Owen Leonard
f04ea65fa3
This patch moves translatable strings out of members-menu.inc into members-menu.js where they can be translated using the double-underscore i18n function. To test, apply the patch and go to Patrons. - Expand the search options in the search header by clicking the [+] link. - Select "Date of birth" from the "Search fields" dropdown. - A tooltip should appear above the search form, "Dates of birth should be entered in the format..." with your current date format. - Remove all "Adult" type patron categories but one. - Check out to a child patron. - From the "More" menu choose "Update child to adult patron." - You should see a confirmation. - From the checkout screen, from the "More" menu, choose "Renew patron" - You should get a confirmation. TESTING TRANSLATABILITY - Update a translation, e.g. fr-FR: > cd misc/translator > perl translate update fr-FR - Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g. misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po - Locate strings pulled from koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js for translation, e.g.: msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?" msgstr "" - Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing). - Install the updated translation: > perl translate install fr-FR - Switch to your newly translated language in the staff client and repeat the test plan above. The translated strings should appear. Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com> Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de> Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org> |
||
---|---|---|
.. | ||
cataloging_additem.inc | ||
members-menu.inc | ||
tinymce_i18n.inc |