
msgstr "Αριθμός διεγραμμένων εγγραφών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:168
msgid "Number of records ignored"
msgstr "Αριθμός εγγραφών που έχουν αγνοηθεί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:166
msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
msgstr ""
"Αριθμός εγγραφών που δεν έχουν διαγραφεί επειδή τα τεκμήρια είναι δανεισμένα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:155
msgid "Number of records updated"
msgstr "Αριθμός ενημερωμένων εγγραφών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:196
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:30
msgid "Number of weeks:"
msgstr "Αριθμός εβδομάδων:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:137
msgid "Number only"
msgstr "Αριθμός μόνο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:135
msgid "Number pattern:"
msgstr "Σχέδιο αριθμού:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1182
msgid "Number, Issue"
msgstr "Αριθμός, Τεύχος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:110
msgid "Number:"
msgstr "Αριθμός:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:180
msgid "Numbered"
msgstr "Αριθμημένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:62
msgid "Numbering Calculation formula"
msgstr "Τύπος υπολογισμού αρίθμησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:200
msgid "Numbering calculation"
msgstr "Υπολογισμός αρίθμησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:201
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1245
msgid "Numbering formula:"
msgstr "Τύπος αρίθμησης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:70
msgid "Numbering pattern"
msgstr "Σχέδιο αρίθμησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1155
msgid "Numbering pattern:"
msgstr "Σχέδιο αρίθμησης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:952
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:954
msgid "Numerique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:988
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:990
msgid "Numerique (disque compact)"
msgstr ""
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:11
msgid "OAI-PMH"
msgstr "OAI-PMH"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:16
#, fuzzy
msgid "OAI-PMH:"
msgstr "OAI-PMH"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:62
msgid "OD/Issues"
msgstr "Εκπρόθεσμα/Δανεισμοί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:254
msgid "OFF"
msgstr "ΚΛΕΙΣΤΟ"
#. INPUT type=submit name=location
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:288
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:264
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:182
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:256
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:164
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:201
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:261
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:144
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:169
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:221
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:96
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:287
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:324
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/thesaurus_popup.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/thesaurus_popup.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:707
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1029
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:595
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:307
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1590
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:307
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:812
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1243
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:427
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:606
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:640
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:365
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:248
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:368
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:464
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:329
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:459
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:288
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:711
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:307
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1712
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:361
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:52
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. INPUT type=submit name=ok
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:46
msgid "OK, Preview Routing Slip"
msgstr "ΟΚ, Προβολή Δελτίου Δρομολόγησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:254
msgid "ON"
msgstr "ANOIKTO"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:12
msgid "OPAC"
msgstr "OPAC"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=language
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:138
#, fuzzy, c-format
msgid "OPAC (%s)"
msgstr "OPAC (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:789
msgid "OPAC Login:"
msgstr "Σύνδεση Στον OPAC:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:53
msgid "OPAC and Koha News"
msgstr "Νέα του OPAC και του Koha"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:782
msgid "OPAC login"
msgstr "Σύνδεση στον OPAC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:279
msgid "OPAC login:"
msgstr "Σύνδεση στον OPAC:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:328
msgid "OPAC note"
msgstr "Σημείωση OPAC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:765
msgid "OPAC note:"
msgstr "Σημείωση OPAC:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:281
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:283
msgid "OPAC password:"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης OPAC:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:17
#, fuzzy
msgid "OPAC:"
msgstr "OPAC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:73
msgid "OPUS International Consultants"
msgstr "OPUS International Consultants"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:266
msgid "OR"
msgstr "Ή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:80
msgid "OR Add to a new Group:"
msgstr "Ή Προσθήκη σε μια νέα Ομάδα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:107
#, fuzzy
msgid "OR format your file in CSV format with the following fields:"
msgstr "Φορμάρισμα του αρχείου σε διάταξη CSV με τα ακόλουθα πεδία:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:39
msgid "OS version ('uname -a'):"
msgstr "OS version ('uname -a'):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:104
msgid "Object"
msgstr "Αντικείμενο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:655
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:658
msgid "Oblique de Mercator"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:40
msgid "Oblique faible"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:45
msgid "Oblique forte"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:30
msgid "Observation spatiale"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:176
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "October"
msgstr "Οκτώβριος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:837
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:839
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:992
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:994
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1147
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1302
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1304
msgid "Oeuvre de commemoration"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:832
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:834
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:987
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:989
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1142
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1144
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1297
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1299
msgid "Oeuvre discursive"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:827
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:829
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:982
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:984
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1294
msgid "Oeuvre polemique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:43
msgid "Offset-Horizontal"
msgstr "Όφσετ-Οριζόντια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:44
#, fuzzy
msgid "Offset-Vertical"
msgstr "Όφσετ-Κατακόρυφα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:243
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:301
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:351
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:399
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:450
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:479
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:601
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:640
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:669
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:33
msgid "Offset:"
msgstr "Οφσετ:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:120
msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
msgstr ""
"Olwen Williams (Σχεδιασμός βάσης δεδομένων και εξαγωγής δεδομένων για το "
"Koha 1.0)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:445
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:492
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:329
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:384
msgid "On Hold"
msgstr "Σε Κράτηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:43
#, fuzzy
msgid "On Title"
msgstr "Στον Τίτλο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:268
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:231
msgid "On hold"
msgstr "Σε κράτηση"
#. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:93
#, c-format
msgid "On order (%s)"
msgstr "Σε παραγγελία (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:31
#, fuzzy
msgid ""
"On the edit form and in the left-hand column, you will see a \"Printer "
"Profile:\" field."
msgstr ""
"Στη φόρμα επεξεργασίας και στην αριστερή στήλη, θα δείτε το πεδίο \"Προφίλ "
"Εκτυπωτή:\"."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:6
msgid "On the top left is their address and card number."
msgstr "Πάνω αριστερά είναι η διεύθυνσή τους και ο αριθμός της κάρτας τους."
#. %1$s: TMPL_VAR name=formatteddatereceived
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:41
#, c-format
msgid "On: %s"
msgstr "Σε: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:13
msgid ""
"Once a comment has been approved, it will appear in the OPAC under the "
"'Comments' tab"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tmpl:7
#, fuzzy
msgid ""
"Once a framework type is created, you can clic on \"MARC structure\" to "
"define the exact MARC structure. The first time, Koha will ask you to select "
"an existing framework to copy into the new one. Thus, you don't have to "
"define all the MARC structure"
msgstr ""
"Μόλις δημιουργηθεί ένας τύπος πλαισίου, μπορείτε να κάνετε κλικ στο \"Δομή "
"MARC\" για να ορίσετε την ακριβή δομή του MARC. Την πρώτη φορά, το Koha θα "
"σας ζητήσει να επιλέξετε ένα υπάρχον πλαίσιο για να το αντιγράψετε στο "
"καινούργιο. Έτσι, δεν χρειάζεται να ορίσετε όλη τη δομή του MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:20
msgid "Once a fund is created a budget can then be applied to it"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:7
msgid ""
"Once an attribute type is defined, values for that attribute can be added to "
"the patron record via the staff interface or the batch patron import. Two "
"uses of extended attributes are:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:26
msgid ""
"Once budgets have been added you can see/search them all by clicking 'Show "
"all budgets' under the list of funds"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:8
msgid "Once in the tool, you have two options"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tmpl:7
msgid "Once open the report can be filtered by the shelving location."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:33
msgid "Once saved your holiday will be color-coded on the calendar"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:37
#, fuzzy
msgid ""
"Once that is filled out then you see the completed details page. If there is "
"a mistake you can go back and Edit the details."
msgstr ""
"Μόλις συμπληρωθεί τότε μπορείτε να δείτε την ολοκληρωμένη σελίδα στοιχείων. "
"Αν υπάρχει λάθος μπορείτε να πάτε πίσω για να Επεξεργαστείτε τα στοιχεία."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:14
#, fuzzy
msgid ""
"Once the item has physically arrived in your branch, click &quot;Receive "
"Item&quot;. This will change the status of the item from &quot;In "
"Transit&quot; to &quot;Waiting&quot;. The item will now show on the &quot;"
"Holds Awaiting Pick Up&quot; report."
msgstr ""
"Όταν φτάσει το τεκμήριο στο παράρτημά σας, κάντε κλικ στο &quot;Παραλαβή "
"Τεκμηρίου&quot;. Αυτό θα αλλάξει την κατάστασή του από &quot;Σε "
"Μεταφορά&quot; σε &quot;Σε αναμονή&quot;. Το τεκμήριο τώρα θα εμφανιστεί "
"στην έκθεση &quot; Κρατήσεις που Αναμένουν Παραλαβή&quot;."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:17
#, fuzzy
msgid ""
"Once the merge has been completed, a PDF will be generated that can be used "
"to print the labels."
msgstr ""
"Μόλις ολοκληρωθεί η συγχώνευση, θα δημιουργηθεί ένα PDF το οποίο μπορεί να "
"χρησιμοποιηθεί για την εκτύπωση ετικετών."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:15
#, fuzzy
msgid ""
"Once the status and reason have been selected, these will display for the "
"suggestor in the OPAC."
msgstr ""
"Μόλις επιλεχθούν η κατάσταση και η αιτία, θα εμφανιστούν στον OPAC για αυτόν "
"που έκανε την πρόταση."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:170
msgid "Once you finish the steps above, click Save."
msgstr "Μόλις τελειώσετε τα παραπάνω βήματα, κάντε κλικ στο Αποθήκευση."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tmpl:5
#, fuzzy
msgid ""
"Once you have completed the process of setting up your MARC Frameworks and "
"checked your MARC to Koha mapping, this program checks for major errors in "
"your MARC setup."
msgstr ""
"Μόλις έχετε ολοκληρώσει τη διαδικασία ρύθμισης της δομής ετικετών MARC (MARC "
"Tagstruct) και έχετε ελέγξει το MARC σας με τη χαρτογράφηση του Koha "
"(TransformKohaToMarcLinks), κάντε κλικ σε αυτό το σύνδεσμο για να "
"ενεργοποιήσετε ένα μικρό πρόγραμμα που ελέγχει τα πιο σημαντικά λάθη στο "
"στήσιμο του MARC."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:39
#, fuzzy
msgid ""
"Once you have created your new definition and it shows on in the Dictionary, "
"you can use the definition for reporting. When you go to create a new "
"report, the criteria for the area you are reporting on will automatically "
"show as limits in the Guided Reports wizard"
msgstr ""
"Μόλις έχετε δημιουργήσει τον ορισμό σας και εμφανίζεται στο Λεξικό, μπορείτε "
"να χρησιμοποιήσετε τον ορισμό για τη δημιουργία εκθέσεων. Όταν ξεκινήσετε τη "
"δημιουργία μίας νέας έκθεσης, τα κριτήρια για τη περιοχή την οποία θα "
"καλύψει η έκθεση θα εμφανιστούν αυτόματα ως περιορισμοί στον Βοηθό "
"Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull-home.tmpl:6
msgid "Once you have found the subscription you need, you can:"
msgstr "Μόλις βρείτε την συνδρομή που χρειάζεστε, μπορείτε:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:42
#, fuzzy
msgid ""
"Once you have generated a report, you can now choose to save the report "
"definition so that you can run it again when required, or setup the Task "
"Scheduler to run the report for you."
msgstr ""
"Μόλις δημιουργήσετε μία έκθεση, μπορείτε να επιλέξετε να αποθηκεύσετε τον "
"ορισμό της έκθεσης έτσι ώστε να μπορέσετε να την ξανατρέξετε όταν χρειαστεί, "
να ρυθμίσετε τον Χρονοπρογραμματιστή να τρέξει την έκθεση για εσάς."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:9
#, fuzzy
msgid ""
"Once you have set up a fund, you will see a link to a page for setting up "
"the fund budget. Here you will enter the beginning and ending dates of your "
"budget year and the amount of money in that particular budget line. Do not "
"use any kind of currency notation (like &quot;$&quot;) or commas when "
"entering the number. (Commas will be converted to decimal points.)"
msgstr ""
"Μόλις ρυθμίσετε ένα κεφάλαιο, θα δείτε έναν σύνδεσμο προς μία σελίδα για τη "
"ρύθμιση των κονδυλίων του κεφαλαίου. Εδώ θα εισάγετε τις ημερομηνίες έναρξης "
"και λήξης για το έτος που θα ισχύουν τα κονδύλια και το χρηματικό ποσό σε "
"αυτή τη συγκεκριμένη γραμμή κονδυλίου. Μη χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε "
"σύμβολο νομίσματος (όπως \"$\") ή κόμματα όταν εισάγετε τον αριθμό. (Τα "
"κόμματα θα μετατραπούν σε δεκαδικά σημεία.) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι ημερομηνίες σας δεν "
"θα αποθηκευτούν σωστά εκτός και αν έχετε ρυθμίσει τη διάταξη της ημερομηνίας "
"στην ενότητα Προτιμήσεων Συστήματος στη σελίδα των Παραμέτρων -- ΚΑΝΤΕ ΑΥΤΟ "
"ΠΡΙΝ ρυθμίσετε τα κονδύλια.)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:14
msgid "Once you have your fields fill in, click 'Submit'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:15
msgid "Once you have your fields filled in, click 'Submit'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:6
#, fuzzy
msgid ""
"Once you have&nbsp; set up patron categories, you should create a new user "
"in &quot;Patrons&quot; with super librarian privileges. Then use that user "
"to log in rather than the root user set up as part of installation."
msgstr ""
"Μόλις ρυθμίσετε τις κατηγορίες μελών, πρέπει να δημιουργήσετε ένα νέο χρήστη "
"στο &quot;Μέλη&quot; με προνόμια σούπερ βιβλιοθηκονόμου. Τότε χρησιμοποιήστε "
"το όνομα χρήστη αυτού του χρήστη αντί για αυτό του root που δημιουργήθηκε "
"ως μέρος της εγκατάστασης."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:7
#, fuzzy
msgid ""
"Once you press save the new issue will be recorded in the subscription "
"history."
msgstr ""
"Μόλις πιέσετε αποθήκευση το νέο τεύχος θα εγγραφεί στο ιστορικό συνδρομών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:248
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:250
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:243
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:245
msgid "Ondes Martenot"
msgstr "Ondes Martenot"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
msgid "Online Help"
msgstr "Online Βοήθεια"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:12
msgid "Online Public Access Catalog"
msgstr "Online Public Access Catalog"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:88
msgid "Online Resources:"
msgstr "Online Πηγές:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:61
msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
msgstr "Μόνο 1 ετικέτα MARC έχει χαρτογραφηθεί στα τεκμήρια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:206
msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:210
msgid "Only PNG, JPEG, XPM formats are supported."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:255
msgid "Only items currently available"
msgstr "Μόνο τα διαθέσιμα τεκμήρια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:86
msgid "Opac:"
msgstr "Opac:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:255
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:307
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:354
msgid "Open"
msgstr "Ανοικτό"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=creationdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:41
#, c-format
msgid "Open on: %s"
msgstr "Ανοικτό: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:217
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:219
msgid "Operas, operettes"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:346
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:20
msgid ""
"Options without radio buttons such as 'Patron status', 'Patron activity', "
"and 'Date of Birth' are limits you can place on the report."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:224
msgid "Oratorios"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:100
msgid "Orchestre de chambre"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:115
msgid "Orchestre de danse"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:95
msgid "Orchestre symphonique"
msgstr "Συμφωνική ορχήστρα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:105
msgid "Orchestres a cordes"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/bookfund.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:66
msgid "Order"
msgstr "Παραγγελία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:33
msgid "Order Date"
msgstr "Ημερομηνία Παραγγελίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:51
msgid "Order Details"
msgstr "Στοιχεία Παραγγελίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:3
msgid "Order Details Help"
msgstr "Βοήθεια Στοιχείων Παραγγελίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:67
msgid "Order by:"
msgstr "Ταξινόμηση κατά:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:123
msgid "Order cost"
msgstr "Κόστος παραγγελίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:99
#, fuzzy
msgid "Order date:"
msgstr "Ημερομηνία Παραγγελίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:27
msgid "Order receive"
msgstr "Παραλαβή παραγγελίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:10
msgid "Order search"
msgstr "Αναζήτηση παραγγελίας"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:71
msgid "Order this one"
msgstr "Παραγγελία αυτού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Ordering"
msgstr "Παραγγελία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:183
msgid "Ordering information"
msgstr "Πληροφορίες παραγγελίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:116
msgid "Ordering prices"
msgstr "Τιμές παραγγελίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:21
msgid "Orders Search"
msgstr "Αναζήτηση Παραγγελιών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:18
#, fuzzy
msgid "Orders can only be placed against Active vendors."
msgstr "Μπορούν να γίνουν παραγγελίες μόνο σε Ενεργούς προμηθευτές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:2
msgid "Orders search &rsaquo; Search Results"
msgstr "Αναζήτηση παραγγελιών &rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:243
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:240
msgid "Ordinateur"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:236
msgid "Org."
msgstr "Οργ."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:60
msgid "Organisation"
msgstr "Οργανισμός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:159
msgid "Organisation email:"
msgstr "Email Οργανισμού:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:22
msgid "Organisation name"
msgstr "Όνομα Οργανισμού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:79
#, fuzzy
msgid "Organisation patron"
msgstr "Προσθήκη οργανισμού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:158
msgid "Organisation phone:"
msgstr "Τηλέφωνο Οργανισμού:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:627
msgid "Organisation(s):"
msgstr "Οργανισμός(οί)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:620
msgid "Organisations"
msgstr "Οργανισμοί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:5
msgid "Organisations (Companies, Academic Instituites etc)"
msgstr "Οργανισμοί (Εταιρείες, Ακαδημαϊκά Ιδρύματα κλπ.)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:18
msgid ""
"Organization = An organization that can have professional patrons attached "
"to it."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:12
#, fuzzy
msgid ""
"Organizational Patrons: can be used for institutional members, e.g. other "
"libraries that borrow from you, in which case Koha expects slightly "
"different information about the institution."
msgstr ""
"Μέλη-Οργανισμοί: μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μέλη που είναι οργανισμοί, π."
"χ. άλλες βιβλιοθήκες που μπορούν να δανειστούν από τη δική σας, στην οποία "
"περίπτωση το Koha περιμένει ελαφρώς διαφορετικές πληροφορίες για τον "
"οργανισμό."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:268
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:270
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:263
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:265
msgid "Orgue"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:33
msgid "Orientation du capteur :"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:24
msgid "Original"
msgstr "Πρωτότυπο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:188
msgid "Originale"
msgstr "Πρωτότυπο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:13
msgid "Origine de l'image:"
msgstr "Προέλευση εικόνας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:457
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:459
msgid "Orthographique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:896
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:899
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1149
msgid "Oslo (Christiana) (Norvege)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:56
#, fuzzy
msgid "Other action"
msgstr "Άλλες Επιλογές:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:137
msgid "Other data"
msgstr "Άλλα δεδομένα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:89
msgid "Other fields updated."
msgstr "Ενημέρωση άλλων πεδίων."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:243
msgid "Other name:"
msgstr "Άλλο όνομα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:108
msgid "Others Options:"
msgstr "Άλλες Επιλογές:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:179
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:217
msgid "Others..."
msgstr "Άλλα..."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:20
msgid "Ouest"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:71
msgid "Outils et equipements"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:276
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:281
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:96
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:249
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:280
msgid "Output"
msgstr "Απόδοση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:58
msgid "Output Format:"
msgstr "Διάταξη Απόδοσης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:120
msgid "Output format"
msgstr "Διάταξη απόδοσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:34
msgid "Outstanding"
msgstr "Εκκρεμεί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:227
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:229
msgid "Ouvertures"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:772
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:774
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:927
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:929
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1082
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1084
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1237
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1239
msgid "Ouvrage de droit"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:787
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:789
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:942
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:944
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1097
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1099
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1252
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1254
msgid "Ouvrage de reference"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:842
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:844
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:997
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:999
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1307
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1309
msgid "Ouvrage educatif"
msgstr "Εκπαιδευτικό σύγγραμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:822
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:824
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:977
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:979
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1132
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1134
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1287
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1289
msgid "Ouvrage historique"
msgstr "Ιστορικό σύγγραμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:777
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:779
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:932
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:934
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1087
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1089
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1244
msgid "Ouvrage politique"
msgstr "Πολιτικό σύγγραμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:732
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:734
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:887
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:889
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1042
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1044
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1199
msgid "Ouvrage religieux"
msgstr "Θρησκευτικό σύγγραμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:757
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:759
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:912
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:914
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1067
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1069
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1222
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1224
msgid "Ouvrage scientifique"
msgstr "Επιστημονικό σύγγραμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Overdue 'Notice/Status Triggers'"
msgstr "Ειδοποίηση εκπρόθεσμου/κατάσταση ενεργοποίησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:30
msgid "Overdue Notice Required"
msgstr "Απαιτείται Ειδοποίηση Εκπρόθεσμου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:31
#, fuzzy
msgid ""
"Overdue Notice Required lets you bypass generating overdue notices for this "
"user type."
msgstr ""
"To Απαιτείται Ειδοποίηση Εκπρόθεσμου σας επιτρέπει να παρακάμψετε τη "
"δημιουργία ειδοποίησης εκπρόθεσμου για αυτό το τύπο χρηστών."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Overdue fines"
msgstr "Εκπρόθεσμα πρόστιμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:114
msgid "Overdue notice required:"
msgstr "Απαιτείται ειδοποίηση εκπρόθεσμου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:51
msgid "Overdue notice/status triggers"
msgstr "Ειδοποίηση εκπρόθεσμου/κατάσταση ενεργοποίησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:128
msgid "Overdue status"
msgstr "Κατάσταση εκπρόθεσμου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:39
msgid "Overdue!"
msgstr "Εκπρόθεσμο!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:222
msgid "Overdue:"
msgstr "Εκπρόθεσμο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:38
msgid "Overdues"
msgstr "Εκπρόθεσμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:331
msgid "Overdues:"
msgstr "Εκπρόθεσμα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:97
msgid "Overwrite the existing one with this"
msgstr "Αντικατάσταση του υπάρχοντος με αυτό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:235
msgid "Owner:"
msgstr "Κάτοχος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:137
msgid "P.V.C."
msgstr "P.V.C."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:175
msgid "PICAMARC"
msgstr "PICAMARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:226
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:260
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:36
msgid "Page Height:"
msgstr "Ύψος σελίδας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:33
msgid "Page Type:"
msgstr "Τύπος Σελίδας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:33
msgid "Page Width:"
msgstr "Πλάτος Σελίδας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:271
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:273
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:311
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:313
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:351
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:353
msgid "Pages manquantes"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:114
msgid "Pages:"
msgstr "Σελίδες:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:49
msgid "Paid"
msgstr "Πληρωμένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:151
msgid "Paid for?:"
msgstr "Πληρωμένο;:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:41
#, fuzzy
msgid "Paper Bin"
msgstr "Κάδος Xαρτιού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:27
#, fuzzy
msgid "Paper Bin:"
msgstr "Κάδος Χαρτιού:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=papertype_opt
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:124
#, c-format
msgid "Papertype:%s"
msgstr "Τύπος χαρτιού: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:189
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:326
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:328
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:506
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:508
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:684
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:686
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:167
msgid "Papier"
msgstr "Χαρτί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:164
msgid "Papier calque"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1574
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1576
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1618
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1620
msgid "Papier de riz"
msgstr "Ριζόχαρτο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1579
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1581
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1623
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1625
msgid "Papier en pate de bois"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1569
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1571
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1613
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1615
msgid "Papier fait a la main"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1564
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1566
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1608
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1610
msgid "Papier, en general"
msgstr "Χαρτί, γενικά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:92
msgid "Par ordinateur"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:97
msgid "Par technique de teledetection active"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:102
msgid "Par technique de teledetection passive"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1410
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1412
msgid "Parabole"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:10
msgid "Parameters"
msgstr "Παράμετροι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1584
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1586
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1628
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1630
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:137
msgid "Parchemin, velin"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:903
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:905
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1155
msgid "Paris (France)"
msgstr "Παρίσι (Γαλλία)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:170
msgid "Parthasarathi Mukhopadhyay"
msgstr "Parthasarathi Mukhopadhyay"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:76
msgid "Parties existantes"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:91
msgid "Parties inexistantes"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:492
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:494
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:579
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:581
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:666
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:668
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:753
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:755
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:839
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:841
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:926
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:928
msgid "Partition"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:29
msgid "Partition chant, accompagnement reduit pour le piano"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:44
msgid "Partition combinee dans laquelle plusieurs voix sont sur la meme portee"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:39
msgid "Partition condensee, partition de direction a partir du piano"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:19
msgid "Partition d'orchestre"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:24
msgid "Partition miniature ou d'etude"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:627
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:629
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:693
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:695
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:764
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:766
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:833
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:835
msgid "Partition ou autre presentation de musique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:34
msgid "Partition vocale, partition chorale, sans accompagnement"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:582
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:584
msgid "Pas d'index cumulatif ou de table des matieres"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:60
msgid "Pas d'index ou de liste de noms"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:585
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:587
msgid "Pas de deterioration"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1646
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1648
msgid "Pas de filigrane"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1682
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1684
msgid "Pas de marque d'editeur"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1664
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1666
msgid "Pas de marque d'imprimeur"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1700
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1702
msgid "Pas de marque decorative"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:426
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:428
msgid "Pas de page de titre parue"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:220
msgid "Pas de support secondaire"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:88
msgid "Pas de texte"
msgstr "Δεν υπάρχει κείμενο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:178
msgid "Pascale Nalon (ENSMP) and Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)"
msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) και Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:177
msgid "Pasi Korkalo"
msgstr "Pasi Korkalo"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:259
msgid "Passacailles"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:244
msgid "Passions"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:19
msgid "Password Updated"
msgstr "Ενημέρωση Κωδικού Πρόσβασης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:805
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:43
msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:17
msgid ""
"Passwords should be stored in plain text, and will be encrypted as they're "
"imported"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:375
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:377
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:576
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:578
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:778
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:780
msgid "Pastel"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:122
msgid "Pate Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki από το 2002 ως το 2004)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:186
msgid "Patent document"
msgstr "Έγγραφο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:339
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:300
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:399
msgid "Patron"
msgstr "Μέλος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:280
#, fuzzy
msgid "Patron #:"
msgstr "Μέλος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:34
#, c-format
msgid "Patron <a1>Sort</a>"
msgstr "Μέλος <a1>Ταξινόμηση</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:833
msgid "Patron Account Flags"
msgstr "Σημαίες Λογαριασμού Μέλους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:191
#, fuzzy
msgid "Patron Attribute Types"
msgstr "Τύποι Απόδοσης Μέλους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8
#, fuzzy
msgid "Patron Card"
msgstr "Κάρτες Μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:116
#, fuzzy
msgid "Patron Card Batches"
msgstr "Παρτίδες Καρτών Μελών"
#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id
#. %2$s: TMPL_VAR name=batch_count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron Cards to be Printed for Batch %s (%s items)"
msgstr "Κάρτες Μελών προς Εκτύπωση για την Παρτίδα %s (%s τεκμήρια)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:81
msgid "Patron Categories"
msgstr "Κατηγορίες Μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:140
msgid "Patron Categories are defined in Patrons and Circulation."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:144
msgid "Patron Category"
msgstr "Κατηγορία Μέλους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:208
msgid "Patron Category Administration"
msgstr "Διαχείριση Κατηγορίας Μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:201
msgid "Patron Category:"
msgstr "Κατηγορία Μέλους:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Patron Cirulation History Help"
msgstr "Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:10
msgid "Patron Details"
msgstr "Στοιχεία Μέλους"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:76
#, c-format
msgid "Patron Details for %s %s (%s)"
msgstr "Στοιχεία Μέλους για %s %s (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Patron Fines"
msgstr "Περιγραφή μέλους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:35
#, fuzzy
msgid "Patron Image Failed to Upload"
msgstr "Οθόνη Φόρτωσης Εικόνων Μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:39
#, fuzzy
msgid "Patron Image(s) Successfully Uploaded"
msgstr "Οι Εικόνες Των Μελών Φορτώθηκαν Επιτυχώς"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:32
msgid "Patron Image(s) Uploaded With Some Errors"
msgstr "Η/Οι Εικόνα(ες) Μελών Φορτώθηκαν Με Μερικά Σφάλματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:3
msgid "Patron Import"
msgstr "Εισαγωγή Μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:322
msgid "Patron Information"
msgstr "Πληροφορίες Μέλους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Patron Messaging Preferences"
msgstr "Επιστροφή στις Προτιμήσεις Συστήματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:50
#, fuzzy
msgid "Patron Name"
msgstr "Όνομα Μέλους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:108
msgid "Patron Not Found"
msgstr "Δε βρέθηκε το Μέλος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:52
#, fuzzy
msgid "Patron Search"
msgstr "Αναζήτηση Μέλους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Patron Statistics"
msgstr "Στατιστικά στοιχεία μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:94
msgid "Patron activity"
msgstr "Δραστηριότητα Μέλους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:70
msgid "Patron alert with:"
msgstr "Υπενθύμιση μέλους με:"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:45
#, fuzzy
msgid "Patron attribute type code missing"
msgstr "Τύπος καθιερωμένων όρων : λείπει ο κώδικας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:98
msgid "Patron attribute type code:"
msgstr "Κώδικας τύπου απόδοσης μέλους:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
#, fuzzy
msgid "Patron attribute types"
msgstr "Τύποι απόδοσης μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:40
msgid "Patron categories"
msgstr "Κατηγορίες μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:29
msgid "Patron category"
msgstr "Κατηγορία μέλους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:53
msgid "Patron category:"
msgstr "Κατηγορία μέλους:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:440
msgid "Patron current holds"
msgstr "Τρέχουσες κρατήσεις μέλους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:97
msgid "Patron desc"
msgstr "Περιγραφή μέλους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:76
msgid "Patron does not exist"
msgstr "Το μέλος δεν υπάρχει"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:4
msgid "Patron fines are calculated based on your system preferences."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:63
#, fuzzy
msgid "Patron flags:"
msgstr "Σημαίες Μέλους:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:331
msgid "Patron has"
msgstr "Το μέλος έχει"
#. %1$s: TMPL_VAR name=charges
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:20
#, c-format
msgid "Patron has %s in fines."
msgstr "Το μέλος έχει %s σε πρόστιμα"
#. %1$s: TMPL_VAR name=ItemsOnIssues
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:17
#, c-format
msgid "Patron has %s item(s) checked out."
msgstr "Το μέλος έχει δανειστεί %s τεκμήριο(α)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has <a1>Outstanding fines</a>."
msgstr "Το μέλος έχει <a1>Εκκρεμή πρόστιμα</a>. "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:348
msgid "Patron has a credit"
msgstr "Το μέλος έχει μία πίστωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:558
msgid "Patron has no pending holds."
msgstr "Το μέλος δεν έχει εκκρεμείς κρατήσεις."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:518
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:436
msgid "Patron has nothing checked out."
msgstr "Το μέλος δεν έχει δανεισμούς."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:493
msgid "Patron has nothing on hold."
msgstr "Το μέλος δεν έχει τίποτα σε κράτηση."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:120
msgid "Patron is restricted"
msgstr "Το μέλος είναι περιορισμένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:22
msgid "Patron name"
msgstr "Όνομα μέλους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:154
msgid "Patron not found:"
msgstr "Δε βρέθηκε το μέλος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:991
#, fuzzy
msgid "Patron notification:"
msgstr "Ειδοποίηση μέλους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:3
msgid ""
"Patron permissions are used to define the rights of staff members when in "
"the intranet/staff client."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:205
msgid "Patron selection"
msgstr "Επιλογή μέλους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:249
msgid "Patron sort1"
msgstr "Ταξινόμηση μελών 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:262
msgid "Patron sort2"
msgstr "Ταξινόμηση μελών 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:89
msgid "Patron status"
msgstr "Κατάσταση μέλους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
msgid "Patron types and categories"
msgstr "Τύποι και κατηγορίες μελών"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=dateexpiry
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:111
#, c-format
msgid "Patron's account has been renewed until %s"
msgstr "Ο λογαριασμός του μέλους έχει ανανεωθεί μέχρι %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:328
#, c-format
msgid "Patron's account is restricted <a1>Lift restriction</a>"
msgstr "Ο λογαριασμός του μέλους είναι περιορισμένος <a1>Άρση περιορισμού</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:320
msgid "Patron's address in doubt"
msgstr "Διεύθυνση μέλους σε αμφιβολία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:157
msgid "Patron's address is in doubt"
msgstr "Η διεύθυνση του μέλους είναι σε αμφιβολία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:128
msgid "Patron's address is in doubt."
msgstr "Η διεύθυνση του μέλους είναι σε αμφιβολία."
#. %1$s: TMPL_VAR name=ERROR_age_limitations
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:119
#, c-format
msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s."
msgstr ""
"Η ηλικία του μέλους δεν είναι σωστή για αυτή τη κατηγορία. Οι επιτρεπόμενες "
"ηλικίες είναι %s."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:129
msgid "Patron's card has been reported lost."
msgstr "Η κάρτα μέλους έχει δηλωθεί ως χαμένη."
#. %1$s: TMPL_VAR name=expiry
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:313
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Patron's card has expired. Patron's card expired on %s <a1>Renew</a> or "
"<a2>Edit Details</a>"
msgstr ""
"Η κάρτα μέλους έχει λήξει. Η κάρτα μέλους έληξε στις %s <a1>Ανανέωση</a> ή "
"<a2>Επεξεργασία Στοιχείων</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:173
msgid "Patron's card is expired"
msgstr "Η κάρτα μέλους είναι ληγμένη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:324
msgid "Patron's card is lost"
msgstr "Η κάρτα μέλους είναι χαμένη"
#. %1$s: TMPL_VAR name=expiry
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:300
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s <a1>Renew</a> or "
"<a2>Edit Details</a>"
msgstr ""
"Η κάρτα μέλους θα λήξει σύντομα. Η κάρτα μέλους λήγει στις %s <a1>Ανανέωση</"
"a> ή <a2>Επεξεργασία Στοιχείων</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:23
msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
msgstr "Η εγγραφή μέλους έχει συνημμένους εγγυημένους λογαριασμούς."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:166
msgid "Patron:"
msgstr "Μέλος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
msgid "Patrons"
msgstr "Μέλη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
#, fuzzy
msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
msgstr "Μέλη (ανωνυμοποίηση, διαγραφή-συνόλου)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
msgid "Patrons and circulation"
msgstr "Μέλη και κυκλοφορία υλικού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:12
msgid "Patrons can search on item types"
msgstr "Τα μέλη μπορούν να κάνουν αναζήτηση σε τύπους τεκμηρίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:17
#, fuzzy
msgid ""
"Patrons can use Lists to share their reading favorites/ preferences with "
"other patrons by creating one or more &ldquo;Public Lists&rdquo;. By "
"creating &ldquo;Private Lists&rdquo;, patrons can keep lists of what "
"they&rsquo;ve read, or what they want to read for research or recreation."
msgstr ""
" Οι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιούν τις Λίστες για να μοιράζονται τα "
"αγαπημένα τους βιβλία με άλλους χρήστες δημιουργώντας ένα ή περισσότερα "
"&ldquo;Δημόσια Ράφια&rdquo;. Δημιουργώντας &ldquo;Ιδιωτικά Ράφια&rdquo;, οι "
"χρήστες μπορούν να διατηρούν λίστες με το τι έχουν διαβάσει, ή με τι θέλουν "
"να διαβάσουν για την έρευνά τους ή στον ελεύθερο χρόνο τους. Τα &ldquo; "
"Δωρεάν Ράφια&rdquo; είναι ένας πολύ καλός τρόπος για να δημιουργηθεί μία "
"αναπτυσσόμενη, κοινότητα συμβούλων ανάγνωσης."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:39
msgid "Patrons checking out the most"
msgstr "Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:3
msgid "Patrons help"
msgstr "Βοήθεια Μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:19
#, fuzzy
msgid ""
"Patrons in any category type may be assigned permissions in the staff "
"interface. The Staff patron type has additional security features over the "
"other types."
msgstr ""
"Τα μέλη σε οποιοδήποτε τύπο κατηγορίας μπορούν να έχουν άδειες στη "
"διεπιφάνεια προσωπικού. Ο τύπος Μέλος Προσωπικού έχει πρόσθετα "
"χαρακτηριστικά ασφάλειας σε σχέση με τους άλλους τύπους."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:8
#, fuzzy
msgid ""
"Patrons must be logged in to their account online to create and edit lists."
msgstr ""
" <a1></a>ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Τα μέλη πρέπει να έχουν συνδεθεί στους online "
"λογαριασμούς τους για να δημιουργήσουν ή να επεξεργαστούν ράφια."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:65
msgid "Patrons statistics"
msgstr "Στατιστικά στοιχεία μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
msgid "Patrons who haven't checked out"
msgstr "Μέλη χωρίς δανεισμούς"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:59
#, fuzzy
msgid "Patrons with Holds"
msgstr "Μέλη με κρατήσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:20
msgid "Patrons with No Checkouts"
msgstr "Μέλη Χωρίς Δανεισμούς"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:49
msgid "Patrons with no Checkouts"
msgstr "Μέλη χωρίς Δανεισμούς"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:67
msgid "Patrons with the most Checkouts"
msgstr "Μέλη με τους περισσότερους Δανεισμούς"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
msgid "Patrons with the most checkouts"
msgstr "Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:18
#, fuzzy
msgid "Patrons:"
msgstr "Μέλος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:267
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:269
msgid "Pavanes"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:121
msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
msgstr "Pawel Skuza (Πολωνικά για 1.2)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Pay Fines"
msgstr "Πληρωμή προστίμων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:23
msgid "Pay fines"
msgstr "Πληρωμή προστίμων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:61
msgid "Payment Amount"
msgstr "Ποσό Πληρωμής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:60
msgid "Payment Type"
msgstr "Τύπος Πληρωμής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:49
msgid "Payments"
msgstr "Πληρωμές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:23
msgid "Payments will appear on the Account tab"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:173
msgid "Peau"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:138
msgid "Peau (parchemin, velin...)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:909
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:912
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1162
msgid "Pekin (RP de chine)"
msgstr "Πεκίνο (Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:480
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:482
msgid "Pellicule positive par duplication"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:116
msgid "Pending"
msgstr "Εκκρεμεί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:3
msgid "Pending Holds Help"
msgstr "Βοήθεια Εκκρεμών Κρατήσεων"
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Pending holds placed between %s and %s"
msgstr "Εκκρεμείς κρατήσεις που έγιναν μεταξύ %s και %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:48
msgid "Pending suggestions"
msgstr "Εκκρεμείς προτάσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:5
msgid "People (Authors, Editors, Publishers, Illustrators etc)"
msgstr "Άνθρωποι (Συγγραφείς, Επεξεργαστές, Εκδότες, Εικονογράφοι κτλ.)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:29
msgid "Perform a new search"
msgstr "Κάντε μία νέα αναζήτηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:62
msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalogue"
msgstr "Κάντε απογραφή του καταλόγου σας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:79
msgid "Period"
msgstr "Περίοδος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
msgid "Periodical"
msgstr "Περιοδικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:48
msgid "Periodicite"
msgstr "Περιοδικότητα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
msgid "Periodicity"
msgstr "Περιοδικότητα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:25
msgid "Periodique"
msgstr "Περιοδικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:41
msgid "Periodique d'etat inconnu"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:30
msgid "Periodique en cours"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:35
msgid "Periodique mort"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:42
msgid "Perl @INC:"
msgstr "Perl @INC:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:9
msgid "Perl Modules"
msgstr "Perl Modules"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:40
#, fuzzy
msgid "Perl interpreter:"
msgstr "Διερμηνέας perl:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:54
msgid "Perl modules"
msgstr "Perl modules"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:41
msgid "Perl version:"
msgstr "Έκδοση Perl:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:109
msgid "Permanently delete these patrons"
msgstr "Μόνιμη διαγραφή αυτών των μελών"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchphone
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:138
#, c-format
msgid "Ph: %s"
msgstr "Τηλ:%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:917
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:919
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1169
msgid "Philadelphie (USA)"
msgstr "Φιλαδέλφεια (ΗΠΑ)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:97
msgid "Phone"
msgstr "Τηλέφωνο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:436
msgid "Phone (cell):"
msgstr "Τηλέφωνο (κινητό):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:416
msgid "Phone (home):"
msgstr "Τηλέφωνο (οικία):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:426
msgid "Phone (work):"
msgstr "Τηλέφωνο (εργασία):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:55
#, fuzzy
msgid "Phone Number"
msgstr "Αριθμός Τηλεφώνου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:169
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:516
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:609
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:304
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:318
msgid "Phone:"
msgstr "Τηλέφωνο:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=phone
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:49
#, c-format
msgid "Phone: %s"
msgstr "Τηλέφωνο: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1051
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1053
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1248
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1250
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1441
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1443
msgid "Photocopie"
msgstr "Φωτοαντίγραφο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:276
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:278
msgid "Photographie"
msgstr "Φωτογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:25
msgid "Photographie en fausse couleur"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:30
msgid "Photographie multispectrale"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:87
msgid "Photographique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:961
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:963
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1160
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1351
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1353
msgid "Photolithographie"
msgstr "Φωτολιθογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:50
msgid "Physical Address"
msgstr "Φυσική Διεύθυνση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:154
msgid "Physical Address:"
msgstr "Φυσική Διεύθυνση:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:33
msgid "Physical Details:"
msgstr "Φυσικά Στοιχεία:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:263
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:265
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:258
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:260
msgid "Piano"
msgstr "Πιάνο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:423
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:425
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:418
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:420
msgid "Piccolo"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:303
msgid "Pick up Library"
msgstr "Βιβλιοθήκη Παραλαβής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:147
#, fuzzy
msgid "Pickup Library Mismatch"
msgstr "Κακός Συνδυασμός Βιβλιοθήκης Παραλαβή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:182
msgid "Pickup at:"
msgstr "Παραλαβή από:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:148
msgid "Pickup library is different"
msgstr "Η βιβλιοθήκη παραλαβής είναι διαφορετική"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:110
msgid "Pictocarte"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
msgid "Picture"
msgstr "Εικόνα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:296
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:298
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:476
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:478
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:654
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:656
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:122
msgid "Pierre"
msgstr "Πέτρα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:304
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:484
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:662
msgid "Pierre precieuses"
msgstr "Πολύτιμες πέτρες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:302
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:482
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:660
msgid "Pierres precieuses"
msgstr "Πολύτιμες πέτρες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:155
msgid "Piste son magnetique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:174
msgid "Piste son optique et magnetique sur le film"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:148
msgid "Piste son optique sur le film"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:116
msgid "Piste sonore separee"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:100
msgid "Pistes de mixage"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:459
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:461
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:660
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:662
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:862
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:864
msgid "Pistolet"
msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:285
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
msgid "Place Hold"
msgstr "Κράτηση"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:37
msgid "Place Reserve"
msgstr "Κράτηση"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:104
#, c-format
msgid "Place a hold on <a1>%s</a>"
msgstr "Κράτηση σε <a1>%s</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:207
msgid "Place a hold on a specific copy"
msgstr "Κράτηση σε ένα συγκεκριμένο αντίτυπο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:186
msgid "Place a hold on the next available copy"
msgstr "Κράτηση στο επόμενο διαθέσιμο αντίτυπο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:60
msgid "Place holds on books for patrons via the staff interface"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:94
msgid "Place of Publication:"
msgstr "Τόπος Δημοσίευσης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:40
msgid "Place:"
msgstr "Τόπος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:78
msgid "Placed On"
msgstr "Τοποθετημένο Σε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:64
msgid "Placed on"
msgstr "Τοποθετημένο σε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
#, fuzzy
msgid "Places"
msgstr "Τόποι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:3
msgid "Placing an Order Help"
msgstr "Βοήθεια Δημιουργίας Παραγγελίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:65
msgid "Plan"
msgstr "Σχέδιο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:259
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:358
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:360
msgid "Planches"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:30
msgid "Planimetrique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:265
msgid "Planned date"
msgstr "Σχεδιασμένη ημερομηνία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:32
msgid "Planneddate"
msgstr "Σχεδιασμένη ημερομηνία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:76
msgid "Planning"
msgstr "Σχεδιασμός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:7
msgid "Planning information bloc"
msgstr "Τμήμα πληροφοριών σχεδιασμού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:265
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:267
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:360
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:362
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:431
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:501
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:503
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:572
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:574
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:642
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:644
msgid "Plans"
msgstr "Σχέδια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:59
msgid "Plaques de microscopes"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:374
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:376
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:554
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:556
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:732
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:734
msgid "Plastique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:637
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:639
msgid "Plate Carree"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:274
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:452
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:454
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:630
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:632
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:174
msgid "Platre"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:207
msgid "Please Choose:"
msgstr "Παρακαλώ Επιλέξτε:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:68
msgid "Please Confirm Checkout"
msgstr "Παρακαλώ Επιβεβαιώστε τον Δανεισμό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio-nomarc.tmpl:12
msgid "Please Specify a Title"
msgstr "Παρακαλώ Προσδιορίστε έναν Τίτλο"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
#, fuzzy
msgid "Please check for irregularity by clicking 'Test Prediction Pattern'"
msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε για παρατυπίες κάνοντας κλικ στο 'παρατυπία;'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:471
msgid "Please check the SQL statement syntax."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:387
#, fuzzy
msgid "Please check the log for further details."
msgstr "Παρακαλώ αναθεωρήστε το λανθασμένο log για περισσότερες πληροφορίες."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "Please choose a numbering pattern"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα σχέδιο αρίθμησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:42
#, fuzzy
msgid "Please choose a supplier."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε προμηθευτή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:54
msgid "Please click Next to continue if this information is correct"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο Επόμενο για να συνεχίσετε αν αυτές οι πληροφορίες "
"είναι σωστές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:75
msgid "Please click next to continue"
msgstr "Παρακαλώ κάντε κλικ στο επόμενο για να συνεχίσετε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:53
msgid "Please consider installing these modules before continuing."
msgstr ""
"Παρακαλώ σκεφτείτε να εγκαταστήσετε αυτές τις ενότητες πριν συνεχίσετε."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:233
msgid "Please contact your system administrator"
msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή συστήματός σας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:43
#, c-format
msgid "Please correct these errors and <a1>start the installer</a> again."
msgstr ""
"Παρακαλώ διορθώστε αυτά τα σφάλματα και <a1>ξεκινήστε τον εγκαταστάτη</a> "
"ξανά."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:682
msgid "Please create one"
msgstr "Παρακαλώ δημιουργήστε ένα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:31
msgid "Please create the database before continuing."
msgstr "Παρακαλώ δημιουργήστε μία βάση δεδομένων πριν συνεχίσετε."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:39
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασής σας:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
#, fuzzy
msgid ""
"Please indicate which days of the week you <b>DO NOT<\\/b> expect to receive "
"issues.<br \\/>"
msgstr ""
"Παρακαλώ προσδιορίστε ποιες ημέρες τις εβδομάδας <b>ΔΕΝ</b> αναμένετε να "
"λάβετε τεύχη.<br \\/>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:9
#, fuzzy
msgid ""
"Please pick your language from the following list. If your language is not "
"listed, please inform your systems administrator."
msgstr ""
"Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα σας από την ακόλουθη λίστα. Αν η γλώσσα σας δεν "
"συμπεριλαμβάνεται στη λίστα, παρακαλώ ενημερώστε τον διαχειριστή συστήματος."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=TransferWaitingAt
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:150
#, c-format
msgid "Please return <a1>%s</a> to %s"
msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε το <a1>%s</a> σε %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=msg
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:143
#, c-format
msgid "Please return item to home library: %s"
msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε το τεκμήριο στη βιβλιοθήκη: %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=msg
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:244
#, c-format
msgid "Please return to %s"
msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε σε %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:386
msgid "Please return to the \"Saved Reports\" screen and delete this report."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:91
msgid "Please review the error log for more details."
msgstr "Παρακαλώ αναθεωρήστε το λανθασμένο log για περισσότερες πληροφορίες."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:88
#, fuzzy
msgid "Please verify that it exists."
msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ότι υπάρχει."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:89
msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
msgstr ""
"Παρακαλώ ελέγξτε ότι χρησιμοποιείτε είτε ένα μόνο απόσπασμα είτε μία καρτέλα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:90
msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε την ακεραιότητα του zip αρχείου και ξαναδοκιμάστε."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:361
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:363
msgid "Pleine piste"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:112
msgid "Plugin:"
msgstr "Plugin:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:86
msgid "Plusieurs polarites"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:317
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:319
msgid "Poemes symphoniques"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1045
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1047
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1352
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1354
msgid "Poesie"
msgstr "Ποίηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:453
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:455
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:654
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:656
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:856
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:858
msgid "Pointe d'argent"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1015
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1017
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1212
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1405
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1407
msgid "Pointe seche"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:134
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:219
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:221
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:306
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:308
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:392
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:394
msgid "Points cotes"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:25
msgid "Polarisee"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:64
msgid "Polarite:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:249
msgid "Polonaises"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:199
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Πολωνικά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:24
msgid "Polychrome"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:558
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:560
msgid "Polyconique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:543
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:546
msgid "Polyconique modifiee de la Carte internationale du monde"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:142
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:356
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:358
msgid "Polyester"
msgstr "Πολυέστερ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:718
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:720
msgid "Polyhedrique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
msgid "Popularity (Least to Most)"
msgstr "Δημοτικότητα (Λιγότερο προς Περισσότερο)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
msgid "Popularity (Most to Least)"
msgstr "Δημοτικότητα (Περισσότερο προς Λιγότερο)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:260
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:262
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:440
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:442
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:618
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:620
msgid "Porcelaine"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:320
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:322
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:500
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:502
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:678
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:680
msgid "Porphyre"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:244
msgid "Port:"
msgstr "Θυρίδα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:340
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:342
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:411
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:413
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:481
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:483
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:552
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:554
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:622
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:624
msgid "Portrait"
msgstr "Πορτραίτο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:237
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:338
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:340
msgid "Portraits"
msgstr "Πορτραίτα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:200
msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
msgstr "Portugu&ecirc;s (Πορτογαλικά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:295
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:297
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:71
msgid "Positif"
msgstr "Θετικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:191
msgid "Positif sur base flexible"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:200
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:203
msgid "Positif sur base rigide"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:65
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:13
msgid ""
"Position de la base pour les images photographiques ou de teledetection:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:167
msgid "Position:"
msgstr "Θέση:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:48
msgid "Postal Address"
msgstr "Ταχυδρομική Διεύθυνση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:152
msgid "Postal Address:"
msgstr "Ταχυδρομική Διεύθυνση:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=newdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:97
#, c-format
msgid "Posted on %s"
msgstr "Καταχωρήθηκε στις %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:155
msgid "Poupees"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:144
msgid "Pre-adolescent"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:8
msgid "Pre-defined Reports"
msgstr "Προκαθορισμένες Εκθέσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:134
msgid "Pre-scolaire"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:243
msgid "Preference"
msgstr "Προτίμηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:93
msgid "Preferred publishers"
msgstr "Προτιμώμενοι εκδότες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:234
msgid "Prelude et fugue"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:109
msgid "Premiere date de publication"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:279
msgid "Premiere generation (master)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:142
#, fuzzy
msgid "Preschool"
msgstr "a- Προσχολικός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:368
msgid "Presentation materielle"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:13
msgid "Presentation materielle:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:858
msgid "Presentation materielle: video"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:13
msgid ""
"Presentation technique dans le cas d'images photographiques ou non "
"photographiques:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:13
#, fuzzy
msgid ""
"Press the &quot;Submit&quot; button to generate the list of items that Koha "
"has not seen."
msgstr ""
"Πιέστε το κουμπί &quot;Υποβολή&quot; για να δημιουργήσετε μία λίστα με "
"τεκμήρια τα οποία δεν έχει δει το Koha."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:55
msgid "Pressage de test"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:112
msgid "Pressage laque"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:117
msgid "Pressage plastique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:93
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:25
msgid "Preview Routing List"
msgstr "Προεπισκόπηση Λίστας Δρομολόγησης"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/receipt-search-result.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/receipt-search-result.tmpl:55
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:150
msgid "Previous Borrower:"
msgstr "Προηγούμενο μέλος που το δανείστηκε:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:354
msgid "Price"
msgstr "Τιμή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:143
#, fuzzy
msgid "Primary"
msgstr "b- Πρωταρχικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
msgid "Primary (5-8)"
msgstr "Στοιχειώδης (5-8)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:135
msgid "Print Page"
msgstr "Εκτύπωση σελίδας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:122
msgid "Print Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση Εκτύπωσης"
#. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:2
#, c-format
msgid "Print Receipt for %s"
msgstr "Εκτύπωση Απόδειξης για %s"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:136
msgid "Print Slip"
msgstr "Εκτύπωση Δελτίου"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:134
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:217
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:220
#, fuzzy
msgid "Print Slip and Confirm"
msgstr "Εκτύπωση Δελτίου και Επιβεβαίωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:28
msgid "Print Type"
msgstr "Τύπος Εκτύπωσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:123
msgid "Printer Added"
msgstr "Προσθήκη Εκτυπωτή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tmpl:3
msgid "Printer Administration"
msgstr "Διαχείριση Εκτυπωτών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:3
msgid "Printer Configuration"
msgstr "Διαμόρφωση Εκτυπωτών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:155
msgid "Printer Deleted"
msgstr "Διαγραφή Εκτυπωτή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:40
#, fuzzy
msgid "Printer Name"
msgstr "Όνομα Εκτυπωτή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:24
msgid "Printer Name:"
msgstr "Όνομα Εκτυπωτή:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
#, fuzzy
msgid "Printer Profiles"
msgstr "Προφίλ Εκτυπωτών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:49
msgid "Printer Search:"
msgstr "Αναζήτηση Εκτυπωτή:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:133
msgid "Printer:"
msgstr "Εκτυπωτής:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:176
msgid "Printers"
msgstr "Εκτυπωτές"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:5
#, c-format
msgid "Printers &rsaquo; Confirm Deletion of Printer '%s'"
msgstr "Εκτυπωτές &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Εκτυπωτή '%s'"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:3
#, c-format
msgid "Printers &rsaquo; Modify printer '%s'"
msgstr "Εκτυπωτές &rsaquo; Τροποποίηση Εκτυπωτή '%s'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:3
msgid "Printers &rsaquo; New printer"
msgstr "Εκτυπωτές &rsaquo; Νέος εκτυπωτής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:4
msgid "Printers &rsaquo; Printer Added"
msgstr "Εκτυπωτές &rsaquo; Προσθήκη Εκτυπωτή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:6
msgid "Printers &rsaquo; Printer Deleted"
msgstr "Εκτυπωτές &rsaquo; Διαγραφή Εκτυπωτή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:532
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:451
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:174
msgid "Priority:"
msgstr "Προτεραιότητα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:477
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:479
msgid "Prise de vue en direct"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:305
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:352
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:46
msgid "Private"
msgstr "Ιδιωτικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:15
#, fuzzy
msgid ""
"Private Lists: Only the person who created the list may view and edit it."
msgstr ""
"Ιδιωτικά Ράφια: Μόνο το άτομο που δημιούργησε το ράφι μπορεί να το δει και "
"να το επεξεργαστεί."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:983
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:985
msgid "Procede DBX"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:461
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:463
msgid "Procede par imbibition"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:468
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:470
msgid "Procede tricouches"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:474
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:476
msgid "Procede tricouches (faible contraste)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:296
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:298
msgid "Procès et compte rendu judiciaire"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:95
msgid "Production industrielle"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:235
msgid "Prof."
msgstr "Επ."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:130
msgid "Professional"
msgstr "Επαγγελματίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:19
msgid "Professional = A patron that can have an organization as a guarantor."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:59
msgid "Professional Patron"
msgstr "Επαγγελματίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:13
#, fuzzy
msgid ""
"Professional Patrons: can also be associated with a guarantor (usually an "
"organisation)."
msgstr ""
"Μέλη-Επαγγελματίες: μπορούν επίσης να συνδέονται με έναν εγγυητή (συνήθως "
"έναν οργανισμό)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:79
#, fuzzy
msgid "Professional patron"
msgstr "Επαγγελματίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:163
msgid "Professional phone:"
msgstr "Επαγγελματικό τηλέφωνο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:164
msgid "Professionnal mobile:"
msgstr "Επαγγελματικό κινητό:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:45
msgid "Profil"
msgstr "Προφίλ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:20
#, fuzzy
msgid "Profile Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Προφίλ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:76
#, fuzzy
msgid "Profile:"
msgstr "Προφίλ:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:606
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:608
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:674
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:676
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:744
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:746
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:811
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:813
msgid "Programme et pressbook"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:192
msgid "Programmed texts"
msgstr "Προγραμματισμένα κείμενα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:30
msgid "Programmes"
msgstr "Προγράμματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:435
msgid "Projection:"
msgstr "Προβολή:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:228
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:18
#, fuzzy
msgid ""
"Provide a printername and a tray name for your Profile. Note: You can only "
"have a single instance of printername-trayname per label template."
msgstr ""
"Παρέχετε ένα όνομα εκτυπωτή και ένα όνομα δίσκου για το Προφίλ σας. "
"Σημείωση: Μπορείτε να έχετε μία μόνο περίπτωση ονόματος εκτυπωτή-ονόματος "
"δίσκου ανά πρότυπο ετικετών."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:166
msgid "Provide patrons with a login for the OPAC."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:48
msgid "Provides access to all admin links and preferences"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:68
msgid ""
"Provides cataloging permissions such as altering and adding bibliographic "
"and holdings data)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:104
msgid "Provides the ability to modify login / permissions for staff users"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:224
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:250
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:252
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:306
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:353
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:47
msgid "Public"
msgstr "Δημόσιο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:286
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:288
#, fuzzy
msgid "Public Lists"
msgstr "Δημόσια σημείωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:14
#, fuzzy
msgid ""
"Public Lists: Anyone may view a public list, but only the person who created "
"it may edit it."
msgstr ""
"Δημόσια Ράφια: Οποιοσδήποτε μπορεί να δει ένα δημόσιο ράφι, αλλά μόνο το "
"άτομο που το δημιούργησε μπορεί να το επεξεργαστεί."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:152
msgid "Public Note:"
msgstr "Δημόσια Σημείωση:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:320
msgid "Public note"
msgstr "Δημόσια σημείωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:983
#, fuzzy
msgid "Public note:"
msgstr "Δημόσια σημείωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:32
msgid "Publication Date"
msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
msgid "Publication Date (yyyy)"
msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης (εεεε)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:167
#, fuzzy
msgid "Publication Details"
msgstr "Στοιχεία Δημοσίευσης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:18
msgid "Publication Details:"
msgstr "Στοιχεία Δημοσίευσης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:147
msgid "Publication Year"
msgstr "Έτος Δημοσίευσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:92
msgid "Publication Year:"
msgstr "Έτος Δημοσίευσης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:326
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:329
msgid "Publication autonome"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:299
msgid "Publication officielle"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:31
msgid "Publication year"
msgstr "Έτος Δημοσίευσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:203
msgid "Publication year:"
msgstr "Έτος Δημοσίευσης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης/Copyright: Νεότερη προς Παλαιότερη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης/Copyright: Παλαιότερη προς Νεότερη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:76
msgid "Published by:"
msgstr "Δημοσιεύτηκε από:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:266
msgid "Published date"
msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:181
msgid "Published on"
msgstr "Δημοσιεύτηκε στις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:29
msgid "Publisheddate"
msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
msgid "Publisher"
msgstr "Εκδότης"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:133
#, c-format
msgid "Publisher :%s"
msgstr "Εκδότης :%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
msgid "Publisher Location"
msgstr "Τοποθεσία Εκδότη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:142
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:53
msgid "Publisher:"
msgstr "Εκδότης :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:190
msgid "Publishers and Imprints:"
msgstr "Εκδότες και Τυπογράφοι:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:923
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:926
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1176
msgid "Pulkova (St Petersbourg) (Russie)"
msgstr "Pulkova (St Petersbourg) (Russie)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:53
msgid "Pull This Many Items"
msgstr "Τράβηγμα Τόσων Τεκμηρίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:280
msgid "Purchase order:"
msgstr "Αγορά παραγγελίας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:6
#, fuzzy
msgid ""
"Purchase suggestions give the users of the OPAC a way to lodge requests for "
"the library to purchase for items."
msgstr ""
"Οι προτάσεις αγοράς δίνουν στους χρήστες του OPAC έναν τρόπο να υποβάλουν "
"αιτήματα στη βιβλιοθήκη για την αγορά τεκμηρίων. "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:5
msgid "Q: How do I check out an item to a patron?"
msgstr "Ε: Πώς δανείζω ένα τεκμήριο σε ένα μέλος;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:17
#, fuzzy
msgid "Q: How do I create a new &quot;List&quot; from the Staff Intranet?"
msgstr ""
"<a1></a>Ερ.: Πώς μπορώ να δημιουργήσω μία νέα &quot;Λίστα&quot; από το "
"Intranet του Προσωπικού;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:9
#, fuzzy
msgid "Q: How do I create a new subscription?"
msgstr "<a1></a>Ερ.: Πώς δημιουργώ μια νέα συνδρομή;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:6
msgid "Q: How do I set up a sticky date?"
msgstr "Ε: Πως ρυθμίζω μία διαφορετική ημερομηνία;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:5
#, fuzzy
msgid "Q: What are &quot;Lists&quot;?"
msgstr "<a1></a>Ερ.: Τί είναι οι &quot;Λίστες&quot;;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:11
#, fuzzy
msgid "Q: What can I do when I have found a subscription?"
msgstr "<a1></a>Ερ.: Τί μπορώ να κάνω όταν έχω βρει μία συνδρομή;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:8
msgid "Q: What can I do with a blocked checkout?"
msgstr "Ε: Τι μπορώ να κάνω με έναν μπλοκαρισμένο δανεισμό;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:7
msgid "Q: What do I need before I can setup a subscription?"
msgstr "Ε: Τι χρειάζομαι πριν ξεκινήσω να δημιουργώ μία συνδρομή;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:5
msgid "Q: What does the serials module do?"
msgstr "Ε: Τι κάνει η ενότητα περιοδικών εκδόσεων;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:9
#, fuzzy
msgid "Q: What happens if an item is checked out to another patron?"
msgstr ""
"Ε: Τι συμβαίνει όταν ένα τεκμήριο είναι δανεισμένο σε κάποιο άλλο μέλος;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:7
msgid "Q: What to do I do if there is a problem with a checkout?"
msgstr "Ε: Τι κάνω όταν υπάρχει πρόβλημα με ένα δανεισμό;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:11
#, fuzzy
msgid "Q: What types of &quot;Lists&quot; are there?"
msgstr "<a1></a>Ερ.:Τί τύποι &quot;Λιστών&quot; υπάρχουν;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:139
msgid "Qty"
msgstr "Ποσότητα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:71
msgid "Qty."
msgstr "Ποσότητα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:182
msgid "Quadriphonique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:954
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:956
msgid "Quadruplex"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:131
msgid "Qualite de l'image:"
msgstr "Ποιότητα εικόνας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:49
msgid "Quantity"
msgstr "Ποσότητα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:18
#, fuzzy
msgid "Quantity Received"
msgstr "Ποσότητα που έχει παραληφθεί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:66
msgid "Quantity ordered"
msgstr "Ποσότητα που έχει παραγγελθεί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:104
msgid "Quantity ordered:"
msgstr "Ποσότητα που έχει παραγγελθεί:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:105
msgid "Quantity received:"
msgstr "Ποσότητα που έχει παραληφθεί:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:210
msgid "Quantity:"
msgstr "Ποσότητα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:371
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:373
msgid "Quart de piste"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
msgid "Quarterly"
msgstr "Τριμηνιαίο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:35
msgid "Query authority file when adding/editing a record (during cataloging)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:184
msgid "Queue"
msgstr "Σειρα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:137
msgid "Queue:"
msgstr "Σειρά:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:60
msgid "Quotidien"
msgstr "Καθημερινό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:24
msgid "RESERVED ITEM"
msgstr "ΚΡΑΤΗΜΕΝΟ ΤΕΚΜΗΡΙΟ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:88
#, fuzzy
msgid "RESTRICTED"
msgstr "ΚΡΑΤΗΜΕΝΟ ΤΕΚΜΗΡΙΟ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:44
msgid "RLIST (Routing List): Used in the serials module"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:69
msgid "RRP"
msgstr "RRP"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:123
msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to now)"
msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki από το 2004 μέχρι σήμερα)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:168
msgid "Radoslav Kolev"
msgstr "Radoslav Kolev"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:282
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:284
msgid "Ragtime"
msgstr "Ragtime"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:8
msgid "RandomizeHoldsQueueWeight"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:58
msgid "Rank"
msgstr "Σειρά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:113
msgid "Rank (display order):"
msgstr "Σειρά (εμφάνιση κατάταξης):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:37
msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
msgstr "Σειρά/Αριθμοίτεκμηρίωνbiblio"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:249
msgid "Rank:"
msgstr "Σειρά:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:199
msgid "Rapport de reduction specifique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:158
msgid "Rapport de reduction:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:512
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:648
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:775
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:904
msgid "Rapport techique"
msgstr "Τεχνική αναφορά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:510
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:646
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:773
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:902
msgid "Rapport technique"
msgstr "Τεχνική αναφορά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:199
msgid "Rate"
msgstr "Ποσοστό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:126
msgid "Rate:"
msgstr "Ποσοστό:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:10
msgid "Read Koha Documentation"
msgstr "Διαβάστε την τεκμηρίωση του Koha"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:10
msgid "Read and Contribute to Discussions"
msgstr "Διαβάστε και Συμβάλλετε στις Συζητήσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:10
msgid "Read/Write to the Koha Wiki"
msgstr "Διαβάστε/Γράψτε στο Koha Wiki"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:32
msgid "Reading Record"
msgstr "Ιστορικό Αναγνώσεων"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:2
#, c-format
msgid "Reading Record for %s %s"
msgstr "Ιστορικό Αναγνώσεων για %s %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:142
msgid "Reason"
msgstr "Αιτία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:140
#, fuzzy
msgid "Reason Update"
msgstr "Ανανέωση Αιτίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:29
msgid "Receieved"
msgstr "Παρελήφθη"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:3
#, c-format
msgid "Receipt Summary for %s"
msgstr "Περίληψη παραλαβών για %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:33
#, c-format
msgid "Receipt Summary for <i>%s</i>"
msgstr "Περίληψη παραλαβών για <i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
msgid "Receive"
msgstr "Παραλαβή"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:3
#, c-format
msgid "Receive Orders from %s"
msgstr "Παραλαβή παραγγελιών από %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
#, fuzzy
msgid "Receive Shipment"
msgstr "Παραλαβή Αποστολής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:106
msgid "Receive a new shipment"
msgstr "Παραλαβή μίας νέας αποστολής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull-home.tmpl:9
#, fuzzy
msgid ""
"Receive any item and/or manage what appears in subscription summary (in OPAC "
"and librarian interface)"
msgstr ""
"Παραλαβή οποιουδήποτε τεκμηρίου και/ή διαχείριση αυτού που παρουσιάζεται "
"στην περίληψη συνδρομής (στον OPAC και στη διεπιφάνεια βιβλιοθηκονόμου)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:18
#, c-format
msgid "Receive items from : %s"
msgstr "Παραλαβή τεκμηρίων από : %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:139
msgid "Receive order"
msgstr "Παραλαβή παραγγελίας"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:35
#, c-format
msgid "Receive orders from %s"
msgstr "Παραλαβή παραγγελιών από %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:40
#, fuzzy
msgid "Receive shipment"
msgstr "Παραλαβή αποστολής"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:18
#, c-format
msgid "Receive shipment from vendor <a1>%s</a>"
msgstr "Παραλαβή αποστολής από τον προμηθευτή <a1>%s</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:140
msgid "Received"
msgstr "Παρελήφθη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:158
msgid "Received On"
msgstr "Παρελήφθη Στις"
#. %1$s: TMPL_VAR name=loggedinusername
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:40
#, c-format
msgid "Received by: %s"
msgstr "Παρελήφθη από: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:324
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:317
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1341
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:100
msgid "Received issues"
msgstr "Τεύχη που έχουν παραληφθεί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:65
msgid "Received on"
msgstr "Παρελήφθει στις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:165
msgid "Receives overdue notices:"
msgstr "Λήψη ειδοποιήσεων εκπρόθεσμων:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:31
#, fuzzy
msgid "Receiving Orders"
msgstr "Βοήθεια Παραλαβής Παραγγελιών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:3
msgid "Receiving Orders Help"
msgstr "Βοήθεια Παραλαβής Παραγγελιών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:33
msgid "Recherche"
msgstr "Αναζήτηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:3
msgid "Recieving Serials"
msgstr "Λήψη Περιοδικών Εκδόσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:83
msgid "Recipients"
msgstr "Παραλήπτες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1480
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1482
msgid "Recit de voyage"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:542
msgid "Record Matching Rules"
msgstr "Κανόνες Αντιστοιχίας Εγγραφών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:46
msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
msgstr ""
"Η αντιστοιχία εγγραφών απέτυχε -- αδυναμία στην ανάκτηση του επιλεγμένου "
"κανόνα αντιστοιχίας."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:95
#, fuzzy
msgid "Record matching rule:"
msgstr "Κανόνας αντιστοιχίας εγγραφών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
msgid "Record matching rules"
msgstr "Κανόνες αντιστοιχίας εγγραφών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tmpl:9
#, fuzzy
msgid ""
"Records are downloaded to the workstation that requests the export and are "
"saved in a file called \"marc.pl.\""
msgstr ""
"Οι εγγραφές μεταφορτώνονται στο τερματικό που απαιτεί εξαγωγή και "
"αποθηκεύονται σε ένα αρχείο που ονομάζεται \"marc.pl.\""
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:243
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:244
msgid "Reference"
msgstr "Αναφορά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:142
#, fuzzy
msgid "Refine Results"
msgstr "Καθαρισμός Αποτελεσμάτων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:122
#, fuzzy
msgid "Refine Results:"
msgstr "Καθαρισμός Αποτελεσμάτων :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
msgid "Refine your search"
msgstr "Καθαρίστε την αναζήτησή σας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:115
msgid "Refunds"
msgstr "Επιστροφές χρημάτων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:275
msgid "Registration branch:"
msgstr "Παράρτημα εγγραφής:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:723
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:265
msgid "Registration date:"
msgstr "Ημερομηνία εγγραφής:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:857
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:859
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1012
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1014
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1169
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1322
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1324
msgid "Registre"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:124
msgid "Regula Sebastiao"
msgstr "Regula Sebastiao"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:162
msgid "Regular"
msgstr "Κανονικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:164
msgid "Regular print"
msgstr "Κανονικό κείμενο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:158
msgid "Regularite"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
msgid "Regularity"
msgstr "Τακτικότητα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:174
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:176
msgid "Regulier"
msgstr ""
#. INPUT type=submit name=reject
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:303
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:312
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:325
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:145
msgid "Reject"
msgstr "Απόρριψη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:230
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:237
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:300
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:117
msgid "Rejected"
msgstr "Απορρίφθείσες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:26
msgid "Rejecting a tag adds it to your blacklist"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:153
msgid "Related Titles"
msgstr "Σχετικοί τίτλοι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:290
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:290
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:290
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:292
msgid "Related record not required"
msgstr "Δεν απαιτείται σχετική εγγραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:302
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:306
msgid "Relationship:"
msgstr "Σχέση:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
msgid "Relevance"
msgstr "Σχετικότητα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:238
msgid "Relie avec d'autre"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:226
msgid "Relie avec:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:231
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:233
msgid "Relie seul"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:213
msgid "Reliee avec un autre"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:351
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:354
msgid "Reliee dans une revue, une monographie"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:280
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:364
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:366
msgid "Relief par estompage"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:196
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:198
msgid "Reliure moderne"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:266
msgid "Remember for Session:"
msgstr "Θυμηθείτε για τη Περίοδο Χρήσης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:182
msgid "Remote image:"
msgstr "Απομακρυσμένη εικόνα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:61
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Απομάκρυνση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-batches-toolbar.inc:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-batches-toolbar.inc:82
#, fuzzy
msgid "Remove duplicates"
msgstr "Απομάκρυνση διπλότυπων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:109
#, fuzzy
msgid "Remove non-local items"
msgstr "Απομάκρυνση μη-τοπικών τεκμηρίων"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:171
msgid "Remove selected Items"
msgstr "Απομάκρυνση επιλεγμένων Τεκμηρίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:328
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:434
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:624
msgid "Remove this match check"
msgstr "Αφαίρεση αυτού του ελέγχου αντιστοιχίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:208
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:578
msgid "Remove this matchpoint"
msgstr "Αφαίρεση αυτού του σημείου αντιστοιχίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:355
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
msgid "Renew"
msgstr "Ανανέωση"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:415
#, c-format
msgid "Renew %s"
msgstr "Ανανέωση %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:137
msgid "Renew Account"
msgstr "Ανανέωση Λογαριασμού"
#. INPUT type=submit name=renew_all
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:513
msgid "Renew All"
msgstr "Ανανέωση Όλων"
#. INPUT type=submit name=renew_checked
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:512
msgid "Renew Checked Items"
msgstr "Ανανέωση των Επιλεγμένων Τεκμηρίων"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:112
msgid "Renew Patron"
msgstr "Ανανέωση Μέλους"
#. INPUT type=submit name=renew_all
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:433
msgid "Renew all"
msgstr "Ανανέωση Όλων"
#. INPUT type=submit name=renew_checked
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:432
msgid "Renew or Return checked items"
msgstr "Ανανέωση ή Επιστροφή επιλεγμένων τεκμηρίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:413
msgid "Renew?"
msgstr "Ανανέωση;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:272
msgid "Renewable"
msgstr "Ανανεώσιμο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:143
#, fuzzy
msgid "Renewal"
msgstr "Ανανεώσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:454
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:502
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:379
msgid "Renewal Failed"
msgstr "Η Ανανέωση Απέτυχε"
#. %1$S: type=text name=newduedate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Renewal due date: %S"
msgstr "νέα ημερομηνία επιστροφής: %S"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:250
msgid "Renewals"
msgstr "Ανανεώσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:212
msgid "Renewals:"
msgstr "Ανανεώσεις:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:25
#, fuzzy
msgid ""
"Renewing a subscription means that you define some informations for the "
"renewal. When those informations have been filled, a suggestion is "
"automatically created in Koha. This suggestion can be managed by the "
"librarian that orders books, as any other order (= budget and bookseller are "
"defined here)."
msgstr ""
"Η ανανέωση μίας συνδρομής σημαίνει ότι πρέπει να ορίσετε κάποιες πληροφορίες "
"για την ανανέωση. Όταν αυτές οι πληροφορίες συμπληρωθούν, δημιουργείται από "
"το Koha αυτόματα μία πρόταση. Ο βιβλιοθηκονόμος που παραγγέλνει βιβλία "
"μπορεί να διαχειριστεί αυτή την πρόταση όπως όλες τις άλλες παραγγελίες (= "
"το κονδύλι και ο προμηθευτής ορίζονται εδώ)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:477
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:479
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:564
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:566
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:651
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:653
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:738
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:740
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:824
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:826
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:911
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:913
msgid "Renseignements ethnologiques"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:467
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:469
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:554
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:556
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:641
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:643
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:728
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:730
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:814
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:816
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:901
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:903
msgid "Renseignements historiques sur la musique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:457
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:459
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:544
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:546
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:631
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:633
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:718
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:720
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:804
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:806
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:891
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:893
msgid "Renseignements techniques ou historiques sur les instruments"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:462
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:464
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:549
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:551
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:636
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:638
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:723
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:725
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:809
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:811
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:896
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:898
msgid "Renseignements techniques sur la musique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:251
msgid "Rental charge"
msgstr "Χρέωση ενοικίασης"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:77
msgid "Rental charge is not a number"
msgstr "Η χρέωση ενοικίασης δεν είναι αριθμός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:216
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:29
msgid "Rental charge:"
msgstr "Χρέωση ενοικίασης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:31
#, fuzzy
msgid "Reordering holds"
msgstr "Υπάρχουσες κρατήσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:37
#, fuzzy
msgid "Rep.Price"
msgstr "Τιμή Αντικατάστασης"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:632
msgid "Repeat this Tag"
msgstr "Επανάληψη αυτής της Ετικέτας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:207
msgid "Repeatable"
msgstr "Επαναλαμβανόμενο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:8
msgid "Repeatable Holidays"
msgstr "Επαναλαμβανόμενες Αργίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:175
msgid "Repeatable holiday"
msgstr "Επαναλαμβανόμενη αργία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:169
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:186
msgid "Repeatable,"
msgstr "Επαναλαμβανόμενο,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:106
msgid "Repeatable:"
msgstr "Επαναλαμβανόμενο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:295
msgid "Reperes geodesiques:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:460
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:462
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:596
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:598
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:723
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:725
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:852
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:854
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:248
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:250
msgid "Repertoire"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:84
msgid "Repetition"
msgstr "Επανάληψη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:7
msgid "Replace existing record with incoming record"
msgstr "Αντικατάσταση υπάρχουσας εγγραφής με εισερχόμενη εγγραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:76
#, fuzzy
msgid "Replacement Price"
msgstr "Τιμή Αντικατάστασης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:51
msgid "Replacement Price:"
msgstr "Τιμή Αντικατάστασης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:237
msgid "Replacement cost :"
msgstr "Κόστος αντικατάστασης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:234
msgid "Replacement cost:"
msgstr "Κόστος Αντικατάστασης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:10
msgid "Report Koha Bugs"
msgstr "Αναφορά Koha Bugs"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:101
msgid "Report Name"
msgstr "Αναφορά Ονόματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:351
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:402
msgid "Report Name:"
msgstr "Όνομα Έκθεσης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:47
msgid "Report:"
msgstr "Έκθεση:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Reported on %s"
msgstr "Καταχωρήθηκε στις %s"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:99
msgid "Reporter"
msgstr "Συντάκτης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
msgid "Reports"
msgstr "Εκθέσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
msgid "Reports Dictionary"
msgstr "Λεξικό Εκθέσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Reports Dictionary Help"
msgstr "Λεξικό Εκθέσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:52
#, fuzzy
msgid ""
"Reports can be scheduled to run either at a one off time, or repeatedly at a "
"defined period using the task scheduler. The task scheduler is found under "
"Tools &gt;Task Scheduler"
msgstr ""
"Οι εκθέσεις μπορούν να σχεδιαστούν έτσι ώστε είτε να τρέξουν μία μόνο φορά "
"είτε να επαναληφθούν σε μία συγκεκριμένη περίοδο με τη χρήση του "
"χρονοπρογραμματιστή εργασιών. Ο χρονοπρογραμματιστής εργασιών βρίσκεται στο "
"Εργαλεία > Χρονοπρογραμματιστής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:19
msgid "Reports on item types"
msgstr "Έκθεση στους τύπους τεκμηρίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:85
msgid "Representation des volumes en 2 dimensions"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:35
msgid "Representations"
msgstr "Αντιπροσωπεύσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:52
msgid "Requested"
msgstr "Αιτούμενο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:297
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:299
msgid "Requiem"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:951
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1226
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1243
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:337
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:348
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:359
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:369
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:381
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:391
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:408
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:418
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:428
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:438
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:448
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:458
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:468
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:488
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:498
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:508
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:518
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:528
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:537
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:551
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:561
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:571
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:581
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:591
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:601
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:611
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:629
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:648
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:657
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:696
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:710
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:735
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:756
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:767
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:777
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:797
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:827
msgid "Required"
msgstr "Απαιτούμενο"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:55
#, fuzzy
msgid "Required field"
msgstr "Απαιτούμενο πεδίο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:323
#, c-format
msgid "Required match checks <a1>Add match check</a>"
msgstr ""
"Απαιτούμενοι έλεγχοι αντιστοιχίας <a1>Προσθήκη ελέγχου αντιστοιχίας</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:6
msgid ""
"Requires that the 'patronimages' system preference is set to 'ON' to use "
"this feature."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:223
msgid "Reservation fee:"
msgstr "Τέλος κράτησης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:985
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:987
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1182
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1184
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1375
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1377
msgid "Reserve"
msgstr "Κράτηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:132
msgid "Reserve Cancelled"
msgstr "Η Κράτηση Ακυρώθηκε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:17
msgid "Reserve Found"
msgstr "Βρέθηκε Κράτηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:166
msgid "Reserve fee:"
msgstr "Τέλος κράτησης:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#. %2$s: TMPL_VAR name=borrowernumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:21
#, c-format
msgid "Reserve found for %s (<a1>%s</a>)."
msgstr "Βρέθηκε κράτηση για %s (<a1>%s</a>)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:50
msgid "Reserved by"
msgstr "Κράτηση από"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Reserves <a1>Sort</a>"
msgstr "Κρατήσεις <a1>Ταξινόμηση</a>"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1252
#, fuzzy
msgid "Reset Pattern"
msgstr "Ανανέωση Μέλους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:201
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:203
msgid "Restauree, fac simile"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:206
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:208
msgid "Restauree, imitation"
msgstr ""
#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:130
msgid "Restore"
msgstr "Αποκατάσταση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:328
msgid "Restricted:"
msgstr "Απαγορευμένο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:23
msgid "Result"
msgstr "Αποτέλεσμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:239
msgid "Results"
msgstr "Αποτελέσματα"
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Results %s through %s"
msgstr "%s Αποτελέσματα ανάμεσα σε %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#. %3$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:44
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s"
msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR
#. %2$s: TMPL_VAR
#. %3$s: TMPL_VAR
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:86
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s found for '"
msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s βρέθηκαν για '"
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#. %3$s: TMPL_VAR name=nbresults
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:43
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s in Authorities"
msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s στους Καθιερωμένους Όρους"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#. %3$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:125
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s in the Catalog"
msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s στον Κατάλογο"
#. %1$s: TMPL_VAR name=startfrom
#. %2$s: TMPL_VAR name=endat
#. %3$s: TMPL_VAR name=numrecords
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:22
#, c-format
msgid "Results <b>%s</b> through <b>%s of %s</b> records."
msgstr "<b>%s</b> Αποτελέσματα ανάμεσα σε <b>%s από %s</b> εγγραφές."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:2
msgid "Results of Search"
msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:54
msgid "Results per page :"
msgstr "Αποτελέσματα ανά σελίδα :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:230
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:232
msgid "Resume ou extraits"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:356
msgid "Return"
msgstr "Επιστροφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:32
msgid "Return Date"
msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:400
msgid "Return Failed"
msgstr "Αποτυχία Επιστροφής"
#. INPUT type=submit name=return_all
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:434
msgid "Return all"
msgstr "Επιστροφή όλων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:32
msgid "Return date"
msgstr "Ημερομηνία επιστροφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:70
#, fuzzy
msgid "Return to Patron Detail"
msgstr "Στοιχεία Μέλους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:224
msgid "Return to fund list"
msgstr "Επιστροφή στη λίστα κεφαλαίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:462
#, c-format
msgid "Return to: <a1>Guided Reports</a>"
msgstr "Επιστροφή σε: <a1>Καθοδηγούμενες Εκθέσεις</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:153
msgid "Returns"
msgstr "Επιστροφές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Review &rsaquo;"
msgstr "Αναθεώρηση &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Review Tags"
msgstr "Αναθεώρηση Ετικετών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:278
#, fuzzy
msgid "Reviewer"
msgstr "Κριτικός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:191
msgid "Reviews"
msgstr "Κριτικές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:274
msgid "Revue critique"
msgstr "Κριτική"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:294
msgid "Rhapsodies"
msgstr "Ραψωδίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:287
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:289
msgid "Ricercari"
msgstr "Αναζήτηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:236
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Βάρος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:931
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:934
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1181
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1184
msgid "Rio de Janeiro (Bresil)"
msgstr "Rio de Janeiro (Bresil)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:56
msgid "Road Type"
msgstr "Τύπος Δρόμου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:49
msgid "Road Type Search:"
msgstr "Αναζήτηση Τύπου Δρόμου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Road Types"
msgstr "Τύπος Δρόμου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:2
msgid "Road Types &rsaquo;"
msgstr "Τύποι Δρόμου &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:2
msgid "Road Types &rsaquo; Confirm Deletion of Road Type"
msgstr "Τύποι Δρόμου &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Τύπου Δρόμου"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:140
msgid "Road type"
msgstr "Τύπος δρόμου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:96
msgid "Road type id :"
msgstr "ID Τύπου δρόμου :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:99
msgid "Road type:"
msgstr "Τύπος δρόμου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
msgid "Road types"
msgstr "Τύποι δρόμου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:125
msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
msgstr "Robert Lyon (Συλλογικές Περιοδικές Εκδόσεις)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:274
msgid "Rock"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:126
msgid "Roger Buck"
msgstr "Roger Buck"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "Rollover at:"
msgstr "Ανατροπή σε:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:175
msgid "Rollover:"
msgstr "Ανατροπή:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:201
msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Ρουμανικά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1377
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1379
msgid "Roman"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1382
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1384
msgid "Roman de gare"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1357
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1359
msgid "Romance"
msgstr "Μπαλάντα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:938
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:940
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1190
msgid "Rome (Italie)"
msgstr "Ρώμη (Ιταλία)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:127
msgid "Ron Wickersham"
msgstr "Ron Wickersham"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:279
msgid "Rondos"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:50
msgid "Rouleau"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:74
#, fuzzy
msgid "Routing"
msgstr "Δρομολόγηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:135
msgid "Routing List"
msgstr "Λίστα Δρομολόγησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:62
msgid "Routing list"
msgstr "Λίστα δρομολόγησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:71
msgid "Row"
msgstr "Σειρά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:58
msgid "Rows:"
msgstr "Σειρές:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:71
msgid "Rules for overdue actions:"
msgstr "Κανόνες για ενέργειες εκπρόθεσμων:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:109
msgid "Run this Report"
msgstr "Τρέξιμο αυτής της Έκθεσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:94
msgid "Rushes"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:231
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:233
msgid "Rédigée \"document en mains\""
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:70
msgid "SAN-Ouest Provence"
msgstr "Επαρχία SAN-Ouest"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:82
msgid "SAN-Ouest Provence (Bruno Toumi and Arnaud Laurin)"
msgstr "Επαρχία SAN-Ouest (Bruno Toumi και Arnaud Laurin)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:170
msgid "SBN"
msgstr "SBN"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:217
msgid "SEN 2"
msgstr "SEN 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:221
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:223
msgid "SEN 3"
msgstr "SEN 3"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:20
msgid "SMS Messaging"
msgstr "Μηνύματα SMS"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:122
#, fuzzy
msgid "SMS number:"
msgstr "Αριθμός SMS: %S"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:50
msgid "SQL View"
msgstr "Προβολή SQL"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:405
msgid "SQL:"
msgstr "SQL:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:92
msgid "STACK"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:74
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "ΥΠΟΣΥΝΟΛΟ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:96
#, fuzzy
msgid "SUGGEST"
msgstr "GST"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:168
msgid "Salutation:"
msgstr "Χαιρετισμός:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:20
msgid "Sample"
msgstr "Δείγμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:351
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:353
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:552
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:554
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:754
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:756
msgid "Sanguine"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:531
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:533
msgid "Sans anamorphose (ecran panoramique)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:206
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:307
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:408
msgid "Sans illustration"
msgstr "Χωρίς εικονογράφηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:208
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:309
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:410
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:285
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:287
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:380
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:382
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:451
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:453
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:521
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:523
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:592
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:594
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:662
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:664
msgid "Sans illustrations"
msgstr "Χωρίς εικονογραφήσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:147
msgid "Sans periodicite"
msgstr "Χωρίς περιοδικότητα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:944
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:946
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1194
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1196
msgid "Santiago (Chili)"
msgstr "Σαντιάγο (Χιλή)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:203
msgid "Santiago Hermira Anchuelo"
msgstr "Santiago Hermira Anchuelo"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:78
msgid "Saturday"
msgstr "Σάββατο"
#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:284
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:340
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:309
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:164
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:227
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:503
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:506
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:212
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:252
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:565
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/distributedto.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:402
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:920
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:497
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:681
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:263
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:226
msgid "Save Changes"
msgstr "Αποθήκευση Αλλαγών"
#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:429
msgid "Save Compound"
msgstr "Αποθήκευση Συνδυασμού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:342
msgid "Save Record"
msgstr "Αποθήκευση Εγγραφής"
#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:355
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:410
msgid "Save Report"
msgstr "Αποθήκευση Αναφοράς"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:72
msgid "Save Settings"
msgstr "Αποθήκευση Ρυθμίσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:349
msgid "Save Your Custom Report"
msgstr "Αποθήκευση της Προσαρμοσμένης σας Έκθεσης"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:300
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:330
msgid "Save changes"
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1253
msgid "Save subscription"
msgstr "Αποθήκευση συνδρομής"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1357
#, fuzzy
msgid "Save subscription history"
msgstr "Αποθήκευση ιστορικού συνδρομής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:9
#, fuzzy
msgid ""
"Save the file locally to your machine and then when you are attached to the "
"network, open the Inventory/Stocktaking page again and use the &quot;"
"Browse&quot; feature to find the file on your local drive. Now set the last "
"seen to the date you wish to use (normally today's date)."
msgstr ""
"Αποθηκεύστε το αρχείο τοπικά στο μηχάνημά σας και μετά όταν συνδεθείτε με το "
"δίκτυο, ανοίξτε τη σελίδα Απογραφή ξανά και χρησιμοποιήστε την &quot;"
"Αναζήτηση&quot; για να βρείτε το αρχείο στον τοπικό σας δίσκο.&nbsp; Τώρα "
"ρυθμίστε την τελευταία ημερομηνία εμφάνισης που θα θέλατε να χρησιμοποιήσετε "
"(κανονικά τη σημερινή ημερομηνία)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:440
msgid "Saved Report Results"
msgstr "Αποτελέσματα Αποθηκευμένων Εκθέσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:392
msgid "Saved Reports"
msgstr "Αποθηκευμένες Εκθέσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:101
msgid "Saved Results"
msgstr "Αποθηκευμένα Αποτελέσματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:101
msgid "Saved SQL"
msgstr "Αποθηκευμένη SQL"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:6
msgid "Saving A Report"
msgstr "Αποθήκευση Έκθεσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:443
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:445
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:438
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:440
msgid "Saxophone"
msgstr "Σαξόφωνο"
#. %1$S: type=text name=q
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:114
#, c-format
msgid "Scan Index for: %S"
msgstr "Σάρωση Ευρετηρίου για: %S"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:109
msgid "Scan Index:"
msgstr "Σάρωση Ευρετηρίου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:77
msgid "Scan Indexes"
msgstr "Σάρωση Ευρετηρίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:74
msgid "Scan a barcode to check in:"
msgstr "Σαρώστε ένα barcode για επιστροφή:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:13
msgid ""
"Scan to type the barcode for the book you want to transfer into the barcode "
"field"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:101
msgid "Schedule tasks to run"
msgstr "Προγραμματισμένες εργασίες προς εκτέλεση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:110
msgid "Schedule this Report"
msgstr "Προγραμματισμός αυτής της Έκθεσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:461
#, c-format
msgid "Schedule this report to run using the: <a1>Scheduler Tool</a>"
msgstr ""
"Προγραμματισμός για να τρέξει αυτή η έκθεση χρησιμοποιώντας το: <a1>Εργαλείο "
"Χρονοπρογραμματιστή</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:8
msgid "Scheduling A Report"
msgstr "Προγραμματισμός Μίας Έκθεσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:286
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:586
msgid "Score:"
msgstr "Αποτέλεσμα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:594
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:596
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:662
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:664
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:732
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:734
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:799
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:801
msgid "Script"
msgstr "Γραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:37
msgid "Scroll down to the image upload form"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:185
msgid "Sculptures"
msgstr "Γλυπτά"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/thesaurus_popup.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:293
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:52
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
msgid "Search All Headings"
msgstr "Αναζήτηση Όλων των Επικεφαλίδων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
msgid "Search Authorities"
msgstr "Αναζήτηση Καθιερωμένων Όρων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:91
msgid "Search Budgets"
msgstr "Αναζήτηση Κονδυλίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:86
msgid "Search Cities"
msgstr "Αναζήτηση Πόλεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:86
msgid "Search Currencies"
msgstr "Αναζήτηση Νομισμάτων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:228
msgid "Search Domain"
msgstr "Αναζήτηση Τομέα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:49
msgid "Search Existing Notices:"
msgstr "Αναζήτηση Υπαρχουσών Ειδοποιήσεων:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:18
msgid "Search Existing Records"
msgstr "Αναζήτηση Υπαρχουσών Εγγραφών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:58
msgid "Search For:"
msgstr "Αναζήτηση Για:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/bookfund-admin-search.inc:110
msgid "Search Funds"
msgstr "Αναζήτηση Κεφαλαίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/bookfund-admin-search.inc:49
msgid "Search Funds:"
msgstr "Αναζήτηση Κεφαλαίων:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:114
msgid "Search ISBN or Title:"
msgstr "Αναζήτηση ISBN ή Τίτλου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
msgid "Search Main Heading"
msgstr "Αναζήτηση Κύριας Επικεφαλίδας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:86
msgid "Search Notices"
msgstr "Αναζήτηση Ειδοποιήσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:106
msgid "Search On"
msgstr "Αναζήτηση Σε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:20
msgid "Search Orders"
msgstr "Αναζήτηση Παραγγελιών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:86
msgid "Search Patron Categories"
msgstr "Αναζήτηση Κατηγοριών Μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
msgid "Search Patrons"
msgstr "Αναζήτηση Μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:88
msgid "Search Printers"
msgstr "Αναζήτηση Εκτυπωτών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:56
msgid "Search Results"
msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:88
msgid "Search Road Types"
msgstr "Αναζήτηση Τύπων Δρόμου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:87
msgid "Search Stop Words"
msgstr "Αναζήτηση Εξαιρουμένων Λέξεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:28
msgid "Search String Matches"
msgstr "Αναζήτηση Αντιστοιχιών Γραμμών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:86
msgid "Search Subscriptions"
msgstr "Αναζήτηση Συνδρομών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:49
msgid "Search Subscriptions:"
msgstr "Αναζήτηση Συνδρομών:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:90
msgid "Search Suggestions"
msgstr "Αναζήτηση Προτάσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:88
msgid "Search System Preferences"
msgstr "Αναζήτηση Προτιμήσεων Συστήματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:15
#, fuzzy
msgid ""
"Search also : a list of field that Koha will also search on when the user do "
"a search on the subfield"
msgstr ""
"Αναζήτηση επίσης: μία λίστα πεδίων στα οποία θα κάνει επιπλέον αναζήτηση το "
"Koha όταν ένας χρήστης κάνει αναζήτηση σε ένα υποπεδίο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:21
msgid "Search between two dates"
msgstr "Αναζήτηση μεταξύ δύο ημερομηνιών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:49
msgid "Search by Patron Category Name:"
msgstr "Αναζήτηση με το Όνομα Κατηγορίας Μέλους:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:46
#, fuzzy
msgid "Search catalogue:&nbsp;"
msgstr "Αναζήτηση καταλόγου:&nbsp;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:952
msgid "Search for Biblio"
msgstr "Αναζήτηση για Biblio"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:63
msgid "Search for Serial Routing List"
msgstr "Αναζήτηση για Λίστα Δρομολόγησης Περιοδικών Εκδόσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:175
msgid "Search for Tag"
msgstr "Αναζήτηση Ετικέτας"
#. %1$S: type=text name=inputvalue
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:206
#, c-format
msgid "Search for Value :%S"
msgstr "Αναζήτηση Τιμής :%S"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/bull-home.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull-home.tmpl:4
#, fuzzy
msgid ""
"Search for a subscription by using the filter button (with a ISSN or a "
"title). If you enter a title, you can use the wildcard % : entering <b>%Times"
"%</b> returns every subscription containing Times in the title. Entering "
"<b>New York%</b> returns every subscription with title starting with New York"
msgstr ""
"Μπορείτε να αναζητήσετε μία συνδρομή χρησιμοποιώντας το κουμπί "
"φιλτραρίσματος (με το ISSN ή τον τίτλο). Αν εισάγετε τον τίτλο, μπορείτε να "
"χρησιμοποιήσετε την κάρτα μπαλαντέρ % : εισάγοντας <b>%Times %</b> "
"επιστρέφει όλες τις συνδρομές που περιέχουν τη λέξη Times στον τίτλο. "
"Εισάγοντας <b>New York%</b> επιστρέφει όλες τις συνδρομές των οποίων ο "
"τίτλος ξεκινάει με New York"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:945
msgid "Search for a vendor"
msgstr "Αναζήτηση προμηθευτή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:48
msgid "Search for guarantor"
msgstr "Αναζήτηση εγγυητή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:11
#, fuzzy
msgid "Search for items"
msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:17
msgid "Search for keyword(s):"
msgstr "Αναζήτηση για λέξη(εις) κλειδί(ιά):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:23
#, fuzzy
msgid "Search for the Authority"
msgstr "Αναζήτηση αυτού του Συγγραφέα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:35
msgid "Search for the patron you have the image for"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:6
msgid "Search for the vendor you want by using the 'Vendor Search' at the top."
msgstr ""
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:270
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:290
msgid "Search for this Author"
msgstr "Αναζήτηση αυτού του Συγγραφέα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:168
msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
msgstr "Αναζήτηση στο ημερολόγιο της ημέρας που θέλετε να ορίσετε ως αργία."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:281
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:581
msgid "Search index:"
msgstr "Αναζήτηση ευρετηρίου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tmpl:13
msgid "Search on"
msgstr "Αναζήτηση σε"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:135
#, c-format
msgid "Search on %s"
msgstr "Αναζήτηση σε %s"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:275
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:305
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:335
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:365
msgid "Search on <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
msgstr "Αναζήτηση σε <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:6
msgid "Search or browse for the patron you'd like to edit"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:108
msgid "Search orders to add to this shipment"
msgstr "Αναζήτηση παραγγελιών για προσθήκη σε αυτή την αποστολή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:12
msgid "Search orders:"
msgstr "Αναζήτηση παραγγελιών:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:49
msgid "Search results"
msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
#. %1$S: type=text name=<!-- TMPL_VAR NAME="name" -->_value
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:234
#, c-format
msgid "Search string matches %S"
msgstr "Αναζήτηση αντιστοιχιών γραμμών %S"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:66
#, fuzzy
msgid "Search targets"
msgstr "Αναζήτηση στόχων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/bookfund-admin-search.inc:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:90
msgid "Search the Catalog"
msgstr "Αναζήτηση στον Κατάλογο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
msgid "Search the catalog and the reservoir:"
msgstr "Αναζήτηση στον κατάλογο και στο ρεζερβουάρ:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:20
msgid "Search value"
msgstr "Αναζήτηση τιμής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tmpl:19
msgid "Search value:"
msgstr "Αναζήτηση τιμής:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:6
#, fuzzy
msgid "Search vendors:"
msgstr "Αναζήτηση προμηθευτών:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:88
msgid "Search z390.50 Servers"
msgstr "Αναζήτηση Servers z39.50"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:37
msgid "Search:&nbsp;"
msgstr "Αναζήτηση:&nbsp;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:124
#, fuzzy
msgid "Searchable:"
msgstr "Αναζητήσιμο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:59
msgid "Searched for"
msgstr "Αναζητήθηκε για"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:14
msgid "Searching"
msgstr "Γίνεται αναζήτηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:184
#, fuzzy
msgid ""
"Searching Koha's bibliographic and authorities databases can be accomplished "
"in two ways: Koha can utilize a textual index engine (Zebra) or use its own "
"internal indexing scheme (NoZebra)."
msgstr ""
"Η αναζήτηση στις βάσεις δεδομένων βιβλιογραφικών εγγραφών και καθιερωμένων "
"όρων μπορεί να γίνει με δύο τρόπους: το Koha μπορεί να χρησιμοποιήσει μία "
"μηχανή ευρετηρίασης κειμένου (Zebra) ή να χρησιμοποιήσει το δικό του "
"εσωτερικό σχήμα ευρετηρίασης (NoZebra)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:7
msgid "Searching Subtypes on the Staff Client"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:19
#, fuzzy
msgid "Searching:"
msgstr "Γίνεται αναζήτηση"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:162
#, c-format
msgid "Searching: %s"
msgstr "Αναζήτηση: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:74
msgid "Seasat"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "Season"
msgstr "Εποχή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1187
msgid "Seasonal only"
msgstr "Εποχιακό μόνο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:55
msgid "Seasonal only[a]"
msgstr "Εποχιακό μόνο [a]"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:128
msgid "Sebastiaan Durand"
msgstr "Sebastiaan Durand"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:77
msgid "Second"
msgstr "Δεύτερο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:50
msgid "Secondes (completer avec des 0):"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:21
msgid "Secondes:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:350
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:352
msgid "Securite (diacetate)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:338
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:340
msgid "Securite (triacetate)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:26
msgid "See &gt; More details about Planning"
msgstr "Βλέπε &gt; Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τον Σχεδιασμό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:34
msgid "See More detail about the Numbering Calculation formula"
msgstr "Βλέπε Περισσότερα Στοιχεία σχετικά με τον τύπο Υπολογισμού Αρίθμησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:153
msgid "See any subscription attached to this biblio"
msgstr "Βλέπε οποιαδήποτε συνδρομή που συνδέεται με αυτό το biblio"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:204
msgid "See online help for advanced options"
msgstr "Βλέπε την online βοήθεια για προχωρημένες επιλογές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:165
msgid "Seen"
msgstr "Εμφανίστηκε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:238
msgid "Sel d'argent"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:103
msgid "Sel. &amp; close"
msgstr "Επιλ. &amp; κλείσιμο"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:102
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:103
msgid "Select \"New Label Batch\" to create a Label batch."
msgstr ""
"Επιλέξτε \"Νέα Παρτίδα Ετικετών\" για να δημιουργήσετε μία παρτίδα Ετικετών."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:139
msgid "Select \"New Patron Card Batch\" to create a Label batch."
msgstr ""
"Επιλέξτε \"Νέα Παρτίδα Καρτών Μελών\" για να δημιουργήσετε μία παρτίδα "
"Ετικετών."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:27
#, fuzzy
msgid "Select 'Authority types'"
msgstr "Κατηγορίες καθιερωμένων ορών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:75
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή Όλων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:155
msgid "Select Day:"
msgstr "Επιλογή Ημέρας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:343
msgid "Select Download Format:"
msgstr "Επιλογή Διάταξης Μεταφόρτωσης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:35
msgid "Select From Database Value"
msgstr "Επιλογή Από τις Τιμές της Βάσης Δεδομένων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:165
msgid "Select Month:"
msgstr "Επιλογή Μήνα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:27
msgid "Select Records to Export"
msgstr "Επιλογή Εγγραφών για Εξαγωγή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:125
msgid "Select a Category type"
msgstr "Επιλογή τύπου Κατηγορίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:60
#, fuzzy
msgid ""
"Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
"each valid record staged for later import into the catalogue."
msgstr ""
"Επιλέξτε ένα αρχείο MARC για να οργανώσετε στο ρεζερβουάρ εισαγωγής. Θα "
"αναλυθεί, και κάθε έγκυρη εγγραφή θα οργανωθεί για μελλοντική εισαγωγή στον "
"κατάλογο."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:58
msgid "Select a borrower category"
msgstr "Επιλογή μίας κατηγορίας μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:39
msgid "Select a branch"
msgstr "Επιλογή παραρτήματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:63
msgid "Select a branch:"
msgstr "Επιλογή παραρτήματος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tmpl:11
msgid "Select a collection"
msgstr "Επιλογή συλλογής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:57
msgid "Select a file to import into the borrowers table"
msgstr "Επιλέξετε ένα αρχείο για εισαγωγή στον πίνακα μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:157
msgid "Select a library :"
msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:36
msgid "Select a library:"
msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:33
#, fuzzy
msgid "Select a location:"
msgstr "Επιλογή τοποθεσίας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1004
#, fuzzy
msgid ""
"Select a notice and patrons on the routing list will be notified when new "
"issues are received."
msgstr ""
"Επιλέξτε μία ειδοποίηση και τα μέλη στη λίστα δρομολόγησης θα ειδοποιηθούν "
"όταν παραληφθούν καινούργια τεύχη."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:211
msgid "Select a patron:"
msgstr "Επιλογή μέλους:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:187
msgid "Select an authority framework"
msgstr "Επιλέξτε ένα πλαίσιο καθιερωμένων όρων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:24
msgid "Select an existing list"
msgstr "Επιλογή μιας υπάρχουσας λίστας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/distributedto.tmpl:60
msgid "Select borrowers or enter manually the names"
msgstr "Επιλέξτε μέλη ή καταχωρήστε χειρονακτικά τα ονόματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:9
msgid "Select how many columns and rows are in your page type."
msgstr "Επιλέξτε πόσες στήλες και γραμμές είναι στον τύπο της σελίδας σας."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:37
#, fuzzy
msgid ""
"Select how you wish to order the report. You can select multiple criteria to "
"order against and the hierarchy that the are applied. For example order "
"alphabetically by Surname, and then alphabetically by First Name"
msgstr ""
"Επιλέξτε πως θέλετε να είναι τακτοποιημένη η έκθεσή σας. Μπορείτε να "
"επιλέξετε πολλαπλά κριτήρια σύμφωνα με τα οποία να γίνει η τακτοποίηση και "
"την ιεραρχία που εφαρμόζεται. Για παράδειγμα τακτοποιήστε αλφαβητικά σύμφωνα "
"με το Επώνυμο, και στη συνέχεια αλφαβητικά σύμφωνα με το Όνομα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:48
msgid "Select items you want to check"
msgstr "Επιλέξτε τα τεκμήρια που επιθυμείτε να τσεκάρετε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:37
msgid "Select local databases"
msgstr "Επιλογή τοπικών βάσεων δεδομένων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:40
msgid "Select none to see all branches"
msgstr "Μην επιλέξετε κανένα για να δείτε όλα τα παραρτήματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:114
#, fuzzy
msgid "Select notice:"
msgstr "Επιλογή ειδοποίησης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:30
#, fuzzy
msgid ""
"Select one of the module areas to report on. Guided reports can only "
"generate reports from within one module. For reports across modules, you "
"will need to use either a compound report, or build a custom report using "
"SQL statements."
msgstr ""
"Επιλέξτε μία από τις ενότητες για να δημιουργήσετε μία έκθεση. Οι "
"καθοδηγημένες εκθέσεις μπορούν να γίνουν μόνο μέσω μίας ενότητας. Για "
"εκθέσεις σε όλες τις ενότητες, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε είτε μια σύνθετη "
"έκθεση, είτε να χτίσετε μια έκθεση χρησιμοποιώντας δηλώσεις SQL."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:47
msgid "Select remote databases:"
msgstr "Επιλογή απομακρυσμένων βάσεων δεδομένων:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:105
msgid "Select table"
msgstr "Επιλογή πίνακα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:22
#, fuzzy
msgid ""
"Select the Patron Alert: you will need to choose a Notice that can be sent "
"to patrons when a new issue arrives. To edit this notice, go to Tools &gt; "
"Notices."
msgstr ""
"Επιλέξτε την Ειδοποίηση Μέλους: θα χρειαστεί να επιλέξετε μία Ειδοποίηση η "
"οποία μπορεί να αποσταλεί στα μέλη όταν παραλαμβάνεται ένα νέο τεύχος. Για "
"να επεξεργαστείτε αυτή την ειδοποίηση, πηγαίντε στο Εργαλεία &gt; "
"Ειδοποιήσεις."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:32
#, fuzzy
msgid ""
"Select the columns to draw the report data from. Click the column to add in "
"the left hand box and then click the &quot;Add&quot; button. Your column "
"will now show up in the right hand box. To remove a selected column, click "
"the column name on the right hand side and then click the delete button. "
"Once you are happy with the columns, select the &quot;Choose Columns&quot; "
"button to proceed to the next step."
msgstr ""
"Επιλέξτε στήλες από τις οποίες θα τραβήξετε τα δεδομένα της έκθεσης. Κάντε "
"κλικ στη στήλη για να την προσθέσετε στο κουτί στα αριστερά και κάντε κλικ "
"στο κουμπί \"Προσθήκη\".Η στήλη σας θα εμφανιστεί στο κουτί στα δεξιά. Για "
"να αφαιρέσετε μία επιλεγμένη στήλη, κάντε κλικ στο όνομα στήλης στα δεξιά "
"και κάντε κλικ στο κουμπί διαγραφής. Όταν είστε ευχαριστημένοι με τις "
"στήλες, επιλέξτε το κουμπί \"Επιλογή Στηλών\" για να προχωρήσετε στο επόμενο "
"βήμα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:65
msgid "Select the file to import:"
msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για εισαγωγή:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:68
msgid "Select the file to stage:"
msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για οργάνωση:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:217
msgid "Select the file to upload:"
msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για φόρτωση:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:33
#, fuzzy
msgid ""
"Select the profile you want to be applied to the label template at this "
"time. Remember: Only one Printer Profile can be applied at any given time."
msgstr ""
"Επιλέξτε το προφίλ που θέλετε να εφαρμοστεί αυτή τη φορά στο πρότυπο "
"ετικέτας. Θυμηθείτε: Μόνο ένα Προφίλ Εκτυπωτή μπορεί να εφαρμοστεί κάθε φορά."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:84
msgid "Select your MARC flavour"
msgstr "Επιλέξτε το MARC που προτιμάτε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:66
#, fuzzy
msgid "Select?"
msgstr "Επιλογή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:104
msgid "Selecting Default Settings"
msgstr "Επιλογή των Προκαθορισμένων Ρυθμίσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:208
msgid "Selma Aslan"
msgstr "Selma Aslan"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:112
msgid "Semestriel"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
msgid "Semiannual"
msgstr "Ημιετήσιο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
msgid "Semimonthly"
msgstr "Κάθε δεκαπέντε ημέρες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
msgid "Semiweekly"
msgstr "Κάθε 4 ημέρες"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:26
msgid "Send SMS"
msgstr "Αποστολή SMS"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:57
#, fuzzy
msgid "Send To"
msgstr "Αποστολή Σε"
#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:119
msgid "Send letter"
msgstr "Αποστολή γράμματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:411
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:413
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:612
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:614
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:814
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:816
msgid "Sepia"
msgstr "Σέπια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:175
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "September"
msgstr "Σεπτέμβριος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/receipt-search-result.tmpl:28
msgid "Serial"
msgstr "Περιοδική έκδοση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
msgid "Serial Collection"
msgstr "Συλλογή Περιοδικών Εκδόσεων"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:57
#, c-format
msgid "Serial Collection information for <i>%s</i>"
msgstr "Πληροφορίες Συλλογής Περιοδικών Εκδόσεων για <i>%s</i>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:165
#, c-format
msgid "Serial Edition <i>%s</i>"
msgstr "Περιοδική Έκδοση <i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
msgid "Serial Type"
msgstr "Τύπος Περιοδικής Έκδοσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:413
msgid "Serial collection"
msgstr "Συλλογή περιοδικών εκδόσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:261
msgid "Serial issues"
msgstr "Τεύχη περιοδικών εκδόσεων"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/receipt-search-result.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/receipt-search-result.tmpl:44
msgid "Serial number<!-- TMPL_VAR name=\"subscriptionid\" -->"
msgstr "Αριθμός περιοδικής έκδοσης<!-- TMPL_VAR name=\"subscriptionid\" -->"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:65
#, fuzzy
msgid "Serial receipt creates an item record."
msgstr "Παραλαβή περιοδικής έκδοσης και δημιουργία τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:67
#, fuzzy
msgid "Serial receipt does not create an item record."
msgstr "Παραλαβή περιοδικής έκδοσης αλλά όχι δημιουργία τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:147
msgid "Serial receive"
msgstr "Παραλαβή περιοδικής έκδοσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/receipt-search-result.tmpl:4
msgid "Serial search results"
msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης περιοδικής έκδοσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tmpl:22
msgid "Serial subscription: search for vendor"
msgstr "Συνδρομή περιοδικής έκδοσης: αναζήτηση προμηθευτή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
msgid "Serials"
msgstr "Περιοδικές Εκδόσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:231
msgid "Serials (Routing List)"
msgstr "Περιοδικές Εκδόσεις (Λίστα Δρομολόγησης)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:3
msgid "Serials Claims"
msgstr "Αξιώσεις Περιοδικών Εκδόσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:3
msgid "Serials issues and summary"
msgstr "Τεύχη και περίληψη περιοδικής έκδοσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1025
msgid "Serials planning"
msgstr "Σχεδιασμός περιοδικής έκδοσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:3
msgid "Serials subscription add and modify help"
msgstr "Βοήθεια προσθήκης και τροποποίησης συνδρομής περιοδικών εκδόσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:3
msgid "Serials subscription detail help"
msgstr "Βοήθεια στοιχείων συνδρομής περιοδικών εκδόσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/bull-home.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull-home.tmpl:3
msgid "Serials subscription help"
msgstr "Βοήθεια συνδρομής περιοδικών εκδόσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:60
msgid "Serials subscriptions"
msgstr "Συνδρομές περιοδικών εκδόσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:19
msgid "Serials updated :"
msgstr "Ενημερωμένες περιοδικές εκδόσεις:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:23
msgid "Serialseq"
msgstr "Serialseq"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
msgid "Series"
msgstr "Σειρά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:131
msgid "Series Title"
msgstr "Τίτλος Σειράς"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio-nomarc.tmpl:25
msgid "Series Title:"
msgstr "Τίτλος Σειράς:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:182
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:185
msgid "Series:"
msgstr "Σειρά:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1033
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1035
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1230
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1423
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1425
msgid "Serigraphie"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:747
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:749
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:902
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:904
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1057
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1059
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1212
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1214
msgid "Sermon"
msgstr "Κήρυγμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:88
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:27
msgid "Server Information"
msgstr "Πληροφορίες Server"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:37
msgid "Server information"
msgstr "Πληροφορίες server"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:4
msgid "Session timed out"
msgstr "Ο χρόνος σύνδεσης έληξε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:18
msgid "Session timed out, please log in again"
msgstr "Ο χρόνος σύνδεσης έληξε, παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:22
msgid "Set Active Layout"
msgstr "Επιλογή Ενεργού Σχεδιαγράμματος"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-templates.tmpl:56
msgid "Set Active Template"
msgstr "Επιλογή Ενεργού Προτύπου"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tmpl:129
msgid "Set Flags"
msgstr "Ρύθμιση Σημαιών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:22
msgid "Set Library"
msgstr "Καθορισμός Βιβλιοθήκης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Set Library:"
msgstr "Καθορισμός Βιβλιοθήκης"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:144
msgid "Set Permissions"
msgstr "Ρύθμιση Αδειών"
#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tmpl:87
#, c-format
msgid "Set Privileges for %s, %s"
msgstr "Ρύθμιση Προνομίων για %s, %s"
#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:107
msgid "Set Status"
msgstr "Επιλογή Κατάστασης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:237
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1298
msgid "Set back to"
msgstr "Ρύθμιση πίσω σε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:17
#, fuzzy
msgid ""
"Set back to : if the previous condition is valid, the calculated number is "
"set to this one instead"
msgstr ""
"Ρύθμιση πίσω σε: αν η προηγούμενη κατάσταση είναι έγκυρη, ο υπολογισμένος "
"αριθμός ρυθμίζεται σε αυτόν αντί "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:123
msgid "Set date last seen to:"
msgstr "Καθορισμός ημερομηνίας που εμφανίστηκε τελευταία φορά:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:307
msgid "Set due date to expiry:"
msgstr "Καθορισμός ημερομηνίας επιστροφής πριν την λήξη:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:10
#, fuzzy
msgid ""
"Set left- and bottom-margins of the page that you are going to use. This "
"parameter will help to center the barcodes on the labels."
msgstr ""
"Καθορισμός αριστερών - και κάτω- περιθωρίων της σελίδας που θα "
"χρησιμοποιήσετε. Αυτή η παράμετρος θα σας βοηθήσει να κεντράρετε τα "
"barcodes στις ετικέτες."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:23
msgid "Set library"
msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:52
msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
msgstr "Καθορισμός ειδοποιήσεων για εκπρόθεσμα τεκμήρια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:4
msgid "Set printer configuration corresponding to your environment"
msgstr "Καθορισμός διαμόρφωσης εκτυπωτή που αντιστοιχεί με το περιβάλλον σας"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:29
#, c-format
msgid "Set reserve to waiting and transfer book to %s:"
msgstr "Αλλαγή κράτησης σε αναμονή και μεταφορά του βιβλίου σε %s:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:13
msgid "Set the &quot;Not seen since&quot; date to the day"
msgstr "Καθορισμός της &quot;Δεν εμφανίστηκε από&quot; ημερομηνίας στην ημέρα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:8
msgid "Set the page type."
msgstr "Καθορισμός του τύπου σελίδας."
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:319
#, fuzzy
msgid "Set to Patron"
msgstr "Μήνυμα προς το Μέλος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:6
msgid "Set width and height of the label that you are going to work with."
msgstr "Καθορισμός πλάτους και ύψους της ετικέτας στην οποία θα δουλέψετε."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:7
msgid "Set your system's default DPI."
msgstr "Καθορισμός του προκαθορισμένου DPI του συστήματός σας."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Setting Patron Permissions"
msgstr "Ρύθμιση Αδειών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:15
#, fuzzy
msgid ""
"Setting up item types is one of the first things you should do after "
"installing the Koha software."
msgstr ""
"Η ρύθμιση τύπων τεκμηρίων είναι ένα από τα πρώτα πράγματα που πρέπει να "
"κάνετε αφού εγκαταστήσετε το λογισμικό Koha."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:33
#, fuzzy
msgid ""
"Setting your home branch is critical. It enables Koha to accurately record "
"statistics, circulation (what branch an item has been checked out from or "
"returned to), and transfers."
msgstr ""
"Ο καθορισμός του παραρτήματός σας είναι στην κρίση σας. Βοηθάει το Koha να "
"βγάλει ακριβή στατιστικά στοιχεία, στοιχεία κυκλοφορίας υλικού (από ποιο "
"παράρτημα έχει γίνει ένας δανεισμός ή έχει επιστραφεί ένα τεκμήριο) και "
"στοιχεία μεταφορών."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:50
#, fuzzy
msgid "Settings Updated"
msgstr "Ενημερωμένες Ρυθμίσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:173
msgid "Sex:"
msgstr "Φύλο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:56
msgid "Shelf location:"
msgstr "Τοποθεσία στο ράφι:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:231
#, fuzzy
msgid "Shelving Location"
msgstr "Τοποθεσία στο ράφι:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:124
msgid "Shipment date:"
msgstr "Ημερομηνία αποστολής:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:84
msgid "Shipping"
msgstr "Αποστολή"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:111
msgid "Show"
msgstr "Εμφάνιση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:418
msgid "Show Biblio"
msgstr "Εμφάνιση Biblio"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:237
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:176
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:260
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1029
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1033
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:725
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:746
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:414
msgid "Show Calendar"
msgstr "Εμφάνιση Ημερολογίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:147
msgid "Show Category:"
msgstr "Εμφάνιση Κατηγορίας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
msgid "Show More"
msgstr "Εμφάνιση Περισσοτέρων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:108
msgid "Show SQL"
msgstr "Εμφάνιση SQL"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:109
msgid "Show all Titles beginning with"
msgstr "Εμφάνιση όλων των Τίτλων που αρχίζουν από"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:100
msgid "Show all Titles beginning with:"
msgstr "Εμφάνιση όλων των Τίτλων που αρχίζουν από:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:146
msgid "Show all budgets"
msgstr "Εμφάνιση όλων των κονδυλίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:92
msgid "Show all subjects beginning with:"
msgstr "Εμφάνιση όλων των θεμάτων που αρχίζουν από:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:101
msgid "Show any items currently issued:"
msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίων που είναι σε δανεισμό:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:133
msgid "Show budgets"
msgstr "Εμφάνιση κονδυλίων"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1256
msgid "Show/Hide Advanced Pattern"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:106
msgid "Show:"
msgstr "Εμφάνιση:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:20
#, c-format
msgid "Showing All Items | <a1>Show Last 50 Items Only</a>"
msgstr ""
" Εμφάνιση Όλων των Τεκμηρίων | <a1>Εμφάνιση Μόνο των τελευταίων 50 "
"Τεκμηρίων</ a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:21
#, c-format
msgid "Showing Last 50 Items | <a1>Show All Items</a>"
msgstr ""
" Εμφάνιση των τελευταίων 50 Τεκμηρίων | <a1>Εμφάνιση Όλων των Τεκμηρίων</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
msgid "Showing only"
msgstr "Εμφάνιση μόνο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:55
msgid "Sidelooking Airbone Radar"
msgstr "Sidelooking Airbone Radar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:326
#, fuzzy
msgid "Similar Items"
msgstr "Παρόμοια Τεκμήρια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:13
msgid "Simple report of columns only."
msgstr "Απλή έκθεση μόνο των στηλών."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:202
msgid "Simple to configure and maintain"
msgstr "Απλό στη διαμόρφωση και στη διατήρηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:5
#, fuzzy
msgid ""
"Simply scan or type the returned item's identifying number (usually a "
"barcode) in the box provided."
msgstr ""
"Απλά σαρώστε ή πληκτρολογήστε τον αριθμό αναγνώρισης του τεκμηρίου που "
"επιστρέφεται (συνήθως το barcode) στο σχετικό κουτί."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:69
#, fuzzy
msgid "Since"
msgstr "Πρόστιμο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:307
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:309
msgid "Sinfonias"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:618
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:620
msgid "Sinusoidale"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:116
msgid "Size:"
msgstr "Μέγεθος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:79
msgid "Skylab"
msgstr "Skylab"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:35
msgid "Some perl modules are missing."
msgstr "Απουσιάζουν μερικά perl modules."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:36
#, fuzzy
msgid ""
"Some vendors will offer a blanket discount to all orders placed with them, "
"this will be calculated from their list price."
msgstr ""
"Μερικοί προμηθευτές θα προσφέρουν μία συγκεκριμένη έκπτωση σε όλες τις "
"αγορές που γίνονται σε αυτούς, αυτό θα υπολογίζεται στην τιμή των "
"Προμηθευτών."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:98
msgid "Son"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:109
msgid "Son sur le document"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:312
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:314
msgid "Sonates"
msgstr "Σονάτες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:347
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:349
msgid "Sonates en trio"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:54
msgid "Sons"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:308
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:310
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:303
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:305
msgid "Soprano"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:23
msgid "Sorry, that barcode is already in use"
msgstr "Λυπάμαι, αυτό το barcode χρησιμοποιείται ήδη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tmpl:4
msgid "Sorry, there is no help available for this topic"
msgstr "Λυπάμαι, δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για αυτό το θέμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:691
msgid "Sort 1:"
msgstr "Ταξινόμηση 1:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:705
msgid "Sort 2:"
msgstr "Ταξινόμηση 2:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:346
msgid "Sort By"
msgstr "Ταξινόμηση Κατά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:72
msgid "Sort By:"
msgstr "Ταξινόμηση Κατά:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:48
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:48
msgid "Sort by :"
msgstr "Ταξινόμηση κατά :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:281
msgid "Sort by:"
msgstr "Ταξινόμηση κατά:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:295
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:277
msgid "Sort field 1:"
msgstr "Πεδίο ταξινόμησης 1:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:303
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:278
msgid "Sort field 2:"
msgstr "Πεδίο ταξινόμησης 2:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:146
msgid "Sort routine missing"
msgstr "Απουσιάζει η διαδικασία ταξινόμησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:236
#, fuzzy
msgid "Sort this list by:"
msgstr "Ταξινόμηση κατά:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:257
msgid "Sort1"
msgstr "Ταξινόμηση1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:265
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:265
msgid "Sort2"
msgstr "Ταξινόμηση2"
#. %1$s: TMPL_VAR name=string
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:58
#, c-format
msgid "Sorted by &quot;%s&quot;."
msgstr "Ταξινομημένο κατά &quot;%s&quot;."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newbiblio.tmpl:5
#, fuzzy
msgid ""
"Sorting Field 1 and Sorting Field 2 may now be related to a list of "
"Authorized Values. All you have to do is define an Asort1 or Asort2 category "
"of authorised values and enter the desired values into these categories. You "
"will then be able to use them through Add/Modify Bibliographic Record page"
msgstr ""
"Το Πεδίο Ταξινόμησης 1 και το Πεδίο Ταξινόμησης 2 μπορούν τώρα να "
"σχετίζονται με μία λίστα Καθιερωμένων Τιμών. Αυτό που πρέπει να κάνετε είναι "
"να ορίσετε κατηγορία Asort1 ή Asort2 καθιερωμένων τιμών και να εισάγετε τις "
"επιθυμητές τιμές σε αυτές τις κατηγορίες. Μετά θα μπορείτε να τις "
"χρησιμοποιήσετε μέσω της σελίδας Προσθήκης/Τροποποίησης Βιβλιογραφικών "
"Εγγραφών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:320
msgid "Sorting Routine"
msgstr "Διαδικασία Ταξινόμησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:111
#, fuzzy
msgid "Sorting..."
msgstr "Γίνεται ταξινόμηση..."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:334
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:439
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:629
msgid "Source (incoming) record check field"
msgstr "Πεδίο ελέγχου πηγής εγγραφής (εισερχομένης)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:141
msgid "Source in use?"
msgstr "Πηγή σε χρήση;"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "Southern"
msgstr "Νότιο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:84
msgid "Spacelab"
msgstr "Spacelab"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:29
msgid "Spatiale"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:64
msgid "Special thanks to the following organizations"
msgstr "Ειδικές ευχαριστίες στους ακόλουθους οργανισμούς"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tmpl:8
#, fuzzy
msgid "Specialised help will be available after that point."
msgstr "Μετά από αυτό το σημείο θα είναι διαθέσιμη ειδική βοήθεια.&nbsp;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:147
#, fuzzy
msgid "Specialized"
msgstr "f- Εξειδικευμένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:356
msgid "Specifications de la bande magnetique:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:236
msgid "Specify Due Date:"
msgstr "Διευκρίνιση Ημερομηνίας Επιστροφής:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:15
msgid "Specify MARC subfields as a 4-character tag-subfield string, e.g. 254a"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:287
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:289
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:388
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:390
msgid "Specimens"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:35
msgid "Specimens (biologie)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:69
msgid "Spent"
msgstr "Δαπανημένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:16
msgid "Spent budget"
msgstr "Δαπανημένο κονδύλι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:220
#, fuzzy
msgid "Split Call Numbers"
msgstr "Ταξινομικός Αριθμός Τεκμηρίου"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:220
msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
msgstr "Ομιλούντα βιβλία σε CD και Κασέτα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:89
msgid "Spot 1"
msgstr "Σημείο 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:94
msgid "Spot 2"
msgstr "Σημείο 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:99
msgid "Spot 3"
msgstr "Σημείο 3"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "Spring"
msgstr "Άνοιξη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:322
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:324
msgid "Square dance"
msgstr "Square dance"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:237
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:61
msgid "Staff"
msgstr "Προσωπικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:15
msgid ""
"Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
"client."
msgstr ""
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:15
msgid "Staff Client"
msgstr "Διεπιφάνεια Προσωπικού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:20
#, fuzzy
msgid "Staff Client:"
msgstr "Διεπιφάνεια Προσωπικού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:14
msgid "Staff Members: A member of the library staff."
msgstr "Μέλη Προσωπικού: Μέλη του προσωπικού της βιβλιοθήκης."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:79
#, fuzzy
msgid "Staff patron"
msgstr "Μέλος προσωπικού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:70
msgid "Stage MARC Records For Import"
msgstr "Οργάνωση Εγγραφών MARC Για Εισαγωγή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:71
msgid "Stage MARC records into the reservoir."
msgstr "Οργάνωση Εγγραφών MARC στο ρεζερβουάρ."
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:130
msgid "Stage for import"
msgstr "Οργάνωση για εισαγωγή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:64
msgid "Stage records into the reservoir"
msgstr "Οργάνωση εγγραφών στο ρεζερβουάρ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:193
msgid "Staged"
msgstr "Οργανωμένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
msgid "Standard Number"
msgstr "Πρότυπος Αριθμός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:23
msgid "Start Date:"
msgstr "Ημερομηνία Έναρξης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:8
#, fuzzy
msgid ""
"Start by assigning a Category Code and a Description to each patron "
"category. Each Category can be one of five types:"
msgstr ""
"Ξεκινήστε με την ανάθεση ενός Κώδικα Κατηγορίας και μίας Περιγραφής για κάθε "
"κατηγορία μέλους. Κάθε Κατηγορία μπορεί να είναι ένας από τους πέντε τύπους:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:302
msgid "Start date"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
#. %1$s: TMPL_VAR name=dateformat
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:258
#, c-format
msgid "Start date (%s):"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης (%s):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:337
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:26
msgid "Start date:"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:201
msgid "Start of date range"
msgstr "Έναρξη της σειράς ημερομηνίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:241
msgid "Start printing from Label number:"
msgstr "Έναρξη εκτύπωσης από την Ετικέτα με τον αριθμό:"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:55
msgid "Start search"
msgstr "Έναρξη αναζήτησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:24
msgid "Start, receive, or modify any order"
msgstr "Έναρξη, παραλαβή ή τροποποίηση οποιασδήποτε παραγγελίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:322
msgid "Starting date:"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "Starting with:"
msgstr "Ξεκινάει με:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/receipt-search-result.tmpl:30
msgid "State of collection"
msgstr "Κατάσταση συλλογής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:18
#, fuzzy
msgid "Static text strings"
msgstr "Αποθήκευση Ρυθμίσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:7
#, fuzzy
msgid "StaticHoldsQueueWeight"
msgstr "Σειρά Κρατήσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:62
#, fuzzy
msgid "Statistical"
msgstr "Στατιστικά στοιχεία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:20
msgid ""
"Statistical = A &quot;fake&quot; patron card. When items are scanned on to a "
"Statistical patron card, the items are not checked out, but recorded."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:15
#, fuzzy
msgid ""
"Statistical Patrons: checking out to this patron type creates a statistical "
"(local use) record but does not actually circulate materials."
msgstr ""
"Στατιστικά Μέλη: ο δανεισμός σε αυτά τα μέλη δημιουργεί μία καταγραφή "
"στατιστικών στοιχείων (τοπικής χρήσης) αλλά δεν κάνει πραγματική κυκλοφορία "
"υλικού."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:195
msgid "Statistics"
msgstr "Στατιστικά στοιχεία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:10
msgid "Statistics Wizards"
msgstr "Οδηγοί Στατιστικής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
msgid "Statistics wizards"
msgstr "Οδηγοί στατιστικής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:260
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:262
msgid "Statistiques"
msgstr "Στατιστικά στοιχεία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:274
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:267
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:164
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:373
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:53
#, fuzzy
msgid "Statuses"
msgstr "Καταστάσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:9
msgid "Step 1 of 4 Name"
msgstr "Βήμα 1 από 4 Όνομα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:123
msgid "Step 1 of 6: Choose a Module to Report on"
msgstr "Βήμα 1 από 6: Επιλογή Ενότητας για δημιουργία Έκθεσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:170
msgid "Step 1: Name"
msgstr "Βήμα 1: Όνομα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:14
msgid "Step 1: Search for a Supplier"
msgstr "Βήμα 1: Αναζήτηση Προμηθευτή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:18
msgid "Step 2 of 4 Area"
msgstr "Βήμα 2 από 4 Περιοχή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:143
msgid "Step 2 of 6: Pick a Report Type"
msgstr "Βήμα 2 από 6: Επιλογή Τύπου Έκθεσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:171
msgid "Step 2: Area"
msgstr "Βήμα 2: Περιοχή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:17
msgid "Step 2: Search for Biblio"
msgstr "Βήμα 2: Αναζήτηση για Biblio"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:21
msgid "Step 3 of 4 Columns"
msgstr "Βήμα 3 από 4 Στήλες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:166
msgid "Step 3 of 6: Select Columns for Display"
msgstr "Βήμα 3 από 6: Επιλογή Στηλών προς Παρουσίαση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:172
msgid "Step 3: Columns"
msgstr "Βήμα 3: Στήλες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:20
msgid "Step 3: Fill out other details in the Subscription Information box."
msgstr "Βήμα 2: Συμπληρώστε άλλα στοιχεία στο κουτί Πληροφοριών Συνδρομής."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:25
msgid "Step 4 of 4 Values"
msgstr "Βήμα 4 από 4 Τιμές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:219
msgid "Step 4 of 6: Select Criteria to Limit on"
msgstr "Βήμα 4 από 6: Επιλογή Κριτηρίων Περιορισμού "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:23
msgid "Step 4: Fill out the details in the Planning box."
msgstr "Βήμα 4: Συμπλήρωση στοιχείων στο κουτί Σχεδιασμού."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:96
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:173
msgid "Step 4: Values"
msgstr "Βήμα 4: Τιμές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:266
msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
msgstr "Βήμα 5 από 6: Επιλογή στηλών για το συνολικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:27
msgid "Step 5: Fill out the Subscription length box"
msgstr "Βήμα 5: Συμπλήρωση του κουτιού διάρκειας Συνδρομής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:297
msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
msgstr "Βήμα 6 από 6: Επιλογή της διάταξης της έκθεσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:36
msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
msgstr "Βήμα 6 από 6: Επιλογή της διάταξης της έκθεσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:31
msgid "Step 6: Numbering Calculation"
msgstr "Βήμα 6: Υπολογισμός Αρίθμησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:35
msgid "Step 7: Add Subscription"
msgstr "Βήμα 7: Προσθήκη Συνδρομής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:130
msgid "Stephen Hedges"
msgstr "Stephen Hedges"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:467
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:469
msgid "Stereographie"
msgstr "Στερεογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:175
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:404
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:406
msgid "Stereophonique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:129
msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
msgstr "Steve Tonnesen (αρχική εργασία MARC, ιδέα Εικονικών Ραφιών , KohaCD)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=numberpending
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:41
#, c-format
msgid "Still %s requests to go"
msgstr "Απομένουν %s ακόμα αιτήσεις"
#. %1$s: TMPL_VAR name=numberpending
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:120
#, c-format
msgid "Still %s servers to search"
msgstr "Απομένουν %s ακόμα servers προς αναζήτηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:121
msgid "Still on order"
msgstr "Ακόμα υπό παραγγελία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:151
msgid "Stockage sur support magnetique - informatique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:158
msgid "Stockage sur support magnetique - non informatique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:950
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:952
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1200
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1202
msgid "Stockholm (Suede)"
msgstr "Στοκχόλμη (Σουηδία)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
msgid "Stop Words"
msgstr "Εξαιρούμενες Λέξεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:3
msgid "Stop word administration page"
msgstr "Σελίδα διαχείρισης εξαιρουμένων λέξεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:48
msgid "Stop word search:"
msgstr "Αναζήτηση εξαιρούμενης λέξης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:2
msgid "Stop words"
msgstr "Εξαιρούμενες λέξεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:2
msgid "Stop words &rsaquo;"
msgstr "Εξαιρούμενες λέξεις &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:2
msgid "Stop words &rsaquo; Data deleted"
msgstr "Εξαιρούμενες λέξεις &rsaquo; Τα δεδομένα έχουν διαγραφεί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:2
msgid "Stop words &rsaquo; Data recorded"
msgstr "Εξαιρούμενες λέξεις &rsaquo; Τα δεδομένα έχουν καταγραφεί"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:2
#, c-format
msgid "Stop words &rsaquo; Delete stop word '%s' ?"
msgstr "Εξαιρούμενες λέξεις &rsaquo; Διαγραφή της εξαιρούμενης λέξης '%s';"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:335
msgid "Street number:"
msgstr "Αριθμός οδού:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:346
msgid "Street type:"
msgstr "Τύπος οδού:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:393
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:395
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:594
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:596
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:796
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:798
msgid "Stylo feutre"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:74
msgid "Sub Total"
msgstr "Υποσύνολο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:422
msgid "Sub report:"
msgstr "Υποέκθεση:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:199
msgid "Sub-Class"
msgstr "Υποκλάση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:118
msgid "SubTotal"
msgstr "Υποσύνολο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:131
msgid "Subclass"
msgstr "Υποκλάση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:200
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:207
msgid "Subfield"
msgstr "Υποπεδίο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:89
msgid "Subfield code:"
msgstr "Κωδικός υποπεδίου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:113
msgid "Subfield:"
msgstr "Υποπεδίο:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagsubfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:128
#, c-format
msgid "Subfield: %s"
msgstr "Υποπεδίο: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:196
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:210
msgid "Subfields"
msgstr "Υποπεδία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:297
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:344
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:392
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:446
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:475
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:597
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:636
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:665
msgid "Subfields:"
msgstr "Υποπεδία:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:28
msgid "Subject Heading Global Update"
msgstr "Συνολική Ενημέρωση Θεματικών Επικεφαλίδων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:59
#, fuzzy
msgid "Subject Heading:"
msgstr "Θεματική Επικεφαλίδα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:91
msgid "Subject Maintenance"
msgstr "Συντήρηση Θεμάτων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:127
msgid "Subject Phrase"
msgstr "Θέμα Φράση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:26
msgid "Subject headings"
msgstr "Θεματικές επικεφαλίδες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:20
msgid "Subject search results"
msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης θέματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:22
msgid "Subject:"
msgstr "Θέμα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:5
msgid "Subjects"
msgstr "Θέματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:118
msgid "Subjects:"
msgstr "Θέματα:"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:280
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:255
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:284
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:253
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:289
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:270
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:288
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:327
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:280
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/bookfund-admin-search.inc:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/bookfund-admin-search.inc:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/bookfund-admin-search.inc:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/bookfund-admin-search.inc:106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:83
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:127
#, fuzzy
msgid "Submit Changes"
msgstr "Υποβολή Αλλαγών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:10
msgid "Submit Patches to Koha using Git (Version Control System)"
msgstr ""
"Υποβολή προσθηκών στο Koha με τη χρήση του Git (Σύστημα Ελέγχου Έκδοσης)"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/receipt-search-result.tmpl:44
msgid "Subscribtion serial<!-- TMPL_VAR name=\"subscriptionid\" -->"
msgstr "Συνδρομή περιοδικής έκδοσης<!-- TMPL_VAR name=\"subscriptionid\" -->"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:939
msgid "Subscription #"
msgstr "Συνδρομή #"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:414
#, c-format
msgid "Subscription #%s"
msgstr "Συνδρομή #%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:58
msgid "Subscription Details"
msgstr "Στοιχεία συνδρομής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:137
msgid "Subscription Expired"
msgstr "Η Συνδρομή Έχει Λήξει"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:59
msgid "Subscription ID:"
msgstr "ID Συνδρομής:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:68
msgid "Subscription Num."
msgstr "Αρ. Συνδρομής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:65
msgid "Subscription Summaries"
msgstr "Περιλήψεις Συνδρομής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:63
msgid "Subscription Summary"
msgstr "Περίληψη Συνδρομής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:16
#, fuzzy
msgid ""
"Subscription beginning date : the date of the beginning of the 1st "
"subscription. Should not be modified and is not modified automatically by "
"subscriptions renewals"
msgstr ""
"Ημερομηνία έναρξης συνδρομής: η ημερομηνία έναρξης της 1ης συνδρομής. Δεν "
"πρέπει να τροποποιηθεί και δεν τροποποιείται αυτόματα από τις ανανεώσεις "
"συνδρομών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:937
msgid "Subscription details"
msgstr "Στοιχεία Συνδρομής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1337
msgid "Subscription end date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης συνδρομής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:17
#, fuzzy
msgid ""
"Subscription enddate : must be entered manually when the subscription is "
"definetly closed"
msgstr ""
"Ημερομηνία λήξης συνδρομής: πρέπει να καταχωρηθεί με το χέρι όταν κλείσει "
"οριστικά η συνδρομή"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:53
#, c-format
msgid "Subscription for %s"
msgstr "Συνδρομή για %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:302
msgid "Subscription has expired."
msgstr "Η συνδρομή έχει λήξει."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1325
msgid "Subscription history"
msgstr "Ιστορικό συνδρομής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:57
msgid "Subscription information"
msgstr "Πληροφορίες συνδρομής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:5
msgid "Subscription information bloc"
msgstr "Ομάδα πληροφοριών συνδρομής"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:17
#, c-format
msgid "Subscription information for <i>%s</i>"
msgstr "Πληροφορίες συνδρομής για <i>%s</i>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#. %2$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:34
#, c-format
msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
msgstr "Πληροφορίες συνδρομής για το biblio #%s με τον τίτλο : %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:54
msgid "Subscription is near its end. It should be renewed now."
msgstr "Η συνδρομή είναι κοντά στο τέλος της. Πρέπει να ανανεωθεί."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:9
msgid "Subscription length"
msgstr "Διάρκεια συνδρομής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:28
msgid "Subscription length:"
msgstr "Διάρκεια συνδρομής:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:25
#, c-format
msgid "Subscription renewal for %s"
msgstr "Ανανέωση συνδρομής για %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:23
msgid "Subscription renewals"
msgstr "Ανανεώσεις συνδρομής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:12
msgid "Subscription renewed."
msgstr "Η συνδρομή ανανεώθηκε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1333
msgid "Subscription start date"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης συνδρομής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1205
#, fuzzy
msgid "Subscription start date:"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης συνδρομής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:315
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:25
msgid "Subscription summary"
msgstr "Περίληψη συνδρομής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
msgid "Subscription(s)"
msgstr "Συνδρομή(ές)"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:948
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:951
#, fuzzy
msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
msgstr "Η συνδρομή <b>πρέπει</b> να σχετίζεται με μία βιβλιογραφική εγγραφή."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:58
msgid "Subtitle"
msgstr "Υπότιτλος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio-nomarc.tmpl:21
msgid "Subtitle:"
msgstr "Υπότιτλος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/bookfund.tmpl:26
msgid "Subtotal"
msgstr "Υποσύνολο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:138
msgid "Subtype limits:"
msgstr "Όρια υποκατηγορίας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:63
msgid "Succesfully undeleted"
msgstr "Δε διαγράφηκε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:235
msgid "Success"
msgstr "Επιτυχία"
#. %1$s: TMPL_VAR name=oldsub
#. %2$s: TMPL_VAR name=sub
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:38
#, c-format
msgid "Successfully modified %s is now %s"
msgstr "Τροποποιήθηκε επιτυχώς %s είναι τώρα %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:35
msgid "Sud"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/suggest.tmpl:18
msgid "Suggested"
msgstr "Προτεινόμενο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:136
msgid "Suggested by"
msgstr "Προτεινόμενο από"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:135
msgid "Suggestion"
msgstr "Πρόταση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:110
msgid "Suggestions"
msgstr "Προτάσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:102
msgid "Suggestions Management"
msgstr "Διαχείριση Προτάσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:49
msgid "Suggestions Search:"
msgstr "Αναζήτηση Προτάσεων:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:10
#, fuzzy
msgid ""
"Suggestions that have been placed but not acted upon will show on the &quot;"
"Waiting&quot; tab below. To process a suggestion the &quot;Status&quot; "
"needs to be changed and a &quot;Reason&quot; chosen."
msgstr ""
"Οι προτάσεις που έχουν υποβληθεί αλλά δεν έχει γίνει καμία ενέργεια πάνω "
"τους θα εμφανιστούν στην καρτέλα &quot;Σε Αναμονή&quot;. Για να "
"επεξεργαστείτε μία πρόταση πρέπει να αλλάξετε την &quot;Κατάσταση&quot; και "
"να επιλέξετε μία &quot;Αιτία&quot;."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:332
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:334
msgid "Suites"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:516
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:518
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:652
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:654
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:779
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:781
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:908
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:910
msgid "Sujet d'examen"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:23
msgid "Sum : Returns the sum of all values"
msgstr "Άθροισμα: Επιστρέφει το άθροισμα όλων των τιμών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:85
msgid "Summary"
msgstr "Περίληψη"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:2
#, c-format
msgid "Summary for %s %s (%s)"
msgstr "Περίληψη για %s %s (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:220
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:92
msgid "Summary:"
msgstr "Περίληψη:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "Summer"
msgstr "Καλοκαίρι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:81
msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:42
msgid "Sundry"
msgstr "Διάφορα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:536
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:538
msgid "Supplement ou sous-serie indexe dans la publication mere"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:344
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:347
msgid "Supplement separe d'une revue, d'une monographie"
msgstr ""
#. %1$S: type=text name=serialseq
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Supplemental Issue %S"
msgstr "Συμπληρωματικό Τέυχος %S"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:161
msgid "Supplier"
msgstr "Προμηθευτής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:33
#, fuzzy
msgid "Supplier Not Found"
msgstr "Δε Βρέθηκε Προμηθευτής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:370
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:372
msgid "Support composite"
msgstr "Σύνθετη υποστήριξη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:329
msgid "Support de film"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:304
msgid "Support de film:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1004
msgid "Support de l'emulsion"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:308
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:310
msgid "Support de securite"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1020
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1022
msgid "Support film autre que film de securite"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:196
msgid "Support for field-weighting, relevance ranking, truncation, stemming"
msgstr ""
"Υποστήριξη για τη στάθμιση-πεδίου, τη σχετικότητα ταξινόμησης, την αποκοπή, "
"τον περιορισμό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1597
msgid "Support materiel - Planche:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1554
msgid "Support materiel - livre:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:106
msgid "Support physique:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:91
msgid "Support primaire"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:208
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1062
msgid "Support secondaire"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:137
msgid "Support son"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1039
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1041
msgid "Supports varies"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
msgid "Surname"
msgstr "Επίθετο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:559
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:302
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:312
msgid "Surname:"
msgstr "Επίθετο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:190
msgid "Surveys"
msgstr "Έρευνες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:205
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Σουηδικά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:956
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:958
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1206
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1208
msgid "Sydney (Australie)"
msgstr "Σίδνεϊ (Αυστραλία)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:200
msgid "Symbol"
msgstr "Σύμβολο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:130
msgid "Symbol:"
msgstr "Σύμβολο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:337
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:339
msgid "Symphonies"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295
#, fuzzy
msgid "Syntax"
msgstr "Σύνταξη:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:115
msgid "Syntax (z3950 can send"
msgstr "Σύνταξη (το z3950 μπορεί να στείλει"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:250
msgid "Syntax:"
msgstr "Σύνταξη:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:521
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:523
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:657
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:659
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:784
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:786
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:913
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:915
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:308
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:310
msgid "Synthese bibliographique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:60
msgid "Synthetic Aperture Radar"
msgstr "Synthetic Aperture Radar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:362
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:364
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:542
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:544
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:720
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:722
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1026
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1028
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1085
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1087
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1107
msgid "Synthetique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:167
msgid "Synthetique (plastique, vinyle...)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:233
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:228
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:230
msgid "Synthetiseur"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:12
msgid "System Administration"
msgstr "Διαχείριση Συστήματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:18
msgid "System Generated Criteria"
msgstr "Κριτήρια Παραγμένα από το Σύστημα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:12
msgid "System Parameters"
msgstr "Παράμετροι Συστήματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:3
msgid "System Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:2
msgid "System Preferences &rsaquo;"
msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#. %2$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:3
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"System Preferences &rsaquo; %s &rsaquo; Confirm Deletion of Parameter '%s'"
msgstr ""
"Προτιμήσεις συστήματος &rsaquo; %s &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής της "
"Παραμέτρου '%s'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:2
msgid "System Preferences &rsaquo; Data Added"
msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος &rsaquo; Τα Δεδομένα Προστέθηκαν"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:3
msgid "System Preferences &rsaquo; Parameter Deleted"
msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος &rsaquo; Η Παράμετρος Διεγράφη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:125
#, fuzzy
msgid "System Prefs"
msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:28
msgid "System dpi:"
msgstr "Σύστημα dpi:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:13
#, fuzzy
msgid ""
"System parameters is where library policies are set and governed. It is best "
"to set your system preferences, and then to work through the Parameters in "
"the order that they appear on this page."
msgstr ""
"Οι παράμετροι συστήματος είναι εκεί όπου καθορίζονται και διαχειρίζονται οι "
"κανόνες της βιβλιοθήκης. Είναι καλύτερο να καθορίσετε τις προτιμήσεις "
"συστήματος, και μετά να δουλέψετε με τις Παραμέτρους με τη σειρά που "
"εμφανίζονται σε αυτή τη σελίδα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:48
msgid "System preference search:"
msgstr "Αναζήτηση προτίμησης συστήματος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:60
msgid "System preferences"
msgstr "Προτιμήσεις συστήματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:238
msgid "System preferences admin"
msgstr "Διαχείριση προτιμήσεων συστήματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:3
msgid "System preferences administration"
msgstr "Διαχείριση προτιμήσεων συστήματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:10
msgid ""
"Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
"reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:208
msgid "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish)"
msgstr "T&uuml;rk&ccedil;e (Τουρκικά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:13
#, fuzzy
msgid "TIP. USING WILDCARDS"
msgstr "<a1></a>ΣΥΜΒΟΥΛΗ. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΜΠΑΛΑΝΤΕΡ."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:9
#, fuzzy
msgid "TIP:"
msgstr "IP"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:47
msgid ""
"TIP: 'Initials' and 'Other name' are great for internal use when recognizing "
"patrons"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:18
msgid ""
"TIP: After entering a quantity and vendor price, the other fields will be "
"calculated automatically."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:16
#, fuzzy
msgid "TIP: Always check your Catalog first"
msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Πάντα να ελέγχετε πρώτα τον Κατάλογό σας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:32
#, fuzzy
msgid ""
"TIP: An attribute type cannot be deleted if it is used by any patron records"
msgstr "Η τιμή απόδοσης %s χρησιμοποιείται ήδη σε μία άλλη εγγραφή μέλους."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:30
msgid ""
"TIP: An example of a repeatable holiday would be Christmas, New Year's or a "
"staff in-service day"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:18
msgid ""
"TIP: At present you will have to enter holidays in for each branch, there is "
"no way to apply holidays to all branches at once."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:125
msgid ""
"TIP: Be careful about changing the 'Authorized value' as it may be "
"associated with existing records"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:14
msgid ""
"TIP: Consult your system administrator if you are unsure of how to fill in "
"the above fields."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:114
msgid ""
"TIP: Encourage your patrons to provide an email address. Koha will use this "
"email address to contact patrons when an item they reserved is available and "
"to send overdue notices."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:31
msgid "TIP: For electronic resources you might want to enter"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:22
msgid ""
"TIP: For help with what each field is, see the Notices: Database Fields "
"section of this manual"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:10
msgid ""
"TIP: For instructions on ordering from a suggestion see 'Managing "
"Suggestions' in this manual"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:5
#, fuzzy
msgid ""
"TIP: Funds may be ignored if you are setting your Global System Preferences "
"for 'Acquisitions' to &quot;simple&quot; acquisitions: the funds are only "
"useful when using &quot;normal&quot; acquisitions."
msgstr ""
" Τα κεφάλαια μπορούν να αγνοηθούν αν ρυθμίσετε τις προσκτήσεις στις "
"Προτιμήσεις Συστήματος στο \"απλό\": τα κεφάλαια χρησιμοποιούνται μόνο όταν "
"ρυθμίσετε τις προσκτήσεις στο \"κανονικό\"."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:14
msgid ""
"TIP: If a staff member is set to 'superlibrarian' they have access to all "
"functions and do not need any other permissions checked"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:24
msgid ""
"TIP: If independent branches is on and the canreservefromotherbranches "
"system preference is OFF, a staff operator is prevented from placing an item-"
"level hold request on an item from a different branch"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:24
msgid ""
"TIP: If this preference is turned OFF after being ON, the system reverts to "
"the original behavior, although the specific permissions are retained.&nbsp; "
"This means if a staff member has been given granular permissions they will "
"retain those even if this is turned OFF"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:28
msgid ""
"TIP: If you create a manual credit, be aware that it won't be applied to any "
"particular lost or late item"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:13
msgid ""
"TIP: If you would like to define one overdue schedule for ALL branches at "
"once, select 'Default'. This will apply the schedule you define to all the "
"branches in your system"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:21
#, fuzzy
msgid ""
"TIP: If your passwords are already encrypted, talk to your systems "
"administrator about options."
msgstr ""
"ο κωδικός πρόσβασης θα πρέπει να αποθηκευτεί σε απλό κείμενο, και να "
"μετατραπεί σε md5 hash (εάν οι κωδικοί πρόσβασής σας είναι ήδη "
"κρυπτογραφημένοι, μιλήστε με τον διαχειριστή συστήματος για τις επιλογές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:33
#, fuzzy
msgid ""
"TIP: In the 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
"be copied from the authority record to the bibliographic record. e.g., in "
"MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
"the bibliographic record"
msgstr ""
"Σημείωση: για το 'Πεδίο καθιερωμένου όρου προς αντιγραφή', εισάγετε το πεδίο "
"καθιερωμένου όρου το οποίο πρέπει να αντιγραφεί από την εγγραφή καθιερωμένου "
"όρου στη βιβλιογραφική εγγραφή. Π.χ., στο MARC21, το πεδίο 100 στην εγγραφή "
"καθιερωμένων όρων πρέπει να αντιγραφεί στο πεδίο 100 της βιβλιογραφικής "
"εγγραφής."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:15
#, fuzzy
msgid ""
"TIP: Koha automatically sets up authorized value categories for your item "
"types and branch codes, and you can link these authorized values to MARC "
"subfields when you set up your MARC tag structure"
msgstr ""
"Το Koha ρυθμίζει αυτόματα τις κατηγορίες καθιερωμένων τιμών για τους τύπους "
"τεκμηρίων και τους κωδικούς παραρτημάτων. Μπορείτε να συνδέσετε τις "
"καθιερωμένες τιμές στα υποπεδία MARC όταν ρυθμίζετε τη δομή ετικετών του "
"MARC. "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:44
msgid ""
"TIP: Make sure this subfield is managed in the same tab as the other managed "
"subfields for this tag, and then click the &quot;hidden&quot; checkbox so it "
"will not be displayed with the rest of the record"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:21
msgid ""
"TIP: Mark vendors inactive if you no longer order from them or if they "
"merged with another vendor, but you want to keep the data of your orders "
"with them"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:18
msgid ""
"TIP: Marking an item Lost via the edit item page will automatically put a "
"fine on the patron's record for the replacement cost of the item"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:10
msgid ""
"TIP: Note that in this case an error message appears notifying the "
"circulation librarians that the patron might want to pick the book up at his/"
"her home branch."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:17
msgid ""
"TIP: Note that you are approving the terms used, but not the title the terms "
"are applied to, moderation is for checking that terms are approriate for "
"your library"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:51
msgid ""
"TIP: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
"you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:14
msgid "TIP: Only expiration date is required"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:63
msgid ""
"TIP: Only patrons of type &quot;A&quot; (adult) are searched for when you "
"look for guarantors through the &quot;find guarantor&quot; interface. This "
"means that (for example) library staff (type &quot;S&quot;) and other "
"children (type &quot;C&quot;) cannot be found as guarantors"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:12
msgid ""
"TIP: Only the 'Company Name' is required but the more contact information "
"you provide, the easier it will be to contact vendors when necessary"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:16
#, fuzzy
msgid "TIP: Patron uses for Lists"
msgstr "<a1></a>ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Χρήση των Λιστών από μέλη."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:54
msgid ""
"TIP: Patrons can alter their notification setting using the Messaging tool "
"on their account."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:170
msgid "TIP: Patrons will be able to update/change their password via the OPAC"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:17
msgid "TIP: Separate these fields by a space."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:32
msgid ""
"TIP: Some vendors will list the prices in their own currency, but bill in "
"your currency"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:35
msgid ""
"TIP: The blacklist is already populated with some key terms depending on the "
"dictionary you're using"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:10
#, fuzzy
msgid ""
"TIP: The first time you access this page, you will be asked to add your "
"first fund -- thereafter you will have the option of editing and deleting "
"funds."
msgstr ""
"Όταν επισκεφτείτε αυτή τη σελίδα για πρώτη φορά, θα σας ζητηθεί να "
"προσθέσετε το πρώτο σας κεφάλαιο -- από εκεί και πέρα θα έχετε την επιλογή "
"να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε κεφάλαια."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:8
msgid ""
"TIP: The only fields above that are required are the two under 'Output "
"format'."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:29
msgid ""
"TIP: The repeatibility and unique_id settings of an attribute type cannot be "
"changed after creation - this is to avoid having to deal with changing "
"constraints if an attribute type is already in use by patron records"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:25
msgid ""
"TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do "
"not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then "
"run a report to gather the statistics from this card"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:25
msgid "TIP: This field is not editable once it is set"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:122
msgid ""
"TIP: This is handy if your patron has a PO Box and you want their home "
"address as well."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:27
msgid ""
"TIP: This is not necessary, you will still be able to mark items received "
"without closing a basket.&nbsp; Closing a basket is good practice for "
"keeping track of late orders which is discussed in this manual."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:12
msgid ""
"TIP: This report is only applicable if the ReserveNeedReturn system "
"preference is on."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tmpl:8
msgid ""
"TIP: This will only show a reading history if you have the "
"'intranetreadinghistory' preference turned 'ON'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:19
msgid ""
"TIP: To add another received item, click the '+' (plus) icon at the bottom "
"left. If you add too many click the '-' (minus) to the right of the "
"'+' (plus)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:44
msgid ""
"TIP: To add another received item, click the '+' (plus) icon at the bottom "
"left.&nbsp; If you add too many click the '-' (minus) to the right of the "
"'+' (plus)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:20
#, fuzzy
msgid ""
"TIP: To modify a rule, create a new one with the same patron type and item "
"type"
msgstr ""
"Για να τροποποιήσετε έναν κανόνα, δημιουργήστε έναν καινούργιο με τον ίδιο "
"τύπο μέλους και τύπου τεκμηρίου."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:23
msgid ""
"TIP: To place no limits for a category, choose the blank field. When blank "
"field is chosen all categories will be included in the statistical count."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:33
msgid ""
"TIP: To receive serials see the 'Receiving Serials' part of this manual."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tmpl:9
msgid ""
"TIP: To turn on messaging options you will need to turn the "
"'EnhancedMessagingPreferences' system preference to 'ON'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:154
msgid ""
"TIP: Use 'Library note' for notes you'd like your circulation staff to see."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:157
msgid "TIP: Use 'OPAC note' for notes you'd like the patron to see."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tmpl:8
msgid "TIP: Use manual credits to pay partial fines."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:10
#, fuzzy
msgid "TIP: Why educators might use Lists"
msgstr ""
" <a1></a>ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Γιατί οι εκπαιδευτικοί μπορεί να χρησιμοποιήσουν Λίστες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:9
#, fuzzy
msgid "TIP: Why staff might use Lists"
msgstr "<a1></a>ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Γιατί το προσωπικό μπορεί να χρησιμοποιήσει Λίστες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:73
msgid ""
"TIP: You can define the terms used in the Guarantor field. 'Mother' and "
"'Father' are default settings, but you can add &quot;Grandparent&quot; or "
"&quot;Legal Guardian&quot; for instance"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:24
msgid ""
"TIP: You will need to set up your library's notices to populate this pull "
"down"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:228
msgid "TOTAL"
msgstr "ΣΥΝΟΛΟ"
#. %1$s: TMPL_VAR name=currency
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:143
#, c-format
msgid "TOTAL (%s)"
msgstr "ΣΥΝΟΛΟ (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:374
msgid "Tab Separated Text"
msgstr "Κείμενο Χωρισμένο σε Καρτέλες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:167
msgid "Tab:"
msgstr "Καρτέλα:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tab
#. %2$s: TMPL_VAR name=tagsubfield
#. %3$s: TMPL_VAR name=liblibrarian
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:219
#, c-format
msgid "Tab:%s | $%s %s"
msgstr "Καρτέλα:%s | $%s %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tab
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:184
#, c-format
msgid "Tab:%s,"
msgstr "Καρτέλα:%s,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:504
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:506
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:640
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:642
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:767
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:769
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:896
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:898
msgid "Table numerique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:176
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:279
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:378
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:380
msgid "Tables Genealogique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:280
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:282
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:375
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:377
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:446
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:448
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:516
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:518
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:587
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:589
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:657
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:659
msgid "Tables genealogiques"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:167
msgid "Tabs in use"
msgstr "Καρτέλες σε χρήση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:13
msgid "Tabular:"
msgstr "Συνοπτικό:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:399
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:401
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:600
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:602
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:802
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:804
msgid "Tache"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:199
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:152
msgid "Tag"
msgstr "Ετικέτα"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:55
#, c-format
msgid "Tag %s Subfield Constraints"
msgstr "Περιορισμοί Υποπεδίου Ετικέτας %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:43
#, c-format
msgid "Tag %s Subfield Structure"
msgstr "Δομή Υποπεδίου Ετικέτας %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:137
msgid "Tag Deleted"
msgstr "Η Ετικέτα Διεγράφη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:293
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:337
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:385
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:442
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:471
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:593
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:632
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:661
msgid "Tag:"
msgstr "Ετικέτα:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:125
#, c-format
msgid "Tag: %s"
msgstr "Ετικέτα: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:38
#, fuzzy
msgid "Tags"
msgstr "Ετικέτα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:13
#, fuzzy
msgid ""
"Talk to your system administrator about loading additional plugins for use "
"in this module."
msgstr ""
"Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας για τη φόρτωση πρόσθετων "
"plugins προς χρήση σε αυτή την ενότητα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:160
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:155
msgid "Tambour, batterie"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295
#, fuzzy
msgid "Target"
msgstr "Στόχος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:382
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:468
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:658
msgid "Target (database) record check field"
msgstr "Στόχος (βάσης δεδομένων) πεδίου ελέγχου εγγραφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:242
msgid "Target:"
msgstr "Στόχος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:55
msgid "Task Scheduler"
msgstr "Προγραμματιστής Εργασιών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:196
msgid "Technical reports"
msgstr "Τεχνικές αναφορές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:290
msgid "Technique (dessins, peinture) 1"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:487
msgid "Technique (dessins, peinture) 2"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:688
msgid "Technique (dessins, peinture) 3"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:892
msgid "Technique (gravure) 1"
msgstr "Τεχνική (γραβούρα) 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1085
msgid "Technique (gravure) 2"
msgstr "Τεχνική (γραβούρα) 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1281
msgid "Technique (gravure) 3"
msgstr "Τεχνική (γραβούρα) 3"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:13
msgid "Technique d'enregistrement pour les images de teledetection:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:938
msgid "Technique d'enregistrement:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:969
msgid "Technique de reproduction:"
msgstr "Τεχνική αναπαραγωγής:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:714
msgid "Technique melangees"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:461
msgid "Technique: video, film"
msgstr "Τεχνική: βίντεο, φιλμ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:712
msgid "Techniques melangees"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:196
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:199
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:286
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:369
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:372
msgid "Teintes hypsometriques - procede par couches"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-templates.tmpl:24
msgid "Template Code"
msgstr "Κωδικός Προτύπου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:24
msgid "Template Code:"
msgstr "Κωδικός Προτύπου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:25
msgid "Template Description:"
msgstr "Περιγραφή Προτύπου:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tmpl_id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:23
#, c-format
msgid "Template ID: %s"
msgstr "ID Προτύπου: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:42
#, fuzzy
msgid "Template Name"
msgstr "Όνομα Προτύπου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:30
#, fuzzy
msgid "Template Name:"
msgstr "Όνομα Προτύπου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:20
msgid "Template Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Προτύπου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:5
msgid "Template:"
msgstr "Πρότυπο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-templates.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
msgid "Templates"
msgstr "Πρότυπα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:323
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:325
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:318
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:320
msgid "Tenor"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:275
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:89
msgid "Term"
msgstr "Όρος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:144
msgid "Term/Phrase"
msgstr "Όρος/Φράση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:231
#, fuzzy
msgid "Terms"
msgstr "Όρος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:333
#, fuzzy
msgid "Terms Summary"
msgstr "Περίληψη Τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:418
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:420
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:596
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:598
msgid "Terre cuite"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:19
msgid "Terrestre"
msgstr ""
#. INPUT type=submit name=op
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:355
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:22
msgid "Test"
msgstr "Δοκιμή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:351
#, fuzzy
msgid "Test Blacklist"
msgstr "σε μια λίστα"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1251
msgid "Test Prediction Pattern"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:215
msgid "Test only :"
msgstr "Δοκιμή μόνο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:238
#, fuzzy
msgid "Tested"
msgstr "Δοκιμή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:206
msgid "Tetun (Tetum)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:60
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:227
#, fuzzy
msgid "Text Justification"
msgstr "Ακύρωση ειδοποίησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:18
#, fuzzy
msgid ""
"Text for OPAC : what appears before the field in the OPAC. If empty, the "
"text for librarian is used instead"
msgstr ""
"Κείμενο για OPAC: ότι εμφανίζεται πριν το πεδίο στον OPAC. Αν είναι κενό, "
"στη θέση του χρησιμοποιείται το κείμενο για τον βιβλιοθηκονόμο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:92
msgid "Text for OPAC:"
msgstr "Κείμενο για OPAC:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:17
#, fuzzy
msgid ""
"Text for librarian : what appears before the subfield in the librarian "
"interface"
msgstr ""
"Κείμενο για βιβλιοθηκονόμο: ότι εμφανίζεται πριν το υποπεδίο στην "
"διεπιφάνεια του βιβλιοθηκονόμου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:91
msgid "Text for librarian:"
msgstr "Κείμενο για βιβλιοθηκονόμο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:105
msgid "Text for librarians"
msgstr "Κείμενο για βιβλιοθηκονόμους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:106
msgid "Text for opac"
msgstr "Κείμενο για opac"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:166
msgid "Textarea"
msgstr "Περιοχή κειμένου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:40
msgid "Texte"
msgstr "Κείμενο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:81
msgid ""
"Texte accompagnant le document cartographique sous forme de livret, opuscule"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:418
msgid "Texte d'accompagnement 1:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:504
msgid "Texte d'accompagnement 2:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:591
msgid "Texte d'accompagnement 3:"
msgstr "Συνοδευτικό κείμενο 3:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:678
msgid "Texte d'accompagnement 4:"
msgstr "Συνοδευτικό κείμενο 4:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:765
msgid "Texte d'accompagnement 5:"
msgstr "Συνοδευτικό κείμενο 5:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:851
msgid "Texte d'accompagnement 6:"
msgstr "Συνοδευτικό κείμενο 6:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:13
msgid "Texte presentation physique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:73
msgid "Texte sur le document meme"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:94
msgid "Textes publicitaires"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:119
msgid "Textes sacres"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:179
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:368
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:370
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:548
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:550
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:726
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:728
msgid "Textile"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:144
msgid "Textile (y compris les fibres synthetiques)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:72
msgid "The"
msgstr "Το"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:63
#, fuzzy
msgid ""
"The &quot;numbering formula&quot; can be filled with any text and/or "
"numbers. Three special tokens {X}, {Y} and {Z} can be used to define the "
"calculation formula. This allows you to define patterns not possible with "
"the Numbering Pattern drop downs."
msgstr ""
"Ο &quot;τύπος αρίθμησης&quot; μπορεί να συμπληρωθεί με οποιοδήποτε κείμενο "
"και/ή με αριθμούς. Τρία ειδικά σημεία {Χ}, {Υ} και {Ζ} μπορούν να "
"χρησιμοποιηθούν για να το καθορίσουν. Αυτό σας επιτρέπει να καθορίσετε "
"σχέδια που δεν είναι πιθανά με τις λίστες Σχεδίων Αρίθμησης."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:24
msgid ""
"The 'Not for loan' option can be used for items that cannot be checked out "
"of the library"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:23
msgid ""
"The 'Patron attribute type code' should be unique and is the only required "
"field"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:93
msgid ""
"The 'Street type' dropdown menu comes from your Patrons and Circulation "
"parameters."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:19
msgid ""
"The 'Weight' refers to the number of times the tag has been used within the "
"system"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:13
#, fuzzy
msgid ""
"The ... to the right of the input field are used to indicate that this field "
"uses a plugin. Various plugins have been created to help make it easier to "
"catalog records more quickly."
msgstr ""
"Το ... στα δεξία του πεδίου χρησιμοποιείται για να δείξει ότι αυτό το πεδίο "
"χρησιμοποιεί ένα plugin. Έχουν δημιουργηθεί διάφορα plugins για να "
"βοηθήσουν στην ευκολότερη και γρηγορότερη δημιουγία εγγραφών στον κατάλογο."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:291
#, fuzzy
msgid ""
"The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
"for statistical purposes"
msgstr ""
"Τα 2 πεδία που ακολουθούν είναι διαθέσιμα για χρήση από εσάς. Μπορεί να "
"είναι χρήσιμα για στατιστικούς λόγους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:16
msgid "The Actual price is what is committed to your"
msgstr "Η Πραγματική τιμή είναι αυτή που δεσμεύεται στο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:37
msgid ""
"The Bibliographic editor allows queries to the authority file at the add/"
"edit stage of a record, so that cataloging staff can create the links "
"between a bibliographic and authority record when they are cataloging."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:152
msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:156
#, c-format
msgid ""
"The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a <a1>Creative Commons "
"Attribution-ShareAlike 2.5 License</a> by the Bridge Consortium of Carleton "
"College and St. Olaf College."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:5
msgid ""
"The Circulation 'Wizard' is designed to be a simple statistical snapshot. "
"You will choose a single category to represent 'row' and another to "
"represent 'column'."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:103
msgid ""
"The City, State dropdown menu comes from your Patrons and Circulation "
"parameters."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:13
#, fuzzy
msgid ""
"The Guided Reports Wizard helps you build reports using all the fields in "
"the database for each module. The reports can then be saved and run using "
"the scheduler."
msgstr ""
"Ο Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων σας βοηθάει να δημιουργήσετε "
"εκθέσεις χρησιμοποιώντας όλα τα πεδία της βάσης δεδομένων σε κάθε ενότητα. "
"Οι εκθέσεις μετά μπορούν να αποθηκευτούν και να τρέξουν με τη χρήση του "
"προγραμματιστή."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:4
#, fuzzy
msgid ""
"The Holidays Calendar allows the library to define days where the library is "
"closed. Circulation rules are then recalculated to taken in to account that "
"library is closed and there will be no one present to return items."
msgstr ""
"Το Ημερολόγιο Αργιών επιτρέπει στη βιβλιοθήκη να ορίσει τις ημέρες που θα "
"είναι κλειστή. Έτσι οι κανόνες κυκλοφορίας υλικού ξαναϋπολογίζονται "
"λαμβάνοντας υπόψη ότι η βιβλιοθήκη θα είναι κλειστή και δεν θα επιστραφούν "
"τεκμήρια."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:6
#, fuzzy
msgid ""
"The Koha Acquisitions module provides a way where the library can record "
"orders placed with vendors and manage purchase budgets."
msgstr ""
"Η ενότητα Προκτήσεων του Koha παρέχει έναν τρόπο μέσω του οποίου η "
"βιβλιοθήκη μπορεί να καταγράφει τις παραγγελίες που έχει κάνει σε "
"προμηθευτές και να διαχειριστεί τα κονδύλια αγορών."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:32
msgid "The Password entered is too short."
msgstr "Ο Κωδικός Πρόσβασης είναι πολύ μικρός."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:6
msgid "The Patrons portion stores the information you add about your patrons."
msgstr ""
"Το κομμάτι των Μελών αποθηκεύει τις πληροφορίες που προσθέτετε για τα μέλη "
"σας."
#. %1$s: TMPL_VAR name=sqlerr
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:470
#, c-format
msgid ""
"The SQL statement contains the keyword %s. Use of this keyword is not "
"allowed in Koha reports due to security and data integrity risks."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:471
msgid "The SQL statment is missing the SELECT keyword."
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=ERROR_extended_unique_id_failed
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:135
#, c-format
msgid "The attribute value %s is already is use by another patron record."
msgstr "Η τιμή απόδοσης %s χρησιμοποιείται ήδη σε μία άλλη εγγραφή μέλους."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:14
#, fuzzy
msgid ""
"The authorized values for &quot;Reason&quot; can be set under System "
"Administration &gt; Authorised Values. From the drop down select the &quot;"
"SUGGEST&quot; authorized value category and add your custom reasons."
msgstr ""
"Οι καθιερωμένες τιμές για την &quot;Αιτία&quot; μπορούν να καθοριστούν στη "
"Διαχείριση Συστήματος στις &gt; Καθιερωμένες Τιμές. Από τη πτυσσόμενη λίστα "
"επιλέξτε τη κατηγορία καθιερωμένης τιμής &quot; ΠΡΟΤΑΣΗ&quot; και προσθέστε "
"τις δικές σας αιτίες."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:145
msgid "The barcode was not found"
msgstr "Το barcode δε βρέθηκε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:134
#, fuzzy
msgid ""
"The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
"a MARC subfield,"
msgstr ""
"Τα πεδία biblio.biblionumber και biblioitems.bibliotemnumber μπορούν να "
"χαρτογραφηθούν σε ένα υποπεδίο MARC,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:129
msgid ""
"The card number can be auto-calculated, scanned in from a barcode scanner or "
"entered in by hand. The auto-calculated card number can be turned ON and OFF "
"in your system preferences."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:17
#, fuzzy
msgid ""
"The claim will be resolved once received status has changed. Search for the "
"Subscription and then click &quot;Serial receive&quot; to locate the issue "
"and change it's status."
msgstr ""
"Η αξίωση θα επιλυθεί από τη στιγμή που θα αλλάξει η κατάσταση παραλαβής. "
"Αναζητήστε τη Συνδρομή και μετά κάντε κλικ στο &quot;Παραλαβή Περιοδικής "
"Έκδοσης&quot; για να καταχωρήσετε το τεύχος και να αλλάξετε την κατάσταση."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:144
#, fuzzy
msgid ""
"The column <b>Koha field</b> shows that the subfield is linked with a Koha "
"field. Koha can manage a MARC interface, and a Koha interface. This link "
"ensures that both DB are synchronized"
msgstr ""
"Η στήλη <b>Πεδίο Koha</b> δείχνει ότι το υποπεδίο συνδέεται με ένα πεδίο του "
"Koha. Το Koha μπορεί να διαχειριστεί μία διεπιφάνεια MARC, και μία "
"διεπιφάνεια Koha. Αυτός ο σύνδεσμος εξασφαλίζει ότι και οι δύο Βάσεις "
"Δεδομένων είναι συγχρονισμένες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:161
#, fuzzy
msgid ""
"The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
"Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
"that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
"interface easily."
msgstr ""
"Η στήλη Πεδίο Koha δείχνει ότι το υποπεδίο συνδέεται με ένα πεδίο Koha. Το "
"Koha μπορεί να διαχειριστεί μία διεπιφάνεια MARC, ή μία διεπιφάνεια Koha. "
"Αυτός ο σύνδεσμος εξασφαλίζει ότι και οι δύο Βάσεις Δεδομένων είναι "
"συγχρονισμένες, και έτσι μπορείτε να αλλάξετε εύκολα από μία διεπιφάνεια "
"MARC σε μία διεπιφάνεια του Koha."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:30
msgid "The correspounding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
msgstr "To αντίστοιχο υποπεδίο ΠΡΕΠΕΙ να είναι σε καρτέλα -1 (αγνόησε)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:387
#, fuzzy
msgid "The database returned the following error:"
msgstr "Το Koha χρησιμοποιεί τους ακόλουθους όρους:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tmpl:6
msgid ""
"The default minimum password length is 3 characters long. To change this "
"value, update your system preferences."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:6
#, fuzzy
msgid ""
"The dictionary provides a way that you can define custom criteria for "
"reporting by combining existing criteria."
msgstr ""
"Το λεξικό παρέχει έναν τρόπο μέσω του οποίου μπορείτε να ορίσετε τα δικά σας "
"κριτήρια για τις εκθέσεις συνδυάζοντας τα υπάρχοντα κριτήρια."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:142
msgid "The due date is invalid"
msgstr "Η ημερομηνία επιστροφής δεν είναι έγκυρη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:9
#, fuzzy
msgid ""
"The easiest way to generate the barcode file is to scan the barcodes of all "
"the items on the shelf in situ to a text file. This can be done using a "
"standard keyboard wedge type Barcode scanner and a Laptop, or using a "
"handheld PC with an integrated scanner (e.g Palm or iPaq)."
msgstr ""
"Ο πιο εύκολος τρόπος για να δημιουργήσετε το αρχείο barcode είναι να "
"σαρώσετε τα barcodes όλων των τεκμηρίων στα ράφια σε ένα αρχείο κειμένου. "
"Αυτό μπορεί να γίνει με τη χρήση ενός τυποποιημένου πληκτρολογίου σάρωσης "
"και ανάγνωσης Barcode και ένα Laptop, ή χρησιμοποιώντας ένα φορητό PC με "
"ενσωματωμένο scanner (π.χ. Palm ή iPaq)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:57
msgid ""
"The email notice report that is compiled and sent to the admin (for "
"borrowers with no email in Koha) rely on the 'delays' to determine when/how "
"often that email gets sent as well."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:13
msgid ""
"The extended attributes feature is completely optional. If the "
"'ExtendPatronAttributes' system preference is OFF, customizable patron "
"attributes will not be usable."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:29
msgid "The field itemnum MUST be mapped"
msgstr "Το πεδιο itemnum ΠΡΕΠΕΙ να χαρτογραφηθεί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:117
#, fuzzy
msgid ""
"The fields 'branchcode' and 'categorycode' are <b>required</b> and <b>must "
"match</b> valid entries in your database."
msgstr ""
"Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι τα 'branchcode' και 'categorycode' είναι έγκυρες "
"αναγραφές στη βάση δεδομένων σας."
#. %1$s: TMPL_VAR name=sort_rule
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:243
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
"remove it from all classification source definitions before trying again."
msgstr ""
"Ο κανόνας αρχειοθέτησης %s χρησιμοποιείται τουλάχιστον από μία πηγή "
"ταξινόμησης. Παρακαλούμε αφαιρέστε το από όλους τους ορισμούς πηγών "
"ταξινόμησης πριν ξαναπροσπαθήσετε."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:5
#, fuzzy
msgid ""
"The first time you access this page, you will be asked to add your first "
"fund -- thereafter you will also have the option of editing and deleting "
"funds."
msgstr ""
"Όταν επισκεφτείτε αυτή τη σελίδα για πρώτη φορά, θα σας ζητηθεί να "
"προσθέσετε το πρώτο σας κεφάλαιο -- από εκεί και πέρα θα έχετε την επιλογή "
"να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε κεφάλαια."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:231
#, fuzzy
msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
msgstr ""
"Το ακόλουθο σφάλμα παρουσιάστηκε κατά την εισαγωγή της δομής της βάσης "
"δεδομένων:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:384
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:468
msgid "The following error was encountered:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:110
msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
msgstr "Τα ακόλουθα πεδία είναι λανθασμένα. Παρακαλώ διορθώστε τα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:52
#, fuzzy
msgid ""
"The following fields have a forbidden value. Correct them and press OK "
"again :"
msgstr ""
"Τα ακόλουθα πεδία έχουν μία απαγορευμένη τιμή. Διορθώστε τα και πατήστε "
"πάλι OK :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:47
#, fuzzy
msgid ""
"The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
"them in."
msgstr ""
"Οι ακόλουθες κρατήσεις δεν έχουν συμπληρωθεί. Παρακαλώ κάντε ανάκτηση και "
"επιστροφή."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:154
#, fuzzy
msgid ""
"The following items have not been received from you and are now considered "
"missing:"
msgstr ""
"Τα ακόλουθα τεκμήρια δεν έχουν παραληφθεί από εσάς και τώρα θεωρούνται "
"απωλεσθέντα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:31
#, fuzzy
msgid "The following patrons have bills."
msgstr "Τα ακόλουθα μέλη έχουν λογαριασμούς."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:33
#, fuzzy
msgid ""
"The guided reports feature expects that you have some knowledge of the Koha "
"database structure and what each field is used for. Be careful selecting "
"columns as a poor choice may lead to a report that is so large that it "
"either times out before it can be generated, or it will require a large "
"amount of system resources to generate and slow down the operation of Koha."
msgstr ""
"Η λειτουργία δημιουργίας καθοδηγημένων εκθέσων απαιτεί κάποιες γνώσεις της "
"δομής της βάσης δεδομένων του Koha και για ποιο λόγο χρησιμοποιείται το κάθε "
"πεδίο. Να είστε προσεκτικοί όταν επιλέγετε στήλες καθώς μία κακή επιλογή "
"μπορεί να οδηγήσει σε μία μεγάλη έκθεση που είτε κόβεται πριν τη δημιουργία "
"της, είτε θα χρειαστεί ένα μεγάλο μέρος των πηγών του συστήματος το οποίο θα "
"καθυστερήσει τη λειτουργία του Koha."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:25
msgid ""
"The home branch is the branch you want recorded as the origination of "
"circulation functions while you are logged in."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:13
msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:46
msgid ""
"The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
"'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values are:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:32
msgid ""
"The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and "
"007/02. Common values are:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:6
#, fuzzy
msgid ""
"The item types are the &quot;categories&quot; into which your library items "
"fall. For instance, you probably want to have videocassettes in a different "
"category from non-fiction books, and mysteries in a different category from "
"children's picture books. If you already are using a commercial ILS, you "
"almost certainly already have all of your materials divided up into such "
"categories. Now you need to tell Koha what your categories are."
msgstr ""
"Οι τύποι τεκμηρίων είναι οι \"κατηγορίες\" τεκμηρίων που έχει η βιβλιοθήκη "
"σας. Για παράδειγμα, πιθανώς να θέλετε να έχετε βιντεοκασέτες σε μία "
"διαφορετική κατηγορία από τα μη-λογοτεχνικά βιβλία, και τα βιβλία μυστηρίου "
"σε μία διαφορετική κατηγορία από τα εικονογραφημένα παιδικά βιβλία. Αν "
"χρησιμοποιείτε ένα εμπορικό πρόγραμμα βιβλιοθηκών, έχετε ήδη ξεχωρίσει τα "
"τεκμήριά σας σε παρόμοιες κατηγορίες. Τώρα πρέπει να πείτε στο Koha ποιες "
"είναι οι κατηγορίες σας."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:7
#, fuzzy
msgid ""
"The itemtype code is limited to four characters. This code is rarely "
"displayed by Koha; instead the description of the type will be what users "
"see."
msgstr ""
"O κωδικός τύπου τεκμηρίου περιορίζεται σε τέσσερις χαρακτήρες. Αυτός ο "
"κωδικός εμφανίζεται πολύ σπάνια στο Koha. Αντί για αυτόν εμφανίζεται η "
"περιγραφή του τύπου τεκμηρίου."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:13
msgid "The left part"
msgstr "Το αριστερό μέρος"
#. %1$s: TMPL_VAR name=need_confirm
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:88
#, c-format
msgid "The list <i>%s</i> is not empty."
msgstr "Η λίστα <i>%s</i> δεν είναι κενή."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:161
msgid "The list of patron suggestion reject or accept reasons"
msgstr "Η λίστα με τις αιτίες απόρριψης ή αποδοχής των προτάσεων των μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:164
msgid "The list of status to describe a damaged item"
msgstr "Η λίστα κατάστασης για την περιγραφή ενός φθαρμένου τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:167
msgid "The list of status to describe a lost item"
msgstr "Η λίστα κατάστασης για την περιγραφή ενός χαμένου τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:5
msgid ""
"The log viewer will show you what actions are being taking in your ILS "
"during a set time period"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:32
msgid "The new charge will appear on the 'Account' tab"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tmpl:7
msgid "The new credit will appear on the 'Account' tab"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:6
#, fuzzy
msgid ""
"The number for the next expected Issue should display in the top row. The "
"status will default to waited. If the serial has arrived, then select &quot;"
"arrived&quot; from the drop down. If SerialAddItems is turned on you will be "
"prompted to add the item detail."
msgstr ""
"Ο αριθμός του επόμενου Τεύχους που αναμένεται εμφανίζεται στην πρώτη "
"γραμμή. Η κατάσταση εξ ορισμού θα είναι σε αναμονή. Αν το περιοδικό έχει "
"φτάσει, τότε επιλέξτε &quot; αφίχθη&quot; από τη λίστα. Αν η Προσθήκη "
"Τεκμηρίων Περιοδικών Εκδόσεων (SerialAddItems) είναι ενεργοποιημένη τότε "
"πρέπει να προσθέσετε τα στοιχεία του τεκμηρίου."
#. %1$s: TMPL_VAR name=bad_delay
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:97
#, c-format
msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:12
#, fuzzy
msgid ""
"The numbering of issues received can be a complex formulas. The \"numbering "
"formula\" can be filled with any text and/or numbers. 3 special tokens <b>"
"{X} {Y}</b> and <b>{Z}</b> can be user to define the calculation formula. "
"XYZ values are calculated with the following method:"
msgstr ""
"Η αρίθμηση των τευχών που παραλαμβάνονται μπορεί να είναι ένας σύνθετος "
"τύπος. Ο \"τύπος αρίθμησης\" μπορεί να συμπληρωθεί με οποιοδήποτε κείμενο "
"και/ή αριθμούς. 3 ειδικά σημεία <b> {X} {Y}</b> και <b>{Z}</b> μπορούν να "
"χρησιμοποιηθούν για να ορίσουν τον τύπο υπολογισμού. Οι τιμές ΧΥΖ "
"υπολογίζονται σύμφωνα με την ακόλουθη μέθοδο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:13
#, fuzzy
msgid ""
"The numbering of items received can contain complex formulas. The "
"\"numbering formula\" can be filled with any text and/or numbers. 3 special "
"tokens <b>{X} {Y}</b> and <b>{Z}</b> can be user to define the calculation "
"formula. XYZ values are calculated with the following method:"
msgstr ""
"Η αρίθμηση των τευχών που παραλαμβάνονται μπορεί να περιέχει περίπλοκους "
"τύπους. Ο \"τύπος αρίθμησης\" μπορεί να συμπληρωθεί με οποιοδήποτε κείμενο "
"και/ή αριθμούς. 3 ειδικά σημεία <b>{X} {Y}</b> και <b>{Z}</b} μπορούν να "
"χρησιμοποιηθούν για να ορίσουν τον τύπο υπολογισμού. Οι τιμές ΧΥΖ "
"υπολογίζονται σύμφωνα με την ακόλουθη μέθοδο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:20
msgid "The online help directory is:"
msgstr "Ο κατάλογος της online βοήθειας είναι:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:16
msgid ""
"The other way to set the library is to click 'Set library' on the main "
"circulation page"
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=DEBT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:72
#, c-format
msgid "The patron has a debt of $%s"
msgstr "Το μέλος έχει ένα χρέος $%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:51
#, fuzzy
msgid "The patron settings have been updated"
msgstr "Οι ρυθμίσεις μέλους έχουν ενημερωθεί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tmpl:7
#, fuzzy
msgid ""
"The pull-down menu lists all the Koha tables that can receive values from "
"the MARC records. The columns from each table are listed below the pull-down "
"menu."
msgstr ""
"Οι πτυσσόμενες επιλογές απαριθμούν όλους τους πίνακες του Koha που μπορούν "
"να λάβουν τιμές από τις MARC εγγραφές. Οι στήλες του κάθε πίνακα "
"απαριθμούνται κάτω από τις πτυσσόμενες επιλογές."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:9
#, fuzzy
msgid ""
"The replacement price is the total cost of what it would cost to replace the "
"item if you had to purchase the item retail at recommended retail. This is "
"the amount that a patron could be charged if item is lost or damaged beyond "
"repair."
msgstr ""
"Η τιμή αντικατάστασης είναι το συνολικό κόστος που θα κόστιζε για την "
"αντικατάσταση του τεκμηρίου εάν έπρεπε να το αγοράσετε σε λιανική πώληση. "
"Αυτό είναι το ποσό που πρέπει να χρεωθεί το μέλος αν χάσει το τεκμήριο ή το "
"καταστρέψει σε σημείο που δε δέχεται επιδιόρθωση."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:458
msgid "The report you have created has now been saved. You can now"
msgstr "Η αναφορά που δημιουργήσατε έχει αποθηκευτεί. Μπορείτε τώρα να"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:15
#, fuzzy
msgid ""
"The reservoir can be populated with MARC records through the &quot;Stage "
"MARC Records for Import&quot; under Tools."
msgstr ""
"Το ρεζερβουάρ μπορεί να γεμίσει με εγγραφές MARC μέσω του &quot;Οργάνωση "
"Εγγραφών MARC για Εισαγωγή&quot; κάτω από τα Εργαλεία."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:15
#, fuzzy
msgid ""
"The reservoir is a holding area for bibilographic records that are not yet "
"used in the library catalogue.&nbsp; When an item arrives that matches a "
"record in the reservoir, the two can be matched and the bibliographic pulled "
"from the reservoir into the main catalogue."
msgstr ""
"Το ρεζερβουάρ είναι μία περιοχή αποθήκευσης βιβλιογραφικών εγγραφών οι "
"οποίες δεν χρησιμοποιούνται προς τον παρόν στον κατάλογο της βιβλιοθήκης. "
"Όταν φτάνει ένα τεκμήριο που ταιριάζει με μία εγγραφή στο ρεζερβουάρ, "
"μπορούμε να τραβήξουμε την εγγραφή από το ρεζερβουάρ, να την εισάγουμε στον "
"κυρίως κατάλογο και να την συνδέσουμε με το τεκμήριο αυτό."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:6
msgid "The right part"
msgstr "Το δεξί μέρος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:7
#, fuzzy
msgid ""
"The right part deals with issues. When you create a new subscription, the "
"1st issue is automatically calculated. When you want/need, you can define "
"issues that have a new status:"
msgstr ""
"Το δεξί μέρος έχει να κάνει με τα τεύχη. Όταν δημιουργείτε μία νέα "
"συνδρομή, το 1ο τεύχος υπολογίζεται αυτόματα. Όταν θέλετε/χρειάζεται, "
"μπορείτε να καθορίσετε τα τεύχη που έχουν μία καινούργια κατάσταση:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:36
#, fuzzy
msgid ""
"The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
"found in this order:"
msgstr ""
"Οι κανόνες εφαρμόζονται από το περισσότερο συγκεκριμένο στο λιγότερο "
"συγκεκριμένο, χρησιμοποιώντας αυτό που βρέθηκε πρώτο σε αυτή τη σειρά:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:7
msgid "The sequence of steps is:"
msgstr "Η ακολουθία των βημάτων είναι:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:6
#, fuzzy
msgid ""
"The serials module is used to manage subscriptions the library has to "
"vairous titles. These are normally Serials or Journals, but in practice can "
"be anything."
msgstr ""
"Η ενότητα των περιοδικών εκδόσεων χρησιμοποιείται για τη διαχείριση των "
"συνδρομών που έχει η βιβλιοθήκη σε διάφορους τίτλους. Αυτά είναι κανονικά "
"Περιοδικές Εκδόσεις ή Περιοδικά, αλλά στην πράξη μπορεί να είναι οτιδήποτε."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tmpl:9
msgid ""
"The set of matching records are assigned a score (the value of which is "
"determined by the match point rule). Then, the rest of the match points are "
"considered and the scores of each set of matches is added up. The set of "
"matching records whose total score is over a threshold value defined in the "
"matching rule are candidate matches."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:145
msgid "The sort fields are used for internal use and reports."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:11
#, fuzzy
msgid ""
"The statistics wizards provide a way to build simple reports for each "
"module. The reports produced can either be viewed on screen or downloaded "
"for opening in a spreadsheet program or text editor."
msgstr ""
"Ο βοηθός στατιστικών στοιχείων παρέχει έναν τρόπο για τη δημιουργία απλών "
"εκθέσεων για κάθε ενότητα. Τις εκθέσεις που δημιουργούμε μπορούμε να τις "
"δούμε είτε στην οθόνη είτε να τις μεταφορτώσουμε για άνοιγμα σε ένα "
"πρόγραμμα υπολογισμού λογιστικών φύλλων ή σε έναν επεξεργαστή κειμένου."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:29
msgid ""
"The status of tags can always be edited by clicking on one of these filters "
"and changing the status"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1014
#, fuzzy
msgid "The subscription"
msgstr "Νέα συνδρομή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:9
#, fuzzy
msgid ""
"The summary contains an &quot;ISBD&quot; like description to explain how the "
"entry must be shown in the result list. The syntax is :"
msgstr ""
"Η περίληψη περιέχει μία περιγραφή σαν το \"ISBD\" για να εξηγήσει πως πρέπει "
"να εμφανίζεται η καταχώρΙση στη λίστα αποτελεσμάτων. Η σύνταξη είναι :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:27
msgid ""
"The summary field is used to edit the way this item displays on the search "
"results page"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:59
#, fuzzy
msgid ""
"The system handles exceptions (e.g Item arrives monthly but only 10 issues "
"in the year). Set the rollover to the max number of issues expected in the "
"year. Then click the &quot;Irregularity&quot; link. Choose which instances "
"are skipped."
msgstr ""
"Το σύστημα χειρίζεται εξαιρέσεις (π.χ. Τεκμήρια που έρχονται κάθε μήνα αλλά "
"μόνο 10 τεύχη το χρόνο). Ρυθμίστε τη συχνότητα στον μέγιστο αριθμό τευχών "
"που αναμένονται μέσα στο έτος. Μετά κάντε κλικ στον σύνδεσμο &quot;"
"Παρατυπία&quot;. Επιλέξτε ποιες περιστάσεις παραβλέπονται."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:8
#, fuzzy
msgid ""
"The tag reported must contain a MARC tag number. Every subfield in the "
"selected tag will be copied to the &quot;destination tag&quot; in the "
"biblio. for example, in UNIMARC, the tag 200 ot personal authority will be "
"reported to 600, 700, 701, depending on what is cliqued in the biblio MARC "
"editor."
msgstr ""
"Η ετικέτα που αναφέρεται πρέπει να περιέχει ένα αριθμό ετικέτας MARC. Κάθε "
"υποπεδίο στην επιλεγμένη ετικέτα θα αντιγραφεί στο \"ετικέτα προορισμού\" "
"στο biblio. Για παράδειγμα, στο UNIMARC, η ετικέτα 200 του προσωπικού "
"καθιερωμένου όρου θα αναφέρεται στο 600, 700, 701, ανάλογα με αυτά στα οποία "
"έχει γίνει κλικ στον επεξεργαστή biblio MARC."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:28
msgid ""
"The terms summary in the top left will allow you to filter your results by "
"tag status"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:368
msgid "The three latest issues related to this subscription:"
msgstr "Τα τρία τελευταία τεύχη που σχετίζονται με αυτή τη συνδρομή:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:15
#, fuzzy
msgid ""
"The title of the news post. Try to keep this short and pithy. Avoid long "
"sentances."
msgstr ""
"Ο τίτλος της ανάρτησης νέων. Προσπαθήστε να τον κρατήσετε μικρό και "
"ουσιώδη. Αποφεύγετε τις μεγάλες προτάσεις."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:92
#, fuzzy
msgid ""
"The total at the bottom of the page should be within a few cents of the "
"total for the invoice."
msgstr ""
"Το σύνολο στο κατώτατο σημείο της σελίδας πρέπει να είναι μεταξύ μερικών "
"σεντς από το σύνολο του τιμολογίου."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:86
msgid "The upload file appears to be empty."
msgstr "Το φορτωμένο αρχείο φαίνεται να είναι άδειο."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:84
#, fuzzy
msgid ""
"The upload file does not appear to be a zip file. The extention is not '."
"zip'."
msgstr ""
"Το φορτωμένο αρχείο δεν είναι ένα αρχείο zip. Η επέκτασή του δεν είναι '."
"zip'."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:5
msgid ""
"The values defined in this preference will show up in a pull down menu when "
"entering patron information.These values can be used in geographic "
"statistics."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:6
#, fuzzy
msgid ""
"The vendor price is the price given to you by the vendor, sometimes called "
"the &quot;List Price&quot;. Depdending on how the Vendor is setup this may "
"or maynot include any discount given to you by the vendor and/or any sales "
"tax. See Vendors for more information."
msgstr ""
"Η τιμή του προμηθευτή είναι η τιμή που σας δίνεται από τον προμηθευτή και "
"μερικές φορές ονομάζεται &quot;Τιμή Λίστας&quot;. Ανάλογα με το πως έχει "
"ρυθμιστεί ένας Προμηθευτής αυτή μπορεί να περιλαμβάνει ή να μην περιλαμβάνει "
"κάποια έκπτωση που μπορεί να σας δίνεται από τον προμηθευτή και/ή τον φόρο "
"πώλησης. Βλέπε το Προμηθευτές για περισσότερες πληροφορίες."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:29
msgid "Theatre"
msgstr "Θέατρο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1020
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1022
msgid "Theatre, piece televisee"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:166
msgid "Themes"
msgstr "Θέματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:43
#, fuzzy
msgid ""
"Then adjust the label height and width to correct label creep across and "
"down page."
msgstr ""
"Κατόπιν ρυθμίστε το ύψος και το πλάτος ετικετών στο σωστό μέγεθος των "
"ετικετών δια μήκους και πλάτους της σελίδας."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:19
msgid "Then select a label template from the pull-down list of templates."
msgstr ""
"Κατόπιν επιλέξτε ένα πρότυπο ετικετών από την πτυσσόμενη λίστα προτύπων."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:26
msgid "Then, click 'Submit'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:109
msgid ""
"Then, you can see the values defined for the category &quot;Lost&quot; and "
"edit them if you like."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:5
msgid "There are 2 types of holiday:"
msgstr "Υπάρχουν 2 τύποι αργιών:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:31
msgid "There are 3 types of reports that can be generated:"
msgstr "Υπάρχουν 3 τύποι εκθέσεων που μπορούν να δημιουργηθούν:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:12
msgid "There are four sections to this form:"
msgstr "Υπάρχουν τέσσερα τμήματα σε αυτή τη φόρμα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:203
#, c-format
msgid "There are no branches defined. <a1>Start defining libraries</a>."
msgstr ""
"Δεν έχουν καθοριστεί παραρτήματα. <a1>Ξεκινήστε να ορίζετε βιβλιοθήκες</a>."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:87
#, fuzzy
msgid "There are no late orders."
msgstr "Δεν υπάρχουν αργοπορημένες παραγγελίες."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:56
#, fuzzy
msgid "There are no outstanding (accepted) suggestions."
msgstr "Δεν υπάρχουν άλλες εκκρεμείς (αποδεκτές) προτάσεις."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:117
#, fuzzy
msgid "There are no overdues for today."
msgstr "Δεν υπάρχουν εκπρόθεσμα για σήμερα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:272
#, fuzzy
msgid "There are no records in this batch to import."
msgstr "Δεν υπάρχουν εγγραφές προς εισαγωγή σε αυτή τη παρτίδα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:570
msgid "There are no saved matching rules."
msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι κανόνες αντιστοιχίας."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:225
#, fuzzy
msgid "There are no saved patron attribute types."
msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι τύποι απόδοσης μελών."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:115
#, c-format
msgid "There are no saved reports. <a1>Build new?</a>"
msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένες εκθέσεις. <a1>Δημιουργία νέας;</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:9
#, fuzzy
msgid ""
"There are number of predefined reports in Koha. Check the the Circulation "
"module for additional Circulation specific reports."
msgstr ""
"Υπάρχει ένας αριθμός προκαθορισμένων εκθέσεων στο Koha. Ελέγξτε την ενότητα "
"Κυκλοφορίας Υλικού για σχετικές εκθέσεις."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:22
msgid ""
"There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; "
"'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common "
"values for each of these are:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:28
#, fuzzy
msgid "There are three ways to add authorities to a record:"
msgstr "Υπάρχουν δύο τρόποι για την παραλαβή μίας παραγγελίας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:5
#, fuzzy
msgid "There are three ways to set your home branch."
msgstr "Γιατί θα ήθελα να ορίσω ένα οικείο παράρτημα;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:6
msgid "There are two parts to the System Administration in Koha."
msgstr "Υπάρχουν δύο μέρη στη Διαχείριση Συστήματος του Koha."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:10
msgid "There are two ways to lodge a claim with the supplier:"
msgstr "Υπάρχουν δύο τρόποι για να υποβληθεί μία αξίωση με τον προμηθευτή:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:49
msgid ""
"There is a limit of 100K on the size of the picture uploaded and it is "
"recommended that the image be 120x200 pixels, but smaller images will work "
"as well."
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtags
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:56
#, c-format
msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
msgstr ""
"Υπάρχει παραπάνω από 1 ετικέτα MARC που συνδέεται με την καρτέλα (10): %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:681
msgid "There is no category type to add"
msgstr "Δεν υπάρχει τύπος κατηγορίας για προσθήκη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:34
msgid "There is no sanity checker in the reports engine"
msgstr "Δεν υπάρχει λογικός ελεγκτής στη μηχανή εκθέσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:111
msgid "Thesaurus:"
msgstr "Θησαυρός:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:7
msgid "Thesaurus_search"
msgstr "Thesaurus_search"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:19
#, fuzzy
msgid ""
"These are custom defined criteria defined for your Koha in the Reports "
"Dictionary"
msgstr ""
"Αυτά είναι τα προσωπικά στοιχεία που καθορίζονται για το Koha στο Λεξικό "
"Εκθέσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:16
#, fuzzy
msgid ""
"These are the entities where items are purchased, or donated from. Orders "
"are placed with Vendors."
msgstr ""
"Αυτές είναι οι ενότητες όπου αγοράζονται τα τεκμήρια, ή από όπου "
"δωρίζονται. Οι παραγγελίες πρέπει να γίνονται με τους προμηθευτές."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:18
#, fuzzy
msgid ""
"These criteria are known to the system and are drawn from your system "
"preferences"
msgstr ""
"Αυτά τα κριτήρια είναι γνωστά στο σύστημα και προέρχονται από τις "
"προτιμήσεις συστήματός σας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:17
msgid ""
"These fields will then appear when adding/editing a patron as a pull down to "
"make it easier to enter data"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:13
msgid ""
"These include any of the data fields that may be mapped to your MARC "
"frameworks. See <em>Home Administration MARC Links</em> for valid "
"kohafields."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:46
msgid "These items have a large number of holds."
msgstr "Αυτά τα τεκμήρια έχουν ένα μεγάλο αριθμό κρατήσεων."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:22
msgid ""
"These rules can be applied to individual branches by choosing them from the "
"pull down at the top of the page, by default the rules are applied to all "
"branches"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:189
msgid "Theses"
msgstr "Διατριβές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:77
msgid "Third"
msgstr "Τρίτο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:84
msgid "Third overdue"
msgstr "Τρίτο εκπρόθεσμο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tmpl:7
#, fuzzy
msgid ""
"This MARC check does not guarantee that you will like the first results of "
"your efforts to set up your MARC displays, etc. -- it simply checks for "
"major errors. You will probably revise your MARC setup several times before "
"you are completely pleased with it. Be sure to run the MARC Bibliographic "
"Framework Test after every revision."
msgstr ""
"Ο MARC έλεγχος δεν εγγυάται ότι τα πρώτα αποτελέσματα των προσπαθειών σας να "
"ρυθμίσετε την εμφάνιση του MARC κτλ. θα είναι ικανοποιητικά των -- απλά "
"ελέγχει για σημαντικά λάθη. Πιθανώς να χρειαστεί να ρυθμίσετε ξανά το MARC "
"σας πολλές φορές για να είστε απόλυτα ικανοποιημένοι με αυτό. Σιγουρευτείτε "
"ότι τρέχετε τον έλεγχο marc μετά από κάθε αλλαγή που κάνετε."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:20
msgid "This allows staff members access to specific tools"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:11
#, fuzzy
msgid ""
"This can be particularly useful when people have lost their cards or when "
"children forget their cards. That way, you can avoid having multiple numbers "
"for the same patron."
msgstr ""
"Αν υπάρχει ήδη μέλος με το όνομα που αναζητήσατε, θα εμφανιστεί αφού κάνετε "
"κλικ στο ΟΚ. Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο όταν οι χρήστες έχουν χάσει ή "
"ξεχάσει τις κάρτες τους. Με αυτό το τρόπο, αποφεύγετε να έχετε πολλαπλούς "
"αριθμούς για τον ίδιο χρήστη."
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:157
#, c-format
msgid "This category is used %s times"
msgstr "Η κατηγορία αυτή έχει χρησιμοποιηθεί %s φορές"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:153
#, c-format
msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
msgstr "Αυτό το νόμισμα χρησιμοποιείται %s φορές. Η διαγραφή είναι αδύνατη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:20
#, fuzzy
msgid ""
"This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
msgstr ""
"Αυτό το σφάλμα σημαίνει ότι ο σύνδεσμος έσπασε και ότι η σελίδα δεν υπάρχει"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:20
msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
msgstr ""
"Αυτό το λάθος σημαίνει ότι δεν είστε εξουσιοδοτημένος να δείτε αυτή τη σελίδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:19
#, fuzzy
msgid "This feature is under Global System Preferences:"
msgstr "Συνολικές προτιμήσεις συστήματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:40
#, fuzzy
msgid "This feature is yet to be developed, but is in the works."
msgstr "Σημειώστε ότι αυτή η λειτουργία είναι υπο ενεργό ανάπτυξη."
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:114
#, c-format
msgid "This framework is used %s times"
msgstr "Αυτό το πλαίσιο χρησιμοποιείται %s φορές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:5
msgid ""
"This guided report will give you a snapshot of items have not been checked "
"out at all. You can limit these items by branch"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tmpl:5
msgid ""
"This guided report will give you a snapshot of which (OR HOW MANY?) items "
"have not been checked out at all. You can limit these items by branch"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:5
msgid "This guided report will show you which patrons"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:5
msgid ""
"This guided report will show you which patrons have checked out the most "
"items."
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=nextreservtitle
#. %2$s: TMPL_VAR name=nextreservsurname
#. %3$s: TMPL_VAR name=nextreservfirstname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:51
#, c-format
msgid "This hold (%s) was placed by <b> : %s %s</b>, Please retain this hold."
msgstr ""
"Αυτή η κράτηση (%s) έγινε από το μέλος <b> : %s %s</b>, Παρακαλώ διατηρήστε "
"αυτή τη κράτηση."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:50
msgid "This hold is waiting"
msgstr "Αυτή η κράτηση είναι σε αναμονή"
#. %1$s: TMPL_VAR name=nextreservsurname
#. %2$s: TMPL_VAR name=nextreservfirstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=branchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:41
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This hold placed by : <b> %s %s</b> at the library : <b> %s </b>, Please "
"transfer this hold."
msgstr ""
"Αυτή η κράτηση έγινε από το μέλος: <b> %s %s</b> στη βιβλιοθήκη : <b> %s </"
"b>, Παρακαλώ να γίνει μεταφορά αυτής της κράτησης."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:21
#, fuzzy
msgid ""
"This includes the Call Number, Home branch for the Serial and any notes."
msgstr ""
"Αυτό συμπεριλαμβάνει τον Ταξινομικό Αριθμό, το Οικείο παράρτημα για τις "
"Περιοδικές εκδόσεις και οποιεσδήποτε σημειώσεις."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:5
#, fuzzy
msgid ""
"This inventory feature works by using the &quot;Last Seen Date&quot; as "
"criteria for building reports. From these reports the library can identify "
"which items are missing."
msgstr ""
"Η λειτουργία απογραφής δουλεύει με τη χρήση του &quot;Τελευταία Ημέρα που "
"Εμφανίστηκε&quot; ως κριτήριο για τη δημιουργία εκθέσεων. Από αυτές τις "
"εκθέσεις η βιβλιοθήκη μπορεί να προσδιορίσει ποια τεκμήρια λείπουν."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:25
#, fuzzy
msgid ""
"This is a critical component of managing serials. In order to make the "
"system predict the next issue the user must fill out each of these fields. "
"Once completed it will populate the Numbering Calculation box below."
msgstr ""
"Αυτό είναι ένα κρίσιμο συστατικό διαχείρισης των περιοδικών εκδόσεων. "
"Προκειμένου να κάνετε το σύστημα να προβλέψει το επόμενο τεύχος, ο χρήστης "
"πρέπει να συμπληρώσει κάθε ένα από αυτά τα πεδία. Μόλις ολοκληρωθεί θα "
"γεμίσει το κουτι Υπολογισμού Αρίθμησης παρακάτω."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tmpl:11
#, fuzzy
msgid ""
"This is a one-to-one mapping. In other words, a MARC tag/subfield can be "
"mapped to one, and only one, Koha table.column."
msgstr ""
"Αυτή είναι μία χαρτογράφηση ένα προς ένα. Με άλλα λόγια, μία ετικέτα ή ένα "
"υποπεδίο MARC μπορεί να χαρτογραφηθεί σε ένα, και μόνο ένα table.column του "
"Koha."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:363
msgid "This is a serial subscription"
msgstr "Αυτή είναι μία συνδρομή περιοδικής έκδοσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tmpl:5
#, fuzzy
msgid ""
"This is a tool to export your bibliographic records in standard MARC "
"communications format (ISO 2709). It exports only the basic bibliographic "
"information with no holdings information other than any holdings information "
"originally loaded into Koha using the bulkmarcimport tool."
msgstr ""
"Αυτό είναι ένα εργαλείο για να εξάγετε τις βιβλιογραφικές σας εγγραφές στη "
"μορφή πρότυπο επικοινωνίας MARC (ISO 2709). Εξάγει μόνο τις βασικές "
"βιβλιογραφικές πληροφορίες χωρίς τις πληροφορίες για τις κρατήσεις ή "
"οποιεσδήποτε άλλες πληροφορίες που έχουν μπει στο Koha με τη χρήση του "
"εργαλείου bulkmarcimport (εισαγωγή μέρους marc)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:25
#, fuzzy
msgid ""
"This is for information only and is a space where you can record what the "
"vendor sells"
msgstr ""
"Αυτό είναι μόνο για πληροφόρηση και είναι ένας χώρος όπου μπορείτε να "
"καταγράψετε τι πουλάει ο Προμηθευτής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:5
#, fuzzy
msgid ""
"This is one of the screens you will see frequently if you are starting from "
"scratch."
msgstr ""
"Αυτή είναι μία από τις οθόνες που θα βλέπετε συχνά αν ξεκινάτε από την αρχή."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:5
msgid "This is the Patrons module of Koha."
msgstr "Αυτή είναι η ενότητα Μέλη του Koha."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tmpl:2
msgid "This is the Tools Page."
msgstr "Αυτή είναι η Σελίδα Εργαλείων."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:19
#, fuzzy
msgid ""
"This is the content of the news item. Note that all news appears in line in "
"the same page. Try to keep news items to no more than a couple of short "
"paragraphs. If you wish to add images and embed them into your posts, then "
"these will need to be uploaded to a web server somewhere and linked to using "
"standard HTML image tags."
msgstr ""
"Αυτά είναι τα περιεχόμενα των αναρτήσεων των νέων. Προσέξτε ότι όλα τα νέα "
"εμφανίζονται σε γραμμή στην ίδια σελίδα. Προσπαθήστε οι αναρτήσεις των νέων "
"να μην είναι μεγαλύτερες από δύο μικρές παραγράφους. Αν θέλετε να προσθέσετε "
"εικόνες και να τις ενσωματώσετε στις αναρτήσεις, τότε θα χρειαστεί να τις "
"φορτώσετε σε έναν web server και να κάνετε τον σύνδεσμο χρησιμοποιώντας HTML."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:16
#, fuzzy
msgid ""
"This is the date the item should be removed from the news item listings. "
"Note that the posting or publishing date of an item will default to today's "
"date (where today is the date of entry)."
msgstr ""
"Αυτή είναι η ημερομηνία κατά την οποία η ανάρτηση πρέπει να αφαιρεθεί από τη "
"λίστα με τα νέα. Σημειώστε ότι η ημερομηνία ανάρτησης ή δημοσίευσης θα είναι "
"εξ ορισμού η σημερινή (όπου σημερινή είναι η ημερομηνία που έγινε η "
"δημοσίευση)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:15
#, fuzzy
msgid ""
"This is the price that shows on the invoice or packing slip when you receive "
"the item. When placing an order, Koha will automatically calculate this for "
"you. When an item is received, this can be over keyed with the actual value. "
"This is to take into account any slight differences in rounding or price "
"flutucations between ordering the item and actually recieving it."
msgstr ""
"Αυτή είναι η τιμή που εμφανίζεται στο τιμολόγιο ή στην απόδειξη όταν "
"αποστέλλεται ένα τεκμήριο. Όταν κάνετε μία παραγγελία το Koha θα υπολογίσει "
"αυτόματα αυτή τη τιμή για εσάς. Όταν παραλαμβάνεται ένα τεκμήριο, μπορεί να "
"έχει μεγαλύτερη τιμή από την πραγματική αξία. Αυτό γίνεται για να "
"λαμβάνονται υπόψη μικρές διαφορές στη στρογγυλοποίηση ή τις διακυμάνσεις της "
"τιμής ανάμεσα στην παραγγελία και την παραλαβή."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:12
#, fuzzy
msgid ""
"This is the price you expect to pay for the item, including any discount and "
"any relevant sales tax (depending on the vendor setup) and is the amount "
"that will be charged to your"
msgstr ""
"Αυτή είναι η τιμή που πρέπει να καταβάλετε για το τεκμήριο, "
"συμπεριλαμβάνοντας οποιαδήποτε έκπτωση και οποιοδήποτε σχετικό φόρο πωλήσεων "
"(εξαρτάται από τις ρυθμίσεις του προμηθευτή) και είναι το ποσό που θα "
"χρεωθείτε για"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:5
#, fuzzy
msgid ""
"This is where you define the types of users of your library and how they "
"will be handled."
msgstr ""
"Εδώ καθορίζετε τους τύπους των μελών της βιβλιοθήκης σας και πως θα "
"αντιμετωπίζονται."
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemhomebranch
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:177
#, c-format
msgid "This item belongs to %s and cannot be issued from this location."
msgstr ""
"Αυτό το τεκμήριο ανήκει στο/η %s και δεν μπορεί να δανειστεί από αυτή τη "
"τοποθεσία."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:57
msgid "This item must be checked in at its home library."
msgstr "Αυτό το τεκμήριο πρέπει να επιστραφεί στη βιβλιοθήκη που ανήκει."
#. %1$s: TMPL_VAR name=homebranch
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:154
#, c-format
msgid "This item needs to be transfered to %s"
msgstr "Αυτό το τεκμήριο πρέπει να μεταφερθεί σε %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:5
msgid ""
"This matrix is to be used to create all of the rules associated with "
"circulation and fines."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:43
msgid "This module is needed if you intend to print barcodes."
msgstr "Αυτή η ενότητα χρειάζεται αν σκοπεύετε να εκτυπώσετε barcodes."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:46
msgid "This module is needed if you intend to print spine labels."
msgstr ""
"Αυτή η ενότητα χρειάζεται αν σκοπεύετε να εκτυπώσετε ταμπέλες για τη ράχη "
"του βιβλίου."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:49
msgid "This module is needed if you intend to use LDAP for authentication."
msgstr ""
"Αυτή η ενότητα χρειάζεται αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε LDAP για "
"πιστοποίηση."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:40
msgid "This module is used whenever Koha has to send email."
msgstr ""
"Αυτή η ενότητα χρησιμοποιείται κάθε φορά που το Koha θέλει να στείλει ένα "
"email."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:5
msgid ""
"This one-step report will show you how many items of each item type are "
"currently in your branch library or libraries."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:5
#, fuzzy
msgid ""
"This page allows you to set the system preferences that control much of the "
"basic behavior of Koha."
msgstr ""
"Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τις προτιμήσεις συστήματος που "
"ελέγχουν πολλές από τις βασικότερες συμπεριφορές του Koha. Αυτές οι "
"παράμετροι πρέπει να ρυθμιστούν πριν από οποιεσδήποτε άλλες παραμέτρους."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tmpl:5
#, fuzzy
msgid ""
"This page provides a simplified way to map your MARC tags and subfields to "
"the non-MARC Koha database tables <b>for default biblio framework</b>. This "
"can also be done while setting the MARC tag structure, but it is easier to "
"see the relationship between the MARC database and the Koha database here."
msgstr ""
"Αυτή η σελίδα παρέχει έναν απλοποιημένο τρόπο για να χαρτογραφήσετε τις "
"ετικέτες και τα πεδία MARC στους μη-MARC πίνακες του Koha <b>για το "
"προκαθορισμένο πλαίσιο biblio</b>. Αυτό μπορεί επίσης να γίνει ενώ ρυθμίζετε "
"τη δομή ετικετών MARC, αλλά είναι ευκολότερο να δείτε εδώ τη σχέση μεταξύ "
"της βάσης δεδομένων του MARC και της βάσης δεδομένων του Koha."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tmpl:5
msgid ""
"This page provides information regarding all of the items attached to a "
"record. From here you can easily mark and item lost, damaged or withdrawn. "
"You can slo view the circulation history or edit the items."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tmpl:5
msgid "This page will show you all items that are overdue as of today."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:5
msgid ""
"This parameter helps you define the cities and towns that your patrons live "
"in. These will appear as a pull down on the patron add screen to make it "
"easier for entering of consistent data."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:108
msgid "This patron does not exist."
msgstr "Αυτό το μέλος δεν υπάρχει."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:44
msgid ""
"This permission will allow staff members to search the catalog via the staff "
"interface"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:106
msgid "This record is used"
msgstr "Αυτή η εγγραφή χρησιμοποιείται"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:238
#, c-format
msgid "This record is used %s times"
msgstr "Αυτή η εγγραφή χρησιμοποιείται %s φορές"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:100
#, c-format
msgid "This record is used %s times. Impossible to delete it"
msgstr "Αυτή η εγγραφή χρησιμοποιείται %s φορές. Είναι αδύνατο να διαγραφεί"
#. %1$s: TMPL_VAR name=sqlerr
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:386
#, c-format
msgid "This report contains the SQL keyword %s."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:5
msgid ""
"This report depends on the system preference 'TransfersMaxDaysWarning'. If "
"items are not transferred by the number of days defined in this preference a "
"warning will be issued via the 'check this transfer' link."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:8
#, fuzzy
msgid ""
"This report indicates all the items that have Holds on them that are "
"currently held on the library shelves or stack."
msgstr ""
"Αυτή η έκθεση υποδεικνύει όλα τα τεκμήρια στα οποία έχουν γίνει Κρατήσεις "
"και βρίσκονται αυτή τη στιγμή στα ράφια της βιβλιοθήκης."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:5
msgid ""
"This report lists the next hold waiting (one per biblio) depending on how "
"system preferences are set"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tmpl:5
msgid "This report offers a couple options for handing overdues:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:11
#, fuzzy
msgid ""
"This report shows all the items from other libraries/branches that are in "
"transit to your branch. The status of all these items is marked as &quot;In "
"Transit&quot;"
msgstr ""
"Αυτή η έκθεση δείχνει τα τεκμήρια τα οποία είναι σε μεταφορά στο παράρτημά "
"σας από άλλες βιβλιοθήκες. Η κατάσταση αυτών των τεκμηρίων είναι σημειωμένη "
"ως &quot;Σε Μεταφορά&quot;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tmpl:5
msgid "This report will list all outstanding bills for your library system."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tmpl:5
msgid ""
"This report will not show items that are so long overdue that the system has "
"marked them 'Lost'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:5
msgid ""
"This report will show you how many items were checked out, by borrower (or "
"'patron') category"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:5
msgid "This screen is divided in 2 parts"
msgstr "Η οθόνη αυτή διαιρείται σε 2 μέρη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:5
msgid "This screen shows the information associated with a given patron."
msgstr ""
"Αυτή η οθόνη δείχνει τις πληροφορίες που σχετίζονται με έναν συγκεκριμένο "
"χρήστη."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:160
#, fuzzy
msgid ""
"This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
"edit subfields or add a new one by clicking on edit."
msgstr ""
"Αυτή η οθόνη δείχνει τα υποπεδία που σχετίζονται με μία επιλεγμένη ετικέτα. "
"Μπορείτε να επεξεργαστείτε τα υποπεδία ή να προσθέσετε ένα καινούργιο "
"κάνοντας κλικ στο Επεξεργασία."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:85
#, fuzzy
msgid ""
"This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
msgstr ""
"Αυτό το script δεν μπορεί να δημιουργήσει/ γράψει στον απαραίτητο προσωρινό "
"κατάλογο."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:6
msgid ""
"This section determines what data will appear on the labels(s). Choose one "
"of the following two methods of entry:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:3
#, fuzzy
msgid ""
"This section provides information about your Koha installation. It is useful "
"for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha "
"community."
msgstr ""
"Αυτό το τμήμα παρέχει πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση του Koha. "
"Είναι χρήσιμο για τους προγραμματιστές και σε περίπτωση που θέλετε να "
"αναφέρετε bugs ή διάφορα άλλα θέματα στην κοινότητα του Koha."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:7
#, fuzzy
msgid ""
"This section tells you which version of Koha and supporting software you are "
"using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give "
"details of which version of Koha you are using. Koha is under active "
"development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version "
"will provide patches and bug fixes you require."
msgstr ""
"Αυτό το τμήμα σας λέει ποια έκδοση του Koha υποστηρίζει το λογισμικό που "
"χρησιμοποιείτε. Αν είναι δυνατόν, όταν αναφέρετε θέματα στη κοινότητα του "
"Koha, πάντα να δίνετε τα στοιχεία της έκδοσης που χρησιμοποιείτε. Το Koha "
"είναι υπό ανάπτυξη και είναι πολύ πιθανό μία αναβάθμιση σε μία πιο πρόσφατη "
"έκδοση να παρέχει τα συμπληρώματα και τις διορθώσεις bugs που επιθυμείτε."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:30
#, fuzzy
msgid ""
"This sets up the expiry date in the system and also sets up an Alert a month "
"before expected expiry."
msgstr ""
"Αυτό ρυθμίζει την ημερομηνία λήξης στο σύστημα και επίσης ρυθμίζει μία "
"Υπενθύμιση ένα μήνα πριν την αναμενόμενη λήξη."
#. %1$s: TMPL_VAR name=enddate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:90
#, fuzzy, c-format
msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
msgstr "Αυτή η συνδρομή έληξε. Το τελευταίο τεύχος παρελήφθη στις %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tmpl:5
msgid ""
"This tab allows librarians to assign advaned messaging preferences to "
"patrons. Patrons can also set these options via the OPAC."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:11
#, fuzzy
msgid ""
"This tab lists all the dependant Perl Modules for Koha and whether or not "
"you have them installed, and the version number. If you are reporting an "
"issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have "
"installed."
msgstr ""
"Αυτό η καρτέλα απαριθμεί όλα τα εξαρτώμενα Perl Modules του Koha, αν τα "
"έχετε εγκαταστήσει, και τον αριθμό έκδοσης. Αν αναφέρετε κάποιο θέμα, ο "
"προγραμματιστής μπορεί να σας ρωτήσει την κατάσταση των Perl modules που "
"έχετε εγκαταστήσει."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tmpl:5
msgid ""
"This tab will provide you with information on the circulation history for "
"this item. Including the due date or return date and the patron information "
"(if you are keeping track of this data)."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:137
#, fuzzy
msgid ""
"This table is used in MARC definition. You can define as many categories as "
"you want, and as many authorized values as you want in each category."
msgstr ""
"Αυτός ο πίνακας χρησιμοποιείται στον ορισμό MARC. Μπορείτε να ορίσετε σε "
"κάθε κατηγορία όσες κατηγορίες και όσες καθιερωμένες τιμές θέλετε."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:4
msgid ""
"This tool allows librarians to export both bibliographic records and "
"holdings in either MARC format or MARCXML."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:6
#, fuzzy
msgid "This tool allows temporary reassignment of an item to another branch."
msgstr ""
"Α: Επιτρέπει την επανατοποθέτηση ενός τεκμηρίου σε μία άλλη Βιβλιοθήκη."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:5
msgid ""
"This tool allows you to bulk anonymize circulation histories or bulk delete "
"patron records. This means that the system keeps a link between old loans "
"and their items but severs the link to the borrower."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:4
msgid "This tool allows you to upload multiple patron images as a batch."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:5
msgid ""
"This tool gives librarians the option to moderate patron added tags.&nbsp; "
"This moderation page will show up regardless of the system preference "
"settings related to tagging."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:5
msgid ""
"This tool lets you define triggers for overdue notices. You can send a "
"borrower up to three notices and also tell Koha how many days should pass "
"between the day a book was due and the sending of each of these notices. "
"Koha lets you define a different notice schedule for each branch, and "
"different schedules for each patron type you've defined within those "
"branches. Finally you can set a notice to trigger a 'debar' on the "
"borrower's account during any of the three triggers."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:5
msgid ""
"This tool will let you search for all serials that will expire before a "
"specific date. This is a handy tool when it comes time to budget for new "
"serials."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:26
msgid "This will change the subject headings on"
msgstr "Αυτό θα αλλάξει τις θεματικές επικεφαλίδες σε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:9
msgid "This will result in a comma separated value (csv) file."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tmpl:5
msgid ""
"This will show you the number of items you have to order for your library to "
"meet your library's hold per item ratio. By default it will be set to the "
"library needing 3 items per hold that has been placed. The report will tell "
"you how many additional items need to be purchased to meet this quota."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:44
msgid "This will use the check the holiday calendar before charging fines"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:131
msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
msgstr "Thomas Dukleth (Συντήρηση Πλασίων MARC)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
msgid "Three times a month"
msgstr "Τρεις φορές το μήνα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
msgid "Three times a week"
msgstr "Τρεις φορές την εβδομάδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
msgid "Three times a year"
msgstr "Τρεις φορές το χρόνο"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:146
msgid "Threshold missing"
msgstr "Απουσιάζει η αφετηρία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13
msgid "Through Acquisitions"
msgstr "Μέσω των Προσκτήσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13
msgid "Through Cataloging"
msgstr "Μέσω της Καταλογογράφησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:160
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:72
msgid "Thursday"
msgstr "Πέμπτη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:187
msgid "Tigran Zargaryan"
msgstr "Tigran Zargaryan"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
msgid "Till Reconciliation"
msgstr "Κλείσιμο Ταμείου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:133
#, fuzzy
msgid "Time Prepared"
msgstr "Χρόνος Προετοιμασίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:31
msgid "Time:"
msgstr "Χρόνος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:12
msgid ""
"Tip: To alter this list you need to make changes to your system parameters"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:38
msgid "Tips to Remember When Adjusting a Printer Profile"
msgstr "Συμβουλές για να Θυμάστε Όταν Ρυθμίζετε το Προφίλ ενός Εκτυπωτή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:282
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:284
msgid "Tirage"
msgstr "Τράβηγμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:40
msgid "Tirage de reference / copie de controle"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:227
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:229
msgid "Tirage sepia"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:962
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:964
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1212
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1214
msgid "Tirana (Albanie)"
msgstr "Τίρανα (Αλβανία)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:19
msgid "Tiros"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:96
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:152
msgid "Tissus"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:339
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:409
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:528
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/bookfund.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:350
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:447
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:217
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
msgid "Title (A-Z)"
msgstr "Τίτλος (Α-Ω)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
msgid "Title (Z-A)"
msgstr "Τίτλος (Ω-Α)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:61
#, c-format
msgid "Title <a1>Sort</a>"
msgstr "Τίτλος <a1>Ταξινόμηση</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:124
msgid "Title Phrase"
msgstr "Τίτλος Φράση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:98
msgid "Title desc"
msgstr "Περιγρ. Τίτλου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:51
msgid "Title:"
msgstr "Τίτλος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio-nomarc.tmpl:19
msgid "Title: *"
msgstr "Τίτλος: *"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
msgid "Titles"
msgstr "Τίτλοι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:230
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:325
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:327
msgid "Titre rubrique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:164
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:110
msgid "To"
msgstr "Προς"
#. For the first occurrence,
#. %1$S: type=text name=Filter
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:192
#, c-format
msgid "To %S"
msgstr "Προς %S"
#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:45
msgid "To Screen"
msgstr "Στην οθόνη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:249
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:282
msgid "To a file:"
msgstr "Σε ένα αρχείο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:11
#, fuzzy
msgid "To add a new 'Classification Source'..."
msgstr "Νέα Πηγή Ταξινόμησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:22
#, fuzzy
msgid "To add a new 'Filing Rule'..."
msgstr "Νέοι Κανόνες Αρχειοθέτησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:22
msgid "To add a new Patron Attribute, click 'New Patron Attribute Type'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:131
msgid "To add a new category, click 'New Category'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:20
msgid "To add a new holiday, click on the date you'd like to add a holiday to"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:20
msgid "To add a new item type click 'New Item Type'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:10
msgid "To add a new news item the following fields need to be completed:"
msgstr ""
"Για να προσθέσετε νέες αναρτήσεις στα νέα πρέπει να συμπληρωθούν τα ακόλουθα "
"πεδία:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:114
msgid ""
"To add a new value under an existing category, click &quot;New authorized "
"value for&quot;"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:8
#, fuzzy
msgid ""
"To add a patron, type their name into the search box and click the 'Search' "
"button."
msgstr ""
"Για να προσθέσετε ένα μέλος, πληκτρολογήστε το όνομά του στο κουτί "
"αναζήτησης στα αριστερά, και κάντε κλικ στο OK."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:9
#, fuzzy
msgid ""
"To add servers, you will need to know the domain name or IP address of the "
"server, the port number to use, and the name of the database to access. This "
"information is available for many servers worldwide by acessing the Index "
"Data website at http://www.indexdata.dk/targettest/. All of the servers "
"listed there accept anonymous connections. (Be sure to choose servers which "
"deliver records in the proper MARC format for your Koha installation.)"
msgstr ""
"Για να προσθέσετε servers, θα χρειαστεί να ξέρετε το όνομα domain ή τη "
"διεύθυνση IP του server, τον αριθμό port που θα χρησιμοποιήσετε, και το "
"όνομα της βάσης δεδομένων στην οποία θα έχετε πρόσβαση. Αυτές οι πληροφορίες "
"είναι διαθέσιμες σε πολλούς servers παγκοσμίως μέσω της ιστοσελίδας http://"
"www.indexdata.dk/targettest/. Όλοι οι servers που είναι εκεί δέχονται "
"ανώνυμες συνδέσεις. (Σιγουρευτείτε ότι επιλέξατε servers που δίνουν εγγραφές "
"κατάλληλες για το MARC του Koha σας.)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:5
msgid ""
"To alter patron permissions, click on Patrons on the main menu at the top of "
"the screen."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:12
msgid ""
"To anonymize circulation history enter the date before which you'd like that "
"data deleted"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:11
msgid "To approve a comment click 'Approve'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:20
msgid ""
"To approve a tag, click 'approve' in that line or check the box and click "
"'approve' at the top"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:135
#, fuzzy
msgid ""
"To begin an order, local purchase or donation, search for the vendor or "
"benefactor, and then you can create a new Basket."
msgstr ""
"Για να ξεκινήσετε μία παραγγελία, τοπική αγορά ή δωρεά, αναζητήστε τον "
"προμηθευτή ή τον δωρητή, και στη συνέχεια μπορείτε να δημιουργήσετε ένα "
"καινούργιο Καλάθι."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:33
msgid "To biblio number:"
msgstr "Στον αριθμό biblio:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:26
msgid "To confirm the hold, click 'Place Hold'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tmpl:5
msgid "To create a manual credit, click the 'Create manual credit' tab"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:30
msgid "To create a manual invoice, click the 'Create manual invoice' tab"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:18
msgid "To create a new List:"
msgstr "Για τη δημιουργία μιας νέας Λίστας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:12
msgid "To delete a comment click 'Delete'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:42
msgid ""
"To delete a subfield, just click the 'delete' link next to the field you'd "
"like to edit"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:11
msgid "To delete borrowers, enter the date since the last time they borrowed"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:5
#, fuzzy
msgid ""
"To edit a bibliographic record, use the cataloging search to find the "
"record. This can be done either via the cataloging interface or the "
"catalogue search. A search with in the Cataloging module will search the "
"catalogue and the reservior (see below)."
msgstr ""
"Για να επεξεργαστείτε μια βιβλιογραφική εγγραφή, χρησιμοποιήστε την "
"αναζήτηση καταλόγου για να βρείτε την εγγραφή. Αυτό μπορεί να γίνει είτε "
"μέσω της διεπιφάνειας καταλογογράφησης είτε μέσω της αναζήτησης καταλόγου. "
"Μία αναζήτηση μέσω της ενότητας Καταλόγου γίνεται και στον κατάλογο αλλά και "
"στο ρεζερβουάρ (βλέπε παρακάτω)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:31
#, fuzzy
msgid "To edit a new 'Classification Source' or 'Filing Rule'..."
msgstr "Κανόνες Αρχειοθέτησης Ταξινόμησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:80
msgid "To file"
msgstr "Στο αρχείο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:16
msgid ""
"To give staff members more granular permissions, you can turn on the "
"GranularPermissions system preference"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:17
msgid ""
"To have a news item remain on the page, do not enter an expiration date."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:68
msgid "To itemcallnumber:"
msgstr "Στον ταξινομικό αριθμό τεκμηρίου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:50
msgid ""
"To make edits to your shipment return to Acquisitions and search for the "
"vendor in question."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:12
msgid "To make the most of acquisitions the following needs to be setup under"
msgstr ""
"Για να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις προσκτήσεις πρέπει να ρυθμιστεί το "
"ακόλουθο κάτω"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:47
#, fuzzy
msgid ""
"To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
msgstr ""
"Για να τροποποιήσετε έναν κανόνα, δημιουργήστε έναν καινούργιο με τον ίδιο "
"τύπο μέλους και τύπου τεκμηρίου."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tmpl:6
#, fuzzy
msgid ""
"To move forward, select the relevant task by clicking on the blue underlined "
"text."
msgstr ""
"Για να προχωρήσετε παρακάτω, επιλέξτε τη σχετική εργασία κάνοντας κλικ στο "
"μπλε υπογραμμισμένο κείμενο."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1006
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To notify patrons of new serial issues, you must <a1>define a notice</a>."
msgstr ""
"Για να ειδοποιήσετε τα μέλη για νέα τεύχη περιοδικών εκδόσεων, πρέπει να "
"γίνει <a1>ορισμός μίας ειδοποίησης</a>."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:13
#, fuzzy
msgid "To order a new book, click 'From a new (empty) record'"
msgstr "Από μία νέα (κενή) εγγραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:137
#, fuzzy
msgid ""
"To order an item you need to establish whether a biblio already exists for "
"it, and either add an item, or set up a new biblio and then add the item."
msgstr ""
"Για να παραγγείλετε ένα τεκμήριο πρέπει να δείτε αν ένα biblio υπάρχει για "
"αυτό, και είτε να προσθέσετε ένα τεκμήριο, είτε να ρυθμίσετε ένα νέο biblio "
"και μετά να προσθέσετε το τεκμήριο."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:12
msgid "To order from an existing record, search for the record in your system"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:20
msgid "To pay fines, click the 'Pay fines' tab"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:11
#, fuzzy
msgid ""
"To place an order, the first step is to locate your Vendor (supplier). If no "
"Vendor exists, you will need to create one. Once you have a Vendor you can "
"place an order."
msgstr ""
"Για να κάνετε μία παραγγελία, το πρώτο βήμα είναι να ορίσετε τον Προμηθευτή. "
"Αν δεν υπάρχει Προμηθευτής, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε έναν. Από τη "
"στιγμή που έχετε έναν Προμηθευτή μπορείτε να κάνετε μία παραγγελία."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:35
msgid "To receive an order click 'Receive Shipment'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:10
msgid ""
"To receive an order click 'Receive order' (link) or 'Receive Parcel' (button)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:24
msgid ""
"To reject a tag, click 'reject' in that line or check the box and click "
"'reject' at the top"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:21
#, c-format
msgid "To report this error, you can <a1>email the Koha Administrator</a>."
msgstr ""
"Για να αναφέρετε αυτό το σφάλμα, μπορείτε να <a1>στείλετε email στον "
"Διαχειριστή του Koha</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:32
msgid ""
"To schedule overdue notices, you must use Koha's 'Notice/Status Trigger' "
"tool."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:77
msgid "To screen in the browser"
msgstr "Να εμφανιστεί στον browser"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:248
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:134
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:282
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:250
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:281
msgid "To screen into the browser:"
msgstr "Να εμφανιστεί στον browser:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:5
msgid ""
"To see more search options click [More Options] at the bottom of the page."
"&nbsp; This will allow for more advanced boolean searching."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tmpl:14
msgid ""
"To see the history of changes to the patron record click on 'Modification "
"Log' on the menu to the left."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:26
msgid ""
"To see the image(s) you imported search for the patron(s) and view their "
"profile"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tmpl:5
#, fuzzy
msgid ""
"To see the patron's reading history, click on the 'Circulation History' tab "
"on the menu to the left."
msgstr ""
" Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για το τί έχει διαβάσει ένα μέλος στο "
"παρελθόν κάνοντας κλικ στο κουμπί Εγγραφή Ανάγνωσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:14
msgid ""
"To set the library you can click '(Set)' to the right of the "
"'NO_LIBRARY_SET' label"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:36
msgid ""
"To update the MARC Framework for your new authority type, click 'MARC "
"structure' next to the authority"
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To update the image for %s %s, enter the name of the new image file to "
"upload and click 'Upload.'"
msgstr ""
"Για να ανανεώσετε την εικόνα του/της %s %s, εισάγετε το όνομα του αρχείου "
"της νέας εικόνας και κάντε κλικ στο 'Φόρτωση.'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:9
#, fuzzy
msgid ""
"To use this feature you will need to setup z39.50 servers to query under "
"&quot;System Administration&quot;."
msgstr ""
"Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία πρέπει να ρυθμίσετε τους Z39.50 "
"κάτω από το &quot;Διαχείριση Συστήματος&quot;."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:7
#, fuzzy
msgid ""
"To use this feature, purchase suggestions need to be turned on in system "
"preferences. (System Preferences &gt; OPAC Features &gt; Suggest set to "
"&quot;on&quot;)."
msgstr ""
"Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, πρέπει να ενεργοποιηθεί η αγορά "
"προτάσεων στις προτιμήσεις συστήματος. (Προτιμήσεις Συστήματος &gt;"
"Λειτουργίες OPAC &gt; Ρύθμιση προτάσεων &quot;σε&quot;)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:35
msgid "To view holds on a title, click the 'Holds' tab on the left"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:108
msgid ""
"To view the authorized values defined for a category that already exists "
"like 'Lost', choose 'Lost' from the category dropdown menu"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:152
msgid "To whom it may concern"
msgstr "Προς οποιονδήποτε μπορεί να ενδιαφέρει"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:29
msgid "To:"
msgstr "Μέχρι:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:342
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:344
msgid "Toccatas"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:122
msgid "Today's notifications"
msgstr "Σημερινές ειδοποιήσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:103
msgid "Toile"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:968
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:970
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1218
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1220
msgid "Tokyo (Japon)"
msgstr "Τόκιο (Ιαπωνία)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:132
msgid "Too Many Holds:"
msgstr "Πολλές Κρατήσεις:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:448
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:495
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:387
msgid "Too Many Renewals"
msgstr "Πολλές Ανανεώσεις"
#. %1$s: TMPL_VAR name=TOO_MANY
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:92
#, c-format
msgid "Too many checked out (already checked out / max : %s)"
msgstr "Πολλοί δανεισμοί (ήδη δανεισμένα / μέγιστο : %s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
msgid "Tools Home"
msgstr "Αρχική Εργαλείων"
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:27
#, c-format
msgid "Top %s List patrons for Checkouts"
msgstr "Κορυφαία %s Λίστα μελών για Δανεισμούς"
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:28
#, c-format
msgid "Top %s Most-Circulated Items"
msgstr "Κορυφαία %s Τεκμήρια με τις Περισσότερες Κυκλοφορίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:15
msgid "Top Lists"
msgstr "Κορυφαίες Λίστες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:45
msgid "Top Page Margin:"
msgstr "Περιθώριο Κορυφής Σελίδας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
#, fuzzy
msgid "Topics"
msgstr "Θέματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/bookfund.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:72
msgid "Total"
msgstr "Σύνολο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Total Amount <a1>Sort</a>"
msgstr "Συνολικό Ποσό <a1>Ταξινόμηση</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:143
msgid "Total Checkouts:"
msgstr "Συνολικοί Δανεισμοί:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:145
#, fuzzy
msgid "Total Current Checkouts Allowed"
msgstr "Συνολικοί Δανεισμοί που Επιτρέπονται"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:80
msgid "Total Due"
msgstr "Συνολική Οφειλή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:38
msgid "Total Items in Group"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:141
msgid "Total Renewals:"
msgstr "Συνολικές Ανανεώσεις:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=totalcredits
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:110
#, c-format
msgid "Total amount credits: $%s"
msgstr "Συνολικές πιστώσεις ποσού: $%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=totalcash
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:142
#, c-format
msgid "Total amount of cash collected:$ %s"
msgstr "Συνολικό ποσό μετρητών που συλλέχθη:$ %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=totalpaid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:80
#, c-format
msgid "Total amount paid: $%s"
msgstr "Συνολικό ποσό που πληρώθηκε: $%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=totalrefund
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:141
#, c-format
msgid "Total amount refunds: $%s"
msgstr "Συνολικό ποσό που επεστράφη: $%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:36
msgid "Total cost"
msgstr "Συνολικό κόστος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:50
msgid "Total due"
msgstr "Συνολική οφειλή"
#. %1$s: TMPL_VAR name=totaldue
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:335
#, c-format
msgid "Total due: %s"
msgstr "Συνολική οφειλή: %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=totalwritten
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:111
#, c-format
msgid "Total number written off: %s charges"
msgstr "Συνολικό ποσό που διεγράφη: %s χρεώσεις"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:43
#, c-format
msgid "Total paid: %s"
msgstr "Συνολική πληρωμή: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:409
msgid "Total replacement cost:"
msgstr "Συνολικό κόστος αντικατάστασης: "
#. %1$s: TMPL_VAR name=totalw
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:43
#, c-format
msgid "Total written off: %s"
msgstr "Συνολική διαγραφή: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:263
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:266
msgid "Total:"
msgstr "Σύνολο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:76
msgid "Toutes les deux semaines"
msgstr "Και τις δύο εβδομάδες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:526
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:528
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:662
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:664
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:789
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:791
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:918
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:920
msgid "Traite"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:120
msgid "Tramee"
msgstr ""
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:10
msgid "Transaction Logs"
msgstr "Logs Συναλλαγής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
msgid "Transfer"
msgstr "Μεταφορά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:155
msgid "Transfer Now?"
msgstr "Μεταφορά Τώρα;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "Μεταφορά σε %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:210
msgid "Transfer to:"
msgstr "Μεταφορά σε:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:160
msgid "Transfered Items"
msgstr "Μεταφερμένα Τεκμήρια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:16
msgid "Transfers"
msgstr "Μεταφορές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:3
msgid "Transfers To Receive Help"
msgstr "Βοήθεια με τις Μεταφορές προς Παραλαβή"
#. %1$s: TMPL_VAR name=show_date
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfers made to your library on : %s"
msgstr "Μεταφορές που έγιναν στη βιβλιοθήκη σας στις: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:35
msgid "Transfers to receive"
msgstr "Μεταφορές προς παραλαβή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:163
msgid "Translation"
msgstr "Μετάφραση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:31
msgid "Translations"
msgstr "Μεταφράσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:196
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:297
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:398
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:400
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:434
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:436
msgid "Transparents"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:359
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:361
msgid "Transparents 10 * 10 pouces (25 * 25 cm)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:329
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:331
msgid "Transparents 4 * 5 pouces (10 * 12.5 cm)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:335
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:337
msgid "Transparents 5 * 7 pouces (12.5 * 17.5 cm)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:341
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:343
msgid "Transparents 7 * 7 pouces (17.5 * 17.5 cm)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:323
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:325
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:355
msgid "Transparents 8 * 10 pouces (20 * 25 cm)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:347
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:349
msgid "Transparents 8 * 8 pouces (20 * 20 cm)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:353
msgid "Transparents 9 * 9 pouces (22.5 * 22.5 cm)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:125
msgid "Transport"
msgstr "Μεταφορά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:624
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:627
msgid "Traverse de Mercator"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:199
msgid "Treaties"
msgstr "Συνθήκες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:80
msgid "Tres bonne"
msgstr "Πολύ καλή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:179
msgid "Tres elevee (61x - 90x)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:25
msgid "Tri-dimensionnel"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:127
msgid "Triennal"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
msgid "Triennial"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:100
msgid "Trimestriel"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:175
msgid "Trois bandes de couleur"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:151
msgid "Trois couches de pigment"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:106
msgid "Trois fois par an"
msgstr "Τρεις φορές το χρόνο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:137
msgid "Trois fois par mois"
msgstr "Τρεις φορές το μήνα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:132
msgid "Trois fois par semaine"
msgstr "Τρεις φορές την εβδομάδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:35
msgid "Trombone"
msgstr "Τρομπόνι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:25
msgid "Trompette"
msgstr "Τρομπέτα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:30
msgid "Trousse de laboratoire et de construction"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:25
msgid "Trousse pedagogique"
msgstr ""
#. INPUT type=checkbox name=select_display
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:183
msgid "True"
msgstr "Αληθές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:40
msgid "Tuba"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:66
msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:132
msgid "Tumer Garip"
msgstr "Tumer Garip"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:140
msgid "Tympanon"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:339
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:872
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:346
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Type <a1>Sort</a>"
msgstr "Τίτλος <a1>Ταξινόμηση</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:947
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:949
msgid "Type C (bobine)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:13
msgid "Type d'echelle:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:195
msgid "Type d'ouvrage de reference"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:415
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:722
msgid "Type d'ouvrage de reference 1:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:550
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:877
msgid "Type d'ouvrage de reference 2:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:678
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1032
msgid "Type d'ouvrage de reference 3:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:806
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1187
msgid "Type d'ouvrage de reference 4:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:13
msgid "Type de disque, cylindre ou bande magnetique:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:13
msgid "Type de document"
msgstr "Τύπος τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:70
msgid "Type de document:"
msgstr "Τύπος τεκμηρίου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:13
msgid "Type de fichier informatique:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:451
msgid "Type de film ou d'epreuve (tirage)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:147
msgid "Type de gravure:"
msgstr "Είδος γραβούρας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:13
msgid "Type de partition:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:13
msgid "Type de publication en serie"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:181
msgid "Type de reliure:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:166
msgid "Type de son:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:387
msgid "Type de sonorisation"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:13
msgid "Type de texte écrit:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:724
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:726
msgid "Type inconnu"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:404
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:217
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:37
msgid "Type:"
msgstr "Τύπος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:934
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:936
msgid "U-matic"
msgstr "U-matic"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:140
msgid "UKMARC"
msgstr "UKMARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:89
msgid "UNIMARC"
msgstr "UNIMARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 100 builder"
msgstr "UNIMARC_Field 100 builder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 106 builder"
msgstr "UNIMARC_Field 106 builder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 110 builder"
msgstr "UNIMARC_Field 110 builder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 115a builder"
msgstr "UNIMARC_Field 115a builder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 115b builder"
msgstr "UNIMARC_Field 115b builder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 116 builder"
msgstr "UNIMARC_Field 116 builder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 117 builder"
msgstr "UNIMARC_Field 117 builder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tmpl:4
msgid "UNIMARC_Field 225a builder"
msgstr "UNIMARC_Field 225a builder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 105"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 105"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 120"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 120"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 121a"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 121a"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 121b"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 121b"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 122"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 122"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 123a"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123a"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 123d"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123d"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 123e"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123e"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 123f"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123f"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 123g"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123g"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 124a"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124a"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 124b"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124b"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 124c"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124c"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 124d"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124d"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 124e"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124e"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 124f"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124f"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 124g"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124g"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 125a"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 125a"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 125b"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 125b"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 126a"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 126a"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 126b"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 126b"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 127"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 127"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 128a"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 128a"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 128b"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 128b"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 128c"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 128c"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 130"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 130"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 135a"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 135a"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 140"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 140"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 141"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 141"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 700-4"
msgstr "UNIMARC_constructeur champ 700-4"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:61
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:45
msgid "URL : if checked, the subfield is an URL, and can be clicked"
msgstr ""
"URL : αν έχει επιλεχθεί, το υποπεδίο είναι ένα URL, και μπορούμε να του "
"κάνουμε κλικ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:29
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:205
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:182
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:184
msgid "Ultra elevee (91x -)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:100
msgid "Unable to delete patron:"
msgstr "Αδυναμία διαγραφής μέλους:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:96
msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
msgstr ""
"Αδυναμία διαγραφής μελών από άλλες βιβλιοθήκες με τις τρέχουσες ρυθμίσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:92
msgid "Unable to delete staff user"
msgstr "Αδυναμία διαγραφής χρήστη προσωπικού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:14
#, c-format
msgid "Unauthorized user <a1>click to log out</a>"
msgstr "Μη εξουσιοδοτημένος χρήστης <a1>κλικ για αποσύνδεση</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:19
#, c-format
msgid "Unauthorized user<a1>click to log out</a>"
msgstr "Μη εξουσιοδοτημένος χρήστης <a1>κλικ για αποσύνδεση</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:199
msgid "Unavailable (lost or missing)"
msgstr "Μη διαθέσιμο (απωλεσθέν ή αγνοούμενο)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:283
msgid "Undefined"
msgstr "Απροσδιόριστο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:55
msgid "Undelete"
msgstr "Επαναφορά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:108
msgid "Undelete Biblio"
msgstr "Επαναφορά Biblio"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:162
msgid "Undid import of records"
msgstr "Ανατροπή εισαγωγής εγγραφών"
#. INPUT type=submit name=mainformsubmit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:144
#, fuzzy
msgid "Undo import into catalogue"
msgstr "Ανατροπή εισαγωγής εγγραφών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:240
msgid "Une couleur, monochrome"
msgstr "Ένα χρώμα, μονόχρωμο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:7
msgid "Unique Holiday"
msgstr "Μοναδική Αργία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:174
msgid "Unique holiday"
msgstr "Μοναδική αργία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:111
msgid "Unique identifier:"
msgstr "Μοναδικό προσδιοριστικό:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:30
msgid "Unit Price"
msgstr "Τιμή Μονάδας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:67
msgid "Unit cost"
msgstr "Κόστος μονάδας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:25
msgid "Unititle:"
msgstr "Ομοιόμορφος τίτλος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:50
msgid "Units:"
msgstr "Μονάδες:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:133
msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1080
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1082
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8
msgid "Unknown Batchtype"
msgstr "Άγνωστος Τύπος Παρτίδας"
#. %1$s: TMPL_VAR name=op
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:239
#, c-format
msgid "Unkown Operation (%s) on"
msgstr "Άγνωστη λειτουργία (%s) σε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tmpl:6
#, fuzzy
msgid ""
"Unlike Koha 2.0, in this version you can have more than 1 framework to "
"catalogate differently various materials. You can, for example, define 1 "
"framework for monographies, 1 framework for serials, 1 framework for URL..."
msgstr ""
"Σε αντίθεση με το Koha 2.0, σε αυτή την έκδοση μπορείτε να έχετε περισσότερα "
"από 1 πλαίσια για να καταλογογραφήσετε διαφόρων ειδών υλικό. Μπορείτε, για "
"παράδειγμα, να ορίσετε 1 πλαίσιο για τις μονογραφίες, 1 πλαίσιο για τις "
"περιοδικές εκδόσεις, 1 πλαίσιο για τα URL..."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:157
#, fuzzy
msgid "Unlimited"
msgstr "Απεριόριστο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:186
msgid "Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
msgstr "Unni Knutsen και Marit Kristine Ådland"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:42
msgid "Unpacking completed"
msgstr "Η αποσυσκευασία ολοκληρώθηκε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:48
msgid "Unpaid"
msgstr "Απλήρωτο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:257
msgid "Unrecognized error!"
msgstr "Άγνωστο σφάλμα!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:89
msgid "Unrecognized or missing field delimeter."
msgstr "Παραγνωρισμό ή απουσιάζει το πεδίο οριοθέτησης."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:168
msgid "Unseen since"
msgstr "Δεν έχει εμφανιστεί από"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:156
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:112
msgid "Update Child to Adult Patron"
msgstr "Ενημέρωση Παιδιού σε Μέλος Ενήλικα"
#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:2
#, c-format
msgid "Update Password for %s, %s"
msgstr "Ενημέρωση Κωδικού Πρόσβασης για %s, %s"
#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:374
msgid "Update hold(s)"
msgstr "Ανανέωση κράτησης/κρατήσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:275
msgid "Update report :"
msgstr "Ενημέρωση έκθεσης:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:33
#, c-format
msgid "Update: %s"
msgstr "Ενημέρωση: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:81
msgid "Updated successfully"
msgstr "Η ενημέρωση έγινε με επιτυχία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:273
msgid "Updating database structure"
msgstr "Ενημέρωση της δομής της βάσης δεδομένων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:10
#, fuzzy
msgid "Updating the Calendar:"
msgstr "Τί είναι το Ημερολόγιο Αργιών;"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:221
msgid "Upload"
msgstr "Φόρτωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:209
msgid "Upload Patron Image"
msgstr "Φόρτωση Εικόνας Μέλους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:52
msgid "Upload Patron Images"
msgstr "Φόρτωση Εικόνων Μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:70
msgid "Upload file"
msgstr "Φόρτωση αρχείου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:9
#, fuzzy
msgid "Upload images in bulk"
msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:95
msgid "Upload patron images"
msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:96
msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών συνολικά ή ένα τη φορά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:72
msgid "Upload progress:"
msgstr "Πρόοδος φόρτωσης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:30
#, fuzzy
msgid "Uploading Single Images"
msgstr "Φόρτωση Εικόνων Μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:24
msgid "Upper Age Limit and Age Required"
msgstr "Απαιτούνται το Ανώτατο Όριο Ηλικίας και η Ηλικία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:25
#, fuzzy
msgid ""
"Upper Age Limit and Age Required set the age parameters for this type of "
"user. If you issue children's cards to users between the ages of 2 and 18, "
"for example, then Age Required would be &quot;2&quot; and Upper Age Limit "
"would be &quot;18.&quot; If there is no upper age limit, set this value to "
"999 (the highest allowed)."
msgstr ""
"Το Ανώτατο Όριο Ηλικίας και η Απαιτούμενη Ηλικία ρυθμίζουν τις παραμέτρους "
"ηλικίας για αυτόν τον τύπο χρήστη. Αν δίνετε κάρτες χρήστη σε παιδιά μεταξύ "
"2 και 18 για παράδειγμα, τότε η Απαιτούμενη Ηλικία θα ήταν \"2\" και το "
"Ανώτατο Όριο Ηλικίας θα ήταν \"18.\" Αν δεν υπάρχει ανώτατο όριο ηλικίας, "
"ρυθμίστε αυτή τη τιμή στο 99 (την ανώτατη επιτρεπτή)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:220
msgid "Upper age limit:"
msgstr "Ανώτατο όριο ηλικίας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:163
msgid "Upperage limit:"
msgstr "Ανώτατο όριο ηλικίας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:256
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:258
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:296
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:298
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:336
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:338
msgid "Usage"
msgstr "Χρήση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
msgid "Use Saved"
msgstr "Χρήση Αποθηκευμένων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:120
msgid "Use a barcode file"
msgstr "Χρήση ενός αρχείου barcode"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:18
msgid "Use dropdowns to apply filters to this category"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:28
#, fuzzy
msgid ""
"Use field 035$a for your auth_header.authid and 035$8 for auth_header."
"authtypecode. Make sure your zebra authorities index these fields"
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε το πεδίο 035$a για το auth_header.authid και το 035$8 για το "
"auth_header. authtypecode. Σιγουρευτείτε ότι οι καθιερωμένοι όροι στο zebra "
"σας ευρετηριάζουν αυτά τα πεδία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:29
msgid "Use field 150 for your subject headings"
msgstr "Χρησιμοποιήστε το πεδίο 150 για τις θεματικές επικεφαλίδες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:30
#, fuzzy
msgid ""
"Use field 750$9 (add subfield if not present) for auth_header.linkid . "
"Select <b>Is a linking field</b>. You may use any subfield for linking as $9 "
"is not hardcoded"
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε το πεδίο 750$9 (η προσθήκη του υποπεδίου δεν παρουσιάζεται) "
"για το auth_header.linkid . Επιλέξτε το <b>Είναι συνδεδεμένο πεδίο</b>. "
"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε πεδίο για σύνδεσμο καθώς το $9 δεν "
"κωδικοποιείται"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:386
msgid ""
"Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
"integrity risks."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:90
msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε την επιλογή \"Επιβεβαίωση\" παρακάτω για να επιβεβαιώσετε τη "
"διαγραφή."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:9
#, fuzzy
msgid ""
"Use the &quot;New Record&quot; button to add a new record. Choose the "
"framework that you will use to shape the bibliographic record. Frameworks "
"are cataloging templates that can be created and edited under &quot;System "
"Admininstration&quot;."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε το &quot;Νέα Εγγραφή&quot; για να προσθέσετε μία νέα εγγραφή. "
"Επιλέξτε το πλαίσιο που θα χρησιμοποιήσετε για να σχηματίσετε τη "
"βιβλιογραφική εγγραφή. Τα πλαίσια είναι πρότυπα καταλογογράφησης τα οποία "
"μπορούν να δημιουργηθούν και να επεξεργαστούν στο &quot;Διαχείριση "
"Συστήματος&quot;."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:22
msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε το λεξικό για να ορίσετε προσαρμοσμένα κριτήρια για τη "
"δημιουργία εκθέσεων."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:45
msgid "Use the drop down list to select the main frequency patterns."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε τη πτυσσόμενη λίστα για να επιλέξετε τα κύρια σχέδια "
"συχνότητας."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:70
#, fuzzy
msgid ""
"Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
"aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
"writing custom SQL reports."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε τη μηχανή καθοδηγημένων εκθέσεων για να δημιουργήσετε μη "
"πρότυπες εκθέσεις. Αυτή η λειτουργία στοχεύει να παρέχει μία μέση βάση "
"ανάμεσα στο χτίσιμο μία έκθεσης στις έτοιμες εκθέσεις και στο γράψιμο "
"προσαρμοσμένων SQL εκθέσεων."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:16
msgid ""
"Use the radio button to choose a category for 'column' (In the case above, "
"we've selected 'branch' for the column)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:10
msgid ""
"Use the radio button to choose a category for 'row' (In the case above, "
"we've selected 'patron category' for the row"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:9
msgid ""
"Use the radio buttons under 'Row' and 'Column' to choose which data set will "
"appear where"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:88
#, fuzzy
msgid ""
"Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε το λεξικό εκθέσεων για να ορίσετε προσαρμοσμένα κριτήρια που "
"θα χρησιμοποιείτε στις εκθέσεις σας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:11
#, fuzzy
msgid ""
"Use the search to locate the bibliographic record of the item that you wish "
"to order more copies of."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε την αναζήτηση για να εντοπίσετε τη βιβλιογραφική εγγραφή του "
"τεκμηρίου για το οποίο θα θέλατε να παραγγείλετε και άλλα αντίτυπα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tmpl:7
msgid ""
"Use this tool to create rules to apply during the data migration process. It "
"will prevent duplicates from coming into the system when importing MARC "
"records. An import rule or matching rule consists of one or more 'match "
"points' and zero or more 'match checks'. Each match point specifies a "
"'search index' and a MARC 'tag', 'subfield', or 'length' (fixed field "
"position) when a record is imported. For each match point, a string is "
"constructed from the tag specified in the match point and the related index "
"is searched."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:84
msgid "Use tools (export, import, barcodes)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:22
msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε την μπάρα επιλογών στην κορυφή για να μεταφερθείτε σε κάποιο "
"άλλο κομμάτι του Koha."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:96
#, fuzzy
msgid ""
"Use your reload button [ctrl + r] to get the most recent figures. Committed "
"figures are approximate only, as exchange rates will affect the amount "
"actually paid."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε το κουμπί επαναφόρτωσης [ctrl + r] για να πάρετε τους πιο "
"πρόσφατους αριθμούς. Οι δεσμευμένοι αριθμοί είναι κατά προσέγγιση μόνο, "
"καθώς οι συναλλαγματικές ισοτιμίες έχουν επιπτώσεις στο ποσό που "
"καταβάλλεται πραγματικά."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:54
msgid "Used"
msgstr "Χρησιμοποιήθηκε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/suggest.tmpl:19
msgid "Used X times"
msgstr "Χρησιμοποιήθηκε X φορές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:86
msgid "Used in"
msgstr "Χρησιμοποιήθηκε σε"
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Used in <a1>%s record(s)</a>"
msgstr "Χρησιμοποιείται σε <a1>%s εγγραφή(ές)</a>"
#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:81
msgid "Used saved"
msgstr "Χρήση αποθηκευμένων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:24
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295
#, fuzzy
msgid "Userid"
msgstr "Id Χρήστη:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:87
msgid "Userid / Password update failed"
msgstr "H ενημέρωση του ID Χρήστη/ Κωδικού Πρόσβασης απέτυχε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:246
msgid "Userid:"
msgstr "Id Χρήστη:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:40
msgid "Username:"
msgstr "ΌνομαΧρήστη:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:38
#, fuzzy
msgid "Using A Definition"
msgstr "Χρήση Ενός Ορισμού>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:12
#, fuzzy
msgid ""
"Using a Letter defined in Notices. Note that you will need to set up the "
"notice."
msgstr ""
"Χρήση ενός Γράμματος καθορισμένου στις Ειδοποιήσεις. Σημειώστε ότι θα "
"χρειαστεί να ρυθμίσετε την ειδοποίηση."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:10
#, fuzzy
msgid ""
"Uss the blank line under the expected issue line to add in the details for "
"the unexpected or supplemental issue. Select the appropriate status and save."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε την κενή γραμμή κάτω από τη γραμμή του αναμενόμενου τεύχους "
"για να προσθέσετε στοιχεία για το απροσδόκητο ή συμπληρωματικό τεύχος.&nbsp; "
"Επιλέξτε την κατάλληλη κατάσταση και αποθηκεύστε."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:973
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:975
msgid "V2000 (cassette video)"
msgstr "V2000 (βιντεοκασέτα)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:928
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:930
msgid "VHS"
msgstr "VHS"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:170
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "Κασέτα VHS/ Βιντεοκασέτα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:610
msgid "Valeur non requise"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:357
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:359
msgid "Valses"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:873
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:239
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:194
msgid "Value:"
msgstr "Τιμή:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:272
msgid "Values"
msgstr "Τιμές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:700
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:702
msgid "Van der Griten"
msgstr "Van der Griten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:90
msgid "Variable"
msgstr "Μεταβλητό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:191
msgid "Variable Name:"
msgstr "Μεταβλητό Όνομα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:168
msgid "Variable options:"
msgstr "Μεταβλητές επιλογές:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:165
msgid "Variable type:"
msgstr "Μεταβλητός τύπος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:94
msgid "Variable:"
msgstr "Μεταβλητό:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:352
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:354
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:362
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:364
msgid "Variations"
msgstr "Παραλλαγές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:26
msgid "Vendor"
msgstr "Προμηθευτής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:108
msgid "Vendor Invoice"
msgstr "Τιμολόγιο Προμηθευτή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:20
#, fuzzy
msgid "Vendor Search"
msgstr "Αναζήτηση Προμηθευτή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:20
msgid "Vendor Search Results"
msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης Προμηθευτή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:184
msgid "Vendor is:"
msgstr "Ο Προμηθευτής είναι:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tmpl:24
msgid "Vendor name :"
msgstr "Όνομα Προμηθευτή :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:228
msgid "Vendor price:"
msgstr "Τιμή Προμηθευτή:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:16
msgid "Vendor(s) -"
msgstr "Προμηθευτής(ές) -"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:944
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:15
msgid "Vendor:"
msgstr "Προμηθευτής:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:991
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:993
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1381
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1383
msgid "Vernis mou"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:280
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:458
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:460
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:636
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:638
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1079
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1081
msgid "Verre"
msgstr "Πράσινο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:867
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:869
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1022
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1024
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1179
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1332
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1334
msgid "Version d'une oeuvre"
msgstr "Έκδοση έργου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:48
#, fuzzy
msgid "Vertical:"
msgstr "Κατακόρυφος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:50
msgid "Verticale"
msgstr "Κατακόρυφος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:248
msgid "Vesiculaire"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:137
msgid "Vetements"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:202
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:210
msgid "Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
msgstr "Victor Titarchuk και Serhij Dubyk"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:979
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:981
msgid "Video 8 (cassette video)"
msgstr "Βίντεο 8 (κασέτα βίντεο)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
msgid "Video Types"
msgstr "Τύποι Βίντεο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:880
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:882
msgid "Video cassette"
msgstr "Βιντεοκασέτα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:874
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:876
msgid "Videodisque"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:967
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:969
msgid "Videodisque a lecture capacitive"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:961
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:963
msgid "Videodisque laser (reflechissant)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/receipt-search-result.tmpl:29
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:105
#, fuzzy
msgid "View Authorized Values"
msgstr "Καθιερωμένες τιμές"
#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
msgid "View Dictionary"
msgstr "Προβολή Λεξικού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:5
msgid "View ISBD in Catalog"
msgstr "Προβολή ISBD στον Κατάλογο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:66
msgid "View MARC"
msgstr "Προβολή MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:4
msgid "View MARC in Catalog"
msgstr "Προβολή MARC στον Κατάλογο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:120
msgid "View Record"
msgstr "Προβολή Εγγραφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:39
msgid "View catalogue group by item types"
msgstr "Προβολή ομάδας καταλόγου με τους τύπους τεκμηρίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:42
#, fuzzy
msgid "View item"
msgstr "Προβολή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull-home.tmpl:8
msgid "View subscription details"
msgstr "Προβολή στοιχείων συνδρομής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:46
#, fuzzy
msgid "View:"
msgstr "Προβολή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:9
#, fuzzy
msgid "Viewing Patron Accounts"
msgstr "Σημαίες Λογαριασμού Μέλους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:237
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:330
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:332
msgid "Vignette"
msgstr "Βινιέτα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:200
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:195
msgid "Viole"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:200
msgid "Viole d'amour"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:208
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:205
msgid "Viole de gambe"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:175
msgid "Violon"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:185
msgid "Violoncelle"
msgstr "Βιολοτσέλο"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:218
msgid "Visual Materials"
msgstr "Οπτικό Υλικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:65
msgid "Vitesse:"
msgstr "Ταχύτητα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:343
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:345
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:338
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:340
msgid "Voix aigues"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:353
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:355
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:348
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:350
msgid "Voix graves"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:348
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:350
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:343
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:345
msgid "Voix medium"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "Vol {X}, Issue {Y}"
msgstr "Τόμ. {X}, Τεύχος {Y}"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "Vol {X}, No {Y}"
msgstr "Τόμ. {X}, Αρ. {Y}"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "Vol {X}, No {Y}, Issue {Z}"
msgstr "Τόμ. {X}, Αρ. {Y}, Τεύχος {Z}"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "Volume"
msgstr "Τόμος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:112
msgid "Volume Description:"
msgstr "Περιγραφή Τόμου:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1175
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1177
msgid "Volume, Issue"
msgstr "Τόμος, Τεύχος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1172
msgid "Volume, Number"
msgstr "Τόμος, Αριθμός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1167
msgid "Volume, Number, Issue"
msgstr "Τόμος, Αριθμός, Τεύχος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:9
msgid "Volume/Copy"
msgstr "Τόμος/Αντίτυπο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:43
msgid "Volume/Copy (for serials):"
msgstr "Τόμος/Αντίτυπο (για περιοδικές εκδόσεις):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:32
msgid "Volume:"
msgstr "Τόμος:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:60
msgid "Vue"
msgstr "Άποψη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:250
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:252
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:345
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:347
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:416
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:418
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:486
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:488
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:557
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:559
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:627
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:629
msgid "Vue panoramique"
msgstr "Πανοραμική άποψη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:95
msgid "Vues avec horizon"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:100
msgid "Vues sans horizon"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:7
msgid "WARNING: BRANCH AND PRINTING SETTINGS."
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:100
msgid "WITHDRAWN"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Wait while system maintenance is being done or <a1>email the Koha "
"Administrator</a>."
msgstr ""
"Περιμένετε ενώ γίνεται η συντήρηση του συστήματος ή <a1>στείλτε email στον "
"Διαχειριστή του Koha</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:268
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:313
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:229
msgid "Waiting"
msgstr "Σε αναμονή"
#. %1$s: TMPL_VAR name=waitingat
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:363
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting at %s"
msgstr "σε αναμονή σε : %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:332
msgid "Waiting to be pulled"
msgstr "Σε αναμονή να τραβηχτεί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:107
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: This value should not change after data has been added to your "
"catalog"
msgstr ""
"Προειδοποίηση: Αυτή η τιμή δεν πρέπει να αλλάξει από τη στιγμή που "
"προστεθούν τα δεδομένα στον κατάλογό σας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:99
msgid "Warnings"
msgstr "Προειδοποιήσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:974
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:976
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1224
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1226
msgid "Washington (USA)"
msgstr "Ουάσιγκτον (ΗΠΑ)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:263
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"We are ready to do some basic configuration. Please <a1>install basic "
"configuration settings</a> to continue the installation."
msgstr ""
"Είμαστε έτοιμοι να κάνουμε κάποια βασική διαμόρφωση. Παρακαλούμε "
"<a1>εγκαταστήστε τις βασικές ρυθμίσεις διαμόρφωσης</a> για να συνεχίσετε την "
"εγκατάσταση."
#. %1$s: TMPL_VAR name=dbversion
#. %2$s: TMPL_VAR name=kohaversion
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:260
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"We are upgrading from Koha %s to %s, you must <a1>update your database</a>"
msgstr ""
"Κάνουμε αναβάθμιση από το Koha %s στο %s, πρέπει να <a1>ενημερώσετε τη βάση "
"δεδομένων σας</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:5
msgid "Web Installer &rsaquo; Step 1"
msgstr "Δικτυακός Εγκαταστάτης &rsaquo; Βήμα 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:7
msgid "Web Installer &rsaquo; Step 2"
msgstr "Δικτυακός Εγκαταστάτης &rsaquo; Βήμα 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:5
msgid "Web Installer &rsaquo; Step 3"
msgstr "Δικτυακός Εγκαταστάτης &rsaquo; Βήμα 3"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:160
msgid "Web site:"
msgstr "Ιστοσελίδα:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:173
msgid "Website"
msgstr "Ιστοσελίδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:98
msgid "Website URL:"
msgstr "URL Ιστοσελίδας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:69
msgid "Wednesday"
msgstr "Τετάρτη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:241
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "Week"
msgstr "Εβδομάδα"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
#, fuzzy
msgid "Week # "
msgstr "Εβδομάδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
msgid "Weekly"
msgstr "Εβδομαδιαίο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:276
#, fuzzy
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:35
msgid "Welcome to the Koha Web Installer"
msgstr "Καλωσήρθατε στον Δικτυακό Εγκαταστάτη του Koha"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:5
msgid "What Reports are there in Koha?"
msgstr "Τι Εκθέσεις υπάρχουν στο Koha;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:5
msgid "What are Claims?"
msgstr "Τί είναι οι Αξιώσεις;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:5
msgid "What are Purchase Suggestions?"
msgstr "Τί είναι οι Προτάσεις Αγοράς;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:3
msgid "What can I do in Circulation?"
msgstr "Τι μπορώ να κάνω στην Κυκλοφορία Υλικού;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:5
msgid "What do I need to setup a subscription?"
msgstr "Τι χρειάζεται για να δημιουργήσω μία συνδρομή;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:11
msgid "What do the &quot;...&quot; mean?"
msgstr "Τί σημαίνει το &quot;...&quot;;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:59
msgid "What do you want to do ?"
msgstr "Τί θέλετε να κάνετε;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:108
msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
msgstr "Τί θέλετε να κάνετε για τα διεγραμμένα μέλη;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:36
msgid ""
"What happens if I leave the row for an patron type blank? (ie, no 'delays' "
"have been defined)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:6
msgid "What happens if a patron has debts?"
msgstr "Τι συμβαίνει αν κάποιο μέλος έχει χρέη;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:10
msgid "What happens if an Issue does not turn up?"
msgstr "Τί συμβαίνει όταν ένα Τεύχος δεν εμφανίζεται;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:7
msgid "What happens if the item is on reserve?"
msgstr "Τι συμβαίνει αν το τεκμήριο είναι σε κράτηση;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:50
#, fuzzy
msgid "What image formats are supported?"
msgstr "Ποιες Πληροφορίες Παραγγελίας απαιτούνται;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:5
msgid "What is Acquisitions?"
msgstr "Τί είναι οι Προσκτήσεις;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:5
msgid "What is News?"
msgstr "Τί είναι τα Νέα;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:15
msgid "What is a &quot;Label Batch&quot;?"
msgstr "Τί είναι μία &quot;Παρτίδα Ετικετών&quot;;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:11
msgid "What is a &quot;Layout Template&quot;?"
msgstr "Τί είναι ένα &quot;Πρότυπο Σχεδιαγράμματος&quot;;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:7
msgid "What is a &quot;Layout&quot;?"
msgstr "Τι είναι ένα &quot;Σχεδιάγραμμα&quot;;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:5
msgid "What is a &quot;Pending Hold&quot;?"
msgstr "Τι είναι μία &quot;Εκκρεμής Κράτηση&quot;;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:5
msgid "What is a &quot;Printer Profile&quot;?"
msgstr "Τί είναι ένα &quot;Προφίλ Εκτυπωτή&quot;;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:5
msgid "What is a Basket and Order?"
msgstr "Τί είναι ένα Καλάθι και μία Παραγγελία;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:3
msgid "What is a MARC Authority Record?"
msgstr "Τί είναι μια Εγγραφή MARC Καθιερωμένων Όρων;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:10
#, fuzzy
msgid "What is a Transfer To Receive?"
msgstr "Τί είναι μία Μεταφορά προς Παραλαβή;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:23
msgid "What is a home branch?"
msgstr "Τί είναι ένα οικείο παράρτημα;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:14
msgid "What is the &quot;Actual Price&quot;?"
msgstr "Τι είναι η &quot;Πραγματική Τιμή&quot;; "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:11
msgid "What is the &quot;Budgeted Price&quot;?"
msgstr "Τί είναι η &quot;Τιμή Κονδυλίου&quot;;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:8
msgid "What is the &quot;Replacement Price&quot;?"
msgstr "Τί είναι η &quot;Τιμή Αντικατάστασης&quot;;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:5
msgid "What is the &quot;Vendor Price&quot;?"
msgstr "Τί είναι η &quot;Τιμή Προμηθευτή&quot;;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:3
msgid "What is the Holidays Calendar?"
msgstr "Τί είναι το Ημερολόγιο Αργιών;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:5
#, fuzzy
msgid "What is the Reports Dictionary"
msgstr "Τί είναι το Λεξικό Καθοδηγημένων Εκθέσεων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13
msgid "What is the reservoir?"
msgstr "Τί είναι το ρεζερβουάρ;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:7
msgid "What is the z39.50 search?"
msgstr "Τί είναι η αναζήτηση Z39.50;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:11
msgid "What needs to be setup to use Acquisitions?"
msgstr "Τί πρέπει να ρυθμιστεί πριν χρησιμοποιήσετε τις Προσκτήσεις;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:48
msgid "What size should my images be?"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:49
msgid ""
"What type of notice gets sent when a 'trigger' occurs in the 'Notice/Status "
"Triggers' module? Email? Printed Notice?"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:29
msgid "What will each permission level do?"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:37
msgid ""
"When a patron adds a tag to an item that a librarian has already rejected, "
"it will automatically be rejected."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:41
msgid ""
"When an item becomes overdue (ie, duration of checkout) is defined in Koha's "
"'Administration' module:"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:13
#, fuzzy
msgid ""
"When ever the status is changed to Accepted or Rejected, the reason for the "
"status change can be selected from the &quot;Reason&quot; drop down. Reasons "
"are AuthoriZed values that need to be setup by the library. There is also "
"the option to select &quot;Other&quot; and enter a custom reason."
msgstr ""
"Οποτεδήποτε η κατάσταση αλλάζει σε Αποδεκτό ή Απορριπτέο, η αιτία για την "
"αλλαγή της κατάστασης μπορεί να επιλεχτεί από την &quot;Αιτία&quot;. Οι "
"Αιτίες είναι Καθιερωμένες τιμές οι οποίες χρειάζεται να καθοριστούν από τη "
"βιβλιοθήκη. Υπάρχει επίσης η επιλογή να επιλέξετε &quot;Άλλος&quot; και να "
"εισάγετε μία προσαρμοσμένη αιτία."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:116
msgid "When finished, click 'Save'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:21
msgid ""
"When looking at the item record, the 'Home Library' will still remain, but "
"the 'Current Location' has changed"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:228
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1286
msgid "When more than"
msgstr "Όταν είναι περισσότερο από"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:16
msgid "When more than : if the calculated number is more than the value here"
msgstr ""
"Όταν είναι περισσότερο από : αν ο υπολογισμένος αριθμός είναι περισσότερος "
"από την τιμή εδώ "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:49
msgid ""
"When the catalogers are adding a record, they will see three dots (...) "
"after the textbox of the 700a subfield (or any field you have chosen to add "
"a subfield 9 to). Clicking on these dots will open a pop-up window allowing "
"the cataloger to search your authority records for a standardized version of "
"the author's name. If the desired name is found in your authority records, "
"it can be automatically copied into the 700a subfield. (If the desired name "
"is not found, the cataloger can enter the name manually.)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:31
#, fuzzy
msgid ""
"When you add or modify an authority clicking on ... that will appear next to "
"750$9 will let you search any authority and link it to this record. You may "
"repeat tag 750 and add as many linkages as you like"
msgstr ""
"Όταν προσθέτετε ή τροποποιείτε έναν καθιερωμένο όρο κάνοντας κλικ στο ... "
"που εμφανίζεται δίπλα στο 750$9 έχετε τη δυνατότητα να αναζητήσετε "
"οποιοδήποτε καθιερωμένο όρο και να τον συνδέσετε με αυτή την εγγραφή. "
"Μπορείτε να επαναλάβετε την ετικέτα 750 και να προσθέσετε όσους σύνδεσμους "
"θέλετε."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:31
msgid "When you are finished, click 'Save changes'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:138
#, fuzzy
msgid ""
"When you define the MARC subfield structure, you can link a subfield to a "
"authorized-value category. When the user ask for adding of modifying a "
"biblio, the subfield is not entered through a free field, but though a list "
"of authorized values"
msgstr ""
"Όταν ορίζετε τη δομή υποπεδίων MARC, μπορείτε να συνδέσετε ένα υποπεδίο με "
"μία κατηγορία καθιερωμένων-τιμών. Όταν ο χρήστης ζητήσει προσθήκη ή "
"τροποποίηση ενός biblio, το υποπεδίο δεν συμπληρώνεται μέσω ενός ελεύθερου "
"πεδίου, αλλά μέσω μίας λίστας καθιερωμένων τιμών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:37
msgid "When you're finished click 'Save Changes'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:48
msgid ""
"When you've added all of the items to your shipment you can browse away from "
"the page."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:32
msgid "When you've entered the necessary data click 'Save'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:165
#, fuzzy
msgid ""
"When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
"process. It may take a while to complete, please be patient."
msgstr ""
"Όταν έχετε ολοκληρώσει τις επιλογές σας, παρακαλώ κάντε κλικ στο 'Εισαγωγή' "
"από κάτω για να ξεκινήσετε τη διαδικασία. Μπορεί να πάρει λίγο χρόνο για να "
"ολοκληρωθεί, παρακαλώ να είστε υπομονετικοί."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:59
msgid ""
"Where are notices defined? (ie, what information will appear in the notice)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:45
msgid "Where do I define fines?"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:39
msgid ""
"Where do I define overdue schedules? (ie, how many days pass before an item "
"becomes 'overdue')"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:36
#, fuzzy
msgid "Where else do I use notices?"
msgstr "Λήψη ειδοποιήσεων εκπρόθεσμων:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:13
msgid "Why aren't my cataloging actions being logged?"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:41
#, fuzzy
msgid "Why can't I upload patron images?"
msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:34
#, fuzzy
msgid "Why do I want to add holidays for my branch?"
msgstr "Γιατί θα ήθελα να ορίσω ένα οικείο παράρτημα;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:12
#, fuzzy
msgid "Why would I want to define authorized values for MARC tags?"
msgstr "Γιατί θα ήθελα να ορίσω ένα οικείο παράρτημα;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:31
msgid "Why would I want to set a home branch?"
msgstr "Γιατί θα ήθελα να ορίσω ένα οικείο παράρτημα;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:39
msgid "Will I be notified when new tags are added?"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:18
msgid ""
"Will running this report sever the connection between patrons and items that "
"are checked out to them currently?"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "Winter"
msgstr "Χειμώνας"
#. %1$s: TMPL_VAR name=framework
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:39
#, c-format
msgid "With Framework :%s"
msgstr "Με Πλαίσιο :%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:85
msgid ""
"With GranularPermissions on this section will be expanded to allow access "
"only to specific tools"
msgstr ""
#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:130
msgid "Withdraw"
msgstr "Απόσυρση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:204
msgid "Withdrawn"
msgstr "Αποσύρεται"
#. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:91
#, c-format
msgid "Withdrawn (%s),"
msgstr "Αποσυρμένο (%s),"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:117
msgid "Withdrawn?:"
msgstr "Απόσυρση;:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:59
msgid "Without issues since:"
msgstr "Χωρίς δανεισμούς από:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1075
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1077
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
msgid "Without periodicity"
msgstr "Χωρίς περιοδικότητα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:81
msgid "Without regularity"
msgstr "Χωρίς τακτικότητα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:148
msgid "Word"
msgstr "Λέξη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:75
msgid "Words ignored during search."
msgstr "Λέξεις που αγνοήθηκαν κατά τη διάρκεια της αναζήτησης."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:155
msgid "Work:"
msgstr "Εργασία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:173
msgid "Working day"
msgstr "Εργάσιμη ημέρα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:19
msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
msgstr "Γράψτε νέα για τον OPAC και την διεπιφάνεια προσωπικού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:50
msgid "Writeoff"
msgstr "Διαγραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:145
msgid "Xylophone"
msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:288
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:68
msgid "YES"
msgstr "ΝΑΙ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:141
msgid "YUI"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:243
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:231
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:199
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "Year"
msgstr "Έτος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1192
msgid "Year/Number"
msgstr "Έτος/Αριθμός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:217
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:216
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:110
msgid "Year:"
msgstr "Έτος:"
#. INPUT type=submit name=dotransfer
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:199
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:206
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:231
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:289
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:293
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:219
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:842
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:483
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:117
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:121
msgid "Yes, Check Out (Y)"
msgstr "Ναι, Δανεισμός (Ν)"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:201
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:311
msgid "Yes, Delete"
msgstr "Ναι, Διαγραφή"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:116
msgid "Yes, Delete this Framework!"
msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτού του Πλαισίου!"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:255
msgid "Yes, Delete this Fund"
msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτού του Κεφαλαίου"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:136
msgid "Yes, Delete this Subfield"
msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτού του Υποπεδίου"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:130
msgid "Yes, Delete this Tag"
msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτής της Ετικέτας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:40
msgid ""
"Yes. Just enter an item type for new items and assign different circulation "
"rules for this item type."
msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:516
msgid "Yes: Edit existing items"
msgstr "Ναι: Επεξεργασία των υπαρχόντων τεκμηρίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:166
msgid "YesNo"
msgstr "ΝαιΌχι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1015
msgid "You"
msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:210
#, c-format
msgid "You Searched for %s"
msgstr "Αναζητήσατε %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:136
#, c-format
msgid "You Searched for <b>%s</b>"
msgstr "Αναζητήσατε <b>%s</b>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:7
msgid ""
"You also have the option of exporting this data to use in a different format "
"just by choosing to export to an application."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:7
msgid "You are about to install Koha."
msgstr "Είστε έτοιμοι να εγκαταστήσετε το Koha."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tmpl:7
#, fuzzy
msgid ""
"You are asked to provide a starting bibliographic record number and an "
"ending number for the export. If you want to export all of your records, "
"leave the start and end numbers blank."
msgstr ""
"Καλείστε να παρέχετε έναν αρχικό και έναν καταληκτικό αριθμό βιβλιογραφικής "
"εγγραφής για την εξαγωγή. Αν θέλετε να εξάγετε όλες τις εγγραφές σας, αφήστε "
"τους αριθμούς έναρξης και κατάληξης κενούς."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
msgid "You are not logged in |"
msgstr "Δεν έχετε συνδεθεί |"
#. %1$s: TMPL_VAR name=location
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:26
#, c-format
msgid "You are working actually on the overdues for the location : <b>%s</b>"
msgstr "Αυτή τη στιγμή εργάζεστε στα εκπρόθεσμα για την τοποθεσία : <b>%s</b>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:17
#, fuzzy
msgid ""
"You can \"name\" the import to help you when you need to choose between more "
"than 1 imported biblio (or just want to keep trace on where the biblios "
"comes from)"
msgstr ""
"Μπορείτε να \"ονομάσετε\" την εισαγωγή για να βοηθηθείτε όταν χρειάζεται να "
"επιλέξετε ανάμεσα σε περισσότερα από 1 εισαγμένα biblio (ή απλά θέλετε να "
"βλέπετε από που προέρχεται το biblio)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:6
msgid ""
"You can add a new order from a book you already have in your catalog, a "
"suggestion from a patron or an empty form."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:19
msgid "You can also change char encoding between MARC21 and UNIMARC"
msgstr "Μπορείτε επίσης να αλλάξετε την κωδικοποίηση μεταξύ MARC21 και UNIMARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:11
msgid ""
"You can also choose to filter what you see by any of the fields visible."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:13
msgid "You can also choose to not export specific MARC fields"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:24
msgid ""
"You can also create manual invoices/charges or apply manual credits to "
"patron's accounts"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:9
msgid ""
"You can change this before completing the import by choosing a new option "
"from the pull down."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:187
#, fuzzy
msgid ""
"You can change your selection after installation and re-index accordingly."
msgstr ""
"Μπορείτε να αλλάξετε την επιλογή σας μετά την εγκατάσταση και να "
"επαναευρετηριάσετε αναλόγως."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:13
msgid ""
"You can choose to upload images in bulk by making a zip file with the images "
"and a text file entitled &quot;DATALINK.TXT&quot; or &quot;IDLINK.TXT&quot;"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tmpl:7
msgid ""
"You can click the [email] link next to the patron's name to send an email "
"notification about the overdue item"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:5
msgid "You can define as many Authority types as you want."
msgstr "Μπορείτε να ορίσετε όσους Καθιερωμένους τύπους θέλετε."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:5
msgid "You can define as many item types as you want."
msgstr "Μπορείτε να ορίσετε όσους τύπους τεκμηρίων θέλετε."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:6
#, fuzzy
msgid ""
"You can define as the marc tag structure for each biblio framework you have "
"defined"
msgstr ""
"Μπορείτε να ορίσετε ως δομή ετικετών marc για κάθε πλαίσιο biblio που έχετε "
"ορίσει"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:14
#, fuzzy
msgid ""
"You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
"&quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that library "
"workflow and policies can be documented within&nbsp; Koha."
msgstr ""
"Μπορείτε να επεξεργαστείτε την online βοήθεια μέσω της Διεπιφάνειας "
"Προσωπικού Koha κάνοντας κλικ στο κουμπί &quot;Επεξεργασία Βοήθειας&quot;. "
"Αυτό το χαρακτηριστικό έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε η ροή της δουλειάς και οι "
"κανόνες των βιβλιοθηκών να μπορούν να τεκμηριωθούν μέσω του&nbsp Koha."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:15
msgid ""
"You can edit/delete your cities and towns from the main 'Cities and towns' "
"page"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:61
#, fuzzy
msgid ""
"You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
"biblio, to remember where the suggested MARC data comes from!"
msgstr ""
"Μπορείτε να εισάγετε ένα όνομα για αυτή την εισαγωγή. Μπορεί να είναι "
"χρήσιμο, όταν δημιουργείτε ένα biblio, να θυμάστε από που προέρχονται τα "
"δεδομένα του προτεινόμενου MARC."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tmpl:8
msgid ""
"You can export this data as a CSV file by clicking 'Download file of all "
"overdues'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:9
#, fuzzy
msgid ""
"You can get information on what a patron has read in the past by clicking on "
"the Circulation History button."
msgstr ""
" Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για το τί έχει διαβάσει ένα μέλος στο "
"παρελθόν κάνοντας κλικ στο κουμπί Εγγραφή Ανάγνωσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:36
msgid ""
"You can make use of the Holidays Calendar by turning on the proper system "
"preferences"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:10
msgid "You can pick as many permissions as you'd like for each staff member"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:30
msgid ""
"You can test terms against you whitelist or blacklist by using the test tool"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:2
msgid "You did not specify any search criteria"
msgstr "Δεν προσδιορίσατε κριτήρια αναζήτησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:93
msgid "You did not specify any search criteria."
msgstr "Δεν προσδιορίσατε κριτήρια αναζήτησης."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:35
msgid "You do not have permission to edit this member's login information."
msgstr ""
"Δεν έχετε άδεια για να επεξεργαστείτε τις πληροφορίες σύνδεσης αυτού του "
"μέλους."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:7
msgid ""
"You do not have the option to 'define' a new filing rule. Currently, the "
"filing rules and sorting routines are statically defined with options "
"available in the dropdown menu when creating or editing a 'classification "
"source' or 'filing rule'."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:7
#, fuzzy
msgid ""
"You do not need to use Acquisitions to add items to your catalogue. If you "
"do not want to track orders and budget expenditure, then use the"
msgstr ""
" Δε χρειάζεται να χρησιμοποιείτε τις Προσκτήσεις για την προσθήκη τεκμηρίων "
"στον κατάλογό σας. Εάν δεν επιθυμείτε να ελέγξετε τις παραγγελίες και τις "
"δαπάνες προϋπολογισμού, τότε χρησιμοποιείστε το"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:173
#, fuzzy
msgid ""
"You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
"set to receive overdue notices."
msgstr ""
" Δεν έχετε ορισμένες κατηγορίες μέλους, ή οι κατηγορίες μέλους δεν έχουν "
"οριστεί για να λαμβάνουν εκπρόθεσμες ειδοποιήσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:21
#, fuzzy
msgid ""
"You don't need to actually name every import, so you don't need to fill in "
"this box if you don't want to. It is useful for telling imports apart if "
"you've more than one of the same record."
msgstr ""
"Δεν χρειάζεται να ονομάσετε κάθε εισαγωγή, έτσι δεν χρειάζεται να "
"συμπληρώσετε αυτό το κουτί αν δεν επιθυμείτε. Είναι χρήσιμο για να έχει τις "
"εισαγωγές χωριστά σε περίπτωση που έχετε περισσότερες της μίας της ίδιας "
"εγγραφής."
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:229
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
"using Koha"
msgstr ""
"Έχετε %s σφάλμα(τα) στη διαμόρφωση MARC. Παρακαλώ διορθώστε τα πριν "
"χρησιμοποιήσετε το Koha"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:29
#, fuzzy
msgid ""
"You have entered a User ID that already exists. Please choose another one."
msgstr ""
"Έχετε εισάγει Κωδικό Χρήστη που ήδη χρησιμοποιείται. Παρακαλούμε επιλέξτε "
"κάποιον άλλο."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "You have not accounted for all missing issues."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:307
#, fuzzy
msgid ""
"You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
"expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
"date"
msgstr ""
"Έχετε ενεργοποιήσει την επιλογή συστήματος ΕπιστροφήΠρινΤηΛήξη που σημαίνει "
"ότι αν η ημερομηνία λήξης είναι πριν την ημερομηνία επιστροφής, η ημερομηνία "
"επιστροφής θα αλλάξει στην ημερομηνία λήξης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:47
msgid ""
"You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
"subscription (Choose from dropdown 'Patron notification')."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:14
msgid "You may not have the 'Logs' system preference turned on"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:120
msgid ""
"You may optionally include a header row, defining which columns you are "
"supplying in the import file."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:27
#, c-format
msgid "You must <a1>define a budget</a> in Administration"
msgstr "Πρέπει να <a1>ορίσετε ένα κονδύλι</a> στη Διαχείριση"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "You must choose a start date and a subscription length"
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ημερομηνία έναρξης και μέγεθος συνδρομής"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "You must choose or create a biblio"
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ή να δημιουργήσετε ένα biblio"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:19
msgid "You must create a new group for your item to be added to"
msgstr ""
" Πρέπει να δημιουργήσετε μια νέα ομάδα για να προστεθεί το τεκμήριό σας σε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:502
msgid "You must either :"
msgstr "Πρέπει είτε να :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:13
msgid "You must enter a term to search on"
msgstr "Πρέπει να εισάγετε έναν όρο για αναζήτηση σε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:8
msgid "You must first pick a vendor"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:15
msgid "You must give the item a barcode"
msgstr "Πρέπει να δώσετε ένα barcode στο τεκμήριο"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:193
#, c-format
msgid "You searched for %s"
msgstr "Αναζητήσατε %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:143
#, c-format
msgid "You searched for <b>%s</b>"
msgstr "Αναζητήσατε <b>%s</b>"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=supplier
#. %2$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:21
#, c-format
msgid "You searched on <b>vendor %s,</b> %s results found"
msgstr "Αναζητήσατε τον <b>προμηθευτή %s,</b> βρέθηκαν %s αποτελέσματα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tmpl:7
#, fuzzy
msgid ""
"You should at least define your local currency here, giving it a name (like "
"US DOLLAR or EURO) and setting the \"rate\" at 1. If you do business with "
"vendors who charge in a different currency, enter a name for that currency "
"(e.g. PESO) and set the approximate exchange rate compared to your currency. "
"(Note: names are limited to 10 characters or less.) The exchange rate is "
"used to calculate the remain balances in your materials budgets when you "
"purchase materials using \"normal\" acquisitions."
msgstr ""
"Εδώ πρέπει να ορίσετε τουλάχιστον το τοπικό σας νόμισμα, δίνοντάς του ένα "
"όνομα (όπως US DOLLAR ή EURO) και ρυθμίζοντας την \"ισοτιμία\" στο 1. Αν "
"συνεργάζεστε με ξένους προμηθευτές οι οποίοι χρεώνουν σε διαφορετικό "
"νόμισμα, εισάγετε ένα όνομα για αυτό το νόμισμα (π.χ. PESO) και ρυθμίστε την "
"κατά προσέγγυση συναλλαγματική ισοτιμία συγκρίνοντάς την με το δικό σας "
"νόμισμα. (Σημείωση: τα ονόματα περιορίζονται σε 10 χαρακτήρες ή λιγότερο.) Η "
"συναλλαγματική ισοτιμία χρησιμοποιείται για να υπολογίσετε τα υπόλοιπα "
"ισοζύγια στα κονδύλια υλικού όταν αγοράζετε υλικό χρησιμοποιώντας τις "
"\"κανονικές\" προσκτήσεις."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:29
msgid "You will be brought to a confirmation screen."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:6
msgid ""
"You will be brought to a page where you can alter (if necessary) and/or "
"confirm the hold"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:19
msgid ""
"You will be presented with a confirmation of transfer requests below the "
"transfer form after hitting 'Submit'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:338
msgid "You will need to save the report before you can execute it"
msgstr "Θα χρειαστεί να αποθηκεύσετε την έκθεση πριν την εκτελέσετε "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:56
msgid "You will need to use valid sort criteria to return valid results."
msgstr ""
"Θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε κριτήρια ταξινόμησης για να σας επιστραφούν "
"έγκυρα αποτελέσματα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:47
msgid ""
"You will now see the received items in the summary of 'Items in this "
"shipment'"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:13
msgid "You will see the patron's account information"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:38
msgid "You'll need to choose which items arrived in this shipment"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:139
msgid ""
"You've added a new category and can immediately start adding more authorized "
"values to that category by clicking &quot;New authorized value for...&quot;"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
msgid "Young Adult"
msgstr "Νέος Ενήλικας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:281
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:283
#, fuzzy
msgid "Your Lists"
msgstr "Κορυφαίες Λίστες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:22
msgid "Your Message:"
msgstr "Το Μήνυμά Σας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:29
msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
msgstr "Ο διαχειριστής σας πρέπει να ορίσει ένα κονδύλιο στην Διαχείριση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:41
msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
msgstr "Η βιβλιοθήκη σας είναι ο προορισμός για τις ακόλουθες μεταφορές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:64
#, fuzzy
msgid ""
"Your perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
"Perl (at least Version 5.006001)."
msgstr ""
"H perl έκδοσή σας φαίνεται να είναι ξεπερασμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε σε μία "
"καινούργια (το λιγότερο Έκδοση 5.006001)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:53
msgid "Your previous orders will be searchable and editable from here"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:457
msgid "Your report has been saved"
msgstr "Η έκθεσή σας αποθηκεύτηκε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:330
msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
msgstr "Η έκθεσή σας θα δημιουργηθεί με την ακόλουθη SQL δήλωση."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:16
msgid "Your results will appear below the search boxes"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:19
msgid ""
"Your system will come with some predefined item types. From this screen you "
"can edit or delete these items"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:13
msgid ""
"Your values will also appear as authorized values when entering or editing a "
"patron"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:12
msgid "Your values will appear on the Road Types page"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
msgid "Z39.50 Client Targets"
msgstr "Z39.50 Clients"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:46
#, fuzzy
msgid "Z39.50 Search Points"
msgstr "Σημεία αναζήτησης Z39.50"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:232
msgid "Z39.50 Server Added"
msgstr "Προσθήκη Server Ζ39.50"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:259
msgid "Z39.50 Server Deleted"
msgstr "Διαγραφή Server Z39.50"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:49
msgid "Z39.50 Server Search:"
msgstr "Αναζήτηση Server Z39.50:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:99
msgid "Z39.50 Server:"
msgstr "Z39.50 Server:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:289
#, fuzzy
msgid "Z39.50 Servers Administration"
msgstr "Διαχείριση Server Z39.50"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:3
msgid "Z39.50 servers administration"
msgstr "Διαχείριση server Z39.50"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:16
msgid "Z3950 Search Results"
msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης Z3950"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:599
msgid "ZIP/Post code:"
msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:188
msgid "Zebra"
msgstr "Zebra"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:7
msgid ""
"Zebra handles stopwords internally, and does so effectively and efficiently. "
"In normal circumstances, there should be no reason for Koha to remove "
"stopwords prior to submitting the search query to Zebra, and in most cases "
"doing so will actually negatively affect relevance ranking and phrase "
"searching without giving any performance benefit."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:49
msgid "Zebra version:"
msgstr "Έκδοση Zebra:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:189
msgid "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan"
msgstr "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti και Paolo Pozzan"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:967
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:969
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1164
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1357
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1359
msgid "Zincographie"
msgstr "Τσιγκογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:106
msgid "Zip Code"
msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:317
#, fuzzy
msgid "Zip/Postal Code:"
msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:389
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:506
msgid "Zipcode:"
msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=invoice
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:33
#, c-format
msgid "[ %s ]"
msgstr "[ %s ]"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
msgid "[ ? ]"
msgstr "[ ? ]"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:62
msgid "[ Manage ]"
msgstr "[ Διαχείριση ]"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:62
msgid "[ Manage funds ]"
msgstr "[ Διαχείριση κεφαλαίων ]"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=invoice
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:18
#, c-format
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:86
#, fuzzy, c-format
msgid "[%s],"
msgstr "[%s],"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=cn_class
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:304
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:336
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:355
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:372
#, c-format
msgid "[<a1>%s</a>]"
msgstr "[<a1>%s</a>]"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:42
msgid "[Edit Items]"
msgstr "[Επεξεργασία τεκμηρίων]"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:295
msgid "[Fewer Options]"
msgstr "[Λιγότερες Επιλογές]"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:297
msgid "[More options]"
msgstr "[Περισσότερες επιλογές]"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:299
msgid "[New search]"
msgstr "[Νέα αναζήτηση]"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:11
#, fuzzy
msgid ""
"[xxxFFFSyyy] where are up to 3 digits BEFORE the field, FFF the field "
"number, S the subfield code, yyy up to 3 digits AFTER the field."
msgstr ""
"[xxxFFFSyyy] όπου xxx είναι μέχρι 3 ψηφία ΠΡΙΝ το πεδίο, FFF ο αριθμός του "
"πεδίου, S ο κώδικας υποπεδίου, yyy μέχρι 3 ψηφία ΜΕΤΑ το πεδίο."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:9
msgid "a Biblio with no items to which you can add the subscription to."
msgstr "ένα Biblio χωρίς τεκμήρια στα οποία μπορείτε να προσθέσετε συνδρομές."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:681
msgid "a Child"
msgstr "ένα Παιδί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:681
msgid "a Staff Member"
msgstr "ένα Μέλος Προσωπικού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:8
msgid "a Vendor in Acquisitions who supplies the subscription"
msgstr "ένας Προμηθευτής στις Προσκτήσεις ο οποίος προμηθεύει τη συνδρομή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:44
#, fuzzy
msgid "a patronimages/"
msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:681
msgid "a professionnal"
msgstr "ένας επαγγελματίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:267
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:269
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:267
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:269
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:267
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:269
msgid "a- AACR 2"
msgstr "a- AACR 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:158
msgid "a- Analytique (partie composante)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:351
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:353
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:373
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:375
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:395
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:397
msgid "a- Appropriate"
msgstr "a- Κατάλληλο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:173
msgid "a- Archival"
msgstr "a- Αρχειακό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:404
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:406
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:503
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:505
msgid "a- Autobiography"
msgstr "a- Αυτοβιογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:281
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:470
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:472
msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
msgstr "a- Αυτόνομο ή ημιαυτόνομο συστατικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:25
msgid "a- Collage"
msgstr "a- Κολάζ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:587
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:589
msgid "a- Differentiated personal name"
msgstr "a- Διαφοροποιημένο προσωπικό όνομα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:180
msgid "a- Earlier rules"
msgstr "a- Προηγούμενοι κανόνες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:138
msgid "a- Established heading"
msgstr "a- Καθιερωμένη επικεφαλίδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:309
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:311
msgid "a- Federal/national"
msgstr "a- Ομοσπονδιακός/εθνικός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:614
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:616
msgid "a- Fully established"
msgstr "a- Πλήρως καθιερωμένος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:20
msgid "a- Increase in encoding level"
msgstr "a- Αύξηση στο επίπεδο κωδικοποίησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:54
msgid "a- International standard"
msgstr "a- Διεθνές πρότυπο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:189
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:248
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:251
msgid "a- Jeunesse en general"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:16
msgid "a- Language material"
msgstr "a- Γλωσσικό υλικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:53
msgid "a- Language material (monography)"
msgstr "a- Γλώσσα υλικού (μονογραφία)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:220
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:222
msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
msgstr "a- Θεματικές Επικεφαλίδες της Library of Congress"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:216
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:218
msgid "a- Microfilm"
msgstr "a- Μικροφίλμ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:228
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:230
msgid "a- Microopaque"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:125
msgid "a- Monographic component part"
msgstr "a- Μονογραφικό συστατικό μέρος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:282
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:284
msgid "a- Monographic series"
msgstr "a- Μονογραφικές σειρές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:414
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:417
msgid "a- Norme ISO pour la translitteration"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:319
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:321
msgid "a- Numbered"
msgstr "a- Αριθμημένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:301
msgid "a- Pas de repère"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:156
msgid "a- Preschool"
msgstr "a- Προσχολικός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:565
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:567
msgid "a- Record can be used"
msgstr "a- Η εγγραφή μπορεί να χρησιμοποιηθεί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:28
msgid "a- Regular print"
msgstr "a- Κανονικό κείμενο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:130
msgid "a- Serial component part"
msgstr "a- Συστατικό μέρος περιοδικής έκδοσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:67
msgid "a- Texte imprimé"
msgstr "a- Έντυπο κείμενο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:417
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:419
msgid "a- Topical"
msgstr "a- Τοπικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:532
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:534
msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
msgstr "a- Οι επισημάνσεις είναι σύμφωνες με την επικεφαλίδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:189
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:189
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:189
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:191
msgid "a- UCS/Unicode"
msgstr "a- UCS/Unicode"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1485
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1487
msgid "aa- Dessin architectural"
msgstr "aa- Αρχιτεκτονικό σχέδιο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1491
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1493
msgid "ab- Couverture d'un document"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
msgid "abstract"
msgstr "περίληψη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1497
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1499
msgid "ac- Adhesif"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:144
msgid "account has expired"
msgstr "ο λογαριασμός έχει λήξει"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:74
#, fuzzy
msgid "acquisition"
msgstr "Προσκτήσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:102
msgid "active"
msgstr "ενεργό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1503
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1505
msgid "ad- Affiche"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:24
msgid "add"
msgstr "προσθήκη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:12
msgid ""
"additional statistical categories. For example, a library could define an "
"attribute type for tracking the academic major of a student patron. Any "
"number of attributes of this sort could be defined."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1509
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1511
msgid "ae- Carte postale"
msgstr "ae- Καρτ ποστάλ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1515
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1517
msgid "af- Carte de voeux"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1521
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1523
msgid "ag- Diagramme"
msgstr "ag- Διάγραμμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:504
msgid "again)"
msgstr "ξανά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1527
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1529
msgid "ah- Carte a jouer"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1533
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1535
msgid "ai- Carte eclair"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1539
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1541
msgid "aj- Ephemera"
msgstr "aj- Εφήμερα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:26
msgid "all"
msgstr "όλα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:222
msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:18
#, fuzzy
msgid "all branches"
msgstr "όλα τα παραρτήματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:187
#, fuzzy
msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
msgstr "όλα τα υποπεδία κάθε ετικέτας είναι στην ίδια καρτέλα (ή αγνοουνται)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:136
msgid "already has a hold"
msgstr "έχει ήδη μια κράτηση"
#. %1$s: TMPL_VAR name=marc_value
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:215
#, c-format
msgid "alt=\"Search on %s\" />"
msgstr "alt=\"Αναζήτηση σε %s\" />"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:681
msgid "an Adult"
msgstr "ένας Ενήλικας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:681
msgid "an Institution"
msgstr "ένα Ίδρυμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1545
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1547
msgid "an- calendrier"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:64
msgid "and"
msgstr "και"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:44
msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
msgstr "και πρέπει να είναι όλα στη καρτέλα 10 (τεκμήρια)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
msgid "any"
msgstr "οποιοδήποτε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:12
#, fuzzy
msgid "any 'koha field'"
msgstr "Πεδίο Koha:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:166
#, fuzzy
msgid "approved"
msgstr "εγκεκριμένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:274
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:373
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:375
msgid "armoiries"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1551
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1553
msgid "as- Cartes de réservation"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:269
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:235
msgid "at"
msgstr "σε"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branch
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:74
#, fuzzy, c-format
msgid "at %s"
msgstr "Ημερομηνία: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:97
msgid "at :"
msgstr "σε :"
#. %1$s: TMPL_VAR name=place
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:37
#, c-format
msgid "at <i>%s</i>"
msgstr "σε <i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:127
msgid "at least 1 branch defined"
msgstr "τουλάχιστον 1 καθορισμένο παράρτημα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:122
msgid "at least 1 branch must be defined"
msgstr "πρέπει να καθοριστεί τουλάχιστον 1 παράρτημα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:115
msgid "at least 1 item type defined"
msgstr "τουλάχιστον 1 καθορισμένος τύπος τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:110
msgid "at least 1 item type must be defined"
msgstr "πρέπει να καθοριστεί 1 τουλάχιστον τύπος τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:27
#, fuzzy
msgid "attached to acquisitions, that can be used for stats purposes"
msgstr ""
" Το Asort1 είναι μία καθιερωμένη τιμή, συνδεδεμένη με τις προσκτήσεις, η "
"οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για στατιστικούς λόγους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:35
#, fuzzy
msgid "attached to patrons, that can be used for stats purposes"
msgstr ""
"Το Bsort 1 είναι μία καθιερωμένη τιμή συνημμένη στους χρήστες, η οποία "
"μπορεί να χρησιμοποιηθεί για στατιστικούς λόγους"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1557
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1559
msgid "au- image pieuse"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:15
msgid "aud:a Easy"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:16
#, fuzzy
msgid "aud:c Juvenile"
msgstr "Έφηβος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:17
#, fuzzy
msgid "aud:d Young adult"
msgstr "Νέος ενήλικας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:18
#, fuzzy
msgid "aud:e Adult"
msgstr "ένας Ενήλικας"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:132
#, c-format
msgid "author :%s"
msgstr "συγγραφέας :%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1086
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1090
msgid "autobiographie (y compris correspondance...)"
msgstr "αυτοβιογραφία (συμπεριλαμβάνοντας αλληλογραφίες...)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
msgid "autobiography"
msgstr "αυτοβιογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:396
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:398
msgid "autre type de film"
msgstr "άλλο είδος φίλμ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:41
msgid "autres"
msgstr "άλλοι"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:255
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
msgid "available"
msgstr "διαθέσιμο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:329
msgid "available:"
msgstr "διαθέσιμο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:185
msgid "b- AACR 1"
msgstr "b- AACR 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:30
msgid "b- B.C. Date"
msgstr "b- Ημερομηνία π.Χ."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:30
msgid "b- Dessin"
msgstr "b- Σχέδιο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:111
msgid "b- English and French"
msgstr "b- Αγγλικά και Γαλλικά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:422
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:424
msgid "b- Form"
msgstr "b- Φόρμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:410
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:411
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:509
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:510
msgid "b- Individual biography"
msgstr "b- Μεμονωμένη βιογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:227
msgid "b- LC subject headings for children's literature"
msgstr "b- Θεματικές επικεφαλίδες LC για παιδική λογοτεχνία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:34
msgid "b- Large print"
msgstr "b- Μεγεθυμένο κείμενο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:22
msgid "b- Manuscript language material"
msgstr "b- Γλωσσικό υλικό χειρογράφων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:619
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:621
msgid "b- Memorandum"
msgstr "b- Υπόμνημα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:224
msgid "b- Microfiche"
msgstr "b- Μικροαφίσα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:287
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:289
msgid "b- Multipart item"
msgstr "b- Πολυτμηματικό τεκμήριο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:59
msgid "b- National standard"
msgstr "b- Εθνικό πρότυπο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:356
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:358
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:378
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:380
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:400
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:402
msgid "b- Not appropriate"
msgstr "b- Μη κατάλληλο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:196
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:255
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:257
msgid "b- Pre-scolaire"
msgstr "b- Προσχολικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:160
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:162
msgid "b- Primary"
msgstr "b- Πρωταρχικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:570
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:572
msgid "b- Record is being updated"
msgstr "b- Η εγγραφή ενημερώνεται"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:304
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:306
msgid "b- Repere mais sans système de coordonnées"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:128
msgid "b- Serial component part"
msgstr "b- Συστατικό μέρος περιοδικής έκδοσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:73
msgid "b- Texte manuscrit"
msgstr "b- Χειρόγραφο κείμενο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:537
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:539
msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
msgstr "b- Οι επισημάνσεις δεν είναι απαραίτητα σύμφωνες με την επικεφαλίδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:592
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:594
msgid "b- Undifferentiated personal name"
msgstr "b- Αδιαφοροποίητο προσωπικό όνομα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:324
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:326
msgid "b- Unnumbered"
msgstr "b- Μη αριθμημένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:143
msgid "b- Untraced reference"
msgstr "b- Μη ανιχνεύσιμη αναφορά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:421
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:423
msgid "b- autre"
msgstr "b- άλλο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:314
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:316
msgid "b- etat/province"
msgstr "b- κράτος/επαρχία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:616
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:618
msgid "ba- Latin"
msgstr "ba- Λατινικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:184
msgid "back to list"
msgstr "επιστροφή στη λίστα"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:65
msgid "basket"
msgstr "καλάθι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1014
#, fuzzy
msgid "be associated with a bibliographic record."
msgstr "Πώς επεξεργάζομαι μία βιβλιογραφική εγγραφή;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:97
msgid "be mapped to a MARC subfield,"
msgstr "χαρτογράφηση σε ένα υποπεδίο MARC,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:43
msgid "be mapped to the same tag,"
msgstr "να χαρτογραφηθεί στην ίδια ετικέτα,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:13
msgid "before"
msgstr "πριν"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=object
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:186
#, c-format
msgid "biblio %s"
msgstr "biblio %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:133
msgid "biblio and biblionumber"
msgstr "biblio και αριθμός biblio"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tmpl:5
msgid "biblio frameworks are used to catalogue your biblios."
msgstr ""
"τα πλαίσια biblio χρησιμοποιούνται για να καταλογογραφείτε τα biblio σας."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
msgid "bibliography"
msgstr "βιβλιογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:75
msgid "biblioitems.itemtype defined"
msgstr "ορίστηκε το biblioitems.itemtype "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:139
msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
msgstr "τα biblionumber και biblioitemnumber έχουν χαρτογραφηθεί σωστά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:26
#, fuzzy
msgid "bio:b Biography"
msgstr "βιβλιογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:886
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:888
msgid "bobine video"
msgstr "βίντεο μπομπίνα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:62
#, fuzzy
msgid "borrow"
msgstr "μέλος"
#. INPUT type=checkbox name=checkbox
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:60
msgid "borrower"
msgstr "μέλος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:50
#, fuzzy
msgid "borrowers"
msgstr "μέλος"
#. P
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:187
msgid "branch"
msgstr "παράρτημα"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchfilter
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:18
#, fuzzy, c-format
msgid "branch %s"
msgstr "παράρτημα %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:121
msgid "branch not defined"
msgstr "απροσδιόριστο παράρτημα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
msgid "bristol board"
msgstr "bristol board"
#. P
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:246
msgid "budget"
msgstr "κονδύλιο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:142
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:53
msgid "by"
msgstr "από"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:361
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_AVAILABLE.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_ACCEPTED.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_REJECTED.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_ORDERED.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:17
#, c-format
msgid "by %s"
msgstr "από %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:190
msgid "c- AACR 2"
msgstr "c- AACR 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:40
msgid "c- Braille"
msgstr "c- Braille"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:427
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:429
msgid "c- Chronological"
msgstr "c- Χρονολογικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:135
msgid "c- Collection"
msgstr "c- Συλλογή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:415
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:514
msgid "c- Collective biography"
msgstr "c- Συλλογική βιογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:416
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:515
msgid "c- Collective biographyl"
msgstr "c- Συλλογική βιογραφία|"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:324
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:421
msgid "c- Comic strips"
msgstr "c- Ιστορίες σε σκίτσα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:326
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:423
msgid "c- Comic stripts"
msgstr "c- Ιστορίες σε σκίτσα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:587
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:589
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:689
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:691
msgid "c- Cooperative cataloging program"
msgstr "c- Συνεργατικό πρόγραμμα καταλογογράφησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:26
msgid "c- Corrected or revised"
msgstr "c- Διορθωμένο ή αναθεωρημένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:168
msgid "c- Elementary and junior high"
msgstr "c- Δημοτικό και Γυμνάσιο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:230
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:232
msgid "c- Medical Subject Headings"
msgstr "c- Ιατρικές Θεματικές Επικεφαλίδες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:287
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:289
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:475
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:477
msgid "c- Multilocal"
msgstr "c- Πολυτοπικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:64
msgid "c- National library association standard"
msgstr "c- Πρότυπο ένωσης εθνικής βιβλιοθήκης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:58
msgid "c- Notated music"
msgstr "c- Σημειωμένη μουσική"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:29
msgid "c- Notice corrigée"
msgstr "c- Διορθωμένη εγγραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:329
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:331
msgid "c- Numbering varies"
msgstr "c- Η αρίθμηση ποικίλλει"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:79
msgid "c- Partition musicale imprimée"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:35
msgid "c- Peinture"
msgstr "c- Ζωγραφική"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:233
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:235
msgid "c- Photocopie"
msgstr "c- Φωτοαντίγραφο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:624
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:626
msgid "c- Provisional"
msgstr "c- Προσωρινός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:163
msgid "c- Recueil factice"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:311
msgid "c- Repere avec systeme de coordonnees"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:309
msgid "c- Repère avec système de coordonnées"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:95
msgid "c- Serial item currently published"
msgstr "c- Τεκμήριο περιοδικής έκδοσης που δημοσιεύεται αυτή τη περίοδο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:294
msgid "c- Series-like phrase"
msgstr "c- Φράση σαν περιοδική έκδοση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:148
msgid "c- Traced reference"
msgstr "c- Ανιχνεύσιμη αναφορά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:427
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:429
msgid "c- Translitterations multiples : ISO et autres regles"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:319
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:321
msgid "c- comté/departement"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:199
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:201
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:260
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:262
msgid "c- scolaire"
msgstr "c- σχολικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:621
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:623
msgid "ca- Cyrillique"
msgstr "ca- Κυριλλικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
msgid "canvas"
msgstr "καμβάς"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
msgid "cardboard/illustration board"
msgstr "χαρτόνι/πίνακας εικονογράφησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:343
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:345
msgid "cartes marines"
msgstr "ναυτικοί χάρτες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
msgid "cartoons or comic strips"
msgstr "κινούμενα σχέδια ή ιστορίες σε σκίτσα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
msgid "catalogue"
msgstr "κατάλογος"
#. INPUT type=submit name=changelocation
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:27
msgid "change location"
msgstr "αλλαγή τοποθεσίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:119
msgid "characters"
msgstr "χαρακτήρες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
msgid "charts"
msgstr "διαγράμματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:59
msgid "check this transfer"
msgstr "ελέγξτε αυτή τη μεταφορά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:103
msgid "check-out history will be anonymized"
msgstr "το ιστορικό δανεισμών θα ανωνυμοποιηθεί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
msgid "children (9-14)"
msgstr "παιδιά (9-14)"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:380
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:73
msgid "choose"
msgstr "επιλέξτε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:11
msgid "choose the home library/branch for the item from the drop down list"
msgstr ""
"επιλέξτε την οικεία βιβλιοθήκη/παράρτημα για το τεκμήριο από τη πτυσσόμενη "
"λίστα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:12
msgid "choose the item type from the drop down."
msgstr "επιλέξτε τον τύπο τεκμηρίου από τη πτυσσόμενη λίστα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:37
#, fuzzy
msgid "circulate"
msgstr "Κυκλοφορία Υλικού"
#. %1$s: TMPL_VAR name=closedate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:65
#, c-format
msgid "closed on %s <a1>View</a>"
msgstr "έκλεισε στις %s <a1>Προβολή</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
msgid "coats of arms"
msgstr "θυρεοί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
msgid "collage"
msgstr "κολάζ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:39
msgid "collection code (appears when editing at item)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
msgid "collective biography"
msgstr "συλλογική βιογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:127
msgid "coming from"
msgstr "έρχεται από"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:38
msgid "configuration file."
msgstr "αρχείο διαμόρφωσης."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:504
msgid "confirm it's not a duplicate (and click on"
msgstr "επιβεβαιώστε ότι δεν είναι διπλοεγγραφή (και κάντε κλικ σε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:265
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:267
msgid "conforme ISBD"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:163
msgid "considered lost"
msgstr "θεωρείται απολεσθέν"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:17
#, fuzzy
msgid ""
"contain a $9 subfield, activated in the tab where the tag is, and hidden "
"(hidden maybe omitted, but the field has no reason to appear anywhere). The "
"$9 subfield in the biblio will contain the Authority number (the internal "
"Koha number)"
msgstr ""
"Στο πλαίσιο του biblio, η ετικέτα <b>ΠΡΕΠΕΙ</b> να περιέχει ένα υποπεδίο $9, "
"ενεργοποιημένο στην καρτέλα όπου βρίσκεται η ετικέτα, και κρυμμένο (μπορεί "
"να παραβλεφθεί το να είναι κρυμμένο αλλά δεν υπάρχει λόγος να εμφανίζεται "
"πουθενά). Το υποπεδίο $9 στο biblio περιέχει τον αριθμό καθιερωμένου όρου "
"(εσωτερικό αριθμό του Koha)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:41
msgid "contains"
msgstr "περιλαμβάνει"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
msgid "contains biogr. data"
msgstr "περιλαμβάνει βιογραφ. δεδομένα"
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:32
#, c-format
msgid "copy. year:%s"
msgstr "ημερομηνία copyright: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:43
#, fuzzy
msgid "could not be parsed!"
msgstr "πρέπει να ενημερωθεί."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:23
msgid "count"
msgstr "αρίθμηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:958
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:961
msgid "create an item record when receiving this serial"
msgstr ""
"δημιουργείστε μία εγγραφή τεκμηρίου όταν παραλάβετε αυτή τη περιοδική έκδοση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:48
#, fuzzy
msgid "ctype:a Abstracts/summaries"
msgstr "Επιτομές/Περιλήψεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:49
#, fuzzy
msgid "ctype:b Bibliographies"
msgstr "Βιβλιογραφίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:50
#, fuzzy
msgid "ctype:c Catalogs"
msgstr "Κατάλογοι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:51
#, fuzzy
msgid "ctype:d Dictionaries"
msgstr "Λεξικά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:52
#, fuzzy
msgid "ctype:e Encyclopedias"
msgstr "Εγκυκλοπαίδειες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:53
#, fuzzy
msgid "ctype:f Handbooks"
msgstr "Εγχειρίδια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:54
#, fuzzy
msgid "ctype:g Legal articles"
msgstr "Νομικά άρθρα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:55
#, fuzzy
msgid "ctype:i Indexes"
msgstr "Σάρωση Ευρετηρίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:56
#, fuzzy
msgid "ctype:j Patent document"
msgstr "Έγγραφο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:57
#, fuzzy
msgid "ctype:k Discographies"
msgstr "Δισκογραφίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:58
#, fuzzy
msgid "ctype:l Legislation"
msgstr "Νομοθεσία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:59
#, fuzzy
msgid "ctype:m Theses"
msgstr "Διατριβές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:60
#, fuzzy
msgid "ctype:n Surveys"
msgstr "Έρευνες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:61
#, fuzzy
msgid "ctype:o Reviews"
msgstr "Κριτικές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:62
#, fuzzy
msgid "ctype:p Programmed texts"
msgstr "Προγραμματισμένα κείμενα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:63
#, fuzzy
msgid "ctype:q Filmographies"
msgstr "Φιλμογραφίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:64
#, fuzzy
msgid "ctype:r Directories"
msgstr "Κατάλογοι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:65
#, fuzzy
msgid "ctype:s Statistics"
msgstr "Στατιστικά στοιχεία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:66
#, fuzzy
msgid "ctype:t Technical reports"
msgstr "Τεχνικές αναφορές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:67
#, fuzzy
msgid "ctype:v Legal cases and case notes"
msgstr "Νομικές υποθέσεις και πρακτικά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:68
#, fuzzy
msgid "ctype:w Law reports and digests"
msgstr "Νομικές εκθέσεις και επιτομές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:69
#, fuzzy
msgid "ctype:z Treaties"
msgstr "Συνθήκες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:17
msgid ""
"customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content "
"preferences)."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:20
msgid ""
"customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu."
msgstr ""
#. INPUT type=reset
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:41
msgid "d&eacute;selectionner tout"
msgstr "d&eacute;επιλογή όλων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:195
msgid "d- AACR 2 compatible heading"
msgstr "d- AACR 2 συμβατή επικεφαλίδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:420
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:421
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:519
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:520
msgid "d- Contains bibliographic information"
msgstr "d- Περιλαμβάνει βιβλιογραφικές πληροφορίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:550
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:552
msgid "d- Dashed-on information omitted"
msgstr "d- Παραλείπονται οι σπασμένες πληροφορίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:31
msgid "d- Deleted"
msgstr "d- Διεγράφη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:330
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:332
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:427
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:429
msgid "d- Dramas"
msgstr "d- Θεατρικά έργα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:432
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:434
msgid "d- Geographic"
msgstr "d- Γεωγραφικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:132
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:236
msgid "d- Large Print"
msgstr "d- Μεγεθυμένο κείμενο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:46
msgid "d- Loose-leaf"
msgstr "d- Λυτό-φύλλο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:63
msgid "d- Manuscript notated music"
msgstr "d- Χειρόγραφο σημειωμένης μουσικής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:237
msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
msgstr ""
"d- Αρχείο καθιερωμένων θεματικών όρων της National Agricultural Library"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:69
msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
msgstr "d- Πρότυπο της εθνικής βιβλιοθήκης ή βιβλιογραφικής υπηρεσίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:34
msgid "d- Notice détruite"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:592
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:594
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:694
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:696
msgid "d- Other"
msgstr "d- Άλλο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:85
msgid "d- Partition musicale manuscrite"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:629
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:631
msgid "d- Preliminary"
msgstr "d- Πρωταρχικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:41
msgid "d- Reproduction photomecanique"
msgstr "d- Φωτομηχανική αναπαραγωγή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:174
msgid "d- Secondary (senior high)"
msgstr "d- Δευτεροβάθμια (Λύκειο)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:101
msgid "d- Serial item ceased publication (Dead status)"
msgstr ""
"d- Τεκμήριο περιοδικής έκδοσης το οποίο δεν κυκλοφορεί πια (Νεκρή κατάσταση)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:26
msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
msgstr "d- Άμεσα υποδιαιρεμένος γεωγραφικά&mdash;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:153
msgid "d- Subdivision"
msgstr "d- Υποδιαίρεση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:140
msgid "d- Subunit"
msgstr "d- Υπομονάδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:144
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:204
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:206
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:265
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:267
msgid "d- enfant"
msgstr "d- παιδί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:325
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:327
msgid "d- local(municipal, etc.)"
msgstr "d- τοπικό (δημοτικό, κτλ.)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:627
msgid "da- Japonais - alphabet non precise"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:630
msgid "da- Japonais non precise"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1096
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1098
msgid "daily (n/week)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:494
msgid "dans le premier fascicule relié"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:496
msgid "dans le premier fascicule relié/option>"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:29
msgid "day"
msgstr "ημέρα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:123
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "ημέρα(ες)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:634
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:637
msgid "db- Japonais - Kanji"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:641
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:644
msgid "dc- Japonais - Kana"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:91
msgid "debarred"
msgstr "αποκλεισμένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:98
msgid "default MARC framework"
msgstr "προκαθορισμένο πλαίσιο MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:88
msgid "default framework"
msgstr "προκαθορισμένο πλαίσιο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:71
msgid "default library"
msgstr "προκαθορισμένη βιβλιοθήκη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:45
#, fuzzy
msgid "default library, default patron type, default item type"
msgstr ""
"προκαθορισμένη βιβλιοθήκη, προκαθορισμένος τύπος μέλους, προκαθορισμένος "
"τύπος τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:44
#, fuzzy
msgid "default library, default patron type, same item type"
msgstr ""
"προκαθορισμένη βιβλιοθήκη, προκαθορισμένος τύπος μέλους, ίδιος τύπος "
"τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:43
#, fuzzy
msgid "default library, same patron type, default item type"
msgstr ""
"προκαθορισμένη βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, προκαθορισμένος τύπος "
"τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:42
#, fuzzy
msgid "default library, same patron type, same item type"
msgstr "ροκαθορισμένη βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:29
msgid "default overdue actions"
msgstr "προκαθορισμένες ενέργειες εκπρόθεσμων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:11
msgid ""
"defining additional unique identifiers, such as a campus student ID number, "
"a library staff HR number, and so on. These IDs can be used for searching or "
"matching and overlaying records during a batch import."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:318
msgid "del"
msgstr "διαγραφή"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:111
msgid "delete this saved report"
msgstr "διαγραφή αυτής της αποθηκευμένης έκθεσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:102
msgid "description of a withdrawn item (appears when editing an item)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:43
msgid "descriptions for items marked as damaged (appears when editing an item)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:82
msgid ""
"descriptions for the items marked as lost (appears when editing an item)"
msgstr ""
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:414
msgid "detail of the subscription"
msgstr "στοιχεία συνδρομής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:30
msgid "detected."
msgstr "ανιχνεύτηκε."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
msgid "dictionary"
msgstr "λεξικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:131
msgid "digits"
msgstr "ψηφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:24
msgid "dir. de publication"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
msgid "directory"
msgstr "κατάλογος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:44
msgid "directory. If you do not have this directory you will see an error."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:217
msgid "disabled"
msgstr "απενεργοποιημένο"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:149
msgid "display detail for this librarian."
msgstr "παρουσίαση στοιχείων για αυτόν το βιβλιοθηκονόμο."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:99
msgid "display more constraints"
msgstr "παρουσίαση περισσοτέρων περιορισμών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
msgid "dissertation or thesis"
msgstr "διπλωματική εργασία ή διατριβή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:959
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:962
msgid "do not create an item record when receiving this serial"
msgstr ""
"μη δημιουργείτε εγγραφή τεκμηρίου όταν παραλαμβάνετε μία περιοδική έκδοση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:57
msgid "do not notify"
msgstr "μη γίνει ειδοποίηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:100
msgid "doXulting (Matthieu Branlat) OPAC basket"
msgstr "doXulting (Matthieu Branlat) καλάθι OPAC "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:26
msgid "doesn't have enough privilege on database"
msgstr "δεν έχετε αρκετά προνόμια στη βάση δεδομένων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:131
msgid "don't include GST"
msgstr "δεν περιλαμβάνει GST (ΦΠΑ)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
msgid "drama"
msgstr "θεατρικό έργο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
msgid "drawing"
msgstr "σχέδιο"
#. INPUT type=checkbox name=dropboxmode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:308
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:310
msgid "dropboxmode"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:180
msgid "e- Adult"
msgstr "e- Ενήλικος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:68
msgid "e- Cartographic material"
msgstr "e- Χαρτογραφικό υλικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:37
msgid "e- Detailed date"
msgstr "e- Αναλυτική ημερομηνία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:116
msgid "e- English only"
msgstr "e- Μόνο Αγγλικά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:337
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:339
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:434
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:436
msgid "e- Essays"
msgstr "e- Δοκίμια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:437
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:439
msgid "e- Language"
msgstr "e- Γλώσσα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:74
msgid "e- Local standard"
msgstr "e- Τοπικό πρότυπο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:47
msgid "e- Negatif photo"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:158
msgid "e- Node label"
msgstr "e- Ετικέτα κόμβων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:91
msgid "e- doc cartographique imprimé"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:270
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:272
msgid "e- jeune adulte"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:331
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:334
msgid "e- multi-local(inter-departmental, etc. sous le niveau national)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:647
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:649
msgid "ea- Chinois"
msgstr "ea- Κινέζικα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:90
#, fuzzy
msgid "editauthorities"
msgstr "Καθιερωμένοι όροι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:66
#, fuzzy
msgid "editcatalogue"
msgstr "κατάλογος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:87
#, fuzzy
msgid "email"
msgstr "email"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:23
msgid "empty"
msgstr "άδειο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:31
msgid "enable Koha to auto-detect authority records when a record is saved"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
msgid "encyclopaedia"
msgstr "εγκυκλοπαίδεια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:455
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:457
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:591
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:593
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:718
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:720
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:847
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:849
msgid "encyclopedie"
msgstr "εγκυκλοπαίδεια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:892
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:894
msgid "enregistrement ou autre presentation video electronique (EVR)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
msgid "essays"
msgstr "δοκίμια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:169
msgid "euskara (Basque)"
msgstr "Euskara (Βασκικά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:205
msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a"
msgstr "πχ: barcode, ταξινομικόςαριθμόςτεκμηρίου, τίτλος, \"050a 050b\", 300a"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
msgid "examination paper"
msgstr "έγγραφο εξέτασης"
#. INPUT type=checkbox name=exemptfine
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:298
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:300
msgid "exemptfine"
msgstr "απαλλαγή από το πρόστιμο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:358
msgid "existence de la page de titre"
msgstr "ύπαρξη σελίδας τίτλου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:22
msgid "exists."
msgstr "υπάρχει."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:269
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:235
msgid "expected at"
msgstr "αναμένεται σε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:141
msgid "expired"
msgstr "έληξε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:73
msgid "f - Manuscript cartographic material"
msgstr "f- Χαρτογραφικό υλικό χειρογράφων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:97
msgid "f - doc cartographique manuscrit"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:242
msgid "f- Braille"
msgstr "f- Μπράιγ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:163
msgid "f- Established heading and subdivision"
msgstr "f- Καθιερωμένη επικεφαλίδα και υποδιαίρεση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:196
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:293
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:295
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:480
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:482
msgid "f- Federal/national"
msgstr "f- Ομοσπονδιακός/εθνικός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:121
msgid "f- French only"
msgstr "f- Μόνο Γαλλικά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:340
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:342
msgid "f- Inter-gouvernemental"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:344
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:346
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:441
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:443
msgid "f- Novels"
msgstr "f- Μυθιστορήματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:186
msgid "f- Specialized"
msgstr "f- Εξειδικευμένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:79
msgid "f- Standard of unknown origin"
msgstr "f- Πρότυπο άγνωστης προέλευσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:53
msgid "f- Tirage photographique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:652
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:654
msgid "fa- Arabe"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:267
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:269
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:368
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:370
msgid "fac-similes"
msgstr "πανομοιότυπα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
msgid "facsimiles"
msgstr "πανομοιότυπα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:74
msgid "famfamfam.com"
msgstr "famfamfam.com"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:7
msgid "feature in"
msgstr "χαρακτηριστικό σε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:25
#, fuzzy
msgid "fic:0 Non fiction"
msgstr "Μη λογοτεχνικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:24
#, fuzzy
msgid "fic:1 Fiction"
msgstr "1- Λογοτεχνικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
msgid "fiction"
msgstr "λογοτεχνικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1014
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1016
msgid "fiction, roman"
msgstr "λογοτεχνία, λατινική"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:108
msgid "filter"
msgstr "φίλτρο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:157
msgid "first overdue"
msgstr "πρώτο εκπρόθεσμο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:88
msgid "for"
msgstr "για"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:25
#, c-format
msgid "for %s"
msgstr "για %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:36
#, c-format
msgid "for '%s'"
msgstr "για '%s'"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:94
#, fuzzy, c-format
msgid "for <a1>%s %s (%s)</a>"
msgstr "για <a1>%s %s (%s)</a>"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=ReservedForFirstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=ReservedForSurname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:269
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:233
#, c-format
msgid "for <a1>%s %s</a>"
msgstr "για <a1>%s %s</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=object
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:94
#, fuzzy, c-format
msgid "for <a1>Bibliographic Record %s</a>"
msgstr "για <a1>Βιβλιογραφική Εγγραφή %s</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:9
#, fuzzy
msgid "for Serials"
msgstr "για Περιοδικές Εκδόσεις"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branch
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:19
#, c-format
msgid "for branch = %s"
msgstr "για παράρτημα = %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrower_category
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:20
#, c-format
msgid "for category = %s"
msgstr "για κατηγορία = %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1061
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1064
msgid "formes variees ou autres formes litteraires"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
msgid "forms"
msgstr "φόρμες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:145
msgid "framework values"
msgstr "τιμές πλαισίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:174
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr "Από"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=frombranch
#. %2$s: TMPL_VAR name=datesent
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:544
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:469
#, fuzzy, c-format
msgid "from %s since %s"
msgstr "από %s από %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:204
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:204
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:204
msgid "full level"
msgstr "πλήρες επίπεδο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:78
msgid "g - Projected medium"
msgstr "g - Προβαλλόμενο μέσο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:103
msgid "g - doc projeté ou vidéo"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:84
#, fuzzy
msgid ""
"g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
"cataloging agency"
msgstr ""
"g- Συμβατική ρωμανοποίση ή συμβατική μορφή ονόματος στη γλώσσα της υπηρεσίας "
"καταλογογράφησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:192
msgid "g- General"
msgstr "g- Γενικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:168
msgid "g- Reference and subdivision"
msgstr "g- Αναφορά και υποδιαίρεση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:347
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:349
msgid "g- gouvernement en exil ou clandestin"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:657
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:659
msgid "ga- Grec"
msgstr "ga- Ελληνικά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
msgid "genealogical tables"
msgstr "γενεαλογικοί πίνακες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
msgid "glass"
msgstr "γυαλί"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:418
msgid "go to <!-- TMPL_VAR name=\"bibliotitle\" -->"
msgstr "πήγαινε σε <!-- TMPL_VAR name=\"bibliotitle\" -->"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:91
#, fuzzy
msgid "gone no address"
msgstr "καμία διεύθυνση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:227
msgid "group by"
msgstr "ομαδοποίηση σύμφωνα με"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:351
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:353
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:448
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:450
msgid "h- Humor,satires,etc."
msgstr "h- Χιούμορ, σάτυρες, κτλ."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:59
msgid "h- Image"
msgstr "h- Εικόνα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:355
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:357
msgid "h- Niveau indetermine"
msgstr "h- Μη ορισμένο επίπεδο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:662
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:664
msgid "ha- Hebreu"
msgstr "ha- Εβραϊκά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
msgid "hand-written"
msgstr "χειρόγραφο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
msgid "hardboard"
msgstr "ινόπλακα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:24
msgid "has all required privileges on database"
msgstr "έχει όλα τα απαιτούμενα προνόμια στη βάση δεδομένων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:92
msgid "has never been checked out."
msgstr "δεν έχει δανειστεί ποτέ."
#. %1$s: TMPL_VAR name=nottransferedby
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:547
#, fuzzy, c-format
msgid "hasn't been transfered yet from %s"
msgstr "δεν έχει μεταφερθεί ακόμα από %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:105
msgid "hidden"
msgstr "κρυμμένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:20
#, fuzzy
msgid ""
"hidden : allows you to select from 19 possible visibility conditions, 17 of "
"which are implemented. They are the following:"
msgstr ""
"κρυμμένο : σας επιτρέπει να επιλέξετε από 19 πιθανές συνθήκες ορατότητας, 17 "
"από τις οποίες εφαρμόζονται. Είναι οι ακόλουθες:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:20
#, fuzzy
msgid ""
"hidden : allows you to select possible visibility conditions. Each section "
"OPAC INTRANET or Editor can be set separately:"
msgstr ""
"κρυμμένο : σας επιτρέπει να επιλέξετε πιθανές συνθήκες ορατότητας. Καθε "
"τμήμα του OPAC INTRANET ή του Επεξεργαστή μπορεί να ρυθμιστεί ξεχωριστά:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:20
#, fuzzy
msgid ""
"hidden : means that the field is managed, but NOT shown in opac. It's "
"usually for internal fields"
msgstr ""
"κρυμμένο : σημαίνει ότι το πεδίο διαχειρίζεται, αλλά δεν εμφανίζεται στον "
"opac. Είναι συνήθως για πεδία εσωτερικής χρήσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:189
msgid "hidden,"
msgstr "κρυμμένο,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:95
msgid "holdingbranch NOT mapped"
msgstr "το παράρτημα αντιτύπου (holdingbranch) ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ χαρτογραφημένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:103
msgid "holdingbranch defined"
msgstr "καθορισμένο παράρτημα αντιτύπου (holdingbranch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:73
#, fuzzy
msgid "holdings coded value"
msgstr "Καθιερωμένη τιμή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:8
msgid ""
"holds administrative preferences such as admin email address, sessions and "
"timout."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:19
msgid ""
"holds preference related to advanced search functions such as removing stop "
"words or allowing stemming."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:11
msgid "holds preference related to handling authority records."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:9
msgid ""
"holds preferences related to acquisitions and serials such as handling "
"patron suggestions and taxes."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:14
msgid ""
"holds preferences related to internationalization and localization such as "
"date formats and languages."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:13
msgid ""
"holds preferences that control circulation functions such as holds and fines."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:18
msgid ""
"holds preferences that control how your system handles patron functions. "
"Some preferences include the minimum password length and membership number "
"settings."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:12
msgid ""
"holds preferences that control the cataloging functions. This is where you "
"choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:10
msgid ""
"holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC "
"and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and "
"tagging."
msgstr ""
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:31
msgid "holds queue"
msgstr "σειρά κρατήσεων"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:32
msgid "holds to retrieve off the shelf"
msgstr "κρατήσεις προς ανάκτηση από το ράφι"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:33
msgid "holds waiting for patron pickup"
msgstr "κρατήσεις που περιμένουν το μέλος για παραλαβή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:81
msgid "homebranch NOT mapped"
msgstr "το οικείοπαράρτημα ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ χαρτογραφημένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:89
msgid "homebranch defined"
msgstr "καθορισμένο οικείοπαράρτημα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:27
msgid "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html"
msgstr "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
msgid "humour, satire"
msgstr "χιούμορ, σάτυρα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:83
msgid "i - Nonmusical sound recording"
msgstr "i- Όχι μουσική ηχογράφηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:109
msgid "i - enreg sonore non musical"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:65
msgid "i- Gravure"
msgstr "i- Γραβούρα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:274
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:274
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:274
msgid "i- ISBD"
msgstr "i- ISBD"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:49
msgid "i- Inclusive dates of collection"
msgstr "i- Συμπεριλαμβάνουσες ημερομηνίες συλλογής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:145
msgid "i- Integrating resource"
msgstr "i- Ενσωματωμένη πηγή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:300
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:302
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:485
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:487
msgid "i- International intergovernmental"
msgstr "i- Διεθνής διακυβερνητικός"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:357
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:359
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:454
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:456
msgid "i- Letters"
msgstr "i- Γράμματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:31
msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
msgstr "i- Έμμεσα υποδιαιρεμένος γεωγραφικά&mdash;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:270
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:272
msgid "i- partiellement conforme ISBD"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:667
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:669
msgid "ia- Thai"
msgstr "ia-Ταϊλανδικά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:158
msgid "identity"
msgstr "ταυτότητα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
msgid "illuminations"
msgstr "φωτισμοί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:30
msgid "illustrateur"
msgstr "εικονογράφος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
msgid "illustrations"
msgstr "εικονογραφήσεις"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:248
msgid "image"
msgstr "εικόνα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:104
#, fuzzy
msgid "image file"
msgstr "αρχείο εικόνας"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:330
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:285
msgid "img"
msgstr "img"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:167
msgid "import"
msgstr "εισαγωγή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:10
msgid "important in controlling how Koha works :"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:62
#, fuzzy
msgid "imported successfully."
msgstr "εισήχθη με επιτυχία."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=branch
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:27
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr "σε %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:88
#, c-format
msgid "in %s Catalog"
msgstr "στον Κατάλογο %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:154
#, c-format
msgid "in <i>%s</i>"
msgstr "σε <i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:544
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:469
#, fuzzy
msgid "in transit"
msgstr "σε μεταφορά:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:130
msgid "include GST"
msgstr "περιλαμβάνει GST"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:440
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:442
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:576
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:578
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:703
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:705
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:832
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:834
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
msgid "index"
msgstr "ευρετήριο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:557
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:559
msgid "index indisponible"
msgstr "ευρετήριο μη διαθέσιμο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
msgid "individual biography"
msgstr "μεμονωμένη βιογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1292
msgid "inner counter"
msgstr "εσωτερικός μετρητής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:19
msgid "input fieldset"
msgstr "εισαγωγή συνόλου πεδίων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:16
#, fuzzy
msgid "input fieldset."
msgstr "εισαγωγή συνόλου πεδίων."
#. %1$S: type=text name=insert
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/thesaurus_popup.tmpl:38
#, c-format
msgid "insert a new authority : %S"
msgstr "εισαγωγή ενός νέου καθιερωμένου όρου : %S"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:193
#, fuzzy
msgid "invalid authority types"
msgstr "Κατηγορίες καθιερωμένων ορών"
#. %1$s: TMPL_VAR name=invoice
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:2
#, c-format
msgid "invoice, %s"
msgstr "τιμολόγιο, %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
msgid "irregular"
msgstr "ακανόνιστο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:175
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:190
msgid "is a URL,"
msgstr "είναι ένα URL,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:43
msgid "is exactly"
msgstr "είναι ακριβώς"
#. INPUT type=checkbox name=checkbox
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:72
msgid "issue"
msgstr "τεύχος"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "issues expected"
msgstr "αναμενόμενα τεύχη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:6
#, fuzzy
msgid ""
"it contains the name of the librarian that created the subscription, the "
"name of the supplier providing the subscription, the cost and the budget "
"affected. It also contains the title of the biblio managed by the "
"subscription."
msgstr ""
"περιέχει το όνομα του βιβλιοθηκονόμου που δημιούργησε τη συνδρομή, το όνομα "
"του προμηθευτή που παρέχει τη συνδρομή, το κόστος και το κονδύλι που "
"επηρεάζεται. Επίσης περιέχει τον τίτλο του biblio που διαχειρίζεται από τη "
"συνδρομή."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:8
msgid "it contains various information to calculate arrival dates."
msgstr ""
"περιέχει ποικίλες πληροφορίες για τον υπολογισμό των ημερομηνιών άφιξης."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:19
msgid ""
"it is not damaged (unless the AllowHoldsOnDamagedItems system preference is "
"ON), AND"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:16
msgid "it is not lost AND,"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:17
msgid "it is not marked not for loan AND,"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:20
msgid ""
"it is not on loan (unless the AllowOnShelfHolds system preference is ON)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:18
#, fuzzy
msgid "it is not withdrawn AND,"
msgstr "Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:326
msgid "item"
msgstr "τεκμήριο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:41
msgid "item fields"
msgstr "πεδία τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:109
msgid "item type not defined"
msgstr "απροσδιόριστος τύπος τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:272
#, fuzzy
msgid "itemdata_copynumber"
msgstr "itemdata_copynumber"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:271
msgid "itemdata_enumchron"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:28
msgid "itemnum"
msgstr "αριθμός τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:35
msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
msgstr "αριθμός τεκμηρίου : το πεδίο itemnumber χαρτογραφείται στη καρτέλα -1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:326
msgid "items"
msgstr "τεκμήρια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
#, c-format
msgid "items. <a1>Show all items</a>"
msgstr "τεκμήρια. <a1>Εμφάνιση όλων των τεκμηρίων</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:67
msgid "itemtype NOT mapped"
msgstr "ο τύπος τεκμηρίου ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ χαρτογραφημένος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:88
msgid "j - Musical sound recording"
msgstr "j- Μουσική ηχογράφηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:115
msgid "j - enreg sonore musical"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:196
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:198
msgid "j- Juvenile"
msgstr "j- Νεανικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:363
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:365
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:460
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:462
msgid "j- Short stories"
msgstr "j- Σύντομες ιστορίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:672
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:674
msgid "ja- Devanagari"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
msgid "juvenile, general"
msgstr "νεανικό, γενικά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:93
msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
msgstr "k- Δισδιάστατο μη προβαλλόμενο γραφικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:121
msgid "k - doc graphique 2 dimensions"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:242
msgid "k- Canadian Subject Headings"
msgstr "k- Καναδικές Θεματικές Επικεφαλίδες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:71
msgid "k- Dessin technique"
msgstr "k- Τεχνικό σχέδιο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:54
msgid "k- Range of years of bulk collection"
msgstr "k- Σειρά ετών του μέρους της συλλογής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:216
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:279
msgid "k- adulte, haut niveau"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:677
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:679
msgid "ka- Coreen"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:40
msgid "koha-conf.xml"
msgstr "koha-conf.xml"
#. INPUT type=text name=filename
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:131
msgid "koha.mrc"
msgstr "koha.mrc"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:127
msgid "l - support électronique"
msgstr "l- ηλεκτρονική υποστήριξη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:212
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:307
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:309
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:490
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:492
msgid "l- Local"
msgstr "l- Τοπικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:41
#, fuzzy
msgid "l-format:co CD Software"
msgstr "CD Λογισμικού"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:42
msgid "l-format:cr Website"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:36
#, fuzzy
msgid "l-format:fk Braille"
msgstr "c- Braille"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:37
msgid "l-format:sd CD audio"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:38
#, fuzzy
msgid "l-format:ss Cassette recording"
msgstr "Ηχογραφημένη κασέτα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:34
#, fuzzy
msgid "l-format:ta Regular print"
msgstr "a- Κανονικό κείμενο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:35
#, fuzzy
msgid "l-format:tb Large print"
msgstr "b- Μεγεθυμένο κείμενο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:40
#, fuzzy
msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc"
msgstr "DVD βίντεο/ Βιντεοδίσκος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:39
#, fuzzy
msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette"
msgstr "Κασέτα VHS/ Βιντεοκασέτα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:682
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:684
msgid "la- Tamoul"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
msgid "large print"
msgstr "μεγεθυμένο κείμενο"
#. %1$s: TMPL_VAR name=lastreneweddate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:71
#, c-format
msgid "last on: %s"
msgstr "τελευταίο σε: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
msgid "laws and legislation"
msgstr "νόμοι και νομοθεσία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
msgid "letters"
msgstr "γράμματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:32
msgid "library maintains its own authority records based on the dataset"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:49
#, fuzzy
msgid ""
"link : If you enter a field/subfield here (200b), a little glass appears "
"after the subfield. If the user click on the glass, a search is done on the "
"DB for the field/subfield with the same value. Can be used for 2 main topic :"
msgstr ""
"σύνδεσμος : αν εισάγετε ένα πεδίο/υποπεδίο εδώ (200b), εμφανίζεται ένα μικρό "
"γυαλί μετά το υποπεδίο. Αν ο χρήστης κάνει κλικ στο γυαλί, γίνεται μία "
"αναζήτηση στη βάση δεδομένων του πεδίου/υποπεδίου με την ίδια τιμή. Μπορεί "
"να χρησιμοποιηθεί για 2 βασικά θέματα :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:25
msgid "link : useless for instance"
msgstr "σύνδεσμος : άχρηστος για την περίπτωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:98
#, fuzzy
msgid ""
"list of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
"suggestions)"
msgstr "Η λίστα με τις αιτίες απόρριψης ή αποδοχής των προτάσεων των μελών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
msgid "literature surveys/reviews"
msgstr "βιβλιογραφικές έρευνες/μελέτες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1485
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1487
msgid "littérature érotique"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:41
msgid "localhost"
msgstr "localhost"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:91
msgid "lost"
msgstr "απωλεσθέν"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1404
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1406
msgid "légende"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:96
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:96
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:96
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:98
msgid "m - Computer file"
msgstr "m - Αρχείο υπολογιστή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:133
msgid "m - doc multimédia"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:165
msgid "m- Adulte, grand public"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:77
msgid "m- Master"
msgstr "m- Πρωτότυπο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:369
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:371
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:466
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:468
msgid "m- Mixed forms"
msgstr "m- Μικτές μορφές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:150
msgid "m- Monograph/item"
msgstr "m- Μονογραφία/τεκμήριο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:168
msgid "m- Monographie"
msgstr "m- Μονογραφία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:59
msgid "m- Multiple dates"
msgstr "m- Πολλαπλές ημερομηνίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:217
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:219
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:314
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:316
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:495
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:497
msgid "m- Multistate"
msgstr "m- Πολυκρατικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:284
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:286
msgid "m- fiction ou vulg adulte"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:693
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:695
msgid "ma- grégorien"
msgstr "ma- γρηγοριανό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:93
msgid "mail"
msgstr "ταχυδρομείο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:78
#, fuzzy
msgid "management"
msgstr "Σημειώσεις Διαχείρισης:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
msgid "maps"
msgstr "χάρτες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:125
msgid "marc"
msgstr "marc"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:699
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:701
msgid "mb- arménien"
msgstr ""
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:94
#, fuzzy
msgid "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:228
msgid "mc-collection:LH"
msgstr "mc-collection:LH"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:242
msgid "mc-collection:REF"
msgstr "mc-collection:REF"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:219
msgid "mc-rtype:i"
msgstr "mc-rtype:i"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:237
msgid "mc-rtype:j"
msgstr "mc-rtype:j"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:240
msgid "mc-rtype:o"
msgstr "mc-rtype:o"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:231
msgid "mc:a"
msgstr "mc:a"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:225
msgid "mc:c"
msgstr "mc:c"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:213
msgid "mc:t"
msgstr "mc:t"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:216
msgid "mc:v"
msgstr "mc:v"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=object
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:163
#, c-format
msgid "member %s"
msgstr "μέλος %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
msgid "metal"
msgstr "μέταλλο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
msgid "microprint"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
msgid "mini-print"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:5
msgid "misc/migration_tools/bulkauthimport.pl"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
msgid "mixed collection"
msgstr "μικτή συλλογή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:69
msgid "modify"
msgstr "τροποποίηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:296
msgid "module / Code"
msgstr "ενότητα / Κωδικός"
#. %1$S: type=text name=f11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:637
#, c-format
msgid "mois %S"
msgstr "μήνες %S"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:101
msgid "monographie avec date publication detaillee"
msgstr "μονογραφία με λεπτομερή ημερομηνία δημοσίευσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:91
msgid ""
"monographie ayant a la fois une date d'edition ou de reedition et une date "
"de production"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:80
msgid ""
"monographie ayant a la fois une date reelle et une date de copyright ou de "
"privilege"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:70
msgid "monographie dont la publication s'etend sur plus d'un an"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:61
msgid "monographie, date de publication incertaine"
msgstr "μονογραφία, αβέβαιη ημερομηνία δημοσίευσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:41
msgid "month"
msgstr "μήνας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:115
msgid "motion picture"
msgstr "κινηματογραφική ταινία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
msgid "multimedia"
msgstr "πολυμέσα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
msgid "multiple/other lit. forms"
msgstr "πολλαπλάσιο/άλλες μορφές λογ."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:28
#, fuzzy
msgid "mus:i Non-musical recording"
msgstr "Μη-μουσική ηχογράφηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:27
#, fuzzy
msgid "mus:j Musical recording"
msgstr "Μουσική ηχογράφηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
msgid "music"
msgstr "μουσική"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1014
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1015
#, fuzzy
msgid "must"
msgstr "μουσική"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:27
msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on"
msgstr ""
"πρέπει να έχει προνόμια ΧΡΗΣΗΣ, ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ, ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ, ΔΙΑΓΡΑΦΗΣ, "
"ΕΓΚΑΤΑΛΗΨΗΣ και ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ σε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:95
msgid "n- Complete authority record"
msgstr "n- Ολοκληρωμένη εγγραφή καθιερωμένου όρου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:83
msgid "n- Dates unknown"
msgstr "n- Άγνωστες ημερομηνίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:36
msgid "n- New"
msgstr "n- Νέο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:275
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:277
msgid "n- Non conforme ISBD"
msgstr "n- Μη προσαρμοσμένο ISBD"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:200
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:297
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:334
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:336
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:442
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:444
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:542
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:544
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:597
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:599
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:634
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:636
msgid "n- Not applicable"
msgstr "n- Μη εφαρμόσιμο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:39
msgid "n- Nouvelle notice"
msgstr "n- Νέα εγγραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:175
msgid "ned&#601;rl&#593;ns (Dutch)"
msgstr "ned&#601;rl&#593;ns (Ολλανδικά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
msgid "newspaper format"
msgstr "διάταξη εφημερίδας"
#. INPUT type=image
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:216
msgid "next"
msgstr "επόμενο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:154
msgid "no NULL value in frameworkcode"
msgstr "καμία ΜΗΔΕΝΙΚΗ αξία στον κώδικα πλαισίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:102
msgid "no active"
msgstr "μη ενεργό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
msgid "no illustrations"
msgstr "χωρίς εικονογράφηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:355
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:356
msgid "none"
msgstr "κανένα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:488
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:490
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:624
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:626
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:751
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:753
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:880
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:882
msgid "norme"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:66
msgid "not"
msgstr "δεν"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=barcodetype_opt
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:166
#, c-format
msgid "not '%s' format."
msgstr "όχι διάταξη '%s'."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
msgid "not a literary text"
msgstr "όχι ένα λογοτεχνικό κείμενο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
msgid "numeric table"
msgstr "αριθμητικός πίνακας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:103
msgid "o - Kit"
msgstr "o- Kit"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:568
msgid "o- Completely romainzed/printed cards romanized"
msgstr "o- Πλήρως ρωμανοποιημένες/ρωμανοποιημένες εκτυπωμένες κάρτες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:570
msgid "o- Completely romanized/printed cards romanized"
msgstr "o- Πλήρως ρωμανοποιημένες/ρωμανοποιημένες εκτυπωμένες κάρτες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:500
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:502
msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
msgstr "o- Ακαθόριστος τύπος κυβερνητικής υπηρεσίας&mdash;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:320
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:322
msgid "o- Government publication - level undetermined"
msgstr "o- Κυβερνητική δημοσίευση - ακαθόριστο επίπεδο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:100
msgid "o- Incomplete authority record"
msgstr "o- Μη ολοκληρωμένη εγγραφή καθιερωμένων όρων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:44
msgid "o- Notice fille"
msgstr "o- Αρχείο ειδοποίησης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:41
msgid "o- Obsolete"
msgstr "o- Ξεπερασμένο"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:68
#, fuzzy, c-format
msgid "of %s"
msgstr "σε %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:60
msgid "of an unknown error. Please refer to the error log for more details."
msgstr ""
"από ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλώ αναφερθείτε στο log του σφάλματος για "
"περισσότερες λεπτομέρειες."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:81
msgid "on"
msgstr "σε"
#. %1$s: TMPL_VAR name=formatteddatereceived
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:3
#, c-format
msgid "on %s"
msgstr "σε %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=formatteddatereceived
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:33
#, c-format
msgid "on <i>%s</i>"
msgstr "σε <i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:51
#, fuzzy
msgid ""
"on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
"see all biblios with the same author"
msgstr ""
"σε ένα πεδίο όπως του συγγραφέα (200f στο UNIMARC), βάλτε το 200f εδώ, θα "
"έχετε την ικανότητα να δείτε όλα τα biblio με τον ίδιο συγγραφέα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:52
#, fuzzy
msgid ""
"on a field that is a link (4xx) to reach another biblio. For example, put "
"011a in 464$x, will find the serial that was previously with this issn. With "
"the 4xx pligin, you get a powerful tool to manage biblios connected to "
"biblios"
msgstr ""
"σε ένα πεδίο που είναι σύνδεσμος (4xx) για να φθάσετε ένα άλλο biblio. Για "
"παράδειγμα, αν βάλετε το 011a στο 464$x, θα βρει την περιοδική έκδοση που "
"ήταν πριν με αυτό το issn. Με το 4xx plugin, θα πάρετε ένα δυναμικό εργαλείο "
"για να διαχειριστείτε τα biblio που συνδέονται με biblio"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:344
msgid "on loan:"
msgstr "σε δανεισμό:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:136
msgid "on this item"
msgstr "σε αυτό το τεκμήριο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1280
msgid "once every"
msgstr "μία φορά κάθε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:15
#, fuzzy
msgid ""
"once every : the number before can be added on every issue or less often"
msgstr ""
"μία φορά κάθε: ο αριθμός πριν μπορέσει να προστεθεί σε κάθε τεύχος ή "
"λιγότερο συχνά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:10
#, fuzzy
msgid ""
"one field in this bloc should be filled : the subscription length can be "
"calculated in weeks, months or number of issues to receive"
msgstr ""
"ένα πεδίο σε αυτό το σύνολο πρέπει να συμπληρωθεί : η διάρκεια συνδρομής "
"πρέπει να υπολογιστεί σε εβδομάδες, μήνες ή αριθμό τευχών προς παραλαβή"
#. %1$s: TMPL_VAR name=volumeddesc
#. %2$s: TMPL_VAR name=itemtype
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:366
#, c-format
msgid "only this type :<b>%s %s</b>"
msgstr "μόνο αυτόν τον τύπο :<b>%s %s</b>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:20
#, fuzzy
msgid ""
"opac note : the field that appears in the OPAC (with some other subscription "
"information like beginning date and end date. This field must be filled "
"manually. Nothing is put here automatically"
msgstr ""
"σημείωση opac : το πεδίο που εμφανίζεται στον OPAC (με μερικές άλλες "
"πληροφορίες για τη συνδρομή όπως ημερομηνία έναρξης και λήξης. Αυτό το πεδίο "
"πρέπει να συμπληρωθεί χειρονακτικά. Τίποτα δεν τοποθετείται εδώ αυτόματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:21
#, fuzzy
msgid ""
"opac note : the field that appears in the librarian interface (with some "
"other subscription information like beginning date and end date. This field "
"must be filled manually. Nothing is put here automatically."
msgstr ""
"σημείωση opac : το πεδίο που εμφανίζεται στη διεπιφάνεια βιβλιοθηκονόμου "
"(μαζί με άλλες πληροφορίες συνδρομής όπως ημερομηνία έναρξης και λήξης. Αυτό "
"το πεδίο πρέπει να συμπληρωθεί με το χέρι. Τίποτα δεν τοποθετείται εδώ "
"αυτόματα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:55
msgid "options &gt;&gt;&nbsp;&nbsp;"
msgstr "επιλογές &gt;&gt;&nbsp;&nbsp;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:380
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:65
msgid "or"
msgstr "ή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:116
msgid "or select a pending orders"
msgstr "ή επιλέξτε μία εκκρεμή παραγγελία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
msgid "other"
msgstr "άλλο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:32
msgid "other form of textual material"
msgstr "άλλη μορφή υλικού κειμένου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
msgid "other non-projected graphic type"
msgstr "άλλος μη-προβαλλόμενος τύπος γραφικών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
msgid "others"
msgstr "άλλα"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branch
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:29
#, c-format
msgid "overdue actions for %s"
msgstr "ενέργειες εκπρόθεσμου για %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:64
msgid "p- Distribution/production date"
msgstr "p- Ημερομηνία διανομής/παραγωγής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:41
msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
msgstr "p- Αύξηση επιπέδου κωδικοποίησης από προδημοσίευση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:49
msgid "p- Notice incomplète ou pré-publi"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:375
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:377
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:472
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:474
msgid "p- Poetry"
msgstr "p- Ποίηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
msgid "painting"
msgstr "ζωγραφική"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
msgid "paper"
msgstr "χαρτί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:46
#, fuzzy
msgid "parameters"
msgstr "Παράμετροι"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
msgid "patent"
msgstr "δίπλωμα ευρεσιτεχνίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:102
msgid "patrons will be deleted"
msgstr "τα μέλη θα διαγραφούν"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:167
#, fuzzy
msgid "pending"
msgstr "εκκρεμεί"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:56
#, c-format
msgid "perl -MCPAN -e \"install %s\";"
msgstr "perl -MCPAN -e \"install %s\";"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:54
#, fuzzy
msgid "permissions"
msgstr "Ρύθμιση Αδειών"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:85
msgid "photographique"
msgstr "φωτογραφικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
msgid "photomechanical reproduction"
msgstr "φωτομηχανική αναπαραγωγή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
msgid "photonegative"
msgstr "φωτοαρνητικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
msgid "photoprint"
msgstr "φωτοεκτύπωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
msgid "picture"
msgstr "εικόνα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:76
msgid "planned for"
msgstr "σχεδιασμένο για"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:249
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:252
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:254
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:348
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:350
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:353
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:355
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
msgid "plans"
msgstr "σχέδια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:433
msgid "plans>"
msgstr "σχέδια>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
msgid "plaster"
msgstr "ασβεστοκονίαμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
msgid "plates"
msgstr "πίνακες"
#. INPUT type=text name=other-reason<!-- TMPL_VAR name="suggestionid" -->
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:183
msgid "please note your reason here..."
msgstr "παρακαλούμε σημειώστε εδώ την αιτία σας σας..."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:48
#, fuzzy
msgid ""
"plugin : means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can "
"do almost anything. For example, in UNIMARC there are plugins for every 1xx "
"fields that are coded fields. The plugin is a huge help for cataloger ! "
"There are also two plugins (unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that "
"can \"magically\" find the editor from an ISBN, and the collection list for "
"the editor)"
msgstr ""
"plugin : σημαίνει ότι η τιμή υπολογίζεται ή διαχειρίζεται μέσω ενός plugin. "
"Τα Plugins μπορούν να κάνουν σχεδόν τα πάντα. Για παράδειγμα, στο UNIMARC "
"υπάρχουν plugins για κάθε πεδίο 1xx που είναι κωδικοποιημένο. Το plugin "
"είναι μία μεγάλη βοήθεια για τον καταλογογράφο! Υπάρχουν επίσης δύο plugins "
"(unimarc_plugin_210c και unimarc_plugin_225a που μπορούν να βρουν \"μαγικά\" "
"τον επιμελητή από ένα ISBN, και τη λίστα συλλογής για αυτόν τον επιμελητή)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
msgid "poetry"
msgstr "ποίηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
msgid "porcelaine"
msgstr "πορσελάνη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
msgid "portraits"
msgstr "πορτραίτα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:18
msgid "postface"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
msgid "pre-primary (0-5)"
msgstr "προ-νήπιο (0-5)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:128
#, fuzzy
msgid "preview"
msgstr "προεπισκόπηση"
#. INPUT type=image
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:212
msgid "previous"
msgstr "προηγούμενο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
msgid "print"
msgstr "εκτύπωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
msgid "programmed text books"
msgstr "προγραμματισμένα βιβλία κειμένου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
msgid "project description"
msgstr "περιγραφή προγράμματος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:36
msgid "préface, notes"
msgstr "πρόλογος, σημειώσεις"
#. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:35
#, c-format
msgid "published by:%s"
msgstr "δημοσιεύτηκε από:%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:30
msgid "publisher"
msgstr "εκδότης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:89
msgid "q- Questionable date"
msgstr "q- Αμφισβητήσιμη ημερομηνία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:50
msgid "quarter"
msgstr "τέταρτο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:30
msgid "query authority file when adding/editing a record (during cataloging)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:139
msgid "r - Objet à 3 dimension, artefact"
msgstr "Τρισδιάστατο αντικείμενο, έργο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:108
msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
msgstr "r- Τρισδιάστατο χειροποίητο ή φυσικό αντικείμενο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:250
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:252
msgid "r- Art and Architecture Thesaurus"
msgstr "r- Θησαυρός Τέχνης και Αρχιτεκτονικής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:562
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:564
msgid "r- Completely romanized/printed cards in script"
msgstr "r- Πλήρως ρωμανοποιημένες/εκτυπωμένες κάρτες σε script"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:142
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:144
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:248
msgid "r- Regular print reproduction"
msgstr "r- Κανονική αναπαραγωγή εκτύπωσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:295
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:297
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:295
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:297
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:295
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:297
msgid "r- Related record required"
msgstr "r- Απαιτείται η σχετική εγγραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:70
msgid "r- Reprint/original date"
msgstr "r- Αρχική ημερομηνία/Ημερομηνία επανεκτύπωσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:41
msgid "rather than"
msgstr "παρά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:86
msgid "reasons why a title is not for loan"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:200
msgid "records in various encodings. Choose one):"
msgstr "εγγραφές σε ποικίλες κωδικοποιήσεις. Επιλέξτε μία):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:115
msgid "records in various format. Choose one):"
msgstr "εγγραφές σε ποικίλες διατάξεις. Επιλέξτε μία):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
msgid "regular print"
msgstr "κανονική εκτύπωση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:287
#, fuzzy
msgid "rejected"
msgstr "απορριφθέν"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:13
#, fuzzy
msgid ""
"repeatable : whether it can be repeated or not. If it can be repeated, "
"separate the values by a | in the MARC editor when you want to have the "
"subfield twice"
msgstr ""
"επαναλαμβανόμενο: αν μπορεί να επαναληφθεί ή όχι. Αν μπορεί να επαναληφθεί, "
"όταν θέλετε να έχετε ένα υποπεδίο δύο φορές, χωρίστε τις τιμές με ένα | στον "
"επεξεργαστή MARC "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:13
msgid "repeatable fields are managed."
msgstr "τα επαναλαμβανόμενα πεδία διαχειρίζονται."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:98
#, fuzzy
msgid "reports"
msgstr "Εκθέσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:53
msgid "reproduction"
msgstr "αναπαραγωγή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:58
msgid "reserveforothers"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:445
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:447
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:581
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:583
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:708
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:710
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:837
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:839
msgid "resume"
msgstr "επαναλάβετε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:107
#, fuzzy
msgid "rss"
msgstr "rss"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:67
msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:46
msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
msgstr ""
"s- Διαγραμμένη. Επικεφαλίδα χωρισμένη σε δύο ή περισσότερες επικεφαλίδες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:252
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:254
msgid "s- Electronic"
msgstr "s-Ηλεκτρονικό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:173
msgid "s- Publication en série"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:255
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:257
msgid "s- Sears List of Subject Headings"
msgstr "s- Λίστα Θεματικών Επικεφαλίδων Sears"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:155
msgid "s- Serial"
msgstr "s- Περιοδική Έκδοση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:544
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:546
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:662
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:664
msgid "s- Shortened"
msgstr "s- Συντομευμένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:42
msgid "s- Single date"
msgstr "s- Μοναδική ημερομηνία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:381
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:383
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:478
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:480
msgid "s- Speeches"
msgstr "s- Ομιλίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:505
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:507
msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
msgstr "s- Κράτος, επαρχιακός, εδαφικός, εξαρτώμενος, κτλ."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:326
msgid "s- State, provincial,territorial,dependent,etc."
msgstr "s- Κράτος, επαρχιακός,εδαφικός,εξαρτώμενος,κτλ."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:231
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:328
msgid "s- State,provincial,territorial,dependent,etc."
msgstr "s- Κράτος,επαρχιακός, εδαφικός,εξαρτώμενος,κτλ."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:41
#, fuzzy
msgid "same library, default patron type, default item type"
msgstr ""
"ίδια βιβλιοθήκη, προκαθορισμένος τύπος μέλους, προκαθορισμένος τύπος "
"τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:40
#, fuzzy
msgid "same library, default patron type, same item type"
msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, προκαθορισμένος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:39
#, fuzzy
msgid "same library, same patron type, default item type"
msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, προκαθορισμένος τύπος τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:38
#, fuzzy
msgid "same library, same patron type, same item type"
msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
msgid "samples"
msgstr "δείγματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/distributedto.tmpl:75
msgid "saved"
msgstr "αποθηκευμένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:10
msgid "scan or enter the barcode that has been assigned to the item"
msgstr "σαρώστε ή εισάγετε το barcode που έχει δοθεί στο τεκμήριο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:160
msgid "second overdue"
msgstr "δεύτερο εκπρόθεσμο"
#. %1$s: TMPL_VAR name=seflag
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:200
#, fuzzy, c-format
msgid "seflag is on (%s)"
msgstr "το seflag είναι ανοικτό (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:147
msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
msgstr ""
"επιλέξτε * από το marc_subfield_structure (δομή υποπεδίου marc) όπου ο "
"κωδικός πλαισίου είναι ΜΗΔΕΝΙΚΟΣ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:148
msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
msgstr ""
"επιλέξτε * από το marc_tag_structure (δομή ετικετών marc) όπου ο κωδικός "
"πλαισίου είναι ΜΗΔΕΝΙΚΟΣ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1015
#, fuzzy
msgid "select a vendor if you wish to generate claims."
msgstr ""
"<b>Πρέπει</b> να επιλέξετε έναν προμηθευτή αν θέλετε να δημιουργήσετε "
"αξιώσεις."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:355
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:356
#, fuzzy
msgid "select all"
msgstr "επιλογή όλων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:273
#, fuzzy
msgid "serial"
msgstr "περιοδική έκδοση"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:413
msgid "serial collection for <!--TMPL_VAR Name=\"bibliotitle\"-->"
msgstr "συλλογή περιοδικών εκδόσεων για <!--TMPL_VAR Name=\"bibliotitle\"-->"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:94
#, fuzzy
msgid "serials"
msgstr "περιοδική έκδοση"
#. %1$s: TMPL_VAR name=serialseq
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:172
#, fuzzy, c-format
msgid "serialseq %s"
msgstr "Serialseq"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:24
msgid "set back to"
msgstr "ρύθμισε πίσω σε"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:78
msgid "shelving location (usually appears when editing an item)"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
msgid "short stories"
msgstr "σύντομες ιστορίες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:18
#, fuzzy
msgid "should be updated."
msgstr "πρέπει να ενημερωθεί."
#. INPUT type=checkbox name=showall
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:102
msgid "show"
msgstr "εμφάνιση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
msgid "skin"
msgstr "δέρμα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:77
#, fuzzy
msgid "sms"
msgstr "sms"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
msgid "sound recordings"
msgstr "ηχογραφήσεις"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
msgid "speeches, oratory"
msgstr "ομιλίες, ρητορική"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:102
msgid "staffaccess"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
msgid "standard"
msgstr "πρότυπο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:42
msgid "starts with"
msgstr "ξεκινά με"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
msgid "statistics"
msgstr "στατιστικά στοιχεία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:471
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:473
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:607
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:609
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:734
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:736
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:863
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:865
msgid "statistiques"
msgstr "στατιστικά στοιχεία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
msgid "stone"
msgstr "πέτρα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:182
msgid "subfield ignored"
msgstr "αγνοημένο υποπεδίο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:221
msgid "subfields"
msgstr "υποπεδία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:160
msgid "subfields not in same tabs"
msgstr "υποπεδία όχι στην ίδια καρτέλα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:18
msgid "subscription"
msgstr "συνδρομή"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:99
msgid "subscription detail"
msgstr "στοιχεία συνδρομής"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:62
msgid "subscription routing list"
msgstr "λίστα δρομολόγησης συνδρομής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:177
msgid "suomi, suomen kieli (Finnish)"
msgstr "suomi, suomen kieli (Φινλανδικά)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:33
#, fuzzy
msgid "superlibrarian"
msgstr "Βιβλιοθηκονόμος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
msgid "synthetics"
msgstr "συνθετικά"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:113
msgid "t - Manuscript language material"
msgstr "t- Γλωσσικό υλικό αρχείων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:76
msgid "t- Publication date and copyright date"
msgstr "t- Ημερομηνία δημοσίευσης και copyright"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:16
msgid "t- Text"
msgstr "t- Κείμενο"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:475
#, fuzzy
msgid "tag "
msgstr "ετικέτα"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:58
msgid "tag number missing"
msgstr "λείπει ο αριθμός ετικέτας"
#. %1$s: TMPL_VAR name=countchanged
#. %2$s: TMPL_VAR name=countchanged
#. %3$s: TMPL_VAR name=countchanged
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:221
#, c-format
msgid "tagsubfield : %s Change %s To %s"
msgstr "υποπεδίοετικέτας : %s Αλλαγή %s Σε %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
msgid "technical drawing"
msgstr "τεχνικό σχέδιο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
msgid "technical report"
msgstr "τεχνική έκθεση"
#. META http-equiv=Content-Type
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:6
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
msgid "textile"
msgstr "ύφασμα"
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowerfirstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=borrowersurname
#. %3$s: TMPL_VAR name=borrower_branchname
#. %4$s: TMPL_VAR name=borrower_branchcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:148
#, fuzzy, c-format
msgid "than <a1>%s %s </a>'s home library (%s / %s )"
msgstr "από <a1>%s %s </a> της οικείας βιβλιοθήκης (%s / %s )"
#. %1$s: TMPL_VAR name=CRDFIL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:59
#, fuzzy, c-format
msgid "the %s is missing."
msgstr "ανοείται το %s."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:68
msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
msgstr "το πεδίο biblioitems.itemtype ΠΡΕΠΕΙ:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:98
msgid "the correspounding subfield MUST have authorised value=branches"
msgstr "το αντίστοιχο υποπεδίο ΠΡΕΠΕΙ να έχει μία καθιερωμένη τιμή=παραρτήματα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:70
msgid "the correspounding subfield MUST have authorised_value=itemtype"
msgstr "το αντίστοιχο υποπεδίο ΠΡΕΠΕΙ να έχει authorised_value=itemtype"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:53
#, fuzzy
msgid ""
"the database returned an error. Please refer to the error log for more "
"details."
msgstr ""
"η βάση δεδομένων επέστρεψε ένα σφάλμα. Παρακαλούμε αναφερθείτε στο log του "
"σφάλματος για περισσότερες πληροφορίες."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:13
#, fuzzy
msgid ""
"the date you used when you set the &quot;Last Seen Date&quot; when uploading "
"the barcode file."
msgstr ""
"η ημερομηνία που χρησιμοποιήσατε όταν ρυθμίσατε την &quot;Ημερομηνία που "
"Εμφανίστηκε Τελευταία Φορα&quot; όταν φορτώσατε το αρχείο barcode."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:56
#, fuzzy
msgid "the image file is corrupted."
msgstr "το αρχείο της εικόνας είναι πολύ μεγάλο."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:58
#, fuzzy
msgid "the image file is too big."
msgstr "το αρχείο της εικόνας είναι πολύ μεγάλο."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:55
msgid "the image format is unrecognized."
msgstr "η διάταξη της εικόνας δεν αναγνωρίζεται."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:96
msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
msgstr "το πεδίο items.holdingbranch ΠΡΕΠΕΙ :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:82
msgid "the items.homebranch field MUST :"
msgstr "το πεδίο items.homebranch ΠΡΕΠΕΙ :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:14
#, fuzzy
msgid ""
"the left part contains six elements, some are automatically calculated but "
"but can be changed"
msgstr ""
"το αριστερό μέρος περιέχει έξι στοιχεία, μερικά υπολογίζονται αυτόματα αλλά "
"μπορούν να αλλαχτούν"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:26
msgid "the records this subject is applied to."
msgstr "τις εγγραφές στις οποίες αντιστοιχεί αυτό το θέμα."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:146
msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
msgstr ""
"υπάρχει μία μηδενική τιμή στον κώδικα πλαισίου. Ελέγξτε τους ακόλουθους "
"πίνακες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:47
#, fuzzy
msgid ""
"thesaurus : means that the value is not free, but can be searched in "
"authority/thesaurus of the selected category"
msgstr ""
"θησαυρός : σημαίνει ότι η τιμή δεν είναι ελεύθερη, αλλά μπορεί να αναζητηθεί "
"στους καθιερωμένους όρους/θησαυρό της επιλεγμένης κατηγορίας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:24
msgid "thesaurus : shows the authority type"
msgstr "θησαυρός : δείχνει την κατηγορία καθιερωμένων όρων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:12
msgid "things outside [] are kept as is (including HTML)"
msgstr ""
"τα πράγματα έξω από το [] μένουν όπως είναι (συμπεριλαμβάνοντας την HTML)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:16
msgid ""
"this function is still experimental, so it's best to leave these preferences "
"at their default."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:27
msgid "this page"
msgstr "αυτή η σελίδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:54
msgid "this patron does not exist in the database."
msgstr "αυτό το μέλος δεν υπάρχει στη βάση δεδομένων."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:91
msgid "this record has no items attached."
msgstr "αυτή η εγγραφή δεν έχει συνημμένα τεκμήρια"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:21
msgid ""
"this tab will usually be empty unless your library has a preference just for "
"your library."
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:106
msgid "times"
msgstr "φορές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:24
msgid "times. When more than"
msgstr "φορές. Όταν περισσότερα των"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:33
msgid "to"
msgstr "σε"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:181
#, fuzzy, c-format
msgid "to <a1>%s %s</a>"
msgstr "για <a1>%s %s</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:18
msgid "to a list"
msgstr "σε μια λίστα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:7
msgid "to add new bibliographic and item records."
msgstr "για να προσθέστε νέες βιβλιογραφικές εγγραφές και εγγραφές τεκμηρίων."
#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "to add to Batch %s"
msgstr "για προσθήκη στην Παρτίδα %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:35
msgid "to show the item link on the search results page"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:21
msgid "today"
msgstr "σήμερα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:82
#, fuzzy
msgid "tools"
msgstr "Εργαλεία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:42
msgid "traducteur"
msgstr "μεταφραστής"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:35
msgid "transfers to receive at your library"
msgstr "μεταφορές προς παραλαβή στη δική σας βιβλιοθήκη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
msgid "transparencies"
msgstr "διαφάνειες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
msgid "treaties"
msgstr "συνθήκες"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:246
msgid "u - Unknown"
msgstr "u - Άγνωστο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:304
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:306
msgid "u- Date de publication inconnu"
msgstr "u- Ημερομηνία δημοσίευσης άγνωστη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:106
msgid "u- Serial item status unknown"
msgstr "u- Άγνωστη κατάσταση τεκμηρίου περιοδικής έκδοσης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:279
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:279
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:387
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:389
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:484
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:486
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:598
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:600
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:699
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:701
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:279
msgid "u- Unknown"
msgstr "u- Άγνωστο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:510
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:512
msgid "u- Unknown if heading is government agency"
msgstr "u- Άγνωστο αν η επικεφαλίδα είναι κυβερνητική υπηρεσία"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:237
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:332
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:334
msgid "u- Unknown if item is government publication"
msgstr "u- Άγνωστο εάν το τεκμήριο είναι κυβερνητική δημοσίευση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:52
msgid "u- Unspecified"
msgstr "u- Απροσδιόριστο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:230
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:291
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:293
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:361
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:363
msgid "u- inconnu"
msgstr "u- άγνωστο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:361
msgid "unavailable:"
msgstr "μη διαθέσιμο:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:18
msgid "under"
msgstr "κάτω"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
msgid "unknown"
msgstr "άγνωστο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:70
#, fuzzy
msgid "updatecharges"
msgstr "Χρεώσεις εκπρόθεσμου"
#. INPUT type=checkbox name=used
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:142
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:143
msgid "used"
msgstr "σε χρήση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:26
msgid "user"
msgstr "χρήστης"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1563
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1565
msgid "uu- Inconnu"
msgstr "uu- Άγνωστο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:260
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:262
msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:539
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:541
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:612
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:224
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:323
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:325
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:425
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:427
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:560
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:562
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:688
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:690
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:816
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:818
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:422
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:424
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:509
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:511
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:596
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:598
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:683
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:685
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:769
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:771
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:855
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:857
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:301
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:496
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:498
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:697
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:699
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:901
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:903
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1095
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1097
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1291
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1293
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:233
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:412
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:414
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:591
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:593
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:96
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:267
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:269
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:353
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:355
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:748
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:750
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:998
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1000
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:96
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:300
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:302
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:396
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:398
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:466
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:468
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:537
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:539
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:607
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:609
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:677
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:679
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:727
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:729
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:882
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:884
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1037
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1039
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1192
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1194
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1347
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1349
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1516
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1518
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1559
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1561
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1602
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1604
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:132
msgid "valeur non requise"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:209
msgid "value"
msgstr "τιμή"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:67
msgid "value missing"
msgstr "απουσιάζει η τιμή"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:67
msgid "variable missing"
msgstr "απουσιάζει το μεταβλητό"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:10
#, fuzzy
msgid "very"
msgstr "Επικάλυψη;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
msgid "video recording"
msgstr "βιντεοεγγραφή"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:12
msgid "view suggestions placed by Patrons and add to the item to the basket."
msgstr "προβολή προτάσεων Μελών και προσθήκη του τεκμηρίου στο καλάθι."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
msgid "visual projection"
msgstr "οπτική προβολή"
#. %1$s: TMPL_VAR name=volumedesc
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:33
#, c-format
msgid "volume:<i>%s</i>"
msgstr "τόμος:<i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1569
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1571
msgid "vv- Composite"
msgstr "vv- Σύνθετος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:466
#, fuzzy
msgid "waiting"
msgstr "Σε αναμονή"
#. %1$s: TMPL_VAR name=waitingat
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:542
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting at %s"
msgstr "σε αναμονή σε : %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:32
msgid "week"
msgstr "εβδομάδα"
#. %1$s: TMPL_VAR name=date
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:83
#, c-format
msgid "will expire before <b>%s</b>"
msgstr "θα λήξει πριν από <b>%s</b>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:26
msgid "will result in the following issues numbers :"
msgstr "θα έχει ως αποτέλεσμα τους ακόλουθους αριθμούς τευχών :"
#. %1$s: TMPL_VAR name=issn
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:81
#, c-format
msgid "with ISSN matching <b>%s</b>"
msgstr "με ISSN που αντιστοιχεί <b>%s</b>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:7
#, fuzzy
msgid ""
"with the MARC structure button, you can define the MARC structure of a given "
"authority type"
msgstr ""
"με το κουμπί δομής MARC, μπορείτε να ορίσετε μία δομή MARC ενός δεδομένου "
"τύπου καθιερωμένων όρων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:77
msgid "with title matching"
msgstr "με τίτλο που αντιστοιχεί"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
msgid "wood"
msgstr "ξύλο"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:55
msgid "word missing"
msgstr "απουσιάζει η λέξη"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:51
msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
msgstr "x- Διεγράφη. Επικεφαλίδα αντικατεστημένη από μία άλλη επικεφαλίδα"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:556
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:558
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:667
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:669
msgid "x- Missing characters"
msgstr "x- Χαρακτήρες που απουσιάζουν"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:314
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:316
msgid "x- Non applicable"
msgstr "x- Μη εφαρμόσιμο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:126
msgid "xml"
msgstr "xml"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1575
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1577
msgid "xx- Non applicable"
msgstr "xx- Μη εφαρμόσιμο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:432
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:435
msgid "y- Sans regles de translitteration"
msgstr "y- Χωρίς κανόνες μεταγραφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:367
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:370
msgid "y- il ne s'agit pas d'une publication officielle"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:56
msgid "year"
msgstr "έτος"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:100
msgid "years of activity"
msgstr "έτη δραστηριότητας"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:20
msgid "yesterday"
msgstr "χθές"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:60
msgid "z- Authority data"
msgstr "z- Δεδομένα καθιερωμένων όρων"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:375
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:377
msgid "z- Autre instance officielle"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:81
msgid "z- Autres types de document graphique non projetable"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:83
msgid "z- Autres types de documents graphique non projetable"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:249
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:249
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:249
msgid "z- Not applicable"
msgstr "z- Μη εφαρμόσιμο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:251
msgid "z- Not applicableFull level"
msgstr "z- Μη εφαρμόσιμο Πλήρες Επίπεδο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:241
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:243
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:338
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:340
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:265
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:267
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:302
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:304
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:515
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:517
msgid "z- Other"
msgstr "z- Άλλο"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:562
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:566
msgid "z39.50 Search"
msgstr "z39.50 Αναζήτηση"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:74
msgid "z39.50 Servers"
msgstr "z39.50 Servers"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:3
msgid "z39.50 Servers &rsaquo;"
msgstr "z39.50 Servers &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:4
msgid "z39.50 Servers &rsaquo; Confirm Deletion"
msgstr "z39.50 Servers &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:5
msgid "z39.50 Servers &rsaquo; z39.50 Server Added"
msgstr "z39.50 Servers &rsaquo; z39.50 Προσθήκη Server"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:6
msgid "z39.50 Servers &rsaquo; z39.50 Server Deleted"
msgstr "z39.50 Servers &rsaquo; z39.50 Διαγραφή Server"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1581
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1583
msgid "zz- Autre"
msgstr "zz- Άλλο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:687
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:689
msgid "zz- autres"
msgstr "zz- άλλα"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
#, fuzzy
msgid "{X} / {Y}"
msgstr "{X}/{Y}"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911
msgid "{Y} {X}"
msgstr "{Y} {X}"
#. %1$s: TMPL_VAR name=authorised_value
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:191
#, c-format
msgid "| Auth value:%s,"
msgstr "| Καθ τιμή:%s,"
#. %1$s: TMPL_VAR name=authtypecode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:192
#, c-format
msgid "| Authority:%s,"
msgstr "| Καθιερωμένος όρος:%s,"
#. %1$s: TMPL_VAR name=kohafield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:185
#, c-format
msgid "| Koha field: %s,"
msgstr "| Koha πεδίο: %s,"
#. %1$s: TMPL_VAR name=link
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:194
#, c-format
msgid "| Link:%s,"
msgstr "| Σύνδεσμος:%s,"
#. %1$s: TMPL_VAR name=value_builder
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:193
#, c-format
msgid "| Plugin:%s,"
msgstr "| Plugin:%s,"
#. %1$s: TMPL_VAR name=seealso
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:188
#, c-format
msgid "| See Also: %s,"
msgstr "| Βλέπε Επίσης: %s,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:216
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:317
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:319
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:419
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:421
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:554
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:556
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:682
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:684
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:810
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:812
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:941
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:943
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:965
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:967
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:987
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:989
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1009
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1011
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1075
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1077
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:164
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:199
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:201
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:339
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:341
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:362
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:364
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:446
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:448
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:576
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:578
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:212
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:294
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:296
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:491
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:493
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:692
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:694
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:896
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:898
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1089
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1091
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1285
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1287
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1479
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1481
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:227
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:406
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:408
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:586
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:588
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:764
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:766
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:233
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:372
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:374
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:465
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:467
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:519
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:521
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:581
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:583
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:650
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:652
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:720
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:722
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:787
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:789
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:862
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:864
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:916
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:918
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1008
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1010
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1066
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1068
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:289
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:291
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:333
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:335
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:391
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:393
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:455
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:457
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:516
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:518
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:600
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:602
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:227
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:259
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:261
msgid "|- Caractère de remplissage"
msgstr ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:174
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:289
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:291
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:386
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:388
msgid "|- Default"
msgstr "|- Προκαθορισμένο"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:208
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:270
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:307
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:309
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:339
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:341
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:361
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:363
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:383
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:385
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:405
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:407
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:447
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:449
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:520
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:522
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:547
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:549
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:575
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:577
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:602
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:604
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:639
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:641
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:672
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:674
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:704
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:706
msgid "|- No attempt to code"
msgstr "|- Καμία προσπάθεια κωδικοποίησης"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:121
#, fuzzy
msgid "‡<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
msgstr "‡<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:69
msgid "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
msgstr "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:1
msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " (Note : fines are calculated by the fines2.pl script, located in misc "
#~ "directory. Ask your system administrator to put this script in crontab, "
#~ "after midnight, to have fines calculated every night.)"
#~ msgstr ""
#~ " (Σημείωση: τα πρόστιμα υπολογίζονται απο το script fines2.pl, στο misc "
#~ "directory. Ζητήστε από τον διαχειριστή του συστήματος να βάλει αυτό το "
#~ "script στο crontab, μετά τα μεσάνυχτα, για να υπολογίζεται τα πρόστιμα "
#~ "κάθε βράδυ.)"
#~ msgid ""
#~ " <!-- TMPL_IF NAME=\"locale_description\" --><!-- TMPL_VAR NAME= "
#~ "\"locale_description\" --> <!-- TMPL_IF NAME=\"script_description\" -->, "
#~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"script_description\" --> (Script)<!-- /TMPL_IF --> "
#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"region_description\" -->, <!-- TMPL_VAR NAME= "
#~ "\"region_description\" --> (Region)<!-- /TMPL_IF --> <!-- TMPL_IF NAME= "
#~ "\"variant_description\" -->, <!-- TMPL_VAR NAME=\"variant_description\" --"
#~ "> (Vartiant)<!-- /TMPL_IF --><!-- TMPL_ELSE --><!-- TMPL_VAR NAME= "
#~ "\"language_lang\" --><!-- /TMPL_IF -->"
#~ msgstr ""
#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"locale_description\" --><!-- TMPL_VAR NAME= "
#~ "\"locale_description\" --> <!-- TMPL_IF NAME=\"script_description\" -->, "
#~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"script_description\" --> (Script)<!-- /TMPL_IF --> "
#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"region_description\" -->, <!-- TMPL_VAR NAME= "
#~ "\"region_description\" --> (Region)<!-- /TMPL_IF --> <!-- TMPL_IF NAME= "
#~ "\"variant_description\" -->, <!-- TMPL_VAR NAME=\"variant_description\" --"
#~ "> (Vartiant)<!-- /TMPL_IF --><!-- TMPL_ELSE --><!-- TMPL_VAR NAME= "
#~ "\"language_lang\" --><!-- /TMPL_IF -->"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " <a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Circulation Reports "
#~ "&rsaquo; Overdues as of %s"
#~ msgstr ""
#~ " <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo Εκθέσεις "
#~ "Κυκλοφορίας Υλικού &rsaquo Εκπρόθεσμα από %s"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " <a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; List subscriptions "
#~ "nearing expiry."
#~ msgstr ""
#~ " <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Λίστα με "
#~ "συνδρομές που πρόκειται να λήξουν σύντομα."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " Define circulation rules in a matrix for libraries / patrons / "
#~ "itemtypes / circ codes (number of checkouts, duration, fee, etc.)."
#~ msgstr ""
#~ " Καθορίστε κανόνες κυκλοφορίας υλικού σε μία σειρά για βιβλιοθήκες / "
#~ "μέλη / τύποι τεκμηρίων / κώδικες κυκλοφορίας υλικού (αριθμό δανεισμών, "
#~ "διάρκειας δανεισμών, εισφορές, κτλ.)."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " Define fines in a matrix for libraries / patrons / itemtypes (cost, "
#~ "grace period, etc.)."
#~ msgstr ""
#~ " Καθορίστε τα πρόστιμα σε μία σειρά για βιβλιοθήκες / μέλη / τύποι "
#~ "τεκμηρίων (κόστος, περίοδος χάρης, κτλ.)."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " Each box in the grid contains 2 numbers, separated by commas, defining "
#~ "how many days a given patron type can check out how many material. For "
#~ "example : 21,5 means the patron can check out up to 5 books for up to 21 "
#~ "days"
#~ msgstr ""
#~ "Κάθε κουτί στον πίνακα περιλαμβάνει 2 αριθμούς οι οποίοι χωρίζονται με "
#~ "κόμμα και οι οποίοι καθορίζουν πόσα τεκμήρια μπορεί να δανειστεί και για "
#~ "πόσες ημέρες μία συγκεκριμένη κατηγορία μελών. Για παράδειγμα: 21,5 "
#~ "σημαίνει ότι το μέλος μπορεί να δανειστεί μέχρι 5 βιβλία για 21 ημέρες."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " Each box in the grid contains three numbers separated by commas, "
#~ "defining the fine, how many days overdue the item must be before the fine "
#~ "is assessed and a first notice prepared (the \"grace period\"), and how "
#~ "many days after that the fine is assessed again and a second notice sent. "
#~ "For example, if you charge adults 1 dollar (or euro, or whatever "
#~ "currency) for overdue videos after three days and add another dollar "
#~ "charge after another five days, put \"1,3,5\" in the box in the grid that "
#~ "aligns with \"Adult\" and \"Video.\" If you charge adults 25 cents for "
#~ "overdue fiction books after a grace period of seven days and repeat the "
#~ "charge seven days later, then the entry in the corresponding box in the "
#~ "grid would be \".25,7,7\". After the first and second notice are given, "
#~ "Koha prepares a \"final notice\" after the number of days set by the "
#~ "final number in the grid and sets the charge to the maximum, which is 5."
#~ msgstr ""
#~ " Κάθε κουτί στον πίνακα περιλαμβάνει 3 αριθμούς οι οποίοι χωρίζονται με "
#~ "κόμμα και οι οποίοι καθορίζουν το πρόστιμο, πόσες ημέρες πρέπει να είναι "
#~ "ένα τεκμήριο εκπρόθεσμο για να αρχίσει να υπολογίζεται το πρόστιμο και "
#~ "για να σταλεί μία πρώτη ειδοποίηση (η \"περίοδος χάριτος\"), και πόσες "
#~ "ημέρες μετά από αυτό το πρόστιμο θα σταλεί μία δεύτερη ειδοποίηση. Για "
#~ "παράδειγμα, αν χρεώσετε τους ενήλικες 1 δολάριο (ή ευρώ, ή οποιοδήποτε "
#~ "νόμισμα) για εκπρόθεσμα βίντεο μετά από 3 ημέρες και προσθέσετε χρέωση "
#~ "άλλου ενός δολαρίου μετά από 5 ημέρες, συμπληρώστε \"1,3,5\" στο κουτί "
#~ "του πίνακα που στοιχίζει με τα \"Ενήλικος\" και \"Βίντεο.\" Αν χρεώσετε "
#~ "τους ενήλικες 25 σέντς για εκπρόθεσμα λογοτεχνικά βιβλία μετά την περίοδο "
#~ "χάριτος επτά ημερών και η χρέωση αυτή να επαναλαφθεί μετά από επτά "
#~ "ημέρες, τότε πρέπει να συμπληρώσετε στο σχετικό κουτί στον πίνακα "
#~ "\".25,7,7\". Μετά την πρώτη και τη δεύτερη ειδοποίηση το Koha ετοιμάζει "
#~ "μία \"τελική ειδοποίηση\" μετά από το πέρας των ημερών που έχουν "
#~ "ρυθμιστεί στον τελευταίο αριθμό στον πίνακα και ρυθμίζει τη χρέωση στο "
#~ "μέγιστο που είναι 5."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " Each box needs to be filled in with fine,time to start charging,charging "
#~ "cycle"
#~ msgstr ""
#~ " Κάθε κουτί πρέπει να συμπληρωθεί με ένα πρόστιμο, χρόνο έναρξης της "
#~ "χρέωσης, κύκλο χρέωσης"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " Each box needs to be filled in with issuelength,maxissues. For example: "
#~ "21,5 enables 5 issues for 21 days"
#~ msgstr ""
#~ "Κάθε κουτί πρέπει να συμπληρωθεί με τη διάρκεια δανεισμού, τον μέγιστο "
#~ "αριθμό δανεισμών. Για παράδειγμα: 21,5 επιτρέπει δανεισμό 5 τεκμηρίων για "
#~ "21 ημέρες"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " Fines are calculated by the fines2.pl script, located in misc directory. "
#~ "Ask your administrator to put this script in crontab, after midnight, to "
#~ "have fines calculated every night"
#~ msgstr ""
#~ " Τα πρόστιμα υπολογίζονται από το script fines2.pl, τοποθετημένο στο misc "
#~ "directory. Ζητήστε από τον διαχειριστή σας να βάλει αυτό το script στο "
#~ "crontab, μετά τα μεσάνυχτα, για να γίνεται υπολογισμός των προστίμων κάθε "
#~ "βράδυ"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " If a cell is not filled, the value in the default column (top right) is "
#~ "used"
#~ msgstr ""
#~ "Αν το κελί δεν συμπληρώνεται, η τιμή στην προκαθορισμένη στήλη (πάνω "
#~ "δεξιά) είναι σε χρήση"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " If a rule is filled for a given branch, it is used, otherwise, it's the "
#~ "rule of the \"default\" branch"
#~ msgstr ""
#~ " Αν ένας κανόνας για ένα συγκεκριμένο παράρτημα έχει συμπληρωθεί, "
#~ "χρησιμοποιείται, διαφορετικά, είναι ο ρόλος του \"προκαθορισμένου\" "
#~ "παραρτήματος"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " If a total is filled (last line), the patron must fit both itemtype and "
#~ "total rule"
#~ msgstr ""
#~ " Αν ένα σύνολο είναι συμπληρωμένο (τελευταία γραμμή), ο χρήστης πρέπει να "
#~ "ταιριάζει και τον τύπο τεκμηρίου και τον κανόνα συνόλου"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " Issuing length and quantity : they say how many items and how long a "
#~ "patron category can check out for an itemtype"
#~ msgstr ""
#~ " Ποσότητα τεκμηρίων και περίοδος δανεισμού: μας λένε πόσα τεκμήρια και "
#~ "για πόσο χρονικό διάστημα μπορεί να δανειστεί ένα μέλος από ένα "
#~ "συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίων"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " Itemtypes and patron categories must be defined before issuing rules are "
#~ "defined. Your defined items types and patron categories are then "
#~ "displayed in a grid on this page."
#~ msgstr ""
#~ "Οι τύποι τεκμηρίων και οι κατηγορίες μελών πρέπει να καθοριστούν πριν "
#~ "τους κανόνες δανεισμού. Οι καθορισμένοι τύποι τεκμηρίων και οι κατηγορίες "
#~ "μελών παρουσιάζονται μετά στον πίνακα αυτής της σελίδας."
#~ msgid ""
#~ " Koha &rsaquo; Online Help &rsaquo; System Preferences &rsaquo; "
#~ "Authorised Values Management"
#~ msgstr ""
#~ "Koha &rsaquo; Online Βοήθεια &rsaquo; Προτιμήσεις Συστήματος &rsaquo; "
#~ "Διαχείριση Τιμών Καθιερωμένων Όρων"
#~ msgid ""
#~ " Koha &rsaquo; Online Help &rsaquo; System Preferences &rsaquo; Fund "
#~ "Administration"
#~ msgstr ""
#~ "Koha &rsaquo; Online Βοήθεια &rsaquo; Προτιμήσεις Συστήματος &rsaquo; "
#~ "Διαχείριση Κεφαλαίων"
#~ msgid ""
#~ " No Letter defined. Please Define One. The list of expected issues is "
#~ "displayed."
#~ msgstr ""
#~ "Δεν έχει οριστεί Γράμμα. Παρακαλώ Ορίστε Ένα. Εμφανίζεται η λίστα των "
#~ "αναμενόμενων τευχών."
#~ msgid ""
#~ " Overdue charges : they are based on the item type and patron type. These "
#~ "charges are defined on this page."
#~ msgstr ""
#~ "Χρεώσεις εκπρόθεσμου: βασίζονται στον τύπο τεκμηρίου και στον τύπο "
#~ "μέλους. Αυτές οι χρεώσεις ορίζονται σε αυτή τη σελίδα."
#~ msgid ""
#~ " The <b>*</b> have a specific meaning. They mean \"any\". If you set 21,5 "
#~ "for itemtype=*, patron category=student, branch=main, then a student "
#~ "can't check out more than 5 items of ANY item type. This \"any\" box is "
#~ "cumulative with other boxes. It means that 21,5 as itemtype=book, 14,2 as "
#~ "itemtype=CD and 30,6 as itemtype=* (with category=student) means a "
#~ "student can check out up to 5 books, up to 2 CD but a maximum of 6 items "
#~ "(books or CD). In this case the \"30 days\" in itemtype=* is discarded "
#~ "and the issuing length is calculated on the exact itemtype"
#~ msgstr ""
#~ "Το <b>*</b> έχει μία ειδική σημασία. Σημαίνει \"οποιοδήποτε\". Αν "
#~ "καθορίσετε 21,5 για τον τύπο τεκμρηίου=*, κατηγορία μέλους=μαθητής, "
#~ "παράρτημα=κεντρικό, τότε ο μαθητής δεν μπορεί να δανειστεί περισσότερα "
#~ "από 5 τεκμήρια ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ τύπου τεκμηρίου. Αυτό το \"οποιοδήποτε\" "
#~ "κουτί συσσωρεύεται μαζί με άλλα κουτιά. Αυτό σημαίνει ότι 21,5 σε τύπο "
#~ "τεκμηρίου=βιβλίο, 14,2 σε τύπο τεκμηρίου=CD και 30,6 σε τύπο τεκμηρίου=* "
#~ "(με κατηγορία=μαθητή) σημαίνει ότι ένας μαθητής μπορεί να δανειστεί μέχρι "
#~ "5 βιβλία, μέχρι 2 CD αλλά ένα μέγιστο 6 τεκμηρίων (βιβλία και CD). Σε "
#~ "αυτή τη περίπτωση οι \"30 ημέρες\" στον τύπο τεκμηρίου=* απορρίπτεται "
#~ "και η διάρκεια δανεισμού υπολογίζεται στο συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίου"
#~ msgid ""
#~ " The rules are applied from most specific to less specific, the 1st who "
#~ "is filled :"
#~ msgstr ""
#~ "Οι κανόνες εφαρμόζονται από το περισσότερο συγκεκριμένο στο λιγότερο "
#~ "συγκεκριμένο, το 1ο που συμπληρώνεται:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "#700|&lt;label&gt;Titre/auteur&lt;/label&gt;|{700a}{701a}{702a}| ; #200||"
#~ "{200a}{ [200b] }{. 200c}{ : 200e}{. 200h}{. 200i}{ / 200f}{ ; 200g}| "
#~ "#230||{ ; 230a}| #205||{ ; 205a}{ , 205b}{ = 205d}{ / 205f}{ ; 205g}| "
#~ "#210|&lt;br/&gt;&lt;label&gt;Editeur&lt;/label&gt;|{ ; 210a}{ (210b) }{ : "
#~ "210c}{, 210d}| #210|(|{210e}{(210f)}{ : 210g}{, 210h}|) #215|&lt;br/&gt;"
#~ "&lt;label&gt;&nbsp;&lt;/label&gt;|{ ; 215a}{ : 215c}{ ; 215d}{ + 215e}| "
#~ "#225|&lt;br/&gt;&lt;label&gt;Description&lt;/label&gt;|{ (225a}{ = 225d}"
#~ "{ : 225e}{. 225h}{. 225i}{ / 225f}{, I225x}{ ; 225v}|) #606|&lt;br/&gt;"
#~ "&lt;label&gt;Sujets&lt;/label&gt;|{ 606a - }|&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; #995|"
#~ "&lt;br&gt;Exemplaires :|{\\n995b}{ - 995j}{/995k}|"
#~ msgstr ""
#~ "#700|&lt;label&gt;Titre/auteur&lt;/label&gt;|{700a}{701a}{702a}| ; #200||"
#~ "{200a}{ [200b] }{. 200c}{ : 200e}{. 200h}{. 200i}{ / 200f}{ ; 200g}| "
#~ "#230||{ ; 230a}| #205||{ ; 205a}{ , 205b}{ = 205d}{ / 205f}{ ; 205g}| "
#~ "#210|&lt;br/&gt;&lt;label&gt;Editeur&lt;/label&gt;|{ ; 210a}{ (210b) }{ : "
#~ "210c}{, 210d}| #210|(|{210e}{(210f)}{ : 210g}{, 210h}|) #215|&lt;br/&gt;"
#~ "&lt;label&gt;&nbsp;&lt;/label&gt;|{ ; 215a}{ : 215c}{ ; 215d}{ + 215e}| "
#~ "#225|&lt;br/&gt;&lt;label&gt;Description&lt;/label&gt;|{ (225a}{ = 225d}"
#~ "{ : 225e}{. 225h}{. 225i}{ / 225f}{, I225x}{ ; 225v}|) #606|&lt;br/&gt;"
#~ "&lt;label&gt;Sujets&lt;/label&gt;|{ 606a - }|&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; #995|"
#~ "&lt;br&gt;Exemplaires :|{\\n995b}{ - 995j}{/995k}|"
#, fuzzy
#~ msgid "#995|&lt;br&gt;Items :|{\\n995b}{ - 995j}{/995k}|"
#~ msgstr "#995|&lt;br&gt;Τεκμήρια :|{\\n995b}{ - 995j}{/995k}|"
#~ msgid "%S (e.g., 200b)"
#~ msgstr "%S (π.χ., 200b)"
#~ msgid "%s Scanned %s Processed"
#~ msgstr "%s Σαρώθηκαν %s Επεξεργάζονται"
#~ msgid "%s results found"
#~ msgstr "βρέθηκαν %s αποτελέσματα"
#, fuzzy
#~ msgid "%s. %s %s"
#~ msgstr "%s. %s %s"
#~ msgid "&gt;"
#~ msgstr "&gt;"
#~ msgid "&quot;Acquisitions&quot;"
#~ msgstr "&quot;Προσκτήσεις&quot;"
#~ msgid "&quot;System Preferences&quot;"
#~ msgstr "&quot;Προτιμήσεις Συστήματος&quot;"
#~ msgid "&rsaquo; <a1>Patrons statistics</a> &rsaquo; Results"
#~ msgstr "&rsaquo; <a1>Στατιστικά Στοιχεία Μελών</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
#~ msgid "&rsaquo; Checkout statistics &rsaquo; Results"
#~ msgstr "&rsaquo; Στατιστικά στοιχεία Δανεισμών &rsaquo; Αποτελέσματα"
#, fuzzy
#~ msgid "( %s )"
#~ msgstr "( %s )"
#~ msgid ", 'patron_attributes'"
#~ msgstr ", 'patron_attributes'"
#~ msgid ", but managed only by you."
#~ msgstr ", αλλά διαχειρίζεται μόνο από εσάς."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "- Some vendors will list a Gross Price, that includes GST, others a Nett "
#~ "that is exclusive. Chose the option that applies to this supplier."
#~ msgstr ""
#~ " - Μερικοί προμηθευτές καταγράφουν μία ακαθάριστη τιμή, η οποία θα "
#~ "συμπεριλαμβάνει το ΦΠΑ. Άλλοι μόνο την καθαρή τιμή. Επιλέξτε τι από τα "
#~ "δύο κάνει ο συγκεκριμένος προμηθευτής."
#~ msgid "-- Choose Action --"
#~ msgstr "-- Επιλέξτε Ενέργεια --"
#~ msgid ".&nbsp;"
#~ msgstr ".&nbsp;"
#~ msgid "<a1> &laquo; Back</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <a2>[ Done ]</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a1> &laquo; Επιστροφή</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <a2>[ Ολοκληρώθηκε ]</"
#~ "a>"
#~ msgid "<a1>%s</a> (<b> %s </b>)"
#~ msgstr "<a1>%s</a> (<b> %s </b>)"
#~ msgid "<a1></a>IMPORTANT: No Bulk Additions"
#~ msgstr "<a1></a>ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Όχι Μαζικές Προσθήκες"
#~ msgid "<a1></a>Q: How do I use Circulation Transfers?"
#~ msgstr ""
#~ " <a1></a>Ερ.: Πώς μπορώ να χρησιμοποιήσω τις Μεταφορές Κυκλοφορίας Υλικού;"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<a1></a>Q: How do you add items to a &quot;List&quot; from the OPAC (the "
#~ "publicly accessible catalog)?"
#~ msgstr ""
#~ "<a1></a>Ερ.: Πώς προσθέτεις τεκμήρια σε μία &quot;Λίστα&quot; από τον "
#~ "OPAC (τον δημόσιο κατάλογο);"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<a1></a>Q: How do you add items to a &quot;List&quot; from the Staff "
#~ "Intranet?"
#~ msgstr ""
#~ " <a1></a>Ερ.: Πως προσθέτεις τεκμήρια σε μία &quot;Λίστα&quot; από το "
#~ "Intranet του προσωπικού;"
#~ msgid "<a1></a>Q: How do you delete a List?"
#~ msgstr "<a1></a>Ερ.: Πώς διαγράφεται μία Λίστα;"
#~ msgid "<a1></a>Q: How do you delete an item in a List?"
#~ msgstr "<a1></a>Ερ.: Πώς διαγράφεται ένα τεκμήριο σε μια Λίστα;"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<a1></a>Q: How does Circulation Transfers change the status of the item?"
#~ msgstr ""
#~ "<a1></a>Ερ.: Πώς οι Μεταφορές Κυκλοφορίας Υλικού αλλάζουν την κατάσταση "
#~ "του τεκμηρίου;"
#~ msgid "<a1></a>Q: How to search for a subscription?"
#~ msgstr "<a1></a>Ερ.: Πώς να αναζητήσετε μία συνδρομή;"
#~ msgid "<a1></a>Q: What is Circulation Transfers?"
#~ msgstr "<a1></a>Ερ.: Τί είναι οι Μεταφορές Κυκλοφορίας Υλικού;"
#~ msgid "<a1></a>TIP: Easy to remember"
#~ msgstr "<a1></a>ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Εύκολο στην απομνημόνευση"
#~ msgid "<a1></a>TIP: Staff Accounts"
#~ msgstr "<a1></a>ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Λογαριασμοί Προσωπικού"
#~ msgid "<a1></a>To add items by barcode?"
#~ msgstr "<a1></a>Προσθήκη τεκμηρίων από το barcode;"
#~ msgid "<a1></a>To add items through the online catalog?"
#~ msgstr "<a1></a>Προσθήκη τεκμηρίων μέσα από τον online κατάλογο;"
#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Fines"
#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; Πρόστιμα"
#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Transfers to do"
#~ msgstr ""
#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Εκκρεμείς "
#~ "μεταφορές"
#, fuzzy
#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Labels</a> &rsaquo; Create Label Template"
#~ msgstr ""
#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Ετικέτες</a> &rsaquo; Δημιουργία Προτύπου "
#~ "Ετικέτας"
#, fuzzy
#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Labels</a> &rsaquo; Edit Label Layout"
#~ msgstr ""
#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Ετικέτες</a> &rsaquo; Επεξεργασία "
#~ "Σχεδιαγράμματος Ετικέτας"
#, fuzzy
#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Labels</a> &rsaquo; Label Templates"
#~ msgstr ""
#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Ετικέτες</a> &rsaquo; Σχεδιαγράμματα Ετικέτας"
#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; Most-Circulated Items"
#~ msgstr ""
#~ " <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo; Τεκμήρια με την "
#~ "περισσότερη κίνηση στην κυκλοφορία υλικού"
#, fuzzy
#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tags</a> &rsaquo; Review Tags"
#~ msgstr ""
#~ "<a1>Κεντρική</a> &rsaquo; <a2>Ετικέτες</a> &rsaquo; Αναθεώρηση Ετικετών"
#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Holidays"
#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Αργίες"
#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Inventory"
#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Απογραφή"
#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Patron Import"
#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Εισαγωγή Μελών"
#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Labels"
#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Ετικέτες"
#, fuzzy
#~ msgid "<a1>Import Patrons</a> &rsaquo; Results"
#~ msgstr "<a1>Εισαγωγή Μελών</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
#~ msgid "<a1>Lists</a> &rsaquo; Contents of <i>%s</i>"
#~ msgstr "<a1>Λϊστες</a> &rsaquo; Περιεχόμενα από<i>%s</i>"
#~ msgid "<a1>Patron Import</a> &rsaquo; Results"
#~ msgstr "<a1>Εισαγωγή Μελών</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>ISBD --</b> Koha can display records in International Standard "
#~ "Bibliographic Description format. The syntax of this format is quite "
#~ "complex."
#~ msgstr ""
#~ " <b>ISBD --</b> To Koha μπορεί να εμφανίσει τις εγγραφές σε διάταξη "
#~ "International Standard Bibliographic Description. Η σύνταξη αυτής της "
#~ "διάταξης είναι αρκετά σύνθετη."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>KohaAdminEmailAddress --</b> The email address that will receive "
#~ "requests from patrons for modification of their records."
#~ msgstr ""
#~ "<b>Email Διαχειριστή Koha --</b> To email στο οποίο θα στέλνονται τα "
#~ "αιτήματα από τους χρήστες για τροποποίηση των στοιχείων εγγραφής τους."
#~ msgid "<b>Subs. %s</b> New Issue %S"
#~ msgstr "<b>Συνδ. %s</b> Νέο Τεύχος %S"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>acquisitions --</b> The choices are either \"normal\" or \"simple.\" "
#~ "\"Normal\" sets the system to track orders and update budgeting and "
#~ "vendor information as you add materials to your collection. \"Simple\" "
#~ "tells Koha that you are going to add materials to the collection without "
#~ "tracking orders."
#~ msgstr ""
#~ "<b>προσκτήσεις --</b> Οι επιλογές είναι είτε \"κανονική\" είτε \"απλή.\" "
#~ "Η \"Κανονική\" ρυθμίζει το σύστημα να παρακολουθεί τις παραγγελίες και να "
#~ "ενημερώνει τα κονδύλια και τις πληροφορίες για τον προμηθευτή καθώς "
#~ "προσθέτετε υλικό στη συλλογή. Η \"Απλή\" λέει στο Koha ότι πρόκειται να "
#~ "προσθέσετε υλικό στη συλλογή χωρίς παρακολούθηση των παραγγελιών."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>authoritysep --</b> The separator used in authority/thesaurus. Usually "
#~ "\" -- \". Deprecated and useless in Koha 2.2"
#~ msgstr ""
#~ "<b>authoritysep --</b> Ο διαχωριστής χρησιμοποιείται στα καθιερωμένοι "
#~ "όροι/ θησαυρός. Συνήθως \" -- \". Είναι αποδοκιμασμένο και άχρηστο στο "
#~ "Koha 2.2"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>autoBarcode --</b> The barcode number to be assigned to items is "
#~ "automatically assigned (sequentially) by Koha if this is set to \"yes"
#~ "\" (\"1\" = \"yes\")."
#~ msgstr ""
#~ " <b>autoBarcode --</b> Ο αριθμός barcode των τεκμηρίων μπαίνει αυτόματα "
#~ "(διαδοχικά) από το Koha αν είναι επιλεγμένο το \"ναι\" (\"1 \" = \"ναι\")."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>autoMemberNum --</b> The membership number (patron card number) to be "
#~ "assigned to new library users is automatically assigned by Koha if this "
#~ "is set to \"yes\" (\"1\" = \"yes\")."
#~ msgstr ""
#~ "<b>autoMemberNum --</b> Ο αριθμός μέλους (αριθμός κάρτας μέλους) των νέων "
#~ "μελών της βιβλιοθήκης μπαίνει αυτόματα από το Koha αν είναι επιλεγμένο το "
#~ "\"ναι\" (\"1\" = \"ναι\")."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>checkdigit --</b> Validity checks on membership number (patron card "
#~ "number): none or \"Katipo\" style checks. In most cases, you will choose "
#~ "\"none\" because you will be using pre-printed barcodes."
#~ msgstr ""
#~ "<b>checkdigit --</b> Έλεγχοι εγκυρότητας του αριθμού μέλους (αριθμός "
#~ "κάρτας μέλους): κανένας ή έλεγχοι τύπου \"Katipo\". Στις περισσότερες "
#~ "περιπτώσεις, θα επιλέξετε \"κανένας\" επειδή θα χρησιμοποιείτε προ-"
#~ "εκτυπωμένα barcodes."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>dateformat --</b> Choose \"metric,\" \"us,\" or \"iso\" date format "
#~ "(us = mm/dd/yyyy, metric = dd/mm/yyy, ISO = yyyy/mm/dd). This controls "
#~ "how dates are displayed, not how they are stored in the database."
#~ msgstr ""
#~ "<b>dateformat --</b> Επιλέξτε ανάμεσα στις διατάξεις \"metric,\" \"us,\" "
#~ "ή \"iso\" (us= μμ/ηη/εεεε, metric= ηη/μμ/εεε, ISO= εεεε/μμ/ηη). Αυτό "
#~ "ελέγχει πως θα εμφανίζονται οι ημερομηνίες, όχι πως θα αποθηκεύονται στη "
#~ "βάση δεδομένων."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>gist --</b> \"gist\" is \"GST\" (Good and Sales Tax) rate. If your "
#~ "local tax laws require you to pay taxes on purchases from your suppliers, "
#~ "enter the tax rate here. Set to \"0\" if you are not required to pay tax."
#~ msgstr ""
#~ "<b>gist --</b> \"gist\" είναι η τιμή \"GST\" (Good and Sales Tax - Φόρος "
#~ "Προϊόντων και Αγορών). Αν οι τοπικοί σας φορολογικοί νόμοι σας επιβάλλουν "
#~ "να πληρώσετε φόρους στις αγορές από τους προμηθευτές, καταχωρήστε την "
#~ "τιμή φόρου εδώ. Επιλέξτε το \"0\" αν δεν επιβάλλεται να πληρώσετε φόρους."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>insecure --</b> The best choice is \"no.\" If you choose \"yes,\" "
#~ "users do not have to login and all information is open to anyone. Be "
#~ "careful if you set this to \"yes!\""
#~ msgstr ""
#~ " <b>insecure --</b> Η καλύτερη επιλογή είναι \"όχι\" Αν επιλέξετε \"ναι,"
#~ "\" οι χρήστες δεν θα χρειάζεται να συνδεθούν και όλη η πληροφορία θα "
#~ "είναι ανοιχτή σε όλους. Να είστε προσεκτικοι αν ρυθμίσετε αυτό στο \"ναι!"
#~ "\""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>ldapserver and ldapinfos --</b> Koha 2.0 can use Perl LDAP "
#~ "(Lightweight Directory Access Protocol, see http://search.cpan.org/~gbarr/"
#~ "perl-ldap-0.3202/lib/Net/LDAP.pod) to manage user access and privileges. "
#~ "To avoid a useless Perl package for libraries without ldap, all what is "
#~ "related to LDAP has been moved to KohaInstall/modules/C4/Auth_with_ldap."
#~ "pm. Ask your system administrator to set up LDAP with Auth_with_ldap.pm "
#~ "(perldoc Auth_with_ldap.pm for help). Those 2 parameters are useless in "
#~ "2.2 and have should not appear on a new install."
#~ msgstr ""
#~ "<b>ldapserver and ldapinfos --</b> το Koha 2.0 μπορεί να χρησιμοποιήσει "
#~ "Perl LDAP (Lightweight Directory Access Protocol, βλέπε http://search."
#~ "cpan.org/ ~gbarr/perl-ldap- 0.3202/lib/Net/LDAP.pod) για να διαχειρίζεται "
#~ "την πρόσβαση των χρηστών και τα δικαιώματα που τους δίνονται. Για να "
#~ "αποφύγετε άχρηστα πακέτα Perl για βιβλιοθήκες χωρίς ldap, ότι συνδέεται "
#~ "με το LDAP έχει μεταφερθεί στο KohaInstall/modules/C4/Auth_with_ldap.pm. "
#~ "Ζητήστε από τον διαχειριστή του συστήματός να στήσει το LDAP με το "
#~ "Auth_with_ldap.pm (για βοήθεια perldoc Auth_with_ldap. pm). Αυτές οι δύο "
#~ "παράμετροι είναι άχρηστες στο 2.2 και δε θα έπρεπε να εμφανίζονται στην "
#~ "καινούργια εγκατάσταση."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>marc --</b> Turn on MARC support. Set to \"no\" if you do not intend "
#~ "to use MARC records."
#~ msgstr ""
#~ " <b>marc --</b> Ενεργοποιήστε την υποστήριξη MARC. Επιλέξτε \"όχι\" αν "
#~ "δεν έχετε σκοπό να χρησιμοποιήσετε εγγραφές MARC."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>marcflavour --</b> Your MARC flavor (MARC21 or UNIMARC). This choice "
#~ "tells Koha how to interpret your MARC records."
#~ msgstr ""
#~ " <b>marcflavour --</b> Η προτίμησή σας για το είδος MARC (MARC21 ή "
#~ "UNIMARC). Αυτή η επιλογή λέει στο Koha πώς να ερμηνεύει τις MARC εγγραφές."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>maxoutstanding --</b> The maximum amount of outstanding charges a "
#~ "patron may have before he/she is barred from making reserve requests. The "
#~ "number represents units of your local currency (e.g. \"5\" means $5.00, "
#~ "if the dollar is your local currency.)"
#~ msgstr ""
#~ "<b>maxoutstanding --</b> Το μέγιστο ποσό χρεώσεων που μπορεί να έχει ένας "
#~ "χρήστης πριν αποκλειστεί από το να κάνει κρατήσεις. Ο αριθμός αναπαριστά "
#~ "μονάδες του νομίσματός σας (π.χ. \"5\" σημαίνει $5.00, αν το δολάριο "
#~ "είναι το νόμισμά σας)."
#~ msgid ""
#~ "<b>maxreserves --</b> The maximum number of holds a patron can place."
#~ msgstr ""
#~ " <b>maxreserves --</b> Ο μέγιστος αριθμός κρατήσεων που μπορεί να κάνει "
#~ "ένας χρήστης."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>noissuescharge --</b> The maximum amount of outstanding charges a "
#~ "patron may have before he/she is barred from checking out items. The "
#~ "number represents units of your local currency (e.g. \"5\" means $5.00, "
#~ "if the dollar is your local currency.)"
#~ msgstr ""
#~ " <b>noissuescharge --</b> Το μέγιστο ποσό χρεώσεων που μπορεί να έχει "
#~ "ένας χρήστης πριν αποκλειστεί από το να δανείζεται τεκμήρια. Ο αριθμός "
#~ "αναπαριστά μονάδες του νομίσματός σας (π.χ. \"5\" σημαίνει $5.00, αν το "
#~ "δολάριο είναι το νόμισμά σας)"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>opaclanguages --</b> Set your language preference. (Despite the name, "
#~ "this choice controls the language used for all Koha screens, not just the "
#~ "OPAC). The top language in your list will be tried first."
#~ msgstr ""
#~ " <b>opaclanguages --</b> Επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε. (Aυτή η "
#~ "επιλογή ελέγχει τη γλώσσα που θα χρησιμοποιείται σε όλες τις οθόνες του "
#~ "Koha και όχι μόνο αυτές του OPAC). Η γλώσσα που βρίσκεται στην κορυφή "
#~ "της λίστας σας θα είναι η πρώτη που θα δοκιμάζεται."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>opacthemes --</b> Set the preferred order for themes. The top theme "
#~ "will be tried first."
#~ msgstr ""
#~ " <b>opacthemes --</b> Επιλέξτε την σειρά που προτιμάτε για τα themes. Το "
#~ "theme που θα βρίσκεται στην κορυφή θα δοκιμάζεται πρώτο."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>printcirculationslips --</b> if set to 1, circulation \"slips\" are "
#~ "printed on your receipt printer. If set to 0, no slips are printed."
#~ msgstr ""
#~ "<b>printcirculationslips --</b> Αν επιλέξετε το 1, ο εκτυπωτής σας θα "
#~ "εκτυπώνει \"αποδείξεις\" κυκλοφορίας υλικού. Αν επιλέξετε το 0, δεν θα "
#~ "γίνεται εκτύπωση των αποδείξεων."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>suggestion --</b> If set to 1, the Suggestions feature is activated in "
#~ "the OPAC. This feature allows OPAC users to suggest purchases. When a "
#~ "suggestion is made in the OPAC, it is assigned the status \"ASKED.\" A "
#~ "librarian then manages the suggestion and can set the status to \"REJECTED"
#~ "\" or \"ORDERED.\" When an itme is ordered and has arrived in the "
#~ "library, the status becomes \"AVAILABLE.\" Suggestions that are not yet "
#~ "\"AVAILABLE\" are visible to all users of the OPAC."
#~ msgstr ""
#~ "<b>suggestion --</b> Αν επιλέξετε το 1, η δυνατότητα για Προτάσεις θα "
#~ "ενεργοποιηθεί στον OPAC. Αυτή η δυνατότητα επιτρέπει στους χρήστες του "
#~ "OPAC, να κάνουν προτάσεις για αγορές. Όταν γίνεται μία πρόταση στον OPAC, "
#~ "η κατάστασή της γίνεται \"ΖΗΤΗΘΗΚΕ.\" Μετά ένας βιβλιοθηκονόμος "
#~ "χειρίζεται την πρόταση και μπορεί να αλλάξει την κατάσταση σε "
#~ "\"ΑΠΟΡΡΙΦΘΗΚΕ\" ή \"ΠΑΡΑΓΓΕΛΘΗΚΕ.\" Όταν ένα τεκμήριο παραγγέλθηκε και "
#~ "έφτασε στη βιβλιοθήκη, τότε η κατάσταση μετατρέπεται σε \"ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ.\" Οι "
#~ "προτάσεις που δεν είναι ακόμα \"ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ\" είναι εμφανείς σε όλους τους "
#~ "χρήστες του OPAC."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>template --</b> Preference order for screen templates. Koha comes with "
#~ "several different options for templates that control the look and feel of "
#~ "your Koha screens, and you can also write your own templates."
#~ msgstr ""
#~ "<b>template --</b> Η σειρά με την οποία προτιμάτε να είναι τα πρότυπα "
#~ "εμφάνισης. Το Koha προσφέρει αρκετές επιλογές για πρότυπα τα οποία "
#~ "ελέγχουν την εμφάνιση και αίσθηση των οθονών. Μπορείτε επίσης να γράψετε "
#~ "τα δικά σας πρότυπα."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>timeout --</b> Inactivity timeout period (in seconds). If a "
#~ "workstation is idle for longer than this period, the user will have to "
#~ "login again."
#~ msgstr ""
#~ " <b>timeout --</b> Ο χρόνος (σε δευτερόλεπτα) κατά τον οποίο η σύνδεση θα "
#~ "είναι ενεργή παρότι το σύστημα είναι σε αδράνεια. Αν κάποιο τερματικό "
#~ "είναι σε αδράνεια για περισσότερο χρονικό διάστημα από αυτό που θα "
#~ "δηλωθεί, τότε ο χρήστης θα πρέπει να συνδεθεί ξανά."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>virtualshelves --</b> Set virtual shelves management on or off (\"1\" "
#~ "or \"0\"). Users can set up and manage their own \"virtual shelves\" of "
#~ "favorite library items if this feature is turned on."
#~ msgstr ""
#~ " <b>virtualshelves --</b> Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη διαχείριση "
#~ "εικονικών ραφιών (\"1\" ή \"0\"). Οι χρήστες μπορούν να ρυθμίσουν και να "
#~ "διαχειριστούν τα δικά τους \"εικονικά ράφια\" με τα αγαπημένα τους "
#~ "τεκμήρια από τη βιβλιοθήκη αν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη."
#~ msgid ">"
#~ msgstr ">"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "A Transfer To Do is where a patron in another library/branch has "
#~ "requested an item that is on your shelf. This tells you the items that "
#~ "need to be sent to other libraries/branches."
#~ msgstr ""
#~ "Μία Εκκρεμής Μεταφορά είναι όταν ένα μέλος σε κάποια άλλη βιβλιοθήκη/ "
#~ "παράρτημα έχει ζητήσει ένα τεκμήριο το οποίο είναι στα δικά σας ράφια. "
#~ "Αυτό σας λέει τα τεκμήρια τα οποία πρέπει να σταλούν σε άλλες βιβλιοθήκες/"
#~ "παραρτήματα."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "A: Enter the item&rsquo;s barcode, select the destination library, click "
#~ "on the &ldquo;transfer button&rdquo;. A successful transfer will result "
#~ "in a &ldquo;Transferred Items&rdquo; confirmation box appearing."
#~ msgstr ""
#~ "Α: Εισάγετε το barcode του τεκμηρίου&rsquo;, επιλέξτε το παράρτημα στο "
#~ "οποίο προορίζεται, κάντε κλικ στην επιλογή&rdquo; &ldquo;μεταφορά. Μία "
#~ "επιτυχημένη μεταφορά θα έχει ως αποτέλεσμα την εμφάνιση κουτιού με τα "
#~ "&ldquo; Μεταφερμένα τεκμήρια&rdquo;"
#~ msgid "A: Search by using the filter button (either title or ISSN)."
#~ msgstr ""
#~ "Α: Αναζήτηση με τη χρήση της επιλογής φίλτρου (είτε τίτλος είτε ISSN)."
#, fuzzy
#~ msgid "A: The item is shown as belonging to the transferred library."
#~ msgstr "Α: Το τεκμήριο φαίνεται να ανήκει στη μεταφερμένη βιβλιοθήκη."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "A: You can add items to a List in one of two ways: by barcode OR through "
#~ "a search in the online catalog."
#~ msgstr ""
#~ "Α: Μπορείτε να προσθέσετε τεκμήρια σε μία Λίστα με ένα από τους δύο "
#~ "τρόπους: με το barcode Ή κατόπιν αναζήτησης στον online κατάλογο."
#~ msgid "Accounts and budgets"
#~ msgstr "Λογαριασμοί και κονδύλια"
#~ msgid "Add Member, Institutional"
#~ msgstr "Προσθήκη Μέλους, Οργανισμός"
#~ msgid "Add Member, person"
#~ msgstr "Προσθήκη Μέλους, άτομο"
#~ msgid "Add Vendor Help"
#~ msgstr "Βοήθεια Προσθήκης Προμηθευτή"
#~ msgid "Add a description to holiday day"
#~ msgstr "Προσθήκη περιγραφής σε μία αργία"
#~ msgid "Add child patron"
#~ msgstr "Προσθήκη παιδιού"
#~ msgid "Add member help"
#~ msgstr "Βοήθεια προσθήκης μέλους"
#~ msgid "Add professional patron"
#~ msgstr "Προσθήκη επαγγελματία"
#~ msgid "Address1:"
#~ msgstr "Διεύθυνση1:"
#~ msgid "Address2:"
#~ msgstr "Διεύθυνση2:"
#~ msgid "All Item Types"
#~ msgstr "Όλα τα είδη Τεκμηρίου"
#, fuzzy
#~ msgid "Alternate issuing rules"
#~ msgstr "Εναλλακτικός κανόνας δανεισμού"
#~ msgid "Amazon.com"
#~ msgstr "Amazon.com"
#~ msgid "Amazon.com module"
#~ msgstr "ενότητα Amazon.com"
#~ msgid "Amount Loanable"
#~ msgstr "Δανήσιμο Ποσό"
#, fuzzy
#~ msgid "Any Branch"
#~ msgstr "Οποιοδήποτε Παράρτημα"
#~ msgid "Any branch"
#~ msgstr "Οποιοδήποτε παράρτημα"
#~ msgid ""
#~ "Any fines a patron has will show up in the top middle of this screen."
#~ msgstr ""
#~ " Οποιαδήποτε πρόστιμα ενός μέλους θα εμφανιστούν στην κορυφή του κέντρου "
#~ "αυτής της οθόνης."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Any items a patron currently has out will show up under \"Items currently "
#~ "checked out\"."
#~ msgstr ""
#~ " Οποιαδήποτε τεκμήρια έχει δανειστεί ένα μέλος θα εμφανιστούν κάτω από το "
#~ "\"Τεκμήρια σε δανεισμό\"."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Any materials a patron has requested will show up on the top right of "
#~ "this screen."
#~ msgstr ""
#~ " Οποιαδήποτε τεκμήρια έχει ζητήσει ένα μέλος θα εμφανιστούν στην κορυφή, "
#~ "στα δεξιά αυτής της οθόνης."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Applicable in some states/regions only and used for GST(VAT) "
#~ "reconcilation. Ignore if not applicable."
#~ msgstr ""
#~ " Εφαρμόζεται μόνο σε μερικές πολιτείες/περιοχές και χρησιμοποιείται για "
#~ "την εφαρμογή του GST (φόρος). Αγνοήστε αν δεν εφαρμόζεται."
#~ msgid "Apr"
#~ msgstr "Απρ"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "At a minimum a Company Name is required. However it will make it easier "
#~ "to track late orders and make claims if you have all the Vendors details."
#~ msgstr ""
#~ " Το λιγότερο που απαιτείται είναι το Όνομα Εταιρίας. Ωστόσο θα είναι "
#~ "ευκολότερο να εντοπίζονται οι αργοπορημένες παραγγελίες και να ζητούνται "
#~ "αιτήματα αν έχετε όλα τα στοιχεία των προμηθευτών.&nbsp;"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "At present, there is no option to add a list of items to the Lists in "
#~ "&lsquo;bulk&rsquo;. You must search on the item and add in via the &ldquo;"
#~ "Brief Display&rdquo; or enter the barcode."
#~ msgstr ""
#~ " Προς το παρόν, δεν υπάρχει επιλογή προσθήκης λίστας τεκμηρίων στις "
#~ "Λίστες στη &lsquo; στοίβα&rsquo;. Πρέπει να αναζητήσετε το τεκμήριο και "
#~ "να το προσθέσετε μέσω της &ldquo;Συνοπτικής Παρουσίασης&rdquo; ή να "
#~ "καταχωρήσετε το barcode του."
#~ msgid "Aug"
#~ msgstr "Αύγ"
#~ msgid "Authority number %s"
#~ msgstr "Αριθμός καθιερωμένων όρων %s"
#~ msgid "Biblio Summary"
#~ msgstr "Περίληψη Biblio"
#~ msgid "Biblio: (*)"
#~ msgstr "Biblio: (*)"
#, fuzzy
#~ msgid "Biblios"
#~ msgstr "Biblios"
#, fuzzy
#~ msgid "Borrower Type"
#~ msgstr "Τύπος Μέλους"
#~ msgid "Branch"
#~ msgstr "Παράρτημα"
#~ msgid "Branch :"
#~ msgstr "Παράρτημα :"
#~ msgid "Branch Mismatch"
#~ msgstr "Λάθος Αντιστοιχία Παραρτήματος"
#~ msgid "Branch:"
#~ msgstr "Παράρτημα:"
#~ msgid "Branchcode"
#~ msgstr "Κώδικας παραρτήματος"
#~ msgid "Budgeted Cost:"
#~ msgstr "Κόστος Κονδυλίου:"
#, fuzzy
#~ msgid "By Order (Orders Search) -"
#~ msgstr "Σύμφωνα με την Παραγγελία (Αναζήτηση Παραγγελιών) -"
#~ msgid "By Supplier (Supplier Search) -"
#~ msgstr "Σύμφωνα με τον Προμηθευτή (Αναζήτηση Προμηθευτή) -"
#~ msgid "Callnumber"
#~ msgstr "Ταξινομικός Αριθμός"
#~ msgid "Cancel reserve"
#~ msgstr "Ακύρωση κράτησης"
#~ msgid "Cash Refund"
#~ msgstr "Επιστροφή Χρημάτων"
#~ msgid "Catalog item search"
#~ msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίου στον Κατάλογο"
#, fuzzy
#~ msgid "Change Guarantor"
#~ msgstr "Αλλαγή Εγγυητή"
#~ msgid "Checked out to <a1>%s %s</a>, due %s"
#~ msgstr "Δανεισμένο στο μέλος <a1>%s %s</a>, με επιστροφή στις %s"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Choose an existing shelf in the pull-down menu (&rdquo;Add to "
#~ "List&rdquo;) OR Create a New Bookshelf at that time by entering a name "
#~ "for the shelf and choosing a &ldquo;Category&rdquo; (&rdquo;Public&rdquo; "
#~ "or &ldquo;Private&rdquo;)"
#~ msgstr ""
#~ "Επιλέξτε ένα υπάρχον ράφι από το πτυσσόμενο μενού (&rdquo;Προσθήκη στη "
#~ "Λίστα&rdquo;) Ή Δημιουργήστε ένα Νέο Ράφι αυτή τη στιγμή δίνοντάς του ένα "
#~ "όνομα και επιλέγοντας μία &ldquo;Κατηγορία&rdquo; (&rdquo;Δημόσιο&rdquo; "
#~ "ή &ldquo; Ιδιωτικό&rdquo;)"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Choose an existing shelf in the pull-down menu (&rdquo;Add to "
#~ "List&rdquo;) OR Create a New Bookshelf at that time by entering a name "
#~ "for the shelf and choosing a &ldquo;Category&rdquo; (&rdquo;Public&rdquo;,"
#~ "&rdquo;Private&rdquo; or &ldquo;Free&rdquo;)"
#~ msgstr ""
#~ "Επιλέξτε ένα υπάρχον ράφι από το πτυσσόμενο μενού (&rdquo;Προσθήκη στη "
#~ "Λίστα&rdquo;) Ή Δημιουργήστε ένα Νέο Ράφι αυτή τη στιγμή δίνοντάς του ένα "
#~ "όνομα και επιλέγοντας μία &ldquo;Κατηγορία&rdquo; (&rdquo;Δημόσιο&rdquo;,"
#~ "&rdquo; Ιδιωτικό&rdquo; ή &ldquo;Ελεύθερο&rdquo;)"
#~ msgid "Choose this Patron"
#~ msgstr "Επιλέξτε αυτό το Μέλος"
#~ msgid "Circulation and fines rules (alternate layout)"
#~ msgstr "Κανόνες κυκλοφορίας υλικού και προστίμων (εναλλακτικό σχεδιάγραμμα)"
#~ msgid "Circulation rate"
#~ msgstr "Τιμές Κυκλοφορίας Υλικού"
#~ msgid "Circulation: Library Holds"
#~ msgstr "Κυκλοφορία Υλικού: Κρατήσεις Βιβλιοθήκης"
#~ msgid "City,State:"
#~ msgstr "Πόλη,Κράτος:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Claims are where an issue that was expected has not been received by the "
#~ "library. The claims interface is used to manage those claims, in "
#~ "particular provide the expected issue information that can be sent to the "
#~ "supplier."
#~ msgstr ""
#~ "Οι αξιώσεις γίνονται όταν δεν έχει γίνει παραλαβή ενός αναμενόμενου "
#~ "τεκμηρίου. Η διεπιφάνεια των αξιώσεων χρησιμοποιείται για τη διαχείρισή "
#~ "τους. Συγκεκριμένα παρέχει πληροφορίες για το αναμενόμενο τεκμήριο οι "
#~ "οποίες μπορούν να σταλούν στον προμηθευτή."
#~ msgid "Click &ldquo;Add to List&rdquo;"
#~ msgstr "Κάντε κλικ στο &ldquo;Προσθήκη στη Λίστα&rdquo;"
#~ msgid "Click &ldquo;Add to My List&rdquo;"
#~ msgstr "Κάντε κλικ στο &ldquo;Προσθήκη στη Λίστα Μου&rdquo;"
#~ msgid "Click &ldquo;Add to My List&rdquo;. A pop-up window will open."
#~ msgstr ""
#~ " Κάντε κλικ στο &ldquo;Προσθήκη στη Λίστα Μου&rdquo;. Ένα αναδυόμενο "
#~ "παράθυρο θα ανοίξει."
#~ msgid "Click &ldquo;Add to Shelf&rdquo;. A pop-up window will open."
#~ msgstr ""
#~ "Κάντε κλικ στο &ldquo;Προσθήκη στο ράφι&rdquo;. Ένα αναδυόμενο παράθυρο "
#~ "θα ανοίξει."
#~ msgid "Click &ldquo;Delete this Shelf&rdquo;"
#~ msgstr "Κάντε κλικ στο &ldquo;Διαγραφή αυτού του Ραφιού&rdquo;"
#~ msgid "Click &ldquo;Remove Selected Items&rdquo;"
#~ msgstr "Κάντε κλικ στο &ldquo;Αφαίρεση Επιλεγμένων Τεκμηρίων&rdquo;"
#~ msgid "Click on &ldquo;Add New Shelf&rdquo;"
#~ msgstr "Κάντε κλικ στο &ldquo;Προσθήκη Νέου Ραφιού&rdquo;"
#~ msgid "Click on &ldquo;Add or Remove Book Shelves&rdquo;"
#~ msgstr "Κάντε κλικ στο &lduo;Προσθήκη ή Αφαίρεση Ραφιών&rdquo;"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Click on &ldquo;Brief Display&rdquo; in that item&rsquo;s Details Screen"
#~ msgstr ""
#~ "Κάντε κλικ στο &ldquo;Συνοπτική Παρουσίαση&rdquo; στις Λεπτομέρειες "
#~ "Οθόνης αυτού του τεκμηρίου"
#~ msgid "Click on Shelf you wish to delete."
#~ msgstr "Κάντε κλικ στο Ράφι που επιθυμείτε να διαγράψετε."
#~ msgid "Click on the List you wish to add items to."
#~ msgstr "Κάντε κλικ στη Λίστα στην οποία θέλετε να προσθέσετε τεκμήρια."
#~ msgid "Complete import"
#~ msgstr "Ολοκλήρωση εισαγωγής"
#~ msgid "Confirm Deletion of Group %s"
#~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ομάδας %s"
#~ msgid "Confirm deletion of library '%s'"
#~ msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής της βιβλιοθήκης '%s'"
#~ msgid "Count checkouts"
#~ msgstr "Μέτρηση δανεισμών"
#~ msgid "Create a label batch for this import?"
#~ msgstr "Δημιουργία παρτίδας ετικετών για αυτή την εισαγωγή;"
#~ msgid "Create or Print Label Batches"
#~ msgstr "Δημιουργία ή Εκτύπωση Παρτίδων Ετικετών"
#, fuzzy
#~ msgid "Create or Print Patron Card Batches"
#~ msgstr "Δημιουργία ή Εκτύπωση Παρτίδων Ετικετών"
#~ msgid "Currencies -"
#~ msgstr "Νομίσματα -"
#~ msgid "DESC"
#~ msgstr "DESC"
#~ msgid "Daily reconciliation"
#~ msgstr "Καθημερινή συνδιαλλαγή"
#~ msgid "Date of hold"
#~ msgstr "Ημερομηνία κράτησης"
#~ msgid "Dec"
#~ msgstr "Δεκ"
#, fuzzy
#~ msgid "Define circulation rules and fines as a list"
#~ msgstr "Καθορισμός κανόνων και προστίμων κυκλοφορίας υλικού ως μία λίστα"
#~ msgid "Defining circulation rules for %s"
#~ msgstr "Καθορισμός κανόνων κυκλοφορίας υλικού για %s"
#~ msgid "Defining fines rules for %s"
#~ msgstr "Καθορισμός κανόνων προστίμων για %s"
#~ msgid "Delete Guarantor"
#~ msgstr "Διαγραφή Εγγυητή"
#~ msgid "Dewey Classification"
#~ msgstr "Ταξινόμηση Dewey"
#~ msgid "Document Type"
#~ msgstr "Τύπος Εγγράφου"
#~ msgid "Document type:"
#~ msgstr "Τύπος εγγράφου:"
#~ msgid "Easy"
#~ msgstr "Εύκολο"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit MARC Record Number %s ( %s )"
#~ msgstr "Επεξεργασία Αριθμού Εγγραφής MARC %s ( %s )"
#~ msgid "Edit Supplier"
#~ msgstr "Επεξεργασία Προμηθευτή"
#~ msgid "Editing preferences for %s module"
#~ msgstr "Επεξεργασία προτιμήσεων για την ενότητα %s"
#~ msgid "Enter a search term and choose a search type"
#~ msgstr "Εισάγετε έναν όρο αναζήτησης και επιλέξτε έναν τύπο αναζήτησης"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Every field with an asterisk must be filled out, or you will get an "
#~ "error, and the record will not be added to the database."
#~ msgstr ""
#~ " Κάθε πεδίο με αστερίσκο πρέπει να συμπληρωθεί, διαφορετικά θα εμφανιστεί "
#~ "σφάλμα, και η εγγραφή δεν θα προστεθεί στη βάση δεδομένων."
#~ msgid "Expiry date:"
#~ msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
#~ msgid "FRBR"
#~ msgstr "FRBR"
#~ msgid "Feb"
#~ msgstr "Φεβ"
#, fuzzy
#~ msgid "Find Guarantor"
#~ msgstr "Εύρεση Εγγυητή"
#~ msgid "Fines rules"
#~ msgstr "Κανόνες προστίμων"
#, fuzzy
#~ msgid "First Name:"
#~ msgstr "Όνομα:"
#~ msgid "Flag"
#~ msgstr "Σημαία"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Free Shelves: Can be added to and changed by any user (not available when "
#~ "a shelf is created in the Staff Intranet"
#~ msgstr ""
#~ " Ελεύθερα Ράφια: Μπορούν να προστεθούν και να αλλαχθούν από οποιοδήποτε "
#~ "χρήστη (δεν είναι διαθέσιμα όταν ένα ράφι δημιουργείται στο Intranet του "
#~ "Προσωπικού"
#~ msgid "Free Software ILS"
#~ msgstr "Ελεύθερο Λογισμικό Συστήματος Αυτοματισμού Βιβλιοθηκών"
#~ msgid "French:"
#~ msgstr "Γαλλικά:"
#~ msgid "Frequency: (*)"
#~ msgstr "Συχνότητα: (*)"
#~ msgid "From an existing record -&nbsp;"
#~ msgstr "Από μία υπάρχουσα εγγραφή -&nbsp;"
#~ msgid "Functional Requiremnets for Bibliographic Records"
#~ msgstr "Λειτουργικές Απαιτήσεις για Βιβλιογραφικές Εγγραφές"
#~ msgid "Funds"
#~ msgstr "Κεφάλαια"
#~ msgid "GST Registered -"
#~ msgstr "Καταχωρημένο GST -"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "GST is an acroynm for Goods and Services Tax used in Australia and New "
#~ "Zealand. It is similar to Sales Tax and VAT (Value Added Tax) in other "
#~ "regions. GST is typically a percentage of the price of the item and the "
#~ "GST rate can be set in"
#~ msgstr ""
#~ " Το GST είναι το ακρωνύμιο για το Goods and Services Tax που "
#~ "χρησιμοποιείται στην Αυστραλία και τη Νέα Ζηλανδία. Είναι παρόμοιο με το "
#~ "Sales Tax, το VAT και το ΦΠΑ (Φόρος Προστιθέμενης Αξίας) άλλων χωρών. Το "
#~ "GST είναι τυπικά ένα ποσοστό της τιμής του τεκμηρίου και η ισοτιμία του "
#~ "GST μπορεί να ρυθμιστεί σε"
#~ msgid "Guided Reports Dictionary Help"
#~ msgstr "Βοήθεια Λεξικού Καθοδηγημένων Εκθέσεων"
#~ msgid "HINT for fines"
#~ msgstr "ΥΠΟΔΕΙΞΗ για τα πρόστιμα"
#~ msgid "HINT for issues"
#~ msgstr "ΥΠΟΔΕΙΞΗ για τους δανεισμούς"
#~ msgid "Hide Details"
#~ msgstr "Απόκρυψη στοιχείων"
#~ msgid "Hold Found:"
#~ msgstr "Βρέθηκε Κράτηση:"
#~ msgid "Hold over"
#~ msgstr "Αναβολή"
#~ msgid "Holds at your library"
#~ msgstr "Κρατήσεις στη βιβλιοθήκη σας"
#~ msgid "Holds waiting for: %s"
#~ msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή για: %s"
#~ msgid "Home Branch"
#~ msgstr "Οικείο Παράρτημα"
#~ msgid "How do I select a home branch?"
#~ msgstr "Πώς επιλέγω το οικείο παράρτημα;"
#~ msgid "How do you Transfer an Item?"
#~ msgstr "Πώς Μεταφέρεται ένα Τεκμήριο;"
#~ msgid "How do you handle donated items?"
#~ msgstr "Πως χειρίζεστε τις δωρεές;"
#, fuzzy
#~ msgid "How to receive an order?"
#~ msgstr "Πώς παραλαμβάνω μία παραγγελία;"
#~ msgid "IMPORTANT: Check your branch"
#~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ελέγξτε το παράρτημά σας"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "IMPORTANT: You must set your home branch each time you login to "
#~ "Koha&rsquo;s intranet. For instance, you set home branch at the beginning "
#~ "of the work day, or each time the computer is restarted."
#~ msgstr ""
#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πρέπει να καθορίζετε το οικείο παράρτημά σας κάθε φορά που "
#~ "συνδέεστε στο intranet του Koha. Για παράδειγμα, καθορίζετε το οικείο "
#~ "παράρτημά σας στο ξεκίνημα της ημέρας εργασίας, ή κάθε φορά που γίνεται "
#~ "επανεκίνηση του υπολογιστή."
#, fuzzy
#~ msgid "If you Vendor is a donor, insert their name in the Company name."
#~ msgstr ""
#~ "Εάν ο Προμηθευτής σας είναι δωρητής, καταχωρήστε το όνομά του στο Όνομα "
#~ "Επιχείρησης."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If you accidentally have two members with the same card number, the "
#~ "second duplicate will show up as just commas after you confirm the record."
#~ msgstr ""
#~ "Αν κατά λάθος έχετε δύο μέλη με τον ίδιο αριθμό κάρτας, η δεύτερη "
#~ "διπλοεγγραφή θα εμφανιστεί ώς κόμματα αφού επιβεβαιώσετε την εγγραφή."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If you forget to set your home branch at the beginning of a computer "
#~ "session, Koha will set the first branch in the dropdown list as the "
#~ "&lsquo;home branch&rsquo;. This means Koha&rsquo;s statistics will be "
#~ "inaccurate."
#~ msgstr ""
#~ "Αν ξεχάσετε να ρυθμίσετε το οικείο σας παράρτημα στο ξεκίνημα μίας "
#~ "περιόδου χρήσης του υπολογιστή, το Koha θα ρυθμίσει το πρώτο παράρτημα "
#~ "από τη λίστα ως το &lsquo;οικείο παράρτημα&rsquo;. Αυτό σημαίνει ότι τα "
#~ "στατιστικά του Koha θα είναι ανακριβή."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "In Koha, doners are simply vendors who do not charge anything for items. "
#~ "You can either setup a catchall vendor account for all donations, or "
#~ "setup a new vendor account for each doner. When items are &quot;"
#~ "ordered&quot; from a vendor, simply enter 0 in the purchase price. If you "
#~ "wish to, you can record the actual value of the item in the &quot;"
#~ "Replacement Cost&quot; field.&nbsp;"
#~ msgstr ""
#~ "Στο Koha δωρητές είναι απλά προμηθευτές που δεν χρεώνουν για τα τεκμήρια. "
#~ "Μπορείτε είτε να ρυθμίσετε έναν συνολικό λογαριασμό δωρητών για όλες τις "
#~ "δωρεές, είτε ξεχωριστούς για τον κάθε ένα. Όταν &quot;παραγγέλονται&quot; "
#~ "τεκμήρια από έναν προμηθευτή, καταχωρήστε 0 στην τιμή αγοράς. Αν "
#~ "επιθυμείτε, μπορείτε να καταγράψετε την πραγματική τιμή του τεκμηρίου στο "
#~ "πεδίο.&nbsp; &quot;Κόστος Αποκατάστασης&quot;"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "In the &ldquo;Barcode&rdquo; field, scan or type the barcode and click "
#~ "&ldquo;Save&rdquo;"
#~ msgstr ""
#~ "Στο πεδίο &ldquo;Barcode&rdquo;, σαρώστε ή πληκτρολογήστε το barcode και "
#~ "κάντε κλικ στο &ldquo;Αποθήκευση&rdquo;"
#~ msgid "Irregularity?"
#~ msgstr "Παρατυπία;"
#~ msgid "Iso5426 (MARC8 ANSEL)"
#~ msgstr "Iso5426 (MARC8 ANSEL)"
#~ msgid "Issuing length and quantity"
#~ msgstr "Ποσότητα τεκμηρίων και περίοδος δανεισμού"
#~ msgid "Issuing rules"
#~ msgstr "Κανόνες δανεισμού"
#~ msgid "Issuing rules deals with 2 topics :"
#~ msgstr "Οι κανόνες δανεισμού εξετάζουν 2 θέματα :"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "It's divided into blocks, that can contain text before, X fields, each "
#~ "having -or not- a string before, a string after, and text after :"
#~ msgstr ""
#~ " Είναι διαιρεμένο σε σύνολα, τα οποία μπορεί να περιλαμβάνουν κείμενο "
#~ "πριν τα πεδία Χ, τα οποία μπορεί να έχουν ή όχι μία σειρά πριν ή μετά και "
#~ "μετά κείμενο:"
#~ msgid "Item %s targeted"
#~ msgstr "Τεκμήριο %s στοχοθετημένο"
#~ msgid "Item Cancelled"
#~ msgstr "Ακύρωση Τεκμηρίου"
#~ msgid "Item in transit from %s since %s"
#~ msgstr "Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά από %s από %s"
#~ msgid "Item is waiting"
#~ msgstr "Το τεκμηριο είναι σε αναμονή"
#~ msgid "Item type :"
#~ msgstr "Τύπος τεκμηρίου :"
#~ msgid "Itemnumber:"
#~ msgstr "Αριθμός τεκμηρίου:"
#~ msgid "Items checked out the most"
#~ msgstr "Περισσότερα δανεισμένα τεκμήρια"
#~ msgid "Items on loan"
#~ msgstr "Δανεισμένα τεκμήρια"
#~ msgid "Jan"
#~ msgstr "Ιαν"
#~ msgid "Jul"
#~ msgstr "Ιούλ"
#~ msgid "Jun"
#~ msgstr "Ιούν"
#~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Fines"
#~ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Πρόστιμα"
#~ msgid "Koha &rsaquo; Authority Details"
#~ msgstr "Koha &rsaquo; Στοιχεία Καθιερωμένων Όρων"
#~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to do"
#~ msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Εκκρεμείς Μεταφορές"
#~ msgid "Koha &rsaquo; Patron Quick Search"
#~ msgstr "Koha &rsaquo; Γρήγορη Αναζήτηση Μέλους"
#~ msgid "Koha &rsaquo; Suggestions Management"
#~ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση Προτάσεων"
#, fuzzy
#~ msgid "Koha &rsaquo; Tags &rsaquo;"
#~ msgstr "Koha &rsaquo; Ετικέτες &rsaquo;"
#~ msgid "Koha -- Barcodes and Labels: Search"
#~ msgstr "Koha -- Barcodes και Ετικέτες: Αναζήτηση"
#~ msgid "Koha -- Labels"
#~ msgstr "Koha -- Ετικέτες"
#, fuzzy
#~ msgid "Koha Admin"
#~ msgstr "Διαχείριση Koha"
#~ msgid "Koha News"
#~ msgstr "Νέα Koha"
#~ msgid "Koha Open Source Library Automation"
#~ msgstr "Αυτοματισμός Βιβλιοθηκών Ανοιχτού Κώδικα Koha"
#~ msgid "Koha from LibLime"
#~ msgstr "Koha από την LibLime"
#~ msgid "Label Templates"
#~ msgstr "Πρότυπα Ετικετών"
#~ msgid "Label creator"
#~ msgstr "Δημιουργός Ετικέτας"
#, fuzzy
#~ msgid "Labels"
#~ msgstr "Ετικέτες"
#~ msgid "Late issues"
#~ msgstr "Αργοπορημένα τεύχη"
#~ msgid "Leave empty for all categories"
#~ msgstr "Άφησε κενό για όλες τις κατηγορίες"
#~ msgid "Librarian's note"
#~ msgstr "Σημείωση βιβλιοθηκονόμου"
#~ msgid "Library :"
#~ msgstr "Βιβλιοθήκη :"
#~ msgid "Library Printer"
#~ msgstr "Εκτυπωτής Βιβλιοθήκης"
#~ msgid "LibraryName --"
#~ msgstr "ΌνομαΒιβλιοθήκης --"
#~ msgid "List can be seen by"
#~ msgstr "Η λίστα είναι ορατή από"
#~ msgid "List is managed by you and can be seen"
#~ msgstr "Η διαχείριση της λίστας γίνεται από εσάς και είναι ορατή"
#, fuzzy
#~ msgid "Loan time"
#~ msgstr "Χρόνος δανεισμού"
#, fuzzy
#~ msgid "Local Folders"
#~ msgstr "Τοπικοί Φάκελοι"
#~ msgid "Log in to your account"
#~ msgstr "Συνδεθείτε στον λογαριασμό σας"
#~ msgid "Log in with user: liblime and password: liblime"
#~ msgstr "Συνδεθείτε με όνομα χρήστη: liblime και κωδικό πρόσβασης: liblime"
#~ msgid "MARC Check"
#~ msgstr "Έλεγχος MARC"
#~ msgid "MARC biblio : %s"
#~ msgstr "MARC biblio : %s"
#~ msgid "Mar"
#~ msgstr "Μάρ"
#~ msgid "Modify Guarantor"
#~ msgstr "Τροποποίηση Εγγυητή"
#~ msgid "Modify adult patron"
#~ msgstr "Τροποποίηση Μέλους-Ενήλικα"
#~ msgid "Modify child patron"
#~ msgstr "Τροποποίηση μέλους-παιδιού"
#~ msgid "Modify organisation patron"
#~ msgstr "Τροποποίηση μέλους-οργανισμού"
#~ msgid "Modify professional patron"
#~ msgstr "Τροποποίηση μέλους-επαγγελματία"
#~ msgid "Modify staff patron"
#~ msgstr "Τροποποίηση μέλους-προσωπικού"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Modify user flags allows an administrator to set which clerks, "
#~ "librarians, patrons, technical support people or trustees have access to "
#~ "certain parts of the database. Right now, one can either have permission "
#~ "to access everything on the Intranet side, or just have access to the "
#~ "OPAC."
#~ msgstr ""
#~ "Η τροποποίηση των σημαιών χρηστών επιτρέπει στον διαχειριστή να ρυθμίσει "
#~ "σε ποια σημεία της βάσης δεδομένων θα έχουν πρόσβαση οι υπάλληλοι, οι "
#~ "βιβλιοθηκονόμοι, τα μέλη, οι άνθρωποι της τεχνικής υποστήριξης ή τα μέλη "
#~ "του Διοικητικού Συβουλίου. Αυτή τη στιγμή, μπορεί κάποιος είτε να έχει "
#~ "πλήρη πρόσβαση στο Intranet, είτε να έχει πρόσβαση μόνο στον OPAC."
#~ msgid "Name (Cat.)"
#~ msgstr "Όνομα (Κατ.)"
#~ msgid "Name or cardnumber :%S Patron category :"
#~ msgstr "Όνομα ή όνομα κάρτας :%S Κατηγορία μέλους :"
#~ msgid "Network Printers"
#~ msgstr "Εκτυπωτές Δικτύου"
#~ msgid "New Supplier"
#~ msgstr "Νέος Προμηθευτής"
#~ msgid "No Batch Specified: <a1>Select items to print</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Δεν έχει διευκρυνιστεί η Παρτίδα: <a1>Επιλέξτε τεμάχια προς εκτύπωση</a>"
#~ msgid "No suggestions have been"
#~ msgstr "Καμία πρόταση δεν έχει"
#~ msgid "No transfers to do"
#~ msgstr "Δεν εκκρεμούν μεταφορές"
#~ msgid "No waiting suggestions to accept or reject."
#~ msgstr "Δεν υπάρχουν προτάσεις σε αναμονή για αποδοχή ή απόρριψη."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "No. A basket is simply a way that a set of orders can be grouped "
#~ "together. You may chose to &quot;Close A Basket&quot; when the Order for "
#~ "all the items in the basket has been placed with the Vendor. A basket "
#~ "does not need to be closed to receive the items that have been ordered "
#~ "within that basket."
#~ msgstr ""
#~ "Όχι. Ένα καλάθι είναι απλά ο τρόπος με τον οποίο ομαδοποιείται ένα σύνολο "
#~ "παραγγελιών. Μπορείτε να επιλέξετε να &quot;Κλείσετε Ένα Καλάθι&quot; "
#~ "όταν έχει γίνει η Παραγγελία όλων των τεκμηρίων που είναι μέσα σε αυτό. "
#~ "Δεν χρειάζεται να κλείσει ένα καλάθι για να γίνει παραλαβή των τεκμηρίων "
#~ "τα οποία ήταν μέσα σε αυτό."
#~ msgid "Nov"
#~ msgstr "Νοέ"
#~ msgid "Num/Items"
#~ msgstr "Αρ/Τεκμήρια"
#~ msgid "Number of months"
#~ msgstr "Αριθμός μηνών"
#~ msgid "Number of weeks"
#~ msgstr "Αριθμός εβδομάδων"
#~ msgid "Oct"
#~ msgstr "Οκτ"
#~ msgid "On loan (%s),"
#~ msgstr "Δανεισμένο (%s),"
#~ msgid "Online Help &rsaquo; Add Bibliographic Record"
#~ msgstr "Online Βοήθεια &rsaquo; Προσθήκη Βιβλιογραφικής Εγγραφής"
#~ msgid "Online Help &rsaquo; Adding a New Borrower"
#~ msgstr "Online Βοήθεια &rsaquo; Προσθήκη Νέου Δανειζόμενου"
#~ msgid "Online Help &rsaquo; Member Information"
#~ msgstr "Online Βοήθεια &rsaquo; Πληροφορίες Μέλους"
#~ msgid "Online Help &rsaquo; Patrons"
#~ msgstr "Online Βοήθεια &rsaquo; Μέλη"
#~ msgid "Online Help &rsaquo; System Preferences &rsaquo; Branches"
#~ msgstr "Online Βοήθεια &rsaquo; Προτιμήσεις Συστήματος &rsaquo; Τμήματα"
#~ msgid "Online Help &rsaquo; System Preferences &rsaquo; MARC Check"
#~ msgstr ""
#~ "Online Βοήθεια &rsaquo; Προτιμήσεις Συστήματος &rsaquo; Έλεγχος MARC"
#~ msgid "Online Help - No Help available"
#~ msgstr "On line Βοήθεια - Καμία Βοήθεια διαθέσιμη"
#~ msgid "Opac's note"
#~ msgstr "Σημείωση του Opac"
#, fuzzy
#~ msgid "Order: %s"
#~ msgstr "Σειρά: %s"
#~ msgid "Ordering Prices / Invoice Prices inclde GST"
#~ msgstr ""
#~ "Τιμές παραγγελίας/ Οι τιμές του τιμολογίου συμπεριλαμβάνουν GST (ΦΠΑ)"
#, fuzzy
#~ msgid "Owner"
#~ msgstr "Κάτοχος"
#~ msgid "Patron import"
#~ msgstr "Εισαγωγή μέλους"
#~ msgid "Perferred Publishers -"
#~ msgstr "Προτιμώμενοι Εκδότες -"
#~ msgid "Planned for"
#~ msgstr "Σχεδιασμένο για"
#~ msgid "Plans/"
#~ msgstr "Σχέδια/"
#~ msgid "Please retrieve them and check them in"
#~ msgstr "Παρακαλώ ανακτήστε τα και επιστρέψτε τα"
#~ msgid "Popup"
#~ msgstr "Αναδυόμενο"
#~ msgid "Printer"
#~ msgstr "Εκτυπωτής"
#~ msgid "Printers (UNIX paths)."
#~ msgstr "Εκτυπωτές (Unix paths)."
#~ msgid "Priority <a1>Sort</a>"
#~ msgstr "Προτεραιότητα <a1>Ταξινόμηση</a>"
#~ msgid "Purchase order numbers are entered against orders, not baskets. See"
#~ msgstr ""
#~ "Οι αριθμοί των παραγγελιών αγορών εισάγονται σύμφωνα με τις παραγγελίες, "
#~ "όχι με τα καλάθια. Βλέπε"
#~ msgid "Queue for this item : <b> %s </b>"
#~ msgstr "Ουρά για αυτό το τεκμήριο : <b> %s </b>"
#~ msgid "Rank/Patrons"
#~ msgstr "Σειρά/Μέλη"
#~ msgid "Receive Parcel"
#~ msgstr "Παραλαβή Πακέτου"
#~ msgid "Recieved issues"
#~ msgstr "Ληφθέντα τεύχη"
#~ msgid "Request a renewal"
#~ msgstr "Αίτηση ανανέωσης"
#, fuzzy
#~ msgid "Search Targets"
#~ msgstr "Αναζήτηση Στόχων"
#~ msgid "Search for the item/s using the Quick or Advanced Search"
#~ msgstr ""
#~ "Αναζήτηση τεκμηρίου/ων χρησιμοποιώντας τη Γρήγορη ή τη Σύνθετη Αναζήτηση"
#~ msgid "Search for the item/s using the Quick or Advanced Search."
#~ msgstr ""
#~ "Αναζήτηση τεκμηρίου/ων χρησιμοποιώντας τη Γρήγορη ή τη Σύνθετη Αναζήτηση."
#~ msgid "Search for:"
#~ msgstr "Αναζήτηση για:"
#~ msgid "Search suppliers:"
#~ msgstr "Αναζήτηση προμηθευτών:"
#~ msgid "Select Letter :"
#~ msgstr "Επιλογή Γράμματος :"
#, fuzzy
#~ msgid "Select a branch :"
#~ msgstr "Επιλογή παραρτήματος :"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Select a file to upload to the server. Each .jpg file contained therein "
#~ "will be copied to the appropriate place on the server for patron pictures."
#~ msgstr ""
#~ "Επιλέξτε ένα αρχείο για να φορτώσετε στον server. Κάθε .jpg αρχείο που "
#~ "περιλαμβάνεται εκεί μέσα θα αντιγραφεί στην κατάλληλη θέση του server για "
#~ "τις εικόνες μελών."
#~ msgid "Select a supplier"
#~ msgstr "Επιλογή προμηθευτή"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Select your home branch from the &ldquo;Choose your branch&rdquo; "
#~ "dropdown menu."
#~ msgstr ""
#~ "Επιλέξτε το οικείο σας παράρτημα από το πτυσσόμενο μενού &ldquo;Επιλογή "
#~ "του παραρτήματός σας&rdquo;."
#~ msgid "Sep"
#~ msgstr "Σεπ"
#~ msgid "Shipping:"
#~ msgstr "Αποστολή:"
#~ msgid "Since <a1>sort</a>"
#~ msgstr "Από <a1>ταξινόμηση</a>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Staff may login to their own account and add/create Lists from within "
#~ "their account, though it is not necessary."
#~ msgstr ""
#~ "Το προσωπικό, αν και δεν είναι απαραίτητο, μπορεί να συνδεθεί στο "
#~ "λογαριασμό του και να προσθέσει/δημιουργήσει Λίστες."
#~ msgid "Status <a1>sort</a>"
#~ msgstr "Κατάσταση <a1>ταξινόμηση</a>"
#~ msgid "Subscription length :"
#~ msgstr "Διάρκεια συνδρομής :"
#~ msgid "Subscription start date: (*)"
#~ msgstr "Ημερομηνία έναρξης συνδρομής: (*)"
#~ msgid "Supplier Search"
#~ msgstr "Αναζήτηση προμηθευτή"
#~ msgid "Supplier:"
#~ msgstr "Προμηθευτής:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The # means \"beginning of a block\", the | is the separator of each "
#~ "part, the {} being used for each subfield. A subfield can have up to 3 "
#~ "digits BEFORE and up to 3 digits AFTER each subfield"
#~ msgstr ""
#~ "Το # σημαίνει \"ξεκίνημα ενός συνόλου\", το | είναι ο διαχωριστής κάθε "
#~ "κομματιού, το {} χρησιμοποιείται για κάθε υποπεδίο. Ένα υποπεδίο μπορεί "
#~ "να έχει μέχρι 3 ψηφία ΠΡΙΝ και μέχρι 3 ψηφία ΜΕΤΑ από κάθε υποπεδίο"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The &ldquo;Brief Display&rdquo; of an item in the Staff Intranet is the "
#~ "same display as the Details Screen of that item in the OPAC. This is an "
#~ "easy way to remember that you add to the List from this page."
#~ msgstr ""
#~ "Η &ldquo;Συνοπτική Παρουσίαση&rdquo; ενός τεκμηρίου στο Intranet του "
#~ "Προσωπικού είναι το ίδιο με αυτό της Οθόνης Στοιχείων στον OPAC. Αυτός "
#~ "είναι ένας εύκολος τρόπος για να θυμάστε ότι προσθέτετε σε αυτή τη Λίστα "
#~ "από αυτή τη σελίδα."
#~ msgid "The UNIMARC (partial) definition for ISBD is"
#~ msgstr "Ο UNIMARC (μερικός) ορισμός για το ISBD είναι"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The change password button allows a user to either set a new password or "
#~ "change their current password. This is useful to patrons that wish to "
#~ "place reserves online from home. You cannot see a password again once you "
#~ "change it, but you can reset a password."
#~ msgstr ""
#~ "Η επιλογή αλλαγής κωδικού πρόσβασης επιτρέπει στο χρήστη είτε να ορίσει "
#~ "έναν καινούργιο κωδικό πρόσβαση είτε να αλλάξει αυτό που έχει τώρα. Αυτό "
#~ "είναι χρήσιμο για τα μέλη που θέλουν να κάνουν κρατήσεις online από το "
#~ "σπίτι. Δεν μπορείτε να δείτε έναν κωδικό πρόσβασης από τη στιγμή που το "
#~ "αλλάζετε, αλλά μπορείτε να τον ξαναρυθμίσετε."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The clear all Fields button will reset the page to a blank form in case "
#~ "you made a mistake."
#~ msgstr ""
#~ "Η επιλογή Καθαρισμός Όλων των Πεδίων θα ξαναρυθμίσει τη σελίδα σε μία "
#~ "κενή φόρμα σε περίπτωση που κάνατε κάποιο λάθος."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The library name or message that will be shown on the main OPAC page. You "
#~ "may use HTML tags to format the name. Example: Welcome to"
#~ msgstr ""
#~ "Το όνομα της βιβλιοθήκη ή το μήνυμα που θα εμφανίζεται στη κεντρική "
#~ "σελίδα του OPAC. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε HTML για τη μορφοποίηση του "
#~ "ονόματος. Παράδειγμα: Καλωσήρθατε στη"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This is the form for adding a group of members. Suppose you had a YMCA "
#~ "group, or lend books to other Libraries. This would be the form to use "
#~ "for that purpose."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτή είναι η φόρμα προσθήκης μίας ομάδας μελών. Υποθέστε ότι είχατε μία "
#~ "ομάδα YMCA, ή δανείζατε σε άλλες Βιβλιοθήκες. Αυτή θα ήταν η φόρμα που θα "
#~ "χρησιμοποιούσατε για αυτό το σκοπό."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This is the form for adding a new single member to the database. There is "
#~ "also a form for organisations, such as other libraries and non profit "
#~ "organisations you might lend to. You should use the Add Organisation tab "
#~ "at the top of the Member page for that."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτή είναι η φόρμα προσθήκης ενός μέλους στη βάση δεδομένων. Υπάρχει "
#~ "επίσης μια φόρμα για τους οργανισμούς, όπως άλλες βιβλιοθήκες και μη "
#~ "κερδοσκοπικούς οργανισμούς στους οποίους θα θέλατε να δανείζετε υλικό. "
#~ "Για αυτό το σκοπό, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη καρτέλα Προσθήκη "
#~ "Οργανισμού στην κορυφή της σελίδας Μέλη. "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "To Transfer an item, locate the item on the shelf, ready it for shipping "
#~ "and click the &quot;Transfer This Item&quot; button next to the item. "
#~ "This will change the status of the item to &quot;In Transit&quot; from "
#~ "your branch to the destination branch."
#~ msgstr ""
#~ "Για να μεταφέρετε ένα τεκμήριο, τοποθετήστε το τεκμήριο στο ράφι, "
#~ "ετοιμάστε το για αποστολή και κάντε κλικ στο &quot;Μεταφορά Αυτού του "
#~ "Τεκμηρίου&quot; δίπλα στο τεκμήριο. Αυτό θα αλλάξει την κατάσταση του "
#~ "τεκμηρίου σε &quot;Σε Μεταφορά&quot; από το παράρτημά σας στο παράρτημα "
#~ "προορισμού."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "To make use of the Holidays Calendar, the System Preference &quot;"
#~ "useDaysMode&quot; under Circulation needs to be set to &quot;"
#~ "Calendar&quot;."
#~ msgstr ""
#~ "Για να χρησιμοποιήσετε το Ημερολόγιο Αργιών, η Προτίμηση Συστήματος &quot;"
#~ "χρήσηΤρόπουΗμερών&quot; στην Κυκλοφορία Υλικού πρέπει να ρυθμιστεί στο "
#~ "&quot;Ημερολόγιο&quot;."
#~ msgid "Transfer this item"
#~ msgstr "Μεταφορά αυτού του τεκμηρίου"
#~ msgid "Transfers To Do Help"
#~ msgstr "Βοήθεια Με Τις Εκκρεμείς Μεταφορές"
#~ msgid "Transfers to do"
#~ msgstr "Εκκρεμείς μεταφορές"
#, fuzzy
#~ msgid "Transfers to do, %s"
#~ msgstr "Εκκρεμείς μεταφορές, %s"
#~ msgid "USMARC"
#~ msgstr "USMARC"
#~ msgid "Uncheck all Renew"
#~ msgstr "Αφαίρεση επιλογής σε όλες τις Ανανεώσεις"
#~ msgid "Uncheck all Returns"
#~ msgstr "Αφαίρεση επιλογής σε όλες τις Επιστροφές"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Under &ldquo;Add Shelf&rdquo;, enter a name for your new shelf in the "
#~ "&ldquo;Name&rdquo; field."
#~ msgstr ""
#~ "Κάτω από το &lduo;Προσθήκη Ραφιού&rdquo;, εισάγετε το όνομα του νέου σας "
#~ "ραφιού στο πεδίο &ldquo;Όνομα&rdquo;."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Under Delete Lists, Check the box next to the item/s you wish to delete."
#~ msgstr ""
#~ "Κάτω από το Διαγραφή Λιστών, επιλέξτε το κουτί δίπλα στο/α τεκμήριο/α που "
#~ "επιθυμείτε να διαγράψετε."
#~ msgid "Undo import"
#~ msgstr "Επαναφορά εισαγωγής"
#~ msgid "What Company Details are required?"
#~ msgstr "Ποια Στοιχεία Εταιρίας απαιτούνται;"
#~ msgid "What is GST?"
#~ msgstr "Τί είναι το GST;"
#~ msgid "What is a Transfer To Do?"
#~ msgstr "Τί είναι μία Εκκρεμής Μεταφορά;"
#~ msgid ""
#~ "When you are done with the record, click the Save button at the bottom."
#~ msgstr ""
#~ "Όταν ολοκληρώσετε την εγγραφή, κάντε κλικ στο κουμπί Αποθήκευση που "
#~ "βρίσκεται κάτω."
#~ msgid "Where do I enter a purchase order number?"
#~ msgstr "Που εισάγω τον αριθμό μίας παραγγελίας αγοράς;"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You can always come back and edit what you enter in the Add Member screen "
#~ "by searching for the patron by using their last name or card number, "
#~ "selecting a user by clicking on the entry in the search list, and then "
#~ "clicking the Modify button on the member information screen."
#~ msgstr ""
#~ "Μπορείτε ανά πάσα στιγμή να επιστρέψετε και να επεξεργαστείτε οτιδήποτε "
#~ "εισάγετε στην οθόνη Προσθήκη Μέλους κάνοντας αναζήτηση για το μέλος με το "
#~ "επώνυμο ή τον αριθμό κάρτας του, επιλέγοντας έναν χρήστη με κλικ στην "
#~ "εγγραφή στη λίστα αναζήτησης και κάνοντας κλικ στο κουμπί Επεξεργασία "
#~ "στην οθόνη πληροφοριών μέλους."
#~ msgid "You can include multiple pictures in a .zip file."
#~ msgstr "Μπορείτε να συμπεριλάβετε πολλαπλές εικόνες σε ένα αρχείο .zip"
#~ msgid "accepted."
#~ msgstr "αποδεκτό."
#, fuzzy
#~ msgid "anything else"
#~ msgstr "οτιδήποτε άλλο"
#, fuzzy
#~ msgid "approve"
#~ msgstr "έγκριση"
#~ msgid "by %s,"
#~ msgstr "από %s,"
#~ msgid "by you."
#~ msgstr "από εσάς."
#, fuzzy
#~ msgid "check all"
#~ msgstr "επιλογή όλων"
#~ msgid "default branch, default category"
#~ msgstr "προκαθορισμένο παράρτημα, προκαθορισμένη κατηγορία"
#~ msgid "default branch, same category"
#~ msgstr "προκαθορισμένο παράρτημα, ίδια κατηγορία"
#~ msgid "default fining rules"
#~ msgstr "προκαθορισμένοι κανόνες προστίμων"
#~ msgid "default issuing rules"
#~ msgstr "προκαθορισμένοι κανόνες δανεισμού"
#~ msgid "eg 1,7,7 = 1 [USD,EUR,etc] fine after 7 days, every 7 days"
#~ msgstr ""
#~ "π.χ. 1,7,7 = 1 [USD,EUR,κτλ] πρόστιμο μετά από 7 ημέρες, κάθε 7 ημέρες"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "enter the title of the ordered Item in the orders search and locate the "
#~ "item."
#~ msgstr ""
#~ "εισάγετε τον τίτλο του παραγγελμένου Τεκμηρίου στην αναζήτηση παραγγελιών "
#~ "και εντοπίστε το τεκμήριο."
#~ msgid "everybody"
#~ msgstr "οποιοσδήποτε"
#~ msgid "fining rules for %s"
#~ msgstr "κανόνες αρχειοθέτησης για %s"
#~ msgid "issuing rules for %s"
#~ msgstr "κανόνες δανεισμού για %s"
#~ msgid "m- Master/option>"
#~ msgstr "m- Πρωτότυπο/επιλογή>"
#~ msgid "mc:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
#~ msgstr "mc:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "means the \"block\" 995 has &lt;br&gt;Items : BEFORE, then fields 995b, "
#~ "995j and 995k, repeated for each item (995 is an UNIMARC standard), then "
#~ "nothing after the block."
#~ msgstr ""
#~ "σημαίνει ότι το \"σύνολο\" 995 έχει &lt;br&gt;Τεκμήρια : ΠΡΙΝ, τότε τα "
#~ "πεδία 995j και 995k, επαναλαμβάνονται για κάθε τεκμήριο (το 995 είναι ένα "
#~ "πρότυπο UNIMARC), τότε τίποτα μετά το σύνολο."
#~ msgid "only"
#~ msgstr "μόνο"
#~ msgid "patron %s %s"
#~ msgstr "μέλος %s %s"
#~ msgid "patron %s, %s"
#~ msgstr "μέλος %s, %s"
#~ msgid "price"
#~ msgstr "τιμή"
#, fuzzy
#~ msgid "reject"
#~ msgstr "απόρριψη"
#~ msgid "same branch, default category"
#~ msgstr "ίδιο παράρτημα, προεπιλεγμένη κατηγορία"
#~ msgid "same branch, same category"
#~ msgstr "ίδιο παράρτημα, ίδια κατηγορία"
#~ msgid "search for the vendor and view all order associated with the item."
#~ msgstr ""
#~ "αναζητήστε τον προμηθευτή και δείτε όλες τις παραγγελίες που σχετίζονται "
#~ "με αυτό το τεκμήριο."
#, fuzzy
#~ msgid "test"
#~ msgstr "Δοκιμή"
#~ msgid "transfers to do from your library"
#~ msgstr "εκκρεμείς μεταφορές από τη βιβλιοθήκη σας"
#, fuzzy
#~ msgid "uncheck all"
#~ msgstr "Έλεγχος όλων"
#~ msgid "utf8"
#~ msgstr "utf8"