623fb377ad
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
7205 lines
385 KiB
Text
7205 lines
385 KiB
Text
# Compendium of bg.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:11+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Илиян Дамянов <aioiliyan@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
|
||
"Language: bg\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||
"X-Pootle-Path: /bg/22.05/bg-Cyrl-installer-MARC21.po\n"
|
||
"X-Pootle-Revision: 1\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1668413461.936563\n"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1080
|
||
msgid " Linkage"
|
||
msgstr " Връзка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1079
|
||
msgid " Materials specified"
|
||
msgstr " Описвани материали"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1857
|
||
msgid "% (RLIN)"
|
||
msgstr "% (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_sample_fastadd_framework.yml:description:1
|
||
msgid ""
|
||
"'FA', a 'Fast Add' minimal MARC21 framework suitable for ILL or on-the-fly "
|
||
"cataloguing."
|
||
msgstr ""
|
||
"'FA', минимална рамка MARC 21 'Бързо каталогизиране', подходяща за ILL или "
|
||
"каталогизиране в движение."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3850
|
||
msgid "0 (OCLC)"
|
||
msgstr "0 (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3851
|
||
msgid "1 (OCLC)"
|
||
msgstr "1 (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3852
|
||
msgid "2 (OCLC)"
|
||
msgstr "2 (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3853
|
||
msgid "3 (OCLC)"
|
||
msgstr "3 (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3854
|
||
msgid "4 (OCLC)"
|
||
msgstr "4 (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3855
|
||
msgid "5 (OCLC)"
|
||
msgstr "5 (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3856
|
||
msgid "6 (OCLC)"
|
||
msgstr "6 (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3857
|
||
msgid "7 (OCLC)"
|
||
msgstr "7 (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3858
|
||
msgid "8 (OCLC)"
|
||
msgstr "8 (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3859
|
||
msgid "9 (OCLC)"
|
||
msgstr "9 (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:756
|
||
msgid "9 (RLIN)"
|
||
msgstr "9 (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:74
|
||
msgid "ABBREVIATED TITLE"
|
||
msgstr "СЪКРАТЕНО ЗАГЛАВИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:116
|
||
msgid "ACCESSIBILITY CONTENT"
|
||
msgstr "СЪДЪРЖАНИЕ НА ДОСТЪПНОСТТА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:177
|
||
msgid "ACCESSIBILITY NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ДОСТЪПНОСТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:206
|
||
msgid "ACCUMULATION AND FREQUENCY OF USE NOTE"
|
||
msgstr ""
|
||
"ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ЧЕСТОТАТА НА УПОТРЕБА И ЗА НАТРУПВАНЕТО НА ПРОДЪЛЖАВАЩО ИЗДАНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:75
|
||
msgid "ACRONYM OR SHORTENED TITLE [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "ACRONYM OR SHORTENED TITLE [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:205
|
||
msgid "ACTION NOTE"
|
||
msgstr ""
|
||
"ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ДЕЙСТВИЯ, СВЪРЗАНИ С ОБРАБОТКАТА И ЗАПАЗВАНЕТО НА ДОКУМЕНТА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:162
|
||
msgid "ADD OR DIVIDE LIKE INSTRUCTIONS [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr ""
|
||
"ДОБАВЕТЕ НОВИ ИЛИ РАЗДЕЛЕТЕ ПОДОБНИ ИНСТРУКЦИИ [ФОРМАТ ЗА КЛАСИФИКАЦИЯ]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:3:row:1
|
||
msgid "ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)"
|
||
msgstr "ДОБАВЕНИ ВХОДНИ ЕЛЕМЕНТИ (KOHA)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:236
|
||
msgid "ADDED ENTRY--CORPORATE NAME"
|
||
msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ – НАЗВАНИЕ НА ОРГАНИЗАЦИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:238
|
||
msgid "ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (PERFORMER) (MU) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr ""
|
||
"ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ – НАЗВАНИЕ НА ОРГАНИЗАЦИЯ (PERFORMER) (MU) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ "
|
||
"УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:243
|
||
msgid "ADDED ENTRY--HIERARCHICAL PLACE NAME"
|
||
msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ – ЙЕРАРХИЧНО ПОДРЕДЕНИ ТОПОНИМИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:237
|
||
msgid "ADDED ENTRY--MEETING NAME"
|
||
msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ – НАЗВАНИЕ НА ВРЕМЕНЕН КОЛЕКТИВ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:234
|
||
msgid "ADDED ENTRY--PERSONAL NAME"
|
||
msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ – ЛИЧНО ИМЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:235
|
||
msgid "ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (PERFORMER) (MU) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr ""
|
||
"ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ – ЛИЧНО ИМЕ (PERFORMER) (MU) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:246
|
||
msgid "ADDED ENTRY--PHYSICAL CHARACTERISTICS [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "ADDED ENTRY--PHYSICAL CHARACTERISTICS [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:245
|
||
msgid "ADDED ENTRY--TAXONOMIC IDENTIFICATION"
|
||
msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ – ТАКСОНОМИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:239
|
||
msgid "ADDED ENTRY--UNCONTROLLED NAME"
|
||
msgstr ""
|
||
"ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ – ИМЕ/НАЗВАНИЕ, КОИТО НЕ СА ВЗЕТИ ОТ НОРМАТИВЕН СПИСЪК "
|
||
"ИЛИ ФАЙЛ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:241
|
||
msgid "ADDED ENTRY--UNCONTROLLED RELATED/ANALYTICAL TITLE"
|
||
msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ – АНАЛИТИЧНО ЗАГЛАВИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:240
|
||
msgid "ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ – УНИФИЦИРАНО ЗАГЛАВИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:242
|
||
msgid "ADDED ENTRY-GEOGRAPHIC NAME"
|
||
msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ – ТОПОНИМ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:58
|
||
msgid "ADDITIONAL DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER"
|
||
msgstr ""
|
||
"ДОПЪЛНИТЕЛЕН КЛАСИФИКАЦИОНЕН ИНДЕКС СПОРЕД ДЕСЕТИЧНАТА КЛАСИФИКАЦИЯ НА М. ДЮИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:336
|
||
msgid "ADDITIONAL ESTC CODES (RLIN)"
|
||
msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНИ ESTC КОДОВЕ (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:176
|
||
msgid "ADDITIONAL PHYSICAL FORM AVAILABLE NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА НАЛИЧИЕ НА ДОПЪЛНИТЕЛЕН НОСИТЕЛ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:257
|
||
msgid "ADDITIONAL PHYSICAL FORM ENTRY"
|
||
msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ДОПЪЛНИТЕЛЕН НОСИТЕЛ НА ОПИСВАНИЯ ДОКУМЕНТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:75
|
||
msgid "ADDRESS"
|
||
msgstr "АДРЕС"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:175
|
||
msgid "ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION"
|
||
msgstr "АЛТЕРНАТИВНО ИЗПИСВАНЕ В ЗАПИСА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:145
|
||
msgid "APPLICATION HISTORY NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ИСТОРИЯ НА ПРИЛОЖЕНИЕТО"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:7
|
||
msgid "AR Models"
|
||
msgstr "AR Точни копия"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:77
|
||
msgid "ASSOCIATED GROUP"
|
||
msgstr "АСОЦИИРАНА ГРУПА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:81
|
||
msgid "ASSOCIATED LANGUAGE"
|
||
msgstr "АСОЦИИРАН ЕЗИК"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:74
|
||
msgid "ASSOCIATED PLACE"
|
||
msgstr "АСОЦИИРАНО МЯСТО"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:88
|
||
msgid "AUDIENCE CHARACTERISTICS"
|
||
msgstr "ХАРАКТЕРИСТИКИ НА АУДИТОРИЯТА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:77
|
||
msgid "AUGMENTED TITLE [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "AUGMENTED TITLE [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:16
|
||
msgid "AUTHENTICATION CODE"
|
||
msgstr "КОД ЗА АВТЕНТИЧНОСТ НА ЗАПИСА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:146
|
||
msgid "AUXILIARY INSTRUCTION NOTE [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ДОПЪЛНИТЕЛНИ ИНСТРУКЦИИ [ФОРМАТ ЗА КЛАСИФИКАЦИЯ]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:208
|
||
msgid "AWARDS NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА НАГРАДИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:499
|
||
msgid "Abbreviated title"
|
||
msgstr "Съкратено заглавие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:840
|
||
msgid "Abscissa resolution"
|
||
msgstr "Резолюция на абсциса"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1745
|
||
msgid "Access method"
|
||
msgstr "Метод за достъп"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1751
|
||
msgid "Access number"
|
||
msgstr "Номер за достъп"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1748
|
||
msgid "Access status"
|
||
msgstr "Състояние на достъп"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2197
|
||
msgid "Access term"
|
||
msgstr "Срок за достъп"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1399
|
||
msgid "Accession number"
|
||
msgstr "Номер на придобиване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:701
|
||
msgid "Accompanying material"
|
||
msgstr "Придружаващ материал"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:700
|
||
msgid "Accompanying material [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "Придружаващ материал [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1565
|
||
msgid "Accumulation"
|
||
msgstr "Натрупване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:biblio_framework:9:row:1
|
||
msgid "Acquisition framework"
|
||
msgstr "Рамка за придобиване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4117
|
||
msgid "Acquisition mode"
|
||
msgstr "Начин на придобиване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:502
|
||
msgid "Acronym or shortened title"
|
||
msgstr "Съкращение или съкратено заглавие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1545
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Действие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1554
|
||
msgid "Action agent"
|
||
msgstr "Деятел"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1546
|
||
msgid "Action identification"
|
||
msgstr "Идентификация на действието"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1548
|
||
msgid "Action interval"
|
||
msgstr "Интервал на действията"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1551
|
||
msgid "Active date"
|
||
msgstr "Времеви период"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1737
|
||
msgid "Active dates"
|
||
msgstr "Времеви период"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1257
|
||
msgid "Additional animation techniques"
|
||
msgstr "Допълнителни техники за анимация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:62
|
||
msgid "Additional codes following the standard number [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Additional codes following the standard number [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:36
|
||
msgid "Additional codes following the standard number or code"
|
||
msgstr "Допълнителни кодове, вписани след стандартния номер или код"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:171
|
||
msgid "Additional format characteristics"
|
||
msgstr "Допълнителни характеристики на формàта"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3925
|
||
msgid ""
|
||
"Additional free-text or profiled stamp below the call number, LCAL (RLIN)"
|
||
msgstr "Допълнителен печат в свободен текст под сигнатурата, LCAL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3924
|
||
msgid "Additional free-text stamp above the call number, LCAL (RLIN)"
|
||
msgstr "Допълнителен печат в свободен текст над сигнатурата, LCAL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:731
|
||
msgid "Additional information"
|
||
msgstr "Допълнителна информация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:268
|
||
msgid "Additional local notes, ANT (RLIN)"
|
||
msgstr "Допълнителни местни бележки, ANT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1312
|
||
msgid "Additional physical form available note"
|
||
msgstr "Забележка за наличие на допълнителен носител"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:610
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Адрес"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:433
|
||
msgid "Affiliation"
|
||
msgstr "Месторабота, членство или адрес на автора"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1328
|
||
msgid "Agency responsible for reproduction"
|
||
msgstr "Агенция, отговорна за размножаването"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4082
|
||
msgid "Agency that converted, created or reviewed"
|
||
msgstr "Агенция, която конвертира, създава или рецензира"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:181
|
||
msgid "Alternate G0 or G1 character set"
|
||
msgstr "Алтернативен набор от символи G0 или G1"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:707
|
||
msgid "Alternative medium of performance"
|
||
msgstr "Алтернативна среда на изпълнение"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:953
|
||
msgid "Alternative numbering scheme, chronology"
|
||
msgstr "Алтернативна схема за номериране, хронология"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:947
|
||
msgid "Alternative numbering scheme, first level of enumeration"
|
||
msgstr "Алтернативна схема за номериране, първо ниво на изброяване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:948
|
||
msgid "Alternative numbering scheme, second level of enumeration"
|
||
msgstr "Алтернативна схема за номериране, второ ниво на изброяване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:143
|
||
msgid "Angular scale"
|
||
msgstr "Ъглов мащаб"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1386
|
||
msgid "Application history note"
|
||
msgstr "Бележка за историята на приложението"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3954
|
||
msgid "Aquisitions control number, HNT (RLIN)"
|
||
msgstr "Контролен номер на придобивания, HNT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:433
|
||
msgid "Arranged or arr. for music"
|
||
msgstr "Подредени или доп. за музика"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:349
|
||
msgid "Arranged statement for music"
|
||
msgstr "Сведения за аранжимента на музикално произведение"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:904
|
||
msgid "Arrangement"
|
||
msgstr "Аранжимент"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:36
|
||
msgid "Assigning agency"
|
||
msgstr "Служба, издаваща номера"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3255
|
||
msgid "Assigning or generating agency"
|
||
msgstr "Назначаване или създаване на агенция"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1274
|
||
msgid "Assigning source"
|
||
msgstr "Източник на забележката"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:598
|
||
msgid "Associated country"
|
||
msgstr "Свързана държава"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:636
|
||
msgid "Associated group"
|
||
msgstr "Свързана група"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:682
|
||
msgid "Attention name"
|
||
msgstr "Свързано име"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:683
|
||
msgid "Attention position"
|
||
msgstr "Длъжност на адресата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1236
|
||
msgid "Attribute accuracy explanation"
|
||
msgstr "Пояснение за точността на данните"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1234
|
||
msgid "Attribute accuracy report"
|
||
msgstr "Сведения за точността на данните"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1235
|
||
msgid "Attribute accuracy value"
|
||
msgstr "Оценка на точността на данните"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1462
|
||
msgid "Attribute definition and source"
|
||
msgstr "Дефиниция и източник на съществените признаци"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1461
|
||
msgid "Attribute label"
|
||
msgstr "Етикет на данните"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1472
|
||
msgid "Attribute measurement frequency"
|
||
msgstr "Честота на измерване на съществените признаци"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1468
|
||
msgid "Attribute units of measurement and resolution"
|
||
msgstr "Единици за измерване и резолюция на съществените признаци"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1470
|
||
msgid "Attribute value accuracy"
|
||
msgstr "Точност на данните за съществените признаци"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1471
|
||
msgid "Attribute value accuracy explanation"
|
||
msgstr "Пояснение за точността на данните за съществените признаци"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:344
|
||
msgid "Attribution qualifier"
|
||
msgstr "ПРИПИСВА СЕ НА / ПРИЗНАНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:730
|
||
msgid "Audience code"
|
||
msgstr "Код на аудиторията"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:729
|
||
msgid "Audience term"
|
||
msgstr "Термин за аудитория"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:7
|
||
msgid "Audio Cassettes, CDs"
|
||
msgstr "Аудио касети, CD-та"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:808
|
||
msgid "Auditory assistive features"
|
||
msgstr "Слухови помощни функции"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:506
|
||
msgid "Augmented title"
|
||
msgstr "Разширено заглавие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:92
|
||
msgid "Authentication code"
|
||
msgstr "Код за автентичност на записа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1142
|
||
msgid "Authority record control number"
|
||
msgstr "Контролен номер на нормативния запис"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:29
|
||
msgid "Authority record control number or standard number"
|
||
msgstr "Контролен номер на нормативния запис или стандартен номер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:238
|
||
msgid "Authorization"
|
||
msgstr "Упълномощаване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:932
|
||
msgid "Authorized recipients of material"
|
||
msgstr "Оторизирани получатели на материали"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1201
|
||
msgid "Authorized users"
|
||
msgstr "Упълномощени потребители"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1314
|
||
msgid "Availability conditions"
|
||
msgstr "Условия за наличност"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1204
|
||
msgid "Availability date"
|
||
msgstr "Срок за достъпност"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1313
|
||
msgid "Availability source"
|
||
msgstr "Източник на материалите"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:978
|
||
msgid "Availability status code"
|
||
msgstr "Код на състоянието на наличност"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1575
|
||
msgid "Awards note"
|
||
msgstr "Забележка за награди"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:826
|
||
msgid ""
|
||
"Azimuth measure point longitude or straight vertical longitude from pole"
|
||
msgstr ""
|
||
"Географска дължина на точката за измерване на азимута или права вертикална "
|
||
"дължина от полюса"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:825
|
||
msgid "Azimuthal angle"
|
||
msgstr "Азимутен ъгъл"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:152
|
||
msgid "BIBLIOGRAPHIC HISTORY NOTE (BK CF MU) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "BIBLIOGRAPHIC HISTORY NOTE (BK CF MU) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:153
|
||
msgid "BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА НАЛИЧИЕ НА БИБЛИОГРАФИЯ И ПОД."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:198
|
||
msgid "BINDING INFORMATION"
|
||
msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПОДВЪРЗИЯТА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:141
|
||
msgid "BIOGRAPHICAL OR HISTORICAL DATA"
|
||
msgstr "БИОГРАФИЧНА ИЛИ ИСТОРИЧЕСКА СПРАВКА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:3
|
||
msgid "BKS Books, Booklets, Workbooks"
|
||
msgstr "KNG Книги"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:25
|
||
msgid "Barcode"
|
||
msgstr "Баркод"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4106
|
||
msgid "Barcode incrementation"
|
||
msgstr "Увеличаване на баркод"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4105
|
||
msgid "Barcode prefix"
|
||
msgstr "Баркод префикс"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4107
|
||
msgid "Barcode suffix"
|
||
msgstr "Баркод суфикс"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1613
|
||
msgid "Base number"
|
||
msgstr "Базов номер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:845
|
||
msgid "Bearing reference direction"
|
||
msgstr "Референтна посока за местоположение"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:846
|
||
msgid "Bearing reference meridian"
|
||
msgstr "Референтен меридиан за местоположение"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:843
|
||
msgid "Bearing resolution"
|
||
msgstr "Резолюция на местоположение"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:844
|
||
msgid "Bearing units"
|
||
msgstr "Мерни единици за местоположение"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1469
|
||
msgid "Beginning and ending date of attribute values"
|
||
msgstr "Начална и крайна дата на стойностите на съществените признаци"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:77
|
||
msgid "Beginning date"
|
||
msgstr "Начална дата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:239
|
||
msgid "Beginning of date valid"
|
||
msgstr "Начало на валидна дата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:111
|
||
msgid "Beginning or single date created"
|
||
msgstr "Начална или единична дата на създаване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1181
|
||
msgid "Bibliographic history note"
|
||
msgstr "Библиографска историческа бележка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1309
|
||
msgid "Bibliographic record control number"
|
||
msgstr "Контролен номер на библиографския запис"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1483
|
||
msgid "Bibliographic reference"
|
||
msgstr "Библиографска справка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2913
|
||
msgid "Bibliographic units per next higher level"
|
||
msgstr "Библиографски единици за следващо по-високо ниво"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1184
|
||
msgid "Bibliography, etc. note"
|
||
msgstr "Забележка за наличие на библиография и под."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:4
|
||
msgid "Binders"
|
||
msgstr "Свързващи вещества"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1509
|
||
msgid "Binding note"
|
||
msgstr "Информация за подвързията"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1339
|
||
msgid "Biographical or historical data"
|
||
msgstr "Биографична или историческа справка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:109
|
||
msgid "Birth date"
|
||
msgstr "Рождена дата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1757
|
||
msgid "Bits per second"
|
||
msgstr "Битове в секунда"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:798
|
||
msgid "Book format"
|
||
msgstr "Формат на книгата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3949
|
||
msgid "Book number/undivided call number, CCAL (RLIN)"
|
||
msgstr "Номер на книгата/сигнатура, CCAL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3923
|
||
msgid "Book number/undivided call number, LCAL (RLIN)"
|
||
msgstr "Номер на книгата/сигнатура, LCAL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:2
|
||
msgid "Books, Booklets, Workbooks"
|
||
msgstr "Книга"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3028
|
||
msgid "Break indicator"
|
||
msgstr "Индикатор за прекъсване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:876
|
||
msgid "Broadcast standard"
|
||
msgstr "Стандарт за излъчване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:567
|
||
msgid "Bulk dates"
|
||
msgstr "Масови дати"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:281
|
||
msgid "CAPTIONS AND PATTERN--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT"
|
||
msgstr "ПУБЛИКАЦИОННА СХЕМА--ОСНОВЕН ДОКУМЕНТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:283
|
||
msgid "CAPTIONS AND PATTERN--INDEXES"
|
||
msgstr "ПУБЛИКАЦИОННА СХЕМА--ИНДЕКСИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:282
|
||
msgid "CAPTIONS AND PATTERN--SUPPLEMENTARY MATERIAL"
|
||
msgstr "ПУБЛИКАЦИОННА СХЕМА--ДОПЪЛНИТЕЛЕН МАТЕРИАЛ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:114
|
||
msgid "CARRIER TYPE"
|
||
msgstr "ВИД НОСИТЕЛ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:89
|
||
msgid "CARTOGRAPHIC MATHEMATICAL DATA"
|
||
msgstr "МАТЕМАТИЧЕСКИ ДАННИ ЗА КАРТОГРАФСКИ МАТЕРИАЛИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:199
|
||
msgid "CASE FILE CHARACTERISTICS NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ХАРАКТЕРИСТИКИТЕ НА ДОСИЕТО/ФАЙЛА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:15
|
||
msgid "CATALOGING SOURCE"
|
||
msgstr "ИЗТОЧНИК НА КАТАЛОЖНИЯ ЗАПИС"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:166
|
||
msgid "CATEGORIES OF FILMS NOTE (ARCHIVAL) (VM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "CATEGORIES OF FILMS NOTE (ARCHIVAL) (VM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4132
|
||
msgid "CC (RLIN)"
|
||
msgstr "CC (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:3
|
||
msgid "CD-ROMs, DVD-ROMs, General Online Resources"
|
||
msgstr "CD-та, DVD-та, Основни онлайн ресурси"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:175
|
||
msgid "CENSORSHIP NOTE (VM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "CENSORSHIP NOTE (VM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:4
|
||
msgid "CF CD-ROMs, DVD-ROMs, General Online Resources"
|
||
msgstr "CF CD-та, DVD-та, Основни онлайн ресурси"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:28
|
||
msgid "CHARACTER SETS PRESENT"
|
||
msgstr "ИЗПОЛЗВАНИ СХЕМИ ЗА КОДИРАНЕ НА СИМВОЛИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:133
|
||
msgid "CHARACTERS IN NONROMAN ALPHABETS [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "CHARACTERS IN NONROMAN ALPHABETS [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:168
|
||
msgid "CITATION AND PREFERENCE ORDER INSTRUCTIONS [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr ""
|
||
"ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОРЪЧКА НА ЦИТИРАНЕ И ПРЕДПОЧИТАНИЯ [ФОРМАТ ЗА КЛАСИФИКАЦИЯ]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:159
|
||
msgid "CITATION/REFERENCES NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ЦИТАТИ/ПРЕПРАТКИ ПРЕГЛЕД НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ИЗТОЧНИЦИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:59
|
||
msgid "CLASSIFICATION NUMBER [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "КЛАСИФИКАЦИОНЕН НОМЕР [КЛАСИФИКАЦИОНЕН ФОРМАТ]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:48
|
||
msgid "CLASSIFICATION NUMBERS ASSIGNED IN CANADA"
|
||
msgstr "КЛАСИФИКАЦИОНЕН НОМЕР НА КАНАДСКАТА БИБЛИОТЕКА И АРХИВИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:37
|
||
msgid "CLASSIFICATION SCHEME AND EDITION [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "КЛАСИФИКАЦИОННА СХЕМА И ИЗДАНИЕ [КЛАСИФИКАЦИОНЕН ФОРМАТ]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:13
|
||
msgid "CODED CARTOGRAPHIC MATHEMATICAL DATA"
|
||
msgstr "КОДИРАНИ МАТЕМАТИЧЕСКИ ДАННИ ЗА КАРТОГРАФСКИ МАТЕРИАЛИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:94
|
||
msgid "CODEN"
|
||
msgstr "CODEN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:25
|
||
msgid "CODEN DESIGNATION"
|
||
msgstr "ОБОЗНАЧЕНИЕ ПО СИСТЕМАТА CODEN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2230
|
||
msgid "CODEN designation"
|
||
msgstr "Обозначение по системата CODEN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:54
|
||
msgid "COLLECTIVE TITLE [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "COLLECTIVE TITLE [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:82
|
||
msgid "COLLECTIVE UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "УНИФИЦИРАНО ЗАГЛАВИЕ ЗА СЪБРАНИ СЪЧИНЕНИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:173
|
||
msgid "COMPLEX LINKING ENTRY DATA"
|
||
msgstr "ИНТЕГРИРАНА ВРЪЗКА ЗА ВХОДНИ ДАННИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:71
|
||
msgid "COMPLEX SEE ALSO REFERENCE [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "КОМПЛЕКС ВИЖТЕ СЪЩО СПРАВКА [ФОРМАТ ЗА КЛАСИФИКАЦИЯ]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:128
|
||
msgid "COMPLEX SEE ALSO REFERENCE--NAME"
|
||
msgstr "КОМПЛЕКСНИ ПРЕПРАТКИ „ВИЖ И”--ИМЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:72
|
||
msgid "COMPLEX SEE ALSO REFERENCE--SUBJECT"
|
||
msgstr "КОМПЛЕКСНИ ПРЕПРАТКИ „ВИЖ И”--ПРЕДМЕТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:67
|
||
msgid "COMPLEX SEE REFERENCE [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "КОМПЛЕКС ВИЖТЕ РЕФЕРЕНЦИЯ [ФОРМАТ ЗА КЛАСИФИКАЦИЯ]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:129
|
||
msgid "COMPLEX SEE REFERENCE--NAME"
|
||
msgstr "КОМПЛЕКСНИ ПРЕПРАТКИ „ВИЖ”--ИМЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:68
|
||
msgid "COMPLEX SEE REFERENCE--SUBJECT"
|
||
msgstr "КОМПЛЕКСНИ ПРЕПРАТКИ „ВИЖ”--ПРЕДМЕТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:263
|
||
msgid "COMPONENT ITEM ENTRY (RLIN)"
|
||
msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ОСНОВНИЯ КАТАЛОГИЗИРАН ДОКУМЕНТ (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:90
|
||
msgid "COMPUTER FILE CHARACTERISTICS"
|
||
msgstr "ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ОПИСВАНИЯ ФАЙЛ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:255
|
||
msgid "CONSTITUENT UNIT ENTRY"
|
||
msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА СЪСТАВНА ЧАСТ ОТ КАТАЛОГИЗИРАНИЯ ДОКУМЕНТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:69
|
||
msgid "CONTENT TYPE"
|
||
msgstr "ВИД НА КАТАЛОГИЗИРАНИЯ ДОКУМЕНТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:2
|
||
msgid "CONTROL NUMBER"
|
||
msgstr "КОНТРОЛЕН НОМЕР НА ЗАПИСА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:3
|
||
msgid "CONTROL NUMBER IDENTIFIER"
|
||
msgstr "КОД НА ОРГАНИЗАЦИЯТА, ДАВAЩА КОНТРОЛЕН НОМЕР"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:197
|
||
msgid "COPY AND VERSION IDENTIFICATION NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ИДЕНТИФИКАЦИОННИТЕ ПРИЗНАЦИ НА КОПИЕ И ВЕРСИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:333
|
||
msgid "COPY-LEVEL INFORMATION (RLIN)"
|
||
msgstr "ИНФОРМАЦИЯ НА ЛОКАЛНО НИВО (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:15
|
||
msgid "COPYRIGHT ARTICLE-FEE CODE"
|
||
msgstr "КОД ЗА АВТОРСКО ПРАВО НА СТАТИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:14
|
||
msgid "COPYRIGHT OR LEGAL DEPOSIT NUMBER"
|
||
msgstr "АВТОРСКО ПРАВО ИЛИ НОМЕР НА ДЕПОЗИТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:91
|
||
msgid "COUNTRY OF PRODUCING ENTITY"
|
||
msgstr "СТРАНА НА СЪЗДАВАНЕ/ИЗДАВАНЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:39
|
||
msgid "COUNTRY OF PUBLISHING/PRODUCING ENTITY CODE"
|
||
msgstr "КОД ЗА СТРАНАТА НА ИЗДАВАНЕ/СЪЗДАВАНЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:157
|
||
msgid "CREATION/PRODUCTION CREDITS NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА СТРАНИЧНИ ЛИЦА/ОРГАНИЗАЦИИ, ДОПРИНЕСЛИ ЗА ИЗДАНИЕТО"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:89
|
||
msgid "CREATOR/CONTRIBUTOR CHARACTERISTICS"
|
||
msgstr "ХАРАКТЕРИСТИКИ НА СЪЗДАТЕЛ/ДАРИТЕЛ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:194
|
||
msgid "CUMULATIVE INDEX/FINDING AIDS NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА КУМУЛАТИВЕН ИНДЕКС/ПОМОЩНИ МАТЕРИАЛИ ЗА ТЪРСЕНЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:109
|
||
msgid "CURRENT PUBLICATION FREQUENCY"
|
||
msgstr "ЧЕСТОТА НА ИЗДАВАНЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2916
|
||
msgid "Calendar change"
|
||
msgstr "Промяна на календара"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:244
|
||
msgid "Call number"
|
||
msgstr "Сигнатура"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4109
|
||
msgid "Call number (full call number)"
|
||
msgstr "Сигнатура (пълна сигнатура)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:260
|
||
msgid ""
|
||
"Call number ; Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL "
|
||
"(RLIN) (NR)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Сигнатура ; Класификационен индекс (OCLC) (R) ; Класификационен индекс, CALL "
|
||
"(RLIN) (NR)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:320
|
||
msgid "Call number based on other classification scheme"
|
||
msgstr "Сигнатура въз основа на друга схема за класификация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:9
|
||
msgid "Call number prefix"
|
||
msgstr "Префикс на сигнатурата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:10
|
||
msgid "Call number suffix"
|
||
msgstr "Суфикс на сигнатурата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:28
|
||
msgid "Canceled ISSN"
|
||
msgstr "Отменен ISSN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:26
|
||
msgid "Canceled ISSN-L"
|
||
msgstr "Отменен ISSN-L"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:15
|
||
msgid "Canceled or invalid record control number"
|
||
msgstr "Отменен/невалиден контролен номер на записа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:95
|
||
msgid "Canceled/invalid CODEN"
|
||
msgstr "Отменен/невалиден CODEN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:321
|
||
msgid "Canceled/invalid GPO item number"
|
||
msgstr "Отменен/невалиден номер на библиотечен документ на GPO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:21
|
||
msgid "Canceled/invalid ISBN"
|
||
msgstr "Отменен/невалиден номер ISBN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:8
|
||
msgid "Canceled/invalid LC control number"
|
||
msgstr "Отменен/невалиден Контролен номер на Конгресната библиотека на САЩ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:246
|
||
msgid "Canceled/invalid call number"
|
||
msgstr "Отменена/невалидна сигнатура"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:376
|
||
msgid "Canceled/invalid classification number"
|
||
msgstr "Отменен/невалиден класификационен индекс"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:31
|
||
msgid "Canceled/invalid control number"
|
||
msgstr "Отменен/невалиден контролен номер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:39
|
||
msgid "Canceled/invalid copyright or legal deposit number"
|
||
msgstr "Отменен/невалиден номер на авторско право или номер на депозит"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:27
|
||
msgid "Canceled/invalid national bibliography number"
|
||
msgstr "Отменен/невалиден номер в националната библиография"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:82
|
||
msgid "Canceled/invalid number"
|
||
msgstr "Отменен/невалиден номер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:382
|
||
msgid "Canceled/invalid report number"
|
||
msgstr "Отменен/невалиден номер на отчета"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:378
|
||
msgid "Canceled/invalid report number [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "Canceled/invalid report number [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:38
|
||
msgid "Canceled/invalid standard number or code"
|
||
msgstr "Отменен/невалиден стандартен номер или код"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:83
|
||
msgid "Canceled/invalid system control number"
|
||
msgstr "Отменен/невалиден контролен номер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:492
|
||
msgid "Caption"
|
||
msgstr "Подпис"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:491
|
||
msgid "Caption hierarchy"
|
||
msgstr "Йерархия на надписите"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:45
|
||
msgid "Caption or heading"
|
||
msgstr "Заглавие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:780
|
||
msgid "Carrier type code"
|
||
msgstr "Код за вида носител"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:779
|
||
msgid "Carrier type term"
|
||
msgstr "Ключова дума за вида носител"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2999
|
||
msgid "Cataloger's initials, CIN (RLIN)"
|
||
msgstr "Инициали на каталогизатора, CIN (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:136
|
||
msgid "Category of scale"
|
||
msgstr "Категория на мащаба"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1308
|
||
msgid "Censorship note"
|
||
msgstr "Бележка за цензура"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1303
|
||
msgid "Characters in nonroman alphabet"
|
||
msgstr "Знаци от нелатинска азбука"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:2
|
||
msgid "Chronological Term"
|
||
msgstr "Дата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:357
|
||
msgid "Chronological subdivision"
|
||
msgstr "Подрубрика за хронологичните данни"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:464
|
||
msgid "Chronological term"
|
||
msgstr "Дата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3955
|
||
msgid "Circulation control number, HNT (RLIN)"
|
||
msgstr "Контролен номер на придобивания, HNT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4113
|
||
msgid "Circulation type (not for loan)"
|
||
msgstr "Заемане за дома Вид (не е за заемане)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1311
|
||
msgid "Citation"
|
||
msgstr "Цитат"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:611
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "Град"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1844
|
||
msgid "City subsection"
|
||
msgstr "Градски квартал"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:919
|
||
msgid "Classification element-Ending number of span"
|
||
msgstr "Класификационен елемент-Последен номер на диапазон"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:126
|
||
msgid "Classification number"
|
||
msgstr "Класификационен индекс"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:383
|
||
msgid ""
|
||
"Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL (RLIN) (NR)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Класификационен индекс (OCLC) (R) ; Класификационен индекс, CALL (RLIN) (NR)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:279
|
||
msgid "Classification number element--ending number of span"
|
||
msgstr "Елемент на класификационния индекс--ending number of span"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:278
|
||
msgid ""
|
||
"Classification number element--single number or beginning number of span"
|
||
msgstr ""
|
||
"Елемент на класификационния индекс--single number or beginning number of span"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:252
|
||
msgid "Classification number element-Single number of beginning number of span"
|
||
msgstr ""
|
||
"Елемент на класификационния индекс-Single number of beginning number of span"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:143
|
||
msgid "Classification number element-ending number of span"
|
||
msgstr "Елемент на класификационния индекс-ending number of span"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:142
|
||
msgid "Classification number element-single number or beginning number of span"
|
||
msgstr ""
|
||
"Елемент на класификационния индекс-single number or beginning number of span"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:176
|
||
msgid "Classification number element-single number or beginning of span"
|
||
msgstr "Елемент на класификационния индекс-single number or beginning of span"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:537
|
||
msgid "Classification number referred to--Ending number of span"
|
||
msgstr "Класификационен индекс посочен за--Ending number of span"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:536
|
||
msgid ""
|
||
"Classification number referred to--Single number or beginning number of span"
|
||
msgstr ""
|
||
"Класификационен индекс посочен за--Single number or beginning number of span"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3948
|
||
msgid "Classification number, CCAL (RLIN)"
|
||
msgstr "Класификационен индекс, CCAL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3922
|
||
msgid "Classification number, LCAL (RLIN)"
|
||
msgstr "Класификационен индекс, LCAL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:490
|
||
msgid "Classification number--Ending number of span"
|
||
msgstr "Класификационен индекс--Ending number of span"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1346
|
||
msgid "Classification number--Ending number of span [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "Класификационен индекс - Ending number of span [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:489
|
||
msgid "Classification number--Single number or beginning number of span"
|
||
msgstr "Класификационен индекс-Single number or beginning number of span"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:360
|
||
msgid "Classification number-ending number of span"
|
||
msgstr "Класификационен индекс-ending number of span"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:7
|
||
msgid "Classification part"
|
||
msgstr "Част от класификацията"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:233
|
||
msgid "Classification scheme code"
|
||
msgstr "Код от схемата за класификация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:923
|
||
msgid "Classification system"
|
||
msgstr "Класификационна система"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:47
|
||
msgid "Clef"
|
||
msgstr "Ключ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1245
|
||
msgid "Cloud cover"
|
||
msgstr "Облачно покритие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:131
|
||
msgid "Code source"
|
||
msgstr "Източник на кода"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:16
|
||
msgid "Coded location qualifier"
|
||
msgstr "Кодиран класификатор на местоположението"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4094
|
||
msgid "Coded location qualifier [LOCAL, KOHA]"
|
||
msgstr "Кодиран класификатор на местоположението [ЛОКАЛНО, KOHA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:54
|
||
msgid "Coded validity note"
|
||
msgstr "Код за валидност"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1466
|
||
msgid "Codeset name and source"
|
||
msgstr "Име и източник на списъка с кодове"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:9
|
||
msgid "Collection"
|
||
msgstr "Колекция"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:439
|
||
msgid "Collective title"
|
||
msgstr "Общо заглавие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:709
|
||
msgid "Color characteristics"
|
||
msgstr "Характеристики на цвета"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:793
|
||
msgid "Color content"
|
||
msgstr "Цветно съдържание"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:912
|
||
msgid "Column count"
|
||
msgstr "Брой колони"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:214
|
||
msgid "Common auxiliary subdivision"
|
||
msgstr "Общ определител"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2190
|
||
msgid "Common or alternative name"
|
||
msgstr "Общоприето или алтернативно название"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4078
|
||
msgid "Completeness note"
|
||
msgstr "Бележка за пълнота"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1238
|
||
msgid "Completeness report"
|
||
msgstr "Доклад за пълнота"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1752
|
||
msgid "Compression information"
|
||
msgstr "Информация за компресиране"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:624
|
||
msgid "Computer file characteristics"
|
||
msgstr "Характеристики на описвания файл"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1584
|
||
msgid "Condition of individual reels (VM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Condition of individual reels (VM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1814
|
||
msgid "Confidence value"
|
||
msgstr "Конфидециална стойност"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:859
|
||
msgid "Configuration of playback channels"
|
||
msgstr "Конфигурация на каналите за възпроизвеждане"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:137
|
||
msgid "Constant ratio linear horizontal scale"
|
||
msgstr "Постоянен линеен хоризонтален мащаб"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:138
|
||
msgid "Constant ratio linear vertical scale"
|
||
msgstr "Постоянен линеен вертикален мащаб"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1760
|
||
msgid "Contact for access assistance"
|
||
msgstr "Контакт за помощ за достъпа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:690
|
||
msgid "Contact person"
|
||
msgstr "Лице за контакт"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:805
|
||
msgid "Content access mode"
|
||
msgstr "Режим на достъп до съдържание"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1256
|
||
msgid "Content descriptors"
|
||
msgstr "Дескриптори на съдържанието"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3312
|
||
msgid "Content of non-MARC field"
|
||
msgstr "Съдържание на полето във формат, различен от MARC"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:554
|
||
msgid "Content type code"
|
||
msgstr "Код на вид съдържание"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:91
|
||
msgid "Content type identifier"
|
||
msgstr "Идентификатор на вид съдържание"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:553
|
||
msgid "Content type term"
|
||
msgstr "Термин на вид съдържание"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1549
|
||
msgid "Contingency for action"
|
||
msgstr "Условия, необходими за извършване на действието"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1362
|
||
msgid "Contract number"
|
||
msgstr "Номер на договора"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:653
|
||
msgid "Contractual producer"
|
||
msgstr "Производител по договор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:11
|
||
msgid "Control number of related bibliographic record"
|
||
msgstr "Контролен номер на свързания библиографски запис"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:778
|
||
msgid "Control subfield"
|
||
msgstr "Контролно подполе"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1525
|
||
msgid "Controlled term"
|
||
msgstr "Контролен срок"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1823
|
||
msgid "Conversion agency"
|
||
msgstr "Агенция за преобразуване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1821
|
||
msgid "Conversion date"
|
||
msgstr "Дата на преобразуване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1820
|
||
msgid "Conversion process"
|
||
msgstr "Процес на преобразуване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3021
|
||
msgid "Converted Gregorian year"
|
||
msgstr "Преобразувана григорианска година"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:814
|
||
msgid "Coordinate units or distance units"
|
||
msgstr "Единици за измерване на координати и разстояния"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:66
|
||
msgid "Coordinates - easternmost longitude"
|
||
msgstr "Координати - най-източната дължина"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:67
|
||
msgid "Coordinates - northernmost latitude"
|
||
msgstr "Координати - най-северната ширина"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:68
|
||
msgid "Coordinates - southernmost latitude"
|
||
msgstr "Координати - най-южната ширина"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:65
|
||
msgid "Coordinates - westernmost longitude"
|
||
msgstr "Координати - най-западната дължина"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:140
|
||
msgid "Coordinates--easternmost longitude"
|
||
msgstr "Координати – най-източна дължина"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:141
|
||
msgid "Coordinates--northernmost latitude"
|
||
msgstr "Координати – най-северна ширина"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:142
|
||
msgid "Coordinates--southernmost latitude"
|
||
msgstr "Координати – най-южна ширина"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:139
|
||
msgid "Coordinates--westernmost longitude"
|
||
msgstr "Координати – най-западна дължина"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2912
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Копие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1501
|
||
msgid "Copy identification"
|
||
msgstr "Идентификация на копието"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:276
|
||
msgid "Copy information"
|
||
msgstr "Информация за екземпляра"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3950
|
||
msgid "Copy information and material description, CCAL + MDES (RLIN)"
|
||
msgstr "Информация за копието и описание на материала, CCAL + MDES (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4119
|
||
msgid "Copy note"
|
||
msgstr "Бележка за копието"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:29
|
||
msgid "Copy number"
|
||
msgstr "Номер на екземпляра"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4095
|
||
msgid "Copy number [LOCAL, KOHA]"
|
||
msgstr "Номер на екземпляра [ЛОКАЛНО, KOHA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:251
|
||
msgid "Copy statement"
|
||
msgstr "Сведения за копието"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3952
|
||
msgid "Copy status, CST (RLIN)"
|
||
msgstr "Състояние на копието, CST (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3951
|
||
msgid "Copy status--for earlier dates, CST (RLIN)"
|
||
msgstr "Състояние на копието--за по-ранни дати, CST (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:42
|
||
msgid "Copyright article-fee code"
|
||
msgstr "Код за авторско право на статия"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1413
|
||
msgid "Copyright date"
|
||
msgstr "Година на авторското право"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1410
|
||
msgid "Copyright holder"
|
||
msgstr "Собственик на авторските права"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1411
|
||
msgid "Copyright holder contact information"
|
||
msgstr "Информация за контакт със собственика на авторски права"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:35
|
||
msgid "Copyright or legal deposit number"
|
||
msgstr "Авторско право или номер на депозит"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1414
|
||
msgid "Copyright renewal date"
|
||
msgstr "Година на подновяване на авторското право"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1412
|
||
msgid "Copyright statement"
|
||
msgstr "Сведения за авторското право"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1418
|
||
msgid "Copyright status"
|
||
msgstr "Статус на авторското право"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:3
|
||
msgid "Corporate Name"
|
||
msgstr "Название на организация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:3
|
||
msgid "Corporate Names"
|
||
msgstr "Название на организации"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1409
|
||
msgid "Corporate creator"
|
||
msgstr "Автор / организация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2100
|
||
msgid "Corporate name or jurisdiction name"
|
||
msgstr "Название на организация или юридическо име"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:361
|
||
msgid "Corporate name or jurisdiction name as entry element"
|
||
msgstr ""
|
||
"Название на организация или юридическо име като основно описание/"
|
||
"допълнително описание по серия"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1830
|
||
msgid "Correlation factor"
|
||
msgstr "Фактор на взаимовръзка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1366
|
||
msgid "Corresponding classification field"
|
||
msgstr "Съответно поле за класификация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3167
|
||
msgid "Cost"
|
||
msgstr "Цена"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:17
|
||
msgid "Cost, normal purchase price"
|
||
msgstr "Цена на придобиване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:31
|
||
msgid "Cost, replacement price"
|
||
msgstr "Цена за подмяна"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:613
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Държава"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2406
|
||
msgid "Country code"
|
||
msgstr "Код за страната на издаване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:924
|
||
msgid "Country of origin code"
|
||
msgstr "Код за страната, засекретила документа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:630
|
||
msgid "Country of producing entity"
|
||
msgstr "Страна на създаване/издаване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1422
|
||
msgid "Country of publication or creation"
|
||
msgstr "Страна на издаване или създаване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1839
|
||
msgid "Country or larger entity"
|
||
msgstr "Страна или по-голяма единица"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1219
|
||
msgid "Coverage of source"
|
||
msgstr "Обхват на използвания източник"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1416
|
||
msgid "Creation date"
|
||
msgstr "Година на създаване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3252
|
||
msgid "Creation process"
|
||
msgstr "Процес на създаване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1213
|
||
msgid "Creation/production credits note"
|
||
msgstr "Забележка за странични лица/организации, допринесли за изданието"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:741
|
||
msgid "Creator/contributor code"
|
||
msgstr "Код на създател / сътрудник"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:740
|
||
msgid "Creator/contributor term"
|
||
msgstr "Термин за създател / сътрудник"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1480
|
||
msgid "Cumulative index/finding aids note"
|
||
msgstr "Забележка за кумулативен индекс/помощни материали за търсене"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:963
|
||
msgid "Currency code"
|
||
msgstr "Код за валута"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:12
|
||
msgid "Current library"
|
||
msgstr "Настоящо местоположение"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:745
|
||
msgid "Current publication frequency"
|
||
msgstr "Честота на издаване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1829
|
||
msgid "Curriculum code"
|
||
msgstr "Код на учебна програма"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1354
|
||
msgid "Custodian"
|
||
msgstr "Притежател"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:163
|
||
msgid "DATA QUALITY NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА КАЧЕСТВОТО НА ДАННИТЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:261
|
||
msgid "DATA SOURCE ENTRY"
|
||
msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ИЗТОЧНИКА НА ДАННИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:4
|
||
msgid "DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION"
|
||
msgstr "ДАТА И ЧАС НА ПОСЛЕДНА ПРОМЯНА НА ЗАПИСА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:28
|
||
msgid "DATE/TIME AND PLACE OF AN EVENT"
|
||
msgstr "ВРЕМЕ И МЯСТО НА СЪБИТИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:167
|
||
msgid "DATE/TIME AND PLACE OF AN EVENT NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ВРЕМЕ/МЯСТО НА ПРОТИЧАНЕ НА ОТРАЗЕНОТО СЪБИТИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:130
|
||
msgid "DATES OF PUBLICATION AND/OR SEQUENTIAL DESIGNATION"
|
||
msgstr "ДАТА НА ИЗДАВАНЕ И/ИЛИ СПЕЦИФИКАЦИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:140
|
||
msgid "DEFINITION"
|
||
msgstr "ОПРЕДЕЛЕНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:144
|
||
msgid "DELETED HEADING INFORMATION"
|
||
msgstr "ИЗТРИТА ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЗАГЛАВИЕТО"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:177
|
||
msgid "DESCRIPTION CONVERSION INFORMATION"
|
||
msgstr "ОПИСАНИЕ ИНФОРМАЦИЯ ЗА КОНВЕРСИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:35
|
||
msgid "DEWEY DECIMAL CALL NUMBER"
|
||
msgstr "Сигнатура според Десетичната класификация на М. Дюи"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:36
|
||
msgid "DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER"
|
||
msgstr "КЛАСИФИКАЦИОНЕН ИНДЕКС СПОРЕД ДЕСЕТИЧНАТА КЛАСИФИКАЦИЯ НА М. ДЮИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:122
|
||
msgid "DIGITAL FILE CHARACTERISTICS"
|
||
msgstr "Характеристики на дигитален файл"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:126
|
||
msgid "DIGITAL GRAPHIC REPRESENTATION"
|
||
msgstr "ДИГИТАЛНО ГРАФИЧНО ПРЕДСТАВЯНЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:151
|
||
msgid "DISSERTATION NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ДИСЕРТАЦИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:40
|
||
msgid "DOCUMENT SHELVING NUMBER (CODOC) [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "DOCUMENT SHELVING NUMBER (CODOC) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:8
|
||
msgid "DVDs, VHS"
|
||
msgstr "DVD-та, VHS касети"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:5
|
||
msgid "Damaged status"
|
||
msgstr "Статус повреден"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1318
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Дата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:232
|
||
msgid "Date 1, B.C.E. date"
|
||
msgstr "Дата 1, дата ПР.Н.Е."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:233
|
||
msgid "Date 1, C.E. date"
|
||
msgstr "Дата 1, дата СЛ.Н.Е."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:234
|
||
msgid "Date 2, B.C.E. date"
|
||
msgstr "Дата 2, дата ПР.Н.Е."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:235
|
||
msgid "Date 2, C.E. date"
|
||
msgstr "Дата 2, дата СЛ.Н.Е."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:14
|
||
msgid "Date acquired"
|
||
msgstr "Дата на придобиване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:26
|
||
msgid "Date due"
|
||
msgstr "До дата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:28
|
||
msgid "Date last checked out"
|
||
msgstr "Дата на последно заемане"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:27
|
||
msgid "Date last seen"
|
||
msgstr "Дата последно видян"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:982
|
||
msgid "Date made out of print"
|
||
msgstr "Дата на излизане от печат"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:341
|
||
msgid "Date of a work"
|
||
msgstr "Година на създаване на произведението"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1398
|
||
msgid "Date of acquisition"
|
||
msgstr "Дата на придобиване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4083
|
||
msgid "Date of conversion or review"
|
||
msgstr "Дата на преобразуване или преглед"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:746
|
||
msgid "Date of current publication frequency"
|
||
msgstr "Дата на честота на издаване [начална и евентуално крайна]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1265
|
||
msgid "Date of event"
|
||
msgstr "Време на събитието"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4111
|
||
msgid "Date of loan or deposit"
|
||
msgstr "Дата на заем или депозит"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:644
|
||
msgid "Date of manufacture"
|
||
msgstr "Дата на производство"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1129
|
||
msgid "Date of meeting"
|
||
msgstr "Дата на конференцията, семинара и проч."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:364
|
||
msgid "Date of meeting or treaty signing"
|
||
msgstr "Дата на конференцията, семинара и проч. или на подписването на договор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:456
|
||
msgid "Date of named event"
|
||
msgstr "Дата на провеждане на конференцията, семинара и други"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:670
|
||
msgid ""
|
||
"Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright "
|
||
"notice"
|
||
msgstr ""
|
||
"Дата на издаване, разпространение, изработка и обявяване на авторското право"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:651
|
||
msgid "Date of production, release, etc."
|
||
msgstr "Година на създаване, издаване и проч."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:640
|
||
msgid "Date of publication, distribution, etc."
|
||
msgstr "Година на издаване, разпространение и проч."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1329
|
||
msgid "Date of reproduction"
|
||
msgstr "Дата на създаване на копието"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:425
|
||
msgid "Date of treaty"
|
||
msgstr "Дата на договора"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:407
|
||
msgid "Date of treaty signing"
|
||
msgstr "Дата на подписване на договора"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:580
|
||
msgid "Date or sequential designation"
|
||
msgstr "Дата на спецификация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:236
|
||
msgid "Date resource modified"
|
||
msgstr "Дата на модифициране на ресурса"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3936
|
||
msgid "Date, LVOL (RLIN)"
|
||
msgstr "Дата, LVOL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:272
|
||
msgid "Date, VOL (RLIN)"
|
||
msgstr "Дата, VOL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1264
|
||
msgid "Date/time and place of an event note"
|
||
msgstr "Забележка за време/място на протичане на отразеното събитие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4077
|
||
msgid "Dates"
|
||
msgstr "Дати"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1332
|
||
msgid "Dates and/or sequential designation of issues reproduced"
|
||
msgstr "Дати и/или спецификация на копираните издания"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:339
|
||
msgid "Dates associated with a name"
|
||
msgstr "Дати, свързани с автора"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:756
|
||
msgid "Dates of former publication frequency"
|
||
msgstr "Дати на предишна честота на публикуване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:749
|
||
msgid "Dates of frequency"
|
||
msgstr "Дати на честота"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1251
|
||
msgid "Dates of publication and/or sequential designation"
|
||
msgstr "Дата на издаване и/или спецификация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2842
|
||
msgid "Dates of publication and/or sequential designation of issues reproduced"
|
||
msgstr ""
|
||
"Дати на публикуване и / или последователно обозначаване на възпроизведени "
|
||
"издания"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:110
|
||
msgid "Death date"
|
||
msgstr "Дата на смъртта"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:926
|
||
msgid "Declassification date"
|
||
msgstr "Дата на разсекретяване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:69
|
||
msgid "Declination - northern limit"
|
||
msgstr "Деклинация - северна граница"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:70
|
||
msgid "Declination - southern limit"
|
||
msgstr "Деклинация - южна граница"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:144
|
||
msgid "Declination--northern limit"
|
||
msgstr "Деклинация – северна граница"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:145
|
||
msgid "Declination--southern limit"
|
||
msgstr "Деклинация – южна граница"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:1
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "По подразбиране"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:description:1
|
||
msgid "Default MARC21 Standard Authority types:"
|
||
msgstr "По подразбиране MARC21 видове класификатори:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1334
|
||
msgid "Definition"
|
||
msgstr "Дефиниция"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:252
|
||
msgid "Definition of bibliographic subdivisions"
|
||
msgstr "Определение на библиографските под разделения"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1482
|
||
msgid "Degree of control"
|
||
msgstr "Степен на контрол"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1175
|
||
msgid "Degree type"
|
||
msgstr "Научна степен"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:732
|
||
msgid "Demographic group code"
|
||
msgstr "Код на демографската група"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:731
|
||
msgid "Demographic group term"
|
||
msgstr "Термин на демографската група"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:634
|
||
msgid "Denomination"
|
||
msgstr "Деноминация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:831
|
||
msgid "Denominator of flattening ratio"
|
||
msgstr "Знаменател на коефициента на сплескване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:90
|
||
msgid "Description conventions"
|
||
msgstr "Правила за описание"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:537
|
||
msgid "Designation of section (BK AM MP MU VM SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Designation of section (BK AM MP MU VM SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:590
|
||
msgid "Designation of section (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Designation of section (SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:564
|
||
msgid "Designation of section/part/series (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Designation of section/part/series (SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:977
|
||
msgid "Detailed date of publication"
|
||
msgstr "Точна дата на издаване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1255
|
||
msgid "Different formats"
|
||
msgstr "Различни формати"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1663
|
||
msgid "Digits added from classification number in schedule or external table"
|
||
msgstr "Цифри, добавени от класификационен индекс от схема или външна таблица"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1664
|
||
msgid "Digits added from internal subarrangement or add table"
|
||
msgstr "Цифри, добавени от вътрешна класификация или допълнителна таблица"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:699
|
||
msgid "Dimensions"
|
||
msgstr "Размери"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:908
|
||
msgid "Direct reference method"
|
||
msgstr "Пряк референтен метод"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1247
|
||
msgid "Display note"
|
||
msgstr "Забележка за показване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:38
|
||
msgid "Display text"
|
||
msgstr "Текст за показване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1179
|
||
msgid "Dissertation identifier"
|
||
msgstr "Код на дисертацията"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1174
|
||
msgid "Dissertation note"
|
||
msgstr "Забележка за дисертация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:74
|
||
msgid "Distance from earth"
|
||
msgstr "Разстояние от земята"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:842
|
||
msgid "Distance resolution"
|
||
msgstr "Резолюция на разстоянията"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1615
|
||
msgid "Divided like number"
|
||
msgstr "Разделено като число"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:255
|
||
msgid "Document shelving number (CODOC)"
|
||
msgstr "Номер на рафта за документи (CODOC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:704
|
||
msgid "Doubling instrument"
|
||
msgstr "Дублиращ инструмент"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:925
|
||
msgid "Downgrading date"
|
||
msgstr "Дата на понижаване на нивото на секретност"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:922
|
||
msgid "Downgrading or declassification event"
|
||
msgstr "Понижаване на нивото на секретност или разсекретяване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:161
|
||
msgid "EARLIER OR LATER VOLUMES SEPARATELY CATALOGED NOTE (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr ""
|
||
"EARLIER OR LATER VOLUMES SEPARATELY CATALOGED NOTE (SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:86
|
||
msgid "EDITION STATEMENT"
|
||
msgstr "ПОРЕДНОСТ И ИЗДАТЕЛСКА ХАРАКТЕРИСТИКА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:201
|
||
msgid "EDITOR NOTE (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "EDITOR NOTE (SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:174
|
||
msgid "ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS"
|
||
msgstr "ЕЛЕКТРОНЕН АДРЕС ЗА СЪХРАНЕНИЕ И ДОСТЪП"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:193
|
||
msgid "ENTITY AND ATTRIBUTE INFORMATION NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО СЪЩНОСТТА И СЪЩЕСТВЕНИТЕ ПРИЗНАЦИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:286
|
||
msgid "ENUMERATION AND CHRONOLOGY--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT"
|
||
msgstr "НОМЕРИРАНЕ И ХРОНОЛОГИЯ--ОСНОВЕН ДОКУМЕНТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:288
|
||
msgid "ENUMERATION AND CHRONOLOGY--INDEXES"
|
||
msgstr "НОМЕРИРАНЕ И ХРОНОЛОГИЯ--ИНДЕКСИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:287
|
||
msgid "ENUMERATION AND CHRONOLOGY--SUPPLEMENTARY MATERIAL"
|
||
msgstr "НОМЕРИРАНЕ И ХРОНОЛОГИЯ--ПРИЛОЖЕНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:325
|
||
msgid ""
|
||
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--COLLECTIVE TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]"
|
||
msgstr ""
|
||
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--COLLECTIVE TITLE [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА] [CAN/"
|
||
"MARC only]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:332
|
||
msgid ""
|
||
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--GEOGRAPHIC NAME/AREA NAME [OBSOLETE] [CAN/"
|
||
"MARC only]"
|
||
msgstr ""
|
||
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--GEOGRAPHIC NAME/AREA NAME [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ "
|
||
"УПОТРЕБА] [CAN/MARC only]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:324
|
||
msgid ""
|
||
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--ROMANIZED TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]"
|
||
msgstr ""
|
||
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--COLLECTIVE TITLE [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА] [CAN/"
|
||
"MARC only]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:323
|
||
msgid ""
|
||
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--UNIFORM TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]"
|
||
msgstr ""
|
||
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--COLLECTIVE TITLE [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА] [CAN/"
|
||
"MARC only]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:320
|
||
msgid ""
|
||
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-CONFERENCE OR MEETING NAME [LOCAL, CANADA]"
|
||
msgstr ""
|
||
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-CONFERENCE OR MEETING NAME [ЛОКАЛНО, КАНАДА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:310
|
||
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-PERSONAL NAME [LOCAL, CANADA]"
|
||
msgstr "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-PERSONAL NAME [ЛОКАЛНО, КАНАДА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:339
|
||
msgid ""
|
||
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--CONFERENCE OR MEETING NAME/"
|
||
"TITLE [LOCAL, CANADA]"
|
||
msgstr ""
|
||
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--CONFERENCE OR MEETING NAME/"
|
||
"TITLE [ЛОКАЛНО, КАНАДА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:338
|
||
msgid ""
|
||
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--CORPORATE NAME/TITLE "
|
||
"[LOCAL, CANADA]"
|
||
msgstr ""
|
||
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--CORPORATE NAME/TITLE "
|
||
"[ЛОКАЛНО, КАНАДА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:337
|
||
msgid ""
|
||
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--PERSONAL NAME/TITLE [LOCAL, "
|
||
"CANADA]"
|
||
msgstr ""
|
||
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--PERSONAL NAME/TITLE "
|
||
"[ЛОКАЛНО, КАНАДА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:340
|
||
msgid ""
|
||
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--TITLE/UNIFORM TITLE [LOCAL, "
|
||
"CANADA]"
|
||
msgstr ""
|
||
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--TITLE/UNIFORM TITLE "
|
||
"[ЛОКАЛНО, КАНАДА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:321
|
||
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-UNIFORM TITLE HEADING [LOCAL, CANADA]"
|
||
msgstr "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-UNIFORM TITLE HEADING [ЛОКАЛНО, КАНАДА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:343
|
||
msgid "EQUIVALENCES OR CROSS-REFERENCES [LOCAL, CANADA]"
|
||
msgstr "EQUIVALENCES OR CROSS-REFERENCES [ЛОКАЛНО, КАНАДА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:156
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--CHRONOLOGICAL TERM"
|
||
msgstr "УСТАНОВЕН ВХОД ЗА СВЪРЗВАНЕ НА ЗАГЛАВИЯ --ХРОНОЛОГИЧЕН ТЕРМИН"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:152
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--CORPORATE NAME"
|
||
msgstr "УСТАНОВЕН ВХОД ЗА СВЪРЗВАНЕ НА ЗАГЛАВИЯ --НАЗВАНИЕ НА ОРГАНИЗАЦИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:161
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--GENRE/FORM TERM"
|
||
msgstr "УСТАНОВЕН ВХОД ЗА СВЪРЗВАНЕ НА ЗАГЛАВИЯ--ЖАНР/ФОРМА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:158
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--GEOGRAPHIC NAME"
|
||
msgstr "УСТАНОВЕН ВХОД ЗА СВЪРЗВАНЕ НА ЗАГЛАВИЯ --ТОПОНИМ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:153
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--MEETING NAME"
|
||
msgstr "УСТАНОВЕН ВХОД ЗА СВЪРЗВАНЕ НА ЗАГЛАВИЯ --ВРЕМЕНЕН КОЛЕКТИВ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:151
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--PERSONAL NAME"
|
||
msgstr "УСТАНОВЕН ВХОД ЗА СВЪРЗВАНЕ НА ЗАГЛАВИЯ --ЛИЧНО ИМЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:157
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--TOPICAL TERM"
|
||
msgstr "УСТАНОВЕН ВХОД ЗА СВЪРЗВАНЕ НА ЗАГЛАВИЯ--ТЕМА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:154
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "УСТАНОВЕН ВХОД ЗА СВЪРЗВАНЕ НА ЗАГЛАВИЯ--УНИФИЦИРАНО ЗАГЛАВИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:163
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM"
|
||
msgstr "УСТАНОВЕН ВХОД ЗА СВЪРЗВАНЕ НА ЗАГЛАВИЯ --СРЕДЕН СРОК НА ИЗПЪЛНЕНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:155
|
||
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY-NAMED EVENT"
|
||
msgstr "УСТАНОВЕН ВХОД ЗА СВЪРЗВАНЕ НА ЗАГЛАВИЯ -- НАЗВАНО СЪБИТИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:207
|
||
msgid "EXHIBITIONS NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ИЗЛОЖБИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1227
|
||
msgid "Earlier or later volumes separately cataloged note"
|
||
msgstr "Бележка за по-рано или по-късно отделно каталогизирани томовете"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:6
|
||
msgid "Edition"
|
||
msgstr "Издание"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:209
|
||
msgid "Edition identifier"
|
||
msgstr "Идентификатор на изданието"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:215
|
||
msgid "Edition number"
|
||
msgstr "Поредност на изданието"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:601
|
||
msgid "Edition statement"
|
||
msgstr "Поредност и издателска характеристика"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1338
|
||
msgid "Edition statement of original"
|
||
msgstr "Поредност и издателска характеристика на оригинала"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:234
|
||
msgid "Edition title"
|
||
msgstr "Заглавие на изданието"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1527
|
||
msgid "Editor note"
|
||
msgstr "Бележка на редактора"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1764
|
||
msgid "Electronic format type"
|
||
msgstr "Електронен формат"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:615
|
||
msgid "Electronic mail address"
|
||
msgstr "Адрес на електронна поща"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1754
|
||
msgid "Electronic name"
|
||
msgstr "Електронно име"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:829
|
||
msgid "Ellipsoid name"
|
||
msgstr "Име на елипсоида"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:888
|
||
msgid "Encoded bitrate"
|
||
msgstr "Скорост на трансмисия"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:884
|
||
msgid "Encoding format"
|
||
msgstr "Формат за кодиране"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2828
|
||
msgid "Encoding level"
|
||
msgstr "Ниво на кодиране"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:240
|
||
msgid "End of date valid"
|
||
msgstr "Край на валидна дата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:118
|
||
msgid "End period"
|
||
msgstr "Последен период"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:78
|
||
msgid "Ending date"
|
||
msgstr "Крайна дата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:112
|
||
msgid "Ending date created"
|
||
msgstr "Крайна дата на създаване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:114
|
||
msgid "Ending date for aggregated content"
|
||
msgstr "Крайна дата за обобщено съдържание"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1474
|
||
msgid "Entity and attribute detail citation"
|
||
msgstr "Подробен цитат на същността и съществените признаци"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1473
|
||
msgid "Entity and attribute overview"
|
||
msgstr "Общ преглед на същността и съществените признаци"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1460
|
||
msgid "Entity type definition and source"
|
||
msgstr "Дефиниция и източник на съществените признаци"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1459
|
||
msgid "Entity type label"
|
||
msgstr "Класификация на същността"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1463
|
||
msgid "Enumerated domain value"
|
||
msgstr "Номерирани стойности на домейна"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1464
|
||
msgid "Enumerated domain value definition and source"
|
||
msgstr "Дефиниция и източник на номерираните стойности на домейна"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2365
|
||
msgid "Enumeration and first page"
|
||
msgstr "Номериране и първа страница"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:73
|
||
msgid "Equinox"
|
||
msgstr "Равноденствие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:115
|
||
msgid "Establishment date"
|
||
msgstr "Дата на създаване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1580
|
||
msgid "Example class number"
|
||
msgstr "Примерен номер на клас"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1683
|
||
msgid "Exception to table of preference"
|
||
msgstr "Изключение от таблицата на предпочитанията"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1271
|
||
msgid "Exceptions to analysis practice"
|
||
msgstr "Изключения от аналитичната практика"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:621
|
||
msgid "Exclusion G-ring coordinate pairs"
|
||
msgstr "Координатни двойки, изключващи периметъра"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1571
|
||
msgid "Exhibitions note"
|
||
msgstr "Забележка за изложби"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1340
|
||
msgid "Expansion"
|
||
msgstr "Допълнителни данни"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1273
|
||
msgid "Expansion of summary note"
|
||
msgstr "Разширение на забележката резюме"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:979
|
||
msgid "Expected next availability date"
|
||
msgstr "Очаквана следваща дата на доставка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4112
|
||
msgid "Expiration of loan date"
|
||
msgstr "Изтичане на срока на заемане"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:254
|
||
msgid "Explanatory information"
|
||
msgstr "Пояснителна информация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:144
|
||
msgid "Explanatory term"
|
||
msgstr "Пояснителен термин"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:538
|
||
msgid "Explanatory text"
|
||
msgstr "Пояснителен текст"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:697
|
||
msgid "Extent"
|
||
msgstr "Обем"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:707
|
||
msgid "Extent of item"
|
||
msgstr "Обхват на библиотечният документ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:921
|
||
msgid "External dissemination information"
|
||
msgstr "Информация за външно разпространение"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:267
|
||
msgid "Extra card control statement, EXT (RLIN)"
|
||
msgstr "Допълнителен контрол на картата, EXT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1846
|
||
msgid "Extraterrestrial area"
|
||
msgstr "Извънземна област"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:80
|
||
msgid "FAMILY INFORMATION"
|
||
msgstr "СЕМЕЙНА ИНФОРМАЦИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:76
|
||
msgid "FIELD OF ACTIVITY"
|
||
msgstr "СФЕРА НА ДЕЙНОСТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:21
|
||
msgid "FINGERPRINT IDENTIFIER"
|
||
msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР ЗА ПЕЧАТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:5
|
||
msgid "FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS"
|
||
msgstr "ДАННИ С ФИКСИРАНА ДЪЛЖИНА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:5
|
||
msgid "FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS"
|
||
msgstr "ДАННИ С ФИКСИРАНА ДЪЛЖИНА--ДОПЪЛНИТЕЛНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:7
|
||
msgid "FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION"
|
||
msgstr "ДАННИ С ФИКСИРАНА ДЪЛЖИНА – ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:304
|
||
msgid "FOREIGN MARC INFORMATION FIELD"
|
||
msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЗАПИС В MARC ФОРМАТ, РАЗЛИЧЕН ОТ ИЗПОЛЗВАНИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:42
|
||
msgid "FORM OF MUSICAL COMPOSITION CODE"
|
||
msgstr "КОД ЗА МУЗИКАЛЕН ЖАНР"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:83
|
||
msgid "FORM OF WORK"
|
||
msgstr "ЖАНР"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:70
|
||
msgid "FORMAT OF NOTATED MUSIC"
|
||
msgstr "ФОРМАТ ЗА НОТИРАНА МУЗИКА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:154
|
||
msgid "FORMATTED CONTENTS NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА НАЧИНА, ПО КОЙТО Е ПРЕДСТАВЕНО СЪДЪРЖАНИЕТО"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:111
|
||
msgid "FORMER PUBLICATION FREQUENCY"
|
||
msgstr "ПРЕДИШНА ЧЕСТОТА НА ИЗДАВАНЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:85
|
||
msgid "FORMER TITLE"
|
||
msgstr "ПРЕДИШНО ОСНОВНО ЗАГЛАВИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:191
|
||
msgid "FORMER TITLE COMPLEXITY NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ПРЕДИШНО ЗАГЛАВИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:110
|
||
msgid "FREQUENCY (CF MP) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "FREQUENCY (CF MP) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:82
|
||
msgid "FULLER FORM OF PERSONAL NAME"
|
||
msgstr "ПЪЛНА ФОРМА НА ЛИЧНО ИМЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:181
|
||
msgid "FUNDING INFORMATION NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ИЗТОЧНИКА НА ФИНАНСОВИ СРЕДСТВА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1617
|
||
msgid "Facet designator"
|
||
msgstr "Фасетен обозначител"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1592
|
||
msgid "Facet/hierarchy designation"
|
||
msgstr "Обозначаване на аспекта/йерархията"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:821
|
||
msgid "False easting"
|
||
msgstr "Коригираща константа по абсцисата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:822
|
||
msgid "False northing"
|
||
msgstr "Коригираща константа по ординатата "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_sample_fastadd_framework.yml:biblio_framework:1:row:1
|
||
msgid "Fast Add Framework"
|
||
msgstr "Бързо добавяне на рамка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:687
|
||
msgid "Fax number"
|
||
msgstr "Факс номер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:289
|
||
msgid "Feature heading"
|
||
msgstr "Заглавие на статията"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:263
|
||
msgid "Feature heading (OCLC)"
|
||
msgstr "Заглавие на статията (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:6
|
||
msgid "Field link and sequence number"
|
||
msgstr "Връзка към полето и пореден номер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1581
|
||
msgid "Field link and sequence number (RLIN)"
|
||
msgstr "Връзка към полето и пореден номер (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:626
|
||
msgid "Field of activity"
|
||
msgstr "Сфера на дейност"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:270
|
||
msgid "Field suppresion, FSP (RLIN)"
|
||
msgstr "Потискане на полето, FSP (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:260
|
||
msgid "Fifth bibliographic subdivision"
|
||
msgstr "Пето библиографско подразделение"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:945
|
||
msgid "Fifth level of enumeration"
|
||
msgstr "Пето ниво на номерация (изброяване)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1766
|
||
msgid "File size"
|
||
msgstr "Размер на файл"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:883
|
||
msgid "File type"
|
||
msgstr "Тип на файла"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1518
|
||
msgid "Filing scheme or code"
|
||
msgstr "Система или код на картотекиране"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:290
|
||
msgid "Filing suffix"
|
||
msgstr "Правило за попълване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:264
|
||
msgid "Filing suffix (OCLC) ; Footnote, FNT (RLIN)"
|
||
msgstr "Правило за попълване (OCLC) ; Бележка под линия, FNT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:386
|
||
msgid "Filing suffix (OCLC); Footnote, FNT (RLIN)"
|
||
msgstr "Правило за попълване (OCLC); Бележка под линия, FNT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:73
|
||
msgid "First and second groups of characters"
|
||
msgstr "Първа и втора група знаци"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4127
|
||
msgid "First date, FD (RLIN)"
|
||
msgstr "Първа дата FD (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:949
|
||
msgid "First level of chronology"
|
||
msgstr "Първо ниво на хронология"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:955
|
||
msgid "First level of chronology, issuance"
|
||
msgstr "Първо ниво на хронология, публикуване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:941
|
||
msgid "First level of enumeration"
|
||
msgstr "Първо ниво на номерация(изброяване)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:954
|
||
msgid "First level textual designation"
|
||
msgstr "Първо ниво на текстово обозначаване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1840
|
||
msgid "First-order political jurisdiction"
|
||
msgstr "Първостепенна политическа юрисдикция"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2827
|
||
msgid "Fixed-length data elements"
|
||
msgstr "Данни с фиксирана дължина"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1324
|
||
msgid "Fixed-length data elements of reproduction"
|
||
msgstr "Данни с фиксирана дължина – за копието"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1590
|
||
msgid "Focus term"
|
||
msgstr "Ключова дума за фокус"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:799
|
||
msgid "Font size"
|
||
msgstr "Размер на шрифт"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:735
|
||
msgid "Footage"
|
||
msgstr "Кадри"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:569
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Разновидност"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:170
|
||
msgid "Form of issue"
|
||
msgstr "Форма на документа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:245
|
||
msgid "Form of musical composition code"
|
||
msgstr "Код за форма на музикална композиция"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:688
|
||
msgid "Form of work"
|
||
msgstr "Жанр"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:355
|
||
msgid "Form subdivision"
|
||
msgstr "Подрубрика за типа на изданието"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:345
|
||
msgid "Form subheading"
|
||
msgstr "Подрубрика за жанра"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:562
|
||
msgid "Format of notated music code"
|
||
msgstr "Формат на нотиран музикален код"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:561
|
||
msgid "Format of notated music term"
|
||
msgstr "Формат на нотиран музикален термин"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:916
|
||
msgid "Format of the digital image"
|
||
msgstr "Формат на цифровото изображение"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:104
|
||
msgid "Formatted 9999 B.C. through C.E. time period"
|
||
msgstr "Форматирано изписване на период от 9999 г. пр.н.е. до наши дни"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1188
|
||
msgid "Formatted contents note"
|
||
msgstr "Забележка за начина, по който е представено съдържанието"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:126
|
||
msgid "Formatted date/time"
|
||
msgstr "Форматирано изписване на дата/час"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:105
|
||
msgid "Formatted pre-9999 B.C. time period"
|
||
msgstr "Форматирано изписване на времевия период отпреди 9999 г. пр.н.е"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:755
|
||
msgid "Former publication frequency"
|
||
msgstr "Предишна честота на издаване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2876
|
||
msgid "Former shelving location"
|
||
msgstr "Предишно местоположение в колекцията"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1451
|
||
msgid "Former title complexity note"
|
||
msgstr "Забележка за предишно заглавие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:259
|
||
msgid "Fourth bibliographic subdivision"
|
||
msgstr "Четвърто библиографско подразделение"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:952
|
||
msgid "Fourth level of chronology"
|
||
msgstr "Четвърто ниво на хронология"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:944
|
||
msgid "Fourth level of enumeration"
|
||
msgstr "Четвърто ниво на номерация (изброяване)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:748
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "Честота"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1566
|
||
msgid "Frequency of use"
|
||
msgstr "Честота на употреба"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:24
|
||
msgid "Full call number"
|
||
msgstr "Пълна сигнатура"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:351
|
||
msgid "Fuller form of name"
|
||
msgstr "Пълна форма на името"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:680
|
||
msgid "Fuller form of personal name"
|
||
msgstr "По-пълна форма на лично име"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1818
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr "Дейност, генерирала описваните документи"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:75
|
||
msgid "G-ring latitude"
|
||
msgstr "Ширина на периметъра"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:76
|
||
msgid "G-ring longitude"
|
||
msgstr "Дължина на периметъра"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:79
|
||
msgid "GENDER"
|
||
msgstr "ПОЛ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:60
|
||
msgid "GENERAL EXPLANATORY INDEX TERM [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "ОБЩО ОБЯСНИТЕЛЕН ИНДЕКС ТЕРМИН [ФОРМАТ ЗА КЛАСИФИКАЦИЯ]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:131
|
||
msgid "GENERAL EXPLANATORY REFERENCE--NAME"
|
||
msgstr "ОБЩА ПОЯСНИТЕЛНА СПРАВКА--ЗАГЛАВИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:149
|
||
msgid "GENERAL NOTE"
|
||
msgstr "ОБЩA ЗАБЕЛЕЖКА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:17
|
||
msgid "GEOGRAPHIC AREA CODE"
|
||
msgstr "КОД ЗА ГЕОГРАФСКА ЗОНА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:21
|
||
msgid "GEOGRAPHIC CLASSIFICATION"
|
||
msgstr "ГЕОГРАФСКА КЛАСИФИКАЦИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:170
|
||
msgid "GEOGRAPHIC COVERAGE NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ТЕРИТОРИЯТА, ПРЕДСТАВЕНА В ДОКУМЕНТА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:117
|
||
msgid "GEOSPATIAL REFERENCE DATA"
|
||
msgstr "ГЕОПРОСТРАНСТВЕНИ ДАННИ ЗА СПРАВКА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3988
|
||
msgid "GNR (RLIN)"
|
||
msgstr "GNR (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:38
|
||
msgid "GOVERNMENT DOCUMENT CALL NUMBER"
|
||
msgstr "ПРАВИТЕЛСТВЕН ДОКУМЕНТ СИГНАТУРА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:39
|
||
msgid "GOVERNMENT DOCUMENT CLASSIFICATION NUMBER"
|
||
msgstr "КЛАСИФИКАЦИОНЕН НОМЕР НА ПРАВИТЕЛСТВЕНО ИЗДАНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:55
|
||
msgid "GPO ITEM NUMBER"
|
||
msgstr "НОМЕР ОТ ПРАВИТЕЛСТВЕНАТА ПЕЧАТНА СЛУЖБА НА САЩ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:320
|
||
msgid "GPO item number"
|
||
msgstr "НОМЕР от правителствената служба на САЩ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:654
|
||
msgid "Gender"
|
||
msgstr "Пол"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:497
|
||
msgid "General explanatory index term"
|
||
msgstr "Общ пояснителен индекс"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:498
|
||
msgid "General explanatory index term--Succeeding level"
|
||
msgstr "Общ пояснителен индекс--Следващо ниво"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1298
|
||
msgid "General explanatory reference"
|
||
msgstr "Общ пояснителен индекс"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:428
|
||
msgid "General material designation"
|
||
msgstr "Общо обозначение на материала"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:52
|
||
msgid "General note"
|
||
msgstr "Общa забележка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:356
|
||
msgid "General subdivision"
|
||
msgstr "Подрубрика за гледната точка към темата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:436
|
||
msgid "General subject subdivision"
|
||
msgstr "Подрубрика за гледната точка към темата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:796
|
||
msgid "Generation"
|
||
msgstr "Поколение"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1816
|
||
msgid "Generation agency"
|
||
msgstr "Агенция за преобразуване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1815
|
||
msgid "Generation date"
|
||
msgstr "Дата на формиране"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1813
|
||
msgid "Generation process"
|
||
msgstr "Процес на формиране"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4118
|
||
msgid "Genre"
|
||
msgstr "Жанр"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4103
|
||
msgid "Genre detail"
|
||
msgstr "Жанр детайли"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:4
|
||
msgid "Genre/Form Term"
|
||
msgstr "Жанр/разновидност"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1791
|
||
msgid "Genre/form data or focus term"
|
||
msgstr "Данни за жанр/разновидност или ключова дума за фокус"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:502
|
||
msgid "Genre/form term"
|
||
msgstr "Жанр/разновидност"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1603
|
||
msgid "Genre/form term as entry element"
|
||
msgstr "Жанр/форма като елемент за въвеждане"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:5
|
||
msgid "Geographic Name"
|
||
msgstr "Топоним"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:98
|
||
msgid "Geographic area code"
|
||
msgstr "Код за географска зона"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:134
|
||
msgid "Geographic classification area code"
|
||
msgstr "Код за географска зона"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:135
|
||
msgid "Geographic classification subarea code"
|
||
msgstr "Код за географска подзона"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1284
|
||
msgid "Geographic coverage note"
|
||
msgstr "Забележка за територията, представена в документа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:480
|
||
msgid "Geographic name"
|
||
msgstr "Топоним"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1753
|
||
msgid "Geographic name following place entry element [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Geographic name following place entry element [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1760
|
||
msgid "Geographic name of place element"
|
||
msgstr "Географско име на място"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:358
|
||
msgid "Geographic subdivision"
|
||
msgstr "Подрубрика за географските данни"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1363
|
||
msgid "Grant number"
|
||
msgstr "Номер на субсидията"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:856
|
||
msgid "Groove characteristic"
|
||
msgstr "Характеристики на звукозаписните бразди"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:65
|
||
msgid "HEADING--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION"
|
||
msgstr "ЗАГЛАВИЕ--ХРОНОЛОГИЧЕСКО ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:56
|
||
msgid "HEADING--CHRONOLOGICAL TERM"
|
||
msgstr "ЗАГЛАВИЕ--ХРОНОЛОГИЧЕН ТЕРМИН"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:50
|
||
msgid "HEADING--CORPORATE NAME"
|
||
msgstr "ЗАГЛАВИЕ--ИМЕ НА ОРГАНИЗАЦИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:66
|
||
msgid "HEADING--FORM SUBDIVISION"
|
||
msgstr "ЗАГЛАВИЕ--ПОДРАЗДЕЛ НА ФОРМАТА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:63
|
||
msgid "HEADING--GENERAL SUBDIVISION"
|
||
msgstr "ЗАГЛАВИЕ--ОБЩ ПОДРАЗДЕЛ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:61
|
||
msgid "HEADING--GENRE/FORM TERM"
|
||
msgstr "ЗАГЛАВИЕ--ТЕРМИН ЖАНР/ФОРМА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:58
|
||
msgid "HEADING--GEOGRAPHIC NAME"
|
||
msgstr "ЗАГЛАВИЕ--ГЕОГРАФСКО ИМЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:64
|
||
msgid "HEADING--GEOGRAPHIC SUBDIVISION"
|
||
msgstr "ЗАГЛАВИЕ--ГЕОГРАФСКО РАЗДЕЛЕНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:51
|
||
msgid "HEADING--MEETING NAME"
|
||
msgstr "ЗАГЛАВИЕ--ИМЕ НА СРЕЩАТА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:55
|
||
msgid "HEADING--NAMED EVENT"
|
||
msgstr "ЗАГЛАВИЕ--НАЗВАНО СЪБИТИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:49
|
||
msgid "HEADING--PERSONAL NAME"
|
||
msgstr "--ИМЕ НА ЛИЦЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:57
|
||
msgid "HEADING--TOPICAL TERM"
|
||
msgstr "ЗАГЛАВИЕ--ТЕМАТИЧЕН ТЕРМИН"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:52
|
||
msgid "HEADING--UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "ЗАГЛАВИЕ--ЕДИНСТВЕНО ЗАГЛАВИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:62
|
||
msgid "HEADING-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM"
|
||
msgstr "ЗАГЛАВИЕ-СРЕДЕН СРОК НА ИЗПЪЛНЕНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:130
|
||
msgid "HISTORY REFERENCE"
|
||
msgstr "ИСТОРИЧЕСКА СПРАВКА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:278
|
||
msgid "HOLDING INSTITUTION"
|
||
msgstr "ИНСТИТУЦИЯ, ПРИТЕЖАВАЩА ДОКУМЕНТА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:273
|
||
msgid "HOLDINGS CODED DATA VALUES"
|
||
msgstr "КОДИРАНИ ТОПОГРАФСКИ ДАННИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:254
|
||
msgid "HOST ITEM ENTRY"
|
||
msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ОСНОВНИЯ КАТАЛОГИЗИРАН ДОКУМЕНТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:107
|
||
msgid "HOURS, ETC."
|
||
msgstr "ВРЕМЕ ЗА ДОСТЪП"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:920
|
||
msgid "Handling instructions"
|
||
msgstr "Инструкции за боравене с информацията"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1345
|
||
msgid "Heading or subdivision term"
|
||
msgstr "Термин заглавие или подразделения"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:545
|
||
msgid "Heading referred to"
|
||
msgstr "Споменато заглавие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:824
|
||
msgid "Height of perspective point above surface"
|
||
msgstr "Височина над повърхността"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:666
|
||
msgid "Hereditary title"
|
||
msgstr "Наследствена титла"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:905
|
||
msgid "Hierarchical level"
|
||
msgstr "Йерархично ниво"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1493
|
||
msgid "History"
|
||
msgstr "История"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1295
|
||
msgid "History reference"
|
||
msgstr "Историческа справка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2856
|
||
msgid "Holding institution"
|
||
msgstr "Институция, притежаваща документа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:250
|
||
msgid "Holding library"
|
||
msgstr "Библиотека, притежаваща документа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4073
|
||
msgid "Holding library identification number"
|
||
msgstr "Библиотека, притежаваща документа индентификационен номер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2857
|
||
msgid "Holdings (NR) (MU VM SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Holdings (NR) (MU VM SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:11
|
||
msgid "Home library"
|
||
msgstr "Основна библиотека"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1241
|
||
msgid "Horizontal position accuracy explanation"
|
||
msgstr "Пояснение за точността на хоризонталните координати"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1239
|
||
msgid "Horizontal position accuracy report"
|
||
msgstr "Сведения за точността на хоризонталните координати"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1240
|
||
msgid "Horizontal position accuracy value"
|
||
msgstr "Оценка на точността на хоризонталните координати"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2347
|
||
msgid "Host Biblionumber"
|
||
msgstr "Host Библиографски номер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2353
|
||
msgid "Host Itemnumber"
|
||
msgstr "Източник номер на екземпляра"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1750
|
||
msgid "Host name"
|
||
msgstr "Име на сървъра/хоста"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:692
|
||
msgid "Hours"
|
||
msgstr "Часове"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1769
|
||
msgid "Hours access method available"
|
||
msgstr "Часове на наличен достъп"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:185
|
||
msgid "IMMEDIATE SOURCE OF ACQUISITION NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА НЕПОСРЕДСТВЕНИЯ ИЗТОЧНИК НА КОМПЛЕКТУВАН"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:94
|
||
msgid ""
|
||
"IMPRINT STATEMENT FOR FILMS (Pre-AACR 1 Revised) [OBSOLETE, CAN/MARC], "
|
||
"[LOCAL, USA]"
|
||
msgstr ""
|
||
"IMPRINT STATEMENT FOR FILMS (Pre-AACR 1 Revised) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/"
|
||
"MARC], [LOCAL, USA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:95
|
||
msgid "IMPRINT STATEMENT FOR SOUND RECORDINGS (Pre-AACR 2) [LOCAL, USA]"
|
||
msgstr "IMPRINT STATEMENT FOR SOUND RECORDINGS (Pre-AACR 2) [локално, USA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:225
|
||
msgid "INDEX TERM--CURRICULUM OBJECTIVE"
|
||
msgstr "КЛЮЧОВА ДУМА – ЦЕЛ НА УЧЕБНА ПРОГРАМА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:160
|
||
msgid "INDEX TERM--FACETED TOPICAL TERMS [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "ИНДЕКС ТЕРМИН--ФАСЕТНИ ТЕМАТИЧНИ ТЕРМИНИ [КЛАСИФИКАЦИОНЕН ФОРМАТ]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:224
|
||
msgid "INDEX TERM--FUNCTION"
|
||
msgstr "КЛЮЧОВА ДУМА – ДЕЙНОСТ, ГЕНЕРИРАЛА ОПИСВАНИЯ ДОКУМЕНТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:222
|
||
msgid "INDEX TERM--GENRE/FORM"
|
||
msgstr "КЛЮЧОВА ДУМА – ЖАНР/РАЗНОВИДНОСТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:223
|
||
msgid "INDEX TERM--OCCUPATION"
|
||
msgstr "КЛЮЧОВА ДУМА – ЗАНЯТИЕ/ПРОФЕСИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:220
|
||
msgid "INDEX TERM--UNCONTROLLED"
|
||
msgstr "КЛЮЧОВА ДУМА, КОЯТО НЕ Е ВЗЕТА ОТ НОРМАТИВЕН СПИСЪК ИЛИ ФАЙЛ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:159
|
||
msgid "INDEX TERM--UNCONTROLLED [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "ИНДЕКС НА ТЕРМИНИТЕ--НЕ КОНТРОЛИРАН [ФОРМАТ ЗА КЛАСИФИКАЦИЯ]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:158
|
||
msgid "INFORMAL NOTES (RLIN)"
|
||
msgstr "НЕФОРМАЛНА БЕЛЕЖКА (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:195
|
||
msgid "INFORMATION ABOUT DOCUMENTATION NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА СЪПРОВОЖДАЩА ДОКУМЕНТАЦИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:186
|
||
msgid "INFORMATION RELATING TO COPYRIGHT STATUS"
|
||
msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА АВТОРСКИТЕ ПРАВА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:164
|
||
msgid "INTERNAL SUBARRANGEMENT OR ADD TABLE ENTRY [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr ""
|
||
"ОПИСАНИЕ НА ВЪТРЕШНА ПОДГРУПА ИЛИ ТАБЛИЦА В ПРИЛОЖЕНИЯ [ФОРМАТ ЗА "
|
||
"КЛАСИФИКАЦИЯ]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:9
|
||
msgid "INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER"
|
||
msgstr "МЕЖДУНАРОДЕН СТАНДАРТЕН НОМЕР НА КНИГАТА (ISBN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:10
|
||
msgid "INTERNATIONAL STANDARD SERIAL NUMBER"
|
||
msgstr "МЕЖДУНАРОДЕН СТАНДАРТЕН НОМЕР НА СЕРИЯТА (ISSN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:99
|
||
msgid "INVALID NUMBER TRACING [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "ПРОСЛЕДЯВАНЕ НА НЕВАЛИДЕН НОМЕР [ФОРМАТ ЗА КЛАСИФИКАЦИЯ]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:9
|
||
msgid "IR Binders"
|
||
msgstr "IR Подвързани тела"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_default_matching_rules.yml:description:3
|
||
msgid "ISBN"
|
||
msgstr "ISBN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:100
|
||
msgid "ISO code"
|
||
msgstr "Код по ISO"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:222
|
||
msgid "ISO country code"
|
||
msgstr "Код по ISO за страната"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_default_matching_rules.yml:description:4
|
||
msgid "ISSN"
|
||
msgstr "ISSN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:25
|
||
msgid "ISSN-L"
|
||
msgstr "ISSN-L"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:258
|
||
msgid "ISSUED WITH ENTRY"
|
||
msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПУБЛИКАЦИЯ, ВКЛЮЧЕНА В ИЛИ ИЗДАДЕНА С ОПИСВАНИЯ ДОКУМЕНТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:192
|
||
msgid "ISSUING BODY NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ИЗДАТЕЛСКИЯ ОРГАН"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:296
|
||
msgid "ITEM INFORMATION--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT"
|
||
msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ОПИСВАНИЯ МАТЕРИАЛ ЗА ОСНОВЕН ДОКУМЕНТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:298
|
||
msgid "ITEM INFORMATION--INDEXES"
|
||
msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ОПИСВАНИЯ МАТЕРИАЛ - ИНДЕКСИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:297
|
||
msgid "ITEM INFORMATION--SUPPLEMENTARY MATERIAL"
|
||
msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ОПИСВАНИЯ МАТЕРИАЛ - ПРИЛОЖЕНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:985
|
||
msgid "Identification of agency"
|
||
msgstr "Служба, осигуряваща данни за полето"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:972
|
||
msgid "Identification of pricing entity"
|
||
msgstr "Служба, която определя и предлага цената/Ценообразуваща служба"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:645
|
||
msgid "Identification/manufacturer number [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "Identification/manufacturer number [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:705
|
||
msgid ""
|
||
"Identification/manufacturer number [pre-AACR2 records only] [OBSOLETE, CAN/"
|
||
"MARC]"
|
||
msgstr ""
|
||
"Identification/manufacturer number [pre-AACR2 records only] [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ "
|
||
"УПОТРЕБА, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1822
|
||
msgid "Identifier of source metadata"
|
||
msgstr "Идентификатор на изходните метаданни"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1500
|
||
msgid "Identifying markings"
|
||
msgstr "Характерни белези за идентифициране"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:566
|
||
msgid "Inclusive dates"
|
||
msgstr "Датировка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2858
|
||
msgid "Inclusive dates (NR) (MU VM SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Inclusive dates (NR) (MU VM SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:264
|
||
msgid "Inclusive dates of publication or coverage"
|
||
msgstr "Датировка на публикация или отразяване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:27
|
||
msgid "Incorrect ISSN"
|
||
msgstr "Неточен номер ISSN"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1577
|
||
msgid "Index term"
|
||
msgstr "Термин индекс"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1579
|
||
msgid "Index term referred from"
|
||
msgstr "Терминът индекс, посочен от"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1578
|
||
msgid "Index term--Succeeding level"
|
||
msgstr "Индекс на термините - следващо ниво"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:915
|
||
msgid "Indirect reference description"
|
||
msgstr "Непряко референтно описание"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1214
|
||
msgid "Informal Notes"
|
||
msgstr "Неофициални бележки"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1487
|
||
msgid "Information about documentation note"
|
||
msgstr "Забележка за съпровождаща документация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1447
|
||
msgid "Information code or alphabet"
|
||
msgstr "Код или азбука"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1307
|
||
msgid "Information found"
|
||
msgstr "Намерена информация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:790
|
||
msgid "Information recording technique"
|
||
msgstr "Техника на запис на информацията"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:4
|
||
msgid "Institution code [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Institution code [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:123
|
||
msgid "Institution to which field applies"
|
||
msgstr "Институция, за която се отнася областта"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1257
|
||
msgid "Institution/copy to which field applies"
|
||
msgstr "Институцията/екземпляра, за която се отнася полето"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2863
|
||
msgid "Institutional division"
|
||
msgstr "Институционално разделение"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1756
|
||
msgid "Instruction"
|
||
msgstr "Инструкция"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4115
|
||
msgid "Intended audience (age level)"
|
||
msgstr "Цел (възрастово ниво)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1301
|
||
msgid "Interest level"
|
||
msgstr "Ниво на интерес"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:612
|
||
msgid "Intermediate jurisdiction"
|
||
msgstr "Средно голяма политическа юрисдикция"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1841
|
||
msgid "Intermediate political jurisdiction"
|
||
msgstr "Средно голяма политическа юрисдикция"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3165
|
||
msgid "Internal item number"
|
||
msgstr "Вътрешен номер на библиотечният документ (itemnumber)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4098
|
||
msgid "Internal item number (Koha itemnumber, autogenerated) [LOCAL, KOHA]"
|
||
msgstr ""
|
||
"Вътрешен номер на библиотечният документ (Koha itemnumber, автоматично "
|
||
"генерирано) [ЛОКАЛНО, KOHA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:18
|
||
msgid "International Standard Book Number"
|
||
msgstr "Международен стандартен номер на книгата (ISBN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:24
|
||
msgid "International Standard Serial Number"
|
||
msgstr "Международен стандартен номер на серията (ISSN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1166
|
||
msgid "International Standard Serial Number (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr ""
|
||
"Международен стандартен номер на серията (ISSN) (SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1347
|
||
msgid "Introductory phrase"
|
||
msgstr "Въвеждаща фраза"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3166
|
||
msgid "Invalid or canceled internal item number"
|
||
msgstr "Невалиден или отменен вътрешен номер на библиотеченият документ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3174
|
||
msgid "Invalid or canceled piece designation"
|
||
msgstr "Отменено или невалидно обозначение на част"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:19
|
||
msgid "Inventory number"
|
||
msgstr "Инвентарен номер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1455
|
||
msgid "Issuing body note"
|
||
msgstr "Забележка за издателския орган"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3027
|
||
msgid "Issuing date"
|
||
msgstr "Дата на издаване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:633
|
||
msgid "Issuing jurisdiction"
|
||
msgstr "Юрисдикция на емисията"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:127
|
||
msgid "Item number"
|
||
msgstr "Номер на документа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:261
|
||
msgid ""
|
||
"Item number ; Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call "
|
||
"number, CALL (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Номер екземпляра ; Локален номер (OCLC) ; Книга номер/пълна сигнатура, CALL "
|
||
"(RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:8
|
||
msgid "Item part"
|
||
msgstr "Част от библиотечния документ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3171
|
||
msgid "Item status"
|
||
msgstr "Статус библиотечен документ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:1
|
||
msgid "Item type [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Item type [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1199
|
||
msgid "Jurisdiction"
|
||
msgstr "Юрисдикция"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1424
|
||
msgid "Jurisdiction of copyright assessment"
|
||
msgstr "Юрисдикция на оценката на авторското право"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:87
|
||
msgid "KEY"
|
||
msgstr "ТОНАЛНОСТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:78
|
||
msgid "KEY TITLE"
|
||
msgstr "КЛЮЧОВО ЗАГЛАВИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:179
|
||
msgid "KOHA INTERNAL USE"
|
||
msgstr "KOHA ВЪТРЕШНА УПОТРЕБА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:8
|
||
msgid "KT Kits"
|
||
msgstr "KT Комплекти"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:722
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Ключ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:352
|
||
msgid "Key for music"
|
||
msgstr "Тоналност на музикално произведение"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:53
|
||
msgid "Key or mode"
|
||
msgstr "Тоналност или лад"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:49
|
||
msgid "Key signature"
|
||
msgstr "Код на сигнатура"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:509
|
||
msgid "Key title"
|
||
msgstr "Ключово заглавие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1342
|
||
msgid "Key title of original"
|
||
msgstr "Ключово заглавие на оригинала"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:5
|
||
msgid "Kits"
|
||
msgstr "Комплекти"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:2
|
||
msgid "Koha Dewey Subclass [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Koha Dewey Subclass [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1836
|
||
msgid "Koha auth type"
|
||
msgstr "Вид разрешение за Koha"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:4
|
||
msgid "Koha biblioitemnumber"
|
||
msgstr "Koha biblioitemnumber - номер на библиотечният елемент"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:3
|
||
msgid "Koha biblionumber"
|
||
msgstr "Koha biblionumber - библиографски номер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4097
|
||
msgid "Koha collection [LOCAL, KOHA]"
|
||
msgstr "Koha колекция [ЛОКАЛНО, KOHA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:1
|
||
msgid "Koha issues (borrowed), all copies"
|
||
msgstr "Коха (заети), всички екземпляри"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:5
|
||
msgid "Koha item type"
|
||
msgstr "Коха [по подразбиране] видове библиотечни документи"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:10
|
||
msgid "Koha itemnumber (autogenerated)"
|
||
msgstr "Коха номер на библиотечен документ (автоматично генерирано)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:3
|
||
msgid "Koha normalized classification for sorting"
|
||
msgstr "Коха нормализира класификацията за сортиране"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4093
|
||
msgid "Koha normalized classification for sorting [LOCAL, KOHA]"
|
||
msgstr "Коха нормализира класификацията за сортиране [ЛОКАЛНО, KOHA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:36
|
||
msgid "LANGUAGE CODE"
|
||
msgstr "КОД ЗА ЕЗИК НА ТЕКСТА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:190
|
||
msgid "LANGUAGE NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ЕЗИКА НА ОПИСВАНИЯ ДОКУМЕНТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:22
|
||
msgid "LC CLASSIFICATION NUMBER"
|
||
msgstr "LC КЛАСИФИКАЦИОНЕН НОМЕР"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:24
|
||
msgid "LC CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED IN CANADA [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr ""
|
||
"LC CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED IN CANADA [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:157
|
||
msgid "LC classification number--End number of a range"
|
||
msgstr "LC класификационен номер--Последен номер от диапазон"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:156
|
||
msgid "LC classification number--Single number or beginning number of a range"
|
||
msgstr "LC класификационен номер--Единичен номер или начален номер от диапазон"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:7
|
||
msgid "LC control number"
|
||
msgstr "Контролен номер на Конгресната библиотека на САЩ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3005
|
||
msgid "LDEL (RLIN)"
|
||
msgstr "LDEL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:1
|
||
msgid "LEADER"
|
||
msgstr "ЛИДЕР"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:34
|
||
msgid "LEVEL OF BIBLIOGRAPHIC CONTROL AND CODING DETAIL [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "LEVEL OF BIBLIOGRAPHIC CONTROL AND CODING DETAIL [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4129
|
||
msgid "LI (RLIN)"
|
||
msgstr "LI (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3001
|
||
msgid "LIB (RLIN)"
|
||
msgstr "LIB (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:23
|
||
msgid "LIBRARY AND ARCHIVES CANADA CALL NUMBER"
|
||
msgstr "СИГНАТУРА НА БИБЛИОТЕКА И АРХИВИ НА КАНАДА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:20
|
||
msgid "LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER"
|
||
msgstr "СИГНАТУРА НА КОНГРЕСНАТА БИБЛИОТЕКА НА САЩ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:6
|
||
msgid "LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER"
|
||
msgstr "КОНТРОЛЕН НОМЕР НА КОНГРЕСНАТА БИБЛИОТЕКА НА САЩ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:46
|
||
msgid "LIBRARY OF CONGRESS COPY, ISSUE, OFFPRINT STATEMENT"
|
||
msgstr ""
|
||
"СВЕДЕНИЯ НА КОНГРЕСНАТА БИБЛИОТЕКА НА САЩ ЗА ЕКЗЕМПЛЯРИ, ИЗДАНИЯ ИЛИ ОТДЕЛНИ "
|
||
"ОТПЕЧАТЪЦИ НА ДОКУМЕНТА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:104
|
||
msgid "LINEAR FOOTAGE (AM) [OBSOLETE, USMARC]"
|
||
msgstr "LINEAR FOOTAGE (AM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, USMARC"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:7
|
||
msgid "LINK TO BIBLIOGRAPHIC RECORD FOR SERIAL OR MULTIPART ITEM"
|
||
msgstr ""
|
||
"ВРЪЗКА КЪМ БИБЛИОГРАФСКИ ЗАПИС ЗА СЕРИЯ ИЛИ МНОГОТОМОВ БИБЛИОТЕЧЕН ДОКУМЕНТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:202
|
||
msgid "LINKING ENTRY COMPLEXITY NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ВРЪЗКАТА НА ОПИСВАНИЯ ДОКУМЕНТ С ДРУГИ ДОКУМЕНТИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:10
|
||
msgid "LINKING LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "LINKING LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:265
|
||
msgid "LOCAL ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ НА БИБЛИОТЕКАТА, ПРИТЕЖАВАЩА ДОКУМЕНТА – НАЗВАНИЕ НА "
|
||
"ОРГАНИЗАЦИЯ (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:266
|
||
msgid "LOCAL ADDED ENTRY--MEETING NAME (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ НА БИБЛИОТЕКАТА, ПРИТЕЖАВАЩА ДОКУМЕНТА – НАЗВАНИЕ НА "
|
||
"ВРЕМЕНЕН КОЛЕКТИВ (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:264
|
||
msgid "LOCAL ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ НА БИБЛИОТЕКАТА, ПРИТЕЖАВАЩА ДОКУМЕНТА – ЛИЧНО ИМЕ "
|
||
"(RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:267
|
||
msgid "LOCAL ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ НА БИБЛИОТЕКАТА, ПРИТЕЖАВАЩА ДОКУМЕНТА – УНИФИЦИРАНО "
|
||
"ЗАГЛАВИЕ (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:41
|
||
msgid ""
|
||
"LOCAL CALL NUMBER (SERIES) [OBSOLETE]; LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER "
|
||
"(OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"LOCAL CALL NUMBER (SERIES) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]; LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE "
|
||
"CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:285
|
||
msgid "LOCAL CONTROL INFORMATION (RLIN)"
|
||
msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЛОКАЛЕН КОНТРОЛ (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:311
|
||
msgid "LOCAL DATA ELEMENT A, LDA (RLIN)"
|
||
msgstr "ЛОКАЛНИ ДАННИ A, LDA (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:312
|
||
msgid "LOCAL DATA ELEMENT B, LDB (RLIN)"
|
||
msgstr "ЛОКАЛНИ ДАННИ B, LDB (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:313
|
||
msgid "LOCAL DATA ELEMENT C, LDC (RLIN)"
|
||
msgstr "ЛОКАЛНИ ДАННИ C, LDC (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:314
|
||
msgid "LOCAL DATA ELEMENT D, LDD (RLIN)"
|
||
msgstr "ЛОКАЛНИ ДАННИ D, LDD (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:315
|
||
msgid "LOCAL DATA ELEMENT E, LDE (RLIN)"
|
||
msgstr "ЛОКАЛНИ ДАННИ E, LDE (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:316
|
||
msgid "LOCAL DATA ELEMENT F, LDF (RLIN)"
|
||
msgstr "ЛОКАЛНИ ДАННИ F, LDF (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:317
|
||
msgid "LOCAL DATA ELEMENT G, LDG (RLIN)"
|
||
msgstr "ЛОКАЛНИ ДАННИ G, LDG (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:334
|
||
msgid "LOCAL ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS (OCLC)"
|
||
msgstr "ЛОКАЛНО ЕЛЕКТРОННО МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ И ДОСТЪП (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:48
|
||
msgid "LOCAL FREE-TEXT CALL NUMBER (OCLC)"
|
||
msgstr "ЛОКАЛНО СВОБОДЕН ТЕКСТ-СИГНАТУРА (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:44
|
||
msgid "LOCAL HOLDINGS (OCLC)"
|
||
msgstr "ЛОКАЛНИ ФОНДОВЕ (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:331
|
||
msgid "LOCAL HOLDINGS (RLIN)"
|
||
msgstr "ЛОКАЛНИ ФОНДОВЕ (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:210
|
||
msgid "LOCAL NOTE (RLIN)"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКИ НА БИБЛИОТЕКАТА, ПРИТЕЖАВАЩА ДОКУМЕНТА (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:326
|
||
msgid "LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC)"
|
||
msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЛОКАЛНА ОБРАБОТКА (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:329
|
||
msgid "LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC); SERIES PART DESIGNATOR (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЛОКАЛНА ОБРАБОТКА(OCLC); ОБОЗНАЧЕНИЕ НА ЧАСТТА НА СЕРИЯ (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:342
|
||
msgid "LOCAL ROMANIZATION/CONVERSION HISTORY (OCLC)"
|
||
msgstr "МЕСТНА РОМАНИЗАЦИЯ/ИСТОРИЯ НА ТРАНСФОРМАЦИЯТА (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:307
|
||
msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"ЛОКАЛНО ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО СЕРИЯ – НАЗВАНИЕ НА ОРГАНИЗАЦИЯ (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:308
|
||
msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--MEETING NAME (RLIN)"
|
||
msgstr "ЛОКАЛНО ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО СЕРИЯ – ВРЕМЕНЕН КОЛЕКТИВ (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:306
|
||
msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (RLIN)"
|
||
msgstr "ЛОКАЛНО ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО СЕРИЯ – ЛИЧНО ИМЕ (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:309
|
||
msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE (RLIN)"
|
||
msgstr "ЛОКАЛНО ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО СЕРИЯ – УНИФИЦИРАНО ЗАГЛАВИЕ (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:231
|
||
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"ДОПЪЛНИТЕЛНИ ОПИСАНИЯ НА БИБЛИОТЕКАТА, ПРИТЕЖАВАЩА ДОКУМЕНТА--НАЗВАНИЕ НА "
|
||
"ОРГАНИЗАЦИЯ (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:229
|
||
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"ДОПЪЛНИТЕЛНИ ОПИСАНИЯ НА БИБЛИОТЕКАТА, ПРИТЕЖАВАЩА ДОКУМЕНТА - ТОПОНИМ (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:232
|
||
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--MEETING NAME (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"ДОПЪЛНИТЕЛНИ ОПИСАНИЯ НА БИБЛИОТЕКАТА, ПРИТЕЖАВАЩА ДОКУМЕНТА – НАЗВАНИЕ НА "
|
||
"ВРЕМЕНЕН КОЛЕКТИВ (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:230
|
||
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"ДОПЪЛНИТЕЛНИ ОПИСАНИЯ НА БИБЛИОТЕКАТА, ПРИТЕЖАВАЩА ДОКУМЕНТА-– ЛИЧНО ИМЕ "
|
||
"(RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:228
|
||
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"ДОПЪЛНИТЕЛНИ ОПИСАНИЯ НА БИБЛИОТЕКАТА, ПРИТЕЖАВАЩА ДОКУМЕНТА--ТЕМА (OCLC, "
|
||
"RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:233
|
||
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"ДОПЪЛНИТЕЛНИ ОПИСАНИЯ НА БИБЛИОТЕКАТА, ПРИТЕЖАВАЩА ДОКУМЕНТА--УНИФИЦИРАНО "
|
||
"ЗАГЛАВИЕ (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:43
|
||
msgid "LOCALLY ASSIGNED DEWEY CALL NUMBER (OCLC)"
|
||
msgstr "ЛОКАЛНА СИГНАТУРА КОД НА ДЮИ (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:44
|
||
msgid "LOCALLY ASSIGNED DEWEY CLASSIFICATION NUMBER (OCLC)"
|
||
msgstr "ЛОКАЛНО КЛАСИФИКАЦИОНЕН НОМЕР НА ДЮИ (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:64
|
||
msgid "LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN)"
|
||
msgstr "ЛОКАЛНА СИГНАТУРА LC-ВИД (OCLC); ЛОКАЛНА СИГНАТУРА (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:42
|
||
msgid ""
|
||
"LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CLASSIFICATION NUMBER (OCLC); LOCAL CLASSIFICATION "
|
||
"NUMBER (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"ЛОКАЛЕН КЛАСИФИКАЦИОНЕН НОМЕР LC-ВИД (OCLC); ЛОКАЛЕН КЛАСИФИКАЦИОНЕН НОМЕР "
|
||
"(RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:45
|
||
msgid "LOCALLY ASSIGNED NLM-TYPE CALL NUMBER (OCLC)"
|
||
msgstr "ЛОКАЛНА СИГНАТУРА NLM-ВИД (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:46
|
||
msgid "LOCALLY ASSIGNED NLM-TYPE CLASSIFICATION NUMBER (OCLC)"
|
||
msgstr "ЛОКАЛЕН КЛАСИФИКАЦИОНЕН НОМЕР NLM-ВИД (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:280
|
||
msgid "LOCATION"
|
||
msgstr "МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ В ХРАНИЛИЩЕТО"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:5:row:1
|
||
msgid "LOCATION AND ITEM INFORMATION (KOHA)"
|
||
msgstr "МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ И ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЕЛЕМЕНТИ (KOHA)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:180
|
||
msgid "LOCATION OF ORIGINALS/DUPLICATES NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА МЯСТОТО НА СЪХРАНЕНИЕ НА ОРИГИНАЛА/ДУБЛИКАТА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:188
|
||
msgid "LOCATION OF OTHER ARCHIVAL MATERIALS NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА МЕСТОПОЛОЖЕНИЕТО НА ДРУГИ АРХИВНИ МАТЕРИАЛИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:279
|
||
msgid "LOCATION [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "LOCATION [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2209
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Етикет/надпис"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:827
|
||
msgid "Landsat number and path number"
|
||
msgstr "Номер на Ландсат и неговия маршрут"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:430
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Език"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:237
|
||
msgid "Language code"
|
||
msgstr "Код за език на текста"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:205
|
||
msgid "Language code of accessible audio"
|
||
msgstr "Езиков код на достъпен звук"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:206
|
||
msgid "Language code of accessible visual language"
|
||
msgstr "Езиков код на достъпен визуален език"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:197
|
||
msgid ""
|
||
"Language code of accompanying material other than librettos and transcripts"
|
||
msgstr "Код за езика на съпроводителен материал, различен от либрето"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:207
|
||
msgid "Language code of accompanying transcripts for audiovisual materials"
|
||
msgstr "Езиков код на придружаващите преписи за аудиовизуални материали"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:204
|
||
msgid "Language code of captions"
|
||
msgstr "Езиков код на надписите"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:201
|
||
msgid "Language code of intermediate translations"
|
||
msgstr "Код за езика на междинния превод на текста"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:199
|
||
msgid "Language code of intertitles"
|
||
msgstr "Езиков код на между заглавията"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:195
|
||
msgid "Language code of librettos"
|
||
msgstr "Код за езика на либрето"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:198
|
||
msgid "Language code of original"
|
||
msgstr "Код за езика на оригинала и/или на междинния превод на текста"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:202
|
||
msgid "Language code of original accompanying materials other than librettos"
|
||
msgstr "Код за езика на оригинални съпровождащи материали, различни от либрето"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:203
|
||
msgid "Language code of original libretto"
|
||
msgstr "Код за езика на оригинално либрето"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:200
|
||
msgid "Language code of subtitles"
|
||
msgstr "Код за езика на субтитри или надписи"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:192
|
||
msgid "Language code of summary or abstract"
|
||
msgstr "Код за езика на резюме или анотация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:194
|
||
msgid "Language code of sung or spoken text"
|
||
msgstr "Код за езика на изпят или изговорен текст"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:196
|
||
msgid "Language code of table of contents"
|
||
msgstr "Код за езика на съдържанието"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:191
|
||
msgid "Language code of text/sound track or separate title"
|
||
msgstr "Код за езика на текст/звукозапис или на отделно заглавие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:542
|
||
msgid "Language code of translated title"
|
||
msgstr "Код на езика на преведеното заглавие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1446
|
||
msgid "Language note"
|
||
msgstr "Забележка за езика на описвания документ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:346
|
||
msgid "Language of a work"
|
||
msgstr "Език на произведението"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:87
|
||
msgid "Language of cataloging"
|
||
msgstr "Език на каталожния запис"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:677
|
||
msgid "Language term"
|
||
msgstr "Термин за език"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:193
|
||
msgid ""
|
||
"Languages of separate titles (VM) [OBSOLETE] ; Languages of available "
|
||
"translation (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr ""
|
||
"Languages of separate titles (VM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА] ; Languages of "
|
||
"available translation (SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:820
|
||
msgid "Latitude of projection center or projection origin"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ширина на проекционен център или начало на правоъгълна координатна система"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:815
|
||
msgid "Latitude resolution"
|
||
msgstr "Резолюция на географска ширина"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:797
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "Оформление"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4101
|
||
msgid "Lending or holding organisation (holding branch) (free text)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Организация на издаване чрез абонамент или съхранение (единица за временно "
|
||
"съхранение) (свободен текст)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4102
|
||
msgid "Lending or holding organisation (holding branch) code"
|
||
msgstr ""
|
||
"Организация на издаване чрез абонамент или съхранение (единица за временно "
|
||
"съхранение)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:179
|
||
msgid "Level of effort used to assign classification"
|
||
msgstr "Нивото, използвано за определяне на класификация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:177
|
||
msgid "Level of effort used to assign nonsubject heading access points"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ниво, използвано за присвояване на точки за достъп до непредметна рубрика"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:178
|
||
msgid "Level of effort used to assign subject headings"
|
||
msgstr "Ниво, използвано за присвояване на предметни рубрика"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:176
|
||
msgid "Level of rules in bibliographic description"
|
||
msgstr "Ниво на правила в библиографското описание"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1156
|
||
msgid "Library of Congress call number"
|
||
msgstr "Сигнатура на Конгресната библиотека на САЩ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1164
|
||
msgid "Library of Congress call number (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Library of Congress call number (SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:154
|
||
msgid "Library to which class number applies"
|
||
msgstr "Библиотеката, към която принадлежи класификационният индекс"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:715
|
||
msgid "Linear footage"
|
||
msgstr "Линейни кадри"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4087
|
||
msgid "Link information for 9XX fields"
|
||
msgstr "Връзка към информация за 9XX полета"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4088
|
||
msgid "Link information for field corresponding to 9XX field"
|
||
msgstr "Информация за връзка за полето, съответстващо на поле 9XX"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:57
|
||
msgid "Link text"
|
||
msgstr "Свързващ текст"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:9
|
||
msgid "Linkage"
|
||
msgstr "Връзка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1580
|
||
msgid "Linkage (RLIN)"
|
||
msgstr "Връзка (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:671
|
||
msgid "Linkage [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Връзка [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1531
|
||
msgid "Linking entry complexity note"
|
||
msgstr "Забележка за връзката на описвания документ с други документи"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:99
|
||
msgid "Local GAC code"
|
||
msgstr "Местен код за географска зона"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:384
|
||
msgid ""
|
||
"Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call number, CALL (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Номер екземпляра ; Локален номер (OCLC) ; Книга номер/пълна сигнатура, CALL "
|
||
"(RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1582
|
||
msgid "Local note"
|
||
msgstr "Забележки на библиотеката, притежаваща документа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:835
|
||
msgid "Local planar or local georeference information"
|
||
msgstr "Информация за локална планарна или локална система за геореференция"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:834
|
||
msgid "Local planar, local, or other projection or grid description"
|
||
msgstr "Локално равнинно, локално или друго описание на проекция или мрежа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:253
|
||
msgid "Local processing data"
|
||
msgstr "Данни за локална обработка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:221
|
||
msgid "Local subentity code"
|
||
msgstr "Код за държавно подразделение"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2873
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Местонахождение"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1550
|
||
msgid "Location of event"
|
||
msgstr "Място на събитието"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:363
|
||
msgid "Location of meeting"
|
||
msgstr "Място на провеждане на конференцията, семинара и други"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:455
|
||
msgid "Location of named event"
|
||
msgstr "Място на провеждане на конференцията, семинара и други"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1343
|
||
msgid "Location of original"
|
||
msgstr "Място на съхранение на оригинала"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2866
|
||
msgid "Location of units"
|
||
msgstr "Местоположение на единиците"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:794
|
||
msgid "Location within medium"
|
||
msgstr "Местоположение в носителя"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1220
|
||
msgid "Location within source"
|
||
msgstr "Местонахождение в източника"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3930
|
||
msgid "Location-level additional note, LANT (RLIN)"
|
||
msgstr "Допълнителна бележка на ниво местоположение, LANT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3928
|
||
msgid "Location-level extra card request, LEXT (RLIN)"
|
||
msgstr "Заявка за допълнителна карта на ниво местоположение, LEXT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3932
|
||
msgid "Location-level field suppression, LFSP (RLIN)"
|
||
msgstr "Потискане на полето на ниво местоположение, LFSP (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3926
|
||
msgid "Location-level footnote, LFNT (RLIN)"
|
||
msgstr "Бележка под линия на ниво местоположение, LFNT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3927
|
||
msgid "Location-level output transaction history, LHST (RLIN)"
|
||
msgstr "История на изходните транзакции на ниво местоположение, LHST (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3931
|
||
msgid "Location-level pathfinder, LPTH (RLIN)"
|
||
msgstr "Намиране на път на ниво местоположение, LPTH (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1237
|
||
msgid "Logical consistency report"
|
||
msgstr "Сведения за логическа последователност"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1759
|
||
msgid "Logon"
|
||
msgstr "Вписване в системата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:819
|
||
msgid "Longitude of central meridian or projection center"
|
||
msgstr "Дължина на централен меридиан или проекционен център"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:816
|
||
msgid "Longitude resolution"
|
||
msgstr "Резолюция на географска дължина"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:2
|
||
msgid "Lost status"
|
||
msgstr "Статус изгубен"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4090
|
||
msgid "Lost status [LOCAL, KOHA]"
|
||
msgstr "Статус Изгубен [ЛОКАЛНО, KOHA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:176
|
||
msgid "MACHINE-GENERATED METADATA PROVENANCE"
|
||
msgstr "МАШИННО ГЕНЕРИРАНИ МЕТАДАННИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:71
|
||
msgid "MAIN ENTRY--CORPORATE NAME"
|
||
msgstr "ОСНОВНО ОПИСАНИЕ С РЕДНА ДУМА НАЗВАНИЕ НА ОРГАНИЗАЦИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:72
|
||
msgid "MAIN ENTRY--MEETING NAME"
|
||
msgstr "ОСНОВНО ОПИСАНИЕ С РЕДНА ДУМА--НАЗВАНИЕ НА ВРЕМЕНЕН КОЛЕКТИВ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:70
|
||
msgid "MAIN ENTRY--PERSONAL NAME"
|
||
msgstr "ОСНОВНО ОПИСАНИЕ С РЕДНА ДУМА--ИНДИВИДУАЛЕН ИЛИ ПЪРВИ АВТОР"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:73
|
||
msgid "MAIN ENTRY--UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "ОСНОВНО ОПИСАНИЕ С РЕДНА ДУМА--УНИФИЦИРАНО ЗАГЛАВИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:248
|
||
msgid "MAIN SERIES ENTRY"
|
||
msgstr "ОСНОВНА СЕРИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:220
|
||
msgid "MARC country code"
|
||
msgstr "MARC код за страната на издаване/създаване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:description:1
|
||
msgid "MARC21 Default and Acquisitions bibliographic frameworks."
|
||
msgstr "MARC21 Библиографски рамки по подразбиране."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:178
|
||
msgid "MATCHING INFORMATION"
|
||
msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА СЪВПАДАНЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:113
|
||
msgid "MEDIA TYPE"
|
||
msgstr "ВИД УСТРОЙСТВО ЗА ПОЛЗВАНЕ НА ДОКУМЕНТА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:85
|
||
msgid "MEDIUM OF PERFORMANCE"
|
||
msgstr "МУЗИКАЛНИ ИНСТРУМЕНТИ/ГЛАСОВЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:301
|
||
msgid "METADATA PROVENANCE"
|
||
msgstr "ПРОИЗХОД НА МЕТАДАННИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:200
|
||
msgid "METHODOLOGY NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ИЗПОЛЗВАНАТА МЕТОДОЛОГИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:65
|
||
msgid "MICROFILM SHELF LOCATION (AM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "MICROFILM SHELF LOCATION (AM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:12
|
||
msgid "MUSICAL INCIPITS INFORMATION"
|
||
msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР ЗА НОТИ И МУЗИКА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:88
|
||
msgid "MUSICAL PRESENTATION STATEMENT"
|
||
msgstr "ФОРМАТ НА ОПИСВАНИТЕ НОТИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1827
|
||
msgid "Main curriculum objective"
|
||
msgstr "Основна цел на учебната програма"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2215
|
||
msgid "Main entry heading"
|
||
msgstr "Редна дума на основното описание"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1337
|
||
msgid "Main entry of original"
|
||
msgstr "Основно описание на оригинала"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2180
|
||
msgid "Make and model of machine"
|
||
msgstr "Марка и модел на машината"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1645
|
||
msgid "Manual note"
|
||
msgstr "Бележка в ръководство"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:643
|
||
msgid "Manufacturer"
|
||
msgstr "Производител"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1829
|
||
msgid "Matching information"
|
||
msgstr "Съвпадаща информация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:787
|
||
msgid "Material base and configuration"
|
||
msgstr "Материална основа и форма"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1344
|
||
msgid "Material specific details"
|
||
msgstr "Характеристика на материала"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1587
|
||
msgid "Material specified"
|
||
msgstr "Описвани материали"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2222
|
||
msgid "Material-specific details"
|
||
msgstr "Характеристика на материала"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:789
|
||
msgid "Materials applied to surface"
|
||
msgstr "Материали върху основата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:62
|
||
msgid "Materials specified"
|
||
msgstr "Описвани материали"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:4
|
||
msgid "Materials specified (bound volume or other part)"
|
||
msgstr "Описвани материали (свързан том или друга част)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1390
|
||
msgid "Materials specified [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "Описвани материали [КЛАСИФИКАЦИОНЕН ФОРМАТ]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3986
|
||
msgid "Materials specified, MATL"
|
||
msgstr "Описвани материали, MATL"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:661
|
||
msgid "Matrix and/or take number"
|
||
msgstr "Матрица и/или номер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:646
|
||
msgid "Matrix and/or take number [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "Matrix and/or take number [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:706
|
||
msgid ""
|
||
"Matrix and/or take number [Sound recordings, pre-AACR2 records only] "
|
||
"[OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr ""
|
||
"Matrix and/or take number [Sound recordings, pre-AACR2 records only] "
|
||
"[ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:772
|
||
msgid "Media type code"
|
||
msgstr "Код за вида устройство за ползване на документа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:771
|
||
msgid "Media type term"
|
||
msgstr "Ключова дума за вид устройство за ползване на документа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:343
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Носител"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:702
|
||
msgid "Medium of performance"
|
||
msgstr "Музикални инструменти/гласове"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:347
|
||
msgid "Medium of performance for music"
|
||
msgstr "Музикални инструменти/гласове"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:509
|
||
msgid "Medium of performance term"
|
||
msgstr "Среден срок на изпълнение"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1630
|
||
msgid "Medium of performance term as entry element"
|
||
msgstr "Срок на изпълнение като входен елемент"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:6
|
||
msgid "Meeting Name"
|
||
msgstr "Название на колективен автор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:384
|
||
msgid "Meeting name or jurisdiction name as entry element"
|
||
msgstr "Название на колективен автор или юридическо име като основно описание"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1397
|
||
msgid "Method of acquisition"
|
||
msgstr "Начин на придобиване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1552
|
||
msgid "Method of action"
|
||
msgstr "Метод на действие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1524
|
||
msgid "Methodology note"
|
||
msgstr "Забележка за използваната методология"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:396
|
||
msgid "Microfilm shelf location"
|
||
msgstr "Местоположение на рафта за микрофилм"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:720
|
||
msgid "Microgroove or standard"
|
||
msgstr "Микро бразда или стандартен"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:342
|
||
msgid "Miscellaneous information"
|
||
msgstr "Друга информация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:254
|
||
msgid "Missing elements"
|
||
msgstr "Липсващ елемент"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:1
|
||
msgid "Models"
|
||
msgstr "Модели"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:89
|
||
msgid "Modifying agency"
|
||
msgstr "Служба, която модифицира записа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:51
|
||
msgid "Musical notation"
|
||
msgstr "Музикална нотация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:612
|
||
msgid "Musical presentation statement"
|
||
msgstr "Формат на описваните ноти"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:276
|
||
msgid "NAME OF UNIT"
|
||
msgstr "ЗАГЛАВИЕ ИЛИ ДРУГО ОЗНАЧЕНИЕ НА МАТЕРИАЛА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:30
|
||
msgid "NATIONAL AGRICULTURAL LIBRARY CALL NUMBER"
|
||
msgstr "СИГНАТУРА НА НАЦИОНАЛНАТА СЕЛСКОСТОПАНСКА БИБЛИОТЕКА НА САЩ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:53
|
||
msgid "NATIONAL AGRICULTURAL LIBRARY COPY STATEMENT"
|
||
msgstr ""
|
||
"СВЕДЕНИЯ НА НАЦИОНАЛНАТА СЕЛСКОСТОПАНСКА БИБЛИОТЕКА НА САЩ ЗА ДОПЪЛНИТЕЛНИТЕ "
|
||
"ЕКЗЕМПЛЯРИ НА ИЗДАНИЕТО"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:8
|
||
msgid "NATIONAL BIBLIOGRAPHIC AGENCY CONTROL NUMBER"
|
||
msgstr "КОНТРОЛЕН НОМЕР ОТ НАЦИОНАЛНАТА БИБЛИОГРАФСКА АГЕНЦИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:12
|
||
msgid "NATIONAL BIBLIOGRAPHY NUMBER"
|
||
msgstr "НОМЕР В НАЦИОНАЛНАТА БИБЛИОГРАФИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:25
|
||
msgid "NATIONAL LIBRARY OF MEDICINE CALL NUMBER"
|
||
msgstr "СИГНАТУРА НА НАЦИОНАЛНАТА МЕДИЦИНСКА БИБЛИОТЕКА НА САЩ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:50
|
||
msgid "NATIONAL LIBRARY OF MEDICINE COPY STATEMENT"
|
||
msgstr ""
|
||
"СВЕДЕНИЯ НА НАЦИОНАЛНАТА МЕДИЦИНСКА БИБЛИОТЕКА НА САЩ ЗА ДОПЪЛНИТЕЛНИТЕ "
|
||
"ЕКЗЕМПЛЯРИ НА ИЗДАНИЕТО"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:26
|
||
msgid "NLM CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED BY NLM [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr ""
|
||
"NLM CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED BY NLM [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:29
|
||
msgid "NLM CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED IN CANADA [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr ""
|
||
"NLM CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED IN CANADA [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:168
|
||
msgid "NLM classification number--End number of a range"
|
||
msgstr "NLM класификационен номер--Последен номер от диапазон"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:167
|
||
msgid "NLM classification number--Single number or beginning number of a range"
|
||
msgstr ""
|
||
"NLM класификационен номер--Единичен номер или начален номер от диапазон"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:305
|
||
msgid "NON-MARC INFORMATION FIELD"
|
||
msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЗАПИС ВЪВ ФОРМАТ, РАЗЛИЧЕН ОТ MARC"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:132
|
||
msgid "NONPUBLIC GENERAL NOTE"
|
||
msgstr "ОБЩА СЛУЖЕБНА БЕЛЕЖКА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:131
|
||
msgid "NORMALIZED DATE AND SEQUENTIAL DESIGNATION"
|
||
msgstr "НОРМАЛИЗИРАНИ ДАТА НА ИЗДАВАНЕ И СПЕЦИФИКАЦИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:139
|
||
msgid "NOTE--CATALOGUING RULES (NAMES/TITLES) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
|
||
msgstr ""
|
||
"NOTE--CATALOGUING RULES (NAMES/TITLES) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC ONLY]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:147
|
||
msgid "NOTE--SOURCE DATA FOUND (SUBJECTS) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
|
||
msgstr ""
|
||
"NOTE--SOURCE DATA FOUND (SUBJECTS) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC ONLY]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:148
|
||
msgid "NOTE--SOURCE DATA NOT FOUND (SUBJECTS) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
|
||
msgstr ""
|
||
"NOTE--SOURCE DATA NOT FOUND (SUBJECTS) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC ONLY]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:149
|
||
msgid "NOTE--USAGE (SUBJECTS) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
|
||
msgstr "NOTE--USAGE (SUBJECTS) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC ONLY]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:135
|
||
msgid "NOTE--WORK CATALOGUED [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
|
||
msgstr "NOTE--WORK CATALOGUED [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC ONLY]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4130
|
||
msgid "NUC (RLIN)"
|
||
msgstr "NUC (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:11
|
||
msgid "NUCMC control number"
|
||
msgstr ""
|
||
"Контролен номер на Националния своден катaлог за ръкописни колекции в САЩ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:43
|
||
msgid "NUMBER OF MUSICAL INSTRUMENTS OR VOICES CODE"
|
||
msgstr "КОД ЗА БРОЙ ГЛАСОВЕ И ИНСТРУМЕНТИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:164
|
||
msgid "NUMBERING PECULIARITIES NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ОСОБЕНОСТИТЕ НА НОМЕРИРАНЕТО"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:86
|
||
msgid "NUMERIC DESIGNATION OF MUSICAL WORK"
|
||
msgstr "НОМЕР НА МУЗИКАЛНО ПРОИЗВЕДЕНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:813
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Име"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2862
|
||
msgid "Name (custodian or owner)"
|
||
msgstr "Име (попечител или собственик)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:481
|
||
msgid "Name following place as an entry element {OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Name following place as an entry element {ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:79
|
||
msgid "Name of extraterrestrial body"
|
||
msgstr "Име на извънземно тяло"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1176
|
||
msgid "Name of granting institution"
|
||
msgstr "Академична институция, присъдила научната степен"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1761
|
||
msgid "Name of location of host"
|
||
msgstr "Местоположение на сървъра"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3973
|
||
msgid "Name of location of host in subfield"
|
||
msgstr "Име на местоположението на хоста в подполе"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:397
|
||
msgid "Name of meeting following jurisdiction name entry element"
|
||
msgstr ""
|
||
"Название на колективен автор, което следва юридическо име като основно "
|
||
"описание"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:538
|
||
msgid "Name of part/section (BK AM MP MU VM SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Designation of section (BK AM MP MU VM SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:591
|
||
msgid "Name of part/section (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Name of part/section (SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:350
|
||
msgid "Name of part/section of a work"
|
||
msgstr "Наименование на поредна част от произведението"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:565
|
||
msgid "Name of part/section/series (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Name of part/section/series (SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:669
|
||
msgid "Name of producer, publisher, distributor, manufacturer"
|
||
msgstr "Име на издател, разпространител и проч."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:665
|
||
msgid "Name of prominent member"
|
||
msgstr "Име на виден член"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:639
|
||
msgid "Name of publisher, distributor, etc."
|
||
msgstr "Име на издателя, разпространителя и проч."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1218
|
||
msgid "Name of source"
|
||
msgstr "Име на използвания източник"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2846
|
||
msgid "Name of unit"
|
||
msgstr "Мерна единица"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1515
|
||
msgid "Name of variable"
|
||
msgstr "Име на променливата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1854
|
||
msgid "Name, title, or term"
|
||
msgstr "Име, заглавие или термин"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:454
|
||
msgid "Named event"
|
||
msgstr "Имено събитие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:25
|
||
msgid "National bibliography number"
|
||
msgstr "Номер в националната библиография"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1619
|
||
msgid "Negative example class number"
|
||
msgstr "Отрицателен примерен номер на клас"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2879
|
||
msgid "Non-coded location qualifier"
|
||
msgstr "Некодиран класификатор на местоположението"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1591
|
||
msgid "Non-focus term"
|
||
msgstr "Друга ключова дума"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3957
|
||
msgid "Non-printing notes, HNT (RLIN)"
|
||
msgstr "Непечатни бележки, HNT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3933
|
||
msgid "Non-printing notes, LANT (RLIN)"
|
||
msgstr "Непечатни бележки, LANT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:33
|
||
msgid "Non-public note"
|
||
msgstr "Служебна забележка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2113
|
||
msgid "Nonprinting information"
|
||
msgstr "Неподлежаща на печат информация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1302
|
||
msgid "Nonpublic general note"
|
||
msgstr "Служебна обща бележка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1771
|
||
msgid "Nonpublic note"
|
||
msgstr "Служебна забележка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:8
|
||
msgid "Not for loan"
|
||
msgstr "Не е за заемане"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:711
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Бележка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1345
|
||
msgid "Note about original"
|
||
msgstr "Бележка за оригинала"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1333
|
||
msgid "Note about reproduction"
|
||
msgstr "Бележка за копието"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:255
|
||
msgid "Notes about holdings"
|
||
msgstr "Фондови бележки"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:16
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Номер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1657
|
||
msgid "Number (BK CF MP MU SE VM MX) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Номер (BK CF MP MU SE VM MX) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2081
|
||
msgid "Number (BK CF MP MU SE VM MX) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Номер (BK CF MP MU SE VM MX) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:385
|
||
msgid "Number [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Номер [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1665
|
||
msgid "Number being analyzed"
|
||
msgstr "Индексът, който се анализира"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1666
|
||
msgid ""
|
||
"Number in internal subarrangement or add table where instructions are found"
|
||
msgstr ""
|
||
"Индексът във вътрешната класификация или допълнителната таблица, където се "
|
||
"намират инструкциите"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1514
|
||
msgid "Number of cases/variables"
|
||
msgstr "Брой на досиетата/променливите"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1504
|
||
msgid "Number of copies"
|
||
msgstr "Брой на копията"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:705
|
||
msgid "Number of ensembles of the same type"
|
||
msgstr "Брой ансамбли от същия вид"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:44
|
||
msgid "Number of excerpt"
|
||
msgstr "Номер на откъс"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:180
|
||
msgid "Number of fixed field character positions coded"
|
||
msgstr "Брой кодирани позиции на символи с фиксирано поле"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:43
|
||
msgid "Number of movement"
|
||
msgstr "Номер на частта"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:432
|
||
msgid "Number of part or section/serial, thematic, or opus number"
|
||
msgstr "Брой части или раздели/серии, теми или брой опуси"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:348
|
||
msgid "Number of part/section of a work"
|
||
msgstr "Номер на поредна част от произведението"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:372
|
||
msgid "Number of part/section/meeting"
|
||
msgstr "Номер на поредна част от произведението"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:706
|
||
msgid "Number of performers of the same medium"
|
||
msgstr "Брой изпълнители"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2911
|
||
msgid "Number of pieces per issuance"
|
||
msgstr "Брой копия (бройки) за издание"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:734
|
||
msgid "Number of reels"
|
||
msgstr "Брой барабани"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1185
|
||
msgid "Number of references"
|
||
msgstr "Брой на използваните източници"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:722
|
||
msgid "Number of tracks"
|
||
msgstr "Брой песни"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:76
|
||
msgid "Number of volume or part"
|
||
msgstr "Номер на том или част"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:42
|
||
msgid "Number of work"
|
||
msgstr "Номер на произведението"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:147
|
||
msgid "Number source"
|
||
msgstr "Източник на номера"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1646
|
||
msgid "Number where instructions are found"
|
||
msgstr "Номер, където се намират инструкциите"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1660
|
||
msgid "Number where instructions are found--Ending number of span"
|
||
msgstr "Номер, където се намират инструкциите--Последен номер от диапазон"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1658
|
||
msgid ""
|
||
"Number where instructions are found--Single number or beginning number of "
|
||
"span"
|
||
msgstr ""
|
||
"Индекс, където се намират инструкциите – единичен номер или първи номер от "
|
||
"диапазон"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1612
|
||
msgid ""
|
||
"Number where instructions are found--Single number or beginnning number of "
|
||
"span"
|
||
msgstr ""
|
||
"Индекс, където се намират инструкциите – единичен номер или първи номер от "
|
||
"диапазон"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:358
|
||
msgid ""
|
||
"Number where instructions are found-single number or beginning number of span"
|
||
msgstr ""
|
||
"Индекс, където се намират инструкциите – единичен номер или първи номер от "
|
||
"диапазон"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:816
|
||
msgid "Number {OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Номер {ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4110
|
||
msgid "Numbering (volume or other part)"
|
||
msgstr "Номериране (том или друга част)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2914
|
||
msgid "Numbering continuity"
|
||
msgstr "Номериране на непрекъснатост"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1255
|
||
msgid "Numbering peculiarities note"
|
||
msgstr "Забележка за особеностите на номерирането"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2918
|
||
msgid "Numbering scheme"
|
||
msgstr "Схема за номериране"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:337
|
||
msgid "Numeration"
|
||
msgstr "Редно числително"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:90
|
||
msgid "OAI set name"
|
||
msgstr "OAI име на серията"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:78
|
||
msgid "OCCUPATION"
|
||
msgstr "ЗАНЯТИЕ/ПРОФЕСИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3709
|
||
msgid ""
|
||
"OCLC control number(s) of parallel record(s) (OCLC); Piece used for "
|
||
"cataloging, PUC (RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"OCLC контролен номер(а) на паралелен(и) запис(и) (OCLC); Част, използвана за "
|
||
"каталогизиране, PUC (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:88
|
||
msgid "OCLC library identifier"
|
||
msgstr "OCLC Идентификатор на библиотека"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:322
|
||
msgid ""
|
||
"OCLC/CONSER MISCELLANEOUS DATA (OCLC); PIECE USED FOR CATALOGING (pre-AACR2) "
|
||
"(RLIN)"
|
||
msgstr ""
|
||
"OCLC/ПРЕГЛЕДАЙТЕ СМЕСЕНИ ДАННИ(OCLC); ЧАСТ, ИЗПОЛЗВАНА ЗА КАТАЛОГИЗИРАНЕ "
|
||
"(предварително AACR2) (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:125
|
||
msgid "ORGANIZATION AND ARRANGEMENT OF MATERIALS"
|
||
msgstr "ОРГАНИЗИРАНЕ И ПОДРЕДБА НА МАТЕРИАЛИТЕ В КОЛЕКЦИЯТА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:250
|
||
msgid "ORIGINAL LANGUAGE ENTRY"
|
||
msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЕЗИКА НА ОРИГИНАЛА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:31
|
||
msgid "ORIGINAL STUDY NUMBER FOR COMPUTER DATA FILES"
|
||
msgstr "ОРИГИНАЛЕН НОМЕР НА ФАЙЛА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:179
|
||
msgid "ORIGINAL VERSION NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ОРИГИНАЛА НА КОПИРАНИЯ ДОКУМЕНТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:128
|
||
msgid "ORIGINATOR DISSEMINATION CONTROL"
|
||
msgstr "ЗАЩИТА НА АВТОРСКАТА ОТГОВОРНОСТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:73
|
||
msgid "OTHER ATTRIBUTES OF PERSON OR CORPORATE BODY"
|
||
msgstr "ДРУГ КЛАСИФИКАЦИОНЕН ИНДЕКС"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:27
|
||
msgid "OTHER CLASSIFICATION NUMBER"
|
||
msgstr "ДРУГ КЛАСИФИКАЦИОНЕН ИНДЕКС"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:47
|
||
msgid "OTHER CLASSIFICATION SCHEMES (OCLC)"
|
||
msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ДРУГО ИЗДАНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:84
|
||
msgid "OTHER DISTINGUISHING CHARACTERISTICS OF WORK OR EXPRESSION"
|
||
msgstr "ДРУГИ ОПРЕДЕЛЯЩИ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОИЗВЕДЕНИЕТО"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:256
|
||
msgid "OTHER EDITION ENTRY"
|
||
msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ДРУГО ИЗДАНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:262
|
||
msgid "OTHER RELATIONSHIP ENTRY"
|
||
msgstr "ДРУГА ВРЪЗКА МЕЖДУ ЗАПИСИТЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:11
|
||
msgid "OTHER STANDARD IDENTIFIER"
|
||
msgstr "ДРУГИ СТАНДАРТНИ НОМЕРА И КОДОВЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:24
|
||
msgid "OTHER SYSTEM CONTROL NUMBER (OCLC)"
|
||
msgstr "ДРУГ СИСТЕМЕН КОНТРОЛЕН НОМЕР (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:20
|
||
msgid "OVERSEAS ACQUISITION NUMBER"
|
||
msgstr ""
|
||
"НОМЕР НА ДОКУМЕНТА, КОМПЛЕКТУВАН ПО ПРЕЗОКЕАНСКА ПРОГРАМА НА КОНГРЕСНАТА "
|
||
"БИБЛИОТЕКА НА САЩ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:196
|
||
msgid "OWNERSHIP AND CUSTODIAL HISTORY"
|
||
msgstr "ИСТОРИЧЕСКА СПРАВКА ЗА ПРИТЕЖАНИЕ И ПОПЕЧИТЕЛСТВО"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:910
|
||
msgid "Object count"
|
||
msgstr "Брой на обектите"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:909
|
||
msgid "Object type"
|
||
msgstr "Вид обект"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:818
|
||
msgid "Oblique line longitude"
|
||
msgstr "Дължина на централна проекция"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:646
|
||
msgid "Occupation"
|
||
msgstr "Занятие/професия"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1762
|
||
msgid "Operating system"
|
||
msgstr "Операционна система"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2998
|
||
msgid "Operator's initials, OID (RLIN)"
|
||
msgstr "Инициали на оператора, OID (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:716
|
||
msgid "Opus number"
|
||
msgstr "Номер на опус"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1315
|
||
msgid "Order number"
|
||
msgstr "Номер на поръчка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:841
|
||
msgid "Ordinate resolution"
|
||
msgstr "Резолюция на ординатата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:903
|
||
msgid "Organization"
|
||
msgstr "Организация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4100
|
||
msgid "Origin of item (home branch) (coded)"
|
||
msgstr "Местоположение на източника на екземпляр (притежаваща библиотека), код"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4099
|
||
msgid "Origin of item (home branch) (free text)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Местоположение на източника на екземпляр (притежаваща библиотека), (свободен "
|
||
"текст)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1585
|
||
msgid "Origin of safety copy (VM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Origin of safety copy (VM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:86
|
||
msgid "Original cataloging agency"
|
||
msgstr "Служба, която създава каталожния запис"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:161
|
||
msgid "Original study number"
|
||
msgstr "Оригинален номер на файла"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:931
|
||
msgid "Originating agency"
|
||
msgstr "Автор, създател и проч."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:930
|
||
msgid "Originator control term"
|
||
msgstr "Дума за контрол на полето за авторска отговорност"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:600
|
||
msgid "Other associated place"
|
||
msgstr "Друго свързано място"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1621
|
||
msgid "Other classification number"
|
||
msgstr "Друг класификационен индекс"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:583
|
||
msgid "Other designation"
|
||
msgstr "Друга част"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:694
|
||
msgid "Other distinguishing characteristic"
|
||
msgstr "Други определящи характеристики на произведението"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1266
|
||
msgid "Other event information"
|
||
msgstr "Друга информация за събитието"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2224
|
||
msgid "Other item identifier"
|
||
msgstr "Други индекси, кодове и под. на документа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1845
|
||
msgid "Other nonjurisdictional geographic region and feature"
|
||
msgstr "Други географски райони и обекти без юрисдикция"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:698
|
||
msgid "Other physical details"
|
||
msgstr "Други физически данни"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1346
|
||
msgid "Other resource identifier"
|
||
msgstr "Друг идентификатор на ресурси"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:933
|
||
msgid "Other restrictions"
|
||
msgstr "Други ограничения"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:620
|
||
msgid "Outer G-ring coordinate pairs"
|
||
msgstr "Координатни двойки за външния периметър"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:265
|
||
msgid "Output transaction history, HST (RLIN)"
|
||
msgstr "История на транзакциите, HST (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:266
|
||
msgid "Output transaction instruction, INS (RLIN)"
|
||
msgstr "История на изходните транзакции на ниво местоположение, LHST (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:68
|
||
msgid "Overseas acquisition number"
|
||
msgstr ""
|
||
"Номер на документа, комплектуван по презокеанска програма на Конгресната "
|
||
"библиотека на САЩ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1400
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Собственик"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:102
|
||
msgid "PAGE OR ITEM COUNT (BK AM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "PAGE OR ITEM COUNT (BK AM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:160
|
||
msgid "PARTICIPANT OR PERFORMER NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА УЧАСТНИЦИ ИЛИ АКТЬОРИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:11
|
||
msgid "PATENT CONTROL INFORMATION"
|
||
msgstr "КОНТРОЛНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПАТЕНТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:92
|
||
msgid "PHILATELIC ISSUE DATA"
|
||
msgstr "ИЗДАТЕЛСКИ ДАННИ ЗА ФИЛАТЕЛНИ МАТЕРИАЛИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:100
|
||
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION"
|
||
msgstr "ФИЗИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:6
|
||
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION"
|
||
msgstr "ФИЗИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА (ПОЛЕ С ФИКСИРАНА ДЪЛЖИНА) - ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:8
|
||
msgid ""
|
||
"PHYSICAL DESCRIPTION FIXED-FIELD FOR ARCHIVAL COLLECTION (VM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr ""
|
||
"PHYSICAL DESCRIPTION FIXED-FIELD FOR ARCHIVAL COLLECTION (VM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ "
|
||
"УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:108
|
||
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FOR FILMS (ARCHIVAL) (VM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "PHYSICAL DESCRIPTION FOR FILMS (ARCHIVAL) (VM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:101
|
||
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FOR FILMS (PRE-AACR 2) (VM) [OBSOLETE, USMARC]"
|
||
msgstr ""
|
||
"PHYSICAL DESCRIPTION FOR FILMS (PRE-AACR 2) (VM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, "
|
||
"USMARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:105
|
||
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FOR SOUND RECORDINGS (Pre-AACR 2) (MU) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr ""
|
||
"PHYSICAL DESCRIPTION FOR SOUND RECORDINGS (Pre-AACR 2) (MU) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ "
|
||
"УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:335
|
||
msgid "PHYSICAL LOCATION (RLIN)"
|
||
msgstr "ФИЗИЧЕСКО МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:115
|
||
msgid "PHYSICAL MEDIUM"
|
||
msgstr "ФИЗИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА НА СПЕЦИФИЧНИ МАТЕРИАЛИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:118
|
||
msgid "PLANAR COORDINATE DATA"
|
||
msgstr "ДАННИ ЗА ПЛОСКА КООРДИНАТА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:106
|
||
msgid "PLAYING TIME"
|
||
msgstr "ВРЕМЕТРАЕНЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4134
|
||
msgid "PLINK (RLIN)"
|
||
msgstr "PLINK (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:27
|
||
msgid "POSTAL REGISTRATION NUMBER"
|
||
msgstr "ПОЩЕНСКИ РЕГИСТРАЦИОНЕН НОМЕР"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:259
|
||
msgid "PRECEDING ENTRY"
|
||
msgstr ""
|
||
"ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРОМЕНИ В ПРЕДХОДНОТО ИЗДАНИЕ (ВКЛ. ЗАГЛАВИЕ) НА ОПИСВАНИЯ "
|
||
"ДОКУМЕНТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:172
|
||
msgid "PREFERRED CITATION OF DESCRIBED MATERIALS NOTE"
|
||
msgstr ""
|
||
"ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ПРЕДПОЧИТАНИЯ НАЧИН, ПО КОЙТО СЕ ЦИТИРА ОПИСВАНИЯ ДОКУМЕНТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3002
|
||
msgid "PRI (RLIN)"
|
||
msgstr "PRI (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:124
|
||
msgid "PRICE (NR) (BK AM CF MU VM SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "PRICE (NR) (BK AM CF MU VM SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4131
|
||
msgid "PROC (RLIN)"
|
||
msgstr "PROC (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:97
|
||
msgid ""
|
||
"PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE"
|
||
msgstr "СЪЗДАВАНЕ, ПУБЛИКУВАНЕ, ДИСТРИБУЦИЯ, ПРОИЗВОДСТВО И АВТОРСКО ПРАВО"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:96
|
||
msgid "PROJECTED PUBLICATION DATE"
|
||
msgstr "ПРЕДВИЖДАНА ГОДИНА НА ИЗДАВАНЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:120
|
||
msgid "PROJECTION CHARACTERISTICS OF MOVING IMAGE"
|
||
msgstr "ПРОЖЕКЦИОННИ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПОДВИЖЕН ОБРАЗ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3989
|
||
msgid "PSI (RLIN)"
|
||
msgstr "PSI (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:142
|
||
msgid "PUBLIC GENERAL NOTE"
|
||
msgstr "ОБЩА БЕЛЕЖКА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:93
|
||
msgid "PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC."
|
||
msgstr "ИЗДАТЕЛСКИ ДАННИ/СВЕДЕНИЯ ЗА РАЗПРОСТРАНЕНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:203
|
||
msgid "PUBLICATIONS ABOUT DESCRIBED MATERIALS NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ПУБЛИКАЦИИ ЗА ОПИСВАНИЯ ДОКУМЕНТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:23
|
||
msgid "PUBLISHER OR DISTRIBUTOR NUMBER"
|
||
msgstr "ИЗДАТЕЛСТВО ИЛИ ИЗДАТЕЛСКИ НОМЕР"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:318
|
||
msgid "PUT COMMAND PARAMETER (RLIN)"
|
||
msgstr "ПОДАДЕТЕ КОМАНДЕН ПАРАМЕТЪР (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:713
|
||
msgid "Page count"
|
||
msgstr "Брой страници"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2266
|
||
msgid "Parallel title (BK SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Parallel title (BK SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2225
|
||
msgid "Parallel title (BK SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Parallel title (BK SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:434
|
||
msgid "Part or section"
|
||
msgstr "Част или раздел"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1225
|
||
msgid "Participant or performer note"
|
||
msgstr "Забележка за участници или актьори"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:21
|
||
msgid "Party to document"
|
||
msgstr "Страна по документа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1758
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Парола"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1753
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "Път"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:269
|
||
msgid "Pathfinder code, PTH (RLIN)"
|
||
msgstr "Намиране на път на ниво местоположение, LPTH (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2910
|
||
msgid "Pattern note"
|
||
msgstr "Образец бележка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:248
|
||
msgid "Performer or ensemble"
|
||
msgstr "Изпълнител или ансамбъл"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1231
|
||
msgid "Period covered"
|
||
msgstr "Отчитан период"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2530
|
||
msgid "Period of content"
|
||
msgstr "Период на съдържанието"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:437
|
||
msgid "Period subject subdivision"
|
||
msgstr "Разделяне на общи предмети"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4120
|
||
msgid "Periodical number"
|
||
msgstr "Номер на периодично издание"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3929
|
||
msgid "Permanent shelving location, LOC (RLIN)"
|
||
msgstr "Постоянно място на рафта, LOC (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:7
|
||
msgid "Personal Name"
|
||
msgstr "Лично име"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:7
|
||
msgid "Personal Names"
|
||
msgstr "Лични имена"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1407
|
||
msgid "Personal creator"
|
||
msgstr "Автор (личност)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1408
|
||
msgid "Personal creator death date"
|
||
msgstr "Дата на смъртта на автора"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:336
|
||
msgid "Personal name"
|
||
msgstr "Лично име"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1200
|
||
msgid "Physical access provisions"
|
||
msgstr "Условия за физически достъп"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2220
|
||
msgid "Physical description"
|
||
msgstr "Физическа характеристика"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4074
|
||
msgid "Physical description codes"
|
||
msgstr "Физическа характеристика кодове"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1330
|
||
msgid "Physical description of reproduction"
|
||
msgstr "Физическа характеристика на копието"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1340
|
||
msgid "Physical description, etc. of original"
|
||
msgstr "Физически характеристики и под. на оригинала"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3987
|
||
msgid "Physical location, PLOC (RLIN)"
|
||
msgstr "Физическо местоположение, PLOC (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2887
|
||
msgid "Piece designation"
|
||
msgstr "Част"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2888
|
||
msgid "Piece physical condition"
|
||
msgstr "Физическо състояние на частта"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1264
|
||
msgid "Place"
|
||
msgstr "Място"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:596
|
||
msgid "Place of birth"
|
||
msgstr "Място на раждане"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:597
|
||
msgid "Place of death"
|
||
msgstr "Място на смъртта"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:129
|
||
msgid "Place of event"
|
||
msgstr "Място на събитие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:642
|
||
msgid "Place of manufacture"
|
||
msgstr "Място на отпечатване/производство"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:601
|
||
msgid "Place of origin of work or expression"
|
||
msgstr "Място на произход на произведението или изразяването"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:668
|
||
msgid "Place of production, publication, distribution, manufacture"
|
||
msgstr "Място на издаване, продуциране, разпространение, изработка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:654
|
||
msgid "Place of production, release, etc."
|
||
msgstr "Място на създаване, издаване и проч."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:638
|
||
msgid "Place of publication, distribution, etc."
|
||
msgstr "Място на издаване, разпространение и проч."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1327
|
||
msgid "Place of reproduction"
|
||
msgstr "Място на копиране"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:599
|
||
msgid "Place of residence/headquarters"
|
||
msgstr "Местоживеене/седалище"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:438
|
||
msgid "Place subject subdivision"
|
||
msgstr "Разделяне на общи предмети"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2218
|
||
msgid "Place, publisher, and date of publication"
|
||
msgstr "Място на издаване, издател и година"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:838
|
||
msgid "Planar coordinate encoding method"
|
||
msgstr "Метод за кодиране на плоска координата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:839
|
||
msgid "Planar distance units"
|
||
msgstr "Планарни единици за разстояния"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:641
|
||
msgid ""
|
||
"Plate or publisher's number for music (Pre-AACR 2) [OBSOLETE, CAN/MARC], "
|
||
"[LOCAL, USA]"
|
||
msgstr ""
|
||
"Plate or publisher's number for music (Pre-AACR 2) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/"
|
||
"MARC], [LOCAL, USA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:855
|
||
msgid "Playing speed"
|
||
msgstr "Скорост на възпроизвеждане"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:727
|
||
msgid "Playing time"
|
||
msgstr "Времетраене"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:800
|
||
msgid "Polarity"
|
||
msgstr "Полярност"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:136
|
||
msgid "Populated place name"
|
||
msgstr "Име на населено място"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1763
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Порт"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1355
|
||
msgid "Postal address"
|
||
msgstr "Пощенски адрес"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:614
|
||
msgid "Postal code"
|
||
msgstr "Пощенски код"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:118
|
||
msgid "Postal registration number"
|
||
msgstr "Пощенски регистрационен номер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1292
|
||
msgid "Preferred citation of described materials note"
|
||
msgstr ""
|
||
"Забележка за предпочитания начин, по който се цитира описвания документ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:739
|
||
msgid "Presentation format"
|
||
msgstr "Форма на възпроизвеждане"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:898
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr "Цена"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:962
|
||
msgid "Price amount"
|
||
msgstr "Цената е валидна от"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:32
|
||
msgid "Price effective from"
|
||
msgstr "Цената е валидна от дата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:967
|
||
msgid "Price effective until"
|
||
msgstr "Цената е валидна до"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:965
|
||
msgid "Price note"
|
||
msgstr "Забележка за цена"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:961
|
||
msgid "Price type code"
|
||
msgstr "Код за вид цена "
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:179
|
||
msgid "Primary G0 character set"
|
||
msgstr "Главна схема за кодиране на символи G0"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:180
|
||
msgid "Primary G1 character set"
|
||
msgstr "Главна схема за кодиране на символи G1"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:263
|
||
msgid "Primary bibliographic subdivision"
|
||
msgstr "Основно библиографско подразделение"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1755
|
||
msgid "Processor of request"
|
||
msgstr "Заявител"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:649
|
||
msgid "Producing company"
|
||
msgstr "Продуцентска компания"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:792
|
||
msgid "Production rate/ratio"
|
||
msgstr "Скорост/степен на произведението"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1365
|
||
msgid "Program element number"
|
||
msgstr "Номер на програмния елемент"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1300
|
||
msgid "Program name"
|
||
msgstr "Име на учебна програма"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2181
|
||
msgid "Programming language"
|
||
msgstr "Програмен език/език за програмиране"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1366
|
||
msgid "Project number"
|
||
msgstr "Номер на проекта"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:664
|
||
msgid "Projected publication date"
|
||
msgstr "Предвиждана година на издаване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:868
|
||
msgid "Projection speed"
|
||
msgstr "Скорост на прожектиране"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1436
|
||
msgid "Provenance"
|
||
msgstr "Произход"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1583
|
||
msgid "Provenance (VM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Произход (VM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:58
|
||
msgid "Public note"
|
||
msgstr "Забележка за публиката/Публична бележка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1415
|
||
msgid "Publication date"
|
||
msgstr "Дата на издаване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1419
|
||
msgid "Publication status"
|
||
msgstr "Публикационен статус на изданието"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1339
|
||
msgid "Publication, distribution, etc. of original"
|
||
msgstr "Издателски данни/сведения за разпространение на оригинала"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1536
|
||
msgid "Publications about described materials note"
|
||
msgstr "Забележка за публикации за описвания документ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1417
|
||
msgid "Publisher"
|
||
msgstr "Издател"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:719
|
||
msgid "Publisher associated with opus number"
|
||
msgstr "Издател, асоцииран с номера на серия или на опус"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:85
|
||
msgid "Publisher or distributor number"
|
||
msgstr "Издателски номер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:658
|
||
msgid "Publisher or trade name"
|
||
msgstr "Издателство или търговско име"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1265
|
||
msgid "Publisher/issuing body"
|
||
msgstr "Издател/издателска компания"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:976
|
||
msgid "Publishers' compressed title identification"
|
||
msgstr "Кратко идентифициращо заглавие на издателя"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:981
|
||
msgid "Publishers's discount category"
|
||
msgstr "Категория на издателската отстъпка от цената"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1401
|
||
msgid "Purchase price"
|
||
msgstr "Цена на придобиване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3674
|
||
msgid "Put command parameter"
|
||
msgstr "Поставете командния параметър"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:20
|
||
msgid "Qualifying information"
|
||
msgstr "Квалифицираща информация-допълнителна определяща информация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:344
|
||
msgid "RECOMMENDATION 995 [LOCAL, UNIMARC FRANCE]"
|
||
msgstr "RECOMMENDATION 995 [LOCAL, UNIMARC ФРАНЦИЯ]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:33
|
||
msgid "RECORD CONTENT LICENSOR"
|
||
msgstr "КОД НА ОРГАНИЗАЦИЯТА, ДАВАЩА ЛИЦЕНЗ ЗА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ЗАПИСА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3003
|
||
msgid "REG (RLIN)"
|
||
msgstr "REG (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:204
|
||
msgid "RELATED COMPUTER FILES NOTE (CF) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "RELATED COMPUTER FILES NOTE (CF) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:129
|
||
msgid "RENTAL PRICE (VM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "RENTAL PRICE (VM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:300
|
||
msgid "REPLACEMENT RECORD INFORMATION"
|
||
msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЗАПИС, ЗАМЕНИЛ ИЗТРИТ ЗАПИС"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:63
|
||
msgid "REPORT NUMBER"
|
||
msgstr "НОМЕР НА ОТЧЕТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:62
|
||
msgid "REPORT NUMBER [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "НОМЕР НА ОТЧЕТ [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:178
|
||
msgid "REPRODUCTION NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА КОПИЕ НА ОПИСВАНИЯ ДОКУМЕНТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:247
|
||
msgid "RESOURCE IDENTIFIER"
|
||
msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР НА РЕСУРСИТЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:155
|
||
msgid "RESTRICTIONS ON ACCESS NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ОГРАНИЧЕНИЯ НА ДОСТЪПА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4128
|
||
msgid "RINS (RLIN)"
|
||
msgstr "RINS (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:80
|
||
msgid "ROMANIZED TITLE (BK AM CF MP MU VM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "ROMANIZED TITLE (BK AM CF MP MU VM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4133
|
||
msgid "RTYP (RLIN)"
|
||
msgstr "RTYP (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:165
|
||
msgid "RULE IDENTIFICATION [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "КЛАСИФИКАЦИОНЕН НОМЕР [КЛАСИФИКАЦИОНЕН ФОРМАТ]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1465
|
||
msgid "Range domain minimum and maximum"
|
||
msgstr "Минимален и максимален обхват на домейна"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1302
|
||
msgid "Reading level"
|
||
msgstr "Ниво на грамотност"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:30
|
||
msgid "Real World Object URI"
|
||
msgstr "URI"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4121
|
||
msgid "Recipient organisation code"
|
||
msgstr "MARC код на организацията"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4122
|
||
msgid "Recipient organisation, free text"
|
||
msgstr "MARC код на организацията, свободен текст"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4123
|
||
msgid "Recipient parent organisation code"
|
||
msgstr "MARC код на организацията"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4124
|
||
msgid "Recipient parent organisation, free text"
|
||
msgstr "MARC код на организацията, свободен текст"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:175
|
||
msgid "Record content licensor"
|
||
msgstr "Код на организацията, даваща лиценз за съдържанието на записа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:14
|
||
msgid "Record control number"
|
||
msgstr "Контролен номер на записа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:854
|
||
msgid "Recording medium"
|
||
msgstr "Записващо устройство"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:810
|
||
msgid "Reference method used"
|
||
msgstr "Използван метод за справка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4079
|
||
msgid "Referral note"
|
||
msgstr "Основна бележка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:887
|
||
msgid "Regional encoding"
|
||
msgstr "Кодиране по региони"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2917
|
||
msgid "Regularity pattern"
|
||
msgstr "Модел на редовност"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1539
|
||
msgid "Related computer files note"
|
||
msgstr "Бележка за свързани компютърни файлове"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2219
|
||
msgid "Related parts"
|
||
msgstr "Свързани части"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:593
|
||
msgid "Relationship"
|
||
msgstr "Код за отношение-код на връзката"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:602
|
||
msgid "Relationship information"
|
||
msgstr "Информация за връзката"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1083
|
||
msgid "Relator code"
|
||
msgstr "Код на категорията"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:340
|
||
msgid "Relator term"
|
||
msgstr "Ключова дума за отношение"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:650
|
||
msgid "Releasing company (primary distributor)"
|
||
msgstr "Издаваща компания (основен дистрибутор)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:602
|
||
msgid "Remainder of edition statement"
|
||
msgstr "Подзаглавни данни за поредността и издателската характеристика"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1210
|
||
msgid "Remainder of scale note"
|
||
msgstr "Останала част от мащаба"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1317
|
||
msgid "Remainder of title"
|
||
msgstr "Подзаглавни данни (Останалата част от заглавието)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:934
|
||
msgid "Rental price"
|
||
msgstr "Цена на дребно"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1355
|
||
msgid "Replacement authority record control number"
|
||
msgstr "Контролен номер на запис на класификатор, заменил изтрит запис"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3248
|
||
msgid "Replacement bibliographic record control number"
|
||
msgstr "Контролен номер на библиографския запис, заменил изтрит запис"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1358
|
||
msgid "Replacement heading"
|
||
msgstr "Заместващо заглавие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3246
|
||
msgid "Replacement title"
|
||
msgstr "Заглавие на запис, заменил изтрит запис"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:381
|
||
msgid "Report number"
|
||
msgstr "Номер на отчет"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:377
|
||
msgid "Report number [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "Номер на отчет[ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1358
|
||
msgid "Repository location code"
|
||
msgstr "Код на книгохранилището"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1209
|
||
msgid "Representative fraction of scale note"
|
||
msgstr "Характерна част от скалата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1421
|
||
msgid "Research date"
|
||
msgstr "Година на проучването"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:886
|
||
msgid "Resolution"
|
||
msgstr "Разрешение"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4080
|
||
msgid "Retention note"
|
||
msgstr "Забележка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2859
|
||
msgid "Retention statement (NR) (CF MU VM SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Retention statement (NR) (CF MU VM SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3937
|
||
msgid "Retention, LVOL (RLIN)"
|
||
msgstr "Резервация, LVOL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:395
|
||
msgid "Retention, VOL (RLIN)"
|
||
msgstr "Резервация, VOL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:71
|
||
msgid "Right ascension - eastern limit"
|
||
msgstr "Ректасцензия – източна граница"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:72
|
||
msgid "Right ascension - western limit"
|
||
msgstr "Ректасцензия – западна граница"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:146
|
||
msgid "Right ascension--eastern limit"
|
||
msgstr "Ректасцензия – източна граница"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:147
|
||
msgid "Right ascension--western limit"
|
||
msgstr "Ректасцензия – западна граница"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:46
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "Партия"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4081
|
||
msgid "Romanization/conversion identifier"
|
||
msgstr "Идентификатор за романизация/преобразуване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:530
|
||
msgid "Romanized title"
|
||
msgstr "Унифицирано заглавие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1620
|
||
msgid "Root number"
|
||
msgstr "Основен номер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:911
|
||
msgid "Row count"
|
||
msgstr "Брой на редовете"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1654
|
||
msgid "Rule number"
|
||
msgstr "Номер на изданието"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1332
|
||
msgid "Rule number(s) and additional information"
|
||
msgstr "Номер(а) на правилото и допълнителна информация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:156
|
||
msgid "SCALE NOTE FOR GRAPHIC MATERIAL"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА МАЩАБА НА ГРАФИКИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:167
|
||
msgid "SECONDARY TABLE INFORMATION [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИОННА ТАБЛИЦА [КЛАСИФИКАЦИОНЕН ФОРМАТ]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:127
|
||
msgid "SECURITY CLASSIFICATION CONTROL"
|
||
msgstr "СТЕПЕН НА ЗАЩИТА НА ИНФОРМАЦИЯТА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:119
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION"
|
||
msgstr "ВИЖ СЪЩО ОТ ПРОСЛЕДЯВАНЕ--ХРОНОЛОГИЧЕСКО ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:111
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--CHRONOLOGICAL TERM"
|
||
msgstr "ВИЖ СЪЩО ОТ ПРОСЛЕДЯВАНЕ--ХРОНОЛОГИЧЕН ТЕРМИН"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:107
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--CORPORATE NAME"
|
||
msgstr "ВИЖ СЪЩО ОТ ПРОСЛЕДЯВАНЕ--НАЗВАНИЕ НА ОРГАНИЗАЦИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:120
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--FORM SUBDIVISION"
|
||
msgstr "ВИЖ СЪЩО ОТ ПРОСЛЕДЯВАНЕ--ВИД НА ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:117
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GENERAL SUBDIVISION"
|
||
msgstr "ВИЖ СЪЩО ОТ ПРОСЛЕДЯВАНЕ--ОСНОВНО ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:115
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GENRE/FORM TERM"
|
||
msgstr "ВИЖ СЪЩО ОТ ПРОСЛЕДЯВАНЕ--ЖАНР/ФОРМА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:113
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GEOGRAPHIC NAME"
|
||
msgstr "ВИЖ СЪЩО ОТ ПРОСЛЕДЯВАНЕ--ТОПОНИМ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:118
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GEOGRAPHIC SUBDIVISION"
|
||
msgstr "ВИЖ СЪЩО ОТ ПРОСЛЕДЯВАНЕ--ГЕОГРАФСКО ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:108
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--MEETING NAME"
|
||
msgstr "ВИЖ СЪЩО ОТ ПРОСЛЕДЯВАНЕ--НАЗВАНИЕ НА ВРЕМЕНЕН КОЛЕКТИВ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:106
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--PERSONAL NAME"
|
||
msgstr "ВИЖ СЪЩО ОТ ПРОСЛЕДЯВАНЕ--ЛИЧНО ИМЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:112
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--TOPICAL TERM"
|
||
msgstr "ВИЖ СЪЩО ОТ ПРОСЛЕДЯВАНЕ--ТЕМА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:109
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "ВИЖ СЪЩО ОТ ПРОСЛЕДЯВАНЕ--УНИФИЦИРАНО ЗАГЛАВИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:116
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM"
|
||
msgstr "ВИЖ СЪЩО ОТ ПРОСЛЕДЯВАНЕ--СРЕДЕН СРОК НА ИЗПЪЛНЕНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:110
|
||
msgid "SEE ALSO FROM TRACING-NAMED EVENT"
|
||
msgstr "ВИЖ СЪЩО ОТ ПРОСЛЕДЯВАНЕ-СЪБИТИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:104
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION"
|
||
msgstr "ВИЖ ОТ ПРОСЛЕДЯВАНЕ--ХРОНОЛОГИЧЕСКО ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:96
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--CHRONOLOGICAL TERM"
|
||
msgstr "ВИЖ ОТ ПРОСЛЕДЯВАНЕ--ХРОНОЛОГИЧЕН ТЕРМИН"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:92
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--CORPORATE NAME"
|
||
msgstr "ВИЖ ОТ ПРОСЛЕДЯВАНЕ--НАЗВАНИЕ НА ОРГАНИЗАЦИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:105
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--FORM SUBDIVISION"
|
||
msgstr "ВИЖ ОТ ПРОСЛЕДЯВАНЕ--ВИД НА ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:102
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--GENERAL SUBDIVISION"
|
||
msgstr "ВИЖ ОТ ПРОСЛЕДЯВАНЕ--ОСНОВНО ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:100
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--GENRE/FORM TERM"
|
||
msgstr "ВИЖ ОТ ПРОСЛЕДЯВАНЕ--ЖАНР/ФОРМА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:98
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--GEOGRAPHIC NAME"
|
||
msgstr "ВИЖ ОТ ПРОСЛЕДЯВАНЕ--ТОПОНИМ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:103
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--GEOGRAPHIC SUBDIVISION"
|
||
msgstr "ВИЖ ОТ ПРОСЛЕДЯВАНЕ--ГЕОГРАФСКО ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:93
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--MEETING NAME"
|
||
msgstr "ВИЖ ОТ ПРОСЛЕДЯВАНЕ--НАЗВАНИЕ НА ВРЕМЕНЕН КОЛЕКТИВ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:91
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--PERSONAL NAME"
|
||
msgstr "ВИЖ ОТ ПРОСЛЕДЯВАНЕ--ЛИЧНО ИМЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:97
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--TOPICAL TERM"
|
||
msgstr "ВИЖ ОТ ПРОСЛЕДЯВАНЕ--ТЕМА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:94
|
||
msgid "SEE FROM TRACING--UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "ВИЖ ОТ ПРОСЛЕДЯВАНЕ--УНИФИЦИРАНО ЗАГЛАВИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:101
|
||
msgid "SEE FROM TRACING-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM"
|
||
msgstr "ВИЖ ОТ ПРОСЛЕДЯВАНЕ--СРЕДЕН СРОК НА ИЗПЪЛНЕНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:95
|
||
msgid "SEE FROM TRACING-NAMED EVENT"
|
||
msgstr "ВИЖ ОТ ПРОСЛЕДЯВАНЕ-СЪБИТИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:10
|
||
msgid "SER Serials"
|
||
msgstr "SER Периодика"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:269
|
||
msgid "SERIES ADDED ENTRY--CORPORATE NAME"
|
||
msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО СЕРИЯ – НАЗВАНИЕ НА ОРГАНИЗАЦИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:270
|
||
msgid "SERIES ADDED ENTRY--MEETING NAME"
|
||
msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО СЕРИЯ – НАЗВАНИЕ НА ВРЕМЕНЕН КОЛЕКТИВ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:268
|
||
msgid "SERIES ADDED ENTRY--PERSONAL NAME"
|
||
msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО СЕРИЯ – ЛИЧНО ИМЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:272
|
||
msgid "SERIES ADDED ENTRY--TITLE [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "SERIES ADDED ENTRY--TITLE [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:271
|
||
msgid "SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО СЕРИЯ – УНИФИЦИРАНО ЗАГЛАВИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:125
|
||
msgid "SERIES ANALYSIS PRACTICE"
|
||
msgstr "ПРИЛОЖЕНИЕ ЗА АНАЛИЗ НА СЕРИИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:127
|
||
msgid "SERIES CLASSIFICATION PRACTICE"
|
||
msgstr "ДРУГ КЛАСИФИКАЦИОНЕН НОМЕР"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:121
|
||
msgid "SERIES DATES OF PUBLICATION AND/OR SEQUENTIAL DESIGNATION"
|
||
msgstr "ДАТА НА ИЗДАВАНЕ И/ИЛИ СПЕЦИФИКАЦИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:123
|
||
msgid "SERIES NUMBERING EXAMPLE"
|
||
msgstr "ПРИМЕР ЗА НОМЕРАЦИЯ НА СЕРИИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:122
|
||
msgid "SERIES NUMBERING PECULIARITIES"
|
||
msgstr "СПЕЦИФИЧНА БЕЛЕЖКА ЗА НОМЕРИРАНЕ НА СЕРИИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:124
|
||
msgid "SERIES PLACE AND PUBLISHER/ISSUING BODY"
|
||
msgstr "МЯСТО НА ПОРЕДИЦАТА И ИЗДАТЕЛ/ИЗДАВАЩ ОРГАН"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:148
|
||
msgid "SERIES STATEMENT"
|
||
msgstr "СВЕДЕНИЯ ЗА СЕРИЯТА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:145
|
||
msgid ""
|
||
"SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--CORPORATE NAME [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, "
|
||
"USA]"
|
||
msgstr ""
|
||
"SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--CORPORATE NAME [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/"
|
||
"MARC], [LOCAL, USA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:146
|
||
msgid ""
|
||
"SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--MEETING NAME [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
|
||
msgstr ""
|
||
"SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--MEETING NAME [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC], "
|
||
"[LOCAL, USA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:144
|
||
msgid ""
|
||
"SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--PERSONAL NAME [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, "
|
||
"USA]"
|
||
msgstr ""
|
||
"SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--PERSONAL NAME [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, "
|
||
"USA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:147
|
||
msgid "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--TITLE"
|
||
msgstr "МЕСТЕН ПОРЕДИЧЕН ДОПЪЛНИТЕЛЕН БИБЛИОГРАФСКИ ЗАПИС — ЗАГЛАВИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:126
|
||
msgid "SERIES TRACING PRACTICE"
|
||
msgstr "ПРАКТИКА ЗА ПРОСЛЕДЯВАНЕ НА СЕРИИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:187
|
||
msgid "SOLICITATION INFORMATION NOTE (AM) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "SOLICITATION INFORMATION NOTE (AM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:119
|
||
msgid "SOUND CHARACTERISTICS"
|
||
msgstr "ЗВУКОВИ ХАРАКТЕРИСТИКИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:134
|
||
msgid "SOURCE DATA FOUND"
|
||
msgstr "НАМЕРЕНИ ПЪРВОНАЧАЛНИ ДАННИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:138
|
||
msgid "SOURCE DATA NOT FOUND"
|
||
msgstr "ОРИГИНАЛНИТЕ ДАННИ НЕ СА НАМЕРЕНИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:98
|
||
msgid "SOURCE FOR ACQUISITION/SUBSCRIPTION ADDRESS [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "ИЗТОЧНИК ЗА АДРЕС ЗА ПРИДОБИВАНЕ/АБОНАМЕНТ [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:32
|
||
msgid "SOURCE OF ACQUISITION"
|
||
msgstr "ИЗТОЧНИК НА КОМПЛЕКТУВАНЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:182
|
||
msgid "SOURCE OF DATA NOTE (CF) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "SOURCE OF DATA NOTE (CF) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:209
|
||
msgid "SOURCE OF DESCRIPTION NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ИЗТОЧНИКА НА ОПИСАНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:19
|
||
msgid "SPECIAL CODED DATES"
|
||
msgstr "СПЕЦИАЛНИ КОДИРАНИ ДАТИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:5
|
||
msgid "SR Audio Cassettes, CDs"
|
||
msgstr "SR Аудио касети, CD-та"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:18
|
||
msgid "STANDARD FILM NUMBER (VM) [DELETED]"
|
||
msgstr "STANDARD FILM NUMBER (VM) [ИЗТРИТО]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:22
|
||
msgid "STANDARD TECHNICAL REPORT NUMBER"
|
||
msgstr "СТАНДАРТЕН НОМЕР НА ТЕХНИЧЕСКИ ОТЧЕТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:174
|
||
msgid "STUDY PROGRAM INFORMATION NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА УЧЕБНАТА ПРОГРАМА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:171
|
||
msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION"
|
||
msgstr "ВХОД ЗА ВРЪЗКА С ПОДОТДЕЛ – ХРОНОЛОГИЧНО ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:172
|
||
msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--FORM SUBDIVISION"
|
||
msgstr "ВХОД ЗА ВРЪЗКА С ПОДОТДЕЛ – ФОРМА ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:169
|
||
msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--GENERAL SUBDIVISION"
|
||
msgstr "ВХОД ЗА ВРЪЗКА С ПОДОТДЕЛ – ОБЩО ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:170
|
||
msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--GEOGRAPHIC SUBDIVISION"
|
||
msgstr "ВХОД ЗА ВРЪЗКА С ПОДОТДЕЛ – ГЕОГРАФСКО ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:32
|
||
msgid "SUBDIVISION USAGE"
|
||
msgstr "ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:216
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--CHRONOLOGICAL TERM"
|
||
msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО ПРЕДМЕТ – ДАТА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:212
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--CORPORATE NAME"
|
||
msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО ПРЕДМЕТ – НАЗВАНИЕ НА ОРГАНИЗАЦИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:221
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--FACETED TOPICAL TERMS"
|
||
msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО ПРЕДМЕТ – МНОГОАСПЕКТНА ТЕМА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:218
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME"
|
||
msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО ПРЕДМЕТ – ТОПОНИМ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:226
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--HIERARCHICAL PLACE NAME"
|
||
msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО ПРЕДМЕТ – ЙЕРАРХИЧНО ПОДРЕДЕНИ ТОПОНИМИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:213
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--MEETING NAME"
|
||
msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО ПРЕДМЕТ – НАЗВАНИЕ НА ВРЕМЕНЕН КОЛЕКТИВ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:215
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--NAMED EVENT"
|
||
msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО ПРЕДМЕТ – СЪБИТИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:211
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME"
|
||
msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО ПРЕДМЕТ – ЛИЧНО ИМЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:219
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--REVERSE GEOGRAPHIC (BK MP SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr ""
|
||
"SUBJECT ADDED ENTRY--REVERSE GEOGRAPHIC (BK MP SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:217
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM"
|
||
msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО ПРЕДМЕТ – ТЕМА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:227
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--TYPE OF ENTITY UNSPECIFIED"
|
||
msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО ПРЕДМЕТ – ВИД СЪСТАВ НЕОПРЕДЕЛЕН"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:214
|
||
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО ПРЕДМЕТ – УНИФИЦИРАНО ЗАГЛАВИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:31
|
||
msgid "SUBJECT CATEGORY CODE"
|
||
msgstr "КОД ЗА ТЕМАТИЧНАТА КАТЕГОРИЯ НА КАТАЛОГИЗИРАНИЯ ДОКУМЕНТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:143
|
||
msgid "SUBJECT EXAMPLE TRACING NOTE"
|
||
msgstr "ПРИМЕР ЗА ПРОСЛЕДЯВАНЕ НА ТЕМАТА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:249
|
||
msgid "SUBSERIES ENTRY"
|
||
msgstr "ПОДСЕРИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:260
|
||
msgid "SUCCEEDING ENTRY"
|
||
msgstr ""
|
||
"ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРОМЕНИ В СЛЕДВАЩОТО ИЗДАНИЕ (ВКЛ. ЗАГЛАВИЕ) НА ОПИСВАНИЯ "
|
||
"ДОКУМЕНТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:168
|
||
msgid "SUMMARY, ETC."
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА-РЕЗЮМЕ И ПОД."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:173
|
||
msgid "SUPPLEMENT NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ПРИЛОЖЕНИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:253
|
||
msgid "SUPPLEMENT PARENT ENTRY"
|
||
msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ДОКУМЕНТ С ПРИЛОЖЕНИЕ/СПЕЦИАЛНО ИЗДАНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:252
|
||
msgid "SUPPLEMENT/SPECIAL ISSUE ENTRY"
|
||
msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРИЛОЖЕНИЕ/СПЕЦИАЛНО ИЗДАНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:60
|
||
msgid "SYNTHESIZED CLASSIFICATION NUMBER COMPONENTS"
|
||
msgstr "СИНТЕЗИРАН КЛАСИФИКАЦИОНЕН ИНДЕКС ИЛИ КОМПОНЕНТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:166
|
||
msgid "SYNTHESIZED NUMBER COMPONENTS [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "ПРОСЛЕДЯВАНЕ НА НЕВАЛИДЕН НОМЕР [ФОРМАТ ЗА КЛАСИФИКАЦИЯ]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:14
|
||
msgid "SYSTEM CONTROL NUMBER"
|
||
msgstr "КОНТРОЛЕН НОМЕР В СИСТЕМАТА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:1:row:1
|
||
msgid "SYSTEM CONTROL NUMBERS (KOHA)"
|
||
msgstr "СИСТЕМНИ КОНТРОЛНИ НОМЕРА (KOHA)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:244
|
||
msgid "SYSTEM DETAILS ACCESS TO COMPUTER FILES"
|
||
msgstr "ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ, СВЪРЗАНА С ФАЙЛА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:183
|
||
msgid "SYSTEM DETAILS NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ОСОБЕНОСТИ НА ПРОГРАМНИЯ ПРОДУКТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:823
|
||
msgid "Scale factor"
|
||
msgstr "Коефицент на мащабиране"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:499
|
||
msgid "Schedule identification"
|
||
msgstr "Изпращане на известие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:950
|
||
msgid "Second level of chronology"
|
||
msgstr "Второ ниво на хронология"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:942
|
||
msgid "Second level of enumeration"
|
||
msgstr "Второ ниво на номерация (изброяване)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:257
|
||
msgid "Secondary bibliographic subdivision"
|
||
msgstr "Вторично библиографско подразделение"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1672
|
||
msgid "Secondary table of applicability"
|
||
msgstr "Допълнителна таблица на приложимостта"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4108
|
||
msgid "Section"
|
||
msgstr "Раздел"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:919
|
||
msgid "Security classification"
|
||
msgstr "Степен на защита"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1582
|
||
msgid "See also reference term"
|
||
msgstr "Вижте също референтния термин"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1583
|
||
msgid "See also reference term--Succeeding level"
|
||
msgstr "Вижте също референтния термин--Следващо ниво"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1649
|
||
msgid "See reference"
|
||
msgstr "Връзка към асоциация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_default_matching_rules.yml:description:1
|
||
msgid "Selected matching rules for MARC 21 bibliographic records, including:"
|
||
msgstr "Правила за съвпадение на MARC 21 библиографски записи, включително:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:830
|
||
msgid "Semi-major axis"
|
||
msgstr "Голяма полуос"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2872
|
||
msgid "Sequence number"
|
||
msgstr "Пореден номер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4114
|
||
msgid "Serial"
|
||
msgstr "Периодика"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:18
|
||
msgid "Serial Enumeration / chronology"
|
||
msgstr "Серийно изброяване / хронология"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:660
|
||
msgid "Serial identification"
|
||
msgstr "Периодично издание идентификация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:715
|
||
msgid "Serial number"
|
||
msgstr "Сериен номер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:12
|
||
msgid "Serial record flag"
|
||
msgstr "Флаг периодично издание"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:6
|
||
msgid "Serials"
|
||
msgstr "Периодика"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1270
|
||
msgid "Series analysis practice"
|
||
msgstr "Изключения от аналитичната практика"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1281
|
||
msgid "Series classification practice"
|
||
msgstr "Дата на разсекретяване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2262
|
||
msgid "Series data for related item"
|
||
msgstr "Област на серията за второстепенен описван документ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1260
|
||
msgid "Series numbering example"
|
||
msgstr "Прост метод за номериране"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3860
|
||
msgid "Series part designator, SPT (RLIN)"
|
||
msgstr "Обозначение на част от серията, SPT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1155
|
||
msgid "Series statement"
|
||
msgstr "Сведения за серията"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1341
|
||
msgid "Series statement of original"
|
||
msgstr "Сведения за серията на оригинала"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1331
|
||
msgid "Series statement of reproduction"
|
||
msgstr "Сведения за серията на копието"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1276
|
||
msgid "Series tracing practice"
|
||
msgstr "Заглавие на серията"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1765
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:262
|
||
msgid "Seventh bibliographic subdivision"
|
||
msgstr "Седмо библиографско подразделение"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3956
|
||
msgid "Shelflist note, HNT (RLIN)"
|
||
msgstr "Бележка към списъка на рафта, HNT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:20
|
||
msgid "Shelving control number"
|
||
msgstr "Контролен номер в класификацията (стилажа)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2884
|
||
msgid "Shelving form of title"
|
||
msgstr "Форма на класификационно заглавие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:13
|
||
msgid "Shelving location"
|
||
msgstr "Местоположение на стелажите"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:1
|
||
msgid ""
|
||
"Simple MARC 21 bibliographic frameworks for some common types of "
|
||
"bibliographic material. Frameworks are used to define the structure of your "
|
||
"MARC records and the behavior of the integrated MARC editor. You can change "
|
||
"these at any time after installation. The frameworks in this optional "
|
||
"default setting include:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Примерни библиографски рамки MARC 21 за някои често срещани видове "
|
||
"библиографски материали. Рамките се използват за дефиниране на структурата "
|
||
"на вашите MARC записи и поведението на интегрирания MARC редактор. Можете да "
|
||
"ги промените по всяко време след инсталирането. Рамките в тази "
|
||
"незадължителна настройка по подразбиране включват:"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:113
|
||
msgid "Single or starting date for aggregated content"
|
||
msgstr "Езиков код на придружаващите преписи за аудиовизуални материали"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1553
|
||
msgid "Site of action"
|
||
msgstr "Място на действие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:261
|
||
msgid "Sixth bibliographic subdivision"
|
||
msgstr "Шесто библиографско подразделение"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:946
|
||
msgid "Sixth level of enumeration"
|
||
msgstr "Шесто ниво на номерация (изброяване)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:703
|
||
msgid "Size of unit"
|
||
msgstr "Размери на целостта"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1428
|
||
msgid "Solicitation information note"
|
||
msgstr "Искане на бележка с информация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:703
|
||
msgid "Soloist"
|
||
msgstr "Солист"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:708
|
||
msgid "Sound characteristics"
|
||
msgstr "Характеристики на звук"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:12
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Източник"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2540
|
||
msgid "Source Contribution"
|
||
msgstr "Принос на източника"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:119
|
||
msgid "Source agency assigning number"
|
||
msgstr "Служба, издаваща номера"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1306
|
||
msgid "Source citation"
|
||
msgstr "Позоваване на източника"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1378
|
||
msgid "Source consulted and information found"
|
||
msgstr "Източник за консултация и информация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:236
|
||
msgid "Source edition identifier"
|
||
msgstr "Идентификатор на изданието на източника"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:672
|
||
msgid "Source for acquisition/subscription address [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Източник за адрес за придобиване/абонамент [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:15
|
||
msgid "Source of acquisition"
|
||
msgstr "Източник на комплектуване/придобиване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:973
|
||
msgid "Source of availability status code"
|
||
msgstr "Източник на код за състояние на наличност"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:288
|
||
msgid "Source of call/class number"
|
||
msgstr "Източник на сигнатура/номер на класа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:2
|
||
msgid "Source of classification or shelving scheme"
|
||
msgstr "Източник на класификационната схема"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:673
|
||
msgid "Source of code"
|
||
msgstr "Източник на код"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3311
|
||
msgid "Source of data"
|
||
msgstr "Източник на данни"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1370
|
||
msgid "Source of data note"
|
||
msgstr "Бележка за източник на данни"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:228
|
||
msgid "Source of date"
|
||
msgstr "Източник на датата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:106
|
||
msgid "Source of date scheme"
|
||
msgstr "Източник на датата схема"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1336
|
||
msgid "Source of definition"
|
||
msgstr "Източник на дефиниция"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1579
|
||
msgid "Source of description note"
|
||
msgstr "Забележка за източника на описание"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1389
|
||
msgid "Source of heading or term"
|
||
msgstr "Източник на редна или ключова дума"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:120
|
||
msgid "Source of information"
|
||
msgstr "Източник на информация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:95
|
||
msgid "Source of local code"
|
||
msgstr "Източник на локален код"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:217
|
||
msgid "Source of local subentity code"
|
||
msgstr "Източник на местния код на субекта"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1849
|
||
msgid "Source of name, title, or term"
|
||
msgstr "Източник на име, заглавие или термин"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1528
|
||
msgid "Source of note information"
|
||
msgstr "Източник на бележки за информация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1317
|
||
msgid "Source of note information (AM CF VM SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Source of note information (AM CF VM SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1167
|
||
msgid "Source of note information (AM SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Source of note information (AM SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1251
|
||
msgid "Source of note information (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Source of note information (SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1276
|
||
msgid "Source of note information [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Source of note information [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:58
|
||
msgid "Source of number or code"
|
||
msgstr "Източник на номер или код"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:958
|
||
msgid "Source of price type code"
|
||
msgstr "Източник на вида кода на цената"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1288
|
||
msgid "Source of schema used"
|
||
msgstr "Източник на използваната схема"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:168
|
||
msgid "Source of stock number/acquisition"
|
||
msgstr "Източник на номер, даден от разпространителя/комплектуване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2185
|
||
msgid "Source of taxonomic identification"
|
||
msgstr "Източник на номер на таксономия"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:557
|
||
msgid "Source of term"
|
||
msgstr "Източник на ключова дума"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1823
|
||
msgid "Source of term or code"
|
||
msgstr "Източник на ключова дума или код"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:860
|
||
msgid "Special playback characteristics"
|
||
msgstr "Специални характеристики за възпроизвеждане"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:685
|
||
msgid "Specialized telephone number"
|
||
msgstr "Специализиран телефонен номер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:712
|
||
msgid "Speed"
|
||
msgstr "Скорост"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:704
|
||
msgid "Speed [Videodiscs, pre-AACR2 records only] [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr ""
|
||
"Speed [Videodiscs, pre-AACR2 records only] [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2270
|
||
msgid "Standard Technical Report Number"
|
||
msgstr "Стандартен номер на технически отчет"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:57
|
||
msgid "Standard film number"
|
||
msgstr "Стандартен номер на филма"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:34
|
||
msgid "Standard number or code"
|
||
msgstr "Стандартен номер или код"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:335
|
||
msgid "Standard or optional designation"
|
||
msgstr "Стандартен или незадължителен обозначител"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:817
|
||
msgid "Standard parallel or oblique line latitude"
|
||
msgstr "Стандартна ширина на паралелна или наклонена линия"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:80
|
||
msgid "Standard technical report number"
|
||
msgstr "Стандартен номер на технически отчет"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1203
|
||
msgid "Standardized terminology for access restriction"
|
||
msgstr "Стандартизирана терминология за ограничаване на достъпа"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:117
|
||
msgid "Start period"
|
||
msgstr "Начало на периода"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:678
|
||
msgid "State or province"
|
||
msgstr "Щат, провинция или област"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:617
|
||
msgid "Statement of coordinates"
|
||
msgstr "Сведения за координати"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:619
|
||
msgid "Statement of equinox"
|
||
msgstr "Сведения за равноденствие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:616
|
||
msgid "Statement of projection"
|
||
msgstr "Сведения за проекция"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1190
|
||
msgid "Statement of responsibility"
|
||
msgstr "Сведения за авторската отговорност"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:536
|
||
msgid "Statement of responsibility, etc."
|
||
msgstr "Сведения за авторската отговорност и проч."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:615
|
||
msgid "Statement of scale"
|
||
msgstr "Сведения за мащаб"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:618
|
||
msgid "Statement of zone"
|
||
msgstr "Сведения за зона (за звездни карти)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:20
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4084
|
||
msgid "Status code"
|
||
msgstr "Статус код"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1830
|
||
msgid "Status of matching and its checking"
|
||
msgstr "Състояние на съвпадението и проверка му"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:721
|
||
msgid "Stereophonic, monaural"
|
||
msgstr "Стереофоничен, монофоничен"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:167
|
||
msgid "Stock number"
|
||
msgstr "Номер, даден от разпространителя"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2864
|
||
msgid "Street address"
|
||
msgstr "Улица"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:200
|
||
msgid "Subdivision usage"
|
||
msgstr "Използване на подразделение"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:284
|
||
msgid "Subject (MP) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Subject (MP) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:196
|
||
msgid "Subject category code"
|
||
msgstr "Код за тематичната категория на каталогизирания документ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:197
|
||
msgid "Subject category code subdivision"
|
||
msgstr "Код за тематичната категория на каталогизирания документ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1351
|
||
msgid "Subject heading or subdivision term"
|
||
msgstr "Заглавие или термин на подразделение"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:91
|
||
msgid "Subject heading/thesaurus conventions"
|
||
msgstr "Система за предметни рубрики/тезаурус"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2874
|
||
msgid "Sublocation or collection"
|
||
msgstr "Подразделение или колекция"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1828
|
||
msgid "Subordinate curriculum objective"
|
||
msgstr "Второстепенна цел на учебната програма"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:362
|
||
msgid "Subordinate unit"
|
||
msgstr "Подчинена цялост"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3935
|
||
msgid "Subscription status code, LANT (RLIN)"
|
||
msgstr "Код на състоянието на абонамента, LANT (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:493
|
||
msgid "Summary number span caption hierarchy"
|
||
msgstr "Обобщена йерархия на заглавието на обхвата на номерата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1320
|
||
msgid "Summary of accessibility"
|
||
msgstr "Обобщение на достъпността"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1272
|
||
msgid "Summary, etc."
|
||
msgstr "Забележка-резюме и под."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1295
|
||
msgid "Supplement note"
|
||
msgstr "Забележка за приложения"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:272
|
||
msgid "Supplementary class number (MU) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Supplementary class number (MU) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1205
|
||
msgid "Supplying agency"
|
||
msgstr "Агенция, която предоставя информацията"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:791
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr "Поддръжка"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:11
|
||
msgid "Suppress in OPAC"
|
||
msgstr "Скриване в OPAC"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:39
|
||
msgid "System code"
|
||
msgstr "Системен код"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4091
|
||
msgid ""
|
||
"System code (specific classification or other scheme and edition) [LOCAL, "
|
||
"KOHA]"
|
||
msgstr ""
|
||
"Системен код (специфична класификация или друга схема и издание) [LOCAL, "
|
||
"KOHA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:82
|
||
msgid "System control number"
|
||
msgstr "Контролен номер в системата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1375
|
||
msgid "System details note"
|
||
msgstr "Забележка за особености на програмния продукт"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:169
|
||
msgid "TARGET AUDIENCE NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА АУДИТОРИЯТА, ЗА КОЯТО Е ПРЕДНАЗНАЧЕН МАТЕРИАЛЪТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3000
|
||
msgid "TDC (RLIN)"
|
||
msgstr "TDC (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:689
|
||
msgid "TDD or TTY number"
|
||
msgstr "DD или TTY номер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:184
|
||
msgid "TERMS GOVERNING USE AND REPRODUCTION NOTE"
|
||
msgstr ""
|
||
"ЗАБЕЛЕЖКА ЗА УСЛОВИЯТА ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ, ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ И КОПИРАНЕ НА ДОКУМЕНТА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:289
|
||
msgid "TEXTUAL HOLDINGS--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT"
|
||
msgstr "ТЕКСТОВО ПРЕДСТАВЯНЕ НА ТОПОГРАФСКИ ДАННИ ЗА ОСНОВЕН ДОКУМЕНТ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:291
|
||
msgid "TEXTUAL HOLDINGS--INDEXES"
|
||
msgstr "ТЕКСТОВО ПРЕДСТАВЯНЕ НА ТОПОГРАФСКИ ДАННИ ЗА ИНДЕКСИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:290
|
||
msgid "TEXTUAL HOLDINGS--SUPPLEMENTARY MATERIAL"
|
||
msgstr "ТЕКСТОВО ПРЕДСТАВЯНЕ НА ТОПОГРАФСКИ ДАННИ ЗА ПРИЛОЖЕНИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:274
|
||
msgid "TEXTUAL PHYSICAL FORM DESIGNATOR"
|
||
msgstr "ТЕКСТОВО ОЗНАЧЕНИЕ НА ФИЗИЧЕСКИЯ НОСИТЕЛ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:40
|
||
msgid "TIME PERIOD OF CONTENT"
|
||
msgstr "ВРЕМЕВИ ПЕРИОД НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ДОКУМЕНТА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:171
|
||
msgid "TIME PERIOD OF CONTENT NOTE (CF) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "TIME PERIOD OF CONTENT NOTE (CF) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:90
|
||
msgid "TIME PERIOD OF CREATION"
|
||
msgstr "ВРЕМЕВИ СРОК НА СЪЗДАВАНЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:18
|
||
msgid "TIME PERIOD OF HEADING"
|
||
msgstr "ВРЕМЕВИ ПЕРИОД"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:137
|
||
msgid "TITLE NOT RELATED TO THE ENTITY"
|
||
msgstr "ЗАГЛАВИЕ НЕ СВЪРЗАНО СЪС СУБЕКТА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:136
|
||
msgid "TITLE RELATED TO THE ENTITY"
|
||
msgstr "ЗАГЛАВИЕ СВЪРЗАНО СЪС СУБЕКТА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:83
|
||
msgid "TITLE STATEMENT"
|
||
msgstr "СВЕДЕНИЯ ЗА ЗАГЛАВИЕТО"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:133
|
||
msgid "TRADE AVAILABILITY INFORMATION"
|
||
msgstr "ТЪРГОВСКА ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИЗДАТЕЛЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:132
|
||
msgid "TRADE PRICE"
|
||
msgstr "ТЪРГОВСКА ЦЕНА"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:251
|
||
msgid "TRANSLATION ENTRY"
|
||
msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРЕВОДA"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:81
|
||
msgid "TRANSLATION OF TITLE BY CATALOGING AGENCY"
|
||
msgstr "ЗАГЛАВИЕ, ПРЕВЕДЕНО ОТ СЛУЖБАТА ПО КАТАЛОГИЗАЦИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:165
|
||
msgid "TYPE OF COMPUTER FILE OR DATA NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ВИДА НА ФАЙЛА ИЛИ ДАННИТЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:33
|
||
msgid "TYPE OF ENTITY"
|
||
msgstr "ИМЕ НА РАЗДЕЛ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:162
|
||
msgid "TYPE OF REPORT AND PERIOD COVERED NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ВИДА НА ОТЧЕТА И ЗА ОТЧИТАНИЯ ПЕРИОД"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:494
|
||
msgid "Table identification"
|
||
msgstr "Идентификатор за таблица"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1667
|
||
msgid "Table identification--Internal subarrangement or add table"
|
||
msgstr ""
|
||
"Идентификатор на таблици – вътрешна класификация или допълнителна таблица"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:539
|
||
msgid "Table identification--Schedule [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Table identification--Schedule [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1684
|
||
msgid "Table identification--Table number"
|
||
msgstr "Идентификатор на таблици--Номер на таблицата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:281
|
||
msgid "Table identification--table number"
|
||
msgstr "Идентификатор на таблици--Номер на таблицата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:367
|
||
msgid "Table identification-Internal subarrangement or add table"
|
||
msgstr ""
|
||
"Идентификатор на таблици – вътрешна класификация или допълнителна таблица"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:230
|
||
msgid "Table identification-table number"
|
||
msgstr "Идентификатор на таблици--Номер на таблицата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1633
|
||
msgid "Table number"
|
||
msgstr "Номер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:229
|
||
msgid "Table sequence number for internal subarrangement or add table"
|
||
msgstr ""
|
||
"Таблица с поредни номера за вътрешна класификация или допълнителна таблица"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:809
|
||
msgid "Tactile assistive features"
|
||
msgstr "Тактилни помощни функции"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3105
|
||
msgid "Tag and sequence number"
|
||
msgstr "Етикет и пореден номер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:858
|
||
msgid "Tape configuration"
|
||
msgstr "Конфигурация на лентата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1280
|
||
msgid "Target audience note"
|
||
msgstr "Забележка за аудиторията, за която е предназначен материалът"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1367
|
||
msgid "Task number"
|
||
msgstr "Номер на заданието"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:968
|
||
msgid "Tax rate 1"
|
||
msgstr "ДДС 1"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:969
|
||
msgid "Tax rate 2"
|
||
msgstr "ДДС 2"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2189
|
||
msgid "Taxonomic category"
|
||
msgstr "Таксономична категория"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2188
|
||
msgid "Taxonomic name"
|
||
msgstr "Таксономично название"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:795
|
||
msgid "Technical specifications of medium"
|
||
msgstr "Технически спецификации на носителя"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1357
|
||
msgid "Telecommunications address"
|
||
msgstr "Телефон, факс и под."
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:686
|
||
msgid "Telephone number"
|
||
msgstr "Телефонен номер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3172
|
||
msgid "Temporary location"
|
||
msgstr "Временно местоположение"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1767
|
||
msgid "Terminal emulation"
|
||
msgstr "Терминален емулатор"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:116
|
||
msgid "Termination date"
|
||
msgstr "Дата на прекратяване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1198
|
||
msgid "Terms governing access"
|
||
msgstr "Условия за достъп"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1383
|
||
msgid "Terms governing use and reproduction"
|
||
msgstr "Условия за използване и възпроизвеждане"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:19
|
||
msgid "Terms of availability"
|
||
msgstr "Условия за достъп / на наличност"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:681
|
||
msgid "Terms preceding attention name"
|
||
msgstr "Начало на литературен текст"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:55
|
||
msgid "Text incipit"
|
||
msgstr "Начало на литературен текст"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1361
|
||
msgid "Text of note"
|
||
msgstr "Текст на забележката"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:806
|
||
msgid "Textual assistive features"
|
||
msgstr "Текстови помощни функции"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2831
|
||
msgid "Textual physical form designator"
|
||
msgstr "Обозначение на текстова физическа форма"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3083
|
||
msgid "Textual string"
|
||
msgstr "Текст, обикновен печат"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:718
|
||
msgid "Thematic index code"
|
||
msgstr "Код за тематичен индекс"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:717
|
||
msgid "Thematic index number"
|
||
msgstr "Номер от тематичен списък"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:74
|
||
msgid "Third and fourth groups of characters"
|
||
msgstr "Трета и четвърта група знаци"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:258
|
||
msgid "Third bibliographic subdivision"
|
||
msgstr "Трето библиографско подразделение"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:951
|
||
msgid "Third level of chronology"
|
||
msgstr "Трето ниво на хронология"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:943
|
||
msgid "Third level of enumeration"
|
||
msgstr "Трето ниво на номерация (изброяване)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1494
|
||
msgid "Time of collation [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "Time of collation [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:103
|
||
msgid "Time period code"
|
||
msgstr "Код за времеви период"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1287
|
||
msgid "Time period of content note"
|
||
msgstr "Бележка за форматирано съдържание"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:751
|
||
msgid "Time period of creation term"
|
||
msgstr "Период на създаване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:50
|
||
msgid "Time signature"
|
||
msgstr "Такт"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1547
|
||
msgid "Time/date of action"
|
||
msgstr "Момент на извършване на действието"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1316
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Заглавие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:354
|
||
msgid "Title of a work"
|
||
msgstr "Заглавие на произведение"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:691
|
||
msgid "Title of contact person"
|
||
msgstr "Титла на лицето за контакт"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:584
|
||
msgid "Title of person"
|
||
msgstr "Длъжност на лицето за контакт"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1303
|
||
msgid "Title point value"
|
||
msgstr "Брой точки на учебната програма"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:576
|
||
msgid "Title proper/short title"
|
||
msgstr "Основно заглавие/кратко заглавие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1287
|
||
msgid "Title referred to"
|
||
msgstr "Споменато заглавие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1348
|
||
msgid "Title statement of original"
|
||
msgstr "Сведения за заглавието на оригинала"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:338
|
||
msgid "Titles and other words associated with a name"
|
||
msgstr "Звания и думи, свързани с автора"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:421
|
||
msgid "Titles and words associated with a name"
|
||
msgstr "Звания и думи, свързани с автора"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:924
|
||
msgid "Topic"
|
||
msgstr "Тема"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1682
|
||
msgid "Topic used as example of citation and preference order instruction"
|
||
msgstr ""
|
||
"Темата се използва като пример за инструкция за цитиране и ред на "
|
||
"предпочитанията"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:8
|
||
msgid "Topical Term"
|
||
msgstr "Тема"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1864
|
||
msgid "Topical term following geographic name as entry element"
|
||
msgstr "Основно описание – тема, следваща топоним"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:472
|
||
msgid "Topical term following geographic name entry element"
|
||
msgstr "Основно описание – тема, следваща топоним"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1863
|
||
msgid "Topical term or geographic name as entry element"
|
||
msgstr "Основно описание – тема или топоним"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:471
|
||
msgid "Topical term or geographic name entry element"
|
||
msgstr "Основно описание – тема или топоним"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:21
|
||
msgid "Total Checkouts"
|
||
msgstr "Общо заемания"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:23
|
||
msgid "Total Holds"
|
||
msgstr "Общо резервации"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:22
|
||
msgid "Total Renewals"
|
||
msgstr "Общо презаписвания"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:710
|
||
msgid "Total number of ensembles"
|
||
msgstr "Общ брой ансамбли"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:708
|
||
msgid "Total number of individuals performing alongside ensembles"
|
||
msgstr "Общ брой лица, които се представят заедно с ансамбли"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:709
|
||
msgid "Total number of performers"
|
||
msgstr "Общ брой на изпълнителите"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:857
|
||
msgid "Track configuration"
|
||
msgstr "Конфигурация на звукова писта"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:88
|
||
msgid "Transcribing agency"
|
||
msgstr "Служба, която преобразува записа в друг формат"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:684
|
||
msgid "Type of address"
|
||
msgstr "Вид адрес"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1254
|
||
msgid "Type of computer file or data note"
|
||
msgstr "Забележка за вида на файла или данните"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:581
|
||
msgid "Type of corporate body"
|
||
msgstr "Вид на кодираната дата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:231
|
||
msgid "Type of date code"
|
||
msgstr "Вид на кодираната дата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1673
|
||
msgid "Type of division"
|
||
msgstr "Вид разделяне"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:206
|
||
msgid "Type of entity code"
|
||
msgstr "Вид код на обекта"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:205
|
||
msgid "Type of entity term"
|
||
msgstr "Вид термин за обекта"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:664
|
||
msgid "Type of family"
|
||
msgstr "Вид на материала"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4116
|
||
msgid "Type of item and material"
|
||
msgstr "Вид (клас) на екземпляра или материала"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:582
|
||
msgid "Type of jurisdiction"
|
||
msgstr "Вид възпроизвеждане"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:18
|
||
msgid "Type of number"
|
||
msgstr "Вид номер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2826
|
||
msgid "Type of record"
|
||
msgstr "Вид запис"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:853
|
||
msgid "Type of recording"
|
||
msgstr "Видове записи"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1230
|
||
msgid "Type of report"
|
||
msgstr "Вид на доклада"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1326
|
||
msgid "Type of reproduction"
|
||
msgstr "Вид репродукция"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:702
|
||
msgid "Type of unit"
|
||
msgstr "Вид мерна единица"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:79
|
||
msgid "UNIFORM TITLE"
|
||
msgstr "УНИФИЦИРАНО ЗАГЛАВИЕ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:53
|
||
msgid "UNIFORM TITLE [OBSOLETE, CAN/MARC]"
|
||
msgstr "УНИФИЦИРАНО ЗАГЛАВИЕ [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:103
|
||
msgid "UNIT COUNT (AM) [OBSOLETE, USMARC]"
|
||
msgstr "UNIT COUNT (AM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, USMARC]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:34
|
||
msgid "UNIVERSAL DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER"
|
||
msgstr "КЛАСИФИКАЦИОНЕН ИНДЕКС СПОРЕД УНИВЕРСАЛНАТА ДЕСЕТИЧНА КЛАСИФИКАЦИЯ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:319
|
||
msgid "USER-OPTION DATA (OCLC)"
|
||
msgstr "ПОТРЕБИТЕЛ-ИЗБОР НА ДАННИ (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2147
|
||
msgid "Uncontrolled related/analytical title"
|
||
msgstr "Аналичтичнио заглавие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1766
|
||
msgid "Uncontrolled term"
|
||
msgstr "Ненормативна ключова дума"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1364
|
||
msgid "Undifferentiated number"
|
||
msgstr "Недиференциран номер"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:56
|
||
msgid "Uniform Resource Identifier"
|
||
msgstr "Универсален идентификатор на ресурси (URI)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4096
|
||
msgid "Uniform Resource Identifier [LOCAL, KOHA]"
|
||
msgstr "Универсален идентификатор на ресурси (URI) [ЛОКАЛНО, KOHA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:9
|
||
msgid "Uniform Title"
|
||
msgstr "Унифицирано заглавие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:406
|
||
msgid "Uniform title"
|
||
msgstr "Унифицирано заглавие"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:714
|
||
msgid "Unit count"
|
||
msgstr "Брой единици"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1516
|
||
msgid "Unit of analysis"
|
||
msgstr "Единица за анализ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:964
|
||
msgid "Unit of pricing"
|
||
msgstr "Ценообразуване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:212
|
||
msgid "Universal Decimal Classification number"
|
||
msgstr "Класификационен индекс според Универсалната десетична класификация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1517
|
||
msgid "Universe of data"
|
||
msgstr "Обхват на данните"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:77
|
||
msgid "Unparsed fingerprint"
|
||
msgstr "Неразбираем печат"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1467
|
||
msgid "Unrepresentable domain"
|
||
msgstr "Невъзможен за представяне домейн"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1387
|
||
msgid "Use and reproduction rights"
|
||
msgstr "Права за използване и възпроизвеждане"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1584
|
||
msgid "Use reference term"
|
||
msgstr "Използвайте референтен термин"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1585
|
||
msgid "Use reference term--Succeeding level"
|
||
msgstr "Използвайте референтен термин - Следващо ниво"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:6
|
||
msgid "Use restrictions"
|
||
msgstr "Използвани ограничения"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4092
|
||
msgid "Use restrictions [LOCAL, KOHA]"
|
||
msgstr "Използвани ограничения [ЛОКАЛНО, KOHA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3675
|
||
msgid "User-option data"
|
||
msgstr "Потребител-опции за данни"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:114
|
||
msgid "VALID NUMBER TRACING [CLASSIFICATION FORMAT]"
|
||
msgstr "ПРОСЛЕДЯВАНЕ НА ВАЛИДЕН НОМЕР [ФОРМАТ ЗА КЛАСИФИКАЦИЯ]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:76
|
||
msgid "VARIANT ACCESS TITLE [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "VARIANT ACCESS TITLE [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:294
|
||
msgid "VARIANT CONFERENCE OR MEETING NAME (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "VARIANT CONFERENCE OR MEETING NAME (SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:293
|
||
msgid "VARIANT CORPORATE NAME (SE)[OBSOLETE]"
|
||
msgstr "VARIANT CORPORATE NAME (SE)[ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:292
|
||
msgid "VARIANT PERSONAL NAME (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "VARIANT PERSONAL NAME (SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:295
|
||
msgid "VARIANT UNIFORM TITLE HEADING (SE) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "VARIANT UNIFORM TITLE HEADING (SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:84
|
||
msgid "VARYING FORM OF TITLE"
|
||
msgstr "РАЗЛИЧНИ ФОРМИ НА ЗАГЛАВИЕТО"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3004
|
||
msgid "VER (RLIN)"
|
||
msgstr "VER (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:87
|
||
msgid "VERSION INFORMATION"
|
||
msgstr "VR DVD-та, VHS касети"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:121
|
||
msgid "VIDEO CHARACTERISTICS"
|
||
msgstr "ВИДЕО ХАРАКТЕРИСТИКИ"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:914
|
||
msgid "VPF topology level"
|
||
msgstr "Ниво на VPF топология"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:6
|
||
msgid "VR DVDs, VHS"
|
||
msgstr "VR DVD-та, VHS касети"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1819
|
||
msgid "Validity end date"
|
||
msgstr "Валидна крайна дата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:504
|
||
msgid "Variant access title"
|
||
msgstr "Име на поръчителя"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:239
|
||
msgid "Variations"
|
||
msgstr "Разни"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:353
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Версия"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1502
|
||
msgid "Version identification"
|
||
msgstr "Идентификация на версията"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4085
|
||
msgid "Version of conversion program used"
|
||
msgstr "Използвана версия на програмата за конвертиране"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:913
|
||
msgid "Vertical count"
|
||
msgstr "Вертикален брой"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:833
|
||
msgid "Vertical encoding method"
|
||
msgstr "Метод за вертикално кодиране"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1244
|
||
msgid "Vertical positional accuracy explanation"
|
||
msgstr "Пояснение за точността на вертикалните координати"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1242
|
||
msgid "Vertical positional accuracy report"
|
||
msgstr "Сведения за точността на вертикалните координати"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1243
|
||
msgid "Vertical positional accuracy value"
|
||
msgstr "Оценка на точността на вертикалните координати"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:832
|
||
msgid "Vertical resolution"
|
||
msgstr "Вертикална резолюция"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:875
|
||
msgid "Video format"
|
||
msgstr "Видео формат"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:807
|
||
msgid "Visual assistive features"
|
||
msgstr "Визуални помощни функции"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:48
|
||
msgid "Voice/instrument"
|
||
msgstr "Глас/инструмент"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1101
|
||
msgid "Volume number/sequential designation"
|
||
msgstr "Номер на тома / последователно обозначение"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4076
|
||
msgid "Volume or other numbering"
|
||
msgstr "Номер том или друга номерация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1149
|
||
msgid "Volume/sequential designation"
|
||
msgstr "Том/спецификация"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3934
|
||
msgid "Volumes, LVOL (RLIN)"
|
||
msgstr "Томове, LVOL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:271
|
||
msgid "Volumes, VOL (RLIN)"
|
||
msgstr "Томове, VOL (RLIN)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1272
|
||
msgid "Volumes/dates to which analysis practice applies"
|
||
msgstr "Томове/дати, за които се отнасят мястото и издателят"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:128
|
||
msgid "Volumes/dates to which call number applies"
|
||
msgstr "Томове/дати, библиотеки за които се отнася сигнатурата"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1282
|
||
msgid "Volumes/dates to which classification practice applies"
|
||
msgstr "Томове/дати, за които се прилага класификацията"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1266
|
||
msgid "Volumes/dates to which place and publisher/issuing body apply"
|
||
msgstr "Томове/дати, за които се отнасят мястото и издателят/издаващият орган"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1261
|
||
msgid "Volumes/dates to which series numbering example applies"
|
||
msgstr "Томове/дати, за които се отнася номерирането на серията"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1277
|
||
msgid "Volumes/dates to which tracing practice applies"
|
||
msgstr "Томове/дати, за които се прилага проследяване"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:150
|
||
msgid "WITH NOTE"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА 'СЪДЪРЖА И'"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:341
|
||
msgid "WLN AUTOMATIC HOLDINGS STATEMENT (OCLC)"
|
||
msgstr "МЕСТНИ ФОНДОВЕ (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:738
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Ширина"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1171
|
||
msgid "With note"
|
||
msgstr "Забележка 'съдържа и'"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:1
|
||
msgid "Withdrawn status"
|
||
msgstr "Статус отчислен"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4089
|
||
msgid "Withdrawn status [LOCAL, KOHA]"
|
||
msgstr "Статус Отчислен [ЛОКАЛНО, KOHA]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1368
|
||
msgid "Work unit number"
|
||
msgstr "Номер на работната единица"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1177
|
||
msgid "Year degree granted"
|
||
msgstr "Година на присъждане на научната степен"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:828
|
||
msgid "Zone identifier"
|
||
msgstr "Идентификатор на зони"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3861
|
||
msgid "b (OCLC)"
|
||
msgstr "b (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3862
|
||
msgid "c (OCLC)"
|
||
msgstr "c (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:2
|
||
msgid "control field"
|
||
msgstr "контролно поле"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3863
|
||
msgid "d (OCLC)"
|
||
msgstr "d (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3864
|
||
msgid "e (OCLC)"
|
||
msgstr "e (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3865
|
||
msgid "f (OCLC)"
|
||
msgstr "f (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1
|
||
msgid "fixed length control field"
|
||
msgstr "контролно поле с фиксирана дължина"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3866
|
||
msgid "g (OCLC)"
|
||
msgstr "g (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3867
|
||
msgid "h (OCLC)"
|
||
msgstr "h (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3868
|
||
msgid "i (OCLC)"
|
||
msgstr "i (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3869
|
||
msgid "j (OCLC)"
|
||
msgstr "j (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3870
|
||
msgid "k (OCLC)"
|
||
msgstr "k (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3871
|
||
msgid "l (OCLC)"
|
||
msgstr "l (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3872
|
||
msgid "m (OCLC)"
|
||
msgstr "m (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3873
|
||
msgid "n (OCLC)"
|
||
msgstr "n (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1165
|
||
msgid "n (RLIN) [OBSOLETE]"
|
||
msgstr "n (RLIN) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3874
|
||
msgid "o (OCLC)"
|
||
msgstr "o (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3875
|
||
msgid "p (OCLC)"
|
||
msgstr "p (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3876
|
||
msgid "q (OCLC)"
|
||
msgstr "q (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3877
|
||
msgid "r (OCLC)"
|
||
msgstr "r (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3878
|
||
msgid "s (OCLC)"
|
||
msgstr "s (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3879
|
||
msgid "t (OCLC)"
|
||
msgstr "t (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3880
|
||
msgid "u (OCLC)"
|
||
msgstr "u (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3881
|
||
msgid "v (OCLC)"
|
||
msgstr "v (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3882
|
||
msgid "w (OCLC)"
|
||
msgstr "w (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3883
|
||
msgid "x (OCLC)"
|
||
msgstr "x (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3884
|
||
msgid "y (OCLC)"
|
||
msgstr "y (OCLC)"
|
||
|
||
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3885
|
||
msgid "z (OCLC)"
|
||
msgstr "z (OCLC)"
|