Koha/misc/translator/po/pt-PT-installer-MARC21.po
Koha translators b490eb129f Translation updates for Koha 22.05.00
Signed-off-by: Fridolin Somers <fridolin.somers@biblibre.com>
2022-05-25 23:56:13 -10:00

7929 lines
312 KiB
Text

# Compendium of pt.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:29-0300\n"
"Language-Team: Koha Translation Team \n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Pootle-Path: /pt/22.05/pt-PT-installer-MARC21.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1080
msgid " Linkage"
msgstr " Ligação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1079
msgid " Materials specified"
msgstr " Materiais especificados"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1857
msgid "% (RLIN)"
msgstr "% (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_sample_fastadd_framework.yml:description:1
msgid ""
"'FA', a 'Fast Add' minimal MARC21 framework suitable for ILL or on-the-fly "
"cataloguing."
msgstr ""
"'FA', é uma estrutura mínima MARC21 de 'Adição Rápida' adequada para ILL ou "
"catalogação em tempo real."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3850
msgid "0 (OCLC)"
msgstr "0 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3851
msgid "1 (OCLC)"
msgstr "1 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3852
msgid "2 (OCLC)"
msgstr "2 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3853
msgid "3 (OCLC)"
msgstr "3 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3854
msgid "4 (OCLC)"
msgstr "4 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3855
msgid "5 (OCLC)"
msgstr "5 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3856
msgid "6 (OCLC)"
msgstr "6 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3857
msgid "7 (OCLC)"
msgstr "7 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3858
msgid "8 (OCLC)"
msgstr "8 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3859
msgid "9 (OCLC)"
msgstr "9 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:756
msgid "9 (RLIN)"
msgstr "9 (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:74
msgid "ABBREVIATED TITLE"
msgstr "TÍTULO ABREVIADO"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:116
msgid "ACCESSIBILITY CONTENT"
msgstr "CONTEÚDO DE ACESSIBILIDADE"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:177
msgid "ACCESSIBILITY NOTE"
msgstr "NOTA DE ACESSIBILIDADE"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:206
msgid "ACCUMULATION AND FREQUENCY OF USE NOTE"
msgstr "NOTA DE ACUMULAÇÃO E FREQUÊNCIA DE USO"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:75
msgid "ACRONYM OR SHORTENED TITLE [OBSOLETE]"
msgstr "ACRÔNIMO OU TÍTULO ABREVIADO [OBSOLETO]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:205
msgid "ACTION NOTE"
msgstr "NOTA DE AÇÃO"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:162
msgid "ADD OR DIVIDE LIKE INSTRUCTIONS [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:3:row:1
msgid "ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)"
msgstr "ELEMENTOS DE ENTRADA ADICIONADOS (KOHA)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:236
msgid "ADDED ENTRY--CORPORATE NAME"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:238
msgid "ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (PERFORMER) (MU) [OBSOLETE]"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA (ARTISTA) (MU) [OBSOLETO]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:243
#, fuzzy
msgid "ADDED ENTRY--HIERARCHICAL PLACE NAME"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:237
#, fuzzy
msgid "ADDED ENTRY--MEETING NAME"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:234
#, fuzzy
msgid "ADDED ENTRY--PERSONAL NAME"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:235
#, fuzzy
msgid "ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (PERFORMER) (MU) [OBSOLETE]"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA (ARTISTA) (MU) [OBSOLETO]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:246
#, fuzzy
msgid "ADDED ENTRY--PHYSICAL CHARACTERISTICS [OBSOLETE]"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA (ARTISTA) (MU) [OBSOLETO]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:245
msgid "ADDED ENTRY--TAXONOMIC IDENTIFICATION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:239
#, fuzzy
msgid "ADDED ENTRY--UNCONTROLLED NAME"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:241
#, fuzzy
msgid "ADDED ENTRY--UNCONTROLLED RELATED/ANALYTICAL TITLE"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:240
#, fuzzy
msgid "ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:242
#, fuzzy
msgid "ADDED ENTRY-GEOGRAPHIC NAME"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:58
msgid "ADDITIONAL DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:336
msgid "ADDITIONAL ESTC CODES (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:176
msgid "ADDITIONAL PHYSICAL FORM AVAILABLE NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:257
msgid "ADDITIONAL PHYSICAL FORM ENTRY"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:75
msgid "ADDRESS"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:175
msgid "ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:145
#, fuzzy
msgid "APPLICATION HISTORY NOTE"
msgstr "NOTA DE AÇÃO"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:7
#, fuzzy
msgid "AR Models"
msgstr "q- Modelo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:77
msgid "ASSOCIATED GROUP"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:81
msgid "ASSOCIATED LANGUAGE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:74
msgid "ASSOCIATED PLACE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:88
msgid "AUDIENCE CHARACTERISTICS"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:77
#, fuzzy
msgid "AUGMENTED TITLE [OBSOLETE]"
msgstr "ACRÔNIMO OU TÍTULO ABREVIADO [OBSOLETO]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:16
#, fuzzy
msgid "AUTHENTICATION CODE"
msgstr "NOTA DE AÇÃO"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:146
#, fuzzy
msgid "AUXILIARY INSTRUCTION NOTE [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:208
msgid "AWARDS NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:499
#, fuzzy
msgid "Abbreviated title"
msgstr "3- Nível abreviado"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:840
#, fuzzy
msgid "Abscissa resolution"
msgstr "Resolução"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1745
#, fuzzy
msgid "Access method"
msgstr "Acesso negado"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1751
#, fuzzy
msgid "Access number"
msgstr "Número do fascículo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1748
#, fuzzy
msgid "Access status"
msgstr "Definir estado"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2197
#, fuzzy
msgid "Access term"
msgstr "Data de acesso"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1399
#, fuzzy
msgid "Accession number"
msgstr "Número de conta: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:701
#, fuzzy
msgid "Accompanying material"
msgstr "Material acompanhante 1"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:700
#, fuzzy
msgid "Accompanying material [OBSOLETE, CAN/MARC]"
msgstr "Material acompanhante 1"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1565
#, fuzzy
msgid "Accumulation"
msgstr "Empréstimo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:biblio_framework:9:row:1
#, fuzzy
msgid "Acquisition framework"
msgstr "Parâmetros das aquisições"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4117
#, fuzzy
msgid "Acquisition mode"
msgstr "Data de aquisição"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:502
msgid "Acronym or shortened title"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1545
msgid "Action"
msgstr "Ação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1554
#, fuzzy
msgid "Action agent"
msgstr "Nota da ação: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1546
#, fuzzy
msgid "Action identification"
msgstr "Notificação do leitor:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1548
#, fuzzy
msgid "Action interval"
msgstr "Nota da ação: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1551
#, fuzzy
msgid "Active date"
msgstr "Ativar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1737
#, fuzzy
msgid "Active dates"
msgstr "Ativar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1257
#, fuzzy
msgid "Additional animation techniques"
msgstr "Informação adicional"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:62
msgid "Additional codes following the standard number [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:36
msgid "Additional codes following the standard number or code"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:171
#, fuzzy
msgid "Additional format characteristics"
msgstr "Características de reprodução especial"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3925
msgid ""
"Additional free-text or profiled stamp below the call number, LCAL (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3924
msgid "Additional free-text stamp above the call number, LCAL (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:731
msgid "Additional information"
msgstr "Informação adicional"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:268
#, fuzzy
msgid "Additional local notes, ANT (RLIN)"
msgstr "Formas físicas adicionais: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1312
#, fuzzy
msgid "Additional physical form available note"
msgstr "Formas físicas adicionais: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:610
msgid "Address"
msgstr "Morada"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:433
#, fuzzy
msgid "Affiliation"
msgstr "Animação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1328
#, fuzzy
msgid "Agency responsible for reproduction"
msgstr "Forma de reprodução"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4082
#, fuzzy
msgid "Agency that converted, created or reviewed"
msgstr "c - Corrigido ou revisto"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:181
#, fuzzy
msgid "Alternate G0 or G1 character set"
msgstr "Por favor introduza %n ou mais caracteres"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:707
#, fuzzy
msgid "Alternative medium of performance"
msgstr "Fonte alternativa"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:953
#, fuzzy
msgid "Alternative numbering scheme, chronology"
msgstr "Enumeração / cronologia"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:947
msgid "Alternative numbering scheme, first level of enumeration"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:948
msgid "Alternative numbering scheme, second level of enumeration"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:143
#, fuzzy
msgid "Angular scale"
msgstr "escala angular"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1386
#, fuzzy
msgid "Application history note"
msgstr "histórico da aplicação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3954
msgid "Aquisitions control number, HNT (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:433
msgid "Arranged or arr. for music"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:349
msgid "Arranged statement for music"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:904
msgid "Arrangement"
msgstr "Disposição"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:36
msgid "Assigning agency"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3255
msgid "Assigning or generating agency"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1274
#, fuzzy
msgid "Assigning source"
msgstr "Recurso continuado"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:598
#, fuzzy
msgid "Associated country"
msgstr "País alternativo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:636
#, fuzzy
msgid "Associated group"
msgstr "Adicionar grupo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:682
#, fuzzy
msgid "Attention name"
msgstr "Atenção"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:683
#, fuzzy
msgid "Attention position"
msgstr "Aparecer na posição: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1236
msgid "Attribute accuracy explanation"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1234
msgid "Attribute accuracy report"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1235
msgid "Attribute accuracy value"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1462
msgid "Attribute definition and source"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1461
#, fuzzy
msgid "Attribute label"
msgstr "Atributo: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1472
msgid "Attribute measurement frequency"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1468
msgid "Attribute units of measurement and resolution"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1470
#, fuzzy
msgid "Attribute value accuracy"
msgstr "Categoria de valor autorizado"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1471
msgid "Attribute value accuracy explanation"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:344
msgid "Attribution qualifier"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:730
#, fuzzy
msgid "Audience code"
msgstr "Audiência: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:729
#, fuzzy
msgid "Audience term"
msgstr "Audiência: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:7
#, fuzzy
msgid "Audio Cassettes, CDs"
msgstr "Alertas de áudio "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:808
msgid "Auditory assistive features"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:506
#, fuzzy
msgid "Augmented title"
msgstr "Título uniforme"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:92
#, fuzzy
msgid "Authentication code"
msgstr "Autenticado"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1142
#, fuzzy
msgid "Authority record control number"
msgstr "Controlo de autoridade"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:29
msgid "Authority record control number or standard number"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:238
#, fuzzy
msgid "Authorization"
msgstr "Autoridades"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:932
#, fuzzy
msgid "Authorized recipients of material"
msgstr "outra forma de material"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1201
#, fuzzy
msgid "Authorized users"
msgstr "Valores autorizados"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1314
#, fuzzy
msgid "Availability conditions"
msgstr "Disponibilidade "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1204
#, fuzzy
msgid "Availability date"
msgstr "Disponibilidade "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1313
#, fuzzy
msgid "Availability source"
msgstr "Disponibilidade "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:978
#, fuzzy
msgid "Availability status code"
msgstr "Disponibilidade "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1575
#, fuzzy
msgid "Awards note"
msgstr "Prémios: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:826
msgid ""
"Azimuth measure point longitude or straight vertical longitude from pole"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:825
#, fuzzy
msgid "Azimuthal angle"
msgstr "Azimutal, outro"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:152
msgid "BIBLIOGRAPHIC HISTORY NOTE (BK CF MU) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:153
msgid "BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:198
msgid "BINDING INFORMATION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:141
msgid "BIOGRAPHICAL OR HISTORICAL DATA"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:3
msgid "BKS Books, Booklets, Workbooks"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:25
msgid "Barcode"
msgstr "Código de barras"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4106
#, fuzzy
msgid "Barcode incrementation"
msgstr "Limitações das bibliotecas"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4105
#, fuzzy
msgid "Barcode prefix"
msgstr "Tipo de código de barras"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4107
#, fuzzy
msgid "Barcode suffix"
msgstr "Código de barras %s"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1613
#, fuzzy
msgid "Base number"
msgstr "Número do fascículo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:845
#, fuzzy
msgid "Bearing reference direction"
msgstr "Unificar referência"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:846
#, fuzzy
msgid "Bearing reference meridian"
msgstr "Unificar referência"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:843
#, fuzzy
msgid "Bearing resolution"
msgstr "Rotina de ordenação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:844
#, fuzzy
msgid "Bearing units"
msgstr "Unificar registos"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1469
msgid "Beginning and ending date of attribute values"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:77
#, fuzzy
msgid "Beginning date"
msgstr "Data de início:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:239
#, fuzzy
msgid "Beginning of date valid"
msgstr "Data de início:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:111
msgid "Beginning or single date created"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1181
#, fuzzy
msgid "Bibliographic history note"
msgstr "Contagem de registos bibliográficos"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1309
#, fuzzy
msgid "Bibliographic record control number"
msgstr "Contagem de registos bibliográficos"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1483
#, fuzzy
msgid "Bibliographic reference"
msgstr "Registo bibliográfico"
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2913
#, fuzzy
msgid "Bibliographic units per next higher level"
msgstr "Nível bibliográfico"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1184
#, fuzzy
msgid "Bibliography, etc. note"
msgstr "Bibliografia: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:4
#, fuzzy
msgid "Binders"
msgstr "Cilindro"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1509
#, fuzzy
msgid "Binding note"
msgstr "Nota de exemplares: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1339
#, fuzzy
msgid "Biographical or historical data"
msgstr "Sem material biográfico"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:109
#, fuzzy
msgid "Birth date"
msgstr "Data de início"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1757
#, fuzzy
msgid "Bits per second"
msgstr "15 pol. por segundo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:798
#, fuzzy
msgid "Book format"
msgstr "Escolher o formato"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3949
msgid "Book number/undivided call number, CCAL (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3923
msgid "Book number/undivided call number, LCAL (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:2
msgid "Books, Booklets, Workbooks"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3028
#, fuzzy
msgid "Break indicator"
msgstr "Indicador de Cor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:876
#, fuzzy
msgid "Broadcast standard"
msgstr "e- Standard local"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:567
#, fuzzy
msgid "Bulk dates"
msgstr "Todas as datas"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:281
msgid "CAPTIONS AND PATTERN--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:283
msgid "CAPTIONS AND PATTERN--INDEXES"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:282
msgid "CAPTIONS AND PATTERN--SUPPLEMENTARY MATERIAL"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:114
msgid "CARRIER TYPE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:89
msgid "CARTOGRAPHIC MATHEMATICAL DATA"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:199
msgid "CASE FILE CHARACTERISTICS NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:15
msgid "CATALOGING SOURCE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:166
msgid "CATEGORIES OF FILMS NOTE (ARCHIVAL) (VM) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4132
#, fuzzy
msgid "CC (RLIN)"
msgstr "% (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:3
msgid "CD-ROMs, DVD-ROMs, General Online Resources"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:175
#, fuzzy
msgid "CENSORSHIP NOTE (VM) [OBSOLETE]"
msgstr "ACRÔNIMO OU TÍTULO ABREVIADO [OBSOLETO]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:4
msgid "CF CD-ROMs, DVD-ROMs, General Online Resources"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:28
msgid "CHARACTER SETS PRESENT"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:133
msgid "CHARACTERS IN NONROMAN ALPHABETS [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:168
#, fuzzy
msgid "CITATION AND PREFERENCE ORDER INSTRUCTIONS [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:159
msgid "CITATION/REFERENCES NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:59
#, fuzzy
msgid "CLASSIFICATION NUMBER [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:48
msgid "CLASSIFICATION NUMBERS ASSIGNED IN CANADA"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:37
#, fuzzy
msgid "CLASSIFICATION SCHEME AND EDITION [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:13
msgid "CODED CARTOGRAPHIC MATHEMATICAL DATA"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:94
#, fuzzy
msgid "CODEN"
msgstr "CODE"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:25
msgid "CODEN DESIGNATION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2230
#, fuzzy
msgid "CODEN designation"
msgstr "Destino"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:54
msgid "COLLECTIVE TITLE [OBSOLETE, CAN/MARC]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:82
msgid "COLLECTIVE UNIFORM TITLE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:173
msgid "COMPLEX LINKING ENTRY DATA"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:71
#, fuzzy
msgid "COMPLEX SEE ALSO REFERENCE [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:128
msgid "COMPLEX SEE ALSO REFERENCE--NAME"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:72
msgid "COMPLEX SEE ALSO REFERENCE--SUBJECT"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:67
#, fuzzy
msgid "COMPLEX SEE REFERENCE [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:129
msgid "COMPLEX SEE REFERENCE--NAME"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:68
msgid "COMPLEX SEE REFERENCE--SUBJECT"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:263
msgid "COMPONENT ITEM ENTRY (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:90
msgid "COMPUTER FILE CHARACTERISTICS"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:255
msgid "CONSTITUENT UNIT ENTRY"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:69
msgid "CONTENT TYPE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:2
msgid "CONTROL NUMBER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:3
msgid "CONTROL NUMBER IDENTIFIER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:197
msgid "COPY AND VERSION IDENTIFICATION NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:333
msgid "COPY-LEVEL INFORMATION (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:15
msgid "COPYRIGHT ARTICLE-FEE CODE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:14
msgid "COPYRIGHT OR LEGAL DEPOSIT NUMBER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:91
msgid "COUNTRY OF PRODUCING ENTITY"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:39
msgid "COUNTRY OF PUBLISHING/PRODUCING ENTITY CODE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:157
msgid "CREATION/PRODUCTION CREDITS NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:89
msgid "CREATOR/CONTRIBUTOR CHARACTERISTICS"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:194
msgid "CUMULATIVE INDEX/FINDING AIDS NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:109
msgid "CURRENT PUBLICATION FREQUENCY"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2916
#, fuzzy
msgid "Calendar change"
msgstr "Cobrança cancelada"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:244
msgid "Call number"
msgstr "Cota"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4109
#, fuzzy
msgid "Call number (full call number)"
msgstr "Cota Koha"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:260
msgid ""
"Call number ; Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL "
"(RLIN) (NR)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:320
#, fuzzy
msgid "Call number based on other classification scheme"
msgstr "Fonte de classificação da cota"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:9
#, fuzzy
msgid "Call number prefix"
msgstr "Intervalo de cotas"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:10
#, fuzzy
msgid "Call number suffix"
msgstr "Cotas"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:28
#, fuzzy
msgid "Canceled ISSN"
msgstr "Anulada "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:26
#, fuzzy
msgid "Canceled ISSN-L"
msgstr "Anulada "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:15
#, fuzzy
msgid "Canceled or invalid record control number"
msgstr "Definir novo número de control"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:95
msgid "Canceled/invalid CODEN"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:321
#, fuzzy
msgid "Canceled/invalid GPO item number"
msgstr "Número de campo inválido"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:21
msgid "Canceled/invalid ISBN"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:8
#, fuzzy
msgid "Canceled/invalid LC control number"
msgstr "Número de controlo de prateleira"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:246
#, fuzzy
msgid "Canceled/invalid call number"
msgstr "Número de campo inválido"
# Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava fonte de classificação adicionada
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:376
#, fuzzy
msgid "Canceled/invalid classification number"
msgstr "Adicionar fonte de classificação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:31
#, fuzzy
msgid "Canceled/invalid control number"
msgstr "Número de controlo de prateleira"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:39
msgid "Canceled/invalid copyright or legal deposit number"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:27
msgid "Canceled/invalid national bibliography number"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:82
#, fuzzy
msgid "Canceled/invalid number"
msgstr "Cota"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:382
#, fuzzy
msgid "Canceled/invalid report number"
msgstr "Número de campo inválido"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:378
msgid "Canceled/invalid report number [OBSOLETE, CAN/MARC]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:38
msgid "Canceled/invalid standard number or code"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:83
#, fuzzy
msgid "Canceled/invalid system control number"
msgstr "Número de controlo de prateleira"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:492
msgid "Caption"
msgstr "Legenda"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:491
#, fuzzy
msgid "Caption hierarchy"
msgstr "Pesquisar leitores"
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas Mostrar)
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:45
#, fuzzy
msgid "Caption or heading"
msgstr "em qualquer cabeçalho"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:780
#, fuzzy
msgid "Carrier type code"
msgstr "Tipo de transportador: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:779
#, fuzzy
msgid "Carrier type term"
msgstr "Tipo de transportador: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2999
msgid "Cataloger's initials, CIN (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:136
#, fuzzy
msgid "Category of scale"
msgstr "Categoria do material"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1308
#, fuzzy
msgid "Censorship note"
msgstr "Nota do fornecedor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1303
#, fuzzy
msgid "Characters in nonroman alphabet"
msgstr "Caracteres (sem espaços)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:2
#, fuzzy
msgid "Chronological Term"
msgstr "c- Cronológico"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:357
#, fuzzy
msgid "Chronological subdivision"
msgstr "c- Cronológico"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:464
#, fuzzy
msgid "Chronological term"
msgstr "c- Cronológico"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3955
msgid "Circulation control number, HNT (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4113
#, fuzzy
msgid "Circulation type (not for loan)"
msgstr "Tipo de exemplar não emprestável."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1311
msgid "Citation"
msgstr "Citação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:611
msgid "City"
msgstr "Cidade"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1844
#, fuzzy
msgid "City subsection"
msgstr "Modificar assinatura"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:919
#, fuzzy
msgid "Classification element-Ending number of span"
msgstr "Regras de separação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:126
#, fuzzy
msgid "Classification number"
msgstr "Classificação: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:383
msgid ""
"Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL (RLIN) (NR)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:279
msgid "Classification number element--ending number of span"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:278
msgid ""
"Classification number element--single number or beginning number of span"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:252
msgid "Classification number element-Single number of beginning number of span"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:143
msgid "Classification number element-ending number of span"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:142
msgid "Classification number element-single number or beginning number of span"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:176
msgid "Classification number element-single number or beginning of span"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:537
msgid "Classification number referred to--Ending number of span"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:536
msgid ""
"Classification number referred to--Single number or beginning number of span"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3948
#, fuzzy
msgid "Classification number, CCAL (RLIN)"
msgstr "Fontes de classificação "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3922
#, fuzzy
msgid "Classification number, LCAL (RLIN)"
msgstr "Fontes de classificação "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:490
#, fuzzy
msgid "Classification number--Ending number of span"
msgstr "Classificação das regras de preenchimento"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1346
msgid "Classification number--Ending number of span [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:489
msgid "Classification number--Single number or beginning number of span"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:360
#, fuzzy
msgid "Classification number-ending number of span"
msgstr "Classificação das regras de preenchimento"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:7
#, fuzzy
msgid "Classification part"
msgstr "Classificação: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:233
#, fuzzy
msgid "Classification scheme code"
msgstr "Código de fonte de classificação: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:923
#, fuzzy
msgid "Classification system"
msgstr "Classificação: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:47
msgid "Clef"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1245
msgid "Cloud cover"
msgstr "Cobertura da nuvem"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:131
#, fuzzy
msgid "Code source"
msgstr "fonte"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:16
#, fuzzy
msgid "Coded location qualifier"
msgstr "Filtros de localização de exemplares"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4094
msgid "Coded location qualifier [LOCAL, KOHA]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:54
#, fuzzy
msgid "Coded validity note"
msgstr "Código de disponibilidade de índice"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1466
msgid "Codeset name and source"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:9
msgid "Collection"
msgstr "Coleção"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:439
#, fuzzy
msgid "Collective title"
msgstr "Título da coleção"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:709
#, fuzzy
msgid "Color characteristics"
msgstr "Características de reprodução especial"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:793
#, fuzzy
msgid "Color content"
msgstr "Conteúdo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:912
#, fuzzy
msgid "Column count"
msgstr "Grupo de colunas"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:214
msgid "Common auxiliary subdivision"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2190
#, fuzzy
msgid "Common or alternative name"
msgstr "Nome do contrato:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4078
#, fuzzy
msgid "Completeness note"
msgstr "Complenitude"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1238
#, fuzzy
msgid "Completeness report"
msgstr "Complenitude"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1752
#, fuzzy
msgid "Compression information"
msgstr "Informações sobre a sugestão"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:624
#, fuzzy
msgid "Computer file characteristics"
msgstr "Características físicas especiais"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1584
msgid "Condition of individual reels (VM) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1814
#, fuzzy
msgid "Confidence value"
msgstr "Comparar valores de preferências"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:859
msgid "Configuration of playback channels"
msgstr "Configuração dos canais de reprodução"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:137
msgid "Constant ratio linear horizontal scale"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:138
msgid "Constant ratio linear vertical scale"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1760
msgid "Contact for access assistance"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:690
#, fuzzy
msgid "Contact person"
msgstr "Contactos"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:805
#, fuzzy
msgid "Content access mode"
msgstr "Conselho de conteúdo: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1256
#, fuzzy
msgid "Content descriptors"
msgstr "Descrição do Contrato:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3312
#, fuzzy
msgid "Content of non-MARC field"
msgstr "Ligar %s.%s a um subcampo MARC"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:554
#, fuzzy
msgid "Content type code"
msgstr "Tipo de conteúdo: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:91
#, fuzzy
msgid "Content type identifier"
msgstr "identificador do item do sistema"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:553
#, fuzzy
msgid "Content type term"
msgstr "Tipo de conteúdo: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1549
#, fuzzy
msgid "Contingency for action"
msgstr "Informações do contacto"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1362
#, fuzzy
msgid "Contract number"
msgstr "Número do contrato:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:653
#, fuzzy
msgid "Contractual producer"
msgstr "Número do contrato:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:11
#, fuzzy
msgid "Control number of related bibliographic record"
msgstr "Ou usar o número de registo de um registo bibliográfico"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:778
#, fuzzy
msgid "Control subfield"
msgstr "Clonar este subcampo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1525
#, fuzzy
msgid "Controlled term"
msgstr "Número de control:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1823
msgid "Conversion agency"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1821
#, fuzzy
msgid "Conversion date"
msgstr "Data de criação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1820
#, fuzzy
msgid "Conversion process"
msgstr "Actas de conferências"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3021
#, fuzzy
msgid "Converted Gregorian year"
msgstr "Versão convertida"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:814
msgid "Coordinate units or distance units"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:66
msgid "Coordinates - easternmost longitude"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:67
msgid "Coordinates - northernmost latitude"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:68
msgid "Coordinates - southernmost latitude"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:65
msgid "Coordinates - westernmost longitude"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:140
msgid "Coordinates--easternmost longitude"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:141
msgid "Coordinates--northernmost latitude"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:142
msgid "Coordinates--southernmost latitude"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:139
msgid "Coordinates--westernmost longitude"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2912
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1501
#, fuzzy
msgid "Copy identification"
msgstr "Notificações de hoje"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:276
#, fuzzy
msgid "Copy information"
msgstr "Informações do contacto"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3950
msgid "Copy information and material description, CCAL + MDES (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4119
#, fuzzy
msgid "Copy note"
msgstr "Copiar aviso"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:29
msgid "Copy number"
msgstr "Número de cópia"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4095
#, fuzzy
msgid "Copy number [LOCAL, KOHA]"
msgstr "Número de cópia"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:251
#, fuzzy
msgid "Copy statement"
msgstr "Declaração da edição:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3952
msgid "Copy status, CST (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3951
msgid "Copy status--for earlier dates, CST (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:42
#, fuzzy
msgid "Copyright article-fee code"
msgstr "Data de direitos de autor: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1413
msgid "Copyright date"
msgstr "Data dos direitos de autor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1410
#, fuzzy
msgid "Copyright holder"
msgstr "Data dos direitos de autor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1411
#, fuzzy
msgid "Copyright holder contact information"
msgstr "Informações do contacto"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:35
msgid "Copyright or legal deposit number"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1414
#, fuzzy
msgid "Copyright renewal date"
msgstr "Data dos direitos de autor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1412
#, fuzzy
msgid "Copyright statement"
msgstr "Data dos direitos de autor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1418
#, fuzzy
msgid "Copyright status"
msgstr "Data dos direitos de autor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:3
#, fuzzy
msgid "Corporate Name"
msgstr "Corporativo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:3
#, fuzzy
msgid "Corporate Names"
msgstr "Corporativo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1409
#, fuzzy
msgid "Corporate creator"
msgstr "corporate_coauthor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2100
msgid "Corporate name or jurisdiction name"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:361
msgid "Corporate name or jurisdiction name as entry element"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1830
#, fuzzy
msgid "Correlation factor"
msgstr "Data de criação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1366
#, fuzzy
msgid "Corresponding classification field"
msgstr "Modificar fonte de classificação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3167
msgid "Cost"
msgstr "Custo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:17
msgid "Cost, normal purchase price"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:31
#, fuzzy
msgid "Cost, replacement price"
msgstr "v - Preço de substituição "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:613
msgid "Country"
msgstr "País"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2406
#, fuzzy
msgid "Country code"
msgstr "País: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:924
#, fuzzy
msgid "Country of origin code"
msgstr "Forma do item original"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:630
msgid "Country of producing entity"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1422
#, fuzzy
msgid "Country of publication or creation"
msgstr "Indicador de publicação de conferência"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1839
msgid "Country or larger entity"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1219
#, fuzzy
msgid "Coverage of source"
msgstr "Imagem de capa de fonte desconhecida"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1416
msgid "Creation date"
msgstr "Data de criação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3252
#, fuzzy
msgid "Creation process"
msgstr "Data de criação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1213
#, fuzzy
msgid "Creation/production credits note"
msgstr "Créditos de produção: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:741
#, fuzzy
msgid "Creator/contributor code"
msgstr "Código do tipo de atributo de leitor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:740
#, fuzzy
msgid "Creator/contributor term"
msgstr "contributor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1480
#, fuzzy
msgid "Cumulative index/finding aids note"
msgstr "Código de disponibilidade de índice cumulativo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:963
#, fuzzy
msgid "Currency code"
msgstr "Moeda: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:12
msgid "Current library"
msgstr "Biblioteca"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:745
#, fuzzy
msgid "Current publication frequency"
msgstr "Localização"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1829
#, fuzzy
msgid "Curriculum code"
msgstr "Currículo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1354
#, fuzzy
msgid "Custodian"
msgstr "Personalização:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:163
msgid "DATA QUALITY NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:261
msgid "DATA SOURCE ENTRY"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:4
msgid "DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:28
msgid "DATE/TIME AND PLACE OF AN EVENT"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:167
msgid "DATE/TIME AND PLACE OF AN EVENT NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:130
msgid "DATES OF PUBLICATION AND/OR SEQUENTIAL DESIGNATION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:140
msgid "DEFINITION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:144
msgid "DELETED HEADING INFORMATION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:177
msgid "DESCRIPTION CONVERSION INFORMATION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:35
msgid "DEWEY DECIMAL CALL NUMBER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:36
msgid "DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:122
msgid "DIGITAL FILE CHARACTERISTICS"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:126
msgid "DIGITAL GRAPHIC REPRESENTATION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:151
#, fuzzy
msgid "DISSERTATION NOTE"
msgstr "NOTA DE AÇÃO"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:40
msgid "DOCUMENT SHELVING NUMBER (CODOC) [OBSOLETE, CAN/MARC]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:8
msgid "DVDs, VHS"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:5
msgid "Damaged status"
msgstr "Estado danificado"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1318
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:232
msgid "Date 1, B.C.E. date"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:233
#, fuzzy
msgid "Date 1, C.E. date"
msgstr "Data atualizada"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:234
msgid "Date 2, B.C.E. date"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:235
#, fuzzy
msgid "Date 2, C.E. date"
msgstr "Data atualizada"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:14
msgid "Date acquired"
msgstr "Data de aquisição"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:26
msgid "Date due"
msgstr "Data de devolução"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:28
msgid "Date last checked out"
msgstr "Data do último empréstimo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:27
msgid "Date last seen"
msgstr "Data de último acesso"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:982
#, fuzzy
msgid "Date made out of print"
msgstr "Data de aquisição (mais antigo para mais recente)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:341
#, fuzzy
msgid "Date of a work"
msgstr "versão de uma obra"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1398
#, fuzzy
msgid "Date of acquisition"
msgstr "Fonte de aquisição"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4083
#, fuzzy
msgid "Date of conversion or review"
msgstr "Dados para pré-visualização:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:746
#, fuzzy
msgid "Date of current publication frequency"
msgstr "a - recurso contínuo corrente"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1265
#, fuzzy
msgid "Date of event"
msgstr "Data do pedido"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4111
#, fuzzy
msgid "Date of loan or deposit"
msgstr "Data do pedido"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:644
#, fuzzy
msgid "Date of manufacture"
msgstr "Data de transferência"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1129
#, fuzzy
msgid "Date of meeting"
msgstr "Data do pedido"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:364
msgid "Date of meeting or treaty signing"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:456
#, fuzzy
msgid "Date of named event"
msgstr "Data do pedido"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:670
msgid ""
"Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright "
"notice"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:651
msgid "Date of production, release, etc."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:640
#, fuzzy
msgid "Date of publication, distribution, etc."
msgstr "Data de expiração é inválida."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1329
#, fuzzy
msgid "Date of reproduction"
msgstr "Forma de reprodução"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:425
#, fuzzy
msgid "Date of treaty"
msgstr "Data do pedido"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:407
#, fuzzy
msgid "Date of treaty signing"
msgstr "Data de nascimento é inválida."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:580
#, fuzzy
msgid "Date or sequential designation"
msgstr "Indicação funcional"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:236
#, fuzzy
msgid "Date resource modified"
msgstr "Data de última modificação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3936
msgid "Date, LVOL (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:272
msgid "Date, VOL (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1264
msgid "Date/time and place of an event note"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4077
msgid "Dates"
msgstr "Datas"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1332
msgid "Dates and/or sequential designation of issues reproduced"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:339
#, fuzzy
msgid "Dates associated with a name"
msgstr "Eliminar itens associados?"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:756
msgid "Dates of former publication frequency"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:749
#, fuzzy
msgid "Dates of frequency"
msgstr "Data do pedido"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1251
msgid "Dates of publication and/or sequential designation"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2842
msgid "Dates of publication and/or sequential designation of issues reproduced"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:110
#, fuzzy
msgid "Death date"
msgstr "Data de devolução"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:926
#, fuzzy
msgid "Declassification date"
msgstr "Classificação DDC: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:69
msgid "Declination - northern limit"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:70
msgid "Declination - southern limit"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:144
msgid "Declination--northern limit"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:145
msgid "Declination--southern limit"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:1
msgid "Default"
msgstr "Omissão"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:description:1
msgid "Default MARC21 Standard Authority types:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1334
msgid "Definition"
msgstr "Definição"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:252
#, fuzzy
msgid "Definition of bibliographic subdivisions"
msgstr "06- Subdivisão geográfica directa ou indirecta"
# Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava "6 - Tipo de registo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1482
#, fuzzy
msgid "Degree of control"
msgstr "Tipo de controlo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1175
#, fuzzy
msgid "Degree type"
msgstr "Tipo de rua"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:732
#, fuzzy
msgid "Demographic group code"
msgstr "partitura gráfica"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:731
#, fuzzy
msgid "Demographic group term"
msgstr "coleção monográfica"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:634
#, fuzzy
msgid "Denomination"
msgstr "Combinação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:831
msgid "Denominator of flattening ratio"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:90
#, fuzzy
msgid "Description conventions"
msgstr "Descrições"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:537
msgid "Designation of section (BK AM MP MU VM SE) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:590
msgid "Designation of section (SE) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:564
msgid "Designation of section/part/series (SE) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:977
#, fuzzy
msgid "Detailed date of publication"
msgstr "Local da publicação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1255
#, fuzzy
msgid "Different formats"
msgstr "Formatos do ficheiro"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1663
msgid "Digits added from classification number in schedule or external table"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1664
msgid "Digits added from internal subarrangement or add table"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:699
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensões"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:908
#, fuzzy
msgid "Direct reference method"
msgstr "Unificar referência"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1247
#, fuzzy
msgid "Display note"
msgstr "Mostrar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:38
#, fuzzy
msgid "Display text"
msgstr "Mostrar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1179
#, fuzzy
msgid "Dissertation identifier"
msgstr "Nota de dissertação: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1174
#, fuzzy
msgid "Dissertation note"
msgstr "Nota de dissertação: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:74
#, fuzzy
msgid "Distance from earth"
msgstr "Mostrar de: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:842
#, fuzzy
msgid "Distance resolution"
msgstr "Resolução"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1615
#, fuzzy
msgid "Divided like number"
msgstr "Número do registo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:255
msgid "Document shelving number (CODOC)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:704
#, fuzzy
msgid "Doubling instrument"
msgstr "Inscrição pública"
# Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:925
#, fuzzy
msgid "Downgrading date"
msgstr "Download da base de dados"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:922
#, fuzzy
msgid "Downgrading or declassification event"
msgstr "Confirmar a eliminação da fonte de classificação "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:161
msgid "EARLIER OR LATER VOLUMES SEPARATELY CATALOGED NOTE (SE) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:86
msgid "EDITION STATEMENT"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:201
msgid "EDITOR NOTE (SE) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:174
msgid "ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:193
msgid "ENTITY AND ATTRIBUTE INFORMATION NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:286
msgid "ENUMERATION AND CHRONOLOGY--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:288
msgid "ENUMERATION AND CHRONOLOGY--INDEXES"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:287
msgid "ENUMERATION AND CHRONOLOGY--SUPPLEMENTARY MATERIAL"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:325
msgid ""
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--COLLECTIVE TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:332
msgid ""
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--GEOGRAPHIC NAME/AREA NAME [OBSOLETE] [CAN/"
"MARC only]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:324
msgid ""
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--ROMANIZED TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:323
msgid ""
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--UNIFORM TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:320
msgid ""
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-CONFERENCE OR MEETING NAME [LOCAL, CANADA]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:310
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-PERSONAL NAME [LOCAL, CANADA]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:339
msgid ""
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--CONFERENCE OR MEETING NAME/"
"TITLE [LOCAL, CANADA]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:338
msgid ""
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--CORPORATE NAME/TITLE "
"[LOCAL, CANADA]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:337
msgid ""
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--PERSONAL NAME/TITLE [LOCAL, "
"CANADA]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:340
msgid ""
"EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--TITLE/UNIFORM TITLE [LOCAL, "
"CANADA]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:321
msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-UNIFORM TITLE HEADING [LOCAL, CANADA]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:343
msgid "EQUIVALENCES OR CROSS-REFERENCES [LOCAL, CANADA]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:156
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--CHRONOLOGICAL TERM"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:152
#, fuzzy
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--CORPORATE NAME"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:161
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--GENRE/FORM TERM"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:158
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--GEOGRAPHIC NAME"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:153
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--MEETING NAME"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:151
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--PERSONAL NAME"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:157
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--TOPICAL TERM"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:154
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--UNIFORM TITLE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:163
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:155
msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY-NAMED EVENT"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:207
#, fuzzy
msgid "EXHIBITIONS NOTE"
msgstr "NOTA DE AÇÃO"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1227
#, fuzzy
msgid "Earlier or later volumes separately cataloged note"
msgstr "no último fascículo do volume - solto - com paginação independente"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:6
msgid "Edition"
msgstr "Edição"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:209
#, fuzzy
msgid "Edition identifier"
msgstr "Identificador de era"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:215
#, fuzzy
msgid "Edition number"
msgstr "Número do registo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:601
#, fuzzy
msgid "Edition statement"
msgstr "Declaração da edição:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1338
#, fuzzy
msgid "Edition statement of original"
msgstr "Declaração da edição:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:234
#, fuzzy
msgid "Edition title"
msgstr "Modificar exemplares"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1527
#, fuzzy
msgid "Editor note"
msgstr "Editar nota"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1764
#, fuzzy
msgid "Electronic format type"
msgstr "Recurso electrónico"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:615
#, fuzzy
msgid "Electronic mail address"
msgstr "confirmar o endereço de email"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1754
#, fuzzy
msgid "Electronic name"
msgstr "Electrónico"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:829
#, fuzzy
msgid "Ellipsoid name"
msgstr "Nome da lista"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:888
#, fuzzy
msgid "Encoded bitrate"
msgstr "nitrato"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:884
#, fuzzy
msgid "Encoding format"
msgstr "Formato de gravação de vídeo"
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava apenas 17- Encodage
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2828
msgid "Encoding level"
msgstr "Nível de codificação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:240
#, fuzzy
msgid "End of date valid"
msgstr "Fim de intervalo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:118
#, fuzzy
msgid "End period"
msgstr "Período de empréstimo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:78
#, fuzzy
msgid "Ending date"
msgstr "Data de fim"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:112
#, fuzzy
msgid "Ending date created"
msgstr "Data de criação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:114
msgid "Ending date for aggregated content"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1474
msgid "Entity and attribute detail citation"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1473
msgid "Entity and attribute overview"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1460
msgid "Entity type definition and source"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1459
#, fuzzy
msgid "Entity type label"
msgstr "Tipo de autoridade: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1463
#, fuzzy
msgid "Enumerated domain value"
msgstr "Usar valores por omissão"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1464
msgid "Enumerated domain value definition and source"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2365
#, fuzzy
msgid "Enumeration and first page"
msgstr "Copiar regras de empréstimo e multas "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:73
msgid "Equinox"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:115
#, fuzzy
msgid "Establishment date"
msgstr "Data de publicação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1580
#, fuzzy
msgid "Example class number"
msgstr "Permitir o número de crédito"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1683
#, fuzzy
msgid "Exception to table of preference"
msgstr "Voltar às preferências do sistema"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1271
msgid "Exceptions to analysis practice"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:621
msgid "Exclusion G-ring coordinate pairs"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1571
#, fuzzy
msgid "Exhibitions note"
msgstr "Notas de ficção:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1340
#, fuzzy
msgid "Expansion"
msgstr "Terminar sessão"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1273
msgid "Expansion of summary note"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:979
#, fuzzy
msgid "Expected next availability date"
msgstr "Código de disponibilidade de índice"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4112
#, fuzzy
msgid "Expiration of loan date"
msgstr "Data de término"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:254
#, fuzzy
msgid "Explanatory information"
msgstr "Informação do fiador"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:144
#, fuzzy
msgid "Explanatory term"
msgstr "Explicação: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:538
#, fuzzy
msgid "Explanatory text"
msgstr "Explicação: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:697
#, fuzzy
msgid "Extent"
msgstr "patente"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:707
#, fuzzy
msgid "Extent of item"
msgstr "Obter o item"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:921
#, fuzzy
msgid "External dissemination information"
msgstr "Informações sobre a Assinatura"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:267
msgid "Extra card control statement, EXT (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1846
#, fuzzy
msgid "Extraterrestrial area"
msgstr "terrestre"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:80
msgid "FAMILY INFORMATION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:76
msgid "FIELD OF ACTIVITY"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:21
msgid "FINGERPRINT IDENTIFIER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:5
msgid "FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:5
msgid "FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:7
msgid "FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:304
msgid "FOREIGN MARC INFORMATION FIELD"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:42
msgid "FORM OF MUSICAL COMPOSITION CODE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:83
msgid "FORM OF WORK"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:70
msgid "FORMAT OF NOTATED MUSIC"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:154
msgid "FORMATTED CONTENTS NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:111
msgid "FORMER PUBLICATION FREQUENCY"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:85
msgid "FORMER TITLE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:191
msgid "FORMER TITLE COMPLEXITY NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:110
msgid "FREQUENCY (CF MP) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:82
msgid "FULLER FORM OF PERSONAL NAME"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:181
msgid "FUNDING INFORMATION NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1617
#, fuzzy
msgid "Facet designator"
msgstr "Indicação funcional"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1592
#, fuzzy
msgid "Facet/hierarchy designation"
msgstr "Indicação funcional"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:821
#, fuzzy
msgid "False easting"
msgstr "Usar existente"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:822
msgid "False northing"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_sample_fastadd_framework.yml:biblio_framework:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Fast Add Framework"
msgstr "Adicionar modelo "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:687
#, fuzzy
msgid "Fax number"
msgstr "número matriz"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:289
#, fuzzy
msgid "Feature heading"
msgstr "Funcionalidades ativas"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:263
msgid "Feature heading (OCLC)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:6
msgid "Field link and sequence number"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1581
msgid "Field link and sequence number (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:626
#, fuzzy
msgid "Field of activity"
msgstr "anos de actividade"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:270
msgid "Field suppresion, FSP (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:260
#, fuzzy
msgid "Fifth bibliographic subdivision"
msgstr "06- Subdivisão geográfica directa ou indirecta"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:945
#, fuzzy
msgid "Fifth level of enumeration"
msgstr "05 Nível de compressão"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1766
#, fuzzy
msgid "File size"
msgstr "Ficheiros"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:883
msgid "File type"
msgstr "Tipo de ficheiro"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1518
#, fuzzy
msgid "Filing scheme or code"
msgstr "Código regra de preenchimento: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:290
#, fuzzy
msgid "Filing suffix"
msgstr "Regra de preenchimento"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:264
msgid "Filing suffix (OCLC) ; Footnote, FNT (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:386
msgid "Filing suffix (OCLC); Footnote, FNT (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:73
#, fuzzy
msgid "First and second groups of characters"
msgstr "Insira um código de 4 ou menos caracteres"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4127
msgid "First date, FD (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:949
msgid "First level of chronology"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:955
msgid "First level of chronology, issuance"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:941
#, fuzzy
msgid "First level of enumeration"
msgstr "05 Nível de compressão"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:954
#, fuzzy
msgid "First level textual designation"
msgstr "Indicação funcional"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1840
msgid "First-order political jurisdiction"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2827
#, fuzzy
msgid "Fixed-length data elements"
msgstr "008 Dados de comprimento fixo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1324
#, fuzzy
msgid "Fixed-length data elements of reproduction"
msgstr "008 Dados de comprimento fixo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1590
#, fuzzy
msgid "Focus term"
msgstr "Focar na barra de menu"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:799
#, fuzzy
msgid "Font size"
msgstr "Tamanho da letra: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:735
#, fuzzy
msgid "Footage"
msgstr "Rodapé"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:569
#, fuzzy
msgid "Form"
msgstr "Formas"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:170
#, fuzzy
msgid "Form of issue"
msgstr "Forma de item"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:245
#, fuzzy
msgid "Form of musical composition code"
msgstr "Forma de composição"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:688
#, fuzzy
msgid "Form of work"
msgstr "Forma da obra musical:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:355
#, fuzzy
msgid "Form subdivision"
msgstr "d- Sub-divisão"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:345
#, fuzzy
msgid "Form subheading"
msgstr "Formatação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:562
#, fuzzy
msgid "Format of notated music code"
msgstr "Formato de música"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:561
#, fuzzy
msgid "Format of notated music term"
msgstr "Formato de música"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:916
#, fuzzy
msgid "Format of the digital image"
msgstr "reformatado digital "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:104
msgid "Formatted 9999 B.C. through C.E. time period"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1188
#, fuzzy
msgid "Formatted contents note"
msgstr "Códigos da forma de conteúdo 1:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:126
#, fuzzy
msgid "Formatted date/time"
msgstr "Inserir data\\/hora"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:105
msgid "Formatted pre-9999 B.C. time period"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:755
#, fuzzy
msgid "Former publication frequency"
msgstr "Publicação governamental"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2876
#, fuzzy
msgid "Former shelving location"
msgstr "Localização permanente na prateleira"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1451
msgid "Former title complexity note"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:259
#, fuzzy
msgid "Fourth bibliographic subdivision"
msgstr "Exportar registos bibliográficos"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:952
msgid "Fourth level of chronology"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:944
#, fuzzy
msgid "Fourth level of enumeration"
msgstr "Para as operações seleccionadas: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:748
msgid "Frequency"
msgstr "Periodicidade"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1566
#, fuzzy
msgid "Frequency of use"
msgstr "Periodicidade de publicação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:24
#, fuzzy
msgid "Full call number"
msgstr "o - Cota completa"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:351
#, fuzzy
msgid "Fuller form of name"
msgstr "outra forma de material"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:680
#, fuzzy
msgid "Fuller form of personal name"
msgstr "outra forma de material"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1818
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Ficção"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:75
msgid "G-ring latitude"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:76
msgid "G-ring longitude"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:79
msgid "GENDER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:60
#, fuzzy
msgid "GENERAL EXPLANATORY INDEX TERM [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:131
msgid "GENERAL EXPLANATORY REFERENCE--NAME"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:149
msgid "GENERAL NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:17
msgid "GEOGRAPHIC AREA CODE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:21
msgid "GEOGRAPHIC CLASSIFICATION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:170
msgid "GEOGRAPHIC COVERAGE NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:117
msgid "GEOSPATIAL REFERENCE DATA"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3988
#, fuzzy
msgid "GNR (RLIN)"
msgstr "% (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:38
msgid "GOVERNMENT DOCUMENT CALL NUMBER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:39
msgid "GOVERNMENT DOCUMENT CLASSIFICATION NUMBER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:55
msgid "GPO ITEM NUMBER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:320
#, fuzzy
msgid "GPO item number"
msgstr "Número de exemplar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:654
msgid "Gender"
msgstr "Sexo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:497
#, fuzzy
msgid "General explanatory index term"
msgstr "z - Registo de entrada explicativo geral"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:498
msgid "General explanatory index term--Succeeding level"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1298
#, fuzzy
msgid "General explanatory reference"
msgstr "z - Registo de entrada explicativo geral"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:428
#, fuzzy
msgid "General material designation"
msgstr "Designação de material específico"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:52
#, fuzzy
msgid "General note"
msgstr "Nota interna"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:356
#, fuzzy
msgid "General subdivision"
msgstr "g- Referência e sub-divisão"
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:436
#, fuzzy
msgid "General subject subdivision"
msgstr "Subdivisão de assunto: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:796
msgid "Generation"
msgstr "Geração"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1816
#, fuzzy
msgid "Generation agency"
msgstr "Geração"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1815
#, fuzzy
msgid "Generation date"
msgstr "Geração"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1813
#, fuzzy
msgid "Generation process"
msgstr "Geração"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4118
msgid "Genre"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4103
#, fuzzy
msgid "Genre detail"
msgstr "Detalhes do fornecedor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:4
#, fuzzy
msgid "Genre/Form Term"
msgstr "Formato: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1791
msgid "Genre/form data or focus term"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:502
#, fuzzy
msgid "Genre/form term"
msgstr "Formato: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1603
msgid "Genre/form term as entry element"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:5
#, fuzzy
msgid "Geographic Name"
msgstr "Assunto - Nome geográfico"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:98
#, fuzzy
msgid "Geographic area code"
msgstr "Registo bibliográfico"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:134
#, fuzzy
msgid "Geographic classification area code"
msgstr "Código de fonte de classificação: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:135
#, fuzzy
msgid "Geographic classification subarea code"
msgstr "Nova fonte de classificação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1284
#, fuzzy
msgid "Geographic coverage note"
msgstr "partitura gráfica"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:480
#, fuzzy
msgid "Geographic name"
msgstr "d- Greográfico"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1753
msgid "Geographic name following place entry element [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1760
msgid "Geographic name of place element"
msgstr ""
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:358
#, fuzzy
msgid "Geographic subdivision"
msgstr "Subdivisão de assunto: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1363
#, fuzzy
msgid "Grant number"
msgstr "Número de crédito"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:856
#, fuzzy
msgid "Groove characteristic"
msgstr "caractere yen"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:65
msgid "HEADING--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:56
msgid "HEADING--CHRONOLOGICAL TERM"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:50
#, fuzzy
msgid "HEADING--CORPORATE NAME"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:66
msgid "HEADING--FORM SUBDIVISION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:63
msgid "HEADING--GENERAL SUBDIVISION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:61
msgid "HEADING--GENRE/FORM TERM"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:58
msgid "HEADING--GEOGRAPHIC NAME"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:64
msgid "HEADING--GEOGRAPHIC SUBDIVISION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:51
msgid "HEADING--MEETING NAME"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:55
msgid "HEADING--NAMED EVENT"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:49
msgid "HEADING--PERSONAL NAME"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:57
msgid "HEADING--TOPICAL TERM"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:52
msgid "HEADING--UNIFORM TITLE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:62
msgid "HEADING-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:130
msgid "HISTORY REFERENCE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:278
msgid "HOLDING INSTITUTION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:273
msgid "HOLDINGS CODED DATA VALUES"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:254
msgid "HOST ITEM ENTRY"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:107
msgid "HOURS, ETC."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:920
#, fuzzy
msgid "Handling instructions"
msgstr "Instrução de idioma"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1345
msgid "Heading or subdivision term"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:545
#, fuzzy
msgid "Heading referred to"
msgstr "Ordem decrescente"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:824
msgid "Height of perspective point above surface"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:666
#, fuzzy
msgid "Hereditary title"
msgstr "Ordenado por título"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:905
#, fuzzy
msgid "Hierarchical level"
msgstr "8- Código de nível hierárquico"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1493
msgid "History"
msgstr "Histórico"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1295
#, fuzzy
msgid "History reference"
msgstr "%s preferências"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2856
#, fuzzy
msgid "Holding institution"
msgstr "Instrução de idioma"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:250
msgid "Holding library"
msgstr "Biblioteca"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4073
msgid "Holding library identification number"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2857
msgid "Holdings (NR) (MU VM SE) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:11
msgid "Home library"
msgstr "Biblioteca de inscrição"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1241
msgid "Horizontal position accuracy explanation"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1239
msgid "Horizontal position accuracy report"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1240
#, fuzzy
msgid "Horizontal position accuracy value"
msgstr "Espaço horizontal"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2347
#, fuzzy
msgid "Host Biblionumber"
msgstr "Número do registo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2353
#, fuzzy
msgid "Host Itemnumber"
msgstr "Número de exemplar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1750
#, fuzzy
msgid "Host name"
msgstr "Servidor: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:692
msgid "Hours"
msgstr "Horas"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1769
#, fuzzy
msgid "Hours access method available"
msgstr "Sem imagem de capa disponível"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:185
msgid "IMMEDIATE SOURCE OF ACQUISITION NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:94
msgid ""
"IMPRINT STATEMENT FOR FILMS (Pre-AACR 1 Revised) [OBSOLETE, CAN/MARC], "
"[LOCAL, USA]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:95
msgid "IMPRINT STATEMENT FOR SOUND RECORDINGS (Pre-AACR 2) [LOCAL, USA]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:225
msgid "INDEX TERM--CURRICULUM OBJECTIVE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:160
#, fuzzy
msgid "INDEX TERM--FACETED TOPICAL TERMS [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:224
msgid "INDEX TERM--FUNCTION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:222
msgid "INDEX TERM--GENRE/FORM"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:223
msgid "INDEX TERM--OCCUPATION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:220
msgid "INDEX TERM--UNCONTROLLED"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:159
#, fuzzy
msgid "INDEX TERM--UNCONTROLLED [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:158
msgid "INFORMAL NOTES (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:195
msgid "INFORMATION ABOUT DOCUMENTATION NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:186
msgid "INFORMATION RELATING TO COPYRIGHT STATUS"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:164
#, fuzzy
msgid "INTERNAL SUBARRANGEMENT OR ADD TABLE ENTRY [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:9
msgid "INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:10
msgid "INTERNATIONAL STANDARD SERIAL NUMBER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:99
#, fuzzy
msgid "INVALID NUMBER TRACING [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:9
#, fuzzy
msgid "IR Binders"
msgstr "c - índice"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_default_matching_rules.yml:description:3
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:100
msgid "ISO code"
msgstr "Código ISO"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:222
#, fuzzy
msgid "ISO country code"
msgstr "Código ISO"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_default_matching_rules.yml:description:4
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:25
#, fuzzy
msgid "ISSN-L"
msgstr "ISSN"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:258
msgid "ISSUED WITH ENTRY"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:192
msgid "ISSUING BODY NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:296
msgid "ITEM INFORMATION--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:298
msgid "ITEM INFORMATION--INDEXES"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:297
msgid "ITEM INFORMATION--SUPPLEMENTARY MATERIAL"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:985
#, fuzzy
msgid "Identification of agency"
msgstr "IM_notification.ogg"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:972
msgid "Identification of pricing entity"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:645
msgid "Identification/manufacturer number [OBSOLETE, CAN/MARC]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:705
msgid ""
"Identification/manufacturer number [pre-AACR2 records only] [OBSOLETE, CAN/"
"MARC]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1822
msgid "Identifier of source metadata"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1500
#, fuzzy
msgid "Identifying markings"
msgstr "Definir mapeamentos"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:566
#, fuzzy
msgid "Inclusive dates"
msgstr "Inclusive datas de coleção"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2858
msgid "Inclusive dates (NR) (MU VM SE) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:264
#, fuzzy
msgid "Inclusive dates of publication or coverage"
msgstr "Inclusive datas de coleção"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:27
msgid "Incorrect ISSN"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1577
#, fuzzy
msgid "Index term"
msgstr "Índices"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1579
#, fuzzy
msgid "Index term referred from"
msgstr "c- Registo de índice de termos"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1578
msgid "Index term--Succeeding level"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:915
#, fuzzy
msgid "Indirect reference description"
msgstr "Descrição do período do orçamento"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1214
#, fuzzy
msgid "Informal Notes"
msgstr "Informação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1487
msgid "Information about documentation note"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1447
#, fuzzy
msgid "Information code or alphabet"
msgstr "Formato de código braille"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1307
#, fuzzy
msgid "Information found"
msgstr "Informação "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:790
#, fuzzy
msgid "Information recording technique"
msgstr "Técnica de gravação:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:4
msgid "Institution code [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:123
msgid "Institution to which field applies"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1257
msgid "Institution/copy to which field applies"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2863
#, fuzzy
msgid "Institutional division"
msgstr "Materiais de instrução"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1756
msgid "Instruction"
msgstr "Instrução"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4115
msgid "Intended audience (age level)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1301
#, fuzzy
msgid "Interest level"
msgstr "set_level"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:612
#, fuzzy
msgid "Intermediate jurisdiction"
msgstr "Apagar imediatamente"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1841
msgid "Intermediate political jurisdiction"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3165
#, fuzzy
msgid "Internal item number"
msgstr "Inserir por número de exemplar:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4098
msgid "Internal item number (Koha itemnumber, autogenerated) [LOCAL, KOHA]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:18
#, fuzzy
msgid "International Standard Book Number"
msgstr "a- Standard internacional"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:24
#, fuzzy
msgid "International Standard Serial Number"
msgstr "a- Standard internacional"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1166
msgid "International Standard Serial Number (SE) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1347
#, fuzzy
msgid "Introductory phrase"
msgstr "Professores"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3166
msgid "Invalid or canceled internal item number"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3174
msgid "Invalid or canceled piece designation"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:19
msgid "Inventory number"
msgstr "Número de inventário"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1455
#, fuzzy
msgid "Issuing body note"
msgstr "Em falta (esgotado)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3027
#, fuzzy
msgid "Issuing date"
msgstr "Regras de empréstimo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:633
#, fuzzy
msgid "Issuing jurisdiction"
msgstr "Regras de empréstimo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:127
msgid "Item number"
msgstr "Número de exemplar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:261
msgid ""
"Item number ; Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call "
"number, CALL (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:8
#, fuzzy
msgid "Item part"
msgstr "Exemplar "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3171
#, fuzzy
msgid "Item status"
msgstr "Definir estado"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:1
#, fuzzy
msgid "Item type [OBSOLETE]"
msgstr "Tipo de documento "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1199
#, fuzzy
msgid "Jurisdiction"
msgstr "Aquisição"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1424
msgid "Jurisdiction of copyright assessment"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:87
msgid "KEY"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:78
msgid "KEY TITLE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:179
msgid "KOHA INTERNAL USE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:8
#, fuzzy
msgid "KT Kits"
msgstr "o - Kit"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:722
msgid "Key"
msgstr "Palavra"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:352
#, fuzzy
msgid "Key for music"
msgstr "música popular"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:53
#, fuzzy
msgid "Key or mode"
msgstr "Módulo Koha:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:49
#, fuzzy
msgid "Key signature"
msgstr "miniatura"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:509
#, fuzzy
msgid "Key title"
msgstr "title"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1342
#, fuzzy
msgid "Key title of original"
msgstr "Arte original"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:5
msgid "Kits"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:2
msgid "Koha Dewey Subclass [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1836
#, fuzzy
msgid "Koha auth type"
msgstr "Tipo de documento"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:4
#, fuzzy
msgid "Koha biblioitemnumber"
msgstr "Número de registo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:3
#, fuzzy
msgid "Koha biblionumber"
msgstr "O número de registo "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4097
msgid "Koha collection [LOCAL, KOHA]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:1
msgid "Koha issues (borrowed), all copies"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:5
#, fuzzy
msgid "Koha item type"
msgstr "Tipo de documento"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:10
#, fuzzy
msgid "Koha itemnumber (autogenerated)"
msgstr "Tamanho do registo (auto-gerado)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:3
msgid "Koha normalized classification for sorting"
msgstr "Classificação normalizada para ordenação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4093
#, fuzzy
msgid "Koha normalized classification for sorting [LOCAL, KOHA]"
msgstr "Classificação normalizada para ordenação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:36
msgid "LANGUAGE CODE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:190
msgid "LANGUAGE NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:22
msgid "LC CLASSIFICATION NUMBER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:24
msgid "LC CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED IN CANADA [OBSOLETE, CAN/MARC]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:157
msgid "LC classification number--End number of a range"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:156
msgid "LC classification number--Single number or beginning number of a range"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:7
#, fuzzy
msgid "LC control number"
msgstr "Número de control:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3005
#, fuzzy
msgid "LDEL (RLIN)"
msgstr "% (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:1
msgid "LEADER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:34
msgid "LEVEL OF BIBLIOGRAPHIC CONTROL AND CODING DETAIL [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4129
#, fuzzy
msgid "LI (RLIN)"
msgstr "% (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3001
#, fuzzy
msgid "LIB (RLIN)"
msgstr "% (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:23
msgid "LIBRARY AND ARCHIVES CANADA CALL NUMBER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:20
#, fuzzy
msgid "LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER"
msgstr "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov:210 LCDB"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:6
msgid "LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:46
msgid "LIBRARY OF CONGRESS COPY, ISSUE, OFFPRINT STATEMENT"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:104
msgid "LINEAR FOOTAGE (AM) [OBSOLETE, USMARC]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:7
msgid "LINK TO BIBLIOGRAPHIC RECORD FOR SERIAL OR MULTIPART ITEM"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:202
msgid "LINKING ENTRY COMPLEXITY NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:10
msgid "LINKING LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:265
#, fuzzy
msgid "LOCAL ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:266
msgid "LOCAL ADDED ENTRY--MEETING NAME (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:264
#, fuzzy
msgid "LOCAL ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (RLIN)"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:267
msgid "LOCAL ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:41
msgid ""
"LOCAL CALL NUMBER (SERIES) [OBSOLETE]; LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER "
"(OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:285
msgid "LOCAL CONTROL INFORMATION (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:311
msgid "LOCAL DATA ELEMENT A, LDA (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:312
msgid "LOCAL DATA ELEMENT B, LDB (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:313
msgid "LOCAL DATA ELEMENT C, LDC (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:314
msgid "LOCAL DATA ELEMENT D, LDD (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:315
msgid "LOCAL DATA ELEMENT E, LDE (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:316
msgid "LOCAL DATA ELEMENT F, LDF (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:317
msgid "LOCAL DATA ELEMENT G, LDG (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:334
msgid "LOCAL ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS (OCLC)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:48
msgid "LOCAL FREE-TEXT CALL NUMBER (OCLC)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:44
msgid "LOCAL HOLDINGS (OCLC)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:331
msgid "LOCAL HOLDINGS (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:210
msgid "LOCAL NOTE (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:326
msgid "LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:329
msgid "LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC); SERIES PART DESIGNATOR (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:342
msgid "LOCAL ROMANIZATION/CONVERSION HISTORY (OCLC)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:307
#, fuzzy
msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:308
msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--MEETING NAME (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:306
msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:309
msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:231
#, fuzzy
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:229
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:232
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--MEETING NAME (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:230
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:228
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:233
msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:43
msgid "LOCALLY ASSIGNED DEWEY CALL NUMBER (OCLC)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:44
msgid "LOCALLY ASSIGNED DEWEY CLASSIFICATION NUMBER (OCLC)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:64
msgid "LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:42
msgid ""
"LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CLASSIFICATION NUMBER (OCLC); LOCAL CLASSIFICATION "
"NUMBER (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:45
msgid "LOCALLY ASSIGNED NLM-TYPE CALL NUMBER (OCLC)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:46
msgid "LOCALLY ASSIGNED NLM-TYPE CLASSIFICATION NUMBER (OCLC)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:280
msgid "LOCATION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:5:row:1
msgid "LOCATION AND ITEM INFORMATION (KOHA)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:180
msgid "LOCATION OF ORIGINALS/DUPLICATES NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:188
msgid "LOCATION OF OTHER ARCHIVAL MATERIALS NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:279
#, fuzzy
msgid "LOCATION [OBSOLETE]"
msgstr "NOTA DE AÇÃO"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2209
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:827
#, fuzzy
msgid "Landsat number and path number"
msgstr "Gerir modelos de numeração "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:430
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:237
#, fuzzy
msgid "Language code"
msgstr "Idioma: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:205
msgid "Language code of accessible audio"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:206
msgid "Language code of accessible visual language"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:197
msgid ""
"Language code of accompanying material other than librettos and transcripts"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:207
msgid "Language code of accompanying transcripts for audiovisual materials"
msgstr ""
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:204
#, fuzzy
msgid "Language code of captions"
msgstr "08- Língua do catálogo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:201
msgid "Language code of intermediate translations"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:199
#, fuzzy
msgid "Language code of intertitles"
msgstr "Instrução de idioma"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:195
msgid "Language code of librettos"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:198
#, fuzzy
msgid "Language code of original"
msgstr "Idioma do original: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:202
msgid "Language code of original accompanying materials other than librettos"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:203
#, fuzzy
msgid "Language code of original libretto"
msgstr "Idioma do original: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:200
#, fuzzy
msgid "Language code of subtitles"
msgstr "Gerir ficheiros carregados ("
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:192
msgid "Language code of summary or abstract"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:194
#, fuzzy
msgid "Language code of sung or spoken text"
msgstr "texto falado ou cantado"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:196
#, fuzzy
msgid "Language code of table of contents"
msgstr "sem índice cumulativo ou tabela de conteúdos"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:191
msgid "Language code of text/sound track or separate title"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:542
msgid "Language code of translated title"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1446
#, fuzzy
msgid "Language note"
msgstr "Idioma: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:346
#, fuzzy
msgid "Language of a work"
msgstr "Idioma do original: "
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:87
#, fuzzy
msgid "Language of cataloging"
msgstr "08- Língua do catálogo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:677
#, fuzzy
msgid "Language term"
msgstr "Material de idioma"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:193
msgid ""
"Languages of separate titles (VM) [OBSOLETE] ; Languages of available "
"translation (SE) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:820
msgid "Latitude of projection center or projection origin"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:815
#, fuzzy
msgid "Latitude resolution"
msgstr "Eliminar exemplares em lote"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:797
msgid "Layout"
msgstr "Esquema"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4101
msgid "Lending or holding organisation (holding branch) (free text)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4102
msgid "Lending or holding organisation (holding branch) code"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:179
#, fuzzy
msgid "Level of effort used to assign classification"
msgstr "2 - Fonte de classificação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:177
msgid "Level of effort used to assign nonsubject heading access points"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:178
#, fuzzy
msgid "Level of effort used to assign subject headings"
msgstr "a- Autoridade sobre LOC"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:176
#, fuzzy
msgid "Level of rules in bibliographic description"
msgstr "A processar os registos bibliográficos"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1156
#, fuzzy
msgid "Library of Congress call number"
msgstr "Biblioteca do Congresso"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1164
msgid "Library of Congress call number (SE) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:154
msgid "Library to which class number applies"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:715
#, fuzzy
msgid "Linear footage"
msgstr "escalar linear"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4087
#, fuzzy
msgid "Link information for 9XX fields"
msgstr "Informação da assinatura de %s"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4088
msgid "Link information for field corresponding to 9XX field"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:57
#, fuzzy
msgid "Link text"
msgstr "Ligação "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:9
#, fuzzy
msgid "Linkage"
msgstr " Ligação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1580
#, fuzzy
msgid "Linkage (RLIN)"
msgstr " Ligação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:671
msgid "Linkage [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1531
msgid "Linking entry complexity note"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:99
#, fuzzy
msgid "Local GAC code"
msgstr "Uso local guardado"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:384
msgid ""
"Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call number, CALL (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1582
#, fuzzy
msgid "Local note"
msgstr "Uso local"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:835
msgid "Local planar or local georeference information"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:834
msgid "Local planar, local, or other projection or grid description"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:253
#, fuzzy
msgid "Local processing data"
msgstr "Em processamento"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:221
#, fuzzy
msgid "Local subentity code"
msgstr "Uso local guardado"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2873
msgid "Location"
msgstr "Localização"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1550
#, fuzzy
msgid "Location of event"
msgstr "Localização: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:363
#, fuzzy
msgid "Location of meeting"
msgstr ", organizador de conferência"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:455
#, fuzzy
msgid "Location of named event"
msgstr "Localização, cota: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1343
#, fuzzy
msgid "Location of original"
msgstr "Idioma do original: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2866
#, fuzzy
msgid "Location of units"
msgstr "Localizações"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:794
#, fuzzy
msgid "Location within medium"
msgstr "a- Som no meio"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1220
#, fuzzy
msgid "Location within source"
msgstr "Recurso continuado"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3930
msgid "Location-level additional note, LANT (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3928
msgid "Location-level extra card request, LEXT (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3932
msgid "Location-level field suppression, LFSP (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3926
msgid "Location-level footnote, LFNT (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3927
msgid "Location-level output transaction history, LHST (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3931
msgid "Location-level pathfinder, LPTH (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1237
msgid "Logical consistency report"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1759
#, fuzzy
msgid "Logon"
msgstr "Terminar sessão"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:819
msgid "Longitude of central meridian or projection center"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:816
#, fuzzy
msgid "Longitude resolution"
msgstr "Resolução"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:2
msgid "Lost status"
msgstr "Estado perdido"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4090
#, fuzzy
msgid "Lost status [LOCAL, KOHA]"
msgstr "Estado perdido: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:176
msgid "MACHINE-GENERATED METADATA PROVENANCE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:71
#, fuzzy
msgid "MAIN ENTRY--CORPORATE NAME"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:72
msgid "MAIN ENTRY--MEETING NAME"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:70
#, fuzzy
msgid "MAIN ENTRY--PERSONAL NAME"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:73
msgid "MAIN ENTRY--UNIFORM TITLE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:248
msgid "MAIN SERIES ENTRY"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:220
#, fuzzy
msgid "MARC country code"
msgstr "Código MARC de organização"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:description:1
#, fuzzy
msgid "MARC21 Default and Acquisitions bibliographic frameworks."
msgstr "Modelo bibliográfico MARC"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:178
msgid "MATCHING INFORMATION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:113
msgid "MEDIA TYPE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:85
msgid "MEDIUM OF PERFORMANCE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:301
msgid "METADATA PROVENANCE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:200
msgid "METHODOLOGY NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:65
msgid "MICROFILM SHELF LOCATION (AM) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:12
msgid "MUSICAL INCIPITS INFORMATION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:88
msgid "MUSICAL PRESENTATION STATEMENT"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1827
msgid "Main curriculum objective"
msgstr ""
# Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas Mostrar)
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2215
#, fuzzy
msgid "Main entry heading"
msgstr "em qualquer cabeçalho"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1337
#, fuzzy
msgid "Main entry of original"
msgstr "Entrada principal (só $a)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2180
msgid "Make and model of machine"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1645
#, fuzzy
msgid "Manual note"
msgstr "Factura manual"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:643
#, fuzzy
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricante: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1829
#, fuzzy
msgid "Matching information"
msgstr "Informação de encomendas"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:787
#, fuzzy
msgid "Material base and configuration"
msgstr "Gerir a configuração das colunas"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1344
#, fuzzy
msgid "Material specific details"
msgstr "Materiais especificados"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1587
#, fuzzy
msgid "Material specified"
msgstr "Materiais especificados"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2222
#, fuzzy
msgid "Material-specific details"
msgstr "Materiais especificados"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:789
msgid "Materials applied to surface"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:62
msgid "Materials specified"
msgstr "Materiais especificados"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:4
msgid "Materials specified (bound volume or other part)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1390
#, fuzzy
msgid "Materials specified [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "Materiais especificados"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3986
#, fuzzy
msgid "Materials specified, MATL"
msgstr "Materiais especificados"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:661
#, fuzzy
msgid "Matrix and/or take number"
msgstr "número matriz"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:646
msgid "Matrix and/or take number [OBSOLETE, CAN/MARC]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:706
msgid ""
"Matrix and/or take number [Sound recordings, pre-AACR2 records only] "
"[OBSOLETE, CAN/MARC]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:772
#, fuzzy
msgid "Media type code"
msgstr "Tipo de material: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:771
#, fuzzy
msgid "Media type term"
msgstr "Tipo de material: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:343
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:702
msgid "Medium of performance"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:347
msgid "Medium of performance for music"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:509
msgid "Medium of performance term"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1630
msgid "Medium of performance term as entry element"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:6
#, fuzzy
msgid "Meeting Name"
msgstr "Eliminar alertas"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:384
msgid "Meeting name or jurisdiction name as entry element"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1397
#, fuzzy
msgid "Method of acquisition"
msgstr "Fonte de aquisição"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1552
#, fuzzy
msgid "Method of action"
msgstr "Escolher a ação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1524
#, fuzzy
msgid "Methodology note"
msgstr "Modificar aviso "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:396
#, fuzzy
msgid "Microfilm shelf location"
msgstr "Microfilme"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:720
#, fuzzy
msgid "Microgroove or standard"
msgstr "largo/normalizado"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:342
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous information"
msgstr "Informação de relação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:254
#, fuzzy
msgid "Missing elements"
msgstr "Em falta (perdido)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:1
#, fuzzy
msgid "Models"
msgstr "Modelo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:89
#, fuzzy
msgid "Modifying agency"
msgstr "Modificar uma cidade"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:51
#, fuzzy
msgid "Musical notation"
msgstr "Apresentação física"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:612
#, fuzzy
msgid "Musical presentation statement"
msgstr "Apresentação física: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:276
msgid "NAME OF UNIT"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:30
msgid "NATIONAL AGRICULTURAL LIBRARY CALL NUMBER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:53
msgid "NATIONAL AGRICULTURAL LIBRARY COPY STATEMENT"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:8
msgid "NATIONAL BIBLIOGRAPHIC AGENCY CONTROL NUMBER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:12
msgid "NATIONAL BIBLIOGRAPHY NUMBER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:25
msgid "NATIONAL LIBRARY OF MEDICINE CALL NUMBER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:50
msgid "NATIONAL LIBRARY OF MEDICINE COPY STATEMENT"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:26
msgid "NLM CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED BY NLM [OBSOLETE, CAN/MARC]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:29
msgid "NLM CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED IN CANADA [OBSOLETE, CAN/MARC]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:168
msgid "NLM classification number--End number of a range"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:167
msgid "NLM classification number--Single number or beginning number of a range"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:305
msgid "NON-MARC INFORMATION FIELD"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:132
msgid "NONPUBLIC GENERAL NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:131
msgid "NORMALIZED DATE AND SEQUENTIAL DESIGNATION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:139
msgid "NOTE--CATALOGUING RULES (NAMES/TITLES) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:147
msgid "NOTE--SOURCE DATA FOUND (SUBJECTS) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:148
msgid "NOTE--SOURCE DATA NOT FOUND (SUBJECTS) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:149
msgid "NOTE--USAGE (SUBJECTS) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:135
msgid "NOTE--WORK CATALOGUED [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4130
#, fuzzy
msgid "NUC (RLIN)"
msgstr "% (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:11
#, fuzzy
msgid "NUCMC control number"
msgstr "Número de control:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:43
msgid "NUMBER OF MUSICAL INSTRUMENTS OR VOICES CODE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:164
msgid "NUMBERING PECULIARITIES NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:86
msgid "NUMERIC DESIGNATION OF MUSICAL WORK"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:813
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2862
msgid "Name (custodian or owner)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:481
msgid "Name following place as an entry element {OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:79
#, fuzzy
msgid "Name of extraterrestrial body"
msgstr "Código do tipo de material"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1176
msgid "Name of granting institution"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1761
#, fuzzy
msgid "Name of location of host"
msgstr "Definir localização geográfica para %s"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3973
msgid "Name of location of host in subfield"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:397
msgid "Name of meeting following jurisdiction name entry element"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:538
msgid "Name of part/section (BK AM MP MU VM SE) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:591
msgid "Name of part/section (SE) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:350
#, fuzzy
msgid "Name of part/section of a work"
msgstr "versão de uma obra"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:565
msgid "Name of part/section/series (SE) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:669
msgid "Name of producer, publisher, distributor, manufacturer"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:665
#, fuzzy
msgid "Name of prominent member"
msgstr "Nome ou número de cartão:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:639
msgid "Name of publisher, distributor, etc."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1218
#, fuzzy
msgid "Name of source"
msgstr "Nome da estação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2846
#, fuzzy
msgid "Name of unit"
msgstr "Nome do mês"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1515
#, fuzzy
msgid "Name of variable"
msgstr "Indisponível"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1854
#, fuzzy
msgid "Name, title, or term"
msgstr "formas múltiplas ou outras formas literárias"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:454
#, fuzzy
msgid "Named event"
msgstr "Chamado: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:25
#, fuzzy
msgid "National bibliography number"
msgstr "Agência nacional bibliográfica"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1619
#, fuzzy
msgid "Negative example class number"
msgstr "Inserir múltiplos números de cartão"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2879
#, fuzzy
msgid "Non-coded location qualifier"
msgstr "Mostrar filtros de informação codificada"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1591
msgid "Non-focus term"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3957
msgid "Non-printing notes, HNT (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3933
msgid "Non-printing notes, LANT (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:33
msgid "Non-public note"
msgstr "Nota interna"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2113
#, fuzzy
msgid "Nonprinting information"
msgstr "Informação de encomendas"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1302
#, fuzzy
msgid "Nonpublic general note"
msgstr "Nota interna"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1771
msgid "Nonpublic note"
msgstr "Nota interna"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:8
msgid "Not for loan"
msgstr "Não é para empréstimo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:711
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1345
#, fuzzy
msgid "Note about original"
msgstr "arte original"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1333
#, fuzzy
msgid "Note about reproduction"
msgstr "não é uma reprodução"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:255
#, fuzzy
msgid "Notes about holdings"
msgstr "Outros exemplares"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:16
msgid "Number"
msgstr "Número"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1657
msgid "Number (BK CF MP MU SE VM MX) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2081
msgid "Number (BK CF MP MU SE VM MX) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:385
msgid "Number [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1665
#, fuzzy
msgid "Number being analyzed"
msgstr "Modelo de numeração"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1666
msgid ""
"Number in internal subarrangement or add table where instructions are found"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1514
#, fuzzy
msgid "Number of cases/variables"
msgstr "Número de exemplares disponíveis: %s"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1504
#, fuzzy
msgid "Number of copies"
msgstr "Número de exemplares"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:705
#, fuzzy
msgid "Number of ensembles of the same type"
msgstr "Número de cópias a criadas deste exemplar "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:44
#, fuzzy
msgid "Number of excerpt"
msgstr "Total de semanas:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:180
#, fuzzy
msgid "Number of fixed field character positions coded"
msgstr "30 Posição de carácter indefinida"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:43
#, fuzzy
msgid "Number of movement"
msgstr "Total de meses:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:432
msgid "Number of part or section/serial, thematic, or opus number"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:348
#, fuzzy
msgid "Number of part/section of a work"
msgstr "versão de uma obra"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:372
#, fuzzy
msgid "Number of part/section/meeting"
msgstr "Total de registos eliminados"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:706
#, fuzzy
msgid "Number of performers of the same medium"
msgstr "Número de cópias a criadas deste exemplar "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2911
#, fuzzy
msgid "Number of pieces per issuance"
msgstr "Número de exemplares alterados"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:734
#, fuzzy
msgid "Number of reels"
msgstr "Número de renovações"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1185
#, fuzzy
msgid "Number of references"
msgstr "Número de renovações"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:722
#, fuzzy
msgid "Number of tracks"
msgstr "Número de cestos"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:76
#, fuzzy
msgid "Number of volume or part"
msgstr "Total de registos atualizados"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:42
#, fuzzy
msgid "Number of work"
msgstr "Total de semanas:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:147
#, fuzzy
msgid "Number source"
msgstr "Número "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1646
msgid "Number where instructions are found"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1660
msgid "Number where instructions are found--Ending number of span"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1658
msgid ""
"Number where instructions are found--Single number or beginning number of "
"span"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1612
msgid ""
"Number where instructions are found--Single number or beginnning number of "
"span"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:358
msgid ""
"Number where instructions are found-single number or beginning number of span"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:816
msgid "Number {OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4110
msgid "Numbering (volume or other part)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2914
#, fuzzy
msgid "Numbering continuity"
msgstr "Cálculo da numeração"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1255
#, fuzzy
msgid "Numbering peculiarities note"
msgstr "Cálculo da numeração"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2918
#, fuzzy
msgid "Numbering scheme"
msgstr "Fórmula de numeração"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:337
#, fuzzy
msgid "Numeration"
msgstr "Enumeração"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:90
#, fuzzy
msgid "OAI set name"
msgstr "Conjuntos OAI"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:78
msgid "OCCUPATION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3709
msgid ""
"OCLC control number(s) of parallel record(s) (OCLC); Piece used for "
"cataloging, PUC (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:88
#, fuzzy
msgid "OCLC library identifier"
msgstr "Identificador de era"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:322
msgid ""
"OCLC/CONSER MISCELLANEOUS DATA (OCLC); PIECE USED FOR CATALOGING (pre-AACR2) "
"(RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:125
msgid "ORGANIZATION AND ARRANGEMENT OF MATERIALS"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:250
msgid "ORIGINAL LANGUAGE ENTRY"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:31
msgid "ORIGINAL STUDY NUMBER FOR COMPUTER DATA FILES"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:179
msgid "ORIGINAL VERSION NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:128
msgid "ORIGINATOR DISSEMINATION CONTROL"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:73
msgid "OTHER ATTRIBUTES OF PERSON OR CORPORATE BODY"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:27
msgid "OTHER CLASSIFICATION NUMBER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:47
msgid "OTHER CLASSIFICATION SCHEMES (OCLC)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:84
msgid "OTHER DISTINGUISHING CHARACTERISTICS OF WORK OR EXPRESSION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:256
msgid "OTHER EDITION ENTRY"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:262
msgid "OTHER RELATIONSHIP ENTRY"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:11
msgid "OTHER STANDARD IDENTIFIER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:24
msgid "OTHER SYSTEM CONTROL NUMBER (OCLC)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:20
msgid "OVERSEAS ACQUISITION NUMBER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:196
msgid "OWNERSHIP AND CUSTODIAL HISTORY"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:910
#, fuzzy
msgid "Object count"
msgstr "Nuvem de assunto"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:909
#, fuzzy
msgid "Object type"
msgstr "Objecto: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:818
msgid "Oblique line longitude"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:646
#, fuzzy
msgid "Occupation"
msgstr "Opções"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1762
#, fuzzy
msgid "Operating system"
msgstr "matriz de impressão"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2998
msgid "Operator's initials, OID (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:716
#, fuzzy
msgid "Opus number"
msgstr "Número de curso"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1315
msgid "Order number"
msgstr "Número da encomenda"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:841
#, fuzzy
msgid "Ordinate resolution"
msgstr "Apagar imediatamente"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:903
msgid "Organization"
msgstr "Organização"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4100
msgid "Origin of item (home branch) (coded)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4099
msgid "Origin of item (home branch) (free text)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1585
msgid "Origin of safety copy (VM) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:86
#, fuzzy
msgid "Original cataloging agency"
msgstr "Idioma original: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:161
#, fuzzy
msgid "Original study number"
msgstr "Linha de encomenda"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:931
#, fuzzy
msgid "Originating agency"
msgstr "Biblioteca de origem: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:930
#, fuzzy
msgid "Originator control term"
msgstr "Obra de arte original"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:600
#, fuzzy
msgid "Other associated place"
msgstr "Eliminar itens associados?"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1621
#, fuzzy
msgid "Other classification number"
msgstr "Outra classificação: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:583
#, fuzzy
msgid "Other designation"
msgstr "Outras edições"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:694
#, fuzzy
msgid "Other distinguishing characteristic"
msgstr "x- Caracteres em falta"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1266
#, fuzzy
msgid "Other event information"
msgstr "Servidor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2224
#, fuzzy
msgid "Other item identifier"
msgstr "identificador do item do sistema"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1845
msgid "Other nonjurisdictional geographic region and feature"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:698
#, fuzzy
msgid "Other physical details"
msgstr "Detalhes físicos:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1346
#, fuzzy
msgid "Other resource identifier"
msgstr "Uniform Resource Identifier"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:933
#, fuzzy
msgid "Other restrictions"
msgstr "Restrições de uso"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:620
msgid "Outer G-ring coordinate pairs"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:265
#, fuzzy
msgid "Output transaction history, HST (RLIN)"
msgstr "Histórico de transações para %s"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:266
msgid "Output transaction instruction, INS (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:68
#, fuzzy
msgid "Overseas acquisition number"
msgstr "Encomenda"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1400
msgid "Owner"
msgstr "Dono"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:102
msgid "PAGE OR ITEM COUNT (BK AM) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:160
msgid "PARTICIPANT OR PERFORMER NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:11
msgid "PATENT CONTROL INFORMATION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:92
msgid "PHILATELIC ISSUE DATA"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:100
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:6
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:8
msgid ""
"PHYSICAL DESCRIPTION FIXED-FIELD FOR ARCHIVAL COLLECTION (VM) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:108
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FOR FILMS (ARCHIVAL) (VM) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:101
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FOR FILMS (PRE-AACR 2) (VM) [OBSOLETE, USMARC]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:105
msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FOR SOUND RECORDINGS (Pre-AACR 2) (MU) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:335
msgid "PHYSICAL LOCATION (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:115
msgid "PHYSICAL MEDIUM"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:118
msgid "PLANAR COORDINATE DATA"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:106
msgid "PLAYING TIME"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4134
#, fuzzy
msgid "PLINK (RLIN)"
msgstr "% (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:27
msgid "POSTAL REGISTRATION NUMBER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:259
msgid "PRECEDING ENTRY"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:172
msgid "PREFERRED CITATION OF DESCRIBED MATERIALS NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3002
#, fuzzy
msgid "PRI (RLIN)"
msgstr "% (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:124
msgid "PRICE (NR) (BK AM CF MU VM SE) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4131
#, fuzzy
msgid "PROC (RLIN)"
msgstr "% (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:97
msgid ""
"PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:96
msgid "PROJECTED PUBLICATION DATE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:120
msgid "PROJECTION CHARACTERISTICS OF MOVING IMAGE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3989
#, fuzzy
msgid "PSI (RLIN)"
msgstr "% (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:142
msgid "PUBLIC GENERAL NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:93
msgid "PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:203
msgid "PUBLICATIONS ABOUT DESCRIBED MATERIALS NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:23
msgid "PUBLISHER OR DISTRIBUTOR NUMBER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:318
msgid "PUT COMMAND PARAMETER (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:713
#, fuzzy
msgid "Page count"
msgstr "Número de leitores"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2266
#, fuzzy
msgid "Parallel title (BK SE) [OBSOLETE]"
msgstr "[Título paralelo]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2225
#, fuzzy
msgid "Parallel title (BK SE) [OBSOLETE]"
msgstr "[Título paralelo]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:434
#, fuzzy
msgid "Part or section"
msgstr "Selecção de um leitor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1225
msgid "Participant or performer note"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:21
#, fuzzy
msgid "Party to document"
msgstr "Patente"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1758
msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1753
msgid "Path"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:269
msgid "Pathfinder code, PTH (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2910
#, fuzzy
msgid "Pattern note"
msgstr "Nota do leitor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:248
#, fuzzy
msgid "Performer or ensemble"
msgstr "Biografia do artista ou história de elenco"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1231
#, fuzzy
msgid "Period covered"
msgstr "Imprimir atrasos"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2530
#, fuzzy
msgid "Period of content"
msgstr "outros tipos de conteúdo"
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:437
#, fuzzy
msgid "Period subject subdivision"
msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4120
#, fuzzy
msgid "Periodical number"
msgstr "Número:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3929
#, fuzzy
msgid "Permanent shelving location, LOC (RLIN)"
msgstr "Localização permanente na prateleira"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:7
#, fuzzy
msgid "Personal Name"
msgstr "Assunto - Nome de pessoa"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:7
#, fuzzy
msgid "Personal Names"
msgstr "Assunto - Nome de pessoa"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1407
#, fuzzy
msgid "Personal creator"
msgstr "Cartões de leitor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1408
msgid "Personal creator death date"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:336
#, fuzzy
msgid "Personal name"
msgstr "Nome de leitor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1200
#, fuzzy
msgid "Physical access provisions"
msgstr "Descrição física"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2220
#, fuzzy
msgid "Physical description"
msgstr "Descrição física"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4074
#, fuzzy
msgid "Physical description codes"
msgstr "Descrição física"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1330
#, fuzzy
msgid "Physical description of reproduction"
msgstr "Forma material da publicação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1340
#, fuzzy
msgid "Physical description, etc. of original"
msgstr "Descrição física"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3987
msgid "Physical location, PLOC (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2887
#, fuzzy
msgid "Piece designation"
msgstr "Indicação funcional"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2888
#, fuzzy
msgid "Piece physical condition"
msgstr "Dimensões físicas"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1264
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Locais"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:596
#, fuzzy
msgid "Place of birth"
msgstr "Data de nascimento"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:597
#, fuzzy
msgid "Place of death"
msgstr "Encomendar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:129
#, fuzzy
msgid "Place of event"
msgstr "Colocado em"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:642
#, fuzzy
msgid "Place of manufacture"
msgstr "Local da publicação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:601
msgid "Place of origin of work or expression"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:668
msgid "Place of production, publication, distribution, manufacture"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:654
#, fuzzy
msgid "Place of production, release, etc."
msgstr "Elementos de produção"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:638
#, fuzzy
msgid "Place of publication, distribution, etc."
msgstr "Local da publicação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1327
#, fuzzy
msgid "Place of reproduction"
msgstr "Forma de reprodução"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:599
msgid "Place of residence/headquarters"
msgstr ""
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:438
#, fuzzy
msgid "Place subject subdivision"
msgstr "Subdivisão de assunto: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2218
#, fuzzy
msgid "Place, publisher, and date of publication"
msgstr "Local da publicação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:838
msgid "Planar coordinate encoding method"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:839
msgid "Planar distance units"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:641
msgid ""
"Plate or publisher's number for music (Pre-AACR 2) [OBSOLETE, CAN/MARC], "
"[LOCAL, USA]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:855
#, fuzzy
msgid "Playing speed"
msgstr "Cartas de jogar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:727
#, fuzzy
msgid "Playing time"
msgstr "Tempo de duração"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:800
#, fuzzy
msgid "Polarity"
msgstr "Polaridade:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:136
#, fuzzy
msgid "Populated place name"
msgstr "Nome do modelo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1763
msgid "Port"
msgstr "Porta"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1355
#, fuzzy
msgid "Postal address"
msgstr "Endereço postal: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:614
#, fuzzy
msgid "Postal code"
msgstr "Código postal"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:118
#, fuzzy
msgid "Postal registration number"
msgstr "Iniciar lista no número"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1292
msgid "Preferred citation of described materials note"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:739
#, fuzzy
msgid "Presentation format"
msgstr "Formato de apresentação - filme"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:898
msgid "Price"
msgstr "Preço"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:962
#, fuzzy
msgid "Price amount"
msgstr "Multa"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:32
msgid "Price effective from"
msgstr "Preço efectivo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:967
#, fuzzy
msgid "Price effective until"
msgstr "Preço efectivo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:965
#, fuzzy
msgid "Price note"
msgstr "Nota pública"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:961
#, fuzzy
msgid "Price type code"
msgstr "Código do tipo de crédito: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:179
#, fuzzy
msgid "Primary G0 character set"
msgstr "Conjunto adicional de caracteres"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:180
#, fuzzy
msgid "Primary G1 character set"
msgstr "Conjunto adicional de caracteres"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:263
#, fuzzy
msgid "Primary bibliographic subdivision"
msgstr "06- Subdivisão geográfica directa ou indirecta"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1755
#, fuzzy
msgid "Processor of request"
msgstr "Processar pedido "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:649
#, fuzzy
msgid "Producing company"
msgstr "Elementos de produção"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:792
#, fuzzy
msgid "Production rate/ratio"
msgstr "Rácio de redução"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1365
#, fuzzy
msgid "Program element number"
msgstr "Número de rua"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1300
#, fuzzy
msgid "Program name"
msgstr "Software"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2181
#, fuzzy
msgid "Programming language"
msgstr "Idiomas Otomianos"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1366
#, fuzzy
msgid "Project number"
msgstr "Telefone"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:664
#, fuzzy
msgid "Projected publication date"
msgstr "Data de publicação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:868
#, fuzzy
msgid "Projection speed"
msgstr "Projeção não especificada"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1436
#, fuzzy
msgid "Provenance"
msgstr "Nota de proveniência: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1583
msgid "Provenance (VM) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:58
msgid "Public note"
msgstr "Nota pública"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1415
msgid "Publication date"
msgstr "Data de publicação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1419
#, fuzzy
msgid "Publication status"
msgstr "Data de publicação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1339
msgid "Publication, distribution, etc. of original"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1536
#, fuzzy
msgid "Publications about described materials note"
msgstr "Intervalo de data de publicação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1417
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:719
#, fuzzy
msgid "Publisher associated with opus number"
msgstr "Local do editor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:85
#, fuzzy
msgid "Publisher or distributor number"
msgstr "Número do editor:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:658
#, fuzzy
msgid "Publisher or trade name"
msgstr "Número do editor:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1265
#, fuzzy
msgid "Publisher/issuing body"
msgstr "Publicado por "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:976
msgid "Publishers' compressed title identification"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:981
#, fuzzy
msgid "Publishers's discount category"
msgstr "Código de marca de editor:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1401
msgid "Purchase price"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3674
#, fuzzy
msgid "Put command parameter"
msgstr "Parâmetros das aquisições"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:20
#, fuzzy
msgid "Qualifying information"
msgstr "Informação de encomendas"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:344
msgid "RECOMMENDATION 995 [LOCAL, UNIMARC FRANCE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:33
msgid "RECORD CONTENT LICENSOR"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3003
#, fuzzy
msgid "REG (RLIN)"
msgstr "% (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:204
msgid "RELATED COMPUTER FILES NOTE (CF) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:129
msgid "RENTAL PRICE (VM) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:300
msgid "REPLACEMENT RECORD INFORMATION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:63
msgid "REPORT NUMBER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:62
msgid "REPORT NUMBER [OBSOLETE, CAN/MARC]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:178
#, fuzzy
msgid "REPRODUCTION NOTE"
msgstr "NOTA DE AÇÃO"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:247
msgid "RESOURCE IDENTIFIER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:155
msgid "RESTRICTIONS ON ACCESS NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4128
#, fuzzy
msgid "RINS (RLIN)"
msgstr "% (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:80
msgid "ROMANIZED TITLE (BK AM CF MP MU VM) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4133
#, fuzzy
msgid "RTYP (RLIN)"
msgstr "% (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:165
#, fuzzy
msgid "RULE IDENTIFICATION [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1465
msgid "Range domain minimum and maximum"
msgstr ""
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava apenas 17- Encodage
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1302
#, fuzzy
msgid "Reading level"
msgstr "Nível de codificação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:30
msgid "Real World Object URI"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4121
#, fuzzy
msgid "Recipient organisation code"
msgstr "Código MARC de organização"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4122
msgid "Recipient organisation, free text"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4123
#, fuzzy
msgid "Recipient parent organisation code"
msgstr "Código MARC de organização"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4124
msgid "Recipient parent organisation, free text"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:175
#, fuzzy
msgid "Record content licensor"
msgstr "Título do registo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:14
#, fuzzy
msgid "Record control number"
msgstr "Definir novo número de control"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:854
#, fuzzy
msgid "Recording medium"
msgstr "Técnica de gravação:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:810
#, fuzzy
msgid "Reference method used"
msgstr "y - Registo de referência"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4079
#, fuzzy
msgid "Referral note"
msgstr "Referência:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:887
#, fuzzy
msgid "Regional encoding"
msgstr "Gravação digital"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2917
#, fuzzy
msgid "Regularity pattern"
msgstr "Regularidade: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1539
#, fuzzy
msgid "Related computer files note"
msgstr "ficheiro informático"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2219
#, fuzzy
msgid "Related parts"
msgstr "Termo relacionado"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:593
msgid "Relationship"
msgstr "Relação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:602
msgid "Relationship information"
msgstr "Informação de relação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1083
#, fuzzy
msgid "Relator code"
msgstr "Código de Categoria"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:340
#, fuzzy
msgid "Relator term"
msgstr "Termo relacionado"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:650
msgid "Releasing company (primary distributor)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:602
#, fuzzy
msgid "Remainder of edition statement"
msgstr "Declaração da edição:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1210
#, fuzzy
msgid "Remainder of scale note"
msgstr "Data de lembrete"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1317
#, fuzzy
msgid "Remainder of title"
msgstr "Data de lembrete"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:934
#, fuzzy
msgid "Rental price"
msgstr "Preço de revenda: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1355
#, fuzzy
msgid "Replacement authority record control number"
msgstr "Substituir o conteúdo do registo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3248
#, fuzzy
msgid "Replacement bibliographic record control number"
msgstr "Registo bibliográfico eliminado, não é possível encontrar"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1358
#, fuzzy
msgid "Replacement heading"
msgstr "Substituição"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3246
#, fuzzy
msgid "Replacement title"
msgstr "Preço de substituição"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:381
#, fuzzy
msgid "Report number"
msgstr "Número do relatório: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:377
msgid "Report number [OBSOLETE, CAN/MARC]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1358
#, fuzzy
msgid "Repository location code"
msgstr "Comentário da restrição"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1209
#, fuzzy
msgid "Representative fraction of scale note"
msgstr "Representativo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1421
#, fuzzy
msgid "Research date"
msgstr "Pesquisa"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:886
msgid "Resolution"
msgstr "Resolução"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4080
#, fuzzy
msgid "Retention note"
msgstr "Nota da ação: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2859
msgid "Retention statement (NR) (CF MU VM SE) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3937
msgid "Retention, LVOL (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:395
msgid "Retention, VOL (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:71
msgid "Right ascension - eastern limit"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:72
msgid "Right ascension - western limit"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:146
msgid "Right ascension--eastern limit"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:147
msgid "Right ascension--western limit"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:46
msgid "Role"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4081
#, fuzzy
msgid "Romanization/conversion identifier"
msgstr "identificador de gravação de vídeo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:530
#, fuzzy
msgid "Romanized title"
msgstr "Título uniforme"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1620
#, fuzzy
msgid "Root number"
msgstr "Número do relatório: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:911
#, fuzzy
msgid "Row count"
msgstr "Número de palavras"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1654
#, fuzzy
msgid "Rule number"
msgstr "Número do pedido"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1332
#, fuzzy
msgid "Rule number(s) and additional information"
msgstr "Informação adicional"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:156
msgid "SCALE NOTE FOR GRAPHIC MATERIAL"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:167
#, fuzzy
msgid "SECONDARY TABLE INFORMATION [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:127
msgid "SECURITY CLASSIFICATION CONTROL"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:119
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:111
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--CHRONOLOGICAL TERM"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:107
#, fuzzy
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--CORPORATE NAME"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:120
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--FORM SUBDIVISION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:117
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GENERAL SUBDIVISION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:115
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GENRE/FORM TERM"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:113
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GEOGRAPHIC NAME"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:118
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GEOGRAPHIC SUBDIVISION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:108
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--MEETING NAME"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:106
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--PERSONAL NAME"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:112
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--TOPICAL TERM"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:109
msgid "SEE ALSO FROM TRACING--UNIFORM TITLE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:116
msgid "SEE ALSO FROM TRACING-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:110
msgid "SEE ALSO FROM TRACING-NAMED EVENT"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:104
msgid "SEE FROM TRACING--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:96
msgid "SEE FROM TRACING--CHRONOLOGICAL TERM"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:92
#, fuzzy
msgid "SEE FROM TRACING--CORPORATE NAME"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:105
msgid "SEE FROM TRACING--FORM SUBDIVISION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:102
msgid "SEE FROM TRACING--GENERAL SUBDIVISION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:100
msgid "SEE FROM TRACING--GENRE/FORM TERM"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:98
msgid "SEE FROM TRACING--GEOGRAPHIC NAME"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:103
msgid "SEE FROM TRACING--GEOGRAPHIC SUBDIVISION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:93
msgid "SEE FROM TRACING--MEETING NAME"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:91
msgid "SEE FROM TRACING--PERSONAL NAME"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:97
msgid "SEE FROM TRACING--TOPICAL TERM"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:94
msgid "SEE FROM TRACING--UNIFORM TITLE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:101
msgid "SEE FROM TRACING-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:95
msgid "SEE FROM TRACING-NAMED EVENT"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:10
#, fuzzy
msgid "SER Serials"
msgstr "Periódicos"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:269
#, fuzzy
msgid "SERIES ADDED ENTRY--CORPORATE NAME"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:270
#, fuzzy
msgid "SERIES ADDED ENTRY--MEETING NAME"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:268
#, fuzzy
msgid "SERIES ADDED ENTRY--PERSONAL NAME"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:272
#, fuzzy
msgid "SERIES ADDED ENTRY--TITLE [OBSOLETE]"
msgstr "ACRÔNIMO OU TÍTULO ABREVIADO [OBSOLETO]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:271
msgid "SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:125
msgid "SERIES ANALYSIS PRACTICE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:127
msgid "SERIES CLASSIFICATION PRACTICE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:121
msgid "SERIES DATES OF PUBLICATION AND/OR SEQUENTIAL DESIGNATION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:123
msgid "SERIES NUMBERING EXAMPLE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:122
msgid "SERIES NUMBERING PECULIARITIES"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:124
msgid "SERIES PLACE AND PUBLISHER/ISSUING BODY"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:148
msgid "SERIES STATEMENT"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:145
msgid ""
"SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--CORPORATE NAME [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, "
"USA]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:146
msgid ""
"SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--MEETING NAME [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:144
msgid ""
"SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--PERSONAL NAME [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, "
"USA]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:147
msgid "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--TITLE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:126
msgid "SERIES TRACING PRACTICE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:187
msgid "SOLICITATION INFORMATION NOTE (AM) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:119
msgid "SOUND CHARACTERISTICS"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:134
msgid "SOURCE DATA FOUND"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:138
msgid "SOURCE DATA NOT FOUND"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:98
msgid "SOURCE FOR ACQUISITION/SUBSCRIPTION ADDRESS [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:32
msgid "SOURCE OF ACQUISITION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:182
msgid "SOURCE OF DATA NOTE (CF) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:209
msgid "SOURCE OF DESCRIPTION NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:19
msgid "SPECIAL CODED DATES"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:5
msgid "SR Audio Cassettes, CDs"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:18
msgid "STANDARD FILM NUMBER (VM) [DELETED]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:22
msgid "STANDARD TECHNICAL REPORT NUMBER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:174
msgid "STUDY PROGRAM INFORMATION NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:171
msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:172
msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--FORM SUBDIVISION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:169
msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--GENERAL SUBDIVISION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:170
msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--GEOGRAPHIC SUBDIVISION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:32
msgid "SUBDIVISION USAGE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:216
#, fuzzy
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--CHRONOLOGICAL TERM"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:212
#, fuzzy
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--CORPORATE NAME"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:221
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--FACETED TOPICAL TERMS"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:218
#, fuzzy
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:226
#, fuzzy
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--HIERARCHICAL PLACE NAME"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:213
#, fuzzy
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--MEETING NAME"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:215
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--NAMED EVENT"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:211
#, fuzzy
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:219
#, fuzzy
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--REVERSE GEOGRAPHIC (BK MP SE) [OBSOLETE]"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA (ARTISTA) (MU) [OBSOLETO]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:217
#, fuzzy
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:227
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--TYPE OF ENTITY UNSPECIFIED"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:214
msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:31
msgid "SUBJECT CATEGORY CODE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:143
msgid "SUBJECT EXAMPLE TRACING NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:249
msgid "SUBSERIES ENTRY"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:260
msgid "SUCCEEDING ENTRY"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:168
msgid "SUMMARY, ETC."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:173
msgid "SUPPLEMENT NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:253
msgid "SUPPLEMENT PARENT ENTRY"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:252
msgid "SUPPLEMENT/SPECIAL ISSUE ENTRY"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:60
msgid "SYNTHESIZED CLASSIFICATION NUMBER COMPONENTS"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:166
#, fuzzy
msgid "SYNTHESIZED NUMBER COMPONENTS [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:14
msgid "SYSTEM CONTROL NUMBER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:1:row:1
msgid "SYSTEM CONTROL NUMBERS (KOHA)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:244
msgid "SYSTEM DETAILS ACCESS TO COMPUTER FILES"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:183
msgid "SYSTEM DETAILS NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:823
#, fuzzy
msgid "Scale factor"
msgstr "Seletor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:499
#, fuzzy
msgid "Schedule identification"
msgstr "Enviar aviso"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:950
msgid "Second level of chronology"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:942
#, fuzzy
msgid "Second level of enumeration"
msgstr "Enumeração"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:257
#, fuzzy
msgid "Secondary bibliographic subdivision"
msgstr "06- Subdivisão geográfica directa ou indirecta"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1672
msgid "Secondary table of applicability"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4108
msgid "Section"
msgstr "Secção"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:919
#, fuzzy
msgid "Security classification"
msgstr "Sub classificação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1582
#, fuzzy
msgid "See also reference term"
msgstr "Guardar todas %s preferências"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1583
msgid "See also reference term--Succeeding level"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1649
#, fuzzy
msgid "See reference"
msgstr "Unificar referência"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_default_matching_rules.yml:description:1
msgid "Selected matching rules for MARC 21 bibliographic records, including:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:830
msgid "Semi-major axis"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2872
#, fuzzy
msgid "Sequence number"
msgstr "Número do pedido"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4114
msgid "Serial"
msgstr "Periódico"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:18
#, fuzzy
msgid "Serial Enumeration / chronology"
msgstr "Enumeração / cronologia"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:660
#, fuzzy
msgid "Serial identification"
msgstr "Enviar aviso"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:715
#, fuzzy
msgid "Serial number"
msgstr "Número:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:12
#, fuzzy
msgid "Serial record flag"
msgstr "Guardar registo "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:6
msgid "Serials"
msgstr "Periódicos"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1270
msgid "Series analysis practice"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1281
#, fuzzy
msgid "Series classification practice"
msgstr "Nova fonte de classificação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2262
#, fuzzy
msgid "Series data for related item"
msgstr "Reclamações por números em atraso"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1260
#, fuzzy
msgid "Series numbering example"
msgstr "Padrões de numeração"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3860
msgid "Series part designator, SPT (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1155
#, fuzzy
msgid "Series statement"
msgstr "Título da coleção"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1341
msgid "Series statement of original"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1331
#, fuzzy
msgid "Series statement of reproduction"
msgstr "Forma de reprodução"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1276
#, fuzzy
msgid "Series tracing practice"
msgstr "Título da coleção"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1765
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:262
#, fuzzy
msgid "Seventh bibliographic subdivision"
msgstr "06- Subdivisão geográfica directa ou indirecta"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3956
msgid "Shelflist note, HNT (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:20
msgid "Shelving control number"
msgstr "Número de controlo de prateleira"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2884
#, fuzzy
msgid "Shelving form of title"
msgstr "outra forma de material"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:13
msgid "Shelving location"
msgstr "Localização"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:1
msgid ""
"Simple MARC 21 bibliographic frameworks for some common types of "
"bibliographic material. Frameworks are used to define the structure of your "
"MARC records and the behavior of the integrated MARC editor. You can change "
"these at any time after installation. The frameworks in this optional "
"default setting include:"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:113
msgid "Single or starting date for aggregated content"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1553
#, fuzzy
msgid "Site of action"
msgstr "Ação ao vivo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:261
#, fuzzy
msgid "Sixth bibliographic subdivision"
msgstr "06- Subdivisão geográfica directa ou indirecta"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:946
#, fuzzy
msgid "Sixth level of enumeration"
msgstr "Enumeração"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:703
msgid "Size of unit"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1428
#, fuzzy
msgid "Solicitation information note"
msgstr "Informações da assinatura para "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:703
msgid "Soloist"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:708
#, fuzzy
msgid "Sound characteristics"
msgstr "Características de reprodução especial"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:12
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2540
#, fuzzy
msgid "Source Contribution"
msgstr "contributor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:119
msgid "Source agency assigning number"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1306
#, fuzzy
msgid "Source citation"
msgstr "Fonte de aquisição"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1378
#, fuzzy
msgid "Source consulted and information found"
msgstr "Informação de coleção de periódico para "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:236
#, fuzzy
msgid "Source edition identifier"
msgstr "identificador de gravação de vídeo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:672
msgid "Source for acquisition/subscription address [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:15
msgid "Source of acquisition"
msgstr "Fonte de aquisição"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:973
#, fuzzy
msgid "Source of availability status code"
msgstr "Código de disponibilidade de índice"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:288
#, fuzzy
msgid "Source of call/class number"
msgstr "Pesquisar cota:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:2
msgid "Source of classification or shelving scheme"
msgstr "Fonte de classificação ou esquema de prateleira"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:673
#, fuzzy
msgid "Source of code"
msgstr "Código fonte"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3311
#, fuzzy
msgid "Source of data"
msgstr "Código fonte"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1370
#, fuzzy
msgid "Source of data note"
msgstr "Código fonte"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:228
#, fuzzy
msgid "Source of date"
msgstr "Código fonte"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:106
#, fuzzy
msgid "Source of date scheme"
msgstr "Fonte de classificação / esquema de prateleira"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1336
#, fuzzy
msgid "Source of definition"
msgstr "Fonte de aquisição"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1579
#, fuzzy
msgid "Source of description note"
msgstr "Descrição de perfil: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1389
#, fuzzy
msgid "Source of heading or term"
msgstr "Está apenas a ver um exemplar. "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:120
#, fuzzy
msgid "Source of information"
msgstr "Servidor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:95
#, fuzzy
msgid "Source of local code"
msgstr "Código fonte"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:217
#, fuzzy
msgid "Source of local subentity code"
msgstr "Código de natureza do conteúdo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1849
msgid "Source of name, title, or term"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1528
#, fuzzy
msgid "Source of note information"
msgstr "Ver informações da factura"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1317
msgid "Source of note information (AM CF VM SE) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1167
msgid "Source of note information (AM SE) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1251
msgid "Source of note information (SE) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1276
#, fuzzy
msgid "Source of note information [OBSOLETE]"
msgstr "Ver informações da factura"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:58
#, fuzzy
msgid "Source of number or code"
msgstr "Código fonte"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:958
#, fuzzy
msgid "Source of price type code"
msgstr "Código do tipo de atributo de leitor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1288
#, fuzzy
msgid "Source of schema used"
msgstr "Fonte em uso?"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:168
#, fuzzy
msgid "Source of stock number/acquisition"
msgstr "Fonte de aquisição"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2185
#, fuzzy
msgid "Source of taxonomic identification"
msgstr "Fonte de aquisição"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:557
#, fuzzy
msgid "Source of term"
msgstr "Código fonte"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1823
#, fuzzy
msgid "Source of term or code"
msgstr "Código fonte"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:860
msgid "Special playback characteristics"
msgstr "Características de reprodução especial"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:685
#, fuzzy
msgid "Specialized telephone number"
msgstr "Número de telemóvel"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:712
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:704
msgid "Speed [Videodiscs, pre-AACR2 records only] [OBSOLETE, CAN/MARC]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2270
#, fuzzy
msgid "Standard Technical Report Number"
msgstr "Número normalizado"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:57
#, fuzzy
msgid "Standard film number"
msgstr "Número normalizado"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:34
#, fuzzy
msgid "Standard number or code"
msgstr "Número normalizado"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:335
#, fuzzy
msgid "Standard or optional designation"
msgstr "09- Standard ou designação opcional"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:817
#, fuzzy
msgid "Standard parallel or oblique line latitude"
msgstr "Regras por omissão para todas as bibliotecas"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:80
#, fuzzy
msgid "Standard technical report number"
msgstr "relatório técnico"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1203
msgid "Standardized terminology for access restriction"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:117
#, fuzzy
msgid "Start period"
msgstr "Iniciada"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:678
#, fuzzy
msgid "State or province"
msgstr "b- estado/província"
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:617
#, fuzzy
msgid "Statement of coordinates"
msgstr "tabela dos conteúdos"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:619
msgid "Statement of equinox"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:616
#, fuzzy
msgid "Statement of projection"
msgstr "tipo de projecção desconhecido"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1190
msgid "Statement of responsibility"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:536
msgid "Statement of responsibility, etc."
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:615
#, fuzzy
msgid "Statement of scale"
msgstr "Data/Hora da modificação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:618
#, fuzzy
msgid "Statement of zone"
msgstr "Data/Hora da modificação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:20
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4084
#, fuzzy
msgid "Status code"
msgstr "Estado "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1830
msgid "Status of matching and its checking"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:721
#, fuzzy
msgid "Stereophonic, monaural"
msgstr "Estereofónico"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:167
#, fuzzy
msgid "Stock number"
msgstr "Número local"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2864
msgid "Street address"
msgstr "Nome da rua"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:200
#, fuzzy
msgid "Subdivision usage"
msgstr "d- Sub-divisão"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:284
msgid "Subject (MP) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:196
#, fuzzy
msgid "Subject category code"
msgstr "Categoria de assunto"
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:197
#, fuzzy
msgid "Subject category code subdivision"
msgstr "Subdivisão de assunto: "
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1351
#, fuzzy
msgid "Subject heading or subdivision term"
msgstr "Subdivisão de assunto: "
# Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:91
#, fuzzy
msgid "Subject heading/thesaurus conventions"
msgstr "11- Sistema de cabeçalhos de assuntos/thesaurus"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2874
#, fuzzy
msgid "Sublocation or collection"
msgstr "Selecionar coleção"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1828
msgid "Subordinate curriculum objective"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:362
msgid "Subordinate unit"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3935
#, fuzzy
msgid "Subscription status code, LANT (RLIN)"
msgstr "Data de início da assinatura"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:493
#, fuzzy
msgid "Summary number span caption hierarchy"
msgstr "c- Intervalo de número de resumo"
# Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1320
#, fuzzy
msgid "Summary of accessibility"
msgstr "Acessibilidade"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1272
#, fuzzy
msgid "Summary, etc."
msgstr "Pesquisar por sumário"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1295
#, fuzzy
msgid "Supplement note"
msgstr "Suplemento: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:272
msgid "Supplementary class number (MU) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1205
msgid "Supplying agency"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:791
#, fuzzy
msgid "Support"
msgstr "Relatório do fornecedor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:11
#, fuzzy
msgid "Suppress in OPAC"
msgstr "Suprimido no OPAC"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:39
#, fuzzy
msgid "System code"
msgstr "Fonte do Sistema"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4091
msgid ""
"System code (specific classification or other scheme and edition) [LOCAL, "
"KOHA]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:82
#, fuzzy
msgid "System control number"
msgstr "Número de controlo de prateleira"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1375
#, fuzzy
msgid "System details note"
msgstr "Detalhes do exemplar "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:169
msgid "TARGET AUDIENCE NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3000
#, fuzzy
msgid "TDC (RLIN)"
msgstr "% (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:689
#, fuzzy
msgid "TDD or TTY number"
msgstr "O número de importação "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:184
msgid "TERMS GOVERNING USE AND REPRODUCTION NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:289
msgid "TEXTUAL HOLDINGS--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:291
msgid "TEXTUAL HOLDINGS--INDEXES"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:290
msgid "TEXTUAL HOLDINGS--SUPPLEMENTARY MATERIAL"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:274
msgid "TEXTUAL PHYSICAL FORM DESIGNATOR"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:40
msgid "TIME PERIOD OF CONTENT"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:171
msgid "TIME PERIOD OF CONTENT NOTE (CF) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:90
msgid "TIME PERIOD OF CREATION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:18
msgid "TIME PERIOD OF HEADING"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:137
msgid "TITLE NOT RELATED TO THE ENTITY"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:136
msgid "TITLE RELATED TO THE ENTITY"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:83
msgid "TITLE STATEMENT"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:133
msgid "TRADE AVAILABILITY INFORMATION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:132
msgid "TRADE PRICE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:251
msgid "TRANSLATION ENTRY"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:81
msgid "TRANSLATION OF TITLE BY CATALOGING AGENCY"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:165
msgid "TYPE OF COMPUTER FILE OR DATA NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:33
msgid "TYPE OF ENTITY"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:162
msgid "TYPE OF REPORT AND PERIOD COVERED NOTE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:494
#, fuzzy
msgid "Table identification"
msgstr "Anular o aviso"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1667
msgid "Table identification--Internal subarrangement or add table"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:539
msgid "Table identification--Schedule [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1684
msgid "Table identification--Table number"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:281
msgid "Table identification--table number"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:367
msgid "Table identification-Internal subarrangement or add table"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:230
msgid "Table identification-table number"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1633
#, fuzzy
msgid "Table number"
msgstr "Número de etiqueta"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:229
msgid "Table sequence number for internal subarrangement or add table"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:809
msgid "Tactile assistive features"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3105
msgid "Tag and sequence number"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:858
msgid "Tape configuration"
msgstr "Configuração da fita"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1280
#, fuzzy
msgid "Target audience note"
msgstr "Código de audiência 1"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1367
#, fuzzy
msgid "Task number"
msgstr "Cota"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:968
#, fuzzy
msgid "Tax rate 1"
msgstr "Taxa de câmbio: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:969
#, fuzzy
msgid "Tax rate 2"
msgstr "Taxa de câmbio: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2189
#, fuzzy
msgid "Taxonomic category"
msgstr "Categoria de leitor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2188
#, fuzzy
msgid "Taxonomic name"
msgstr "Nome de leitor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:795
#, fuzzy
msgid "Technical specifications of medium"
msgstr "Informações técnicas sobre a música"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1357
#, fuzzy
msgid "Telecommunications address"
msgstr "endereço eletrónico"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:686
#, fuzzy
msgid "Telephone number"
msgstr "Número de telemóvel"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3172
#, fuzzy
msgid "Temporary location"
msgstr "Pesquisar localização"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1767
#, fuzzy
msgid "Terminal emulation"
msgstr "Enumeração"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:116
#, fuzzy
msgid "Termination date"
msgstr "Data da transação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1198
#, fuzzy
msgid "Terms governing access"
msgstr "A unificação terminou com sucesso. "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1383
#, fuzzy
msgid "Terms governing use and reproduction"
msgstr "Reprodução de regular impresso"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:19
#, fuzzy
msgid "Terms of availability"
msgstr "Disponibilidade"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:681
#, fuzzy
msgid "Terms preceding attention name"
msgstr "Testar padrão de numeração"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:55
msgid "Text incipit"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1361
#, fuzzy
msgid "Text of note"
msgstr "Nota interna"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:806
msgid "Textual assistive features"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2831
#, fuzzy
msgid "Textual physical form designator"
msgstr "Designadores de forma física"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3083
#, fuzzy
msgid "Textual string"
msgstr "Configurações gerais"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:718
#, fuzzy
msgid "Thematic index code"
msgstr "Índice temático"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:717
#, fuzzy
msgid "Thematic index number"
msgstr "Índice temático"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:74
msgid "Third and fourth groups of characters"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:258
#, fuzzy
msgid "Third bibliographic subdivision"
msgstr "06- Subdivisão geográfica directa ou indirecta"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:951
msgid "Third level of chronology"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:943
#, fuzzy
msgid "Third level of enumeration"
msgstr "05 Nível de compressão"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1494
msgid "Time of collation [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:103
#, fuzzy
msgid "Time period code"
msgstr "Código de registo modificado"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1287
#, fuzzy
msgid "Time period of content note"
msgstr "Código de natureza do conteúdo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:751
msgid "Time period of creation term"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:50
#, fuzzy
msgid "Time signature"
msgstr "miniatura"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1547
#, fuzzy
msgid "Time/date of action"
msgstr "Actualizar acção"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1316
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:354
#, fuzzy
msgid "Title of a work"
msgstr "versão de uma obra"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:691
#, fuzzy
msgid "Title of contact person"
msgstr "Nível de compressão"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:584
#, fuzzy
msgid "Title of person"
msgstr "Notas"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1303
#, fuzzy
msgid "Title point value"
msgstr "Novo valor do tipo perdido:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:576
#, fuzzy
msgid "Title proper/short title"
msgstr "Propriedades da tabela"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1287
#, fuzzy
msgid "Title referred to"
msgstr "Forma preferida: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1348
#, fuzzy
msgid "Title statement of original"
msgstr "Ficheiro reproduzido do original"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:338
#, fuzzy
msgid "Titles and other words associated with a name"
msgstr "Existe outro perfil com este nome."
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:421
msgid "Titles and words associated with a name"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:924
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr "Assuntos"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1682
msgid "Topic used as example of citation and preference order instruction"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:8
#, fuzzy
msgid "Topical Term"
msgstr "a- Tópico"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1864
msgid "Topical term following geographic name as entry element"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:472
msgid "Topical term following geographic name entry element"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1863
msgid "Topical term or geographic name as entry element"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:471
msgid "Topical term or geographic name entry element"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:21
#, fuzzy
msgid "Total Checkouts"
msgstr "Total de empréstimos"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:23
#, fuzzy
msgid "Total Holds"
msgstr "Total de reservas"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:22
#, fuzzy
msgid "Total Renewals"
msgstr "Total de renovações"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:710
#, fuzzy
msgid "Total number of ensembles"
msgstr "Número total de resultados:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:708
msgid "Total number of individuals performing alongside ensembles"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:709
#, fuzzy
msgid "Total number of performers"
msgstr "Número total de resultados:"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:857
#, fuzzy
msgid "Track configuration"
msgstr "Configuração da fita"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:88
#, fuzzy
msgid "Transcribing agency"
msgstr "Biblioteca da transação"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:684
#, fuzzy
msgid "Type of address"
msgstr "Perdido sem endereço"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1254
#, fuzzy
msgid "Type of computer file or data note"
msgstr "Tipo de ficheiro de computador"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:581
#, fuzzy
msgid "Type of corporate body"
msgstr "Tipo de registo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:231
#, fuzzy
msgid "Type of date code"
msgstr "Código do tipo de material"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1673
#, fuzzy
msgid "Type of division"
msgstr "Tipo de autoridade"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:206
#, fuzzy
msgid "Type of entity code"
msgstr "9- Tipo de entidade"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:205
#, fuzzy
msgid "Type of entity term"
msgstr "9- Tipo de entidade"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:664
#, fuzzy
msgid "Type of family"
msgstr "Tipo de material"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4116
#, fuzzy
msgid "Type of item and material"
msgstr "Tipo de material visual"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:582
#, fuzzy
msgid "Type of jurisdiction"
msgstr "Forma de reprodução"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:18
#, fuzzy
msgid "Type of number"
msgstr "07- Tipo de número"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2826
msgid "Type of record"
msgstr "Tipo de registo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:853
#, fuzzy
msgid "Type of recording"
msgstr "Tipo de registo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1230
#, fuzzy
msgid "Type of report"
msgstr "Tipo de registo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1326
msgid "Type of reproduction"
msgstr "Forma de reprodução"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:702
#, fuzzy
msgid "Type of unit"
msgstr "9- Tipo de entidade"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:79
msgid "UNIFORM TITLE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:53
msgid "UNIFORM TITLE [OBSOLETE, CAN/MARC]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:103
msgid "UNIT COUNT (AM) [OBSOLETE, USMARC]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:34
msgid "UNIVERSAL DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:319
msgid "USER-OPTION DATA (OCLC)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2147
msgid "Uncontrolled related/analytical title"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1766
#, fuzzy
msgid "Uncontrolled term"
msgstr "Não contratado"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1364
#, fuzzy
msgid "Undifferentiated number"
msgstr "b- Nome próprio indiferenciado"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:56
msgid "Uniform Resource Identifier"
msgstr "Uniform Resource Identifier"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4096
#, fuzzy
msgid "Uniform Resource Identifier [LOCAL, KOHA]"
msgstr "Uniform Resource Identifier"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:9
msgid "Uniform Title"
msgstr "Título uniforme"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:406
#, fuzzy
msgid "Uniform title"
msgstr "Títulos uniformes: "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:714
#, fuzzy
msgid "Unit count"
msgstr "Custo unitário"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1516
#, fuzzy
msgid "Unit of analysis"
msgstr "Erro análise :"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:964
#, fuzzy
msgid "Unit of pricing"
msgstr "Preço unitário"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:212
#, fuzzy
msgid "Universal Decimal Classification number"
msgstr "Classificação Decimal Universal"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1517
#, fuzzy
msgid "Universe of data"
msgstr "Dados numéricos"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:77
#, fuzzy
msgid "Unparsed fingerprint"
msgstr "transferência por impressora de traços"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1467
#, fuzzy
msgid "Unrepresentable domain"
msgstr "representativo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1387
#, fuzzy
msgid "Use and reproduction rights"
msgstr "reprodução de arte "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1584
#, fuzzy
msgid "Use reference term"
msgstr "Preferências do sistema "
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1585
msgid "Use reference term--Succeeding level"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:6
msgid "Use restrictions"
msgstr "Restrições de uso"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4092
#, fuzzy
msgid "Use restrictions [LOCAL, KOHA]"
msgstr "Restrições de uso"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3675
#, fuzzy
msgid "User-option data"
msgstr "detalhe da assinatura"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:114
#, fuzzy
msgid "VALID NUMBER TRACING [CLASSIFICATION FORMAT]"
msgstr "ADICIONE OU DIVIDA INSTRUÇÕES SEMELHANTES [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:76
#, fuzzy
msgid "VARIANT ACCESS TITLE [OBSOLETE]"
msgstr "ACRÔNIMO OU TÍTULO ABREVIADO [OBSOLETO]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:294
msgid "VARIANT CONFERENCE OR MEETING NAME (SE) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:293
#, fuzzy
msgid "VARIANT CORPORATE NAME (SE)[OBSOLETE]"
msgstr "ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA (ARTISTA) (MU) [OBSOLETO]"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:292
msgid "VARIANT PERSONAL NAME (SE) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:295
msgid "VARIANT UNIFORM TITLE HEADING (SE) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:84
msgid "VARYING FORM OF TITLE"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3004
#, fuzzy
msgid "VER (RLIN)"
msgstr "% (RLIN)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:87
msgid "VERSION INFORMATION"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:121
msgid "VIDEO CHARACTERISTICS"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:914
#, fuzzy
msgid "VPF topology level"
msgstr "Níveis de cor"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:6
msgid "VR DVDs, VHS"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1819
#, fuzzy
msgid "Validity end date"
msgstr "Fim da assinatura (histórico):"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:504
#, fuzzy
msgid "Variant access title"
msgstr "Título do fiado"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:239
msgid "Variations"
msgstr "Variações"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:353
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1502
#, fuzzy
msgid "Version identification"
msgstr "Enviar aviso"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4085
msgid "Version of conversion program used"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:913
#, fuzzy
msgid "Vertical count"
msgstr "Pontuação vertical"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:833
#, fuzzy
msgid "Vertical encoding method"
msgstr "Pontuação vertical"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1244
msgid "Vertical positional accuracy explanation"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1242
msgid "Vertical positional accuracy report"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1243
msgid "Vertical positional accuracy value"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:832
#, fuzzy
msgid "Vertical resolution"
msgstr "Pontuação vertical"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:875
#, fuzzy
msgid "Video format"
msgstr "Formatos do ficheiro"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:807
msgid "Visual assistive features"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:48
msgid "Voice/instrument"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1101
#, fuzzy
msgid "Volume number/sequential designation"
msgstr "Indicação funcional"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4076
#, fuzzy
msgid "Volume or other numbering"
msgstr "Número do volume"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1149
#, fuzzy
msgid "Volume/sequential designation"
msgstr "Indicação funcional"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3934
msgid "Volumes, LVOL (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:271
msgid "Volumes, VOL (RLIN)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1272
msgid "Volumes/dates to which analysis practice applies"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:128
#, fuzzy
msgid "Volumes/dates to which call number applies"
msgstr "Limitar a um conjunto de cotas"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1282
msgid "Volumes/dates to which classification practice applies"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1266
msgid "Volumes/dates to which place and publisher/issuing body apply"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1261
msgid "Volumes/dates to which series numbering example applies"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1277
msgid "Volumes/dates to which tracing practice applies"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:150
#, fuzzy
msgid "WITH NOTE"
msgstr "NOTA DE AÇÃO"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:341
msgid "WLN AUTOMATIC HOLDINGS STATEMENT (OCLC)"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:738
msgid "Width"
msgstr "Largura"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1171
#, fuzzy
msgid "With note"
msgstr "Editar nota"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:1
msgid "Withdrawn status"
msgstr "Retirado"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4089
#, fuzzy
msgid "Withdrawn status [LOCAL, KOHA]"
msgstr "Retirado"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1368
#, fuzzy
msgid "Work unit number"
msgstr "Número de crédito"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1177
#, fuzzy
msgid "Year degree granted"
msgstr ", instituição que confere o grau académico"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:828
#, fuzzy
msgid "Zone identifier"
msgstr "Identificador único"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3861
#, fuzzy
msgid "b (OCLC)"
msgstr "0 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3862
#, fuzzy
msgid "c (OCLC)"
msgstr "0 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:2
#, fuzzy
msgid "control field"
msgstr "Ir para o campo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3863
#, fuzzy
msgid "d (OCLC)"
msgstr "0 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3864
#, fuzzy
msgid "e (OCLC)"
msgstr "0 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3865
#, fuzzy
msgid "f (OCLC)"
msgstr "0 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1
#, fuzzy
msgid "fixed length control field"
msgstr "Elemento que indica o campo de controlo"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3866
#, fuzzy
msgid "g (OCLC)"
msgstr "0 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3867
#, fuzzy
msgid "h (OCLC)"
msgstr "0 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3868
#, fuzzy
msgid "i (OCLC)"
msgstr "0 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3869
#, fuzzy
msgid "j (OCLC)"
msgstr "0 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3870
#, fuzzy
msgid "k (OCLC)"
msgstr "0 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3871
#, fuzzy
msgid "l (OCLC)"
msgstr "0 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3872
#, fuzzy
msgid "m (OCLC)"
msgstr "0 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3873
#, fuzzy
msgid "n (OCLC)"
msgstr "0 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1165
msgid "n (RLIN) [OBSOLETE]"
msgstr ""
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3874
#, fuzzy
msgid "o (OCLC)"
msgstr "0 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3875
#, fuzzy
msgid "p (OCLC)"
msgstr "0 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3876
#, fuzzy
msgid "q (OCLC)"
msgstr "0 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3877
#, fuzzy
msgid "r (OCLC)"
msgstr "0 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3878
#, fuzzy
msgid "s (OCLC)"
msgstr "0 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3879
#, fuzzy
msgid "t (OCLC)"
msgstr "0 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3880
#, fuzzy
msgid "u (OCLC)"
msgstr "0 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3881
#, fuzzy
msgid "v (OCLC)"
msgstr "0 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3882
#, fuzzy
msgid "w (OCLC)"
msgstr "0 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3883
#, fuzzy
msgid "x (OCLC)"
msgstr "0 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3884
#, fuzzy
msgid "y (OCLC)"
msgstr "0 (OCLC)"
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3885
#, fuzzy
msgid "z (OCLC)"
msgstr "0 (OCLC)"