623fb377ad
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
2734 lines
68 KiB
Text
2734 lines
68 KiB
Text
# Compendium of es.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-11-16 10:01-0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-24 16:55+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tomás Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
|
"X-Pootle-Path: /es/22.05/es-ES-messages.po\n"
|
|
"X-Pootle-Revision: 1\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1669308924.314162\n"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:52
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
|
|
msgstr "(campo de búsqueda {field_name} con asignación a {marc_field}.)"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "({age} year)"
|
|
msgid_plural "({age} years)"
|
|
msgstr[0] "({age} año)"
|
|
msgstr[1] "({age} años)"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:457
|
|
msgctxt "music"
|
|
msgid "A"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:466
|
|
msgctxt "music"
|
|
msgid "A flat"
|
|
msgstr "A bemol"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Acciones"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:170
|
|
msgid "Additional subfields (XML)"
|
|
msgstr "Subcampos adicionales (XML)"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:75
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Dirección"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:76
|
|
msgid "Address 2"
|
|
msgstr "Dirección 2"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:213
|
|
msgid "Age restriction"
|
|
msgstr "Restricción de edad"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:128
|
|
msgid "Allow auto-renewals"
|
|
msgstr "Permitir auto-renovaciones"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:89
|
|
msgid "Alternate address: Address"
|
|
msgstr "Dirección alternativa: Dirección"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:90
|
|
msgid "Alternate address: Address 2"
|
|
msgstr "Dirección alternativa: Dirección 2"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:91
|
|
msgid "Alternate address: City"
|
|
msgstr "Dirección alternativa: Ciudad"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:94
|
|
msgid "Alternate address: Country"
|
|
msgstr "Dirección alternativa: País"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:96
|
|
msgid "Alternate address: Email"
|
|
msgstr "Dirección alternativa: Correo electrónico"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:95
|
|
msgid "Alternate address: Phone"
|
|
msgstr "Dirección alternativa: Teléfono"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:92
|
|
msgid "Alternate address: State"
|
|
msgstr "Dirección alternativa: Estado"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:87
|
|
msgid "Alternate address: Street number"
|
|
msgstr "Dirección alternativa: Calle número"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:88
|
|
msgid "Alternate address: Street type"
|
|
msgstr "Dirección alternativa: Tipo de calle"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:93
|
|
msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
|
|
msgstr "Dirección alternativa: ZIP/Código postal"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:100
|
|
msgid "Alternate contact: Address"
|
|
msgstr "Contacto alternativo: Dirección"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:101
|
|
msgid "Alternate contact: Address 2"
|
|
msgstr "Contacto alternativo: Dirección 2"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:102
|
|
msgid "Alternate contact: City"
|
|
msgstr "Contacto alternativo: Ciudad"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:108
|
|
msgid "Alternate contact: Country"
|
|
msgstr "Contacto alternativo: País"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:98 Koha/Database/Columns.pm:104
|
|
msgid "Alternate contact: First name"
|
|
msgstr "Contacto alternativo: Nombre de pila"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:97
|
|
msgid "Alternate contact: Note"
|
|
msgstr "Contacto alternativo: Nota"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:109
|
|
msgid "Alternate contact: Phone"
|
|
msgstr "Contacto alternativo: Teléfono"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:106
|
|
msgid "Alternate contact: State"
|
|
msgstr "Contacto alternativo: Estado"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:99 Koha/Database/Columns.pm:103
|
|
msgid "Alternate contact: Surname"
|
|
msgstr "Contacto alternativo: Apellido"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:105
|
|
msgid "Alternate contact: Title"
|
|
msgstr "Contacto alternativo: Título"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:107
|
|
msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
|
|
msgstr "Contacto alternativo: ZIP/código postal"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
|
|
"changed!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Se ha producido un error al eliminar las asignaciones existentes. ¡Nada ha "
|
|
"sido cambiado!"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:58
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se ha producido un error al actualizar las asignaciones de índice de "
|
|
"Elasticsearch: {message}."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
|
|
msgstr "Se ha producido un error al actualizar las asignaciones: {message}."
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:187
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:464
|
|
msgctxt "music"
|
|
msgid "B"
|
|
msgstr "B"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:458
|
|
msgctxt "music"
|
|
msgid "B flat"
|
|
msgstr "B bemol"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:134
|
|
msgid "Barcode"
|
|
msgstr "Código de barras"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
|
|
msgid "Batches"
|
|
msgstr "Lotes"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:193
|
|
msgid "Biblio number"
|
|
msgstr "Número de registro"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:132
|
|
msgid "Biblio number (internal)"
|
|
msgstr "Número de registro (interno)"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:197
|
|
msgid "Biblio-level item type"
|
|
msgstr "Nivel-bibliográfico tipo de ítem"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:192
|
|
msgid "Biblioitem number"
|
|
msgstr "Número de ítem bibliográfico"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:133
|
|
msgid "Biblioitem number (internal)"
|
|
msgstr "Número de ítem bibliográfico (interno)"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:62 Koha/Database/Columns.pm:183
|
|
msgid "Borrower number"
|
|
msgstr "Número de usuario"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:59
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:59
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:59
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:58
|
|
msgid "Brass instruments"
|
|
msgstr "Instrumentos de viento"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:459
|
|
msgctxt "music"
|
|
msgid "C"
|
|
msgstr "C"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:152 Koha/Database/Columns.pm:221
|
|
msgid "Call number"
|
|
msgstr "Signatura"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:193
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:200
|
|
msgctxt "Cancel hold button"
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:110
|
|
msgid "Card number"
|
|
msgstr "Número de Carné"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:424
|
|
msgid "Check out"
|
|
msgstr "Préstamo"
|
|
|
|
#: C4/ILSDI/Services.pm:960
|
|
msgid "Checked out"
|
|
msgstr "Prestado"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:57
|
|
msgid "Choruses"
|
|
msgstr "Coros"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:118
|
|
msgid "Circulation note"
|
|
msgstr "Nota de circulación"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:77
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "Ciudad"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:196
|
|
msgid "Classification"
|
|
msgstr "Clasificación"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:163
|
|
msgid "Collection"
|
|
msgstr "Colección"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:125
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Comentario"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:66
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:66
|
|
msgid "Conductors"
|
|
msgstr "Conductores"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:172
|
|
msgid "Copy number"
|
|
msgstr "Copia número"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:80
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "País"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
|
|
msgctxt "patron restriction created on"
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "Creado"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
|
|
msgctxt "basket created by"
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
|
|
msgctxt "basket created by"
|
|
msgid "Created by:"
|
|
msgstr "Creado por:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:513
|
|
msgctxt "purchase suggestion created by"
|
|
msgid "Created by:"
|
|
msgstr "Creado por:"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:188
|
|
msgid "Creation date"
|
|
msgstr "Fecha de creación"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:159
|
|
msgid "Current library"
|
|
msgstr "Biblioteca actual"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:460
|
|
msgctxt "music"
|
|
msgid "D"
|
|
msgstr "D"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:467
|
|
msgctxt "music"
|
|
msgid "D flat"
|
|
msgstr "D bemol"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:167
|
|
msgid "Damaged on"
|
|
msgstr "Dañado en"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:166
|
|
msgid "Damaged status"
|
|
msgstr "Estado de daño"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:135
|
|
msgid "Date acquired"
|
|
msgstr "Fecha de adquisición"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:141
|
|
msgid "Date last checked out"
|
|
msgstr "Fecha del último préstamo"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:142
|
|
msgid "Date last seen"
|
|
msgstr "Visto por última vez"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:67
|
|
msgid "Date of birth"
|
|
msgstr "Fecha de nacimiento"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:200
|
|
msgid "Dewey/classification"
|
|
msgstr "Clasificación/Dewey"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:144
|
|
msgid "Due date"
|
|
msgstr "Fecha de vencimiento"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:461
|
|
msgctxt "music"
|
|
msgid "E"
|
|
msgstr "E"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:465
|
|
msgctxt "music"
|
|
msgid "E flat"
|
|
msgstr "E bemol"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
|
|
msgid "Elasticsearch is currently disabled."
|
|
msgstr "Elasticsearch está actualmente deshabilitado."
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:64
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:64
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:64
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:63
|
|
msgid "Electric / electronic instruments and devices"
|
|
msgstr "Instrumentos y dispositivos eléctricos/electrónicos"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:219
|
|
msgid "End date"
|
|
msgstr "Fecha final"
|
|
|
|
#: C4/ILSDI/Services.pm:949
|
|
msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
|
|
msgstr "Error: no se pudo obtener la disponibilidad para este ID"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:116
|
|
msgid "Expiry date"
|
|
msgstr "Fecha de vencimiento"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:462
|
|
msgctxt "music"
|
|
msgid "F"
|
|
msgstr "F"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:468
|
|
msgctxt "music"
|
|
msgid "F sharp"
|
|
msgstr "F sostenido"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:86
|
|
msgid "Fax"
|
|
msgstr "Fax"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
|
|
msgctxt "noun"
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filtro"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:65
|
|
msgid "First name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:186
|
|
msgid "Framework code"
|
|
msgstr "Código de hoja de trabajo"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:145
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "Viernes"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:463
|
|
msgctxt "music"
|
|
msgid "G"
|
|
msgstr "G"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:71
|
|
msgid "Gender"
|
|
msgstr "Género"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:122
|
|
msgid "Gone no address flag"
|
|
msgstr "Indicador, Sin dirección"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:126
|
|
msgid "Hide SQL code"
|
|
msgstr "Ocultar código SQL"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1111
|
|
msgid "Hold"
|
|
msgid_plural "Holds"
|
|
msgstr[0] "Reserva"
|
|
msgstr[1] "Reservas"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:111
|
|
msgid "Home library"
|
|
msgstr "Biblioteca de origen"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:198
|
|
msgid "ISBN"
|
|
msgstr "ISBN"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:199
|
|
msgid "ISSN"
|
|
msgstr "ISSN"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:207
|
|
msgid "Illustrations"
|
|
msgstr "Ilustraciones"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:62
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
|
|
msgstr "El índice '{index}' necesita ser recreado."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:60
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
|
|
msgstr "El índice '{index}' necesita ser reindizado."
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:68
|
|
msgid "Initials"
|
|
msgstr "Iniciales"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:469
|
|
msgctxt "music"
|
|
msgid "Instrument played in non standard way"
|
|
msgstr "Instrument ejecutado en un modo no usual"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:158
|
|
msgid "Internal note"
|
|
msgstr "Nota interna"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:54
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
|
|
msgstr ""
|
|
"Relevancia de campo no válido '{weight}', debe ser un número decimal "
|
|
"positivo."
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:165
|
|
msgid "Inventory number"
|
|
msgstr "Número de inventario"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:185
|
|
msgid "Irish harp"
|
|
msgstr "Harpa irlandesa"
|
|
|
|
#: C4/ILSDI/Services.pm:966
|
|
msgid "Item damaged"
|
|
msgstr "Ítem dañado"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:288
|
|
msgid "Item does not belong to your library"
|
|
msgstr "El ítem no pertenece a su biblioteca"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:289
|
|
msgid "Item has a waiting hold"
|
|
msgstr "El ítem tiene una reserva en espera"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:290
|
|
msgid "Item has linked analytics"
|
|
msgstr "El ítem tiene una analítica enlazada"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:287
|
|
msgid "Item is checked out"
|
|
msgstr "El ejemplar está prestado"
|
|
|
|
#: C4/ILSDI/Services.pm:962
|
|
msgid "Item lost"
|
|
msgstr "Ítem perdido"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:181
|
|
msgid "Item number"
|
|
msgstr "Número de ítem"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:131
|
|
msgid "Item number (internal)"
|
|
msgstr "Número de ítem (interno)"
|
|
|
|
#: C4/ILSDI/Services.pm:964
|
|
msgid "Item withdrawn"
|
|
msgstr "Ítem retirado"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:182
|
|
msgid "Itemtype"
|
|
msgstr "Tipo de ítem"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:62
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:62
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:62
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:61
|
|
msgid "Keyboard"
|
|
msgstr "Teclado"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:164
|
|
msgid "Koha itemtype"
|
|
msgstr "Tipo de ítem de Koha"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:146
|
|
msgid "Koha normalized classification for sorting"
|
|
msgstr "Clasificación normalizada Koha para ordenación"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:212
|
|
msgid "LCCN"
|
|
msgstr "LCCN"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:291
|
|
msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
|
|
msgstr ""
|
|
"Último ítem para un registro bibliográfico con una reserva a nivel registro "
|
|
"en el"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
|
|
msgid "Layouts"
|
|
msgstr "Diseños"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:177 Koha/Database/Columns.pm:223
|
|
msgid "Library"
|
|
msgstr "Biblioteca"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:222
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Ubicación"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:123
|
|
msgid "Lost card flag"
|
|
msgstr "Indicador de carné perdido"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:149
|
|
msgid "Lost on"
|
|
msgstr "Perdido en"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:148
|
|
msgid "Lost status"
|
|
msgstr "Estado de pérdida"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
|
|
msgid "Mappings have been reset successfully."
|
|
msgstr "Las asignaciones se han restablecido con éxito."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:64
|
|
msgid "Mappings updated successfully."
|
|
msgstr "Asignaciones actualizadas exitosamente."
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:168
|
|
msgid "Materials specified"
|
|
msgstr "Materiales especificados"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:66
|
|
msgid "Middle name"
|
|
msgstr "Nombre intermedio"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:65
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:65
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:65
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:64
|
|
msgid "Miscellaneous, other, unspecified instruments"
|
|
msgstr "Miscelaneos, otros, instrumentos no especificados"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:126
|
|
msgid "Mobile phone number"
|
|
msgstr "Número de teléfono móvil"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:189
|
|
msgid "Modification date"
|
|
msgstr "Fecha de modificación"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:145
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "Lunes"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:173
|
|
msgid "New status"
|
|
msgstr "Nuevo estado"
|
|
|
|
#: C4/ILSDI/Services.pm:958 Koha/Database/Columns.pm:147
|
|
msgid "Not for loan"
|
|
msgstr "No para préstamo"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:209
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Notas"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:195
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "Número"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:208
|
|
msgid "Number of pages"
|
|
msgstr "Número de páginas"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:117
|
|
msgid "OPAC note"
|
|
msgstr "Nota de OPAC"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:58
|
|
msgid "Orchestras, ensembles"
|
|
msgstr "Orquestas, ensambles"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:112
|
|
msgctxt "noun"
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Pedido"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:101
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:103
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
|
|
msgctxt "verb"
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Pedido"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:70
|
|
msgid "Other name"
|
|
msgstr "Otro nombre"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:66
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:67
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:67
|
|
msgid "Other performers"
|
|
msgstr "Otros intérpretes"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:83
|
|
msgid "Other phone"
|
|
msgstr "Otro teléfono"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:120
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Contraseña"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:112
|
|
msgid "Patron category"
|
|
msgstr "Categoría de usuario"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:63
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:63
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:63
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:62
|
|
msgid "Percussion"
|
|
msgstr "Percusión"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:220
|
|
msgid "Periodicity"
|
|
msgstr "Periodicidad"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:137
|
|
msgid "Permanent library"
|
|
msgstr "Biblioteca permanente"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:162
|
|
msgid "Permanent shelving location"
|
|
msgstr "Ubicación permanente en estantería"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:211
|
|
msgid "Place of publication"
|
|
msgstr "Lugar de publicación"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:138
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Precio"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:140
|
|
msgid "Price effective from"
|
|
msgstr "Precio de reemplazo"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:84
|
|
msgid "Primary email"
|
|
msgstr "Email principal"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:81
|
|
msgid "Primary phone"
|
|
msgstr "Teléfono principal"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:102
|
|
msgctxt "Message transport type"
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Imprimir"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:127
|
|
msgid "Privacy settings"
|
|
msgstr "Configuración de privacidad"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
|
|
msgid "Profiles"
|
|
msgstr "Perfiles"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:69
|
|
msgid "Pronouns"
|
|
msgstr "Pronombres"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:157
|
|
msgid "Public note"
|
|
msgstr "Nota pública"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:202
|
|
msgid "Publication date"
|
|
msgstr "Fecha de publicación"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:203
|
|
msgid "Publisher"
|
|
msgstr "Editor"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:115
|
|
msgid "Registration date"
|
|
msgstr "Fecha de registro"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:72
|
|
msgid "Relationship"
|
|
msgstr "Relación"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:139
|
|
msgid "Replacement price"
|
|
msgstr "Precio de reposición"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:124
|
|
msgid "Restricted [until] flag"
|
|
msgstr "Indicador de restricción [hasta]"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:63
|
|
msgid "Salutation"
|
|
msgstr "Saludo"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:145
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "Sábado"
|
|
|
|
#: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:78
|
|
msgid "Search also for broader subjects"
|
|
msgstr "Buscar también términos mas abarcativos"
|
|
|
|
#: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:77
|
|
msgid "Search also for narrower subjects"
|
|
msgstr "Buscar también términos mas específicos"
|
|
|
|
#: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:79
|
|
msgid "Search also for related subjects"
|
|
msgstr "Buscar también términos relacionados"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:85
|
|
msgid "Secondary email"
|
|
msgstr "Email secundario"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:82
|
|
msgid "Secondary phone"
|
|
msgstr "Teléfono secundario"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:171
|
|
msgid "Serial enumeraton/chronology"
|
|
msgstr "Enumeración/cronología de la publicación periódica"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:143
|
|
msgid "Shelving control number"
|
|
msgstr "Número de control de estantería"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:161
|
|
msgid "Shelving location"
|
|
msgstr "Ubicación en estantería"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:210
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Tamaño"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:113
|
|
msgid "Sort 1"
|
|
msgstr "Ordenar 1"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:114
|
|
msgid "Sort 2"
|
|
msgstr "Ordenar 2"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:136
|
|
msgid "Source of acquisition"
|
|
msgstr "Fuente de adquisición"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:145
|
|
msgid "Source of classification / shelving scheme"
|
|
msgstr "Fuente de la clasificación / esquema de estantería"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:218
|
|
msgid "Start date"
|
|
msgstr "Fecha de Inicio"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:78
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:176
|
|
msgid "Statistics date and time"
|
|
msgstr "Estadísticas fecha y hora"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:73
|
|
msgid "Street number"
|
|
msgstr "Número de calle"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:74
|
|
msgid "Street type"
|
|
msgstr "Tipo de calle"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:60
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:60
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:60
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:59
|
|
msgid "Strings, bowed"
|
|
msgstr "Cuerdas, con arco"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:61
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:61
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:61
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:60
|
|
msgid "Strings, plucked"
|
|
msgstr "Cuerdas, pulsadas"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:201
|
|
msgid "Sub classification"
|
|
msgstr "Sub clasificación"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:145
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "Domingo"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:64
|
|
msgid "Surname"
|
|
msgstr "Apellidos"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:121
|
|
msgid "System permissions"
|
|
msgstr "Permisos del sistema"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "Plantillas"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
|
|
msgctxt "Semester"
|
|
msgid "Term"
|
|
msgstr "Duración"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:100
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
|
|
msgctxt "Semester"
|
|
msgid "Term:"
|
|
msgstr "Duración:"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgctxt "pluralization"
|
|
msgid "There is one archived suggestion."
|
|
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
|
|
msgstr[0] "Hay una sugerencia archivada."
|
|
msgstr[1] "Hay {count} sugerencias archivadas."
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:145
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr "Jueves"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:160 Koha/Database/Columns.pm:206
|
|
msgid "Timestamp"
|
|
msgstr "Fecha de registro"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:215
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Título"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:153
|
|
msgid "Total checkouts"
|
|
msgstr "Total de préstamos"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:155
|
|
msgid "Total holds"
|
|
msgstr "Reservas totales"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:154
|
|
msgid "Total renewals"
|
|
msgstr "Renovaciones totales"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:145
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "Martes"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:179
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:214
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:169
|
|
msgid "Uniform Resource Identifier"
|
|
msgstr "Identificador Uniforme de Recursos"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:292
|
|
msgid "Unknown reason"
|
|
msgstr "Razón desconocida"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:156
|
|
msgid "Use restrictions"
|
|
msgstr "Restricciones de uso"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:119
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Nombre de usuario"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:178
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Valor"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:57
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:57
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:57
|
|
msgid "Voices"
|
|
msgstr "Voces"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:204
|
|
msgid "Volume date"
|
|
msgstr "Fecha del volumen"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:205
|
|
msgid "Volume information"
|
|
msgstr "Información del volumen"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:194
|
|
msgid "Volume number"
|
|
msgstr "Número de volumen"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:145
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "Miércoles"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:151
|
|
msgid "Withdrawn on"
|
|
msgstr "Retirado en"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:150
|
|
msgid "Withdrawn status"
|
|
msgstr "Estatus retirado"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:58
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:58
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:58
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:57
|
|
msgid "Woodwinds"
|
|
msgstr "Vientos de madera"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:56
|
|
msgid ""
|
|
"You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
|
|
"least one mapping"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ha intentado eliminar todos los mapeos para un índice requerido, debe dejar "
|
|
"al menos un mapeo"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:79
|
|
msgid "ZIP/Postal code"
|
|
msgstr "ZIP/Código postal"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:212
|
|
msgid "accordion"
|
|
msgstr "acordeón"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:416
|
|
msgid "acrobat"
|
|
msgstr "acróbata"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:419
|
|
msgid "actor"
|
|
msgstr "actor"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:420
|
|
msgid "actress"
|
|
msgstr "actriz"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:488
|
|
msgid "ad libitum"
|
|
msgstr "ad libitum"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:237
|
|
msgid "aeolian bells"
|
|
msgstr "Campanas eólicas"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:333
|
|
msgid "aeolian harp"
|
|
msgstr "Harpa eólica"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:239
|
|
msgid "agogo"
|
|
msgstr "a go-go"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:110
|
|
msgid "alphorn"
|
|
msgstr "cuerno alpino"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:46
|
|
msgid "alto"
|
|
msgstr "contralto"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:435
|
|
msgctxt "tessitura"
|
|
msgid "alto"
|
|
msgstr "contralto"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:479
|
|
msgid "amplified"
|
|
msgstr "amplificado"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:481
|
|
msgid "antiquity"
|
|
msgstr "antiquity"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:240
|
|
msgid "anvil"
|
|
msgstr "yunque"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:238
|
|
msgid "arabian drum"
|
|
msgstr "tambor árabe"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:172
|
|
msgid "archlute"
|
|
msgstr "archilaúd"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:144
|
|
msgid "arpeggione"
|
|
msgstr "arpegiador"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:226
|
|
msgid "author"
|
|
msgstr "autor"
|
|
|
|
#: C4/ILSDI/Services.pm:968
|
|
msgid "available"
|
|
msgstr "disponible"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:71
|
|
msgid "bagpipe"
|
|
msgstr "cornamusa"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:177
|
|
msgid "balalaika"
|
|
msgstr "balalaica"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:383
|
|
msgid "band"
|
|
msgstr "banda"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:176
|
|
msgid "banjo"
|
|
msgstr "banjo"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:174
|
|
msgid "barbitos"
|
|
msgstr "barbitos"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:47
|
|
msgid "baritone"
|
|
msgstr "barítono"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:437
|
|
msgctxt "tessitura"
|
|
msgid "baritone"
|
|
msgstr "barítono"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:334
|
|
msgid "barrel organ"
|
|
msgstr "organillo"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:145
|
|
msgid "baryton"
|
|
msgstr "baritón"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:98
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
|
|
msgid "basket"
|
|
msgid_plural "baskets"
|
|
msgstr[0] "cesta"
|
|
msgstr[1] "cestas"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:48
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:336
|
|
msgid "bass"
|
|
msgstr "bajo"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:438
|
|
msgctxt "tessitura"
|
|
msgid "bass"
|
|
msgstr "bajo"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:242
|
|
msgid "bass drum"
|
|
msgstr "bass drum"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:70
|
|
msgid "basset-horn"
|
|
msgstr "cuerno de basset"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:146
|
|
msgid "bassett"
|
|
msgstr "bassett"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:69
|
|
msgid "bassoon"
|
|
msgstr "fagot"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
|
|
msgid "batch"
|
|
msgstr "lote"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:243
|
|
msgid "bells"
|
|
msgstr "campanas"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:112
|
|
msgid "bersag horn"
|
|
msgstr "cuerno de bersasg"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:384
|
|
msgid "big band"
|
|
msgstr "gran banda"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:175
|
|
msgid "biwa"
|
|
msgstr "golpeado"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:111
|
|
msgid "bombardon"
|
|
msgstr "bombardeo"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:244
|
|
msgid "bongos"
|
|
msgstr "bongos"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:241
|
|
msgid "boobams"
|
|
msgstr "boobams"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:178
|
|
msgid "bouzouki"
|
|
msgstr "buzuki"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
|
|
msgid "bowed string instruments"
|
|
msgstr "instrumentos de cuerda y arco"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:234
|
|
msgid "branchcode"
|
|
msgstr "branchcode"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:138
|
|
msgid "brass - other"
|
|
msgstr "bronce - otro"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:135
|
|
msgid "brass - unspecified"
|
|
msgstr "brass - unspecified"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:385
|
|
msgid "brass band"
|
|
msgstr "banda de bronces"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
|
|
msgid "brass instruments"
|
|
msgstr "instrumentos de viento"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:113
|
|
msgid "bugle"
|
|
msgstr "bugle"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:335
|
|
msgid "bullroarer"
|
|
msgstr "bramido"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:147
|
|
msgid "bumbass"
|
|
msgstr "bajo de bola"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:6
|
|
msgid "by item types"
|
|
msgstr "por tipos de ítem"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
|
|
msgid "by libraries"
|
|
msgstr "por bibliotecas"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
|
|
msgid "by months"
|
|
msgstr "por meses"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:247
|
|
msgid "cabaca"
|
|
msgstr "cabaca"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:114
|
|
msgid "carnyx"
|
|
msgstr "carnyx"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:246
|
|
msgid "castanets"
|
|
msgstr "castañuelas"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:213
|
|
msgid "celesta"
|
|
msgstr "celesta"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:162
|
|
msgid "cello"
|
|
msgstr "violoncelo"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:250
|
|
msgid "chains"
|
|
msgstr "cadenas"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:386
|
|
msgid "chamber orchestra"
|
|
msgstr "orquesta de cámara"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:250
|
|
msgid "checkout"
|
|
msgid_plural "checkouts"
|
|
msgstr[0] "préstamo"
|
|
msgstr[1] "préstamos"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:339
|
|
msgid "chekker"
|
|
msgstr "chekker"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:417
|
|
msgid "child actor"
|
|
msgstr "niño actor"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:49
|
|
msgid "child alto"
|
|
msgstr "niño contralto"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:50
|
|
msgid "child soprano"
|
|
msgstr "niño soprano"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:52
|
|
msgid "child voice"
|
|
msgstr "voz infantil"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:370
|
|
msgid "children's choir"
|
|
msgstr "coro de niños"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:248
|
|
msgid "chinese cymbals"
|
|
msgstr "platillos chinos"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:377
|
|
msgid "choir - other"
|
|
msgstr "coro - otro"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:374
|
|
msgid "choir - unspecified"
|
|
msgstr "coro - no especificado"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:407
|
|
msgid "choir conductor, chorus master"
|
|
msgstr "conductor de coro, maestro de coro"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
|
|
msgid "choirs"
|
|
msgstr "coros"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
|
|
msgid "choral voices"
|
|
msgstr "voces corales"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:180
|
|
msgid "citole"
|
|
msgstr "citole"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:179
|
|
msgid "cittern"
|
|
msgstr "cistro"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:72
|
|
msgid "clarinet"
|
|
msgstr "clarinete"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:116
|
|
msgid "clarion"
|
|
msgstr "clarín"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:254
|
|
msgid "claves"
|
|
msgstr "claves"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:214
|
|
msgid "clavichord"
|
|
msgstr "clavicordio"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:216
|
|
msgid "clavicytherium"
|
|
msgstr "claviciterio"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:215
|
|
msgid "claviorgan"
|
|
msgstr "claviórgano"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:181
|
|
msgid "cobza"
|
|
msgstr "cobza"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:230
|
|
msgid "collectiontitle"
|
|
msgstr "collectiontitle"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:387
|
|
msgid "combo"
|
|
msgstr "combo"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:312
|
|
msgid "computer"
|
|
msgstr "computadora"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:313
|
|
msgid "computerized musical station"
|
|
msgstr "estación musical computarizada"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:314
|
|
msgid "computerized tape"
|
|
msgstr "cinta computarizada"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:408
|
|
msgid "conductor"
|
|
msgstr "conductor"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:410
|
|
msgid "conductor - other"
|
|
msgstr "conductor - otro"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
|
|
msgid "conductors"
|
|
msgstr "conductores"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:249
|
|
msgid "conga"
|
|
msgstr "conga"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:341
|
|
msgid "continuo"
|
|
msgstr "continuado"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:439
|
|
msgctxt "tessitura"
|
|
msgid "contrabass"
|
|
msgstr "contrabajo"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:227
|
|
msgid "copyrightdate"
|
|
msgstr "Fecha de copyright"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:117
|
|
msgid "cornet"
|
|
msgstr "corno"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:118
|
|
msgid "cornett"
|
|
msgstr "corneta"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:51
|
|
msgid "countertenor"
|
|
msgstr "contratenor"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:115
|
|
msgid "cow horn"
|
|
msgstr "cuerno de vaca"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:255
|
|
msgid "cowbell"
|
|
msgstr "campana de vaca"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:252
|
|
msgid "crash cymbal"
|
|
msgstr "platillo roto"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:73
|
|
msgid "cromorne"
|
|
msgstr "cromorne"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:253
|
|
msgid "crotales"
|
|
msgstr "crotales"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:148
|
|
msgid "crwth"
|
|
msgstr "lira de arco (crwth)"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:256
|
|
msgid "cymbal"
|
|
msgstr "platillo"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:388
|
|
msgid "dance orchestra"
|
|
msgstr "orquesta de danza"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:421
|
|
msgid "dancer"
|
|
msgstr "bailarin"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:73
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:73
|
|
msgid "devices, other performers"
|
|
msgstr "dispositivos, otros interpretes"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:75
|
|
msgid "didjeridu"
|
|
msgstr "didierido"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:315
|
|
msgid "digital space device"
|
|
msgstr "dispositivo espacial digital"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:149
|
|
msgid "double bass"
|
|
msgstr "doble bajo"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:74
|
|
msgid "double bassoon"
|
|
msgstr "doble fagot"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:257
|
|
msgid "drum"
|
|
msgstr "tambor"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:258
|
|
msgid "drums"
|
|
msgstr "tambores"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:76
|
|
msgid "dulcian"
|
|
msgstr "dulcián"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:251
|
|
msgid "dulcimer"
|
|
msgstr "dulcimer"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:119
|
|
msgid "duplex"
|
|
msgstr "dúplex"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:77
|
|
msgid "dvojnice"
|
|
msgstr "dvojnice"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:456
|
|
msgctxt "music"
|
|
msgid "eight hands"
|
|
msgstr "ocho manos"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:476
|
|
msgid "electric"
|
|
msgstr "eléctrico"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:316
|
|
msgid "electro-acoustic device"
|
|
msgstr "dispositivo electroacústico"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
|
|
msgid "electro-acoustic instruments"
|
|
msgstr "instrumentos electro-acústicos"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
|
|
msgid "electroacoustic music"
|
|
msgstr "música electroacústica"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:477
|
|
msgid "electronic"
|
|
msgstr "electrónico"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:326
|
|
msgid "electronic - non specified"
|
|
msgstr "electrónico - no especificado"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:327
|
|
msgid "electronic - other"
|
|
msgstr "electrónico - otro"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:78
|
|
msgid "english horn"
|
|
msgstr "cuerno inglés"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
|
|
msgid "ensemble instruments"
|
|
msgstr "instrumentos ensamblados"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:482
|
|
msgid "ethnic, traditional"
|
|
msgstr "étnico, tradicional"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:120
|
|
msgid "euphonium"
|
|
msgstr "euphonium"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:151
|
|
msgid "fiddle, viol (family)"
|
|
msgstr "violín, viola (familia)"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:80
|
|
msgid "fife"
|
|
msgstr "pífano"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:259
|
|
msgid "finger cymbals"
|
|
msgstr "platillos de dedos"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:150
|
|
msgid "five-string double bass"
|
|
msgstr "bajo doble de cinco cuerdas"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:79
|
|
msgid "flageolet"
|
|
msgstr "octavín"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:261
|
|
msgid "flexatone"
|
|
msgstr "flexatone"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:81
|
|
msgid "flute"
|
|
msgstr "flauta"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:217
|
|
msgid "fortepiano"
|
|
msgstr "fortepiano"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:454
|
|
msgctxt "music"
|
|
msgid "four hands"
|
|
msgstr "cuatro manos"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:260
|
|
msgid "friction drum"
|
|
msgstr "friction drum"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:389
|
|
msgid "full orchestra"
|
|
msgstr "orquesta completa"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:390
|
|
msgid "gamelan"
|
|
msgstr "gamelan"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:83
|
|
msgid "gemshorn"
|
|
msgstr "gemshorn"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:343
|
|
msgid "glass trumpet"
|
|
msgstr "glass trumpet"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:342
|
|
msgid "glassharmonika"
|
|
msgstr "glassharmonika"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:218
|
|
msgid "glockenspiel"
|
|
msgstr "glockenspiel"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:263
|
|
msgid "gong"
|
|
msgstr "gong"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:182
|
|
msgid "guitar"
|
|
msgstr "guitarra"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:262
|
|
msgid "gun"
|
|
msgstr "arma"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:264
|
|
msgid "güiro"
|
|
msgstr "güiro"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:265
|
|
msgid "hammer"
|
|
msgstr "martillo"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:266
|
|
msgid "handbell"
|
|
msgstr "campana de mano"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:344
|
|
msgid "harmonica"
|
|
msgstr "armónica"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:219
|
|
msgid "harmonium"
|
|
msgstr "armonio"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:183
|
|
msgid "harp"
|
|
msgstr "arpa"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:173
|
|
msgid "harp-psaltery"
|
|
msgstr "arpa-salterío"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:220
|
|
msgid "harpsichord"
|
|
msgstr "clave"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:184
|
|
msgid "hawaiian guitar"
|
|
msgstr "guitarra hawaiana"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:123
|
|
msgid "herald's trumpet"
|
|
msgstr "herald's trumpet"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:267
|
|
msgid "hi-hat"
|
|
msgstr "hi-hat"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:442
|
|
msgctxt "tessitura"
|
|
msgid "high"
|
|
msgstr "alta"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:266
|
|
msgid "hold pending"
|
|
msgid_plural "holds pending"
|
|
msgstr[0] "reserva pendiente"
|
|
msgstr[1] "reservas pendientes"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:274
|
|
msgid "hold waiting"
|
|
msgid_plural "holds waiting"
|
|
msgstr[0] "reserva en espera"
|
|
msgstr[1] "reservas en espera"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:122
|
|
msgid "horn"
|
|
msgstr "cuerno"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:84
|
|
msgid "hornpipe"
|
|
msgstr "chirimía"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:121
|
|
msgid "hunting horn"
|
|
msgstr "cuerno de caza"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:345
|
|
msgid "hurdy-gurdy"
|
|
msgstr "organillo"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:360
|
|
msgid "instrument - non specified"
|
|
msgstr "instrumento - no especificado"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:361
|
|
msgid "instrument or voice - non specified"
|
|
msgstr "instrumento o voz - no especificado"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:391
|
|
msgid "instrumental ensemble"
|
|
msgstr "ensamble instrumental"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
|
|
msgid "instrumental music"
|
|
msgstr "música instrumental"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
|
|
msgid "instruments total"
|
|
msgstr "total de instrumentos"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:228
|
|
msgid "isbn"
|
|
msgstr "isbn"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:233
|
|
msgid "itemtype"
|
|
msgstr "Tipo de ítem"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:393
|
|
msgid "jazz band"
|
|
msgstr "banda de jazz"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:268
|
|
msgid "jembe"
|
|
msgstr "yembé"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:346
|
|
msgid "jew's harp"
|
|
msgstr "arpa judía"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:269
|
|
msgid "jingles"
|
|
msgstr "anuncio publicitario"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:424
|
|
msgid "juggler"
|
|
msgstr "juglar"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:231
|
|
msgid "keyboard - other"
|
|
msgstr "teclado - otro"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:229
|
|
msgid "keyboard - unspecified"
|
|
msgstr "teclado - no especificado"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
|
|
msgid "keyboard instruments"
|
|
msgstr "instrumentos de teclas"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:124
|
|
msgid "keyed bugle"
|
|
msgstr "corneta con llave"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:154
|
|
msgid "keyed fiddle"
|
|
msgstr "keyed fiddle"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:156
|
|
msgid "kit"
|
|
msgstr "kit"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:186
|
|
msgid "kithara"
|
|
msgstr "kithara"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:187
|
|
msgid "kora"
|
|
msgstr "kora"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:188
|
|
msgid "koto"
|
|
msgstr "koto"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:347
|
|
msgid "lamellaphone"
|
|
msgstr "lamellaphone"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
|
|
msgid "layout"
|
|
msgstr "diseño"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:409
|
|
msgid "light conductor"
|
|
msgstr "condutor de luz"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:422
|
|
msgid "light engineer"
|
|
msgstr "ingeniero de luces"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:152
|
|
msgid "lira da braccio"
|
|
msgstr "lira da braccio"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:153
|
|
msgid "lirone"
|
|
msgstr "lirone"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:270
|
|
msgid "lithophone"
|
|
msgstr "lithophone"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:317
|
|
msgid "live electronic"
|
|
msgstr "electrónica en vivo"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:406
|
|
msgid "live electronic conductor"
|
|
msgstr "conductor electrónico en vivo"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:444
|
|
msgctxt "tessitura"
|
|
msgid "low"
|
|
msgstr "bajo"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:271
|
|
msgid "lujon"
|
|
msgstr "lujón"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:191
|
|
msgid "lute"
|
|
msgstr "laúd"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:189
|
|
msgid "lute (family)"
|
|
msgstr "laúd (familia)"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:190
|
|
msgid "lyre-guitar"
|
|
msgstr "guitarra-lira"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:318
|
|
msgid "lyricon"
|
|
msgstr "lyricon"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:53
|
|
msgid "man's voice"
|
|
msgstr "voz masculina"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:192
|
|
msgid "mandolin"
|
|
msgstr "mandolina"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:193
|
|
msgid "mandore"
|
|
msgstr "mandore"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:272
|
|
msgid "marimba"
|
|
msgstr "marimba"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:489
|
|
msgid "may take place of the preceding code / alternative"
|
|
msgstr "puede tomar el lugar del código precedente / alternativo"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:443
|
|
msgctxt "tessitura"
|
|
msgid "medium"
|
|
msgstr "medio"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:351
|
|
msgid "melodic instrument"
|
|
msgstr "instrumento melódico"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:349
|
|
msgid "melodica"
|
|
msgstr "melódica"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:221
|
|
msgid "melopiano"
|
|
msgstr "melopiano"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:371
|
|
msgid "men's choir"
|
|
msgstr "coro de hombres"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:291
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:298
|
|
msgid "message"
|
|
msgid_plural "messages"
|
|
msgstr[0] "mensaje"
|
|
msgstr[1] "mensajes"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:319
|
|
msgid "meta-instrument"
|
|
msgstr "meta-instrumento"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:245
|
|
msgid "metal bells plate"
|
|
msgstr "metal bells plate"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:274
|
|
msgid "metallophone"
|
|
msgstr "metallophone"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:54
|
|
msgid "mezzo-soprano"
|
|
msgstr "mezzosoprano"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:478
|
|
msgid "midi"
|
|
msgstr "midi"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:273
|
|
msgid "military drum"
|
|
msgstr "tambor militar"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:425
|
|
msgid "mime"
|
|
msgstr "mimo"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:350
|
|
msgid "mirliton"
|
|
msgstr "mirlitón"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
|
|
msgid "miscellaneous, other instruments"
|
|
msgstr "miscelaneos, otros instrumentos"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:372
|
|
msgid "mixed choir"
|
|
msgstr "coro mixto"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
|
|
msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
|
|
msgstr "música de mezcla de medios (electroacústicos y otros medios)"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:348
|
|
msgid "monochord"
|
|
msgstr "monocorde"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:85
|
|
msgid "mouth organ"
|
|
msgstr "órgano bucal"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:320
|
|
msgid "multimedial device"
|
|
msgstr "dispositivo multimedia"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:86
|
|
msgid "musette"
|
|
msgstr "musette"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:337
|
|
msgid "musical bow"
|
|
msgstr "arco musical"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:338
|
|
msgid "musical box"
|
|
msgstr "caja musical"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:340
|
|
msgid "musical clock"
|
|
msgstr "reloj musical"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:352
|
|
msgid "musical saw"
|
|
msgstr "serrucho musical"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:275
|
|
msgid "nail violin"
|
|
msgstr "violín de uña"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:87
|
|
msgid "ney"
|
|
msgstr "ney"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:470
|
|
msgctxt "music"
|
|
msgid "non standard string number"
|
|
msgstr "número no estándar de cuerdas"
|
|
|
|
#: C4/ILSDI/Services.pm:958 C4/ILSDI/Services.pm:960 C4/ILSDI/Services.pm:962
|
|
#: C4/ILSDI/Services.pm:964 C4/ILSDI/Services.pm:966
|
|
msgid "not available"
|
|
msgstr "no disponible"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:236
|
|
msgid "note"
|
|
msgstr "Nota"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:89
|
|
msgid "oboe"
|
|
msgstr "oboe"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:88
|
|
msgid "oboe d'amore"
|
|
msgstr "oboe d'amore"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:90
|
|
msgid "oboe da caccia"
|
|
msgstr "oboe da caccia"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:353
|
|
msgid "ocarina"
|
|
msgstr "ocarina"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:155
|
|
msgid "octobass"
|
|
msgstr "octobajo"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:125
|
|
msgid "oliphant"
|
|
msgstr "olifante"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:451
|
|
msgctxt "music"
|
|
msgid "one hand"
|
|
msgstr "una mano"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:126
|
|
msgid "ophicleide"
|
|
msgstr "ohicleido"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:400
|
|
msgid "orchestra - other"
|
|
msgstr "orquesta - otro"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:398
|
|
msgid "orchestra - unspecified"
|
|
msgstr "orquesta - no especificado"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
|
|
msgid "orchestras"
|
|
msgstr "orquestas"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:222
|
|
msgid "organ"
|
|
msgstr "órgano"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:321
|
|
msgid "oscillator"
|
|
msgstr "oscilador"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:364
|
|
msgid "other"
|
|
msgstr "otro"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:60
|
|
msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
|
|
msgstr "otros (por ejemplo objetos ordinarios o sonidos naturales)"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:202
|
|
msgid "oud"
|
|
msgstr "oud"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:258
|
|
msgid "overdue"
|
|
msgid_plural "overdues"
|
|
msgstr[0] "retrasado"
|
|
msgstr[1] "retrasados"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:93
|
|
msgid "panpipes"
|
|
msgstr "flautas de pan"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:235
|
|
msgid "patronreason"
|
|
msgstr "Razón del usuario"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:306
|
|
msgid "percussion - other"
|
|
msgstr "percusión - otro"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:298
|
|
msgid "percussion - unspecified"
|
|
msgstr "percusión - no especificado"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
|
|
msgid "percussion instruments"
|
|
msgstr "instrumentos de percusión"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:394
|
|
msgid "percussion orchestra"
|
|
msgstr "orquesta de percusión"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:427
|
|
msgid "performer - other"
|
|
msgstr "intérprete - otro"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
|
|
msgid "performers total"
|
|
msgstr "total de intérpretes"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:196
|
|
msgid "phorminx"
|
|
msgstr "forminx"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:223
|
|
msgid "piano"
|
|
msgstr "piano"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:91
|
|
msgid "piccolo"
|
|
msgstr "piccolo"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:194
|
|
msgid "pipa"
|
|
msgstr "pipa"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:231
|
|
msgid "place"
|
|
msgstr "Lugar"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:355
|
|
msgid "player piano"
|
|
msgstr "pianista"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
|
|
msgid "plucked string instruments"
|
|
msgstr "instrumentos de cuerda pulsada"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:224
|
|
msgid "plucked string keyboard"
|
|
msgstr "teclado de cuerda pulsada"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:354
|
|
msgid "polyphonic instrument"
|
|
msgstr "instrumentos polifónico"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:92
|
|
msgid "pommer"
|
|
msgstr "pommer"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:127
|
|
msgid "post horn"
|
|
msgstr "post horn"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:445
|
|
msgctxt "tessitura"
|
|
msgid "prepared"
|
|
msgstr "preparado"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
|
|
msgid "profile"
|
|
msgstr "perfil"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:157
|
|
msgid "psalmodicon"
|
|
msgstr "salmodicón"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:195
|
|
msgid "psaltery"
|
|
msgstr "salterio"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:229
|
|
msgid "publishercode"
|
|
msgstr "Código de editor"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:232
|
|
msgid "quantity"
|
|
msgstr "Cantidad"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:197
|
|
msgid "qānūn"
|
|
msgstr "qānūn"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:356
|
|
msgid "rabāb"
|
|
msgstr "rabāb"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:94
|
|
msgid "racket"
|
|
msgstr "raqueta"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:395
|
|
msgid "ragtime band"
|
|
msgstr "banda de rag-time"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:277
|
|
msgid "rain stick"
|
|
msgstr "palo de lluvia"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:276
|
|
msgid "ratchet"
|
|
msgstr "ratchet"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:158
|
|
msgid "rebec"
|
|
msgstr "rabel"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:55
|
|
msgid "reciting child's voice"
|
|
msgstr "voz de niño recitando"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:373
|
|
msgid "reciting choir"
|
|
msgstr "coro recitando"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:57
|
|
msgid "reciting man's voice"
|
|
msgstr "voz de hombre recitando"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:56
|
|
msgid "reciting voice"
|
|
msgstr "voz recitando"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:58
|
|
msgid "reciting woman's voice"
|
|
msgstr "voz de mujer recitando"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
|
|
msgid "record"
|
|
msgid_plural "records"
|
|
msgstr[0] "registro"
|
|
msgstr[1] "registros"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:480
|
|
msgid "recorded"
|
|
msgstr "grabado"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:95
|
|
msgid "recorder"
|
|
msgstr "grabador"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:225
|
|
msgid "regals"
|
|
msgstr "regal"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:96
|
|
msgid "rothophone"
|
|
msgstr "rothophone"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:278
|
|
msgid "roto-toms"
|
|
msgstr "rototoms"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:128
|
|
msgid "russian horn"
|
|
msgstr "cuerno ruso"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:284
|
|
msgid "sandpaper"
|
|
msgstr "papel de lija"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:100
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:131
|
|
msgid "sarrusophone"
|
|
msgstr "sarrusófono"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:97
|
|
msgid "saxophone"
|
|
msgstr "saxofón"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:129
|
|
msgid "serpent"
|
|
msgstr "serpiente"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:98
|
|
msgid "shakuhachi"
|
|
msgstr "shakuhachi"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:198
|
|
msgid "shamisen"
|
|
msgstr "shamisen"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:130
|
|
msgid "shofar"
|
|
msgstr "shofar"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:418
|
|
msgid "silent actor"
|
|
msgstr "actor silencioso"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:283
|
|
msgid "siren"
|
|
msgstr "sirena"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:226
|
|
msgid "sirenion"
|
|
msgstr "sirenion"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:282
|
|
msgid "sistrum"
|
|
msgstr "sistrum"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:199
|
|
msgid "sitār"
|
|
msgstr "sitar"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:455
|
|
msgctxt "music"
|
|
msgid "six hands"
|
|
msgstr "seis manos"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:279
|
|
msgid "sizzle cymbals"
|
|
msgstr "platillos chisporroteantes"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:281
|
|
msgid "slit-drum"
|
|
msgstr "tambor de hendidura"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
|
|
msgid "solo instruments"
|
|
msgstr "instrumentos de solo"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
|
|
msgid "solo voices"
|
|
msgstr "voces de solo"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:441
|
|
msgctxt "tessitura"
|
|
msgid "sopracute"
|
|
msgstr "sopracute"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:433
|
|
msgctxt "tessitura"
|
|
msgid "sopranino"
|
|
msgstr "sopranino"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:59
|
|
msgid "soprano"
|
|
msgstr "soprano"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:434
|
|
msgctxt "tessitura"
|
|
msgid "soprano"
|
|
msgstr "soprano"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:101
|
|
msgid "sordun"
|
|
msgstr "sordun"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:227
|
|
msgid "sostenente piano"
|
|
msgstr "sostenente piano"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:423
|
|
msgid "sound engineer"
|
|
msgstr "ingeniero de sonido"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:285
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:357
|
|
msgid "sound sculpture"
|
|
msgstr "escultura de sonido"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:280
|
|
msgid "sound-effect instrument"
|
|
msgstr "instrumento de efectos de sonido"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:322
|
|
msgid "space device"
|
|
msgstr "dispositivo espacial"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:228
|
|
msgid "spinet"
|
|
msgstr "espineta"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:396
|
|
msgid "steel band"
|
|
msgstr "banda de acero"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:286
|
|
msgid "steel drum"
|
|
msgstr "tambor de acero"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:397
|
|
msgid "string orchestra"
|
|
msgstr "orquesta de cuerdas"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:166
|
|
msgid "strings, bowed - other"
|
|
msgstr "cuerdas, con arco - otro"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:160
|
|
msgid "strings, bowed - unspecified"
|
|
msgstr "cuerdas, con arco - no especificado"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:206
|
|
msgid "strings, plucked - other"
|
|
msgstr "cuerdas, pulsadas - otro"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:204
|
|
msgid "strings, plucked - unspecified"
|
|
msgstr "cuerdas, pulsadas - no especificado"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:440
|
|
msgctxt "tessitura"
|
|
msgid "sub-contrabass"
|
|
msgstr "sub-contrabajo"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
|
|
msgid "subscription"
|
|
msgid_plural "subscriptions"
|
|
msgstr[0] "suscripción"
|
|
msgstr[1] "suscripciones"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:358
|
|
msgid "swanee whistle"
|
|
msgstr "silbido de cisne"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:287
|
|
msgid "switch whip"
|
|
msgstr "chasquido de látigo"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:323
|
|
msgid "synthesizer"
|
|
msgstr "sintetizador"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:288
|
|
msgid "tabor"
|
|
msgstr "batallón"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:82
|
|
msgid "tabor pipe"
|
|
msgstr "pipa tabor"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:296
|
|
msgid "tambourine"
|
|
msgstr "tamborín"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:201
|
|
msgid "tanbur"
|
|
msgstr "tanbur"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:324
|
|
msgid "tape"
|
|
msgstr "cinta"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:295
|
|
msgid "tarol"
|
|
msgstr "tarol"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
|
|
msgid "template"
|
|
msgstr "plantilla"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:290
|
|
msgid "temple block"
|
|
msgstr "temple block"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:60
|
|
msgid "tenor"
|
|
msgstr "tenor"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:436
|
|
msgctxt "tessitura"
|
|
msgid "tenor"
|
|
msgstr "tenor"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:200
|
|
msgid "theorbo"
|
|
msgstr "teorba"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:325
|
|
msgid "theremin"
|
|
msgstr "theremin"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:453
|
|
msgctxt "music"
|
|
msgid "three hands"
|
|
msgstr "tres manos"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:294
|
|
msgid "thunder machine"
|
|
msgstr "máquina de rayos"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:292
|
|
msgid "timpani"
|
|
msgstr "tímpanos"
|
|
|
|
#: Koha/Database/Columns.pm:237
|
|
msgid "title"
|
|
msgstr "título"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:297
|
|
msgid "tom-tom"
|
|
msgstr "tom-tom"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:293
|
|
msgid "triangle"
|
|
msgstr "triángulo"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:132
|
|
msgid "trombone"
|
|
msgstr "trombón"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:133
|
|
msgid "trumpet"
|
|
msgstr "trompeta"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:159
|
|
msgid "trumpet marine"
|
|
msgstr "trompeta marina"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:134
|
|
msgid "tuba"
|
|
msgstr "tuba"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:291
|
|
msgid "tuned gong"
|
|
msgstr "gong afinado"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:359
|
|
msgid "tuning-fork"
|
|
msgstr "diapasón"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:289
|
|
msgid "turkish crescent"
|
|
msgstr "medialuna turca"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:452
|
|
msgctxt "music"
|
|
msgid "two players on one instrument"
|
|
msgstr "dos ejecutores en un instrumento"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:203
|
|
msgid "ukulele"
|
|
msgstr "ukelele"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
|
|
msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
|
|
msgstr ""
|
|
"indefinido, variable (por ejemplo voces renacentistas o instrumentos "
|
|
"musicales)"
|
|
|
|
#: C4/ILSDI/Services.pm:949
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr "desconocido"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:490
|
|
msgid "used by the same player as the preceding code"
|
|
msgstr "utilizado por el mismo intérprete que el código anterior"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:136
|
|
msgid "valved bugle"
|
|
msgstr "corneta con válvula"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:300
|
|
msgid "vibra-slap"
|
|
msgstr "cachetada vibratoria"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:299
|
|
msgid "vibraphone"
|
|
msgstr "vibráfono"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:164
|
|
msgid "viol"
|
|
msgstr "viola"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:161
|
|
msgid "viola"
|
|
msgstr "viola"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:165
|
|
msgid "violin"
|
|
msgstr "violín"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:163
|
|
msgid "violone"
|
|
msgstr "violón"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:230
|
|
msgid "virginal"
|
|
msgstr "virginal"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
|
|
msgid "vocal a cappella music"
|
|
msgstr "música vocal a cappella"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:392
|
|
msgid "vocal and instrumental ensemble"
|
|
msgstr "ensamble vocal e instrumental"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
|
|
msgid "vocal and instrumental music"
|
|
msgstr "música vocal e instrumental"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:375
|
|
msgid "vocal ensemble"
|
|
msgstr "ensamble vocal"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:63
|
|
msgid "voice - other"
|
|
msgstr "voz - otra"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:61
|
|
msgid "voice - unspecified"
|
|
msgstr "voz - no especificado"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
|
|
msgid "voices total"
|
|
msgstr "total de voces"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:103
|
|
msgid "vox humana"
|
|
msgstr "vox humana"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:137
|
|
msgid "wagner tuba"
|
|
msgstr "tuba de wagner"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:426
|
|
msgid "walk-on part"
|
|
msgstr "parte de pasos"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:301
|
|
msgid "whip"
|
|
msgstr "látigo"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:363
|
|
msgid "whistle"
|
|
msgstr "silbido"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:362
|
|
msgid "wind instrument"
|
|
msgstr "instrumento de viento"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
|
|
msgid "wind instruments"
|
|
msgstr "instrumentos de viento"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:302
|
|
msgid "wind machine"
|
|
msgstr "máquina de viento"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:399
|
|
msgid "wind orchestra"
|
|
msgstr "orquesta de vientos"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:62
|
|
msgid "woman's voice"
|
|
msgstr "voz femenina"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:376
|
|
msgid "women's choir"
|
|
msgstr "coro de mujeres"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:303
|
|
msgid "woodblocks"
|
|
msgstr "bloques de madera"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:104
|
|
msgid "woodwind - other"
|
|
msgstr "instrumentos de viento de madera - otros"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:102
|
|
msgid "woodwind - unspecified"
|
|
msgstr "vientos de madera - no especificado"
|
|
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
|
|
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
|
|
msgid "woodwind instruments"
|
|
msgstr "instrumentos de viento de madera"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:305
|
|
msgid "xylophone"
|
|
msgstr "xilofón"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:304
|
|
msgid "xylorimba"
|
|
msgstr "xilorimba"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:205
|
|
msgid "zither"
|
|
msgstr "cítara"
|
|
|
|
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:99
|
|
msgid "zurna"
|
|
msgstr "zurna"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "{count} item"
|
|
msgid_plural "{count} items"
|
|
msgstr[0] "{count} ítem"
|
|
msgstr[1] "{count} ítems"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:198
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "{count} library limitation"
|
|
msgid_plural "{count} library limitations"
|
|
msgstr[0] "{count} límite de biblioteca"
|
|
msgstr[1] "{count} límites de biblioteca"
|
|
|
|
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:64
|
|
#, perl-brace-format
|
|
msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
|
|
msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
|
|
msgstr[0] "{title} ({barcode}) fue eliminado de {count} curso."
|
|
msgstr[1] "{title} ({barcode}) fue eliminado de {count} cursos."
|