Koha/misc/translator/po/nn-NO-i-opac-t-prog-v-3002000.po
2010-10-22 10:12:19 +13:00

8957 lines
302 KiB
Text

# translation of nn-NO-i-opac-t-prog-v-3000000.po to Norwegian bokmål
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2008, 2009.
# Unni Knutsen, Marit Kristine Ådland <unni.knutsen@jbi.uio.no>, 2008.
# Thomas Gramstad <thomas@skolelinux.no>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn-NO-i-opac-t-prog-v-3000000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-20 22:15+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-27 22:16+1300\n"
"Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
"Language: nn_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid " item(s) added to your cart"
msgstr " dokument er lagt i korga"
#. A
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:163
msgid "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=native_description
#. %2$s: TMPL_VAR name=script_description
#. %3$s: TMPL_VAR name=region_description
#. %4$s: TMPL_VAR name=variant_description
#. %5$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:21
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
#, c-format
msgid "%s %s %s %s (%s)"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:223
#, c-format
msgid "%s %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
#, c-format
msgid "%s %s's account"
msgstr "%s %s "
#, c-format
#~ msgid "%s &rsaquo; Self Checkout"
#~ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "%s (%s)"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:38
#, c-format
msgid "%s (Record no. %s)"
msgstr "%s (post nummer %s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:153
#, c-format
msgid "%s ;"
msgstr "%s ;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=review
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:660
#, c-format
msgid "%s <a1>Edit</a>"
msgstr "%s <a1>Rediger</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=description
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:16
#, c-format
msgid "%s <a1>Top level</a>"
msgstr "j%s <a1>Toppnivået</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1
#, c-format
msgid "%s Catalog &rsaquo; Account for"
msgstr "%s Katalog &rsaquo; Konto for"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
#. %2$s: TMPL_VAR name=title
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1
#, c-format
msgid "%s Catalog &rsaquo; Comments on %s"
msgstr "%s Katalog &rsaquo; Kommentarar til %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:1
#, c-format
msgid "%s Catalog &rsaquo; ISBD"
msgstr "%s Katalog &rsaquo; ISBD"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "%s Catalog &rsaquo; Placing hold %s for"
#~ msgstr "%s Katalog &rsaquo; Reserverer %s til"
#. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:195
#, c-format
msgid "%s Items Checked Out"
msgstr "%s eksemplar er utlånt"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:4
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19
#, c-format
msgid "%s Search"
msgstr "%s Søk"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:68
#, c-format
msgid "%s Self Checkout System"
msgstr "%s System for sjølvbetent utlån"
#. %1$s: TMPL_VAR name=used
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:58
#, c-format
msgid "%s biblios"
msgstr "%s postar"
#. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:80
#, c-format
msgid "%s issues"
msgstr "%s hefte"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:391
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:459
#, c-format
msgid "%s item(s)"
msgstr "%s lån"
#. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:82
#, c-format
msgid "%s months"
msgstr "%s månader"
#. %1$s: TMPL_VAR name=rank
#. %2$s: TMPL_VAR name=reservecount
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:303
#, c-format
msgid "%s out of %s"
msgstr "%s av %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=ExpectedAtLibrary
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:504
#, c-format
msgid "%s since"
msgstr "%s sidan"
#. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:81
#, c-format
msgid "%s weeks"
msgstr "%s veker"
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:156
#, c-format
msgid "%s,"
msgstr "%s,"
#. %1$s: TMPL_VAR name=address
#. %2$s: TMPL_VAR name=city
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "%s, %s, %s"
#~ msgstr "%s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=result_number
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:210
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:371
#, c-format
msgid "%s."
msgstr "%s."
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
#~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
#~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
#. %2$s: TMPL_VAR name=query_cgi
#. %3$s: TMPL_VAR name=limit_cgi
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:20
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
#, fuzzy
#~ msgid "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
#~ msgstr "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value --"
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:714
#, c-format
msgid "&copy;%s"
msgstr "&copy; %s"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:196
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:319
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
msgid "&gt;"
msgstr "&gt;"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:27
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:78
msgid "&gt;&gt;"
msgstr "&gt;&gt;"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "&ldquo;%s %s&rdquo;"
#~ msgstr "&ldquo;%s%s&rdquo;"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:16
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:70
msgid "&lt;&lt;"
msgstr "&lt;&lt;"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:381
msgid "&lt;&lt; Back to Cart"
msgstr "&lt;&lt; Tilbake til korga"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
msgid "&lt;&lt; Previous"
msgstr "&lt;&lt; Førre"
#~ msgid ""
#~ "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
#~ "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
#~ "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
#~ "GetAuthorityRecords&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
#~ "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
#~ "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
#~ "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00126nx j2200073 4500 &lt;/"
#~ "leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;"
#~ "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
#~ "TECHNIQUE&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1="
#~ "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
#~ "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
#~ "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
#~ "&lt;/record&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
#~ "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
#~ "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
#~ "gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00130nx j2200073 4500 &lt;/leader&gt; "
#~ "&lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag="
#~ "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;CHEMIN DE "
#~ "FER&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
#~ "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
#~ "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
#~ "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
#~ "&lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/"
#~ "GetAuthorityRecords&gt;"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
#~ "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
#~ "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
#~ "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
#~ "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
#~ "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
#~ "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
#~ "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
#~ "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
#~ "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
#~ "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
#~ "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
#~ "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
#~ "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
#~ "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
#~ "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
#~ "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
#~ "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
#~ "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
#~ "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
#~ "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
#~ "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
#~ "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
#~ "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
#~ "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
#~ "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
#~ "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-"
#~ "23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;"
#~ "biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
#~ "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
#~ "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
#~ "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
#~ "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
#~ "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
#~ "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
#~ "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
#~ "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
#~ "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
#~ "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
#~ "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-"
#~ "03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;"
#~ "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
#~ "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
#~ "date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/"
#~ "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
#~ "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
#~ "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
#~ "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
#~ "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-"
#~ "23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
#~ "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. "
#~ "porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | "
#~ "Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;"
#~ "biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
#~ "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
#~ "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
#~ "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
#~ "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
#~ "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
#~ "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
#~ "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
#~ "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
#~ "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
#~ "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
#~ "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
#~ "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
#~ "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
#~ "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
#~ "GetPatronStatus&gt;"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
#~ "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
#~ "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
#~ "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
#~ "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
#~ "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
#~ "leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
#~ "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/"
#~ "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
#~ "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
#~ "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
#~ "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
#~ "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
#~ "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
#~ "subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
#~ "\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
#~ "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
#~ "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/"
#~ "subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/"
#~ "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
#~ "subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
#~ "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
#~ "nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1="
#~ "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;"
#~ "subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/"
#~ "subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
#~ "code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur "
#~ "Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;"
#~ "subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q"
#~ "\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;"
#~ "subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
#~ "controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/"
#~ "marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;"
#~ "collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/"
#~ "pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/"
#~ "itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
#~ "timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/"
#~ "cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; "
#~ "&lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;"
#~ "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
#~ "wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
#~ "holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
#~ "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
#~ "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
#~ "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
#~ "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
#~ "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
#~ "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
#~ "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
#~ "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
#~ "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
#~ "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
#~ "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
#~ "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
#~ "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
#~ "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
#~ "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
#~ "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
#~ "leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
#~ "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/"
#~ "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
#~ "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
#~ "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
#~ "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
#~ "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
#~ "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
#~ "subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/"
#~ "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
#~ "code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
#~ "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;"
#~ "bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/"
#~ "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
#~ "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
#~ "&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
#~ "\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995"
#~ "\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; "
#~ "&lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2"
#~ "\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; "
#~ "&lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;"
#~ "Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/"
#~ "subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;"
#~ "subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;"
#~ "Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001"
#~ "\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
#~ "publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
#~ "fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;"
#~ "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
#~ "biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
#~ "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
#~ "publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/"
#~ "reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/"
#~ "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
#~ "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
#~ "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-"
#~ "20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
#~ "location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/"
#~ "itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/"
#~ "itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
#~ "homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean "
#~ "Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; "
#~ "&lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
#~ "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
#~ "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
#~ "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
#~ "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
#~ "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
#~ "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
#~ "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-"
#~ "05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-"
#~ "Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
#~ "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
#~ "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
#~ "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
#~ "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
#~ "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
#~ "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
#~ "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
#~ "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
#~ "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
#~ "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
#~ "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
#~ "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2"
#~ "\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
#~ "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
#~ "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
#~ "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
#~ "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
#~ "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
#~ "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
#~ "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
#~ "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
#~ "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
#~ "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
#~ "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:66
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Forfattar (frase)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:82
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call Number"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hylleplass"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:68
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferansenamn"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:69
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferansenamn (frase)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:67
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Institusjonsnamn"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:80
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:81
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:70
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personnamn"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:71
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personnamn (frase)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:88
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:92
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tittel (frase)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
#, c-format
msgid "&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'"
msgstr "&nbsp;med avgrensing(ar):&nbsp;'%s'"
#. %1$s: TMPL_VAR name=number
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:34
#, c-format
msgid "(%s biblios)"
msgstr "(%s postar)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=renewsleft
#. %2$s: TMPL_VAR name=renewsallowed
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:245
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:247
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:315
#, c-format
msgid "(%s of %s renewals remaining)"
msgstr "(%s av %s fornyingar igjen)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:191
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:276
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:332
#, c-format
msgid "(%s total)"
msgstr "(%s totalt)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=place
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:130
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:235
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:384
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:386
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:520
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:581
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:716
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:37
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:200
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:63
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:159
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:180
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:202
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:300
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:371
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:38
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:29
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:461
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:287
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:235
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:438
#, c-format
msgid "(%s),"
msgstr "(%s),"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:377
#, c-format
msgid "(<a1>Browse Shelf</a>)"
msgstr "(<a1>Sjå på hylla</a>)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:95
#, c-format
msgid "(<a1>Click here</a> if you're not %s %s %s)"
msgstr "(<a1>Trykk her</a> dersom du ikkje er %s %s %s)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:68
msgid "(Checked out)"
msgstr "(Lånt ut)"
#~ msgid "(Not supported by Koha)"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "(On hold)"
#~ msgstr "Reservert"
#, fuzzy
#~ msgid "(Optional)"
#~ msgstr "(%s totalt)"
#~ msgid "(Optional, default 0)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "(Optional, default 1)"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "(Required)"
#~ msgstr "Etterspurd"
#~ msgid "(Use OAI-PMH instead)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "(Use OPAC instead)"
#~ msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=mylibraryfirst
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
#, c-format
msgid "(in %s only)"
msgstr "(berre i %s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:223
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:413
#, c-format
msgid "(modified on %s)"
msgstr "(endra %s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=newdate
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:32
#, c-format
msgid "(published on %s)"
msgstr "(publisert %s)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173
msgid "(related searches:"
msgstr "(liknande søk:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=subfield
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:34
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:101
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:130
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:716
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:160
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:298
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:369
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:411
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:285
#, c-format
msgid ", %s"
msgstr ", %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:145
#, c-format
msgid ", ISSN %s"
msgstr ", ISSN %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:430
msgid ", Shelving Location:"
msgstr ", hylleplass:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:295
#, c-format
msgid ", by %s"
msgstr ", av %s"
#~ msgid ", none of these items can be placed on hold."
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:167
#, c-format
msgid ""
", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
"<a1>contact information</a> on file."
msgstr ""
", du kan ikkje setje deg på venteliste, fordi biblioteket ikkje har "
"oppdatert <a1>kontaktinformasjon</a>."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181
msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
msgstr ", du kan ikkje setje deg på venteliste fordi kontoen din er sperra."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174
msgid ""
", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
"or stolen."
msgstr ""
", du kan ikkje setje deg på venteliste fordi lånarkortet ditt er merka som "
"tapt eller stole."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:62
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:63
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:65
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:158
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:161
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:245
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:217
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:218
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:220
#, c-format
msgid "- %s"
msgstr "- %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:157
#, c-format
msgid "- %s,"
msgstr "- %s,"
#~ msgid "- You must enter a List Name\\n"
#~ msgstr ""
#~ msgid "- You must enter a Title\\n"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:821
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:11
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:82
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:17
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:199
msgid "-- Choose Format --"
msgstr "-- Vel format --"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=volumenum
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:410
#, c-format
msgid ". %s"
msgstr ". %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:33
msgid "...or..."
msgstr "... eller ..."
#~ msgid ".png"
#~ msgstr ""
#~ msgid "/"
#~ msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=editionresponsibility
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:124
#, c-format
msgid "/%s"
msgstr "/%s"
#, fuzzy
#~ msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
#~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#, fuzzy
#~ msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
#~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
#, fuzzy
#~ msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
#~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
#, fuzzy
#~ msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
#~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
#, fuzzy
#~ msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
#~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
#~ msgid "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:79
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
msgid "10 titles"
msgstr "10 titlar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:85
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
msgid "100 titles"
msgstr "100 titlar"
#~ msgid "100,110,111,700,710,711"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:116
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
msgid "12 months"
msgstr "12 månader"
#~ msgid "130,240"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:80
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
msgid "15 titles"
msgstr "15 titlar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:40
msgid "2 months"
msgstr "2 månader"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:49
msgid "2 quarters"
msgstr "2 kvartal"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:31
msgid "2 weeks"
msgstr "2 veker"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:55
msgid "2 years"
msgstr "2 år"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:81
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
msgid "20 titles"
msgstr "20 titlar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:114
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:43
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
msgid "3 months"
msgstr "3 månader"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:34
msgid "3 weeks"
msgstr "3 veker"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:82
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
msgid "30 titles"
msgstr "30 titlar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:83
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
msgid "40 titles"
msgstr "40 titlar"
#~ msgid "440,490"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:84
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
msgid "50 titles"
msgstr "50 titlar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:115
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
msgid "6 months"
msgstr "6 månader"
#. %1$s: TMPL_VAR name=notes
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:221
#, c-format
msgid ": %s"
msgstr ": %s"
#~ msgid ":,;/"
#~ msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=collectionvolume
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:146
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:64
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:66
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:219
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:222
#, c-format
msgid "; %s"
msgstr "; %s"
#, fuzzy
#~ msgid "; Audience:"
#~ msgstr "Målgruppe"
#, fuzzy
#~ msgid "; Format:"
#~ msgstr "Format:"
#~ msgid "; Literary form:"
#~ msgstr ""
#~ msgid "; Nature of contents:"
#~ msgstr ""
#~ msgid "; Type of computer file:"
#~ msgstr ""
#~ msgid "; Type of continuing resource:"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "; Type of visual material:"
#~ msgstr "Visuelt materiale"
#. LINK
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:9
msgid "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" --> Search RSS Feed"
msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" --> Search RSS Feed"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode\" "
#~ "-->)"
#~ msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
#~ "<h4>Example Response</h4>"
#~ msgstr ""
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Example "
#~ "Response</h4>"
#~ msgstr ""
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Example "
#~ "Response</h4>"
#~ msgstr ""
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
#~ "<h4>Example Response</h4>"
#~ msgstr ""
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
#~ "</a> <h4>Example Response</h4>"
#~ msgstr ""
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Example Response</"
#~ "h4>"
#~ msgstr ""
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Example Response</h4>"
#~ msgstr ""
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Example "
#~ "Response</h4>"
#~ msgstr ""
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
#~ "<h4>Example Response</h4>"
#~ msgstr ""
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "<a1> ilsdi.pl?"
#~ "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
#~ "<h4>Example Response</h4>"
#~ msgstr ""
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
#~ "<h4>Example Response</h4>"
#~ msgstr ""
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Example "
#~ "Response</h4>"
#~ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "<a1>HELP</a> with the self checkout system"
#~ msgstr "<a>HJELP</a> til sjølvbetent utlån"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:687
#, c-format
msgid "<a1>Log in to your account</a> to post a comment."
msgstr "<a1>Logg inn på kontoen din </a> for å senda ein kommentar."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:427
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:441
#, c-format
msgid "<a1>Log in</a> to create new Lists."
msgstr "<a1>Logg inn</a> for å oppretta ei ny liste."
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "<a1>Log in</a> to place holds or add tags"
#~ msgstr "<a1>Logg inn</a> for å oppretta ei ny liste."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:87
#, fuzzy, c-format
msgid "<a1>Log in</a> to see your own saved tags."
msgstr "<a1>Logg inn</a> for å oppretta ei ny liste."
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "<a1>Search history</a> [<a2>x</a>]"
#~ msgstr "<a1>Vel alle</a> <a2>Slett alle</a>"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:140
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:313
#, c-format
msgid "<a1>Select All</a> <a2>Clear All</a>"
msgstr "<a1>Vel alle</a> <a2>Slett alle</a>"
#, c-format
#~ msgid "<a1>Unhighlight</a> <a2>Highlight</a>"
#~ msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
#, c-format
msgid "<em>%s</em>:"
msgstr "<em>%s</em>:"
#~ msgid "<em>MESSAGE 11:</em> Your account has expired."
#~ msgstr ""
#~ msgid "<em>MESSAGE 12:</em> Your account has been suspended."
#~ msgstr ""
#~ msgid "<em>MESSAGE 13:</em> This card has been declared lost."
#~ msgstr ""
#~ msgid "<em>MESSAGE 1:</em> The system does not recognize this barcode."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "<em>MESSAGE 2:</em> You have borrowed too many items and can't check out any "
#~ "more."
#~ msgstr ""
#~ msgid "<em>MESSAGE 3:</em> This item is checked out to someone else."
#~ msgstr ""
#~ msgid "<em>MESSAGE 4:</em> You cannot renew this item again."
#~ msgstr ""
#~ msgid "<em>MESSAGE 5:</em> This item is not for loan."
#~ msgstr ""
#, c-format
#~ msgid "<em>MESSAGE 6:</em> You owe the library %s and cannot borrow."
#~ msgstr ""
#~ msgid "<em>MESSAGE 7:</em> This item has been withdrawn from the collection."
#~ msgstr ""
#~ msgid "<em>MESSAGE 9:</em> This item is reserved for another patron."
#~ msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=already
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:158
#, c-format
msgid "A List named <b>%s</b> already exists!"
msgstr "Det finst alt ei liste som heiter <b>%s</b>."
#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatebiblio
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:176
#, c-format
msgid "A record matching barcode <b>%s</b> has already been added."
msgstr "Ein post med strekkoden <b>%s</b> finst allereide."
#, fuzzy
#~ msgid "A specific copy"
#~ msgstr "Reserver eit bestemt eksemplar"
#~ msgid "About the Author"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Absorbed by:"
#~ msgstr "Utgjeve av"
#~ msgid "Absorbed in part by:"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Absorbed in part:"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Absorbed:"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:201
msgid "Abstracts/summaries"
msgstr "Referat/samandrag"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:176
msgid "Accepted by the library"
msgstr "Godkjend av biblioteket"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:137
msgid "Access Denied"
msgstr "Tilgang nekta"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:107
#, c-format
msgid ""
"According to our records, we don't have up-to-date <a1>contact information</"
"a> on file. Please contact your librarian, or use the <a2>online update "
"form</a> to submit current information (<em>Please note:</em> there may be a "
"delay in restoring your account if you submit online)"
msgstr ""
"Vi har ingen oppdatert <a1>kontaktinformasjon</a>, i følgje våre "
"oppføringar. Ta kontakt med biblioteket, eller bruk "
"<a2>oppdateringsskjemaet</a> for å leggja inn rett informasjon. (<em>Merk:</"
"em> Dersom du bruker nettskjemaet kan det ta litt tid før informasjonen vert "
"registrert)."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:313
msgid "Account Frozen"
msgstr "Kontoen er sperra"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:113
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
msgid "Acquired in the last:"
msgstr "Skaffa siste:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:25
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
msgstr "Innkjøpsdato: Nyaste til eldste"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:27
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
msgstr "Innkjøpsdato: Eldste til nyaste"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:484
msgid "Actions:"
msgstr "Handlingar:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:241
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
#, c-format
msgid "Add %s items to"
msgstr "Legg til %s dokument i"
#. A
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:100
msgid "Add another field"
msgstr "Legg til eit nytt felt"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:16
msgid "Add to"
msgstr "Legg til i"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:502
msgid "Add to Cart"
msgstr "Legg i korga"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:46
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:74
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:191
msgid "Add to Your Cart"
msgstr "Legg i korga"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:46
msgid "Add to a New List:"
msgstr "Legg i ei ny liste:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:144
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:319
msgid "Add to a list"
msgstr "Legg i ei lista"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28
msgid "Add to list:"
msgstr "Legg i lista"
#, fuzzy
#~ msgid "Add to list: "
#~ msgstr "Legg i lista"
#, fuzzy
#~ msgid "Add to: "
#~ msgstr "Legg til i"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:750
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:762
msgid "Add your own review"
msgstr "Legg til bokomtale"
#, fuzzy
#~ msgid "Additional Content Types for Books/Printed Materials"
#~ msgstr "Andre typar innhald"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:29
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:107
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"
#~ msgid "Adolescent;"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:172
msgid "Adult"
msgstr "Vaksen"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
msgid "Adult, General"
msgstr "Vaksen, generelt"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
msgid "Adult, serious"
msgstr "Vaksen, alvorleg"
#, fuzzy
#~ msgid "Adult;"
#~ msgstr "Vaksen"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108
msgid "Advanced Search"
msgstr "Avansert søk"
#, fuzzy
#~ msgid "All Libraries"
#~ msgstr "Alle bibliotek"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:77
msgid "All Tags"
msgstr "Alle taggar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
msgid "All branches"
msgstr "Alle bibliotek"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:103
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
msgid "All item types"
msgstr "Alle medietypar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:242
msgid "All libraries"
msgstr "Alle bibliotek"
#, fuzzy
#~ msgid "Alternate Address:"
#~ msgstr "Fast eller anna adresse:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:58
msgid "Alternate Contact Details"
msgstr "Alternativ kontakt"
#, fuzzy
#~ msgid "Alternate Contact Information"
#~ msgstr "Kontaktinformasjon"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:59
msgid "Alternate Contact:"
msgstr "Alternativ kontakt:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:323
msgid "Amazon Reviews"
msgstr "Bokomtalar frå Amazon"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:136
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:147
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:156
msgid "Amount"
msgstr "Sum"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:24
msgid "Amount Outstanding"
msgstr "Du skuldar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:12
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:12
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:12
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:12
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:12
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:12
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:13
msgid "An Error has Occurred"
msgstr "Det har oppstått ein feil"
#~ msgid ""
#~ "An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
#~ "visit the library to update your personal details."
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:15
msgid "An error occurred while try to process your request."
msgstr "Det oppsto ein feil då søket ditt vart handsama."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
msgid "Annual"
msgstr "Årleg"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
msgid "Any"
msgstr "Alle"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:168
msgid "Any Audience"
msgstr "Alle målgrupper"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:176
msgid "Any Content"
msgstr "Alt innhald"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:186
msgid "Any Format"
msgstr "Alle format"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:124
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:271
msgid "Any Phrase"
msgstr "Alle fraser"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:123
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:270
msgid "Any Word"
msgstr "Alle ord"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
msgid "Any regularity"
msgstr "Alle typar regularitet"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123
msgid "Any type"
msgstr "Alle typar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:123
msgid "Anyone"
msgstr "Kven som helst"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:50
msgid "Anywhere:"
msgstr "Kvar som helst"
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:599
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:195
msgid "Arrived"
msgstr "Motteke"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:577
#, c-format
msgid "At branch: %s"
msgstr "Ved bibliotek: %s"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "At library: %s"
#~ msgstr "Ved bibliotek: %s %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
msgid "Audience"
msgstr "Målgruppe"
#~ msgid "Audiovisual Profile:"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Auteur"
#~ msgstr "Forfattar"
#~ msgid "Auteur principal"
#~ msgstr ""
#~ msgid "AuthenticatePatron"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
#~ "patron."
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:336
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:127
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:274
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:63
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:247
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:330
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:518
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
msgid "Author"
msgstr "Forfattar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:10
msgid "Author (A-Z)"
msgstr "Forfattar (A&ndash;Å)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
msgid "Author (Z-A)"
msgstr "Forfattar (Å&ndash;A)"
#~ msgid "Author Notes provided by Syndetics"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Author(s)"
#~ msgstr "Forfattarar:"
#, fuzzy
#~ msgid "Author(s):"
#~ msgstr "Forfattarar:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:82
msgid "Author:"
msgstr "Forfattar:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=authid
#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:63
#, c-format
msgid "Authority #%s (%s)"
msgstr "Autoritet # %s (%s)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
msgid "Authority Search Result"
msgstr "Søkeresultat"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:17
msgid "Authority search"
msgstr "Søk i autoritetsdata"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:12
msgid "Authority search results"
msgstr "Søkeresultat"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:42
msgid "Authorized Headings"
msgstr "Autoriserte former"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:12
msgid "Authors"
msgstr "Forfattarar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:105
msgid "Authors:"
msgstr "Forfattarar:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
msgid "Availability"
msgstr "Tilgjenge"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:423
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
msgid "Availability:"
msgstr "Tilgjenge:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:409
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengeleg"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:91
msgid "Available Issues"
msgstr "Tilgjengelege nummer"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:179
msgid "Available in the library"
msgstr "Tilgjengeleg på biblioteket"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:750
msgid "Average Rating (from Amazon.com):"
msgstr "Gjennomsnittleg vurdering (frå Amazon.com):"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:597
msgid "Awaited"
msgstr "Er venta"
#~ msgid "Awards:"
#~ msgstr ""
#~ msgid "BIBTEX"
#~ msgstr ""
#~ msgid "BK"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Babelthèque"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Back to lists"
#~ msgstr "Tilbake til postane"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:451
msgid "Barcode"
msgstr "Strekkode"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
msgid "Biannual"
msgstr "Annankvart år"
#~ msgid "BibTex"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:45
msgid "Biblio records"
msgstr "Postar"
#, fuzzy
#~ msgid "Bibliographie:"
#~ msgstr "Bibliografiar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:202
msgid "Bibliographies"
msgstr "Bibliografiar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
msgid "Bimonthly"
msgstr "Annankvar månad"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:179
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
msgid "Biography"
msgstr "Biografi"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
msgid "Biweekly"
msgstr "Annankvar veke"
#, fuzzy
#~ msgid "Book"
#~ msgstr "Bøker"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:201
msgid "Book Cover Image"
msgstr "Bilete av bokomslag"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:189
msgid "Braille"
msgstr "Blindeskrift (Braille)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
msgid "Braille or Moon script"
msgstr "Blindeskrift (Braille) eller Moon-skrift"
#~ msgid "Branch"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:129
msgid "Brief Display"
msgstr "Vising i kort format"
#, fuzzy
#~ msgid "Brief history"
#~ msgstr "mappe"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:109
msgid "Browse by Hierarchy"
msgstr "Bla hierarkisk"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:110
msgid "Browse by Subject"
msgstr "Bla etter emne"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:12
msgid "Browse our catalogue"
msgstr "Bla i katalogen"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Browsing %s Shelves"
#~ msgstr "Blar i bibliotek: %s"
#~ msgid "CAS"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:195
msgid "CD Software"
msgstr "CD med programvare"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:191
msgid "CD audio"
msgstr "Lyd-CD"
#~ msgid "CF"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:52
msgid "CGI debug is on."
msgstr "CGI feilretting er på."
#~ msgid "CR"
#~ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "CSV - %s"
#~ msgstr "- %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:44
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:200
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:282
msgid "Call No."
msgstr "Hylleplass"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:362
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:456
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:94
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:68
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
msgid "Call Number"
msgstr "Hylleplass"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:17
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
msgstr "Hylleplass (skjønnlitteratur Å&ndash;A, faglitteratur 9&ndash;0)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:15
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
msgstr "Hylleplass (faglitteratur 0&ndash;9, skjønnlitteratur A&ndash;Å)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:245
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:75
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:96
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:132
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:156
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:328
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:95
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:103
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:31
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:40
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:59
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:39
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:349
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:212
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:343
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:533
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#, fuzzy
#~ msgid "CancelHold"
#~ msgstr "Avbryt"
#, fuzzy
#~ msgid "CancelRecall"
#~ msgstr "Avbryt"
#~ msgid "Cancels an active hold request for the patron."
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot be put on hold"
#~ msgstr "Ikkje reservert"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17
msgid "Card Number:"
msgstr "Lånarnummer:"
#~ msgid "Card View (ISBD)"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Card number:"
#~ msgstr "Lånarnummer:"
#, fuzzy
#~ msgid "Cart"
#~ msgstr "ved"
#, fuzzy
#~ msgid "Cas Login"
#~ msgstr "Innlogging:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:192
msgid "Cassette recording"
msgstr "Kassettopptak"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo;"
msgstr "Katalog &rsaquo;"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Account for"
msgstr "Katalog &rsaquo; Konto for"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1
#, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; Account for %s %s"
msgstr "Katalog &rsaquo; Konto for %s %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
msgid "Catalog &rsaquo; Add to Your List"
msgstr "Katalog &rsaquo; Legg til i lista di"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:3
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Advanced Search"
msgstr "Katalog &rsaquo; Avansert søk"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; An Error Has Occurred"
msgstr "Katalog &rsaquo; Det har oppstått ein feil"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Authority Search"
msgstr "Katalog &rsaquo; Søk i autoritetsdata"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:5
msgid "Catalog &rsaquo; Catalog Login Disabled"
msgstr "Katalog &rsaquo; Kataloginnlogging er skrudd av"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Catalog &rsaquo; Details for: %s"
#~ msgstr "Katalog &rsaquo; Detaljar for %s %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Catalog &rsaquo; Download cart"
#~ msgstr "Katalog &rsaquo; Korg"
#, fuzzy
#~ msgid "Catalog &rsaquo; Download list"
#~ msgstr "Katalog &rsaquo; Taggar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; ISBD"
msgstr "Katalog &rsaquo; ISBD"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; ISBD View"
msgstr "Katalog &rsaquo; ISBD-vising"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
msgid "Catalog &rsaquo; Library Home for"
msgstr "Katalog &rsaquo; Startside for"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:3
msgid "Catalog &rsaquo; Log in to Your Account"
msgstr "Katalog &rsaquo; Logg inn på kontoen din"
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1
#, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; MARC Details for Record No. %s"
msgstr "Katalog &rsaquo; MARC-vising for post nr. %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Most Popular Titles"
msgstr "Katalog &rsaquo; Dei mest populære titlane"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1
#, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; Personal Details for %s %s"
msgstr "Katalog &rsaquo; Personopplysningar om %s %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Sending Your Cart"
msgstr "Katalog &rsaquo; Sender korga"
#, fuzzy
#~ msgid "Catalog &rsaquo; Sending Your List"
#~ msgstr "Katalog &rsaquo; Sender korga"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Serials"
msgstr "Katalog &rsaquo; Periodika"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Catalog &rsaquo; Subscription information for %s"
#~ msgstr "Abonnementsinformasjon for %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Tags"
msgstr "Katalog &rsaquo; Taggar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Updating Details for"
msgstr "Katalog &rsaquo; Oppdaterer informasjonen om"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
msgid "Catalog &rsaquo; Your Cart"
msgstr "Katalog &rsaquo; Korg"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "Catalog is offline for system maintenance. We'll be back soon! If you have "
#~ "any questions, please contact the <a1>Site Administrator</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Vedlikehald av systemet ... me kjem snart tilbake! Kontakt <a1>Administrator "
#~ "for sida</a> dersom du har spørsmål"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:203
msgid "Catalogs"
msgstr "Katalogar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:53
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:335
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:523
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"
#~ msgid "Catégorie sujet"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Central Authentication Service"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
msgid "Change your Password"
msgstr "Endre passord"
#~ msgid "Changed back to:"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:178
msgid "Check out or return an item:"
msgstr "Lån ut eller lever inn eit dokument:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:120
msgid "Checked Out"
msgstr "Utlån"
#, fuzzy
#~ msgid "Checked by the library"
#~ msgstr "Bestilt av biblioteket"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:392
msgid "Checked out"
msgstr "Lånt ut"
#, fuzzy
#~ msgid "Checked out ("
#~ msgstr "Lånt ut"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:242
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:445
#, c-format
msgid "Checked out (%s),"
msgstr "Lånt ut (%s),"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Checked out to %s %s %s"
#~ msgstr "Lånt ut til %s %s (%s)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20
msgid "Checkout History"
msgstr "Utlånshistorikk"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:55
msgid "Checkouts"
msgstr "Utlån"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:33
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:57
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:109
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:139
msgid "City, State:"
msgstr "By, område:"
#, fuzzy
#~ msgid "Claimed"
#~ msgstr "Er venta"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:270
msgid "Classification"
msgstr "Klassifikasjon"
#, fuzzy
#~ msgid "Classification:"
#~ msgstr "Klassifikasjon"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=classification
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:31
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:32
#, c-format
msgid "Classification: %s"
msgstr "Klassifikasjon: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Slett alle"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:136
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:144
msgid "Clear All"
msgstr "Slett alle"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear Date"
#~ msgstr "Datafiler"
#, fuzzy
#~ msgid "Click here to access online"
#~ msgstr "Trykk her dersom du er ferdig"
#. INPUT type=checkbox name=biblionumber
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:266
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:368
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:369
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:370
msgid "Click to add to cart"
msgstr "Legg i korga"
#~ msgid "Click to open in new window"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Click to view in Google Books"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:430
msgid "Close Shelf Browser"
msgstr "Lukk hyllelesaren"
#, fuzzy
#~ msgid "Close this window"
#~ msgstr "Lukk dette vindauget."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:69
msgid "Close this window."
msgstr "Lukk dette vindauget."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:10
msgid "Close window"
msgstr "Lukk vindauget"
#~ msgid "Co-auteur"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
msgid "Coded Fields"
msgstr "Koda felt"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:361
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:218
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:189
msgid "Collection"
msgstr "Samling"
#, fuzzy
#~ msgid "Collection Title:"
#~ msgstr "Samling:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:143
msgid "Collection:"
msgstr "Samling:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:24
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:25
#, c-format
msgid "Collection: %s"
msgstr "Samling: %s"
#~ msgid "Collectivité co-auteur"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Collectivité principale"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Collectivité secondaire"
#~ msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:666
#, c-format
msgid "Comment by %s %s %s"
msgstr "Kommentert av %s %s %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:27
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:33
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:317
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarar"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:71
#, c-format
msgid "Comments on <i>%s %s</i>"
msgstr "Kommentarar til <i>%s %s</i>"
#, fuzzy
#~ msgid "Computer File"
#~ msgstr "Datafiler"
#~ msgid "Confirm holds for:"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:21
msgid "Contact Details"
msgstr "Kontaktinformasjon"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:27
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:103
msgid "Contact Information"
msgstr "Kontaktinformasjon"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
msgid "Content"
msgstr "Innhald"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:281
msgid "Content Cafe"
msgstr "Content Cafe"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:379
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:448
msgid "Contents"
msgstr "Innhald"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
#, c-format
msgid "Contents of %s"
msgstr "Innhald på %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Contents:"
#~ msgstr "Innhald"
#, fuzzy
#~ msgid "Continued by:"
#~ msgstr "Registreringsdato:"
#~ msgid "Continued in part by:"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Continues in part:"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Continues:"
#~ msgstr "Innhald"
#, fuzzy
#~ msgid "Continuing Resource"
#~ msgstr "Nettressursar:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:141
msgid "Copies"
msgstr "Eksemplar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:228
msgid "Copies available at:"
msgstr "Eksemplara er tilgjengelege på:"
#, fuzzy
#~ msgid "Copies available for loan:"
#~ msgstr "Eksemplara er tilgjengelege på:"
#, fuzzy
#~ msgid "Copies available for reference:"
#~ msgstr "Tilgjengelege eksemplar:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:425
msgid "Copies available:"
msgstr "Tilgjengelege eksemplar:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:365
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:447
msgid "Copy"
msgstr "Eksemplar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:235
msgid "Copyright"
msgstr "Opphavsrett"
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright Date:"
#~ msgstr "År:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:26
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:27
#, c-format
msgid "Copyright year: %s"
msgstr "År for opphavsrett: %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:147
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:294
msgid "Count"
msgstr "Tel"
#, fuzzy
#~ msgid "Country:"
#~ msgstr "Tel"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:73
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:223
msgid "Cover Image"
msgstr "Omslagsbilete"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:502
msgid "Create a New List"
msgstr "Lag ei ny liste"
#~ msgid ""
#~ "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
#~ "record in Koha."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
#~ "bibliographic record Koha."
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:125
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:154
msgid "Credits"
msgstr "Kreditt"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:33
msgid "Current Password:"
msgstr "Passord per i dag:"
#, fuzzy
#~ msgid "Current session"
#~ msgstr "Passord per i dag:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:194
msgid "DVD video / Videodisc"
msgstr "DVD-video / videodisk"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
msgid "Daily"
msgstr "Dagleg"
#, fuzzy
#~ msgid "Damaged ("
#~ msgstr "Skada (%s),"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=damagedcount
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:245
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:448
#, c-format
msgid "Damaged (%s),"
msgstr "Skada (%s),"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:587
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:45
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:172
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:21
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:43
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:61
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
msgid "Date Added"
msgstr "Dato er lagt til"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:371
msgid "Date Due"
msgstr "Forfallsdato"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:66
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:124
msgid "Date of Birth:"
msgstr "Fødselsdato:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:175
msgid "Date received"
msgstr "Dato for mottak"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:420
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
#, fuzzy
#~ msgid "Dates"
#~ msgstr "Dato"
#, fuzzy
#~ msgid "Days in advance"
#~ msgstr "# dagar på førehand"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Slett"
#~ msgid ""
#~ "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
#~ "values:"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:22
msgid "Description"
msgstr "Omtale"
#, fuzzy
#~ msgid "Description:"
#~ msgstr "Omtale"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:212
msgid "Details"
msgstr "Detaljar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:264
msgid "Dewey"
msgstr "Dewey"
#, fuzzy
#~ msgid "Dewey:"
#~ msgstr "Dewey"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=dewey
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:30
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:31
#, c-format
msgid "Dewey: %s"
msgstr "Dewey: %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:204
msgid "Dictionaries"
msgstr "Ordbøker"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:91
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:238
msgid "Did you mean:"
msgstr "Meinte du:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
msgid "Digests only?"
msgstr "Kun samanfatting?"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:217
msgid "Directories"
msgstr "Katalogar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:210
msgid "Discographies"
msgstr "Diskografiar"
#~ msgid "Disponibilité:"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Do not notify"
#~ msgstr "Ikkje meld frå"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:14
msgid ""
"Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
"arrives?"
msgstr ""
"Vil du motta e-post når det kjem eit nye utgjevingar knytt til dette "
"abonnementet?"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:52
msgid "DoB:"
msgstr "Fødselsdato:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:69
msgid "Don't have a library card?"
msgstr "Har du ikkje lånarkort?"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:68
msgid "Don't have a password yet?"
msgstr "Manglar du passord?"
#~ msgid "Download"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Download List"
#~ msgstr "Ny liste"
#~ msgid "Download cart:"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Download list:"
#~ msgstr "ei liste:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:823
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:84
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:201
msgid "Dublin Core (XML)"
msgstr "Dublin Core (XML)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:201
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:283
msgid "Due"
msgstr "Utlånt til"
#. %1$s: TMPL_VAR name=date_due
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:491
#, c-format
msgid "Due %s"
msgstr "Utlånt til %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=delete_fail
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182
#, c-format
msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
msgstr "FEIL: Databasefeil. Klarte ikkje å sletta (listenummer %s)."
#~ msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
#~ msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=unrecognized
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:185
#, c-format
msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
msgstr "FEIL: Listenummeret «%s» vart ikkje attkjend."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:160
msgid "ERROR: No barcode given."
msgstr "FEIL: Ingen strekkode er oppgjeve."
#. %1$s: TMPL_VAR name=bad_biblionumber
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:196
#, c-format
msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
msgstr "FEIL: Fann ingen postar med nummer %s."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:209
msgid "ERROR: No biblionumber received."
msgstr "FEIL: Har ikkje motteke nummeret på posten."
#. %1$s: TMPL_VAR name=failgetitem
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:173
#, c-format
msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
msgstr "FEIL: Fann ingen eksemplar med strekkode %s."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:161
msgid "ERROR: No shelfnumber given."
msgstr "FEIL: Hyllenummer vart ikkje oppgjeve."
#. %1$s: TMPL_VAR name=failed_delete
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:66
#, c-format
msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
msgstr "FEIL: Du kan ikkje sletta taggen %s."
#. %1$s: TMPL_VAR name=nopermission
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:170
#, c-format
msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
msgstr "FEIL: Du har ikkje tillating til å utføra denne handlinga på lista %s."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:65
msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
msgstr "FEIL: Du må logga inn for å fullføra denne handlinga."
#. %1$s: TMPL_VAR name=badparam
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:64
#, c-format
msgid "ERROR: illegal parameter %s"
msgstr "FEIL: ulovleg innstilling %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:169
msgid "Easy"
msgstr "Lett"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:221
msgid "Edit List"
msgstr "Rediger lista"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:319
msgid "Editing"
msgstr "Rediger"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:124
msgid "Edition statement:"
msgstr "Utgåve:"
#, fuzzy
#~ msgid "Edition:"
#~ msgstr "Utgåver"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:321
msgid "Editions"
msgstr "Utgåver"
#, fuzzy
#~ msgid "Email"
#~ msgstr "E-post:"
#, fuzzy
#~ msgid "Email Address:"
#~ msgstr "E-postadresse:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:40
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:61
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:116
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:143
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:32
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:133
msgid "Empty and Close"
msgstr "Tøm og lukk"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:205
msgid "Encyclopedias"
msgstr "Leksika"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:281
msgid "Enhanced Content:"
msgstr "Ekstrainnhald"
#~ msgid "Enhanced Descriptions from Syndetics:"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:75
msgid "Enter a new purchase suggestion"
msgstr "Skriv inn forslag til innkjøp"
#. INPUT type=text name=q
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:97
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:112
msgid "Enter search terms"
msgstr "Skriv inn søkeord"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:20
msgid ""
"Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)."
msgstr ""
"Skriv inn brukaridentiteten din og bruk Send-knappen (eller trykk «Enter»)."
#, fuzzy
#~ msgid "Error 400"
#~ msgstr "Feil nr. 404"
#, fuzzy
#~ msgid "Error 401"
#~ msgstr "Feil nr. 404"
#, fuzzy
#~ msgid "Error 402"
#~ msgstr "Feil nr. 404"
#, fuzzy
#~ msgid "Error 403"
#~ msgstr "Feil nr. 404"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:13
msgid "Error 404"
msgstr "Feil nr. 404"
#, fuzzy
#~ msgid "Error 500"
#~ msgstr "Feil nr. 404"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:62
msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
msgstr ""
"Feil! Du kan ikkje legga til ein tom kommentar. Legg til innhald eller "
"avbryt."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:61
msgid ""
"Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
msgstr "Feil! Kommentaren din inneheld feilkoding. Den er IKKJE lagra."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:103
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:250
msgid "Error:"
msgstr "Feil:"
#~ msgid "Example Call"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Excerpt"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Excerpt provided by Syndetics"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Expanded MARC View"
#~ msgstr "MARC-vising"
#~ msgid "Expecting a specific copy selection."
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Expires On"
#~ msgstr "Utløpar:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:79
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:154
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:46
msgid "Expires:"
msgstr "Utløpar:"
#, fuzzy
#~ msgid "Explain"
#~ msgstr "planteikningar"
#~ msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Extrait de:"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:39
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:115
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:30
msgid "Fax:"
msgstr "Faks:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:68
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:126
msgid "Female"
msgstr "Kvinne"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
msgid "Feschrift Ind."
msgstr "Festskrift, for person"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:177
msgid "Fiction"
msgstr "Skjønnlitteratur"
#, fuzzy
#~ msgid "Fiction Notes:"
#~ msgstr "Skjønnlitteratur"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:216
msgid "Filmographies"
msgstr "Filmografiar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:23
msgid "Fine Amount"
msgstr "Gebyr"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:123
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:124
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:206
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:287
msgid "Fines"
msgstr "Gebyr"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:134
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:145
msgid "Fines and Charges"
msgstr "Gebyr og satsar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:21
msgid "First Name:"
msgstr "Førenamn:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:418
msgid "Fix Itemtype"
msgstr "Sett medietype"
#~ msgid ""
#~ "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
#~ "published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Form not submitted because of the following problem(s)\\n"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Formed by the union: ... and: ..."
#~ msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=Source
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:484
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "Frå %s:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:89
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
msgid "From:"
msgstr "Frå:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47
msgid "Full Heading"
msgstr "Fullstendig innførsel"
#, fuzzy
#~ msgid "Full History"
#~ msgstr "Utlånshistorikk"
#, fuzzy
#~ msgid "Full history"
#~ msgstr "mappe"
#, fuzzy
#~ msgid "General;"
#~ msgstr "Vaksen, generelt"
#, fuzzy
#~ msgid "GetAuthorityRecords"
#~ msgstr "Autoritetsdata"
#, fuzzy
#~ msgid "GetAvailability"
#~ msgstr "Tilgjenge"
#~ msgid "GetPatronInfo"
#~ msgstr ""
#~ msgid "GetPatronStatus"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "GetRecords"
#~ msgstr "Lagre post:"
#, fuzzy
#~ msgid "GetServices"
#~ msgstr "Serie"
#~ msgid ""
#~ "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
#~ "objects that contain the authority records. The function user may request a "
#~ "specific metadata schema for the record objects."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
#~ "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
#~ "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
#~ "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
#~ "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
#~ "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
#~ "availability of the items associated with the identifiers."
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "GoToBibliographicRequestPage"
#~ msgstr "Bibliografiar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:67
msgid "Guarantor:"
msgstr "Garantist:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:206
msgid "Handbooks"
msgstr "Handbøker"
#~ msgid "HarvestAuthorityRecords"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "HarvestBibliographicRecords"
#~ msgstr "Bibliografiar"
#~ msgid "HarvestExpandedRecords"
#~ msgstr ""
#~ msgid "HarvestHoldingsRecords"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63
msgid "Heading Ascendant"
msgstr "Stigande rekkefølgje"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64
msgid "Heading Descendant"
msgstr "Synkande rekkefølgje"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:95
#, c-format
msgid "Hello, %s %s"
msgstr "Hei, %s %s"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "Hi, %s %s sent you a cart from our online catalog. Please note that the "
#~ "attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into "
#~ "a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
#~ msgstr ""
#~ "Hei! Her er korga di, send til deg frå publikumskatalogen vår. Ver merksam "
#~ "på at den vedlagde fila inneheld bibliografiske postar i MARC-format som kan "
#~ "importerast til programvare som EndNote, Reference Manager eller ProCite."
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "Hi, %s %s, sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s. "
#~ "Please note that the attached file is a MARC biblographic records file which "
#~ "can be imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, "
#~ "Reference Manager or ProCite."
#~ msgstr ""
#~ "Hei! Her er korga di, send til deg frå publikumskatalogen vår. Ver merksam "
#~ "på at den vedlagde fila inneheld bibliografiske postar i MARC-format som kan "
#~ "importerast til programvare som EndNote, Reference Manager eller ProCite."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:134
msgid "Hide Window"
msgstr "Skjul vindauget"
#, fuzzy
#~ msgid "Hide my tags"
#~ msgstr "Mine taggar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:236
msgid "Hold"
msgstr "Reservering"
#~ msgid "Hold Not Needed After"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Hold Starts on Date"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:171
msgid "Hold date"
msgstr "Reserveringsdato"
#, fuzzy
#~ msgid "HoldItem"
#~ msgstr "Reserveringsdato"
#, fuzzy
#~ msgid "HoldTitle"
#~ msgstr "Tittel"
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:289
#, c-format
msgid "Holdings ( %s )"
msgstr "Reserveringar ( %s )"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:128
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:332
msgid "Holds"
msgstr "Reserveringar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:168
msgid "Holds Waiting"
msgstr "Ventande reservasjonar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:453
msgid "Home Library"
msgstr "Ditt vanlege bibliotek"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:36
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:112
msgid "Home Phone:"
msgstr "Telefon (heime)"
#, fuzzy
#~ msgid "ILS-DI"
#~ msgstr "ISBD"
#~ msgid "IP address where the end user request is being placed"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:90
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:32
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:38
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:36
msgid "ISBD View"
msgstr "ISBD-vising"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:178
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:134
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:281
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:84
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:58
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:137
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:154
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:294
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:22
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:23
#, c-format
msgid "ISBN: %s"
msgstr "ISBN: %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:135
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:282
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:140
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:172
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
msgid "ISSN:"
msgstr "ISSN:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:51
msgid "Identity Details"
msgstr "Identitetsinformasjon"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:176
msgid ""
"If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
"local library and the error will be corrected."
msgstr ""
"Dersom dette er feil, ta lånarkortet ditt med til ditt vanlege bibliotek. "
"Der vil feilen bli retta."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:15
msgid ""
"If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
"is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
"yourself started."
msgstr ""
"Dersom dette er første gongen du brukar sjølvbetent utlån, eller dersom "
"systemet ikkje oppfører seg som forventa, kan du ha nytte av denne "
"vegleiinga for å koma i gang."
#~ msgid ""
#~ "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in :"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:69
msgid ""
"If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
msgstr ""
"Dersom du ikkje har lånarkort, kontakt det lokale biblioteket for å "
"registrera deg."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:68
msgid ""
"If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
"you're in the library. We'll happily set one up for you."
msgstr ""
"Dersom du ikkje har eit passord, kontakt biblioteket for å få dette ordna."
#~ msgid "If you have a"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
msgid "Illustration"
msgstr "Illustrasjon"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items :"
#~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#, fuzzy
#~ msgid "In transit ("
#~ msgstr "På veg (%s),"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=intransitcount
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:247
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:450
#, c-format
msgid "In transit (%s),"
msgstr "På veg (%s),"
#. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch
#. %2$s: TMPL_VAR name=branch
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:185
#, c-format
msgid "In transit from %s to %s"
msgstr "På veg frå %s til %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom
#. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto
#. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:406
#, c-format
msgid "In transit from %s to %s since %s"
msgstr "På veg frå %s til %s sidan %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom
#. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto
#. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:493
#, c-format
msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
msgstr "På veg frå %s, til %s, sidan %s"
#~ msgid "Incomplete contents:"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:121
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:268
msgid "Indexed in:"
msgstr "Registrert i:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:208
msgid "Indexes"
msgstr "Register"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:460
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:586
msgid "Issue #"
msgstr "Nummer #"
#, c-format
#~ msgid "Issues between: %s and:"
#~ msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:191
#, c-format
msgid "Issues for %s"
msgstr "Utlånt til %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:13
msgid "Issues for a subscription"
msgstr "Nummer i eit abonnement"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:103
msgid "Issues summary"
msgstr "Samandrag av nummeret"
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:165
#, c-format
msgid "It has <b>%s</b> entries."
msgstr "Den har <b>%s</b> oppføringar."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:43
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:239
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:449
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:245
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:199
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:281
msgid "Item Type"
msgstr "Medietype"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:88
msgid "Item Type:"
msgstr "Medietype:"
#, fuzzy
#~ msgid "Item cannot be checked out."
#~ msgstr "Eksemplaret kan ikkje lånast ut."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:404
msgid "Item damaged"
msgstr "Eksemplaret er skada"
#. %1$s: TMPL_VAR name=frombranch
#. %2$s: TMPL_VAR name=datesent
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:383
#, c-format
msgid "Item in transit from <b> %s</b> since %s"
msgstr "Dokumentet har vore på veg frå <b>%s</b> sidan %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:379
#, c-format
msgid "Item in transit to <b> %s</b>"
msgstr "Dokumentet er på veg til <b>%s</b>"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:399
msgid "Item lost"
msgstr "Eksemplaret er tapt"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:359
msgid "Item type"
msgstr "Medietype"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:174
msgid "Item type :"
msgstr "Medietype:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:373
#, c-format
msgid "Item waiting at <b> %s</b>"
msgstr "Dokumentet ventar ved <b>%s</b>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:376
#, c-format
msgid "Item waiting to be pulled from <b> %s</b>"
msgstr "Dokumentet ventar på å verta henta frå <b>%s</b>"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:402
msgid "Item withdrawn"
msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:54
msgid "Itemtype"
msgstr "Medietype"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:78
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:153
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:44
msgid "Joined:"
msgstr "Registreringsdato:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:48
msgid "Joining Branch:"
msgstr "Innlemma ved bibliotek:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:170
msgid "Juvenile"
msgstr "Ungdom"
#, fuzzy
#~ msgid "Juvenile;"
#~ msgstr "Ungdom"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:62
msgid "Keyword"
msgstr "Søk i alle felt"
#. LINK
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:10
msgid "Koha - RSS"
msgstr "RSS"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:3
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:3
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
msgid "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
msgstr "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:24
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1
msgid "Koha Online"
msgstr "Bibliotekkatalogen på nettet"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
msgid "Koha Online Catalog"
msgstr "Bibliotekkatalogen på nettet"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:276
msgid "LCCN"
msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=lccn
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:33
#, c-format
msgid "LCCN: %s"
msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number): %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:132
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:148
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#, fuzzy
#~ msgid "Language:"
#~ msgstr "Språk:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:11
msgid "Languages:"
msgstr "Språk:"
#, fuzzy
#~ msgid "Langue:"
#~ msgstr "Språk:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:188
msgid "Large print"
msgstr "Storskrift"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:454
msgid "Last Location"
msgstr "Siste plassering"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:23
msgid "Last Name:"
msgstr "Etternamn:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:601
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:196
msgid "Late"
msgstr "Sein"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:221
msgid "Law reports and digests"
msgstr "Juridiske dokument"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:207
msgid "Legal articles"
msgstr "Juridiske artiklar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "Juridiske saker og rettslege dokument"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:211
msgid "Legislation"
msgstr "Lovgjeving"
#~ msgid "Level 1: Basic Discovery Interfaces"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:18
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotek"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:173
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
#, fuzzy
#~ msgid "Library :"
#~ msgstr "Bibliotek"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
msgid "Library Catalog"
msgstr "Bibliotekkatalog"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:73
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:148
msgid "Library Use:"
msgstr "Bibliotekbruk:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, c-format
msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
msgstr "Avgrens til <a1>dokument som er tilgjengelege.</a>"
#, fuzzy
#~ msgid "Limit to any of the following:"
#~ msgstr "Avgrens: Samsvarer med følgjande:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:101
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
msgid "Limit to:"
msgstr "Avgrensa til:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=delete_ok
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:179
#, c-format
msgid "List %s Deleted."
msgstr "Lista %s er sletta."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:378
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:447
msgid "List Name"
msgstr "Listenamn"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:49
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:325
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:506
msgid "List Name:"
msgstr "Listenamn:"
#~ msgid "List(s) this item appears in:"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:196
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:319
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:351
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:99
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
msgid "Lists"
msgstr "Lister"
#, fuzzy
#~ msgid "Local Login"
#~ msgstr "Plassering"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:360
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:338
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:249
msgid "Location"
msgstr "Plassering"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:239
msgid "Location and availability:"
msgstr "Plassering og tilgang:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:295
msgid "Location(s)"
msgstr "Plassering(ar)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:25
msgid "Log In to Your Account"
msgstr "Logg inn på kontoen din"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
msgid "Log Out"
msgstr "Logg ut"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:163
msgid "Log in to Create Your Own Lists"
msgstr "Logg inn for å laga eigne lister"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
msgid "Log in to Your Account"
msgstr "Logg inn på kontoen din"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:50
msgid "Log in to Your Account:"
msgstr "Logg inn på kontoen din"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:252
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:475
msgid "Log in to add tags."
msgstr "Logg inn for å leggja til taggar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:75
msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
msgstr "Biblioteket har ikkje slått på funksjonen for å logga på katalogen."
#, fuzzy
#~ msgid "Login"
#~ msgstr "Innlogging:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:52
msgid "Login:"
msgstr "Innlogging:"
#~ msgid ""
#~ "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
#~ "identifier for that patron, aka the patron identifier."
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "LookupPatron"
#~ msgstr "for lånaren"
#, fuzzy
#~ msgid "Lost ("
#~ msgstr "Tapt (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:244
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:447
#, c-format
msgid "Lost (%s),"
msgstr "Tapt (%s)"
#, fuzzy
#~ msgid "MARC"
#~ msgstr "MARCXML"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:826
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:87
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:204
msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:825
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:86
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:203
msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
msgstr "MARC (ikkje Unicode/MARC-8)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:90
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tmpl:1
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:34
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:37
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:25
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:30
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:33
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:57
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:159
msgid "MARC View"
msgstr "MARC-vising"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:824
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:85
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:108
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:310
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:202
msgid "MARCXML"
msgstr "MARCXML"
#~ msgid "MESSAGE 10:"
#~ msgstr ""
#~ msgid "MESSAGE 14:"
#~ msgstr ""
#~ msgid "MESSAGE 15:"
#~ msgstr ""
#~ msgid "MESSAGE 8:"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:827
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:200
msgid "MODS (XML)"
msgstr "MODS (XML)"
#~ msgid "MP"
#~ msgstr ""
#~ msgid "MU"
#~ msgstr ""
#~ msgid "MX"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
msgid "Mailing Address:"
msgstr "Postadresse:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:26
msgid "Main entry ($a only):"
msgstr "Hovudoppføring (berre $a):"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:38
msgid "Main entry:"
msgstr "Hovudoppføring:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:285
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:529
#, c-format
msgid "Make a <a1>purchase suggestion</a>"
msgstr "<a1>Forslag til innkjøp</a>"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:69
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:127
msgid "Male"
msgstr "Mann"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:161
msgid "Manage Lists"
msgstr "Handsama lister"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:144
msgid "Managed by"
msgstr "Handsama av"
#, fuzzy
#~ msgid "Map"
#~ msgstr "Kart"
#~ msgid "Marque déposée"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:482
msgid "Match:"
msgstr "Treff:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:124
msgid "Me"
msgstr "Meg"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:40
msgid "Membership Category:"
msgstr "Lånarkategori:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:37
msgid "Membership Details"
msgstr "Lånarinformasjon:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:38
msgid "Membership Number:"
msgstr "Lånarnummer:"
#~ msgid "Merged with ... to form ..."
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:8
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:14
msgid "Message Sent"
msgstr "Melding sendt"
#~ msgid "Messages For You"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:603
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:197
msgid "Missing"
msgstr "Manglar"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Missing issues: %s"
#~ msgstr "Prøver å låna ut %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Mixed Materials"
#~ msgstr "Visuelt materiale"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:37
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:113
msgid "Mobile Phone:"
msgstr "Mobiltelefon:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:343
msgid "Modify"
msgstr "Endre"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
msgid "Monographical series"
msgstr "Monografiserie"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
msgid "Monthly"
msgstr "Månadleg"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:129
msgid "More Details"
msgstr "Fleire detaljar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:619
msgid "More details"
msgstr "Fleire detaljar"
#, fuzzy
#~ msgid "More searches"
#~ msgstr "(liknande søk:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
msgid "Most Popular"
msgstr "Mest populære"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:180
msgid "Musical recording"
msgstr "Musikkopptak"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:102
msgid "My"
msgstr "Min"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
msgid "My Lists"
msgstr "Listene mine"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:118
msgid "My Tags"
msgstr "Mine taggar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:20
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:105
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:15
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
#. A
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:51
msgid "Narrower terms"
msgstr "Snevrare omgrep"
#, fuzzy
#~ msgid "Never Expires"
#~ msgstr "Utløpar:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:372
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:439
msgid "New List"
msgstr "Ny liste"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:34
msgid "New Password:"
msgstr "Nytt passord:"
#, fuzzy
#~ msgid "New Tag:"
#~ msgstr "Ny tagg:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:136
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:190
msgid "New purchase suggestion"
msgstr "Nytt innkjøpsforslag"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:468
msgid "New tag:"
msgstr "Ny tagg:"
#~ msgid "New&nbsp;Tag:"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:243
msgid "New:"
msgstr "Ny:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
msgid "Newspaper"
msgstr "Avis"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:458
msgid "Next"
msgstr "Neste"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
msgid "Next &gt;&gt;"
msgstr "Neste &gt;&gt;"
#, fuzzy
#~ msgid "Next available copy"
#~ msgstr "tilgjengeleg"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:218
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:21
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:35
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:252
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:321
msgid "No"
msgstr "Nei"
#, fuzzy
#~ msgid "No Limit"
#~ msgstr "Inga grense"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
msgid "No Private Lists"
msgstr "Ingen private lister"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:423
msgid "No Private Lists."
msgstr "Ingen private lister."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136
msgid "No Public Lists"
msgstr "Ingen offentlege lister"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:489
msgid "No Public Lists."
msgstr "Ingen offentlege lister"
#, fuzzy
#~ msgid "No Result found!"
#~ msgstr "Ingen resultat funne"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:70
msgid "No alternate contact on file."
msgstr "Det er ikkje registrert nokon alternativ kontakt."
#, fuzzy
#~ msgid "No available items."
#~ msgstr "Eksemplara er tilgjengelege på:"
#, fuzzy
#~ msgid "No copies available"
#~ msgstr "Ingen eksemplar er tilgjengelege."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:155
msgid "No copies available."
msgstr "Ingen eksemplar er tilgjengelege."
#, fuzzy
#~ msgid "No cover image available"
#~ msgstr "Ingen eksemplar er tilgjengelege."
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "No item was added to your cart"
msgstr "Ingen dokument vart lagt i korga"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "No item was selected"
msgstr "Ingen dokument vart valde"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:239
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:442
msgid "No items available:"
msgstr "Ingen eksemplar er tilgjengelege"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:117
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
msgid "No limit"
msgstr "Inga grense"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:425
msgid "No physical items for this record"
msgstr "Ingen eksemplar er knytt til denne posten"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:317
msgid "No renewals left"
msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
msgid "No results found"
msgstr "Fann ingen resultat"
#, fuzzy
#~ msgid "No results found."
#~ msgstr "Fann ingen resultat"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
msgid "No results match your search for"
msgstr "Ingen resultat passa med ditt søk etter"
#, fuzzy
#~ msgid "No tag was specified."
#~ msgstr "Ingen dokument vart valde"
#, fuzzy
#~ msgid "No tags from this library for this title."
#~ msgstr "Ingen taggar er knytt til denne tittelen."
#, fuzzy
#~ msgid "No title"
#~ msgstr "(ingen tittel)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:178
msgid "Non Fiction"
msgstr "Faglitteratur"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:181
msgid "Non-musical recording"
msgstr "Lydopptak (ikkje musikk)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:62
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:90
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:33
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:27
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:15
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:54
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:158
msgid "Normal View"
msgstr "Normal vising"
#, fuzzy
#~ msgid "Normal view"
#~ msgstr "Normal vising"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
msgid "Normalised irregular"
msgstr "Normalisert uregelmessig"
#, fuzzy
#~ msgid "Not Available"
#~ msgstr "Tilgjengeleg"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:605
msgid "Not Issued"
msgstr "Ikkje utgjeve"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
msgid "Not a biography"
msgstr "Ikkje ein biografi"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:285
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:529
msgid "Not finding what you're looking for?"
msgstr "Finn du ikkje det du leitar etter?"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:384
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:386
msgid "Not for loan"
msgstr "Ikkje til utlån"
#. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:500
#, c-format
msgid "Not for loan (%s)"
msgstr "Ikkje til utlån (%s)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:509
msgid "Not on hold"
msgstr "Ikkje reservert"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:247
msgid "Not renewable"
msgstr "Kan ikkje fornyast"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:589
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:142
msgid "Note"
msgstr "Merknad"
#~ msgid "Note de contenu:"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Note sur la provenance:"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:27
msgid ""
"Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
"have been populated, and an index built by separate script."
msgstr "Merk: Denne funksjonen er under utvikling."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:74
msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian."
msgstr "Merk: Kommentaren din må godkjennast av ein bibliotektilsett."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:65
msgid "Note: this window will close automatically in 5 seconds"
msgstr "Merk: Dette vindauget vert lukka automatisk om 5 sekund"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:67
msgid "Note: you can only delete your own tags."
msgstr "Merk: Du kan berre sletta eigne taggar."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:57
msgid ""
"Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
"markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
"retain the comment as is."
msgstr ""
"Merk: Kommentaren din inneheld ulovleg kode. Den er lagra utan kodar, som "
"nedanfor. Du kan endra kommentaren, eller avbryta for å la kommentaren vera "
"som han er."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:68
msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
msgstr "Merk: Taggen inneheldt koding som er fjerna."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:70
msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
msgstr "Merk: Taggen var berre kode. Den vart difor ikkje lagt til."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:370
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:174
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:242
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:132
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:279
msgid "Notes"
msgstr "Merknader"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=notes
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:27
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:28
#, c-format
msgid "Notes : %s"
msgstr "Merknader: %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:74
msgid "Notes/Comments"
msgstr "Merknader/kommentarar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:94
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:65
msgid "Notes:"
msgstr "Merknader:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:176
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:316
msgid "On Reserve"
msgstr "Reservert"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:409
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:503
msgid "On hold"
msgstr "Reservert"
#, fuzzy
#~ msgid "On order ("
#~ msgstr "Bestilt (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:246
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:449
#, c-format
msgid "On order (%s),"
msgstr "Bestilt (%s)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:183
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:401
msgid "Online Resources:"
msgstr "Nettressursar:"
#, fuzzy
#~ msgid "Only items currently available for loan or reference"
#~ msgstr "Berre eksemplar som er tilgjengelege no"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
#~ "will be for the librarians to find title you're requesting. The \"Notes\" "
#~ "field can be used to provide any additional information."
#~ msgstr ""
#~ "Ingen av felta er obligatoriske. Skriv inn den informasjonen du har. Bruk "
#~ "merknadsfeltet til tilleggsinformasjon."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:396
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:464
msgid "Open"
msgstr "Opne"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:61
msgid "Order by:"
msgstr "Sorter etter:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:177
msgid "Ordered by the library"
msgstr "Bestilt av biblioteket"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
msgid "Other"
msgstr "Anna"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:704
msgid "Other Editions of this Work"
msgstr "Andre utgåver av dette verket"
#, fuzzy
#~ msgid "Other Name:"
#~ msgstr "Etternamn:"
#, fuzzy
#~ msgid "Other Title:"
#~ msgstr "Etternamn:"
#, fuzzy
#~ msgid "Other title:"
#~ msgstr "Etternamn:"
#~ msgid "OutputIntermediateFormat"
#~ msgstr ""
#~ msgid "OutputRewritablePage"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:121
msgid "Overdue"
msgstr "Forfalt"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:276
msgid "Overdues"
msgstr "Forfalne lån"
#, fuzzy
#~ msgid "Parameters"
#~ msgstr "Programmerte tekstar"
#~ msgid "Partial contents:"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Pas de copie disponible"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Passord:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:44
msgid "Password Updated"
msgstr "Passordet er oppdatert"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:53
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:18
msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
msgstr "Passorda er ulike. Skriv det nye passordet om att."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:209
msgid "Patent document"
msgstr "Patentdokument"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:77
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:152
msgid "Patron Category:"
msgstr "Lånarkategori:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:76
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:151
msgid "Patron Number:"
msgstr "Lånarnummer:"
#, fuzzy
#~ msgid "Pays:"
#~ msgstr "Taggar:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:386
msgid "Pending"
msgstr "Uteståande"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
msgid "Periodical"
msgstr "Tidsskrift, aviser o.l."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
msgid "Periodicity"
msgstr "Periodisitet (oppgitt utgjevingsfrekvens)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
msgid "Permanent Address:"
msgstr "Permanent adresse:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
msgid "Personal Details"
msgstr "Personopplysningar"
#, fuzzy
#~ msgid "Personal Information"
#~ msgstr "Kontaktinformasjon"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:28
msgid "Phone (Daytime):"
msgstr "Telefon (på dagtid):"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:26
msgid "Phone (Home):"
msgstr "Telefon (heim):"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:60
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:142
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:61
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:134
msgid "Physical details:"
msgstr "Fysisk beskriving:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:172
msgid "Pick Up Library"
msgstr "Hentestad"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:338
msgid "Pick Up Location"
msgstr "Hentestad"
#, fuzzy
#~ msgid "Pickup Location"
#~ msgstr "Hentestad"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
msgid "Picture"
msgstr "Bilete"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:783
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:786
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:70
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:117
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:256
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:259
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:489
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:492
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:54
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:57
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:169
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:172
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:144
msgid "Place Hold"
msgstr "Reserver"
#, fuzzy
#~ msgid "Place On"
#~ msgstr "Reserveringsdato"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:336
msgid "Placed On"
msgstr "Reserveringsdato"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:15
msgid "Places"
msgstr "Stader"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:28
msgid ""
"Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
"arrives for this subscription"
msgstr ""
"Stadfest at du ikkje vil ha e-post når det kjem nye utgjevingar knytt til "
"dette abonnementet"
#, fuzzy
#~ msgid "Please confirm the checkout:"
#~ msgstr "Stadfest utlånet:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169
#, c-format
msgid ""
"Please contact your librarian, or use the <a1>online update form</a> to "
"submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in "
"restoring your account if you submit online)"
msgstr ""
"Kontakt biblioteket eller bruk <a1>oppdateringsskjemaet</a> for å korrigera "
"informasjonen (<em>Merk:</em> Gjer du dette via nett, kan det ta litt tid "
"før kontoen din er oppdatert)"
#, fuzzy
#~ msgid "Please enter your card number:"
#~ msgstr "Skriv inn lånarnummeret ditt:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
#~ "email when the library processes your suggestion"
#~ msgstr ""
#~ "Fyll ut dette skjemaet for å foreslå eit nytt innkjøp. Du vil få ein e-post "
#~ "når biblioteket handsamar forslaget."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:94
msgid ""
"Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
"notify a library staff member, who will make the changes permanent."
msgstr ""
"Skriv inn dei endringane som trengst. Dersom du sender opplysningane inn, "
"vil biblioteket gjera endringane permanente."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:104
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:107
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:110
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:113
msgid "Please note:"
msgstr "Merk:"
#~ msgid "Please see a member of the library staff."
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:71
msgid "Please try again with plain text."
msgstr "Prøv igjen med rein tekst."
#, fuzzy
#~ msgid "Popularity"
#~ msgstr "Regularitet (faktisk utgjevingsmønster)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
msgid "Popularity (Least to Most)"
msgstr "Popularitet (lågast til høgast)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
msgid "Popularity (Most to Least)"
msgstr "Popularitet (høgast til lågast)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:683
msgid "Post or edit your comments on this item."
msgstr "Legg inn eller rediger kommentarane dine til dette dokumentet."
#~ msgid "Pre-adolescent;"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Preschool;"
#~ msgstr ""
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:434
msgid "Previous"
msgstr "Førre"
#, fuzzy
#~ msgid "Previous sessions"
#~ msgstr "Tidlegare nummer:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
msgid "Primary (5-8)"
msgstr "Barneskule (4-7)"
#, fuzzy
#~ msgid "Primary;"
#~ msgstr "Barneskule (4-7)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:793
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:132
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:65
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:181
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#, fuzzy
#~ msgid "Print List"
#~ msgstr "Rediger lista"
#, fuzzy
#~ msgid "Priority"
#~ msgstr "Prioritet:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:55
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:337
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:394
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:462
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:525
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:13
msgid "Problem sending the cart..."
msgstr "Greidde ikkje å senda korga ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Problem sending the list..."
#~ msgstr "Greidde ikkje å senda korga ..."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215
msgid "Programmed texts"
msgstr "Programmerte tekstar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:338
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:395
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:463
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:526
msgid "Public"
msgstr "Offentleg"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:359
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:361
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
msgid "Public Lists"
msgstr "Offentlege lister"
#, fuzzy
#~ msgid "Public Lists:"
#~ msgstr "Offentlege lister"
#, fuzzy
#~ msgid "Public:"
#~ msgstr "Offentleg"
#, fuzzy
#~ msgid "Publication Date Range:"
#~ msgstr "Utgjevingsår:"
#, fuzzy
#~ msgid "Publication Place:"
#~ msgstr "Utgjevingsår:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:22
msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
msgstr "Utgjevingsår/opphavsrettsår: Nyaste til eldste"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
msgstr "Utgjevingsår/opphavsrettsår: Eldste til nyaste"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:407
msgid "Publication:"
msgstr "Utgjeving:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:368
msgid "Published"
msgstr "Utgjeve"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:127
msgid "Published by :"
msgstr "Utgjeve av"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:23
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:24
#, c-format
msgid "Published by: %s"
msgstr "Utgjeve av: %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:205
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:131
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:278
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:76
msgid "Publisher"
msgstr "Utgjevar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:77
msgid "Publisher Location"
msgstr "Utgjevingsstad"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:85
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:853
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:222
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:227
msgid "Publisher:"
msgstr "Utgjevar:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:3
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:102
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
msgid "Purchase Suggestions"
msgstr "Innkjøpsforslag"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
msgid "Quarterly"
msgstr "Kvartalsvis"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:5
msgid "RECEIPT"
msgstr "KVITTERING"
#~ msgid "RIS"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:35
msgid "Re-Type New Password:"
msgstr "Nytt passord ein gong til:"
#, fuzzy
#~ msgid "RecallItem"
#~ msgstr "Forny lånet"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:144
msgid "Record not found"
msgstr "Fann ikkje posten"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:218
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
msgid "Refine your search"
msgstr "Endre søket"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
msgid "Regular"
msgstr "Vanleg"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:187
msgid "Regular print"
msgstr "Vanleg skrift"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
msgid "Regularity"
msgstr "Regularitet (faktisk utgjevingsmønster)"
#, fuzzy
#~ msgid "Related"
#~ msgstr "Relaterte lenker:"
#, fuzzy
#~ msgid "Related Subjects:"
#~ msgstr "Relaterte lenker:"
#, fuzzy
#~ msgid "Related Titles"
#~ msgstr "Relaterte lenker:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:63
msgid "Relationship:"
msgstr "Tilknyting:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
msgid "Relevance"
msgstr "Relevans"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Omtalar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:203
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:245
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:285
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:315
msgid "Renew"
msgstr "Forny"
#. INPUT type=button name=confirm
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:131
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:214
msgid "Renew Item"
msgstr "Forny lånet"
#, fuzzy
#~ msgid "RenewLoan"
#~ msgstr "Forny"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:174
msgid "Requested"
msgstr "Etterspurd"
#~ msgid "Results"
#~ msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#. %3$s: TMPL_VAR name=total
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:32
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s"
msgstr "Resultat %s til %s av %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
msgid "Results of Search"
msgstr "Søkeresultat"
#. INPUT type=button name=confirm
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:129
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:212
msgid "Return Item"
msgstr "Lever lånet tilbake"
#. INPUT type=button name=returnbook
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:114
msgid "Return this item"
msgstr "Lever dette lånet tilbake"
#, fuzzy
#~ msgid "Return to the Self-Checkout"
#~ msgstr "Gå tilbake til sjølvbetent utlån."
#, fuzzy
#~ msgid "Return to your summary."
#~ msgstr "Tilbake til kontosamandraget"
#~ msgid "Returns a patron's status information from Koha."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Returns information about the services available on a particular item for a "
#~ "particular patron."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Returns specified information about the patron, based on options in the "
#~ "request. This function can optionally return patron's contact information, "
#~ "fine information, hold request information, loan information, and messages."
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:301
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214
msgid "Reviews"
msgstr "Omtalar"
#~ msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Reviews provided by Syndetics"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Résumé:"
#~ msgstr ""
#~ msgid "SE"
#~ msgstr ""
#~ msgid "SMS"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "SMS number:"
#~ msgstr "Nummer for SMS: %S"
#~ msgid "SUDOC serial history:"
#~ msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:819
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:80
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:197
msgid "Save Record:"
msgstr "Lagre post:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:500
msgid "Save to Lists"
msgstr "Lagre i listene"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:797
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:69
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:186
msgid "Save to Your Lists"
msgstr "Lagre i listene dine"
#, fuzzy
#~ msgid "Scan"
#~ msgstr "lerret"
#. For the first occurrence,
#. %1$S: type=text name=q
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:116
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:263
#, c-format
msgid "Scan Index for: %S"
msgstr "Søk i registeret etter: %S"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:111
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:258
msgid "Scan Index:"
msgstr "Søk i registeret:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:179
msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
msgstr "Skann eit nytt dokument eller oppgje strekkoden:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:23
msgid ""
"Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
"item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit "
"button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
msgstr ""
"Skann kvart dokument og vent på at sida skal oppdaterast før du skannar "
"neste dokument. Dokumenta du har lånt vil dukka opp på lista over lån. Bruk "
"Send-knappen berre dersom du skriv strekkoden inn manuelt."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:186
msgid "Scan next item, or"
msgstr "Skann neste dokument, eller"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:43
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:61
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:269
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:700
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:807
msgid "Search for this title in:"
msgstr "Søk etter denne tittelen i:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:113
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:48
msgid "Search for:"
msgstr "Søk etter:"
#, fuzzy
#~ msgid "Search history"
#~ msgstr "Søk etter:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
msgid "Search results"
msgstr "Søkeresultat"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:5
#, c-format
msgid "Search the %s"
msgstr "Søk i %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:19
msgid "Search: :"
msgstr "Søk: :"
#~ msgid "SearchCourseReserves"
#~ msgstr ""
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:76
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:441
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:454
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:56
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:511
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:227
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:299
msgid "See Baker &amp; Taylor"
msgstr "Sjå Baker og Taylor"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:77
msgid "See the Most Popular Titles"
msgstr "Sjå dei mest populære titlane"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:135
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:144
msgid "Select All"
msgstr "Vel alt"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:27
msgid "Select a List"
msgstr "Vel ei liste"
#, fuzzy
#~ msgid "Select a specific copy:"
#~ msgstr "Reserver eit bestemt eksemplar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:16
msgid "Select local databases:"
msgstr "Vel ein lokal database:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:32
msgid "Select remote databases:"
msgstr "Vel ein ekstern database:"
#, fuzzy
#~ msgid "Selected items :"
#~ msgstr "Fjern dei valde dokumenta"
#, fuzzy
#~ msgid "Self Checkout"
#~ msgstr "%s Sjølvbetent utlån"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:13
msgid "Self Checkout Help"
msgstr "Hjelp til sjølvbetent utlån"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
msgid "Semiannual"
msgstr "Kvart halvår"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
msgid "Semimonthly"
msgstr "To gongar i månaden"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
msgid "Semiweekly"
msgstr "To gongar i veka"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:130
msgid "Send"
msgstr "Send"
#, fuzzy
#~ msgid "Send List"
#~ msgstr "Ny liste"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:21
msgid "Sending your cart"
msgstr "Sender korga"
#, fuzzy
#~ msgid "Sending your list"
#~ msgstr "Sender korga"
#, fuzzy
#~ msgid "Separated from:"
#~ msgstr "Søk etter:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:258
msgid "Serial"
msgstr "Periodikum"
#, fuzzy
#~ msgid "Serial Collection"
#~ msgstr "Samling"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:367
msgid "Serial Data"
msgstr "Informasjon om tidsskrift"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
msgid "Serial Type"
msgstr "Periodikatype"
#, fuzzy
#~ msgid "Serial collection"
#~ msgstr "blanda samlingar"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=serial
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:29
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:30
#, c-format
msgid "Serial: %s"
msgstr "Periodikum: %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
msgid "Serials"
msgstr "Periodika"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:130
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:277
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:16
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:63
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
msgid "Series"
msgstr "Serie"
#, fuzzy
#~ msgid "Series Information:"
#~ msgstr "Informasjon"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:133
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:280
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:93
msgid "Series Title"
msgstr "Serietittel"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:115
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:179
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
msgid "Series:"
msgstr "Serie:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:142
msgid "Session Lost"
msgstr "Økta er tapt"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:141
msgid "Session timed out"
msgstr "Tidsavbrot"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:36
msgid "Settings Updated"
msgstr "Innstillingane er oppdatert"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:67
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:125
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:54
msgid "Sex:"
msgstr "Kjønn:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:17
msgid "Show"
msgstr "Vis"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:30
msgid "Show All Items"
msgstr "Vis alle lån"
#~ msgid "Show Calendar"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:32
msgid "Show Last 50 Items Only"
msgstr "Vis berre dei 50 siste låna"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
msgid "Show More"
msgstr "Vis meir"
#, fuzzy
#~ msgid "Show my tags"
#~ msgstr "Mine taggar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:78
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
msgid "Show the top"
msgstr "Vis inntil"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:80
msgid "Show up to"
msgstr "Vis inntil"
#, fuzzy
#~ msgid "Show year:"
#~ msgstr "Mine taggar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:32
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:35
msgid "Showing All Items"
msgstr "Viser alle låna"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:30
msgid "Showing Last 50 Items"
msgstr "Viser dei femti siste låna"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
msgid "Showing only"
msgstr "Viser berre"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:310
msgid "Similar Items"
msgstr "Liknande dokument"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Since you have <a1>more than %s</a> in fines, you cannot renew your books "
#~ "online. Please pay your fines if you wish to renew your books."
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:167
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:215
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:172
msgid "Sorry"
msgstr "Orsak"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:138
msgid ""
"Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact "
"the administrator to resolve this problem."
msgstr ""
"Dette sjølvbetente utlånet er diverre ute av drift. Ta kontakt med "
"bibliotekpersonalet for å få ei løysing på problemet."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:73
msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station."
msgstr "Dette dokumentet diverre kan ikkje lånast ut herifrå."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:63
msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
msgstr "Det er ikkje lagt til rette for tagging i dette systemet."
#~ msgid "Sorry, the CAS login failed."
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:21
msgid ""
"Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page."
msgstr "Du har vel ikkje tilgang til denne sida?"
#, fuzzy
#~ msgid "Sorry, there are no reviews from this library available for this title."
#~ msgstr "Det finst diverre ingen omtalar av denne tittelen."
#. %1$s: TMPL_VAR name=too_much_oweing
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:188
#, c-format
msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s."
msgstr "Du kan diverre ikkje reservera, fordi du skuldar %s."
#. %1$s: TMPL_VAR name=too_many_reserves
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:192
#, c-format
msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds."
msgstr "Du kan diverre ikkje leggja inn fleire enn %s reserveringar."
#, fuzzy
#~ msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
#~ msgstr "Grunna tidsavbrot, må du diverre logga inn på nytt."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:28
msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
msgstr "Grunna tidsavbrot, må du diverre logga inn på nytt."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:380
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:449
msgid "Sort by"
msgstr "Sorter etter"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:259
msgid "Sort by:"
msgstr "Sorter etter:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:327
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:515
msgid "Sort this list by:"
msgstr "Sorter lista etter:"
#, fuzzy
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Send"
#~ msgid "Specialized;"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Split into .. and ...:"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:79
msgid "Standard Number"
msgstr "Standardnummer"
#~ msgid "Standard Number (ISBN, ISSN or Other):"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:369
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:588
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:177
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:145
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:342
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:19
msgid "Step One: Enter your user id"
msgstr "Trinn ein: Skriv inn brukaridentiteten din"
#, fuzzy
#~ msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done"
#~ msgstr ""
#~ "Trinn tre: Bruk knappen «Trykk her når du er ferdig» når du har skanna alle "
#~ "dokumenta du vil låna."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:22
msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time"
msgstr "Trinn to: Skann strekkoden for kvart dokument, eitt om gongen"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:128
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:275
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:86
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:53
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
#, fuzzy
#~ msgid "Subject Cloud"
#~ msgstr "Emnesky"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:129
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:276
msgid "Subject Phrase"
msgstr "Emne (frase)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:11
msgid "Subject cloud"
msgstr "Emnesky"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:225
msgid "Subject(s)"
msgstr "Emne"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:160
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:167
msgid "Subject(s):"
msgstr "Emne:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=subject
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:25
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:26
#, c-format
msgid "Subject: %s"
msgstr "Emne: %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:12
msgid "Subscribe issue receive warning"
msgstr "Melding om ny utgjeving i abonnement"
#. A
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:114
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:115
msgid "Subscribe to email notification on new issues"
msgstr "Motta e-postmeldingar ved nye utgjevingar"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:174
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
msgid "Subscribe to this search"
msgstr "Abonner på dette søket"
#, fuzzy
#~ msgid "Subscription"
#~ msgstr "Abonnement"
#, fuzzy
#~ msgid "Subscription :"
#~ msgstr "Abonnement"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:150
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:22
#, c-format
msgid "Subscription information for %s"
msgstr "Abonnementsinformasjon for %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:315
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnement"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:167
msgid "Subtype limits"
msgstr "Avgrensing av undergruppe"
#, fuzzy
#~ msgid "Suggested For"
#~ msgstr "Foreslått av"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:119
msgid "Suggested by:"
msgstr "Foreslått av:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:178
msgid "Suggestion declined"
msgstr "Forslaget er avvist"
#, fuzzy
#~ msgid "Sujet"
#~ msgstr "Emne"
#~ msgid "Sujet - Auteur/titre"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Sujet - Collectivité"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Sujet - Famille"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Sujet - Forme"
#~ msgstr "Foreslått av"
#~ msgid "Sujet - Nom commun"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Sujet - Nom de personne"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Sujet - Nom géographique"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:141
msgid "Summary"
msgstr "Samandrag"
#, fuzzy
#~ msgid "Superseded by:"
#~ msgstr "Foreslått av:"
#~ msgid "Superseded in part by:"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Supersedes in part:"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Supersedes:"
#~ msgstr "Serie:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213
msgid "Surveys"
msgstr "Kartleggingar"
#~ msgid "System Maintenance"
#~ msgstr ""
#~ msgid "TOC"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Table of Contents provided by Syndetics"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Tag"
#~ msgstr "Taggar:"
#~ msgid "Tag Browser"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:111
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Emnesky"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:248
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:357
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:352
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:473
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:272
msgid "Tag status here."
msgstr "Status for taggar her."
#, fuzzy
#~ msgid "Tags from this library:"
#~ msgstr "Melding frå biblioteket"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:460
msgid "Tags:"
msgstr "Taggar:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:219
msgid "Technical reports"
msgstr "Tekniske rapportar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:48
msgid "Term"
msgstr "Term"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:146
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:293
msgid "Term/Phrase"
msgstr "Term/frase"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:97
msgid "Thank you!"
msgstr "Takk!"
#, fuzzy
#~ msgid "The"
#~ msgstr "Oppgåver"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "The %s latest issues for this subscription:"
#~ msgstr "Dei tre siste nummera av dette abonnementet:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:40
#, c-format
msgid "The %s most checked-out"
msgstr "Den %s mest lånte"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:30
msgid "The ISBD cloud is not enabled."
msgstr "Skya er ikkje tilgjengeleg."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:44
#, c-format
msgid ""
"The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
"<a1>Koha Wiki</a> for more information on what it does and how to configure "
"it."
msgstr ""
"Tabellen i nettlesaren er tom. Denne funksjonen er ikkje sett opp. Dersom du "
"er interessert, kan du sjå i <a1>Wiki for Koha</a> for meir informasjon om "
"kva funksjonen inneber og korleis han skal setjast opp."
#. %1$s: TMPL_VAR name=email_add
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:9
#, c-format
msgid "The cart was sent to: %s"
msgstr "Korga vart send til: %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=startdate
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:23
#, c-format
msgid "The current subscription began on %s and is issued every"
msgstr "Abonnementet starta %s og publikasjonen kjem ut kvar"
#. %1$s: TMPl_VAR name=histstartdate
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:84
#, c-format
msgid "The first subscription was started on %s"
msgstr "Abonnementet starta %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=need_confirm
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:164
#, c-format
msgid "The list <i>%s</i> is not empty."
msgstr "Lista <i>%s</i> er ikkje tom."
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "The list was sent to: %s"
#~ msgstr "Korga vart send til: %s"
#~ msgid "The selected suggestions have been deleted."
#~ msgstr ""
#. %1$s: TMPl_VAR name=histenddate
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:86
#, c-format
msgid "The subscription expired on %s"
msgstr "Abonnementet gjekk ut %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=scrubbed
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:69
#, c-format
msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
msgstr "Taggen vart lagt til som «%s»"
#, fuzzy
#~ msgid "The userid"
#~ msgstr "Oppgåver"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
#~ msgstr "(%s abonnement er knytt til denne tittelen)."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:678
msgid "There are no comments for this item."
msgstr "Det er ingen kommentarar til dette dokumentet."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:190
msgid "There are no pending purchase suggestions."
msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:62
msgid "There was a problem with this operation:"
msgstr "Det oppsto eit problem under denne operasjonen:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:15
msgid "There was a problem with your submission"
msgstr "Det oppsto eit problem med sendinga di"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:212
msgid "Theses"
msgstr "Oppgåver"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:14
msgid ""
"This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
"any subject below to see the items in our collection."
msgstr ""
"Denne «skya» viser dei mest brukte emna i samlinga. Vel eit av emna for å sjå "
"kva dokument som er knytt til det."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:297
#, c-format
msgid ""
"This List is empty. You can add to your lists from the results of any "
"<a1>search</a>!"
msgstr ""
"Lista er tom. Du kan leggja til i lista resultata frå kva <a1>søk</a> som "
"helst."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:15
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:15
msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
msgstr "Denne feilen tyder at programmet viser til ei død lenke."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:15
msgid ""
"This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
msgstr "Denne feilen tyder at lenka var død og at sida ikkje finst."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:15
msgid ""
"This error means that the you are trying to access a link that you're not "
"authorized to see."
msgstr ""
"Denne feilen tyder du prøver å følgja ei lenke du ikkje har tilgang til."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:15
msgid ""
"This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
msgstr ""
"Denne feilen tyder at du av ein eller annan grunn ikkje har lov til å sjå "
"denne sida."
#, fuzzy
#~ msgid "This is a serial"
#~ msgstr "Dette er eit abonnement på eit periodikum"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:64
msgid "This is not an open list. Items cannot be added to it."
msgstr "Dette er ikkje ei open lista. Du kan ikkje leggja til dokument."
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "This item has been added to your cart"
msgstr "Dette dokumentet er lagt i korga"
#, fuzzy
#~ msgid "This item is already checked out to you. Return it?"
#~ msgstr "Dette dokumentet ligg i korga di frå før"
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "This item is already in your cart"
msgstr "Dette dokumentet ligg i korga di frå før"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
#~ "clicking <a1>here</a>."
#~ msgstr ""
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "This record has many physical items. <a1>Click here to view them all.</a>"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:303
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:374
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:290
msgid "This record has no items."
msgstr "Denne posten har ingen eksemplar."
#~ msgid "This title cannot be requested."
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
msgid "Three times a month"
msgstr "Tre gonger i månaden"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
msgid "Three times a week"
msgstr "Tre gonger i veka"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
msgid "Three times a year"
msgstr "Tre gongar i året"
#, fuzzy
#~ msgid "Thèse:"
#~ msgstr "Oppgåver"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:41
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:42
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:237
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:53
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:335
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:125
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:272
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:90
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:246
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:329
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:517
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:170
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:198
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:280
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:335
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:43
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:30
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:32
msgid "Title (A-Z)"
msgstr "Tittel (A&ndash;Å)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:34
msgid "Title (Z-A)"
msgstr "Tittel (Å&ndash;A)"
#, fuzzy
#~ msgid "Title Notes"
#~ msgstr "Titlar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:126
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:273
msgid "Title Phrase"
msgstr "Tittel (frase)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:81
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Title: <em>%s</em>"
#~ msgstr "<em>%s</em>:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13
msgid "Titles"
msgstr "Titlar"
#~ msgid "To make changes to your record please contact the library."
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:16
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:16
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:16
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:17
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:16
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:16
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:77
#, c-format
msgid "To report this error, you can <a1>email the Koha Administrator</a>."
msgstr ""
"For å melda frå om denne feilen, kan du <a1>sende ein e-post til "
"administratoren av systemet</a>."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:39
msgid "Today's issues"
msgstr "Dagens nummer"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:14
msgid "Topics"
msgstr "Emne"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:30
msgid "Total Due"
msgstr "Uteståande i alt"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:222
msgid "Treaties"
msgstr "Traktatar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
msgid "Triennial"
msgstr "Kvart tredje år"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:16
msgid "Try logging in to the catalog"
msgstr "Prøv å logga inn i katalogen"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:381
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:450
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:43
msgid "Type of Heading"
msgstr "Type innførsel"
#, fuzzy
#~ msgid "Type:"
#~ msgstr "Type"
#, fuzzy
#~ msgid "URL"
#~ msgstr "URL(-ar)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=url
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:33
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:34
#, c-format
msgid "URL : %s"
msgstr "URL : %s"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:283
msgid "URL(s)"
msgstr "URL(-ar)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:497
msgid "Unavailable (lost or missing)"
msgstr "Ikkje tilgjengeleg (tapt eller sakna)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:97
msgid "Unavailable Issues"
msgstr "Utilgjengelege nummer"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:252
msgid "Unified title"
msgstr "Standardtittel"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:28
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:29
#, c-format
msgid "Unified title: %s"
msgstr "Standardtittel: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Uniform Title:"
#~ msgstr "Standartitlar:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:151
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:348
msgid "Uniform titles:"
msgstr "Standartitlar:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjend"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:72
msgid "Unrecognized error."
msgstr "Ukjend feil."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:26
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avslutt abonnement"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:166
msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion."
msgstr "Bruk knappen «Stadfest» nedanfor for å sletta."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:18
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:18
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:18
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:19
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:18
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:18
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:79
msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
msgstr "Bruk menyen øvst på sida for å gå til ein annen del systemet."
#, c-format
#~ msgid "Used in <a1>%s records</a>"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:183
#, c-format
msgid ""
"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
"If <a1>your account page</a> shows your account to be clear, please consult "
"a librarian."
msgstr ""
"Den vanlege grunnen til at ein konto er sperra, er ubetalte purregebyr eller "
"erstatningskrav. Ta kontakt med biblioteket dersom <a1>kontosida</a> di "
"viser at det ikkje er dette som er grunnen til sperringa."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:193
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "VHS-video/videokassett"
#~ msgid "VM"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
msgid "Video Types"
msgstr "Videotypar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:62
msgid "View Full Heading"
msgstr "Vis heile innførselen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bartotal
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:157
#, c-format
msgid "View all %s of your lists"
msgstr "Vis alle %s av listane dine"
#. %1$s: TMPL_VAR name=pubtotal
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:140
#, c-format
msgid "View all %s public lists"
msgstr "Se alle dei %s offentlege listane"
#, fuzzy
#~ msgid "View at Amazon.com"
#~ msgstr "Vurdering (frå Amazon.com):"
#. A
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:210
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:212
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:213
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:397
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:399
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:400
msgid "View details for this title"
msgstr "Vis detaljar for denne tittelen"
#, fuzzy
#~ msgid "Visual Material"
#~ msgstr "Visuelt materiale"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:363
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:458
msgid "Vol Info"
msgstr "Informasjon om årgangen"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:194
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:503
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:127
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:183
msgid "Waiting"
msgstr "Ventar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:196
msgid "Website"
msgstr "Nettstad"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
msgid "Weekly"
msgstr "Kvar veke"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
#, c-format
msgid "Welcome, <a1>"
msgstr "Velkomen, <a1>"
#, fuzzy
#~ msgid "Withdrawn ("
#~ msgstr "Trukke tilbake (%s),"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:243
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:446
#, c-format
msgid "Withdrawn (%s),"
msgstr "Trukke tilbake (%s),"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
msgid "Without periodicity"
msgstr "Fullstendig uregelmessig"
#, fuzzy
#~ msgid "Work Email:"
#~ msgstr "E-post:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:38
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:114
msgid "Work phone:"
msgstr "Arbeidstelefon"
#, c-format
#~ msgid "Written on %s by %s"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Year"
#~ msgstr "År:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:171
msgid "Year :"
msgstr "År:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:218
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:252
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:321
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You are accessing Self-Checkout from a different IP address! please log in "
#~ "again."
#~ msgstr "Du kjem frå ei anna IP-adresse. Logg inn på nytt."
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:159
#, c-format
msgid "You are logged in as %s."
msgstr "Du er logga inn som %s."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:33
msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
msgstr "Du loggar inn frå ei anna IP-adresse. Logg inn på nytt."
#~ msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:39
msgid "You can't change your password."
msgstr "Du kan ikkje endra passordet."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:224
msgid "You currently have nothing checked out."
msgstr "Du har ikkje lånt noko."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:138
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:148
msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
msgstr "Du skuldar gebyr på til saman:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:6
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:6
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
msgid "You did not specify any search criteria."
msgstr "Du oppgav ikkje kva du ville søka på"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:38
msgid ""
"You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
"remember, usernames and passwords are case sensitive."
msgstr ""
"Du oppgav feil brukarnamn og/eller passord. Prøv på nytt. Hugs at i "
"brukarnamn og passord er det forskjell på bruk av små og store bokstavar."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:157
msgid "You have a credit of:"
msgstr "Du har et til gode:"
#~ msgid "You have already requested this title."
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23
msgid "You have never borrowed anything from this library."
msgstr "Du har aldri lånt noko frå dette biblioteket."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:49
msgid "You have no Fines or Charges"
msgstr "Du skuldar ingenting"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:269
msgid "You have nothing checked out"
msgstr "Du har ikkje lånt noko"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:110
#, c-format
msgid ""
"You have subscribed to email notification on new issues <a1> Cancel email "
"notification </a>"
msgstr ""
"Du har bede om å få e-postmelding når det kjem nye utgjevingar. <a1>Skru av "
"melding via e-post</a>"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:205
msgid "You must select a library for pickup."
msgstr "Du må velja kva bibliotek du vil henta frå."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:200
msgid "You must select at least one item."
msgstr "Du må velja minst et dokument."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:171
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
msgid "Young Adult"
msgstr "Ung vaksen"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:125
msgid "Your Cart"
msgstr "Korg"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:656
msgid "Your Comment"
msgstr "Kommentar:"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Your List : %s"
#~ msgstr "Lister"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:354
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:356
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
msgid "Your Lists"
msgstr "Lister"
#, fuzzy
#~ msgid "Your Lists:"
#~ msgstr "Lister"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28
msgid "Your Messaging Settings"
msgstr "Innstillingar for meldingar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14
msgid "Your Personal Details"
msgstr "Personopplysningar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:104
#, c-format
msgid ""
"Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is "
"old overdues or damage fees.If <a1>your account page</a> shows your account "
"to be clear, please consult a librarian."
msgstr ""
"Kontoen din er sperra. Den vanlege grunnen til at ein konto er sperra, er "
"ubetalte purregebyr eller erstatningskrav. Ta kontakt med biblioteket dersom "
"<a1>kontosida</a> di viser at det ikkje er dette som er grunnen til "
"sperringa."
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "Your cart is currently empty"
msgstr "Korga er tom"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:123
msgid "Your cart is empty."
msgstr "Korga er tom."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:97
msgid ""
"Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
"update your record as soon as possible."
msgstr ""
"Endringane dine er send til biblioteket som vil leggja inn opplysningane så "
"snart som mogleg."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:24
msgid ""
"Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
"please ask a librarian to re-set your password for you."
msgstr ""
"Det noverande passordet ditt vart skrive feil. Dersom problemet varer ved, "
"kontakt biblioteket for å få hjelp."
#~ msgid "Your download should begin automatically."
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:110
msgid ""
"Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
"please take your card to the circulation desk at your local library and the "
"error will be corrected."
msgstr ""
"Lånarkortet ditt er merka som tapt eller stole. Dersom dette ikkje stemmer, "
"kontakt biblioteket slik at feilen kan rettast opp."
#. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:21
#, c-format
msgid "Your new password must be at least %s characters long"
msgstr "Det nye passordet må vera på minst %s teikn."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:45
msgid "Your password has been changed"
msgstr "Passordet er endra"
#. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:32
#, c-format
msgid "Your password must be at least %s characters long."
msgstr "Passordet må vera på minst %s teikn."
#, fuzzy
#~ msgid "Your search history is empty."
#~ msgstr "Korga er tom."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:172
msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
msgstr ""
"Det er ikkje registrert aktivitet på ei stund. Økta er difor avslutta. Logg "
"inn på nytt."
#, fuzzy
#~ msgid "Your suggestion has been submitted."
#~ msgstr "Passordet er endra"
#, fuzzy
#~ msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
#~ msgstr "Brukaridentiteten din vart ikkje funnen i databasen. Prøv på nytt. "
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:34
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:58
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:110
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:140
msgid "Zip Code:"
msgstr "Postnummer:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:233
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:436
#, c-format
msgid "[<a1>%s</a>]"
msgstr "[<a1>%s</a>]"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:271
msgid "[Fewer Options]"
msgstr "[Færre val]"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:273
msgid "[More options]"
msgstr "[Fleire val]"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:275
msgid "[New Search]"
msgstr "[Nytt søk]"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:16
msgid "a list:"
msgstr "ei liste:"
#~ msgid "ab"
#~ msgstr ""
#~ msgid "abc"
#~ msgstr ""
#~ msgid "abcdjpvxyz"
#~ msgstr ""
#~ msgid "abcdvxyz"
#~ msgstr ""
#~ msgid "abceg"
#~ msgstr ""
#~ msgid "abcg"
#~ msgstr ""
#~ msgid "abh"
#~ msgstr ""
#~ msgid "abhfgknps"
#~ msgstr ""
#~ msgid "abhfgnp"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
msgid "abstract"
msgstr "samandrag"
#, fuzzy
#~ msgid "abstract or summary"
#~ msgstr "Referat/samandrag"
#, c-format
#~ msgid "account, please <a1>click here to login</a>."
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "acdeq"
#~ msgstr "Strekkode"
#~ msgid "adfklmor"
#~ msgstr ""
#. SCRIPT
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
msgid "already in your cart"
msgstr "ligg allereide i korga"
#~ msgid ""
#~ "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
#~ msgstr ""
#~ msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "and"
#~ msgstr "alle"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
msgid "any"
msgstr "alle"
#~ msgid "aperture card"
#~ msgstr ""
#~ msgid "aq"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15
msgid "arrive ?"
msgstr "motteken?"
#~ msgid "art original"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "art reproduction"
#~ msgstr "fotomekanisk reproduksjon"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:504
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:435
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:489
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:517
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
msgid "at"
msgstr "ved"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:45
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:183
#, c-format
msgid "at %s"
msgstr "ved %s"
#, fuzzy
#~ msgid "atlas"
#~ msgstr "Taggar"
#~ msgid "au"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53
msgid "autobiography"
msgstr "sjølvbiografi"
#, fuzzy
#~ msgid "av"
#~ msgstr "Lagre"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:252
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
msgid "available"
msgstr "tilgjengeleg"
#, fuzzy
#~ msgid "available online"
#~ msgstr "tilgjengeleg"
#~ msgid "bc"
#~ msgstr ""
#~ msgid "bcg"
#~ msgstr ""
#~ msgid "bib"
#~ msgstr ""
#~ msgid "bib_id"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
msgid "bibliography"
msgstr "bibliografi"
#, fuzzy
#~ msgid "biography"
#~ msgstr "Biografi"
#, fuzzy
#~ msgid "book"
#~ msgstr "Bøker"
#, fuzzy
#~ msgid "borrowernumber"
#~ msgstr "Lånarnummer"
#, fuzzy
#~ msgid "braille"
#~ msgstr "Blindeskrift (Braille)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
msgid "bristol board"
msgstr "Bristol-papir"
#~ msgid "by"
#~ msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:714
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:71
#, c-format
msgid "by %s"
msgstr "av %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:89
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:215
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:404
#, c-format
msgid "by <a1>%s</a>"
msgstr "av <a1>%s</a>"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
msgid "canvas"
msgstr "lerret"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
msgid "cardboard/illustration board"
msgstr "kartong/teiknebrett"
#, fuzzy
#~ msgid "cardnumber"
#~ msgstr "Lånarnummer:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
msgid "cartoons or comic strips"
msgstr "teikneseriar"
#, fuzzy
#~ msgid "catalog"
#~ msgstr "katalog"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86
msgid "catalogue"
msgstr "katalog"
#~ msgid "cdn"
#~ msgstr ""
#~ msgid "celestial globe"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
msgid "change my password"
msgstr "Endre passord"
#, fuzzy
#~ msgid "chart"
#~ msgstr "diagram"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
msgid "charts"
msgstr "diagram"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
msgid "children (9-14)"
msgstr "barn (9&ndash;14)"
#~ msgid "chip cartridge"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
msgid "coats of arms"
msgstr "våpenskjold"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
msgid "collage"
msgstr "kollasj"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
msgid "collective biography"
msgstr "samlebiografi"
#, fuzzy
#~ msgid "combination"
#~ msgstr "illuminerte skrift"
#, fuzzy
#~ msgid "comic strip"
#~ msgstr "teikneseriar"
#, fuzzy
#~ msgid "computer file"
#~ msgstr "Datafiler"
#~ msgid "computer optical disc cartridge"
#~ msgstr ""
#~ msgid "conference publication"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:28
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:40
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:52
msgid "contains"
msgstr "inneheld"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
msgid "contains biogr. data"
msgstr "inneheld biografisk informasjon"
#. SPAN
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:174
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:356
msgid ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
"rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
"rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
"rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
"\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
msgstr ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
"rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
"rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
"rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
"\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
#, fuzzy
#~ msgid "cylinder"
#~ msgstr "register"
#~ msgid "d'un livret,"
#~ msgstr ""
#~ msgid "database"
#~ msgstr ""
#~ msgid "date after which hold request is no longer needed"
#~ msgstr ""
#~ msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:25
msgid "day"
msgstr "dag"
#~ msgid "de l'œuvre originale,"
#~ msgstr ""
#~ msgid "de la page de titre,"
#~ msgstr ""
#~ msgid "de la table des matières,"
#~ msgstr ""
#~ msgid "de la trad. intermédiaire,"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
#~ "values:"
#~ msgstr ""
#~ msgid "des sous-titres,"
#~ msgstr ""
#~ msgid "des textes d'accompagnement,"
#~ msgstr ""
#~ msgid "desired_due_date"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "diagram"
#~ msgstr "skodespel"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:567
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
msgid "dictionary"
msgstr "ordbok"
#~ msgid "digitized microfilm"
#~ msgstr ""
#~ msgid "digitized other analog"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "diorama"
#~ msgstr "skodespel"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
msgid "directory"
msgstr "mappe"
#, fuzzy
#~ msgid "discography"
#~ msgstr "Biografi"
#~ msgid "display:block;"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "display:block; text-align:right; float:right; width:50%; padding-left:20px"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
msgid "dissertation or thesis"
msgstr "Avhandling eller oppgåve"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:674
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
msgid "drama"
msgstr "skodespel"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
msgid "drawing"
msgstr "teikning"
#~ msgid "du résumé,"
#~ msgstr ""
#~ msgid "du titre propre,"
#~ msgstr ""
#~ msgid "earth moon globe"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "electronic"
#~ msgstr "Vel"
#. INPUT type=checkbox name=<!-- TMPL_VAR NAME="message_attribute_id" -->
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:68
msgid "email"
msgstr "e-post"
#. META http-equiv=Content-Language
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:6
msgid "en-us"
msgstr "en-am"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
msgid "encyclopaedia"
msgstr "leksikon"
#, fuzzy
#~ msgid "encyclopedia"
#~ msgstr "leksikon"
#, fuzzy
#~ msgid "essay"
#~ msgstr "essay"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
msgid "essays"
msgstr "essay"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
msgid "examination paper"
msgstr "eksamensoppgåver"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:504
msgid "expected at"
msgstr "forventa"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
msgid "facsimiles"
msgstr "faksimilar"
#, fuzzy
#~ msgid "festschrift"
#~ msgstr "Festskrift, for person"
#~ msgid "fghkdlmor"
#~ msgstr ""
#~ msgid "fgknps"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:668
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
msgid "fiction"
msgstr "skjønnlitteratur"
#~ msgid "film cartridge"
#~ msgstr ""
#~ msgid "film cassette"
#~ msgstr ""
#~ msgid "film reel"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "filmography"
#~ msgstr "Biografi"
#~ msgid "filmslip"
#~ msgstr ""
#~ msgid "filmstrip"
#~ msgstr ""
#~ msgid "filmstrip cartridge"
#~ msgstr ""
#~ msgid "filmstrip roll"
#~ msgstr ""
#~ msgid "flash card"
#~ msgstr ""
#~ msgid "folktale"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "font"
#~ msgstr "Tel"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:79
msgid "for"
msgstr "for"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
#, c-format
msgid "for '%s'"
msgstr "for «%s»"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:503
msgid "for patron"
msgstr "for lånaren"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
msgid "forms"
msgstr "skjema"
#, fuzzy
#~ msgid "game"
#~ msgstr "Namn"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
msgid "genealogical tables"
msgstr "slektstavler"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
msgid "glass"
msgstr "glas"
#, fuzzy
#~ msgid "graphic"
#~ msgstr "Biografi"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
msgid "hand-written"
msgstr "handskrive"
#, fuzzy
#~ msgid "handbook"
#~ msgstr "Handbøker"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
msgid "hardboard"
msgstr "sponplate"
#, fuzzy
#~ msgid "history"
#~ msgstr "mappe"
#, fuzzy
#~ msgid "humor, satire"
#~ msgstr "humor, satire"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
msgid "humour, satire"
msgstr "humor, satire"
#~ msgid "iabhfgnp"
#~ msgstr ""
#~ msgid "id"
#~ msgstr ""
#~ msgid "id_type"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
msgid "illuminations"
msgstr "illuminerte skrift"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
msgid "illustrations"
msgstr "illustrasjonar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:23
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:24
msgid "in"
msgstr "i"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
#, c-format
msgid "in %s Catalog. <a1>"
msgstr "i %s sin katalog. <a1>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=timeLimitFinite
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:49
#, c-format
msgid "in the past %s months"
msgstr "i dei siste %s månadene"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:579
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
msgid "index"
msgstr "register"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
msgid "individual biography"
msgstr "biografi om ein person"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
msgid "irregular"
msgstr "uregelmessig"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:30
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:42
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:54
msgid "is exactly"
msgstr "er nøyaktig"
#~ msgid "iso2709"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "item"
#~ msgstr "Tittel"
#, fuzzy
#~ msgid "item_id"
#~ msgstr "Er venta"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, c-format
msgid "items. <a1>Show all items</a>"
msgstr "lån. <a1> Vis alle lån</a>"
#~ msgid "jpxyz"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
msgid "juvenile, general"
msgstr "ungdom, generelt"
#~ msgid "kit"
#~ msgstr ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:6
#, c-format
msgid "koha opac %s"
msgstr "Publikumskatalog for %s"
#, fuzzy
#~ msgid "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
#~ msgstr "ISBN:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
#~ msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=090]/marc:subfield[@code='a']}"
#~ msgstr ""
#~ msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
#~ msgstr ""
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
msgid "large print"
msgstr "storskrift"
#, fuzzy
#~ msgid "law report or digest"
#~ msgstr "Juridiske dokument"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
msgid "laws and legislation"
msgstr "lover og lovtekstar"
#, fuzzy
#~ msgid "legal article"
#~ msgstr "Juridiske artiklar"
#, fuzzy
#~ msgid "legal case and case notes"
#~ msgstr "Juridiske saker og rettslege dokument"
#, fuzzy
#~ msgid "legislation"
#~ msgstr "Lovgjeving"
#, fuzzy
#~ msgid "letter"
#~ msgstr "brev"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
msgid "letters"
msgstr "brev"
#~ msgid "list of authority record identifiers"
#~ msgstr ""
#~ msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
#~ msgstr ""
#~ msgid "list of system record identifiers"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
msgid "literature surveys/reviews"
msgstr "bokomtalar og kartlegging av litteratur"
#~ msgid "loose-leaf"
#~ msgstr ""
#~ msgid "magnetic disc"
#~ msgstr ""
#~ msgid "magneto-optical disc"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "map"
#~ msgstr "kart"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64
msgid "maps"
msgstr "kart"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:124
msgid "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
#~ msgid "memoir"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
msgid "metal"
msgstr "metall"
#, fuzzy
#~ msgid "microfiche"
#~ msgstr "mikrotrykk"
#~ msgid "microfiche cassette"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "microfilm"
#~ msgstr "mikrotrykk"
#~ msgid "microfilm cartridge"
#~ msgstr ""
#~ msgid "microfilm cassette"
#~ msgstr ""
#~ msgid "microfilm reel"
#~ msgstr ""
#~ msgid "microopaque"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
msgid "microprint"
msgstr "mikrotrykk"
#~ msgid "microscope slide"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
msgid "mini-print"
msgstr "mini-trykk"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
msgid "mixed collection"
msgstr "blanda samlingar"
#, fuzzy
#~ msgid "mixed materials"
#~ msgstr "Visuelt materiale"
#, fuzzy
#~ msgid "model"
#~ msgstr "metall"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:37
msgid "month"
msgstr "månad"
#, fuzzy
#~ msgid "moon"
#~ msgstr "månad"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:775
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
msgid "motion picture"
msgstr "film"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
msgid "multimedia"
msgstr "multimedia"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
msgid "multiple/other lit. forms"
msgstr "fleire eller andre litterære sjangrar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
msgid "music"
msgstr "musikk"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
msgid "my fines"
msgstr "Gebyr"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
msgid "my lists"
msgstr "Listar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:27
msgid "my messaging"
msgstr "Tekstmeldingar:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
msgid "my personal details"
msgstr "Personopplysningar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:23
msgid "my purchase suggestions"
msgstr "Innkjøpsforslag"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
msgid "my reading history"
msgstr "Lesehistorikk"
#, fuzzy
#~ msgid "my search history"
#~ msgstr "Søk etter:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
msgid "my summary"
msgstr "Oversikt"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
msgid "my tags"
msgstr "Mine taggar"
#~ msgid "needed_before_date"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "newspaper"
#~ msgstr "Avis"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
msgid "newspaper format"
msgstr "avisformat"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
msgid "no illustrations"
msgstr "utan illustrasjonar"
#~ msgid "not"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
msgid "not a literary text"
msgstr "ikkje ein litterær tekst"
#, fuzzy
#~ msgid "not fiction"
#~ msgstr "skjønnlitteratur"
#~ msgid "notated music"
#~ msgstr ""
#~ msgid "novel"
#~ msgstr ""
#~ msgid "now (current)"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "numeric data"
#~ msgstr "numerisk tabell"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
msgid "numeric table"
msgstr "numerisk tabell"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:50
msgid "of all time"
msgstr "noko sinne"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:70
msgid "on Friday"
msgstr "på fredag"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:58
msgid "on Monday"
msgstr "på måndag"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:73
msgid "on Saturday"
msgstr "på laurdag"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:76
msgid "on Sunday"
msgstr "på sundag"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:67
msgid "on Thursday"
msgstr "på torsdag"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:61
msgid "on Tuesday"
msgstr "på tysdag"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:64
msgid "on Wednesday"
msgstr "på onsdag"
#~ msgid "optical disc"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "or"
#~ msgstr "for"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
msgid "other"
msgstr "andre"
#~ msgid "other filmstrip type"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
msgid "other form of textual material"
msgstr "andre typar tekstmateriale"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
msgid "other non-projected graphic type"
msgstr "andre grafiske format som er ugjennomtrengjelege for lys"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
msgid "others"
msgstr "anna"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
msgid "painting"
msgstr "måleri"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
msgid "paper"
msgstr "papir"
#, fuzzy
#~ msgid "password"
#~ msgstr "Passord:"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
msgid "patent"
msgstr "patent"
#, fuzzy
#~ msgid "patron_id"
#~ msgstr "for lånaren"
#, fuzzy
#~ msgid "periodical"
#~ msgstr "Tidsskrift, aviser o.l."
#, fuzzy
#~ msgid "photomechanical print"
#~ msgstr "fotomekanisk reproduksjon"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
msgid "photomechanical reproduction"
msgstr "fotomekanisk reproduksjon"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
msgid "photonegative"
msgstr "biletnegativ"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
msgid "photoprint"
msgstr "fotografisk kopi"
#~ msgid "pickup_expiry_date"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "pickup_location"
#~ msgstr "Hentestad"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:766
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
msgid "picture"
msgstr "bilete"
#~ msgid "planetary or lunar globe"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
msgid "plans"
msgstr "planteikningar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
msgid "plaster"
msgstr "gips"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
msgid "plates"
msgstr "plater"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:729
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
msgid "poetry"
msgstr "poesi"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
msgid "porcelaine"
msgstr "porselen"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
msgid "portraits"
msgstr "portrett"
#~ msgid "pour le prêt:"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
msgid "pre-primary (0-5)"
msgstr "småbarn (0&ndash;5)"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:82
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
msgid "print"
msgstr "trykk"
#~ msgid "profile"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "programmed text"
#~ msgstr "Programmerte tekstar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
msgid "programmed text books"
msgstr "programmerte lærebøker"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
msgid "project description"
msgstr "prosjektframstilling"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:46
msgid "quarter"
msgstr "kvartal"
#~ msgid "realia"
#~ msgstr ""
#~ msgid "reformatted digital"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
msgid "regular print"
msgstr "vanleg trykk"
#~ msgid "rehearsal"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "remote"
#~ msgstr "Omtalar"
#~ msgid "remote-sensing image"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "reporting"
#~ msgstr "Storskrift"
#, fuzzy
#~ msgid "request_location"
#~ msgstr "Siste plassering"
#~ msgid ""
#~ "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
#~ "values:"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "results_summary"
#~ msgstr "Samandrag av nummeret"
#~ msgid "return_fmt"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "return_type"
#~ msgstr "Lever lånet tilbake"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173
#, c-format
msgid "returned %s results."
msgstr "gav %s treff."
#, fuzzy
#~ msgid "review"
#~ msgstr "Omtalar"
#~ msgid "roll"
#~ msgstr ""
#~ msgid "rtl"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
msgid "samples"
msgstr "utval"
#~ msgid "schema"
#~ msgstr ""
#~ msgid "se"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "section"
#~ msgstr "Skjønnlitteratur"
#, fuzzy
#~ msgid "serial"
#~ msgstr "Periodikum"
#, fuzzy
#~ msgid "series"
#~ msgstr "Serie"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
msgid "short stories"
msgstr "noveller"
#, fuzzy
#~ msgid "short story"
#~ msgstr "noveller"
#~ msgid "show_contact"
#~ msgstr ""
#~ msgid "show_fines"
#~ msgstr ""
#~ msgid "show_holds"
#~ msgstr ""
#~ msgid "show_loans"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
msgid "skin"
msgstr "skinn"
#, fuzzy
#~ msgid "slide"
#~ msgstr "register"
#. INPUT type=checkbox name=<!-- TMPL_VAR NAME="message_attribute_id" -->
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:59
msgid "sms"
msgstr "sms"
#, fuzzy
#~ msgid "sound"
#~ msgstr "Tel"
#, fuzzy
#~ msgid "sound cartridge"
#~ msgstr "lydopptak"
#~ msgid "sound cassette"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "sound disc"
#~ msgstr "lydopptak"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
msgid "sound recordings"
msgstr "lydopptak"
#~ msgid "sound-tape reel"
#~ msgstr ""
#~ msgid "sound-track film"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values:"
#~ msgstr ""
#~ msgid "speech"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
msgid "speeches, oratory"
msgstr "taler, lydmateriale"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
msgid "standard"
msgstr "standard"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:29
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:41
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:53
msgid "starts with"
msgstr "startar med"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
msgid "statistics"
msgstr "satistikk"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
msgid "stone"
msgstr "stein"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108
msgid "successfully added."
msgstr "Lagd til."
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111
msgid "successfully deleted."
msgstr "Sletta."
#, fuzzy
#~ msgid "surname"
#~ msgstr "Førenamn:"
#~ msgid "survey of literature"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
msgid "synthetics"
msgstr "syntetisk"
#~ msgid "system item identifier"
#~ msgstr ""
#~ msgid "tactile, with no writing system"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111
msgid "tag"
msgstr "tagg"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111
msgid "tags"
msgstr "Taggar"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:81
msgid "tags from other users."
msgstr "taggar frå andre brukarar."
#~ msgid "tagsel_button"
#~ msgstr ""
#~ msgid "tape cartridge"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "tape cassette"
#~ msgstr "VHS-video/videokassett"
#~ msgid "tape reel"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:772
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
msgid "technical drawing"
msgstr "teknisk teikning"
#. IMG
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
msgid "technical report"
msgstr "teknisk rapport"
#, fuzzy
#~ msgid "term"
#~ msgstr "Term"
#~ msgid "terrestrial globe"
#~ msgstr ""
#~ msgid "text in looseleaf binder"
#~ msgstr ""
#. META http-equiv=Content-Type
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:2
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:4
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; teiknsett=utf-8"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
msgid "textile"
msgstr "tekstil"
#~ msgid ""
#~ "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
#~ "placed"
#~ msgstr ""
#~ msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
#~ msgstr ""
#~ msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
#~ msgstr ""
#~ msgid "the date the patron would like the item returned by"
#~ msgstr ""
#~ msgid "the type of the identifier, possible values:"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
#~ "LookupPatron or AuthenticatePatron"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "theses"
#~ msgstr "Oppgåver"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:43
msgid "titles"
msgstr "titlar"
#~ msgid "toy"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
msgid "transparencies"
msgstr "lysark"
#, fuzzy
#~ msgid "transparency"
#~ msgstr "lysark"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
msgid "treaties"
msgstr "traktatar"
#, fuzzy
#~ msgid "treaty"
#~ msgstr "traktatar"
#. LINK
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:82
msgid "unAPI"
msgstr "unAPI"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
msgid "unknown"
msgstr "ukjend"
#. %1$S: type=text name=number
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:19
#, c-format
msgid "up to %S subjects"
msgstr "opp til %S emne&nbsp;&nbsp;"
#~ msgid "user's login identifier"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "user's password"
#~ msgstr "Nytt passord:"
#~ msgid "username"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
msgid "video recording"
msgstr "videoopptak"
#, fuzzy
#~ msgid "videocartridge"
#~ msgstr "videoopptak"
#, fuzzy
#~ msgid "videocassette"
#~ msgstr "VHS-video/videokassett"
#, fuzzy
#~ msgid "videodisc"
#~ msgstr "DVD-video / videodisk"
#, fuzzy
#~ msgid "videorecording"
#~ msgstr "videoopptak"
#~ msgid "videoreel"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "view"
#~ msgstr "Omtalar"
#, fuzzy
#~ msgid "visual material"
#~ msgstr "Visuelt materiale"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
msgid "visual projection"
msgstr "visuell projeksjon"
#~ msgid "vxyz"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "was not found in the database. Please try again."
#~ msgstr "Brukaridentiteten din vart ikkje funnen i databasen. Prøv på nytt. "
#, fuzzy
#~ msgid "web site"
#~ msgstr "Nettstad"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:28
msgid "week"
msgstr "veke"
#~ msgid "whether or not to return fine information in the response"
#~ msgstr ""
#~ msgid "whether or not to return hold request information in the response"
#~ msgstr ""
#~ msgid "whether or not to return loan information in the response"
#~ msgstr ""
#~ msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "wire recording"
#~ msgstr "videoopptak"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "with limit(s): '%s'"
#~ msgstr "&nbsp;med avgrensing(ar):&nbsp;'%s'"
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
msgid "wood"
msgstr "tre"
#~ msgid "y3z"
#~ msgstr ""
#: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:52
msgid "year"
msgstr "år"
#, fuzzy
#~ msgid "Édition:"
#~ msgstr "Utgåver"
#~ msgid "—"
#~ msgstr ""
#~ msgid "•"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ " Site under maintenance. Please Come back later. If you still see this "
#~ "page, please contact <a1>me</a>"
#~ msgstr ""
#~ " Sida er under arbeid. Kom tilbake seinare. Dersom sida ikkje er ferdig "
#~ "då, kontakt <a1>meg</a>"
#~ msgid "$%s"
#~ msgstr "$%s"
#~ msgid "%s -- Self Checkout"
#~ msgstr "%s &ndash; Sjølvbetent utlån"
#~ msgid "%s record(s)"
#~ msgstr "%s post(ar)"
#~ msgid "%s;"
#~ msgstr "%s;"
#~ msgid "&lt;&lt;Previous"
#~ msgstr "&lt;&lt;Førre"
#~ msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name Phrase"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Institusjonsnamn (frase)"
#~ msgid "&nbsp;No results found."
#~ msgstr "&nbsp;Ingen resultat funne"
#~ msgid "(no title)"
#~ msgstr "(ingen tittel)"
#~ msgid "-- Library Catalog"
#~ msgstr "&ndash; Heile samlinga"
#~ msgid "; By %s"
#~ msgstr "; Av %s"
#~ msgid "<a1>%s</a>,"
#~ msgstr "<a1>%s</a>,"
#~ msgid "<a1>Click here</a> for more information on subscription(s) history"
#~ msgstr "<a1>Trykk her</a> for meir informasjon om abonnementshistorikk"
#, fuzzy
#~ msgid "<a1>Download List</a> <a2>Edit List</a>"
#~ msgstr "<a1>Normal vising</a> <a2>Full historikk</a>"
#~ msgid "<a1>Normal View</a> <a2>Full History</a>"
#~ msgstr "<a1>Normal vising</a> <a2>Full historikk</a>"
#~ msgid "<a1>Normal View</a> <a2>MARC View</a>"
#~ msgstr "<a1>Normal vising</a> <a2>MARC-vising</a>"
#, fuzzy
#~ msgid "<a1>Print</a> <a2>Send List</a>"
#~ msgstr "<a1>Normal vising</a> <a2>Full historikk</a>"
#~ msgid "<b>Selected items :</b> <a1>Remove</a>"
#~ msgstr "<b>Valde dokument:</b> <a1> Fjern </a>"
#~ msgid "<em>Error type:</em> %s"
#~ msgstr "<em>Feiltype:</em> %s"
#~ msgid "<em>Title:</em> %s"
#~ msgstr "<em>Tittel:</em> %s"
#~ msgid "Add New Shelf"
#~ msgstr "Lag ei ny hylle"
#~ msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s."
#~ msgstr "Prøver å låna ut %s av %s til %s %s"
#~ msgid "Authors: %s"
#~ msgstr "Forfattarar: %s"
#~ msgid "Below is a list of the three latest issues :"
#~ msgstr "Nedafor er ei liste over dei tre siste nummera:"
#~ msgid "Books on Tape"
#~ msgstr "Lydbøker"
#~ msgid ""
#~ "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses "
#~ "and dissertations"
#~ msgstr ""
#~ "Bøker, småtrykk, tekniske rapportar, manuskript, lovsamlingar, oppgåver "
#~ "og avhandlingar"
#~ msgid "Catalog &rsaquo; Details for:"
#~ msgstr "Katalog &rsaquo; Detaljar for:"
#~ msgid "Catalog &rsaquo; Dictionary Search"
#~ msgstr "Katalog &rsaquo; Ordlistesøk"
#~ msgid "Catalog Search Results"
#~ msgstr "Søkeresultat"
#~ msgid "Checking out to %s %s (%s)"
#~ msgstr "Lånt ut til %s %s (%s)"
#~ msgid "Click Here to Complete Transaction"
#~ msgstr "Trykk her for å fullføre overføringa"
#~ msgid "Click Here to End Transaction"
#~ msgstr "Trykk her for å avslutte overføringa"
#~ msgid "Compact view"
#~ msgstr "Kompakt vising"
#~ msgid "Computer files, Data, Software"
#~ msgstr "Datafiler, data, programvare"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Stadfest"
#~ msgid "Confirm Reservation"
#~ msgstr "Stadfest reserveringa"
#~ msgid "Confirm?"
#~ msgstr "Stadfesta?"
#~ msgid "Copy / Vol"
#~ msgstr "Eksemplar / utgåve"
#, fuzzy
#~ msgid "Copy Number"
#~ msgstr "Hylleplass"
#~ msgid "Copyright:"
#~ msgstr "Opphavsrett:"
#~ msgid "Copyrightdate"
#~ msgstr "År:"
#~ msgid "Delete Checked Items"
#~ msgstr "Slett postane som er merka"
#~ msgid "Delete List"
#~ msgstr "Slett lista"
#~ msgid "Delete this List"
#~ msgstr "Slett denne lista"
#~ msgid "Descriptions"
#~ msgstr "Omtalar"
#~ msgid "Detailed notes:"
#~ msgstr "Detaljerte merknader"
#~ msgid "Dictionary Search"
#~ msgstr "Ordlistesøk"
#~ msgid "Due Date"
#~ msgstr "Forfallsdato"
#~ msgid "E-mail:"
#~ msgstr "E-post:"
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Rediger"
#~ msgid "Enter the item barcode:"
#~ msgstr "Skriv inn strekkode"
#~ msgid "Error Issuing Book"
#~ msgstr "Feil ved utlån av dokument"
#, fuzzy
#~ msgid "Filters :"
#~ msgstr "brev"
#~ msgid "Finish and Place Reservation"
#~ msgstr "Fullfør og reserver"
#~ msgid "For:"
#~ msgstr "For:"
#~ msgid "Go"
#~ msgstr "Utfør"
#~ msgid "Hi, Here is your cart, sent from the Koha Online Catalog by %s"
#~ msgstr "Hei, her er korga di, send til deg frå bibliotekkatalogen av %s"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please "
#~ "note that the attached file is a MARC biblographic records file which can "
#~ "be imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, "
#~ "Reference Manager or ProCite."
#~ msgstr ""
#~ "Hei! Her er korga di, send til deg frå publikumskatalogen vår. Ver "
#~ "merksam på at den vedlagde fila inneheld bibliografiske postar i MARC-"
#~ "format som kan importerast til programvare som EndNote, Reference Manager "
#~ "eller ProCite."
#~ msgid "Issue number"
#~ msgstr "Heftenummer"
#~ msgid "Issues"
#~ msgstr "Nummer"
#~ msgid "Issuing Question"
#~ msgstr "Spørsmål i samband med utlån"
#~ msgid "Item Types:"
#~ msgstr "Medietypar:"
#~ msgid "Item type:"
#~ msgstr "Medietype:"
#~ msgid "Item waiting to be pulled"
#~ msgstr "Dokumentet ventar på å verta henta"
#~ msgid "Items :"
#~ msgstr "Dokument:"
#~ msgid "Keyword(s):"
#~ msgstr "Søk i alle felt:"
#~ msgid "Kits"
#~ msgstr "Sett"
#~ msgid "Koha Self Checkout"
#~ msgstr "Sjølvbetent utlån"
#~ msgid "LCCN:"
#~ msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
#~ msgid "Last Seen"
#~ msgstr "Sist sett"
#~ msgid "Limit type to: match any of the following"
#~ msgstr "Avgrens: Samsvarer med følgjande"
#, fuzzy
#~ msgid "Limit type to: match any of the following:"
#~ msgstr "Avgrens: Samsvarer med følgjande"
#~ msgid "Local History Materials"
#~ msgstr "Lokalhistorisk materiale"
#~ msgid "Log In"
#~ msgstr "Logg inn"
#~ msgid "Manage your Messaging settings"
#~ msgstr "Handsama oppsettet for meldingar"
#~ msgid "Maps, Globes"
#~ msgstr "Kart. globusar"
#~ msgid "Message from the library"
#~ msgstr "Melding frå biblioteket"
#~ msgid "Modify Your Record"
#~ msgstr "Endre posten din"
#~ msgid ""
#~ "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
#~ "Photos, Cards, Charts, Drawings"
#~ msgstr ""
#~ "Film, videoopptak, filmrullar, lysbilete, lysark, fotografi, kort, "
#~ "diagram, teikningar"
#~ msgid "Music"
#~ msgstr "Musikk"
#~ msgid "Next&gt;&gt;"
#~ msgstr "Neste&gt;&gt;"
#~ msgid "No borrower matched %s"
#~ msgstr "Ingen lånar passar med %s"
#~ msgid "No result found !"
#~ msgstr "Fann ingen resultat"
#~ msgid "No results found in Authorities."
#~ msgstr "Fann ingen resultat i autoritetsfila."
#~ msgid "No results found in the catalog."
#~ msgstr "Fann ingen resultat i katalogen."
#~ msgid "No results in Authorities"
#~ msgstr "Ingen resultat i autoritetsfila"
#~ msgid "Not Published"
#~ msgstr "Ikkje utgjeve"
#, fuzzy
#~ msgid "Not for loan :"
#~ msgstr "Ikkje til utlån"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
#~ msgid "On loan"
#~ msgstr "Utlånt"
#~ msgid "Online Stores (Bookfinder.com)"
#~ msgstr "Nettbutikkar (Bookfinder.com)"
#~ msgid "Other Databases (Google Scholar)"
#~ msgstr "Andre databasar (Google Scholar)"
#~ msgid "Other Libraries (WorldCat)"
#~ msgstr "Andre bibliotek (WorldCat)"
#~ msgid "Password or PIN"
#~ msgstr "Passord eller PIN-kode"
#~ msgid "Permanent Address"
#~ msgstr "Fast adresse"
#~ msgid "Physical Details:"
#~ msgstr "Fysisk beskriving"
#~ msgid "Pick up From:"
#~ msgstr "Hent frå: "
#~ msgid "Pick up from:"
#~ msgstr "Hent frå:"
#~ msgid "Place a hold on <a1>%s</a>"
#~ msgstr "Reserver <a1>%s</a>"
#~ msgid "Place a hold on the next available copy"
#~ msgstr "Reserver det neste tilgjengelege eksemplaret"
#~ msgid "Please Click Here to Exit"
#~ msgstr "Trykk her for å gå ut"
#~ msgid "Priority:"
#~ msgstr "Prioritet:"
#~ msgid "Rating (from Amazon.com):"
#~ msgstr "Vurdering (frå Amazon.com):"
#~ msgid "Record No.:"
#~ msgstr "Post nummer:"
#~ msgid "Reference"
#~ msgstr "Referanse"
#~ msgid "Related links:"
#~ msgstr "Relaterte lenker:"
#~ msgid "Remove Selected Items"
#~ msgstr "Fjern dei valde dokumenta"
#, fuzzy
#~ msgid "Renew All"
#~ msgstr "Forny"
#, fuzzy
#~ msgid "Renewable"
#~ msgstr "Kan ikkje fornyast"
#~ msgid "Results %s to %s of %s in Authorities."
#~ msgstr "Resultat %s til %s av %s i autoritetsfila"
#~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog"
#~ msgstr "Resultat %s til %s av %s"
#~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog."
#~ msgstr "Resultat %s til %s av %s."
#~ msgid "Return to Account Summary"
#~ msgstr "Tilbake til kontosamandraget"
#~ msgid "Return to Item Detail Screen"
#~ msgstr "Gå tilbake til detaljert vising"
#~ msgid "Return to Your Record"
#~ msgstr "Gå tilbake til oppføringa di"
#~ msgid "Sel &amp; close"
#~ msgstr "Vel og lukk"
#~ msgid "Sorry, checkout cannot proceed"
#~ msgstr "Utlånet kan diverre ikkje fullførast"
#~ msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
#~ msgstr "Lydbøker på CD eller kassett"
#~ msgid "Start search"
#~ msgstr "Start søk"
#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Søk"
#~ msgid "Submit Changes"
#~ msgstr "Send endringar"
#~ msgid "Submit Your Suggestion"
#~ msgstr "Send"
#~ msgid "Submit and close this window"
#~ msgstr "Send og lukk vindauget"
#~ msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again."
#~ msgstr ""
#~ "Klarte ikkje å finna brukaridentiteten %s i databasen. Prøv ein gong til."
#~ msgid ""
#~ "There is a problem with your account. Please ask for help at the "
#~ "circulation desk."
#~ msgstr ""
#~ "Det er eit problem med kontoen din. Kontakt bibliotekpersonalet for å få "
#~ "hjelp."
#~ msgid "Today's Issues"
#~ msgstr "Dagens nummer"
#~ msgid "Type/Format"
#~ msgstr "Type/format"
#~ msgid "Used in"
#~ msgstr "Brukt i"
#~ msgid "User Tags"
#~ msgstr "Brukartaggar"
#~ msgid "Warning:"
#~ msgstr "Advarsel:"
#~ msgid "We have %s subscription(s) associated with this title."
#~ msgstr "Det er %s abonnent(ar) knytt til denne tittelen."
#~ msgid ""
#~ "You already have a hold placed on this item. <a1>Return to Item Detail "
#~ "Screen</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Du har allereie reservert dette dokumentet. <a1>Gå tilbake til "
#~ "skjermbiletet med eksemplardetaljar</a>"
#~ msgid "Zip Code"
#~ msgstr "Postnummer"
#, fuzzy
#~ msgid "[ New List ]"
#~ msgstr "Ny liste"
#, fuzzy
#~ msgid "[<a1> %s</a>]"
#~ msgstr "[<a1>%s</a>]"
#~ msgid "copyright"
#~ msgstr "opphavsrett"
#~ msgid ""
#~ "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- "
#~ "TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author"
#~ "\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&amp;rft.date=<!-- "
#~ "TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME="
#~ "\"size\" -->&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=amazonisbn -->&amp;rft."
#~ "aucorp=&amp;rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- "
#~ "TMPL_VAR NAME=\"publisher\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME="
#~ "\"edition\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft."
#~ "genre="
#~ msgstr ""
#~ "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- "
#~ "TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author"
#~ "\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&amp;rft.date=<!-- "
#~ "TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME="
#~ "\"size\" -->&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=amazonisbn -->&amp;rft."
#~ "aucorp=&amp;rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- "
#~ "TMPL_VAR NAME=\"publisher\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME="
#~ "\"edition\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft."
#~ "genre="
#~ msgid ""
#~ "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%"
#~ "3Abook&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author_nospan\" -->&amp;rft."
#~ "btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title_nospan\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft."
#~ "date=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- "
#~ "TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" "
#~ "ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME="
#~ "\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publisher\" ESCAPE=\"url\" "
#~ "-->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&amp;rft."
#~ "series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
#~ msgstr ""
#~ "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%"
#~ "3Abook&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author_nospan\" -->&amp;rft."
#~ "btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title_nospan\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft."
#~ "date=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- "
#~ "TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" "
#~ "ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME="
#~ "\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publisher\" ESCAPE=\"url\" "
#~ "-->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&amp;rft."
#~ "series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
#~ msgid "mc-collection:LH"
#~ msgstr "mc-collection:LH"
#~ msgid "mc-collection:REF"
#~ msgstr "mc-collection:REF"
#~ msgid "mc-rtype:i"
#~ msgstr "mc-rtype:i"
#~ msgid "mc-rtype:j"
#~ msgstr "mc-rtype:j"
#~ msgid "mc-rtype:o"
#~ msgstr "mc-rtype:o"
#~ msgid "mc:a"
#~ msgstr "mc:a"
#~ msgid "mc:c"
#~ msgstr "mc:c"
#~ msgid "mc:t"
#~ msgstr "mc:t"
#~ msgid "mc:v"
#~ msgstr "mc:v"
#~ msgid "publication year"
#~ msgstr "utgjevingsår"
#~ msgid "rss"
#~ msgstr "rss"
#~ msgid "text/html; charset=iso-8859-1"
#~ msgstr "text/html; teiknesett=iso-8859-1"
#~ msgid "to %s %s."
#~ msgstr "til %s %s."
#, fuzzy
#~ msgid "userid"
#~ msgstr "Oppgåver"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:75
msgid "Submit and close this window"
msgstr "Send og lukk vindauget"
#. INPUT type=submit name=Modify
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:74
msgid "Modify Your Record"
msgstr "Endre posten din"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:61
#, c-format
msgid "<a1>HELP</a> with the self checkoutsystem"
msgstr "<a>HJELP</a> til sjølvbetent utlån"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:103
#, c-format
msgid "Checking out to %s %s (%s)"
msgstr "Lånt ut til %s %s (%s)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:112
msgid "Suggested by"
msgstr "Foreslått av"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:69
msgid "Catalog Search Results"
msgstr "Søkeresultat"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:4
msgid "Dictionary Search"
msgstr "Ordlistesøk"
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#. %3$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s in the catalog"
msgstr "Resultat %s til %s av %s"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:95
msgid "Delete List"
msgstr "Slett lista"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Dictionary Search"
msgstr "Katalog &rsaquo; Ordlistesøk"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:23
#, c-format
msgid "<a1>Normal View</a> <a2>MARC View</a>"
msgstr "<a1>Normal vising</a> <a2>MARC-vising</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:565
msgid "Other Databases (Google Scholar)"
msgstr "Andre databasar (Google Scholar)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:46
msgid "copyright"
msgstr "opphavsrett"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27
msgid "# days in advance"
msgstr "# dagar på førehand"
#. %1$s: TMPL_VAR name=description
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:227
#, c-format
msgid "%s;"
msgstr "%s;"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220
msgid "Maps, Globes"
msgstr "Kart. globusar"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215
msgid "Books on Tape"
msgstr "Lydbøker"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:194
msgid "Limit type to: match any of the following:"
msgstr "Avgrens: Samsvarer med følgjande:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:323
msgid "Item waiting to be pulled"
msgstr "Dokumentet ventar på å verta henta"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
#. %2$s: TMPL_VAR name=limit_desc
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:131
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
#, c-format
msgid "&ldquo;%s%s&rdquo;"
msgstr "&ldquo;%s%s&rdquo;"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:32
msgid "Physical Details:"
msgstr "Fysisk beskriving"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:238
msgid "Finish and Place Reservation"
msgstr "Fullfør og reserver"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:156
msgid "Previous Issues"
msgstr "Tidlegare nummer:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:65
msgid "Message from the library"
msgstr "Melding frå biblioteket"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:67
msgid "Due Date"
msgstr "Forfallsdato"
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:14
#, c-format
msgid "; By %s"
msgstr "; Av %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:48
msgid "Items :"
msgstr "Dokument:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119
msgid "No results found in the catalog."
msgstr "Fann ingen resultat i katalogen."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:32
msgid ""
"There is a problem with your account. Please ask for help at the circulation "
"desk."
msgstr ""
"Det er eit problem med kontoen din. Kontakt bibliotekpersonalet for å få "
"hjelp."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:1
#, c-format
msgid "%s -- Self Checkout"
msgstr "%s &ndash; Sjølvbetent utlån"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:60
msgid "Not Published"
msgstr "Ikkje utgjeve"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:102
msgid "Item type:"
msgstr "Medietype:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:266
msgid "Additional Content Types"
msgstr "Andre typar innhald"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:332
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:169
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:290
msgid "Copyrightdate"
msgstr "År:"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:225
msgid "Reference"
msgstr "Referanse"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:82
msgid "Please enter your cardnumber:"
msgstr "Skriv inn lånarnummeret ditt:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:42
#, c-format
msgid "$%s"
msgstr "$%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#. %3$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s in the catalog."
msgstr "Resultat %s til %s av %s."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:41
msgid "Warning:"
msgstr "Advarsel:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:46
msgid "Record No.:"
msgstr "Post nummer:"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:224
msgid "Kits"
msgstr "Sett"
msgid "Add New Shelf"
msgstr "Lag ei ny hylle"
#. INPUT type=submit name=save
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:580
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
msgid "Go"
msgstr "Utfør"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:48
msgid "Return to Your Record"
msgstr "Gå tilbake til oppføringa di"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:95
msgid "Select"
msgstr "Vel"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:11
msgid "Start search"
msgstr "Start søk"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:219
msgid "mc-collection:LH"
msgstr "mc-collection:LH"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:229
msgid "Confirm"
msgstr "Stadfest"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133
msgid "No Result found !"
msgstr "Ingen resultat funne"
#. %1$s: TMPL_VAR name=starting_homebranch
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:311
#, c-format
msgid "Browsing %s Library"
msgstr "Blar i bibliotek: %s"
#. INPUT type=submit name=confirm
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:23
msgid "Return to Account Summary"
msgstr "Tilbake til kontosamandraget"
#. %1$s: TMPL_VAR name=impossible
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:15
#, c-format
msgid "<em>Error type:</em> %s"
msgstr "<em>Feiltype:</em> %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:22
msgid "Manage your Messaging settings"
msgstr "Handsama oppsettet for meldingar"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:69
msgid "Submit Your Suggestion"
msgstr "Send"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:59
msgid ""
"Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
"email when the library processes your purchase suggestion"
msgstr ""
"Fyll ut dette skjemaet for å foreslå eit nytt innkjøp. Du vil få ein e-post "
"når biblioteket handsamar forslaget."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49
msgid "You are accessing koha from a different ip address! please login again."
msgstr "Du kjem frå ei anna IP-adresse. Logg inn på nytt."
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218
msgid "mc:c"
msgstr "mc:c"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:23
msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done."
msgstr ""
"Trinn tre: Bruk knappen «Trykk her når du er ferdig» når du har skanna alle "
"dokumenta du vil låna."
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220
msgid "mc:a"
msgstr "mc:a"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:104
msgid "Publication year:"
msgstr "Utgjevingsår:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51
msgid "Your Userid was not found in the database. Please try again."
msgstr "Brukaridentiteten din vart ikkje funnen i databasen. Prøv på nytt. "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:509
msgid "Sorry, there are no reviews available for this title."
msgstr "Det finst diverre ingen omtalar av denne tittelen."
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215
msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
msgstr "Lydbøker på CD eller kassett"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214
msgid "mc:v"
msgstr "mc:v"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213
msgid "mc:t"
msgstr "mc:t"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:69
msgid "Click Here to End Transaction"
msgstr "Trykk her for å avslutte overføringa"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:55
msgid "Related links:"
msgstr "Relaterte lenker:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:32
msgid "E-mail:"
msgstr "E-post:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:234
msgid "Pick up From:"
msgstr "Hent frå: "
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:60
msgid ""
"No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" "
"field can be used to provide any additional information."
msgstr ""
"Ingen av felta er obligatoriske. Skriv inn den informasjonen du har. Bruk "
"merknadsfeltet til tilleggsinformasjon."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:56
msgid "Waited"
msgstr "Er venta"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:98
#, c-format
msgid "Place a hold on <a1>%s</a>"
msgstr "Reserver <a1>%s</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:15
msgid "Back to biblio"
msgstr "Tilbake til postane"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:49
msgid "Permanent or Alternate Address:"
msgstr "Fast eller anna adresse:"
msgid "Return to Item Detail Screen"
msgstr "Gå tilbake til detaljert vising"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214
msgid ""
"Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
"Photos, Cards, Charts, Drawings"
msgstr ""
"Film, videoopptak, filmrullar, lysbilete, lysark, fotografi, kort, diagram, "
"teikningar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13
msgid "Item cannot be issued."
msgstr "Eksemplaret kan ikkje lånast ut."
#. META http-equiv=Content-Type
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:6
msgid "text/html; charset=iso-8859-1"
msgstr "text/html; teiknesett=iso-8859-1"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
msgid "-- Library Catalog"
msgstr "&ndash; Heile samlinga"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:130
msgid "Place a hold on the next available copy"
msgstr "Reserver det neste tilgjengelege eksemplaret"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:48
msgid "Sorry, your session has timed out, please login again."
msgstr "Grunna tidsavbrot, må du diverre logga inn på nytt."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:47
msgid "Issue number"
msgstr "Heftenummer"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:20
msgid "Copyright:"
msgstr "Opphavsrett:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:566
msgid "Online Stores (Bookfinder.com)"
msgstr "Nettbutikkar (Bookfinder.com)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35
msgid "No results found in Authorities."
msgstr "Fann ingen resultat i autoritetsfila."
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:37
#, c-format
msgid "We have %s subscription(s) associated with this title."
msgstr "Det er %s abonnent(ar) knytt til denne tittelen."
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:100
msgid "Click Here to Complete Transaction"
msgstr "Trykk her for å fullføre overføringa"
#. %1$S: type=text name=SMSnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:90
#, c-format
msgid "SMS number: %S"
msgstr "Nummer for SMS: %S"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:104
msgid "&lt;&lt;Previous"
msgstr "&lt;&lt;Førre"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=author
#. %3$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %4$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:43
#, c-format
msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s."
msgstr "Prøver å låna ut %s av %s til %s %s"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215
msgid "mc-rtype:i"
msgstr "mc-rtype:i"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:109
msgid "For:"
msgstr "For:"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223
msgid "mc-rtype:j"
msgstr "mc-rtype:j"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:231
msgid "Descriptions"
msgstr "Omtalar"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:224
msgid "mc-rtype:o"
msgstr "mc-rtype:o"
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
#. %2$s: TMPL_VAR name=query_cgi
#. %3$s: TMPL_VAR name=limit_cgi
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:49
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:41
msgid "Below is a list of the three latest issues :"
msgstr "Nedafor er ei liste over dei tre siste nummera:"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:152
msgid "Delete this List"
msgstr "Slett denne lista"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:218
msgid "Confirm Reservation"
msgstr "Stadfest reserveringa"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:120
msgid "Rating (from Amazon.com):"
msgstr "Vurdering (frå Amazon.com):"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:225
msgid "mc-collection:REF"
msgstr "mc-collection:REF"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
msgid "Submit"
msgstr "Søk"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
#, c-format
msgid "Catalog &rsaquo; Details for: %s %s"
msgstr "Katalog &rsaquo; Detaljar for %s %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Details for:"
msgstr "Katalog &rsaquo; Detaljar for:"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220
msgid "Maps"
msgstr "Kart"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:149
msgid "Delete Checked Items"
msgstr "Slett postane som er merka"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223
msgid "Music"
msgstr "Musikk"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:18
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=value
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:30
#, c-format
msgid "Authors: %s"
msgstr "Forfattarar: %s"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:100
msgid "Click here if done."
msgstr "Trykk her dersom du er ferdig"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:5
msgid "Koha Self Checkout"
msgstr "Sjølvbetent utlån"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
msgid "No result found !"
msgstr "Fann ingen resultat"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:96
msgid "Sel &amp; close"
msgstr "Vel og lukk"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:64
msgid "No results in Authorities"
msgstr "Ingen resultat i autoritetsfila"
msgid ""
" Site under maintenance. Please Come back later. If you still see this page, "
"please contact <a1>me</a>"
msgstr ""
" Sida er under arbeid. Kom tilbake seinare. Dersom sida ikkje er ferdig då, "
"kontakt <a1>meg</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:31
msgid "Sorry, checkout cannot proceed"
msgstr "Utlånet kan diverre ikkje fullførast"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:43
#, c-format
msgid "to %s %s."
msgstr "til %s %s."
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:106
msgid "Log In"
msgstr "Logg inn"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:137
msgid "Today's Issues"
msgstr "Dagens nummer"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:84
msgid "Error Issuing Book"
msgstr "Feil ved utlån av dokument"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=used
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:92
#, c-format
msgid "%s record(s)"
msgstr "%s post(ar)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71
#, c-format
msgid ""
"You already have a hold placed on this item. <a1>Return to Item Detail "
"Screen</a>"
msgstr ""
"Du har allereie reservert dette dokumentet. <a1>Gå tilbake til skjermbiletet "
"med eksemplardetaljar</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:8
msgid "Keyword(s):"
msgstr "Søk i alle felt:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:114
msgid "Next&gt;&gt;"
msgstr "Neste&gt;&gt;"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:117
msgid "Pick up from:"
msgstr "Hent frå:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:50
msgid "Password or PIN"
msgstr "Passord eller PIN-kode"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:48
msgid "Your card number"
msgstr "Lånarnummer"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:23
msgid "ISBD"
msgstr "ISBD"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:42
msgid "Issuing Question"
msgstr "Spørsmål i samband med utlån"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:105
msgid "Enter the item barcode:"
msgstr "Skriv inn strekkode"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:75
msgid "rss"
msgstr "rss"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218
msgid "Computer Files"
msgstr "Datafiler"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:197
msgid "No tags for this title."
msgstr "Ingen taggar er knytt til denne tittelen."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=message
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:91
#, c-format
msgid "No borrower matched %s"
msgstr "Ingen lånar passar med %s"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:219
msgid "Local History Materials"
msgstr "Lokalhistorisk materiale"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:47
msgid "publication year"
msgstr "utgjevingsår"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213
msgid "Books"
msgstr "Bøker"
msgid "On loan"
msgstr "Utlånt"
msgid "Hi, Here is your cart, sent from the Koha Online Catalog by %s"
msgstr "Hei, her er korga di, send til deg frå bibliotekkatalogen av %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:14
#, c-format
msgid "<a1>Normal View</a> <a2>Full History</a>"
msgstr "<a1>Normal vising</a> <a2>Full historikk</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:75
msgid "(no title)"
msgstr "(ingen tittel)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:84
msgid "Issues"
msgstr "Nummer"
#. SPAN
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:117
msgid ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- "
"TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" "
"-->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&amp;rft.date=<!-- "
"TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"size\" -->&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=amazonisbn -->&amp;rft."
"aucorp=&amp;rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- "
"TMPL_VAR NAME=\"publisher\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
"\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
msgstr ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- "
"TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" "
"-->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&amp;rft.date=<!-- "
"TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"size\" -->&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=amazonisbn -->&amp;rft."
"aucorp=&amp;rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- "
"TMPL_VAR NAME=\"publisher\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
"\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213
msgid ""
"Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses and "
"dissertations"
msgstr ""
"Bøker, småtrykk, tekniske rapportar, manuskript, lovsamlingar, oppgåver og "
"avhandlingar"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subject
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41
#, c-format
msgid "<a1>%s</a>,"
msgstr "<a1>%s</a>,"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:87
msgid "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
msgstr "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value --"
#. %1$s: TMPL_VAR name=userid
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70
#, c-format
msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again."
msgstr "Klarte ikkje å finna brukaridentiteten %s i databasen. Prøv ein gong til."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:384
msgid "This is a serial subscription"
msgstr "Dette er eit abonnement på eit periodikum"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:23
msgid "Compact view"
msgstr "Kompakt vising"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214
msgid "Visual Materials"
msgstr "Visuelt materiale"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:14
#, c-format
msgid "<em>Title:</em> %s"
msgstr "<em>Tittel:</em> %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:68
msgid "Last Seen"
msgstr "Sist sett"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78
msgid "User Tags"
msgstr "Brukartaggar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:146
msgid "Place a hold on a specific copy"
msgstr "Reserver eit bestemt eksemplar"
#. SPAN
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:221
msgid ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
"rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author_nospan\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR "
"NAME=\"title_nospan\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
"rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
"rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
"\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
msgstr ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
"rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author_nospan\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR "
"NAME=\"title_nospan\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
"rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
"rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
"\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:64
msgid "Type/Format"
msgstr "Type/format"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:74
#, c-format
msgid "<a1>Click here</a> for more information on subscription(s) history"
msgstr "<a1>Trykk her</a> for meir informasjon om abonnementshistorikk"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:50
msgid "Detailed notes:"
msgstr "Detaljerte merknader"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
#. %2$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1
#, c-format
msgid "%s Catalog &rsaquo; Reserving %s for"
msgstr "%s Katalog &rsaquo; Reserverer %s til"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:201
#, c-format
msgid "<b>Selected items :</b> <a1>Remove</a>"
msgstr "<b>Valde dokument:</b> <a1> Fjern </a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:316
msgid "Only items currently available"
msgstr "Berre eksemplar som er tilgjengelege no"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:79
msgid "Used in"
msgstr "Brukt i"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:11
#, c-format
msgid ""
"System Maintenance ... we'll be back soon! If you have any questions, please "
"contact the <a1>Site Administrator</a>"
msgstr ""
"Vedlikehald av systemet ... me kjem snart tilbake! Kontakt <a1>Administrator "
"for sida</a> dersom du har spørsmål"
#. ABBR
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:120
msgid "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
msgstr "ISBN:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
#. INPUT type=button name=confirmed
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:48
msgid "Confirm?"
msgstr "Stadfesta?"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:41
msgid "Authorities"
msgstr "Autoritetsdata"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:26
msgid "LCCN:"
msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:390
msgid "The three latest issues for this subscription:"
msgstr "Dei tre siste nummera av dette abonnementet:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:42
#, c-format
msgid "Attempting to issue %s"
msgstr "Prøver å låna ut %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:34
msgid "&nbsp;No results found."
msgstr "&nbsp;Ingen resultat funne"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218
msgid "Computer files, Data, Software"
msgstr "Datafiler, data, programvare"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:34
msgid "Please Click Here to Exit"
msgstr "Trykk her for å gå ut"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
#. %2$s: TMPL_VAR name=notes
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:40
#, c-format
msgid "At library: %s %s"
msgstr "Ved bibliotek: %s %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27
msgid "do not notify"
msgstr "Ikkje meld frå"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:564
msgid "Other Libraries (WorldCat)"
msgstr "Andre bibliotek (WorldCat)"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:222
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#. %1$s: TMPL_VAR name=libraryname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:58
#, c-format
msgid "%s Self Checkout"
msgstr "%s Sjølvbetent utlån"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:46
msgid "Permanent Address"
msgstr "Fast adresse"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:226
msgid "Item Types:"
msgstr "Medietypar:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:210
msgid "Limit type to: match any of the following"
msgstr "Avgrens: Samsvarer med følgjande"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:6
msgid ""
"Hi, Here is your cart, sent from our Online Catalog. Please note that the "
"attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into "
"a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
msgstr ""
"Hei! Her er korga di, send til deg frå publikumskatalogen vår. Ver merksam "
"på at den vedlagde fila inneheld bibliografiske postar i MARC-format som kan "
"importerast til programvare som EndNote, Reference Manager eller ProCite."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:23
msgid "E-mail Address:"
msgstr "E-postadresse:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:385
#, c-format
msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
msgstr "(%s abonnement er knytt til denne tittelen)."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:54
msgid "Zip Code"
msgstr "Postnummer"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:114
msgid "Priority:"
msgstr "Prioritet:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:27
msgid "Please confirm the issue:"
msgstr "Stadfest utlånet:"
msgid "Copy / Vol"
msgstr "Eksemplar / utgåve"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:97
msgid "Submit Changes"
msgstr "Send endringar"
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#. %3$s: TMPL_VAR name=nbresults
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s in Authorities."
msgstr "Resultat %s til %s av %s i autoritetsfila"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:147
msgid "Remove Selected Items"
msgstr "Fjern dei valde dokumenta"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:65
msgid "Copyright date:"
msgstr "År:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:27
msgid "Return to the Self-Checkout."
msgstr "Gå tilbake til sjølvbetent utlån."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:95
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Institusjonsnamn (frase)"