Koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui
Owen Leonard 129a01af5a
Bug 33005: (follow-up) Add spans for translatability
This patch finds places in the updated breadcrumbs markup where a
translatable string is isolated in a way that makes it hard for the
translation script to find it, and wraps these strings with <span>

Signed-off-by: Andrew Auld <andrew.auld@ptfs-europe.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
2023-04-12 11:43:18 -03:00
..
csv
acqui-home.tt
addorder.tt
addorderiso2709.tt
ajax.tt
basket.tt
basketgroup.tt
basketheader.tt
booksellers.tt
cancelorder.tt
duplicate_orders.tt
edi_ean.tt
edifactmsgs.tt
edimsg.tt
histsearch.tt
invoice-files.tt
invoice.tt
invoices.tt
lateorders.tt
moddeliverydate.tt
modordernotes.tt
neworderempty.tt
neworderempty_duplicate.tt
newordersubscription.tt
newordersuggestion.tt Bug 33005: (follow-up) Add spans for translatability 2023-04-12 11:43:18 -03:00
ordered.tt Bug 33005: (follow-up) Add spans for translatability 2023-04-12 11:43:18 -03:00
orderreceive.tt Bug 33005: (follow-up) Add spans for translatability 2023-04-12 11:43:18 -03:00
parcel.tt Bug 33005: (follow-up) Add spans for translatability 2023-04-12 11:43:18 -03:00
parcels.tt Bug 33005: (follow-up) Add spans for translatability 2023-04-12 11:43:18 -03:00
showorder.tt
spent.tt Bug 33005: (follow-up) Add spans for translatability 2023-04-12 11:43:18 -03:00
supplier.tt Bug 33005: (follow-up) Add spans for translatability 2023-04-12 11:43:18 -03:00
transferorder.tt
uncertainprice.tt Bug 33005: (follow-up) Add spans for translatability 2023-04-12 11:43:18 -03:00
z3950_search.tt Bug 33005: (follow-up) Add spans for translatability 2023-04-12 11:43:18 -03:00